Kulttuurienvälinen osaaminen maahanmuuttajatyössä Maahanmuuttajakoulutus työkenttänä Turku 29.1.2013 Liisa Salo-Lee
Suomalaiset viranomaiset & kulttuurienvälinen oppiminen monietnisissä asiakaspalvelutilanteissa tarvitaan erittäin vaativaa kulttuurienvälisen viestinnän kompetenssia, kykyä dialogiseen kulttuurienväliseen metakommunikaatioon. Kielo Brewis 2008:278
Peruslähtökohdat Kulttuurienvälinen viestintä on oppimista Oppiminen tapahtuu parhaiten dialogissa Dialogista osaamista voi kehittää
Dialoginen osaaminen?
Jossakin oleminen ei ole riittävää kultturienväliseen oppimiseen ja osaamiseen Liisa Salo-Lee
Kulttuurienvälinen osaaminen Tietoisuus Tieto Taidot Liisa Salo-Lee
Itsensä tunteminen Sen tietäminen miten toiset käyttäytyvät kysyy älykkyyttä, itsensä tunteminen viisautta. John Heider, The Tao of Leadership
Hyvistä aikomuksista huolimatta?
Käännekohdat (turning points) Why do you want to know?
Dawning awareness Barbara Crawford
Peilata vai
pelata?
Kulttuurienvälisen osaamisen vaiheet Tiedostamaton osaamattomuus Tiedostettu osaamattomuus Tietoinen osaaminen Tiedostamaton osaaminen William Howell
Teorian ja käytännön vuorovaikutus Maallikko Aloittelija Asiantuntija Syvällinen asiantuntija Bhawuk & Triandis Liisa Salo-Lee
Kulttuuri : missä & miten? Kulttuurinen lukutaito (kyky lukea & ymmärtää tietyssä paikassa toisiinsa kietoutuneita eri kulttuureja) Vuorovaikutus (kielen käyttö, ei-kielellinen viestintä, tavat jne.) Semiotiikka (merkitykset) Sosiaaliset sopimukset (arvot, normit, uskomukset) Liisa Salo-Lee
Kulttuurinen yhteistyöpolku Ensitapaamiset (tieto, kulttuurinen tieto, ensivaikutelma: kielellinen/ei-kielellinen viestintä, vuorovaikutuksen taso) Tapakulttuuri: tervehdykset, firmaesittelyt, käyntikortit, lahjat, yhdessä syöminen, kulttuuritapahtumat jne. Yhteistyö: kielellinen/ei-kielellinen viestintä, viestintätyylit (high/low context, suora/epäsuora), arvot (kollektivismi/individualismi: välittäminen, huomioon ottaminen), hierarkia: esimies/alainen, aikakäsitys: mono/polykroninen, 24/7, universalismi/partikularismi Johtaminen & tiimityöskentely (itsenäisyys/micromanagement, tehtävä-/ihmissuhdekeskeisyys, palautteen antaminen, motivointi jne.), ajattelumallit, logiikka Liisa Salo-Lee
Kulttuurisen herkkyyden kehittyminen & tiedon taso Romanttinen matkailija (romantic sojourner) Vierastyöläinen (foreign worker) Ammattilainen (skilled worker) Partneri (partner) Jon M. Shapiro et. al. 2008
Kulttuurisen herkkyyden kehittyminen: suhde erilaisuuteen Omakulttuurikeskeisyys Oma suhteessa toiseen Kieltäminen Puolustautum. Vähättely Hyväksyminen Sopeutuminen Tasapaino Milton J. Bennett
Monikulttuurinen ihminen / Multicultural Person - sopeutuu kohdatessaan vaikeuksia, on kykenevä vuorovaikutukseen erilaisissa tilanteissa riippumatta siitä, missä kulttuurissa toimii - kokee olevansa jatkuvan henkilökohtaisen muutosprosessin alainen, koska kokee uusia haasteita erilaisissa tilanteissa - kykenee tarkastelemaan omaa kulttuuriaan ulkopuolisen näkökulmasta (Peter Adlerin mukaan)
Kulttuurienvälinen kompetenssi: tutkimusfokukset Me siellä Ne täällä Me kaikki täällä Me kaikki siellä ja täällä Liisa Salo-Lee 2006, 2007, 2009 Liisa Salo-Lee
Kulttuurienvälisesti tehokkaan henkilön profiili (IEP) sopeutumistaidot vaatimattomuus & kunnioitus kulttuuri-käsitteen ymmärtäminen kohdemaan ja sen kulttuurin tuntemus suhteenrakentamistaidot itsetuntemus kulttuurienvälinen viestintä organisointikyvyt henkilökohtainen & ammatillinen sitoutuminen (Canadian Foreign Service Institute, Centre for Intercultural Learning)
Kulttuurienvälinen johtamiskompetenssi Moniselitteisyyden sieto Joustavuus (mieli & käytös) Päämäärätietoisuus Sosiaalisuus & kiinnostus muihin Empatia Avoimuus & ei-arvottaminen Metakommunikaatiotaidot Stahl
Maahanmuuttajat: isäntämaan viestintäkompetenssi Environment Host receptivity Host conformity pressure Ethnic group strength Predisposition Preparedness for change Ethnic proximity Adaptive personality Host IC Host MC Host Communication competence Ethnic IC Ethnic MC Intercultural transformation Functional fitness Psychological health Intercultural identity Personal communication Social communication Kim Y.Y. 2001. Becoming Intercultural
Kulttuurienvälinen johtaminen: ilmapiiri! Johtajalla ei voi olla know-howta kaikkiin mahdollisiin kulttuurienvälisiin tilanteisiin. Hänen pitäisi kuitenkin pystyä luomaan ilmapiiri joka edistää yhteistyötä ja missä kulttuurienvälistä oppimista voi tapahtua. Nigel Holden
Osallistuva kompetenssi Nigel Holden Dialoginen kompetenssi Minna Törrönen
Miten oppia konkreetisesti toisiltaan? Miten aloittaa yhteinen oppiminen? Miten dialogoidaan?
