Alkuperäinen käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäinen käyttöohje"

Transkriptio

1 Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: ) Til.nro: fi

2 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu ab @ 1 CV0 Pos: 2 /Layout Module @ 1 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle vakuutamme seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Lyhytsilppu-noukinvaunu Tyyppi/Tyypit: AX 250 L; AX 250 GL, AX 280 L; AX 280 GL; AX 310 GL Kone: Lyhytsilppu-annostusvaunu Tyyppi/Tyypit: AX 250 D; AX 250 GD; AX 280 GD; AX 310 GD joita tämä vakuutus koskee, vastaavat seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/108/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, Tri.-ins. Josef Horstmann (Toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2

3 Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis @ 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo Johdanto Tästä asiakirjasta Voimassaolo Tämän asiakirjan kohderyhmä Näin tätä asiakirjaa käytetään Suuntatiedot Ohjekirjan merkinnät Varoitusten merkinnät Turvallisuus Käyttötarkoitus Tarkoituksenmukainen käyttö Perustavat turvaohjeet Käyttöohjeen merkitys Henkilöstön pätevyys Lapset vaarassa Lisälaitteiden tai perävaunujen kytkeminen Rakenteelliset muutokset koneeseen Lisävarusteet ja varaosat Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Vaara-alueet Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Henkilökohtaiset suojalaitteet Koneen turvamerkinnät Liikenneturvallisuus Koneen pysäköiminen turvallisesti Käyttöaineet Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Koneen vaaranlähteet Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Turvarutiinit Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Koneen turvallinen kiinnittäminen Koneen turvallinen irrottaminen Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Koneen turvallinen käyttöönotto Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Yhteyshenkilö Turvavarustelu

4 Sisällysluettelo Seisontajarru Tukijalka Jarrukiilat Koneen kuvaus Koneen yleiskuva Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Nousemiset Noukin Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) Pyörivä karhonpainin Silputuslaite Yleistä Terämallit Hydrauliikkajärjestelmä Tekniset tiedot Voiteluaineet Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Renkaat Käyttöönotto Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Vetosilmukan kulman säätö Lisälaitteiden asentaminen Ajokorkeuden säätö Teliakselisto hydraulisella tasauksella Säädä ajokorkeudeksi X+120 mm Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen Koneen laskeminen alas Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Nivelakselin lyhentäminen Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Kiinnitys traktoriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun Hydrauliikka Hydrauliletkujen liitäntä Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Sähköliitännät Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet

5 Sisällysluettelo 7.10 Nivelakselin asennus Varmuusketjun käyttö Työskentely ja kuljetusajo Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla KRONE-hallintalaite Alpha Kiinnitys Virransaanti Hallintalaitteen yleiskatsaus Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Työvalojen kytkentä päälle/pois Terien kääntö sisään/ulos Takalaidan avaaminen/sulkeminen Taittoaisan nosto/lasku Noukkimen nosto / lasku Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä (lisävaruste) Anturitesti Pohjakuljettimen nopeuden asetus Tietokone vaihdettu Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen "Poikittaiskuljetin"-parametri lisävarusteena (vain GD-malli) Parametri "Takalaidan anturi" (vain GL-mallissa) Parametri "Takalaidan hydrauliikka" Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi / deaktivointi (lisävaruste) Ilmoitukset Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten korjaaminen Ohjelmistoversion näyttö KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin asentaminen ohjaamoon ISOBUS Short Cut Button Näyttö / kosketusnäyttö Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Aloitusnäyttö Näytön rakenne Pääikkunan näytöt Perusnäyttöjen esiinkutsu

6 Sisällysluettelo 11 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Kuormauskäyttö Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Valikkotason haku näyttöön Noukkimen nosto / lasku Terien kääntö sisään/ulos Aisan nosto/lasku Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Kuormausautomatiikka Aisa-automatiikka (lisävaruste) "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Silppuriluukun nosto / lasku Etuseinämän kääntö sisään/ulos "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Purkauskäyttö Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Valikkotason haku näyttöön "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Aisan nosto/lasku Purkuautomatiikan aktivointi / deaktivointi Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Pikakäynnin kytkeminen päälle Terien kääntö sisään/ulos Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Etuseinämän kääntö sisään/ulos Silppuriluukun nosto / lasku Työvalojen kytkentä päälle/pois Perusnäyttö purkukäyttö poikittaiskuljettimella (lisävaruste) Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois

7 Sisällysluettelo 12.3 Koneen painikkeet KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Valikkotaso Valikkotason haku näyttöön Päävalikko 1 Kuormausautomatiikka Päävalikko 1 Kuormaustoiminnot Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka/valinnainen Päävalikko 2 Tyhjennysautomatiikka Päävalikko 3 Siilonta-ainelaitteisto Päävalikko 4 Pohjakuljettimen nopeuden asettaminen Päävalikko 5 Poikittaiskuljetin Päävalikko 6 Keskusvoitelulaite Päävalikko 7 Punnitus Punnitus käsikäytössä Täyspainon tallennus Tyhjäpainon tallennus Punnitus automaattikäytössä Kalibrointi Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Päävalikko 13 Laskuri Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri Päävalikko 14 ISOBUS-asetukset Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku " Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Päävalikko 15 Asetukset Alavalikko 15-1 Anturitesti Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti Alavalikko 15-4 Häiriöluettelo Alavalikko 15-5 Info Alavalikko 15-6 Asentaja Hälytysilmoitus Hälytysilmoitukset Task Controller (lisävaruste) Vieras ISOBUS-hallintalaite ISOBUS-hallintalaitteen asennus Hallintalaitteen liitäntä traktoriin Traktorin liittäminen koneeseen KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISOBUS Short Cut Button -painike Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Työvaloautomatiikka Työvalojen kytkentä päälle/pois Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX)

8 Sisällysluettelo Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku " Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Kuormaus Purku GD-malli Purku GL-malli Kuormattu / purettu Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Käyttö Kuormauksen esivalmistelu Kuormaus Yleistä kuormauksesta Erittäin epätasainen alusta Medium-elektroniikalla Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Kuormauksen päättäminen Purkausvaiheen esivalmistelu Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla / L-malli Medium-elektroniikalla Purkamisen jälkeen Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla / D-malli Medium-elektroniikalla Purkaustapahtuma L-malli Komfort-elektroniikalla Purkaustapahtuma GL-malli Komfort-elektroniikalla Purkaustapahtuma D-malli Komfort-elektroniikalla / GD-malli Komfort-elektroniikalla Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) Poikittaiskuljetushihnan ulosveto Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) Poikittaiskuljetushihnalla purkamisen perusnäyttö Komfort-hallintalaitteen vaihto poikittaiskuljetushihnan käytölle Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus Takahallintalaitteen käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten kuittaaminen Koneen pysäköiminen Asetukset Pick-up

9 Sisällysluettelo Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Noukkimen voimanoton murtopultti Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) Pyörivä karhonpainin Silputuspituuden säätö Silputuspituuden säätäminen Tukosten korjaaminen Teräpalkin säätö Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) Takalaidan korkeuden säätäminen Huolto Varaosat Huoltotaulukko Kiristysmomentit Kiristysmomentit (upporuuvit) Ketjun kireys Syöttölaitteen voimansiirto Noukkimen käyttö Pohjakuljettimen syöttö Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen Purkauksen käyttölaite Kaavin Etäisyys terä rumpu Etäisyys kaapimet rumpu Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus Renkaat Renkaiden tarkastukset ja hoito Aisan vetosilmukat Terien vaihto Teroita terä Terien asentaminen Huolto hydrauliikka Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Hätä-käsikäyttö Esimerkkejä käsikäytöstä Suurpainesuodatin Medium-elektroniikan hydraulikaavio Medium-elektroniikan selitykset Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Komfort-elektroniikan selitys Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli)

10 Pos: 5 /Layout Module @ 1 Sisällysluettelo 20 Huolto - vaihteet Päävaihteisto Päävaihteisto Pohjakuljettimen käyttö Purkaustelan vaihde edessä (GD) Purkaustelan vaihde takana (GD) Huolto Jarrulaitteisto Jarrun säätö Välityksen säätö Putkiston ilmasuodatin Paineilmasäiliö Tyhjennysventtiilin tarkastaminen Kiristysnauhojen kiristäminen Huolto - Voitelukaavio Nivelakseli WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/12... K64/ Voitelukaavio (L/GL) Voitelukohdat (GL) Voitelukaavio (GD) Voitelukohdat (GD) Syöttölaitteen ja noukkimen käyttöketjujen keskusvoitelu Huolto sähkölaitteet Antureiden sijainti (L/GL) Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm Namur-anturi d = 30 mm Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Pohjakuljettimen katkaisu (GD) Varastointi Satokauden jälkeen Ennen uuden satokauden alkua Häiriöt - syyt ja korjaus Koneen hävittäminen Koneen hävittäminen Hakemistoluettelo

11 Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 6.2 /BA/Vorwort/Ladewagen/Verehrter Kunde @ 1 Pos: 6.3 /BA/Vorwort/Ladewagen/Weiterer Verlauf @ 1 Pos: 6.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für @ 1 Pos: 7 /Layout Module @ 1 Johdanto 2 Johdanto Arvoisa asiakkaamme Hankkiessasi KRONEn lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaunun olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaununkäyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaunun käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään sekä "lyhytsilppu-noukinvaunusta" että "lyhytsilppuannostusvaunusta" myös nimitystä "kone" tai "noukinvaunu". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 11

12 Pos: 8 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Zu diesem 1 Pos: 9 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Ladewagen/Gültigkeit AX Baureihe mit AX Pos: 10 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zielgruppe dieses 1 Pos: 11 /BA/Zu diesem @ 1 Pos: 12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/So benutzen Sie dieses 1 Pos: 14 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 16 /Layout Module @ 1 Tästä asiakirjasta 3 Tästä asiakirjasta 3.1 Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä noukinvaunuja : AX 250 L, AX 250 D, AX 250 GL, AX 250 GD, AX 280 L, AX 280 GL, AX 280 GD AX 310 GL, AX 310 GD 3.2 Tämän asiakirjan kohderyhmä Tämä asiakirja on kohdistettu maanviljelijöille ja muille koneen käyttöön opastetuille käyttäjille ilman maataloudellista koulutusta. 3.3 Näin tätä asiakirjaa käytetään Pos: 13 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie diese @ 1 Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien kireys, katso luku Huolto, "Kuusioruuvien kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta. 3.4 Suuntatiedot Pos: 15 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungs- und @ 1 Tässä käyttöohjeessa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina koneen ajosuuntaan. Suunnistustiedot koneen yksityiskohdan kuvassa viittaavat itse tähän kuvaan, eikä niitä ilmoiteta ajosuunnan suhteen. 12

13 Pos: 17 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext ( Pos: 18 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos: 20 /Layout Module @ 1 Tästä asiakirjasta 3.5 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 3.6 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: 19 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise ( @ 1 Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 13

14 Pos: 21 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 22 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Pos: 23.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Ladewagen/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 1 Pos: 24 /Layout Module @ 1 Turvallisuus 4 Turvallisuus 4.1 Käyttötarkoitus 4.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Huomio! - Muiden rehujen noukinta ja kuormaaminen Vaikutus: Vastuun raukeaminen Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta kuormattava rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. Noukinvaunut on tarkoitettu maatiloilla käytettävän korsirehun, kuten heinän, olkien ja tuorerehun, keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun Noukinvaunut on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön ja samankaltaisiin töihin (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 23.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungs gemäss ( @ 1 Muuta käyttöä ei katsota tarkoituksenmukaiseksi. Muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuu on yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan antamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitomääräyksien noudattaminen. Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 14

15 Pos: 25.1 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundlegende 1 Pos: 25.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der 1 Pos: 25.5 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 25.7 /Layout Module @ 1 Turvallisuus 4.3 Perustavat turvaohjeet Pos: 25.2 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende @ 1 Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle Käyttöohjeen merkitys Pos: 25.4 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der @ 1 Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle Henkilöstön pätevyys Pos: 25.6 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende @ 1 Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 15

16 Pos: 25.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kinder in 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ankuppeln von Vorsatzgeräten oder 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Lapset vaarassa Pos: 25.9 /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr @ 1 Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Lapset ovat erityisesti vaarassa ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa. Lapsia ei voida varmistaa riittävästi itse ajettavassa ajoneuvossa. Värähtelyt voivat erityisesti vahingoittaa lasten kehoa. Lapset saattavat laukaista koneen vaarallisia liikkeitä. Älä koskaan ota lapsia mukaan itse ajettavaan ajoneuvoon. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia Lisälaitteiden tai perävaunujen kytkeminen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. Anhänger) ( @ 1 Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der @ 1 Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi. 16

17 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Lisävarusteet ja varaosat Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und @ 1 Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende @ 1 Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und @ 1 Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 17

18 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer @ 1 Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der @ 1 Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der @ 1 Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 18

19 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische @ 1 Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen tukikuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoja, katso luku Koneen kuvaus, "Tekniset tiedot" Vaara-alueet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger @ 1 Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T2 ( @ 1 Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 19

20 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und @ 1 Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem @ 1 Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ 1 Pikakytkimen vaara-alue Pikakytkin ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen pikakytkimen päälle kytkemistä: Aseta suojalaitteet paikoilleen ennen käyttöönottoa ja saata ne suojaavaan asentoon. Varmista, että pikakytkimen valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele koneen tai nivelakselin vaara-alueella. 20

21 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Schutzvorrichtungen funktionsfähig 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ 1 Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - @ 1 Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli siirtorumpu käyttöhihnat noukin purkaustelat Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig @ 1 Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi. 21

22 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Persönliche 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Sicherheitskennzeichnungen an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche @ 1 Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet suojavaatetus hengityssuojain kuulosuojain kasvo- ja silmäsuojain Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung @ 1 Käytä soveltuvaa vaatetusta Löysänä roikkuva vaatetus lisää pyöriviin osiin tarttumisen ja kietoutumisen vaaraa sekä ulos työntyviin osiin kiinnijäämisen vaaraa. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Käytä vartalonmyötäistä vaatetusta. Älä koskaan käytä sormuksia, ketjuja tai muita koruja. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Käytä tukevia kenkiä tai työsuojajalkineita Koneen turvamerkinnät Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der @ 1 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät". 22

23 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Liikenneturvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte @ 1 Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt @ 1 Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - @ 1 kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus" Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher @ 1 Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen @ 1 Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 23

24 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren durch die 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Käyttöaineet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete @ 1 Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Käyttöaineille asetetuista vaatimuksista, katso luku Koneen kuvaus, "Käyttöaineet". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und @ 1 Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - @ 1 Tulipalon vaara Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Lebensgefährlicher Stromschlag durch Freileitungen @ 1 Ilmajohtojen aiheuttama hengenvaarallinen sähköisku Kone voi saavuttaa ilmajohtojen korkeuden kuormatilan peitettä ulos- ja sisäänpäin käännettäessä. Näin jännite voi siirtyä koneeseen ja aiheuttaa kuolettavan sähköiskun tai tulipalon. Kuormatilan peitettä sisään- ja ulospäin käännettäessä on säilytettävä riittävä etäisyys sähköisiin suurjännitejohtoihin. Älä koskaan käännä kuormatilan peitettä sisään- tai ulospäin virtamastojen ja virtajohtojen lähettyvillä. Säilytä riittävä etäisyys sähköisiin suurjännitejohtoihin kuormatilan peitteen ollessa ulospäin käännettynä. Vältä jännitteen ylilyönnin aiheuttamaa mahdollista sähköiskun vaaraa, älä koskaan poistu traktorista tai nouse siihen ilmajohtojen alapuolella. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Verhalten bei Spannungsüberschlag von @ 1 Käyttäytyminen vapaajohtojen jännitteen ylilyönnin sattuessa Jännitteen ylilyönnit aiheuttavat koneen ulkopuolella korkeita sähköjännitteitä. Maassa koneen ympärillä syntyy suuria jännite-eroja. Hengenvaarallisia sähkövirtoja syntyy suurissa askeleissa, maassa maatessa tai maahan käsillä tuettaessa (askeljännite). Älä poistu ohjaamosta. Älä kosketa metalliosiin. Älä luo johtavaa yhteyttä maahan. Varoita henkilöitä: Ei saa lähestyä konetta. Maassa olevat sähköjännitteet saattavat johtaa vakaviin sähköiskuihin. Odota ammattimaisen pelastushenkilöstön apua. Ilmajohto on kytkettävä pois päältä. Jos henkilöiden on poistuttava ohjaamosta jännitteen ylilyönnistä huolimatta, esimerkiksi tulipalon aiheuttaman välittömän hengenvaaran uhatessa: Hyppää pois koneelta. Hyppää tällöin turvalliseen tilaan. Älä koske koneeseen ulkoapäin. Poistu koneelta lyhyin askelin. 24

25 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahrenquellen an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Koneen vaaranlähteet Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Stromschlag durch elektrische @ 1 Sähköisen laitteiston aiheuttama sähköisku Viallisten jännitettä johtavien osien koskeminen voi johtaa vakaviin sähköiskuihin ja aiheuttaa henkilöiden loukkaantumisia tai kuoleman. Anna ammattihenkilöstön korjata välittömästi sähköisten laitteistojen vialliset eristeet ja rakenneosat. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und @ 1 Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Koneen kuvaus "Tekniset tiedot". Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Schwingungen (Traktor und @ 1 Värähtelyt voivat johtaa terveyshaittoihin Traktorin ja koneen yhdistämän yhdistelmän värähtelyt voivat aiheuttaa vakavia terveydellisiä haittoja ja jälkiseuraamuksia. Töiden ja liitettyjen laitteiden laatu, työskentelyajat, nopeudet, rengaspaineet ja alustan ominaisuudet vaikuttavat lisäksi kuormituksiin. Tarkista istuimen huoltovälit, katso luku "Huoltosuunnitelma". Säädä kuljettajan istuin käyttäjän mukaan, katso luku "Kuljettajan istuimen säätäminen". Mittaa tarvittaessa traktorin ja työkoneen muodostaman yhdistelmän värähtelyt. Valitse soveltuvat toimenpiteet värähtelyjen vähentämiseksi. Rajoita henkilökohtaista työskentelyaikaa. 25

26 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur @ 1 Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße @ 1 Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte @ 1 Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Giftige @ 1 Myrkylliset pakokaasut Pakokaasut voivat aiheuttaa vakavia tai kuolettavia terveydellisiä haittoja. Moottori käydessä on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta, jotta henkilöt eivät altistu jatkuvasti pakokaasuille. Anna moottorin käydä suljetuissa tiloissa ainoastaan soveltuvan pakokaasunpoistolaitteiston kanssa. 26

27 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Auf- und @ 1 Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät" Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten @ 1 Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. @ 1 Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. 27

28 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene Maschinen und @ 1 Nostetut koneet ja kuormat Nostetut kuormat saattavat pudota. Hydraulisesti nostetut lisälaitteet ja koneenosat saattavat laskeutua tahattomasti ja aiheuttaa henkilöille puristumisvammoja tai kuoleman. Nostettu kone voi laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja aiheuttaa henkilöiden kuoleman. Älä oleskele nostettujen kuormien alla. Laske kuormat ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer @ 1 Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi. 28

29 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei 1 Pos: 26 /Layout Module @ 1 Turvallisuus Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und @ 1 Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat" Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos: /BA/Sicherheit/1. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei @ 1 Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 29

30 Pos: 27.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 27.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine stillsetzen und 1 Pos: 27.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher 1 Pos: 27.6 /Layout Module @ 1 Turvallisuus 4.4 Turvarutiinit Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: 27.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern -gezogene Maschinen_mit @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: 27.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 30

31 Pos: 27.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher 1 Pos: 27.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: 27.8 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln (BiG @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite Koneen turvallinen irrottaminen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Maschine nur entladen auf Stützfuß @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - mit Elektronik, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 31

32 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher in Betrieb 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen" Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen /min, mit Elektronik, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 32

33 Pos: 28 /Layout Module @ 1 Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/(Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 (Vain AX 310 GL ja AX 310 GD) Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen /min, mit Elektronik, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 1000 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 33

34 Pos: 30 /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: 29 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 34

35 Pos: 31 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: 34 /Layout Module @ 1 Turvallisuus 4.5 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät Pos: 32 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Beschädigte oder unlesbare @ 1 VAROITUS! Merkitsemättömien vaara-alueiden aiheuttama loukkaantumisvaara koneen osissa varoitusmerkintöjen puuttuessa, ollessa vaurioituneita ja lukukelvottomia! Vaarallisten rakenneosien ja muiden jäämävaarojen aiheuttama loukkaantumisvaara käyttäjän tai kolmannen osapuolen astuessa tai tarttuessa vaara-alueelle, koska he eivät tiedä vaarasta. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. Pos: 33 /BA/Sicherheit/Ladewagen/Sicherheit Einführung @ 1 Noukinvaunuun on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä. 35

36 Pos: 35.1 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkleber Bild AX @ 1 Pos: 35.2 /Layout Module @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 36

37 Pos: 35.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ 1 L Pos: 35.6 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: 35.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: 35.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 1) tilausnro (2x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 35.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (1x) @ 1 2) tilausnro (1x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pos: 35.7 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (1x) @ 1 3) tilausnro (1x) Pos: 35.8 /Abkürzungen /Ladewagen/(Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 (Vain AX 310 GL ja AX 310 GD) MAX.1000/ min MAX. 200 bar Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 4) tilausnro (2x) Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. 37

38 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkleber Bild AX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 38

39 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 L Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 5) tilausnro (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. Älä oleskele ylös nostetun paaliportin alla, ennen kuin paaliportti on varmistettu tahattoman laskeutumisen varalta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (0x) Bestell-Nr. (D/GD=1x) / @ 1 6) tilausnro (D/GD=1x) / (L/GL=2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 7) tilausnro (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (4x) @ 1 8) tilausnro (4x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä

40 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkleber Bild AX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 40

41 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ 1 Pos: 36 /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (0x) Bestell-Nr. Bei @ 1 9) tilausnro x hydraulisella aisajousituksella varustetussa mallissa Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 1 10) tilausnro (2x) Turvallisuus Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Alas laskeutuvan paaliportin aiheuttama vaara Paaliportti voi laskeutua tahattomasti. Näin on olemassa loukkaantumisvaara. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi, ennen kuin oleskelet ylös nostetun paaliportin alla. Varmista paaliportti soveltuvilla tuilla laskeutumista vastaan. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (0x) Bestell-Nr. bei Ausführung mit Dosierwalzen @ 1 11) tilausnro (purkausteloilla varustetussa mallissa (1x)) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (0x) Bestell-Nr. bei Ausführung mit Dosierwalzen @ 1 12) tilausnro (purkausteloilla varustetussa mallissa (2x)) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvedetyksi joutumisen vaara. Säilytä riittävä etäisyys koneen pyöriviin osiin. 41

42 Pos: 37 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung 1 Pos: 38 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 39 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE @ 1 Pos: 40 /Layout Module @ 1 Turvallisuus Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 42

43 Pos: 41.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 41.2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Standbremse / 1 Pos: 41.4 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse Bild AX / ZX @ 1 Pos: @ 1 Pos: 41.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis @ 1 Pos: 41.8 /Layout Module @ 1 Turvallisuus 4.6 Turvavarustelu Seisontajarru Pos: 41.3 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse @ 1 VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. 1 Kuva 4 AX Pos: 41.5 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Standbremse/Feststellbremse Anbringungsort @ 1 Seisontajarrun kampi (1) on koneen oikealla puolella teliakselin edessä. Seisontajarrulla varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun kytkentä: Käännä kampea myötäpäivään, kunnes vastus selvästi kasvaa. Seisontajarrun irrotus: Kierrä kampea vastapäivään, kunnes jarruvaijeri löystyy hieman. Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 43

44 Pos: 41.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Stützfuss/Stützfuß in Abstellposition Bild @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/AbstellstützeAbstellstütze Standfläche vergrößern ( @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Unterlegkeile Bild @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Unterlegkeile Text @ 1 Pos: 42 /Layout Module @ 1 Turvallisuus Tukijalka Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Maschine nur entladen auf Stützfuß @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Kuva 5 1 AX Pos: /BA/Inbetriebnahme/Stützfuss/Der Stützfuß dient der Standsicherheit der Maschine, wenn sie nicht am Traktor angekuppelt @ 1 Tukijalka (1) toimii koneen seisontavakauden varmistajana, kun konetta ei ole kytketty traktoriin. Ohje Jos alusta on pehmeä, laajenna tukijalan tukipintaa asettamalla sen alle lankku Jarrukiilat 1 1 Kuva 6 AX Jarrukiilat (1) sijaitsevat edessä päätyseinämässä. Jotta voidaan estää koneen liikkuminen itsestään, on asetettava yksi jarrukiila etummaisen akselin pyörän eteen ja yksi sen taakse. 44

45 Pos: 44 /Layout Module @ 1 Turvallisuus Pos: 43 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 45

46 Pos: 45 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 46 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 47 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Ladewagen/Maschinenübersicht @ 1 Koneen kuvaus 5 Koneen kuvaus 5.1 Koneen yleiskuva Kuva AX

47 Pos: 48 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 1) Purkauslaite *) 2) Sisäänmenoluukku*) 3) Seisontajarru 4) Tyyppikilpi 5) Tietokone 6) Aisa 7) Noukin 8) Pyörivä karhonpainin 9) Vetoaisa (kiinnitys) 10) Jarrukiila 11) Käyttävä nivelakseli 12) Ohjaus-venttiililohko 13) Purkuvaihteisto edessä *) 14) Silppuri 15) Painike teräpalkin nosto / lasku 16) Pohjakuljetinvaihteisto 17) Purkuvaihteisto takana *) 18) Paaliportti 19) Ohjausakseli (lisävaruste) 20) Paineilmasäiliö 21) Päävaihteisto 22) Sähköliitäntä 23) Hydrauliliitäntä 24) Paineilmajarrujärjestelmä 25) Tukijalka 26) 27) *) = vain GD-mallissa 47

48 Pos: 49 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 50 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Ladewagen/Kennzeichnung Ladewagen @ 1 Pos: 51 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und 1 Pos: 52 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.2 Merkinnät Kuva. 8 1) Tyyppikilpi, 2) ALB-kilpi Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla edessä rungossa. 5.3 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 48

49 Pos: 53 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 54 /BA/Wartung/Ladewagen/Laderaum @ 1 Pos: 56 /BA/Wartung/Ladewagen/Laderaum @ 1 Pos: 57 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.4 Nousemiset Pääsy kuormatilaan: Pos: 55 /BA/Wartung/Ladewagen/Laderaum / Einstiegsliuke GD @ 1 GD-malli: ZX Kuva 9 Astu kuormatilaan huolto- tai korjaustöitä varten sisäänmenoluukun (1) kautta. Sulje sisäänmenoluukku (1) huolto- tai korjaustöiden jälkeen, käännä tikkaat (2) ylös ja lukitse ne lukitusvivun (3) avulla GL-malli: Astu kuormatilaan huolto- tai korjaustöitä varten avatun takalaidan kautta. Varmista takalaita laskeutumisen varalta Käytä soveltuvia nousuapuja 49

50 Pos: 58 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 59 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Funktionsweise/Ladewagen/Pick-up Funktionsbeschreibung Bild @ 1 Pos: 62 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Pick-up/Pick-up-Tasträder hinten 1 Pos: 63 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.5 Noukin Kuva 10 1) Noukin 2) Sokka 3) Tukipyörä 4) Reikäkisko AX000027_1 Pos: 60 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Funktionsweise/Großpackenpressen/Pick-up Funktionsbeschreibung T1 bei Ausführung ohne @ 1 Noukin on tarkoitettu rehun keräämiseen. Noukkimen pyöriminen käynnistetään kytkemällä voimanottoakseli päälle. Pos: 61 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Funktionsweise/Ladewagen/Pick-up Funktionsbeschreibung @ 1 Noukkimen nosto ja lasku tapahtuu hallintalaitteella. Noukkimessa on tukipyörät. Tukipyörien avulla säädetään noukkimen työkorkeus Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) ZX Kuva 11 Turpeisia alustoja varten voidaan noukin varustaa myös traktoriväylän ulkopuolella kulkevilla ylimääräisillä takatukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alhaalla on takatukipyörät säädettävä korkeudeltaan niin, että ne säädetään sivuttaisten tukipyörien kanssa samalle tasolle tai hieman korkeammalle niin, että pääpaino tulee sivuttaisille tukipyörille. Tukipyörien säätö tapahtuu reikäkielekkeen (5) avulla vasemmalla ja oikealla. 50

51 Pos: 64 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 65 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Funktionsweise/Ladewagen/Rollenniederhalter Funktionsbeschreibung Bild @ 1 Pos: 67 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.6 Pyörivä karhonpainin AX Kuva 12 1) Pyörivä karhonpainin 2) Suojalevy 3) Kiinnitysketju Pos: 66 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Funktionsweise/Ladewagen/Rollenniederhalter mit Einzugwalze @ 1 Pyörivä karhonpainin ja suojalevy huolehtivat säädöstä rehua siirrettäessä. Ne huolehtivat tasaisesta sadonnostosta noukkimella. Pyörivän karhonpainimen korkeutta voidaan säätää kiinnitysketjun avulla, karhon korkeus. Paljon rehua: Ripusta pyörivä karhonpainin ylemmäs Vähemmän rehua: Ripusta pyörivä karhonpainin alemmas Suojalevy voidaan sovittaa portaattomasti rehun mukaan. 51

52 Pos: 68 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 69 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 71 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Hinweis Messerzahl anwälbar, wenn Schneidwerk eingefahren ist. @ 1 Pos: 72 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Hinweis Verstopfung @ 1 Pos: 73 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messervarianten Anzahl AX 32 /MX 41 /ZX 1 Pos: 74 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.7 Silputuslaite Yleistä Pos: 70 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Schneidwerk allgemeines 32 @ 1 Silputuslaitteessa on 32 yksittäin vierasesineiden varalta turvattua leikkuuterää. Keskeisen terien kytkennän avulla voidaan kytkeä päälle valinnaisesti 0, 16, 16 tai 32 terää. Leikkuuterät on järjestetty yhdelle leikkuutasolle. Lyhin teoreettinen silputuspituus on 45 mm, suurempia pituuksia voidaan saavuttaa kääntämällä teräryhmiä pois keskussäädön avulla (katso taulukko). Silputuspituus Terien määrä Silputuslaite Ryhmä edessä (1) Ryhmä takana (2) 0 0 Pois päältä Pois päältä ~ 90 mm 16 Päälle Pois päältä ~ 90 mm 16 Pois päältä Päälle ~ 45 mm 32 Päälle Päälle Ohje Terämäärää (silputuspituutta) voidaan säätää vain, kun silputuslaite on ajettu sisään. Ohje Silputuslaitteessa on hydraulinen terän 0-kytkentä, jonka avulla terät voidaan mahdollisten tukosten sattuessa kääntää hydraulisesti pois syöttökanavasta traktorin hallintalaitteen kautta Terämallit Silppuri voidaan varustaa erilaisilla terillä. Teriä voi tilata varaosavarastosta. Koneelle voi tilata seuraavassa mainittuja terämalleja. Jäykempi terä: Käytetään, jos terät rikkoutuvat tavallista herkemmin, vaikka kytkeytymiskynnystä on suurennettu. Tyyppi Lukumäärä Til.-nro AX MX ZX Pinnoitettu terä: Käytetään, kun on varmaa, että rehussa ei ole kiviä. Etu Pitempi seisonta-aika Haitta Lisääntynyt terien rikkoutuminen vierasesineitä kosketettaessa Tyyppi Lukumäärä Til.-nro AX MX ZX

53 Pos: 75 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 76 /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Bild Load-Sensing Anschluss @ 1 Pos: 80 /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Nur im drucklosen Zustand der Maschine Systemschraube @ 1 Pos: 81 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.8 Hydrauliikkajärjestelmä Kuva13: Pos: 77 /BA/Wartung/Load-Sensing/Das Hydrauliksystem der Maschine ist werksseitig auf @ 1 Koneen hydrauliikkajärjestelmä on asetettu tehtaalla jatkuvalle kierrolle (säätöruuvi (1) on kierretty kokonaan ulos). Pos: 78 /BA/Wartung/Load-Sensing/Maschine ist Load-Sensing @ 1 Koneen hydrauliikkajärjestelmä on kuormantunnistuskykyinen. Kuormantunnistavan järjestelmän käytössä öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Kun konetta käytetään kuormantunnistavan järjestelmän kautta, koneen ohjausventtiililohkon signaaliliitännän (LS) ja traktorin signaaliliitännän välisen signaalijohdon on oltava liitetty. Säätöruuvin (1) on lisäksi oltava kierretty sisään rajoittimeen saakka. Pos: 79 /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Die Anpassung des Hydrauliksystems an die Traktorhydraulik erfolgt über die @ 1 Hydrauliikkajärjestelmän säätäminen traktorin hydrauliikkaan tehdään säätöruuvilla (1) koneen ohjausventtiililohkossa. Ohjausventtiililohko sijaitsee vaunun etupuolella oikeassa reunassa suojakotelon alla. Ohje Säädä säätöruuvi (1) vain, kun koneessa ei ole painetta ja traktorin moottori on kytketty pois päältä. 53

54 Pos: 82 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit Pos: 83 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Maschine AX 250 @ 1 Pos: 84 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Gewichte AX 250 @ 1 Pos: 86 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.9 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. 44 Mitat AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Kokonaiskorkeus* Taittoportti alas käännettynä noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1300 Pituus mm Leveys noin mm 2515 Raideleveys noin mm 1950 Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 25 Säiliön tilavuus (Keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 KRONE-vierasesinevarmistus Erillisten terien laukaisulaite Silputuspituus 16 terällä mm 32 terällä mm Purkutelat / (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 5-8 Purkuaika minuutteja 1,5 3,0 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste Painot kg Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 10 t (Teliakselisto 14 t) (Teliakselisto 16 t) (14.000) (16.000) Sallittu kokonaispaino (16.000) (18.000) () Lisävaruste Pos: 85 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen nicht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (13.000) (17.000) (19.000) 54

55 Pos: 87 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor AX 250 @ 1 Pos: 88 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Überlastsicherung AX 250 / AX @ 1 Pos: 89 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 90 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 59/80 kw/hv kork. 540 r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 2000 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 55

56 Pos: 91 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Maschine AX 280 @ 1 Pos: 92 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Gewichte AX 280/310 @ 1 Pos: 94 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus Mitat AX 280 L AX 280 GL AX 280 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Kokonaiskorkeus* taittoportti alas käännettynä noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1410 Pituus mm Leveys noin mm 2515 Raideleveys noin mm 1950 (2000 (1) ) Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 28 Säiliön tilavuus (Keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 KRONE-vierasesinevarmistus Erillisten terien laukaisulaite Silputuspituus 16 terällä mm terällä mm 45 Purkutelat (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste (1) Boogie-pyörästöllä varustetut mallit 48 Painot kg Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 14 t (Teliakselisto 16 t) (16.000) Sallittu kokonaispaino (18.000) () Lisävaruste Pos: 93 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen nicht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (17.000) (19.000) 56

57 Pos: 95 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor AX 280/310 @ 1 Pos: 96 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Überlastsicherung AX 250 / AX @ 1 Pos: 97 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 98 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 66/90 kw/hv kork. 540 r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 2000 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 57

58 Pos: 99 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Maschine AX 310 @ 1 Pos: 100 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Gewichte AX 280/310 @ 1 Pos: 102 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus Mitat AX 310 GL AX 310 GD Kokonaiskorkeus* n. mm Kokonaiskorkeus* taittoportti alas käännettynä n. mm 2730 Lavan korkeus* n. mm 1410 Pituus mm Leveys n. mm 2515 Raideleveys n. mm 1950 (2000 (1) ) Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 31 Säiliön tilavuus (kevyt rehu, keskinkertainen tiivistys) n. m 3 48 KRONE-vierasesinevarmistus Erillisten terien laukaisulaite Silputuspituus 16 terää mm 32 terää mm Purkutelat - 2 (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste (2) Boogie-pyörästöllä varustetut mallit Painot kg Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 14 t (Teliakselisto 16 t) (16.000) Sallittu kokonaispaino (18.000) () Lisävaruste Pos: 101 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen nicht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (17.000) (19.000) 58

59 Pos: 103 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor AX 310 Baureihe seit @ 1 Pos: 104 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/AX Baureihe/Technische Daten: Überlastsicherung AX @ 1 Pos: 105 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 106 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 66/90 kw/hv kork r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V - 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 1500 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 59

60 Pos: 107 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 108 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen @ 1 Pos: 109 /BA/Wartung/Zeitintervalle bei Bioölen @ 1 Pos: 110 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Ladewagen/Technische Daten: Betreibsstoffe Schmiernippel / Antriebsketten - @ 1 Pos: 111 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der 1 Pos: 112 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Ladewagen/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen @ 1 Pos: 113 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.10 Voiteluaineet Ympäristö! Voiteluaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. Ohje - Vaihtoaikavälien noudattaminen Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. Nimitys Käyttöketjut Voitelunippa ohjausakseli, ohjautuva akseli Kaikki muut voitelunipat Suurtehoketjusumute KLÜBER CM Spray EP kestorasva NLGI 2 Konerasva Tilausnumero (400 ml) (400 grammaa) 5.11 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Täyttömäärä Mineraalipohjaiset öljyt Biovoiteluaineet Päävaihteisto 540 r/min 1,3 l SAE90 [litraa] Merkin nimike Merkin nimike Päävaihteisto 1000 r/min (AX 310 GL / AX 310 GD) 2,1 l Mobilube HD 85W-140 Pohjakuljettimen käyttö 2,5 l SAE90 Purkaustelan vaihde edessä (GD) 1,5 l SAE90 Tiedustelun mukaan Purkaustelan vaihde takana (GD) 1,0 l SAE90 60

