Alkuperäinen käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäinen käyttöohje"

Transkriptio

1 Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta: ) Til.nro: fi

2 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima CF/CV @ CV0 Pos: 2 /Layout Module @ Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Str. 0, D Spelle vakuutamme täten, seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Tyyppi: Pyöröpaalain Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC jota tämä vakuutus koskee, vastaa seuraavien direktiivien voimassa olevia määräyksiä: EY-direktiivi 2006/42/EY (Kone), EU-direktiivi 204/30/EU (EMC). Direktiivin tarkoittamalla tavalla on pohjana käytetty yhdenmukaistettua normia EN ISO 4982:2009. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, Dr.-Ing. Josef Horstmann (toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2

3 Pos: 3 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis @ Sisällysluettelo Sisällysluettelo Sisällysluettelo Tästä asiakirjasta Voimassaolo Jälkitilaus Muut voimassa olevat asiakirjat Tämän asiakirjan kohderyhmä Näin tätä asiakirjaa käytetään Hakemistot ja viitteet Suuntatiedot Käsite "Kone" Kuvat Dokumentin laajuus Esitysvälineet Turvallisuus Käyttötarkoitus Tarkoituksenmukainen käyttö Koneen käyttöikä Perustavat turvaohjeet Käyttöohjeen merkitys Henkilöstön pätevyys Lapset vaarassa Koneen kiinnittäminen traktoriin Rakenteelliset muutokset koneeseen Lisävarusteet ja varaosat Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Vaara-alueet Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Henkilökohtaiset suojalaitteet Koneen turvamerkinnät Liikenneturvallisuus Koneen pysäköiminen turvallisesti Käyttöaineet Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Koneen vaaranlähteet Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Turvarutiinit Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Koneen turvallinen kiinnittäminen Koneen turvallinen irrottaminen Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Koneen turvallinen käyttöönotto

4 Sisällysluettelo 3.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Yhteyshenkilö Turvavarustelu Paalinkäärimen turvalaite Seisontajarru Varmistusköyden kiinnittäminen Tukijalka Jarrukiilat Kiinnityskohdat Paaliportin sulkuhana Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten Telat käärintäpöydällä Nousu käärintäpöydällä Tietomuistit Koneen kuvaus Koneen yleiskuva Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tekniset tiedot Hydrauliliitännät Käyttöaineet Ympäristön lämpötila Käyttöönotto Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Esityöt Kuljetus-kiristyslaitteen irrottaminen Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Nivelakseli Pituuden tarkistaminen Nivelakselin koneenpuoleinen asennus Letkunpitimen asennus Käyttöönotto Koneen kiinnittäminen traktoriin Hydrauliikka Erityiset turvaohjeet Hydrauliletkujen liitäntä Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Nivelakselin asennus Paineilmajarrun paineilmaliitännät KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen Ohjaussauvan liittäminen Sähköliitännät Varmuusketjun käyttö Verkkojarru

5 Sisällysluettelo 8.2 Sisäänajo Nokkakytkimen laukeaminen Käärintäpöytä Paalikankaan käyttö Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen käyttöönotto Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntäminen ulos Törmäyslevyn säätäminen Tukijalkojen säätäminen Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntö sisään työkäyttöä varten KRONE ISOBUS-terminaali Yleistä ISOBUS:sta ISOBUS Shortcut Button Kosketuskäytettävä näyttö Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä Näytön rakenne Tilarivi Painikkeet Pääikkuna Vaihto terminaalien välillä Vierasterminaali ISOBUS Yleistä ISOBUS:sta ISOBUS Shortcut Button ei olemassa KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot... 7 Hallintalaite Konetoiminnot Yleistä koneen ja terminaalin toimintatavasta Työnäytön haku näyttöön Työnäyttö "Paalikammion tila" Konetoimintojen käyttö Paalin läpimitan säätäminen Puristuspaineen säätäminen Hydraulisen terien ryhmäkytkennän käyttö Koneen käyttö ohjaussauvalla Lisätoiminnot (AUX) Hallintavivun lisätoimintokohdistus Hallintalaite Valikot Valikkorakenne Valikkotason haku näyttöön Valikon valitseminen Arvon muuttaminen Koneasetusten esiinkutsuminen ja tallentaminen Symbolit valikoissa tapahtuvia asetuksia varten Valikot terminaalissa Valikko "Paalaimen asetukset" Valikko - "Verkkokierrosten lukumäärä" (verkkosidonta) Valikko - "Kalvokierrosten lukumäärä" (kalvosidonta) Valikko -3 "Varoitus etukäteen" Valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive" (verkkosidonta) Valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive" (kalvosidonta)

6 Sisällysluettelo Valikko -5 "Paalin läpimitta" (Comprima CF) Valikko -6 "Elektroninen puristuspaineen säätö" (Comprima CV) Valikko -7 "Ajosuunnan näytön herkkyys" (Comprima CF) Valikko -8 "Sidontatavan valinta" (mallissa verkko- ja kalvosidonta) Valikko -9 "Täytön korjaus" (Comprima CV) Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" Valikko 2- "Kalvokierrosten lukumäärä takana" Valikko 2-2 "Käärintävarren kalvokierrosten korjaus" Valikko 2-3 "Käärintälaitteen käyttötapa" Valikko 2-4 "Käärintäpöydän käyttötapa" Valikko 2-5 "Kalvon leveys" Valikko 2-6 "Kalvon repeämätarkastus" Valikko 0 "Käsikäyttö" (mallissa verkkosidonta) Valikko 3 "Laskurit" Valikko 3- "Asiakaslaskurit" Menü 3-2 "Kokonaislaskuri" Valikko 4 "ISOBUS-asetukset" Valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" Valikko 4-3 "Taustavärin säätö" Valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi" (mallissa "TIM") Valikko 4-7 "Painikemäärän vaihto" Valikko 4-9 "Vaihto terminaalien välillä" Valikko 5 "Asetukset" Valikko 5- "Anturitesti" Valikko 5-2 "Käyttölaitetesti" Valikko 5-5 "Ohjelmisto-info" Valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö" Valikko 5-8 "Diagnoosi" Valikko 5-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä" Hälytysilmoitukset Paalikammion kyselyilmoitus Käsikäytön kyselyilmoitus Käärinnän toiston kyselyilmoitus Pyöröpaalin poistamisen kyselyilmoitus Hälytysilmoitus esiintyy Ohjeet ja hälytysilmoitukset Fysikaaliset ilmoitukset Hälytykset Akustiset ohjeet Työskentely ja kuljetusajo Maantieajon valmistelut Noukkimen nosto Tukijalkojen tarkastaminen Valolaitteiden tarkastus Paalikankaan kiinnittäminen koukkuihin Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntö sisään kuljetusta varten Koneen pysäköiminen Jarrukiilojen asettaminen Tukijalan asettaminen tukiasentoon

7 Sisällysluettelo Nivelakselin irrottaminen traktorista Energiajohtojen irrottaminen Koneen valmistelu kuljetusta varten Koneen nostaminen Sivusuojusten varmistaminen Kuljetuksen kiristyslaitteen asentaminen Käyttö Säädöt ennen työskentelyn aloittamista Ajonopeus Paalikammion täyttö Paalikammion sivuseinämiin kohdistuvan paineen vähentäminen Lisäsiepparilistojen asentaminen käynnistintelalle Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin Pyöröpaalien sitominen ja poistaminen Ennen paalausta Paalikankaan irrottaminen koukuista Pohjakuljettimen kiristäminen Paalauksen jälkeen Pohjakuljettimen löysääminen Ylikuormitussuoja Noukkimen käyttöketju ja nokkakytkin Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen käyttö Pick-up Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Noukkimen painon kevennys Pyörivä karhonpainin Silputuslaite Yleistä Silputuspituus Paalin läpimitan asetus Puristuspaineen säätäminen Vähimmäispaineen muodostaminen TIM:n (Tractor Implement Management) käyttö TIM:n toiminta TIM-näytöt pääikkunassa TIM-toimintopainike TIM-toimintojen aktivointi TIM-toimintojen uudelleenaktivointi TIM-toimintojen deaktivointi Verkkosidonta Verkkosidonnan osat Verkkosidonnan toiminta Verkkorullan paikalleenasettaminen Verkon paikalleenasettaminen Syöttö-, leikkaus- ja sidonta-aseman asettaminen Verkkokerrosten lukumäärän asettaminen Pidätinkaiteen tarkastaminen verkkosidonnassa Kalvosidonta (verkko- ja kalvosidontamallissa) Ohjeita käyttöön

8 Sisällysluettelo Maalijäämien ja hitsausjäämien poistaminen ennen käyttöönottoa Kalvon paikalleenasettaminen Paikoilleen asetetun kalvon venymän tarkastaminen Pidätinkaiteen säätäminen kalvosidonnassa Pidätinkaiteen tarkastaminen kalvosidonnassa Verkkokeinun aseman tarkastaminen Verkkoterän lukitusvivun tarkastaminen Loppupainenäytön vetojousten tarkastaminen Säädä paali sisältä pehmeäksi Kiinni jääneen paalattavan rehun aiheuttama tukos Käärintälaite Erityiset turvaohjeet Käärintälaitteen toiminta Paalien varastointi Kalvon paikalleenasettaminen Kalvojarrun asetus Kalvon esivenytyksen säätö Käärintäpöydän vaihteiden säätö Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta Rehutukos silputusroottorin alla Rehutukos noukkimessa Asetukset Verkkojarrun säätö Verkkojarrun vapautus Ketjujen keskusvoitelu Huolto Varaosat Huoltotaulukko Kaapimen säätäminen syöttötelaan nähden Anturien sijainti Antureiden asettaminen Anturien yleinen säätäminen Anturin B3 verkkomoottoriasema säätäminen B8 Teräkasetin asema -anturin asettaminen Anturi B9/B0 Puristuspaineen säätäminen (Comprima CF 55 XC) Anturi B9/B0 Paalin läpimitan säätäminen (Comprima CV 50 XC) Anturin B4/B5 paalikammio avattu / paalin ulostyöntö säätäminen (mallissa "TIM") Syöttöjännitteiden diagnoosi Verkkojarrun akselivälyksen tarkastaminen ja säätäminen Verkkojarrulevyjen jarrutuksen tarkastaminen ja säätäminen Kiristysmomentit Metriset kierreruuvit standardikierteellä Metriset kierreruuvit hienokierteellä Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla Teliakseli Hydraulisella asetusvivulla varustettujen jarrujen asetus Renkaat Renkaiden tarkastukset ja hoito Aisa

9 Sisällysluettelo 6.. Aisan vetosilmukat Öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto vaihteistoissa Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Pääkäyttö Irtovoimansiirto Novo Grip -hihna pohjakuljettimessa Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus Tarkastus ja huolto taaemmassa pohjakuljettimessa Ohjausrullan siirtäminen Käärintäpöytäketjun kiristäminen Käärintäpöytäketjun voitelu Käyttöketjut Käyttöketjujen kiristäminen Pohjakuljettimen käyttölaite Noukin Noukkimen siirtoruuvin käyttö Telojen käyttö Käärintävarren laakerointi Hydrauliikka Paaliportin sulkuhana Oma hydrauliikka Hydrauliöljysäiliö Hydraulisäiliön suodattimen vaihtaminen Hydrauliöljyn suodattimen vaihto Hydraulikaavio Hydraulikaavio ja hydraulinen terien poiskytkentä Sähkömagneettiset venttiilit Terien vaihto Terien teroittaminen Terien laukaisulaitteen akselin siirtäminen Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste) Liitinpäät (vaihtovarmistettu) Putkiston ilmansuodatin Paineilmasäiliö Nosto Asetukset käärintälaitteen alueella Huolto voitelu Voiteluaineet Nivelakselin voitelu WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/2 K64/24, EK 64/22 EK64/ Voitelukohdat Varastointi Satokauden jälkeen Ennen uuden satokauden alkua Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua Nivelakselin ylikuormituskytkimen ilmaus Häiriöt - syyt ja korjaus Yleiset häiriöt

10 Pos: 5 /Layout Module @ Sisällysluettelo 9.2 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt Käärintälaitteen häiriöt Häiriöt TIM:ssä (Tractor Implement Management) KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset Koneen hävittäminen Koneen hävittäminen Liite Sähkökaavio Hakemistoluettelo

11 Pos: 6. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Zu diesem @ Pos: 6.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Rundballenpressen/Gültigkeit Comprima CF/CV Pos: 6.3. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nachbestellung (Nachbestellung dieses Pos: /BA/Zu diesem @ Pos: 6.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Pos: 6.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Pos: 6.8 /BA/Zu diesem @ Pos: 6.9. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Pos: /Layout Module @ Tästä asiakirjasta 2 Tästä asiakirjasta 2. Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä pyöröpaalaimia: Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC 2.2 Jälkitilaus Jos tämä asiakirja on muuttunut täysin tai osittain käyttökelvottomaksi, voit tilata korvaavan asiakirjan ilmoittamalla kansilehdellä annetun tilausnumeron. 2.3 Muut voimassa olevat asiakirjat Pos: 6.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle @ Turvallisen ja määräystenmukaisen käytön takaamiseksi on noudatettava seuraavia muita voimassa olevia asiakirjoja: Pos: 6.6 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende @ Käyttöohje nivelakseli Käyttöohje ohjauslohko/hallintalaite (lisävaruste) Käyttöohje WTK-hallintavipu (lisävaruste) Käyttöohje kamerajärjestelmä (kalvosidonnalla varustetussa mallissa) 2.4 Tämän asiakirjan kohderyhmä Tämä asiakirja on kohdistettu koneen käyttäjille, jotka täyttävät henkilöstön pätevyydelle asetetut vähimmäisvaatimukset, katso luku Turvallisuus "Henkilöstön pätevyys". 2.5 Näin tätä asiakirjaa käytetään 2.5. Hakemistot ja viitteet Pos: /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und @ Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien tiukkuus, katso luku Huolto, "Kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta.

12 Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Zu diesem @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Pos: /Layout Module @ Tästä asiakirjasta Suuntatiedot Tässä asiakirjassa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina ajosuuntaan Käsite "Kone" Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Begriff @ Tässä käyttöohjeessa pyöröpaalaimesta käytetään jatkossa myös nimitystä "Kone" Kuvat Tämän dokumentin kuvat eivät aina esitä tarkkaa konetyyppiä. Kuvaan liittyvät tiedot vastaavat aina tämän dokumentin konetyyppiä Dokumentin laajuus Pos: 6.9. /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten @ Tässä dokumentissa kuvataan vakiovarusteiden lisäksi myös lisätarvikepakkaukset ja koneen eri mallit. Koneenne voi poiketa näistä kuvauksista. Pos: /Überschriften/Überschriften Esitysvälineet Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im @ Symbolit tekstissä Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und @ Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia esitysvälineitä: Toimintavaihe Piste () on merkkinä toimintavaiheesta, joka tulee suorittaa, esimerkiksi: Säädä vasen ulkopeili. Toimintasarja Useampi piste (), jotka sijaitsevat toimintavaihesarjan edessä, on merkkinä toimintasarjasta, joka tulee suorittaa vaihe vaiheelta, esimerkiksi: Avaa lukkomutteri. Säädä ruuvi. Kiristä lukkomutteri. Luettelo Luetteloviivat ( ) ovat merkkinä luetteloista, esimerkiksi: jarrut ohjaus valaistus 2

13 Pos: /Layout Module @ Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in @ Symbolit kuvissa Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht @ Rakenneosien ja toimintavaiheiden visualisointiin käytetään seuraavia symboleja: Symboli Selitys Rakenneosan viitemerkki Tästä asiakirjasta I X Rakenneosan asento (esim. käännä asennosta I asentoon II). Mitat (esim. myös L = leveys, H = korkeus, P = pituus) Toimintavaihe: Kiristä ruuvit momenttiavaimella ilmoitetulla kiristysmomentilla Liikkeen suunta Ajosuunta auki kiinni kuvaosion suurennus Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja näkyville rakenneosille tai näkyvälle asennusmateriaalille Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja piilossa oleville rakenneosille tai piilossa olevalle asennusmateriaalille Sijoitusreitit LH RH Koneen vasen puoli Koneen oikea puoli 3

14 Pos: 8 /Layout Module @ Tästä asiakirjasta Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem @ Varoitukset Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem @ Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen ehkäisemiseksi. Huomio HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vahinkojen välttämiseksi. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem @ Ohjeita, jotka sisältävät tietoja ja suosituksia Pos: /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und @ Ohje Ohje Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty. Suoritettavat toimenpiteet. 4

15 Pos: 9 /Überschriften/Überschriften @ Pos: 0 /Überschriften/Überschriften Pos: 3. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäße Ver Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Pos: 3.5 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der @ Pos: 4 /Layout Module @ Turvallisuus 3 Turvallisuus 3. Käyttötarkoitus Pos: /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Comprima CF55XC, @ Integroidulla käärijällä varustetut pyöröpaalaimet tyyppiä Comprima CF 55 XC, Comprima CV 50 XC ovat noukkimella varustettuja paalaimia, joissa on muuttuva paalikammio. Ne leikkaavat, tiivistävät ja sitovat maatalouden paalattavaa materiaalia pyöröpaaleiksi. Nämä paalit voidaan välittömästi paalaustapahtuman jälkeen kääriä muovikalvoon tai tarvittaessa asettaa pois myös ilman kalvon käärimistä. Vakiovarusteena pyöröpaalaimet on varustettu verkkosidonnalla ja pyörivällä silppurilla. Pos: 2 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter @ VAROITUS! Muiden kuin mainittujen paalattavien rehulajien kerääminen ja puristaminen! Vaikutus: Koneen vauriot Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. 3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 3.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ Pyöröpaalain on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 3.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht @ Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.3 Koneen käyttöikä Koneen käyttöikä riippuu suurelta osin siitä, että sitä käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaan ja että käyttöolosuhteet ovat oikeanlaisia. Kone jatkuva käyttövalmius ja pitkä käyttöikä varmistetaan noudattamalla tämän käyttöohjeen sisältöä. Kone on tarkistettava huolellisesti jokaisen käyttökauden jälkeen. Tarkista, onko koneessa kuluneita osia tai muita vaurioita. Vaurioituneet tai kuluneet osat on vaihdettava ennen seuraavaa käyttökertaa. Kun kone on ollut käytössä viisi vuotta, siihen on tehtävä kattava tekninen tarkistus. Tarkistustuloksesta riippuu, voidaanko koneen käyttämistä jatkaa. Tämän koneen käyttöikä on teoriassa rajaton, sillä kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat voidaan vaihtaa. 5

16 Pos: 5. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Pos: 5.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Pos: 5.5 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.7 /Layout Module @ Turvallisuus 3.4 Perustavat turvaohjeet Pos: 5.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende @ Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle Käyttöohjeen merkitys Pos: 5.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der @ Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle Henkilöstön pätevyys Pos: 5.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende @ Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 6

17 Pos: 5.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKinder in Pos: 5.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine an den Traktor Pos: 5.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der Pos: 5.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und Pos: 5.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende Pos: 5.9 /Layout Module @ Turvallisuus Lapset vaarassa Pos: 5.9 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr (Anhängegerät, Anbaugerät, @ Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 5. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. @ Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der @ Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi Lisävarusteet ja varaosat Pos: 5.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und @ Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos: 5.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende @ Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos: 5.8 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und @ Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 7

18 Pos: 5.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier Pos: 5.24 /Layout Module @ Turvallisuus Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos: 5.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer @ Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos: 5.22 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der @ Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 5.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der @ Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 8

19 Pos: 5.26 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.29 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 5.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische Grenzwerte_Verweis auf Technische @ Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen on erityisen tärkeää: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen kuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoja, katso luku "Tekniset tiedot" Vaara-alueet Pos: 5.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger @ Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos: 5.28 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger @ Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Turvaetäisyys on: Koneen sivussa 3 metriä. Koneen takana 5 metriä. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 9

20 Pos: 5.34 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 5.30 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und @ Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem @ Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos: 5.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ Voimanottoakselin vaara-alue Voimanottoakseli ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä: Varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja asetettu suojaavaan asentoon. Varmista, että voimanottoakselin valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Jos esiintyy liian suuria kulmia, kytke voimanottoakseli pois päältä. Kone voi vaurioitua. Osia saattaa sinkoutua irti ja vahingoittaa henkilöitä. Jos voimanottoakselia ei tarvita, kytke voimanottoakseli pois päältä. Pos: 5.33 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich @ Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. 20