Mistä dialogissa on kysymys?
Aito dialogi Toisen kunnioittaminen Kuuntelu Oman äänen esiin tuominen Liian nopeista johtopäätöksistä pidättäytyminen David Isaacs. 1999. Dialogi yhdessä ajattelemisen taito
Kuuntelu Kun joku aidosti kuuntelee sinua, arvostelematta, yrittämättä ottaa sinusta vastuuta, yrittämättä muuttaa sinua, se tuntuu pahuksen hyvältä On hämmästyttävää, miten asioille jotka tuntuivat mahdottomilta ratkaista, löytyy ratkaisu kun joku kuuntelee. Marshall B. Rosenberg (NVC Non-Violent Communication) Liisa Salo-Lee
Kuuntelu Heti kun lyömme toiseen henkilöön jonkun leiman, lakkaamme kuuntelemasta. Deborah Tannen Liisa Salo-Lee
Kulttuuri vuorovaikutuksessa Etninen habitus Kahdensuuntainen prosessi tilannekohtaisen konsensuksen kehittämiseksi Jan Blommaert Liisa Salo-Lee
Olisi järjetöntä teeskennellä, että emme näe fyysisiä ja kulttuurisia eroja, mutta olennainen jäisi meiltä huomaamatta, jos näkisimme vain karkeimmat erot emmekä menisi pitemmälle ja kurottaisi kohti yksilön persoonaa. Amin Maalouf 2009
Toisen kunnioittaminen on sitä että puhuu hänelle kuin täysivaltaiselle ihmiselle, vapaalle ja aikuiselle olennolle eikä niin kuin epäitsenäiselle olennolle, joka kuuluu yhteisöönsä niin kuin maaorja maahansa. Amin Maalouf. 2009
Hienovarainen, herkkä ja aktiivinen lähestyminen
Monikulttuuriset tiimit: missä kulttuuri? Aste-erot kulttuuristen normien eroissa tai samankaltaisuudessa Aste-erot siinä miten yksilöt noudattavat kulttuurisia normeja Sujuvuus yhteisen kielen käytössä Erilaiset odotukset tehokkaasta tiimikäyttäytymisessä & erilaiset viestintätyylit Kulttuurisesti erilaiset johtamistyylit Sue Canney Davison Liisa Salo-Lee
Kulttuurinen jännite: aasialainen esimerkki Kansainvälinen koulutus Monikulttuurinen organisaatio Jännite Syvällä oleva hierarkian kunnioitus Odotukset ammattimaisuudesta kulttuurienvälisessä kontekstissa (Salo-Lee & Claes 2011)
Bohmilainen dialogi Aito & energeettinen kuunteleminen Ilman puolustusmuureja Merkitysten virta ihmisten välillä
Oppiva organisaatio?
Negotiating reality Victor J. Friedman Demystifying Organizational Learning
Avautuminen erilaisuuteen Jäädytä odotuksesi! Katso ja kuuntele! Älä ryntää johtopäätöksiin! ( Vai onko se ollenkaan tarpeellista?) Älä vertaile! Älä aseta paremmuusjärjestykseen! Hyväksy vain ero! Eugenio Sudati, MIC4 2010
Osaava kulttuurienvälinen viestijä Tunne sekä oman kulttuurisi että yhteistyökumppanisi kulttuurin viestintätavat Seuraa tietoisesti viestintäprosessia Ole valmis investoimaan aikaa viestintään ja kulttuurienväliseen oppimisprosessiin Käytä kulttuurisia informantteja Kysy! Kuuntele! Kiinnitä huomiota palautteeseen Hyväksy elämään ja viestintään kuuluva epävarmuus Vasko, Kjisik & Salo-Lee
Kulttuurienvälisistä eroista selviytyminen pähkinänkuoressa Löydä kulttuuriset dimensiot älä toimi maiden mukaan! Tunnista oma kulttuurinen profiilisi! Etsi samanlaisuuksia ja eroja! Tunnista yksilölliset vaihtelut oman kulttuurin ja toisen kulttuurin sisällä! Tunnista että kulttuurienvälinen vuorovaikutus on dynaaminen prosessi: katso mitä saat siitä irti & miten voit sitä hyödyntää ja nauti! Schneider & Barsoux
Muuri vai silta? Samoilla kivillä, joilla rakennamme muureja, voimme myös rakentaa siltoja Liisa Salo-Lee
Kysymyksiä, kommentteja? Liisa Salo-Lee, Ph.D., prof.emer. liisa.salolee@jyu.fi Lee Communication Oy +358 (0) 44 2760183