61 Pos: 114 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 115 /BA/Wartung/Ladewagen/Reifen/Reifen-Luftdruck Tabelle @ 1 Pos: 118 /Layout Module @ 1 Koneen kuvaus 5.12 Renkaat Renkaiden merkintä Vähimmäispaine [bar] Vmax<= 10 km/h Suurin sallittu paine [bar] Suositeltu rengaspaine* 500/ TL 149 A8 2,0 3,4 3,2 500/ TL 150 A8 2,0 3,0 2,8 620/40 R TL 148 D 2,2 4,0 3,2 500/ PR 149 A8 1,25 3,75 2,8 Pos: 116 /BA/Wartung/Reifen/Reifen angegebene Daten für werksseitig gelieferte @ 1 Taulukossa annetut tiedot koskevat tehtaalta toimitettuja renkaita. Pos: 117 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung @ 1 *) Suositus koskee erityisesti normaalia sekakäyttöä (pelto/maantie) suurimmilla sallituilla akselipainoilla (katso tyyppikilpi) ja noukinvaunun sallitulla maksiminopeudella. Muussa käytössä (esim. toisenlaisilla akselipainoilla ja runsaassa maantieajossa) rengaspaineet on sovitettava jopa ilmoitettuihin maksimipaineisiin asti. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallittu maksiminopeus (Vmax<= 10 km/h). 61

62 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/erstinbetriebnahme/warnung - Erstinbetriebnahme AX / MX/ TX/ @ 1 VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Feststellbremse, @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Checkliste Erstinbetriebnahme @ 1 Seuraavat kohdat on suoritettava koneen turvallisen tilan takaamiseksi (varustelusta riippuen): Aisan korkeuden säätö Lisävarusteiden asennus Ajokorkeuden säätö Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Nivelakselit pituuden säätö 62

63 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aus Transportgründen Bild @ 1 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aufzählung Montageteile @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aus @ 1 Kuljetussyistä kone toimitetaan nivelakseli kokonaan ja suojausosat osittain asentamattomina. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä tarvittaessa käytetyn traktorin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa ilmoitetut osat toimitetaan irrallisina. Näiden osien säilytyspaikka on koneen kuormatila TR Kuva 14 Nro. ei kuvassa kpl Nivelakseli 1 Peite edessä: 1x Hallintalaite (lisävaruste) 2 Peite takana 1x Valojen sähköjohto 3 Kiinnitysköysi GL-malli 2x Maalispraypullo 4 Kiinnitysköysi GD-malli 4x Käyttöohje 5 Köysipidike 1x Pienet osat (laatikossa) 7 Muoviköydet 21x Sivupelti oikea 1x Putki peitettä varten 3x ei kuvassa Sivupelti vasen 1x Virtajohto Konepelti GD-malli 2 purkaustelaa Säilytystasku (lisävaruste) Lukituslevy (GD-malli) Standardihallintalaite (lisävaruste) Hallintalaitteen kaapelit (lisävaruste) Pidin (lisävaruste) Imukuppikiinnitin (lisävaruste) Vipu 63

64 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichselhöhe anpassen und Zugöse 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Deichselhöhe anpassen und Zugöse einstellen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6.1 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö x KDW03320 Kuva15 Aisan korkeus on säädettävä traktorityypin mukaan, jotta sato saadaan nostettua luotettavasti. Koneen ollessa kytkettynä mitan rungon yläreunasta maahan edessä mitattuna on oltava x = 1,24-1,27 m. 64

65 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Höheneinstellung 1 Käyttöönotto 6.2 Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Kuva 16 Kiinnitä vaunun vetosilmukka (1) traktorin vetokytkimeen (2). Aja taittoaisa perusasentoon eli: Ilman vetoaisan jousitusta: Aja sylinteri (3) kokonaan sisään Vetoaisan jousituksella (lisävaruste) Aja sylinteri (3) ulos 20 mm (mitattuna männän varresta (7)) Käytä taittoaisaa, kunnes rungon korkeus X=1,24-1,27 m. Mittaa mitta "a" sylinteristä (3) Pysäytä vaunu tukijalalle. Löysää mutteri (4). Kierrä ruuvi (5) irti. Kierrä lukkomutteria (6) mitatun mitan "a" verran. Ohje Sylinterin mäntä (7) ei saa olla kokonaan rajoittimeen ajettuna, jotta säätö olisi mahdollista. Kierrä ruuvi (5) jälleen sisään. Varmista mutteri (4) jälleen. Ohje Säätö on suoritettava molemmille sylintereille samalla tavalla. Muuta tarvittaessa sylinterin (3) ja sen kiinnityksen (8) asentoa, eli käytä yhtä runkopalkin rei'istä (9). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Nur bei Ausführung @ 1 Vain aisa-automatiikalla varustetussa mallissa Jos sylinterin sijaintia muutetaan, B28-anturin jännite (aisakulma) on tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Kun aisa on laskettu täysin alas, jännitteen arvon on oltava 4,8 V - 5,0 V. Anturin säätäminen on kuvailtu luvussa KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 "Valikko 4-2 anturitesti käsin" / KRONE-hallintalaite Gamma "Valikko 4-2 anturitesti käsin". Pos: /Layout Module @ 1 65

66 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Winkeleinstellung der 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Winkeleinstellung der @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6.3 Vetosilmukan kulman säätö A B KDW02360 Kuva 17 Jotta vetosilmukan mahdollisimman vaakasuora tuki vetokoukkuun saavutettaisiin ja ongelmat aisan taittuessa vältettäisiin, voidaan vetosilmukka asentaa valinnaisesti kahteen asentoon. Käytä aina traktorikoukun korkeuden mukaan reikää "A" tai "B". Kiinnitysruuvien kiristysmomentti: Nm 66

67 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX 250/280 Teil 1 kehykset Käyttöönotto 6.4 Lisälaitteiden asentaminen Valmistelu: Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Pysäköi kone vaakasuoraan tukijalalle. Kun traktori on kytkettynä ja liitettynä, sammuta moottori, kytke jarru ja irrota virta-avain. Astu koneen sisätiloihin vain sivuttaisen nousuluukun kautta. (AX 250 / AX 280) I I Kuva18 AX Ohje - Ylempien seinämien asennus Asennukseen tarvitaan yleensä vähintään 2 henkilöä! Käännä kaaret (20) ja (21) ylös Kiinnitä kaaret (20) ja (21) alempaan alueeseen (I) ruuveilla M16 x 100 levyllä 17x30x3 ja mutterilla M x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 19 Käännä etuseinä (22) ylös Käännä sivuseinät (23) ulos ja ruuvaa ne etuseinään (22) Ruuvaa kaaret (20) ja (21) ylemmästä alueesta väliputkeen ruuveilla M16x190 sekä levyillä 17x30x3 ja muttereilla M16 joka puolelta (asenna levyt sisäpuolelta). 67

68 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto AX Kuva 20 Peite edessä Työnnä peitteen putki (7) etupeitteen sauman (1) ja etuseinän pidikkeiden (U-kaaret) läpi ja pujota muoviköysi (5) paikoilleen. Ohje Muoviköysien joustavat vetimet on pujotettava GD-mallissa etuseinään. Muoviköysien joustavat vetimet on GL-mallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen. Varmista peitteenputki (7) sokalla. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kuvassa esitetyllä tavalla. Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Takasivuseinät (2 purkutelalla varustetussa GD-mallissa) AX Kuva21 Asenna sivupellit (6,8) ja konepelti (9) paikoilleen. Varmista liitos litteäkantaisilla ruuveilla ja lukkomuttereilla. 68

69 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Peite takana x M8x x A 8,4/24x2 2x M AX Kuva 22 Vie lukituslevy (10) takapeitteen (2) sauman läpi. Ruuvaa köysipidike (4) lukituslevyyn (10). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja konepellin kiinnikkeiden läpi ja varmista ne sokalla. Ripusta muoviköydet (5) köysipidikkeisiin (4) (varmista, että muoviköydet kulkevat kaarien alitse). Vie peitteen putki (7) kaaren pidikkeen läpi ja varmista sokalla. Kiinnitä peite (2) kannatinholkilla, ruuveilla, levyillä ja mutterilla takasivuseinään. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kaaren kannatinholkkiin. 69

70 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 3x M8 x70 3x 8,4/17x1, x M8 6 6x 7 2 4x 4x M10x60 8 2x M10x25 6x 11x34x3 6x M10 4x M10x25 4x 10,5x21x 2 4x M10 4x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 4x M16 x100 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 23 Asenna oikea sivupelti (6) ja vasen sivupelti (8). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja sivupeltien kiinnikkeiden (6,8) läpi ja varmista se sokalla. Työnnä peitteen putki (7) peitteen (2) sauman läpi ja kaaren pidikeen läpi ja varmista se sokalla (4). Asenna köysipidikkeet (4) ja ripusta muoviköydet (muoviköysien joustavat vetimet on GLmallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen). 70

71 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX 310 Teil @ 1 (AX 310) I 4x M16x85 12x 17x30x3 4x M16 I II I II II 4x M16 x100 8x 17x30x3 4x M16 AX Kuva 24 Ohje - Lisälaitteiden asennus Asennukseen tarvitaan yleensä vähintään 2 henkilöä! Käännä kaaret (20) ja (21) ylös. Kiinnitä kaaret (20) ja (21) alemmalla alueella (I) ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Käytä alemmalla alueella (II) muodoltaan matalia muttereita. III III 4x M16x180 8x 17x30x3 4x M16 (4x) IV AX Kuva 25 Kiinnitä kaaret (20) ja (21) ylemmällä alueella (III) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä taaempi kaari alueella (IV) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 71

72 Käyttöönotto AX Kuva 26 Irrota olemassa oleva kulma (1), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Aseta yläpäätyseinämä (3) alapäätyseinämälle (2). Asenna kulma (1) ja varmista päätyseinä ylhäältä aluslevyllä ja kiinnityssokalla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 4x M16x180 8x 17x30x3 4x 4x M Kuva 27 1) Lisälevy (2x) 2) Litteäkantainen uraruuvi M 10x20 (14x) 3) Litteäkantainen uraruuvi (2x) M 10x25 Litteäkantainen uraruuvi (4x) M 10x50 Aluslevy 10,5x21x2 Aluslevy 10,5x21x2 Aluslevy 10,5x21x2 AX (14x) Itselukkiutuva mutteri (14x) M10 (2x) (2x) 4) (4x) Itselukkiutuva mutteri M10 (4x) Asenna lisälevy (1) litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä etummainen kaari (20) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 72

73 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto AX Kuva 28 1) Pulttiohjain 2) Ohjainkiinnike 3) Yläpäätyseinä 4) Upporuuvi M10x30 5) Aluslevy 10,5x21x2 6) Itselukkiutuva mutteri M10 7) Kiinnityssokka 6x30 8) Aluslevy 21x37x3 9) Kääntösokka 5x32 Asenna pulttiohjain (1) upporuuveilla (4), aluslevyillä (5) ja muttereilla (6) lisälevyyn, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Nosta yläpäätyseinämää (3), kiinnitä ohjainkiinnike ylös päätyseinään ja varmista kääntösokalla (9). Kiinnitä ohjainkiinnike (2) pulttiohjaimeen ja varmista aluslevyllä (8) ja kiinnityssokalla (7), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Takasivuseinät (2 purkutelalla varustetussa GD-mallissa) AX Kuva29 Asenna sivupellit (6,8) ja konepelti (9) paikoilleen. Varmista liitos litteäkantaisilla ruuveilla ja lukkomuttereilla. 73

74 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten AX Teil @ 1 Peite takana x M8x x A 8,4/24x2 2x M AX Kuva 30 Vie lukituslevy (10) takapeitteen (2) sauman läpi. Ruuvaa köysipidike (4) lukituslevyyn (10). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja konepellin kiinnikkeiden läpi ja varmista ne sokalla. Ripusta muoviköydet (5) köysipidikkeisiin (4) (varmista, että muoviköydet kulkevat kaarien alitse). Vie peitteen putki (7) kaaren pidikkeen läpi ja varmista sokalla. Kiinnitä peite (2) kannatinholkilla, ruuveilla, levyillä ja mutterilla takasivuseinään. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kaaren kannatinholkkiin. 74

75 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 3x M8 x70 3x 8,4/17x1, x M8 6 6x 7 2 4x 4x M10x60 8 2x M10x25 6x 11x34x3 6x M10 4x M10x25 4x 10,5x21x 2 4x M10 4x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 4x M16 x100 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 31 Asenna oikea sivupelti (6) ja vasen sivupelti (8). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja sivupeltien kiinnikkeiden (6,8) läpi ja varmista se sokalla. Työnnä peitteen putki (7) peitteen (2) sauman läpi ja kaaren pidikeen läpi ja varmista se sokalla (4). Asenna köysipidikkeet (4) ja ripusta muoviköydet (muoviköysien joustavat vetimet on GLmallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen). 75

76 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Fahrhöhe 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Tandemaggregat mit hydraulischem 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bild ZX, AX, @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X messen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6.5 Ajokorkeuden säätö Teliakselisto hydraulisella tasauksella Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/16 Tonnen Achslast / Zylinder Ø 75 mm / Variante @ 1 16 tonnin akselipaino sylinteri Ø 75 mm / malli 3942/3943 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Vorsicht Fahrhöhe nur von autorisiertem Fachpersonal @ 1 Varo! Vain valtuutettu ammattihenkilöstö saa säätää ajokorkeuden. Ajokorkeuden epäasianmukainen säätö voi johtaa konevaurioihin tai tapaturmiin ZX Kuva 32 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Einführtext Auslierferungszustand (3 Absperrhähne) ( @ 1 Koneiston sylinterit on ajettu toimitustilassa täysin sisään. Kolme sulkuhanaa (1-3) on suljettu (vipu pystysuorassa johdon suuntaan). Sulkuhanojen asento on tarkastettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. Ajokorkeus on säädettävä ennen koneen käyttöönottoa. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorraussetzung zum Einstellen der @ 1 Säädön edellytykset: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke kone traktoriin nivelakseliin saakka Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan odottamattomasti: Kytke seisontajarru päälle Käytä jarrukiiloja Aisan korkeuden on oltava säädetty a Kuva 33 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X messen @ 1 1 Selvitä mitta "X" alaslaskettuna (maan ja keskimmäisen akselin poikkipalkin välissä (a)) 76

77 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Fahrhöhe auf X+120 mm 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Den Hydraulik- Ölstand des Traktors kontrollieren, gebenenfalls @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bild ZX, AX, @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Säädä ajokorkeudeksi X+120 mm Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorsicht Funktion Messerbalken heben/senken @ 1 Varo! Käytä teräpalkin noston/laskun toimintoa Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia Teräpalkki liikkuu "Teräpalkin nosto/lasku"-toiminnolla. Varmista, ettei teräpalkin vaara-alueella ole ketään. Ohje Koneikon ylösajoa varten traktorin säiliöstä otetaan noin 4-5 litraa öljyä. Tarkista traktorin hydrauliöljymäärä, lisää öljyä tarvittaessa ZX Kuva 34 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Maß X+120 einstellen / Absperrhähne 1 bis 3 @ 1 2 Avaa kolme sulkuhanaa 1-3 (vipu johdon suuntaan) 3 Aja koneikko kolme kertaa täysin ylös ja taas takaisin alas "Teräpalkin nosto/lasku"- toiminnolla (koneikon sylinterit ilmataan) 4 Nosto koneikko mittaan "X+140 mm" 5 Tarkista mitta "X+140 mm" (koneen oikea ja vasen puoli) Jos mitta "X+140" on erilainen oikealla ja vasemmalla puolella, on vastaavaa puolta säädettävä lisää. Korjattavan puolen vastaava sulkuhana (2 tai 3) pysyy auki, toinen sulkuhana suljetaan. Aja koneikkoa sisään/ulos, kunnes koneikon sylinterit on ajettu yhtä kauas ulos (x+140 mm) Avaa suljettu sulkuhana (2 tai 3) Kohdista koneen runko samansuuntaisesti alustan kanssa toiminnolla "Taittoaisan nosto/lasku" 6 Laske koneikko varovasti mittaan "X+120 mm" 7 Sulje kolme sulkuhanaa 1-3 (sulkuhanojen 1-3 vivut ovat pystysuorassa johdon suuntaan nähden) 77

78 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 gegen Verdrehen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Kuva 35 8 Estä koneikon tahaton käyttö varmistamalla kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavipu kiertymistä vastaan ZX Tätä varten: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, ettei vipua voi enää käyttää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan 78

79 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zuleitung zum ALB-Regler 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/alb-regler @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/warnung Luft im Hydraulikkreislauf des @ 1 VAROITUS! Koneikon hydrauliikkakierrossa oleva ilma johtaa jarrulaitteiston toiminnan heikkenemiseen ja vaarantaa liikenneturvallisuuden. Jarruvoiman säätely on varmaa vain, kun ajokorkeus on säädetty oikein hydrauliikkajärjestelmä on ilmattu Kuva 36 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hydraulikkreislauf des Aggreagats über das ALB-Ventil @ 1 1 Poista ilma ALB-säätimen (1) tulojohdoista Tätä varten: Irrota suojukset (2) Aseta läpinäkyvä letkukappale paikoilleen Ohje Kerää ulos tuleva hydrauliöljy sopivaan astiaan ja hävitä määräysten mukaisesti. Avaa ilmanpoistoruuvit (3) Sulje ilmanpoistoruuvit (3) heti, kun hydrauliikkaöljyä tulee ulos ilman kuplia Irrota letkut Pistä suójus paikoilleen Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Nach dem Entlüften Maß X+120 mm @ 1 2 Tarkista vaadittava mitta (X+120 mm) ehdottomasti ilmauksen jälkeen ja säädä sitä tarvittaessa (katso luku Ensimmäinen käyttöönotto "Ajokorkeuden säätäminen mittaan X+120 m") 79

80 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maschine 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Maschine absenken 3 Absperrhähne ZX, AX, @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Absperrhähne lassen sich nicht @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Koneen laskeminen alas Koneen alas laskemisessa on huomioitava seuraavaa: Laske kone kaatumisvaaran takia alas vain tyhjänä Huomaa, että vetoajoneuvon öljysäiliöön mahtuu vielä n. 4-5 litraa öljyä, ennen kuin se on täynnä (huomioi luvaton öljyseos!) ZX Kuva 37 1 Avaa kolme sulkuhanaa (1-3) varovasti koneikossa (vipu johdon suuntaan) Ohje Jos sulkuhanoja ei voi avata, ne on varmistettu välilevyllä (8). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 @ 1 Sulkuhanojen lukituksen avaaminen: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, että hallintavipua voi siirtää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/mit der Funktionstaste "Messerbalken heben" das Ausgleichsaggregat @ 1 2 Laske koneikko alas "Teräpalkin nosto"-toiminnolla 80

81 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anpassen des 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Bild Load-Sensing Anschluss @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betrieb der Maschine ohne LS 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Einstellung ist vom Werk aus @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betrieb der Maschine über LS 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6.6 Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Kuva38: Pos: /BA/Maschinenbeschreibung/BiG PAck/Handlungsanweisung: Hydrauliksysteme Traktor-Maschine drucklos / Maschine stillsetzen und @ 1 Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Kytke traktorin ja koneen hydrauliikkajärjestelmä paineettomaksi. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz @ 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Ohje Tämä on tehtaan säätö Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz @ 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty 81

82 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Längenanpassung Bild @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Hinweis Hub der Deichsel bei Bremsung @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Hinweis Mindestüberlappung der Gelenkwelle auch bei ausgehobener Knickdeichsel gewährleistet @ 1 Pos: 120 /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 6.7 Nivelakselin lyhentäminen Kuva 39 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: @ 1 Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. Kiinnitä kone traktoriin. Aseta kone siten, että nivelakseli on lyhimmässä käyttöasennossaan. Ohje Lyhin käyttöasento saavutetaan sekä jyrkissä käännöksissä että myös suoraan eteenpäin ajossa. (traktorityypin mukaan) Ohje Ota aisan isku huomioon jarrutettaessa Ohje Nivelakselin vähimmäispäällekkäisyys on oltava taattu myös taittoaisan ollessa nostettuna. Pos: @ 1 Vedä nivelakselin puoliskot erilleen Työnnä nivelakselin puoli (1) traktorin voimanottoakselille Kiinnitä nivelakselin ylikuormitussuojalla varustettu puoli (2) koneen puolelle Mittaa, kuinka pitkältä matkalta puoliskot ovat päällekkäin ja suorita pituuden tarkistaminen nivelakselin valmistajan käyttöohjeen mukaisesti 82

83 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Prüfungen vor 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Achtung - Traktorwechsel @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7 Käyttöönotto Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 7.1 Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset HUOMIO Traktorin vaihtamisesta aiheutuvat koneen vauriot Jos traktoria vaihdetaan, on tarkistettava seuraavat säädöt ja tehtävä niihin tarvittavat muutokset: Aisan korkeus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö" Hydrauliikkajärjestelmän säätö - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus" Nivelakselin pituus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Nivelakselin pituuden säätö" Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln @ 1 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke vetosilmukka Ø 40 mm (DIN ) (vakiovaruste) Liitä hydrauliletkut Kytke nivelakseli Liitä valojen sähköliitännät Kytke paineilmaletkut Käännä tukijalka sisään Ota jarrukiilat pois Vapauta seisontajarru 83

84 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln der Anhängeöse an die Schlepper-Anhängekupplung 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis Anhängeöse nach DIN @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.2 Kiinnitys traktoriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun 1 AX Kuva 40 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Kytke sähkö- ja hydrauliikkaliitännät (ks. luku "Hydrauliikka") ja ota ne käyttöön. Säädä tarvittaessa kiinnityskorkeus traktorin vetokoukkuun sopivaksi sähkörasiasta löytyvällä taittoaisan nosto/lasku -toiminnolla. Liitä ripustussilmukka. Kohota hieman taittoaisaa, jotta tukijalan (1) kuormitus kevenee. Käännä tukijalka (1) ylös ja varmista se. Ohje DIN 11026:n mukainen ripustussilmukka! Peräkärryn saa liittää vain siihen soveltuvalla vetokoukulla varustettuun vetokoneeseen (koskee vain paineilmajarruja). Kiinnityskorkeus - katso luku Käyttöönotto "Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö" 84

85 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.3 Hydrauliikka Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Vertauschen der Hydraulikkleitungen, wenn @ 1 VAROITUS! Hydrauliletkujen sekoittaminen keskenään traktorin hydrauliikkaa liitettäessä johtaa toimintojen vaihtumiseen. Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen, koneen vakavat vauriot Merkitse hydrauliliitännät. Tarkista aina koneen ja traktorin välisten yhteyksien oikea liitäntä. Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan ja irrotettaessa niitä on varmistettava, että hydrauliikkajärjestelmä ei ole paineistettu traktorin eikä koneen puolella. Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. 85

86 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikleitungen 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC B @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto Hydrauliletkujen liitäntä Pos: /BA/Maschinenbeschreibung/BiG PAck/Handlungsanweisung: Hydrauliksysteme Traktor-Maschine drucklos / Maschine stillsetzen und @ 1 Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Kytke traktorin ja koneen hydrauliikkajärjestelmä paineettomaksi. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 41 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit @ 1 Traktori, jossa vakiovirtapumppu: Liitä painejohto (punainen P) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. tai Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit Load-Sensing Pumpe und Meldeleitung @ 1 Traktori, jossa kuormantunnistava pumppu ja signaalijohto (LS): Liitä painejohto (punainen P) traktorin paineen tunnistavaan hydrauliikkaan, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. Kytke signaalijohto (vihreä LS) paineen tunnistavan ohjauksen liitäntään, nimelliskoko 12 / pistokkeen koko 2. tai Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit @ 1 Traktori, jossa vakiopainepumppu: Liitä painejohto (punainen P) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. Aseta signaalijohto (vihreä LS) koneen pidikkeeseen. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Zusätzlich ein einfachwirkendes Steuergerät für @ 1 Lisäksi (AX 250 L /AX 280 L/ AX 250 D): Yksitoiminen hallintaventtiili: taittoportin nosto / lasku (pistokkeen koko 3) 7.4 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse @ 1 Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 86

87 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse (Export 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export Frankreich) Bild BiG @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.5 Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Warnung - hydraulische Bremse Frankreichausstattung Sicherungskette zu @ 1 VAROITUS! Koneen tahattoman jarruttamisen aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot. Liian lyhyt lukitusketju voi repeytyä irti ja johtaa hätäjarrutukseen. Varmista, että lukitusketjun pituus on sovitettu traktoriin. Anna ammattikorjaamon (ammattihenkilöstön) sovittaa lukitusketjun pituus. Varmista traktoria vaihtaessasi, että lukitusketjun pituus on edelleen sopiva Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Warnung - hydraulische Bremse Frankreichausstattung nicht funktionierendes @ 1 VAROITUS! Hydraulisen jarrun viallisen turvaventtiilin aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot. Hydraulisen hätäjarrun turvaventtiilin toiminnon takaamiseksi lukitusketjun on oltava kiinnitettynä traktoriin ilman jännitettä. Liian voimakkaasti hydrauliletkun ympärille kiedottu lukitusketju estää turvaventtiilin toiminnan. on käyttöjarrun jarrupoljinta painettava kerran täysin ennen ajon aloittamista. Käyttöjarrun painallus paineistaa turvaventtiilin paineakun paineella Kuva 42 BPHS0112 BPHS0113 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export Frankreich) @ 1 Liitä hydraulisen jarrun hydrauliletku (1) traktorin hydraulisen jarrun liitäntään. Kiinnitä lukitusketju (2) varmasti traktoriin. Lukitusketju on varustettu murtumiskohdalla (heikompi ketjun lenkki). Jos kone irtoaa tahattomasti, turvaventtiili laukaisee hätäjarrutuksen ja lukitusketju katkeaa heikommasta ketjun lenkistä. Ketjun lenkki tuhoutuu tällöin ja se on vaihdettava uuteen. Turvaventtiilin lukituksen avaaminen: Pidä lukitusketjua (2) tiukalla ja vapauta turvaventtiili pidätyspultista (3) vetämällä ja saata samalla lukitusvipu (4) hitaasti lähtöasentoon jousivoimatuen avulla. 87

88 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Einfachwirkender Hydraulik Anschluss Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikanschluss Nachlauf-Lenkachse einfachwirkender @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis vorrangig oder gleichrangig @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.6 Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) 2 1 Kuva 43 MX MX Liitä erillinen hydrauliletku (1) ohjautuvan akselin lukitussylinteristä (2) (yksitoiminen) ohjattavien pyörien lukitsemiseksi traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Liitä liitäntä traktorin hydrauliikkaan. Noudata traktorin valmistajan antamia ohjeita traktorin ohjausventtiilien rinnakkaisesta käytöstä! Ohjautuvan akselin lukitussylinteriliitäntää on syötettävä ensisijaisesti tai vähintään samanarvoisesti noukinvaunun / peräteloilla varustetun noukinvaunun muun hydrauliikkasyötön kanssa! 7.7 Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Pos: @ 1 Vetoaisan jousitus koostuu painenesteakusta, joka vaimentaa taittoaisasylinterin painehuiput. Jotta vetoaisan jousituksen toiminta olisi taattua, on taittoaisasylinterien oltava n. 20 mm ulosajettuna. Ohje Sovita tarvittaessa aisan korkeutta katso luku "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö". 88

89 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektrische 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Elektrische Anschlüsse @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.8 Sähköliitännät Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" ZX Kuva 44 Koneen terminaalin ja valaistuksen virransyöttöä varten tarvitaan virtalähde. Koneen mukana toimitetaan kestopistorasia (DIN 9680) traktoriin asennusta varten. Koneen mukana toimitettu kestopistorasia kiinnitetään tarvittaessa suoraan traktorin 12 V:n akkuun. Liitä liitosjohdot koneen vastaaviin pistorasioihin ja varmista kiinnitys. Tarvittaessa irrota suojus ennen liittimen kytkentää Pos: /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Elektrikanschlüsse HS @ 1 Pistorasia (1): 7-napainen pistorasia terminaalin ja koneen väliselle liitosjohdolle. Pistorasia (2): 2-napainen pistorasia koneen ja traktorin kestopistorasian väliselle virransyöttöjohdolle (vaaditaan suora akkuliitäntä jatkuvaa virransaantia varten). Pistorasia (3): 7-napainen standardipistorasia valolaitteita varten. Ohje Mukana toimitettu kestopistorasia (12V) (DIN 9680) on suojattu 25 ampeerin sulakkeella. Jos virransyöttöjohto liitetään olemassa olevaan traktorinpuoleiseen kestopistorasiaan (DIN 9680), myös tämän on oltava suojattu 25 ampeerilla. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Anschluss des Terminal s siehe @ 1 Terminaalin liitäntä, katso luku KRONE-ohjausterminaali Gamma "Terminaalin liittäminen" tai luku KRONE ISOBUS-terminaali CCI "Terminaalin liittäminen". 89

90 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Druckluftanschlüsse bei 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse bei @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.9 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". ZX Kuva 45 Kiinnitä paineilmaletkujen (1) värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 90

91 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Anbau @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.10 Nivelakselin asennus Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. Kuva 46 Nivelakselin (1) ylikuormituskytkimellä varustettu pää kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu (katso nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). Pituuden tarkistaminen traktorista katso luku Käyttöönotot "Nivelakseli". Tarkista ketjun kunnollinen kiinnitys: Ohjaa ketju mahdollisimman suorassa kulmassa nivelakseliin nähden. (katso kuva (a)) Älä ohjaa ketjua viistoon nivelakselin suojasuppilon yli. (ks. kuva (b)) Kuva 47 Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa. Jos se koskettaa traktorin tai työkoneen osiin, se saattaa vaurioitua. 91

92 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherungskette 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette @ 1 Pos: /Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherheitskette an Ladewagen/Traktor montieren @ 1 Pos: 122 /Layout Module @ 1 Käyttöönotto 7.11 Varmuusketjun käyttö Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit @ 1 VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 178 kn ( lbf). Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette @ 1 Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 2 1 ZBBP1224 Kuva 48 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherheitskette an Ladewagen montieren @ 1 Asenna varmuusketju (1) sakkelilla (2) traktoriin. Asenna varmuusketju (1) kuormausvaunuun. 92

93 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und 1 Pos: /Layout Module @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 8 Työskentely ja kuljetusajo Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des @ 1 VAROITUS! Traktorin lukitsemattomien ohjausventtiilien aiheuttama onnettomuusvaara. Lukitsemattomat ohjausventtiilit voivat aktivoida koneen komponentteja vahingossa. Tämä voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Toimintojen tahattoman laukaisemisen estämiseksi on traktorin ohjausventtiilien oltava kuljetus-maantieajossa vapaa-asennossa ja lukittuna. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter @ 1 VAROITUS! Vaarat kaarreajoissa kone kiinnitettynä Kaarreajossa kiinnitetty kone kaartuu pidemmälle ulospäin kuin traktori. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi suurempi kääntöalue. Huomioi henkilöt, vastaantuleva liikenne ja esteet kääntyessäsi. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Lenkachse @ 1 VAROITUS! Lukkiutumaton ohjausakseli voi haitata koneen vakautta. Tämä voi aiheuttaa koneen kaatumisen ja vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Lukitse ohjausakseli ehdottomasti: rinteissä ajettaessa. epätasaisella ja irtonaisella alustalla. 1. akselin kevennyksessä taittoaisaa käytettäessä ennen rehuauman yliajoa. yli 30 km/h:n ajonopeuksissa. peruutusajon aikana. 93

94 Pos: /Layout Module @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Pos: /BA/Fahren und Transport/Ladewagen/Prüfen Sie vor der Straßenfahrt, dass Ladewagen @ 1 Tarkista ennen maantieajoa, että voimanottoakseli on kytketty pois päältä. kone on kokonaan ja oikein yhdistetty traktoriin, katso luku "Käyttöönotto". kaikki suojukset on suljettu ja lukittu. nousutikkaat on nostettu ylös ja varmistettu sisäänmenoluukulla. paaliportti on suljettu. taittoaisa on laskettu alas. noukin on nostettu. silppuri on nostettu ylös. tukijalka on käännetty ylös. seisontajarru on vapautettu, katso luku Ajo ja kuljetus, "Seisontajarru". traktorin ohjausventtiilit ovat vapaa-asennossa ja lukittuja. jarrut toimivat moitteettomasti. valolaitteet toimivat moitteettomasti. renkaissa ei ole viiltoja tai murtumia. renkaissa on oikea rengaspaine. 94

95 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Handhabung der Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Vor Rückwärtsfahrt Nachlauf-Lenkachse in Geradeausstellung bringen und @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis Bei kritischen Fahrsituationen das einlenken der Räder @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bei Option hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis Durch eine Kontroll-Leuchte wird angezeigt Lenkachse @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 8.1 Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Ennen peruuttamista saata kääntyvä teliakseli suoraan eteenpäin -asentoon ja lukitse se. Ohje Kääntyvällä teliakselilla hankaus ohjaa takapyörät pyörän ja alustan väliin. Kriittisissä ajotilanteissa (esim. rehuauman yliajossa, peruutusajoissa tai rinteissä ajettaessa), kun raidetta ei voida pitää, on pyörien ohjautuminen estettävä lukitsemalla lukitussylinteri. Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Kritische Fahrsituationen können sein @ 1 Kriittisiä ajotilanteita voivat olla: Ajot rinteissä pehmeällä alustalla rehuauman yliajo nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Verriegeln der @ 1 Kääntyvän teliakselin lukitseminen Lukitse kääntyvä teliakseli seuraavasti: Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Verriegeln der Nachlauf-Lenkachse bei einfachwirkendem @ 1 Yksitoimisella hydrauliliitännällä Kohdista painetta yksitoimiseen hallintaventtiiliin ja aja traktorilla lyhyt matka suoraan eteenpäin, kunnes ohjattavat pyörät ovat suorassa Jätä kääntyvän teliakselin yksitoimiseen hallintaventtiiliin kohdistuva paine (lukitussylinteri estää pyörien sisäänkääntymisen) Ohje Hallintalaitteen merkkivalo osoittaa, että lukitussylinteriä paineistetaan ja ohjautuva akseli on siten lukittuna. Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Entriegeln der Nachlauf-Lenkachse bei einachwirkendem @ 1 Kääntyvän teliakselin lukituksen vapauttaminen yksitoimisella hydrauliliitännällä Eteenpäin ajettaessa kääntyvän teliakselin lukitussylinteri voidaan vapauttaa seuraavasti: Vapauta kääntyvän teliakselin yksitoiminen hallintaventtiili (lukitussylinteri) paineesta ja aseta hydrauliikan ohjausvipu asentoon "Lasku" Näin voidaan renkaiden hankausta välttää suuresti kaarreajossa. 95

96 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bei Option hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauf-Lenkachse Ladewagen ZX/Nachlauf-Lenkachse Vorwärtsfahrt 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauf-Lenkachse Ladewagen ZX/Nachlauf-Lenkachse Rückwärtsfahrt 1 Pos: 124 /Layout Module @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Eteenpäinajossa kääntyvän teliakseliston lukitus tulee avata terminaalista. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Ohjautuvan akselin lukitusta suositellaan eteenpäin ajettaessa, jos esim. ohjaamattoman etuakselin sivusuuntaus ei enää riitä. Näin voi olla: rinteissä pehmeällä alustalla 1. akselin kevennyksessä taittoaisaa käytettäessä Rehuauman yliajon aikana nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla huonokuntoisilla kaduilla ja teillä Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla Ennen peruutusta saata ensin taka-akselin ohjautuvat pyörät suoraan. Tätä varten joudutaan mahdollisesti ajamaan hieman suoraan eteenpäin. Lukitse peruutuksen aikana ohjautuva taaempi teliakseli. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Lukitussylinterin paineistuksen aikana toimintopainike vilkkuu. Kun paineistus on päättynyt, toimintokuvakkeen vilkkuminen loppuu ja kääntyvä teliakselisto on lukittu. 96

97 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE Bedienterminal 1 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Medium @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9 KRONE-hallintalaite Alpha Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. Kuva 49 1 Tietokone 2 Hallintalaite Koneen elektroniikkavarustukseen kuuluvat tietokone, hallintalaite sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone sijaitsee edessä oikealla koneen rungossa suojan alla. Tietokoneen toiminnot ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus. Hälytysilmoitusten siirto. Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi. Hallintalaitteen avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 97

98 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit Pos: /BA/Info-Center/Hinweis Bedieneinheit muss problemlos vom Fahresitz aus bedient @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.1 Kiinnitys Kuva. 50 Kiinnitä pidike (1) käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Hallintalaite (3) kiinnitetään pidikkeeseen (1) magneettilevyn (4) avulla. Ohje Asenna hallintalaite pidikkeellä (1) niin, että hallintalaitetta voidaan käyttää ongelmitta traktorin kuljettajan istuimelta käsin. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anbau @ 1 Hallintalaite Kuva 51 Yhdistä liitäntäjohto hallintalaitteen (2) liittimeen (3). Kiinnitä hallintalaite ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. Varo hankausta ja puristumista. Sähköjohdot eivät saa olla kireällä tai koskettaa traktorin pyöriä. 98

99 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.2 Virransaanti Vaara! - Hallintalaitteen toimintahäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä. 2 1 SW Kuva 52 Kytke virtajohto (12 V) traktorin ja koneen puolella 3-napaiseen pistorasiaan (DIN 9680). 99

100 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Übersicht 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.3 Hallintalaitteen yleiskatsaus AX000033_2 Kuva