21 Pos: 5.36 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig Pos: 5.38 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersönliche Pos: 5.40 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 5.35 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - Rundballenpressen mit @ Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli käyttöketjut noukin verkkotela pohjakuljetin käärijä Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos: 5.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig @ Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos: 5.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche @ Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet tyköistuva suojavaatetus kuulosuojain suojalasit Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko. 2

22 Pos: 5.42 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnungen an der Pos: 5.44 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.48 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 5.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung @ Käytä soveltuvaa vaatetusta Löysänä roikkuva vaatetus lisää pyöriviin osiin tarttumisen ja kietoutumisen vaaraa sekä ulos työntyviin osiin kiinnijäämisen vaaraa. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Käytä vartalonmyötäistä vaatetusta. Älä koskaan käytä sormuksia, ketjuja tai muita koruja. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Käytä tukevia kenkiä tai työsuojajalkineita Koneen turvamerkinnät Pos: 5.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der @ Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät" Liikenneturvallisuus Pos: 5.45 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte @ Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos: 5.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt @ Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos: 5.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - @ kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". 22

23 Pos: 5.49 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher Pos: 5.52 /Überschriften/Überschriften Pos: 5.55 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren durch die Pos: 5.58 /Layout Module @ Turvallisuus Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos: 5.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher @ Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos: 5.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen @ Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" Käyttöaineet Pos: 5.53 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe_ohne @ Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Pos: 5.54 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und @ Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos: 5.56 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - @ Tulipalon vaara Pos: 5.57 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr mit @ Käytön tai eläimien, esimerkiksi jyrsijöiden tai pesivien lintujen, aiheuttamana saattaa palavia materiaaleja kertyä koneeseen. Erityisesti kuivissa käyttöolosuhteissa tai pyörteissä on olemassa likaantumisvaara. Pöly, epäpuhtaudet ja satojäämät voivat syttyä kuumissa osissa ja tulipalo aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Tarkasta ja puhdista kone päivittäin ennen ensimmäistä käyttöä. Tarkasta ja puhdista kone työpäivän aikana säännöllisesti. Pidä alkusammutin aina käyttövalmiina. 23

24 Pos: 5.59 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Pos: 5.64 /Layout Module @ Turvallisuus Koneen vaaranlähteet Pos: 5.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und Maschine) Verweis auf Technische @ Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Tekniset tiedot. Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos: 5.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur @ Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos: 5.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße @ Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos: 5.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte @ Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. 24

25 Pos: 5.65 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und Pos: 5.67 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der Pos: 5.7 /Layout Module @ Turvallisuus Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos: 5.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Auf- und @ Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät" Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos: 5.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten @ Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 5.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. @ Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. Pos: 5.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene @ Nostettu kone ja koneenosat Nostettu kone voi tahattomasti laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja henkilöt voivat jäädä puristuksiin tai kuolla. Älä oleskele nostetun koneen alla. Laske kone ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. 25

26 Pos: 5.73 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Pos: 5.75 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Pos: 6 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 5.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer @ Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos: 5.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und @ Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat" Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos: 5.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei @ Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 26

27 Pos: 7. /Überschriften/Überschriften Pos: 7.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine stillsetzen und Pos: 7.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher Pos: 7.6 /Layout Module @ Turvallisuus 3.5 Turvarutiinit 3.5. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: 7.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern -gezogene Maschinen_mit @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: 7.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 27

28 Pos: 7.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher Pos: 7.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher Pos: 7. /Layout Module @ Turvallisuus Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: 7.8 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln (BiG @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite Koneen turvallinen irrottaminen Pos: 7.0 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - mit Elektronik, mit @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 28

29 Pos: 7.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten Pos: 7.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher in Betrieb Pos: 8 /Layout Module @ Turvallisuus Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: 7.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen" Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: 7.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen /min, mit Elektronik, mit @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 29

30 Pos: 20 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 9 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 30

31 Pos: 22. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Pos: 22.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheitsaufkleber an der Pos: 22.4 /Layout Module @ Turvallisuus 3.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät 3.6. Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys Pos: 22.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheit Einführung Rundballenpresse_ohne @ KRONE-pyöröpaalaimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojalaitteet). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöjen muodossa. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä! 3

32 Pos: 22.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_rechte und linke @ GL Pos: 22.7 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 22.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke und rechte @ Koneen oikea ja vasen puoli Kuva COM

33 Pos: 22.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ L Pos: 22. /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ Pos: 22.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: 22.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ Pos: 22.6 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 22.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ ) tilausnro (2x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 22.0 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (x) @ 2) tilausnro (x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 22.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (6x) @ 3) tilausnro (6x) Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä Pos: 22.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 4) tilausnro (2x) Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. 33

34 Pos: 22.8 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_rechte und linke @ GL Pos: 22.9 /Layout Module @ Turvallisuus Pos: 22.7 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke und rechte @ Koneen oikea ja vasen puoli Kuva COM

35 Pos: 22.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text H = 30 o. @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 00/ @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ L Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) Bestell-Nr. H = 00 @ 5) Tilausnro (2x) K = 00 mm Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 00/ (2x) @ 6) Tilausnro (2x) Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 @ Comprima CF 55 XC Jännitteen alaisen jousen aiheuttama vaara Sinkoutuvien koneenosien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan avaa ruuviliitosta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ 7) tilausnro (2x) Pyörivän kierukan aiheuttama vaara. Pyörivä kierukka aiheuttaa sisäänvetämisen ja kiinni jäämisen vaaran. Älä koskaan koske pyörivään kierukkaan. Säilytä etäisyys koneen liikkuviin osiin Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (4x) @ 8) tilausnro (4x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. 35

36 Pos: 22.3 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_rechte und linke @ GL Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke und rechte @ Koneen oikea ja vasen puoli Kuva COM

37 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/ @ L Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ Pos: 22.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/ @ L Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (x) @ 9) Til.nro (x) Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 @ Comprima CV 50 XC Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/ (x) @ 0) Tilausnro (x) Väärän asetuksen aiheuttama vaara Väärän jarruasetuksen aiheuttama tapaturmavaara. Varmista maantieajossa, että jarruvoimansäätimessä on asetettuna täyskuormitus (/) Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (2x) @ ) Tilausnro (2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/ (x) @ 2) Tilausnro (x) Iskun aiheuttama vaara Jousen jännityksen alaisen vivun aiheuttama loukkaantumisvaara. Säilytä riittävästi etäisyyttä käytettäessä

38 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_hinten @ GL Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Wickeleinrichtung @ Käärintälaite takana Kuva 4 COM

39 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/ @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/ @ L Pos: 22.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/ (2x) @ 3) Tilausnro (2x) Iskun aiheuttama vaara Pyörivien paalien aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista, ettei vaara-alueella ole ketään Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/ (2x) @ 4) Tilausnro (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Ennen paaliportin alueella suoritettavia huoltotöitä on vasemman nostosylinterin sulkuhana suljettava. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (4x) @ 5) tilausnro (4x) Iskun aiheuttama vaara Koneen kääntöliike aiheuttaa hengenvaaran. Varmista, ettei koneen kääntöalueella oleskele ketään. Säilytä etäisyys koneen liikkuviin osiin Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (x) @ 6) tilausnro (x) STOP GO Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Käärintälaitteiston liikealueella on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Paina pikapysäytyskytkintä keskeyttääksesi kaikki käärintälaitteiston toiminnot. 39

40 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_hinten @ GL Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Wickeleinrichtung @ Käärintälaite takana Kuva 5 COM

41 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 003/ @ Pos: 22.6 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ @ Pos: /Layout Module @ Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 003/ (2x) @ 7) tilausnro (2x) Turvallisuus Hallitsemattomasti sulkeutuvan paaliportin aiheuttama vaara. Oleskelu vaara-alueella on sallittua ainoastaan nostosylinterivarmistuksen ollessa paikoillaan Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (2x) @ 8) tilausnro (2x) Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/ (2x) @ 9) tilausnro (2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista. Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä

42 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV_hinten @ GL Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Wickeleinrichtung @ Käärintälaite takana Kuva 6 COM

43 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/ Bild/Text H = @ Pos: 22.7 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text H = 30 o. @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/ (2x) Bestell-Nr. H = @ 20) tilausnro (2x) K = 70 mm Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ (x) Bestell-Nr. H = 00 @ 2) Tilausnro (x) K = 00mm Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. 43

44 Pos: /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Pos: 23 /Überschriften/Überschriften Pos: 26 /Layout Module @ Turvallisuus Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja kuiva, eikä sillä saa olla likaa, öljyä tai rasvaa Yhteyshenkilö Pos: 24 /BA/AdressenAdresse Maschinenfabrik KRONE @ Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Strasse 0 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 44

45 Pos: 27. /Überschriften/Überschriften Pos: 27.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sicherheitseinrichtung am Pos: 27.4 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsausstattung Ballenwickler @ Pos: 27.5 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheitseinrichtungen auf @ Pos: 27.6 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Prüfen von Sicherheit @ Pos: 27.8 /Layout Module @ Turvallisuus 3.7 Turvavarustelu Pos: 27.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Funktion Sicherheitseinrichtungen @ VAROITUS! - Viallisten turvalaitteiden aiheuttama rakenneosien odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, vakavan onnettomuuden vaara tai koneen vauriot Konetta ei saa ottaa käyttöön ilman toimivaa turvalaitteistoa Paalinkäärimen turvalaite 2 Kuva 7 CPN00009_ Ohje Tarkasta kaikkien turvalaitteistojen toiminta ennen jokaista käyttöönottoa. Ohje Jos turvalaitteiden toimintatarkastuksessa hallintalaitteessa näytetään hälytysilmoitus, on toiminto olemassa. Mikäli hälytysilmoitusta ei näy, turvalaite on tarkastettava ja kunnostettava. Ennen jokaista käyttöönottoa on tarkastettava paalikäärijän turvalaitteiden toiminto: Kytke hallintalaite päälle. Paina pikapysäytyspainiketta () ja tarkasta, näkyykö hallintalaitteessa hälytysilmoitus. Kuittaa virhe hallintalaitteessa. Paina oikeaa kaarta (2) ja tarkasta, näkyykö hallintalaitteessa hälytysilmoitus. Kuittaa virhe hallintalaitteessa. Paina vasenta kaarta (2) ja tarkasta, näkyykö hallintalaitteessa hälytysilmoitus. Kuittaa virhe hallintalaitteessa. Pos: 27.7 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Siehe Kap ISOBUS-Terminal (bzw. Terminal - @ Hälytysilmoitukset katso luku Terminaali Valikot, "Hälytysilmoitukset". 45

46 Pos: 27.9 /Überschriften/Überschriften Pos: @ Pos: 27.4 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis @ Pos: 27.5 /Layout Module @ Turvallisuus Seisontajarru Pos: 27.0 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse @ VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. Pos: 27. @ Seisontajarru sijaitsee koneenetupuolella aisalla. 2 COM00450 Kuva 8 Pos: @ Seisontajarrulla (2) varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun (2) kytkeminen päälle Paina painike () sisään ja vedä seisontajarrua (2) ylös, kunnes vastus suurenee huomattavasti (kuvattu ylhäällä). Seisontajarrun (2) vapauttaminen Paina painike () sisään ja paina seisontajarrua (2) alas rajoittimeen asti. Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 46

47 Pos: 27.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherungsseil Pos: 27.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Handbremse mit Seil Bild @ Pos: 27.9 /Layout Module @ Turvallisuus Varmistusköyden kiinnittäminen Kuva 9 KWT20026 COM00367 Pos: 27.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Sicherungsseil betätigen KWT @ Varmistusköydellä () seisontajarru (3) kytketään päälle, jos kone irtoaa ajon aikana traktorista. Varmistusköyden kiinnittäminen koneeseen: Kiinnitä varmistusköysi seisontajarruun. Vedä tätä varten varmistusköysi köyden pienemmän silmukan ja renkaan (2) läpi. Varmistusköyden kiinnittäminen traktoriin: Liitä varmistusköyden toinen pää sopivaan paikaan traktorin perään. Varmista, että köysi ei pääse liukumaan tai irtoamaan. 47

48 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech)_bild_comprima @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Abstellstütze/Abstellstütze Standfläche @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Tukijalka Pos: 27.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Quetschgefahr durch @ VAROITUS! Puristumisvaara tukijalkojen johdosta Tukijalkoja käytettäessä henkilöiden kädet tai jalat voivat jäädä puristuksiin. Pidä kädet ja jalat poissa tukijalkojen vaara-alueelta. Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze_Allgemeiner Text_Ultima, Comprima, @ Tukijalka tukee konetta, kun sitä ei ole kytketty traktoriin. Sitä on käytettävä aina, kun kone pysäköidään. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit mechanischem @ Mallissa, jossa mekaaninen tuki Kuva 0 COM00402 Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Transportstellung @ Tukijalan asettaminen kuljetusasentoon Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (mech) in Transportstellung_Text_Comprima @ Kierrä kampea () useampia kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei ole enää tuen (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitusnasta (4) irti, työnnä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento lukitusnastalla (4). Kierrä tukijalat (2) kokonaan ylös. Kierrä tukea (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkimeen. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung @ Tukijalan asettaminen tukiasentoon Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text_Comprima F/V, @ Kierrä tukijalan (2) kampea () useampia kierroksia vastapäivään. Pos: 27.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text2_Comprima F/V, @ Vedä lukitusnasta (4) irti, aja tukijalka (2) ulos ja lukitse sen asento lukitusnastalla (4). Kierrä tuki (3) kammella tukevasti maahan, kunnes paino ei ole enää aisan varassa. Ohje Käytä soveltuvaa alustaa suurentaaksesi tukijalan seisomapintaa pehmeällä alustalla. 48

49 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_stützfuß einfahren_bild_comprima @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr) in Transportstellung_Bild_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischem @ Mallissa, jossa hydraulinen tukijalka Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Transportstellung @ Tukijalan asettaminen kuljetusasentoon Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze_Voraussetzung Maschine angehängt_comprima @ Edellytys: Kone on kiinnitetty traktoriin. Kuva COM00409 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_stützfuß einfahren_text_comprima @ Aja tuki () sisään traktorin hallintaventtiilin avulla Kuva 2 Pos: 27.4 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr) in Transportstellung_Text_Comprima @ Kierrä tappia () 90 oikealle niin, ettei lukitustappi (2) enää lukitse. Vedä tappi () ulos. Käännä tuki (3) ylös 80. VAROITUS! Puristumisvaara alaskääntyvän tuen vuoksi! Käännä tuki vain kahvan (4) avulla ylös tai alas. Työnnä tappi () reikien (5,6) läpi ja varmista lukitusjouseen (7). COM

50 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr) in Stützstellung_Bild_Comprima @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr) in Stützstellung_Text_Comprima @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_stützfuß ausfahren_bild_comprima @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung @ Tukijalan asettaminen tukiasentoon Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze_Voraussetzung Maschine angehängt_comprima @ Edellytys: Kone on kiinnitetty traktoriin Kuva 3 COM0042 Irrota tappi () lukitusjousesta (2) ja kierrä sitä 90 oikealle niin, että lukitustappi (3) ei enää lukitse. Vedä tappi () ulos. VARO! Puristumisvaara alaskääntyvän tuen vuoksi! Käännä tuki vain kahvan (4) avulla ylös tai alas. Käännä tuki (5) alas 80. Vie tappi () kahvan avulla oikealle aukkoon (6) ja kierrä sitä 90 vasemmalle niin, että lukitustappi (3) lukittuu. Kuva 4 COM004 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_stützfuß ausfahren_text_comprima @ Aja tuki () ulos traktorin hallintaventtiilin avulla. 50

51 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: 27.5 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima @ Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Jarrukiilat Kuva 5 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Comprima F/V @ Jarrukiiloja () säilytetään pidikkeessä edessä vasemmalla aisan vieressä. Ne lukitaan kukin pidikkeeseen jousikaaren avulla. Kuva 6 KR20220 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter @ Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Estääksesi irrotetun koneen liikkumisen itsestään aseta jarrukiilat () saman pyörän eteen ja taakse. 5

52 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Kiinnityskohdat Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - @ VAROITUS! Putoavat kuormat aiheuttavat vaaraa! Älä koskaan astu nostettujen kuormien alle tai seiso niiden alla! Säilytä riittävä turvaetäisyys riippuviin kuormiin. Tarkasta ennen kuljetusta kiinnitysvälineiden ja nosturien kantokyky ja valitse riittävän vakauden ja kantokyvyn omaava kuljetusväline. Vältä voimakkaita iskuja ja koneen jumiin jäämistä! Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine @ Kone on varustettu neljällä kiinnityskohdalla: Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat oikealla ja vasemmalla ylhäällä käärintälaitteen rungossa. Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat pohjakuljettimen vieressä (koneen ylempi oikea ja vasen puoli). Nosto Käytä nostopoikkipalkkia, jonka vähimmäiskantokyky on sopiva (riippuu koneen sallitusta kokonaispainosta), katso luku Koneen kuvaus "Merkinnät". Sulje paaliportti. Käännä tuki (tukijalka) kuljetusasentoon. Nosta noukin. Varmista, että kaikki suojalaitteet on lukittu. Kiinnitä nostopoikkipalkin ketjut pyöröpaalaimen neljään kiinnityspisteeseen. Varmista, että ketjujen koukut on kiinnitetty kiinnityskohtiin oikein. 52

53 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Heckklappe sperren @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Paaliportin sulkuhana Pos: 27.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Absperrhahn Hydraulikzyl @ VAROITUS! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. a Kuva 7 b Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikFunktion Absperrhahn @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Yksi järjestelmän tärkeimmistä osista on vasemmassa hydraulisylinterissä oleva sulkuhana (). Se on turvallisuuden kannalta tärkeä komponentti, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asento "a" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Palauta sulkuhana paalikammiossa tai paaliportille suoritettujen töiden jälkeen aina takaisin asentoon "a", jotta paaliportti voitaisiin sulkea. Asento "b" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Saata sulkuhana paalikammion sisällä ja avatulle paaliportille suoritettavissa töissä aina asentoon "b". a b CPK00230_3 53

54 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/TTrittstufe für Arbeiten am Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Trittstufe @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Zugang zur Maschine @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa. Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat heikentää astumis- ja seisontavakautta. Käytä vain suunniteltuja nousuväyliä. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisivat taattuja. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa näin vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Kuva 8 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Trittstufe @ Koneen oikealle etusivulle pyörivän karhonpainimen yläpuolelle on kiinnitetty askelma (), joka helpottaa sidontamekanismin ja sidontamateriaalivaraston saavuttamista. 54

55 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Walzen am Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild bewegliche @ Pos: /Layout Module @ Turvallisuus Telat käärintäpöydällä Pos: 27.7 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Verletzungsgefahr für Personen durch Walzen am Wickeltisch (alte @ VAROITUS! Käärintäpöydän liikkuvat telat aiheuttavat loukkaantumisvaaran henkilöille! Astuttaessa käärintäpöydän keltaiseksi maalattujen (liikkuvasti laakeroitujen) telojen alueelle on olemassa lisääntynyt onnettomuusvaara. Astu kunnostus-, huolto- ja puhdistustöissä sekä toimintahäiriöitä korjattaessa yleisesti aina vain käärintäpöydän vihreäksi maalatuille alueille. Kuva 9 HDC00092 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Text bewegliche @ Älä astu käärintäpöydälle suoritettavissa töissä keltaiseksi maalattujen () liikkuvien telojen () alueelle. 55

56 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Aufstieg am Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Aufstieg_Bild_Comprima @ Pos: 28 /Layout Module @ Turvallisuus Nousu käärintäpöydällä Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Zugang zur @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat heikentää astumis- ja seisontavakautta. Käytä vain suunniteltuja nousuväyliä. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisivat taattuja. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa näin vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. COM00429 Kuva 20 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Aufstieg_Text_Comprima @ Koneen oikealla puolella takana käärintäpöydän vieressä sijaitsee nousu (), jonka avulla voidaan päästä käsiksi esim. paalikammioon. 56

