SCRUBBER-DRYER BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D : SCRUBBER-DRYER. Model/Malli/Modell/Modell : BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SCRUBBER-DRYER BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D : SCRUBBER-DRYER. Model/Malli/Modell/Modell : BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D"

Transkriptio

1 SCRUBBER-DRYER BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SCRUBBER-DRYER : BA 430S/BA 510S/BA 430S D/BA 510S D Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : Fabrikationsår/Valmistusvuosi/ Byggeår/Tillverkningsår : DK Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder. N Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder. FIN Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan. S Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder. BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL Manufacturer: NILFISK ADVANCE Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Località Novella Terza, GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0) , Fax: +39 (0) (3) B S310001

2 B D S C S E S S (3) B

3 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL INDLEDNING... 2 MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD... 2 MÅLGRUPPE... 2 OPBEVARING AF MANUALEN... 2 OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT... 2 IDENTIFIKATIONSDATA... 2 ANDRE REFERENCEMANUALER... 2 RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE... 2 ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER... 2 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 2 SYMBOLER... 3 ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER... 3 UDPAKNING... 4 MASKINBESKRIVELSE... 4 BETJENING AF GULVVASKEMASKINEN BA 430S / BA 510S OG BA 430S D/BA 510S D... 4 TEKNISKE DATA... 6 DIAGRAMMER... 7 SIKRINGER... 7 TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR... 7 BRUG... 8 KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE... 8 INSTALLATION AF BATTERI OG INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL)... 9 FØR OPSTART AF MASKINEN... 9 MASKINSTART OG -STOP MASKINBETJENING (RENGØRING) TØMNING AF TANK EFTER BRUG NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID FØRSTE ARBEJDSPERIODE VEDLIGEHOLDELSE SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF GUMMISVABER KONTROL (OG UDSKIFTNING) AF GUMMISVABER RENGØRING AF BØRSTE RENGØRING AF TANK- OG SUGEFILTER MED SVØMMER RENGØRING AF RENGØRINGSMIDDELFILTER BATTERIOPLADNING KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING SIKKERHEDSFUNKTIONER & PROBLEMLØSNING PROBLEMLØSNING OPHUGNING (3) B 1

4 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL INDLEDNING MANUALENS FORMÅL OG INDHOLD Formålet med denne manual er at forsyne brugeren med den nødvendige information til sikker og korrekt brug af maskinen. Den indeholder information om maskinens tekniske egenskaber, betjening, oplagring, vedligeholdelse, sikkerhedsforanstaltninger og reservedele. Enhver med ansvar for maskinens betjening eller vedligeholdelse bør læse manualen nøje igennem, før arbejdet påbegyndes. Hvis der skulle opstå tvivl i forbindelse med forståelse af instruktionerne, eller hvis De ønsker yderligere information, bedes De kontakte et autoriseret Nilfisk-Advance Servicecenter. MÅLGRUPPE Denne manual er tilsigtet de personer (førere og teknikere), der er ansvarlige for maskinens betjening og vedligeholdelse. OPBEVARING AF MANUALEN Denne manual bør opbevares i nærheden af maskinen, i en passende beholder og på afstand af væsker og andre midler, der kan beskadige den. OVERENSSTEMMELSESCERTIFIKAT I fig. A vises dokumentationen, som bevidner at gulvvaskemaskinen er fremstillet i overensstemmelse med alle gældende EU-bestemmelser. IDENTIFIKATIONSDATA Maskinens model og serienummer står på mærkepladen på tanken og kan aflæses udefra (1, fig. C). Årstallet for maskinens fremstilling kan ses på EU-mærkepladen og fremgår desuden af de to første cifre i maskinens serienummer. Denne information skal benyttes, når man bestiller reservedele til maskinen eller motoren. Anfør maskinens model og serienummer nedenfor til senere brug. ANDRE REFERENCEMANUALER Manual for elektronisk batterioplader (hvis en sådan er monteret); bør betragtes som en integreret del af denne manual. Desuden er følgende manualer til rådighed: Servicemanualen (som findes i ethvert Nilfisk- Advance Servicecenter); Reservedelskatalog, som leveres med maskinen. RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE Enhver form for brug, vedligeholdelse eller reparation skal udføres af kvalificeret personale eller af et Nilfisk-Advance Servicecenter (der findes en fortegnelse sidst i denne manual). Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør. Ring til Nilfisk-Advance for service, reservedele og tilbehør, og angiv maskinens model og serienummer. ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER Vor virksomhed forbedrer løbende sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer uden dermed at være forpligtet til også at lade disse omfatte maskiner, der forudgående er blevet solgt. Enhver ændring og/eller tilføjelse af tilbehør skal godkendes og udføres af forhandleren. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Følgende symboler bruges til angivelse af eventuelle faresituationer. Læs denne information grundigt igennem, og tag de nødvendige forholdsregler til beskyttelse af mennesker og omgivelser. Betjening af maskinen kræver fuld medvirken fra føreren. Ingen forholdsregler til hindring af ulykker er effektive uden den fulde medvirken fra den person, der er direkte ansvarlig for maskinens betjening. De fleste af de ulykker, der forekommer i en virksomhed, under arbejdet eller flytning, skyldes, at grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes. En omhyggelig og forsigtig bruger er den bedste garanti mod ulykker og en forudsætning for at forholdsreglerne overholdes. MASKINENS model... MASKINENS serienummer (3) B

5 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL SYMBOLER TJEK FARE! Angiver en faresituation for brugeren (fare for død). ADVARSEL! Angiver at der er fare for kvæstelser eller for beskadigelse af omgivelserne. FORSIGTIG! Angiver at De bør udvise forsigtighed eller være opmærksom på vigtige eller nyttige funktioner. Afsnit markeret med dette symbol kræver særlig opmærksomhed. MANUAL Se manualen før De udfører en bestemt operation. ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER Nedenfor beskrives forskellige situationer, hvor der er risiko for at mennesker eller maskine kommer til skade. FARE! Før enhver form for vedligeholdelse eller reparation, frakobles batteriet ved hjælp af den passende batteriklemme. Maskinen må kun betjenes af kvalificeret og autoriseret personale. Maskinen må ikke betjenes af børn eller handicappede. Hold batteriet på god afstand af gnister, flammer og åben ild. Under normal betjening afgives eksplosive gasser. Undgå brug af smykker, når der arbejdes i nærheden af elektriske komponenter. Arbejd ikke under en løftet maskine, medmindre den er forsvarligt fastlåst. Maskinen må ikke anvendes i nærheden af antændelige og/eller eksplosive stoffer, væsker eller dampe. Under opladning af batterierne afgives eksplosive brintgasser. Opladning af batterier bør udføres med åbent skjold, under god ventilation og aldrig i nærheden af åben ild. ADVARSEL! Læs omhyggeligt samtlige instruktioner vedrørende vedligeholdelse/reparation, før disse operationer påbegyndes. Før batteriopladeren tages i brug, kontrolleres at frekvensen og spændingsværdien, som er angivet i den specifikke manual, svarer til systemets værdier. Tag alle nødvendige forholdsregler for at forhindre at hår, smykker eller løstsiddende tøj fanges i maskinens bevægelige og sugende dele. Ryg ikke under opladningen af batterierne. Lad ikke maskinen være ubemandet, så længe den ikke er sikret mod at sætte sig i bevægelse. Brug ikke maskinen på overflader, der overskrider de angivne grænser for hældning (se maskinen). Vask ikke maskinen med trykvand eller ætsende midler. Benyt ikke maskinen i alt for støvede områder. Når maskinen er i brug, skal De være opmærksom på mennesker i nærheden. Dåser, der indeholder væske, må aldrig placeres på maskinen. Maskinen skal opbevares ved temperaturer mellem 0 og 40 C. Maskinen skal betjenes ved temperaturer mellem 0 og 40 C. Luftfugtigheden bør være mellem 30% og 95%. Maskinen bør altid beskyttes mod sollys, regn og dårlige vejrforhold, såvel under brug som under oplagring. Brug ikke maskinen som transportmiddel. Lad ikke børsten køre, mens maskinen står stille; derved undgår De at beskadige gulvet. I tilfælde af brand anvendes pulverslukker. Brug ikke vand. Undgå at støde ind i hylder eller stilladser, især hvis der er risiko for nedfaldende genstande. Pil ikke ved maskinens sikkerhedsskærme; overhold nøje de almindelige vedligeholdelsesinstruktioner. Maskinens advarselstavler må ikke fjernes eller flyttes. I tilfælde af driftsproblemer med maskinen, sikres det at de ikke er forårsaget af mangelfuld vedligeholdelse. Er dette ikke tilfældet, kontaktes autoriseret personale eller servicecenter (3) B 3

6 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL Ved udskiftning af maskinens reservedele, bestilles ORIGINALE reservedele fra en autoriseret forhandler. For at sikre forsvarlig og sikker betjening af maskinen, skal den regelmæssige vedligeholdelse udføres af autoriseret personale eller af et servicecenter, som beskrevet i det relevante afsnit i denne manual. Når maskinen kasseres, skal det foregå korrekt, da den indeholder giftige og skadelige materialer (batterisyre, olie, etc.), der er underlagt regler, som kræver at de afleveres i særlige centre (se afsnittet Ophugning ). Hvis maskinen anvendes i overensstemmelse med de angivne instruktioner, vil vibrationerne ikke have en skadende virkning. Maskinens vibrationsniveau er under 2,5 m/s 2. Lad ikke genstande trænge ind i maskinens åbninger. Maskinen må ikke tages i brug, hvis åbningerne er tilstoppede; sørg altid for at holde åbningerne fri for støv, hår og andre fremmedlegemer som måtte reducere luftstrømmen. Denne maskine må ikke bruges på offentlig vej. Læg mærke til maskinens arbejdsgang, når temperaturen er under frysepunktet. Vandet i tanken eller rørene kan fryse til og beskadige maskinen. Brug kun de børster og rondeller, der leveres med maskinen, eller dem der er angivet i manualerne. Brugen af andre børster eller rondeller kan nedsætte sikkerheden. UDPAKNING Følg instruktionerne på transportkassen ved udpakning af maskinen. Ved modtagelse af maskinen efterses transportkassen og maskinen for beskadigelser, som måtte være opstået under transporten. Hvis det konstateres, at der er sket skade, gemmes transportkassen, så den kan efterses af den fragtmand, der leverede maskinen. Kontakt omgående fragtmanden, så der kan gøres krav gældende for beskadigelse under fragten. Kontrollér venligst, at følgende dele er leveret med maskinen: 1. Teknisk dokumentation: gulvvaskemaskinens betjenings- og vedligeholdelsesmanual; manual for elektronisk batterioplader (hvis en sådan er monteret); reservedelskatalog batteriopladerstik (ekstraudstyr på maskiner der leveres uden batterioplader) lamelformet sikring. MASKINBESKRIVELSE BETJENING AF GULVVASKEMASKINEN BA 430S / BA 510S og BA 430S D/BA 510S D Gulvvaskemaskinen anvendes til rengøring (gulvvask og tørring) af hårde og jævne overflader i f.eks. kontor- eller industribygninger. Af hensyn til arbejdssikkerheden skal maskinen betjenes af kvalificeret arbejdskraft. Gulvvaskemaskinen må ikke anvendes på faste tæpper eller til tæpperensning. Angivelser Alle angivelser af frem, tilbage, forside, bagside, venstre eller højre tager udgangspunkt i førerens stilling, dvs. kørehåndtaget (2, fig. C). Kontrolpanel og kommandoer (Se fig. B) 1. Kontrolpanel og kommandoer 2. Advarselslys for opladet batteri (grønt) 3. Advarselslys for delvis batteriafladning (gult) 4. Advarselslys for batteriafladning (rødt) 5. Børsterotationskontakt 6. Sugekontakt 7. Doseringshåndtag til rengøringsmiddel 8. Monteringsskruer til kontrolpanel og kommandoer 9. Tændingsnøgle (*) 10. Kørehåndtag (*) 11. Hastighedsregulator (*) (*) kun version BA 430S D/BA 510S D (3) B

7 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL Overblik over maskinen set bagfra (Se fig. C) 1. Serienummer/tekniske data/eu-mærkeplade 2. Kørehåndtag 3. Greb til justering af kørehåndtagets hældning 4. Handskerum 5. Tankdæksel 6. Drejelige baghjul 7. Forhjul på fast akse 8. Børste, eller rondelholder og rondel 9. Børste/rondelholder-plade 10. Gummisvaber 11. Håndhjul til fastspænding af gummisvaber 12. Gummisvaberens nivelleringshåndhjul 13. Forreste sugelæbe 14. Bagerste sugelæbe 15. Bagerste sugelæbes sikringskrog 16. Vingemøtrikker 17. Drænrør, snavsevandstank 18. Drænrør, rengøringsmiddel 19. Gummisvaberens løftehåndtag 20. Børstens løftepedal 21. Rengøringsmiddelfilter 22. Stik til batterioplader (tilbehør) 23. Kabel til batterioplader (tilbehør) 24. Nøgle 25. Batteriklemme 26. Gummisvaberens indsugningsrør 27. Niveaumåler, rengøringsmiddel 28. Tankdæksel til rengøringsmiddel Overblik over maskinens ydre set forfra (Se fig. H) 1. Sikringsskruer 2. Tankdæksel (i åben stilling) 3. Tankdækslets pakning 4. Sikkerhedsventil 5. Snavsevandstank 6. Tank til rengøringsmiddel 7. Snavsevandstankens indsugningshul 8. Sugenet med automatisk lukkemekanisme 9. Snavsevandstankens dræn 10. Sugemotor 11. Børstemotor 12. Elektrisk komponentpanel 13. Batterier 14. Batterihætter 15. Batteriets monteringsdiagram 16. Elektronisk batterioplader (tilbehør) 17. Advarselslys for opladet batteri 18. Omkobler til bly- (WET) eller GEL batterier; (placeret på den elektroniske batterioplader, der fås som tilbehør) 19. Skjold 20. Børste/rondelholder-plade (version BA 510) 21. Børste/rondelholder-plade (version BA 430) 22. Maskinens kørselsregulator (ved kørsel fremad) 23. Maskinens fartregulator (ved kørsel fremad) 24. Børste 25. Rondelholder 26. Rondel 27. Boks med drivsystemets printplade og sikringer (*) (*) kun version BA 430S D/BA 510S D (3) B 5

8 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL TEKNISKE DATA Mål BA 430S - BA 430S D BA 510S - BA 510S D Vaskebredde 450 mm 530 mm Maskinlængde med udstrakt kørehåndtag mm mm Maskinlængde med sænket kørehåndtag mm mm Maskinhøjde med løftet kørehåndtag mm mm Maskinhøjde med sænket kørehåndtag 943 mm 943 mm Maskinbredde uden gummisvaber 492 mm 514 mm Børstediameter 450 mm 530 mm Maks. hældning 2% Rentvandstankens kapacitet Snavsevandstankens kapacitet 40 liter 40 liter Vægt uden batterier 82.5 kg - 90 kg (*) 85 kg - 93 kg (*) Forhjul på fast akse Ø 170 Drejelige baghjul Ø 80 Sugemotorens kraft Børstemotorens kraft Støjniveau Drivmotorens kraft (*) Standardbatterier Ekstra batterier Batterispænding (i drift) Batterikammerets mål Sugesidens vakuum 500 W 650 W 65 dba 130 W 2x12V 139 Ah WET (bly) 2x12V 100 Ah GEL 24 V 350x350x mm H 2 O (*) kun version BA 430S D/BA 510S D (3) B

9 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DIAGRAMMER Ledningsdiagrammer for ekstraudstyr (Se fig. I og J); Symbolforklaring CH1 C1 EB1 EB2 EB3 ES1 ES2 EV1 F1 F2 F3 F4 IS1 IS2 K1 M1 M2 M3 R1 SW1 SW2 SW3 SW4 Batterioplader (tilbehør) Batteriklemme Printplade (CFBA430) LED-plade (CFBALED) Printplade for traktion Børstekontakt Sugekontakt Magnetventil, støvsuger Børstesikring (50A) Sugesikring (40A) Sikring, magnetventil (5A) Drivsikring (30A) Minusklemme Plusklemme Nøglekontakt Børstemotor Sugemotor Drivmotor Hastighedsregulator Børstekontakt Sugekontakt Mikrokontakt til traktionskontrol Mikrokontakt til drivmotor Farvekode BK Sort BU Blå BN Brun GN Grøn GY Grå OG Orange PK Pink RD Rød VT Violet WH Hvid YE Gul SIKRINGER Børstesikring (50 A): (1, fig. G) Sugesikring (40 A): (2, fig. G) Sikring, magnetventil (5 A): (3, fig. G) Kun version BA 430S D/BA 510S D: Drivsikring (30 A): (8, fig. G) Printpladens beskyttelsessikring (2A): (9, fig. G) Børstemotorens elektroniske overbelastningsbeskyttelse Denne anordning sætter i gang, når børstemotoren er overbelastet. De tre advarselslys (2, 3, 4, fig. B) blinker samtidig når anordningen går i gang, og efter nogle få sekunder går børstemotoren i stå. For at genstarte motoren, er det nødvendigt at fjerne årsagen til overbelastningen, som kan være: at børsten er presset for hårdt ned mod gulvet; at børsten er blokeret af en ujævn overflade eller et fremmedlegeme; at børsterotationen er nedsat pga. snavs, snore eller ophobninger omkring rotationsakslen; at friktionen mellem børste og gulv er for høj [øg mængden af rengøringsmiddel ved hjælp af det tilsvarende doseringshåndtag (7, fig. B)]. Når årsagen til overbelastningen er blevet elimineret, nulstilles systemet som beskrevet nedenfor: (version BA 430S/BA 510S) stop maskinen ved at indstille kontakterne (5 og 6, fig. B) til "0"; (version BA 430S/BA 510S) stop maskinen ved at indstille tændingsnøglen (9, fig. B) til "0". Herefter kan maskinen genstartes, som beskrevet i det relevante afsnit. Drivmotorens elektroniske overbelastningsbeskyttelse (kun version BA 430S D / BA 510S D) Denne anordning sætter i gang, når drivmotoren er overbelastet. Igangsætningen tilkendegives ved at drivmotoren standser. Efter et kortere tidsrum kan maskinen nulstilles, hvilket gøres ved at indstille tændingsnøglen (9, fig. B) til "0". Herefter kan maskinen genstartes, som beskrevet i det relevante afsnit. TILBEHØR/EKSTRAUDSTYR Bortset fra standardkomponenterne, kan maskinen udstyres med følgende tilbehør, alt afhængig af hvilken slags arbejde, der skal udføres: 1. Gel batterier 2. Elektronisk batterioplader. 3. Børster fremstillet af andre materialer end standardbørsterne 4. Rondeller fremstillet af to forskellige materialer 5. Gummisvaber med oliebestandige sugelæber. For yderligere information om tilbehør og ekstraudstyr, bedes De kontakte en autoriseret forhandler (3) B 7

10 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL BRUG ADVARSEL! Maskinen er udstyret med forskellige advarselstavler: FARE ADVARSEL FORSIGTIG TJEK MANUAL Føreren skal ved hjælp af denne manual lære symbolernes betydning at kende. Maskinens plader må under ingen omstændigheder dækkes til og skal omgående udskiftes, hvis de beskadiges. KONTROL/INDSTILLING AF BATTERI PÅ NY MASKINE ADVARSEL! Maskinens elektriske komponenter kan blive ødelagt, hvis batterierne ikke installeres eller tilsluttes korrekt. Batterierne må kun installeres af autoriseret personale. Indstil maskinens printplade og den integrerede batterioplader (tilbehør) i overensstemmelse med den anvendte batteritype (bly eller gel batterier). Før installationen kontrolleres det at batterierne ikke er beskadigede. Frakobl batteriklemmen eller batteriopladerens strømstik. Afmontér batterierne med stor forsigtighed. Sørg for at batteriopladerens kabler er tilsluttet batteriets poler i overensstemmelse med deres polaritet. Sæt batteripolernes beskyttelseshætter som leveres med maskinen på plads. Alt afhængig af maskinens tilstand, følges instruktionerne som beskrevet herefter. a) Når maskinen leveres med (bly- eller gel) batterier og er parat til brug. 1. Kontrollér, at batterierne er koblet til maskinen med batteriklemmen (25, fig. C). 2. Start maskinen ved at trykke på børstens og sugerens trykkontakter (5 og 6, fig. B). Hvis det grønne advarselslys (2, fig. B) tænder, er batteriet parat til at blive taget i brug. Hvis advarselslysene (3 eller 4, fig. B) tænder, skal batterierne oplades (se fremgangsmåde under afsnittet "Vedligeholdelse"). b) Når maskinen leveres med blybatterier, men uden akkumulatorvæske. 1. Fjern nøglen (24, fig. C) og afmontér skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 2. Løft forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 3. Fjern batterihætterne (14, fig. H). ADVARSEL! Ved arbejde med svovlsyre bedes De være yderst forsigtig, da batterisyren er ætsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal De skylle med rigelige mængder vand og hurtigst muligt søge læge. Påfyldning af batterierne skal foregå i et område med god ventilation. Brug beskyttelseshandsker. 4. Fyld hvert batteri op med svovlsyre til batterier (massefylde fra 1,27 til 1,29 Kg ved 25 C) i henhold til instruktionerne i batteriets betjeningsog vedligeholdelsesmanual. Den korrekte mængde svovlsyre er angivet i batteriets betjenings- og vedligeholdelsesmanual. 5. For at undgå at beskadige gulvet, renses batteriet med en klud for overskydende syre og vand efter opladningen. 6. Lad batterierne stå nogle få sekunder, og efterfyld derefter med svovlsyre som beskrevet i batteriets betjenings- og vedligeholdelsesmanual. 7. Oplad batterierne (se fremgangsmåde i afsnittet om vedligeholdelse). c) Når maskinen leveres uden batteri 1. Køb passende batterier (se afsnittet "Tekniske data" og diagram 15, fig. H). Kontakt en kvalificeret forhandler til udvælgelse og installation af batterierne. 2. Indstil maskinens batterier (WET eller GEL) og batteriopladeren (hvis en sådan findes) i overensstemmelse med batteritypen, som beskrevet i næste afsnit (3) B

11 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL INSTALLATION AF BATTERI OG INDSTILLING AF BATTERITYPE (WET ELLER GEL) Indstil maskinens printplade og batterioplader (hvis en sådan er monteret) til den valgte batteritype (bly eller gel); hertil følges nedenstående instruktioner: Maskinindstilling 1. Kontrollér, at batteriklemmen (25, fig. C) er koblet fuldstændigt fra. 2. Fjern nøglen (24, fig. C) og afmontér skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 3. Løft forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 4. Maskinen er fra fabrikken indstillet til bly-batterier (WET). Hvis indstillingen svarer til den valgte batteritype, går De videre til pkt. 8; ellers følger de pkt. 5, 6 og Løsn skruerne (4, fig. G) og fjern forsigtigt låget over de elektriske komponenter (5) ved at skyde det opad. 6. Skub mikrokontakten (6, fig. G) opad (nedblændingskontakt) til punktet GEL er nået. ADVARSEL! Rør ikke ved den tilstødende kontakt (7, fig. G). 7. Geninstallér låget over de elektriske komponenter (5, fig. G) og fastspænd skruerne (4). Batteriopladerens indstilling 8. Indstil batteriopladerens omkobler (18, fig. H) til WET for bly-batterier eller til GEL for gel batterier. Installation og opladning af batterier 9. Installér batterierne på maskinen som angivet i diagrammet (15, fig. H). 10. Oplad batterierne (se fremgangsmåde i afsnittet "Vedligeholdelse"). FØR OPSTART AF MASKINEN Installation af børste- eller rondelholder BEMÆRK Afhængigt af gulvtypen kan en børste- (24, fig. H) eller en rondelholder (25) med rondel (26) installeres. For at gøre det lidt nemmere, omfatter følgende instruktioner kun børsten. 1. Løft børsteholderen (9, fig. C) ved at trykke på pedalen (20, fig. C). 2. Placér børsten (24, fig. H) under børsteholderen. 3. Sænk børsteholderen (9, fig. C) ved at trykke på pedalen (20, fig. C). 4. Kun version BA 430S D/BA 510S D: indstil nøglen (9, fig. B) til "I". 5. Tryk på børstens trykkontakt (5, fig. B) i nogle få sekunder for at fastlåse børste/rondelholderen. Installation af gummisvaber 6. Sæt gummisvaberen på plads (10, fig. C) og spænd til med håndhjulene (11). Forbind drænrøret (26) til gummisvaberen. 7. Indstil gummisvaberen med håndhjulet (12, fig. C), således at den bagerste sugelæbe (14, fig. C) - i hele dens længde - er i berøring med gulvet og den forreste sugelæbe (13) er en anelse løftet fra gulvet. Indstilling 8. Indstil kørehåndtaget (2, fig. C) med grebene (5), indtil en passende stilling er nået. Påfyldning af rengøringsmiddel 9. Åbn tankdækslet (2, fig. H). 10. Fyld tanken (6, fig. H) med et rengøringsmiddel, der passer til den ønskede type rengøring Væskestanden kontrolleres ved hjælp af niveaumåleren (27, fig. C). Undlad at fylde tanken helt op - fyld kun op til nogle få centimeter fra kanten. Følg altid instruktionerne på emballagen for det kemiske produkt, som bruges til at fremstille opløsningen. Rengøringsmidlet skal opbevares ved temperaturer under 40 C. FORSIGTIG! Brug kun lavtskummende og ikkeantændelige rengøringsmidler (3) B 9