101 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Übersicht Beschreibung der Tasten und @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Painikkeet Merkkivalot ON/OFF-painike 1 ON/OFF ja ilmoitukset/hälytykset Työvalo PÄÄLLE/POIS 2 Työvalo Terän kääntö ulos (3) Terän kääntö sisään (4) Takalaidan sulkeminen (5) Takalaidan avaaminen (6) Taittoaisan lasku (7) Taittoaisan nosto (8) Noukin lasketaan (9) Noukin nostetaan (10) 3 Terät käännetään ulos 4 Terät käännetään sisään 5 Takalaita suljetaan 6 Takalaita avataan 7 Taittoaisa lasketaan 8 Taittoaisa nostetaan 9 Noukin lasketaan alas 10 Noukin nostetaan ylös Pohjakuljettimen taaksepäinkulku (11) 11 Pohjakuljettimen taaksepäinkulku aktiivinen Pohjakuljettimen eteenpäinkulku (12) 12 Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktiivinen Pohjakuljettimen pikakäynti (13) "-" miinuspainike 16 Pylväskuvio (pohjakuljettimen nopeus) "+" pluspainike 17 Terän asento 18 Akseli lukittu (merkkivalo palaa) Akseli vapautettu (merkkivalo ei pala) 19 Asento vaunu täynnä (merkkivalo palaa) Asento vaunu tyhjä (merkkivalo ei pala) 20 Takalaidan asento 101

102 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Bedienenheit ein- 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.4 Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Kuva 54 Kytkeminen päälle AX000035_2 Paina painiketta. Suoritetaan lyhyt itsetestaus: kaikki ledit syttyvät hetkeksi. Kuuluu äänimerkki. kaikki ledit sammuvat. Merkkivalo (1) palaa jatkuvasti, hallintalaite on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (1) sammuu, hallintalaite on kytketty pois päältä. 102

103 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Arbeitsscheinwerfer 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.5 Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuva 55 Kytkeminen päälle Paina painiketta. Merkkivalo (2) palaa,työvalo on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (2) sammuu, työvalo on kytketty pois päältä. 103

104 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Messer ein- 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.6 Terien kääntö sisään/ulos Kuva 56 Merkkivalo (17) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (17) vilkkuu: Merkkivalo (17) ei pala: Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. Terät ovat huoltoasennossa. Terien kääntäminen ulos Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) vilkkuu ja merkkivalo (3) sammuu, terät on käännetty ulos. Terien vienti huoltoasentoon Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna, kunnes terät on käännetty ulos. Paina painiketta (3) uudelleen ja pidä sitä painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Kun merkkivalo (17) ja merkkivalo (3) sammuvat, terät ovat huoltoasemassa. Terien taitto sisäänpäin Paina painiketta (4) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) palaa jatkuvasti, terät on käännetty sisään. 104

105 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Heckklappe 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.7 Takalaidan avaaminen/sulkeminen Kuva 57 Merkkivalot malleissa D, GD ja GL Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) vilkkuu: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu hieman tai se ei ole kokonaan auki. Takalaita on kokonaan auki. Merkkivalot mallissa L Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu. Takalaidan avaaminen malleissa D, GD ja GL Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (20) sammuu, takalaita on kokonaan auki. Takalaidan avaaminen mallissa L Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Takalaita avautuu niin kauan, kun painiketta (6) painetaan. Sulje takalaita Paina painiketta (5) ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Takalaidan sulkeutuessa merkkivalo (20) vilkkuu. Kun merkkivalo (20) palaa jatkuvasti, takalaita on suljettu. 105

106 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Knickdeichsel 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.8 Taittoaisan nosto/lasku Kuva 58 Taittoaisan nosto Paina painiketta (8) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa nousee niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Merkkivalo (8) palaa niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Taittoaisan lasku Paina painiketta (7) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa laskeutuu niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. Merkkivalo (7) palaa niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. 106

107 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Pick-up 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.9 Noukkimen nosto / lasku Kuva 59 Noukkimen nosto Paina painiketta (10) ja pidä sitä painettuna. Noukin nousee niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Merkkivalo (10) palaa niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Noukkimen lasku Paina painiketta (9). Kun merkkivalo (9) palaa jatkuvasti, noukin on kellunta-asennossa. 107

108 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf ÜS mit 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Taste 13 hat gleiche Funktion wie Taste @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.10 Pohjakuljetin eteenpäin Kuva 60 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf aktivieren beim @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi kuormauksessa Aja kuormausmateriaalipylvästä hieman taaksepäin painamalla painiketta (12) ja pitämällä sitä painettuna. Merkkivalo (12) palaa niin kauan, kun painiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Taste 12 ist im Lade_Modus @ 1 Pohjakuljettimen nopeus on kuormaustilassa aina 100 %. Jos painike (12) vapautetaan, pohjakuljetin pysähtyy. Pikakäyntiä ei voida kytkeä päälle kuormaustilassa. Painikkeella (13) pikakäynti on kuormaustilassa sama toiminto (pohjakuljettimen eteenpäinliike) kuin painikkeella (12). Painike (11) pohjakuljettimen taaksepäinliike ei ole kuormaustilassa toiminnassa. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzboden- @ 1 Lisää tai vähennä pohjakuljettimen alkunopeutta purkaustapahtumaa varten. Takalaidan on oltava suljettu. Muutettu arvo tallennetaan. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. 108

109 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf aktivieren beim @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi tai deaktivointi purkutapahtumassa Aktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan, merkkivalo (12) palaa. Deaktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku deaktivoidaan, merkkivalo (12) sammuu. Pohjakuljettimen nopeuden vähentäminen tai lisääminen Muutettua arvoa ei tallenneta. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) eikä sitä tallenneta. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) eikä sitä tallenneta. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf Eilgang einschalten @ 1 Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä purkutapahtumassa Kytkeminen päälle Paina painiketta (13). Pikakäynti aktivoidaan, merkkivalo (12) vilkkuu. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta (13). Pikakäynti deaktivoidaan, merkkivalo (12) sammuu. 109

110 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenrücklauf (nur bei 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.11 Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) HUOMIO! Materiaalivauriot pohjakuljettimen ylikuormituksen vuoksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Kuva 61 Jos purkaustelat juuttuvat kiinni, on pohjakuljettimen paluu kytkettävä lyhyesti päälle. Tätä varten: Paina painiketta (11). Pohjakuljettimen taaksepäinkulku on aktivoituna niin kauan, kun painiketta (11) painetaan (tunnustelevasti). Merkkivalo (11) palaa. 110

111 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Ladeautomatik ein- ausschalten 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.12 Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä (lisävaruste) Kuva 62 Edellytyksenä on, että parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu, katso luku KRONEhallintalaite Alpha "Kuormausautomatiikka-parametrin aktivointi / deaktivointi". Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja asetettu odotusaika on kulunut umpeen. Kytke kuormausautomatiikka päälle painamalla painiketta (11), merkkivalo (11) vilkkuu. Niin kauan kun pohjakuljetin on käynnissä, merkkivalo (12) palaa. Kytke kuormausautomatiikka posi päältä painamalla painiketta (11), merkkivalo (11) sammuu. Odotusajan asettaminen Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Lisää odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Laske odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Yksi pylväskuvion diodi vastaa n. 1 sekunnin odotusaikaa. 111

112 Pos: Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.13 Anturitesti AX000034_2 Kuva 63 Anturitestissä tarkistetaan koneeseen asennetut anturit virheiden varalta. Jos tietokone on vaihdettu, on koneen parametrit tarkastettava anturitestissä ja muutettava tarvittaessa. Kytke anturitesti päälle. Hallintalaitteen on oltava sammutettuna. Paina painiketta ja pidä sitä painettuna ja paina painiketta. Hallintalaite vaihtaa anturitestiin, merkkivalo (2) vilkkuu. Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturin nimitys Tilamahdollisuudet 11 Voimanottoakselin anturi, mallissa ilman 1,2,3 kuormausautomatiikkaa Kuormausautomatiikan anturi, mallissa 1,2,3 kuormausautomatiikalla 17 Teräanturi 1,2,3 18 Akselin lukituksen anturi * 1 19 Anturi vaunu täynnä 1,2,3 20 Takalaidan anturi 1,2,3 *1 Akseli lukittu -merkkivalo (18) palaa: Paine yli 100 bar. Akseli ei lukittu merkkivalo (18) ei pala: Paine alle 100 bar Tilamahdollisuudet 1 LED palaa: vaimennettu (anturin edessä metallia) 2 LED pois: vaimentamaton (anturin edessä ei metallia) 3 LED vilkkuu: anturi viallinen (esim.: johtovika tai oikosulku) 112

113 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Einstellung der Kratzbodengeschwindigkeit Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Pohjakuljettimen nopeuden asetus Koska traktorien hydrauliikkalaitteiden tehoissa on eroja, voi olla tarpeen säätää pohjakuljettimen maksiminopeutta (100 %) ja alkunopeutta (0 %). Kuva 64 Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Pohjakuljettimen maksiminopeuden (100 %) säätäminen Paina painiketta (4). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (4) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Paina painiketta (10) niin kauan, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää lisäänny. Pylväskaavio näyttää asetuksen. 113

114 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Einstellung der Kratzbodengeschwindigkeit 0 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Kuva 65 Pohjakuljettimen alkunopeuden (0 %) säätäminen Paina painiketta (3). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (3) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Paina painiketta (9) tai (10), kunnes pohjakuljetin lähtee juuri liikkeelle. Pylväskaavio näyttää asetuksen. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 114

115 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Jobrechner auf Bedieneinheit 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.14 Tietokone vaihdettu Kuva 66 Jos tietokone vaihdetaan, on uusi tietokone ohjelmoitava uudelleen käytettyyn hallintalaitteeseen (hallintalaite L/GL-malli tai D/GD-malli). Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (5). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (5) vilkkuu. D/GD-mallin valinta Paina painiketta (9). L/GL-mallin valinta Paina painiketta (10). Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 115

116 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Load-Sensing 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.15 Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen Kuva 67 Pylväskaavio "Paineentunnistus"-parametri aktivoitu (hydraulilohko on päällä: kuormantunnistuskykyinen). Pylväskaavio "Paineentunnistus"-parametri deaktivoitu (hydraulilohko ei ole pois: kuormantunnistuskykyinen). Hydraulilohkosta riippuen (kuormantunnistuskykyinen kyllä/ei) on parametrin "Paineentunnistus" oltava joko aktivoituna (kyllä) tai deaktivoituna (ei). Tehtaalla parametri "Paineentunnistus" on asetettu aktivoiduksi. Parametri määrittää vain, onko hydraulilohko kuormantunnistuskykyinen vai ei. Ei kysytä, käytetäänkö kuormantunnistusta. Katso myös luku Huolto "Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan" ja "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus". Hallintalaitteen on oltava sammutettuna. Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (6). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (6) vilkkuu. "Paineentunnistus"-parametrin deaktivointi Paina painiketta (9). Parametri "Paineentunnistus" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. "Paineentunnistus"-parametrin aktivointi Paina painiketta (10). Parametri "Paineentunnistus" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 116

117 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Querförderband 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.16 "Poikittaiskuljetin"-parametri lisävarusteena (vain GD-malli) Kuva 68 Pylväskaavio "Poikittaiskuljetin"-parametri on aktivoitu. päällä: Pylväskaavio "Poikittaiskuljetin"-parametri on deaktivoitu. pois: Jos vaunu on varustettu tehtaalla poikittaiskuljettimella, on "Poikittaiskuljetin"-parametri asetettu tehtaalla. Jos poikittaiskuljetin asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Poikittaiskuljetin"- parametri on aktivoitava kerran. "Poikittaiskuljetin"-parametrin tarkastaminen ja säätäminen tarvittaessa Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (8). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (8) vilkkuu. "Poikittaiskuljetin"-parametrin deaktivointi: Paina painiketta (9). Parametri "Poikittaiskuljetin" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. "Poikittaiskuljetin"-parametrin aktivointi: Paina painiketta (10). Parametri "Poikittaiskuljetin" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Jos parametri on aktivoitu, poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin ohjauslaitteella (erillinen hydrauliliitäntä). Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta 117

118 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Heckklappensensor (nur 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.17 Parametri "Takalaidan anturi" (vain GL-mallissa) Kuva 69 Pylväskaavio päällä: Pylväskaavio pois: Parametri "Anturi ylhäällä" (Anturi asennettu ylös takalaitaan) Parametri "Anturi alhaalla" (Anturi asennettu alas takalaitaan) Jos tietokone on vaihdettu, on takalaidan anturin parametri tarkastettava ja tarvittaessa muutettava. "Takaluukun anturi" -parametrin tarkastaminen ja säätäminen tarvittaessa Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (7). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (7) vilkkuu. Parametrin asetus arvoon "Anturi alhaalla": Paina painiketta (9). Parametri "Anturi alhaalla" on asetettu, pylväskaavio on pois päältä. Parametrin asetus arvoon "Anturi ylhäällä" Paina painiketta (10). Parametri "Anturi ylhäällä" on asetettu, pylväskaavio on päällä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 118

119 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.18 Parametri "Takalaidan hydrauliikka" Kuva 70 Jos tietokone on vaihdettu, on parametri "takalaidan hydrauliikka" asetettava. Ohje Pylväskaavio päällä: Parametri "Takalaidan hydrauliikka" (koneet ilman ylivirtahydrauliikkaa) Pylväskaavio pois: Parametri "Takalaidan hydrauliikka" (koneet ylivirtahydrauliikalla) Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (11). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (11) vilkkuu. Jos pylväskaavio on pois päältä, parametria "Takalaidan hydrauliikka" ei ole asetettu oikein. Kun pylväskaaviossa palaa valo, parametria on muutettava. Parametrin "Takalaidan hydrauliikka" asettaminen Paina painiketta (9). Pylväskaavio on pois päältä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 119

120 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Ladeautomatik 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.19 Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi / deaktivointi (lisävaruste) Kuva 71 Pylväskaavio Parametri "Kuormausautomatiikka" aktivoitu. päällä: Pylväskaavio Parametri "Kuormausautomatiikka" deaktivoitu. pois: Jos vaunu on varustettu tehtaalla kuormausautomatiikalla, on "Kuormausautomatiikka"- parametri asetettu tehtaalla. Jos kuormausautomatiikka asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Kuormausautomatiikka"-parametri on aktivoitava kerran. Parametrin "Kuormausautomatiikka" tarkastus ja tarv. säätö Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (12). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (12) vilkkuu. Parametrin "Kuormausautomatiikka" deaktivointi: Paina painiketta (9). Parametri "Kuormausautomatiikka" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi: Paina painiketta (10). Parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Hallintalaitteen kytkeminen pois päältä Paina painiketta 120

121 Pos: Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.20 Ilmoitukset Vaunu täynnä Ohje Jos vaunu on täynnä ja pohjakuljettimen eteenpäinkulun painiketta (12) painettu, kuuluu jatkuva merkkiääni. on Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Meldung Messer @ 1 Terä ulos Ohje Jos terät kääntyvät sisään käännetystä asennosta (työasento) ulos, kuuluu 2 sekunnin ajan äänimerkki (korkeataajuuksinen) Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Beispiel @ 1 Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 72 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms 121

122 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.22 Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Störungen_Ursache_Behebung Nro @ 1 Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 11 Yli-/alijännite Traktorin akku viallinen Tarkasta akku Traktorin laturi viallinen / liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. 13 BUS-virhe BUS-väylä hallintalaitteen ja koneen välillä oli keskeytynyt > kontaktivika näytön liitännässä 14 Virheellinen Väärä terminaali on liitetty. terminaali 15 Virheellinen terminaaliohjelmisto 16 Hallintalaitteen painike viallinen Terminaali-ohjelmisto ja tietokone eivät sovi yhteen Painike juuttuu kiinni päälle kytkettäessä. Tarkasta laturi Liitä KRONE-liitosjohto suoraan traktorin akkuun Tarkista näytön johto. Käytä konetyyppiin sopivaa terminaalia. Siirrä laitteeseen oikea ohjelmisto. Tarkista painikkeet. 21 Anturivika Johtokatkos / oikosulku anturissa. Tarkasta anturit 122

123 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Alarmmeldungen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzeigen der 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anzeigen der Software-Version @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anzeigen der Software-Version Text @ 1 Pos: 126 /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 9.23 Hälytysilmoitusten korjaaminen Jos on havaittu elektroniikkalaitteiden vika, se on korjattava. Jos hallintalaitteen sammuttamisen ja uuden päällekytkemisen jälkeen ei hälytys ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/ OFF-symboli) jatkuvalla palamisella Ohjelmistoversion näyttö Kuva 73 Voit hakea koneen ohjelmistoversion näyttöön painamalla painiketta 10 kertaa. I ) Asento (I) ilmoittaa ohjelmisto-version kymmenluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 20 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 40 neljä lediä. I ) Asento (II) ilmoittaa ohjelmisto-version ykkösluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 2 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 5 viisi lediä. Seuraavassa esimerkki ohjelmistoversion näytöstä. Ohjelmistoversio 25 = asento (I) (palaa 2 lediä) + asento (II) (palaa 5 lediä) = (ohjelmistoversio 20) + (ohjelmistoversio 5) Ohje Heti kun painetaan jotain muuta painiketta, näyttö palaa takaisin koneen ohjelmaan ja suorittaa sen toimintoja. 123

124 Pos: 128 /Layout Module @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Pos: 127 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 124

125 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Text/Bild @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 10 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään terminaalista jatkossa myös nimitystä "hallintalaite". Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. ESC F7 F1 3 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 L400461_1 CC Kuva 74 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (1), punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävaruste) sekä terminaali (3) ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone (1) ja punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävarusteena) sijaitsevat koneessa edessä vasemmalla (ZX-malli), oikealla (AX-MX-malli) etummaisen pellin alla. Niillä on seuraavat toiminnot: Kuormaus- ja purkaustapahtuman ohjaus Kuormalaskuri Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Hälytysilmoitusten siirto Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Terminaalin (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 125

126 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 10.1 Terminaalin asentaminen ohjaamoon Ohje Huomioi terminaalin asennuksessa traktorin ohjaamoon mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva75 126

127 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 10.2 ISOBUS Short Cut Button Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_2 @ 1 VAARA! Käyvän koneen aiheuttama loukkaantumisvaara! Koneesi tukee ISOBUS Short Cut Button -painiketta. ISOBUS Short Cut Button -painiketta (1) painettaessa sammutetaan koneen toiminnot, jotta vaaratilanteessa saataisiin aikaan koneen turvallinen tila. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Short Cut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta! Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS short Cut Button_wird betätigt_ladewagen @ 1 Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Short Cut Buttonia (1) painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 F9 1 ISB F1 F2 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 76 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. Pohjakuljetin eteenpäin / taaksepäin Noukkimen nosto / lasku Takalaidan nosto / lasku Taittoaisan nosto/lasku Teräpalkin nosto / lasku Poikittaiskuljetin Valot Säilöntäaine Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 127

128 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Display / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Hinweis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_wird @ 1 Kun ISOBUS Short Cut Button jälleen vapautetaan, terminaalin näyttöön ilmestyy seuraava ilmoitus: ESC F7 F8 1 ISB F1 F2 2 F9 F3 F10 F11 F12 OK F4 F5 F6 CC Kuva77 Hälytysmaskista poistutaan painamalla toimintopainiketta ovat jälleen käytettävissä.. Vasta nyt kaikki koneen toiminnot Näyttö / kosketusnäyttö Valikko-ohjausta sekä arvojen ja tekstien helppoa syöttöä varten terminaali on varustettu laadukkaalla kosketusnäytöllä. Kuvaruutua koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa arvoja. Ohje Vierityspyörällä (2) voidaan suorittaa samat toiminnot kuin kosketusnäytön kautta. 128

129 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00014 Kuva 78 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (14), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (14) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (10) (7-napainen) koneen pistorasiaan (11) (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (12) (2-napainen) koneen pistorasiaan (13) (2-napainen). 129

130 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Kuva79 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro ). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro , sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro ). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (10) Liitä virtajohdon (8) pistoke (11) (2-napainen) koneen pistorasiaan (12) (2-napainen) 130

131 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00602 Kuva 80 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (6) (9- napainen) Liitä monitoimivivun ISO-pistoke (7) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen) 131

132 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) CC Kuva 81 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9- napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 132

133 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Kuva82 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva83 133

134 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Ein- Ausschalten Bild mit angeschlossener Maschine @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Vor der @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Aloitusnäyttö ESC ESC F7 F1 F7 F1 F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F10 F4 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 F11 F12 1 F5 F6 Kuva 84 Aloitusnäyttö punnitus deaktivoituna ja punnituksella automaattikäytössä CC000400_1 Aloitusnäyttö aktivoidulla punnituksella käsikäytössä CC Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ 1 Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: /Layout Module @ 1 134

135 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Display Aufbau 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva Näytön rakenne F7 F8 F1 F2 CC F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 86 Terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Tilarivi (I) Koneen tilanäytöt. Toimintopainikkeet (II) (F1 - F12) Konetta käytetään toimintopainikkeiden avulla. Toimintopainikkeisiin kuuluvia toimintokuvakkeita (grafiikkoja) voidaan käyttää koskettamalla. Pääikkuna (III) Pääikkunassa värikkäänä esitetyt arvot (numerot) voidaan valita kosketustoiminnon avulla. On olemassa kolme pääikkunanäkymää: Aloitusnäyttö. Kuormauskäytön perusnäyttö. Purkauskäytön perusnäyttö. 135

136 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile (I) oberste Zeile @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tilarivi F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 87 CC000740_1 Tilarivi (I) Näytön ylimmällä rivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Grafiikka Merkitys Tietoja Hälytysilmoitus on tullut Koskettavissa, näyttöön avautuu maski tulleilla hälytysilmoituksilla. Työvalot pois Työvalo päällä Käsikäyttötapa Kosketettavissa Työvalot pois Työvalo päällä "Työvalojen automatiikka"-tila, kun traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käytettäväksi valaistusta koskevia tietoja. Kosketettavissa Noukinvaunu täynnä Kuorma saavutettu Siilonta-ainelaitteisto pois Kosketettavissa, alavalikko "Siilonta-ainelaitteisto" avautuu Siilonta-ainelaitteisto päälle Akseli lukittu Akseli vapautettu Nostoakseli laskettu alas Nostoakseli nostettu ylös Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Kosketettavissa Käyttötuntilaskuri aktivoitu Asiakaslaskuri-valikon esiinkutsu Kosketettavissa 136

137 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)Statuszeile (I) oberste Zeile Zusatz bei Ausführung elektronische @ 1 Elektronisella pakko-ohjauksella varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Maantietila Peltotila Pakko-ohjauksella ei ole öljysyöttöä Virhe pakko-ohjauksessa Suora ajosuunta kalibroidaan KRONE ISOBUS-terminaali Maantietilassa elektroninen järjestelmä ohjaa tandemakseleita niin, että ne seuraavat traktorin raideleveyttä eteenpäin- ja taaksepäinajossa. Peltotilassa voidaan pakkoohjauksen ohjauskulmaan suorittaa manuaalisia muutoksia. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)Statuszeile (I) oberste Zeile Zusatz bei Ausführung @ 1 Kuormatilan peitteellä varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Kuormatilan peite Kuormatilan peite käännetään auki Kuormatilan peite käännetään kiinni 137

138 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktonstasten (F1 bis @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Funktionstasten beschreiben Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Die folgenden dargestgellten Grafiken/Softkey sind nicht immer verfügbar für die @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung aller Funktionstasten AX/MX/ZX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (II) kuvaus F7 F1 F8 1/2 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 88 CC Ohje Käytössä olevat toimintopainikkeiden toimintokuvakkeet (grafiikat) riippuvat koneen varustelusta. Seuraavassa esitetyt toimintokuvakkeet eivät ole aina käytettävissä. Toimintok uvake AUTO AUTO Merkitys Ohjautuvan akselin lukitus Ohjautuvan akselin lukituksen avaus Nostoakselin nosto Nostoakselin lasku Valikon "Elektroninen pakko-ohjaus" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Kuormauskäytön perusnäytön esiinkutsu Purkauskäytön perusnäytön esiinkutsu Tiedot Ohjautuvan akselin lukitus avattu. Ohjausakseli on lukittu. Nostoakseli on laskettu alas. Nostoakseli on nostettu ylös. Valikon "Tyhjäpainon tallennus" esiinkutsu = Valikon "Tyhjäpainon tallennus" esiinkutsu Aisa-automatiikan deaktivointi Painamalla ja painettuna pitämällä Aisa-automatiikan aktivointi kutsutaan esiin Aisa-automatiikkavalikko Aisan nosto Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka Aisan lasku on deaktivoitu. Noukkimen nosto Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka on deaktivoitu. Noukkimen lasku Päisteasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka on aktivoitu. Työasentoon ajo Koneen valikkotason esiinkutsuminen 138

139 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung aller Funktionstasten AX/MX/ZX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintok uvake Merkitys Työvalon sammuttaminen Työvalon kytkeminen päälle / Työvalo automaattinen -tilan kytkeminen pois päältä Tiedot Kun traktorin ohjauslaitteelta (T-ECU) on käytettävissä valaistustietoja, Työvalo automaattinen -tila voidaan kytkeä päälle. Koneen työvalot kytketään päälle tai pois päältä traktorista käsin. Kuormatilan peitteen nosto Kuormatilan peitteen lasku Ulosheittäjän ajo ulos Ulosheittäjän ajo sisään Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Terien taitto sisäänpäin Terien kääntäminen ulos Pohjakuljetinautomatiikan deaktivointi Pohjakuljetinautomatiikan aktivointi Pohjakuljettimen taaksepäinkulun aktivointi Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä Painamalla ja painettuna pitämällä kutsutaan esiin Pohjakuljetinautomatiikka-valikko. Pikakäynti on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. 139

140 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Funktionstasten beschreiben Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung aller Funktionstasten AX/MX/ZX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali F7 F1 F8 1/2 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 89 Toimintok uvake Merkitys Purkuautomatiikka aktivoitu CC Purkuautomatiikka deaktivoitu Tiedot Takalaidan avaaminen Edellytyksenä on, että Takalaidan sulkeminen tyhjennysautomatiikka on deaktivoitu. Purkutapahtuman käynnistys Purkutapahtuman päättäminen Edellytyksenä on, että tyhjennysautomatiikka on aktivoitu. Poikittaiskuljettimen vasemmalle varastoinnin aktivointi Poikittaiskuljettimen oikealle varastoinnin aktivointi Purkaustelojen kytkeminen päälle Purkaustelojen kytkeminen pois päältä 140

141 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 141

142 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Anzeigen im 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Anzeigen im Hauptfenster (III) Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Beschreibung aller Anzeigen im Hauptfenster @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pääikkunan näytöt CC000403_ Kuva 90 Grafiikka Merkitys 1) Odotusaika pohjakuljettimen aktivointiin asti 2) Kuormitus 3) Kuormapaino 4) Kuljetuskorkeus 5) Ajankohtainen voima päätyseinämässä Kuormaustila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Silppuritila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Käyttötuntilaskuri, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Kuormausautomatiikka deaktivoitu Kuormausautomatiikka aktivoitu Purkuautomatiikka deaktivoitu Purkuautomatiikka aktivoitu 142

143 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Grafiikka Merkitys Aisan ohjauskulma Pakko-ohjauksen / Tridem-akseliston ohjauskulma Nostoakselin (Tridem-akseliston) ohjauskulma Pohjakuljettimen eteenpäinajon nopeus Haluttu voiman arvo kuormauskäytön perusnäytössä Pohjakuljettimen päällekytkennän odotusaika Arvon korottaminen Arvon alentaminen Noukin ei kellunta-asennossa Noukin kellunta-asennossa Terät on käännetty sisään Vain purkauskäytön perusnäytössä. Arvo on kosketettavissa. Vain kuormauskäytön perusnäytössä kuormausautomatiikalla PowerLoad tilassa 2 ja tilassa 3. Arvo on kosketettavissa. Vain kuormauskäytön perusnäytössä kuormausautomatiikalla tilassa 1. Säädettävissä välillä 0-30 sekuntia. Arvo on kosketettavissa. Terät on käännetty ulos Terät sijaitsevat huoltoasennossa / Valittu toiminto suoritetaan Pohjakuljettimen eteenpäinkulku käynnissä Pohjakuljettimen taaksepäinkulku käynnissä Pikakäynti on aktiivinen AUTO Kuormausautomatiikka aktivoitu Etuseinämän asennot Väliasennot näytetään vilkkuen. a) b) c) a) Etuseinämä edessä Kuormausautomatiikalla ja tyhjennysautomatiikalla b) Etuseinämä kuormausasemassa järjestelmä ohjaa etuseinämää. c) Etuseinämä tyhjennysasemassa 143

144 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbilder 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Ein- Ausschalten Bild mit angeschlossener Maschine @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 10.4 Perusnäyttöjen esiinkutsu ESC ESC F7 F1 F7 F1 F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F10 F4 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 F11 F12 1 F5 F6 Kuva 91 Aloitusnäyttö punnitus deaktivoituna ja punnituksella automaattikäytössä CC000400_1 Aloitusnäyttö aktivoidulla punnituksella käsikäytössä CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbilder aufrufen @ 1 Kutsu esiin "Kuormauskäyttö"-perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Purkauskäyttö"-perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Aloitusnäyttö" painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Täyspainon tallennus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Ohje Perusnäyttöjen "Kuormauskäyttö" tai "Purkauskäyttö" esiinkutsu tapahtuu aina aloitusnäytön kautta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbilder aufrufen: Achtung Infomeldung 35 beachten @ 1 Infoilmoitus 35: Infoilmoitus 35 tulee näkyviin aina, kun aloitusnäytöstä poistutaan. 35 Tarkasta, että kuormatilan peite on käännetty alas, konevaurioiden välttämiseksi. 144

145 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 1/2 F4 Nachlauf- Lenkachse @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menü Zwangslenkung aufrufen 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö 11 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö 11.1 Kuormauskäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Ladebetrieb aufgerufen @ 1 Edellytyksenä on, että "Kuormauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Lukituksen avaus Avaa kääntyvän teliakselin lukitus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvän teliakselin lukitus on avattu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lukitus Lukitse kääntyvä teliakseli painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvä teliakseli on lukittu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi Nostoakselin nosto / lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Liftachse heben / @ 1 Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 145

146 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Startbild 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Startbild aufrufen aus Grundbild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Zweite Seite / Erste Seite der Funktionstasten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menüebene der Maschine aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin lisää koneen toimintoja painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 1/ Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 2/ Valikkotason haku näyttöön Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, koneen valikkotaso näytetään. Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikkotason esiinkutsu" 146

147 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Ladebetrieb Pick-up heben 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Pick-up heben senken: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Noukkimen nosto / lasku B Kuva 92 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Pick-up heben senken: @ 1 Näyttöalue Grafiikka / A Merkitys CC000404_1 Noukin ei ole kellunta-asennossa. Noukin on kellunta-asennossa. Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Pick-up @ 1 Noukkimen nosto Paina nostaaksesi noukinta. Noukkimen alaslasku (kellunta-asento) Paina laskeaksesi noukinta. 147

148 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer aus- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Terien kääntö sisään/ulos Kuva 93 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. CC000406_1 Terät sijaitsevat huoltoasennossa. / Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Messer ein- @ 1 Terien taitto sisäänpäin Paina kääntääksesi terät sisäänpäin. Terien kääntäminen ulos Paina kääntääksesi terät ulospäin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer in @ 1 Terien vienti huoltoasentoon Edellytys: Terät on käännetty ulos. Saata terät huoltoasentoon pitämällä painiketta painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Näytössä näkyy symboli. 148

149 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Deichsel 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel heben/senken: @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kratzbodenvorlauf 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Kratzbodenvorlauf betätigen: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Aisan nosto/lasku Kuva 94 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel/Heckklappe heben/senken: @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000407_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Deichsel @ 1 Aisan nosto Paina nostaaksesi aisaa. Aisan lasku Paina laskeaksesi aisaa Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Kuva 95 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Kratzbodenvorlauf betätigen: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000409_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Kratzbodenvorlauf @ 1 Pohjakuljetin eteenpäin Paina ja pidä sitä painettuna pohjakuljettimen aktivoimiseksi. Pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun painiketta painetaan. 149

150 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Kuormausautomatiikka A B 3 4 B CC CC000482_1 Kuva 96 Tila 1 Tila 2 / Tila 3 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren Einführtext @ 1 Kuormausautomatiikan ollessa aktivoituna järjestelmä aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti. Aina koneen varustuksen mukaan voidaan valikossa "Kuormausautomatiikka" asettaa erilaisia tiloja. Kuormausautomatiikkaa ohjataan koneen varustuksen mukaan kuormausluukun anturilla "B2" ja/tai päätyseinän voima-anturilla "B15". Anturien ohjaus riippuu valikossa "Kuormausautomatiikka" asetetusta tilasta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren Einführtext Modus @ 1 Tila 1 (heinälle) Odotusaika esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Odotusaikaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja odotusaika on kulunut umpeen. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren Einführtext Modus @ 1 Tilassa 2 (kostealle säiliörehulle) Rajavoima esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Rajavoimaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Perusnäytön arvo (4) näyttää ajankohtaisen voiman päätyseinässä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen lyhyesti ennen rajavoiman saavuttamista. Pohjakuljetin käynnistyy erittäin alhaisella nopeudella. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Asetettua odotusaikaa ei oteta huomioon. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren Einführtext Modus @ 1 Tila 3 (säiliörehulle) Rajavoima esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Rajavoimaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Ylempi vihreä ympyrä (3) tulee näkyviin, kun kuormattavan materiaalin syöttökorkeus on saavutettu. Perusnäytön arvo (4) näyttää ajankohtaisen voiman päätyseinässä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen tai saavutettuun syöttökorkeuteen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. 150

151 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Hinweis zum @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Ohje Jos arvo (4) koneen kuormaamattomassa tilassa näyttää voimaa (± 5), on voima-anturi "nollattava". Voima-anturin nollaus tapahtuu päävalikossa "Kuormausautomatiikka PowerLoad". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Grenzkraft erhöhen / verringern @ 1 Rajavoiman korottaminen / alentaminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Wartezeit einstellen @ 1 Odotusajan asettaminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Kuormausautomatiikan aktivointi Aktivoi kuormausautomatiikka painamalla. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näyttö vaihtuu näytöksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Kuormausautomatiikan deaktivointi Deaktivoi kuormausautomatiikka painamalla. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näyttö vaihtuu näytöksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Menü Ladeautomatik aufrufen @ 1 "Kuormausautomatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Kuormausautomatiikka"-valikko painamalla painiketta tai ja pitämällä sitä painettuna. Näytössä näkyy valikko "Kuormausautomatiikka". Lisätietoja, katso valikko "Kuormausautomatiikka". 151

152 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomatik/Ladebetrieb Deichselautomatik / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Aisa-automatiikka (lisävaruste) Aisa-automatiikan aktivointi Aktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Aisa-automatiikan deaktivointi Deaktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Päisteasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja päisteasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin kohoaa kokonaan ylös. Aisa kohoaa lopuksi tallennettuun aisan päisteasentoon. Työasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja työasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin laskeutuu alas ja jää sinne kellunta-asentoon. Aisa laskeutuu lopuksi tallennettuun aisan työasentoon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomatik/Menü Deichselautomatik aufrufen @ 1 "Aisa-automatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Aisa-automatiikka" -valikko painamalla painiketta tai ja pitämällä sitä painettuna. Näytössä näkyy valikko "Aisa-automatiikka". Lisätietoja, katso valikko "Aisa-automatiikka". 152

153 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü Kundenzähler aufrufen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsscheinwerfer ein- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Asiakaslaskurit"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Asiakaslaskurit"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 153

154 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häckselklappe heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Vorderwand ausschwenken / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Etuseinämän kääntö sisään/ulos Kääntö sisään Käännä etuseinämä sisään vaunuun painamalla painiketta. Kääntö ulos Käännä etuseinämä ulos vaunusta painamalla painiketta. 154

155 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menü Elektronische 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Elektronische Zwangslenkung Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Elektronische Zwangslenkung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö 11.2 "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko ESC Kuva 97 CC000705_1 Toimintokuvake Kuvaus Sulkee näkyvillä olevan valikon. Vaihtaa valikkoon "Pakko-ohjaus peltotila". Vaihtaa valikkoon "Suoran ajosuunnan kalibrointi". 155

156 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menü Geradeausfahrt 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Geradeausfahrt kalibrieren Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Geradeausfahrt kalibrieren Softkeys und @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö 11.3 Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" DEF DEF Kuva 98 CC000707_1 Toimintokuvake CC000706_1 Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakko-ohjaus". Vaihtaa taaemmalle ohjautuvalle akselille Poistu valikosta tallentamatta Tallenna kalibrointi Palauta tehdasasetuksille Traktoriyhdistelmän kalibrointi suoraa ajosuuntaa varten: Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Aja traktoriyhdistelmällä alle 5 km/h:n nopeudella, kunnes noukinvaunu on suoraan traktorin takana. Tallenna kalibrointi painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Jätä kalibrointi tallentamalla painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin tehdasasetus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ohje Jos kalibrointia ei voida tallentaa, raidetankoa on säädettävä. 156

157 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menü Zwangslenkung 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Zwangslenkung Feldmodus" Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Zwangslenkung Feldmodus" @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - kuormauskäyttö 11.4 Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" ESC Kuva 99 Toimint okuvak e CC000708_2 Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakkoohjaus". Pakko-ohjaus "Käsikäyttö" Pakko-ohjaus rinteissä Pakko-ohjauksen lukitus Säädä ohjauskulma vasemmalle. Säädä ohjauskulma oikealle. Sulkee näkyvillä olevan valikon. Tiedot Pyörät pysyvät asetetussa asennossa, eivätkä seuraa enää traktorin jälkeä. Pyörät seuraavat traktorin jälkeä muutetulla ohjauskulmalla. Pyörät vetäytyvät asennostaan riippuen ajon aikana suoraan, eivätkä seuraa enää suoraan vetäytymisensä jälkeen traktorin jälkeä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Zwangslenkung Feldmodus" @ 1 Pakko-ohjaus käsikäyttö Aktivoi "Käsikäyttö"-pakko-ohjaus painamalla. Paina säätääksesi ohjauskulmaa oikealle. Paina säätääksesi ohjauskulmaa vasemmalle. Pakko-ohjaus rinteissä Aktivoi pakko-ohjaus rinteissä painamalla, Toimintokuvake vilkkuu. Paina säätääksesi ohjauskulmaa oikealle. Paina säätääksesi ohjauskulmaa vasemmalle. Pakko-ohjauksen lukitus Lukitse pakko-ohjaus painamalla. Toimintokuvake vilkkuu. 157