57 Pos: 29 @ Pos: 30 /Layout Module @ Tietomuistit 4 Tietomuistit Useissa koneen elektronisissa komponenteissa on tietomuisteja, jotka tallentavat teknisiä tietoja koneen tilasta, tapahtumista ja virheistä väliaikaisesti tai pysyvästi. Nämä tekniset tiedot dokumentoivat yleisesti rakenneosan, moduulin, järjestelmän tai ympäristön tilan: Järjestelmäkomponenttien käyttötilat (esim. täyttömäärät) Koneen ja sen yksittäiskomponenttien käyttötilaa koskevat ilmoitukset (esim. pyörän kierrosluku, pyörän nopeus, liikeviive, poikittaiskiihdytys) Tärkeiden järjestelmäkomponenttien toimintahäiriöt ja viat (esim. valo ja jarrut) Koneen reaktiot erityisissä ajotilanteissa (esim. turvatyynyn laukeaminen, vakautuksensäätöjärjestelmien käyttö) Ympäristötilat (esim. lämpötila). Nämä tiedot ovat luonteeltaan pelkästään teknisiä ja ne on tarkoitettu virheiden tunnistamista ja korjaamista sekä koneen toimintojen optimointia varten. Näistä tiedoista ei voida laatia liikeprofiileja ajetuista reiteistä. Kun huoltopalveluita käytetään (esim. korjauspalvelut, huoltoprosessit, takuutapaukset, laadunvarmistus), huoltoverkon (valmistaja mukaan lukien) työntekijät voivat lukea näitä teknisiä tietoja tapahtuma- ja virhetietomuisteista erityisten diagnoosilaitteiden avulla. Heiltä saat tarvittaessa lisätietoja. Virheiden korjauksen jälkeen tiedot virhemuistissa poistetaan tai niiden päälle kirjoitetaan jatkossa. Koneen käytössä saattaa esiintyä tilanteita, joissa nämä tekniset tiedot muihin tietoihin yhdistettynä (onnettomuusprotokolla, koneen vauriot, todistajanlausunnot jne.) mahdollisesti asiantuntijaa käyttäen saattavat muuttua henkilöön kohdistettaviksi. Lisätoiminnot, joista sovitaan asiakkaan kanssa sopimuksella (esim. etähuolto), mahdollistavat tiettyjen konetietojen siirtämisen koneesta. 57

58 Pos: 3. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften Pos: 3.3 /BA/Maschinenbeschreibung/Rundballenpressen/Maschinenübersicht Compr CF/CV_Teil @ Pos: 3.5 /Layout Module @ Koneen kuvaus 5 Koneen kuvaus 5. Koneen yleiskuva COM00440 Kuva 2 Pos: 3.4 /BA/Maschinenbeschreibung/RundballenpressenMaschinenübersicht Compr CF/CV_Teil @ Kiristyslaite 8 Kalvorulla 2 Paalikammio 9 Turvakaari 3 Kalvokotelo 0 Käärintävarsi 4 Paalinnostin (CF) Siirtopöytä (CV) Käärinvaihteisto jarrulla 5 Kalvonleikkauslaite 2 Paaliportti 6 Käärintäpöytä 3 Pohjakuljetin 7 Paalikangas 58

59 Pos: 3.6 /BA/Maschinenbeschreibung/Rundballenpressen/Maschinenübersicht Compr CF/CV_Teil @ Pos: 3.7 /BA/Maschinenbeschreibung/Rundballenpressen/Maschinenübersicht Compr CF/CV_Teil @ Pos: 3.8 /Layout Module @ Koneen kuvaus COM0044 Kuva 22 Hydrauliöljysäiliö 4 Tuki/Tukijalka 2 Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin 5 Aisa 3 Pikapysäytyspainike 6 Nivelakselin pidin 4 Nouseminen 7 Nivelakseli 5 Kalvokotelo 8 Vetosilmukka 6 Hydrauliventtiililohko 9 Letkunpidin 7 Paaliportin sulkuhana 20 Seisontajarru 8 Teräkasetti 2 Verkko/kalvo 9 Silputusroottori 22 Verkko-/kalvokotelo 0 Noukin 23 Irtovoimansiirto Tukipyörä 24 Päävaihteisto 2 Pyörivä karhonpainin 25 Ketjuvoitelun öljysäiliö 3 Jarrukiila 59

60 Pos: 3.9. /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Kennzeichnung_Bild und Text_alle @ Pos: /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Pos: 32 /Layout Module @ Koneen kuvaus 5.2 Merkinnät KR004020_2 Kuva 23 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla lankalaatikon pohjan yläpuolella. 5.3 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 60

61 Pos: 33. /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit. @ Pos: 33.2 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/ComprimaTechnische Daten Comprima CF 55 @ Pos: 33.3 /Layout Module @ Tekniset tiedot 6 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Comprima CF55 XC Akseli Teliakseli (akseliväli 00) Sallitut painot Noukkimen leveys Leveys n. Raideleveys Renkaat Pituus n. Korkeus n. Ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät 250 mm 2950 mm 2455 mm 500/ PR 500/ PR 6578 mm 340 mm Paalin mitat Läpimitta n mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydraulijärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 5 kw (70 hv) 540 r/min 200 bar Kork. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö Verkko Maks.leveys 300 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija 2 V:n 3-napainen pistoke mm ø mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Kalvo Leveys 2 x 750 mm (500 mm myös mahd.) Esivenytys 50 % tai 70 % Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min ø mm maks. 260 mm 950 Nm (7 terää) 2300 NmM (26 terää) 6

62 Pos: 33.4 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/ComprimaTechnische Daten Comprima CV 50 @ Pos: 33.5 /Layout Module @ Tekniset tiedot Comprima CV50 XC Akseli Teliakseli (akseliväli 00) Sallitut painot Noukkimen leveys Leveys n. Raideleveys Renkaat Pituus n. Korkeus n. Ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät 250 mm 2960 mm 2455 mm 500/ PR 500/ PR 7239 mm 3080 mm Paalin mitat Läpimitta n mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydraulijärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 5 kw (70 hv) 540 r/min 200 bar Kork. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä min. 30 l/min maks. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö Verkko Maks.leveys 300 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija 2 V:n 3-napainen pistoke mm ø mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Kalvo Leveys 2 x 750 mm (500 mm myös mahd.) Esivenytys 50 % tai 70 % Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min ø mm maks. 260 mm 950 Nm (7 terää) 2300 Nm (26 terää) 62

63 Pos: 33.6 /Überschriften/Überschriften Pos: 33.7 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Technische Daten Comprima CF_CV, @ Pos: 33.8 /Überschriften/Überschriften Pos: 33.9 /BA/Wartung/UmweltHinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und @ Pos: @ Pos: 33.3 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Betriebsstoffe_Ölsorten_Comprima @ Pos: 33.4 /Layout Module @ Pos: 33.6 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Hinweis Keine Verwendung von graphithaltigen Fetten / nicht unterschiedliche Fette @ Pos: 33.9 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Tabelle @ Pos: /Layout Module @ Tekniset tiedot 6. Hydrauliliitännät Traktorissa tarvittavat hydrauliliitännät Yksitoiminen hydrauliliitäntä Hydraulisella terien ryhmäkytkennällä varustetussa mallissa Kaksitoiminen hydrauliliitäntä Hydraulisella tukijalalla varustetussa mallissa Kaksitoiminen hydrauliliitäntä 2 x x x 6.2 Käyttöaineet HUOMIO! Ympäristövahingot käyttöaineiden virheellisen hävittämisen ja varastoinnin vuoksi! Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. Pos: 33.0 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Betriebsstoffe_Biologische Betriebsstoffe auf @ Biologisia käyttöaineita pyynnöstä. Pos: 33. /Layout Module @ Öljylaadut Konekomponentit Täyttömäärä Erittely Pääkäytön T-vaihteisto,53 l SAE 90 Hydraulipumpun vaihde 450 g S Käärintävarren vaihde 750 g GFO 35 Käärintäpöydän vaihde 250 g GFO 35 Ketjukäytöt 3,00 l SAE 0W-40 Koneen oma hydrauliikka 30,00 l HLP 46 Pos: @ Voitelurasvat Ohje Grafiittipitoisten rasvojen käyttö on kielletty! Jos erilaisia rasvalaatuja käytetään sekaisin, saattaa esiintyä ongelmia. Pos: 33.7 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines_unterschiedliche @ Koneessa voi olla mallista riippuen erilaisia voitelujärjestelmiä. Voitelurasvana käytetään pehmeää litiumsaippuarasvaa, jonka NLGI-luokka on 2 ja jossa on EP-lisäaineita standardin DIN 5825 mukaisesti. KRONE suosittelee välttämään muun tyyppisten voitelurasvojen käyttöä. Pos: 33.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Folgende Schmierfette können verwendet @ Seuraavia voitelurasvoja voidaan käyttää: Valmistaja Mineraaliöljypohjainen ARAL Kestorasva H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Shell Alvania Ep2 ESSO EGL

64 Pos: 33.2 /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Einleitung/Technische DatenTechnische Daten: @ Pos: 34 /Layout Module @ Tekniset tiedot 6.3 Ympäristön lämpötila Ympäristön lämpötila Koneen käytön lämpötila-alue C 64

65 Pos: 35. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 35.6 /Layout Module @ Käyttöönotto 7 Käyttöönotto Pos: 35.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/erstinbetriebnahme/warnung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter @ VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. Pos: 35.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 35.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 35.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Feststellbremse, @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 65

66 Pos: 35.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Pos: 35.8 /Überschriften/Überschriften Pos: 35.0 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Teile Erstinbetriebnahme_Comprima @ Pos: 35. /Layout Module @ Käyttöönotto 7. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 7.. Esityöt Pos: 35.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen @ Kuljetusteknisistä syistä kone toimitetaan ilman asennettua nivelakselia ja paalien ulostyönnintä. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä traktorityypin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa mainitut osat toimitetaan osittain irrallisina Kuva 24 CP00050_4 66

67 Pos: 35.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/LieferumfangTeile Erstinbetriebnahme_Comprima @ Pos: 35.3 /Layout Module @ Nro Rakenneosa Säilytyspaikka Suihketölkki, jossa väriä Lankalaatikko 2 Nivelakseli Käärintäpöytä 3 Letkunpidin Lankalaatikko 4 Nivelakselin tuki Lankalaatikko 5 Traktorin jännitesyöttö Lankalaatikko 6 Pienet osat Lankalaatikko 7 Testirulla KRONE excellent -käärintäverkko Lankalaatikko ilman kuvaa Hallintalaite (mallista riippuen) Lankalaatikko ilman kuvaa Jatkojohto Lankalaatikko ilman kuvaa Rengasavain 3 Lankalaatikko Käyttöönotto 67

68 Pos: 35.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme @ Pos: 35.5 /Layout Module @ Käyttöönotto KR20220 Kuva 25 Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista jarrukiiloilla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. VP80006 Kuva 26 Ota pienosia () sisältävä pussi lankalaatikosta. 3 2 RBV070 Kuva 27 Poista traktorihydrauliikan paine. Kytke hydrauliletkut (), (2) ja (3) traktorin hydrauliikkaan värimerkkien mukaisesti. 68

69 Pos: 35.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Kabelbinder @ Pos: 35.7 /Layout Module @ Käyttöönotto 2 Kuva 28 2 COM0038 VAROITUS! Käärintäpöydän nykivät liikkeet! Vaikutus: Käsien puristumisvaara liikkuvien koneenosien välissä, iskuvaara. Häädä henkilöt vaara-alueelta ennen nippusiteen avaamista. Avaa nippuside käärintäpöydän liikealueen ulkopuolella sijaitsevasta asemasta. COM0039 Poista käärintäpöydän kiinnitykseen käytetty nippuside (). 69

70 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Demontage der Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Einleitung @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 7.2 Kuljetus-kiristyslaitteen irrottaminen Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 @ Comprima CF 55 XC Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara paineen alaisen kiinnityskeinun ja kiristyslaitteen vuoksi! Kuljetus-kiristyslaitetta irrotettaessa saattavat jouset laajentua äkillisesti. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Pidä henkilöt poissa jousten vaara-alueelta. HUOMIO! Koneen vauriot irrottamattoman kiristyslaitteen vuoksi. Irrota kiristyslaite ennen koneen käyttöönottoa koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kuva 29 COM0049 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage Transport-Spannvorrichtung_Einleitung @ Koneen korkeutta voidaan vähentää kuljetusta varten koneen kiristinvarsiin tehtaalla mahdollisesti asennetun kiristyslaitteen () avulla. 70

71 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage @ Pos: 35.9 /Layout Module @ Käyttöönotto COM Kuva 30 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage @ Koneen oikealla ja vasemmalla puolella: Irrota tappi (). Avaa ruuvia (2) tasaisesti molemmilla koneen puolilla ja irrota se vasta, kun kiinnityskeinuvipu on vapautettu. Irrota ruuviliitos (3). Työnnä pistoholkki (4) alas ja poista se. Irrota ruuviliitos (5) ja poista liitosputki (6). Asenna tappi () koneen molemmille puolille samaan korkeuteen. Ohje Hävitä kaikki irrotetut osat asianmukaisesti. Uudelleenkäyttö on kiellettyä! 7

72 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDeichselhöhe anpassen und Zugöse Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/RundballenpresseAnpassen des Reifenluftdrucks @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe/Deichselhöhe messen CF @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 7.3 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Pos: 35.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/gefahr - Unvorhergesehene Inbetriebnahme_2 BiG @ VAARA! Koneen odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista jarrukiiloilla ja seisontajarrulla, että kone ei pääse liikkumaan itsestään. Käytä koneen tukena sopivia alustapukkeja. Tukijalkaa laskettaessa on varottava jalkojen puristumisvaaraa. Ohje Ennen koneen suuntausta ja aisan korkeuden sovittamista on renkaiden ilmanpaine tarkastettava ja tarvittaessa sovitettava renkaiden ilmanpainetaulukossa (katso luku Huolto) olemassa olevalle rengastyypille suositeltuun arvoon. X Kuva 3 RPN00068_ Mitta X sijaitsee silputusroottorin keskikohdan ja maanpinnan välissä koneen ollessa traktoriin kytkettynä. Ihanteellisen työskentelytavan takaamiseksi kone on ripustettava niin, että mitta X= mm (olkikäyttö: X= mm). Jos mitattu mitta X poikkeaa tästä, säädä aisan korkeus seuraavasti. 72

73 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe einstellen @ Pos: /BA/Wartung/Hinweis Anziehdrehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Anziehdrehmomente @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Kuva 32 Ohje Ennen säädön aloittamista kone lasketaan tukijalan varaan ja irrotetaan traktorista. 2 4 RPN00063 Aisan korkeuden säätö: Löysää lukkomutteria (3), kunnes aisaa () voidaan kääntää hammaslevyjen liitoskohdassa. Säädä aisa () traktorin kiinnityskorkeuden mukaan. Vetosilmukan korkeuden sovittaminen traktorin kiinnityksen korkeuteen (suorita säätö molemmilla puolilla): Löysää ruuviliitos (4). Kohdista vetosilmukka (2) vaakasuoraan (maanpinnan suuntaisesti). Kiristä ruuviliitokset (3) ja (4) sopivalla vääntömomentilla. Ohje Hammaslevyjen (5) on tartuttava toistensa lomaan. Ruuviliitokset on kiristettävä 0 käyttötunnin jälkeen! Ohje Huomioi kiristysmomentit (katso luku Huolto "Kiristysmomentit"). 73

74 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: 35.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 7.4 Nivelakseli 7.4. Pituuden tarkistaminen Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Warnung - Sich drehende Gelenkwelle_ohne @ Varoitus! Pyörivä nivelakseli! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta, pysäytä moottori ja vedä virta-avain ulos virtalukosta ennen nivelakselin kiinnitystä traktorin voimanottoakseliin. Varmista, etteivät traktori ja kone pääse liikkumaan odottamattomasti. 2 3 Kuva 33 FOR0005 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Gelenkwelle ByPyAnpassen Gelenkwelle kürzeste @ Kiinnitä kone traktoriin nivelakselin pituuden säätöä varten. Nivelakselin lyhin asento saavutetaan ajettaessa jyrkkä kaarre. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ Nivelakselin () pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat (2) ja (3) traktoriin ja työkoneeseen. Tarkasta profiili- ja suojaputkien peitto. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. 74

75 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschinenseitige Montage der Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende @ Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Nivelakselin koneenpuoleinen asennus Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen). Varmista, että suojalaitteet on kiinnitetty oikein. Älä koskaan käytä nivelakselia, jonka suojalaitteet eivät ole paikoillaan. Vaurioituneet suojalaitteet on vaihdettava välittömästi uusiin Kiinnitä nivelakselin lukitusketju, jotta suojaputki ei pyöri samanaikaisesti nivelakselin kanssa. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Ohje Varmista nivelakselin asennuksessa, että ylikuormitussuoja asennetaan työkoneeseen. 75

76 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 2 Kuva 34 RP Pos: 35.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau @ Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Asenna nivelakselin pidin () ja ripusta tuki (2) paikalleen. Kuva 35 KR2044 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle CF/CV @ Nivelakselin ylikuormitussuojalla varustettu pää () kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu tai nivelakseli voidaan ruuvata kiinni (ks. nivelakselin valmistajan käyttöohje). Ripusta nivelakselin kiinnitysketjut koneen puolella. 76

77 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse drehen_bei Ausführung Zugöse für @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 3 Kuva COM0032 Jotta nivelakselille saataisiin lisää vapautta, voidaan vetosilmukka asentaa aisalle (3) asentoon () tai (2). Avaa kierreliitos (4) soveltuvalla työkalulla. Kierrä vetosilmukka haluttuun asemaan ja asenna kierreliitoksella (4) aisaan (3). 2 Kuva 37 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle @ Aseta nivelakseli () tuen (2) varaan. KR

78 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild @ Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Schlauchhalter @ Pos: 36 /Layout Module @ Käyttöönotto 7.5 Letkunpitimen asennus Kuva 38 2 RBV0080 Pos: 35.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Montage @ Letkunpidin () asennetaan aisaan kiinnitysmateriaalia (2) käyttäen Kuva 39 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Schlauchhalter @ Työnnä letkunpidin (5) aisassa (6) olevien pitkien reikien läpi. Kiinnitä letkunpidin aisaan puristimilla (4), ruuveilla (), aluslaatoilla (2) ja lukkomuttereilla (3). Vie letkut (7) letkunpidikkeen (5) silmukan läpi. RP-A

79 Pos: 37. /Überschriften/Überschriften @ Pos: 37.4 /Layout Module @ Käyttöönotto 8 Käyttöönotto Pos: 37.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 37.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 79

80 Pos: 37.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschine an den Traktor Pos: 37.6 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/An-/ Abbau/Warnung - An-/ Abbau der Maschine @ Pos: 37.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze hoch @ Pos: 37.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeHinweis Abstellstütze @ Pos: 37. /Layout Module @ Käyttöönotto 8. Koneen kiinnittäminen traktoriin Varoitus! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta traktoriin kiinnitettäessä. Kun kone kiinnitetään traktoriin, on olemassa lisääntynyt loukkaantumisvaara. Siksi on noudatettava seuraavia seikkoja. Noudattamatta jätettäessä saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Kiristä koneen seisontajarru. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnityksen aikana. Kytke traktorin hydrauliikka ja pneumatiikka pois päältä. Kytke kaikki elektroniset järjestelmät pois päältä. Sammuta dieselmoottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Pos: 37.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor/Maschine anhängen_comprima und @ Koneen kiinnittäminen Kone voi olla varustelusta riippuen varustettu seuraavilla kiinnityksillä: Vetosilmukka alaripustusta varten Vetosilmukka yläripustusta varten HUOMIO! Tätä vetosilmukkaa ei ole hyväksytty käytettäväksi vetokoukun, Piton Fix- tai hydrauliikkavetolaitteen kanssa. Käytettäessä muita kuin hyväksyttyjä kiinnityslaitteita saattaa epätasaisessa maastossa esiintyä konevaurioita. kierrettävä vetosilmukka kuulakiinnitys (K 80) Vetosilmukka vetolaitetta varten (vain vienti) Kiinnitä kone traktorin käyttöohjeen mukaisesti. 2 5 Kuva 40 3 CPN00022 Ohje Tukijalkaa liikutettaessa on varottava käsien ja jalkojen litistymistä. Pos: 37.0 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze hochdrehen Fortima V 500 @ Tukijalan nosto: Kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitustappi (5) irti, vedä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento tapilla (5). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Käännä tukijalka (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkijaan. 80