12 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL MASKINSTART OG -STOP Maskinstart 1. Gør maskinen parat som beskrevet i foregående afsnit. 2. Sænk gummisvaberen (10, fig. C) med håndtaget (19). 3. Sænk børsten (8, fig. C) ved hjælp af pedalen (20). 4. Indstil rengøringsmidlets doseringshåndtag (7, fig. B) til den position, der bedst passer til den forestående type rengøring. 5. Hold fast i kørehåndtaget (2, fig. C), og start maskinen ved at trykke på børstens og sugerens trykkontakter (5 og 6, fig. B). BEMÆRK Hvis det grønne advarselslys (2, fig. B) tænder, er maskinen parat til at blive taget i brug. Hvis det gule eller røde advarselslys (3 eller 4, fig. B) tænder, skal batterierne oplades (se fremgangsmåde i afsnittet "Vedligeholdelse"). Maskinstop 6. Indstil børstens og sugerens trykkontakter (5 og 6, fig. B) til "0". 7. Løft børsten ved hjælp af pedalen (20, fig. C). 8. Løft gummisvaberen med håndtaget (19, fig. C). 9. Kun version BA 430S D/BA 510S D: indstil nøglen (9, fig. B) til "0". MASKINBETJENING (RENGØRING) 1. Start maskinen som beskrevet i foregående afsnit. 2. Hold begge hænder på kørehåndtaget (2, fig. C), skub til maskinen og start rengøringsarbejdet (gulvvask/tørring). Kun version BA 430S D/BA 510S D: uanset om kørehåndtaget (10, fig. B) drejes med eller mod uret, vil maskinen køre forlæns; baglæns kørsel er ikke mulig. Kørselshastigheden kan tilpasses ved hjælp af regulatoren (11, fig. B). For at trække maskinen baglæns eller foretage drejninger inden for et meget smalt område, frakobles styremekanismen ved at udløse kørehåndtagene (10, fig. B). FORSIGTIG! For at undgå at beskadige gulvet når maskinen står stille, skal De standse børsterotationen ved at trykke på kontakten (5, fig. B). FORSIGTIG! Før De løfter børste/rondelholderen, standses rotationen ved at trykke på kontakten (5, fig. B). Styreenheder ved kørsel 3. Maskinens kørehastighed og bevægelse fremad (uden at der drejes til højre eller venstre) kan variere afhængigt af gulvtypen og valget af børste- og/eller rondelholder. De kan justeres ved hjælp af regulatorerne (22 og 23, fig. H) på børsteholderen efter følgende fremgangsmåde: maskinen bevæger sig mod venstre, når håndtaget (22, fig. H) drejes mod uret, mens den bevæger sig mod højre, når håndtaget drejes med uret; maskinens hastighed stiger, når håndtaget (23, fig. H) drejes mod uret, mens den falder, når det drejes med uret (3) B

13 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL TØMNING AF TANK BEMÆRK Når snavsevandstanken (5) er fuld, spærrer svømmeren i den automatiske lukkemekanisme (8, fig. H) for maskinens sugesystem. Når sugesystemet sættes ud af drift som følge af en fuld vandtank, vises det ved en pludselig stigning i sugemotorens støjfrekvens. Når snavsevandstanken (5, fig. H) er fuld, tømmes den efter følgende fremgangsmåde: Tømning af snavsevandstank 1. Stands maskinen ved at trykke på børstens og sugerens trykkontakter (5 og 6, fig. B). 2. Løft børste/rondelholderen ved hjælp af pedalen (20, fig. C). 3. Løft gummisvaberen med håndtaget (19, fig. C). 4. Skub maskinen hen til tømningsstedet. 5. Tøm snavsevandstanken gennem drænrøret (17, fig. C). Hvis maskinen ikke skal bruges igen, skylles tanken med rent vand. Tømning af tanken til rengøringsmiddel 6. Gentag punkterne 1 til Tøm tanken gennem drænrøret (18, fig. C). Hvis maskinen ikke skal bruges igen, skylles tanken med rent vand. EFTER BRUG Efter arbejdet og inden maskinen forlades: 1. Afmontér børsten efter følgende fremgangsmåde: mens børsten er løftet, indstilles børstekontakten (5, fig. B) til position "I"; efter nogle få sekunder indstilles kontakten til "0", hvorved børsten udløses. 2. Tøm tankene (5 og 6, fig. H) som beskrevet i foregående afsnit. 3. Udfør vedligeholdelsesoperationerne som er påkrævet efter brug (se afsnittet "Vedligeholdelse"). 4. Opbevar maskinen på et tørt og rent sted og med børsten og gummisvaberen i løftet tilstand eller afmonteret. NÅR MASKINEN IKKE SKAL BENYTTES I LÆNGERE TID Hvis maskinen ikke skal benyttes i 30 dage eller mere, følges nedenstående fremgangsmåde: 1. Udfør operationerne som beskrevet i det foregående afsnit, "Efter brug". 2. Frakobl batteriklemmen (25, fig. C). 3. Hvis den ekstra batterioplader (16, fig. H) er monteret, frakobles batteriets pluspol (+) direkte fra batteriets plusklemme (+). FØRSTE ARBEJDSPERIODE Efter den første arbejdsperiode (første 8 timer) er det nødvendigt at kontrollere, at samtlige spændeanordninger og forbindelser er forsvarligt tilsluttet og at synlige maskindele ikke er utætte (3) B 11

14 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL VEDLIGEHOLDELSE Forsvarlig og sikker betjening af maskinen kræver omhyggelig og konstant vedligeholdelse. Følgende skema omfatter maskinens vedligeholdelsesforanstaltninger. De angivne intervaller afhænger af maskinens arbejdsbetingelser. Intervallet fastsættes af den person, der er ansvarlig for maskinens vedligeholdelse. ADVARSEL! Operationerne skal udføres med slukket motor og afmonteret batteri. Endvidere skal instruktionerne i afsnittet Sikkerhed læses grundigt igennem, før enhver form for vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. Alle regelmæssige eller ekstraordinære vedligeholdelsesoperationer skal udføres af uddannet personale eller af et autoriseret servicecenter. Denne manual omfatter et skema over regelmæssig vedligeholdelse og beskriver kun de letteste og mest almindelige vedligeholdelsesoperationer. BEMÆRK For andre vedligeholdelsesoperationer end dem der er beskrevet i skemaet over regelmæssig vedligeholdelse henvises til Servicemanualen, som findes i ethvert Servicecenter. SKEMA OVER REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE Operation Dagligt, efter brug En gang om ugen Hvert halve år En gang om året Rengøring af gummisvaber Kontrol (og udskiftning) af gummisvaber Rengøring af børste Rengøring af tank- og sugefilter med svømmer Rengøring af rengøringsmiddelfilter Batteriopladning Kontrol af væskestand i blybatteri (WET) Stramning af skruer og bolte (1) Kontrol/Udskiftning af den elektriske motors kulbørste (2) Kontrol/Udskiftning af den elektriske sugemotors kulbørste (2) Kontrol eller udskiftning af drivmotorens børste (eller kulbørste) (*) (2) Smøring af drivakslens lejer (*) (1): og efter de første 8 arbejdstimer (2): kontakt et autoriseret Nilfisk-Advance Servicecenter for disse vedligeholdelsesoperationer (*): kun version BA 430S D/BA 510S D (3) B

15 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RENGØRING AF GUMMISVABER BEMÆRK En god tørring kræver, at gummisvaberen er ren og at sugelæberne er i god stand. FORSIGTIG! Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af gummisvaberen, da der kan optræde skarpe genstande. 1. Kør maskinen hen på et fladt underlag. 2. Kontrollér, at kontakterne (5 og 6, fig. B) er indstillet til "0". 3. Sænk gummisvaberen (10) med håndtaget (19, fig. C). 4. Afmontér gummisvaberens indsugningsrør (26, fig. C). 5. Løsn håndhjulene (11, fig. C) og afmontér gummisvaberen (10). 6. Vask og rens gummisvaberen; vær især påpasselig med at få renset mellemrummene (1, fig. D) og hullet (2) for snavs og affald. Kontrollér, at begge sugelæber (3 og 4) er intakte og fri for flænger; hvis dette ikke er tilfældet, skal de udskiftes (se fremgangsmåde i næste afsnit). 7. Geninstallér delene i omvendt rækkefølge. KONTROL (OG UDSKIFTNING) AF GUMMISVABER 1. Rens gummisvaberen (som beskrevet i det foregående afsnit). 2. Kontrollér, at kanterne (5, fig. D) på begge sugelæber (12) ligger i samme niveau i hele deres længde; hvis dette ikke er tilfældet, justeres højden som beskrevet herefter: den bagerste sugelæbe (4) justeres ved at afmontere holderen (6) og løsne vingemøtrikkerne (7). Derefter strammes vingemøtrikken, og holderen sættes på plads; den forreste sugelæbe (3) justeres ved at løsne møtrikkerne (8), som bagefter strammes til igen. 3. Kontrollér, at begge sugelæber (3 og 4) er intakte og fri for flænger; hvis dette ikke er tilfældet, udskiftes de som beskrevet nedenfor. Kontrollér, at forsiden (9) på den bagerste sugelæbe ikke er slidt; hvis den anden side er intakt, kan sugelæben vendes. Hvis denne side også er slidt, udskiftes sugelæben som beskrevet nedenfor: For at udskifte (eller vende) den bagerste sugelæbe (4), afmonteres holderen (6), og vingemøtrikkerne (7) og bæltet (10) skrues af. Geninstallér delene i omvendt rækkefølge. For at udskifte den forreste sugelæbe (3), fjernes møtrikkerne (8) og bæltet (11). Geninstallér delene i omvendt rækkefølge. Efter at have udskiftet (eller vendt) sugelæberne, justeres deres højde som beskrevet i det foregående afsnit. 4. Sæt gummisvaberen (10, fig. C) på plads og skru håndhjulene (11) nedad. 5. Tilslut indsugningsrøret (26, fig. C) til gummisvaberen (10). 6. Om nødvendigt justeres gummisvaberens nivelleringshåndhjul (12, fig. C). RENGØRING AF BØRSTE FORSIGTIG! Det anbefales, at der anvendes beskyttelseshandsker under rengøringen af børsten, da der kan optræde skarpe genstande. 1. Fjern børsten som beskrevet i afsnittet "Brug". 2. Vask og rens børsten med vand og sæbe. 3. Kontrollér, at børstehårene er intakte og at de ikke er for slidte. Er dette tilfældet, skal de udskiftes. RENGØRING AF TANK- OG SUGEFILTER MED SVØMMER 1. Skub maskinen hen til tømningsstedet. 2. Kontrollér, at kontakterne (5 og 6, fig. B) er indstillet til "0". 3. Løft tankdækslet (2, fig. H). Vask og rens dækslet (4, fig. E), tankene (5 og 6) og skærmen (1) på sugesystemets automatiske lukkemekanisme med rent vand. Tøm tankene for vand gennem drænrørene (17 og 18, fig. C). 4. Om nødvendigt løsnes holderne (2, fig. E), og skærmen (1) åbnes. Tag svømmeren (3), rens alle komponenterne og sæt dem på plads igen. 5. Kontrollér, at tankdækslets pakning (7) er intakt. BEMÆRK Pakningen (7) danner et vakuum i tanken, som er nødvendigt for at maskinen kan opsuge det snavsede vand. Om nødvendigt udskiftes pakningen (7) efter at den er blevet taget ud af fordybningen (8). Når den nye pakning installeres, skal De sørge for at endestykkerne (9) ligger i det (centrale) område, som vist på figuren. 6. Kontrollér, at pakningens (7) bæreflade (10) er intakt og at den passer til pakningen. 7. Kontrollér, at sikkerhedsventilen (11, fig. E) ikke er tilstoppet. BEMÆRK Ventilen (11, fig. E) udligner lufttrykket i de mellemliggende rum og bidrager til at opretholde vakuumet i tanken. 8. Luk dækslet (4, fig. E) til (3) B 13

16 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RENGØRING AF RENGØRINGSMIDDELFILTER 1. 1.Luk hanen på rengøringsmiddeltanken (5, Fig. F). Hvis maskinen ikke er udstyret med en hane, er det nødvendigt at tømme tanken (6, fig. H) som beskrevet i det relevante afsnit. 2. Kør maskinen hen på et fladt underlag. 3. Kontrollér, at kontakterne (5 og 6, fig. B) er indstillet til "0". 4. På nederste højre side af maskinen fjernes det gennemsigtige dæksel (1, fig. F) og trådnettet (2), som herefter rengøres og sættes tilbage i holderen (3). BEMÆRK Sørg for at trådnettet (2) placeres korrekt i holderens (3) anordning (4). BATTERIOPLADNING BEMÆRK Oplad batterierne når advarselslysene (3 eller 4, fig. B) tænder og hver gang maskinen er blevet rengjort. Ved at oplade batterierne jævnligt, øges deres levetid. FORSIGTIG! Hvis batterierne er blevet afladet, bør de oplades hurtigst muligt, for ikke at forringe deres levetid. Kontrollér, at batterierne er opladet mindst én gang om ugen. FORSIGTIG! Batteriopladeren skal passe til det batteri, der er installeret på maskinen. ADVARSEL! Under opladning af batterierne afgives eksplosive brintgasser. Opladning af batterier bør kun udføres under god ventilation og aldrig i nærheden af åben ild. Ryg ikke under opladningen af batterierne. Lad skjoldet stå åbent under opladningen af batterierne. 1. Kør maskinen hen på et fladt underlag. 2. Fjern nøglen (24, fig. C) og afmontér skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 3. Løft forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 4. Kun gældende for blybatterier: kontrollér batteriets akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne (14, fig. H); ad hætterne (14) stå åbne til næste opladning; Rens (om nødvendigt) batteriets overflade. 5. Oplad batteriet efter en af følgende metoder, alt afhængig af om maskinen er udstyret med en elektronisk batterioplader (16, fig. H). Opladning af batteriet med en ekstern batterioplader 1. Sørg for at der anvendes en passende batterioplader; se om nødvendigt Batterimanualen: batteriopladerens mærkespænding = 24 V. 2. Tilslut batteriklemmen (25, fig. C) fra batteriet til den eksterne batterioplader. 3. Tilslut batteriopladeren til strømforsyningen. 4. Når opladningen er fuldført, kobles batteriopladeren fra strømforsyningen og batteriklemmen (25, fig. C). 5. (kun gældende for blybatterier) Kontrollér batteriets akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne (14, fig. H), som herefter lukkes til. 6. Tilslut batteriklemmen (25, fig. C) til maskinen. 7. Sænk forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 8. Fjern nøglen (24, fig. C) og fastspænd skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 9. Maskinen er nu klar til brug. Opladning af batteriet med maskinens egen batterioplader 1. Kun gældende for blybatterier: Kontrollér batteriets akkumulatorvæskestand; om nødvendigt efterfyldes gennem hætterne (14, fig. H). Når det korrekte niveau er nået, lukkes hætterne (14) til. Om nødvendigt renses batteriets overflade. 2. Tilslut batteriopladerens strømstik (22, fig. C) til strømforsyningen (systemspændingen og svingningstallet skal være kompatible med batteriopladerens værdier: Se Manualen for batteriopladeren). ADVARSEL! Vær særlig påpasselig under opladningen af batterierne, da der er risiko for at akkumulatorvæsken lækker. Akkumulatorvæsken er ætsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal De skylle med rigelige mængder vand og hurtigst muligt søge læge (3) B

17 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL BEMÆRK Når batteriopladeren er koblet til strømforsyningen, sættes samtlige maskinfunktioner automatisk ud af drift. Det røde advarselslys (4, fig. B) på kontrolpanelet tænder (kun med maskinens egen batterioplader) som tegn på at batterierne oplades. 3. Når det røde advarselslys (4, fig. B) slukker, er opladningen fuldført. 4. Når batteriopladningen er fuldført, kobles batteriopladerens strømstik (22, fig. C) fra strømforsyningen. Opladeren hænges tilbage på sin plads på maskinen. 5. Sænk forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 6. Fjern nøglen (24, fig. C) og fastspænd skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 7. Maskinen er nu klar til brug. BEMÆRK For yderligere information om betjening af batteriopladeren (16, fig. H) henvises til den relevante manual. KONTROL/UDSKIFTNING AF SIKRING 1. Frakobl batteriklemmen (25, fig. C). 2. Tøm tankene (5 og 6, fig. H) for vand gennem drænrørene (17 og 18, fig. C). 3. Fjern nøglen (24, fig. C) og afmontér skjoldets sikringsskruer (1, fig. H). 4. Løft forsigtigt skjoldet (19, fig. H) ved hjælp af kørehåndtaget (2, fig. C). 5. Kun version BA 430S D/BA 510S D: løsn skruerne (10, fig. G), og fjern dækslet (11). 6. Kun version BA 430S D/BA 510S D: kontrollér/udskift sikringerne: drivsikring (30A): (8, Fig. G) printpladens beskyttelsessikring (2A): (9, fig. G). 7. Kun version BA 430S D/BA 510S D: løsn vingemøtrikkerne (12, fig. G), og skub støtteanordningen med printpladen (13, fig. G) ud til den ene side. 8. Løsn skruerne (4, fig. G) og fjern forsigtigt låget over de elektriske komponenter (5) ved at skyde det opad. 9. Kontrollér/udskift sikringerne: Børstesikring (50 A): (1, fig. G) Sugesikring (40 A): (2, fig. G) Sikring, magnetventil (5 A): (3, fig. G) 10. Geninstallér delene i omvendt rækkefølge. SIKKERHEDSFUNKTIONER & PROBLEMLØSNING Den røde batteriklemme (25, fig. C) kan i nødstilfælde bruges til at standse alle maskinfunktioner. Om nødvendigt fjernes batteriklemmen ved hjælp af det røde håndtag. PROBLEMLØSNING PROBLEM Motorerne kører ikke: ingen advarselslys tænder Sugemotoren starter ikke Ikke tilstrækkelig opsugning af snavset vand Ukorrekt dosering af rengøringsmiddel Striber fremkaldt af gummisvaber Drivmotoren fungerer ikke (*) (*) kun version BA 430S D/BA 510S D MULIG ÅRSAG Frakoblet batteriklemme (25, fig. C) Totalt afladede batterier Sprunget sikring Fuld snavsevandstank (5, fig. H) Tilstoppet sugefilter (8, Fig. H) eller svømmer ude af funktion Drænrør (26, fig. C) koblet fra gummisvaber. Snavset eller slidt gummisvaber eller beskadigede sugelæber Tankdæksel ikke rigtigt tilsluttet, beskadiget pakning (7, fig. E) eller tilstoppet sikkerhedsventil (11, fig. E). Snavset rengøringsmiddelfilter (2, fig. F) Beskidt tank (6, fig. H) (tilstoppet afløb) Snavs under gummisvaberens sugelæber Beskadigede sugelæber Gummisvaber (12, fig. C) ikke nivelleret Batteriklemmen (25, fig. C) er ikke tilsluttet Tændingsnøglen (9, fig. B) er indstillet til "0". Hastighedsregulatoren (11, fig. B) er drejet helt i bund, imod urets retning. Drivsikringen er sprunget (8, fig. G) Hvis printpladen har været udsat for overbelastning eller er blevet overophedet, ventes der 5 minutter før systemet nulstilles; dette gøres ved at dreje tændingsnøglen (9, fig. B). BEMÆRK Hvis Deres maskine er udstyret med den ekstra batterioplader, fungerer maskinen ikke, hvis opladeren ikke er monteret. Hvis batteriopladeren ikke virker efter hensigten, bedes De kontakte et autoriseret servicecenter. For yderligere information henvises til Servicemanualen, der findes på ethvert Nilfisk Servicecenter (3) B 15

18 BETJENINGS- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL OPHUGNING Når maskinen kasseres, skal den afleveres hos en kvalificeret ophugger. Før ophugning, skal følgende komponenter fjernes: Batteri Børste Rondel Elektriske motorer Printplade FORSIGTIG! Overhold alle gældende love og bestemmelser mht. bortskaffelse af maskinens komponenter (3) B

19 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA JOHDANTO... 2 TÄMÄN KÄSIKIRJAN SISÄLLYS JA TARKOITUS... 2 TAVOITE... 2 TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN... 2 YHDENMUKAISUUSTODISTUS... 2 TUNNISTUSTIETO... 2 MUUT VIITEKÄSIKIRJAT... 2 VARAOSAT JA HUOLTO... 2 MUUTOKSET JA PARANNUKSET... 2 TURVALLISUUS ONNETTOMUUDEN TORJUNTA... 2 SYMBOLIT... 3 YLEISET OHJEET... 3 PURKAMINEN... 4 KONEEN KUVAUS...4 BA 430S / BA 510S JA BA 430S D/ BA 510S D PESUKONEEN KÄYTTÖ... 4 TEKNISET TIEDOT... 6 KAAVIOT... 7 SULAKKEET... 7 TARVIKKEET/LISÄVARUSTEET... 7 KÄYTTÖ... 8 UUDEN KONEEN AKUN TARKASTUS/ASENNUS... 8 AKUN ASENTAMINEN JA AKKUTYYPIN ASETUS (NESTE- TAI HYYTELÖAKKU)... 9 ENNEN KONEEN KÄYNNISTYSTÄ... 9 MOOTTORIN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS KONEEN KÄYTTÖ (PESU/KUIVAUS) SÄILIÖN TYHJENNYS KONEEN KÄYTÖN JÄLKEEN KONEEN PITKÄ TOIMETTOMUUS ENSIMMÄINEN KÄYTTÖJAKSO HUOLTO AIKATAULUTETTU HUOLTOTAULUKKO RAAKELIN PUHDISTUS RAAKELIN KUMIEN TARKASTAMINEN (JA VAIHTAMINEN) HARJAN PUHDISTUS SÄILIÖN JA IMUVERKON KOHON KANSSA PUHDISTAMINEN PESUAINESUODATTIMEN PUHDISTUS AKUN VARAAMINEN SULAKKEEN TARKASTUS/VAIHTO TURVATOIMET JA VIANETSINTÄ VIANETSINTÄ ROMUTUS (3) B 1

20 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA JOHDANTO TÄMÄN KÄSIKIRJAN SISÄLLYS JA TARKOITUS Tämän käsikirjan tarkoitus on antaa käyttäjälle kaikki tarvittavat tiedot, jotta hän voisi käyttää konetta asianmukaisesti, turvallisesti ja itsenäisesti. Se sisältää tietoja teknisistä ominaisuuksista, käytöstä, koneen toimimattomuudesta, huollosta, varaosista ja turvallisuuteen liittyvistä olosuhteista. Ennen kuin koneella tehdään mitään toimenpiteitä, kuljettajien ja huollosta vastaavien teknikoiden on luettava tämä käsikirja huolellisesti. Ota yhteyttä valtuutettuun Nilfiskin huoltokeskukseen, jos olet epävarma ohjeiden tulkinnan suhteen ja halutessasi lisätietoja. TAVOITE Tämä käsikirja on tarkoitettu kuljettajalle ja teknisille asiantuntijoille, jotka ovat päteviä suorittamaan koneen huollon. TÄMÄN KÄSIKIRJAN SÄILYTTÄMINEN Tämä käsikirja on pidettävä koneen lähellä sopivassa laatikossa, erossa nesteistä ja muista aineista, jotka voivat aiheuttaa sille vahinkoa. YHDENMUKAISUUSTODISTUS Kuvassa A näkyy asiakirja, joka vahvistaa pesukoneen lainmukaisuuden Euroopan talousyhteisön alueella. TUNNISTUSTIETO Koneen malli ja sarjanumero on merkitty säiliön ulkopuolella sijaitsevaan tyyppikilpeen (1, Kuva C). Koneen mallivuosi on EC-ilmoituksessa ja se on osoitettu myös kahdella ensimmäisellä numerolla koneen sarjanumerossa. Nämä tiedot tarvitaan aina, kun koneeseen ja moottoriin tilataan varaosia. Merkitse seuraavaan taulukkoon koneen tunnistustiedot myöhempää käyttöä varten. MUUT VIITEKÄSIKIRJAT Sähköisen akunvaraajan käsikirja (jos asennettu koneeseen), joka on käsitettävä tämän käsikirjan kiinteäksi osaksi. Lisäksi on saatavissa seuraavat käsikirjat: Huoltokäsikirja (jota voidaan kysyä kaikista Nilfiskin huoltokeskuksista); Varaosaluettelo, joka on toimitettu koneen mukana. VARAOSAT JA HUOLTO Kaikki tarvittavat käyttö-, huolto- ja korjaustyöt tulee antaa ammattitaitoisen henkilöstön tai Nilfiskin valtuutetun huollon suoritettaviksi (luettelo tämän käsikirjan lopussa). Vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita tulee käyttää. Soita Nilfiskin valtuutettuun huoltoon tilataksesi tarvittavia varaosia ja varusteita tai toimittaaksesi kone huoltoon. Ilmoita tällöin koneen malli ja sarjanumero. MUUTOKSET JA PARANNUKSET Yhtiömme kehittää jatkuvasti tuotteitaan ja varaa oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia oman harkintansa mukaan ilman velvollisuutta lisätä tällaisia etuja aikaisemmin myytyihin koneisiin. Valmistajan täytyy hyväksyä ja suorittaa kaikki muutokset ja/tai tarvikkeiden lisäykset. TURVALLISUUS ONNETTOMUUDEN TORJUNTA Seuraavat symbolit osoittavat mahdollisesti vaarallisia tilanteita. Lue aina huolellisesti nämä tiedot ja ryhdy tarvittaviin varotoimiin henkilöiden ja esineiden suojaamiseksi. Kuljettajan ja koneen välinen yhteistyö on oleellista. Mitkään toimet onnettomuuksien ehkäisemiseksi eivät tehoa ilman koneen käytöstä vastuussa olevan henkilön yhteistyötä. Useimmat yrityksessä työn tai kuljetuksen aikana tapahtuvista onnettomuuksista aiheutuvat turvatoimien perusteiden laiminlyönneistä. Huolellinen ja varovainen käyttäjä on paras tae onnettomuuksien välttämiseksi ja paljon tehokkaampi, kuin mitkään ehkäisytoimet. KONEEN malli... KONEEN sarjanumero (3) B