158 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 1/2 F4 Nachlauf- Lenkachse @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menü Zwangslenkung aufrufen 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö 12 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö 12.1 Purkauskäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Entladebetrieb aufgerufen @ 1 Edellytys: että "Purkauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Lukituksen avaus Avaa kääntyvän teliakselin lukitus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvän teliakselin lukitus on avattu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lukitus Lukitse kääntyvä teliakseli painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvä teliakseli on lukittu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi Nostoakselin nosto / lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Liftachse heben / @ 1 Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 158

159 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Startbild 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Startbild aufrufen aus Grundbild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Zweite Seite / Erste Seite der Funktionstasten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menüebene der Maschine aufrufen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü Kundenzähler aufrufen 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin lisää koneen toimintoja painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 1/ Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 2/ Valikkotason haku näyttöön Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, koneen valikkotaso näytetään. Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikkotason esiinkutsu" "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Asiakaslaskurit"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Asiakaslaskurit"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit". 159

160 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Deichsel 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel heben/senken: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Aisan nosto/lasku Kuva 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel/Heckklappe heben/senken: @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000407_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Deichsel @ 1 Aisan nosto Paina nostaaksesi aisaa. Aisan lasku Paina laskeaksesi aisaa. 160

161 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Entladeautomatik aktivieren / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Purkuautomatiikan aktivointi / deaktivointi Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladeautomatik Beschreibung aktiviert / @ 1 Purkuautomatiikka aktivoituna Purkutapahtuman alussa järjestelmä ohjaa koneen varustelusta riippuen seuraavia kulkuja: GL-malli Kääntyvä teliakseli lukittuu, lisävaruste. Jos pohjakuljettimen nopeus on asetettu arvoon 100 prosenttia, kytketään pikakäynti päälle, lisävaruste. Ulosheittäjää käytetään, lisävaruste. Etuseinämää käytetään, lisävaruste. Vain AX- / MX-sarja. Heti kun takalaita on avattu täysin, pohjakuljetin on käynnistetty, GD-malli Kääntyvä teliakseli lukittuu, lisävaruste. Voimanottoakselin käynnistymisen jälkeen pohjakuljetin aktivoidaan. Ulosheittäjää käytetään, lisävaruste. Etuseinämää käytetään, lisävaruste. Jos pohjakuljettimen nopeus on asetettu arvoon 100 prosenttia, kytketään pikakäynti päälle, lisävaruste. Purkutapahtuman lopussa järjestelmä ohjaa koneen varustelusta riippuen seuraavia kulkuja: Pohjakuljetin kytketään pois päältä Pikakäynti kytketään pois päältä, lisävaruste. Kääntyvä teliakseli vapautetaan, lisävaruste Etuseinämä siirretään kuormausasemaan. Silputustila: etuseinämä käännetään aivan eteen. Aisa siirretään päisteasentoon. Purkuautomatiikka deaktivoituna Kaikki aktivoidussa purkuautomatiikassa suoritettavat automaattiset kulut on suoritettava manuaalisesti purkutapahtumaa käynnistettäessä tai päätettäessä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladeautomatik @ 1 Purkuautomatiikan aktivointi Aktivoi purkuautomatiikka painamalla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladeautomatik @ 1 Näyttö vaihtuu ->. Purkuautomatiikan deaktivointi Deaktivoi purkuautomatiikka painamalla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladevorgang @ 1 Näyttö vaihtuu ->. Purkutapahtuman käynnistys Käynnistä purkuautomatiikka painamalla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladevorgang @ 1 Purkutapahtuman päättäminen Päätä purkutapahtuma painamalla. 161

162 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Heckklappe öffnen / schließen bei deaktivierter 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Heckklappe öffnen schließen GD_Ausführung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Nur bei Ausführung ZX @ 1 (Vain mallissa ZX GD) Kuva 101 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel/Heckklappe heben/senken: @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000411_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe öffnen ZX @ 1 Takalaidan avaaminen Keskiasentoon Avaa takalaita painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Takalaita aukeaa keskiasentoon asti. Avaaminen kokonaan Edellytys: Takalaita on avattu keskiasentoon asti. Paina painiketta ja pidä painettuna, kunnes takalaita on avattu kokonaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe @ 1 Takalaidan sulkeminen Sulje takalaita painamalla. 162

163 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Heckklappe öffnen / schließen bei deaktivierter 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Heckklappe öffnen schließen GL_Ausführung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Bei allen Ausführungen ausser ZX @ 1 (Kaikissa malleissa, paitsi ZX GD) Kuva 102 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel/Heckklappe heben/senken: @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000411_1 CC000412_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe öffnen ausser bei ZX @ 1 Takalaidan avaaminen Avaa takalaita pitämällä painiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe @ 1 Takalaidan sulkeminen Sulje takalaita painamalla. painettuna 3 sekunnin ajan. 163

164 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kratzbodenvorlauf ein- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzboden- vorlauf/rücklauf @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä A B Kuva 103 CC000413_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenvorlauf einschalten @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön päällekytkeminen Kytke pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö päälle painamalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenvorlauf-Geschwindigkeit einstellen @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinajon nopeuden säätö Pohjakuljettimen nopeutta eteenpäin voidaan säätää kiertämällä vierityspyörää, painamalla arvoa (A) tai painamalla grafiikkaa /. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Scroll-Rad @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über antippen @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenvorlauf ausschalten @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön sammuttaminen Sammuta pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö painamalla. Nuolta (B) ei enää näytetä. 164

165 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenrücklauf 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Koneen varustuksesta riippuen Paina ja pidä sitä painettuna pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkemiseksi päälle. Pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan Pikakäynnin kytkeminen päälle B Kuva 104 CC000415_1 Toimintokuvake (Pikakäynnin kytkeminen päälle) on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. Pikakäynnin kytkeminen päälle Edellytyksenä on, että pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. Kytke pikakäynti päälle painamalla. Symboli ja nuoli (B) näyttävät, että toiminto suoritetaan. Pohjakuljetin käy maksimaalisella eteenpäinajonopeudella. Pikakäynnin kytkeminen pois päältä Kytke pikakäynti pois päältä painamalla. Pohjakuljetin pysähtyy, symbolia ja nuolta (B) ei näytetä enää. 165

166 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer aus- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Terien kääntö sisään/ulos Kuva 105 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. CC000406_1 Terät sijaitsevat huoltoasennossa. / Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Messer ein- @ 1 Terien taitto sisäänpäin Paina kääntääksesi terät sisäänpäin. Terien kääntäminen ulos Paina kääntääksesi terät ulospäin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer in @ 1 Terien vienti huoltoasentoon Edellytys: Terät on käännetty ulos. Saata terät huoltoasentoon pitämällä painiketta painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Näytössä näkyy symboli. 166

167 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Vorderwand ausschwenken / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häckselklappe heben / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Etuseinämän kääntö sisään/ulos Kääntö sisään Käännä etuseinämä sisään vaunuun painamalla painiketta. Kääntö ulos Käännä etuseinämä ulos vaunusta painamalla painiketta Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 167

168 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsscheinwerfer ein- 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake. 168

169 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Grundbild Entladebetrieb mit 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktonstasten (F1 bis @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Hinweis Komfort-QFB / @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö 12.2 Perusnäyttö purkukäyttö poikittaiskuljettimella (lisävaruste) (lisävaruste AX-/MX-sarjassa) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Entladebetrieb aufgerufen @ 1 Edellytys: että "Purkauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Allgemeines zum Entladen mit @ 1 Seuraavassa kuvataan vain niitä toimintoja, jotka koskevat purkamista poikittaiskuljettimella. Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (II) kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/QFB ein bzw. @ 1 Poikittaiskuljettimen kytkeminen päälle tai pois Poisto vasemmalle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta vasemmalle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee vasemmalle (poisto vasemmalle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Poisto oikealle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta oikealle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee oikealle (poisto oikealle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Ohje Poikittaiskuljettimen päälle / pois päältä kytkeminen perusnäytöstä Purkauskäyttö käsin on mahdollista vain mallissa Komfort-poikittaiskuljetin. Medium-poikittaiskuljetinmallissa poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin hydrauliikan kautta. 169

170 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Dosierwalzen ein bzw. 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois Kuva 106 Purkaustelat pois päältä CC000418_1 Purkaustelat päällä CC000417_1 Purkaustelojen kytkeminen päälle Kytke purkaustelat päälle painamalla. Grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen. Purkaustelojen kytkeminen pois päältä Kytke purkaustelat pois päältä painamalla. Grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen. 170

171 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Grundbild Endladebetrieb/Taster an der Maschine 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali - purkauskäyttö 12.3 Koneen painikkeet VAROITUS! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teräpalkin nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei teräpalkin kääntöalueella ole ketään. Aisan nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei aisan kääntöalueella ole ketään. Kunnossapito-, hoito-, huolto- ja puhdistustöitä saa suorittaa ainoastaan koneen ollessa pysähdyksissä. Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja katkaise sähkövirta käyttökaapista. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kuva 107 Koneessa on muutama koneen ulkopuolelle sijoitettu painike, joilla koneella voidaan suorittaa toimintoja. 1. Teräpalkin nosto/lasku Koneen etuosassa vasemmalla (rungossa) on kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (1) Teräpalkin nosto (2) Teräpalkin lasku 2. Aisan nosto/lasku (lisävaruste) Etuvasemmalla suojuksen alapuolella sijaitsee kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (3) Aisan nosto (4) Aisan lasku 171

172 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Menüebene Kurzüberblick CCI @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.1 Valikkotaso Päävalikko Alavalikko Nimitys 1 Kuormausautomatiikka 1 Kuormaustoiminnot Kuormausautomatiikka Aisa-automatiikka 2 3 Purkuautomatiikka Siilonta-ainelaitteisto 4 Pohjakuljettimen nopeus 5 6 Poikittaiskuljetin, AX/MX-mallisarja Keskusvoitelulaite 7 Punnitus 13 Laskurit 13-1 n 13-2 kaikki Asiakaslaskurit Kokonaislaskuri 172

173 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Päävalikko Alavalikko Nimitys 14 ISOBUS-asetukset 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku Taustavärin säätö Virtual Terminal (VT) 14-9 Vaihto hallintalaitteiden välillä 15 Asetukset 15-1 Anturitesti 15-2 Käyttölaitetesti : 15-5 Häiriöluettelo Info 15-6 Asentaja 173

174 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Valikkotason haku näyttöön F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 108 CC000420_1 CC Paina kutsuaksesi valikkotason peruskuvasta käsin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenüs Auflistung @ 1 Päävalikkotaso on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin päävalikoihin: Päävalikko Kuvaus Päävalikko 1 Kuormausautomatiikka Päävalikko 1 Kuormaustoiminnot Päävalikko 2 Tyhjennysautomatiikka Päävalikko 3 Säilöntäaine Koneen mallista riippuen Päävalikko 4 Pohjakuljettimen nopeus Päävalikko 5 Poikittaiskuljetin (vain AX/MX-mallisarja) Päävalikko 6 Keskusvoitelu Päävalikko 7 Punnitus Päävalikko 13 Laskurit Päävalikko 14 ISOBUS-asetukset Päävalikko 15 Asetukset 174

175 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Menüebene Beschreibung Symbole für @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Symboli Merkitys Valitse edellinen valikko Valitse seuraava valikko Avaa valikko Poistu valikosta 175

176 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Hauptmenü 1 "Ladeautomatik" 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load optional CCI @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load Beschreibung Symbole für @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.2 Päävalikko 1 Kuormausautomatiikka CC000480_4 Kuva 109 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Hauptmenü 1 "Ladeautomatik" @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC /3 Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Kuormausautomatiikka"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Ladeautomatik: Sensor B2 an der Ladeklappe und dem Kraftsensor B15 an der Stirnwand @ 1 Kuormausautomatiikkaa ohjataan koneen varustelun mukaan kuormausluukun anturilla "B2" ja/tai päätyseinän voima-anturilla "B15". Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Toimintoku vake Merkitys Etuseinämän asennon tallentaminen Voima-anturin nollaus Tiedot Tulee esiin vain, kun asento voidaan tallentaa. Voima-anturi voidaan palauttaa nollaan tilassa 2 ja tilassa 3. Suorita nollaus vain, kun etuseinämää ei ole kuormitettu Etuseinämän kääntö sisään Etuseinämän kääntö ulos Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Näytä käyttölaitetesti-valikko Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. 176

177 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Menü Modus für Power Load Beschreibung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tiedot Kuormausasema Näytetään ajankohtainen arvo. Voima-anturi "B15" Näytetään parhaillaan kohdistuva voima. Tulee näkyviin tilassa 2 ja tilassa 3. Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load: Beschreibung der Modi 1 bis @ 1 Voidaan valita 3 tilan välillä. Aina valitun tilan mukaan anturit "B2" ja "B15" analysoidaan yksitellen tai yhdessä. Grafiikka Merkitys Tila 1/3 Tila 2/3 Tila 3/3 Heinälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja odotusaika on kulunut umpeen. Kostealle säilörehulle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen hieman ennen rajavoiman saavuttamista. Pohjakuljetin käynnistyy erittäin alhaisella nopeudella. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Asetettua odotusaikaa ei oteta huomioon. Säilörehulle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman tai saavutetun siirtokorkeuden väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. 177

178 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Ladeautomatik Power Load @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot CC000480_4 3/3 Kuva 110 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load /Untermenü 1-1 Modus für Power Load: Kraftsensor nullen im Modus Power @ 1 Voima-anturin nollaus Voima-anturin nollaus on tarpeen, kun kuormittamattomalla päätyseinällä perusnäytössä näytetään voima. Nollaus saa tapahtua ainoastaan kuormittamattomalla päätyseinällä. Jos rivi (1) näyttää koneen kuormaamattomassa tilassa voimaa (yli +5 tai alle -5), on voimaanturi "nollattava". Nolla voima-anturi painamalla. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladeautomatik Power Load Beschreibung Ladeposition der Vorderwand @ 1 Etuseinämän kuormausaseman muuttaminen Kunnes etuseinämä on saavuttanut uuden kuormausaseman ja grafiikka tulee näkyviin näyttöön, paina tai. Tallenna kuormausasema painamalla. 178

179 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Hauptmenü 1 "Ladefunktionen" 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Hauptmenü 1 Ladefunktionen Bild_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-1 Ladeautomatik 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Hauptmenü 1 Ladefunktionen Bild_2 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.3 Päävalikko 1 Kuormaustoiminnot Kuva 111 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Hauptmenü 1 "Ladefunktionen" @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kuormaustoiminnot"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Hauptmenü 1 Ladefunktionen 2 Untermenüs @ 1 "Kuormaustoiminnot"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka Power Load Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka (aisan päisteasento) Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka CC000480_4 CC Kuva 112 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-1 "Ladeautomatik Power Load" @ 1 Edellytys: Päävalikko 1 "Kuormaustoiminnot" on kutsuttu. 3/3 Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Kuormausautomatiikka"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Nähere Informationen siehe Kapitel @ 1 Lisätietoja löytyy luvusta Päävalikko 1 "Kuormausautomatiikka". 179

180 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik: Auflistung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Grafiken Anzeigebereich Diskette @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka/valinnainen Kuva 113 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik: @ 1 Tässä alavalikossa säädetään aisan päisteasennon asema ja aisan työasennon asema. 18 CC000486_4 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik: @ 1 Edellytys: Päävalikko 1 "Kuormaustoiminnot" on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Aisan automatiikka"-valikon. Toiminto kuvake Merkitys Aisa-asennon nostaminen Tietoja Aisa-asennon laskeminen Aisan päisteasennon sijainnin tallentaminen Aisan työasennon sijainnin tallentaminen Lyhyt painaminen: Aisan työasennon arvo tallennetaan. Pitempi painaminen: Ajetaan järjestelmän laskemaan optimaaliseen aisan työasentoon, tällöin noukin laskeutuu alas ja jää kelluntaasentoon. Jos painike vapautetaan ennen aikojaan, aisan työasennon arvo tallennetaan. Näyttöalue 1. Aisan asennon ajankohtainen kulma 2. Noukkimen asennon ajankohtainen kulma, toimii kiintopisteenä aisan työasennon kulman säädössä. Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu arvo 180

181 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 1 Ladefunktionen/Untermenü 1-2 Deichselautomatik/Untermenü 1-2 Deichselautomatik Deichsel-Vorgewendeposition erhöhen / @ 1 Aisan päisteasennon suurentaminen / pienentäminen Ohje Arvon muuttaminen tässä valikossa saa aikaan aisan suoran säätymisen. Aisan päisteasennon sijainnin muuttaminen Lisää arvoa painamalla. Vähennä arvoa painamalla. Tallenna arvo painamalla. Aisan työasennon arvon muuttaminen Joko Lisää arvoa painamalla. Vähennä arvoa painamalla. Tallenna painamalla. tai Paina ja pidä painettuna, kunnes työasento on saavutettu. 181

182 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 182

183 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Hauptmenü 2 Entladeautomatik 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Hauptmenü 2 Entladeautomatik @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Hauptmenü 2 Entladeautomatik Beschreibung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.4 Päävalikko 2 Tyhjennysautomatiikka 2 A 3 2/2 Kuva 114 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Hauptmenü 2 "Entladeautomatik" @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000430_4 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Tyhjennysautomatiikka"-valikon. Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Pos: @ 1 Näyttöalue Symboli Merkitys Tiedote Ulosheittäjä Etuseinämä Nostojen määrä voidaan asettaa välille Pohjakuljettimen ja etuseinämän kääntämisen välinen viive. Viive voidaan asettaa välille 1-60 sekuntia. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tiedot 183

184 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Hauptmenü 2 Entladeautomatik Bild_2 mit @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 2 2 A 3 A 11 s 2/2 1/2 CC000430_4 CC Kuva 115 Malli ulosheittäjä Malli etuseinämä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Beschreibung der Nachlauflenkachse Modi 1 und @ 1 Voidaan valita 2 tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedot Tila 1/2 Tila 2/2 Lukitse kääntyvä teleakseli. Lukitse elektroninen pakkoohjaus. Älä lukitse kääntyvää teleakselia. Älä lukitse elektronista pakkoohjausta. Purkuautomaatin ollessa aktivoituna järjestelmä lukitsee ohjausakselin. Purkuautomaatin ollessa aktivoituna järjestelmä ei lukitse ohjausakselia. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Anzahl der Hübe @ 1 Malli ulosheittäjä Nostojen lukumäärän säätö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Scroll-Rad @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. 184

185 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über antippen @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 2 Entladeautomatik/Verzögerungszeit @ 1 Malli etuseinämä Viiveajan asetus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Scroll-Rad @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über antippen @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla 185

186 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 3 Silagemittel / Siiermittel/Hauptenü 3 Siliermittelanlage 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 3 Silagemittel / Siiermittel/Hauptmenü 3 Silagemittel @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 3 Silagemittel / Siiermittel/Hinweis: Der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Softkeys für Funktionstasten Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.5 Päävalikko 3 Siilonta-ainelaitteisto 3 Kuva 116 CC /3 CC000424_2 Ohje Säilöntäaineen syöttölaitteen liitäntä (kork. 2 ampeeria) sijaitsee tietokoneen lähellä (n. 0,5 m johtonipussa 1X1). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 3 Silagemittel / Siiermittel/Hauptmenü 3 Siliermittelanlage @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Avaa valikko painamalla. Näytössä näkyy "Siilonta-ainelaitteisto"-valikko. Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä käyttölaitetesti-valikko Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: @ 1 Näyttöalue Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa 186

187 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 3 Silagemittel / Siiermittel/Beschreibung der Modi 1 bis @ 1 Voidaan valita 3 tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedot Tila 1/3 Siilonta-ainelaitteisto pois KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Tila 2/3 Tila 3/3 Siilonta-ainelaitteisto päälle Siilonta-ainelaitteisto automaattinen käyttö Jatkuva käyttö Siilonta-ainelaitteisto kytketään päälle heti, kun noukin on kellunta-asennossa. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 187

188 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit einstellen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Beschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Anzeigebereich_PLUS/MINUS @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.6 Päävalikko 4 Pohjakuljettimen nopeuden asettaminen ma Kuva 117 CC ma 2600 ma Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit: @ 1 Koska öljyteho voi vaihdella traktorista toiseen, saattaa pohjakuljettimen maksiminopeuden jälkisäätö olla tarpeen. CC000426_3 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Pohjakuljettimen nopeuden säätäminen"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit einstellen @ 1 Palkkinäyttö osoittaa säädetyn pohjakuljettimen nopeuden. Symboli Pos: @ 1 Toimintopainikkeet ylärivillä ilmoittaa, että näytetty arvo on tallennettu. Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Toiminto kuvake Merkitys Pohjakuljettimen aktivointi Pohjakuljettimen deaktivointi Tiedot Näyttö vaihtuu ON -> OFF. Näyttö vaihtuu OFF -> ON. Pos: @ 1 Näyttöalue Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Tiedot 188

189 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 4 Kratzbodengeschwindigkeit/Kratzbodengeschwindigkeit @ 1 Pohjakuljettimen nopeuden asetus Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Aktivoi pohjakuljetin painamalla. Paina, kunnes pohjakuljettimen nopeus pienenee tuntuvasti. Pylväsdiagrammin osoittama arvo pienenee. Paina, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää lisäänny. Tallenna arvo painamalla. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Deaktivoi pohjakuljetin painamalla. KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 189

190 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 190

191 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Hauptmenü 5 Querförderband 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Hauptmenü 5 Querförderband @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Hinweis: Nähere Informationen zum Umgang mit dem Querförderband entnehmen Sie bitte dem @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.7 Päävalikko 5 Poikittaiskuljetin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Nur für @ 1 Vain AX/MX-mallisarja 5 1/2 Kuva 118 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Hauptmenü 5 Querförderband: @ 1 Tyhjennysvaiheen asettaminen poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta. CC000428_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Hauptmenü 5 Querförderband @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Poikittaiskuljetin"-valikon. Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Näytä käyttölaitetesti-valikko Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 5 Querförderband AX/MX/Beschreibung der Modi 1 und @ 1 Voidaan valita kahden tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedote Tila 1/2 Purku ilman poikittaiskuljetinta Tila 2/2 Purku poikittaiskuljettimen kanssa Ohje Lisätietoja poikittaiskuljettimen käsittelystä löytyy luvusta "Toimenpiteet, kun tyhjennyskäytössä halutaan käyttää poikittaiskuljetinta" 191

192 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Hauptjmenü 6 Zentralschmieranlage 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Hauptmenü 6 Zentralschmierung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Grafiken Anzeigebereich Diskette @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Anzeigebereich_PLUS/MINUS @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Beschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.8 Päävalikko 6 Keskusvoitelulaite 6 Kuva 119 CC CC000742_2 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Hauptmenü 6 Zentralschmierung: @ 1 Tässä valikossa keskusvoitelun voitelutehokkuus voidaan asettaa välille Lisäksi tässä valikossa voidaan käynnistää välivoitelut. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Hauptmenü 6 Zentralschmieranlage @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Avaa valikko painamalla. Näytössä näkyy "Keskusvoitelulaite"-valikko. Pos: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu arvo Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Tiedot Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Tallennus Vaihda kestovoitelulle Kestovoitelu Valikosta poistuminen Keskusvoitelu käy ja voitelu tapahtuu niin kauan, kun asetus on kestovoitelulla. Valikosta poistuttaessa aktivoidaan jälleen automaattisesti keskusvoitelu. 192

193 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Schmieriintensität erhöhen @ 1 Voitelun intensiteetin lisääminen / vähentäminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Scroll-Rad @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über antippen @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Minus @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 6 Zentralschmierung / Zentralschmieranlage/Dauerschmierung @ 1 Kestovoitelun käynnistys Käynnistä kestovoitelu painamalla. Näyttö vaihtuu ->. Kestovoitelun päättäminen Päätä kestovoitelu painamalla. Näyttö vaihtuu ->. tai Päätä kestovoitelu painamalla. 193

194 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung Bild_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Grafiken Anzeigebereich Diskette @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung: Beschreibung der Softkeys für Funktionstasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13.9 Päävalikko 7 Punnitus Kg CC000434_4 Kuva 120 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC A Kg Auto 3/3 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Punnitus"-valikon. Pos: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu tila Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tiedot Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Lisäkuorman nollaus Ajankohtainen lisäkuorma asetetaan nollaan. Voidaan aktivoida kaikissa tiloissa. Varoituksen aktivointi Kun lisäkuorman paino on saavutettu, näyttöön tulee varoitus. Varoituksen deaktivointi Voidaan deaktivoida kaikissa tiloissa. Kutsu esiin valikko "Punnituksen kalibrointi". 194

195 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Beschreibung Symbol für Funktionstasten Sensortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Tallennus KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Menü 1-1 Gewichtserfassung Beschreibung der Modi 1 bis @ 1 Voidaan valita kolmen tilan välillä: Grafiikka Merkitys Tiedote Tila 1/3 Punnitus deaktivoituna Tila 2/3 Punnitus käsikäyttö Auto Tila 3/3 Punnitus automaattikäyttö Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 195

196 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung Bild_2 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Kg CC000434_4 Kuva 121 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung: Warnmeldung @ 1 Varoituksen aktivointi CC A Kg Auto 3/3 Aktivoi varoitus painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliksi. Varoituksen deaktivointi Deaktivoi varoitus painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung: Maximale Zuladung @ 1 Lisäkuorman asettaminen Ohje Aseta suurin sallittu lisäkuorma ainoastaan niin korkeaksi, ettei koneen sallittua kokonaispainoa, sallittuja akselipainoja noudattaen, ylitetä. Tiedot sallitusta kokonaispainosta ja sallitusta akselipainosta löytyvät koneen tyyppikilvestä (katso myös luku "Merkinnät"). Edellytyksenä on, että varoitus on aktivoitu. Lisäkuormaa muutetaan painamalla arvoa (A) kosketusnäytössä. Näyttöön avautuu syöttömaski. Lisää tai laske arvoa (A). Vahvista syöttö OK-painikkeella. Lisäkuorman nollaus Nollaa lisäkuorma painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 196

197 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 197

198 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Gewichtserfassung im Handbetrieb 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Vollgewicht speichern im Handbetrieb 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung (Vollgewicht speichern) @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Punnitus käsikäytössä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Das Erfassen des Gewichtes einer Fuhre besteht immer aus dem @ 1 Kuorman paino selvitetään aina jaksosta Täyspainon tallennus ja Tyhjäpainon tallennus Täyspainon tallennus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Funktion der Tasten bei Menü Gewichtserfassung (Vollgewicht speichern) (nach dem @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (täyspainon tallennus) (kuormauksen jälkeen) Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (tallentamatta) Poistu punnituksesta ja tallenna paino Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) Siirry valikkoon 2-1 Asiakaslaskurit CC000436_1 Kuva 122 Ohje Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna paino ensimmäisenä aina kuormatussa tilassa Mahdollisella Tridem-akselilla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kelluntaasentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit") Punnitus ilmoittaa ajankohtaisen lisäkuorman ensimmäisellä rivillä (1). 198

199 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung Tasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään aloitusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Kun yhdistelmä seisoo: Painamalla -toimintopainiketta noin 3 sekunnin ajan paino tallennetaan ja vaihdetaan purkauskäytön perusnäyttöön. Kun yhdistelmä ajaa: Painamalla -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia järjestelmä alkaa määrittää painoa. Kun järjestelmä määrittää painoa, näytössä on symboli (2) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty paino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja näyttö vaihtuu purkauskäytön perusnäyttöön. 199

200 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Leergewicht speichern 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Tyhjäpainon tallennus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über die Tasten Leergewicht @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (tyhjäpainon tallennus) (purkamisen jälkeen) Siirto laskurivalikkoon Siirto punnituksen kalibrointiasetuksiin Punnituksesta poistuminen ja painon tallennus sekä kuorman painon näyttö Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (mahd. tallentamatta) Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewicht @ 1 Kun vaunun purkaminen on suoritettu, tyhjäpaino on tallennettava. Ohje Huomaa, että tallennuksen jälkeen punnituslaite asetetaan jälleen nollaan siitä riippumatta, onko kuormalavalla vielä jäämäkuormaa. Tarkasta siksi ennen tallennusta, että kuormalava on tyhjennetty kokonaan, koska muuten lisäkuormassa esiintyy poikkeamia. Tätä varten: Painamalla -toimintopainiketta purkauskäytön perusnäytöstä käsin kutsutaan esiin valikko Tyhjäpainon tallennus. Ohje Jotta seuraavien kuormien lisäkuorma tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna tyhjäpaino aina vasta kuormatun tilan tallentamisen jälkeen Mahdollisella Tridem-akselistolla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kellunta-asentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit"). 200

201 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewicht speichern @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewichtserfassung Tasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot CC000437_1 CC000440_1 Kuva 123 Punnitus ilmoittaa viimeksi tallennetun täyspainon (1) ensimmäisellä rivillä ja ajankohtaisen tyhjäpainon (2) toisella rivillä. Purkupaino (3) näytetään kolmannella rivillä. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon (katso luku "Kalibrointi") Kun yhdistelmä seisoo: Tallenna purkupaino painamalla -toimintopainiketta noin kolmen sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy symboli ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön Kun yhdistelmä ajaa: Kun painetaan -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia, järjestelmä alkaa määrittää purkupainoa. Symboli tulee näyttöön Kun järjestelmä määrittää purkupainoa, näytössä on symboli (4) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty purkupaino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön 201

202 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung im Automatikbetrieb / 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Punnitus automaattikäytössä Automaattikäytön punnituksessa kaikkien kuormien kokonaispainon punnitus asiakaslaskurille tapahtuu täysin automaattisesti. Kuorman kokonaispainon mittaus on suoritettu, kun vaunun jakso "Kuormaus/purku" on suoritettu. Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat: aseta haluttu laskuritila (kuormaustila tai silppuritila) kuormauksen ja purkamisen välissä on oltava vähintään yksi minuutti kuormattaessa on takalaidan oltava kiinni taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1 3 cm (paitsi suorassa kuormaus- /purkutapahtumassa) Olemassa olevalla Tridem-akselilla (lisävaruste) on nostoakseli laskettava sekä ennen purkua että purkamisen jälkeen vähintään 1 minuutiksi kellunta-asentoon jarrujen on oltava, noukinvaunussa ja traktorissa, purkutapahtuman loputtua (takalaidan sulkeminen) vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy) Laskuritilassa I (kuormaustila) Kuormaustilassa punnitus alkaa suoraan kuormaustapahtuman päätyttyä. Siksi noukinvaunun ja traktorien jarrujen on oltava purkutapahtuman loputtua vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy). Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung im Automatikbetrieb / @ 1 Laskuritilassa II (silppuritila) Painon mittaus (punnitus) tapahtuu jatkuvasti kuormauksen aikana takalaidan avaamiseen asti. Näin muodostuu aikaketju. Takalaidan avaamisen jälkeen viimeksi mitattu aikaketju otetaan mittaustulokseksi. Jotta mittaustulos ei vääristyisi, älä pysäköi ajoneuvoa takalaidan avaamiseen asti jarru päälle kytkettynä, vaan päätä purkutapahtuma ensin. Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. 202

203 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 203

204 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Kalibrierung 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Kalibrointi Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über die Tasten @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Kalibrointi Oletusarvojen (tehdasasetuksen) käyttöönotto korjausarvoiksi Korjausarvojen tallennus Yksittäispunnitus kuormitus / akselipaino Kokonaispunnitus yhdistelmä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Gesamtgewicht allgemeine @ 1 Kokonaispainon kalibrointi Jotta punnituksessa (kokonaispaino) saavutettaisiin suuri tarkkuus, on välttämätöntä, että järjestelmä kalibroidaan ensimmäisellä käyttökerralla tai kun esiintyy jatkuvia mittauseroja (vaa'an ja näytön välillä). Tällöin anturien akselipainon korjausarvot sovitetaan noukinvaunuun. Suorita kalibrointi vähintään kerran vuodessa ennen sadonkorjuun aloittamista. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrierung "Gewichtserfassung @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus käsikäyttö" on valittu. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC000441_1 CC000437_1 Kuva 124 Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )" Kutsu purkupaino esiin painamalla -toimintopainiketta Kutsu kalibrointivalikko esiin painamalla -toimintopainiketta 204

205 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrieungsmenü @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierungmenü Korrekturwert @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützlast / Achslast @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Kuva 125 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 205

206 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrieungsmenü @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierungmenü Korrekturwert @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrierung "Gewichtserfassung @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus automaattinen käyttö" on valittu Kg CC000434_4 A Kg Auto 3/3 Kuva 126 Kalibrointivalikko Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella. Kutsu esiin päävalikko 7 "Punnitus". Kutsu esiin kalibrointivalikko painamalla. Kuva 127 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen 206

207 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützlast / Achslast @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 207

208 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Kraftmeßbolzen Achse / Kraftmeßbolzen 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Ohje Kuormituksen / akselipainon yksittäispunnitus on tarpeen vain kalibroimattomalla aisan voimamittauspultilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Achslast und Stützlast @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa: Punnitus käsikäytössä -valikon on oltava valittuna (katso luku "Punnituksen asettaminen") Täytä noukinvaunu. ESC F7 F8 F9 F10 F11 F12 1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 CC CC000436_1 Kuva 128 Kutsu aloitusnäytöstä käsin esiin valikko "Täyspainon tallennus ( )". Tallenna näytetty täyspaino ( ). Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (täyspaino) ja akselipaino (2) (täyspaino). (Kirjaa kuormitus ja akselipaino ylös). Pura noukinvaunun kuorma kokonaan. Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (tyhjäpaino) ja akselipaino (2) (tyhjäpaino) uudelleen. (Kirjaa kuormitus ja akselipaino ylös). Määritä ja merkitse muistiin kuormituksen (1) (täyspaino) ja kuormituksen (1) (tyhjäpaino) välinen ero. Määritä ja merkitse muistiin akselipainon (2) (täyspaino) ja akselipainon (2) (tyhjäpaino) välinen ero. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC000441_1 CC000440_1 Kuva 129 Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )". Painamalla toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon. 208

209 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Achslast und Stützlast @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot CC Kuva130 Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi" Akselipainon (2) korjausarvon asettaminen: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Aseta kuormituksen (1) korjausarvo: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen. 209

210 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Hauptmenü 13 Zähler 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Hauptmenü 13 Zähler Bild @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Päävalikko 13 Laskuri Kuva 131 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Hauptmenü 13 Zähler @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Laskuri"-valikon. CC CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Hauptmenü 13 Zähler 2 @ 1 "Laskuri"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko n all Kuvaus Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri 210

211 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri 13-1 n 1 2 : 1 2 Kuva 132 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler @ 1 Edellytys: Päävalikko 13 "Laskuri" on kutsuttu. Paina n valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asiakaslaskuri"-valikon CC000443_4 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler Beschreibung der Anzeige @ 1 Toimintoku vake Merkitys Tiedot Asiakaslaskurit 1 20 asiakaslaskuria. Aktivoitu asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla. Valittu asiakaslaskuri on se, joka sijaitsee viivojen välissä. Valitun asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Asiakaslaskurin vieressä olevaa nimeä voidaan koskettaa, näyttöön aukeaa syöttömaski. Toimintopainiketta näpäyttämällä kutsutaan esiin yksityiskohtalaskuri. 211

212 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler / Detailzähler @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Menü 13-1 Detailzähler Beschreibung Anzeigebereich @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler / Detailzähler @ 1 Yksityiskohtalaskuri 13-1 n 13-1 Name n 1 2 : : 5 CC000443_4 CC000492_3 Kuva 133 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler / Detailzähler @ 1 Edellytys: Alavalikko 13-1 "Asiakaslaskuri" on kutsuttu. Kutsu esiin yksityiskohtalaskuri painamalla Kutsu esiin asiakaslaskuri painamalla 1 2 :. 1 2 :. Grafiikka Merkitys Tiedot t Aktivoitu asiakaslaskuri Tässä asiakaslaskuri 1 Kokonaiskuormien laskuri Kuormaustilasta ja silputustilasta yhteen lasketut vaunukuormat. Kuorman laskeminen riippuu asetetusta laskuritilasta. Kuormaustilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat Silppuritilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat Rehun paino Punnitusta käytettäessä Laskettu yhteen kuormaustilasta ja silputustilasta Käyttötuntilaskuri Käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Kuormausajan laskuri (vaunun kuormauksen yhteen laskettu aika) Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Purkausajan laskuri (vaunun purkamisen yhteen laskettu aika) Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on auki ja pohjakuljetin on liikkeellä. Yhteen laskettu summa vaunun kuormaamiselle. Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Yhteen laskettu summa vaunun tyhjentämiselle Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on auki ja pohjakuljetin on liikkeellä. Nimi Asiakaslaskurin nimen antaminen Jokaiselle asiakaslaskurille voidaan antaa nimi. Nimessä saa olla enintään 15 merkkiä. Kosketettavissa 212

213 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler Beschreibung der Softkeys für die @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Toimintoku vake Merkitys Selailu ylöspäin Tiedot h on h off Selailu alaspäin Valinnan vahvistaminen Käyttötuntilaskurin deaktivointi Käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Käyttötuntilaskurin aktivointi Käyttötuntilaskuri on deaktivoitu. Valikosta poistuminen Hae pitempään painamalla esiin perusnäyttö. Poista valitun asiakaslaskurin arvot. Kuormaustila Kun noukinvaunua käytetään korsirehun (heinä, oljet ja tuorerehu) keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun. Kuorma lasketaan, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan väh. 5 sekunnin ajaksi takalaidan ollessa suljettuna ja pohjakuljettimen eteenpäinkulku käy lopuksi väh. 5 sekuntia takalaidan ollessa auki. Silppuritila Kun noukinvaunua käytetään säiliörehun kuljetusvaununa (tuore- ja maissirehu) Kuorma lasketaan, kun pohjakuljetin käy väh. 5 sekuntia takalaidan avaamisen jälkeen. Jos silppuritilassa takalaita suljetaan välillä eikä konetta ole vielä tyhjennetty, ja purkutapahtumaa jatketaan myöhemmin, lasketaan kaksi kuormaa 1 2 : Yksityiskohtalaskuri näyttö Valitulle asiakaslaskurille näytetään laskurien lisätietoja. 1 2 : Asiakaslaskurin näyttö Näytetään luettelo kaikista asiakkaista. 213

