Paraisten kaupunki Pargas stad KAAVASELOSTUS Nauvon rantayleiskaavan muutos osasta tilassa 445-575-0002-0028-F Björkbacka Strandbyn kylässä PLANBESKRIVNING Ändring av Nagu strandgeneralplan på del av fastigheten Björkbacka 445-575-0002-0028-F i Strandby by 4.9.2014
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OCH IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER 1 1.1 Identifikationsuppgifter och läge 1 1.2 Planens syfte och karaktär 1 1.3 Bakgrund till planeringen 2 2. UTGÅNGSLÄGE 2 2.1. Utredning över omständigheterna på planeringsområdet 2 2.2. Befintliga planer 4 3. PLANERINGSPROCESSEN 6 3.1. Planändringsprocessens skeden och medborgardialog 6 3.2 Intressenter 8 4. BESKRIVNING AV PLANÄNDRINGEN 8 4.1. Områdesreserveringar 8 5. PLANÄNDRINGENS KONSEKVENSER 9 5.1. Konsekvenser för den byggda miljön 9 5.2. Konsekvenser för naturen 9 5.3. Övriga konsekvenser 9 5.4. Uppfyllande av målsättningarna angående kvaliteten på miljön 9 6. FÖRVERKLIGANDET AV PLANÄNDRINGEN 9 7. FÖRTECKNING ÖVER PLANBESKRIVNINGENS BILAGOR 10 BILAGOR 11 SISÄLLYSLUETTELO 1. PERUS- JA TUNNISTETIEDOT 1 1.1. Tunnistetiedot ja sijainti 1 1.2. Kaavan tarkoitus ja luonne 1 1.3. Suunnittelun taustat 2 2. LÄHTÖKOHDAT 2 2.1. Selvitys suunnittelualueen olosuhteista 2 2.2. Kaavoitustilanne 4 3. suunnitteluprosessi 6 3.1. Kaavaprosessin vaiheet ja vuorovaikutus 6 3.2 Osalliset 8 4. OSAYLEISKAAVAMUUTOKSEN KUVAUS 8 4.1. Aluevaraukset 8 5. KAAVAMUUTOKSEN VAIKUTUKSET 9 5.1. Vaikutukset rakennettuun ympäristöön 9 5.2. Vaikutukset luonnonympäristöön 9 5.3. Muut vaikutukset 9 5.4. Ympäristön laatua koskevien tavoitteiden toteutuminen 9 6. KAAVAMUUTOKSEN TOTEUTUS 9 7. LUETTELO SELOSTUKSEN LIITEASIAKIRJOISTA 10 BILAGOR 11
1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIF- TER OCH IDENTIFIKATIONS- UPPGIFTER 1. PERUS- JA TUNNISTETIE- DOT 1.1 Identifikationsuppgifter och läge Den här planbeskrivningen gäller en ändring av Nagu strandgeneralplan på en del av fastigheten Björkbacka 445-575-0002-0028-F, som är belägen i Strandby by, på ön Storlandet i Pargas stad. Namnet på planen är Ändring av strandgeneralplanen för en del av fastigheteten Björkbacka 445-575-0002-0028-F. 1.1. Tunnistetiedot ja sijainti Suunnittelutyö koskee Nauvon rantayleiskaavan muuttamista osasta tilaa 445-575-0002-0028-F Björkbacka, joka sijaitsee Strandbyn kylässä, Storlandetin saarella, Paraisten kaupungissa. Kaavan nimi on Nauvon rantayleiskaavan muuttaminen osalle tilasta 445-575-0002-0028-F Björkbacka. Planeringsområdet är på kartan utmärkt med en röd cirkel. Till höger Storlandet, till vänster Kyrklandet. Suunnittelualue on merkitty punaisella ympyrällä. Oikealla Sorlandet, vasemmalla Kyrklandet. Planeringsområdet, Björkbacka 2:28, är på kartan avgränsat med en röd linje. Suunnittelualue, Björkbacka 2:28, on merkitty punaisella viivalla. Maanmittauslaitoksen Peruskartta-aineisto, 11/2013. http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501 1.2 Planens syfte och karaktär Markägaren har tagit initiativ till att göra en ändring i Nagu strandgeneralplan gällande fastigheteten Björkbacka 2:28. Planläggningen sker utgående från det planläggningsavtal som Pargas stad och markägaren ingått. Planen har uppgjorts arkitekt SAFA Antti Haataja och landskapsarkitektstuderande Daniela Rosqvist, som fungerat som konsulter i projektet, samt planläggningsarkitekt Pasi Hyvärilä och planläggningssekreterare Charlotte Koivisto från Pargas stads arkitektkontor. 1.2. Kaavan tarkoitus ja luonne Maanomistaja on tehnyt aloitteen Nauvon rantayleiskaavan muuttamiseksi kiinteistön Björkbacka 2:28 osalta ja kaavoitus tapahtuu kaupungin ja maanomistajan solmiman kaavoitussopimuksen nojalla. Kaavan ovat laatineet konsultteina toimivat arkkitehti SAFA Antti Haataja ja maisema-arkkitehti yo. Daniela Rosqvist sekä Paraisten kaupungin kaavoitusyksiköstä kaavoitusarkkitehti Pasi Hyvärilä ja kaavoitussihteeri Charlotte Koivisto. 1.