81 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.2 Hydrauliikka 8.2. Erityiset turvaohjeet Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der @ Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 8

82 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen Pos: @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerkassette @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/HydraulikSteuerung+Funktion_grün 5+/5-_Hydraulischen Stützfuß @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Hydrauliletkujen liitäntä Pos: @ Seuraavassa taulukossa esitetään koneen toiminnot (koneen mallista riippuen). Ohjaus Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Toiminto Noukkimen tai teräkasetin nosto/lasku (aina hallintalaitteen kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin lasku Kaksitehoinen hallintaventtiili (vihreä 5+/vihreä 5-) Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/HydraulikSteuerung+Funktion_grün 7+/7-_Hydraulische Messergruppenschaltung_neues @ Kaksitoiminen hallintaventtiili (vihreä 7+/vihreä 7-) Hydraulisen tukijalan nosto/lasku Paine (vihreä 5+): Tukijalan nosto Paine (vihreä 5-): Tukijalan lasku Hydraulinen terien ryhmäkytkentä Paine (vihreä 7+): Teräpalkin nosto Paine (vihreä 7-): Teräpalkin lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. 82

83 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA @ Pos: 37.3 /Layout Module @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischem @ Mallissa, jossa hydraulinen tukijalka Käyttöönotto Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle MaschinenHydraulikkupplungen anschließen grün @ Liitä koneen hydrauliliitokset (vihreä 5+ / vihreä 5-) traktorin kaksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischer @ Mallissa, jossa hydraulinen terien poiskytkentä Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle MaschinenHydraulikkupplungen anschließen grün @ Liitä koneen hydrauliliitokset (vihreä 7+ / vihreä 7-) traktorin kaksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 83

84 Pos: 37.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Bremse Pos: 37.5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V 500 @ Pos: 37.7 /Layout Module @ Käyttöönotto 8.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Kuva 4 KR Pos: 37.6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse @ Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 84

85 Pos: 37.8 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge @ Pos: 37.2 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Gelenkwelle Fortima V 500 @ Käyttöönotto 8.4 Nivelakselin asennus Pos: 37.9 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! 2 Kuva 42 Ota nivelakseli () nivelakselin tuesta (2) RBV

86 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 2 Kuva 43 KR--080 HUOMIO! Kosketus traktorin tai koneen osiin saattaa vahingoittaa konetta tai nivelakselia Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa Traktorin puolella: Työnnä nivelakseli () traktorin voimanottoakselille ja lukitse se Estääksesi nivelakselin suojuksen mukana pyörimisen kuljeta lukitusketju (2) nivelakselin suojuksen alla sitä pitkin ja ripusta se traktoriin HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. 86

87 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDruckluftanschlüsse bei Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 500 @ Pos: 37.3 /Layout Module @ Käyttöönotto 8.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Versagen der @ VAROITUS! Hengenvaara jarrulaitteiston pettäessä tai koneen liikkuessa odottamattomasti. Irtoavien tai läpi hankautuneiden pneumatiikkajohtojen takia koneen jarrulaitteisto voi pettää. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vedä pneumatiikkajohdot niin, etteivät ne hankaudu, kiristy, jää puristuksiin tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien kanssa (esim. traktorin renkaat). Jos pneumatiikkajohtojen järjestys vaihtuu liitettäessä, seurauksena on koneen odottamaton liike. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Kiinnitä ensin keltainen liitin. Kiinnitä sen jälkeen punainen liitin. Pikaliittimien kytkemisen jälkeen niiden moitteeton liitäntä on tarkastettava. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung @ Kone voidaan valinnaisesti varustaa kaksilinjaisella paineilmajarrujärjestelmällä. Traktorin syöttöletku (punainen) ja jarruletku (keltainen) yhdistetään koneeseen liittimien avulla. Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/WARNUNG - Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V 500 @ VAROITUS! Riittämätön jarruteho aiheuttaa onnettomuusvaaran. Maantieajossa saa ajaa ainoastaan asennossa (2) "täysi kuorma". Asetuksilla "puoli kuormaa" tai "tyhjä kuorma" voidaan säätää (alentaa) jarrutehoa esim. kostealla pellolla ajettaessa. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 CP02220 Kuva 44 Kiinnitä paineilmaletkujen () värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 87

88 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/K/KRONE ISOBUS-Terminal Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Terminals Terminal-BA @ Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Hinweis_Ausfall des Terminals durch nicht korrekte Verlegung der @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.6 KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Ohje Terminaalin toimintakatkos. Jos terminaalin liitosjohdot ovat kireällä tai joutuvat kosketuksiin traktorin pyörien kanssa, ne saattavat irrota. Tämä saattaa aiheuttaa terminaalin toimintakatkoksen ja konetta ei voi enää ohjata. Vedä liitosjohdot siten, että ne eivät kiristy eivätkä joudu kosketuksiin traktorin pyörien kanssa. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Traktoren mit integriertem @ Traktorit, joissa integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 88

89 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto CC0004 Kuva 45 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper)_Text-Verbindung Terminal zum @ Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-OUT). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper)_Text2-Verbindung Traktor zur @ Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen tapahtuu kaapelisarjalla (4), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro Liitä kaapelisarjan (4) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (0) (7-napainen) koneen pistorasiaan () (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (2) (2-napainen) koneen pistorasiaan (3) (2-napainen). 89

90 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalTerminal anschließen (ohne ISO @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Traktoren ohne @ Traktorit ilman ISOBUS-järjestelmää Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillge setzt und @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva46 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO Schlepper)_Text-Verbindung Terminal zur @ Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro ). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro , sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO Schlepper)_Text2-Verbindung Traktor zur @ Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro ). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (0) Liitä virtajohdon (8) pistoke () (2-napainen) koneen pistorasiaan (2) (2-napainen) 90

91 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFremd-ISOBUS-Terminal Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Terminals Terminal-BA @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISOBUS-Terminal anbauen_maschine mit dem Traktor @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.7 Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Verbindung Terminal zum @ Terminaalin liitäntä traktoriin Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISOBUS-Terminal anbauen_terminal mit dem Traktor verbinden_siehe @ Terminaalin liitäntätapa traktoriin löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Verbindung Traktor zur @ Traktorin liittäminen koneeseen Kuva 47 Liitä kaapelisarjan () ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 9

92 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/J/Joystick Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Joysticks Joystick-BA @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalJoystick an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS System) ( @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.8 Ohjaussauvan liittäminen Ohje Huomioi traktorin ohjaamoon ohjaussauvaa asennettaessa mukana tuleva ohjaussauvan käyttöohje. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal bei Traktoren mit integriertem @ KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa on integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" CC00602 Kuva 48 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) ohjaussauvan ISO-pistorasiaan (6) (9- napainen). Liitä ohjaussauvan ISO-pistoke (7) (9-napainen) ohjaamossa olevaan ISO-pistorasiaan (7) (9-napainen). 92

93 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalJoystick an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Bild ( @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal bei Traktoren ohne @ KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää CC Kuva 49 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalMultifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Text ( @ Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9- napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 93

94 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EElektrische Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V 500 @ Pos: 37.4 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Verlängerungskabel @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.9 Sähköliitännät Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sic @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 KR--044 Kuva 50 Liitä valaistuksen liitosjohto (2) traktorin sähkölaitteiden 7-napaiseen liittimeen. Vedä johto (2) siten, että se ei joudu kosketuksiin pyörien kanssa. Kiinnitä hallintalaite kuljettajan näkökenttään. Kytke virtajohto (standardin DIN 9680 mukainen) 3-napaiseen pistorasiaan. Ohje Tilaa 3-napainen pistorasia ja liitäntäjohto varaosapalvelusta (varaosanro ), mikäli liitäntää ei ole olemassa traktorissa. Ohje Hallintalaitteen jatkojohto voidaan tilata varaosanumeroilla: (pituus 2500 mm) (pituus 5000 mm). 94

95 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.0 Varmuusketjun käyttö Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit @ VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 78 kn ( lbf). Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte @ VAROITUS! Liian tiukkaan tai löysälle vedetty lukitusketju voi johtaa lukitusketjun katkeamiseen ja näin vakaviin henkilövammoihin tai traktorin ja koneen vaurioihin. Vedä lukitusketju niin, ettei se kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa. Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette @ Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 95

96 Pos: /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 89kNSicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto I II Kuva 5 Pos: /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 78 kn/sicherungskette an den Traktor montieren @ Asenna turvaketju soveltuvaan paikkaan (esim. I tai II) traktoriin. ZBBP0899_2 Kuva 52 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine @ Asenna varmuusketju () koneeseen. RPN

97 Pos: Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ansprechen der Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8. Verkkojarru Sisäänajo Kuva 53 Poista verkkojarrun ulkokehän (2) jarrupinnalla oleva suojakalvo () ennen koneen käyttöönottoa. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Einlaufzeit 00 @ 00 ensimmäisen pyöröpaalin paalausta voidaan pitää sisäänajona. (eli kunnes maali on kulunut paalikammion seinämistä.) Ohje Kone on suunniteltu ilmoitettua paalien läpimittaa ja tiiviyttä varten. Jos sillä tehdään usein ylisuuria tai liian tiiviitä paaleja, koneen kulutus lisääntyy ja kone (pohjakuljetin ja voimansiirto) saattaa vaurioitua ennenaikaisesti Nokkakytkimen laukeaminen Jos nokkakytkin laukeaa (luistaa) paalauksen aikana, on toimittava seuraavasti: Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke voimanotto päälle alhaisella joutokäyntinopeudella ja odota, kunnes nokkakytkin kiinnittyy jälleen Käytä voimanottoa nimelliskierrosluvulla. 97

98 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.3 Käärintäpöytä Pos: 37.5 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 54 CP0000- Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Wickeltisch von Strohresten @ Jos käärintäpöytää () käytetään pidempään luovutuspöytänä esim. oljille (ilman kalvokäärijää), se on puhdistettava olkijäämistä ennen rehulle käyttöä (kalvokäärijällä). 98

99 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBallentuch Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.4 Paalikankaan käyttö Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung ohne @ Mallissa ilman "pystyyn kääntävää pudotusvaimenninta" Paalikangas suojaa käärityn paalin muovia vaurioilta maahan laskettaessa. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" COM00343 Kuva 55 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch @ Paalikankaan irrottaminen () ilman muovikäärijää käytettäessä: Avaa ruuviliitännät (2) oikealla ja vasemmalla. Vedä pidikeputki (3) kiinnikkeistä (4) ja paalikankaasta. Säilytä pidikeputki ja paalikangas kuivassa ja puhtaassa paikassa. 5 Paalikankaan asentaminen () muovikäärijällä käytettäessä: Vie pidikeputki (3) kiinnikkeisiin (4) ja paalikankaaseen. Kiinnitä pidikeputki ja koukut (5) oikealla ja vasemmalla kuusioruuvilla (6), aluslevyillä (7) ja itselukkiutuvalla mutterilla (8). 99

100 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/B/Ballenaufsteller in Betrieb Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenaufsteller Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Arbeitstellung_Ballenaufsteller ausklappen @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Arbeitstellung_Ballentuch @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto 8.5 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen käyttöönotto 8.5. Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntäminen ulos II I 2 II 2 Kuva 56 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Arbeitstellung_Ballenaufsteller ausklappen @ Irrota tukiraudan (2) tappi () asennosta (I). Käännä pystyyn kääntävä pudotusvaimennin ulos, asenna tukirauta (2) tapilla () asentoon (II) ja varmista se sokalla. COBW0008_2 Kuva 57 COBW0025 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: @ Aseta paalikangas () pystyyn kääntävälle pudotusvaimentimelle. 00

101 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Prallblech Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Prallblech einstellen @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Törmäyslevyn säätäminen 2 II Kuva 58 I 3 COBW0026 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Prallblech einstellen @ Törmäyslevyn () asetus muuttaa törmäyslevyn kallistuskulmaa ja vaikuttaa näin paalin asettamiseen. Asetus riippuu useammista tekijöistä (esim. paalikoko) ja vaihtelee tarpeen mukaan. Esimerkki: suurempi törmäyslevyn kallistuskulma suurella paalin läpimitalla pienempi törmäyslevyn kallistuskulma pienellä paalin läpimitalla Törmäyslevyä () voidaan säätää vaaka- (I) ja pystysuunnassa (II). Ohje Vaakasuunnassa (I) törmäyslevy on esiasetettu tehtaalla. KRONE suosittelee tämän asennon säilyttämistä. Pystysuunnassa (II) KRONE suosittelee käyttämään keskimmäistä reikää. Törmäyslevyn säätäminen vaakasuunnassa (I) Irrota ruuviliitos (2). Siirrä törmäyslevy () haluttuun asentoon ja asenna ruuviliitos. Törmäyslevyn säätäminen pystysuunnassa (II) Irrota tappi (3). Saata törmäyslevy () haluttuun asentoon ja varmista tapilla (3), sokalla ja sokkarenkaalla. 0

102 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Stützfüße Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Stützfuß einstellen @ Pos: /Layout Module @ Käyttöönotto Tukijalkojen säätäminen 2 Kuva 59 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Stützfuß einstellen @ Tukijalkojen () korkeutta voidaan säätää tarpeen mukaan. Asetus riippuu useammista tekijöistä, kuten esim. rengaskoko tai kiinnityksen tyyppi. Ohje Tukijalat on esisäädetty tehtaalla. KRONE suosittelee tukijalkojen jättämistä tähän asentoon. Tukijalkojen () säätäminen Irrota ruuviliitos (2) tukijalasta (). Siirrä tukijalka () haluttuun asentoon ja asenna ruuviliitos (2). 02

103 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenaufsteller für den Arbeitseinsatz Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufste ller einklappen @ Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufsteller einklappen Arbeitseinsatz @ Pos: 38 /Layout Module @ Käyttöönotto Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntö sisään työkäyttöä varten Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufsteller einklappen Text @ Jos paaleja ei haluta asettaa etupuolelleen, pystyyn kääntävä pudotusvaimennin voidaan kääntää työkäyttöä varten sisään. II 3 II I 2 4 Kuva 60 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufste ller einklappen @ Irrota tukiraudan (2) tappi () asennosta (I). Käännä pystyyn kääntävä pudotusvaimennin sisään, asenna tukirauta (2) tapilla () asentoon (II) ja varmista se sokalla. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufsteller einklappen Arbeitseinsatz @ Irrota tappi (4) ja aseta törmäyslevy (3) alle. 2 Kuva 6 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender, neu: Ballenaufsteller/Ballenaufsteller_Bedienung_Ballenaufste ller einklappen Arbeitseinsatz @ Varmista säätö () alaskääntymistä vastaan asentamalla tappi (2) törmäyslevyyn ja varmista ja varmista sokalla ja sokkarenkaalla. Aseta paalikangas sisään käännetylle pystyyn kääntävälle pudotusvaimentimelle. 03

104 Pos: 40. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE @ Pos: 40.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu Pos: 40.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Hinweis @ Pos: 40.5 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali 9 KRONE ISOBUS-terminaali 9. Yleistä ISOBUS:sta Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 40.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS @ ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 04

105 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBUS Shortcut Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.2 ISOBUS Shortcut Button Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - ISOBUS Shortcut @ VAROITUS! ISOBUS Shortcut Button ei ole hätäpysäytyskytkin. Jos ISOBUS Shortcut Button sekoitetaan hätäpysäytyskytkimeen, on olemassa hengenvaara. ISOBUS Shortcut Buttonia painettaessa aktivoidut koneentoiminnot deaktivoidaan. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Shortcut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta. Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Älä koskaan käytä ISOBUS Shortcut Buttonia hätäpysäytyskytkimenä. ESC F7 F8 F9 F F2 F3 F0 F F2 ISB F4 F5 F6 Kuva 62 IBT Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Shortcut Button -painiketta () painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon deaktivoidakseen aktivoidut konetoiminnot. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. ISOBUS Shortcut Buttonin painaminen Paina ISOBUS Shortcut Buttonia (). Yllä oleva ilmoitus tulee näyttöön. Tietokone estää kaikki koneenpuoleiset hydrauliset toiminnot ja elektronisen solmimen. 05

106 Pos: 40.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Touch-fähiges Pos: 40.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Touch-fähiges @ Pos: 40.9 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird @ ISOBUS Shortcut Button -painikkeen laukaisu ESC F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F ISB OK F4 F5 F2 F6 CC00007_ Kuva 63 Kierrä ISOBUS Shortcut Button -painiketta () myötäpäivään. Näytössä näkyy yllä oleva ilmoitus. Paina painiketta. (Vaihtoehtoisesti voidaan painaa painiketta Kaikki koneen toiminnot ovat jälleen käytettävissä. tai sen vieressä olevaa painiketta.) 9.3 Kosketuskäytettävä näyttö F7 ESC F F8 F2 F9 F0 F3 F4 2 F F5 F2 F6 IBT00006 Kuva 64 Valikko-ohjausta sekä arvojen/tietojen syöttöä varten terminaali on varustettu kosketusnäytöllä (2). Näyttöä koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa sinisellä kirjoitettuja arvoja. 06

107 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Terminal ein- oder Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/RundballenpressenTerminal ein/ausschalten_bild_nurkrone ISOBUS ( @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Terminal ein-/ausschalten_doppelbild-ergebnis_mit/ohne angeschlossene Maschine_nurKRONE @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten_alle @ Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Vor der Erstbenutzung ( @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Terminal bedienen_wo zu @ Pos: 40. /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.4 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Kuva 65 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/RundballenpressenTerminal ein-/ausschalten_text_nurkrone ISOBUS Terminal ( @ Tarkasta ennen ensimmäistä päällekytkentää liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () ja pidä painettuna n. 2 sekuntia. Terminaali kytkeytyy päälle / pois päältä. Päällekytkennän jälkeen näyttöön tulee yksi seuraavista pääikkunoista. ESC ESC F7 F F7 F F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F0 F4 F0 F4 F F5 F F5 F2 F6 F2 F6 IBT IBT Kun konetta ei ole kytketty Kun kone on kytketty (maantieajo) Kuva 66 Ohje Ota huomioon terminaalin toimintatapaa koskevat muut tiedot mukana toimitetussa terminaalin käyttöohjeessa. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä koneen ollessa liitettynä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Ohje Lisätietoja terminaalin käytöstä löytyy luvusta "Terminaali Valikot". 07

108 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Display-Aufbau_ISOBUS Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Bild_nurKRONE @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.5 Näytön rakenne F7 F F8 F2 F9 F3 F0 2 3 F4 2 F F5 F2 F6 Kuva 67 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_0einleitenderSatz_nurKRONE @ KRONE ISOBUS-terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Statuszeile_ALLE @ Tilarivi (): Tilarivillä näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan). Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Tasten_nurKRONE @ Painikkeet (2): Terminaalia ja konetta käytetään painikkeita (F - F2) painamalla tai napsauttamalla vieressä olevaa symbolia kosketuskäytettävässä näytössä. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Hauptfenster @ Pääikkuna (3) Pääikkunassa sinisellä esitetyt arvot (numerot) voidaan valita kosketustoiminnon avulla. On olemassa seuraavat pääikkunanäkymät: Maantieajonäyttö Työnäyttö/-näytöt (katso luku "Terminaali - Koneen toiminnot") Valikkotaso (katso luku "Terminaali - Valikot") 08

109 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Statuszeile_ISOBUS Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Statuszeile_Bild_nurKRONE @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Statuszeile_Tabelle_nurKRONE ISOBUS_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.5. Tilarivi F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 Kuva 68 IBT00005 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenDisplay-Aufbau_Statuszeile_Text_ALLE @ Tilarivillä () näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan): Symboli Toiminta/ rakenneryhmä Terät Selitys Yksi tai useampi hälytysilmoitus on olemassa. Kun tätä kosketuskäytettävää symbolia painetaan, näyttöön avautuu ikkuna olemassa olevine hälytysilmoituksineen. Terät on käännetty sisään. Teriä ei ole käännetty sisään. H A H A H A A Pyöröpaalin luovutus käärintälaitteelle Luovutustila käärintälaitteelle Etukäteisvaroitus on asetettu. Käsin käärinnällä Automaattisesti käärinnällä Käsin ilman käärintää Automaattisesti ilman käärintää Käsin Automaattisesti Automaattisesti ilman käärintää, kaksoispoisto +n - Kalvokierrosten lukumäärä takana ei ole asetettu vakioon. 09