214 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler / Detailzähler @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot 13-1 n 13-1 Name n 1 2 : : 5 CC000443_4 CC000492_3 Kuva 134 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 2 Zähler/Zählermodus @ 1 Laskuritilan asettaminen Laskuritilan avulla voidaan ajolaskuri sovittaa noukinvaunun käytön mukaan. Kuormaustila Kutsu esiin kuormaustila painamalla. Toimintokuvake vaihtuu ->. Silppuritila Kutsu esiin kuormaustila painamalla. Toimintokuvake vaihtuu ->. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Asiakaslaskurin aktivointi Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Aktivoi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Uusi aktivoitu asiakaslaskuri näytetään harmaalla taustalla. Käyttötuntilaskurin aktivointi Aktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h off näyttöön h on. Käyttötuntilaskurin deaktivointi Deaktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h on näyttöön h off. 214

215 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Asiakaslaskurin nollaaminen Nollattavaksi haluttavan asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Valitse nollattava asiakaslaskuri painamalla painiketta tai. Nollaa asiakaslaskuri painamalla. KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-1 Kundenzähler/Name für Kundenzähler @ 1 Uuden nimen antaminen asiakaslaskurille tai nimen muuttaminen Paina "Nimi". Näyttöön tulee valintaikkuna. Syötä nimi näyppäimistöllä. Paina tallentaaksesi nimen. Jos haluat poistua valintaikkunasta tietoja tallentamalla, paina. 215

216 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler/Hinweis: Der Gesamt-Betriebsstundenzähler ist nicht @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri 13-2 all CC Kuva 135 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 13 Zähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler/Untermenü 13-2 Gesamtzähler @ 1 Edellytys: Päävalikko 13 "Laskuri" on kutsuttu CC000446_2 Paina all valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kokonaislaskuri"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler @ 1 Näyttöalue Grafiikka h 1 2 Kuvaus Kokonaiskuormien lukumäärä Käyttötuntilaskuri Kuormien kokonaislaskuri (ei nollattavissa) Käyttökausilaskuri 1 (nollattavissa) Päivälaskuri 2 (nollattavissa) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Bis 2013/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler @ 1 Käyttökausilaskurin nollaaminen Nollaa käyttökausilaskuri painamalla 1. Käyttökausilaskuri nollataan. Päivälaskurin nollaaminen Nollaa päivälaskuri painamalla 2. Päivälaskuri nollataan. Ohje Kokonaiskäyttötuntilaskuri (1) on toiminnassa, kun elektroniikka on kytketty päälle. Kokonaiskäyttötuntilaskuria (1) ei voi nollata. 216

217 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Hauptmenü 14 ISOBUS-EinstellungenHauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Hauptmenü 14 ISOBUS-EinstellungenHauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Päävalikko 14 ISOBUS-asetukset Kuva 136 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Hauptmenü 14 ISOBUS-EinstellungenHauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000154_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "ISOBUS-asetukset"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Hauptmenü 14 ISOBUS-EinstellungenHauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen @ 1 "ISOBUS-asetukset"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Tiedot Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX)". Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku". Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT)". Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-9 Vaihto hallintalaitteiden välillä". 217

218 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX) 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX) @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) 14-1 Kuva 137 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi Auxiliary (AUX)"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxillary: @ 1 Näytössä näkyy hallintavivun kuva. Kun hallintavivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. 218

219 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku " 14-2 Kuva 138 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu 0 5,0 km/h 546 m 0 2,4 km/h 267 m CC000155_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi ajonopeus/vilkku"-valikon. Symboli Merkitys Tiedot Pyöräpohjainen nopeus Maapohjainen nopeus <--- 0 Ajo eteenpäin 0 ---> Peruutus Parametri valittu Parametria ei valittu ISO-väylän analyysi 219

220 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe ändern (Kontrast)/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe einstellen: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe ändern (Kontrast)/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe einstellen: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Funktionstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö 14-3 Kuva 139 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe ändern (Kontrast)/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe einstellen: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu. Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Taustavärin säätö" -valikon. 1/2 CC Pos: @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Pos: @ 1 Näyttöalue Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-3 Hintergrundfarbe ändern (Kontrast)/Untermenü 14-3 Hintergrundfarben einstellen: Beschreibung der Modi 1 und @ 1 Voidaan valita kahden tilan välillä. Grafiikka Merkitys Tiedot Taustaväri valkoinen Suositeltu päiväksi. Taustaväri harmaa Suositeltu yöksi. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 220

221 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 ISO-Terminal aufrufen mit weniger als @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) 14-7 Kuva 140 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Virtual Terminal (VT)"-valikon. Ohje Tämä valikko ilmestyy vain ISO-hallintalaitteissa, joissa alle 8 painiketta. Suosittelemme ISO-hallintalaitteille, joissa on vähemmän kuin 8 painiketta, lisäksi ISOhallintavipua, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Hallintavivun toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki hallintavivun toiminnoista". ISO-hallintalaite, jossa alle 8 painiketta Tässä valikossa peruskuva asetetaan viidelle tai kahdeksalle toimintakuvakkeelle. Jos valitaan 8 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: Aktuelle Status wird als Grafik @ 1 Nykyinen tila näytetään grafiikan muodossa Grafiikka Merkitys Hallintalaite viidellä toimintokuvakkeella ilman virtuaalisia toimintakuvakkeita Hallintalaite alle kahdeksalla kuvakkeella ja virtuaalisten toimintakuvakkeiden käyttö 221

222 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Status ändern und speichern mit + und @ 1 Tilan muuttaminen ja tallentaminen Muuta tilaa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Ylärivin symboli sammuu. Tallenna tila painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta useita kertoja peräkkäin. 222

223 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis: Das Untermenü erscheint @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis: Bis zum nächsten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis Beim @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Kuva 141 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kytkeminen hallintalaitteiden välillä"-valikon. Ohje Alavalikko tulee näyttöön vain, kun on liitetty useampia ISO-hallintalaitteita. Hallintalaitteen kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn hanllintalaitteeseen riippuen siitä, kuinka monta hallintalaitetta on liitetty. Ensimmäisen vaihtamisen yhteydessä koneen konfiguraatio ladataan seuraavaan hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan hallintalaitteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä hallintalaitteessa. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi valittu hallintalaite ei ole enää käytettävissä (esim. koska se on irrotettu), uudelleenkäynnistys tulee viiveellä, koska järjestelmä etsii uuden hallintalaitteen ja lataa erityiset valikot hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 223

224 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Hauptmenü 15 Einstellungen: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Hauptmenü 15 Einstellungen Bild @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Päävalikko 15 Asetukset 1 2 : Kuva 142 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Hauptmenü 15 Einstellungen @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000157_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asetukset"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Hauptmenü 15 Einstellungen @ 1 "Asetukset"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Alavalikko 15-1 Anturitesti Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti 1 2 : Alavalikko 15-4 Häiriöluettelo Alavalikko 15-5 Info Alavalikko 15-6 Asentaja 224

225 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Sensortest: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Sensortest: Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Beschreibung der Symbole für Funktionstasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 15-1 Anturitesti 1 2 : 15-1 B4 B : B6 B8 CLOSE OPEN 3 4 CC000157_1 Kuva 143 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Sensortest @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC000158_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Anturitesti"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Sensortest: @ 1 Anturitestissä koneeseen asennetut anturit tutkitaan virheiden varalta ja lisäksi anturit voidaan säätää anturitestissä oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Symbolit Merkitys Tiedote Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Avaa anturitestin peite Poistu valikosta Paina grafiikkaa, "Anturitesti"-peite avautuu. 225

226 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Sensortest Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Sensortest: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Beschreibung der Symbole für Funktionstasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Sensor @ 1 Testaa anturi Anturin testaamiseksi on painettava anturin symbolia. Näyttöön tulee "Anturitesti"-peite B4 B : B6 B8 B1 1 2 : CLOSE OPEN B2 AUTO Kuva CC000158_1 Huomio! Voimanottoakseli ei saa pyöriä anturitestin aikana. 1 CC000448_2 Symbolit Merkitys Tiedote Valitse seuraava anturi Valitse edellinen anturi Sulje anturitestin peite Kutsutaan alavalikko "Anturitesti". Poistu valikosta Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Einstellwerte Sensor allgemeiner @ 1 Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. 226

227 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Auflistung der möglichen Namursensoren @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus B1 B1 B3 B3 FULL Terä aktiivinen Pohjakuljettimen katkaisu B2 B2 AUTO B4 B4 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä Purkaustelat (GD) B5 B5 Voimanottoakselin kierrosluku (GD) B6 B6 CLOSE Takalaita kiinni B7 B7 Akseli lukittu B8 B8 Takalaita auki (ZX GD) OPEN B11 B11 Voimamittauspultti aisa B10 B10 Nostoakseli B13 B13 Purkaustelan kytkimen käsivipu (lisävaruste poikittaiskuljetin) B12 B12 L/R Voimamittauspultti akseli B15 B15 AUTO Voima-anturi kuormausautomatiikka alhaalla B20 B20 Pohjakuljettimen painesyöttö B25 Noukin ylhäällä B26 B26 Noukkimen kierrosluku B28 Aisan asento B29 Noukkimen asento B33 B33 Ulosheittäjä B32 B32 Hiomalaite B37 B37 Etuseinämä edessä B38 B38 Etuseinämän kallistuskulma B39 B39 Keskusvoitelu B52 B52 Taka-akselin ohjauskulma B51 B51 Aisan ohjauskulma B54 B54 R Oikean pyörän nopeus B53 B53 L Vasemman pyörän nopeus S1 S51 Pakko-ohjauksen painesyöttö B55 B55 Etuakselin ohjauskulma BM1 BM1 Hiomalaikan etäisyys terään BM2 BM2 Hiomalaikan sijainti 227

228 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Kraftmessbolzen Lenkrechner @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (1,2,3,4) @ 1 Tila (state): 1 kytketty (metalli) 2 ei kytketty (ei metallia) 3 Johtovika 4 Oikosulku Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen @ 1 Voimamittauspultin tila (status): Anturi OK Johtovika / anturin oikosulku Yhteys voimamittausvahvistimeen (KMV) keskeytynyt. Viestintävirhe voimamittausvahvistimen (KMV) kanssa ME Viestintävirhe ohjaustietokoneen (ME) kanssa Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ 1 Paineanturien diagnoosi Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige Drucksensor @ 1 Tila (status): 1 p>100bar Akseli lukittu 2 p<100bar Akseli vapaa Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (1,2) @ 1 Tila (status): Painekynnystä ei ole saavutettu Painekynnys on saavutettu 228

229 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Diagnose Taster @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Diagnose Taster @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Painikediagnoosi 15-1 S1 5 S2 1 2 : S3 Kuva 145 CC000449_2 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte Tastertest @ 1 Asetusarvot: Painikkeen ollessa painettuna palkin on oltava palkkinäyttöön merkityn alueen alaosassa. Kun painike on päästetty irti, palkin on oltava yläosassa. Nro Symboli Kuvaus S1 S1 Terien kääntäminen sisään -painike S2 S2 Terien kääntäminen ulos -painike S3 S3 Aisan noston painike S4 S4 Aisan laskun painike S5 S5 Hiomalaitteen painike Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Taster @ 1 Tila (state): 3 Johtovika 4 Oikosulku 5 5 Painettu 6 6 Ei painettu 229

230 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-1 Sensortest/Untermenü 15-1 Diagnose @ 1 Syöttöjännitteiden diagnoosi 15-1 U1 1 2 : Kuva 146 CC000045_2 Nro Symboli Kuvaus U1 U1 Syöttöjännite Halutut jännitteet: 12V kok.: 12-14,5 V 12V ohj.: 12-14,5 V 12VSi: 12-14,5 V 12V ana: 12-14,5 V 8V dig: 8,5-9,1 V 12V Pow2: 12-14,5 V 12V Pow3: 12-14,5 V 230

231 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Aktortest: 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Aktortest: Bild @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise altgefahr - Aktortest ( @ 1 Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Käyttölaitetesti on suoritettava turvallisesta paikasta käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. 1 2 : 15-2 PWM: 300 I= 0mA CC000157_1 Kuva 147 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Aktortest @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Käyttölaitetesti"-valikon. 231

232 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Beschreibung dersymbole für Funktionstasten @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Symbolit Merkitys Tiedote ON OFF Valitse seuraava käyttölaite Valitse edellinen käyttölaite Aktivoi käyttölaite Deaktivoi käyttölaite Digitaaliset käyttölaitteet Toiminto toteutetaan suoraan. Arvon korottaminen Analogiset käyttölaitteet Moottori, moottorien yhteydessä Arvon alentaminen moottorin toiminto toteutetaan suoraan. Valikosta poistuminen 232

233 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2: Auflistung aller Aktoren T1 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Aktoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y01 Pohjakuljetin Y02 Pohjakuljetin TAAKSEPÄIN ETEENPÄIN (GD) Y03 Toimintoventtiili 1 Y04 Toimintoventtiili 2 Y05 Noukin 1 Y06 Takalaita 1 Y07 Takalaita 2 Y08 1 Taittoaisa 1 Y09 2 Taittoaisa 2 Y10 1 Teräpalkki 1 Y11 2 Teräpalkki 2 Y12 Pikakäynti Y13 Takalaidan varoventtiili Y14 Purkaustelan kytkin (GD) Y15 Akselin lukitus Y16 Poikittaiskuljetin 1 Y17 Poikittaiskuljetin 2 Y18 Noukin 2 Y19 Y19 Nostoakseli Y20 Akselin lukitus 2 Y21 Noukin Y30 Silppuriluukku Y33 Ulosheittäjä Y32 Hiomalaite Y35 Kuormatilan peite H1 Koneen valaistus 233

234 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2: Auflistung aller Aktoren T2 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y37 Etuseinämä Y39 Keskusvoitelu A1 Säilöntäaine Y51 Vapautus taka-akseli 1 Y52 Vapautus taka-akseli 2 Y53 Ohjaus taka-akseli 1 Y54 Ohjaus taka-akseli 2 Y55 Vapautus etuakseli 1 Y56 Vapautus etuakseli 2 Y57 Ohjaus etuakseli 1 Y58 Ohjaus etuakseli 2 M1 M1 M Hiomalaikan aksiaalisiirto M2.1 M M2 1/2 Hiomalaikan nosto/lasku 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (1,2,3) farbig analoge @ 1 Tila (state): 1 ON Käyttölaite päällä 2 OFF Käyttölaite pois päältä 3 / Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen 234

235 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Diagnose digitale Aktoren @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Diagnose analoge Aktoren @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose digitale Aktoren @ 1 Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi 15-2 Kuva 148 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose digitale Aktoren ein- @ 1 Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Virheet näytetään vain, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteelle on mahdollista tehdä testi. Käyttölaitteessa olevan pistokkeen LED voidaan myös tarkistaa suoraan. Paina käyttölaitteen kytkemiseksi päälle. Paina käyttölaitteen kytkemiseksi pois päältä. Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge Aktoren @ 1 Analogisten käyttölaitteiden diagnoosi 15-2 PWM: 300 I= 0mA CC00045-_1 Kuva 149 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Untermenü 15-2 Diagnose analoge Aktoren @ 1 Arvolla PWM (promillia) voidaan säätää virta (ma). Arvon ollessa PWM = 500 virran tulisi olla välillä 500 ma ma (käytetyn venttiilin ja käyttölämpötilan mukaan). 235

236 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-2 Aktortest/Motoren/Mögliche @ 1 Moottorit 15-2 M1 M M2 1/2 M Kuva 150 CC Toimintopainiketta painamalla toiminto toteutetaan suoraan. Toimintopainiketta painamalla toiminto toteutetaan suoraan. 236

237 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-4 Fehlerliste/Untermenü 15-4 Fehlerliste 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-4 Fehlerliste/Untermenü 15-4 Fehlerliste: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-4 Fehlerliste/Fehlerliste Beschreibung der Softkeys für die @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-4 Fehlerliste/Untermenü 15-4 Fehlerliste Beschreibung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 15-4 Häiriöluettelo : Kuva h : 06 h 27 : 05 h : 48 h : 51 h 20 : 32 h : 31 h : 05 h 15 : 23 h CC000164_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-4 Fehlerliste/Untermenü 15-4 Fehlerliste @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. Avaa alavalikko 15-4 "Häiriöluettelo" painamalla Näyttö näyttää valikon 15-4 "Häiriöluettelo". 1 2 :. Toimintokuvake Merkitys Tiedote Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Valikosta poistuminen Grafiikka Merkitys Tiedot 1) Juokseva numerointi h Häiriönumero Häiriön kuvaus, katso "Hälytysilmoitukset". Tuloaika Kokonaiskäyttötuntilaskurin mukaan 237

238 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-5 Ino/Untermenü 15-5 Info: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-5 Ino/Untermenü 15-5 Info: Bild @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 15-5 Info 1 2 : 15-2 SW: Kuva 152 CC000157_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-5 Ino/Untermenü 15-5 Info @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. ISO 1: _17 2: _12 CC000453_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Info"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-5 Ino/Untermenü 15-5 Info: Gesamt-Softwareversionen an der @ 1 SW Koneen ohjelmiston kokonaisversio Tietokoneen versio ISO ISO-ohjelmistoversio 238

239 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-6 Monteur/Untermenü 15-6 Monteur: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-6 Monteur/Untermenü 15-6 Monteur: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Alavalikko 15-6 Asentaja 1 2 : Kuva 153 CC000157_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-6 Monteur/Untermenü 15-6 Monteur @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC000052_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asentaja"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü /Hauptmenü 15 Einstellungen/Untermenü 15-6 Monteur/Untermenü 15-6 Monteur: @ 1 "Asentaja"-alavalikko on suojattu salasanalla. Näyttö näyttää salasanan kyselyn. 239

240 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmeldung 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Hälytysilmoitus F7 F8 F9 A03 F1 F2 F3 F10 F11 KBT F4 F5 F12 F6 CC000053_1 Kuva 154 Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu akustinen signaali (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja korjaus löytyvät luvusta "Hälytysilmoitukset". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. Hälytysilmoituksen peittämät toimintokuvakkeet on deaktivoitu. Hälytyksen kuittaus: Kuittaa hälytys painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, merkkiääni lakkaa. Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldung: Beschreibung der @ 1 Toimint okuvak e Kuvaus Tiedot Hälytyksen kuittaus Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Ilmoituksen poistaminen Ilmoitusta ei enää näytetä hallintalaitteen seuraavaan käynnistykseen asti. 240

241 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/1) Allgemeine Alarme A01 bis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Hälytysilmoitukset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus A01 Tietokoneen pistosulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +12V2FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku ja vaihda sulake. A02 A02 FUSE 12V Pow3 Tietokoneen sulake viallinen Oikosulku jännitelähdöissä +12V3FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku. Sulake palautuu itsestään jäähdyttyään A03 A04 A11 A12 A13 A14 A15 A16 CAN-virhe A03 Käytön ja koneen välisessä CANväylässä on ollut katkos. KBT Kontaktivika näytön johdossa. A04 Yhteys monitoimivipuun katkennut. Monitoimivipua ei ole liitetty oikein. A11 CAN-virhe Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys KMV1 koneeseen on katkennut. A12 Ylijännite KMV High Traktorin laturi on viallinen. A13 KMV A16 KMV Low 5V DIG Alijännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Sisäistä syöttöjännitettä ei olemassa. Voimamittausvahvistin (KMV) on viallinen Tarkista näytön johto. Tarkasta monitoimivivun johdotus. Tarkista johdot. Tarkasta laturi. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkasta laturi. Tarkasta voimamittausvahvistin (KMV). 241

242 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/1) Allgemeine Alarme A17 bis A32_CCI @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus A17 CAN-virhe Tarkista johdot A17 Voimamittausvahvistimen (KMV) KMV2 yhteys koneeseen on katkennut. A18 Ylijännite Tarkasta laturi A18 Traktorin laturi on viallinen. KMV2 High A19 A20 A22 A30 A31 A32 A19 KMV2 Low A20 KMV2 5V DIG A22 PIC-I02 A30 A31 ME ME A32 ME Alijännite Traktorin akku on viallinen tai traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Sisäistä syöttöjännitettä ei ole olemassa. Voimamittausvahvistin (KMV) on viallinen. CAN-yhteys on katkennut tietokoneen ja Krone-PIC I/2 - tietokoneen välillä. CAN-johdotus on viallinen. Krone-PIC-I02 -tietokone on passiivinen. CAN-virhe Yhteys pakko-ohjauksen (ME) tietokoneen ja koneen välillä on keskeytynyt Yhdistä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkasta voimamittausvahvistin (KMV). Tarkista CAN-johdotus. Vaihda Krone-PIC-I02 -tietokone. Tarkista johdot. Tarkasta pakko-ohjauksen tietokoneen sulake. Virhe ohjauksessa Merkitse numerot muistiin ja ota yhteyttä KRONEasiakaspalveluun. Väärä jännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Yhdistä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. 242

243 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/2) Logische Alarme 01 bis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 1 1 Vaunu on täynnä. Tyhjennä vaunu. FULL Takalaita on suljettu ja pohjakuljettimen katkaisun anturi on kytkeytynyt min -1 alhainen tai purkaustelat seisovat. Purkaustelojen kierrosluku on liian Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen. ZX: Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen Takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja voimanottoakselia ei ole aktivoitu -1 min 0 Voimanottoakselin kierrosluku on liian suuri. Voimanottoakseli ei ole pysähdyksissä ja takalaita on yritetty avata. 4 4 Ohjausakselia ei ole lukittu. Takalaita on avattu ja ohjausakseli ei ollut lukittuna. Tarkasta purkaustelakäyttö. Tarkasta purkaustelakäyttö. Kytke voimanottoakseli päälle. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja avaa vasta sen jälkeen takalaita. Lukitse ohjausakseli rehuauman päällä ennen takalaidan avaamista. 6 6 Lisäkuorma on saavutettu. Päätä kuormaustapahtuma Terät eivät ole päällekytkettyinä (terien valvonta). Terät ovat liikkuneet pois päälläoloasennosta. Kytke terät uudelleen päälle. 243

244 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/2) Logische Alarme 12 bis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nr o Kuva Mahdollinen syy Korjaus Voimanottoakselin anturia ei ole säädetty oikein tai se on viallinen. ERROR Purkaustelat pyörivät, mutta voimanottoakselin anturi ei anna pulssia Takalaita on auki. Takalaita on auennut, vaikka OPEN takalaidan avauspainiketta ei ole painettu Akselia ei ole lukittu. Akselia ei ole lukittu, vaikka akselin lukituspainiketta on painettu Purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole kytketty nolla-asentoon Valintavipua poikittaiskuljettimen vapauttamiseksi ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta poikittaiskuljettimen vapautuksen valintavipua ei ole käytetty Takalaita ei sulkeudu riittävän nopeasti. Sulkeutumisaika on ylitetty. Tarkista voimanottoakselin anturin säätö Sulje takalaita. Tarkista hydrauliikka. Tarkista painekytkin. Käytä käsivipua. Käytä valintavipua. Tarkista mekaniikka. Poista rehu. Hydrauliöljyn käyttölämpötilaa ei vielä saavutettu Etuseinämä ei liiku, aikavirhe. Tarkista mekaniikka. Poista rehu ulosheittäjästä Ulosheittäjää ei ole ajettu sisään Aja ulosheittäjä sisään Ulosheittäjä ei liiku, aikavirhe. Tarkista mekaniikka. Poista rehu ulosheittäjästä Noukin ei pyöri. Noukin on tukossa, poista tukos. Aseta tukipyörät korkeammalle Keskusvoitelu, ei sisällä rasvaa. on tukossa. Pumppu ei käy. Lisää rasvaa. Puhdista keskusvoitelu. Tarkista sähkölaitteet ja pumppu. 244

245 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/2) Logische Alarme 29 bis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Nr o Kuva Mahdollinen syy Korjaus Hiomalaite on pysähdyksissä, aikavirhe. KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Tarkista mekaniikka Pakko-ohjauksella ei ole painesyöttöä Liian nopea ajo, siksi ei painesyöttöä Tieto tulee näkyviin, kun aloitusnäytöstä poistutaan. Luo painesyöttö. Tarkasta, että kuormatilan peite on käännetty ylös, konevaurioiden välttämiseksi. 245

246 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 101 bis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus B1 Terät B2 AUTO 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä B3 FULL Pohjakuljettimen katkaisu B4 Purkaustelojen valvonta B5 Voimanottoakseli B6 Takalaita CLOSE B7 108 B8 OPEN Akseli lukittu ZX: Takalaita auki Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta B9 AUTO 2 Kuormausautomatiikka alhaalla B10 Nostoakseli Aisan voimamittauspultti B11 (lisävaruste) B12 L/R Akselin voimamittauspultti (lisävaruste) Purkaustelan kytkimen B13 käsivipu 114 Valintavipu (takalaidan B14 lukitus) 246

247 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 115 bis 138 @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus B15 % AUTO Voima-anturi B20 Pohjakuljettimen painesyöttö B25 Noukin ylhäällä B26 Noukkimen kierrosluku B28 Aisan kääntökulma-anturi 129 Noukkimen kääntökulmaanturi B29 Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta B32 Hiomalaite käännetty sisään B33 Ulosheittäjä B37 Etuseinämä edessä B38 Etuseinämän kallistuskulma 247

248 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus 150 S B51 Aisan ohjauskulma B52 Taka-akselin ohjauskulma B53 L 154 B54 Vasemman pyörän nopeus Oikean pyörän nopeus Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta R B55 Etuakselin ohjauskulma 171 Hiomalaikan etäisyys terään 172 Hiomalaikan sijainti 248

249 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 150 bis 172 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus 150 S B51 Aisan ohjauskulma B52 Taka-akselin ohjauskulma B53 L 154 B54 Vasemman pyörän nopeus Oikean pyörän nopeus Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta R B55 Etuakselin ohjauskulma 171 Hiomalaikan etäisyys terään 172 Hiomalaikan sijainti 249

250 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 161 bis 168 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Käyttölaite Mahdollinen syy Korjaus Y51 1 Vapautus taka-akseli Y52 2 Vapautus taka-akseli Y53 1 Ohjaus taka-akseli Y54 2 Ohjaus taka-akseli 1 - Suorita käyttölaitetesti Y55 1 Vapautus etuakseli 1 Käyttölaite tai tulojohto viallinen - Tarkista käyttölaite ja tulojohto vaurioiden varalta Y56 2 Vapautus etuakseli Y57 1 Ohjaus etuakseli Y58 2 Ohjaus etuakseli 1 250

251 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme Taster 121 bis @ 1 Pos: 130 /Layout Module @ 1 KRONE ISOBUS-hallintalaite - Valikot Nro Kuva Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus S1 Teripalkin kääntäminen sisään -painike S S S4 Teräpalkin kääntäminen ulos -painike Aisan noston painike Aisan laskun painike Käyttölaite tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista painike ja tulojohto vaurioiden varalta S5 Hiomalaitteen painike 251

252 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Task Controller 1 Pos: 132 /Layout Module @ 1 Task Controller (lisävaruste) 14 Task Controller (lisävaruste) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/TaskController Schnittstelle/TaskController @ 1 Task Controller on ohjauslaite ISOBUS-terminaalissa ja sen nimitys on Task Controller (TC). Se mahdollistaa tietojenvaihdon maatilan tietokoneen ja Krone-koneen välillä. Task Controller kerää koneen tietokoneelta tulevat tiedot myöhempää maatilan tietokoneelle siirtoa varten. Se, missä muodossa tiedot siirtyvät maatilan tietokoneelta koneelle tai päin vastoin, on ratkaistu eri tavoin. Näin tiedonsiirto voi tapahtua esimerkiksi tiedostona USB-tikulla tai vaikka Internetin kautta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/TaskController Schnittstelle/TaskController Tabelle @ 1 Krone-kone antaa seuraavat tiedot Task Controllerin käyttöön: Nimi Arvoalue/ Kuvaus yksikkö Kuormat 0,1,2,3. Laskuritilasta (tila I tai tila II) riippuen Viimeisen kuorman paino Valikon "Punnituksen asettaminen" Kaikkien kuormien kokonaispaino Kuormausaika Minuutteina asetuksista riippuen Purkuaika Aktiivinen työaika Työstatus 0 Kone ei sijaitse työasennossa. tai 1 Kone on työasennossa, kun voimanottoakseli pyörii (GD) tai noukin on kellunta-asennossa, tai pohjakuljetin on käynnissä. Työstötapa 9=Sadonkorjuu (tila I) 10= Poisajo (tila II) Käyttöiän työaika Tunneissa Aina kun ohjaus on kytketty päälle, laskuri laskee edelleen. Aktiivinen ajomatka Metreinä Lasketaan vain, kun myös TECU Ei-aktiivinen ajomatka (traktoritiedot) on olemassa. Varoitusrajapaino Rajapaino saavutettu Ajankohtainen kuormapaino Vaa'an status Kokonaistuotto Kokonaiskuormat käyttöikä Kokonaismatka käyttöikä Ei-aktiivinen matka käyttöikä Aktiivinen käyttöikä Ei-aktiivinen käyttöikä Kilogrammoina Kilogrammoina Kilogrammoina 0,1,2,3 Kilometreinä Kilometreinä Tunneissa Tunneissa 0= ei saavutettu 1= saavutettu 2= virhe 3= deaktivoitu 0= pois/epätarkka 1= päälle tarkempi 2= virhe 252

253 Pos: 134 /Layout Module @ 1 Task Controller (lisävaruste) Pos: 133 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 253

254 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fremd ISOBUS 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite 15 Vieras ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS @ 1 Yleistä ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (DLG/VDMA-testi). Näiden koneiden käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / @ 1 VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden hallintalaitteiden käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla hallintalaitteilla (terminaali / muut hallintalaitteet). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu DLG/VDMA-testi (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-hallintalaitteen (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. on varmistettava, että käytettyjen hallintalaitteiden ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). 254

255 Pos: Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite 15.1 ISOBUS-hallintalaitteen asennus Kuva 155 HUOMIO! Hallintalaitteen käyttöhäiriö. Varmista asennuksessa, etteivät liitosjohdot kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa Hallintalaitteen liitäntä traktoriin Ohje Lisätietoja asennuksesta löytyy ISOBUS-hallintalaitteen valmistajan käyttöohjeesta Traktorin liittäminen koneeseen Liitä kaapelisarjan (1) ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 255

256 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/ISOBUS Short Cut 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/ISOBUS Short Cut Button nicht vorhanden @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/Hinweis kein ISOBUS Short Cut Button @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite 15.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISOBUS-hallintalaite toimittaa työkonetta koskevia tietoja ja ohjaustoimintoja ISOBUSterminaalin näyttöön. ISOBUS-terminaaliakäytetään samaan tapaan kuin KRONE ISOBUSterminaalia CCI. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUS-terminaalin CCI toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Tärkein ero KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI on toimintokuvakkeiden sijoittelu, jonka määrää valittu ISOBUS-terminaali. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUSterminaalista. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_TermKontrast und akustische @ 1 Ohje KRONE-hallintalaitteen kontrastia ei kutsuta esiin muilla ISO-terminaaleilla. Asetus tapahtuu suoraan ISO-terminaalissa, katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje. Akustiset signaalit on tarvittaessa vapautettava terminaalista, katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje ISOBUS Short Cut Button -painike ISB ISB 1 Kuva 156 CC Ohje Jos toisten valmistajien ISOBUS-terminaaleissa ei ole olemassa ISOBUS Short Cut Button - painiketta, näytössä näytetään symboli (1). Konetoimintojen sammuttaminen ISOBUS Short Cut Button -painikkeella ei ole käytettävissä. 256

257 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Bei Option elektronisch gesteuerte Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Automaattista kääntyvää teliakselia käytettäessä elektroniikka lukitsee peruutusajossa kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Kun peruutusajo lopetetaan, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin eteenpäin ajettaessa jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus" ja takalaita on suljettu. Jos esivalittuna on toiminto "Ohjautuvan akselin lukitus", ohjautuva akseli pysyy lukittuna eteenpäin ajettaessa ja peruutusajossa. Ajettaessa yli 30 km/h: Ajettaessa yli 30 km/h elektroniikka lukitsee kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Kun ajonopeus laskee alle 30 km/h:n, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Jos esivalittuna on toiminto "Ohjautuvan akselin lukitus", ohjautuva akseli pysyy lukittuna nopeudesta riippumatta. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään. Parametrin (ISO-väylän analyysi) on oltava vapautettuna, vain Krone-ammattihenkilöstön suoritettavissa. Ohje Valikossa "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" voidaan tarkastaa, onko parametri (ISOväylän analyysi) vapautettu. 257

258 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsscheinwerfer ein- 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite 15.3 Työvaloautomatiikka Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. ISB Kuva 157 Tilarivi (I): CC Työvalo pois päältä (käsikäyttötilassa) Työvalo päällä (käsikäyttötilassa) Työvalo pois päältä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvalo päällä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Näytössä näkyy joko toimintokuvake tai toimintokuvake. 258

259 Pos: /Layout Module @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Manuaalinen kytkeminen päälle / pois päältä Edellytys: Työvaloautomatiikka on deaktivoitu. Tai traktorin ohjauslaite (T-ECU) ei anna valaistustietoja käyttöön. Kytkeminen päälle Kytke työvalo päälle painamalla. Kytkeminen pois päältä Kytke työvalo pois päältä painamalla. Vieras ISOBUS-hallintalaite 259

260 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX) 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX) @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) 14-1 Kuva 158 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi Auxiliary (AUX)"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-1 Diagnose Auxiliary (AUX)/Untermenü 14-1 Diagnose Auxillary: @ 1 Näytössä näkyy hallintavivun kuva. Kun hallintavivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. 260

261 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku " 14-2 Kuva 159 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige/Untermenü 14-2 Diagnose Fahrgeschwindigkeit-/ Fahrtrichtungsanzeige: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu 0 5,0 km/h 546 m 0 2,4 km/h 267 m CC000155_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi ajonopeus/vilkku"-valikon. Symboli Merkitys Tiedot Pyöräpohjainen nopeus Maapohjainen nopeus <--- 0 Ajo eteenpäin 0 ---> Peruutus Parametri valittu Parametria ei valittu ISO-väylän analyysi 261

262 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 ISO-Terminal aufrufen mit weniger als @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Funktionstasten alle MaschinenBeschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) 14-7 Kuva 160 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Virtual Terminal (VT)"-valikon. Ohje Tämä valikko ilmestyy vain ISO-hallintalaitteissa, joissa alle 8 painiketta. Suosittelemme ISO-hallintalaitteille, joissa on vähemmän kuin 8 painiketta, lisäksi ISOhallintavipua, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Hallintavivun toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki hallintavivun toiminnoista". ISO-hallintalaite, jossa alle 8 painiketta Tässä valikossa peruskuva asetetaan viidelle tai kahdeksalle toimintakuvakkeelle. Jos valitaan 8 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-7 Virtual Terminal/Untermenü 14-7 Virtual Terminal: Aktuelle Status wird als Grafik @ 1 Nykyinen tila näytetään grafiikan muodossa Grafiikka Merkitys Hallintalaite viidellä toimintokuvakkeella ilman virtuaalisia toimintakuvakkeita Hallintalaite alle kahdeksalla kuvakkeella ja virtuaalisten toimintakuvakkeiden käyttö 262

263 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Status ändern und speichern mit + und @ 1 Tilan muuttaminen ja tallentaminen Muuta tilaa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Ylärivin symboli sammuu. Tallenna tila painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta useita kertoja peräkkäin. 263

264 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis: Das Untermenü erscheint @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis: Bis zum nächsten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Hinweis Beim @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Kuva 161 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/ISOBUS/Hauptmenü 14 ISOBUS-Einstellungen/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals/Untermenü 14-9 Umschalten zwischen Terminals: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kytkeminen hallintalaitteiden välillä"-valikon. Ohje Alavalikko tulee näyttöön vain, kun on liitetty useampia ISO-hallintalaitteita. Hallintalaitteen kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn hanllintalaitteeseen riippuen siitä, kuinka monta hallintalaitetta on liitetty. Ensimmäisen vaihtamisen yhteydessä koneen konfiguraatio ladataan seuraavaan hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan hallintalaitteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä hallintalaitteessa. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi valittu hallintalaite ei ole enää käytettävissä (esim. koska se on irrotettu), uudelleenkäynnistys tulee viiveellä, koska järjestelmä etsii uuden hallintalaitteen ja lataa erityiset valikot hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 264

265 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite 15.4 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Ohje On olemassa terminaaleja, jotka tukevat "Auxiliary"-lisätoimintoa (AUX). Tällä toiminnolla voidaan oheislaitteiden (esimerkiksi: monitoimivivun...) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitettävien tietokoneiden toimintoja. Ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa myös useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, terminaalia käynnistettäessä kuvaruutuun tulee vastaavat valikot. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Je nach Ausstattung folgende Auxiliary zur @ 1 Aina koneen varustelusta riippuen on valikossa Lisätoiminto (AUX) käytettävissä seuraavat toiminnot: Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö 1 2 Noukkimen nosto Aktivoidulla aisaautomatiikalla, ajo päisteasentoon. Noukkimen lasku Aktivoidulla aisaautomatiikalla, ajo työasentoon. Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljetin eteenpäin Ei toimintoa Pohjakuljetin nopeammin Pohjakuljetin hitaammin Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/taaksepäin 1 Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto 2 Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto 1 Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku 2 Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku 265