Planändringen har som syfte att inkludera lägenheten Björkbacka i sin helhet i AT-området (byområde) i Strandby by, samt att för lägenheten Björkbacka anvisa en andra strandbyggrätt. Före den här planändringen har en del av fastigheten varit MY-område (område för i huvudsak landsbygdsnäringar med naturvärden). Genom planändringen vill fastighetsägaren göra det möjligt att uppföra en strandbastu på den del av fastigheten som innan planändringen varit MY-område. Rantayleiskaavamuutoksen tarkoituksena on sisällyttää kiinteistö Björkbacka kokonaisuudessaan AT-alueeseen (kyläalue) Strandbyn kylässä sekä osoittaa kiinteistölle toinen rantarakentamisoikeus. Ennen tätä kaavamuutosta osa kiinteistöstä on ollut MY-aluetta (pääasiassa maaseutuelinkeinojen alue, jolla on luonnonarvoja). Kaavamuutoksella maanomistaja haluaa mahdollistaa toisen rantasaunan rakentamisen osalle kiinteistöä, joka ennen kaavamuutosta on ollut MY-aluetta. 1.3 Bakgrund till planeringen På fastigheten Björkbacka finns det två separata bostadshus, varav det ena uppfördes medan strandgeneralplan som gäller på området uppgjordes. Byggandet av den nyare av bostadshusen hade inletts år 2000 och slutgranskningen skedde i juli 2003. Nagu strandgeneralplan godkändes 12.5.2003. Enligt planläggningsprinciperna för den gällande strandgeneralplanen berättigar varje separat huvudbyggnad som funnits på området då planen gjorts upp till en strandbyggrätt. I den gällande strandgeneralplanen har ändå endast en strandbyggrätt ritats in på området. Genom planändringen rättas det här felet till. Den del av fastigheten Björkbacka som i gällande strandgeneralplan för Nagu angetts som MY-område, var då planen uppgjordes inte ännu en del av fastigheten. I dags läge ingår delområdet i fastigheten och utgör en av fritidsbostädernas gårdsplan. Därför är det ändamålsenligt att införliva MY-delområdet i fråga i AT-området. 1.3. Suunnittelun taustat Kiinteistöllä Björkbacka sijaitsee kaksi erillistä asuinrakennusta, josta toinen rakennettiin alueella voimassa olevan rantayleiskaavan laatimisen aikaan. Uudemman asuinrakennuksen rakennustyöt aloitettiin vuonna 2000 ja lopputarkastus tapahtui heinäkuussa vuonna 2003. Nauvon rantayleiskaava hyväksyttiin 12.5.2003. Voimassa olevan rantayleiskaavan kaavoitusperiaatteiden mukaan jokainen alueella kaavan laatimisen aikaan sijainnut erillinen asuinrakennus oikeuttaa rantarakentamisoikeuteen. Kaavassa kiinteistölle on kuitenkin osoitettu ainoastaan yksi rantarakentamisoikeus. Kaavamuutoksella halutaan korjata tätä epäkohtaa. Se kiinteistön osa-alue, joka ennen tätä kaavamuutosta oli MY-aluetta, ei Nauvon rantayleiskaavan laatimisen aikaan vielä ollut osa kiinteistöä Björkbacka. Nykyään osa-alue on kuitenkin osa kiinteistöä ja muodostaa osan loma-asuntojen pihapiiriä, ja siksi on tarkoituksenmukaista sisällyttää kyseinen, kiinteistöllä sijaitseva MYosa-alue kokonaisuudessaan AT-alueeseen. 2. UTGÅNGSLÄGE 2. LÄHTÖKOHDAT 2.1. Utredning över omständigheterna på planeringsområdet Övergripande beskrivning Lägenheten Björkbacka är belägen i den lilla byn Strandby. Byn består av åtta gårdar, varav de flesta är bebodda året om. Bebyggelsen i byn är överlag gles, men i mitten av byn ligger bebyggelsen tätare samlad längs med Strandbyvägen. Det finns ingen service i byn. Björkbacka är den västligaste av byns gårdar. Fastigheten gränsar till havet. Den cirka en hektar stora fastigheten inbegriper två bostadshus, som båda används för fritidsboende. Planändringsområdet är i privat ägo. 2.1. Selvitys suunnittelualueen olosuhteista Yleiskuvaus Björkbackan tila sijaitsee Strandbyn pienessä kylässä. Kylässä on kahdeksan taloa, joista suurin osa on ympärivuotisesti asuttuja. Kylä on pääosin harvaan rakennettu, mutta kylän keskiosassa rakentaminen sijaitsee tiiviimpänä Strandbyntien varressa. Kylässä ei ole palveluita. Björkbackan tila on kylän läntisin. Kiinteistö rajautuu mereen. Noin hehtaarin kokoisella kiinteistöllä on kaksi vapaa-ajan asutukseen käytettävää asuinrakennusta. Kaavamuutosalue on yksityisen maanomistajan omistuksessa. 2.
Områdets natur och landskapsbild Terrängen på Björkbacka sluttar flackt mot strandlinjen. Det sydvästra hörnet av fastigheten, som ligger över 20 m över havsytan, är dess högsta punkt. Den äldre av de två fastigheterna är belägen i närheten av stranden, det nyare högre upp i skogsbrynet. På fastigheten växer främst gles brukad skog. I fastighetens sydvästra hörn, kring den nyare av de två bostadshusen, växer blandskog dominerad av tall. Närmare strandlinjen är marken mer näringsrik och där domineras trädbeståndet av lövträd, främst björk. Det flacka kala berget i fastighetens nordöstra hörn utgör ett undantag. Mellan Strandbyvägen och det äldre av de två bostadshusen ligger en trädgård, där det växer bl.a. äppelträd, bärbuskar, prydnadsbuskar och perenner. Fastighetens strandlinje är ca 130 m lång. Till största delen är stranden svagt sluttande och bevuxen med lövträd och örter. På östra delen av stranden finns det branta klippor. Planeringsområdet omnämns inte naturinventeringen över Nagu (Rapport över naturinventering i Nagu; Heiman, von Numers, Anton; 1998). Ön Storlandet, där Björkbacka är beläget, utgör en del av samarbetsområdet för Skärgårdshavets biosfärområde, som ingår i Unescos biosfärprogram. Byggd miljö På fastighetens finns två bostadshus som används för fritidsboende. Den äldre av byggnaderna har flyttats till Björkbacka för över 100 år sedan, och har i samband med det även förstorats med ett rum och en veranda. Den nyare byggnaden stod färdigt år 2003. Utöver detta finns det på fastigheten även en strandbastu från 1940-talet, två vedlider/förråd, ett skjul, ett utedass och en brygga. Fastigheten har en egen borrbrunn, från vilken vatten leds in till bostadshusen. Gråvattnet infiltreras genom en infiltrationsbädd. I det nyare bostadshuset finns det en vattenklosett, därifrån avloppsvattnet leds till en sluten avloppstank. Trafiken till fastighteten sker via Strandbyvägen. Alueen luonto ja maisemakuva Björkbackan maasto laskee loivasti rantaa kohti. Maaston korkein kohta, yli 20 m mpy, sijaitsee tilan lounaisreunalla. Rakennuksista vanhempi sijaitsee rannan tuntumassa, uudempi hieman ylempänä puuston ympäröimänä. Kiinteistöllä kasvaa pääosin harvaa hoidettua metsää. Kiinteistön lounaisreunalla, uudemman asuinrakennuksen ympärillä kasvaa mäntyvaltaista sekametsää. Rannan tutumassa maaperä on rehevämpää ja puusto lehtipuuvaltaista, pääosin koivua, lukuun ottamatta kiinteistön koillisosan laakeata avokallioaluetta. Vanhemman asuinrakennuksen edustalla, Strandbyntiehen rajautuen, on puutarha, jossa kasvaa mm. omenapuita, marjapensaita, koristepensaita ja perennoja. Kiinteistön rantaviiva on noin 130 m pitkä. Ranta on pääosin loivaa ja siinä kasvaa lehtipuita ja ruohovartista kasvillisuutta. Rannan itäosassa ranta on jyrkkää kalliorantaa. Suunnittelualueista ei ole mainintaa Nauvon luontoa käsittelevissä luontoinventoinnissa (Rapport över naturinventering i Nagu; Heiman, von Numers, Anton; 1998). Storlandetin saari, jolla Björkbacka sijaitsee, on osa Unescon biosfääriohjelmaan kuuluvaa, Saaristomeren biosfäärialueen yhteistoiminta-aluetta. Rakennettu ympäristö Kiinteistöllä sijaitsee kaksi loma-asutukseen käytettävää asuinrakennusta. Rakennuksista vanhempi on siirretty muualta Björkbackaan yli 100 vuotta sitten, jolloin sitä on myös laajennettu yhdellä huoneella ja verannalla. Rakennuksista uudempi on valmistunut vuonna 2003. Lisäksi kiinteistöllä sijaitsee 1940-luvulla rakennettu rantasauna, kaksi halkoliiteriä/varastoa, yksi vaja, yksi ulkohuussi ja laituri. Kiinteistöllä on oma porakaivo, josta vesi johdetaan asuinrakennuksiin. Harmaavesi suodatetaan maahanimeyttämössä. Uudemmassa rakennuksessa on myös vesikäymälä, josta jätevedet johdatetaan umpikaivoon. Liikenne kiinteistöille tapahtuu Strandbyntietä pitkin. Fornminnen Enligt Museiverkets webbaserade fornminnesregister har inga fornminnen konstaterats på området (3.3.2014). Muinaisjäännökset Alueella ei Museoviraston ylläpitämän selainpohjaisen muinaisjäännösrekisterin mukaan ole todettuja muinaisjäännöksiä (tarkistettu 3.3.2014). 3.