110 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/Tasten_ISOBUS Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Tasten_Bild_nurKRONE @ Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHauptfenster_ISOBUS Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Hauptfenster_Bild_nurKRONE @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Painikkeet F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 Kuva F6 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Tasten_Text_ALLE @ Terminaalin painikkeilla (2) voidaan käyttää konetta, suorittaa asetuksia tai navigoida valikossa. Lisätietoja valikoista, katso luku Terminaali Valikot. Lisätietoja painikkeiden symbolien toiminnoista, katso luku Terminaali Konetoiminnot Pääikkuna F7 F F8 F2 F9 F0 3 F3 F4 F F5 F2 F6 Kuva 70 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Hauptfenster_Text_ALLE @ Pääikkunassa on tietoja koneesta, valikoista, koneparametreista ja muita päänäyttöjä. Mahdollisia pääikkunanäkymiä "Työnäyttö" ja "Valikkotaso" selitetään seuraavassa lähemmin. 0

111 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: @ Työnäyttö Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Text-einleitung_ALLE @ Kun terminaali kytketään päälle, näyttöön tulee ensiksi aloitusnäyttö, katso luku "Terminaalin kytkeminen päälle ja pois päältä". Sitten näytön pääikkunaan tulee työnäyttö: / 50 % % 0/ 25 cm A A IBT00050 Comprima CF Comprima CV Kuva 7 Työnäytössä näytetyt symbolit tarkoittavat seuraavaa: Symboli Selitys IBT00053 Asiakaslaskuri on aktivoitu. Asetettu paalin läpimitta (Comprima CF). Asetettu puristuspaine (Comprima CV mallissa "Elektroninen puristuspaineen säätö"). Käärinnän edistyminen (jo käärittyjen kalvokierrosten todellinen määrä / asetettujen kalvokierrosten tavoitemäärä). Ajosuunnan näyttö. Ajosuunnan näytön nuolet: Ajosuunnan näytön nuolet vasemmalle ja oikealle. Nuolilla on kolme eri kokoa, jotka on numeroitu 3. Nuolet ilmoittavat kuljettajalle, kuinka paljon ja mihin suuntaan hänen on korjattava ajosuuntaa karhon yli ajettaessa, jotta paalikammio täyttyy tasaisesti. Jos ajosuuntaa ei korjata, näytetty nuoli alkaa vilkkua ja kuuluu akustinen signaali, katso myös luku Hälytysilmoitukset, "Äänimerkit". 25 cm Aseta ja näytä paalin läpimitta (Comprima CV) (tässä kuvassa esimerkinomaisesti) Aseta ja näytä puristuspaine (Comprima CF) A Käärintälaite/käärintäpöytä, katso luku "Käärintälaitteen/käärintäpöydän symbolit". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Puristuspaine (Comprima CV mallissa "Elektroninen puristuspaineen säätö") tai paalin läpimitta (Comprima CF) voidaan asettaa suoraan työnäytössä, katso luku Terminaali Konetoiminnot, "Konetoimintojen käyttö".

112 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen-Netz-Garn-Folie_ALLE @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Symbolit verkko-, lanka- tai kalvosidonnan aikana (varustelusta riippuen): Symboli Selitys Paalin läpimitan/puristuspaineen arvo on saavutettu (vilkkuu). Verkko/lanka/kalvo syötetään. 3 Verkkoa/lankaa/kalvoa ei vedetä. 4 Verkko-/lanka-/kalvosidonta käynnissä. 5 Verkko-/lanka-/kalvosidonta seisoo. 6 Verkko/lanka/kalvo katkaistaan. Verkkoa/lankaa/kalvoa ei katkaistu. Verkko-/lanka-/kalvosidonta on valmis. 2

113 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen-Wickeleinrichtung_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Symbolit kalvokäärinnän aikana: Symboli Selitys A Käärintäpöytä asemassa keskellä (ilman paalia). B Käärintäpöytä asemassa edessä (ilman paalia). C Käärintäpöytä asemassa takana (ilman paalia). D Käärintäpöytä asemassa keskellä (paalilla). E Käärintäpöytä asemassa edessä (paalilla). F Käärintäpöytä asemassa takana (paalilla). G Käärintätapahtuma käynnissä. H 3

114 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen-Wickeleinrichtung2_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Symbolit luovutuksen aikana: Symboli Selitys Paalikammio avataan. Paalikammio auki, nostin edessä ilman paalia, käärintäpöytä edessä ilman paalia. Luovutus tapahtuu. Paalikammio suljetaan Käärintäpöytä ajaa keskiasentoon. Käärintäpöytä ajaa keskiasentoon. Nostin ajaa eteen. Paalikammio suljetaan. Asemaa ei määritelty. 4

115 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: 40.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umschalten zwischen Pos: 4 /Layout Module @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: @ Valikkotaso Kuva 72 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Text_ALLE @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikkotaso pääikkunassa näyttää kaikki ensimmäisen tason valikot, katso myös luku Terminaali Valikot, "Valikkorakenne". 9.6 Vaihto terminaalien välillä Pos: 40.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur Fremdterminal ISOBUS/Rundballenpressen/Link auf Terminal bedienen " Menü 4-9 'Umschalten zwischen @ Lisätietoja, kuten kuinka terminaalien välillä kytketään, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4-9 Vaihto terminaalien välillä". 5

116 Pos: 42. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fremdterminal @ Pos: 42.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu Pos: 42.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Hinweis @ Pos: 42.6 /Layout Module @ Vierasterminaali ISOBUS 0 Vierasterminaali ISOBUS 0. Yleistä ISOBUS:sta Pos: 42.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / @ VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden ohjauslohkojen käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla ohjauslohkoilla (terminaali/muut hallintaelementit). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu AEF Conformance Test (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-ohjauslohkon (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. varmistettava, että käytettyjen hallintaelementtien ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 42.5 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS @ ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 6

117 Pos: 42.7 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBUS Shortcut Button nicht Pos: 42.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button nicht @ Pos: 42.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/Hinweis kein ISOBUS Short Cut Button @ Pos: 42.0 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS Pos: 43 /Layout Module @ Vierasterminaali ISOBUS 0.2 ISOBUS Shortcut Button ei olemassa Kuva 73 Jos toisten valmistajien ISOBUS-terminaaleissa ei ole olemassa ISOBUS Shortcut Button - painiketta, näytössä näytetään symboli (). Konetoimintojen sammuttaminen ISOBUS Shortcut Button -painikkeella ei ole käytettävissä. 0.3 KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot Pos: 42. /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE @ Tietokoneen avulla asetetaan koneen tiedot ja ohjaustoiminnot käyttöön vieraan ISOBUSterminaalin näyttöön. Käyttö vieraalla ISOBUS-terminaalilla tapahtuu samaan tapaan kuin KRONE ISOBUS-terminaalilla. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUSterminaalin toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Huomattava ero KRONE ISOBUS -terminaaliin on toiminnoilla varustettujen painikkeiden sijoittelu ja määrä, joka määräytyy valitun vieraan ISOBUS-terminaalin mukaan. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUS - terminaalista. Pos: 42.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen_Fremdterminal ISOBUS_Ballendurchmesser_Pressdruck_Comprima CF @ Paalin läpimitan (Comprima CV) ja puristuspaineen (Comprima CF) arvot asetetaan ISOBUSvierasterminaalissa kosketustoiminnon avulla, katso mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: 42.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Akustische @ Ohje Akustiset signaalit on tarvittaessa vapautettava terminaalista (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). 7

118 Pos: 44. /Überschriften/Überschriften /P-T/Terminal @ Pos: 44.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Pos: 44.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Terminal_Bild_ALLE @ Pos: 44.6 /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot Hallintalaite Konetoiminnot Pos: 44.2 /BA/Info-Center/WARNUNG-Personen-/Maschinenschäden Nichtbeachtung von Alarmen! Verweis auf @ VAROITUS! Henkilö- ja/tai konevahinkoja, jos hälytysilmoituksia ei huomioida! Jos hälytysilmoituksia ei huomioida häiriötä korjaamatta, saattaa esiintyä henkilövahinkoja ja/tai vakavia konevaurioita. Korjaa häiriö, kun hälytysilmoitus näytetään. Katso mahdolliset syyt ja niiden korjaus luvusta "Hälytysilmoitukset". Jos häiriötä ei voida korjata, ota yhteyttä KRONE-asiakashuoltoon.. Yleistä koneen ja terminaalin toimintatavasta Kuva 74 RPK5060_2 Pos: 44.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Terminal_Text_ALLE @ Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone () sekä terminaali ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone () sijaitsee koneessa etuoikealla sivusuojuksen alla. Sen toimintoja ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Paalilaskuri Hälytysilmoitusten siirto Terminaalin avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 8

119 Pos: 44.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild Pos: 44.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: 44.0 /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.2 Työnäytön haku näyttöön Pos: 44.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Arbeitsbild aufrufen_text_alle @ Jokaisesta näytöstä voidaan palata helposti takaisin terminaalin työnäyttöön. Kutsu työnäyttö painamalla painiketta niin kauan, kunnes työnäyttö tulee näkyviin terminaaliin / 50 % % 0/ 25 cm A IBT00050 A IBT00053 Comprima CF Kuva 75 Comprima CV 9

120 Pos: 44. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild "Status Pos: 44.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Arbeitsbild "Status Ballenkammer"_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: 44.4 /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.3 Työnäyttö "Paalikammion tila" / Kuva 76 IBT00055 Pos: 44.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Arbeitsbild "Status Ballenkammer"_Text_A LLE Terminals_Comprima CF @ Symboli () tulee näkyviin työnäyttöön, kun paalikammio on avattu manuaalisesti käsikäytön avulla. Sulje paalikammio valikon 0 "Käsikäyttö" avulla, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 0 'Käsikäyttö'". Symboli () sammuu. 20

121 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschinenfunktionen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMaschinenfunktionen bedienen_tabelle_alle Terminals_Comprima CF @ Hallintalaite Konetoiminnot.4 Konetoimintojen käyttö Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Maschinenfunktionen bedienen_text_alle @ Terminaalin painikkeilla voidaan konetoiminnot käynnistää. Symbolit sivussa painikkeiden vieressä esittävät valittavat konetoiminnot. Esitetyt symbolit tarkoittavat seuraavaa (aina koneen varustelusta riippuen): Symboli Nimitys Selitys Verkon/kalvon syöttö käsikäytössä. Painiketta painamalla syötetään verkko/kalvo pyöröpaalille (varustelusta riippuen). GO Luovutuksen/käärinnän käynnistys Käärinnän käynnistys/jatko Painiketta painamalla käynnistetään luovutus ja tarvittaessa käärintätapahtuma. Käärintätapahtuma käynnistyy tai jatkuu. Paalin maahanlaskun käynnistys Pyöröpaali lasketaan painiketta painamalla. Noukkimen esivalinta Teräkasetin asetuksen esivalinta Näytetään aikaisemmin valittu asetus, noukkimen tai teräkasetin asetus. Painiketta painamalla voidaan asetusta muuttaa. Erilaisia asetuksia mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä". Katso luku "Hydraulisen terien ryhmäkytkennän käyttö". 2

122 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot Symboli Nimitys Selitys Valikkotasot terminaalissa Terminaalin valikkotaso avautuu. Verkko-/kalvosidonnan (aina varustelun mukaan) käsikäyttö. Verkko-/kalvosidonnan (aina varustelun mukaan) automaattinen käyttö. Aikaisemmin valittu käyttötapa (käsikäyttö tai automaattinen käyttö) asetetussa sidontatavassa näytetään. Painiketta painamalla vaihdetaan sidontatapaa. Laskurit. Valikko 3 "Laskurit" avautuu. TIM 0 0 Vapauta pitovarret. TIM ei aktiivinen. Pitovarret vapautetaan painiketta painamalla (vain jos on havaittu kalvorepeämä tai tyhjä kalvorulla). Painiketta uudelleen painamalla pitovarret suljetaan jälleen. Päätä toiminto "Vapauta pitovarret". Kun pitovarret on vapautettu, on siirtyminen maantiejonäyttöön ohitettu. Aktivoi TIM koneen puolelta painamalla tätä painiketta (mallissa "TIM"). TIM TIM Odotetaan vapautusta traktorilta. TIM aktiivinen. Aktivoi TIM traktorin puolelta painamalla traktorin vapautuskytkintä (mallissa "TIM"). Deaktivoi TIM painamalla tätä painiketta (mallissa "TIM"). 22

123 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballendurchmesser Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.4. Paalin läpimitan säätäminen Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima @ Comprima CV Kuva 77 Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat paalin ajankohtaisen todellisen läpimitan sentteinä (cm). Arvo (2) palkkinäytön (2) yläpuolella näyttää asetetun paalin tavoiteläpimitan sentteinä (cm). Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Ballendurchmesser über das Scrollrad @ Paalin läpimitan säätö vierityspyörän avulla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmessers/Pressdruck einstellen_text @ Valitse vierityspyörällä muutettava, sininen arvo. Valintakenttä näkyy korostettuna. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Ballendurchmesser über das touch-fähige Display (KRONE ISOBUS Terminal oder Fremdterminal ISOBUS) @ Paalin läpimitan säätö kosketuskäyttöisen näytön (KRONE ISOBUS-terminaali tai vierasterminaali ISOBUS) avulla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser/Pressdruck einstellen_text touch-fähiges @ Näpäytä muutettavaa arvoa. Näyttöön avautuu syöttökenttä. Syötä haluttu arvo ja vahvista se. Arvo tallennetaan ja syöttökentästä poistutaan. 23

124 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Pressdruck Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Pressdruck @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.4.2 Puristuspaineen säätäminen Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima @ Comprima CF Kuva 78 Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat ajankohtaisen tosipuristuspaineen prosentteina (%). Arvo (2) palkkinäytön yläpuolella näyttää asetetun tavoite-puristuspaineen prosentteina (%). Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Pressdruck über das Scrollrad @ Puristuspaineen säätö vierityspyörän avulla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmessers/Pressdruck einstellen_text @ Valitse vierityspyörällä muutettava, sininen arvo. Valintakenttä näkyy korostettuna. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Pressdruck über das touch-fähige Display (KRONE ISOBUS Terminal oder Fremdterminal ISOBUS) @ Puristuspaineen säätö kosketuskäyttöisen näytön (KRONE ISOBUS-terminaali tai vierasterminaali ISOBUS) avulla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser/Pressdruck einstellen_text touch-fähiges @ Näpäytä muutettavaa arvoa. Näyttöön avautuu syöttökenttä. Syötä haluttu arvo ja vahvista se. Arvo tallennetaan ja syöttökentästä poistutaan. 24

125 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/H/Hydraulische Messergruppenschaltung Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.4.3 Hydraulisen terien ryhmäkytkennän käyttö Pos: /Beipacks/Rundballenpressen/Hydraulische Messernullschaltung/Funktion/Funktion Beipack Hydr. @ Hydraulisen terien ryhmäkytkennän avulla voidaan teriä kytkeä kahdessa ryhmässä A ja B keskeisesti asentamatta ja irrottamatta. Traktorin istuimelta käsin voidaan kääntää puolikas teräsarja (teräryhmä A tai B ) tai koko teräsarja (teräryhmät A ja B ) sisään ja ulos. Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Messergruppenschaltung bedienen_tabelle_alle @ Seuraavat terien poiskytkennän toiminnot voidaan valita. Asetettu toiminto näkyy näytön tilarivillä. Painike tai harmaa pinta painikkeen vieressä näyttää symboli jokaisen painikkeen painalluksen jälkeen tässä järjestyksessä. Symboli Selitys Teräryhmän A sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän A ja B sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän B sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän A ja B uloskääntö (deaktivointi) Teräryhmä A ja B käännetty ulos ja teräkasetti on alhaalla teränpoistoa varten (deaktivoitu) 25

126 Pos: 44.6 /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Messergruppenschaltung bedienen_text_alle @ Teräryhmien kääntäminen sisään/ulos Suorita esivalinta terien ryhmäkytkennän eri toimintojen välillä painamalla,,, tai näytön sivussa. Symboli muuttuu. Terien ryhmäkytkennän ajankohtainen tila näytetään työnäytön tilanäytössä. Kun haluttu terien ryhmäkytkennän toimintoon valittu, näyttöön tulee n. 2 sekunnin jälkeen pyyntö terien sisään- tai uloskääntämisestä traktorin hydrauliikan avulla. Vahvista pyyntö näytössä. Käännä terät traktorin hydrauliikan kautta sisään tai ulos. Seuraavat pyynnöt saattavat tulla näyttöön: Symboli Selitys Terien kääntö sisään (aktivointi) Terien kääntö ulos (deaktivointi) Ohje Jotta rehutukosta vastaan terien alueella voitaisiin vaikuttaa mahdollisimman nopeasti, lasketaan teriä ulos käännettäessä aina molemmat teräryhmät sekä teräkasetti alas. Näin rehu voidaan kuljettaa paalikammioon ilman vastusta. 26

127 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschine über Joystick Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auxiliary-Funktionen Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.5 Koneen käyttö ohjaussauvalla.5. Lisätoiminnot (AUX) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur Fremdterminal ISOBUS/Rundballenpressen/Auxiliary-Funktionen_Einleitung_Fremd ISOBUS_KRONE @ On olemassa terminaaleja, jotka tukevat ylimääräistä "Lisätoiminto" (AUX) -toimintoa. Sen avulla voidaan oheislaitteiden (esim. hallintavivun) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitetyn tietokoneen toimintoja. Yhdelle ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, näytössä näkyvät vastaavat valikot terminaalia päälle kytkettäessä. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Auxiliary-Funktionen_Tabelle_ALLE Terminals_Comprima CF @ Seuraavia konetoimintoja voidaan käyttää lisätoimintoihin: Symboli Selitys Paalien poistaminen Sidonnan käynnistys Valitse sidonnan käyttötapa: Automaattinen/käsikäyttö Paalin läpimitan (Comprima CV) tai puristuspaineen (Comprima CF) lisääminen Paalin läpimitan (Comprima CV) tai puristuspaineen (Comprima CF) laskeminen 27

128 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auxiliary-Belegung eines Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung Fendt Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot.5.2 Hallintavivun lisätoimintokohdistus Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Schwader/Auxiliary-Belegung eines Joysticks: @ Seuraavissa esimerkeissä on kyse suosituksesta. Hallintavivun kohdistus voidaan sovittaa omien toiveiden mukaan. Lisätietoja saat käytetyn terminaalin valmistajan käyttöohjeesta. Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Joystick @ Fendt-ohjaussauva Kuva 79 28

129 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung WTK Comprima CF @ Pos: 45 /Layout Module @ Hallintalaite Konetoiminnot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Joystick @ Hallintavipu WTK 2 Kuva 80 29

130 Pos: 47. /Überschriften/Überschriften /P-T/Terminal @ Pos: 47.2 /Überschriften/Überschriften Pos: 47.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüstruktur_Tabelle_neueISOBUS-Bedienung_Comprima CF @ Hallintalaite Valikot 2 Hallintalaite Valikot 2.. Valikkorakenne Valikko Nimitys Paalaimen asetukset - -3 n n Verkkokierrosten lukumäärä Kalvokierrosten lukumäärä (mallissa "Verkko- ja kalvosidonta) Varoitus etukäteen -4 Sidonnan käynnistysviive -5 Paalin läpimitta (Comprima CF) Sidonnan käynnistysviive (mallissa "Verkko- ja kalvosidonta) -6 Elektroninen puristuspaineen säätö (Comprima CV mallissa "Elektroninen puristuspaineen säätö") -7 Ajosuunnan näytön herkkyys (Comprima CF) -8 Sidontatavan valinta (mallissa "Verkko- ja kalvosidonta") -9 Täytön korjaus (Comprima CV) 30

131 Hallintalaite Valikot Valikko Nimitys 2 Käärintälaitteen asetukset 2- n Kalvokierrosten lukumäärä takana n - Käärintävarren kalvokierrosten korjaus AUTO AUTO Käärintälaitteen käyttötapa Käärintäpöydän käyttötapa 2-5 mm Kalvon leveys 2-6 Kalvon repeämätarkastus 0 Käsikäyttö 3 Laskurit 3- Asiakaslaskurit 3-2 Kokonaislaskuri 3

132 Pos: 47.4 /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Päävalikko Alavalikko Nimitys 4 ISOBUS-asetukset 4- Lisätoiminto (AUX) 4-3 Näyttö päivä-yövalaistus 4-5 TIM 4-7 VT 4-9 TIM-ohjelmiston konfigurointi (mallissa "TIM") Painikemäärän vaihto Toiseen terminaaliin vaihto 5 Asetukset 5- Anturitesti 5-2 Käyttölaitetesti 5-5 Ohjelmisto-info 5-6 Asentajan suorittama säätö 5-8??? Diagnoosi 5-9 Käsikäyttö ilman kyselyä 32

133 Pos: 47.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüebene Pos: 47.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menü Pos: 47.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_bild_isobus @ Pos: 47. /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.2 Valikkotason haku näyttöön Pos: 47.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menüebene aufrufen_text_alle @ Vaihtaminen työnäytöstä päävalikon valikkotasolle: Valitse. Palaaminen valikkosivuilta päävalikkoon: Paina painiketta niin kauan, kunnes päävalikko ilmestyy näyttöön. Valikoiden yleiskuvan saat luvusta Terminaali Valikot, "Valikkorakenne". 2.3 Valikon valitseminen ESC 4 F7 F8 F9 2 F F2 F3 3 F0 F4 F F5 F2 F6 IBT000054_ Kuva 8 Pos: 47.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text-über Symbole oder Tasten_ISOBUS @ Valikot voidaan valita joko harmailla pinnoilla olevien symbolien vieressä olevilla painikkeilla (3) tai navigoimalla suoraan kosketuskäytettävän näytön harmaiden pintojen symboleilla (2) ja vahvistamalla valinta tai valitsemalla valikot suoraan vierityspyörällä (4). Symboleilla tai painikkeilla Navigoi valikkoon () painamalla symboleja / tai painikkeita F/F2, kunnes haluttu valikko on saavutettu. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Avaa valikko painamalla symbolia tai painiketta F3. Poistu jälleen valikosta painamalla symbolia tai painiketta F5. Valikko sulkeutuu. Tämän mallin mukaisesti suoritetaan myös muita toimintoja, jotka on kuvattu symboleilla harmaille pinnoille. Tässä luvussa puhutaan "valitsemisesta", kun halutaan suorittaa harmaalla pinnalla oleva toiminto tai avata valikko. Pos: 47.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text2-über das Scrollrad_ISOBUS @ Vierityspyörän avulla Navigoi vierityspyörällä (4) valikkoon. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Avaa valikko painamalla symbolia tai painiketta F3. Poistu jälleen valikosta painamalla symbolia tai painiketta F5. Valikko sulkeutuu. 33

134 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/W/Wert Pos: 47.3 /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.4 Arvon muuttaminen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_einleitung_alle @ Koneen konfigurointia varten on syötettävä tai muutettava arvoja valikoissa. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Werte eingeben_zusammenfassung_isobus @ muutettavat arvot on merkitty näyttöön sinisellä. Arvojen syöttämistä varten on olemassa kolme erilaista mahdollisuutta: vierityspyörän avulla (mikäli olemassa) valitsemalla painike ja napsauttamalla sinistä arvoa kosketuskäytettävässä näytössä Kun valikossa napsautetaan numeerista arvoa, näyttöön aukeaa uusi syöttöikkuna. Arvon syöttämistä varten on olemassa kolme erilaista esitysmuotoa. Lisätietoja arvojen syöttämisestä löytyy mukana toimitetusta terminaalin käyttöohjeesta. Pos: @ Esimerkkejä Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_bsp-über das Scrollrad_ALLE @ Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä muutettava arvo. Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_2bsp-über Plus Minus_ALLE @ Plus-/miinuspainikkeilla Lisää arvoa valitsemalla. Laske arvoa valitsemalla. Tallenna arvo valitsemalla. Asetus tallennetaan, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_3bsp-über den Wert_nur ISOBUS @ Arvon avulla (ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa) Napsauta muutettavaa arvoa (sinisellä korostettu) kosketuskäyttöisessä näytössä. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo valitsemalla. Asetus tallennetaan, syöttöikkuna sulkeutuu. 34

135 Pos: 47.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschineneinstellungen aufrufen und speichern_krone Pos: 47.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Symbole für Einstellungen in den Pos: 47.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Symbole für Einstellungen in den Menüs_ALLE @ Pos: 47.8 /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.5 Koneasetusten esiinkutsuminen ja tallentaminen Pos: 47.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Maschineneinstellungen aufrufen und speichern_alle @ Valikoissa voidaan valita eri koneasetusten välillä. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä koneasetus on tallennettu. Kutsu esiin seuraava koneasetus valitsemalla. Kutsu esiin edellinen koneasetus valitsemalla. Tallenna koneasetus valitsemalla. Asetettu koneasetus tallennetaan ja symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin yläriville Symbolit valikoissa tapahtuvia asetuksia varten Symboli Nimitys Selitys Nuoli oikealle Nuoli vasemmalle Nuoli ylös Nuoli alas Siirry oikealle, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry vasemmalle, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry ylös, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry alas, esim. valikoiden valintaa varten. Tallenna asetukset. Poistu valikosta tallentamatta. Harmaa levyke Valkoinen levyke Plusmerkki Miinusmerkki Arvo/tila on tallennettu. Tallentaa arvon/tilan. Nostaa arvoa. Näyttää seuraavan tilan. Laskee arvoa. Näyttää edellisen tilan. 35

136 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüs im Terminal_KRONE Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü "Einstellungen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü Einstellungen @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.6 Valikot terminaalissa 2.6. Valikko "Paalaimen asetukset" n Kuva 82 IBT IBT Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko "Paalaimen asetukset" ja muita valikkoja. 36

137 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü - "Anzahl Netzlagen" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü - Anzahl Netzlagen_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko - "Verkkokierrosten lukumäärä" (verkkosidonta) n n 5,0 Kuva 83 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü - Anzahl Netzlagen_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Paalaimen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen asetukset'".,5 2.5 IBT00000 Avaa valikko valitsemalla n. Näytössä näkyy valikko - "Verkkokierrosten lukumäärä". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü Anzahl Netzlagen_Text2-einstellen_ALLE @ Verkkokierrosten lukumäärän säätö Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 37

138 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü - "Anzahl Folienlagen" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü - Anzahl Folienlagen_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko - "Kalvokierrosten lukumäärä" (kalvosidonta) n n 8,0 Kuva 84 IBT000028,5 3.0 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü Anzahl Folienlagen_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Paalaimen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko Paalaimen asetukset". Valikossa -8 "Sidontatavan valinta" on valittu kalvosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko -8 Sidontatavan valinta". Avaa valikko valitsemalla n. Näytössä näkyy valikko - "Kalvokierrosten lukumäärä". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -_ Anzahl Folienlagen_Text2-einstellen_ALLE @ Kalvokierrosten lukumäärän säätö Nosta tai laske arvoa, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. Ohje KRONE suosittelee 3,5-4 kalvokerrosta ihanteellista kalvosidontaa varten. Vähintään tarvittavat kalvokerrokset määräytyvät rehun ominaisuuksien mukaan. 38

139 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -3 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -3 Vorsignalisierung_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -3 "Varoitus etukäteen" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -3_3 Vorsignalisierung_Einleitung_ALLE @ Etukäteisvaroituksella varoitetaan, kun pyöröpaali on paalikammiossa valmistumaisillaan. Terminaalissa voidaan säätää, millä täytöllä etukäteisvaroitus käynnistyy. n IBT Kuva % Comprima CF Arvo näytetään prosentteina. IBT cm Comprima CV Arvo näytetään sentteinä (cm). IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -3 Vorsignalisierung_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen säätö'". Avaa valikko valitsemalla. Näyttö näyttää valikon -3 "Varoitus etukäteen". Etukäteisvaroituksen asettaminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaalin käyttö "Arvojen syöttäminen". Tallenna arvo. 39

140 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -4 "Bindestartverzögerung" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung-einstellbereich_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4 Bindestartverzögerung (Netzbindung)_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive" (verkkosidonta) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung_ALLE @ Sidonnan käynnistysviiveellä asetetaan aikaväli, jonka tulisi jäädä pyöröpaalin paalikammiossa valmistumisen ja solminnan laukaisun väliin. Sidonnan käynnistysviive asetetaan sekunneissa. Asetusalue riippuu konetyypistä: Comprima CF: 0,0,0 s Comprima CV: 0,0-2,5 s n,0 Kuva 86 IBT ,0 0.0 s Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4 Bindestartverzögerung (Netzbindung)_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen säätö'". Valikossa -8 "Sidontatavan valinta" on valittu verkkosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko -8 'Sidontatavan valinta'". IBT0000 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive". Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 40

141 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -4 "Bindestartverzögerung" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung-einstellbereich_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4 Bindestartverzögerung (Folienbindung)_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive" (kalvosidonta) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung_ALLE @ Sidonnan käynnistysviiveellä asetetaan aikaväli, jonka tulisi jäädä pyöröpaalin paalikammiossa valmistumisen ja solminnan laukaisun väliin. Sidonnan käynnistysviive asetetaan sekunneissa. Asetusalue riippuu konetyypistä: Comprima CF: 0,0,0 s Comprima CV: 0,0-2,5 s n,0 Kuva 87 IBT ,0 0.0 s IBT00025 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü -4 Bindestartverzögerung (Folienbindung)_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Paalaimen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen asetukset'". Valikossa -8 "Sidontatavan valinta" on valittu kalvosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko -8 Sidontatavan valinta". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko -4 "Sidonnan käynnistysviive". Kalvosidonnan erikoisuus Sidonnan käynnistysviive on asetettu kalvosidonnassa automaattisesti arvoon 0,0 s. KRONE suosittelee tätä asetusta. Suurissa ajonopeuksissa sidonnan käynnistysviivettä voidaan kalvosidonnassa säätää minimaalisesti: Nosta tai laske arvoa, katso luku Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 4

142 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMenü -5 "Ballendurchmesser" (Comprima Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -5 Ballendurchmesser_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -5 "Paalin läpimitta" (Comprima CF) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -5_5_3- Ballendurchmesser_Einleitung_ALLE @ Pyöröpaalin läpimitta voidaan asettaa välillä 25 ja 50 cm. n 50 Kuva 88 IBT cm Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -5 Ballendurchmesser_Text_ALLE Terminals_Comprima @ Edellytys Valikko "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen säätö'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näyttö näyttää valikon -5 "Paalin läpimitta". Paalin läpimitan säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 42

143 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -6 "Elektronische Pressdruckverstellung" (Comprima Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -6 Elektronische Pressdruckverstellung_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/hinweis Pressdruck 90_elektronisch_Comprima V @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -6 "Elektroninen puristuspaineen säätö" (Comprima CV) n % Kuva 89 IBT00027 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -6 Elektronische Pressdruckverstellung_Text_ALLE Terminals_Comprima @ Edellytys Valikko "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen säätö'". IBT00026 Avaa valikko valitsemalla. Näyttö näyttää valikon -6 "Elektroninen puristuspaineen säätö". Puristuspaineen säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. Ohjearvot puristuspaineen asetusta varten 00 % n. 80 ± 0 bar 0 % n. 60 ± 5 bar Ohje Maksimaalinen puristuspaine ei saa ylittää 90 baaria. Vähimmäispaine ei saa alittaa 50 baaria. Jos puristuspaine on alle 50 baaria, konetta ei saa käyttää. 43

144 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -7 "Empfindlichkeit Richtungsanzeige" (Comprima Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -7 "Ajosuunnan näytön herkkyys" (Comprima CF) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü xxx Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Einleitung_ALLE @ Tässä valikossa asetetaan ajosuunnan näytön herkkyys. Ajosuunnan näyttö näyttää, poimiiko noukin karhon keskeisesti, ja antaa ohjeita, mihin suuntaan tulee ajaa. Mitä korkeampi näytössä oleva palkki on, sitä herkemmäksi ajosuunnan näyttö on asetettu. Mitä suuremmaksi ajosuunnan näytön herkkyys on säädetty, sitä voimakkaampina nuolina ajo-ohjeet näkyvät työnäytössä. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Einleitung2-Link Ballenkammer_ALLE @ Kuinka noukin täyttää paalikammion parhaiten, katso luku Käyttö "Paalikammion täyttö". Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ n 4 Kuva 90 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Text_ALLE Terminals_Comprima @ Edellytys Valikko "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 'Paalaimen säätö'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näyttöön tulee valikko - -7 "Ajosuunnan näytön herkkyys". Ajosuunnan näytön herkkyyden säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 44

145 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -8 "Auswahl Bindeart" (bei Ausführung Netz- und Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -8 Auswahl Bindeart_Netz/Folie_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko -8 "Sidontatavan valinta" (mallissa verkko- ja kalvosidonta) n Kuva 9 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -8 Auswahl Bindeart_Netz/Folie_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT00028 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko -8 "Sidontatavan valinta". Sidontatavan valitseminen Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse haluttu sidontatapa. Tallenna valinta. Seuraavat sidontatavat voidaan valita: Symboli Selitys Verkkosidonta Kalvosidonta 45

146 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü -9 Korrektur Befüllung" (Comprima Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -9 Korrektur Befüllung_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.6. Valikko -9 "Täytön korjaus" (Comprima CV) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -9_9 Korrektur Befüllung_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima V @ Jos paalin läpimittaa ei saavuteta tai se on liian korkea, voidaan täytön korjauksella korjata paalin läpimittaa esimääritellyllä alueella (paalin koko cm). n Kuva 92 IBT cm Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -9 Korrektur Befüllung_Text_ALLE Terminals_Comprima @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT00029 Avaa valikko valitsemalla Näyttöön tulee valikko -9 "Täytön korjaus" Täytön korjauksen säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -9_9 Korrektur Befüllung_Text2-Beispiel_ALLE Terminals_Comprima V @ Esimerkki Asetettu haluttu paalin läpimitta on 08 cm. Jos paalin todellinen läpimitta on vain 00 cm, eli se on 8 cm liian pieni, on säädettävä korjausarvoksi +8 cm. Eli: Korjausarvo = haluttu paalin läpimitta - paalin läpimitta 46

147 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2 "Einstellungen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2 Einstellungen Wickeleinrichtung_Bild_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" n n AUTO AUTO x mm Kuva 93 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2 Einstellungen Wickeleinrichtung_Text_Comprima CF @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" ja muita valikkoja. 47

148 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2- "Anzahl Folienlagen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2- Anzahl Folienlagen hinten_bild_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2- "Kalvokierrosten lukumäärä takana" n n AUTO n AUTO x mm 6 Kuva 94 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2- Anzahl Folienlagen hinten_text_alle Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". IBT00002 Avaa valikko valitsemalla n. Näyttö näyttää valikon 2- "Kalvokierrosten lukumäärä takana". Kalvokierrosten lukumäärän säätö takana Selaa painikkeilla ja neljää sivua ja valitse näytölle haluamasi kalvokierrosten määrä takana. Voidaan valita 4, 6, 8 tai 0 kalvokierrosta. Tallenna arvo. Ohje KRONE suosittelee 6 kalvokierrosta ihanteellista rehulaatua varten. 48

149 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2-2 "Korrektur Folienumwicklungen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-2 Korrektur Folienumwicklungen Wickelarm_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2-2 "Käärintävarren kalvokierrosten korjaus" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-2_4-2 Korrektur Folienumwicklungen Wickelarm_Einleit_ALLE Terminals_Compr CF @ Tämän valikon kautta voidaan asetettua käärintävarren kalvokierrosten määrää korjata ylös- tai alaspäin. Positiivinen arvo merkitsee enemmän kalvokierroksia, negatiivinen arvo merkitsee vähemmän kalvokierroksia. n n AUTO AUTO x mm 0 Kuva 95 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-2 Korrektur Folienumwicklungen Wickelarm_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys: Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". +n -. Avaa valikko valitsemalla Näytössä näkyy valikko 2-2 "Kalvokierrosten korjaus takana" IBT00003 Kalvokierrosten lukumäärän korjaus takana Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku Terminaali Valikot "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 49

150 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2-3 "Bedienart Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-3 Bedienart Wickeleinrichtung_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2-3 "Käärintälaitteen käyttötapa" n n AUTO AUTO AUTO x mm Kuva 96 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-3 Bedienart Wickeleinrichtung_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". IBT00004 Avaa valikko valitsemalla AUTO. Näytössä näkyy valikko 2-3 "Käärintälaitteen käyttötapa". Käyttötavan muuttaminen Selaa painikkeilla ja neljää sivua ja valitse näytölle haluamasi käärintälaitteen käyttötapa. Tallenna valinta. Seuraavat käärintälaitteen käyttötavat voidaan valita: Symboli Selitys Pyöröpaali luovutetaan automaattisesti paalikammiosta käärintäpöydälle sidonnan jälkeen. Sen jälkeen kalvokäärintä käynnistyy automaattisesti. Pyöröpaali on luovutettava sidonnan jälkeen painikkeen painalluksella paalikammiosta käärintäpöydälle. Sen jälkeen kalvokäärintä käynnistyy automaattisesti. Pyöröpaali on luovutettava sidonnan jälkeen painikkeen painalluksella paalikammiosta käärintäpöydälle. Kalvokäärintää ei tapahdu. Pyöröpaali luovutetaan automaattisesti paalikammiosta käärintäpöydälle. Kalvokäärintää ei tapahdu. 50

151 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2-4 "Bedienart Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-4 Bedienart Wickeltisch_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2-4 "Käärintäpöydän käyttötapa" n n AUTO AU TO AUTO x mm Kuva 97 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-4 Bedienart Wickeltisch_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". IBT00005 Avaa valikko valitsemalla AUTO. Näytössä näkyy valikko 2-4 "Käärintäpöydän käyttötapa". Käyttötavan muuttaminen Selaa painikkeilla ja kolmea sivua ja valitse haluamasi käärintäpöydän käyttötapa. Tallenna valinta. Seuraavat käärintäpöydän käyttötavat voidaan valita: Symboli Selitys Pyöröpaalin asettaminen on käynnistettävä manuaalisesti. Pyöröpaalin asettaminen käynnistetään automaattisesti. Pyöröpaali pysyy käärintäpöydällä niin kauan, kunnes toinen pyöröpaali on valmis. Sen jälkeen molemmat poistetaan automaattisesti suoraan toisensa jälkeen. Tämä toiminto on valittavissa vain, jos pyöröpaaleja ei kääritä. 5

152 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-5 Folienbreite_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2-5 "Kalvon leveys" n n AUTO x mm AUTO x mm 750 mm Kuva 98 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-5 Folienbreite_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". IBT00006 mm. Avaa valikko valitsemalla Näytössä näkyy valikko 2-5 "Kalvon leveys". Kalvon leveyden muuttaminen Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse haluamasi kalvon leveys. Tallenna valinta. Seuraavat kalvon leveydet voidaan valita: Symboli Selitys 500 mm Kalvon leveys 500 mm 750 mm Kalvon leveys 750 mm 52

153 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-6 Folienrisskontrolle_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 2-6 "Kalvon repeämätarkastus" n n AUTO AUTO x mm Kuva 99 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-6 Folienrisskontrolle_Text_ALLE @ Edellytys: Valikko 2 "Käärintälaitteen asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku KRONE-terminaalien käyttö "Valikko 2 'Käärintälaitteen asetukset'". IBT00007 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 2-6 "Kalvon repeämätarkastus". Kalvon repeämätarkastuksen asetuksen muuttaminen Selaa painikkeilla ja sivuja ja valitse haluamasi asetus. Tallenna valinta. Seuraavat kalvon repeämätarkastuksen asetukset voidaan valita: Symboli Selitys ei kalvon repeämätarkastusta Pysäytys kalvon revettyä 53

154 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-6 Folienrisskontrolle_NeueFolieeinlegen_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-6_4-6 Folienrisskontrolle_NeueFolieeinlegen_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Neue Folie nach Folienriss @ Uuden kalvon asettaminen kalvon repeämisen jälkeen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2-6 Folienrisskontrolle_NeueFolieeinlegen_Einl-Satz_ALLE Terminals_Comprima CF @ Jos kalvo käärintävarressa repeää, näkyviin tulee hälytysilmoitus aina valikossa 2-6 "Kalvon repeämätarkastus" tehdyn esiasetuksen mukaan. Asetettu kalvon repeämätarkastus Häiriöilmoitus ja selitys Pysäytys kalvon revettyä. Häiriöilmoitus tulee näkyviin heti kalvon revettyä näytössä yhdessä jatkuvan äänimerkin kanssa. Näyttöön ei tule häiriöilmoitusta. Ei kalvon repeämätarkastusta. Kun virheilmoitus on tullut näyttöön, työnäyttöön tulee symboli uusi kalvo. 0. Silloin on asetettava Vapauta pitovarret valitsemalla 0. Aseta kalvon alku kiristyslaitteeseen (katso luku Käyttö "Käärintälaite"). Valitse 0. Pitovarret liikkuvat automaattisesti suljettuun pääteasentoon. Jatka käärintätapahtumaa valitsemalla. GO 54

155 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 0 "Handbedienung" (bei Ausführung Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 0 "Käsikäyttö" (mallissa verkkosidonta) R Kuva 00 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 0 "Käsikäyttö". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung_zwischen Seiten blättern_alle Terminals_Comprima CF @ Painikkeet valikossa 0 "Käsikäyttö" on järjestetty kahdelle näyttösivulle. Selaa näyttösivujen välillä valitsemalla /2, 2/2. 55

156 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/Zahlen am Anfang/() @ () Pitovarret Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung () Haltearme_Tabelle-status_ALLE Terminals_Comprima CF @ Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Molemmat pitovarret auki. L Vasen pitovarsi auki. R Oikea pitovarsi auki. Asemaa ei määritelty. STOP Pikapysäytys aktiivinen. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung ()_(7) Haltearme_Tabelle-tasten_ALLE Terminals_CF @ Sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Pitovarsien siirto ylös. 0 Vapauta pitovarret Pitovarsien siirto alas. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung ()_(6) Haltearme öffnen/schließen_text_alle Terminals_CF @ Pitovarsien avaaminen/sulkeminen Avaa pitovarret valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes pitovarret ovat halutussa asemassa. Sulje pitovarret valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes pitovarret ovat halutussa asemassa. Vapauta pitovarret valitsemalla 0. 56

157 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/Zahlen am Anfang/(2) @ (2) Käärintävarsi/käärintäpöytä Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung (2)_(5) Wickelarm/Wickeltisch_Tab-status_ALLE Terminals_CF @ Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Käärintävarsi ei asemassa, käärintäpöytä edessä (ilman paalia). 0 Käärintävarsi asemassa (nolla-asento), käärintäpöytä edessä (ilman paalia). 0 Käärintävarsi asemassa (nolla-asento), käärintäpöytä keskellä (ilman paalia). Käärintävarsi ei asemassa, käärintäpöytä keskellä (ilman paalia). Käärintävarsi ei asemassa, käärintäpöytä keskellä (paalin kanssa). 0 Käärintävarsi asemassa (nolla-asento), käärintäpöytä keskellä (paalin kanssa). Käärintävarsi ei asemassa, käärintäpöytä edessä (paalin kanssa). 0 Käärintävarsi asemassa (nolla-asento), käärintäpöytä edessä (paalin kanssa). SEIS Pikapysäytys aktiivinen. Asemaa ei määritelty. 57

158 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung (2)_(5) Wickelarm/Wickeltisch_Tabelle-Tasten_ALLE @ Sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Käärintäpöydän siirto eteen. 0 Käärintäpöydän siirto nolla-asentoon. Käärintäpöydän siirto taakse. Käärintävarren kytkeminen päälle. Käärintävarren kytkeminen pois päältä. Käärintävarren siirto nolla-asentoon. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung (2)_(5) Wickeltisch bewegen_text_alle Terminals_CF @ Käärintäpöydän siirtäminen Siirrä käärintäpöytää eteen valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes käärintäpöytä on halutussa asemassa. Siirrä käärintäpöytää taakse valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes käärintäpöytä on halutussa asemassa. Siirrä käärintäpöytä nolla-asentoon valitsemalla 0. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0_5-3 Handbedienung (2)_(5) Wickelarm ein-aus null_text_alle Terminals_CF @ Käärintävarren kytkeminen päälle/pois päältä tai siirtäminen nolla-asentoon Kytke käärintävarsi päälle valitsemalla. Kytke käärintävarsi pois päältä valitsemalla. Liikuta käärintävarsi nolla-asentoon valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes käärintävarsi on nolla-asennossa. 58

159 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung (3) Netz-/Folienbindung_nurÜberschrift_ALLE Terminals_Comprima CF @ (3) Verkko- ja kalvosidonta (kalvosidonta mallissa "Verkko- ja kalvosidonta") Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz/Folie_Text-tabelle-status_ALLE @ Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Verkkomoottori (verkko/kalvo) on syöttöasemassa. Verkkomoottori (verkko/kalvo) on leikkausasemassa. 0 0 Verkkomoottori (verkko/kalvo) on sidonta-asemassa. Asemaa ei ole määritelty. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz/Folie_Text-tabelle_ALLE @ Terminaalin sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Siirrä verkkomoottori (verkko/kalvo) syöttöasemaan. Siirrä verkkomoottori (verkko/kalvo) leikkausasemaan. 0 0 Siirrä verkkomoottori (verkko/kalvo) sidonta-asemaan. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netzmotor bewegen (Netz/Folie)_Text_ALLE @ Verkkomoottorin siirtäminen Valitse tai ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu syöttöasemaan. Valitse tai ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu leikkausasemaan. 0 Valitse tai sidonta-asemaan. 0 ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu 59

160 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung (4) Ballenkammer_Text-tabelle_ALLE Terminals_Comprima CF @ (4) Paalikammio Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Paalikammio kiinni. Paalikammio ei ole kiinni. Paalikammio auki. Paalikammio auki, nostin ei alhaalla (Comprima CF). Paalikammio auki, nostin ei alhaalla, paali nostimella (Comprima CF). Paalikammio auki, nostin on alhaalla, paali nostimella. Paalikammio kiinni, nostin ei alhaalla (Comprima CF). Paalikammio ei kiinni/auki, nostin ei alhaalla (Comprima CF). SEIS Pikapysäytys aktiivinen. Asemaa ei määritelty. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung (4) Ballenkammer_Text-tabelle-tasten_ALLE Terminals_Comprima CF @ Sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Avaa paalikammio. Sulje paalikammio. Nostimen siirto ylös (Comprima CF). Nostimen siirto alas (Comprima CF). Siirtopöydän siirto eteen (Comprima CV). Siirtopöydän siirto taakse (Comprima CV). 60

161 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung (4) Heber bewegen_text_alle Terminals_Comprima @ Nostimen siirtäminen (Comprima CF) Siirrä nostinta ylös valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes nostin on halutussa asemassa. Siirrä nostinta alas valitsemalla ja painamalla sitä niin kauan, kunnes nostin on halutussa asemassa. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung (4) Fördertisch bewegen_text_alle Terminals_Comprima @ Siirtopöydän siirtäminen (Comprima CV) Siirrä siirtopöytää eteenpäin valitsemalla. Siirrä siirtopöytää taaksepäin valitsemalla. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 0_5-3 Handbedienung (4)_(3) Ballenkammer auf zu_text_alle Terminals_CF @ Paalikammion avaaminen/sulkeminen Avaa paalikammio valitsemalla. Sulje paalikammio valitsemalla. 6

162 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3 Zähler_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 3 "Laskurit" n Kuva 0 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 3 Zähler_Text_ALLE @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 3 "Laskurit" ja muita valikkoja. 62

163 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3- Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 3- "Asiakaslaskurit" n n Kuva 02 IBT IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Text-vorauss_ALLE @ Edellytys Valikko "Laskurit" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 3 'Laskurit'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä on valikko 3- "Asiakaslaskurit". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Tabelle_ALLE Terminals_Comprima CF @ Näytetyillä symboleilla on seuraavat merkitykset: Symboli Selitys Asiakaslaskuri -20 (aktiivinen asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla). Puristettujen pyöröpaalien summa kullekin asiakkaalle. Käärittyjen rehupaalien summa kullekin asiakkaalle. Käyttötuntilaskuri kullekin asiakkaalle. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 3- Kundenzähler_Text2_ALLE @ Asiakaslaskurin aktivointi Navigoi painikkeella ja haluttuun asiakaslaskuriin ja aktivoi se painamalla. Haluttu asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla. Paalien lukumäärän muuttaminen Asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna tätä varten. Navigoi painikkeilla ja haluttuun asiakaslaskuriin. Lisää paalien lukumäärää valitsemalla. Laske paalien lukumäärää valitsemalla. Asiakaslaskurin nollaaminen Asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna tätä varten. Navigoi tietyn asiakaslaskurin nollaamiseksi painikkeilla ja haluttuun asiakaslaskuriin ja poista arvot painamalla. Nollaa kaikki asiakaslaskurit valitsemalla ALL vähintään 2 sekunnin ajan. 63

164 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text2-bedienen_ALLE @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Menü 3-2 "Kokonaislaskuri" n all Kuva 03 IBT IBT00002 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text-Vorauss_ALLE @ Edellytys Valikko "Laskurit" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 3 "Laskurit'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 3-2 "Kokonaislaskuri". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text-tabelle_ALLE Terminals_Comprima CF @ Näytetyillä symboleilla on seuraavat merkitykset: Symboli Selitys Kokonaislaskuri (ei nollattavissa). Käyttökausilaskuri (nollattavissa, käytettävissä esim. päivälaskurina). 2 Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa). Puristettujen pyöröpaalien summa. Käärittyjen rehupaalien summa. Käyttötuntilaskuri. Käyttökausilaskurin tai 2 nollaaminen Nollaa käyttökausilaskuri valitsemalla. Nollaa käyttökausilaskuri 2 valitsemalla 2. 64

165 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4 "ISOBUS Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 4 ISOBUS Einstellungen_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4 "ISOBUS-asetukset" TIM Kuva 04 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4 ISOBUS Einstellungen_Text_ALLE @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4 "ISOBUS-asetukset" ja muita valikkoja. 65

166 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4- Diagnose Auxiliary Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Einleitung_ALLE @ Lisätoimintojen diagnoosin avulla voidaan määrittää, mitkä painikkeet ohjaussauvassa ovat jo varattuja ja mitä toimintoja minkäkin painikkeen takana on. Lisätietoja siitä, kuinka ohjaussauvan vapaat painikkeet kohdistetaan konetoimintoihin, katso luku Terminaali Konetoiminnot, "Lisätoiminnot". TIM Kuva 05 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Diagnoosi-lisätoiminnon suorittaminen Paina haluttuja painikkeita ohjaussauvasta peräkkäin. Näytössä näkyy kohdistettu konetoiminto symbolina. Itse konetoimintoa ei suoriteta. 66

167 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-3 Hintergrundfarbe Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-3 Hintergrundfarbe einstellen_bild_alle Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4-3 "Taustavärin säätö" TIM Kuva 06 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-3 Hintergrundfarbe einstellen_text_alle @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4-3 "Taustavärin säätö". Taustavärin muuttaminen Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse näytölle haluamasi taustaväri. Tallenna valinta. Seuraavat taustavärit voidaan valita: Symboli Selitys Taustaväri valkoinen (suositellaan päivällä). Taustaväri harmaa (suositellaan yöllä). 67

168 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-5 TIM-Software Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_bild_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi" (mallissa "TIM") TIM TIM STOP Kuva 07 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_text-vorauss_alle @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT TIM Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_text_alle Terminals_Comprima CF @ Seuraava TIM-toiminto voidaan valita ja säätää: Symboli Selitys STOP "Traktorin pysäytys solminnan alkaessa" -toiminnon aktivointi/deaktivointi Traktorin pysäytyksen aktivointi/deaktivointi solminnan alkaessa Valitse ensin symboli Tallenna valinta. STOP ja sitten sen vieressä oleva valintaruutu. 68

169 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-7 Tastenanzahl Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-7 Tastenanzahl umschalten_bild_alle Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4-7 "Painikemäärän vaihto" Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-7 Tastenanzahl umschalten_einleitung_alle @ Tämä valikko on olemassa vain terminaaleissa, joissa alle 8 painiketta. Työnäyttö asetetaan 5 painikkeelle / 0 painikkeelle. Vaihdettaessa 0 painikkeelle tallennetaan virtuaalisesti lisää painikkeita, joihin päästään selaamalla. KRONE suosittelee koneen mukavaa käyttöä varten ylimääräistä ISOBUS-ohjaussauvaa, katso luku Terminaali Konetoiminnot, "Lisätoiminnot". TIM Kuva 08 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-7 Tastenanzahl umschalten_text_alle @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT000048_ Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4-7 "Painikemäärän vaihto". Painikemäärän vaihtaminen terminaalissa Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse haluamasi painikemäärä. Tallenna valinta. Seuraavat asetukset voidaan valita: Symboli Selitys Terminaali viidellä painikkeella ilman virtuaalisia painikkeita. Terminaali alle kahdeksalla painikkeella ja virtuaalisten painikkeiden käyttö. 69

170 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-9 Umschalten zwischen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-9 Umschalten zwischen Terminals_Bild_ALLE Terminals_Comprima @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 4-9 "Vaihto terminaalien välillä" TIM Kuva 09 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-9 Umschalten zwischen Terminals_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". Seuraavaan terminaaliin vaihtaminen Valitse, kunnes haluttu terminaali näytetään. 70

171 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 5 Einstellungen_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5 "Asetukset"??? Kuva 0 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5 Einstellungen_Text_ALLE @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5 "Asetukset" ja muita valikkoja. 7

172 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5- Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5- Sensortest_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5- "Anturitesti"??? Kuva IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5- Sensortest_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5- "Anturitesti". Anturin valinta Navigoi painikkeilla ja näytetyissä antureissa ja valitse haluamasi anturi. Valittu anturi näkyy harmaalla pohjalla ja se testataan. Asetusarvot Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Ajankohtainen asetusarvo näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa vaimennettuna. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole vaimennettu. 72

173 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 5-_Mögliche Sensoren (Namur und analog)_tabelle_comprima CF @ Hallintalaite Valikot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-OMögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Symboli Kuvaus B Verkon pituus B2 Verkko käy B3 Verkkomoottorin asema B5 Luisto B8 B9 B0 B Teräkasetin asema Paalin läpimitta vasen (Comprima CV) Puristuspaine vasen (Comprima CF) Paalin läpimitta oikea (Comprima CV) Puristuspaine oikea (Comprima CF) B L Paalikammio kiinni vasemmalla B2 B2 R Paalikammio kiinni oikealla B4 Paalikammio auki (mallissa "TIM") B6 Pyöröpaali käärintäpöydällä vasemmalla B7 Pyöröpaali käärintäpöydällä oikealla B8 Käärintäpöytä keskellä B9 Käärintäpöytä edessä B20 Käärintävarsi nolla-asennossa B2 Käärintävarren asema B22 Vasen pitovarsi B23 Oikea pitovarsi 73

174 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Nro Symboli Kuvaus B24 Kalvon repeämätarkastus B26 Nostin edessä (Comprima CF) B27 Paali nostimella (Comprima CF) B40 B4 B42 B43 B50 B50 Teräryhmä B käännetty ulos (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Teräryhmä B käännetty sisään (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Teräryhmä A käännetty ulos (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Teräryhmä A käännetty sisään (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Moottori keskellä (mallissa "Aktiivinen sidonta") 74

175 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_namursensoren_tabelle_alle @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_analoge Sensoren_Tabelle_ALLE @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche Statusanzeigen unter @ Mahdolliset tilanäytöt kohdassa "state" Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Sensoren B, B2, B5, B8, @ Anturit B, B2, B5, B8, B-B43 Symboli Kuvaus Anturi vaimennettu (metalli anturin edessä) Anturi vaimentamaton (ei metallia anturin edessä) Johtovika Oikosulku Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Sensoren B3, B9, @ Anturit B3, B9, B0 Symboli OK Kuvaus Anturi vaimennettu Johtovika tai oikosulku Error Vika anturissa tai tietokoneessa Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Einstellung der Sensoren siehe Kapitel Wartung Sensoren @ Katso anturien asetuksesta luku Huolto "Anturien säätö". 75

176 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-2 Aktortest_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5-2 "Käyttölaitetesti" Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - @ VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta.??? Kuva 2 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-2 Aktortest_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". IBT00020 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-2 "Käyttölaitetesti". Käyttölaitteen valinta Navigoi painikkeilla ja näytetyissä käyttölaitteissa ja valitse haluamasi käyttölaite. Valittu käyttölaite näkyy harmaalla pohjalla. 76

177 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 5-2_Mögliche digitale Aktoren_Tabelle_Comprima CF @ Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der @ Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Symboli Kuvaus Hallintalaite Valikot Y0 Noukin Y03 Teräkasetin asema Y04 Esiohjausventtiili Y05 Venttiililohko kierto Y06 Käärintävarren säätöventtiili Y07 Sulje paalikammio Y08 Avaa paalikammio Y0 Käärintäpöytä edessä Y Käärintäpöytä takana Siirtopöydän suunnan kääntö (Comprima CV) Y2 Nostin eteen (Comprima CF) Siirtopöytä taakse (Comprima CV) Y3 Nostin taakse (Comprima CF) Y4 Puolinopeus 77

178 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-2_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_aktoren_tabelle_alle @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Nro Symboli Kuvaus Y5 Vapauta pitovarret Y6 Avaa pitovarret Y7 Sulje pitovarret Y8 Pitovarsien lukitus Y20 Y2 Y30 M B A Teräryhmä B (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Teräryhmä A (mallissa "Hydraulinen terien ryhmäkytkentä") Elektroninen paineenrajoitusventtiili (mallissa "Elektroninen puristuspaineen säätö") Säätömoottori Pos: /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche Statusanzeigen unter @ Mahdolliset tilanäytöt kohdassa "state" Symboli Kuvaus Käyttölaite päälle Käyttölaite pois päältä yleinen käyttölaitehäiriö ei syöttöjännitettä (todennäk. sulake viallinen) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-2 Aktortest_Text2-einschalten_ALLE @ Digitaalisten käyttölaitteiden kytkeminen päälle Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen valodiodi tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Kytke käyttölaite päälle valitsemalla painike. 78

179 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 5-5 Software-Info_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5-5 "Ohjelmisto-info"??? CV50 SW: Kuva 3 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-5 Software-Info_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". ISO : : IBT00022_ Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-5 "Ohjelmisto-info". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-5 Software-Info_Text-tabelle_ALLE Terminals_Comprima CF @ Seuraavat tiedot löytyvät näytöstä: Symboli/teksti Selitys CV 50 SW Konemalli Koneen ohjelmistoversio Tietokoneen ohjelmistoversio ISO Tietokoneen ISOBUS-ohjelmiston versio 79

180 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-6 Monteurebene_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-6 Monteurebene_Hinweis-KRONE Kundendienst_ALLE @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö"??? Kuva 4 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-6 Monteurebene_Text_ALLE @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 Asetukset". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö". Näyttö kysyy salasanaa, koska se on suojattu salasanalla. Ota yhteyttä KRONE-huoltoon. Ohje Asentajan suorittamassa säädössä suoritetut asetukset voidaan tehdä ainoastaan yhdessä KRONE-asiakashuollon kanssa. Käänny KRONE-asiakashuollon puoleen. 80

181 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-8 Diagnose_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5-8 "Diagnoosi"?????? 0 Kuva 5 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-8 Diagnose_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". Avaa valikko valitsemalla???. Näytössä näkyy valikko 5-8 "Diagnoosi". 0/4 IBT

182 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5-9 "Handbedienung ohne Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Handbedienung ohne Sicherheitsabfrage_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfrage_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Valikko 5-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä" HUOMIO! Koneen vauriot käsikäytössä ilman kyselyä. Kun käsikäyttö ilman kyselyä suoritetaan näytössä näkyvästä häiriöilmoituksesta huolimatta, saattaa siitä aiheutua konevahinkoja. Poista kaikki häiriöt häiriöilmoituksista ennen käsikäyttöä.??? R 0 Kuva 6 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfrage_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Comprima CF @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". IBT Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä". Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfrage_Text2_ALLE Terminals_Comprima CF @ Voidaan suorittaa samat toiminnot kuin valikossa 0 "Käsikäyttö", katso luku "Valikko 0 'Käsikäyttö'". Kun toimintoja painetaan, ne suoritetaan välittömästi ilman ohjelmaohjattua kyselyä. 82

183 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abfragemeldung Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M0 Abfragemeldung Ballenkammer_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot 2.7 Hälytysilmoitukset Pos: /BA/Info-Center/WARNUNG-Personen-/Maschinenschäden Nichtbeachtung von Alarmen! Verweis auf @ VAROITUS! Henkilö- ja/tai konevahinkoja, jos hälytysilmoituksia ei huomioida! Jos hälytysilmoituksia ei huomioida häiriötä korjaamatta, saattaa esiintyä henkilövahinkoja ja/tai vakavia konevaurioita. Korjaa häiriö, kun hälytysilmoitus näytetään. Katso mahdolliset syyt ja niiden korjaus luvusta "Hälytysilmoitukset". Jos häiriötä ei voida korjata, ota yhteyttä KRONE-asiakashuoltoon Paalikammion kyselyilmoitus M0 Kuva 7 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M0 Abfragemeldung Ballenkammer_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Kyselyilmoitus "M0" tulee näyttöön, kun luovutus paalikammiosta käärintäpöydälle on käynnistynyt, mutta solminta ei ole vielä valmis. Kyselyilmoituksen poistaminen Valitse. Luovutus keskeytetään. Avaa paalikammio Valitse. Paalikammio avataan ja pyöröpaali luovutetaan käärintäpöydälle. 83

184 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abfragemeldung Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M02 Abfragemeldung Handbedienung_Bild_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenAlarme_M02 Abfragemeldung Handbedienung_Text_ALLE Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Käsikäytön kyselyilmoitus M02 Kuva 8 IBT Kyselyilmoitus "M02" näytetään, kun symboli valitaan käsikäytön käynnistämiseksi samalla, kun toimintoja suoritetaan automaattisessa käytössä. Kyselyilmoituksen poistaminen Valitse. Käsikäyttöä ei käynnistetä. Käsikäytön käynnistys Valitse. Käsikäyttö käynnistetään. Kaikki automaattitoiminnot keskeytetään. Käärintävarren mahdolliset käärinnät poistetaan. 84

185 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abfragemeldung Wickeln Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M03 Abfragemeldung Wickeln wiederholen_bild_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M03 Abfragemeldung Wickeln wiederholen_text_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Käärinnän toiston kyselyilmoitus M03 GO Kuva 9 IBT Kyselyilmoitus "M03" näytetään, kun käärinnän jälkeen symboli toisen käärintätapahtuman käynnistämiseksi. GO valitaan uudelleen Kyselyilmoituksen poistaminen Valitse. Käärintää ei käynnistetä. Toisen käärintätapahtuman käynnistys GO Valitse. Pyöröpaali kääritään uudelleen. Huomio! Kalvo on leikattava ennen toista käärintää! 85

186 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abfragemeldung Rundballen Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M04 Abfragemeldung Rundballen ablegen_bild_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Alarme_M04 Abfragemeldung Rundballen ablegen_text_alle Terminals_Comprima CF @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pyöröpaalin poistamisen kyselyilmoitus M04 Kuva 20 IBT Kyselyilmoitus "M04" tulee näyttöön, kun symbolia vielä täysin kääritty kalvolla. painetaan, vaikka pyöröpaalia ei ole Kyselyilmoituksen poistaminen Valitse. Pyöröpaalia ei poisteta. Pyöröpaalin poistaminen Valitse. Pyöröpaali, jota ei ole kääritty kokonaan, poistetaan. 86

187 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/EEine Alarmmeldung tritt Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen allgemein_bild_alle @ Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Hälytysilmoitus esiintyy Kuva 2 IBT00020 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen allgemein_text_alle @ Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja sen korjaus on lueteltu luvussa "Häiriöt Syyt, korjaus". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. KRONE ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa: Hälytysilmoituksen peittämät kosketuskäytettävät painikkeet on deaktivoitu. Hälytyksen kuittaus Paina lyhyesti. Akustinen signaali loppuu. Jos häiriötä ei ole vielä korjattu, hälytysilmoitus näytetään uudelleen hälytyksen esiintyessä uudelleen. Hälytyksen poistaminen Paina 5 s ajan. Akustinen signaali loppuu ja hälytys poistetaan. Jos häiriö esiintyy uudelleen, näkyviin ei tule hälytysilmoitusta. Vasta kun ohjauslohko on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, hälytysilmoitus tulee näkyviin häiriön sattuessa. 87

188 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/H/Hinweise und Hallintalaite Valikot Ohjeet ja hälytysilmoitukset Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/00_Hinweise und Alarmmeldungen_Zwi-Überschrift und @ Hälytysilmoitukset Kun näytössä näkyy hälytysilmoituksia, äänitorvi soi jatkuvasti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/0_Hinweise und Alarmmeldungen_.Teil_Netzbindung_ALLE @ Verkkosidonnassa Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 5 Verkkoa ei ole vedetty. Verkkoa ei kuljeteta käynnistyksessä. Verkkorulla on asennettu kiinnittimeen väärin ja/tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkojarru ei laukea oikein. 6 Verkko seisoo. Verkko repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai sitomisen aikana. Leikkuuyksikkö on pudonnut verkkoon. Leikkuuyksikkö ei ole lukittunut paikoilleen. Rullajarru on säädetty liian voimakkaaksi. Leikkuuyksikkö on liian syvällä. 7 Verkko juoksee. Verkkoa vedetään paalitettaessa. Verkko liian pitkällä kanavassa. Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat ohjeiden mukaiset. Asenna verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaan ja säädä rullajarru. Säädä verkkojarru käyttöohjeen mukaan. Tarkasta "Sidonta käynnissä" -anturin säätö. Tarkasta verkkojarrun akselivälys. Tarkasta/säädä anturiasetus "Sisäänvientiasema". Poista epäpuhtaudet leikkuuyksiköstä. Tarkasta rullajarrun säätö. Tarkista leikkuuyksikön säätö. Tarkasta, että leikkuuyksikkö lukittu/kiristyy syötettäessä. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. Tarkasta/säädä anturiasetus "Sidonnan aloitusasema". 88

189 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 8 Virhe verkon sisäänvienniss ä. 9 Verkkoa ei ole katkaistu. Verkko vedetään aikaisemmin, vaikka verkkokeinu ei ole vielä sisäänvientiasemassa. Verkkoa ei leikata siististi. Tylsä leikkuuyksikkö. Leikkuuyksikköä ei kiristetä. Verkkomoottori viallinen. Vaijeri viallinen Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. Poista epäpuhtaudet leikkuuyksiköstä. Vaihda leikkuuyksikkö. Säädä köysi leikkuuyksikön kiristystä varten. Säädä keinun asema. Tarkasta verkkomoottori. Tarkasta vaijeri. 89

190 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/02_Hinweise und Alarmmeldungen_.Teil_Folienbindung_ALLE @ Kalvosidonnassa Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 5 Kalvoa ei ole vedetty. Kalvoa ei kuljeteta sidonnan alussa. Kalvorulla on asennettu kiinnittimeen väärin ja/tai verkkojarrulevyt on säädetty väärin. Kalvon ulkonema on liian lyhyt. Verkkomoottori on viallinen. 6 Kalvo seisoo. Kalvo repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai sitomisen aikana. Leikkuuyksikkö on pudonnut kalvoon. Leikkuuyksikkö ei ole lukittunut paikoilleen. Leikkuuyksikkö on liian syvällä. Kierrosluku on liian korkea. 7 Kalvo kulkee. Kalvon ulkonema on liian pitkä. 9 Kalvoa ei ole katkaistu. Kalvoa ei leikata siististi. Tylsä leikkuuyksikkö. Leikkuuyksikköä ei kiristetä. Aseta kalvorulla uudelleen paikoilleen, katso luku Käyttö "Kalvon asettaminen". Tarkasta ja säädä verkkojarrulevyjen jarrutus, katso luku Huolto "Verkkojarrulevyjen jarrutuksen tarkastaminen ja säätö". Tarkasta verkkomoottori. Vähennä verkkojarrulevyjen jarrutusta, katso luku Huolto Verkkojarrulevyjen jarrutuksen säätö". Poista epäpuhtaudet leikkuuyksiköstä. Tarkista leikkuuyksikön säätö. Tarkasta, että leikkuuyksikkö lukittu/kiristyy syötettäessä. Tarkasta kierrosluku, ei saa olla yli 540 min -. Tarkasta ja säädä verkkojarrulevyjen jarrutus, katso luku Huolto Verkkojarrulevyjen jarrutuksen tarkastaminen ja säätö". Poista epäpuhtaudet leikkuuyksiköstä. Vaihda leikkuuyksikkö. Säädä köysi leikkuuyksikön kiristystä varten. Säädä keinun asema. 90

191 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und Alarmmeldungen_2.Teil_ALLE Terminals_Comprima CF @ Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 0 Paalikammio ei ole kiinni. Häiriö käärintävarressa. Paalikammio on ponnahtanut auki. Paalikammio on avattu ilman sidontaa. Pikapysäytyspainike laukaistu vahingossa. Turvakaari on siirtynyt. 2 Kalvon repeämä Kalvo lopussa. Kalvo revennyt. 3 Käärintävarsi ei nolla-asennossa. 4 Teräkasettia ei ole suljettu. Jarruajankohta liian myöhään. Jarrutusnopeus liian suuri. Anturi viallinen tai sitä ei ole asetettu oikein. Hallintalaite Valikot Tarkasta paalikammion kiinnityshaka. Tarkasta anturien "Paalikammio kiinni vasemmalla" ja "Paalikammio kiinni oikealla" asetus. Tarkista käärintävarren alue häiriöiden varalta. Tarkasta pikapysäytyspainikke en asento. Tarkasta molempien käärintävarsien turvakaaren asento. Aseta uusi kalvo. Voitele venytystelojen hammaspyörät. Säädä venytystelojen lisäjarru. Kiristä magneettilevyjen ruuvit venytystelassa. Vähennä käärintävarren kiihdytystä. Tasoita venytystelat hiomakankaalla. Muuta asetus valikossa 2-6 "Kalvon repeämätarkastus". Siirrä käärintävarsi käsikäytössä nollaasentoon. Lisää käärintävarren jarrutusaikaväliä. Laske jarrutusnopeutta. Sulje teräkasetti traktorin hydrauliikan avulla. Tarkasta anturin "Teräkasetin asema" asetus. 9

192 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 5 Kierrosluku liian pieni. Nivelakseli on sammutettu, automaattitoimintojen (luovutus, käärintä, asetus) suorittamisen aikana. 6 Luisto Pohjakuljettimen/ hihnan luisto Erittäin painava tai märkä ruoho (esim. apilaruoho) 7 Paalikammio-anturi ilmoittaa häiriön. Aikaongelma: Paalikammio auki ei saavuteta. Sammuta nivelakseli vasta, kun kaikki automaattitoiminnot on suoritettu loppuun. Aseta kone määritettyyn tilaan ennen työn jatkamista: Sulje teräkasetti. Aja kuljetushihnat ylös. Aja käynnistystela ylös. Sulje paalikammio. Siirrä käärintäpöytä nolla-asentoon. Siirrä käärintävarsi nolla-asentoon. Sulje pitovarret. Käytä vähemmän teriä. Kytke terät pois päältä / irrota terät. Alenna puristuspainetta. Tarkasta anturien "Verkon pituus" ja "Luisto" asetus. 7 TiM Mallissa "TIM" (Tractor Implement Management) Paalin ulostyöntöä ei ole suoritettu loppuun tietyn aikavälin aikana. Katso luku Häiriöt Syy ja korjaus "TIM-häiriöt". 92

193 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 9 Aikaongelma: Paaleja kääntöpöydällä -asentoa ei saavuteta. 20 Aikaongelma: "Nostin edessä" ei saavuteta Likaa luovutusalueella. Nostin edessä -anturi säädetty väärin. Tarkasta/säädä signaalijohdot käärintäpöydällä. Luovuta pyöröpaali käärintäpöydälle käsikäytöllä. Tarkasta anturien "Pyöröpaali käärintäpöydällä vasemmalla" ja "Pyöröpaali käärintäpöydällä oikealla" asetus. Tarkasta ultraäänianturin suuntaus. Poista lika. Tarkasta nostin edessä -asetus. 2 Käärintäpöydän anturit ilmoittavat häiriön. 22 "Verkon pituus" - anturi 23 min - MAX Voimanottoakselin kierrosluku liian korkea. 24 Täyttöongelma vasen liian pieni 25 Täyttöongelma oikea liian pieni Käärintäpöydän tavoiteasemaa ei ole saavutettu. Siirtoaika ylitetty. Anturi "Verkon pituus" on säädetty väärin. Paalikammio pyörii. Anturi ei saa signaaleja. Voimanottoakselin vaihteiston esivalinta asetettu traktorissa liian korkeaksi. Paalikammion äärimmäisen epätasainen täyttö. Tarkasta käärintäpöydän liikealue. Tarkasta anturin "Käärintäpöydän asema" asetus. Tarkasta anturin "Verkon pituus" asetus. Tarkasta, että verkkotela pyörii vapaasti. Laske voimanottoakselin kierroslukua kork. arvoon 540 krs/min. Tarkasta voimanottoakselin vaihteiston esivalinta traktorista. Täytä paalikammio tasaisemmin. Aja hitaammin paalin loppuvaiheessa. Tarkasta anturien "Täyttö vasen" ja "Täyttö oikea" asetus. 93

194 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 34 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": Terien ryhmäkytkennän A anturit säädetty väärin. Antureissa "Terä A on" ja "Terä A off" sama signaali. 35 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": Terien ryhmäkytkennän B anturit säädetty väärin. Antureissa "Terä B on" ja "Terä B off" sama signaali. Anturi viallinen tai sitä ei ole asetettu oikein. Anturi viallinen tai sitä ei ole asetettu oikein. Tarkasta terien ryhmäkytkennän A anturien säätö. Tarkasta terien ryhmäkytkennän B anturien säätö. 94

195 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Ilmoitukset Nro/Symboli Selitys Korjaus tarvittaessa 2 Suurin mahdollinen täyttömäärä on saavutettu. Pikapysäytys aktiivinen. 32 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": Teräkasettia ei ole suljettu. 33 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": Terien esivalintaa on muutettu. Käännä terät sisään traktorin hydrauliikalla (aktivoi). Käännä terät ulos traktorin hydrauliikalla (deaktivoi). 95

196 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Physikalische Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/AlarmmeldungenPhysikalische Meldungen Comprima CF @ Hallintalaite Valikot Fysikaaliset ilmoitukset Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 0 "Verkon pituus" - anturi 02 "Verkko käy" -anturi 03 "Verkkomoottorin asema" -anturi 05 "Luisto"-anturi Anturi tai tulojohto viallinen. Suorita anturitesti Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 08 Anturi "Teräkasetin tarkastus" 09 Anturi "Paalin läpimitta" vasen (Comprima CV 50 XC) Anturi "Puristuspaine" vasen (Comprima CF 55 XC) 0 Anturi "Paalin läpimitta" oikea (Comprima CV 50 XC) Anturi "Puristuspaine" oikea (Comprima CF 55 XC) Anturi B L "Paalikammio kiinni" vasen 2 Anturi B2 R "Paalikammio kiinni" oikea 4 "Paalikammio auki" -anturi 96

197 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 6 "Paali kääntöpöydällä vasemmalla" -anturi 7 "Paali kääntöpöydällä oikealla" -anturi 8 "Käärintäpöytä keskellä" -anturi 9 "Käärintäpöytä edessä" -anturi 20 "Käärintävarren asema nollaasennossa" -anturi Anturi tai tulojohto viallinen. Suorita anturitesti Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 2 "Käärintävarren asema" -anturi 22 "Pitovarsi vasen" - anturi 23 "Pitovarsi oikea" - anturi 24 "Kalvon repeämätarkastus" -anturi 26 "Nostin alhaalla" - anturi (Comprima CF 55 XC) 27 Anturi "Paali nostimella" (Comprima CF 55 XC) 97

198 Pos: /Layout Module @ Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 40 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": "Terä B off" 4 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": "Terä B on" 42 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": "Terä A off" 43 Mallissa "Hydr. terien ryhmäkytkentä": "Terä A on" Anturi tai tulojohto viallinen. Suorita anturitesti. Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta. 98

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 66 06 fi 26.0.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 25 Comprima F 55 Comprima V 50 Comprima V 80 Comprima F 25 XC Comprima F 55 XC Comprima V 50 XC Comprima V 80 XC Comprima V 20 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta:

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme Pyöröpaalain (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 9 06) Til.nro: 50 000 66 03 fi 09.04.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 08 fi 20.04.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 875 576) Til.nro: 50 000 35 06 fi 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 09 fi 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 03 fi 05.01.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 05 fi 15.09.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 65 04 fi 24.02.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressen/c

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 04 fi 25.05.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 93 242) Til.nro: 50 000 032 fi 4.03.207 CV0 CV0 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 06 fi 17.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpöyhin Alkuperäinen käyttöohje KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 022 06 fi 05.07.2017 CV0 CV0 Sisällysluettelo

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro TC 930 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 538) Til.nro: 150 000 700 02 fi 06.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käärivä paalain COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC Käyttöohje 50 000 046 03 FI (Koneen valmistusnumerosta 735 600 alkaen) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000701_00_fi V.2 Niittoyksiköiden yhdistelmä EasyCut B 1000 CV Konenumerosta eteenpäin: 912340 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908 995) Til.nro: 150 000 122 10 fi 01.02.2016 Pos:

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käärivä paalain COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC Käyttöohje 50 000 046 05 FI (Koneen valmistusnumerosta 79 886 alkaen) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000803_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 897352 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000811_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 930685 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 899 244) Til.nro: 150 000 111 02 fi 11.06.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Noukin-/kuormausvaunu Alkuperäinen käyttöohje ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 547) Til.nro: 150 000 109 12 fi 20.01.2016 Pos: 1 /BA/Konfor

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 870 CV EasyCut B 870 CV Collect EasyCut B 870 CR EasyCut B 870 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 985) Til.nro: 150 000 528 02 fi 23.06.2016

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 913 817) Til.nro: 150 000 116 06 fi 27.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010Swadro 1000 @ 446\mod_1460624754546_71.docx

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 003 01 fi 18.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Mähwerke

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 04 fi 11.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro 710/26

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje ActiveMow R 200 ActiveMow R 240 ActiveMow R 280 ActiveMow R 320 ActiveMow R 360 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 949 080) Til.nro: 150 000 521 02 fi 10.05.2016

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRi EasyCut 4013 CV (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 898935) Til.nro: 150 000 008 03 fi 16.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL

Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL Alkuperäinen käyttöohje Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 475) Til.nro: 150 000 457 03 fi 16.06.2016 Pos:

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 909 64) Til.nro: 50 000 5 07 fi 4.2.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_7.docx

Lisätiedot

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1483250/1 IM-P148-10 ST Issue 1 CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Kuvaus 2. Suunnitteluarvot 3. Asennus 4. Varaosat 5. Huolto 6. Turvallisuustiedote Spirax Oy PL 127, 00811 Helsinki puh. (09)

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 925 555) Til.nro: 150 000 029 03 fi 15.10.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 710/26

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_174011.docx @ 206077 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8321

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D Silpunkuljetusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 06 fi 07.06.2017 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/ladewagen/n

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 (Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01

Lisätiedot