266 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö 1 2 Ei toimintoa Ei toimintoa Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Paaliportin nosto Kun poikittaiskuljetin lisävarusteena, purkaustela päälle. Aktivoidulla purkuautomatiikalla, käynnistä purkaustapahtuma. Paaliportin lasku Kun poikittaiskuljetin lisävarusteena, purkaustela pois. Aktivoidulla purkuautomatiikalla, päätä purkaustapahtuma. Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 266

267 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Für weitere Vorgaben bitte die Betriebsanleitung des verwendeten Terminals @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö Ei toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoa Ulosheittäjän ajo sisään Pohjakuljetin nopeammin Pohjakuljetin hitaammin Poikittaiskuljetin vasen päälle/pois Poikittaiskuljetin oikea päälle/pois Ulosheittäjän ajo sisään Ulosheittäjän ajo ulos 1 2 Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Rajavoiman lasku, pohjakuljetinautomatiikalla Rajavoiman lisäys, pohjakuljetinautomatiikalla Kuormatilan peitteen lasku Kuormatilan peitteen nosto Nostoakselin nosto / lasku Nostoakselin nosto / lasku Työvalaistus päälle/pois Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Kuormatilan peitteen lasku Kuormatilan peitteen nosto Nostoakselin nosto / lasku Nostoakselin nosto / lasku Työvalaistus päälle/pois Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. 267

268 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung bei Fendt (Default-Einstellung) 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuva

269 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Laden 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuormaus Kytkin (1) taustapuolella yläasennossa (LED (2) palaa punaisena) Kuva 163 ZX

270 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GD 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Purku GD-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva

271 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GL 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Purku GL-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) Kuva 165 ZX

272 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Be-/ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Kuormattu / purettu Kytkin (1) taustapuolella keskimmäisessä asennossa (LED (2) palaa keltaisena) 2 1 Kuva 166 ZX

273 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GD mit QFB 1 Pos: 136 /Layout Module @ 1 Vieras ISOBUS-hallintalaite Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva

274 Pos: 137 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Vorbereiten des 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Hinweis das Schwad sollte gleichmäßig und locker @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Der Ladevorgang/ Überfüllung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Allgemeines zum 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Starke 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/ACHTUNG! Starke @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö 16 Käyttö Pos: 138 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 139 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Kuormauksen esivalmistelu Säädä haluttu teräluku ja siten silputuspituus: ks. luku Säätö "Silputuslaite". Noukkimen työkorkeuden säätö: ks. luku Säätö "Noukin". Pyörivän karhonpainimen perusasetus: "ks. luku Säätö "Pyörivä karhonpainin". Ohje Karhon tulee olla tasaista ja ilmavaa Kuormaus Vaara! - Ajo-ominaisuudet muuttuvat Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Maantieajossa on varmistettava, että kuormatila on kuormattu tasaisesti koko pituudeltaan. Muut kuormitustilat voivat muuttaa ajo-ominaisuuksia Yleistä kuormauksesta Vältä liian voimakasta paalausta. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan tai säädä kuormausautomatiikassa alhaisempi aikaviive (katso luku Hallintalaite-Komfort "Kuormausautomatiikka"). Sovita ajonopeus kuormattaessa karhon paksuuteen, kuormattavaan materiaaliin ja asennettujen terien määrään Erittäin epätasainen alusta HUOMIO! Erittäin epätasainen alusta Vaikutus: Noukkimen pyörävarsien vauriot Erittäin epätasaisella alustalla noukin saattaa omapainonsa vuoksi iskeytyä liian voimakkaasti maahan. Tämä voi vahingoittaa pyörävarsia. Noukkimen suojaamiseksi erittäin epätasaisella alustalla on noukinta säädettävä lisää taittoaisan avulla konetta kuormattaessa. 274

275 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Komfortelektronik ohne 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö 16.3 Medium-elektroniikalla Pos: /BA/Bedienung @ 1 Lastaus suoritetaan seuraavasti: Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Komfortelektronik ohne @ 1 Hae terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin. 275

276 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Komfortelektronik mit 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Beenden des Ladevorgangs 1 Pos: 141 /Layout Module @ 1 Käyttö 16.5 Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Komfortelektronik mit @ 1 Hae terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke kuormausautomatiikka päälle (sovita aikaviive kuormattavan materiaalin mukaan). (Katso luku KRONE-hallintalaite Gamma / KRONE ISOBUS-terminaali 1-1 Kuormausautomatiikka / aikaviive) Kuiva = suuri aikaviive Kostea = alhainen aikaviive Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus. Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Aina kun kuormauskorkeus on saavutettu, pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti päälle, kunnes näytössä näkyy "Vaunu täynnä" ja samalla kuuluu lyhyt äänimerkki Kuormauksen päättäminen Ohje On varmistettava, ettei tyyppikilvessä ilmoitettua sallittua kokonaispainoa ylitetä. Lopeta kuormaaminen, kun: a) Medium: punainen pohjakuljettimen merkkivalo (pohjakuljettimen ollessa päällä) syttyy. b) Komfort-mallissa: näytössä näkyy "Täynnä" ja samanaikaisesti kuuluu lyhyt äänimerkki Suorita kuormauksen päättämisen jälkeen toiminnot peräkkäin: Anna syöttölaitteen käydä edelleen. Nosta noukin. Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Kytke hydrauliikka pois päältä. 276

277 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereiten des 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Gefahr - Befahren von @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang Nachlauf-Lenkachse muss gesperrt sein (Fahrsilo) @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö 16.7 Purkausvaiheen esivalmistelu Vaara! - Rehuaumoille ajaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teliakselin on oltava lukittuna yliajon aikana. Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Einführtext Heckklappe (L /GL+D/GD @ 1 Purkaminen tapahtuu avatun takalaidan kautta. Takalaita avautuu kokonaan koneissa, joissa ei ole purkausteloja (L- ja GL-mallit). Koneissa, joissa on purkaustelat (D- ja GD-mallit), syöttölaitteen voimansiirto kytketään takalaitaa avattaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirtoon, ja takalaitaa suljettaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirto kytketään syöttölaitteen voimansiirtoon. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Voraussetzungen für den @ 1 Seuraavien edellytysten on täytyttävä: Traktorin hydrauliikka on kytketty päälle. Terminaali on kytketty päälle. Perusnäyttö Purkutapahtuma on kutsuttu esiin, ISOBUS-terminaalin ollessa käytössä Katso luku "Perusnäyttöjen esiinkutsuminen" Taittoaisa on ajettu ulos tarvittavan pitkälle. Kääntyvä teliakseli on lukittu, vain kääntyvällä teliakselilla varustetussa mallissa. Ohje Ajosiilon yli ajettaessa on kääntyvällä teliakselilla varustetun mallin kääntyvä teliakseli oltava lukittuna. 277

278 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GL-Ausführung Mediumelektronik / L-Ausführung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Nach dem Entladen Medium 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö 16.8 Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla / L-malli Medium-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Entladevorgang Medium AX/MX L/ GL und AX L @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu putoaa vapaasti. Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista Purkamisen jälkeen Sulje takalaita (pohjakuljetin sammutetaan automaattisesti) Vapauta kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. 278

279 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GD-Ausführung mit Mediumelektronik / D-Ausführung mit 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla / D-malli Medium-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Entladevorgang Medium AX/MX D/GD @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua, purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista. Sovita pohjakuljettimen nopeus kuormaan, puristukseen tai kuormakorkeuteen. Kytke pikakäynti päälle terminaalista ainoastaan jäämäpurkua varten. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/GD Nach dem Entladen @ 1 Kytke voimanottoakseli pois päältä (purkaustelat kytkeytyvät pois päältä, kun voimaottoakseli kytkeytyy pois päältä) Kun voimanottoakseli seisoo, sulje takalaita terminaalin kautta (pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Avaa kääntyvän teliakselin lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pohjakuljettimen taaksepäinkulku Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/ACHTUNG - Kratzbodenrücklauf zu lange @ 1 HUOMIO! Pohjakuljettimen taaksepäinkulkua käytetty liian kauan Vaikutus: Pohjakuljettimen ylikuormitus Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Kratzbodenrücklauf bei Verstopfungen @ 1 Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vähän aikaa tukkeumien yhteydessä (purkaustelat juuttuneet kiinni) Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke pohjakuljettimen taaksepäinkulku vähäksi aikaa päälle terminaalin kautta Kytke voimanottoakseli päälle ja jatka purkamista 279

280 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/L-Ausführung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma L-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Entladevorgang Medium AX/MX L/ GL und AX L @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu putoaa vapaasti. Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GL Nach dem Entladen bei deaktivierter @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Sulje takalaita Avaa kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 280

281 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GL-Ausführung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma GL-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Entladevorgang @ 1 Avaa takalaita terminaalista, pohjakuljetin käynnistyy automaattisesti, kun takalaita on avattu kokonaan. Aja noukinvaunulla ripeästi eteenpäin, jotta purettava rehu putoaa vapaasti Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GL Nach dem Entladen bei aktivierter @ 1 Sulje takalaita terminaalin kautta (paina painiketta noin 3 s) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 281

282 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/D-Ausführung Komfortelektronik / GD-Ausführung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: 143 /Layout Module @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma D-malli Komfort-elektroniikalla / GD-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Entladevorgang Medium AX/MX D/GD @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua, purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista. Sovita pohjakuljettimen nopeus kuormaan, puristukseen tai kuormakorkeuteen. Kytke pikakäynti päälle terminaalista ainoastaan jäämäpurkua varten. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GL Nach dem Entladen bei deaktivierter @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Sulje takalaita Avaa kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 282

283 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Umbau für den Entladebetrieb mit Querförderband (optional nur bei GD) 1 Käyttö Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) I II 2 1 AX Kuva 168 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus-> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! Paaliportin itsenäisen alas kääntymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Kun 2 nivelkappaletta irrotetaan, paaliportti kääntyy itsenäisesti alaspäin. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisen. Tämän vuoksi nivelkappaleet (1) tulisi irrottaa vain sivulta käsin. Siirrä nivelkappale (1) asennosta (I) asentoon (II) ja varmista tapilla (2), koneen oikea ja vasen puoli TRD00056 Kuva 169 Irrota valopidikkeen (8) ruuvi (7). Paina valopidike (8) paaliporttiin ja kiristä ruuvi (7). 283

284 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö AX Kuva 170 Avaa paaliportti kokonaan terminaalin kautta. Irrota olemassa oleva levy (9), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä levy (10) ja varmista se sokalla (11). Varmista, että levy (10) pääsee liikkumaan sillä puolella, jolle sato lasketaan. 284

285 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Querförderband herausziehen 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Querförderband sichern 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Poikittaiskuljetushihnan ulosveto AX Kuva 171 Tätä varten: Avaa koneen oikean ja vasemman puolen lukitsimet (13) vetämällä vaijerikahvasta (12). Vedä sitten poikittaiskuljetushihna (14) rajoittimeen asti ulos Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys AX Kuva 172 Tätä varten: Laske takalaitaa hallintalaitteen avulla varovasti alas niin pitkälle, että rajoittimet (15) voidaan asentaa. Aseta rajoittimet (15) kierrekappaleille ja kiinnitä ne aluslaatoilla (16) ja muttereilla (17). 285

286 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Handhebel Dosierwalzenkupplung (nur bei Ausführung 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) II 1 1 I ZX000058_1 Kuva 173 Jos purkamisen on tapahduttava takahallintalaitteen kautta, on purkausteloilla varustetussa mallissa käsivipu (1) käännettävä asentoon II (nolla-asento). Näin taataan, ettei kuormauskoneistoa voida kytkeä päälle purkutapahtuman aikana. Kuormaustapahtumassa on käsivipu käännettävä takaisin asentoon (I), jotta kuormausaggregaatti voitaisiin kytkeä päälle. Purkutapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (II). Kuormaustapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (I). 286

287 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Grundbild Entladen mit Querförderband 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Komfort-Bedienung auf Betrieb Querförderband umstellen 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Heckbedienung Anbau 1 Käyttö Poikittaiskuljetushihnalla purkamisen perusnäyttö 3 3 FULL OFF 8 2,5 P 50 % OFF ON OFF TRD00062 Kuva 174 Jos vaunu on varustettu poikittaiskuljetushihnalla ja poikittaiskuljetushihna on aktivoitu asiakaskohtaisissa asetuksissa (valikkokohdat 1-6), purkauskäyttötilassa tulee näkyviin viereinen perusnäyttö. Painikkeilla 1 ja 2 voidaan purkaustelat nyt kytkeä PÄÄLLE ja POIS. Paina painikkeita, kunnes näkyviin tulee ON (päällä) tai OFF (pois päältä). Poikittaiskuljetushihna aktivoidaan painamalla haluttua toimintasuuntaa vastaavaa painiketta A tai B. Kun samaa painiketta painetaan uudelleen, poikittaiskuljetushihna kytkeytyy pois päältä Komfort-hallintalaitteen vaihto poikittaiskuljetushihnan käytölle Kuva 175 Kutsu esiin valikkotaso 1-6 (katso luku Hallintalaite "Valikkotaso") Asetus: = poikittaiskuljetushihna on asennettu = poikittaiskuljetushihnaa ei ole asennettu Tallenna asetus vastaavasti. Ohje Ilman poikittaiskuljetushihnaa tapahtuvaa purkauskäyttöä varten on hallintalaite asetettava jälleen takaisin. 287

288 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus AX Kuva 176 Sekä koneen oikealla että vasemmalla puolella on sähköliitäntä (1), johon takahallintalaite (2) voidaan kytkeä. Jos takahallintalaitetta ei käytetä, se voidaan asettaa pidikkeeseen (3) 288

289 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Verwenden der Heckbedienung 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Takahallintalaitteen käyttö TRD00065 Kuva 177 Huomio! Varmista ennen poikittaiskuljetushihnalla tapahtuvan purkauksen aloittamista, että "purkaustelan kytkin" -käsivipu on asennossa (II) (purkaustapahtuma). Takahallintalaitetta voidaan käyttää vain yhdessä Komfort-hallintalaitteen kanssa. Komfort-hallintalaitteen on oltava päällä, jotta myös takahallintalaite saa virtaa! Kun Komforthallintalaite on vaihdettu poikittaiskuljetushihnakäyttöön ja takahallintalaite on kytketty päälle, Komfort-hallintalaitteen näyttöön ilmestyy vieressä oleva kuva. Komfort-hallintalaitteen käyttö ei ole enää mahdollista. 289

290 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Anzeige der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö 1 1 TRD00066 Kuva lediä (1) ilmaisevat pohjakuljettimen ajankohtaisen nopeuden. Pohjakuljettimen nopeus: 0% Kaikki ledit pois päältä 1-24% led 1 vilkkuu 25% led 1 päällä led 1 päällä, 2 vilkkuu 50% led 1, 2 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 76-99% led 1, 2, 3 päällä, 4 vilkkuu 100% led 1, 2, 3, 4 päällä 290

291 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Funktionsbeschreibung der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Nro Painike Toiminto 1 Ledin kytkeminen päälle ja pois päältä: Merkkivalo ON/OFF/ilmoitukset 2 Miinus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden alentaminen 3 Plus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen 4 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen taaksekäyttö. Toimintoa suoritetaan vain niin kauan kuin painiketta painetaan LED PÄÄLLÄ:. Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili ei ole aktiivinen 5 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen eteenpäinliike. Kun pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen.led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili ei ole aktiivinen 6 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat pois päältä. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat POIS LED POIS: Mahd. purkaustelat PÄÄLLÄ 7 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat päälle. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat PÄÄLLÄ LED POIS: Mahd. purkaustelat POIS PÄÄLTÄ 8 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna vasemmalle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen vasemman liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan vasemman liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 9 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna oikealle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen oikean liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan oikean liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 10 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen pikakäynti. Jos pohjakuljettimen eteenpäinliike ei vielä ole aktiivinen, myös se kytkeytyy päälle. Kun pohjakuljettimen pikakäynti on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen. Pohjakuljettimen eteenpäinliike jää aktiiviseksi ja se voidaan deaktivoida vastaavalla painikkeella.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 11 Ei käytössä 12 Tällä painikkeella voidaan pysäyttää kaikki toiminnot.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 291

292 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Störungen_Ursache_Behebung Querförderband @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Alarmmeldungen beheben 1 Pos: 145 /Layout Module @ 1 Käyttö Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Beispiel @ 1 Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 179 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms Häiriöt - syyt ja korjaus Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 31 Purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole kytketty asentoon (II) purkaustapahtuma. Kytke purkaustelan kytkimen käsivipu purkaustapahtumaan Hälytysilmoitusten kuittaaminen Jos elektroniikka on tunnistanut virheen, se on korjattava. Jos yhtään hälytystä ei ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/OFF-symboli) jatkuvalla palamisella. 292

293 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Maschine 1 Pos: /Layout Module @ 1 Käyttö Koneen pysäköiminen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Maschine nur entladen auf Stützfuß @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Feststellbremse, @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 293

294 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Bild Abstellen @ 1 Pos: 147 /Layout Module @ 1 Käyttö 9 5 Kuva 180 TRD AX Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Abstellen der Maschine @ 1 Sammuta traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Kytke seisontajarru. Aseta jarrukiilat paikoilleen. Laske tukijalkaa, kunnes vetosilmukka ei enää ole traktorin kiinnityksessä. Irrota nivelakselin lukitusketjut traktorin puolelta. Irrota nivelakseli traktorin puolelta ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Irrota valojohto. Irrota terminaalin virtajohto. Irrota hydrauliletkut ja aseta ne koneen pidikkeeseen. Paineilmajarrulla varustetussa mallissa: Irrota punainen liitin ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Irrota keltainen liitin ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Hydraulisella jarrulla (vienti) varustetussa mallissa: Irrota hydraulisen jarrun liitäntä ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Hydraulisella jarrulla (vienti Ranska) varustetussa mallissa: Irrota lukitusketju traktorin puolelta. Irrota hydraulisen jarrun liitäntä ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. 294

295 Pos: 148 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung AX ( Pos: /Layout Module @ 1 Asetukset 17 Asetukset Pos: 149 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 150 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Pick-up Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Warnung - Arbeiten an bzw. unter der Pick-up ohne @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara noukkimen liikkuessa tahattomasti! Jos noukinta ei varmisteta, noukin saattaa liikkua tahattomasti. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Työskenneltäessä noukkimen parissa tai noukkimen alla noukin on aina varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) AX000027_1 Kuva 181 Työkorkeutta säädetään noukkimen kummallakin puolella olevilla tukipyörillä (3). Säätöä varten noukin nostetaan ylös ja varmistetaan. Vedä sokka (2) irti ja aseta tukipyörät reikätangon (1) avulla haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä tukipyörät jälleen sokalla. Ohje Varmista, että tukipyörät ovat noukkimen kummallakin puolella samassa reikätangon reiässä 295

296 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Pick-up/Scherschraube des Pick-up-Antriebes 1 Pos: /Layout Module @ 1 Asetukset Noukkimen voimanoton murtopultti 1 AX Kuva 182 Noukkimen voimanotto on suojattu ylikuormitukselta koneen vasemmalla puolella murtopultin (1) avulla. M 10 x 35 (8.8) DIN EN (til.nro ). Jos koneessa esiintyy toimintahäiriöitä, tarkista murtopultti (1) ja uusi tarvittaessa. 296

297 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Pick-up/Pick-up-Tasträder hinten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Bild @ 1 Pos: 152 /Layout Module @ 1 Asetukset Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) ZX Kuva 183 Turpeisia alustoja varten voidaan noukin varustaa myös traktoriväylän ulkopuolella kulkevilla ylimääräisillä takatukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alhaalla on takatukipyörät säädettävä korkeudeltaan niin, että ne säädetään sivuttaisten tukipyörien kanssa samalle tasolle tai hieman korkeammalle niin, että pääpaino tulee sivuttaisille tukipyörille. Tukipyörien säätö tapahtuu reikäkielekkeen (5) avulla vasemmalla ja oikealla Pyörivä karhonpainin Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Warnung! - Abbau des @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara käytettäessä konetta ilman pyörivää karhonpaininta! Jos konetta käytetään ilman pyörivää karhonpaininta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. Kuva 184 XXL00001 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter_große @ 1 Huomio! Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin (1) sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (2) vastaavasti korkeammalle. 297

298 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Schnittlänge 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Hinweis Messerzahl anwälbar, wenn Schneidwerk eingefahren ist. @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen 1 Pos: 154 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Beseitigung von 1 Pos: 155 /Layout Module @ 1 Asetukset 17.3 Silputuspituuden säätö Ohje Terämäärää (silputuspituutta) voidaan säätää vain, kun silputuslaite on ajettu sisään Silputuspituuden säätäminen 4 ZX AX Kuva 185 Säätö tapahtuu keskitetysti vasemmalla vaunun sivulla. Silputuslaite on työasennossa. Vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Kytke teräryhmiä monikäyttöavaimella (4) päälle tai pois päältä, kunnes haluttu terämäärä ja siten silputuspituus on saavutettu. Ripusta monikäyttöavain jälleen asianmukaisesti takaisin kuljetustelineeseen. Kytke sähkövirta jälleen päälle Tukosten korjaaminen Nosta taittoaisaa hieman. Laske noukin kokonaan alas. Näin syöttökanavan syöttöalue levenee ja tukos voidaan poistaa helpommin käynnistämällä nivelakseli. Laske silputuslaite alas hallintalaitteen avulla. Poista tukos kytkemällä voimanottoakseli päälle. Lisäksi pohjakuljetin tulisi kytkeä lyhyesti päälle, jotta syöttölaitteen kuormitusta alennettaisiin. 298

299 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messerbalken 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Höheneinstellung der 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Neigung des Messerbalkens 1 Pos: /Layout Module @ 1 Asetukset 17.5 Teräpalkin säätö Kuva 186 Teräpalkin toiminnon tulisi olla sisään käännettäessä niin, että haarakappaleet (1) kulkevat koskematta laakeripulttien (2) yli. Voimakkaan kuormituksen ja teräpalkin osien asettamisen vuoksi voi teräpalkin jälkisäätäminen olla tarpeen. Tätä varten on noudatettava seuraavia työvaiheita Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Laske teräpalkit kokonaan alas hallintalaitteen avulla (huoltoasento). Irrota oikea ja vasen sylinteri (4). Säädä haarakappaleet kääntöpään ruuvia (3) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) kiertämällä niin, että haarakappaleen (1) ja laakeritapin (2) välinen mitta a= 2-3 mm Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Molempien silputuslaitteen sylinterien (4) on oltava kokonaan ulosajettuina. Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä silputuslaitteen kallistuskulmaa kääntöpään ruuveilla (5) niin pitkälle, kunnes vasen sylinteri (4) voidaan työntää helposti kiinnitystappiin (6). 299

300 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Verriegelungbolzen 1 Pos: /Layout Module @ 1 Asetukset 17.7 Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin Kuva 187 Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä hydraulisylinteri (4) ruuvilla (7) niin, että kiinnitystappi (8) lukittuu moitteettomasti sylinterin pulttikiinnikkeeseen. 300

301 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Einstellen der Einzelmessersicherung (Ansprechschwelle) 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Hinweis Ansprechschwelle @ 1 Pos: 157 /Layout Module @ 1 Asetukset 17.8 Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) A 2 A 3 Kuva 188 Erillisten terien laukaisulaite estää vierasesineiden terille aiheuttamia vaurioita. Erillinen terien laukaisulaite on säädetty tehtaalla ihanteellisesti (perusarvo A=0-2 mm). Jos yksittäisissä tapauksissa erityinen säätö on tarpeen, voidaan kytkeytymiskynnystä lisätä tai alentaa taaempaa teräpalkin puolikasta (1) kääntämällä. Tätä varten: Avaa ruuveja (2) hieman Avaa ruuvi (3) hieman (kääntöpiste) Lisää tai alenna kytkeytymiskynnystä kääntämällä taaempaa teräpalkin puoliskoa. Lisää mittaa A = kytkeytymiskynnys korkeampi Vähennä mittaa A = kytkeytymiskynnys heikompi Ohje Kytkeytymiskynnyksen säädön jälkeen on teräpalkin kaltevuus (katso luku "Teräpalkin kaltevuuden säätäminen") ja oikean sylinterin asento kiinnitystappiin nähden (katso luku "Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin") tarkastettava ja tarvittaessa säädettävä uudelleen

302 Pos: 158 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Heckklappe /Heckklappenhöhe 1 Asetukset 17.9 Takalaidan korkeuden säätäminen Vain AX 250 L ja AX 280 L VAROITUS! Loukkaantumisvaara noukinvaunun tahattoman liikkeen tai takalaidan alasputoamisen vuoksi. Suorita noukinvaunulle tehtävät säätötyöt vain, kun käyttö on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty! Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori ja vedä virta-avain pois. Varmista noukinvaunu jarrukiiloilla tahattoman vierimisen estämiseksi. Takalaidan korkeuden säätö tapahtuu nostorajoittimella (1) ja takaseinän molemmilla puolilla olevalla ohjaimella (2). Säädön on tapahduttava takalaidan ollessa kiinni. Kuva

303 Pos: 159 /Layout Module @ 1 Asetukset Vaihto vähemmän leveälle avattuun takalaitaan (tallinläpiajo) Vaihto asennosta (I) (leveälti avattu takalaita) asentoon (II) (vähemmän leveästi avattu takalaita). Sulje takalaita. Vedä jousiliitostappi (6) ulos ja työnnä se poikkiputken (4) asentoon (a). HUOMIO! Siirrä jousiliitostappi poikkiputken asentoon (a) rakenneosien vaurioiden välttämiseksi. Siirrä nostorajoitin (1) hydraulisylinterin (5) tapilla ja varmista aluslevyllä ja sokalla. Siirrä ohjain (2) kiinnityskulman tapilla ja varmista aluslevyllä (7) ja sokalla (8). Vaihto leveälle avattuun takalaitaan Vaihto asennosta (II) (vähemmän leveästi avattu takalaita) asentoon (I) (leveästi avattu takalaita). Sulje takalaita. Poista sokat (8) ja aluslevyt (7). Siirrä nostorajoitinta (1) poikkiputken (4) tulpissa. Siirrä ohjainta (2) poikkiputken (4) tulpissa. Varmista nostorajoitin (1) ja ohjain (2) jousiliitostapilla. Varmista hydraulisylinteri (5) aluslevyllä ja sokalla. Työnnä aluslevy (7) kiinnityskulman (3) tappiin ja varmista sokalla (8). HUOMIO! Siirrä jousiliitostappi poikkiputken asentoon (b) rakenneosien vaurioiden välttämiseksi. 303

304 Pos: 161 /Layout Module @ 1 Asetukset Pos: 160 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 304

305 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß @ 1 Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18 Huolto Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Varaosat Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/gefahr - Verwendung von nicht zugelassenen @ 1 Vaara! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen @ 1 Ympäristö! Voiteluaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 305

306 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Wartungstabelle AX @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.2 Huoltotaulukko Huoltotyöt Huoltoväli Kerran 10 tunnin kuluttua Ennen käyttökauden alkua 10 tunnin välein, mutta vähintään 1 x päivässä Kerran 50 tunnin kuluttua 50 tunnin välein 100 tunnin välein 200 tunnin välein Jokaisen käyttökauden jälkeen Kiristä ruuvit / mutterit Kaikki ruuvit X X Päävaihteisto Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Pohjakuljettimen käyttö Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Purkaustelan vaihde edessä (GD) Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Purkaustelan vaihde takana (GD) Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Renkaat Kiristä pyörän mutterit X X X Tarkasta rengaspaine X X X Renkaiden silmämäär. tarkastus viiltojen ja murtumien varalta X Jarrut Tarkasta jarrulaitteiston toiminta X X Poista vesi paineilmasäiliöstä X X Tarkasta jousiliitäntä X X Tarkasta asetusvivut X X Pneumaattiset jarrusylinterit 2 vuoden välein Anna valtuutetun ammattikorjaamon tarkastaa jarrupalat X Tarkasta jousipultit X X X Tarkasta putkiston ilmansuodatin X 306

307 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Wartungstabelle Teil 2 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Huoltotyöt Huoltoväli Kerran 10 tunnin kuluttua Ennen käyttökauden alkua 10 tunnin välein, mutta vähintään 1 x päivässä Kerran 50 tunnin kuluttua 50 tunnin välein 100 tunnin välein 200 tunnin välein Jokaisen käyttökauden jälkeen Hydrauliikka Tarkasta hydrauliletkut X X Vaihda korkeapainesuodattimen suodatinelementti X Vetosilmukka Tarkasta kulumisraja X Käyttöketjujen tarkastus/jälkikiristys Syöttölaite X X X Noukin X X X Pohjakuljetin eteenpäin X X X Purkauksen käyttölaite X X X Terien tarkastus / vaihto X X Tarkasta erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelat Jokaisen teränvaihdon yhteydessä Rakenneosien tarkastus Kaavin kulumien varalta X Tarkasta kaapimen etäisyys rumpuun X Tarkasta automaattinen pohjakuljettimen sammutus X X X Voitelu voitelukaavion mukaan, katso luku Huolto "Voitelukaavio" 307

308 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.3 Kiristysmomentit Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu) A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5,1 M 5 4,5 5,9 8,7 10 M 6 7, M M M M M14x1, M M16x1, M M M24x1,5 350 M24x M M27x M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) Ohje Yllä oleva taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. 308

309 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzugsdrehmomente über 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.4 Kiristysmomentit (upporuuvit) Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Drehmomente über @ 1 Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu) A Ø MA (Nm) M 4 2,5 3,5 4,1 M 5 4,7 7 8 M M M M M M M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) A BM Ohje Yllä oleva taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. 309

310 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Antrieb 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Pick-up-Antrieb 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.5 Ketjun kireys Syöttölaitteen voimansiirto 2 1 X Kuva 190 1) Kumielementti 2) Aluslevy AX Syöttölaitteen ketjunkiristin sijaitsee etuvasemmalla koneessa etupellin alla. Mitta X on 95 mm 100 mm, mitattuna levyn yläreunaan Noukkimen käyttö a 1 Kuva191 Ketjun kireyden tarkastaminen Jousen pituus jännitettynä a= mm AX Ohje Mitataan välilevyn yläreunaan saakka Ketjun kireyden säätö Lisää tai vähennä puristusjousen (1) jännitystä, kunnes mitta a= mm. 310

311 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kratzboden-Vorschub 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.6 Pohjakuljettimen syöttö a = = AX000018_1 Kuva192 Pohjakuljettimen ketjun kiristys sijaitsee silputuslaitteen yläpuolella pohjakuljettimen alla. Tarkista noukinvaunun pohjakuljettimen ketjun kireys ennen työskentelyn alkua ja säädä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden tarkistaminen: Tarkista pohjakuljettimen ketjun kireys painamalla ketjua sisäänpäin. Kireys on oikea, jos ketju painuu mitan "a n mm". Säädä ketjun kireyttä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden korjaaminen: Tätä varten: Avaa kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) (edessä noukinvaunussa) Löysää mutterit (1) Lisää pohjakuljettimen kireyttä kiertämällä ruuveja (2) sisään Kiristä mutterit (1) Kiristä kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) Ohje Pohjakuljettimen ketjua ei saa kiristää liikaa. Pohjakuljettimen ketjun on painuttava vähintään mitan a=30 mm verran. 311

312 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kratzbodenkette 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen Kuva193 Poista ketjulukon (3) sokka (1). Poista lukituskappale (2). Lyhennä ketjua 2 tai 4 ketjunivelen verran. Liitä ketju ketjulukolla (3). Varmista lukituskappale (2) ja sokka (1). KDW05060 Ohje Molempia pohjakuljettimen ketjuja on lyhennettävä saman verran. Kaksoispohjakuljettimessa on kulloinkin yhteenkuuluvia ketjupareja lyhennettävä. Kiristä vetojousta (3) uudelleen, kunnes ruuvi (5)voidaan työntää läpi. Poista lukkomutteri ja ruuvi reiästä (7). 312

313 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Dosierwerk 1 Pos: Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.7 Purkauksen käyttölaite 1 2 AX Kuva194 Purkaustelojen ketjukäyttö sijaitsee vaunun oikeassa takaosassa suojuksen takana. Purkaustelojen käyttöketju kiristyy automaattisesti vetojousen avulla. Kun ketju löystyy, avaa lukkomutteri (1) ja kiristä vetojousta lisää mutterin (2) avulla, kunnes ketju on taas sopivan kireällä. Kiristä lukkomutteri (1) jälleen Kaavin 1 KLW09030 Kuva 195 Tarkista kaapimen selkä (1) jokaisen käyttökauden jälkeen kulumien varalta ja vaihda tarvittaessa uuteen. Ohje Kaapimet sijaitsevat kuormatilan etuosassa siirtorummun luona. 313

314 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abstand Messer Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Anschlagleiste @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Anschlagleiste Hinweis @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto 18.9 Etäisyys terä rumpu 1 2 Kuva 196 KDW04040 Ohje Terän etäisyys rumpuun on säädetty tehtaalla säätöruuvien (2) ja lukkomutterien (1) avulla optimaaliseksi, eikä sitä saa siksi muuttaa. XXL00004 Kuva 197 Käyttökauden lopussa on rajoitinlista (1) tarkastettava kulumien varalta. Ohje Jos rajoitinlistan (varaosanro ) materiaalin vahvuus (t=6 mm) on vähentynyt puoleen, se on vaihdettava. 314

315 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abstand 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Etäisyys kaapimet rumpu Kuva 198 Kaapimien (2) etäisyys pyörivään siirtorumpuun (3) on oltava " A=20-25 mm ". Kaapimet - rumpu etäisyyden säätö Avaa kaikki kaavinpalkin ruuviliitännät (1) oikealta ja vasemmalta Avaa kiilalevyn (5) ruuviliitos (4) (oikea ja vasen puoli). Käännä koko kaavinpalkki kiilalevyn (5) avulla niin, että mitta A=20-25 mm. Kiristä ruuviliitokset (1) ja (4). 315

316 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kontrolle der Sicherungsrollen der 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 @ 1 Pos: 163 /Layout Module @ 1 Huolto Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus 1 2 AX Kuva 199 Erillisten terien laukaisulaite estää terien vaurioitumisen niiden joutuessa kosketuksiin vierasesineiden kanssa. Jotta erillisten terien laukaisulaite toimisi moitteettomasti, on lukitusteloja voitava pyörittää helposti. Tarkasta siksi jokaisen teränvaihdon jälkeen, että lukitustelat pyörivät helposti. Jos lukitustelat pyörivät raskaasti, lukitustelat on voideltava. Tätä varten: Kytke teräryhmä (I) päälle ja teräryhmä (II) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Asenna mukana toimitettu suutin (2) rasvapuristimeen. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Kytke teräryhmä (II) päälle ja teräryhmä (I) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Ohje Käytä lukitustelojen voiteluun EP-kestorasvaa NLGI 2 Tilausnro (400 grammaa). 316

317 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Renkaat Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche @ 1 Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm M14 x 1, Nm 125 Nm M18 x 1, Nm 320 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M22 x 1,5 32 8/ Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 317

318 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Reifen prüfen und 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zugösen an der 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen an der Deichsel @ 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Hinweis: Anhängehöhe des Zugmauls so @ 1 Pos: 166 /Layout Module @ 1 Huolto Renkaiden tarkastukset ja hoito Kuva KLWOA-02 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen prüfen und pflegen nach @ 1 Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. Pyörämutterien tarkastaminen: Huoltotaulukon mukaisesti Rengaspaineen tarkastaminen: Huoltotaulukon mukaisesti Aisan vetosilmukat a Kuva 201 KDW02330 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Achtung: Ist die Verschleißgrenze der Buchse in der Zugöse @ 1 Huomio! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan alan korjaamo. Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=41,5 an der Deichsel @ 1 Vetosilmukan liittimen (1) kulumisraja on a = 41,5 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Säädä vetokidan kiinnityskorkeus niin, että vetosilmukka on perusasennossa kytketty vaakasuorasti vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi traktorin vetokidan tyyppikilven tiedot). 318

319 Pos: 167 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Wartung - Messerwechsel 1 Pos: 168 /Layout Module @ 1 Huolto Terien vaihto Varoitus! Terävät terät voivat aiheuttaa sormiin ja käsiin vakavia vammoja Käytä terien irrottamisessa / asentamisessa suojakäsineitä! Kuva 202 Terät vaihdetaan koneen vasemmalta puolelta. Käännä teräpalkit ulos koneen vasemmalle puolelle terien vaihdon helpottamiseksi. Silppurin laskeminen kokonaan alas Aseta terät huoltoasentoon (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos") Ohje Vedä virta-avain irti ja kytke hallintalaite pois päältä AX Erillisten terien laukaisulaitteen keventäminen Käännä monikäyttöavaimella (4) molempia kytkentäakseleita (7) niin, että niiden nokat (8) ja (9) osoittavat alaspäin asentoon "POIS" Aseta sylinteri (3) rungon ripustukseen Ripusta jousi (1) vipuun (2) Vapauta silppurin lukitus vetämällä vipu (2) ulos, siirtämällä sitä nuolen suuntaan ja kääntämällä silppuri sivuttain ulos rajoittimeen asti Irrota terät (5) 319

320 Pos: 169 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Wartung - Messer schleifen 1 Pos: 170 /Layout Module @ 1 Huolto Teroita terä Varoitus! - Teroita terä Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS Kuva 203 Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän (1) takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Terävät leikkuuterät vähentävät voimantarvetta kuormattaessa (näin polttoaineenkulutus alenee). Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan leikkuuterän värin muutoksena ja se alentaa leikkuuterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 320