2.2. Befintliga planer Landskapsplanen Egentliga Finlands Förbund ansvarar för områdets landskapsplanering. Åbolands landsskapsplan gäller på området. Miljöministeriet fastställde planen 20.3.2013. I planen har största delen av Storlandet, inklusive fastighteten Björkbacka och dess närområden, angetts som MRV-område, det vill säga jord- och skogsbruksdominerat område som har ett speciellt utvecklingsbehov gällande rekreation och turism. Betäckningen tillåter förutom jord- och skogsbruk även fritidsbosättning och turism- och friluftsverksamhet, samt begränsad fast bosättning av glesbygdskaraktär. I landskapsplanen har strandområdena indelats i zoner utgående från områdets tillgänglighet och miljö. Begränsningar gällande mängden fritidsbebyggelse har i landskapsplanen angetts zonvis. Björkbacka hör till zon 2, där 5-7 byggplatser kan anvisas per strandkilometer och där den totala andelen obebyggd strand inte får underskrida 40 % 2.2. Kaavoitustilanne Maakuntakaava Alueen maakuntakaavoituksesta vastaa Varsinais-Suomen liitto. Alueella on voimassa Turunmaan maakuntakaava, jonka ympäristöministeriö vahvisti 20.3.2013. Turunmaan vahvistetussa maakuntakaavassa valtaosa Storlandetista, mukaan lukien Björkbackan kiinteistö ja sen lähialueet, on merkitty MRV-alueeksi eli maa- ja metsätalousvaltaiseksi alueeksi, jolla on erityisiä matkailun ja virkistyksen kehittämistarpeita. Merkintä sallii maa- ja metsätalouden lisäksi loma-asumisen ja matkailutoimintojen osoittamisen alueelle, sekä harkitusti haja-asutusluonteista pysyvää asutusta. Maakuntakaavassa ranta-alueet on jaettu vyöhykkeisiin alueen saavutettavuuden ja luonnonolosuhteiden mukaan. Loma-asutuksen määrää säädellään maakuntakaavassa vyöhykkeittäin. Björkbacka sijaitsee vyöhykkeellä 2, jossa sallitaan 5-7 rakennuspaikkaa rantakilometriä kohden, ja jossa rakentamattoman rannan osuus ei saa alittaa 40 % kokonaisrantaviivasta. Uttdrag ur landsskapsplanen som gäller för området. Planeringsområdet är utmärkt på kartan med en röd cirkel. Ote alueella voimassa olevasta maakuntakaavasta. Punaisella ympyrällä on merkitty suunnittelualueen sijainti. Generalplanen På området gäller Nagu strandgeneralplan som godkänts 12.5.2003, samt den 19.3.2007 godkända ändringen av Nagu strandgeneralplan. Planen kan användas som grund för beviljande av bygglov för markanvändning som i planen anvisas på A-, AT-, LV-, T-, ba-, V-, VR-, VU-, RM-, RV- och RA- områden. Yleiskaava Alueella on voimassa 12.5.2003 hyväksytty Nauvon rantayleiskaava sekä 19.3.2007 hyväksytyt Nauvon rantayleiskaavan muutokset. Kaavaa voidaan käyttää sen osoittaman maankäytön mukaisen rakennusluvan myöntämisen perusteena A-, AT-, LV-, T-, ba-, V-, VR-, VU-, RM-, RV- ja RA- alueilla. 4.
På fastigheten Björkbacka gäller tre planbeteckningar. Största delen av fastigheten är angiven som AT-område (byområde). AT-område är i planen definierat som område avsett för bosättning, service och idkande av sådan näringsverksamhet, som inte förorsakar men för boendet eller miljön. Västra delen av fastigheten har angetts som MY-område (område för i huvudsak landsbygdsnäringar med naturvärden). MY-område är i planen definierat som avsett för idkande av landsbygdsnäringar och naturbruk. På området får uppföras endast byggnader i anslutning till naturbruk i enlighet med byggnadsordningen. En smal kil vid fastighetens nordöstra strand utgör en del av ett område betecknat som LV-området (område för vattentrafik, by- eller småbåtshamn). LV-område är i planen definierat som i huvudsak avsett för småbåtshamn, förbindelsetrafik och serviceverksamheter. På området kan uppföras byggnader och anläggningar som betjänar dess användningsändamål. I den separata förteckning som ingår i planbeskrivningen har en (1) strandbyggrätt angetts för fastigheten. Yleiskaavassa kaava-aluetta koskee kolme kaavamerkintää. Suurin osa kiinteistöstä on merkitty AT-alueeksi (kyläalueeksi). Kaavassa AT-alue määritellään alueeksi, joka on tarkoitettu pääasiassa asutukseen, palveluun ja sellaiseen elinkeinotoimintaan joka ei aiheuta asumiselle tai ympäristölle haittaa. Kiinteistön länsiosa on merkitty MY-alueeksi (pääasiassa maaseutuelinkeinojen alue, jolla on luonnonarvoja). Kaavassa MY-alue määritellään alueeksi, joka on tarkoitettu maaseutuelinkeinojen ja luontaistalouden harjoittamiseen, ja johon saa rakentaa vain luontaistalouteen liittyviä rakennuksia rakennusjärjestyksen mukaisesti. Kapea vyöhyke kiinteistön koillisreunalla on osa LValuetta (vesiliikennealue, kylä- tai pienvenesatama). LV-alue määritellään kaavassa alueeksi, joka on tarkoitettu pääasiassa pienvenesatamaa, yhteysliikennettä ja palvelutoimintoja varten ja jolle voidaan rakentaa sen käyttötarkoitusta palvelevia rakennuksia ja laitteita. Kaavaselostukseen sisältyvässä erillisessä luettelossa kiinteistön rantarakentamisoikeudeksi on merkitty yksi (1). Uttdrag ur strandgeneralplanen som gäller för området. Planeringsområdet är på kartan angivet som rött. Ote alueella voimassa olevasta rantayleiskaavasta. Suunnittelualue on merkitty punaisella. 5.
Byggnadsordning På området gäller Väståbolands byggnadsordning, bortsett från de delar som upphävt enligt beslut av Åbo förvaltning domstol 29.6.2010. Istället för dessa delar tillämpas Nagu byggnadsordning. För fritidsboende tillämpas Nagu byggnadsordning. Enligt Nagu byggnadsordning tillåts bastun ha en yta på högst 25 m2. För fast bosättning tillämpas Väståbolands byggnadsordning, som tillåter bastun med en våningsyta på högst 30 m2 och för fristående rökbastun en våningsyta på högst 15 m2. Väståbolands byggnadsordning stipulerar att bastun skall placeras minst 15 meter från strandlinjen vid medelvattenstånd. Av särskilda skäl kan dock en bastubyggnad som är mindre än 20 m2 uppföras på 10 meters avstånd från strandlinjen vid medelvattenstånd. En bastubyggnad på högst 25 m2 och gästbostad på högst 25 m2 kan uppföras under samma tak. Byggnaderna skall placeras på minst 25 meter avstånd från strandlinjen. Rakennusjärjestys Alueella on voimassa 16.11.2009 päivätty Länsi- Turunmaan rakennusjärjestys, lukuun ottamatta Turun hallinto-oikeuden 29.6.2010 kumoamia kohtia. Näiltä osin noudatetaan Nauvon rakennusjärjestystä. Loma-asutuksen osalta noudatetaan Nauvon rakennusjärjestystä. Sen mukaan saunan kerrosala saa olla korkeintaan 25 m2. Mikäli kyseessä on pysyvä asuminen noudatetaan Länsi-Turunmaan rakennusjärjestystä, ja silloin saunarakennuksen suurin sallittu kerrosala on 30 m2 ja erillisen savusaunan 15 m2. Länsi-Turunmaan rakennusjärjestys määrää, että saunarakennus tulee sijoittaa vähintään 15 metriä keskiveden mukaisesta rantaviivasta. Alle 20 m2:n saunarakennus voidaan kuitenkin rakentaa 10 metrin päähän keskiveden mukaisesta rantaviivasta, jos siihen on erityinen syy. Enintään 25 m2:n suuruinen saunarakennus ja enintään 25 m2:n suuruinen vierasasunto voidaan rakentaa yhteisen katon alle. Rakennukset on tällöin sijoitettava vähintään 25 metrin etäisyydelle rantaviivasta. 3. PLANERINGSPROCESSEN 3. SUUNNITTELUPROSESSI 3.1. Planändringsprocessens skeden och medborgardialog En kungörelse om att planändringsarbetet har inletts samt programmet för deltagande och bedömning (PDB) har funnits till påseende på arkitektkontorets anslagstavla, stadens internetsidor och lokaltidningen Pargas Kungörelser, som delas ut till alla hushåll på området. Staden har 20.1.2014 via brev informerat grannarna om inledande av planläggningsarbetet och PDB. Inledande förhandlingar om planeringsprojektet ordnades 8.1.2013 i Egentliga Finlands närings-, trafik- och miljöcentral. I förhandlingarna deltog representanter för Egentliga Finlands NTM-central, Egentliga Finlands förbund, Pargas stad och markägaren. Det fanns inget att anmärka gällande planen. Förhandlingsprotokollet finns som bilaga till planbeskrivningen. Det har varit möjligt för intressenterna att delta i planeringen genom att framföra åsikter om PDB och planändringen medan PDB varit till påseende. Eftersom planläggningsarkitekten bedömde att planändringens betydelse är ringa, lades inte planändringsutkastet utan 3.1. Kaavaprosessin vaiheet ja vuorovaikutus Kaavamuutoksen vireilletulosta ja OAS:ista on ilmoitettu julkisesti arkkitehtikonttorin ilmoitustaululla, kaupungin internetsivuilla sekä paikallislehden Paraisten Kuulutuksen numerossa, joka jaetaan alueen kaikkiin talouksiin. Naapureille kaavamuutoksen vireilletulosta ja OAS:ista on ilmoitettu kirjeitse kaupungin toimesta 20.1.2014. Kaavasta on 8.1.2013 pidetty Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus aloitusvaiheen viranomaisneuvottelut. Viranomaisneuvotteluun osallistuivat Varsinais-Suomen ELY-keskuksen edustajat, Varsinais-Suomen liiton ja Paraisten kaupungin kaavoitustoimiston edustaja sekä kaavan laatija. Viranomaisneuvottelussa ei ilmennyt huomautettavaa kaavan suhteen. Neuvottelupöytäkirja löytyy selostuksen liitteenä. Osallisilla on ollut mahdollisuus osallistua suunnitteluun esittämällä mielipiteitä OAS:ista ja kaavamuutoksesta OAS:in nähtävillä olon aikana. Kaavoitusarkkitehti arvioi kaavamuutoksen niin pieneksi, ettei 6.
enbart planändringsförslaget till påseende. Miljönämnden godkänner planändringsförslaget varefter det läggs till offentligt påseende. Under den tid planen finns till påseende var det möjligt att anmärka på förslaget. kaavaluonnosta asetettu nähtäville, vaan siirryttiin suoraan kaavaehdotukseen. Ympäristölautakunta hyväksyy kaavamuutosehdotuksen ja asettaa sen julkisesti nähtäville. Nähtävillä olon aikana kaavasta oli mahdollista huomauttaa. Planändringsprocessens skeden På initiativ av markägaren beslöt miljönämnden att att en ändring av generalplanen kan vidtas. 12.6.2013. Ett planläggningsavtal ingicks mellan markägaren och Pargas stad. 9.4.2013 Inledande förhandlingar gällande planändringen ordnades i Egentliga Finlands NTM-central. 8.1.2013 PDB sändes till de berörda myndigheterna per e-mail. 20.1.2014 Kungörande om att planändringsarbetet har inletts, programmet för deltagande och bedömning lades till påseende. 23.1.2014 Miljönämnden beslöt om att lägga planändringsförslaget till påseende. 14.5.2014 Planändringsförslaget fanns till offentligt påseende. 13.6-12.7.2014 Tekniska korrigeringar gjordes i planen. Juli-September 2014 Miljönämnden och stadsstyrelsen förordade godkännande av planändringen till stadsfullmäktige _._.2014 Stadsfullmäktige godkände planändringen. _._.2014 Kungörelse om att planen vunnit laga kraft _._.2014 Kaavaprosessin vaiheet Maanomistajan aloitteesta ympäristölautakunta päätti kaavamuutoksen aloittamisesta. 12.6.2013. Kaavoitussopimus maanomistajan ja Paraisten kaupungin kesken solmittiin. 9.4.2013 Kaavasta pidettiin Varsinais-Suomen ympäristökeskuksessa aloitusvaiheen viranomaisneuvottelut. 8.1.2013 OAS toimitettiin asianomaisille viranomaisille sähköpostitse. 20.1.2014 Kaavan vireillepanosta ilmoitettiin ja osallistumis- ja arviointisuunnitelma asetettiin nähtäville. 23.1.2014 Ympäristölautakunta teki päätöksen kaavamuutosehdotuksen nähtäville asettamisesta. 14.5.2014 Kaavamuutosehdotus oli julkisesti nähtävillä. 13.6-12.7.2014 Kaavaan tehtiin teknisiä korjauksia. Heinäkuu-Syyskuu 2014 Ympäristölautakunta ja kaupunginhallitus esitti kaupunginvaltuustolle kaavamuutoksen hyväksymistä. _._.2014 Kaupunginvaltuusto hyväksyi kaavamuutoksen. _._.2014 Kuulutus kaavan voimaantulosta _._.2014 7.
3.2 Intressenter Markägaren Grannfastigheternas ägare samt markägare och invånare i närområdet Stadens förvaltningsenheter miljönämnden stadsstyrelsen stadsfullmäktige Ämbetsverk Egentliga Finlands ELY central Egentliga Finlands Förbund 3.2 Osalliset Maanomistaja Naapurialueiden omistajat ja lähialueiden maanomistajat ja asukkaat Kaupungin hallintokunnat ympäristölautakunta kaupunginhallitus kaupunginvaltuusto Viranomaiset Varsinais-Suomen ELY-keskus Varsinais-Suomen liitto 4. BESKRIVNING AV PLANÄND- RINGEN 4. OSAYLEISKAAVAMUUTOK- SEN KUVAUS 4.1. Områdesreserveringar Björkbacka har en areal på ca 10 750 m². Det nuvarande MY-området som efter planändringen blir AT-område har en areal på ca 3 590 m² (~33 %). Efter planändringen är AT-områdets areal ca 10 120 (~94 %). LV-områdets areal är ca 630 m² (~6 %). AT-området är avsett främst för bosättning, service och idkande av sådan näringsverksamhet, som inte förorsakar men för boendet eller miljön. Byggande eller andra åtgärder bör utföras så, att områdets kulturhistoriska värde inte försvagas. Fastighetens strandbyggrätt ändras till två (2). Strandbyggrätten är angiven på plankartan med siffran två. För fast bosättning är den tillåtna våningsytan per byggplats högst 400 m 2. För fritidsboende är den tillåtna våningsytan per byggplats högst 200 m 2. I övrigt följer man på AT-området Nagu strandgeneralplan med de ändringar som godkänts i stadsfullmäktige 19.3.2007. Med LV-området är i huvudsak avsett för småbåtshamn, förbindelsetrafik och serviceverksamheter. På området kan uppföras byggnader och anläggningar som betjänar dess användningsändamål. I övrigt följer man på LV-området Nagu strandgeneralplan med de ändringar som godkänts i stadsfullmäktige 19.3.2007. Då man bygger nära stranden skall uppmärksamhet speciellt fästas vid att anpassa byggnaden till terrängen och det omgivande byggbeståndet. Vid förverkligandet 4.1. Aluevaraukset Björkbackan tila on pinta-alaltaan noin 10 750 m². Nykyinen MY-alue jota muutetaan AT-alueeksi on pinta-alaltaan noin 3 590 m² (~33 %). Kaavamuutoksen jälkeen AT-alueen pinta-ala on noin 10 120 (~94 %). LV-alueen pinta-ala on noin 630 m² (~6 %). AT-alue on tarkoitettu pääasiassa asutukseen, palveluun ja sellaiseen elinkeinotoimintaan, joka ei aiheuta asumiselle tai ympäristölle haittaa. Rakentaminen tai muut toimenpiteet tulee suorittaa niin, ettei alueen kulttuurihistoriallinen arvo heikenny. Kiinteistön rantarakentamisoikeus muutetaan kahdeksi (2). Rantarakentamisoikeus on merkitty kaavakarttaan numerolla kaksi. Ympärivuotuiseen asumiseen tarkoitetun rakennuspaikan sallittu enimmäiskerrosala on 400 m2. Loma-asumiseen tarkoitetun rakennuspaikan sallittu enimmäiskerrosala on 200 m2. Muilta osin AT-alueella noudatetaan Nauvon rantayleiskaavaa kunnanvaltuustossa 19.3.2007 hyväksyttyine muutoksineen. LV-alue on tarkoitettu pääasiassa pienvenesatamaa, yhteysliikennettä ja palvelutoimintoja varten. Alueelle voidaan rakentaa sen käyttötarkoitusta palvelevia rakennuksia ja laitteita. Muilta osin LV-alueella noudatetaan Nauvon rantayleiskaavaa kunnanvaltuustossa 19.3.2007 hyväksyttyine muutoksineen. Rakentamisessa erityistä huomiota tulee kiinnittää rakennuksen sovittamisessa maastoon ja ympäröivään ra- 8.
av strandbyggrätten skall man följa Väståbolands byggnadsordning, daterad 16.11.2009. kennuskantaan. Rantarakentamisoikeuden toteutuksessa tulee noudattaa 16.11.2009 päivättyä Länsi-Turunmaan rakennusjärjestystä. 5. PLANÄNDRINGENS KONSE- KVENSER 5. KAAVAMUUTOKSEN VAIKU- TUKSET 5.1. Konsekvenser för den byggda miljön Förändringen gör det möjligt att uppföra en strandbyggnad på fastigheten. Den nya byggnadens dimensionering, placering och förhållande till terrängen skall vara förenliga med gällande byggnadsordning. En till storleken liten byggnad som är väl anpassad till terrängen kommer att ha liten inverkan på den byggda miljön. 5.2. Konsekvenser för naturen Planändringsområdets natur har inte angetts som värdefullt i naturinventeringar (von Numers et al. 1998). Eftersom den strandbyggnad som planändringen möjliggör till våningsytan är liten och kommer att placeras i samband med den befintliga gårdsplanen kan konsekvenserna för naturen anses vara ringa. 5.1. Vaikutukset rakennettuun ympäristöön Kaavamuutos mahdollistaa yhden rantarakennuksen rakentamisen. Uusi rantarakennus mitoitetaan, sijoitetaan ja sovitetaan maastoon rakennusjärjestyksen mukaan. Pinta-alaltaan pienen ja maisemaan hyvin sovitetun rakennuksen vaikutus rakennettuun ympäristöön tulee jäämään vähäiseksi. 5.2. Vaikutukset luonnonympäristöön Kaava-aluetta ei ole osoitettu luonnoltaan arvokkaaksi luontoselvityksissä (von Numers et al. 1998). Kaavan mahdollistama uusi rantarakentamisoikeus on pintaalaltaan pieni ja sijoittuu jo rakennettuun pihapiiriin, minkä takia kaavan vaikutukset luonnonympäristöön arvioidaan vähäisiksi. 5.3. Övriga konsekvenser Planändringens övriga konsekvenser är ringa. 5.3. Muut vaikutukset Kaavamuutoksen muut vaikutukset ovat vähäiset. 5.4. Uppfyllande av målsättningarna angående kvaliteten på miljön Planändringen står inte i strid med naturskydd, landskapsvärden, skydd av vattenskydd, landskapsplanen eller de nationella målen för områdesanvändning. 5.4. Ympäristön laatua koskevien tavoitteiden toteutuminen Kaavamuutos ei ole ristiriidassa luonnonsuojelun, maisema-arvojen, vesiensuojelun, maakuntakaavan tai valtakunnallisten alueidenkäyttötavoitteiden kanssa. 6. FÖRVERKLIGANDET AV PLANÄNDRINGEN I fall markägaren så önskar kan byggnadslovsprocessen för en ny strandbyggnad inledas så fort planändringen vunnit laga kraft. 6. KAAVAMUUTOKSEN TOTEU- TUS Rakennuslupaprosessi uudelle rantarakennukselle voidaan maanomistajan niin halutessa aloittaa heti kun kaavamuutos on lainvoimainen. 9.
Genom framtida byggnadslov- och åtgärdsansökningar har Pargas stad möjlighet att följa med och vid behov styra byggandet på lägenheten Björkbacka. Tulevien rakennuslupa- ja toimenpidehakemusten kautta Paraisten kaupungin on mahdollista seurata ja tarvittaessa ohjata rakentamista Björkbackan tilalla. 7. FÖRTECKNING ÖVER PLAN- BESKRIVNINGENS BILAGOR 1. Program för deltagande och bedömning 13.1.2014 2. Protokoll över inledande myndighetsförhandlingar 8.1.2014 7. LUETTELO SELOSTUKSEN LIITEASIAKIRJOISTA 1. Osallistumis- ja arviointisuunnitelma 13.1.2014 2. Aloitus- ja viranomaisneuvottelun kokouspöytäkirja 8.1.2014 10.
PARAINEN BJÖRKBACKA RANTAYLEISKAAVAN MUUTOS OSALLISTUMIS- JA ARVIOINTISUUNNITELMA Liite 1 PARGAS BJÖRKBACKA ÄNDRING AV STRANDGENERALPLAN PROGRAM FÖR DELTAGANDE OCH BEDÖMNING 1. Kaava-alue Suunnittelualue sijaitsee entisessä Nauvon kunnassa, Storlandetin länsiosassa, Strandbyn kylässä. Rantayleiskaavan muutos koskee kiinteistöä Björkbacka 2:28 (445-575-0002-0028-F). Kiinteistön pinta-ala on 10 750 m². 1. Planområde Planeringsområdet är beläget i före detta Nagu kommun, på västra delen av Storlandet, i Strandby by. Ändringen av strandgeneralplanen gäller fastigheten Björkbacka 2:28 (445-575-0002-0028-F). Fastigheten har en areal på 10 750 m². Suunnittelualue on merkitty punaisella ympyrällä. Oikealla Sorlandet, vasemmalla Kyrklandet. Planeringsområdet är på kartan utmärkt med en röd cirkel. Till höger Storlandet, till vänster Kyrklandet. Suunnittelualue, Björkbacka 2:28, on merkitty punaisella viivalla. Planeringsområdet, Björkbacka 2:28, är på kartan avgränsat med en röd linje. Maanmittauslaitoksen Peruskartta-aineisto, 11/2013. http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501 1
2. Suunnittelun lähtökohdat Liite 1 2. Utgångspunkter för planeringen 2.1 Kaavoitustilanne Maakuntakaavoitus Alueen maakuntakaavoituksesta vastaa Varsinais-Suomen liitto. Alueella on voimassa Turunmaan maakuntakaava, jonka ympäristöministeriö vahvisti 20.3.2013. Turunmaan vahvistetussa maakuntakaavassa valtaosa Storlandetista, mukaan lukien Björkbackan kiinteistö ja sen lähialueita, on merkitty MRV-alueeksi eli maaja metsätalousvaltaiseksi alueeksi, jolla on erityisiä matkailun ja virkistyksen kehittämistarpeita. Merkintä sallii maa- ja metsätalouden lisäksi loma-asumisen ja matkailutoimintojen osoittamisen alueelle, sekä harkitusti haja-asutusluonteista pysyvää asutusta. Maakuntakaavassa ranta-alueet on jaettu vyöhykkeisiin alueen saavutettavuuden ja luonnonolosuhteiden mukaan. Loma-asutuksen määrää säädellään maakuntakaavassa vyöhykkeittäin. Björkbacka sijaitsee vyöhykkeellä 2, jossa sallitaan 5-7 rakennuspaikkaa rantakilometriä kohden, ja jossa rakentamattoman rannan osuus ei saa alittaa 40% kokonaisrantaviivasta. 2.1 Befintliga planer Landskapsplanen Egentliga Finlands Förbund ansvarar för områdets landskapsplanering. Åbolands landsskapsplan gäller på området. Miljöministeriet fastställde planen 20.3.2013. I planen har största delen av Storlandet, inklusive fastighteten Björkbacka och dess närområden, angetts som MRV-område, det vill säga jord- och skogsbrukdominerat område som har ett speciellt utvecklingsbehov gällande rekreation och turism. Betäckningen tillåter förutom jord- och skogsbruk även fritidsbosättning och turism- och friluftsverksamhet, samt begränsad fast bosättning av glesbygdskaraktär. I landskapsplanen har strandområdena indelats i zoner utgående från områdets tillgänglighet och miljö. Begränsningar gällande mängden fritidsbebyggelse har i landskapsplanen angetts zonvis. Björkbacka hör till zon 2, där 5-7 byggplatser kan anvisas per strandkilometer och där den totala andelen obebyggd strand inte får underskrida 40 %. Ote alueella voimassa olevasta maakuntakaavasta. Punaisella ympyrällä on merkitty suunnittelualueen sijainti. Uttdrag ur landsskapsplanen som gäller för området. Planeringsområdet är utmärkt på kartan med en röd cirkel. Yleiskaavoitus Alueella on voimassa 12.5.2003 hyväksytty Nauvon rantayleiskaava kaavan hyväksymisen jälkeen tehtyine muutoksineen. Kaavaa voidaan käyttää sen osoittaman maankäytön mukaisen rakennusluvan myöntämisen perusteena A-, AT-, LV-, T-, ba-, V-, VR-, VU-, RM-, RV- ja RA- alueilla. Generalplanen På området gäller Nagu strandgeneralplan, inklusive de förändringar som gjorts efter att planen godkändes 12.5.2003. Planen kan användas som grund för beviljande av bygglov för markanvändning som i planen anvisas på A-, AT-, LV-, T-, ba-, V-, VR-, VU-, RM-, RV- och RA- områden. 2
Yleiskaavassa kiinteistöä Björkbacka koskee kolme kaavamerkintää. Suurin osa kiinteistöstä on merkitty AT-alueeksi (kyläalueeksi). Kaavassa AT-alue määritellään alueeksi, joka on tarkoitettu pääasiassa asutukseen, palveluun ja sellaiseen elinkeinotoimintaan joka ei aiheuta asumiselle tai ympäristölle haittaa. Kiinteistön länsiosa (entinen kiinteistö Björkdal 2:27) on merkitty MY-alueeksi (pääasiassa maaseutuelinkeinojen alue, jolla on luonnonarvoja). Kaavassa MY-alue määritellään alueeksi, joka on tarkoitettu maaseutuelinkeinojen ja luontaistalouden harjoittamiseen, ja johon saa rakentaa vain luontaistalouteen liittyviä rakennuksia rakennusjärjestyksen mukaisesti. Kapea vyöhyke kiinteistön koillisreunalla on osa LValuetta (vesiliikennealue, kylä- tai pienvenesatama). LV-alue määritellään kaavassa alueeksi, joka on tarkoitettu pääasiassa pienvenesatamaa, yhteysliikennettä ja palvelutoimintoja varten ja jolle voidaan rakentaa sen käyttötarkoitusta palvelevia rakennuksia ja laitteita. Kaavaselostukseen sisältyvässä erillisessä luettelossa kiinteistön rantarakentamisoikeudeksi on merkitty yksi. Liite 1 På fastigheten Björkbacka gäller tre planbeteckningar. Största delen av fastigheten är angiven som ATområde (byområde). AT-område är