21 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA SYMBOLIT VAARA! Ilmoittaa vaarallisen tilanteen (hengenvaara) käyttäjälle. VAROITUS! Osoittaa loukkaantumisvaaran tai esineiden vahingoittumisvaaran. HUOMIO! Osoittaa vaaran tai huomioitavan asian tärkeisiin tai hyödyllisiin toimintoihin liittyen. Huomioi tällä symbolilla merkityt kohdat. OPASTUS Katso ohjekirjaa ennen aiotun toimenpiteen suorittamista. YLEISET OHJEET Alla esitetään erityiset varoitukset ja huomiot ilmoittamaan mahdollisista vahingoista henkilöille ja koneelle. VAARA! Irrota akku asianmukaisella liittimellä ennen minkään huolto- tai korjaustoimenpiteen suorittamista. Tätä konetta saa käyttää vain pätevä ja valtuutettu henkilöstö. Lapset tai vammaiset henkilöt eivät saa käyttää tätä konetta. Pidä akku etäällä kipinöistä, liekeistä ja hehkuvista materiaaleista. Normaalissa käytössä vapautuu räjähtäviä kaasuja. Älä pidä koruja, kun työskentelet sähköosien läheisyydessä. Älä työskentele nostetun koneen alla, jos sitä ei ole turvallisesti kiinnitetty. Älä käytä konetta lähellä vaarallisia, tulenarkoja ja/tai räjähtäviä jauheita, nesteitä tai höyryjä. Akun varaaminen tuottaa räjähtävää vetykaasua. Pidä polttoainesäiliö auki akun varaamisen aikana ja suorita prosessi vain hyvin tuuletetuilla alueilla ja etäällä avotulista. VAROITUS! Lue huolellisesti kaikki huolto-/korjausohjeet ennen minkään huolto-/korjaustoimenpiteen suorittamista. Ennen kuin varaat akun, varmista, että erityisessä käsikirjassa ilmoitetut taajuus- ja jännitearvot vastaavat järjestelmän arvoja. Ryhdy kaikkiin tarpeellisiin varotoimiin estääksesi hiusten, korujen ja löysien vaatteiden tarttumisen koneen liikkuviin ja imeviin osiin. Älä tupakoi akun varaamisen aikana. Älä jätä konetta vartioimatta, jollet ole varma, ettei kone liiku itsenäisesti. Älä käytä konetta kaltevuuksissa, joissa kallistuma on suurempi kuin koneessa ilmoitettu. Älä pese konetta painevedellä tai millään syövyttävillä aineilla. Älä käytä konetta liian pölyisillä alueilla. Käyttäessäsi tätä konetta ole varovainen, ettet aiheuta vahinkoa muille henkilöille. Älä laita koneen päälle mitään nesteitä sisältävää astiaa. Säilytyslämpötilan täytyy olla välillä 0 C C. Koneen käyttölämpötilan on oltava välillä 0 C C. Käyttöympäristön ilmankosteuden tulee olla välillä 30% ja 95%. Suojaa kone aina auringolta, sateelta ja sään ollessa huono, sekä konetta käytettäessä että sitä säilytettäessä. Älä käytä konetta kuljetusajoneuvona. Välttääksesi vaurioittamasta lattiaa älä anna harjan käydä koneen ollessa paikallaan. Tulipalon sattuessa käytä jauhesammutinta. Älä käytä vettä. Älä törmää hyllyihin tai telineisiin, joilta saattaa pudota esineitä. Älä kajoa koneen turvasuojuksiin; noudata varsinaisia huolto-ohjeita tunnollisesti. Älä poista tai muuta koneeseen kiinnitettyjä kilpiä. Koneen toimintahäiriöiden yhteydessä varmista, ettei näitä aiheuta huollon puute. Muussa tapauksessa pyydä apua valtuutetulta henkilöstöltä tai huoltokeskukselta. Jos osia on vaihdettava, pyydä ALKUPERÄISIÄ varaosia valtuutetulta jälleenmyyjältä. Koneen oikean käytön ja turvaolosuhteiden varmistamiseksi valtuutetun henkilöstön tai huoltokeskuksen täytyy suorittaa aikataulutettu huolto, joka on yksityiskohtaisesti esitetty tämän käsikirjan kyseisessä kappaleessa. Kone on hävitettävä oikealla tavalla, koska se sisältää haitallisia ja myrkyllisiä aineita (akkuhappoa, öljyjä jne.) ja niihin kohdistuu standardeja, jotka vaativat hävittämistä erityislaitoksissa (Katso kappale Romutus ). Jos konetta käytetään ohjeiden mukaisesti, tärinä ei aiheuta vaaratilanteita. Koneen tärinätaso on alle 2,5 m/s (3) B 3

22 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA Älä anna minkään esineen mennä sisään aukoista. Älä käytä konetta, jos aukot ovat tukossa; pidä aukot aina vapaana pölystä, niinistä, karvoista ja kaikista muista vieraista esineistä, jotka voivat vaikeuttaa ilmavirran kulkua. Tätä konetta ei voida käyttää kaduilla tai julkisilla teillä. Kiinnitä huomiota koneen siirtoon lämpötilan ollessa pakkasasteilla. Välisäiliössä tai putkistossa oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa konetta. Käytä koneen mukana toimitettuja ja käyttöohjekirjassa ilmoitettuja harjoja ja levyjä. Muiden harjojen ja levyjen käyttö voi vähentää turvallisuutta. PURKAMINEN Noudata huolellisesti koneen purkamisessa pakkauksen päällä olevia ohjeita. Kun kone on toimitettu, tarkasta, ettei pakkaus eikä kone ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. Jos vaurio on ilmeinen, säilytä pakkaus ja anna paketin toimittaneen kuljetusliikkeen tarkastaa se. Pyydä paketin kuljetusliikettä välittömästi täyttämään hakemus vahinkojen korvaamisesta. Tarkista, että koneen mukana on toimitettu seuraavat tarvikkeet: 1. Tekniset asiakirjat: pesukoneen käyttö- ja huoltokäsikirja; sähköisen akunvaraajan käsikirja (jos asennettu koneeseen); varaosaluettelo. 2. Akunvaraajan pistoke nro 1 (lisävaruste koneissa, joissa ei ole akunvaraajaa). 3. Lamellisulake nro 1. KONEEN KUVAUS BA 430S / BA 510S ja BA 430S D/ BA 510S D PESUKONEEN KÄYTTÖ Pesukonetta käytetään tasaisen ja kovan lattian puhdistamiseen (pesu ja kuivaus) yksityis- tai teollisuusolosuhteissa. Sitä saa käyttää ainoastaan pätevä käyttäjä. Pesukonetta ei saa käyttää kokolattiamatolla ja matonpuhdistukseen. Sopimukset Suunnilla eteenpäin, taaksepäin, edessä, takana, vasen tai oikea tarkoitetaan suuntia suhteessa kuljettajaan kuljettajan käsien ollessa ohjaustangolla (2, Kuva C). Ohjauspaneelit ja komennot (Katso Kuva B) 1. Ohjauspaneeli ja ohjearvot 2. Varatun akun varoitusvalo (vihreä) 3. Puoliksi purkautuneen akun varoitusvalo (keltainen) 4. Purkautuneen akun varoitusvalo (punainen) 5. Harjan pyörintäkytkin 6. Imukytkin 7. Pesuaineen virtauksen ohjausvipu 8. Ohjauspaneeli ja kiinnitysruuvien ohjearvot 9. Virta-avain (*) 10. Ajonhallintavivut (*) 11. Ajonopeudensäädin (*) (*) vain versiot BA 430S D / BA 510S D (3) B

23 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA Takaosan ulkopuolen yleiskatsaus (Katso Kuva C) 1. Sarjanumerokilpi / tekniset tiedot / EC-sertifiointi 2. Ohjaustanko 3. Ohjaustangon kallistuksen säätökahvat 4. Hansikaslokero 5. Polttoainesäiliön suojus 6. Kääntyvät takapyörät 7. Etupyörät kiintoakselilla 8. Harja tai levypidike ja levy 9. Harja/levypidikkeen pohja 10. Raakeli 11. Raakelin koneeseen kiinnityksen ohjauspyörät 12. Raakelin tasapainon säädön ohjauspyörä 13. Raakelin etukumi 14. Raakelin takakumi 15. Takakumin kiinnityskoukku 16. Siipimutterit 17. Talteenottoveden laskuputki 18. Pesuaineen laskuputki 19. Raakelin nostovipu 20. Harjan nostopoljin 21. Pesuainesuodatin 22. Akun varaajan pistoke (lisävaruste) 23. Akun varaajan johto (lisävaruste) 24. Syöttöavain 25. Akun kytkentäpistoke 26. Raakelin imuputki 27. Pesuainesäiliön merkit 28. Pesuainehana Etuosa suojuksen alla ja polttoainesäiliön yleiskatsaus ulkoapäin (Katso Kuva H) 1. Polttoainesäiliön sivun kiinnitysruuvi 2. Polttoainesäiliön suojus (auki-asento) 3. Polttoainesäiliön suojuksen eriste 4. Tasausreikä 5. Talteenottoveden säiliö 6. Pesuainesäiliö 7. Talteenottoveden imuaukko 8. Automaattisesti sulkeutuva imuverkko kohon kanssa 9. Talteenottoveden poistoaukko 10. Imutoiminnon moottori 11. Harjamoottori 12. Sähkötarvikelaatikko 13. Akut 14. Akun korkit 15. Akun kokoonpanokaavio 16. Elektroninen akun varaaja (lisätarvike) 17. Varatun akun varoitusvalo 18. Lyijy- (WET) tai hyytelö- (GEL) akun valintakytkin (sijoitettu lisävarusteena olevaan elektroniseen akun varaajaan) 19. Polttoainesäiliön kokoonpano 20. Harja/levypidikkeen pohja (versio BA 510) 21. Harja/levypidikkeen pohja (versio BA 430) 22. Koneen eteenpäin liikkumisen säätönuppi 23. Koneen eteenpäin liikkumisen nopeuden säätönuppi 24. Harja 25. Levyn pidike 26. Levy 27. Vetolevyn ja ajojärjestelmän sulakkeet sisältävä laatikko (*) (*) vain versiot BA 430S D / BA 510S D (3) B 5

24 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA TEKNISET TIEDOT Mitat BA 430S - BA 430S D BA 510S - BA 510S D Siivousleveys 450 mm 530 mm Koneen pituus jatketulla ohjaustangolla mm mm Koneen pituus alennetulla ohjaustangolla mm mm Koneen korkeus nostetulla ohjaustangolla mm mm Koneen korkeus lasketulla ohjaustangolla 943 mm 943 mm Koneen leveys ilman raakelia 492 mm 514 mm Harjan läpimitta 450 mm 530 mm Suurin kaltevuus 2% Puhdasvesisäiliön tilavuus Likavesisäiliön tilavuus 40 litraa 40 litraa Paino ilman akkuja 82.5 kg - 90 kg (*) 85 kg - 93 kg (*) Etupyörät kiintoakselilla Ø 170 Kääntyvät takapyörät Ø 80 Imutoiminnon moottoriteho Harjan moottoriteho Äänenpaineen taso Ajomoottorin teho (*) Vakioakut Lisäakut Akun jännite (toiminnassa) Akkutilan koko Imupiirityhjiö 500 W 650 W 65 dba 130 W 2x12V 139 Ah WET 2x12V 100 Ah GEL 24 V 350x350x mm H 2 O (*) vain versiot BA 430S D / BA 510S D (3) B

25 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA KAAVIOT Lisävarusteiden kytkentäkaaviot (Ks. kuvat I ja J). Merkkien selitykset CH1 C1 EB1 EB2 EB3 ES1 ES2 EV1 F1 F2 F3 F4 IS1 IS2 K1 M1 M2 M3 R1 SW1 SW2 SW3 SW4 Akun varaaja (lisävaruste) Akkuliitin Elektroninen taulu (CFBA430) LED-taulu (CFBALED) Vedon elektroniikkalevy Harjan kytkin Imurin kytkin Imurin solenoidiventtiili Harjan sulake (50A) Imurin sulake (40A) Solenoidiventtiilin sulake (5A) Vedon sulake (30A) Negatiivinen eriste Positiivinen eriste Näppäinkytkin Harjamoottori Imurimoottori Ajomoottori Ajonopeudensäädin Harjan kytkin Imurin kytkin Vedonhallinnan mikrokytkin Ajomoottorin mikrokytkin Värikoodi BK Musta BU Sininen BN Ruskea GN Vihreä GY Harmaa OG Oranssi PK Vaaleanpunainen RD Punainen VT Violetti WH Valkoinen YE Keltainen SULAKKEET Harjan sulake (50A): (1, Kuva G) Imurin sulake (40 A): (2, Kuva G) Solenoidiventtiilin sulake (5 A): (3, Kuva G) Vain versiot BA 430S D / BA 510S D: Vedon sulake (30 A): (8, Kuva G) Elektroniikkalevyn suojaussulake (2A): (9, Kuva G) Harjamoottorin ylikuormitussuojan elektroniikkajärjestelmä Tämä järjestelmä toimii, kun harjamoottori on ylikuormittunut. Kolme varoitusvaloa ilmoittavat sen toiminnan vilkkumalla samanaikaisesti (2, 3, 4, Kuva B); muutaman sekunnin jälkeen harjamoottori pysähtyy. Käynnistääksesi moottorin uudelleen ylikuormituksen aiheuttaja on eliminoitava. Se voi olla: harja on painettu liian tiiviisti lattiaan; harjauspinta on tukossa lattian karkeuden tai vieraan esineen vuoksi; harjan pyörintä on hidastunut, koska sen pyörintäakselissa on likaa, köysiä tai vaatekappaleita; harjan ja lattian välinen kitka on liian suuri (lisää pesuaineen määrää oikeaa säätövipua käyttäen (7, Kuva B)). Kun ylikuormituksen syy on poistettu, aseta järjestelmä alkutilaan alla mainitulla tavalla: (versiot BA 430S / BA 510S) pysäytä kone kääntämällä kytkimiä (5 ja 6, Kuva B) "0" -asentoon; (versiot BA 430S / BA 510S) pysäytä kone kääntämällä virta-avain (9, Kuva B) "0" -asentoon. Sen jälkeen kone voidaan käynnistää uudelleen, kuten asiaa koskevassa kappaleessa on kuvattu. Ajomoottorin ylikuormituksen suojauselektroniikkajärjestelmä (ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D) Tämä järjestelmä toimii, kun moottori on ylikuormitettu. Sen toiminta osoitetaan ajomoottorin pysähdyttyä. Vähän ajan kuluttua järjestelmä voidaan asettaa alkutilaan pysäyttämällä kone kääntämällä virta-avain (9, Kuva B) "0"-asentoon. Sen jälkeen kone voidaan käynnistää uudelleen, kuten asiaa koskevassa kappaleessa on kuvattu. TARVIKKEET/LISÄVARUSTEET Vakiokomponenttien lisäksi kone voidaan varustaa seuraavilla tarvikkeilla/lisävarusteilla koneen erityiskäytön mukaan: 1. Hyytelöakut. 2. Elektroninen akun varaaja. 3. Harjamateriaalit erilaiset kuin standardeissa. 4. Levyt kahdesta eri materiaalista. 5. Raakelin öljysuojatut kumit. Jos haluat lisävarusteisiin liittyviä lisätietoja, ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään (3) B 7

26 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA KÄYTTÖ VAROITUS! Koneessa on joitakin tarroja, jotka merkitsevät: VAARA VAROITUS HUOMIO OPASTUS Tämän käsikirjan avulla kuljettajan täytyy opetella näiden symbolien merkitykset. Älä peitä näitä kilpiä mistään syystä, niiden vahingoittuessa korvaa ne välittömästi uusilla. UUDEN KONEEN AKUN TARKASTUS/ASENNUS VAROITUS! Tämän koneen sähköiset komponentit voivat vahingoittua vakavasti, jos akut on joko asennettu tai kiinnitetty asiaankuulumattomalla tavalla. Akut saa asentaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. Aseta koneen elektroniikkataulu ja sisäänrakennettu akun varaaja (lisävaruste) käytettävän akkutyypin mukaan (lyijy- tai geeliakut). Tarkasta akut ennen asentamista. Irrota akun liitin tai akun varaajan liitin. Liikuta akkuja hyvin varovasti. Varmista, että akun varaajan johdot on kiinnitetty asianmukaisella tavalla akkujen napoihin niiden napaisuuden mukaisesti. Asenna koneen mukana toimitetut akkunapojen suojahatut. Kone tarvitsee kaksi 12 V akkua asennettuna kaavion mukaisesti (15, Kuva H). Noudata alla kuvattuja ohjeita näissä tilanteissa. a) (Lyijy- tai hyytelö)akut, jotka on asennettu koneeseen ja ovat käyttövalmiina. 1. Tarkasta, että akut on kytketty koneeseen liittimellä (25, Kuva C). 2. Käynnistä kone harjan ja imun painikkeilla (5 ja 6, Kuva B). Jos vihreä varoitusvalo (2, Kuva B) syttyy, akut ovat käyttövalmiita. Jos varoitusvalot (3 tai 4, Kuva B) syttyvät, akut täytyy ladata (katso ohjeet kappaleesta "Huolto"). b) Toimitetut lyijyakut, jotka on asennettu koneeseen, mutta niissä ei ole akkunestettä. 1. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja irrota säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 2. Nosta säiliövarustus huolellisesti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 3. Poista akun korkit (14, Kuva H). VAROITUS! Ole tarkkana, kun olet tekemisissä rikkihapon kanssa, sillä se on syövyttävää ainetta. Jos sitä pääsee ihoon tai silmiin, pese se runsaalla vedellä pois ja hakeudu lääkäriin. Akut tulee täyttää hyvin tuuletetulla alueella. Käytä turvakäsineitä. 4. Täytä jokainen akun kenno akun rikkihapolla (tiheys 1,27 1,29 kg 25 C) Akun käyttö- ja huoltokäsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Rikkihapon oikea määrä on annettu Akun käyttöja huoltokäsikirjassa. 5. Jotta lattia ei vaurioituisi, kuivaa sekä happo että vesi kankaalla akkujen päältä latauksen jälkeen. 6. Pidä akut paikoillaan muutaman minuutin ajan ja täytä rikkihapolla Akun käyttö- ja huoltokäsikirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. 7. Suorita akkujen uudelleen varaaminen (ks. Huolto-kappaleessa oleva menetelmä). c) Ilman akkuja 1. Osta asiaankuuluvat akut (Katso Tekniset ominaisuudet kappale ja kaavio 15, Kuva H). Kysy akun valinnan ja asennuksen osalta neuvoa asiantuntevilta akkumyyjiltä. 2. Asenna koneen akut (WET tai GEL) ja akun tyypin mukaisesti varattu akku (lisävaruste) seuraavien ohjeiden mukaan (3) B

27 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA AKUN ASENTAMINEN JA AKKUTYYPIN ASETUS (NESTE- TAI HYYTELÖAKKU) Suorita koneen elektroniikkalevyn ja akun latauslaitteen (jos on asennettu koneeseen) asetus valitun akkutyypin (lyijy tai hyytelö) mukaan noudattamalla alla annettuja ohjeita: Koneen asetus 1. Varmista, että akun liitin (25, Kuva C) on kokonaan irrotettu. 2. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja irrota säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 3. Nosta säiliövarustus huolellisesti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 4. Koneeseen tehtaalla tehty asetus on lyijy (WET) -akuille. Jos asetus on valittua akkua vastaava, siirry vaiheeseen 8, muussa tapauksessa suorita kohtien 5, 6 ja 7 toiminnot. 5. Avaa ruuvit (4, Kuva G) ja poista huolellisesti sähkökomponenttilaatikon kansi (5) liu uttamalla se ylöspäin. 6. Liikuta mikrokytkintä (6, Kuva G) ylöspäin (kallistuskytkin) GEL-asentoon. VAROITUS! Älä liikuta rinnakkaiskytkintä (7, Kuva G). 7. Asenna uudelleen sähkökomponenttilaatikon kansi (5, Kuva G) ja ruuvaa ruuvit (4). Akun varaajan asetus 8. Aseta akun varaajan valitsin (18, Kuva H) WET-asentoon lyijyakulle tai GEL-asentoon hyytelöakulle. Akun asentaminen ja varaaminen 9. Asenna akut koneeseen kaavion mukaisesti (15, Kuva H). 10. Suorita akkujen uudelleen varaaminen (ks. Huolto-kappaleessa oleva menetelmä). ENNEN KONEEN KÄYNNISTYSTÄ Harjan tai levypidikkeen asentaminen HUOMAUTUS Lattian tyypistä riippuen voidaan asentaa joko harja (24, Kuva H) tai levypidike (25) levyn (26) kanssa. Selvyyden vuoksi seuraavat ohjeet koskevat vain harjaa. 1. Nosta harjanpidike (9, Kuva C) poljinta käyttäen (20, Kuva C). 2. Aseta harja (24, Kuva H) harjanpidikkeen alle. 3. Laske harjanpidike (9, Kuva C) poljinta käyttäen (20, Kuva C). 4. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: käännä avain (9, Kuva B) "I"-asentoon. 5. Paina harjan painiketta muutaman sekunnin ajan (5, Kuva B) kiinnittääksesi harjan/levynpidikkeen. Raakelin asentaminen 6. Asenna raakeli paikoilleen (10, Kuva C) ja aseta ohjauspyörät (11); kiinnitä sitten letku (26) raakeliin. 7. Säädä raakeli ohjauspyörää käyttäen (12, Kuva C) niin, että sen takakumi (14, Kuva C) koskettaa lattiaa koko pituudeltaan ja että etukumi (13) on hieman lattian yläpuolella. Säädöt 8. Säädä ohjaustanko (2, Kuva C) kädensijojen (3) avulla mukavaan asentoon. Pesuainesäiliön täyttäminen 9. Avaa säiliöiden kansi (2, Kuva H). 10. Täytä pesuainesäiliö (6, Kuva H) asiaankuuluvalla pesuaineella suoritettavasta pesusta riippuen. Säiliön täytön voi tarkastaa merkkien avulla (27, Kuva C). Älä täytä pesuainesäiliötä kokonaan ja jätä aineen taso muutama senttiä reunan alapuolelle. Pesuaineseosta valmistaessasi toimi aina kemiallisen tuotteen pakkauksessa annettujen laimennusohjeiden mukaisesti. Pesuaineen lämpötilan tulee olla alle 40 C. HUOMIO! Käytä ainoastaan käyttöön sopivia vähänvaahtoavia ja palamattomia nestepesuaineita (3) B 9

28 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA MOOTTORIN KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Moottorin käynnistys 1. Valmistele kone kuten edellisessä kappaleessa on kuvattu. 2. Laske raakeli (10, Kuva C) vipua käyttäen (19). 3. Laske harja (8, Kuva C) poljinta käyttäen (20). 4. Aseta pesuaineen virtauksen säätövipu (7, Kuva B) sopivaan asentoon pesuaineella suoritettavasta pesusta riippuen. 5. Pidä käsi ohjaustangolla (2, Kuva C), käynnistä kone harjan ja imun painikkeilla (5 ja 6, Kuva B). HUOMAUTUS Jos vihreä varoitusvalo (2, Kuva B) syttyy, kone on käyttövalmis. Jos keltainen tai punainen varoitusvalo (3 tai 4, Kuva B) syttyy, akut täytyy ladata (katso kappale "Huolto"). Moottorin pysäytys 6. Aseta harjan ja imun painikkeet 0-asentoon (5 ja 6, Kuva B). 7. Nosta harja poljinta käyttäen (20, Kuva C). 8. Nosta raakeli vipua käyttäen (19, Kuva C). 9. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: käännä avain (9, Kuva B) "0"-asentoon. KONEEN KÄYTTÖ (PESU/KUIVAUS) 1. Käynnistä kone kuten edellisessä kappaleessa on kuvattu. 2. Pidä molemmat kädet ohjaustangolla (2, Kuva C), ohjaa konetta ja käynnistä pesu/kuivaus. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: painamalla vipuja (10, Kuva B) sekä myötäpäivään että vastapäivään, kone liikkuu eteenpäin; peruuttamista ei suoriteta. Kulkunopeutta voidaan säätää kääntämällä säädintä. (11, Kuva B). Koneen vetämiseksi taaksepäin tai pienisäteisten käännösten suorittamiseksi kulunhallinta täytyy lopettaa vapauttamalla vivut (10, Kuva B). HUOMIO! Välttääksesi lattiapinnan vaurioitumisen pysäytä harjan pyöriminen kytkimellä (5, Kuva B), kun kone pysähtyy paikoilleen. HUOMIO! Ennen harjan/levypidikkeen nostamista pysäytä pyöriminen kytkimellä (5, Kuva B). Koneen vedon hallintalaitteet 3. Lattian tyypistä tai harjan- tai levypidikkeen käytöstä riippuen koneen etuvetonopeus ja suora liike eteenpäin (ilman kääntymistä oikealle tai vasemmalle) voivat muuttua. Niitä voidaan säätää kahdella nupilla (22 ja 23, Kuva H) harjanpidikkeessä toimimalla seuraavalla tavalla: kone liikkuu vasemmalle kääntämällä säätönuppia vastapäivään (22, Kuva H); kone liikkuu oikealle kääntämällä nuppia myötäpäivään; koneen nopeus kasvaa kääntämällä säätönuppia vastapäivään (23, Kuva H); koneen nopeus laskee kääntämällä nuppia myötäpäivään (3) B

29 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA SÄILIÖN TYHJENNYS HUOMAUTUS Virtauksen automaattinen sulkujärjestelmä (8, Kuva H) lukitsee imujärjestelmän, kun talteenottosäiliö (5) on täysi. Imujärjestelmän lukkiutuminen, jonka vesisäiliön täyttyminen aiheuttaa, ilmoitetaan imurin moottorin äkkinäisellä äänenkorkeuden nousulla. Kun veden talteenottosäiliö (5, Kuva H) on täynnä, tyhjennä se seuraavalla tavalla. Talteenottovesisäiliön tyhjennys 1. Pysäytä kone harjan ja imun painikkeilla (5 ja 6, Kuva B). 2. Nosta harjan/levyn pidike poljinta käyttäen (20, Kuva C). 3. Nosta raakeli vipua käyttäen (19, Kuva C). 4. Työnnä kone sallitulle tyhjennysalueelle. 5. Tyhjennä talteenottosäiliö letkua käyttäen (17, Kuva C). Työn lopussa huuhtele säiliö puhtaalla vedellä. Pesuainesäiliön tyhjennys 6. Suorita vaiheet Tyhjennä pesuainesäiliö letkua käyttäen (18, Kuva C). Työn lopussa huuhtele säiliö puhtaalla vedellä. KONEEN KÄYTÖN JÄLKEEN Työn lopussa, ennen koneesta poistumista: 1. Irrota harja seuraavalla tavalla: harja nostettuna, työnnä harjan kytkin (5, Kuva B) I-asentoon; muutaman sekunnin kuluttua laita kytkin takaisin 0-asentoon (pois päältä), mikä irrottaa harjan. 2. Tyhjennä säiliöt (5 ja 6, Kuva H) edellä olevien ohjeiden mukaisesti. 3. Suorita huoltotoimenpiteet koneen käytön jälkeen (katso kappale Huolto). 4. Jätä kone kuivaan ja puhtaaseen paikkaan harja ja raakeli nostettuina tai irrotettuina. KONEEN PITKÄ TOIMETTOMUUS Jos epäilet, että konetta ei käytetä yli 30 päivän kuluessa, menettele seuraavasti: 1. Suorita edellisessä kappaleessa Koneen käytön jälkeen kuvatut toimenpiteet. 2. Irrota akkuliitin (25, Kuva C). 3. Jos lisävarusteena oleva akun varaaja (16, Kuva H) on asennettu, kytke akun positiivinen pää (+) suoraan irti akun (+) navasta. ENSIMMÄINEN KÄYTTÖJAKSO Ensimmäisen käyttöjakson jälkeen (ensimmäiset 8 tuntia) on välttämätöntä tarkastaa, että kiinnitys- ja liitäntäosat on oikein asennettu, ja että näkyvät osat rakenteessa kiinni eikä esiinny vuotoja (3) B 11

30 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA HUOLTO Koneen oikea ja turvallinen toiminta taataan huolellisella ja säännöllisellä huollolla. Seuraava taulukko esittää aikataulutetun huollon. Ilmoitettuja jaksoja voidaan muuttaa työskentelyolosuhteiden vaihteluiden mukaan. Nämä täytyy huollosta vastaavan henkilön määrittää. VAROITUS! Nämä toimet täytyy suorittaa kone pysäytettynä ja akku irrotettuna. Lue lisäksi huolellisesti Turvallisuus-kappaleessa olevat ohjeet ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista. Kaikki jaksottaiset huollot ja lisähuoltotoimet tulee antaa asiansa osaavien henkilöiden tai valtuutetun huollon suoritettaviksi. Tämä käsikirja sisältää aikataulutetun huoltotaulukon ja kuvaa vain helpommat ja yleisimmät huoltotoimenpiteet. HUOMAUTUS Muiden aikataulutetussa huoltotaulukossa olevien huoltotoimenpiteiden osalta katso yksityiskohtaisempaa Huoltokäsikirjaa, joka on saatavilla kaikissa huoltokeskuksissa. AIKATAULUTETTU HUOLTOTAULUKKO Toiminto Päivittäin koneen käytön jälkeen Viikoittain Kuuden kk:n välein Vuosittain Raakelin puhdistaminen Raakelin kumien tarkastaminen (ja vaihtaminen) Harjan puhdistus Säiliön ja kohon kanssa olevan imuverkon puhdistaminen Pesuainesuodattimen puhdistaminen Akun varaaminen Lyijyakun (WET) akkunesteen tason tarkistus Muttereiden ja ruuvien kireyden tarkistus (1) Harjan sähkömoottorin hiiliharjojen tarkastus ja vaihto (2) Imun sähkömoottorin hiiliharjojen tarkastus ja vaihto (2) Ajomoottorin harja (tai hiiliharja) tarkastus tai vaihto (*) (2) Voitele ajoakselin laakerit rasvalla (*) (1): ja ensimmäisten 8 työajotunnin kuluttua (2): ota yhteys valtuutettuun Nilfisk-huoltokeskukseen näiden huoltotoimenpiteiden yhteydessä (*): vain versiot BA 430S D / BA 510S D (3) B

31 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA RAAKELIN PUHDISTUS HUOMAUTUS Raakelin on oltava puhdas ja sen kumien on oltava hyvässä kunnossa, jotta saadaan aikaan hyvä kuivaus. HUOMIO! Suositellaan suojakäsineiden käyttöä raakelia puhdistettaessa, koska siinä voi olla leikkausjätettä. 1. Aja kone tasaiselle maalle. 2. Tarkasta, että kytkimet (5 ja 6, Kuva B) ovat 0 -asennossa. 3. Laske raakeli (10) vipua käyttäen (19, Kuva C). 4. Irrota imuputki (26, Kuva C) raakelista. 5. Löysää ohjauspyöriä (11, Kuva C) ja irrota raakeli (10). 6. Pese ja puhdista raakeli; puhdista erityisesti lokerot (1, Kuva D) ja reikä (2) liasta ja jätteestä. Tarkasta, että etu- (3) ja takakumit (4) ovat kiinni laitteessa ja ettei niissä ole naarmuja tai repeämiä; muutoin vaihda ne (ks. seuraava kappale). 7. Asenna poistamisen vastaisessa järjestyksessä. RAAKELIN KUMIEN TARKASTAMINEN (JA VAIHTAMINEN) 1. Puhdista raakeli (kuten edellisessä kappaleessa on kuvattu). 2. Tarkasta, että etu- ja takakumien (12) reunat (5, Kuva D) ovat alhaalla samassa tasossa koko pituudeltaan; muutoin säädä niiden korkeus alla kuvatulla tavalla: vapauta pidike (6) ja löysää siipimutterit (7) säätääksesi takakumin (4); kiristä sitten siipimutterit ja kytke pidike; löysää mutterit (8) etukumin (3) säätämiseksi; kiristä sitten mutterit. 3. Tarkasta, että etu- (3) ja takakumit (4) ovat kiinni laitteessa ja ettei niissä ole naarmuja tai repeämiä; muutoin vaihda ne alla kuvatulla tavalla. Tarkasta, että takakumin etukulma (9) ei ole kulunut; muussa tapauksessa käännä kumi ympäri korvataksesi kulunut kulma integroidulla kulmalla. Jos myös muut kulmat ovat kuluneet, vaihda kumi alla kuvatulla tavalla: vaihtaaksesi (tai kääntääksesi) takakumin (4) vapauta pidike (6), ruuvaa auki siipimutterit (7) ja kiinnityslista (10). Asenna poistamisen vastaisessa järjestyksessä; vaihtaessasi etukumin (3) irrota mutterit (8) ja kiinnityslista (11). Asenna poistamisen vastaisessa järjestyksessä. Kumien asentamisen (tai kääntämisen) jälkeen säädä niiden korkeus edellä kuvatulla tavalla. 4. Asenna uudelleen raakeli (10, Kuva C) oikeaan asentoon ja ruuvaa ohjauspyörät (11). 5. Kiinnitä imuputki (26, Kuva C) raakeliin (10). 6. Jos tarpeellista, säädä raakelin tasapainottava ohjauspyörä (12, Kuva C). HARJAN PUHDISTUS HUOMIO! Suositellaan suojakäsineiden käyttöä harjaa puhdistettaessa, koska siinä voi olla leikkausjätettä. 1. Irrota harja kuten kappaleessa Käyttö on kuvattu. 2. Pese ja puhdista harja vedellä ja pesuaineella. 3. Tarkasta, että harjakset ovat kiinni laitteessa eivätkä liian kuluneita; muutoin vaihda harja. SÄILIÖN JA IMUVERKON KOHON KANSSA PUHDISTAMINEN 1. Työnnä kone sallitulle tyhjennysalueelle. 2. Tarkasta, että kytkimet (5 ja 6, Kuva B) ovat 0 -asennossa. 3. Nosta kansi (2, Kuva H), pese ja puhdista puhtaalla vedellä kansi (4, Kuva E), säiliöt (5 ja 6) ja imun automaattisen sulun näyttö (1). Laske vesi pois säiliöistä letkuja käyttäen (17 ja 18, Kuva C). 4. Jos tarpeellista, vapauta pidikkeet (2, Kuva E) ja avaa näyttö (1); selvitä koho (3), puhdista kaikki osat ja asenna ne sitten uudelleen paikoilleen. 5. Tarkasta, että säiliön kannen tiiviste (7) on kiinni koneessa. HUOMAUTUS Tiiviste (7) aiheuttaa säiliössä alipaineen, joka on välttämätön talteenottoveden imutoiminnolle. Jos tarpeellista vaihda tiiviste (7), kun olet poistanut sen paikoiltaan (8). Uutta tiivistettä asennettaessa laita sen liitoskohta (9) kuvassa näkyvälle (keski)alueelle. 6. Tarkasta, että tiivisteen (7) puristuspinta (10) on kiinni laitteessa ja tiivisteelle sopiva. 7. Tarkista, että tasoitusreiässä (11, Kuva E) ei ole tukkeutumia. HUOMAUTUS Reikä (11, Kuva E), joka mahdollistaa ilman tasoittumisen kannen välitiloissa, myötävaikuttaa alipaineen luomisessa säiliöön. 8. Sulje kansi (4, Kuva E) (3) B 13

32 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA PESUAINESUODATTIMEN PUHDISTUS 1. Sulje pesuainesäiliön hana (5, Kuva F). Säiliön (6, Kuva H) tyhjentäminen on välttämätöntä, jos konetta ei ole varustettu hanalla, kuten asiaa käsittelevässä kapaaleessa on kuvattu. 2. Aja kone tasaiselle maalle. 3. Tarkasta, että kytkimet (5 ja 6, Kuva B) ovat 0 -asennossa. 4. Koneen oikealla alapuolella toimien poista läpinäkyvä kansi (1, Kuva F) ja metallilankaverkko (2); puhdista ja asenna ne takaisin alustaan (3). HUOMAUTUS: Metallilankaverkko (2) täytyy asentaa oikein alustassa (3) olevaan pesään (4). AKUN VARAAMINEN HUOMAUTUS: Varaa akut, kun varoitusvalo (3 tai 4, Kuva B) syttyy ja jokaisen puhdistuksen jälkeen. Akkujen pitäminen varattuina tekee ne pitkäikäisemmiksi. HUOMIO! Kun akut ovat purkautuneet, varaa ne niin pian kuin mahdollista, sillä purkautuneena oleminen lyhentää niiden kestoikää. Tarkista akkujen varaustila vähintään kerran viikossa. HUOMIO! Akun varaajan on oltava koneeseen asennettuun akkuun sopiva. VAROITUS! Akun varaaminen tuottaa räjähtävää vetykaasua. Varaa akut vain hyvin tuuletetuissa tiloissa ja kaukana avoimista liekeistä. Älä tupakoi akun varaamisen aikana. Pidä säiliö auki akun varaamisen aikana. VAROITUS! Ole varovainen akun varaamisen aikana, koska akkunesteen vuotoa voi esiintyä. Akkuneste on syövyttävää. Jos sitä pääsee ihoon tai silmiin, huuhtele se kauttaaltaan vedellä pois ja hakeudu lääkäriin. 1. Aja kone tasaiselle maalle. 2. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja irrota säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 3. Nosta säiliövarustus huolellisesti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 4. Vain lyijyakuille: tarkista akun sisällä olevan akkunesteen oikea taso, täytä tarpeen mukaan korkkien läpi (14, Kuva H); jätä korkit (14) auki seuraavaa varaamista varten; puhdista (tarvittaessa) akun yläpinta. 5. Suorita akun uudelleen varaaminen jonkun seuraavan menetelmän mukaisesti siitä riippuen, millainen elektroninen akun varaaja on kyseessä (16, Kuva H). Akun varaaminen ulkoisella akun varaajalla 1. Tarkista tarvittaessa katsomalla Akkukäsikirjasta, että akun varaaja on sopiva. akun varaajan nimellisjännite = 24V. 2. Irrota akkuliitin (25, Kuva C) ja liitä se ulkoiseen akun varaajaan. 3. Kytke akun varaaja sähköjärjestelmään. 4. Kun varaaminen on suoritettu loppuun, irrota akun varaaja sähköjärjestelmästä ja akkuliittimestä (25, Kuva C). 5. (vain lyijyakuille) Tarkista akun sisällä olevan akkunesteen oikea taso, täytä tarpeen mukaan korkkien läpi ja sulje kaikki korkit (14, Kuva H). 6. Kytke akkuliitin uudelleen (25, Kuva C) koneeseen. 7. Laske säiliövarustus varovasti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 8. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja kiristä säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 9. Kone on nyt valmis käyttöön. Akun varaaminen koneen lisätarvikkeena olevalla akun varaajalla 1. Vain lyijyakuille: Tarkista akun sisällä olevan akkunesteen oikea taso, täytä tarpeen mukaan korkkien läpi (14, Kuva H). Kun oikea taso on saavutettu, sulje korkit (14) ja puhdista (tarvittaessa) akun yläpinta. 2. Liitä akun varaajan sähköliitin (22, Kuva C) sähköjärjestelmään (järjestelmän jännitteen ja taajuuden on oltava yhteensopivia akun varaajan arvojen kanssa: katso Akun varaajan käsikirja) (3) B

33 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA HUOMAUTUS Kun akun varaaja on liitetty sähköjärjestelmään, kaikki koneen toiminnot pysäytetään automaattisesti. Kun punainen varoitusvalo (4, Kuva B) ohjauspaneelilla syttyy (vain kun lisävarusteena oleva akun varaaja on asennettu koneeseen), se kertoo, että akun varaaja varaa akkuja. 3. Kun punainen varoitusvalo (4, Kuva B) sammuu, on akku varautunut. 4. Kun akkujen varaaminen on suoritettu loppuun, irrota akun varaajan sähköliitin (22, Kuva C) sähköjärjestelmästä ja kiinnitä se paikalleen koneeseen. 5. Laske säiliövarustus varovasti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 6. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja kiristä säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 7. Kone on nyt valmis käyttöön. HUOMAUTUS Lisätietoja akun varaajan toiminnasta (16, Kuva H) saat asiaan liittyvästä käsikirjasta. SULAKKEEN TARKASTUS/VAIHTO 1. Irrota akkuliitin (25, Kuva C). 2. Laske vesi pois säiliöistä (5 ja 6, Kuva H) letkuja käyttäen (17 ja 18, Kuva C). 3. Poista avain (24, Kuva C) pesästä ja irrota säiliövarustuksen kiinnitysruuvi (1, Kuva H). 4. Nosta säiliövarustus huolellisesti (19, Kuva H) ohjauskahvaa käyttäen (2, Kuva C). 5. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: löysää ruuvit (10, Kuva G) ja poista suojus (11). 6. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: tarkista/vaihda sulakkeet: vedon sulake (30A) (8, Kuva G) elektroniikkalevyn suojaussulake (2A): (9, Kuva G) 7. Ainoastaan versiot BA 430S D / BA 510S D: löysää siipimutterit (12, Kuva G) ja siirrä tuki vetoelektroniikkalevyn kanssa toiselle puolelle. (13, Kuva G). 8. Avaa ruuvit (4, Kuva G) ja poista huolellisesti sähkökomponenttilaatikon kansi (5) liu uttamalla se ylöspäin. 9. Tarkasta/vaihda sulakkeet: Harjan sulake (50A): (1, Kuva G) Imurin sulake (40 A): (2, Kuva G) Solenoidiventtiilin sulake (5 A): (3, Kuva G) 10. Asenna poistamisen vastaisessa järjestyksessä. TURVATOIMET JA VIANETSINTÄ Punaista liitintä (25, Kuva C) voidaan käyttää hätätapauksissa, kun koneen kaikki toiminnot halutaan pysäyttää. Jos tarpeen, irrota liitin punaista kahvaa käyttäen. VIANETSINTÄ VIKA Moottorit eivät toimi: varoitusvalot eivät syty Imurin moottori ei käynnisty. Riittämätön likaveden imu Riittämätön pesuaineen virtaus harjaan (*) vain versiot BA 430S D / BA 510S D MAHDOLLINEN SYY Irrotettu akkuliitin (25, Kuva C). Täysin purkautuneet akut Palanut sulake Täysi talteenottosäiliö (5, Kuva H). Tukkiutunut imuverkko (8, Kuva H) ja juuttunut suljettu koho Raakelista irronnut letku (26, Kuva C) Likainen raakeli tai kuluneet tai vahingoittuneet raakelikumit Väärin suljettu säiliön kansi tai vaurioitunut tiiviste (7, Kuva E) tai tukkiutunut tasausreikä (11, Kuva E) Likainen pesuainesuodatin (2, Kuva F) Likainen säiliö (6, Kuva H) (tukkiutunut ulostuloaukko) Jäte raakelikumien alla Kuluneet, kolhiintuneet tai Raakelin huonontunut sisuste revenneet raakelikumit Ei-ohjaustanko-tasapainoinen raakeli (12, Kuva C). Veto ei toimi (*) Poiskytketty akkuliitin (25, Kuva C) Avain (9, Kuva B) "0"-asennossa. Nopeudensäädin (11, Kuva B) on käännetty täysin vastapäivään. Rikkoutunut vedon sulake (8, Kuva G) Elektroniikkalevyn toimintahäiriö ylikuormituksesta tai ylilämpenemisestä johtuen; odota vähintään viisi minuuttia ennen järjestelmän alkutilaan asettamista avainta kääntämällä (9, Kuva B) HUOMAUTUS Jos koneeseen on asennettu lisävarusteena oleva akunvaraaja, kone ei voi toimia, ellei varaaja ole koneessa. Jos akunvaraaja ei toimi kunnolla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen. Lisätietoja löydät Huoltokäsikirjasta, joka on jokaisessa Nilfiskin huoltokeskuksessa (3) B 15

34 KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA ROMUTUS Anna ammattitaitoisen purkaamon romuttaa kone. Ennen koneen romuttamista poista seuraavat osat: Akku Harja Levy Sähkömoottorit Elektroniikkataulu HUOMIO! Poistetut osat on hävitettävä asianmukaisesti voimassaolevien lakien mukaisesti (3) B

35 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING INNLEDNING... 2 FORMÅL MED OG INNHOLD I DENNE BRUKSANVISNINGEN... 2 MÅL... 2 OPPBEVARING AV BRUKSANVISNINGEN... 2 KONFORMITETSBEVIS... 2 IDENTIFIKASJONSDATA... 2 ANDRE AKTUELLE BRUKSANVISNINGER... 2 RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD... 2 ENDRINGER OG FORBEDRINGER... 2 SIKKERHET FOREBYGGELSE AV ULYKKER... 2 SYMBOLER... 3 GENERELLE INSTRUKSER... 3 UTPAKKING... 4 BESKRIVELSE AV MASKINEN... 4 BA 430S / BA 510S OG BA 430S D/ BA 510S D VASKE- OG TØRKEOPERASJON... 4 TEKNISKE DATA... 6 PLANER... 7 SIKRINGER... 7 TILBEHØR/EKSTRAUTSTYR... 7 BRUK... 8 BATTERIKONTROLL/-INNSETTING PÅ NY MASKIN... 8 BATTERIMONTERING OG BATTERITYPEINNSTILLING (WET ELLER GEL)... 9 FØR START AV MASKINEN... 9 START OG STANS AV MASKINEN BRUK AV MASKINEN (VASKING/TØRKING) TØMMING AV TANKEN ETTER BRUK AV MASKINEN LANG STILLSTAND AV MASKINEN FØRSTE TIDS BRUK VEDLIKEHOLD TABELL FOR FASTLAGT VEDLIKEHOLD RENGJØRING AV GUMMINAL KONTROLL AV LIST, GUMMINAL (OG UTSKIFTNING) RENGJØRING AV KOST RENGJØRING AV TANK OG SUGEGITTER MED FLOTTØR RENGJØRING AV FILTER TIL RENGJØRINGSMIDDEL LADING AV BATTERI KONTROLL/UTSKIFTNING AV SIKRING FEILSØKING FEILSØKING SKROTING (3) B 1

36 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING INNLEDNING FORMÅL MED OG INNHOLD I DENNE BRUKSANVISNINGEN Formålet med denne bruksanvisningen er å gi brukeren all nødvendig informasjon for å bruke maskinen riktig på en trygg og selvstendig måte. Den inneholder opplysninger om tekniske egenskaper, bruk, maskin som ikke er i bruk, vedlikehold, reservedeler og sikkerhetsforhold. Før det utføres arbeid på maskinen, må brukerne og teknikerne som er ansvarlige for vedlikeholdet, lese nøye igjennom denne bruksanvisningen. Ta kontakt med et autorisert Nilfisk-Advance servicesenter dersom det er tvil om tolkningen og instruksjonene og for alle andre spørsmål. MÅL Denne bruksanvisningen er ment for brukeren og teknikerne som er kvalifisert til å utføre vedlikehold på maskinen. OPPBEVARING AV BRUKSANVISNINGEN Bruks- og vedlikeholdsanvisningen skal oppbevares i nærheten av maskinen, i en egnet beholder vekk fra væsker og andre stoffer som kan ødelegge den. KONFORMITETSBEVIS Fig. A viser dokumentasjonen som godkjenner vaske- og tørkemaskinen ifølge gjeldende EU-lovverk. IDENTIFIKASJONSDATA Maskinmodellen og serienummeret finnes på skiltet på tanken, og kan leses fra utsiden (1, fig. C). Maskinens årsmodell finnes i EU-erklæringen, og den kommer også frem av de to første tallene i maskinens serienummer. Denne informasjonen er nyttig når det er nødvendig å skifte ut maskin- og motordeler. Bruk følgende tabell til å skrive ned maskinens identifikasjonsdata for senere bruk. ANDRE AKTUELLE BRUKSANVISNINGER Bruksanvisning for elektronisk batterilader (hvis denne finnes på maskinen), er å betrakte som en del av denne bruksanvisningen. Videre finnes følgende bruksanvisninger: Serviceanvisning (som kan ses på ethvert Nilfisk-Advance servicesenter); Reservedelsliste, medfølger maskinen. RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD Alle nødvendige bruks-, vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer skal utføres av kvalifisert personale eller av Nilfisk-Advance servicesentre (liste finnes på slutten av denne bruksanvisningen). Det må kun brukes originale reservedeler og tilbehør. Ring Nilfisk-Advance for service eller for å bestille reservedeler og tilbehør, og opplys alltid om maskinmodell og serienummer. ENDRINGER OG FORBEDRINGER Selskapet forbedrer stadig produktene og forbeholder seg retten til å foreta endringer og forbedringer etter eget skjønn uten å forplikte seg til å tilføre slike utbedringer til maskiner som er solgt tidligere. Enhver endring og/eller montering av ekstrautstyr skal godkjennes og utføres av produsenten. SIKKERHET FOREBYGGELSE AV ULYKKER Følgende symboler indikerer potensielt farlige situasjoner. Les alltid denne informasjonen nøye og foreta de nødvendige tiltak for å beskytte personer og gjenstander. Samarbeid mellom brukeren og maskinen er avgjørende. Det er ikke noe ulykkesforebyggende program som er effektivt uten at den personen som er ansvarlig for bruk av maskinen samarbeider fullstendig. De fleste ulykkene som kan skje i en fabrikk under arbeid eller transport, forårsakes av at de enkleste forsiktighetsregler ikke overholdes. En forsiktig og fornuftig bruker er den beste garantien mot ulykker og er en forutsetning for overholdelse av det forebyggende programmet. MASKINMODELL... MASKINENS serienummer (3) B

37 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING SYMBOLER SE GENERELLE INSTRUKSER Spesifikke advarsler og merknader for å opplyse om potensielle skader på personer og maskin vises under. s FARE! Indikerer en farlig situasjon (livsfare) for brukeren. ADVARSEL! Indikerer fare for skader på personer og gjenstander. MERK! Indikerer en advarsel eller merknad i forbindelse med viktige eller nyttige funksjoner. Vær oppmerksom på avsnittene som er markert med dette symbolet. ANVISNING Se i instruksjonsheftet før bestemt operasjon utføres. FARE! Kople fra batteriet via riktig tilkopling før enhver vedlikeholds- eller reparasjonsoperasjon utføres. Denne maskinen skal kun brukes av kvalifisert og autorisert personale. Barn eller uføre skal ikke bruke denne maskinen. Hold batteriet på god avstand fra gnister, flammer og glødende materialer. Ved normal drift frigjøres eksplosive gasser. Ikke ha på smykker ved arbeid nær elektriske komponenter. Ikke jobb under løftet maskin dersom den ikke er festet på en sikker måte. Maskinen skal ikke brukes i nærheten av farlig, antennelig og/eller eksplosivt pulver, væske eller damp. Batterilading produserer eksplosiv hydrogengass. Hold tankenheten åpen under batterilading, og foreta denne operasjonen kun i godt ventilerte omgivelser og på god avstand fra åpne flammer. ADVARSEL! Les nøye gjennom alle vedlikeholds-/reparasjonsanvisninger før det foretas noe vedlikeholds-/reparasjonsarbeid. Før bruk av batteriladeren, se til at frekvens- og spenningsverdiene som indikeres i den spesifikke bruksanvisningen korresponderer med verdiene i anlegget. Gjennomfør alle nødvendige tiltak for å unngå at hår, smykker og løse klær fanges opp av maskinens bevegelige og sugende deler. Ikke røyk under batterilading. Se til at maskinen ikke forlates uten tilsyn uten at den først er tilstrekkelig sikret mot å bevege seg. Ikke bruk maskinen på overflater med en hellingsgrad som er større enn den som er oppgitt på maskinen. Ikke vask maskinen med høytrykksspyler eller med korroderende stoffer. Ikke bruk maskinen på steder som er veldig støvete. Se til at personer ikke skades ved bruk av denne maskinen. Ikke sett noen beholder som inneholder væske oppå maskinen. Oppbevaringstemperatur må være innenfor +0 C C. Maskinens arbeidstemperatur må være innenfor +0 C C. Fuktighetsområdet skal være innenfor 30 % og 95 %. Maskinen skal alltid beskyttes mot sol, regn og dårlig vær, både ved bruk og oppbevaring. Ikke bruk maskinen som transportmiddel. Ikke la kosten gå mens maskinen står i ro, da dette kan ødelegge gulvet. Bruk pulverslukker ved brann. Ikke bruk vann. Ikke berør hyller eller stillaser, spesielt der det er fare for fallende gjenstander. Ikke endre maskinens sikkerhetsinnretninger, og følg de vanlige vedlikeholdsinstruksene nøye. Ikke fjern eller endre skiltene som er festet på maskinen. Dersom maskinen ikke fungerer som den skal, se til at dette ikke er forårsaket av mangel på vedlikehold. Ellers, be om hjelp fra autorisert personale eller servicesenteret. Hvis det er nødvendig å skifte ut deler, be om ORIGINALE reservedeler fra en forhandler eller autorisert detaljist (3) B 3

38 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING For å sikre at maskinen virker riktig og sikkert, skal autorisert personale eller servicesenteret gjennomføre det fastlagte vedlikeholdet som er beskrevet i det tilhørende kapittelet i denne bruksanvisningen. Maskinen er å regne som spesialavfall, da den inneholder giftige og skadelige materialer (batterivæske, olje osv.) som krever innlevering til bestemte miljøstasjoner (se kapittelet Skroting ). Hvis maskinen brukes etter instruksene, forårsaker ikke vibrasjoner farlige situasjoner. Maskinens vibrasjonsnivå er under 2,5 m/s². Ingen gjenstander skal trenge gjennom åpningene. Ikke bruk maskinen dersom åpningene er blokkerte. Hold åpningene fri for støv, bast, hår og andre fremmedlegemer som kan redusere luftstrømmen. Denne maskinen kan ikke brukes på gater eller offentlige veier. Hold øye med maskinens overføringer når temperaturen ligger under frysepunktet. Vannet i gjenvinningstanken eller i rørene kan fryse og ødelegge maskinen. Bruk kostene og skivene som leveres med maskinen og de som er spesifisert i bruksanvisningene. Bruk av andre koster eller skiver kan sette sikkerheten i fare. UTPAKKING For å pakke ut maskinen forsiktig, følg instruksene på emballasjen nøye. Når maskinen leveres, undersøk umiddelbart om emballasjen og maskinen har blitt skadet under transport. Hvis skaden er tydelig, behold emballasjen og få den undersøkt av transportøren som leverte pakken. Ring transportfirmaet straks for å fylle ut et erstatningskravsskjema. Vennligst se til at de følgende gjenstandene har blitt levert sammen med maskinen: 1. Tekniske dokumenter: bruks- og vedlikeholdsanvisning for vaske- og tørkemaskin; bruksanvisning for elektronisk batterilader (dersom denne er montert på maskinen); reservedelsliste. 2. Nr. 1 Batteriladerkontakt (ekstra på panel for maskin uten batterilader). 3. Nr. 1 Lamellsikring. BESKRIVELSE AV MASKINEN BA 430S / BA 510S og BA 430S D/ BA 510S D VASKE- OG TØRKEOPERASJON Vaske- og tørkemaskinen brukes til å rengjøre (vasking og tørking) på glatt og solid gulv, i sivile eller industrielle miljøer, under trygge bruksforhold av en kvalifisert operatør. Vaske- og tørkemaskinen kan ikke brukes til rengjøring av vegg-til-vegg-teppe eller tepperens. Avtaler Fremover, bakover, front, bak, venstre og høyre ses fra operatørens stilling med operatørens hender på håndtaket (2, fig. C). Kontrollpaneler og instrukser (Se fig. B) 1. Betjeningspanel og kommandoer 2. Varsellampe for ladet batteri (grønt) 3. Varsellampe for halvutladet batteri (gult) 4. Varsellys for utladet batteri (rødt) 5. Bryter for rotering av kost 6. Bryter for suging 7. Betjeningsspake for rengjøringsmiddel 8. Betjeningspanel og kommandoer for montering av skruer 9. Tenningsnøkkel (*) 10. Kjørekontrollspaker (*) 11. Kjørehastighetsregulator (*) (*) kun versjonene BA 430S D / BA 510S D (3) B

39 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING Oversikt utenpå bakfra (Se fig. C) 1. Serienummerskilt / tekniske data / EU-sertifisering 2. Håndtak 3. Håndtak for å justere håndtaksskråstilling 4. Hanskerom 5. Tanklokk 6. Dreiende bakhjul 7. Fronthjul på fast akse 8. Kost eller skiveholder og skive 9. Kost-/skiveholderplate 10. Gumminal 11. Gumminal, fester håndhjul til maskinen 12. Gumminal, balansejusterende håndhjul 13. Gumminal, frontlist 14. Gumminal, baklist 15. Baklist, festekrok 16. Vingemuttere 17. Drensrør for oppsamlingsvann 18. Drensrør for rengjøringsmiddel 19. Gumminal, løftespake 20. Kost, løftepedal 21. Filter for rengjøringsmiddel 22. Batteriladerplugg (tilbehør) 23. Batteriladerledning (tilbehør) 24. Medlevert nøkkel 25. Batteritilkoplingsplugg 26. Gumminal, sugeledning 27. Merker, tank for rengjøringsmiddel 28. Tapp for rengjøringsmiddel Oversikt utenfra over front under deksel og tank (Se fig. H) 1. Tank, sidefesteskrue 2. Tanklokk (åpen stilling) 3. Tanklokktetning 4. Kompensasjonshull 5. Tank for oppsamlingsvann 6. Tank for rengjøringsmiddel 7. Sugehull for oppsamlingsvann 8. Sugegitter med automatisk lukking med flottør 9. Hull for drensrør for oppsamlingsvann 10. Sugemotor 11. Kostmotor 12. Elektrisk komponentboks 13. Batterier 14. Batterilokk 15. Plan for batterienhet 16. Elektronisk batterilader (tilbehør) 17. Varsellampe for ladet batteri 18. Batterivelgerbryter bly (WET) eller gel (GEL) (tilbehør, befinner seg på den ekstra elektroniske batteriladeren) 19. Tankenhet 20. Kost/skiveholderplate (BA 510-versjon) 21. Kost/skiveholderplate (BA 430-versjon) 22. Justeringsknott for kjøring fremover med maskinen 23. Hastighetsjusteringsknott for kjøring fremover med maskinen 24. Kost 25. Skiveholder 26. Skive 27. Boks med trekkort og sikringer for kjøresystemet (*) (*) kun versjonene BA 430S D / BA 510S D (3) B 5

40 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING TEKNISKE DATA Størrelser BA 430S - BA 430S D BA 510S - BA 510S D Rengjøringsbredde 450 mm 530 mm Maskinlengde med forlenget håndtak mm mm Maskinlengde med senket håndtak mm mm Maskinhøyde med hevet håndtak mm mm Maskinhøyde med senket håndtak 943 mm 943 mm Maskinbredde uten gumminal 492 mm 514 mm Kostdiameter 450 mm 530 mm Maksimal helling 2% Kapasitet på tank for rent vann Kapasitet på tank for skittent vann 40 liter 40 liter Vekt uten batterier 82.5 kg - 90 kg (*) 85 kg - 93 kg (*) Fronthjul på fast akse Ø 170 Dreiende bakhjul Ø 80 Kraft på sugemotor Kraft på kostmotor Akustisk trykknivå Kraft på kjøremotor (*) Standardbatterier Ekstra batterier Batterispenning (bruk) Batterihusstørrelse Sugekretsvakuum 500 W 650 W 65 dba 130 W 2x12V 139 Ah WET 2x12V 100 Ah GEL 24 V 350x350x mm H 2 O (*) kun versjonene BA 430S D / BA 510S D (3) B

41 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING PLANER Koplingsplaner for ulikt ekstraustyr (Se fig. I og J). Tegnforklaring CH1 C1 EB1 EB2 EB3 ES1 ES2 EV1 F1 F2 F3 F4 IS1 IS2 K1 M1 M2 M3 R1 SW1 SW2 SW3 SW4 Batterilader (tilbehør) Batteriplugg Elektronisk panel (CFBA430) LED-panel (CFBALED) Trekk elektronisk kretskort Kostbryter Bryter for sugeapparat Sugeapparat, magnetventil Kostsikring (50A) Sikring for sugeapparat (40A) Sikring for magnetventil (5A) Traksjonssikring (30A) Negativ isolator Positiv isolator Nøkkelbryter Kostmotor Motor for sugeapparat Fremdriftsmotor Kjørehastighetsregulator Kostbryter Bryter for sugeapparat Mikrobryter for traksjonskontroll Mikrobryter for kjøremotor Fargekode BK Svart BU Blå BN Brun GN Grønn GY Grå OG Oransje PK Rosa RD Rød VT Lilla WH Hvit YE Gul SIKRINGER Vernesikring for kost (50 A): (1, fig. G) Sikring for sugeapparat (40 A): (2, fig. G) Vernesikring for magnetventil (5 A): (3, fig. G) Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: Traksjonssikring (30 A): (8, fig. G) Vernesikring for elektronikkort (2A): (9, fig. G) Overbelastningsvern for kostmotor, elektronisk system Dette systemet virker når kostmotoren er overbelastet. Når denne virker, vises dette ved hjelp av at tre varsellamper blinker samtidig (2, 3, 4 fig. B). Etter noen sekunder stopper kostmotoren. For å starte motoren igjen er det nødvendig å utelukke årsaken til overbelastningen, som f.eks. kan være: kosten er presset for mye ned mot gulvet; kosten blokkeres av ujevnt gulv eller av fremmedlegeme; hastigheten på kostrotasjonen er senket pga. skitt, tau eller filler rundt roteringsakselen; friksjonen mellom kost og gulv er for stor (øk mengden rengjøringsmiddel ved hjelp av den aktuelle justeringsspaken (7, fig. B)). Straks årsaken til overbelastning er eliminert, tilbakestill systemet slik som indikert nedenfor: (BA 430S / BA 510S versjoner) stopp maskinen ved å vri bryterne (5 og 6, fig. B) til "0"; (BA 430S / BA 510S versjoner) stopp maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (9, fig. B) til "0". Etter dette kan maskinen startes igjen, slik som beskrevet i tilhørende kapittel. Kjøremotor, overbelastningsvern, elektronisk system (kun versjonene BA 430 S D / BA 510S D) Dette systemet virker når kjøremotoren er overbelastet. Ved drift vil kjøremotoren stoppe. Etter en stund kan systemet tilbakestilles ved å stoppe maskinen ved å vri tenningsnøkkelen (9, fig. B) til "0". Etter dette kan maskinen startes igjen, slik som beskrevet i tilhørende kapittel. TILBEHØR/EKSTRAUTSTYR I tillegg til standardkomponentene, kan maskinen utstyres med følgende tilbehør / ekstrautstyr, etter maskinspesifikk bruk: 1. Gelbatterier. 2. Elektronisk batterilader. 3. Kost av andre materialer enn hva som er standard. 4. Skiver i to ulike materialer. 5. Gumminal, oljefaste lister. For mer informasjon om ekstra tilbehør vennligst ta kontakt med en autorisert forhandler (3) B 7

42 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING BRUK ADVARSEL! Noen steder på maskinen finnes klistremerker som indikerer: FARE ADVARSEL MERK SE ANVISNING Ved hjelp av denne brukanvisningen må operatøren lære seg hva disse symbolene betyr. Ikke dekk til disse skiltene, uansett årsak. Ved skade skal de erstattes straks. BATTERIKONTROLL/-INNSETTING PÅ NY MASKIN ADVARSEL! De elektroniske komponentene på denne maskinen kan bli alvorlig skadet dersom batteriene monteres eller tilkoples feil. Batteriene skal kun monteres av kvalifisert personale. Still inn maskinens elektroniske panel og den integrerte batteriladeren (tilbehør) etter type batterier som brukes (bly- eller gelbatterier). Undersøk batteriene for skade før montering. Kople fra batteripluggen eller batteriladerpluggen. Flytt batteriene med største forsiktighet. Se til at batteriladerledningene er riktig tilkoplet batteriterminalene etter polaritet. Monter beskyttelsesdekslene for batteriterminalene som leveres sammen med maskinen. Maskinen trenger to 12 V batterier, tilkoplet etter planen (15, fig. H). Etter disse forholdene, bruk som beskrevet nedenfor. a) Med (bly- eller gelbatterier) levert og allerede montert på maskinen og klar til bruk. 1. Kontroller at batteriene er tilkoplet maskinen ved hjelp av pluggen (25, fig. C). 2. Start maskinen ved hjelp av trykknappene til kost og suging (5 og 6, fig. B). Hvis den grønne varsellampen (2, fig. B) kommer på, er batteriene klare til bruk. Hvis varsellysene (3 eller 4, fig. B) kommer på, er det nødvendig å lade batteriene (se prosedyre for dette i kapittelet Vedlikehold ). b) Med blybatterier medlevert og allerede installert på maskinen, men uten flytende elektrolytt. 1. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og fjern festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 2. Løft tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 3. Fjern batterilokkene (14, fig. H). ADVARSEL! Utvis største forsiktighet ved bruk av svovelsyre da denne er etsende. Hvis den kommer i kontakt med huden eller øynene, vask rikelig med vann og kontakt lege. Batteriene skal påfylles i godt ventilerte omgivelser. Bruk vernehansker. 4. Fyll hvert batterielement med svovelsyre for batterier (tetthet fra 1,27 kg til 1,29 ved 25 C) etter instruksene som er gitt i bruks- og vedlikeholdsanvisningen for batterier. Riktig mengde svovelsyre er indikert i bruks- og vedlikeholdsanvisningen for batterier. 5. For å unngå å ødelegge gulvet tørk bort syre og vann med en klut fra toppen av batteriene etter lading. 6. La batteriene hvile i noen minutter, og fyll med svovelsyre etter instruksene gitt i bruks- og vedlikeholdsanvisningen for batterier. 7. Fortsett med å lade opp batteriene (se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet). c) Uten batterier 1. Kjøp riktige batterier (se avsnittet Tekniske egenskaper og plan 15, fig. H). La forhandlere som er kvalifisert når det gjelder batterier velge og montere batteriet. 2. Monter og still inn maskinbatteriene (WET eller GEL) og batteriladeren (hvis montert) etter type batteri, slik som beskrevet i det følgende avsnittet (3) B

43 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING BATTERIMONTERING OG BATTERITYPEINNSTILLING (WET ELLER GEL) Etter valgt batteritype (bly eller gel) skal maskinens elektriske panel og batterilader (hvis denne er montert på maskinen), med virkemåte som beskrevet nedenfor, stilles inn slik som indikert nedenfor: Maskininnstilling 1. Se til at batteripluggen (25, fig. C) er helt frakoplet. 2. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og fjern festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 3. Løft tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 4. Maskininnstillingen som er utført på fabrikken, er for blybatterier (WET). Hvis innstillingen stemmer for valgt batteri, gå til trinn 8, ellers gjennomfør trinnene 5, 6, Ta ut skruene (4, fig. G), og ta forsiktig av dekselet på den elektriske komponentboksen (5) slik at det skyves oppover. 6. Flytt mikrobryteren (6, fig. G) oppover (dimmebryter) til GEL-stilling. ADVARSEL! Ikke flytt på nabobryteren (7, fig G). 7. Sett på plass dekselet på den elektriske komponentboksen (5, fig. G), og skru inn skruene (4). Batteriladerinnstilling 8. Still velgeren for batterilader (18, fig. H) på WET ved blybatteri og på GEL ved gelbatteri. Batterimontering og lading 9. Monter batteriene på maskinen etter planen (15, fig. H). 10. Fortsett med å lade opp batteriene (se prosedyre i vedlikeholdsavsnittet). FØR START AV MASKINEN Installering av kost eller skiveholder MERK: Avhengig av gulvtype kan det installeres enten en kost (24, fig. H) eller en skiveholder (25) med skive (26). For å forenkle de følgende instruksene, se kun på kost. 1. Løft kostholderen (9, fig. C) ved hjelp av pedalen (20, fig. C). 2. Posisjoner kosten (24, fig. H) under kostholderen. 3. Senk kostholderen (9, fig. C) ved hjelp av pedalen (20, fig. C). 4. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: vri nøkkelen (9, fig. B) til "I". 5. Trykk ned kostens trykknapp i noen sekunder (5, fig. B) for å hekte på kost/skiveholderen. Installering av gumminal 6. Monter på plass gumminalen (10, fig. C) og fest håndhjulene (11). Kople slangen (26) til gumminalen. 7. Juster gumminalen ved hjelp av håndhjulet (12, fig. C), slik at baklisten (14, fig. C) i full lengde berører gulvet og frontlisten (13) befinner seg rett ovenfor gulvet. Justeringer 8. Juster håndtaket (2, fig. C) ved hjelp av håndtakene (5) for å oppnå en komfortabel stilling. Fyll opp tank for rengjøringsmiddel 9. Åpne tankens deksel (2, fig. H). 10. Fyll på tanken for rengjøringsmiddel (6, fig. H) med egnet rengjøringsmiddel, avhengig av hva slags rengjøring som skal utføres. Det er mulig å undersøke oppfyllingen av tanken ved å bruke merkene (27, fig. C). Ikke fyll tanken for rengjøringsmiddel helt full, og la nivået på rengjøringsmidlet være noen få centimeter fra kanten. Følg alltid fortynningsinstruksene på beholderen for det kjemiske produktet som brukes for å lage riktig løsning med rengjøringsmiddel. Temperaturen på rengjøringsmidlet må være under 40 C (100 F). MERK! Bruk kun flytende rengjøringsmidler som skummer lite og ikke er antennelige, egnet til aktuell bruk (3) B 9

44 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING START OG STANS AV MASKINEN Start av maskinen 1. Forbered maskinen slik som beskrevet i det forrige avsnittet. 2. Senk gumminalen (10, fig. C) ved hjelp av spaken (19). 3. Senk kosten (8, fig. C) ved hjelp av pedalen (20). 4. Posisjoner justeringsspaken for flyt av rengjøringsmiddel (7, fig. B) i den beste stillingen etter som hva slags type rengjøring som skal utføres. 5. Hold en hånd på håndtaket (2, fig. C), start maskinen ved å bruke trykknappene for kost og suging (5 og 6, fig. B). MERK: Hvis den grønne varsellampen (2, fig. B) kommer på, er maskinen klar til bruk. Hvis de gule eller røde varsellampene (3 eller 4, fig. B) kommer på, er det nødvendig å lade batteriene (se prosedyre for dette i kapittelet Vedlikehold ). Stans av maskinen 6. Still trykknappene for kost og suging på 0 (5 og 6, fig. B). 7. Løft kosten ved hjelp av pedalen (20, fig. C). 8. Løft gumminalen ved hjelp av spaken (19, fig. C). 9. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: vri nøkkelen (9, fig. B) til "0". BRUK AV MASKINEN (VASKING/TØRKING) 1. Start maskinen slik som beskrevet i det forrige avsnittet. 2. Hold begge hender på håndtaket (2, fig. C), styr maskinen, og start vaskingen/tørkingen av gulvet. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: ved å skyve spakene (10, fig. B), begge mot høyre så venstre, maskinen beveger seg fremover; revers utføres ikke. Hastighet for sidebevegelse kan justeres ved å vri på regulatoren (11, fig. B). For å trekke maskinen bakover eller for å utføre svinger med svært liten radius, må kontrollen for sidebevegelse frakoples ved å slippe spakene (10, fig. B). MERK! For å unngå at gulvoverflaten skades, stans kostrotasjonen ved bruk av bryterne (5, fig. B) når maskinen stanser på et sted. MERK! Før kost/skiveholderplate løftes, stans roteringen ved bruk av bryteren (5, fig. B). Betjening av maskinkjøring 3. Avhengig av gulvtypen, eller på bruken av kost eller skiveholder, kan maskinens kjørehastighet foran og den rette bevegelsen fremover (uten å snu til høyre eller venstre) endre seg. De kan justeres ved hjelp av to knotter (22 og 23, fig. H) på kostholderen ved å gå frem på følgende måte: maskinen beveger seg mot venstre ved å vri justeringsknotten mot klokkeretning (22, fig. H), og maskinen beveger seg mot høyre ved å vri knotten i klokkeretning; maskinens hastighet øker ved å vri justeringsknotten mot klokkeretning (23, fig. H), og maskinens hastighet senkes ved å vri knotten i klokkeretning (3) B

45 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING TØMMING AV TANKEN MERK Et automatisk lukkesystem med flottør (8, fig H) låser sugesystemet med en gang oppsamlingstanken (5) er full. Låsingen av sugesystemet pga. av at vanntanken fylles opp, signaliseres ved en plutselig økning av støyfrekvensen i sugemotoren. Med en gang tanken for oppsamlingsvann (5, fig. H) er full, tømmes den på følgende måte: Tømming av tanken for oppsamlingsvann 1. Stans maskinen ved hjelp av trykknappene til kost og suging (5 og 6, fig.b). 2. Løft kosten/skiveholderen ved hjelp av pedalen (20, fig. C). 3. Løft gumminalen ved hjelp av spaken (19, fig. C). 4. Skyv maskinen til beregnet område for tømming. 5. Tøm oppsamlingstanken ved bruk av slangen (17, fig. C). Hvis arbeidet er avsluttet, skyll tanken med rent vann. Tømming av tanken for rengjøringsmiddel 6. Gjennomfør trinn 1 til Tøm tanken for rengjøringsmiddel ved bruk av slangen (18, fig. C). Hvis arbeidet er avsluttet, skyll tanken med rent vann. VEDLIKEHOLD Ved forsiktig og regelmessig vedlikehold garanteres riktig og trygg funksjon av maskinen. Følgende tabell summerer det fastlagte vedlikeholdet. De indikerte intervallene kan variere etter arbeidsforhold. Disse må defineres av den personen som er ansvarlig for vedlikeholdet. ADVARSEL! Operasjonene må utføres med maskinen av og batteriet frakoplet. Les også nøye gjennom instruksene i kapittelet om sikkerhet før vedlikeholdsarbeid settes i gang. Alt regelmessig eller ekstra vedlikeholdsarbeid skal utføres av kvalifisert personale eller av et autorisert servicesenter. Denne bruksanvisningen inneholder tabell over fastlagt vedlikehold og beskriver kun de letteste og mest vanlige vedlikeholdsprosedyrene. MERK For andre vedlikeholdsarbeider enn de som finnes i tabellen over fastlagt vedlikehold, se den spesifikke Serviceanvisningen som kan ses hos hvilket som helst servicesenter. ETTER BRUK AV MASKINEN Ved avsluttet arbeid, før maskinen forlates: 1. Kople fra kosten på følgende måte: løft børsten, trykk på børstebryteren (5, fig. B) for å gå til stilling I; etter noen sekunder, still bryteren tilbake til stilling 0, frigjør kosten. 2. Tøm tankene (5 og 6, fig. H) ved å følge instruksene i det forrige avsnittet. 3. Utfør vedlikeholdsprosedyrene etter bruk av maskinen (se kapittelet Vedlikehold ). 4. Oppbevar maskinen på et tørt og rent sted, med kost og gumminal løftet eller fjernet. LANG STILLSTAND AV MASKINEN Hvis du vet at maskinen ikke kommer til å bli brukt i løpet av de neste 30 dagene eller lenger, gjør følgende: 1. Gjennomfør operasjonene som ble beskrevet i forrige kapittel Etter bruk av maskinen. 2. Kople fra batteripluggen (25, fig. C). 3. Hvis den ekstra batteriladeren (16, fig H) er installert, kople den positive batteriterminalen (+) direkte fra batteri(+)-polen. FØRSTE TIDS BRUK Etter den første tids bruk (første 8 timer) er det nødvendig å kontrollere at feste- og tilkoplingselementene er festet riktig, at de synlige delene er på plass, og at det ikke er noen lekkasjer (3) B 11

46 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING TABELL FOR FASTLAGT VEDLIKEHOLD Operasjon Daglig etter bruk av maskinen Ukentlig Hver 6. måned Årlig Rengjøring av gumminal Kontroll av list, gumminal (og utskiftning) Rengjøring av kost Rengjøring av tank og sugegitter med flottør Rengjøring av filter for rengjøringsmiddel Batterilading Væskenivåkontroll for blybatteri (WET) Tiltrekkingskontroll av mutre og skruer (1) Kontroll eller utskiftning av karbonkost i den elektriske kostmotoren (2) Kontroll eller utskiftning av karbonkost i den elektriske sugemotoren (2) Kontroll og skifte (*) av kjøremotorbørste (eller karbonbørste) (2) Smør drivaksellagre (*) (1): og etter de første 8 arbeidstimene (2): ta kontakt med et autorisert Nilfisk-Advance servicesenter for disse vedlikeholdsoperasjonene (*): kun versjonene BA 430S D / BA 510S D (3) B

47 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING RENGJØRING AV GUMMINAL MERK Gumminalen må være ren, og listene må være i bra tilstand for at de skal tørke godt. MERK! Det anbefales å bruke vernehansker når gumminalen rengjøres, da det kan finnes skarpt avfall. 1. Kjør maskinen på jevnt underlag. 2. Kontroller at bryterne (5 og 6, fig. B) står i stillingen Senk gumminalen (10) ved hjelp av spaken (19, fig. C). 4. Kople sugeledningen (26, fig. C) fra gumminalen. 5. Løsne håndhjulene (11, fig. C) og fjern gumminalen (10). 6. Vask og rengjør gumminalen, og rengjør spesielt mellomrommene (1, fig. D) og hullet (2) for skitt og avfall. Kontroller at front- (3) og baklistene (4) er integrale og fri for kutt og revner. Hvis ikke, må disse skiftes ut (se prosedyre i følgende avsnitt). 7. Montering skjer i motsatt rekkefølge av demontering. KONTROLL AV LIST, GUMMINAL (OG UTSKIFTNING) 1. Rengjør gumminalen (slik som beskrevet i det forrige avsnittet). 2. Kontroller at kantene (5, fig. D) på front- og baklistene (12) ligger nede på samme nivå, langs hele lengden. Hvis ikke må disse justeres slik som beskrevet nedenfor: kople ut holderen (6) og løsne vingemutterne (7) for å justere baklisten (4), og trekk deretter til vingemutterne og kople til holderen; øsne mutterne (8) for å justere frontlisten (3), og trekk deretter til mutterne. 3. Kontroller at front- og baklistene (3 og 4) er integrale og fri for kutt og revner. Hvis ikke, må de skiftes ut slik som beskrevet nedenfor. Undersøk at fronthjørnet (9) på baklisten ikke er slitt. I så fall må den snus, slik at det slitte hjørnet erstattes med et helt hjørne. Hvis de andre hjørnene også er slitte, skift ut listen som beskrevet nedenfor: For å skifte ut (eller snu) baklisten (4) skal holderen (6) koples fra, og vingemutterne (7) og holdestykket (10) skal skrues ut. Montering skjer i motsatt rekkefølge av demontering. For å skifte ut frontlisten (3) fjernes mutterne (8) og holdestykket (11). Montering skjer i motsatt rekkefølge av demontering. Etter at listene er skiftet ut (eller snudd), må høyden justeres slik som beskrevet i forrige trinn. 4. Sett på plass gumminalenheten (10, fig. C) i riktig stilling og skru ned håndhjulene (11). 5. Kople sugeledningen (26, fig. C) til gumminalen (10). 6. Hvis det er nødvendig, juster balansehåndhjulet (12, fig. C) på gumminalen. RENGJØRING AV KOST MERK Det anbefales å bruke vernehansker når kosten rengjøres, da det kan finnes skarpt avfall. 1. Ta ut kosten slik som beskrevet i kapittelet Bruk. 2. Rengjør og vask kosten med vann og rengjøringsmiddel. 3. Kontroller at kostens buster er på plass og ikke altfor slitte, da må kosten skiftes ut. RENGJØRING AV TANK OG SUGEGITTER MED FLOTTØR 1. Skyv maskinen til beregnet område for tømming. 2. Kontroller at bryterne (5 og 6, fig. B) står i stillingen Løft dekselet (2, fig. H), rengjør og vask dekselet (4, fig. E), tankene (5 og 6) og skjermen (1) til den automatiske lukkingen av sugingen med rent vann. Slipp ut vannet fra tankene ved bruk av slangene (17 og 18, fig. C). 4. Ved behov skal holderne (2, fig. E) løsnes og skjermen (1) åpnes. Gjenvinn flottøren (3), rengjør alle komponentene, og monter dem deretter tilbake på plass. 5. Se til at tanklokktetningen (7) sitter på plass. MERK Tetningen (7) skaper vakuum i tanken som er nødvendig for sugingen av oppsamlingsvann. Skift ut tetningen (7) etter behov etter at den er fjernet fra huset (8). Ved montering av den nye tetningen, monter sammenføyningen (9) i det (sentrale) området, slik som vist på figuren. 6. Kontroller at tetningens (7) lagerflate (10) er integral og passende for tetningen. 7. Se til at kompensasjonshullet (11, fig. E) ikke er tettet. MERK Hullet (11, fig. E) som gjør at luften inne i dekslets mellomrom kompenseres, bidrar til å skape vakuum i tanken. 8. Lukk dekslet (4, fig. E) (3) B 13

48 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING RENGJØRING AV FILTER TIL RENGJØRINGSMIDDEL 1. 1.Lukk kranen på tanken for rengjøringsmiddel (5, fig. F). Hvis maskinen ikke er utstyrt med tapp, er det nødvendig å tømme tanken (6, fig. H) slik som vist i tilhørende avsnitt. 2. Kjør maskinen på jevnt underlag. 3. Kontroller at bryterne (5 og 6, fig. B) står i stillingen På den nedre høyre siden av maskinen tas det transparente dekslet (1, fig. F) og silduken (2) av. De rengjøres og remonteres på støtten (3). MERK Silduken (2) må være riktig plassert på støtte- (3) huset (4). LADING AV BATTERI MERK Lad opp batteriene når varsellampen (3 eller 4, fig. B) kommer på og på slutten av hver rengjøring. Ved å holde batteriene ladet forlenges levetiden deres. MERK! Når batteriene lades ut, skal de lades så snart som mulig, siden denne tilstanden forkorter levetiden deres. Kontroller batteriladningen minst én gang ukentlig. MERK! Batteriladeren må være riktig for batteriet som er montert på maskinen. ADVARSEL! Batterilading produserer eksplosiv hydrogengass. Lad batteriene kun i godt ventilerte omgivelser og på god avstand fra åpne flammer. Ikke røyk under batterilading. Hold tankenheten åpen når batteriet lades igjen. ADVARSEL! Vær spesielt oppmerksom ved batterilading, da det kan hende det er lekkasjer av batterivæske. Batterivæsken er etsende. Hvis den kommer i kontakt med hud eller øyne, rens rikelig med vann og kontakt lege. 1. Kjør maskinen på jevnt underlag. 2. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og fjern festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 3. Løft tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 4. Kun for blybatterier: kontroller at elektrolyttnivået inne i batteriet er korrekt, og fyll på gjennom dekslene (14, fig. H); la dekslene (14) være åpne for neste lading; rengjør (ved behov) den øvre overflaten av batteriet. 5. Fortsett med å lade batteriet på en av de følgende måtene, avhengig av om det finnes en elektronisk batterilader (16, fig. H). Lading av batteriet med en ekstern batterilader 1. Se til at batteriladeren kan brukes ved å se i bruksanvisningen for batteriet, ved behov: nominell nettspenning for batterilader = 24V. 2. Kople fra batteripluggen (25, fig. C), og kople denne til den eksterne batteriladeren. 3. Kople batteriladeren til det elektriske systemet. 4. Når batteriladingen er ferdig, kople batteriladeren fra det elektriske systemet og fra batteripluggen (25, fig. C). 5. (kun for blybatterier) Kontroller at elektrolyttnivået inne i batteriet er korrekt, og fyll på gjennom dekslene (14, fig. H) ved behov og lukk dem. 6. Kople til batteripluggen (25, fig. C) til maskinen igjen. 7. Send tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 8. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og skru festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 9. Nå er maskinen klar til bruk. Batterilading med ekstra batterilader montert på maskinen 1. Kun for blybatterier: kontroller at elektrolyttnivået inne i batteriet er korrekt, og fyll på gjennom dekslene (14, fig. H); når korrekt nivå er oppnådd, lukk dekslene (14) og rengjør (ved behov) den øvre overflaten til batteriet. 2. Kople den elektriske pluggen til batteriladeren (22, fig. C) til det elektriske systemet (nettspenningen og frekvensen må være kompatibel med batteriladerverdiene: se bruksanvisningen for batteriladeren) (3) B

49 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING MERK Når batteriladeren er tilkoplet det elektriske systemet, stanser alle maskinfunksjonene automatisk. Når den røde varsellampen (4, fig. B) på betjeningspanelet kommer på (kun ved ekstra batterilader installert på maskinen), viser dette at batteriladeren lader batteriene. 3. Når den røde varsellampen (4, fig. B) slukker, er batteriladingen helt ferdig. 4. Når batteriladingen er ferdig, kople batteriladerens elektriske plugg (22, fig: C) fra det elektriske systemet, og fest den til huset på maskinen. 5. Send tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 6. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og skru festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 7. Nå er maskinen klar til bruk. MERK For mer informasjon om batteriladeroperasjonen (16, fig. H) se den tilhørende bruksanvisningen. KONTROLL/UTSKIFTNING AV SIKRING 1. Kople fra batteripluggen (25, fig. C). 2. Slipp ut vannet fra tankene (5 og 6, fig. H) ved bruk av slangene (17 og 18, fig. C). 3. Fjern nøkkelen (24, fig. C) fra huset, og fjern festeskruen for tankenheten (1, fig. H). 4. Løft tankenheten forsiktig (19, fig. H) ved hjelp av styrehåndtaket (2, fig. C). 5. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: løsne håndhjulene (10, fig. G) og fjern dekselet (11). 6. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: kontroller/skift ut sikringene: traksjonssikring (30A): (8, fig. G); vernesikring for elektronikkort (2A): (9, fig. G). 7. Kun versjonene BA 430S D / BA 510S D: løsne vingemutterne (12, fig. G), og beveg til én side støtten med traksjonselektronikkort (13, fig. G). 8. Ta ut skruene (4, fig. G), og ta forsiktig av dekselet på den elektriske komponentboksen (5) slik at det skyves oppover. 9. Kontroller/skift ut sikringene: vernesikring for kost (50 A): (1, fig. G); sikring for sugeapparat (40 A): (2, fig. G); vernesikring for magnetventil (5 A): (3, fig. G). 10. Montering skjer i motsatt rekkefølge av demontering. FEILSØKING Den røde pluggen (25, fig. C) kan brukes i nødsituasjoner for å stanse alle maskinfunksjonene. Ved behov ta bort pluggen ved bruk av det røde håndtaket. FEILSØKING PROBLEM Motorer virker ikke: ingen av varsellampene lyser opp Sugemotoren starter ikke Utilstrekkelig suging av skittent vann Utilstrekkelig flyt av rengjøringsmiddel til kosten Linjer etter gumminal Traksjonen fungerer ikke (*) MULIG ÅRSAK Frakoplet batteriplugg (25, fig. C) Helt tomme batterier Sikringen er gått Full oppsamlingstank (5, fig. H) Tilstoppet sugegitter (8, fig. H) eller fastkjørt lukket flottør Kople fra slangen (26, fig. C) fra gumminalen. Skitten gumminal eller ødelagte gumminallister Tanklokk ikke riktig lukket, eller ødelagt tetning (7, fig. E) eller tilstoppet kompensasjonshull (11, fig. E) Skittent filter for rengjøringsmiddel (2, fig. F) Skitten tank (6, fig. H) (tilstoppet utgangshull) Avfall under gumminallistene Slitte, avskallede eller revnede lister Gumminal ikke håndhjul-balansert (12, fig. C) Frakoplet batteripluggen (25, fig. C). Nøkkelen (9, fig. B) satt på "0". Hastighetsregulator (11, fig. B) vridd helt mot venstre. Gått traksjonssikring (8, fig. G) Feilfunksjon på elektronikkort pga. overbelastning eller overoppvarming; vent minst 5 minutter før systemet tilbakestilles ved å vri nøkkelen (9, fig. B) MERK Hvis maskinen har en ekstra batterilader montert, kan ikke maskinen brukes hvis laderen ikke er til stede. Hvis batteriladeren ikke virker, ta kontakt med et autorisert servicesenter. For ytterligere informasjon vennligst se i serviceanvisningen hos ethvert Nilfisk servicesenter (3) B 15

50 BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING SKROTING Få maskinen skrotet av en kvalifisert demontør. Før maskinen skrotes skal følgende komponenter fjernes: Batteri Kost Skive Elektriske motorer Elektronisk panel MERK! De fjernede komponentene må deponeres etter gjeldende lovverk (3) B

51 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL INTRODUKTION... 2 SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL... 2 MÅL... 2 HUR MANUALEN BÖR FÖRVARAS... 2 INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE... 2 IDENTIFIKATIONSDATA... 2 ÖVRIGA REFERENSMANUALER... 2 RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL... 2 FÖRÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR... 2 SÄKERHET - OLYCKSFÖREBYGGANDE... 2 SYMBOLER... 3 ALLMÄNNA INSTRUKTIONER... 3 NÄR DU PACKAR UPP... 4 MASKINBESKRIVNING... 4 ANVÄNDNING AV BA 430S / BA 510S OCH BA 430S D/ BA 510S D WASHER-DRYER... 4 TEKNISKA DATA... 6 RITNINGAR... 7 SÄKRINGAR... 7 TILLBEHÖR/TILLVAL... 7 ANVÄNDNING... 8 BATTERIKONTROLL/-INSTÄLLNING PÅ EN NY MASKIN... 8 INSTALLERING AV BATTERI OCH INSTÄLLNING AV BATTERITYP (VÅT ELLER GEL)... 9 INNAN DU STARTAR MASKINEN... 9 START OCH STOPP AV MOTORN ANVÄNDNING AV MASKINEN (WASHING/DRYING) ATT TÖMMA TANKEN EFTER MASKINANVÄNDNING OM MASKINEN INTE ANVÄNDS PÅ LÄNGE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTIDEN UNDERHÅLL TABELL FÖR REGELBUNDET UNDERHÅLL RENGÖRING AV GUMMISKRAPA KONTROLL (OCH BYTE AV) GUMMISKRAPANS BLAD RENGÖRING AV BORSTE RENGÖRING AV TANK OCH INSUGSGALLER MED FLÖDE RENGÖRING AV RENGÖRINGSFILTER LADDNING AV BATTERIER KONTROLL/BYTE AV SÄKRING SÄKERHETSFUNKTIONER OCH PROBLEMLÖSNING PROBLEMLÖSNING SKROTNING (3) B 1

52 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL INTRODUKTION SYFTE OCH INNEHÅLL I DENNA MANUAL Syftet med denna manual är att tillhandahålla användaren med all nödvändig information för att kunna använda maskinen på ett säkert och autonomt sätt. Den innehåller information om tekniska egenskaper, användning, maskinens overksamhet, underhåll, reservdelar och säkerhetsvillkor. Innan något arbete utförs med maskinen, måste ansvariga användare och tekniker läsa denna manual noggrant. Kontakta ett auktoriserat Nilfisk-Advance Servicecenter om du har frågor med avseende på hur instruktionerna skall tolkas och för ytterligare information. MÅL Denna manual är avsedd för användare och tekniker som är kvalificerade att utföra maskinunderhåll. HUR MANUALEN BÖR FÖRVARAS Denna användar- och underhållsmanual bör förvaras i närheten av maskinen, i ett lämpligt fack, långt från vätskor och andra substanser som kan skada den. INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE Fig. A visar dokumentationen som intygar washer/dryerns enlighet med gällande lag i ECC. IDENTIFIKATIONSDATA Maskinmodell och serienummer finns markerade på skylten på tanken och kan läsas från utsidan (1, Fig. C). Maskinens modellår finns i EC-intyget och framgår även av de två första siffrorna i maskinens serienummer. Denna information är bra att ha till hands när du behöver reservdelar till maskinen eller motorn. Använd nedanstående tabell för att skriva ner maskinens identifikationsdata för framtida bruk. ÖVRIGA REFERENSMANUALER Manual för den elektriska batteriladdaren (om den är installerad på maskinen), skall betraktas som en väsentlig del av denna manual. Dessutom finns följande manualer tillgängliga: Servicemanual (som kan konsulteras hos alla Nilfisk-Advance Servicecenter); Reservdelslista, levereras med maskinen. RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL Alla nödvändiga användar-, underhålls- och reparationsarbeten skall utföras av kvalificerad personal eller av Nilfisk-Advance Servicecenter (se förteckningen i slutet av denna manual). Använd endast original reservdelar och tillbehör. Ring Nilfisk-Advance för service eller för att beställa reservdelar och tillbehör. Glöm inte ange modell- och serienummer. FÖRÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR Vi förbättrar hela tiden våra produkter och förbehåller oss rätten att göra förändringar och förbättringar efter godtycke utan att vara tvungna att anbringa sådana fördelar till nyligen sålda maskiner. Förändringar och/eller ytterligare tillbehör måste godkännas och utföras av tillverkaren. SÄKERHET - OLYCKSFÖREBYGGANDE Följande symboler visar eventuellt farliga situationer. Läs denna information noggrant och vidtag nödvändiga åtgärder för att skydda människor och föremål. Samarbetet mellan användare och maskin är avgörande. Inget förebyggande olycksprogram är effektivt utan ett fullständigt samarbete med den person som är ansvarig för maskinens drift. De flesta olyckor som sker på en fabrik, under arbete eller transport, orsakas av att de enklaste regler inte åtföljs. En försiktig användare är den bästa garantin mot olyckor och är mer effektiv än förebyggande säkerhetsföreskrifter. MASKINmodell... MASKINENS serienummer (3) B

53 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL SYMBOLER FARA! Indikerar en farlig situation (dödsrisk) för användaren. VARNING! Indikerar risk för skada på människor och föremål. FÖRSIKTIG! Indikerar en varning eller anmärkning som har att göra med viktiga eller användbara funktioner. Beakta avsnitten som är markerade med denna symbol. KONSULTERING Konsultera instruktionsbroschyren innan du utför specificerat arbete. ALLMÄNNA INSTRUKTIONER Specifika varningar om eventuella skador för människor och maskin visas nedan. FARA! Koppla ur batteriet med rätt kontakt innan underhållseller reparationsarbeten utförs. Den här maskinen får endast användas av kvalificerad och auktoriserad personal. Barn eller handikappade personer kan inte använda denna maskin. Håll batteriet borta från gnistor, lågor och glödande material. Vid normal användning frigörs explosiva ångor. Bär inga smycken vid arbete nära elektriska komponenter. Arbeta inte under upplyft maskin såvida den inte är säkrad. Använd inte maskinen i närheten av farliga, lättantändliga och/eller explosiva pulver, vätskor eller ångor. Batteriladdning producerar explosiv vätgas. Låt tankaggregatet vara öppet vid laddning av batteriet och ladda endast batteriet i väl ventilerade utrymmen och långt från öppen eld. VARNING! Läs noggrant alla underhålls-/reparationsinstruktioner innan du utför något underhålls-/reparationsarbete. Innan batteriladdaren används, kontrollera att frekvens- och spänningsvärdena som finns i den specifika manualen motsvarar systemets värden. Vidtag alla nödvändiga åtgärder för att förhindra att hår, smycken och lösa kläder fastnar i maskinens rörliga delar och insugsdelar. Rök inte vid batteriladdning. Lämna inte maskinen oövervakad utan att först kontrollera att maskinen inte kan flyttas manuellt. Använd inte maskinen på ytor med en större lutning än den som anges på maskinen. Tvätta inte maskinen med högtryckstvätt eller med frätande ämnen. Använd inte maskinen i utrymmen som är för dammiga. Skada inte människor vid användning av maskinen. Placera inga burkar innehållande vätska på maskinen. Förvaringstemperatur är mellan 0 C C. Maskinens arbetstemperatur är mellan 0 C C. Fuktigheten bör vara mellan 30% och 95%. Skydda alltid maskinen mot solljus, regn och dåligt väder både vid användning och vid förvaring. Använd inte maskinen för transport. Låt inte borsten vara igång när maskinen är stillastående då detta kan skada golvet. Vid brand, använd en pulverbrandsläckare. Använd inte vatten. Krocka inte med hyllor eller byggnadsställningar, särskilt där det finns risk för fallande föremål. Manipulera inte med maskinens skyddsanordningar; följ instruktionerna för underhåll noggrant. Avlägsna eller ändra inte plåtarna som sitter på maskinen. Om maskinen felar, se till att felen inte beror på brister i underhållet. Begär annars assistans från auktoriserad personal eller från servicecentret. Om delar måste bytas ut, begär ORIGINAL reservdelar från en försäljare eller auktoriserad återförsäljare (3) B 3

54 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL För att garantera att maskinen fungerar som den skall samt dess säkerhetsvillkor, måste auktoriserad personal eller servicecentret utföra regelbundet underhåll, som finns närmare beskrivet i denna manual. Maskinen måste återvinnas på rätt sätt eftersom det finns farliga giftämnen (batterisyra, olja, etc.) som måste återvinnas på särskilda återvinningsstationer (se kapitlet Skrotning ). Om maskinen används enligt instruktionerna, orsakar vibrationerna inga skadliga situationer. Maskinens vibrationsnivå är mindre än 2,5 m/s 2. Lämna inga föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om öppningarna är blockerade. Håll alltid öppningarna fria från damm, bast, hår och andra främmande föremål som kan reducera luftgenomströmningen. Maskinen får inte användas på allmänna vägar eller gator. Kontrollera maskinöverföringen när temperaturen är under fryspunkten. Vattnet i återställningstanken eller i rören kan frysa och skada maskinen. Använd borstarna och skivorna som levererades med maskinen och de som finns specificerade i instruktionsmanualen. Om andra borstar eller skivor används, reduceras säkerheten. NÄR DU PACKAR UPP Följ instruktionerna som finns på kartongen för att packa upp maskinen försiktigt. När maskinen levereras, kontrollera att kartong och maskin inte skadats under transport. Om skadan är synlig, behåll förpackningen och låt transportören inspektera den. Ring omedelbart transportören för att få reklamationsblanketter för ekonomisk kompensation. Kontrollera så att följande artiklar levererats med maskinen: 1. Tekniska dokument: washer-dryer Användar- och underhållsmanual; manual till elektronisk batteriladdare (om sådan är installerad på maskinen); lista över reservdelar. 2. Nr. 1 kontakt till batteriladdare (tillval för maskin utan batteriladdare). 3. Nr. 1 lamellsäkring. MASKINBESKRIVNING ANVÄNDNING AV BA 430S / BA 510S OCH BA 430S D/ BA 510S D WASHER-DRYER Washer-dryer används för att rengöra (tvätta och torka) underlag som är plana och stadiga, i privat eller industriell miljö, på ett säkert sätt av en kvalificerad användare. Washer-dryer skall inte användas för rengöring av mattor eller heltäckningsmattor. Avtal Framåt, bakåt, främre, bakre, vänster eller höger är termer som används med avseende på användarens position, dvs. med händerna på styrstången (2, Fig. C). Kontrollpaneler och kommandon (Se Fig. B) 1. Kontrollpanel och kommandon 2. Varningslampa laddat batteri (grön) 3. Varningslampa batteri urladdat till hälften (gul) 4. Varningslampa urladdat batteri (röd) 5. Brytare för borstrotation 6. Insugsbrytare 7. Kontrollspak för flödet av rengöringsmedel 8. Monteringsskruvar till kontrollpanel och kommandon 9. Tändningsnyckel (*) 10. Körreglage (*) 11. Hastighetsreglage (*) (*) endast BA 430S D/BA 510S D (3) B

55 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL Exteriör översikt bak (Se Fig. C) 1. Serienummerplåt / tekniska data / EC-intyg 2. Styrstång 3. Handtag som justerar styrstångens lutningsvinkel 4. Handskfack 5. Tanklock 6. Centralhjul bak 7. Framhjul på fast axel 8. Borste, eller skivhållare och skiva 9. Skylt borst-/diskhållare 10. Gummiskrapa 11. Gummiskrapa som håller fast maskinens handhjul 12. Balansgummiskrapa som justerar handhjul 13. Gummiskrapans främre blad 14. Gummiskrapans bakre blad 15. Bakre bladets fästkrok 16. Vingmuttrar 17. Avloppsvattnets urtappningsrör 18. Urtappningsrör för rengöringsmedel 19. Spak som lyfter gummiskrapa 20. Pedal som lyfter borste 21. Filter för rengöringsmedel 22. Batteriladdarkontakt (tillval) 23. Batteriladdarkabel (tillval) 24. Levererad nyckel 25. Batterikontakt 26. Insugsrör för gummiskrapa 27. Markeringar tvättmedelstank 28. Kran för rengöringsmedel Främre exteriör översikt under huven och tanken (Se Fig. H) 1. Tankens sidofästskruv 2. Tanklock (öppet läge) 3. Tanklocksförslutning 4. Utjämningshål 5. Avloppstank 6. Tank för rengöringsmedel 7. Avloppstankens insugshål 8. Insugsgaller med automatisk stängning med flöte 9. Avloppstankens urtappningshål 10. Sugmotor 11. Borstmotor 12. Låda elektriska komponenter 13. Batterier 14. Batterilock 15. Monteringsschema batteri 16. Elektrisk batteriladdare (tillval) 17. Varningslampa laddat batteri 18. Batteriväljare bly (WET) eller gel (GEL) (tillval, finns på den elektriska batteriladdaren, som är tillval) 19. Tankaggregat 20. Skylt borst-/skivhållare (BA 510) 21. Skylt borst-/skivhållare (BA 430) 22. Justeringsknapp för körning framåt 23. Justeringsknapp av hastighet för körning framåt 24. Borste 25. Skivhållare 26. Skiva 27. Låda med körsystemets kretskort och säkringar (*) (*) endast BA 430S D/BA 510S D (3) B 5

56 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL TEKNISKA DATA Mått BA 430S - BA 430S D BA 510S - BA 430S D Rengöringsbredd 450 mm 530 mm Maskinlängd, inklusive förlängt styrhandtag mm mm Maskinlängd, inklusive nedsänkt styrhandtag mm mm Maskinhöjd, inklusive lyft styrstång mm mm Maskinhöjd, inklusive nedsänkt styrhandtag 943 mm 943 mm Maskinbredd utan gummiskrapa 492 mm 514 mm Borstens diameter 450 mm 530 mm Max. lutning 2% Tankkapacitet för rent vatten Tankkapacitet för använt vatten 40 l 40 l Vikt, utan batterier 82.5 kg - 90 kg (*) 85 kg - 93 kg (*) Framhjul på fast axel Ø 170 Centralhjul bak Ø 80 Sugmotorns effekt Borstmotorns effekt Akustisk trycknivå Drivmotorns effekt (*) Standardbatterier Tillvalsbatterier Batterispänning (under användning) Storlek batteriutrymme Vakuum insugskretsen 500 W 650 W 65 dba 130 W 2x12V 139 Ah WET 2x12V 100 Ah GEL 24 V 350x350x mm H 2 O (*) endast BA 430S D/BA 510S D (3) B

57 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL RITNINGAR Ledningsritningar, för olika tillvalsutrustningar (Se fig. I och J). Teckenförklaring CH1 Batteriladdare (tillval) C1 Batterikontakt EB1 Elektronisk panel (CFBA430) EB2 LED-panel (CFBALED) EB3 Kretskort för reglering ES1 Borstbrytare ES2 Aspiratorbrytare EV1 Aspiratorns solenoidventil F1 Borstsäkring (50A) F2 Aspiratorns säkring (40A) F3 Solenoidventilssäkring (5A) F4 Kretskortets säkring (30A) IS1 Negativ isolator IS2 Positiv isolator K1: Tändningslås M1 Borstmotor M2 Aspiratormotor M3 Drivmotor R1 Hastighetsreglage SW1 Borstbrytare SW2 Aspiratorbrytare SW3: Greppregleringens mikrobrytare SW4 Drivmotorns mikrobrytare Färgkod BK Svart BU Blå BN Brun GN Grön GY Grå OG Orange PK Rosa RD Röd VT Lila WH Vit YE Gul SÄKRINGAR Säkerhetsstubin borste (50 A): (1, Fig. G) Aspiratorsäkring (40 A): (2, Fig. G) Solenoidventilssäkring (5 A): (3, Fig. G) Endast BA 430S D/BA 510S D: Kretskortsäkring (30 A): (8, Fig. G) Skyddssäkring elektronisk panel (2A): (9, Fig. G) Elektroniskt skyddssystem mot överbelastning av borstmotorn Detta system fungerar när borstmotorn överbelastas. Dess användning signaleras av att de tre varningslamporna blinkar samtidigt (2, 3, 4, Fig. B); efter några sekunder stannar borstmotorn. För att starta om motorn måste överbelastningsorsaken åtgärdas. Exempel är: borsten pressas för hårt mot golvet; borsten blockeras av golvets grovhet eller av ett främmande föremål; borstrotationen försämras av smuts, rep eller trasor runt dess rotationsaxel; friktionen mellan borste och golv är överflödig (öka tvättmedelsmängden genom att justera tillämplig spak (7, Fig. B)). När överbelastningsorsaken åtgärdats kan systemet återställas enligt nedanstående instruktioner: (BA 430S/BA 510S) stanna maskinen genom att vrida brytarna (5 och 6, Fig. B) till "0"; (BA 430S/BA 510S) stanna maskinen genom att vrida tändningsnyckeln (9, Fig. B) till "0". Sedan kan maskinen startas igen, vilket beskrivs i motsvarande avsnitt. Elektroniskt skyddssystem mot överbelastning av drivmotorn (endast BA 430S och BA 510S D) Detta system fungerar när drivmotorn överbelastas. Drivmotorn stannar när det träder in. Efter en stund kan systemet återställas genom att stanna maskinen. Vrid tändningsnyckeln (9, Fig. B) till "0". Sedan kan maskinen startas igen, vilket beskrivs i motsvarande avsnitt. TILLBEHÖR/TILLVAL Förutom standardkomponenterna, kan maskinen utrustas med följande tillbehör/tillval, i enlighet med maskinens användarbehov: 1. Gelbatterier. 2. Elektronisk batteriladdare. 3. Borstar av andra material än de som är standard. 4. Skivor i två olika material. 5. Gummiskrapans blad (oljebeständiga). För ytterligare information om tillvalstillbehör, kontakta en auktoriserad återförsäljare (3) B 7

58 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL ANVÄNDNING VARNING! På maskinen finns det klistermärken som indikerar: FARA VARNING FÖRSIKTIG KONSULTERING Användare måste lära sig vad dessa symboler betyder. Dessa skyltar får ej övertäckas. Om de skadas, skall de ersättas omedelbart. BATTERIKONTROLL/-INSTÄLLNING PÅ EN NY MASKIN VARNING! Denna maskins elektriska komponenter kan skadas allvarligt om batterierna installeras eller ansluts felaktigt. Batterier skall endast installeras av kvalificerad personal. Ställ in maskinens elektroniska panel och den integrerade batteriladdaren (tillval) i enlighet med de batterier som används (bly- eller gelbatterier). Kontrollera att batterierna inte är skadade före installation. Koppla ur batterianslutnings- eller batteriladdarkontakt. Flytta batterierna försiktigt. Kontrollera att batteriladdarens kablar är korrekt anslutna till batteriterminalerna i enlighet med deras polaritet. Installera batteriterminalens skyddslock som levererades med maskinen. Maskinen kräver två 12V batterier, anslutna i enlighet med schemat (15, Fig. H). Följ de instruktioner nedan som passar din maskin. a) Bly- eller gelbatterier som finns installerade i maskinen och kan användas med en gång. 1. Kontrollera att batterierna är anslutna till maskinen med kontakten (25, Fig. C). 2. Starta maskinen genom att trycka på borst- och insugsknapparna (5 och 6, Fig. B). Om den gröna varningslampan (2, Fig. B) tänds, är batterierna laddade och klara att använda. Om varningslamporna (3 eller 4, Fig. B) tänds, måste batterierna laddas (se tillvägagångssätt i Underhållskapitlet). b) Med blybatterier som finns installerade i maskinen, men batterisyra saknas. 1. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och avlägsna tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 2. Lyft tankaggregatet (19, Fig. H) genom att vrida på manöverhandtaget (2, Fig. C). 3. Avlägsna batterilocken (14, Fig. H). VARNING! Var noggrann när du arbetar med svavelsyralösning eftersom det är frätande. Vid hud- eller ögonkontakt, skölj noggrant och kontakta läkare. Batterierna måste fyllas i ett väl ventilerat utrymme. Använd skyddshandskar. 4. Fyll varje batteri med svavelsyralösning för batterier (densitet från 1,27 till 1,29 kg i 25 C) i enlighet med instruktionerna i användar- och underhållsmanualen för batteriet. Rätt mängd svavelsyralösning finns angivet i användar- och underhållsmanualen för batteriet. 5. För att undvika skador på golvet, torka bort både syra och vatten på batterilocken med en torr trasa efter laddning. 6. Låt batterierna vila några minuter och fyll på svavelsyralösning i enlighet med instruktionerna i användar- och underhållsmanualen. 7. Fortsätt att ladda batterierna (se instruktionerna i underhållsavsnittet). c) Utan batterier 1. Köp lämpliga batterier (se avsnittet om tekniska egenskaper och ritning 15, Fig. H). Rådfråga kvalificerade återförsäljare av batterier för val och installering av batteri. 2. Installera och ställ in maskinbatterierna (WET eller GEL) och batteriladdare (om sådan finns installerad) i enlighet med batterityp, som beskrivs i nästa stycke (3) B

59 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL INSTALLERING AV BATTERI OCH INSTÄLLNING AV BATTERITYP (VÅT ELLER GEL) I enlighet med vald batterityp (bly eller gel) utför inställningen på maskinens elektroniska bräda och batteriladdaren (om sådan finns installerad på maskinen), följ instruktionerna nedan: Maskininställning 1. Se till att batterikontakten (25, Fig. C) kopplats ur. 2. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och avlägsna tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 3. Lyft tankaggregatet (19, Fig. H) genom att vrida på manöverhandtaget (2, Fig. C). 4. Maskininställningen som gjorts på fabriken är för blyackumulatorer (VÅT). Om inställningen motsvarar valt batteri, gå till punkt 8; utför annars punkter 5, 6, Skruva ur skruvarna (4, Fig. G) och avlägsna försiktigt lådan med elektriska komponenter (5) genom att låta den glida uppåt. 6. Flytta mikrobrytaren (6, Fig. G) uppåt (dip-brytare) till GEL-läget. VARNING! Flytta inte närliggande brytare (7, Fig. G). 7. Återinstallera lådan med elektriska komponenter (5, Fig. G) och skruva fast skruvarna. Inställning batteriladdare 8. Ta batteriladdningsväljaren (18, Fig. H) till WET-läge för blybatterier, eller till GEL-läge för gelbatterier. Installation och laddning av batteri 9. Installera batteriet i maskinen i enlighet med ritningen (15, Fig. V). 10. Fortsätt att ladda batterierna (se instruktionerna i underhållsavsnittet). INNAN DU STARTAR MASKINEN Installation av borst- eller skivhållare OBS Beroende på golvtyp, kan antingen en borste (24, Fig. H) eller en skivhållare (25) med skiva (26) installeras. För enkelhetens skull, följ instruktionerna som gäller endast borste. 1. Lyft borsthållaren (9, Fig. C) genom att trycka på pedalen (20, Fig. C). 2. Placera borsten (24, Fig. H) under borsthållaren. 3. Sänk borsthållaren (9, Fig. C) genom att sänka pedalen (20, Fig. C). 4. Endast BA 430S D/BA 510S D: vrid nyckeln (9, Fig. B) till "I". 5. Tryck på borstknappen under några sekunder (5, Fig. B) för att haka fast borst-/skivhållaren. Installation av gummiskrapa 6. Installera gummiskrapan i läget (10, Fig. C) och sätt fast handhjulen (11). Anslut sedan slangen (26) till gummiskrapan. 7. Justera med hjälp av handhjulet (12, Fig. C) gummiskrapan så att dess bakre blad (14, Fig. C) hela längden, nuddar golvet och att dess främre blad (13) nästan nuddar golvet. Justeringar 8. Justera styrstången (2, Fig. C) med hjälp av handtagen (5), för att få en behaglig ställning. Fylla på tanken med rengöringsmedel 9. Öppna tanklocken (2, Fig. H). 10. Fyll tanken (6, Fig. H) med lämpligt rengöringsmedel, beroende på vilken typ av rengöring som skall utföras. 11. Det är möjligt att kontrollera påfyllningen genom markeringarna (27, Fig. C). 12. Fyll inte rengöringstanken helt, lämna ett par centimeter upp till kanten. 13. Följ alltid instruktionerna för utspädning på den kemiska produktens etikett, som används för att få en rengöringslösning. 14. Rengöringsmedlets temperatur måste vara under 40 C. FÖRSIKTIG! Använd endast detergenter som är lågskummande och icke-antändningsbara (3) B 9

60 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL START OCH STOPP AV MOTORN Start av maskinen 1. Förbered maskinen i enlighet med föregående avsnitt. 2. Sänk gummiskrapan (10, Fig. C) med hjälp av spaken (19). 3. Sänk borsten (8, Fig. C) med hjälp av pedalen (20). 4. Ställ in justeringsspaken för rengöringsmedlets flöde (7, Fig. B) i önskat läge, beroende på vilken typ av rengöring som skall utföras. 5. Håll en hand på handtaget (2, Fig. C), starta maskinen genom att trycka på borst- och insugsknapparna (5 och 6, Fig. B). OBS Om den gröna varningslampan (2, Fig. B) tänds, är maskinen klar att använda. Om de gula eller röda varningslamporna (3 eller 4, Fig. B) tänds, måste batterierna laddas (se tillvägagångssätt i Underhållskapitlet). Stanna maskinen 6. Ställ borst- och insugsknapparna i läge 0 (5 och 6, Fig. B). 7. Höj borsten med hjälp av pedalen (20, Fig. C). 8. Höj gummiskrapan med hjälp av spaken (19, Fig. C). 9. Endast BA 430S D/BA 510S D: vrid nyckeln (9, Fig. B) till "0". ANVÄNDNING AV MASKINEN (WASHING/DRYING) 1. Starta maskinen i enlighet med föregående avsnitt. 2. Håll båda händer på handtaget (2, Fig. C), manövrera maskinen och börja tvätta/torka golvet. Endast BA 430S D/BA 510S D: genom att vrida spakarna (10, Fig. B), både medurs och moturs, kör maskinen framåt. Det går inte att backa. Åkhastigheten kan justeras genom att vrida på justeraren (11, Fig. B). För att dra maskinen bakåt eller för att göra skarpa svängar måste ställkontrollen bortkopplas genom att spakarna släpps (10, Fig. B). FÖRSIKTIG! För att undvika skador på golvytan, stanna borstrotationen genom att trycka på brytaren (5, Fig. B) när maskinen står still. FÖRSIKTIG! Innan borst-/skivhållaren lyfts, avbryt dess rotation genom att trycka på brytaren (5, Fig. B). Maskinens dragkraftskontroller 3. Beroende på golvtyp, eller om borst. eller skivhållaren används, kan maskinens främre dragkraftshastighet och hastighet för körning framåt förändras. De kan justeras med hjälp av två rattar (22 och 23, Fig. H) på borsthållaren. Gör så här: maskinen flyttas åt vänster genom att vrida justeringsratten moturs (22, Fig. H); maskinen flyttas åt höger genom att vrida ratten medurs; maskinens hastighet ökas genom att vrida justeringsratten moturs (23, Fig. H); maskinens hastighet minskas genom att vrida ratten medurs (3) B

61 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL ATT TÖMMA TANKEN OBS Ett automatiskt flödesstängningssystem (8, Fig. H) låser insugssystemet när återställningstanken (5) är full. Låsning av insugssystemet, orsakat av att vattentanken fylls, signaleras av en plötslig ökning av aspiratorns bullerfrekvens. När vattenåterställningstanken (5, Fig. H) är full, skall den tömmas så här: Att tömma vattenåterställningstank 1. Stanna maskinen genom att trycka på borst- och insugsknapparna (5 och 6, Fig. B). 2. Lyft borst./skivhållaren (20, Fig. C) med hjälp av pedalen (20). 3. Höj gummiskrapan med hjälp av spaken (19, Fig. C). 4. Skjut maskinen till ett angivet område. 5. Töm återställningstanken med hjälp av slangen (17, Fig. C). Skölj därefter ur tanken med rent vatten. Att tömma tanken med rengöringsmedel 6. Följ punkterna 1 till Töm tanken för rengöringsmedel med hjälp av slangen (18, Fig. C). Skölj därefter ur tanken med rent vatten. EFTER MASKINANVÄNDNING När du arbetat klart, innan du lämnar maskinen: 1. Koppla ur borsten så här: lyft borsten; ställ borstbrytaren (5, Fig. B) i åtkomstläge I; ställ tillbaka brytaren i läge 0 efter några sekunder, borsten släpper sitt fäste. 2. Töm tankarna (5 och 6, Fig. H), följ instruktionerna i ovanstående avsnitt. 3. Utför underhållsarbete efter maskinarbete (se Underhållskapitlet). 4. Lämna maskinen på en torr och ren plats, med borste och gummiskrapa upplyfta eller avlägsnade. OM MASKINEN INTE ANVÄNDS PÅ LÄNGE Om du på förhand vet att maskinen inte kommer att användas under mer än 30 dagar, gör följande: 1. Utför arbetet som beskrivs i föregående kapitel Efter maskinanvändning. 2. Koppla ur batterikontakten (25, Fig. C). 3. Om den tillvalda batteriladdaren (16, Fig. H) är installerad, koppla ur den positiva batteriterminalen (+) från batteriets (+)-pol. FÖRSTA ANVÄNDNINGSTIDEN Efter den första användningstiden (de första 8 timmarna) måste du kontrollera så att fixningen och anslutande element är ordentligt åtdragna, att synliga delar är integrerade och att det inte finns några läckage (3) B 11

62 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL UNDERHÅLL Maskinens säkra användning garanteras av noggrant och regelbundet underhåll. Nedanstående tabell sammanfattar regelbundet underhåll. De angivna perioderna kan vara föremål för variationer beroende på arbetsförhållandena. Dessa måste definieras av ansvarig för underhåll. VARNING! detta måste utföras med maskinen avstängd och batterierna frånkopplade. Läs dessutom instruktionerna i säkerhetskapitlet noggrant innan underhållsarbete utförs. All periodiskt eller särskilt underhåll måste utföras av utbildad personal, eller av ett auktoriserat servicecenter. Denna manual innehåller tabell för regelbundet underhåll och beskriver endast de enklaste och vanligaste underhållsprocedurerna. OBS För andra underhållsprocedurer som finns i tabellen för regelbundet underhåll se Servicemanualen som finns hos alla servicecenter. TABELL FÖR REGELBUNDET UNDERHÅLL Användning Dagligen, efter maskinanvändni ng (1): och efter de första 8 timmarnas användning (2): kontakta ett auktoriserat Nilfisk-Advance Servicecenter för dessa underhållsarbeten (*): endast BA 430S D/BA 510S D Varje vecka Var 6 månad Årligen Rengöring av gummiskrapa Kontroll (och byte av) gummiskrapans blad Rengöring av borste Rengöring av tank och insugsgaller med flöde Rengöring av rengöringsfilter Laddning av batterier Kontroll av vätskenivå i blybatterier (WET) Åtdragande av muttrar och skruvar (1) Kontroll eller byte av den elektriska borstmotorns karbonborste Kontroll eller byte av den elektriska sugmotorns karbonborste Kontroll och byte av drivmotorns borste (eller karbonborste) (*) Smörj drivaxelns rullager (*) (2) (2) (2) (3) B

63 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL RENGÖRING AV GUMMISKRAPA OBS Gummiskrapan måste vara ren och dess blad måste vara i god kondition för att maskinen skall torka bra. FÖRSIKTIG! Vi rekommenderar att skyddshandskar används vid rengöring av gummiskrapan då det kan finnas vasst skräp. 1. Kör maskinen på ett jämnt underlag. 2. Kontrollera att brytarna (5 och 6, Fig. B) står i läge Sänk gummiskrapan (10) med hjälp av spaken (19, Fig. C). 4. Koppla ur insugsröret (26, Fig. C) från gummiskrapan. 5. Lossa handhjulen (11, Fig. C) och avlägsna gummiskrapan (10). 6. Tvätta och rengör gummiskrapan; tvätta särskilt utrymmena (1, Fig. D) och hålet (2) rena från smuts. Kontrollera att de främre (3) och bakre bladen (4) är hela och att där inte finns några hack eller sönderslitningar; ersätt dem i sådana fall (se procedur i nästa avsnitt). 7. Installera i omvänd ordning. KONTROLL (OCH BYTE AV) GUMMISKRAPANS BLAD 1. Rengör gummiskrapan (enligt föregående avsnitt). 2. Kontrollera att kanterna (5, Fig. D) på de främre och bakre bladen (12) ligger på samma nivå, liksom att deras längd överensstämmer; justera annars deras höjd så här: koppla loss behållaren (6) och lossa vingmuttrarna (7) för att justera det bakre bladet (4), skruva sedan åt vingmuttrarna och sätt tillbaka behållaren; lossa muttrarna (8) för att justera det främre bladet (3); skruva därefter åt muttrarna. 3. Kontrollera att de främre och bakre bladen (3 och 4) är hela och att där inte finns några hack eller sönderslitningar, ersätt dem i sådana fall i enlighet med nästa avsnitt. Kontrollera att det bakre bladets främre hörn (9) inte är utslitet; vänd annars bladet för att byta det utslitna hörnet mot ett helt. Om de andra hörnen också är utslitna, byt blad i enlighet med nästa avsnitt: För att byta (eller vända på) det bakre bladet (4) koppla ur behållaren (6), skruva loss vingmuttrarna (7) samt fästlisten (10). Installera i omvänd ordning. Avlägsna muttrar (8) och fästlisten (11) för att byta det främre bladet (3). Installera i omvänd ordning. När bladet byts (eller vänts) skall deras höjd justeras som beskrivits i föregående punkt. 4. Sätt tillbaka gummiskrapan (10, Fig. C) i rätt läge och skruva åt handhjulen (11). 5. Koppla in insugsröret (26, Fig. C) till gummiskrapan (10). 6. Justera, om nödvändigt, gummiskrapans utjämningshandhjul (12, Fig. C). RENGÖRING AV BORSTE FÖRSIKTIG! Vi rekommenderar att skyddshandskar används vid rengöring av borsten då det kan finnas vasst skräp. 1. Avlägsna borsten, som beskrivs kapitlet Användning. 2. Tvätta och rengör borsten med vatten och rengöringsmedel. 3. Kontrollera att borstens borst är hela och inte slitna, då måste borsten bytas ut. RENGÖRING AV TANK OCH INSUGSGALLER MED FLÖDE 1. Skjut maskinen till ett angivet område. 2. Kontrollera att brytarna (5 och 6, Fig. B) står i läge Lyft på locket (2, Fig. H), rengör och tvätta locket med rent vatten (4, Fig. E), tankarna (5 och 6) och sugets automatiska stängningsskärm (1). Töm tankarna på vatten med hjälp av slangarna (17 och 18, Fig. C). 4. Lossa, om nödvändigt, behållarna (2, Fig. E) och öppna skärmen (1); återställ flödet (3), rengör samtliga komponenter och återinstallera dem. 5. Kontrollera att tanklockets packning (7) är hel. OBS Packningen (7) bildar ett vakuum i tanken som är nödvändigt för uppsuget av återställningsvatten. Byt, om nödvändigt, packningen (7) efter den avlägsnats från sitt hölje (8). När en ny packning monteras skall dess skarv (9) i det (centrala) området, som visas i figuren. 6. Kontrollera att packningens (7) lagerbäryta (10) är helt och tillräckligt för packningen. 7. Kontrollera att kompensationshålet (11, Fig. E) inte är tilltäppt. OBS Hålet (11, Fig. E) som släpper in luft i huvens mellanrum, medverkar till att bilda vakuum i tanken. 8. Stäng locket (4, Fig. E) (3) B 13

64 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL RENGÖRING AV RENGÖRINGSFILTER 1. Stäng kranen till rengöringsmedlets tank (5, Fig. F). Om maskinen inte är utrustad med en sådan kran måste tanken tömmas (6, Fig. H), som beskrivs i motsvarande avsnitt 2. Kör maskinen på ett jämnt underlag. 3. Kontrollera att brytarna (5 och 6, Fig. B) står i läge Avlägsna det transparenta locket (1, Fig. F), som finns på maskinens nedre högra sida, och järntrådsduken(2), rengör och återinstallera dem på stödet (3). OBS Järntrådsduken (2) måste vara i rätt läge på stödets (3) hölje (4). LADDNING AV BATTERIER OBS Ladda batterierna när varningslampan (3 eller 4, Fig. B) tänds och efter varje rengöring. Om batterierna hålls laddade förlängs deras livslängd. FÖRSIKTIG! När batterierna är oladdade, ladda dem så snart som möjligt, då detta förkortar deras användningstid. Kontrollera om batterierna måste laddas minst en gång per vecka. FÖRSIKTIG! Batteriladdaren måste passa det batteri som är installerat i maskinen. VARNING! Batteriladdning producerar explosiv vätgas. Ladda batterierna i välventilerade utrymmen och långt från öppen eld. Rök inte vid batteriladdning. Låt tankaggregatet vara öppet vid batteriladdning. 1. Kör maskinen på ett jämnt underlag. 2. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och avlägsna tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 3. Lyft tankaggregatet (19, Fig. H) genom att vrida på manöverhandtaget (2, Fig. C). 4. Endast för blybatterier: kontrollera att elektrolytnivån är korrekt i batteriet; fyll, om nödvändigt, på genom locken (14, Fig. H); lämna locken (14) öppna för nästa laddning; rengör, om nödvändigt, den övre batteridelen. 5. Fortsätt att ladda batteriet i enlighet med en av följande metoder, beroende på om du har batteriladdare eller ej (16, Fig. H). Ladda batteriet med en extern batteriladdare 1. Kontrollera att batteriladdaren passar, se batterimanualen, om nödvändigt. Batteriladdarens spänningsförbrukning = 24 V. 2. Koppla ur batterikontakten (25, Fig, C) och anslut den till den externa batteriladdaren. 3. Anslut batteriladdaren till det elektriska systemet. 4. När laddningen är klar, koppla ur batteriladdaren från det elektriska systemet och därefter från batterikontakten (25, Fig. C). 5. (endast blybatterier) Kontrollera att elektrolytnivån är korrekt i batteriet; fyll, om nödvändigt, på genom locken (14, Fig. H). 6. Återanslut batterikontakten (25, Fig. C) till maskinen. 7. Sänk tankaggregatet (19, Fig. H) med hjälp av manöverhandtaget (2, Fig. C). 8. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och drag tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 9. Nu är maskinen klar att användas. Batteriladdning med tillvald batteriladdare som finns installerad i maskinen 1. Endast för blybatterier: kontrollera att elektrolytnivån är korrekt i batteriet; fyll, om nödvändigt, på genom locken (14, Fig. H); när markeringen nåtts, förslut locken (14) och rengör, om nödvändigt, batteriets ovansida. 2. Anslut batteriladdarens elektriska kontakt (22, Fig. C) till det elektriska systemet (systemspänning och frekvens måste överensstämma med batteriladdarens, se batteriladdarens manual). VARNING! Se till att ingen batterisyra läcker ut vid batteriladdning. Batterisyra är frätande. Vid hud- eller ögonkontakt, skölj noggrant och kontakta läkare (3) B

65 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL OBS När batteriladdaren är ansluten till den elektriska systemet, stängs maskinens alla funktioner automatiskt av. När den röda varningslampan (4, Fig. B) tänds på kontrollpanelen (endast om batteriladdare finns installerad i maskinen) betyder det att batteriladdaren laddar batterierna. 3. När den röda varningslampan (4, Fig. B) tänds, är batteriladdningen klar. 4. När batteriladdningen är klar, koppla ur batteriladdarens elektriska kontakt (22, Fig. C) från det elektriska systemet och sätt fast den på höljet. 5. Sänk tankaggregatet (19, Fig. H) med hjälp av manöverhandtaget (2, Fig. C). 6. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och drag tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 7. Nu är maskinen klar att användas. OBS För ytterligare information om användning av batteriladdaren (16, Fig. H), se tillhörande manual. KONTROLL/BYTE AV SÄKRING 1. Koppla ur batterikontakten (25, Fig. C). 2. Töm tankarna (5 och 6; Fig. H) på vatten med hjälp av slangarna (17 och 18, Fig. C). 3. Avlägsna nyckeln (24, Fig. C) från dess hölje och avlägsna tankaggregatets fästskruv (1, Fig. H). 4. Lyft tankaggregatet (19, Fig. H) genom att vrida på manöverhandtaget (2, Fig. C). 5. Endast BA 430S D/BA 510S D: lossa skruvarna (10, Fig. G) och avlägsna locket (11). 6. Endast BA 430S D/BA 510S D: kontrollera/byt säkringarna: kretskortets säkring (30A) (8, Fig. G); skyddssäkring elektronisk panel (2A): (9, Fig. G). 7. Endast BA 430S D/BA 510S D: lossa vingmuttrarna (12, Fig. G) och flytta stödet med regleringens kretskort (13, Fig. G) till en sida. 8. Skruva ur skruvarna (4, Fig. G) och avlägsna försiktigt lådan med elektriska komponenter (5) genom att låta den glida uppåt. 9. Kontrollera/byt säkringarna: säkerhetsstubin borste (50 A): (1, Fig. G); aspiratorsäkring (40 A): (2, Fig. G); solenoidventilssäkring (5 A): (3, Fig. G). 10. Installera i omvänd ordning. SÄKERHETSFUNKTIONER OCH PROBLEMLÖSNING Den röda kontakten (25, Fig. C) kan användas vid nödfall för att stoppa maskinens samtliga funktioner. Avlägsna, om nödvändigt, kontakten med hjälp av det röda handtaget. PROBLEMLÖSNING PROBLEM Motorer fungerar inte: inga varningslampor tänds Aspiratormotorn startar inte Otillräckligt uppsug av smutsvatten Otillräckligt flöde av rengöringsmedel till borsten Provocerad beläggning på gummiskrapan Dragkraften fungerar inte (*) TROLIG ORSAK Urkopplad batterikontakt (25, Fig. C). Helt oladdade batterier Bränd säkring Återställningstanken är full (5, Fig. H) Tilltäppt insugsgaller (8, Fig. H) eller främmande föremål i flödet Urkopplad slang (26, Fig. C) från gummiskrapan Gummiskrapan är smutsig, sliten eller skadade blad Tanklocket har inte skruvats åt ordentligt, eller skadad packning (7, Fig. E) eller tilltäppt kompensationshål (11, Fig. E) Smutsigt rengöringsfilter (2, Fig. F) Smutsig tank (6, Fig. H) (tilltäppt utgångshål) Skräp under gummiskrapans blad Utslitna, flisade eller rivna blad Gummiskrapan är inte balanserad med handhjulet (12, Fig. C) Urkopplad batterianslutare (25, Fig. C). Nyckeln (9, Fig. B) står i läge "0". Hastighetsreglaget (11, Fig. B) är vridet helt moturs. Kretskortets säkring har gått (8, Fig. G) Fel på den elektroniska panelen på grund av överbelastning eller överhettning. Vänta minst 5 minuter innan systemet återställs genom att vrida nyckeln (9, Fig. B). OBS Om maskinen har en tillvald batteriladdare installerad, kan maskinen inte fungera om laddaren inte finns på maskinen. Om batteriladdaren slutar att fungera, kontakta ett auktoriserat servicecenter. För ytterligare information, se Servicemanualen som finns hos alla Nilfisk Servicecenter (3) B 15

66 ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSMANUAL SKROTNING Skrota maskinen hos en kvalificerad skrotfirma. Innan du skrotar maskinen, avlägsna följande komponenter: Batteri Borste Skiva Elektriska motorer Elektronisk panel FÖRSIKTIG! Avlägsnade komponenter måste kasseras i enlighet med samtliga tillämpliga föreskrifter (3) B

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D 2 3 4 1 5 6 S311225 C S311223 E 4 3 31 6 19 2 1 30 2 32 18 3 21 27 26 1 5a

Lisätiedot

BR 601 / 651 / 751 / 751C

BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR

Lisätiedot

BA 451/451 D BA 531/531 D

BA 451/451 D BA 531/531 D BA 451/451 D BA 531/531 D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6748 000(2)2006-10 B Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BA 451/451 D BA 531/531

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

BA 410 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING. 909 5683 000 Edition 3 2008-11. setting standards.

BA 410 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING. 909 5683 000 Edition 3 2008-11. setting standards. BA 410 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5683 000 Edition 3 2008-11 Printed in Italy setting standards Osv d ení o shod Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti kat

Lisätiedot

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA

Lisätiedot

: SCRUBBER-DRYER : BA 600S/BA 650S/BA 750S

: SCRUBBER-DRYER : BA 600S/BA 650S/BA 750S SCRUBBER-DRYER BA 600S / BA 650S / BA 750S BA 600SC / BA 750SC A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell

Lisätiedot

BA 551/551 D/551 CD BA 611 D

BA 551/551 D/551 CD BA 611 D BA 551/551 D/551 CD BA 611 D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6752 000(2)2006-10 B Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BA 551/551 D/551 CD

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 2725 000(2)2007-02 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...

Lisätiedot

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 909 6754 000 Edition 3 2010-03 Printed

Lisätiedot

SC351 INSTRUCTIONS FOR USE. 03/2013 - Revised 11/2013 (2) 9099864000. Model: 9087340020-9087341020 - 9087346020

SC351 INSTRUCTIONS FOR USE. 03/2013 - Revised 11/2013 (2) 9099864000. Model: 9087340020-9087341020 - 9087346020 03/2013 - Revised 11/2013 (2) 9099864000 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGSVEJLEDNING OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE INSTRUKTIONER OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS BRUKSANVISNING OVERSETTELSE

Lisätiedot

SC350 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SC350 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER SC350 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 9098868000 Edition 1 2010-11 Printed

Lisätiedot

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL www.nilfisk-alto.com SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 9097058000(1)2007-02 B / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel

Lisätiedot

SCRUBTEC 337. www.nilfisk-alto.com BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI

SCRUBTEC 337. www.nilfisk-alto.com BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI www.nilfisk-alto.com SCRUBTEC 337 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA

Lisätiedot

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C

BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C BA 651 - BA 751 BA 851 - BA 751C BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 9097293000

Lisätiedot

SCRUBBER-DRYER CA 410

SCRUBBER-DRYER CA 410 SCRUBBER-DRYER CA 410 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5685 000(2)2007-06 B / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model

Lisätiedot

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: SWEEPER RS 500 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014085(3)2006-06 B A B EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

Lisätiedot

SCRUBBER-DRYER BA 410

SCRUBBER-DRYER BA 410 SCRUBBER-DRYER BA 410 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5683 000(2)2007-06 B / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model

Lisätiedot

SC2000 INSTRUCTIONS FOR USE 1/15 (1) 9100000383. Model: 9087360020-9087364020 BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING

SC2000 INSTRUCTIONS FOR USE 1/15 (1) 9100000383. Model: 9087360020-9087364020 BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING 1/15 (1) 9100000383 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGSVEJLEDNING Model: 9087360020-9087364020 OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING ANVÄNDARINSTRUKTIONER SC2000 INSTRUCTIONS FOR USE Сертификат за съответствие

Lisätiedot

SC500 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

SC500 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner SC500 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning nvändarinstruktioner 11/2014 Revised 03/2016 (2) 9099974000 Dansk Suomi Norsk Svensk Models: 9087350020-9087351020 - 9087355020

Lisätiedot

AC-SIMILE FAC SWEEPER SR 1000S B BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING (3) B

AC-SIMILE FAC SWEEPER SR 1000S B BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING (3) B SWEEPER SR 1000S B BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 1957 000(3)2006-06 B A Model/Malli/Modell/Modell : SWEEPER Type/Tyyppi/Type/Typ : SR 1000S B Serienummer/Sarjanumero/

Lisätiedot

CA CA 531 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

CA CA 531 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER CA 451 - CA 531 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 909 6750 000 Edition 4 2010-03

Lisätiedot

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B SWEEPER SR 1800S D 2WD DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014097(2)2006-12 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 3 MANUALENS FORMÅL

Lisätiedot

BR 652 - BR 752 - BR 752C

BR 652 - BR 752 - BR 752C BR 652 - BR 752 - BR 752C BRUGERMNUL ORIGINLE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJ LKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSNVISNING URSPRUNGLIG INSTRUKTIONER 9098684000 Edition 2 2010-12

Lisätiedot

FLOORTEC R 670 P BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

FLOORTEC R 670 P BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER FLOORTEC R 670 P DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 33019318 Edition 2 2010-09 Printed

Lisätiedot

BA BA 551D BA 551CD - BA 611D

BA BA 551D BA 551CD - BA 611D BA 551 - BA 551D BA 551CD - BA 611D BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 909 6752

Lisätiedot

SC2000 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

SC2000 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner SC2000 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner 01/2015 Revised 01/2018 (C) 9100000383 Dansk Suomi Norsk Svensk Models No.: 9087410020, 9087411020

Lisätiedot

SCRUBTEC 453 INSTRUCTION FOR USE 4/14 (1) Model: BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING ANVÄNDARINSTRUKTIONER

SCRUBTEC 453 INSTRUCTION FOR USE 4/14 (1) Model: BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN BRUKSANVISNING ANVÄNDARINSTRUKTIONER 4/14 (1) 9100000444 DNSK SUOMI NORSK SVENSK Model: 9087333020 BRUGSVEJLEDNING OHJEET KÄYTTÖÄ VRTEN BRUKSNVISNING NVÄNDRINSTRUKTIONER SCRUBTEC 453 INSTRUCTION FOR USE Сертификат за съответствие Osvědčení

Lisätiedot

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 33019318 Edition 1 2009-01 Printed

Lisätiedot

SCRUBTEC USER MANUAL 07/2012 (1) Model: BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

SCRUBTEC USER MANUAL 07/2012 (1) Model: BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 07/2012 (1) 9099636000 DNSK SUOMI NORSK SVENSK Model: 9087315020-9087319020 BRUGERMNUL ORIGINLE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJ LKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSNVISNING

Lisätiedot

SR 1101 B Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

SR 1101 B Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner SR 1101 B Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner 04/2009 (1) 1464015000 Dansk Suomi Norsk Svensk Model: 9084310010 Сертификат за съответствие Osvědčení

Lisätiedot

AC-SIMILE SWEEPER RS 501 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33015501(2)2006-10 B S311362 S310810

AC-SIMILE SWEEPER RS 501 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33015501(2)2006-10 B S311362 S310810 SWEEPER RS 501 A Model/Malli/Modell/Modell : SWEEPER Type/Tyyppi/Type/Typ : RS 501 Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : Fabrikationsår/Valmistusvuosi/ Byggeår/Tillverkningsår : Undertegnede

Lisätiedot

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA CR 1000, CR 1000 XL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 /

Lisätiedot

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091048. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Models: 56104002 (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091048. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Models: 56104002 (51D) 2/13 FORM NO. 56091048 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56104002 (51D) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - DANSK BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas DK NO SE FI Dansk (2-27) Norsk (28-53) Svenska (54-79) Suomi (80-105) LÆS

Lisätiedot

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO.

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO. Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Models: 05370F(BOOST 8), 05370G(BOOST 8), 05390F(866), 05400F(871), 05400G(871), 05410F(886),

Lisätiedot

FLOORTEC R 570 P KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK (2) B

FLOORTEC R 570 P KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK (2) B www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 P DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 2727 000 (2)2007-02 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...

Lisätiedot

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 03/2012 (4) 33019216 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Lisätiedot

SC250, SCRUBTEC 334 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

SC250, SCRUBTEC 334 Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner SC250, SCRUTEC 334 Instructions for use rugsvejledning Ohjeet käyttöä varten ruksanvisning nvändarinstruktioner 07/2016 revised 08/2017 (E) 9100001614 Dansk Suomi Norsk Svensk Model: 9087380020, 9087382020

Lisätiedot

: SWEEPER : SR 1500H D SWEEPER. Model/Malli/Modell/Modell SR 1500H D. Type/Tyyppi/Type/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

: SWEEPER : SR 1500H D SWEEPER. Model/Malli/Modell/Modell SR 1500H D. Type/Tyyppi/Type/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : SWEEPER SR 1500H D A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SWEEPER : SR 1500H D Serienummer/Sarjanumero/

Lisätiedot

Adphibian AX 651 Combi EDS

Adphibian AX 651 Combi EDS Adphibian AX 651 Combi EDS Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance Models: 56317000 Nilfisk Models: 56317003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi 12/07 Form No. 56041678 A-2 / DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

RS 1300 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014091(3)2008-02 B. Nilfisk. RS 1300 by Nilfisk Advance

RS 1300 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014091(3)2008-02 B. Nilfisk. RS 1300 by Nilfisk Advance RS 1300 Nilfisk RS 1300 by Nilfisk Advance DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014091(3)2008-02 B A Сертификат за съответствие Conformity certificate

Lisätiedot

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

: SWEEPER : SR 1550C B-D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : SWEEPER SR 1550C B-D A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SWEEPER : SR 1550C B-D

Lisätiedot

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome DANSK SUOMI Type HD8911 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2545.2 HD8911 INCANTO CMF FI, DA COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 15:07 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO STEAM HOT

Lisätiedot

AC-SIMILE FAC SWEEPER SR 1800C B-D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014817(2)2006-06 B

AC-SIMILE FAC SWEEPER SR 1800C B-D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014817(2)2006-06 B SWEEPER SR 1800C B-D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING A Model/Malli/Modell/Modell : SWEEPER Type/Tyyppi/Type/Typ : SR 1800C B-D Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer

Lisätiedot

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO. SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Dansk Brugsanvisning... A-2 - A-20 Norsk Bruksanvisning... B-2 - B-20 Svenska Bruksanvisning... C-2 - C-20

Lisätiedot

VACUUM CLEANER IV 055 IV

VACUUM CLEANER IV 055 IV VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Lisätiedot

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B Brugsanvisning TØRRETUMBLER DK FI Dansk, Suomi, Indholdsfortegnelse Installation, Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Indledende oplysninger DK NO Norsk, FTCF B SV Svenska,

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

: SWEEPER : SR 1700 2WD B. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

: SWEEPER : SR 1700 2WD B. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : SWEEPER SR 1700 2WD B A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SWEEPER : SR 1700 2WD

Lisätiedot

BA 755, BA 855 INSTRUCTIONS FOR USE. 4/05 revised 9/08 FORM NO. 56041614 REV A. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

BA 755, BA 855 INSTRUCTIONS FOR USE. 4/05 revised 9/08 FORM NO. 56041614 REV A. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 4/05 FORM NO. 56041614 REV A A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Nilfisk Models: 56315042(755), 56315043(755C), 56315044(855) 56315045(755 EDS), 56315046(755C EDS), 56315047(855 EDS) Brugsanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

yllämainittu malli on tuotettu seuraavien ovannämnda modell är producerad i direktiivien ja standardien mukaan. Allekirjoittaia vakuuttaa että

yllämainittu malli on tuotettu seuraavien ovannämnda modell är producerad i direktiivien ja standardien mukaan. Allekirjoittaia vakuuttaa että FAC AC-SIMILE AAC SWEEPER SR 1800C B-D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014817(2)2006-06 B A Model/Malli/Modell/Modell : SWEEPER Type/Tyyppi/Type/Typ : SR 1800C B-D Serienummer/Sarjanumero/

Lisätiedot

VACUUM CLEANER IV 022 IV 040 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 32401105(3)2006-12 B

VACUUM CLEANER IV 022 IV 040 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 32401105(3)2006-12 B VACUUM CLEANER IV 022 IV 040 BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 32401105(3)2006-12 B A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight:

Lisätiedot

4/2014 FORM NO. 56091067

4/2014 FORM NO. 56091067 4/2014 FORM NO. 56091067 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Lisätiedot

RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER RS 502 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER Nilfisk 502 33019741 Edition 2 2009-12

Lisätiedot

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattfritt Water Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattefrit Water Skræmmeanordning med bevægelsessensor og vandudkaster Kattfritt Water Karkotin, jossa on liikeanturi ja vesisuihkutin Kattfritt

Lisätiedot

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery) 56511002(Petrol) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

: SWEEPER : SR 1700 2WD D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

: SWEEPER : SR 1700 2WD D. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : SWEEPER SR 1700 2WD D A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SWEEPER : SR 1700 2WD

Lisätiedot

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol /

Lisätiedot

: SWEEPER : SR 1450 P. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer :

: SWEEPER : SR 1450 P. Model/Malli/Modell/Modell. Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : SWEEPER SR 1450 P A Overensstemmelsescertifikat Konformitetssertifisering Yhdenmukaisuustodistus Överensstämmelsecertifikat Model/Malli/Modell/Modell Type/Tyyppi/Type/Modell : SWEEPER : SR 1450 P Serienummer/Sarjanumero/

Lisätiedot

AX 651 Multi EDS. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678. Printed in USA

AX 651 Multi EDS. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678. Printed in USA AX 651 Multi EDS Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Model: 56317003 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 / DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 WC0

Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 WC0 Vaskemaskine Brugsanvisning Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 W0 1 Generelle sikkerhedsanvisninger Dette afsnit indeholder sikkerhedsanvisninger, som kan hjælpe med at forhindre personskader og materielle

Lisätiedot

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Eclipse TM with autosat. Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM. Danish Norwegian Swedish Finnish. User Manual

Eclipse TM with autosat. Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM. Danish Norwegian Swedish Finnish. User Manual Eclipse TM with autosat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM Danish Norwegian Swedish Finnish User Manual User Controls & System Status Indicators Symbol Definition Symbol Definition Read user manual

Lisätiedot

SR 1450 B-D BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SR 1450 B-D BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER SR 1450 B-D BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 33014811 Edition 3 2010-03 Printed

Lisätiedot

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare S DK/N FIN Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare Original betjeningsvejledning Akku-græsslåmaskine Alkuperäinen käyttöohje Akkuruohonleikkuri Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023 Art.-Nr.: 34.130.63

Lisätiedot

118 118 L, M, H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING

118 118 L, M, H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING 118 118 L, M, H BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C76 - DK - FIN - N - S 10/2007 Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 2 Brugersikkerhed...2 Generelle oplysninger

Lisätiedot

SR 1601 D3 HD Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner

SR 1601 D3 HD Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner SR 1601 D3 HD Instructions for use Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner 05/2012 (1) 33021402 Dansk Suomi Norsk Svensk Model: 13300175 Сертификат за съответствие Osvědčení

Lisätiedot

Vaskemaskine Pesukone

Vaskemaskine Pesukone DA Brugsanvisning 2 FI Käyttöohje 27 Vaskemaskine Pesukone ZWGB 6140 P Indhold Om sikkerhed _ 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Frostsikring 4 Miljøhensyn 5 Produktbeskrivelse 5 Tekniske data _ 6 Installation

Lisätiedot

Brugervejledning Käyttöopas

Brugervejledning Käyttöopas Brugervejledning Käyttöopas Tak for dit valg og køb af dit SMART-brættet. SMART er et selvbalancerende elektrisk bræt på to hjul. Inden brættet tages i brug, skal brugeren læse produktvejledningen, sikkerhedsadvarslerne

Lisätiedot

RENLIG DK NO FI SE FWM7

RENLIG DK NO FI SE FWM7 RENLIG DK NO FI SE FWM7 DANSK 4 NORSK 29 SUOMI 54 SVENSKA 79 DANSK 4 Indhold Om sikkerhed 4 Produktbeskrivelse 7 Betjeningspanel 8 Ibrugtagning 10 Tilpasning 10 Daglig brug 11 Nyttige oplysninger og råd

Lisätiedot

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2 DA FI NO SV Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning 2 22 42 62 S76010CMX2 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED...

Lisätiedot

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET Instruktioner Formålet med spillet er at identificere et SET på 3 kort, ud fra 12 kort placeret på bordet med billedsiden op. Hvert kort har fire egenskaber, hvilke kan variere som følgende: (A) SYMBOLER:

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.

Lisätiedot

Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid

Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210 Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 21435

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jeg er faret vild. Et tiedä missä olet. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Hvor kan jeg finde? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Olen eksyksissä.

Lisätiedot

Vaskemaskine. Brugsanvisning Pyykinpesukone. Käyttöopas WMY 61483 MB3. Dokumentnummer 2820525043_DA / 15-08-15.(11:24)

Vaskemaskine. Brugsanvisning Pyykinpesukone. Käyttöopas WMY 61483 MB3. Dokumentnummer 2820525043_DA / 15-08-15.(11:24) Vaskemaskine Brugsanvisning Pyykinpesukone Käyttöopas WMY 61483 MB3 Dokumentnummer 2820525043_DA / 15-08-15.(11:24) Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold.

Lisätiedot

RS 1301 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

RS 1301 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER RS 1301 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER Nilfisk RS 1301 by Nilfisk Advance

Lisätiedot

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact Invacare Birdie Birdie, Birdie Compact DA Mobil personløfter Brugsanvisning.............................. 4 FI Siirrettävä henkilönostin Käyttöohje................................. 44 NO Mobil personløfter

Lisätiedot

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59

ERF3865ACW ERF3865ACX... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 ERF3865ACW ERF3865ACX...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 21 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 40 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 59 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Lisätiedot

Vaskemaskine. Brugsanvisning Pyykinpesukone. Käyttöopas WMY 111444 LB1. Dokumentnummer 2820524603_DA/ 04-03-15.(14:13)

Vaskemaskine. Brugsanvisning Pyykinpesukone. Käyttöopas WMY 111444 LB1. Dokumentnummer 2820524603_DA/ 04-03-15.(14:13) Vaskemaskine Brugsanvisning Pyykinpesukone Käyttöopas WMY 111444 LB1 Dokumentnummer 2820524603_DA/ 04-03-15.(14:13) Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold.

Lisätiedot

Vaskemaskine Brugsanvisning

Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning WMY 51222 PTYB3 D FI Dokumentnummer= 2820525045_D / 14-10-15.(14:10) Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold. 1 Vigtige sikkerheds-

Lisätiedot

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SUOMI NORSK SVENSKA DANSK Version 2.0 09/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F

Lisätiedot

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento 4103524-ML2 (rev.0) Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number 69116 - Engine Type:

Lisätiedot

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53

... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 ERF3864AOW ERF3864AOX ERF3864AOK...... DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 19 NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 36 SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 53 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER...............................................

Lisätiedot

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation 2-067-275-32 (1) R LCD Colour TV Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag. Käyttöohje Lue tämän

Lisätiedot

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Trykt på mindst 70 % genbrugspapir med brug af sværte baseret på vegetabilsk olie uden flygtuge organiske forbindelser. Painettu vähintään 70-prosenttisesti kierrätettävälle paperille käyttämällä VOC-vapaata

Lisätiedot

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR Läs bruksanvisningen före användning! Sugsida (suger ut luft) Inblåsningssida (pumpar in luft) Anslutningsnippel och munstycken Strömbrytare Etikett på pump Please take

Lisätiedot

RS 2200 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

RS 2200 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER RS 2200 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 33019476 Edition 3 2010-02 Printed

Lisätiedot

Vaskemaskine Brugsanvisning

Vaskemaskine Brugsanvisning Vaskemaskine Brugsanvisning WMY 81643PTLSTB1 DA FI Document Number 2820524515_DA/15-10-15.(11:37) Dette produkt er fremstillet ved hjælp af den nyeste teknologi i miljøvenlige forhold. 1 Generelle sikkerhedsanvisninger

Lisätiedot

Flash HVL-F36AM. Käyttöohjeet. Betjeningsvejledning

Flash HVL-F36AM. Käyttöohjeet. Betjeningsvejledning Flash Käyttöohjeet Betjeningsvejledning DA FI HVL-F36AM Dansk Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager produktet i brug, og gem den til fremtidig brug. ADVARSEL For at mindske fare for brand

Lisätiedot

Brugervejledning Bruksanvisning IM 8612 90 X

Brugervejledning Bruksanvisning IM 8612 90 X Brugervejledning Bruksanvisning DA SV IM 8612 90 X DA Tillykke med dit nye GRAM produkt Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Gør dig fortrolig med dit nye GRAM produkt og de

Lisätiedot

start 2.0 Brugsvejledning Käyttöohje Universaali lasten turvaistuin hyväksytty ECE R44/04:n mukaisesti

start 2.0 Brugsvejledning Käyttöohje Universaali lasten turvaistuin hyväksytty ECE R44/04:n mukaisesti start 2.0 Universelt sikkerhedssystem for børn godkendt i henhold til ECE R44/04 Universaali lasten turvaistuin hyväksytty ECE R44/04:n mukaisesti Brugsvejledning Käyttöohje Kun egnet til brug i køretøjer,

Lisätiedot