321 Pos: 171 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer 1 Pos: 172 /BA/Sicherheit/Schneidwerk/Warnung - Einbau der Messer @ 1 Pos: 173 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messer einbau Bild @ 1 Pos: 174 /Layout Module @ 1 Huolto Terien asentaminen Varoitus! - Terien asennus ei valvottua Vaikutus: Koneen vauriot On varmistettava, että: Terät istuvat oikein pultilla (1) kääntöpisteessä ja lukitusteloissa (2). Tätä varten terät on puhdistettava alueella (3) mahdollisista kiinnittyneistä likakertymistä. Lukitustelat (2) pyörivät helposti lukitusvivun monitoimiavaimella (4) kiristämisen aikana. Näin taataan, että monitoimiavaimella (4) kytkemiseen tarvitaan vain vähäistä voimaa että erillisten terien laukaisulaitteen vasteakseli toimii asianmukaisesti. (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus) Kuva

322 Pos: 175 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/gefahr - Schneidwerk muss eingeschwenkt und angehoben @ 1 Pos: 176 /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messer einbauen @ 1 Pos: 177 /Layout Module @ 1 Huolto Vaara! - Maantieajo ja käyttöönotto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista ennen maantieajoa tai käyttöönottoa, että silputuslaite on käännetty asianmukaisesti sisään ja varmistettu. Silputuslaitteen on oltava ylösnostettuna (työasento) Kuva 205 Aseta terät (5). Käännä silputuslaite sisään AX Ohje Varmista, että silputuslaite on lukittu asianmukaisesti. Vedä vipu (2) sisään ja varmista jousella (1). Kiinnitä lieriö (3) silputuslaitteeseen ja varmista sokalla (4). Ohje Enne kuin silputuslaite ajetaan sisään, tarkista, että kaikki terät (5) ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. Nosta silputuslaite ylös hallintalaitteen avulla. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. säädä haluttu terämäärä (silputuspituus) (katso luku "Silputuspituuden säätäminen"). 322

323 Pos: 178 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: 181 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19 Huolto hydrauliikka Pos: 179 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit @ 1 VAROITUS! Korkean paineen alaisten nesteiden väärän käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaikutus: Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Hydrauliikkajärjestelmän korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONEkorjaamot. Saata laitteisto paineettomaksi ennen letkujen irrottamista. Etsiessäsi vuotoja käytä soveltuvia apuvälineitä ja suojalaseja. Pienestä reiästä vuotavaa korkeapainenestettä voi tuskin nähdä. Käytä siksi vuotokohtia etsiessäsi apuna pahvinpalaa tai vastaavaa. Suojaa kätesi ja koko keho. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi lääkäriin. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet! Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki johtoliitokset ovat tiiviitä, ennen kuin paineistat laitteiston uudelleen. Pos: 180 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ 1 VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! 323

324 Pos: 182 /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Schaubild Hydraulikblock-Komfort 1 Pos: 183 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19.1 Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Magnetventile Fkt.1Fkt.2 Funktionen Y1 Y3 Y4 Y5 Funktionsschaubild Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y14 Y15 Y18 Y1 ON OFF Y4 Y6 Y15 Y10 Y8 Y7 Y5 Y11 Y9 Y3 Not-Handbetätigung 1.) 2.) 3.) Y14 Y18 Kuva206: Y1 Pohjakuljetin eteenpäin Y6,Y7 Takalaita Y3 Nosto/lasku Y8,Y9 Aisa Y4 Nosto/lasku Y10,Y11 Terät Y5Y18 Noukin Y14 Purkaustelan kytkin Y15 Ohjautuva akseli lukittu

325 Pos: 184 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 186 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19.2 Hätä-käsikäyttö Pos: 185 /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Not-Handbetätigung @ 1 Standard- ja Komfort-hallintalaitteiden sähkömagneettinen venttiililohko sijaitsee vaunun etupuolella vasemmalla suojakotelon alla. Venttiileissä on <<käsikäyttö>> siltä varalta, että koneen sähkölaitteet lakkaisivat kokonaan toimimasta. Venttiilejä (Y5 - Y18) käytetään kiertämällä tähtipyöräruuvia sisään. Venttiilejä Y1, Y3 ja Y4 käytetään painamalla venttiili sisään terävällä esineellä. 325

326 Pos: 187 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Beispiele zur 1 Pos: 190 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19.3 Esimerkkejä käsikäytöstä Pos: 188 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung! Bedienung der Maschine über die @ 1 VAROITUS! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta hätäkäytöllä käytettäessä. Kun konetta käytetään hätäkäytöllä, toiminnot suoritetaan heti ilman turvakyselyitä. Näin on olemassa suurempi loukkaantumisvaara. Hätäkäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: 189 /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Not-Hand-Betätigung Beispiele @ 1 Toiminnon (esim. noukkimen noston) suorittamiseksi on käytettävä vastaavia venttiileitä. Kytkettävät venttiilit näkyvät vastaavista kaaviokuvista (hydraulilohko-medium, hydraulilohko-komfort. Seuraavassa kuvataan muutamia esimerkkejä Medium-mallin perusteella. Komfort-mallissa on toimittava kaaviokuvia vastaavasti. Noukkimen nosto Kierrä venttiilin (Y18) "Noukin" tähtipyöräruuvi sisään. Paina terävällä esineellä venttiilin (Y3) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. Kierrä venttiilin (Y18) tähtipyöräruuvi jälleen ulos rajoittimeen saakka. Takalaidan nosto/lasku Kierrä venttiilin (Y06,Y07) "Takalaita" tähtipyöräruuvi sisään. nosto: Paina terävällä esineellä venttiilin (Y3) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. lasku: Paina terävällä esineellä venttiilin (Y4) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. Kierrä venttiilin (Y6, Y7) tähtipyöräruuvi jälleen ulos rajoittimeen saakka. Ohje Sen jälkeen kun käsikäyttöä on käytetty, on kaikki käsikäytön tähtiruuvit kierrettävä jälleen kokonaan ulos! 326

327 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hinweis Filtereinsatz nach jeder Saison @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Filterelement @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hochdruckfilter bei Komfort_Hydraulik @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hochdruckfilter @ 1 Pos: 192 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19.4 Suurpainesuodatin Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Alle Maschine mit @ 1 Kaikkien Komfort-hydrauliikalla varustettujen koneiden ohjauslohkoon johtavassa painejohdossa on suurpainesuodatin. Ohje Suodatinelementti (3) on vaihdettava jokaisen käyttökauden jälkeen! Suodatinelementin vaihto 1 AUS EIN TRD00072 Kuva. 207 Poista hydrauliikkajärjestelmän paine Ohje Kerää ulosvirtaava öljy riittävän suureen astiaan. Avaa suodattimen alaosa (4) ruuviavaimella (avainväli 27). Irrota suodattimen alaosa (4) ja kaada jäännösöljy ulos. Puhdista suodattimen alaosa (4). Vedä vanha suodatinelementti (3) alas. Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista suodattimen alaosan (4) O-rengas (2). Ohje Vaihda vialliset O-renkaat uusiin. Aseta suodattimen alaosa (4) tarkasti paikalleen ja kierrä se kiinni. Kiristä, kunnes suodattimen pääosa (1) osuu rajoittimeen. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 327

328 Pos: 193 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ Hydraulikschaltplan Medium 1 Huolto hydrauliikka 19.5 Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

329 Pos: 194 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ Hydraulikschaltplan Komfort 1 Huolto hydrauliikka Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Taittoportti 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutelat 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Varausventtiili (Y2) vain GD & D 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 329

330 Huolto hydrauliikka 19.6 Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

331 Pos: 195 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ hydraulikschaltplan QFB Medium 1 Huolto hydrauliikka Komfort-elektroniikan selitys Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Tieventtiili 2/2-istukka 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Akselin lukitus 9c Noukkimen nosto 9d Purkaustela 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutela (vain GD ja D) 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Suunnanvaihtoventtiili 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 17 Valinnaisena yksitoimisessa ohjauslaitteessa 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 331

332 Huolto hydrauliikka 19.7 Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

333 Pos: 196 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ hydraulikschaltplan QFB Komfort 1 Huolto hydrauliikka Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikka (traktori suoraliitäntä) 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 333

334 Huolto hydrauliikka 19.8 Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

335 Pos: 197 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikka 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 335

336 Pos: 198 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/Hydraulikschaltplan (Ausgleich - Tandemachse) 1 Pos: 199 /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/Hydraulikschaltplan Ausgleich Tandemachs (16 @ 1 Pos: 200 /Layout Module @ 1 Huolto hydrauliikka 19.9 Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) 4) Betriebstellung: Kugelhähne 1 bis 3 geschlossen Kugelhahn 4 geöffnet Kuva 212 1a) Teräpalkin lasku 2) Ajosuunta 3) Mittausliitäntä= Minimess simulaatioliitäntään ALB-asetuksen tarkastusta varten 4) Käyttöasento: Kuulahanat 1-3 kiinni Kuulahana 4 auki 5) Oikea 6) Vasen 336

337 Pos: 201 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Hauptgetriebe @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto - vaihteet 20 Huolto - vaihteet 20.1 Päävaihteisto Kuva213 AX Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 3) Täyttöruuvi / öljyn täyttöaukko Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Tekniset tiedot "Voiteluaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altölentsorgung: siehe Kapitel Sicherheit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. 337

338 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Modulgruppen/Getriebe @ 1 Pos: /Abkürzungen /Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Hauptgetriebe Rögelberg AX 310 GL / AX 310 @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto - vaihteet 20.2 Päävaihteisto Vain AX 310 GL ja AX 310 GD 3 1 Kuva AX Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 3) Täyttöruuvi / öljyn täyttöaukko Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Tekniset tiedot "Voiteluaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altölentsorgung: siehe Kapitel Sicherheit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: Mobilube HD 85 @ 1 Öljylaatu: Mobilube HD 85W-140 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. 338

339 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild Kratzbodenantrieb @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto - vaihteet 20.3 Pohjakuljettimen käyttö Kuva215 MX000007_1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle: Legende mit @ 1 1) Täyttöruuvi/täyttöaukko 2) Tarkastuslasi 3) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Tekniset tiedot "Voiteluaineet" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altölentsorgung: siehe Kapitel Sicherheit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Öljymäärä tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kun öljy ei ulotu tarkistuslasin keskikohtaan asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kierrä täyttöruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU wenn @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kierrä täyttöruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 339

340 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Dosierwalzengetriebe vorne 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Dosierwalzengetriebe vorne @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto - vaihteet 20.4 Purkaustelan vaihde edessä (GD) 1 Kuva216 2 AX Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Tekniset tiedot "Voiteluaineet" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altölentsorgung: siehe Kapitel Sicherheit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU ohne @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 340

341 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Dosierwalzengetriebe hinten 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Dosierwalzengetriebe hinten @ 1 Pos: 203 /Layout Module @ 1 Huolto - vaihteet 20.5 Purkaustelan vaihde takana (GD) 1 Kuva217 2 AX Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle / Ölwechsel Intervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe Kapitel Technische @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Tekniset tiedot "Voiteluaineet" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altölentsorgung: siehe Kapitel Sicherheit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel NEU ohne @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 341

342 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/WARNUNG - @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 21 Huolto Jarrulaitteisto Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Jarrulaitteiston vaurioista aiheutuva loukkaantumisvaara Jarrulaitteiston vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai kuluneet jarruletkut välittömästi uusiin. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjautettava välittömästi ammattikorjaamossa. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. KRONE ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista Jarrun säätö Jarrujen kuluminen ja toiminta on tarkastettava jatkuvasti. Jarrua on säädettävä tarvittaessa. Säätö on tarpeen käytettäessä n. 2/3 maksimisylinterinostosta täysiä jarrutettaessa. Tue tätä varten akselit ylös ja varmista ne tahattoman liikkeen varalta. 342

343 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Übertragungseinrichtung 1 Pos: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 21.2 Välityksen säätö Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Erhöhte Unfallgefahr bei ungenügenden technische Kenntnisse für Einstell- und @ 1 VAROITUS! Säätö- ja korjaustöissä riittämättömän teknisen tuntemuksen aiheuttama lisääntynyt tapaturmavaara. Riittämättömät tiedot jarrulaitteistosta voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteiston säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot. Kuva 218 TRD00071 Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Übertragungseinrichtung @ 1 Välitykset ja jarrurumpujen kitkapinnat tasoittuvat muutaman ensimmäisen ajokilometrin kuluessa. Tällä tavoin syntyy välys, joka on poistettava. Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Die Einstellung darf nur von autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt @ 1 Vain valtuutetut ammattikorjaamot saavat suorittaa säädön. 343

344 Pos: /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 21.3 Putkiston ilmasuodatin Kuva 219 (1) Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus Ilmansuodatin on asennettu jarruventtiilin eteen. Se puhdistaa paineilman ja suojaa laitteita häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Ilmansuodattimen irrottaminen Löysää mutteri (2). Kierrä ilmansuodatinta (1). Löysää pidätinrengas (3). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista ilmansuodatin ennen käyttökauden alkua. Ilmansuodattimen asennus Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi 344

345 Pos: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto Jousiliitos 2 ZX Kuva käyttötunnin välein, ensimmäisen kerran ensimmäisen kuormitusajon jälkeen. Tarkista jousikaaren lukkomutterien (2) tiukkuus. Kierreliitoksen löystyttyä kiristä mutterit puolta vaihtaen ja useammassa vaiheessa. Ohjausjousta ei saa hitsata! Kiristysmomentti momenttiavaimella: M 24 M = 650 Nm ( Nm) 345

346 Pos: @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto Jousipultti a 1b ZX Kuva käyttötunnin välein, vähintään kerran vuodessa, ensimmäisen kerran ensimmäisen kuormitusajon jälkeen Tarkista liittimet, aja ajoneuvoa jarru lukittuna hieman eteen- ja taaksepäin tai liikuta jousen silmukoita asennusvivulla. Tällöin ei jousen silmukoissa saa olla havaittavissa välystä. Kiinnityksen ollessa löysä saattaa jousipultti (3) olla vaurioitunut. Tarkista tukien sivuttaiset kulumalevyt. Tarkista jousipulttien (3) lukkomutterin M30 tiukkuus. Kiristysmomentit momenttiavaimella: M 30 M = 900 Nm ( Nm) Sisemmän teräsliitoksen tiiviydestä riippuu kumi-teräs-liitoslaakeroinnin kestoikä. 1a irtonainen kulumalevy 1b sivuttainen kulumalevy 2 aluslevyä 3 jousipulttia vääntöturvauralla 346

347 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Spannbänder 1 Pos: 205 /Layout Module @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 21.4 Paineilmasäiliö Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Druckluftbehälter beschädigte oder korrodiert - Alte @ 1 VAROITUS! Ruostuneen tai vaurioituneen paineilmasäiliön aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaurioituneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt voivat haljeta ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Noudata huoltotaulukon mukaisia tarkastusvälejä, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt välittömästi uusiin. Pos: /BA/Wartung/Druckluftanlage/Druck abbauen außer @ 1 Paineen poistaminen Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Paina paineilmasäiliön tyhjennysventtiiliä, kunnes ylipaine on poistettu. Pos: /BA/Wartung/Druckluftanlage/Druckluftbehälter @ 1 Paineilmasäiliön tarkastaminen Tarkastuta paineilmasäiliön sisätila kansallisten määräysten mukaisesti. Tarkastusta suositellaan 2 vuoden välein. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Entwässerungsventil Tyhjennysventtiilin tarkastaminen Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Wasser in der Anlage - ALTE @ 1 HUOMIO! Laitteistossa oleva vesi aiheuttaa korroosiovaurioita. Tarkasta ja puhdista tyhjennysventtiili huoltotaulukon mukaisesti, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Vaihda viallinen tyhjennysventtiili välittömästi uuteen Kiristysnauhojen kiristäminen Tarkasta paineilmasäiliön kiristysnauhojen (3) tiivis paikoillaanolo Kiristä kiristysnauhoja tarvittaessa muttereilla (4) Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text 20 @ 1 Paineilmasäiliö varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili on vaihdettava uuteen. 347

348 Pos: 206 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: 207 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung - Wartung @ 1 Pos: 209 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22 Huolto - Voitelukaavio VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: 208 /BA/Wartung/Schmierung alle Maschinen/Schmierung @ 1 Huoltovälitietojen perustaksi on asetettu koneen keskimääräinen kuormitus. Voimakkaassa kuormituksessa ja erittäin hankalissa työolosuhteissa huoltovälejä on lyhennettävä. Voitelutavat on merkitty voitelukaaviossa symboleilla. Merkitys, katso taulukko. Voitelutapa Voiteluaine Huomautus Rasvaus Konerasva Voitelunippa/n. kaksi puristusta rasvapuristimesta. Poista liika rasva voitelunipasta. Voitelu Kasvipohjaiset öljyt, ellei toisin määrätty. Liukupinta/sivele ohut kerros siveltimellä. Poista vanha ja liika öljy. Öljyäminen Jaa tasaisesti. 348

349 Pos: 210 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 211 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle @ 1 Pos: 212 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.1 Nivelakseli Kuva 222 Nivelakselien kaikki voitelunipat on voideltava kuvan mukaisesti. 349

350 Pos: 213 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Walterscheid Nockenschaltkupplung K64/12 bis K64/24 ( Pos: 214 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/_zur Prüfung/ACHTUNG! Arbeiten durch Fachwerkstatt @ 1 Pos: 215 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung Bild mit @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.2 WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/12... K64/24 HUOMIO! Muun kuin pätevän ammattikorjaamon suorittamat työt voivat johtaa konevaurioihin! Pätevällä ammattikorjaamolla on tarvittava ammattitietous, pätevyys ja työkalut tarvittavien töiden asianmukaista suorittamista varten. Anna työt aina pätevän ammattikorjaamon suoritettavaksi a b Kuva 223 a) 4 lukitustapin mallissa b) 2 lukitustapin mallissa 1) Tiivisterengas 2) Varmistusrengas 3) Tukilevy 4) Sovituslevy 5) Kytkinkotelo ja napa 6) Kytkinkotelo 7) Lukitustappi 8) Napa 9) Jousipaketti ZX Pos: 216 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartungsintervall: siehe Kapitel Wartung @ 1 Huoltoväli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: 217 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu. Nokkakytkin on irrotettu koneesta. Pos: 218 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung- Nockenschaltkupplung @ 1 Nokkakytkimen purkaminen Vipua tiivisterengas ulos kytkinkotelosta aupuvälineen (esim. ruuvitaltta) avulla. Poista varmistusrengas. Irrota tukilevy ja sovituslevyt. Vedä napa ulos kytkinkotelosta. Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia ulos vedettäessä lukitustapin viisteen asento. Vedä lukitustapit ulos navasta. Puhdista kaikki osat. 350

351 Pos: 220 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: @ 1 Pos: 221 /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: 223 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio Rasvaa siveltimellä kaikki osat Walterscheid-rasvalla. Käytä rasvaukseen Agraset 116- (tilausnumero ) tai Agraset 147 (tilausnumero ) -rasvaa. Rasva on ostettava Waltescheidilta. Täytä kytkinkotelon syvennys rasvalla. Pos: 219 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen @ 1 Nokkakytkimen kokoaminen a b Kuva 224 ZX Pos: 222 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: @ 1 Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia sisään työnnettäessä lukitustapin viisteen asento. Lukitustappi a) = oikein Lukitustappi b) = väärin Työnnä lukitustapit napaan. Aseta esiasennettu napa kytkinkoteloon. Aseta sovituslevyt ja tukilevy paikoilleen ja varmista varmistusrenkaalla. Levitä vielä kerran rasvaa sovituslevyille, tukilevylle ja varmistusrenkaalle. Aseta varmistusrengas paikoilleen. 351

352 Pos: 224 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierplan AX 1 Pos: 225 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.3 Voitelukaavio (L/GL) AX Kuva225: 352

353 Pos: 226 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierstellen Tabelle Titan_AX 1 Pos: 227 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierplan AX 1 Huolto - Voitelukaavio 22.4 Voitelukohdat (GL) Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla 2 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 6) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 7) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. Asetusvipu 8/4 8) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 9) Noukkimen tukipyörävarsi 2 10) Noukkimen tukipyörä 2 11) 12) Pääkäytön nivelakseli 8 13) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 14) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu 1 353

354 Pos: 228 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.5 Voitelukaavio (GD) AX Kuva226: 354

355 Pos: 229 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierstellen Tabelle AX 1 Pos: 230 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.6 Voitelukohdat (GD) Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla 2 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Purkaustelojen ketjuvoitelu 1 6) Alemman purkaustelan laakeri/pohjakuljettimen kytkentä 1 7) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 8) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 9) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. asetusvipu 8 / 4 10) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 11) Noukkimen tukipyörävarsi 2 12) Noukkimen tukipyörä 2 13) Pääkäytön nivelakseli 8 14) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 15) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu 1 16) Kytkin purkaustelan kytkentä edessä 2 355

356 Pos: 231 /BA/Wartung/Ladewagen/Zentralschmierung der Antriebsketten für Förderaggregat und 1 Pos: 232 /Layout Module @ 1 Huolto - Voitelukaavio 22.7 Syöttölaitteen ja noukkimen käyttöketjujen keskusvoitelu 1 2 TRD00069 Kuva227 Jokaisella nostimen nostolla pääkäyttöketjut ja noukkimen käyttöketjut voidellaan automaattisesti voiteluöljyllä. Jos öljyn tarve lisääntyy, voidaan noukinta nostaa ylös muutamia kertoja voitelutarkoituksessa. Voitelukohdissa olevat sivellinharjat jakavat voiteluöljyn tasaisesti telaketjuille. Tarkkaile etuseinän varastosäiliön öljymäärää ja täytä ajoissa. Jos keskeinen ketjuvoitelu ei toimi, kun varastosäiliö on ollut tyhjä, on voitelupumppu (1) ilmattava. Voitelupumpun ilmaaminen on suoritettava noukin alhaalla eli noukkimen hydrauliletku paineettomana. Kierrä tätä varten yksi voitelupumpun (1) voiteluputki irti ja avaa kierreistukkaa (2), kunnes ulos valuvassa voiteluöljyssä ei näy enää kuplia. Ohje Kerää ulos valuva voiteluöljy huolella talteen ja kierrätä se. Näin mäntätila ilmataan. Kiristä sen jälkeen kierreistukka (2) kiinni ja kierrä jälleen voiteluputki paikoilleen. Ohje On ehdottomasti varmistettava, ettei säiliöön (1) voi päästä vettä tai pölyä. Käytä ainoastaan suositeltuja öljyjä. Viskositeetin tulisi vastata 15W40:n viskositeettia. On käytettävä ainoastaan biologisesti hajoavia ja toksikologisesti vaarattomia öljyjä (esim. Fuchs-mineraaliöljy Plantogear N tai Castrol Optimol Optileb GT 100) Sitkoaineella täydennettyjä öljylaatuja (teräketjuöljyjä) ei saa käyttää, koska ne tukkivat laitteiston! 356

357 Pos: 233 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren AX 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet 23 Huolto sähkölaitteet 23.1 Antureiden sijainti (L/GL) Komfort Komfort AX Kuva 228 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 10 Nm 3 Takalaita (B6) (oikea) (valinnaisvaruste) 10 Nm 4 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 5 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 6 Tietokone (Komfort) (valinnaisvaruste) 7 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 357

358 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren linke Maschinenseite AX 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet 23.2 Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) AX Kuva 229 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 3 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) 10 Nm 4 Voimanottoakselin kierrosluku 10 Nm 3 358

359 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren rechte Maschinenseite AX 1 Pos: /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet 23.3 Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) AX Kuva 230 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Takalaita (B6) (oikea) 10 Nm 2 Purkaustelojen valvonta (B4) (Komfort) 10 Nm 3 Tietokone (Komfort) 4 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 5 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 359

360 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung der 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm a= 1 Pos: 235 /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm a BP-VFS Kuva 231 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen Namur-anturi d = 30 mm a BPXC0172 Kuva 232 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 5 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 5 mm. Kiristä mutterit jälleen. 360

361 Pos: 236 /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Sensors Kratzbodenabschaltung 1 Pos: 237 /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Bild Sensor Kratzbodenabschaltung @ 1 Pos: 239 /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet 23.4 Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Huomio! - Puristumisvaara! Älä mene avatun takalaidan alle traktorin käydessä. 1 A B 2 Kuva 233 TR TR Pos: 238 /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Sensors Kratzbodenabschaltung @ 1 Kun vaunu on täynnä ja rehu painaa takaseinämässä olevaa tunnistinlevyä, anturi pysäyttää pohjakuljettimen. Katkaisun toiminta on tarkistettava ennen ensimmäistä käyttökertaa ja sen aikana sekä myöhemmin 250 käyttötunnin välein. Anturin (1) ja vastakappaleen (2) välinen etäisyysmitta A ei saa olla yli 2 mm. Ilman kuormaa on anturin ja vastakappaleen välisen etäisyyden B oltava mm. 361

362 Pos: 240 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abschaltung des Kratzbodens 1 Pos: 241 /BA/Wartung/Ladewagen/Abschaltung des Kratzbodens Bild AX @ 1 Pos: 243 /Layout Module @ 1 Huolto sähkölaitteet 23.5 Pohjakuljettimen katkaisu (GD) 50h 2 1 AX Kuva234 Pos: 242 /BA/Wartung/Ladewagen/Abschaltung des Kratzbodens @ 1 Alemman purkaustelan oikea laakeri on asennettu liikkuvasti. Liikeanturi (1) on laakerin alapinnalla. Se rekisteröi purkaustelan siirtymisen. Kannattimen liike Anturin katkaisuviiveen määrittää vetojousi (2). Kiristä vetojousta (2) = suurempi katkaisuviive = suurempi voima purkausteloilla Löysää vetojousta (2) = alhaisempi katkaisuviive = vähemmän voimaa purkausteloilla Ohje Laakerin liikkuvuus on taattava. Siksi se on voideltava säännöllisesti rasvapuristimella, vähintään kuitenkin 50 käyttötunnin välein. 362

363 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Layout Module @ 1 Varastointi 24 Varastointi Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 363

364 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Am Ende der 1 Pos: /Layout Module @ 1 Varastointi 24.1 Satokauden jälkeen Pos: /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung @ 1 Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi pois laakerikohdista ulosvaluvaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Tarkasta ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Voitele ja kiristä puhdistetut ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten ohjausrullien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa ja asenna takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Vedä nivelakseli erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojaputket rasvalla. Voitele ristinivelessä ja suojaputkien laakerirenkaissa olevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi siitä, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisten tekijöiden kuten öljyn, rasvan, auringonvalon tms. vaikutuksilta. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti sadonkorjuukauden päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjää tilaustesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmiina heti uuden käyttökauden alkaessa. 364

365 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor Beginn der neuen 1 Pos: /BA/Einlagerung/Ladewagen/Vor der @ 1 Pos: 245 /Layout Module @ 1 Varastointi 24.2 Ennen uuden satokauden alkua Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista vaihteiston/vaihteistojen öljynmäärä ja täytä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista renkaiden ilmanpaine ja lisää ilmaa tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista kaikki koneen rakenteet. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. 365

366 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Messerbruch @ 1 Pos: /Layout Module @ 1 Häiriöt - syyt ja korjaus 25 Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Teil1 @ 1 Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Tukos syöttöalueella. Epätasainen tai liian suuri karho. Ota pienempiä, tasaisempia karhoja. Pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois toiminnasta! Kuormattaessa ylikuormituskytkin hälyttää. Liian suuri ajonopeus. Noukkimen pyörivä karhonpainin liian matala. Liian pieni läpikulku sisäänvetokanavassa. Alenna ajonopeutta. Säädä pyörivä karhonpainin ylemmäs. Noudata kiinnityskorkeutta Kytke joka tapauksessa voimanottoakseli pois päältä. Selvitä häiriön syy ja korjaa se, kytke lopuksi voimanottoakseli jälleen päälle. Liian suuri ajonopeus Alenna ajonopeutta. Terä tylsä Irrota tylsät terät ja teroita ne tai vaihda ne uusiin. Kuormattava materiaali puristetaan ylemmässä kanavassa liian voimakkaasti. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan. Siirtorummusta kuuluu ääntä. Terä viallinen. Vaihda vialliset terät. Kaapimet eivät ole linjassa. Vaihda tai suuntaa kaapimet. Siirtorummun piikit taipuneet. Oikaise piikit Lisääntynyt terien rikkoutuminen Käytössä on väärät terät Käytä muita teriä (katso luku Asetukset "Terämallit") 366

367 Pos: /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Teil2 @ 1 Pos: /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Störung_Ursache_Behebung @ 1 Pos: 247 /Layout Module @ 1 Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Lisääntynyt terien rikkoutuminen; Lisääntynyt terien kytkennän voimantarve Hydrauliikkajärjestelmä ei toimi Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelat raskasliikkeisiä Terävarmistus asetettu liian kovalle. Hydrauliventtiililohkon säätöruuvi säädetty väärin. Virransyöttö keskeytynyt. Häiriöt - syyt ja korjaus Lukitustelojen on pyörittävä kytkennän aikana kevyesti (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus") Aseta kytkeytymiskynnys heikommaksi (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Tarkasta säätö ja muuta tarvittaessa. Tarkista sähkömagneettiventtiilien liitännät ja suorita venttiilien toimintatarkastus hydrauliikan käsikäytön avulla. Huono silputuslaatu Terät ovat tylsiä Hio terät tai vaihda ne Voimanottoakselin kierrosluku liian korkea Karhon koko liian pieni Korsirehu lakoaa niitettäessä ajosuuntaan Terävarmistus asetettu liian pehmeäksi (terät väistävät liian aikaisin). Alenna voimanottoakselin kierroslukua. Suurenna karhoa tai lisää ajonopeutta. Suuntaa korsirehu poikittain ajosuuntaan uudella karhotuksella. Korota kytkeytymiskynnystä (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Purkauskäytössä poikittaiskuljettimen ollessa aktivoituna pohjakuljetinta ei aktivoida painamalla kerran painiketta (12), vaan painike (12) on tunnusteleva. Kun hydrauliikka on aktivoituna, muodostuu painetta, mutta Medium-painikkeita painettaessa ei suoriteta mitään toimintoa. "Poikittaiskuljetin"-parametri on asetettu väärin. "Paineentunnistus"-parametri on asetettu väärin. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Poikittaiskuljetin"-parametri ja säädä se tarvittaessa. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Paineentunnistus"-parametri ja säädä se tarvittaessa. 367

368 Pos: 248 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Entsorgung der 1 Pos: 249 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === Koneen hävittäminen 26 Koneen hävittäminen 26.1 Koneen hävittäminen Koneen käyttöajan loputtua koneen yksittäiset osat on hävitettävä asianmukaisesti. On noudatettava voimassa olevia maakohtaisia, ajankohtaisia jätehuoltomääräyksiä ja niitä koskevia voimassa olevia lakeja. Metalliosat Kaikki metalliosat on toimitettava metallinkeräyspisteeseen. Käyttö- ja voiteluaineet (vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on poistettava rakenneosista ennen romuttamista. Käyttö- ja voiteluaineet on toimitettava erikseen ympäristöystävällisesti hävitettäväksi tai kierrätykseen. Käyttö- ja voiteluaineet Käyttö- ja voiteluaineet (dieselpolttoaine, jäähdytysneste, vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on toimitettava jäteöljyn keräyspisteeseen. Muovit Kaikki muovit on toimitettava muovinkeräyspisteeseen. Kumi Kumiosat (letkut, renkaat...) on toimitettava kuminkeräyspisteeseen. Elektroniikkaromu Elektroniset rakenneosat on toimitettava elektroniikan keräyspisteeseen. 368

369 ! " # $ % &! " # $ % & ' ( ) * +, -. ' ( ) * +, -. / ; <1 =>?@?A B>CD3E F23> EG43 AGH3 EG43 I0GA@3 <>CH 67GA4 7CIG4?CA #>3G43E!"#$%&'()'"*+ ).,-./.0-.0&!1$% JC9>3I0A3> , 7 8.,1K,1-KK' &793>2 9;< 42.L8<>3? M2 -L8NOP >,L8Q.-RS/T8U3>H188@A +L8Q.-R8U3>H @3 *L8#&PVN @> )LWP"8U3>H >2 (L8#&PVX 'L8<>3? >4!"#$" % & ' ( ) * +, -./012 % & ' ( ) * +, Q.-R NOP Q.-RS/T WP" WP" Q.-R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" Q.-R WP" Q.-R WP" =$>>?@ 2Z667;843>H?AG7 NOPV9Z2 2M?4I03E8Q.-R8C<843>H?AG7 2Z667;843>H?AG7 2Z667; 2Z667; 23A2C>8. 23A2C>8-23A2C>8, 23A2C>8+ 23A2C>8* CZ46Z48.8[&.\ CZ46Z48.8[&.\ CZ46Z48-8[&-\ CZ46Z48,8[&,\ CZ46Z48,8[&,\ CZ46Z48+8[&+\ CZ46Z48+8[&+\ CZ46Z48*8[&*\ CZ46Z48)8[&)\ CZ46Z48(8[&(\ CZ46Z48'8[&'\ CZ46Z48]8[&]\ CZ46Z48.K8[&.K\ =$>>?@.=&'="A=.BC3D =$>>?@.2;D.=E1(#F&!..* -] -.),K,.(,. +.',- *.],, ) -K,+ ( -.,* ' --,) ] -,,(.K -+,'.. -*,].- -) +K., -( ' +-?A6Z42 CZ46Z42 ^+ ^+S,, ^+S.] ^+S,+ ^+S-K ^+S,* ^+S.K ^+S.+ ^+S.- ^+SK' ^+SK( ^+SK- ^+SK, ^+SK+ ^+SK* ^+S.' ^+SK) WP" CZ46Z48..8[&..\ X- 24G4Z28N!" X. %-.K& %. (*KH& 237<V03G7?A@ ^+S.. ^+S., ^+SK] _-1&, _-1&* _-1&. _-1&' _-1&- _+1!( _+1!) _+1!, _+1!, _+1!. _+1!- _,1!* _,1!+ _,1!, _,1!+ _,1!. _,1!- _+1!*.L8<>3? M2 -L8NOP >,L8Q.-RS/T8U3>H188@A +L8Q.-R8U3>H @3 *L8#&PVN @> )LWP"8U3>H >2 (L8#&PVX 'L8<>3? >4!"#$" % & ' ( ) * +, -./012 % & ' ( ) * +, _+1!* V&' 7CGE?A@8MG@CA $3E?3AZA@S-KK'K-,*`. -, + * ) ( ' ^,SK, ^,SK- ^,SK. ^,SK+ ^-SK. ^-SK- ^+S.) ^+S.( ^+S,K ^+S,. ^+S,- ^+S-, ^+S-+ ^+S. ^+S-* ^+S-) ^+S+. ^+S+K ^+S-- ^+S,] ^+S,' ^+S,( ^+S,) ^+S-( ^+S.* ^+S-' ^+S-] ^+S+- ^+S-.!.!-!,!+!* &. &- &, &+ &* &) &( &' &] &.K &.. $.897GE389G> $,8<7CC>8ICAD3;C>824C6 $(8Ga7387CIb3E $)84G?7@G438$)-8"C21VcZ661 $-8BU=820G<4 d.k_d..897ge389g> X.8MC>b?A@8<7CCE7?@04 dk'_dk]8c<<2348e>gm9g> dk)_dk(84g?7@g43 dk*86?ibz687cm3> d.'86?ibz67?<4 d.-8<g248hc4?ca dk,8e$;6g22f dk+8e5?i04za@2d3a4?7f >323>D3 dk.8<7cc>8icad3;c>82z667; _-1!- _-1!, _-1!' _-1!) _-1!, _+1&, _+1&' _+1&- _,1&* _,1&, _,1&+ _+1&( _,1&. _,1&- _+1&) _+1&* V&+ $K,S.^+_.) $K)S.^+_.( $K.S.^+_,K $K(S.^+_,. $K*S.^+_,-.) Vc$.^+.(,K,.,-,'. XK.S.^+_K. ^d.-s.^+_,' -.,(,) --,] +K +. -) -* -, -+ d.ks.^+_-, d..s.^+_-+ dk's.^+_-* dk]s.^+_-) dk)s.^+_+k dk*s.^+_-- ^d.'s.^+_,] dk,s.^+_,( dk+s.^+_,) ^dk.s.^+_-.. - ' V^*$9 ( ) * +, K, K+ K. K-.*_,K,. V^)$G V^)$G K. K- V&) <C>G@38MG@CA $3E?3AZA@S-KK'K+,)`. -, + * ) ( ' ^dk-s.^+_-( -( /6GAAZA@2D3>2C>@ZA@ DCH8/I073663> ["OPV/43Ib3>EC23\ Q.-R 5U WP" /T

370 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73. I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH - EG43 F23> #>3G43E.,1K,1-KK' &793>2, +!"#$%&'()'"* * ) 9;< 42,-./.0-.0&!1$% 23A2C>2 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA /01 & $ # " %! _.1&) _.1&) _.1&) _,1#* _,1#( _.1&) _.1&) & * B V^$(G B V^$(G -. V&+ Vc$.^+,, Vc$.^+,* Vc$.^+.] Vc$.^+ -K Vc$.^+,+ _,1#* _,1#( $K.S.^+_,K $K,S.^+_.) dk)1. dk(1. $K)S.^+_.( $K(S.^+_,. 97GE389G> V$. V^$K.G V^$K.G BU=820G<4 V$* V^$K*G V^$K*G <7CC>8ICAD3;C>824C6 V$, V^-K9 V^-KG V^$K,G V^$K,G V^-KG V^-K *3& efh2i0g743>f.8g8hz3><i>e3>9gae -8g8X3Ibb7G663., - V^-KG V^$K)G 4G?7@G43 V$) + ) * V^-K1.9 V^$K)G V^-KG V^-K1.9 ) ) * * ( ] ' $K)S.^+_.( W! V^-K9 V^-K1.G ) ) V5. ">ZIb2I0G743>.KK9G> E?2I0G>@38>C773>2V ICZ67?A@8 2M?4I03E V^$) V$( Ga7387CIb3E V^$(9 V^$K(9 V^$K(9 V^$( V^-K1.G. V^-K1.G V^-K9. V^-K9 * * 5. B>kl?2?CA2VT?E3>24GAEY8KY)TY8KY.mY8.K8cV=0H 53?I03748$ P>1L8jB58.KYKc 5-53?I03748$ P>1L8jB58.KYKc B>kl?2?CA2VT?E3>24GAEY8KY)TY8KY.mY8.K8cV=0H $K*S.^+_,- V/- V5- V$)- dk)1- dk(1- $K, _ T/ $K,S.^-K_K. _ T/ $K,S.^-K_K- _ W! $K, _ W! $K,S.^+_.) _ T/ V^*K $K)S.^-K_K) _ W! V^$)-9 + $K,S.^+_.] _ W! $K)S.^+_-K _ T/ $K.S.^+_,, _ W! $K*S.^+_,* _ W! $K(S.^+_,+ _ T/ $K( _ T/ $K)S.^-K_K* _ T/ $K( _ W! $K.S.^+_,K _ T/ $K*S.^+_,- _ T/ $K(S.^+_,. _ W!!. ^+S,, $.897GE389G> _.1") V&+!* ^+S,* $-8BU=820G<4 _.1"( V&+!- ^+S.] $,8<7CC>8ICAD3;C>824C6 _.1") ">(1"'G? H"A.#A"==.#"'I&@"A V&+!+ ^+S-K $)84G?7@G438$)-8"C21VcZ661 _.1") V&+!, ^+S,+ $(8Ga7387CIb3E _.1") _ dk)1. _ W! dk(1. _ W! $K) _ T/ $)-_ T/ $)-_ T/ $K) _ T/ $)-_ T/ $), _ W! $)-_ W! dk)1. _ W! dk(1. _ W! $K) _ W! $K) _ W!