i planen definierat som avsett för bosättning, service och idkande av sådan näringsverksamhet, som inte förosakar men för boendet eller miljön. Västra delen av fastigheten (tidigare fastigheteten Björkdal 2:27) är angett som MY-område (område för i huvudsak landbygdsnäringar med naturvärden). MYområde är i planen definierat som avsett för idkande av landsbygdsnäringar och naturbruk. På området får uppföras endast byggnader i anslutning till naturbruk i enlighet med byggnadsordningen. En smal kil vid fastighetens nord-östra strand utgör en del av ett område betecknat som LV-området (område för vattentrafik, by- eller småbåtshamn). LV-område är i planen definierat som i huvudsak avsett för småbåtshamn, förbindelsetrafik och serviceverksamheter. På området kan uppföras byggnader och anläggningar som betjänar dess användningsändamål. I den separata förteckning som ingår i planbeskrivningen har en (1) strandbyggrätt angetts för fastigheten. Ote alueella voimassa olevasta rantayleiskaavasta. Suunnittelualue on merkitty punaisella. Uttdrag ur strandgeneralplanen som gäller för området. Planeringsområdet är på kartan angivet som rött. Ranta-asemakaavoitus Alueelle ei ole laadittu ranta-asemakaavaa. Stranddetaljplan Det finns ingen stranddetaljplan för området. 3
2.2 Maanomistusolosuhteet 2.2 Markägoförhållande Liite 1 Kiinteistö Björkbacka 2:28 on yksityisomistuksessa. Tomas Åberg omistaa kiinteistön. Naapurikiinteistöt ovat: 445-575-2-24 Dosas 445-575-876-1 yht.vesialue Fastigheten Björkbacka 2:28 är i privat ägo. Tomas Åberg är ägare till fastigheten. Grannfastighterna är följande: 445-575-2-24 Dosas 445-575-876-1 samfällt vattenområde 2.3 Kiinteistön rakennuskanta Kiinteistöllä sijaitsee kaksi loma-asutukseen tarkoitettua asuinrakennusta sekä yksi rantasauna. Lisäksi kiinteistöllä sijaitsee kaksi halkoliiteriä/varastoa, yksi vaja ja yksi ulkohuussi. 2.3 Byggnadsbestånd På fastigheten finns två bostäder avsedda för semesterboende samt en strandbastu. Utöver detta finns det på fastigheten två vedlider/förråd, ett skjul samt en torrklosett. 3. Suunnittelun tavoitteet Maanomistaja on tehnyt aloitteen Nauvon rantayleiskaavan muuttamiseksi kiinteistön Björkbacka 2:28 osalta ja kaavoitus tapahtuu maanomistajan kustannuksella kaupungin ja maanomistajan solmiman kaavoitussopimuksen nojalla. Ympäristölautakunta on 12.6.2013 hyväksynyt suunnittelun aloittamisen. Voimassa olevan kaavan mukaan tilalle on osoitettu yksi rantarakentamisoikeus, joka on sijoitettu kyläalueen (AT) ranta-alueelle. Voimassa olevan rantayleiskaavan kaavoitusperiaatteiden mukaan oikeuttaa jokainen alueella kaavan laatimisen aikaan sijainnut erillinen asuinrakennus rantarakentamisoikeuteen. Kaavan laatimisen aikaan sijaitsi toinen kiinteistön Björkbacka 2:28:an kahdesta päärakennuksista silloisella tilalla Björkbacka 2:23. Toinen päärakennuksista sijaitsi kaavan laatimisen aikaan vuokra-alueella, joka oli muodostettu määräalasta tilasta Dosas 2:22 ja osasta silloista tilaa tilaa Björkbacka 2:23. Kyseiset alueet sekä entinen kiinteistö Björkdal 2:27 on nykyään yhdistetty kiinteistöksi Björkbacka 2:28. Kaavamuutoksella halutaan sisällyttää tila Björkbacka 2:28 kokonaisuudessaan AT-alueeseen Strandbyn kylässä sekä osoittaa molemmille päärakennuksille erilliset rantarakentamisoikeudet. 3. Planlägningens avsikter Markägaren har tagit initiativ till att göra en ändring i Nagu strandgeneralplan gällande fastighteten Björkbacka 2:28. Planläggningen sker på markägarens bekostnad utgående från det planläggningsavtal som Pargas stad och markägaren ingått. Miljönämnden beslöt 12.6.2013 att en ändring av generalplanen kan vidtas. Enligt den gällande strandgeneralplanen har lägenheten en strandbyggrätt som ritats in i strandzonen på byområdet (AT). Enligt planläggningprinciperna för den gällande strandgneralplanen berättigar varje separat huvudbyggnad som funnits på området då planen gjorts upp till en strandbyggrätt. Då planen gjordes upp låg den ena av fastighten Björkbacka 2:28:as huvudbyggnader på den dåvarande lägenheten Björkbacka 2:23. Den andra huvudbyggnaden låg på ett område som bestod av ett outbrutet område av lägenheten Dosas 2:22 och av en del av den dåvarande lägenheten Björkbacka 2:23. Dessa områden samt den tidigare fastighteten Björkbacka 2:27 är nuförtiden sammanslagna till fastighteten Björkbacka 2:28. Planändringen har som syfte att inkludera lägenheten Björkbacka 2:28 i sin helhet i AT-området i Strandby by samt att för lägenheten Björkbacka 2:28 erhålla två separata strandbyggrätter. 4
4. Osalliset Osallisia kaavahankkeessa ovat: Maanomistaja 4. Intressenter Intressenterna i planprojektet är: Markägaren Liite 1 Naapurialueiden omistajat ja lähialueiden maanomistajat ja asukkaat Kaupungin hallintokunnat ympäristölautakunta kaupunginhallitus kaupunginvaltuusto Viranomaiset Varsinais-Suomen ELY-keskus Varsinais-Suomen liitto Grannfastighternas ägare samt markägare och invånare i närområdet Stadens förvaltningsenheter miljönämnden stadsstyrelsen stadsfullmäktige Äbetsverk Egentliga Finlands ELY central Egentliga Finlands Förbund 5. Arvioitavat vaikutukset Suunnittelun yhteydessä arvioidaan suunnitelmasta aiheutuvat maisemakuvalliset vaikutukset sekä ympäristövaikutukset. 5. Konsekvensbedömning I samband med planeringen bedöms planändringens landskapsmässiga konsekvenser och miljökonsekvenser. 5
6. Suunnittelun käsittelyvaiheet ja aikataulu sekä osallistuminen ja vuorovaikutus Liite 1 6. Planens behandlingsskeden och tidtabell samt deltagande och växelverkan Ympäristölautakunta päättää kaavamuutoksen aloittamisesta. 12.6.2013 Kaupunki hyväksyy alustavasti osallistumis- ja arviointisuunnitelman. joulukuu 2013 Alustavan viranomaisneuvottelun järjestäminen ELY keskuksen, Paraisten kaupungin edustajien ja maanomistajan edustajan kesken. 8.1.2014 Kaavan vireillepanosta ilmoittaminen ja kaavaluonnoksen nähtäville asettaminen. Nähtävilläoloaika on yksi kuukausi. tammikuu 2014 Mikäli osallinen kokee osallistumis- ja arviointisuunnitelman riittämättömäksi, voi hän alueelliselle ympäristökeskukselle esittää neuvottelun käymistä sen riittävyydestä. Kunnan jäsenillä ja osallisilla on oikeus antaa mielipide kaavaeluonnoksesta. Mielipide on toimitettava kunnalle ennen nähtävilläoloajan päättymistä. Kaavaehdotuksen alustava hyväksyminen ympäristölautakunnassa ja kaavaehdotuksen nähtäville asettaminen. Nähtävilläoloaika on 30 vrk. maaliskuu 2014 Kunnan jäsenillä ja osallisilla on oikeus tehdä muistutus kaavaehdotuksesta. Muistutus on toimitettava kunnalle ennen nähtävilläoloajan päättymistä. Kaavaehdotuksen hyväksyminen kaupunginhallituksessa ja -valtuustossa. toukokuu 2014. Päätöksestä voi valittaa Turun hallinto-oikeuteen. Miljönämnden besluter att en ändring av generalplanen kan vidtas. 12.6.2013 Staden godkänner preliminärt planen för deltagande och bedömning. december 2013 Inledande förhandlingar om planeringsprojektet ordnas mellan ELY-centralen, Pargas stad och markägarens representant. 8.1.2014 Kungörande om att planändringsarbetet har inletts. Planutkastet läggs till påseende. Planutkastet finns till påseende i en månad. januari 2014 Ifall en intressent finner planen för deltagande och bedöming otillräcklig, kan han för den lokala miljöcentralen föreslå förhandlingar om planens omfattning. Kommuninvånare och intressenter har rätt att göra en påminnelse om planutkastet. Påminnelsen skall finnas komunen tillhanda innan tiden för påseende tar slut. Preliminärt godkännande av planförslaget i miljönämnden. Planförslaget läggs till påseende. Planförslagett finns till påseende i 30 dygn. mars 2014 Kommuninvånare och intressenter har rätt att göra en anmärkning om planförslaget. Anmärkningen skall finnas komunen tillhanda innan tiden för påseende tar slut. Godkännande av planförslaget i stadsstyrelsen och -fullmäktige. maj 2014 Beslutet kan överklagas hos Åbo föraltningsdomstol. 6
7. Yhteystiedot 7. Kontaktuppgifter Liite 1 Lisätietoja suunnittelusta antavat seuraavat henkilöt: PARAISTEN KAUPUNKI Kaavoitusarkkitehti Pasi Hyvärilä Arkkitehtikonttori Paraisten kaupunki, Ympäristöosasto Rantatie 28, 21600 Parainen Puh: 040 4885918 pasi.hyvarila@pargas.fi Följande personer ger tillägsuppgifter om planeringen: PARGAS STAD Planläggningsarkitekt Pasi Hyvärilä Arkitektkontoret Pargas stad, Miljöavdelningen Strandvägen 28, 21600 Pargas Tel.: 040 4885918 pasi.hyvarila@pargas.fi KONSULTTI Daniela Rosqvist (maisema-arkkitehti yo.) Rautalammintie 5 D 47, 00550 Helsinki Puh. 050-5182320 daniela.rosqvist@aalto.fi Antti Haataja (arkkitehti SAFA) Hietalahdenkatu 9 B (1 krs.) 00180 Helsinki Puh. 050-4049924 antti@kaksitoista.fi KONSULT Daniela Rosqvist (landsskapsarkitekstuderande) Rautalampivägen 5 D 47, 00550 Helsingfors Tel. 050-5182320 daniela.rosqvist@aalto.fi Antti Haataja (arkitekt SAFA) Sandviksgatan 9 B (1 vån.) 00180 Helsingfors Puh. 050-4049924 antti@kaksitoista.fi 8. Osallistumis- ja arviointisuunnitelmaa koskevat mielipiteet Osallistumis- ja arviointisuunnitelma voidaan alistaa ELY-keskukseen neuvotteluja varten, mikäli osallinen katsoo sen puuttelliseksi. 8. Åsikter angående planen för deltagande och bedöming Programmet för deltagande och bedömning kan underkastas förhandlingar med ELY-centralen ifall en intressent anser den vara bristfällig. Kontakt skall tas med den lokala miljöcentralen. 7
MUISTIO 13.1.2014 Liite 2 Nauvon rantayleiskaavan muutos kiinteistön Björkbacka osalta MRL 66 :n mukainen aloitusvaiheen viranomaisneuvottelu Aika: keskiviikko 8.1.2014 klo 13:45-14:30 Paikka: Varsinais-suomen ELY-keskus, Itsenäisyydenaukio 2, 20800 Turku, kokoushuone Loisto Osallistujat: Maarit Kaipiainen Leena Lehtomaa Lasse Nurmi Pasi Hyvärilä Daniela Rosqvist Varsinais-Suomen ELY-keskus Varsinais-Suomen ELY-keskus Varsinais-Suomen liitto Paraisten kaupunki maanomistajan edustaja 1. Kokouksen avaus ja järjestyminen - Maarit Kaipiainen avasi kokouksen ja toimi kokouksen puheenjohtajana. - Sovittiin että maanomistajan edustaja laatii muistion neuvotteluista. 2. Hankkeen esittely -Maarit Kaipianen esitteli rantayleiskaavamuutoshankkeen taustoja. 3. Viranomaisten kommentit Varsinais-Suomen liitto: Kiinteistö, johon kaavamuutoksen on tarkoitus kohdistua, on osa isompaa rakentamiskeskittyymää, joka rantayleiskaavassa on osoitettu kyläalueeksi (AT-alue). Alue, joka kaavamuutoksen myötä muuttuisi MY-alueesta AT-alueeksi on käytännössä nyt jo osa pihapiiriä, eikä rakentamaton luonnontilainen alue. Tämän vuoksi Varsinais-Suomen liiton näkemys on, että koko kiinteistö voidaan rantayleiskaavassa sisällyttää AT-alueeseen. OAS:iin tulisi suunnittelualueen kaavoitustilanteen yhteydessä lisätä maininta maakuntakaavan rantarakentamisen mitoitusperiaatteista. Varsinais-Suomen ELY - keskus: Varsinais-Suomen ELY-keskuksen näkemys on, että koko kiinteistö voidaan rantayleiskaavassa sisällyttää AT-alueeseen. Alueelta ei ole tarvetta laatia luontoselvitystä.
Liite 2 Leena Lehtomaa huomautti, että ranta-alueelle rakentaessa tulee huomioida rantametsien käsittelyä koskevat metsälain ja luonnonsuojelulain säädökset sekä kaavamääräykset. Paraisten kunta: Pasi Hyvärilä huomautti OAS:in otsikon Suunnittelun käsittelyvaiheet ja aikataulu sekä osallistuminen ja vuorovaikutus alla olevista asiavirheistä liittyen suunnitteluprosessin etenemiseen kunnan päätöksenteossa. 4. Muut asiat Maarit Kaipianen jää vuorotteluvapaalle ja hänen sijaisenaan toimii Kaisu Taskinen: kaisu.taskinen@ely-keskus.fi, puh. 02-95022874. 5. Kokouksen päättäminen 6. Jakelu Muistio jateaan kokouksen osallistujille.