371 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA dk,8e$;6g22f dk+8e5?i04za@2d3a4?7f dk*86?ibz687cm3> d.'86?ibz67?<4 dk)_dk(84g?7@g43 X) &' _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S+ ICAA3I4?CA X( &] _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S* ICAA3I4?CA X] &* _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S( ICAA3I4?CA X+ &) V&+ Vc$.^+ + V&+ Vc$.^+ * V&+ Vc$.^+ ( V&+ Vc$.^+ - V&+ Vc$.^+ Vc$.^+ ' ] dk(sd.+s.^+_k] W! V^+K9 V^dK,9. V^dK+9. VdK, 9;6G22 V^dK,9 *. - - V^+K9 V^+KG * V^+KG ( V^+KG ] VdK+ E?>3I4?CAG78DG7D3 V^dK+9 (. - - V^+K9 V^dK*9 VdK* 6?IbZ687CM3> V^dK*9 ] V^d.'9 Vd.' 6?IbZ687?<4 V^+KG ) V^+KG ' V^+KG.K V^+KG,K V^+KG.- V^+KG.+ V^+K9 V^d.'9 -] V^+KG -] V^+K9 V^+KG V^+KG., _-1&+ _-1!+ V^dK)9. V^dK)1-9. V^dK(9. V^dK(1-9. VdK) 4G?7@G C64?CAG7 <C>8I>C228ICAD3;C> V^+K9 ) V^+K9 ' V^+K9.K V^+K9,K V^+K9.- V^+K9.+ V^+. V^+K9 V^dK)1.G. V^dK(1.G. dk)1. _ W! dk(1. _ W! dk)1. dk)1- VdK( 4G?7@G43 V^dK)9 - V^dK)1-9 - V^dK(9 -.,. - C64?CAG7 <C>8I>C228ICAD3;C> V^dK(1-9 V^dK)1.G - V^dK(1.G - - dk(1. dk(1- _-1&* _-1!* V^+K9 V^+KG V^d.+9 Vd.+ E?2I0G>@38>C773>28DG7D3 V^d.+9 V^+KG V^+K9 -* -* ) -). I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH - EG43 F23> #>3G43E.,1K,1-KK' &793>2, +!"#$%&'()'"* * ) 9;< 42,-./.0-.0&!1$% GI4ZG4C>2 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA 20334, /01 & $ # " % _! _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( dk,s.^+_,( dk+s.^+_,) dk*s.^+_-- ^d.'s.^+_,] dk)s.^+_+k d(sd.+s.^+_+. _ T/ _.1"( X.- &+ ^+S' ^+S] _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S- ICAA3I4?CA V^+- dk,s.^+_,( _ T/ dk+s.^+_,) _ T/ dk*s.^+_-- _ T/ d.'s.^+_,] _ T/ dk,s^+ksk) _ T/ dk+s^+ksk' _ T/ dk*s^+ks.k _ T/ d.'s^+ks,k _ T/ dk,s^+ksk* _ W! dk+s^+ksk( _ W! dk*s^+ksk] _ W! d.'s^+ks-] _ W! dk,s.^+_k+ _ W! dk+s.^+_k* _ W! dk*s.^+_k( _ W! d.'s.^+_k- _ W! dk)s.^+_+k _ T/ dk)s^+ks.- _ T/ dk)s^+ks.. _ W! dk)s.^+_k' _ W! dk(s.^+_+. _ T/ dk)1- _ T/ dk(1- _ T/ dk(s^+ks., _ W! dk(s.^+_k] _ W! d.+s^+ks-) _ T/ d.+s^+ks-* _ W! d.+s.^+_k] _ W! dk)1. W! dk(s^+ks.+ T/ d.+s.^+_+. T/ dk(1. W!

372 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA dk'_dk]8c<<2348e>gm9g> d.k_d..897ge389g> dk.8<7cc>8icad3;c>82z667; >323>D3 d.-8<g248hc4?ca X.8MC>b?A@8<7CCE7?@04 _.1"( X.. &, ^+S.- ^+S., HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA _.1"( X.K &. ^+S.K ^+S.. HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X' &.. ^+S) _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X, &.K ^+S.' _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X* &( _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S, ICAA3I4?CA _.1"( X., &- ^+S.+ V&+ Vc$.^+ Vc$.^+.-., V&+ Vc$.^+ Vc$.^+.K.. V&+ Vc$.^+ ) V&+ Vc$.^+.' V&+ Vc$.^+, V&+ Vc$.^+.+ VdK' C<<2348E>GM9G> V^+K9.* V^+K9.( V^+KG.* V^+KG.( V^dK'9. V^dK]9. V^dK'9 - V^dK]9 - V^+KG. -.) VdK] C<<2348E>GM9G> V^+KG V^+K9.) V^+K9.'. -.' V^+K9 V^+KG.] V^+KG -. V^d.K9. V^d..9. Vd.K 97GE389G> V^d.K9 - V^d..9 - V^+KG.]. - -K V^+K9 Vd.. 97GE389G> V^+KG V^+K9 -K V^+K V^+K9 V^+KG V^dK.9 VdK. <7CC>8ICAD3;C>2Z667; V^dK.9 V^+KG V^+K V^,K9 V^,KG V^dK-9 VdK- <7CC>8ICAD3;C>8 e5nib7gz<f V^dK-9 V^,KG V^,K9,, V^,K9 V^,KG V^d.-9 Vd.- <G248HC4?CA V^d.-9 V^,KG V^,K V%. %7GI0243Ib2?I03>ZA@ j?a? - *& V^X.9 VX. MC>b?A@8<7CCE7?@04 V^X EG43 F23> #>3G43E G793>2, +!"#$%&'()'"* *,-./.0-.0&!1$% GI4ZG4C>2 ) I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH 9;< 42 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA /01 & $ # " %! _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&' _.1&' _.1&( _.1&( dk's.^+_-* dk]s.^+_-) d.ks.^+_-, d..s.^+_-+ ^dk.s.^+_-. ^dk-s.^+_-( ^d.-s.^+_,' XK.S.^+_K. dk's.^+_-* _ T/ dk]s.^+_-) _ T/ d.ks.^+_-, _ T/ d..s.^+_-+ _ T/ d..s^+ks-- _ T/ d..s^+ks-. _ W! d..s.^+_.. _ W! dk.s.^+_-.t/ _ d.-s.^+_,' _ T/ XK. _ T/ dk's^+ks.) _ T/ d.ks^+ks-k _ T/ dk.s^+ksk- _ T/ dk.s^+ksk. _ W! dk-s.^+_-( _ T/ dk-s^,ks+ _ T/ dk-s^,ks, _ W! dk-s.^+_.' _ W! d.-s^,ks-_ T/ dk's^+ks.* _ W! d.ks^+ks.] _ W! dk's.^+_.- _ W! dk]s^+ks.' _ T/ dk]s^+ks.( _ W! dk]s.^+_., _ W! d.ks.^+_.k _ W! dk.s.^+_k) _ W! d.-s^,ks. _ W! d.-s.^+_k, _ W! X. _ W! XK. _ W!

373 IJ KI 25IJ $L M% N#! OKI P$3Q P0Q 3AB $ #% C6CC <=><>>??@ >H EFG '% #% %&!"# 11D&!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % (68469),:);/ &%1% LT1P!SSQ LT1!%M&%9 T1PSQ 02$!TR'J!MR'J!% 02$!TR'J!MR'J!% T1 0K5J693 0K5J695 0K5J695 OKIJS!%# &'!JS!RS"!% &'!JS ##'!'#!% &'!J!SS!RS"!% &'!JS ##'!'#!%!RS"!%'!'# L%#X K768WO%!!X K768VW K768WY#X K768W#X #'!!%"!RS"!%'!'#!RS"!%'!'# ##'!'#!%!RS"!%'!'#!S# 25IJO 25IJU!S# 25IJO 25IJU!S# "#!% "#!!S#!S# &%1% 9g8hL4L J5 8CT6CPN[5Q V C Z$ Z$! 25ICO &'!J3 &'!JN 25ICU [I1 # Z$ &'!J3 &'!JN Z$! [I1 25ICO 25ICU # [I1 Z$R 5I^KIC \4]^KI \4]^KI \4]^KI \4]^KI 2\C^LT1^$L 2\C^T1^KI 2\^LT1^$L 2\^T1^KI K[I N#!^KI Z$R 69^5 69^3 69^5 N[I1 Z$R # Z$R [I1 I2 OKI eb d f c a _` VC <F? G =Hij <F? G =Hij C& 3 Y [0 [I [ 3O L F>6>j<6FFG6k6l(lm/-;6j0m67<Fn<606i0m6H@FoH@? [I1^L& 25I^U 25I^O ^9N N4$ M1 M2 M2

374 IJ KI 25IJ $L M% N#! OKI P3S!!Q P0Q PYO5IQ P$3Q eb d f c a _` M1 M2 M2 3AB '!'!Jp9%%#Jp9!Sq[%&&%&%!%'%g&%22KCCJr22KCC $ #% '% C6CC11D& #% %&!"# 5 <=><>>??@ >H EFG!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % (68469),:);/ &%22K Z$ Z$! 25ICO &'!J3 &'!JN 25ICU [I1 # Z$ &'!J3 &'!JN Z$! [I1 25ICO 25ICU # [I1 Z$R 5I^KIC \4]^KI \4]^KI \4]^KI \4]^KI 2\C^LT1^$L 2\C^T1^KI 2\^LT1^$L 2\^T1^KI K[I N#!^KI Z$R 69^5 69^3 69^5 N[I1 Z$R # Z$R [I1 I2 OKI LT1P!SSQ LT1!%M&%9 T1PSQ 02$!TR'J!MR'J!% 02$!TR'J!MR'J!% T1 0K5J693 0K5J695 0K5J695 OKIJS!%# &'!JS!RS"!% &'!JS ##'!'#!% &'!J!SS!RS"!% &'!JS ##'!'#!%!RS"!%'!'# L%#X K768WO%!!X K768VW K768WY#X K768W#X #'!!%"!RS"!%'!'#!RS"!%'!'# ##'!'#!%!RS"!%'!'#!S# 25IJO 25IJU!S# 25IJO 25IJU!S# "#!% "#!!S#!S# &%22KCC 6ghL4L J 8CT6CPN[5Q VC < F? G =Hij < F? G =Hij C& 3 Y [0 [I [ 3O L F>6>j<6FFG6k6l(lm/-;6j0m67<Fn<606i0m6H@FoH@? [I1^L& 25I^U 25I^O ^9N N4$

375 l(lm/-;6*lst-6:);6uvw M M M )m/y).6*;)zz6*).{- ); B),m+/-;6}uB6uw Jp% 9 Jp 9 25I^^O 25I^^U ^9N [I1^L& N4$ M59 M IJO^5 25IJU^5 8 M85 M M07 M07 M47 M47 M07 M07 M07 M07 M07 M07 ^9N N4$ 25I^O [I1^L& 25I^U [I1^5 ZN^5 M85 M85 25I^^O 25I^^U ^9N N4$ 25I^O [I1^L& 25I^U ZN^pM6 [I1^pMV M08 M18 M39 M39 M18 M39 M18 M39 M39 C6CC $ #% '% #% 11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG %&!"# 5!& 3AB!! 2!&S K2KR K2K 6CC 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % 9 '!'!!RSg&% (68469),:);/ A Jp4 J4 C5 Jp4 9MC Jp8M A 3 9MC Jp8M% Jp8 3Jp% 5 5 Jp8% 3JpC JpC9 9 Jp9% 8 7 G = H i F < Jp9M%?Jp 7 < F G = H i Jp9?JpC% KI!'x%%'! F? G =Hij@ Jp6V < M M 3JpCC8A F i < H=G?JpC9% %S RD ~J 'R% ^ZN [0 25I^O[I [I1^0x[0 25I^U3O \%Y ZNL 3 3O [IM[0 Y Y %ZN %!S# Jp Jp ZN M L ZN M L L [I1 M Y Y M M M M M M M M M M M M M JpVC M Jp7C M M MM %S 25I^^OM[I 25I^^UM3O ^9N [0 N4$^L&[0 25I^^O[I [I1^L&[0 25I^^U3O ^9N [0 N4$^L&[0 25I^^O[I [I1^L&[0 25I^^U3O ZN L [I1 Y 25I^^OM[I 25I^^UM3O ZNML [I1MY ^9N [0 N4$^L&[0 25I^^O[I [I1^L&[0 25I^^U3O M M M JpCC JpC M M M 25I^^OM[I 25I^^UM3O M M M M ZN^pM6[0 [I1^pMVY Jp7 Jp8 M M M M M M M ZNML [I1MY [I1MY ZNML 25I^^O[I 25I^^U3O ^9N [0 N4$^L&[0 25I^^O[I [I1^L&[0 25I^^U3O M M ZN^pM6[0 [I1^pMVY

376 S!SS ^9N ZN^0 [I1 ZN4$^L0\K [I1^O 1K[^[I1^ 1K[^[I1^ 1K[^[I1^8 1K[^[I1^ 1K[^[I1^7 1K[^[I1^C 1K[^[I1^ ZN^O^ ZN^5I5 [I1^5I5 25I^JU 25I^JO 25I^JU 25I^JO 25I^JO L0\K^ z+mmt R'"!%S!S#NS ZNSL0\K!S#NS #%! #%! #%! #%!8 #%!7 #%!C #%! %"!% %%!"!%5 [I1%%!! z+mmt 6(y y/lt6z-.z);z z+mmt 6l.lt) 6z-.z);z B3 6< B3 6F 9V 8C V 7 C 6 9 V 8 C 7 6 9V 8C 7 6 p 48 C5 p^c p^ p^c p^8 p^6 p^ p^ p^c p^ p^ p^ p^ p^c p^7 p^8 1K[U4]^8 1K[U4]^ 1K[4]^7 1K[4]^C 1K[4]^ 1K[^ 1K[^ 5I5U4]^ 5I5U4]^ [^L\^ U3 Y\L^ Y\L^ Y\O5^ O5^ Y\O5^6 39# 3##'%! L% 38%%'!# 3!%#!%'# 3R%!S 3C!S!!'!"! 36%%!# 37%T!'x#g3C%T%! 36%!'%!!#%R% 9%%##"& '!S#'%! 9%Tg V%T 9%%##"& UR!x!!# %#%"!!'!"! M709 M70 MC0 M707 M0 M708 M70 M94 M949 M0 MC5 MV5 M5 M5 M65 p^v p^6 p^v p^ p^9 p^6 p^8 p^7 p^7 p^ p^ p^9 p^ p^ p^7 p^v p^ p^ p^ p^9 p^9 p^8 p^ p^6 p^v p^ J5 ƒ\ UC^pM7 M0 ZN^pM6[0 ^9N[0 ZN^pM6 ^9N M26 N4$^L&[0 [I1^pMVY [I1^pMV M06 [I1^L&[0 M [I1^L& N4$ M26 M16 ^pmc6 ^pm8 MV0 M60 9^ V^pM7 MC0 9^ VY Y Y UCY M 3C7^pM7 MC5 3C9Y 3CY 3C9^TM M759 3CY 3C^pM9 M75 3C^pM M5 3CY 3C6Y 3C^pM 3C6^pM M75 3C7M3CY M757 3C8Y M 3C8^pMV M758 3C^pM ZN^O^ M93 ZN^O^[0 3C^36L M85 3CM36^pM M95?=M93 3CY M 36Y 36^pM9 25I^^U3O 25I^^O[I M 25I^U 25I^O M16 25I^^U3O 25I^^U M26 25I^^O[I M 25I^^O M26 )m/y).6 ); y. :t))(ty /z t)* )m/y).6ty:/6lnt-56lnt- t)l(-; )m/y).6l+/),l/y* )m/y).6;lmy(6/;l{-;zl+/),l/y* )m/y).6(;l sl; l+/),l/y* 3AB %!Rg!!R $ #% '% 6CC #% 11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % (68469),:);/!'!&S5'!'!p Jp 9 Jp 9 Jp 7 V ?F?G?<Jp 9 V V Jp 6

377 S!SS ZNO^Y ZN4$^O [I1^O 1K[^[I1^9 1K[^[I1^ 1K[^[I1^V 1K[^[I1^6 1K[^[I1^ 1K[^[I1^ 1K[^[I1^8 1K[^[I1^7 1K[^[I1^6 1K[^[I1^V 1K[^[I1^ ZN^5I5 [I1^5I5 25I^JU 25I^JO z+mmt NR'# S5P!Q!S#NS #%! #%!9 #%!6 #%!V #%! #%! #%!8 #%!7 #%!6 #%!V #%! %%!"!%5 [I1%%!! z+mmt 6(y y/lt6z-.z);z z+mmt 6l.lt) 6z-.z);z B3 6< 9V 8C V 7 C 6 9 V 8 C 7 6 9V 8C 7 6 p p^9 p^7 p^ p^ p^v p^8 p^ p^6 p^c p^ p^c p^v p^ p^ p^6 p^8 1K[U4]^9 1K[U4]^ 1K[4]^V 1K[4]^6 1K[4]^ 1K[4]^ 1K[^7 1K[^8 1K[^V 1K[^6 1K[^ \$OLK^ 5I5U4]^ U3 Y\L^ Y\O5^ Y\L^ Y\O5^C!#%R%!R 39'xJS%!!#%R% 3'!S'!'!"! 3V'%S'%!%'" 3VR!x%'xJS 8'!'!"! 7'!'!"! V'%S'%!& 6'xJS M84 M84 M947 MC08 M46 M948 M58 M57 MC56 M656 p^6 p^9 p^ p^9 p^ p^v p^ p^7 p^8 p^6 p^ p^c p^7 p^7 p^v p^ p^ p^ p^ p^c p^ p^ p^9 p^8 M J5 8Y 7Y 6Y VY 6^pM7 M606 ^pm7 ^pmc M85 M85 V^pM 3V^pMV MC07 MC57 7^pMV 8^pM M07 M08 3^pM M56 3V^pM 3V^pM 39^pM7 M958 M959 FG F?Jp i FiF>Jp 7?F V Jp M Y Y 3VY M 3Y M M 3VL 3VY 39Y t+s;y*l/y). )m/y).6*-./;lt )m/y).6*;)zz *).{- ); )m/y).6(;l sl; l+/),l/y* 3AB %!Rg!!R $ #% '% 6CC #% 11D& %&!"# 11D& <=><>>??@ >H EFG!& (68469),:);/!'!&S5'!'!p 2%# ()*+,-./0.)120!'%! %

378 AB %!R $ #% '% 6CC #% 11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % (68469),:);/!'!&S5'!'!p C M M 9C 8C M M 9C ZN4$^O [I1 [I1^O [I1^O 1K[^[I1^C 1K[^[I1^ ZN^5I5 ZN^5I5 [I1^5I5 25I^JO 25I^JU L0\K^ z+mmt 8C 9C 8C 9C!S#NS!S#NS!S#NS z+mmt 6(y y/lt6z-.z);z #%!C #%! z+mmt 6l.lt) 6z-.z);z %%!"!%5 B3 6F %%!"!%5 [I1%%!! M0 M0 M928 ^pmc M928 ^pm7 C7^pMV MV0 M608 M609 MV0 M607 MV08 MV09 MV06 MV07 M75 Jp JpF Jp 5V%S!&%'!%# 59%T'%R#"' JpN^%F JpN^F p V 9 C V 8 C V C 6 9 V C }) -;0ˆ)l( )m/y). '!'! &!#S KM '!'! &!#S KM '!'! &!#S KM '!'! &!#S KM 1K[^C p^v M819 %#%T# 4 95 p^v p^c p^8 p^ p^ p^ p^ p^ p^6 p^ p^ p^c p^ p^ p^c p^ p^8 p^8 1K[4]^ S Y\O5^!SS 58^N 58^25I^U 58^25I^O 58^9 58^[I1 59^N 59^25I^U 59^25I^O 59^9 59^[I1 = = G G?? F F <Jp59 < C^pM CV^pM7 C6^pM C8^pM6 C9^pM9 C^pM C^pM9 ^pm7 3C^pM8 JpN^%< JpN^< Jp <? J #%R%! JpF JpN^F JpN^%F? JpN^ <? JpN^% <? Jp <? Jp Jp = G? F < Jp58% 9 9 <Jp59% Jp V V C 8 6V 9 p^ p^ p^6 p^9 p^v p^v p^ p^ p^9 p^ p^6 p^9 p^7 p^7 p^c p^ p^ p^8 p^7 p^9 p^v p^6 p^7!#%r% J %#% J %' %#% J T# J5 ƒ\2 3 3O Y Y [IM[0 t)l(6z-.zy. )m/y).6-t-*/;).y* -Š+ym,-./ J5 Jp <@ J5 Jp FH 1K[4]^ p^v M92!#%R%!R p^8!#%r% 1K[4]^ M92 J5 Jp C Jp V 1K[4]^ p^c M819 %#%%' J5 3V%S!&%'!%#!R %#%%' 3!!%#% C!!'!"!S %#%T# \$OLK^ 1K[^C L\^ \$OLK^ L\^ L\^ Y\O5^9 Y\O5^ Y\O5^7 Y\O5^8 Y\O5^V Y\O5^ Y\O5^ O5^ O5^ O5^ C!!'!"!S C!!'!"!%'xR%# C!!'!"!!R%# CS'!"%" CS'!"%" C8%% C6!#%R% C7%% C%#% CV!#%R% %#% C9'xJS [0 M [0 M C[0 M C[0 M M84 M84 M70 M60 M60 M65 M65 M658 M659 MV5 MV59 MV5 MV57 MV58 MV56 M657 [0 [0 Y [IM[0 Y 3O 3 Y [IM[0 Y 3O 3 M M M M M M M [0 [0 [0 [0 Y Y CY CY CY C7Y C9Y CY C8Y CV[0 C6[0 Y CY 3CY 846 6z/l.(l;(6-Š+ym,-./6:;),6 -l;6):6,l.+:l*/+;-6f><f 346o6746 6)m/y).t6:;),6 -l;6):6,l.+:l*/+;-6f><f

379 3C^pM8 3C^pM9 3C^pM 3C9^TM 3C8^pMV 3C6^pM M858 M28 M28 M28 M28 M JpC JpC% JpC JpC JpC% JpC% 9 JpC JpC% 7 Jp3C% Jp3C% Jp3C%!!%#% J3 Jp3C% R%!S J3 Jp3C% ##'%! J3 Jp3C% Jp3C9% # L% J39 Jp3C9% Jp3C8% Jp3C6% %%'!# J38 Jp3C8% %%!# J36 Jp3C6% JpC JpC% JpC JpC% JpC JpC% 8 JpC JpC% 6 Jp Jp Jp J5 Jp C 6 '!'! &!#S KM \$OLK^ p^ M819 3!!%#% 3AB $ #% C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG '% #% %&!"# 5!& '!'! &!#S KM 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % 7 '!'! &!#S KM 1K[U4]^8 p^ M2 3##'%! '!'! &!#S KM 1K[U4]^ M2 39# L% 9 '!'! &!#S KM Jp Jp C J5 J5 p^ J5 p^c J5 p^6 J5 p^c 1K[^ M2 3R%!S 1K[4]^ M2 38%%'!#! (68469),:);/ 8 '!'! &!#S KM 1K[4]^7 M2 36%%!# w.t 6l{lytlst (yz* l; -6 l ). {); l.(-.6s-y6œe6+.(6œˆ,y/6 (;l+tyz* -;6}y* +m w.t 6l{lytlst (yz* l; -6 l ) M M M 3C9[0 M 3C[0 3C8[0 M M 3C6[0 M M 3C[0 3CY 3C[0 3CY 3CY 3C[0 3C[0 3CY M 3CY 3C8[0 3C8Y 3C8Y 3C6[0 3C6Y 3C6Y M M M M 3C9Y M M M M M M M

380 &!#S '!'! KM JpC JpC% Jp C!!'!"!!R%# J C Jp C C!!'!"!!R%# Y\O5^ M818 p^ J5 Jp J C!!'!"!%'xR%# C!!'!"!%'xR%# &!#S '!'! KM Y\O5^ M818 p^ J5 w.t 6l{lytlst F6:t));6*).{- );6(;y{- %#%"!!'!"! &!#S '!'! KM Y\O5^6 M1 p^7 &!#S '!'! KM Jp J5 Jp 7 J5 6 JpC JpC% JpC JpC% JpC JpC% JpC JpC JpC% JpC% Jp C Jp Jp C Jp C %#%"!!'!"! J Jp S'!"%" J C Jp C CS'!"%" Y\O5^9 M818 p^6 9 9 &!#S '!'! KM Jp Jp C J5 JpC JpC% Jp C S'!"%" J C Jp C 7 8 CS'!"%" Y\O5^8 M818 p^c &!#S '!'! KM J5 JpC JpC% Jp C9 'xjs J C9 Jp C9 V 7 C9'xJS O5^ M817 p^8 &!#S '!'! KM Jp 8 8 J5 Jp JpC JpC% JpC JpC% Jp 6 'xjs J 6 Jp 6 V V 6 6'xJS Y\O5^C p^8 M91 J5 JpC% JpC JpC JpC% JpC% JpC Jp J5 Jp '!'! &!#S KM L\^ p^ M819 C!!'!"!S 3AB %!R $ #% '% 6CC #% 11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG %&!"# 5!& '!'! &!#S KM L\^ p^ M819 C!!'!"!S 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % 6 JpC% JpC JpC% JpC JpC JpC% 8 9 JpC JpC% (68469),:);/ "%" 8 JpC JpC% C C 7 JpC JpC% JpC JpC% C C M38 M859 M859 M859 M928 ^pmc6 C^pM C^pM C9^pM9 6^pM7 M M M CY M M M M M M M M M CY M M M M M M M C[0 C[0 M M pc^[0 M M M M M M 6[0 6[0 M M M M M M M w.t 6l{lytlst (yz* l; -6 l ). 6Y 6[0 CY pc^y CY Y pc^y Y CY CY CY C9Y 6Y CY C9Y 6Y C[0 [0 C[0 C[0 C9[0 pc^[0 C[0 [0 C[0 C[0 C9[0

381 AB $ #% C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG '% #% %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % V (68469),:);/ "%" M38 M859 M859 M859 M859 M859 M859 ^pm8 C8^pM6 C7^pMV C6^pM CV^pM7 C^pM9 ^pm7 w.t 6l{lytlst (yz* l; -6 l ). '!S#'%! &!#S '!'! KM U3 p^ Y\L^ J5 M1 Jp &!#S '!'! KM J5 C8%% Y\O5^7 M818 p^ &!#S '!'! KM C7%% Y\O5^V M818 p^ C6!#%R% &!#S '!'! KM Y\O5^ J5 p^c M818 C CV!#%R% &!#S '!'! KM Y\O5^ J5 p^ M818 Jp J5 Jp Jp Jp J5 8 &!#S '!'! KM C%#% O5^ M818 p^8 &!#S '!'! KM J5 Jp Jp %#% O5^ M818 p^ JpC JpC% 9 9 JpC JpC JpC% JpC% JpC 9 JpC JpC% JpC% JpC JpC% V V JpC JpC% Jp '!S#'%! J Jp Jp C8 %% J C8 Jp C8 Jp C7 %% J C7 Jp C7 Jp C6!#%R% J C6 Jp C6 Jp CV!#%R% J CV Jp CV Jp C %#% J C Jp C Jp %#% J Jp M M M M M M M M M M JpC JpC% 8 8 JpC% JpC% JpC JpC JpC% JpC% JpC 8 8 JpC 6 6 JpC JpC% C C JpC JpC% C8Y C7Y C6[0 CV[0 CY Y Y M M C8Y M M C7Y C6Y M M CVY CY Y Y [0 [0 C8[0 C7[0 C6[0 CV[0 C[0 [0 C8[0 M M C7[0 C6[0 M M CV[0 C[0 [0 M M M M M M M M

382 &!#S '!'! KM V'%S'%! & &!#S '!'! KM Y\O5^ M91 p^6 6 3AB %!Rg'%S'%!R $ #% '% C9CVC11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG #% %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % C 9!!Ž%Tg%T!'xg'%S'%! (68469),:);/ M37 M27 '!'! J5 8 &!#S KM 1K[4]^C p^8 M2 37%T!'x#g 3C%T%! '!'! &!#S KM M937 3C7^pM7 M937 Jp37% %T!'x# J37 < F? G 9^ V^pM7 V^pM 3V^pMV Jp3C7M3C% Jp37 Jp 9^ V %T%! J3C %T^%T J 9^ V Jp37% Jp 9^ V Jp3V < F? G Jp37 Jp3C7M3C% 9%Tg V%T J5 Jp JpC JpC% JpC JpC% U3 p^ Y\L^ M Jp3M V< Jp3M V%< Jp3M VF Jp3M V%F J5 Jp<j Jp3M V? Jp3M V%? '%S'%!%'" 7CC778 J3V )m/y).6ty:/6lnt- t)* )m/y).6lnt- %T!!%T!'x!!! V'%S'%!& Jp V%< <F,ln16=3 Jp V%F 0 Jp3M VG Jp3M V%G 3V[0 M 3C7M3C[0 3C7M3CY M M 3C7[0 M M 3C7Y M 9^ VY 9^ VY 9^ V[0 M M M M 3#JS%J! C7 %#%'% M M %S3 RY 3V[0 'R%Y %S3O 3VY VY V[0 M M M 9^ V[0 M M Jp 3VY )m/y).6ty:/6lnt-56lnt-6t)* J5 Jp<> 1K[^6 p^c M91 3V'%S'%!%'" )m/y).6*-./;lt6t+s;y*l/y). VY V[0

383 %%##"& &!#S '!'! KM Y\O5^ M1 J5 p^c C Jp J4 Jp4 < Jp4 F UR!x!!# &!#S '!'! KM O5^ M0 J5 p^ '!'! J5 &!#S KM [^L\^ p^ M1 9%%##"& 3AB %!R $ #% '% 6CC #% 11D& %&!"# 5 <=><>>??@ >H EFG!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % 9!!Ž%%gR!x!!# (68469),:);/ M37 UC^pM7 JpUF JpUF F JpU%< JpU< < JpU< < <JpUTT JpUTTF FJpU <JpU Jp 9% 9%%##"& <F,ln16=3 Jp 9% 0 Jp!!#!'!&S <!!#!'!&S 95 J4 95 Jp4 Jp4 F R!x!!# JU O01 <JpUTTT R!x!!# JU JpUTTTF O01 M M M M M JpU%F F UC[0 UCY UC[0 M UC[0 M UC[0 M JpC <JpUT R!x!!# JU O01 JpUTF M JpC UCY UCY M p5^pmc [0 p5y M UC[0 UCY M p5[0 Jp )m/y).6zytl -6l((y/y{-6z z/-, )m/y).6 ); y. 6:t))(ty /z

384 '!'!"! &!#S '!'! KM U3 p^ Y\L^ J5 M91 7 7'!'!"! &!#S '!'! KM U3 p^ Y\L^ J5 M91 6 3AB %!R $ #% '% 6CC #% 11D& C9C6CCV <=><>>??@ >H EFG %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)120!'%! % 9!!Ž'!'!"! (68469),:);/ M3 M3 M5 M917 J58 à _ c f b d e eb f a`_ d š c Ž ŽOKI R ŽZN^YL& 9Ž25IJO ŽZNL& 8Ž[I1L& 7Ž25IJU 6Ž '!'! J5 &!#S KM 1K[^V p^ M91 3'!S'!'!"! M937 M937 8^pM 7^pMV N4$ [I1^L& 25I^^U 25I^^O ^9N 3^pM 9876 JpLC'% JpLC%= JpLC%9 = 9 G G?? F F < < Jp 8< '!'!"! J 8 Jp 8F Jp 7< '!'!"! J 7 Jp 7F Jp3% '!S'!'!"! J3 Jp3% JpCC F = G? < 9 < F? G = Jp Jp F?Jp9U'x^O^ G = H < 9 Jp9U'xj F?Jp9U'x^^ G = H i i Jp9% < i H = G? F < M M M M M M M M RY %S3 M ~[I %S[ [0!% %S3O 8Y 7Y 'R%Y RDY %S3O %S3 8[0 7[0 ~J[IM[0 'R%Y %S3 RD %S3O Y 3[0 3Y 'R% ~M R %S %S M MM ~J[IM[0 'R%Y %S3 RD %S3O Y )m/y).6*;)zz6*).{- ); \pc[1mc[1m9c[1 %"%%RŽ5p9C1M9C[1M6C[1M Jp

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 122 06 fi 02.10.2013 Pos:

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 896

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 03 fi 05.01.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme Pyöröpaalain (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 9 06) Til.nro: 50 000 66 03 fi 09.04.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 05 fi 15.09.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 04 fi 25.05.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908 995) Til.nro: 150 000 122 10 fi 01.02.2016 Pos:

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 875 576) Til.nro: 50 000 35 06 fi 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Noukin-/kuormausvaunu Alkuperäinen käyttöohje ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 547) Til.nro: 150 000 109 12 fi 20.01.2016 Pos: 1 /BA/Konfor

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL

Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL Alkuperäinen käyttöohje Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 475) Til.nro: 150 000 457 03 fi 16.06.2016 Pos:

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 08 fi 20.04.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 046 3 fi 02.05.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 25 Comprima F 55 Comprima V 50 Comprima V 80 Comprima F 25 XC Comprima F 55 XC Comprima V 50 XC Comprima V 80 XC Comprima V 20 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta:

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 66 06 fi 26.0.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 93 242) Til.nro: 50 000 032 fi 4.03.207 CV0 CV0 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 09 fi 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000701_00_fi V.2 Niittoyksiköiden yhdistelmä EasyCut B 1000 CV Konenumerosta eteenpäin: 912340 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 912 340) Til.nro: 150 000 161 04

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 06 fi 17.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpöyhin Alkuperäinen käyttöohje KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 022 06 fi 05.07.2017 CV0 CV0 Sisällysluettelo

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro TC 930 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 538) Til.nro: 150 000 700 02 fi 06.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 888 906) Til.nro: 150 000 161 03

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 50 000 5 04 fi 4.05.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 400 Plus @ 97\mod_32937299483_7.docx

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 899 244) Til.nro: 150 000 111 02 fi 11.06.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000803_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 897352 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Käyttöohjeet. HyCLICK. Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin. ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M

Käyttöohjeet. HyCLICK. Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin. ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M Käyttöohjeet az HyCLICK Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M MG4176 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 65 04 fi 24.02.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressen/c

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000811_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 930685 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen.

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_71.docx @ 827849 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 050 0 FI Suurpaalain Big Pack 890/XC Big Pack 70/XC/MultiBale Big Pack 90/XC Big Pack 90 HDP/XC (valmistusnumerosta 7 564 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 909 64) Til.nro: 50 000 5 07 fi 4.2.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_7.docx

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 161 02 fi 14.10.2013 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D Silpunkuljetusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 06 fi 07.06.2017 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/ladewagen/n

Lisätiedot

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Tuotenumero 184200 080580 Sisällys Käyttöohje 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje ActiveMow R 200 ActiveMow R 240 ActiveMow R 280 ActiveMow R 320 ActiveMow R 360 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 949 080) Til.nro: 150 000 521 02 fi 10.05.2016

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas! - 1 - KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Hyvä asiakas! Kiitos, että olet valinnut yrityksemme tuotteen. Tämä käyttöohje on laadittu yksinomaan asiakkaitamme varten. Tästä käsikirjasta löydät tiedot, joita tarvitset käyttääksesi

Lisätiedot

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 913 817) Til.nro: 150 000 116 06 fi 27.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010Swadro 1000 @ 446\mod_1460624754546_71.docx

Lisätiedot

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet! Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 04 fi 11.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro 710/26

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 S AM 243 S AM 283 S AM 323 S (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 002 01 fi 28.04.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Mähwerke

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 09 00 FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 350 GL ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 350 GD ZX 400 GD ZX 450 GD (valmistusnumerosta 73 490 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot