Alkuperäinen käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäinen käyttöohje"

Transkriptio

1 Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: ) Til.nro: fi

2 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu ab @ 1 CV0 Pos: 3 @ 1 Johdanto EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle vakuutamme seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Lyhytsilppu-noukinvaunu Tyyppi/Tyypit: MX 320 GL, MX 350 GL Kone: Lyhytsilppu-annostusvaunu Tyyppi/Tyypit: MX 320 GD; MX 350 GD joita tämä vakuutus koskee, vastaavat seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/108/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, Tri.-ins. Josef Horstmann (Toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter @ 1 Arvoisa asiakkaamme, olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja koskien koneen asianmukaista käyttöä ja turvallista ohjausta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. 2

3 Pos: 4.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 4.2 /BA/Vorwort/Ladewagen/Verehrter Kunde @ 1 Pos: 4.3 /BA/Vorwort/Ladewagen/Weiterer Verlauf @ 1 Pos: 4.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für @ 1 Pos: 5 @ 1 Johdanto 1 Johdanto Arvoisa asiakkaamme Hankkiessasi KRONEn lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaunun olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaununkäyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä lyhytsilppu-noukinvaunun / Purkainteloilla varustetun noukinvaunun käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään sekä "lyhytsilppu-noukinvaunusta" että "lyhytsilppuannostusvaunusta" myös nimitystä "kone" tai "noukinvaunu". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 3

4 Pos: Sisällysluettelo 2 Sisällysluettelo 1 Johdanto Sisällysluettelo Johdanto Voimassaolo Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Turvallisuus Johdanto Varoitusten merkinnät Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Yhteyshenkilö Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa Ohjekirjan merkinnät Varoitusten merkinnät Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset Hinattavat työkoneet Voimanottoakselin käyttö Hydraulijärjestelmässä Renkaat Huolto Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Kielletyt käyttötavat Koneen turvallisuusohjeet Käyttöönotto Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Vetosilmukan kulman säätö Lisälaitteiden asentaminen Kuormausautomatiikan asennus Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm Ajokorkeuden säätö Teliakselisto hydraulisella tasauksella Säädä ajokorkeudeksi X+120 mm Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen Koneen laskeminen alas Teliakselisto hydraulisella tasauksella Ajokorkeudeuden säätäminen arvoon X+140 mm Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen

5 Sisällysluettelo Koneen laskeminen alas Pakko-ohjauksen käyttöönotto Yhdistelmän (traktori/kone) säätö käännöstä varten Ohjautuvien pyörien suoristaminen Järjestelmäpaineen tarkistus ja säätö Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Nivelakseli Pituuden tarkistaminen Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Kiinnitys traktoriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun Kuulakiinnitys (Ø 80) Hydrauliikka Erityiset turvaohjeet Hydrauliletkujen liitäntä Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Sähköliitännät Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet Nivelakseli Varmuusketjun käyttö Työskentely ja kuljetusajo Pakko-ohjauksen käsittely (erikoisvaruste) Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla KRONE-hallintalaite Alpha Kiinnitys Virransaanti Hallintalaitteen yleiskatsaus Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Työvalojen kytkentä päälle/pois Terien kääntö sisään/ulos Takalaidan avaaminen/sulkeminen Taittoaisan nosto/lasku Noukkimen nosto / lasku Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä (lisävaruste)

6 Sisällysluettelo 8.13 Anturitesti Pohjakuljettimen nopeuden asetus Tietokone vaihdettu Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen "Poikittaiskuljetin"-parametri lisävarusteena (vain GD-malli) Parametri "Takalaidan anturi" (vain GL-mallissa) Parametri "Takalaidan hydrauliikka" Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi / deaktivointi (lisävaruste) Ilmoitukset Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten korjaaminen Ohjelmistoversion näyttö KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin asentaminen ohjaamoon ISOBUS Short Cut Button Näyttö / kosketusnäyttö Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Aloitusnäyttö Näytön rakenne Pääikkunan näytöt Perusnäyttöjen esiinkutsu Kuormauskäyttö Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Valikkotason haku näyttöön Noukkimen nosto / lasku Terien kääntö sisään/ulos Taittoaisan nosto/lasku Pohjakuljettimen eteenpäinkulun käyttö Kuormausautomatiikka Kuormausautomatiikka Power Load Aisa-automatiikka (lisävaruste) "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Silppuriluukun nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko

7 Sisällysluettelo 9.7 Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" Purkauskäyttö Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Valikkotason haku näyttöön "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Taittoaisan nosto/lasku Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa aktivoituna Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Pikakäynnin kytkeminen päälle Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen / vähennä Terien kääntö sisään/ulos Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Silppuriluukun nosto / lasku Perusnäyttö purkukäyttö poikittaiskuljettimella (lisävaruste) Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois Koneen painikkeet Valikkotaso Valikkotason haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" Valikko 1-1 Kuormausautomatiikka / aikaviive (lisävaruste) Valikko 1-1 Kuormausautomatiikka Power Load lisävarusteena Valikko Power Loadin tilan esivalinta Valikko Aisa-automatiikka / lisävaruste" Valikko 1-2 Säilöntäaine / lisävaruste* Valikko 1-5 (Pohjakuljettimen nopeus) Valikko 1-6 (Poikittaiskuljetin / lisävaruste AX-/MX-sarjassa) Valikko 1-7 (Purkuautomatiikka) Valikko 1-8 Keskusvoitelu Valikko 1-9 Punnitus Punnitus käsikäytössä Täyspainon tallennus Tyhjäpainon tallennus Punnitus automaattikäytössä Kalibrointi Kokonaispainon kalibrointi Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Päävalikko 2 "Laskurit" Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit"

8 Sisällysluettelo Valikko 2-2 Kokonaislaskuri" Päävalikko 4 "Huolto" Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" Käyttölaitetesti Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" Päävalikko 5 "Info" Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikko 9 "Virtual Terminal (VT)" Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Hälytysilmoitus Hälytysilmoitukset Yleiset hälytykset Yleiset hälytykset Loogiset hälytykset Loogiset hälytykset Fysikaaliset hälytykset Fysikaaliset hälytykset Task Controller (lisävaruste) ISOBUS-hallintalaite ISOBUS-terminaalin asennus Terminaalin liitäntä traktoriin Traktorin liittäminen koneeseen KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Työvaloautomatiikka Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) " Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Kuormaus Purku GD-malli Purku GL-malli Kuormattu / purettu Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Käyttö Kuormauksen esivalmistelu Kuormaus Yleistä kuormauksesta Erittäin epätasainen alusta Vältä ylikuormitusta Medium-elektroniikalla Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa

9 Sisällysluettelo 11.5 Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Kuormauksen päättäminen Purkausvaiheen esivalmistelu Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla Purkamisen jälkeen Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla Purku purkuautomatiikan ollessa deaktivoitu GL-malli Komfort-elektroniikalla Purku purkuautomatiikan ollessa aktivoitu GL-malli Komfort-elektroniikalla Purku purkuautomatiikan ollessa deaktivoitu GD-malli Komfort-elektroniikalla Purku purkuautomatiikan ollessa aktivoitu GD-malli Komfort-elektroniikalla Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) Poikittaiskuljetushihnan ulosveto Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) Poikittaiskuljetushihnalla purkamisen perusnäyttö Komfort-hallintalaitteen vaihto poikittaiskuljetushihnan käytölle Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus Takahallintalaitteen käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten kuittaaminen sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Asetukset Pick-up Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Noukkimen käytön ylikuormituskytkin Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) Pyörivä karhonpainin Silputuslaite Terämallit Yleistä Silputuspituuden säätäminen Terien vaihto Teroita terä Terien asentaminen Tukosten korjaaminen Teräpalkin säätö Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin

10 Sisällysluettelo 12.9 Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) Huolto Erityiset turvaohjeet Koekäyttö Kiristysmomentit Kiristysmomentit (upporuuvit) Hydrauliikka Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Hätä-käsikäyttö Esimerkkejä käsikäytöstä Suurpainesuodatin Medium-elektroniikan hydraulikaavio Medium-elektroniikan selitykset Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Komfort-elektroniikan selitys Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) Renkaat Renkaiden tarkastukset ja hoito Rengaspaine Aisan vetosilmukat Antureiden sijainti (L/GL) Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm Namur-anturi d = 30 mm Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Pohjakuljettimen katkaisu (GD) Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Päävaihteisto Siirtorumpu Purkaustelan vaihde edessä (GD) Pohjakuljettimen käyttö Purkaustelan vaihde takana (GD) Noukkimen käyttö Pohjakuljettimen syöttö Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen Purkauksen käyttölaite Kaavin Etäisyys terä rumpu Etäisyys kaapimet rumpu Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus Tarkista teräakselin ja rajoitinlistan kulumat

11 Pos: 7 @ 1 Sisällysluettelo 14 Huolto - pakko-ohjaus Ohjautuvien pyörien suoristaminen Järjestelmäpaineen tarkistus ja säätö Paineenrajoitusventtiilin säätö Huolto - Voitelukaavio Erityiset turvaohjeet Nivelakseli Voitelukaavio (GL) Voitelukohdat (GL) Voitelukaavio (GD) Voitelukohdat (GD) Huolto Jarrulaitteisto Jarrun säätö Välityksen asettaminen Putkiston ilmasuodatin Paineilmasäiliö Huolto päivittäisen käytön jälkeen Vaunun lavan huolto- ja korjaustyöt Varastointi Erityiset turvaohjeet Satokauden jälkeen Ennen uuden satokauden alkua Erityiset turvaohjeet Häiriöt - syyt ja korjaus Erityiset turvaohjeet Sähkökaavio Hakemistoluettelo

12 Pos: Pos: 8.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Ladewagen/MX 1 Pos: 8.3 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 8.4 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Ladewagen/Kennzeichnung Ladewagen @ 1 Pos: 8.5 @ 1 Johdanto 3 Johdanto Tämä käyttöohje sisältää perusohjeet koneen käytöstä ja huollosta. Siksi koneen käyttäjän on ehdottomasti perehdyttävä ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjekirjan on oltava aina koneen käyttäjän saatavilla. Turvallisuutta koskevan kappaleen lisäksi on noudatettava myös muihin kappaleisiin sisältyviä erityisiä turvallisuusohjeita. 3.1 Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä noukinvaunuja: MX 320 GL, MX 320 GD, MX 350 GL, MX 350 GD 3.2 Merkinnät Kuva. 1 1) Tyyppikilpi, 2) ALB-kilpi Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla edessä rungossa. 12

13 Pos: 8.6 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Ladewagen/Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Pos: 8.8 @ 1 Johdanto 3.3 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 3.4 Tarkoituksenmukainen käyttö Huomio! - Muiden rehujen noukinta ja kuormaaminen Vaikutus: Vastuun raukeaminen Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta kuormattava rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. Noukinvaunut on tarkoitettu maatiloilla käytettävän korsirehun, kuten heinän, olkien ja tuorerehun, keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun Noukinvaunut on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön ja samankaltaisiin töihin (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer GebrauchNicht bestimmungs gemäss ( @ 1 Muuta käyttöä ei katsota tarkoituksenmukaiseksi. Muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuu on yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan antamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitomääräyksien noudattaminen. Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 13

14 Pos: 8.9 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische 1 Pos: 8.10 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Maschine MX Pos: 8.11 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Gewichte MX 320 @ 1 Pos: 8.12 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen nicht überschritten @ 1 Pos: @ 1 Johdanto 3.5 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Mitat MX 320 GL MX 320 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1450 Pituus mm Leveys noin mm 2550 Raideleveys noin mm 1950 (2050) Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 31 Säiliön tilavuus (keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 50 KRONE-vierasesinevarmistus Silputuspituus 21 terällä mm 42 terällä mm Erillisten terien laukaisulaite Purkutelat - 2 (3) Noukkimen työleveys mm 1900 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste Painot kg Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 16 t (Teliakselisto 18 t) (18.000) Sallittu kokonaispaino (20.000) (19.000) (21.000) () Lisävaruste Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. 14

15 Pos: 8.14 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor MX 320 @ 1 Pos: 8.15 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: @ 1 Johdanto Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Komfort-elektroniikkaa käytettäessä Hydrauliliitännät Medium-elektroniikkaa käytettäessä Suurin sallittu kuljetusnopeus 88/120 kw/hv kork r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x kaksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Koneen varustelu (erityinen maakohtainen vaatimus) Varmuusketju 267 kn ( lbf) 15

16 Pos: 8.17 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Maschine MX 350 @ 1 Pos: 8.18 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Gewichte MX 350 @ 1 Pos: 8.19 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen nicht überschritten @ 1 Pos: @ 1 Johdanto Mitat MX 350 GL MX 350 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1450 Pituus mm Leveys noin mm 2550 Raideleveys noin mm 2050 Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 35 Säiliön tilavuus (keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 56 KRONE-vierasesinevarmistus Silputuspituus 21 terällä mm 42 terällä mm Erillisten terien laukaisulaite Purkutelat - 2 (3) Noukkimen työleveys mm 1900 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3,5 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste Painot Sallittu kuormitus Alakiinnitysasento / (alakiinnitysasento pakko-ohjauksella K50) kg 3000 (4000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 18 t (Teliakselisto 20 t) (20.000) Sallittu kokonaispaino (23.000) (22.000) (24.000) () Lisävaruste Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. 16

17 Pos: 8.21 /BA/Einleitung/Technische Daten/Ladewagen/MX Baureihe/Technische Daten: Mindestanforderung an den Traktor MX 350 @ 1 Pos: 8.22 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten: Ausrüstung der Maschine (länderabhängig) @ 1 Pos: 9 @ 1 Johdanto Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Komfort-elektroniikkaa käytettäessä Hydrauliliitännät Medium-elektroniikkaa käytettäessä Suurin sallittu kuljetusnopeus 92/125 kw/hv kork r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x kaksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Koneen varustelu (erityinen maakohtainen vaatimus) Varmuusketju 267 kn ( lbf) 17

18 Pos: 10.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 10.2 /BA/Sicherheit/Ladewagen/Sicherheit Einführung 1 Pos: 10.3 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Gefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkleber ( Pos: 10.4 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos: Turvallisuus 4 Turvallisuus 4.1 Johdanto Noukinvaunuun on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä. Vaara! - Koneen vaara-alue Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. 4.2 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. 18

19 Pos: 10.6 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Nachbestellung/Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber ( Pos: 10.7 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 10.8 /Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE 1 Pos: @ 1 Turvallisuus Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 19

20 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkleber MX GL/Sicherheitsaufkleber MX 1 GL Turvallisuus 4.3 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa 9 GL RH + LH GD GD GL GL MX000003_2 Kuva 2 20

21 Turvallisuus 1) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. Til.nro (1x) 3) Älä koske noukkimen alueelle, kun traktorin moottori käy ja voimanottoakseli on kytkettynä. 2) Älä ylitä voimanottoakselin kierroslukuja! Hydraulijärjestelmän käyttöpaine ei saa ylittää 200 baaria MAX.1000/ min MAX.200 bar Til.nro (1x) 4) Älä mene koholla olevan paaliportin alle. Til.nro (2x) Til.nro (2x) 5) Älä astu lavalle käytön aikana! Irrota virta-avain Til.nro (1x) GD Til.nro (3x) GL 6) Älä oleskele paaliportin kääntöalueella traktorin moottorin käydessä. Til.nro (2x) 7) Puristumisvaara! Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. 8) Til.nro (4x) Paineakku on täytetty paineenalaisella kaasulla ja öljyllä. Irrotuksessa ja korjaustöissä on aina noudatettava ohjekirjassa annettuja määräyksiä. (Vain vetoaisan hydr. jousituksen kanssa) Til.nro (2x) 21

22 Turvallisuus 9 GL RH + LH GD GD GL GL MX000003_2 Kuva 3 22

23 Pos: @ 1 Turvallisuus 9) Sammuta traktorin moottori ja pönkitä perälevy, ennen kuin menet kohotetun perälevyn alle. 10) Til.nro (2x) Turvalaite on suljettava ennen käyttöönottoa. Til.nro (1x) GD 11) Varo pyöriviä koneenosia Til.nro (2x) GD 23

24 Pos: /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext ( Pos: /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos: @ 1 Turvallisuus 4.4 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 4.5 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise ( @ 1 Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 24

25 Pos: /BA/Sicherheit/Personalqualifikation und 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der 1 Pos: @ 1 Turvallisuus Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Konetta käyttävän, huoltavan ja korjaavan henkilön tulee perehtyä koneen käyttöön ja tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen omistajan on määriteltävä tarkkaan kuljettajan vastuu, velvollisuudet ja valvonta. Jos kuljettaja ei tunne konetta riittävän hyvin, häntä on koulutettava ja perehdytettävä tehtävään. Omistajan on myös varmistettava, että kuljettaja on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen. Sellaiset kunnossapitotyöt, joita tässä käyttöohjeessa ei ole kuvattu, on jätettävä valtuutetun korjaamon/huoltomiehen tehtäväksi Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa myös aiheuttaa takuun ja valmistajan vastuuvelvollisuuden raukeamisen. Laiminlyönti saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaroja: Henkilöiden vaarantuminen turvaamattomien työalueiden vuoksi Koneen tärkeiden toimintojen lakkaaminen Määrättyjen huolto- ja korjausmenetelmien epäonnistuminen Henkilöiden vaarantuminen mekaanisen ja kemiallisen vaikutuksen vuoksi Ympäristön vaarantuminen hydrauliöljyn vuodon vuoksi Pos: /BA/SicherheitSicherheitsbewußtes Arbeiten ( Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita, yleisiä tapaturmien ehkäisystä annettuja määräyksiä sekä mahdollisia työnantajakohtaisia työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Ammattijärjestöjen työsuojelu- ja tapaturmanehkäisymääräykset ovat sitovia. Ajoneuvon valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on noudatettava voimassa olevia tieliikennelakeja. Varaudu vaaratilanteisiin ennakolta. Pidä alkusammutin ja ensiapupakkaus aina saatavilla. Pidä lääkärin ja hätäkeskuksen puhelinnumerot tallella. 25

26 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften 1 Turvallisuus 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset 1 Käyttöohjekirjan ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräyksiä. 2 Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeitä ohjeita koneen turvallisesta käytöstä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3 Yleisellä tiellä ajaessasi noudata kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 4 Tutustu tarkoin koneen kaikkiin osiin, hallintalaitteisiin ja toimintaan ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana on liian myöhäistä! 5 Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Vältä löysiä vaatteita. 6 Pidä kone puhtaana, jotta vältät palovaaran. 7 Ennen liikkeelle lähtöä ja koneen käyttöä on varmistettava, ettei lähettyvillä ole ketään! (varsinkaan lapsia!) Huolehdi riittävästä näkyvyydestä! 8 Kukaan ei saa oleskella työkoneen päällä työskentelyn tai kuljetusajon aikana. 9 Kytke kone traktoriin ohjeiden mukaisesti ja vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä käyttäen! 10 Kytkiessäsi työkonetta traktoriin ja irrottaessasi sitä aseta tukijalka oikeaan asentoon. 11 Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin. 12 Kiinnitä lisäpainot aina ohjeiden mukaisesti niitä varten varattuihin kiinnityskohtiin! 13 Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot ja kuljetusmitat. 14 Tarkasta ja asenna kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, varoituslaitteet ja turvalaitteet! 15 Koneiden hallintalaitteet (köydet, ketjut, tangot jne.) on sijoitettava siten, että ne eivät aiheuta tahattomia liikkeitä koneen kuljetus- ja työasennossa. 16 Yleisellä tiellä kuljetusta varten kone on asennettava määräysten mukaiseen asentoon ja varmistettava valmistajan ohjeiden mukaan. 17 Älä koskaan poistu kuljettajan paikalta ajon aikana. 18 Valitse ajonopeus aina ympäristön olosuhteiden mukaiseksi. Ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti, vältä äkillisiä käännöksiä! 19 Hinattavat tai nostolaitteeseen kiinnitetyt työkoneet ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajoominaisuuksiin, ohjautuvuuteen ja jarrujen toimintaan. Tämän vuoksi on tärkeää, että on aina käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20 Ajaessasi mutkissa on huomioitava laitteen sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima! 21 Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. 22 Pidä turvalaitteet hyvässä kunnossa. Korvaa puuttuvat ja vialliset osat. 23 Oleskelu koneen työskentelyalueella on kielletty. 24 Oleskelu koneen kääntymisalueella on kielletty. 25 Hydraulilaitteita saa käyttää vain, kun kukaan ei oleskele koneen kääntymisalueella. 26

27 Pos: Turvallisuus 26 Osissa, joita käyttää ulkoinen käyttövoima (esim. hydrauliikka), saattaa aiheutua puristumis- ja leikkautumisvaara! 27 Laske työkone maahan, kytke seisontajarru päälle, pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain virtalukosta, kun poistut traktorin ohjaamosta! Pos: /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte Hinattavat työkoneet 1 Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään. 2 Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokytkimelle, vetokoukulle ja vetovarsille! 3 Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktoriin! 27

28 Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb 1 Pos: Turvallisuus 4.8 Voimanottoakselin käyttö 1 Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita! 2 Nivelakselin suojusputken ja -suppilon sekä traktorin voimanottoakselin suojuksen on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3 Varmista, että nivelakselien suojusputket ovat kohdallaan kuljetus- ja työasennossa! 4 Nivelakselien asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanotto on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta! 5 Mikäli nivelakselin ylikuormitus- tai vapaakytkin ei peity traktorissa olevan suojuksen alle, kytkin on asennettava akselin työkoneen puoleiseen päähän. 6 Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja varmistuksesta! 7 Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen! 8 Varmista ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että voimanottoakselin kierrosluku on työkoneen sallitun pyörimisnopeuden mukainen. 9 Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei kukaan oleskele laitteen vaara-alueella! 10 Älä kytke voimanottoakselia päälle, kun moottori on pysähdyksissä! 11 Työskenneltäessä voimanottoakselilla kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin alueella. 12 Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, kun esiintyy liian suuria kulmia ja väliottoakselia ei tarvita! 13 Huomio! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen, kun voimanottoakseli on kytketty pois päältä. Älä mene tällöin liian lähelle konetta. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ja vauhtipyörän massa varmistettu seisontajarrulla ennen minkään työn aloittamista sen parissa. 14 Ennen voimanottoa käyttävän työkoneen tai nivelakselin puhdistusta, voitelua ja säätöä on kytkettävä voimanotto pois päältä, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois virtalukosta. Kytke vauhtipyörän seisontajarru päälle. 15 Irtikytketty nivelakseli on laskettava sitä varten tarkoitetun pidikkeen päälle! 16 Nivelakselin irrottamisen jälkeen on asetettava suojus voimanottoakselin tyngän päälle! 17 Vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen! 4.9 Hydraulijärjestelmässä 1 Hydrauliikkajärjestelmässä on korkea paine! 2 Liittäessäsi hydraulisylintereitä ja -moottoreita varmista, että hydrauliletkujen kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3 Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on varmistettava, että traktorin ja koneen hydrauliikka on paineeton! 4 Merkitse traktorin ja koneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään! Jos liitännät sekaantuvat keskenään, toiminta on päinvastainen (esim. nosto/lasku) Onnettomuusvaara! 5 Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Loukkaantumisvaara! 6 Kovalla paineella ulostuleva neste (hydrauliöljy) saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara! 7 Ennen hydrauliikkalaitteiden parissa työskentelyä päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia! Pos: @ 1 28

29 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: Pos: @ 1 Turvallisuus 4.10 Renkaat 1 Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on laskettu turvalliseen paikkaan ja tuettu kunnolla paikalleen jarrukiiloilla. 2 Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja asennustyökaluja ja välineitä. 3 Pyöriä ja renkaita saa korjata vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4 Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti. Käytä määrättyä ilmanpainetta! 5 Tarkasta pyörän pulttien kiinnitys säännöllisesti. Tarkastuksien laiminlyönti saattaa aiheuttaa pyörän irtoamisen ja koneen kaatumisen. 29

30 Pos: /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Mäher mit Gasspeicher+ Auswechseln von 1 Pos: /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und 1 Pos: /BA/Sicherheit/Unzulässige 1 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der 1 Pos: Turvallisuus 4.11 Huolto 1 Koneen kunnostus, huolto, puhdistus sekä toimintahäiriöiden korjaus ovat sallittuja vain, kun käyttökoneisto on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty. - Poista virta-avain virtalukosta! 2 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti ja kiristä niitä tarvittaessa! 3 Tue kone kunnolla paikalleen ennen kuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4 Vaihdettaessa osia, joissa on teräviä reunoja, on käytettävä sopivia työkaluja ja käsineitä. 5 Hävitä käytetty öljy, rasva ja käytetyt suodattimet asianmukaisesti. 6 Ennen sähköjärjestelmään tehtäviä töitä on aina katkaistava virransyöttö! 7 Jos turvalaitteet ovat alttiita kulumiselle, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa uusiin. 8 Ennen ajoneuvon ja työkoneen sähköhitsaukseen ryhtymistä on virransyöttö katkaistava akun pääkytkimestä tai irrottamalla laturin ja akun kaapelit! 9 Käytettävien varaosien on vastattava vähintään koneen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Alkuperäisiä KRONE-varaosia käytettäessä tästä voidaan olla varmoja. 10 Käytä paineakun täyttöön vain typpikaasua - räjähdysvaara 4.12 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Koneen rakennetta saa muuttaa vain valmistajan suostumuksella. Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuuden raukeamisen Kielletyt käyttötavat Toimitetun koneen käyttöturvallisuus voidaan taata vain, kun sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti käyttöohjeen luvussa Johdanto "Tarkoituksenmukainen käyttö" kuvatulla tavalla. Teknisissä tiedoissa mainittuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää Koneen turvallisuusohjeet Koneen turvallisuusohjeet varoittavat jäljelle jäävistä koneen vaaratekijöistä. Ne koostuvat varoitusmerkinnöistä ja työturvallisuussymboleista. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava. Pidä turvallisuusohjeet aina puhtaina ja hyvin luettavassa kunnossa! Pyydä vaurioituneita tai puuttuvia turvallisuusohjeita myyjältä ja kiinnitä ne niille tarkoitettuihin paikkoihin. Sijainti ja merkitys kuvataan alla. 30

31 Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 12.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Warnung Erstinbetriebnahme AX / MX/ TX/ 1 Pos: 12.3 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/Gefahr Heben von schweren @ 1 Pos: 12.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Checkliste Erstinbetriebnahme @ 1 Pos: Käyttöönotto 5 Käyttöönotto VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. VAARA! Raskaita rakenneosia nostettaessa ja koottaessa on olemassa onnettomuusvaara. Älä astu riippuvien kuormien alle! Huomioi osien painotiedot! Käytä varmoja nostolaitteita! Noudata tapaturmanehkäisymääräyksiä! Seuraavat kohdat on suoritettava koneen turvallisen tilan takaamiseksi (varustelusta riippuen): Aisan korkeuden säätö Lisävarusteiden asennus Ajokorkeuden säätö Pakko-ohjauksen säätäminen Koneen valmistelu kaarreajoa varten Järjestelmäpaineen tarkistaminen Ohjautuvien pyörien suoristaminen Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Nivelakselit pituuden säätö 31

32 Pos: 12.6 /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aus @ 1 Pos: 12.7 /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aus Transportgründen Bild MX @ 1 Pos: 12.8 /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aufzählung Montageteile @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Kuljetussyistä kone toimitetaan nivelakseli kokonaan ja suojausosat osittain asentamattomina. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä tarvittaessa käytetyn traktorin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa ilmoitetut osat toimitetaan irrallisina. Näiden osien säilytyspaikka on koneen kuormatila. GL 1a 1b ca.50 kg ca.80 kg GL + GD TR000009_3 Kuva 4 Nro. 1a ei kuvassa Virtajohto Pylväs edessä 3 mm paksu (2x) Pylväs takana 5 mm paksu (2x) 1b Säilytystasku (lisävaruste) Päätyseinämä (1x) 2 Hallintalaitteen kaapelit (lisävaruste) Suojalevy (1x) 3 Pidin (lisävaruste) Sivupelti oikea (1x) 9 Imukuppikiinnitin (lisävaruste) Sivupelti vasen (1x) 9 Vipu Nivelakseli 15 Hallintalaite (lisävaruste) 16 Valaistuksen sähköjohto 17 Värisuihketölkki 18 Käyttöohje 19 Pienet osat (ruuvipussi) 20 32

33 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Bordwände @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto a) 4 ca. 70kg b) 4x I Kuva 5 Irrota noukinvaunuun asennetut ylemmät sivulaidat (4) nosturin avulla noukinvaunusta ja aseta sivuun myöhempää asennusta varten Kierrä sivulaitojen pidikkeet (I) irti ja hävitä ne 33

34 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichselhöhe anpassen und Zugöse 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Gefahr - Höhenverstellung 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Deichselhöhe anpassen und Zugöse einstellen @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.1 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Vaara! Ennen kaikkia huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä: Pysäytä kone. Pysäytä moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, etteivät traktori ja kone pääse liikkumaan itsestään. Korkeuden säädön (taittoaisa) ja vetosilmukan kulman säädön saa suorittaa ainoastaan alan jälleenmyyjä. Hydraulista korkeudensäätöä saa käyttää ainoastaan purkamiseen tasaisella alustalla. Yleisellä tiellä ajaminen on sallittua ainoastaan taittoaisa alhaalla! Hydrauliikkajärjestelmään liittyviä korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ammattihenkilöt. Aisalle suoritettavissa toimenpiteissä on varmistettava, ettei aisa pääse tahattomasti laskeutumaan. x KDW03320 Kuva 6 Aisan korkeus on säädettävä traktorityypin mukaan, jotta sato saadaan nostettua luotettavasti. Koneen ollessa kytkettynä mitan rungon yläreunasta maahan edessä mitattuna on oltava x = 1,40-1,45 m (MX 320) / 1,50-1,55 (MX350). 34

35 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Höheneinstellung 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Nur bei Ausführung 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.2 Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Kuva. 7 Kiinnitä vaunun vetosilmukka (1) traktorin vetokytkimeen (2). Aja taittoaisa perusasentoon eli: Ilman vetoaisan jousitusta: Aja sylinteri (3) kokonaan sisään Vetoaisan jousituksella (lisävaruste) Aja sylinteri (3) ulos 20 mm (mitattuna männän varresta (7)) Käytä taittoaisaa, kunnes rungon korkeus X=1,35-1,40 m. (MX 320) Käytä taittoaisaa, kunnes rungon korkeus X=1,45-1,50 m. (MX 350) Mittaa mitta "a" sylinteristä (3) Pysäytä vaunu tukijalalle. Löysää mutteri (4). Kierrä ruuvi (5) irti. Kierrä lukkomutteria (6) mitatun mitan "a" verran. Ohje Sylinterin mäntä (7) ei saa olla kokonaan rajoittimeen ajettuna, jotta säätö olisi mahdollista. Kierrä ruuvi (5) jälleen sisään. Varmista mutteri (4) jälleen. Ohje Säätö on suoritettava molemmille sylintereille samalla tavalla. Muuta tarvittaessa sylinterin (3) ja sen kiinnityksen (8) asentoa, eli käytä yhtä runkopalkin rei'istä (9). Vain aisa-automatiikalla varustetussa mallissa Jos sylinterin sijaintia muutetaan, B28-anturin jännite (aisakulma) on tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Kun aisa on laskettu täysin alas, jännitteen arvon on oltava 4,8 V - 5,0 V. Anturin säätäminen on kuvailtu luvussa KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 "Valikko 4-2 anturitesti käsin" / KRONE-hallintalaite Gamma "Valikko 4-2 anturitesti käsin". 35

36 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Winkeleinstellung der 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Winkeleinstellung der 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.3 Vetosilmukan kulman säätö A B KDW02360 Kuva 8 Jotta vetosilmukan mahdollisimman vaakasuora tuki vetokoukkuun saavutettaisiin ja ongelmat aisan taittuessa vältettäisiin, voidaan vetosilmukka asentaa valinnaisesti kahteen asentoon. Käytä aina traktorikoukun korkeuden mukaan reikää "A" tai "B". Kiinnitysruuvien kiristysmomentti: Nm 36

37 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: Käyttöönotto Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 37

38 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Aufbauten MX GL 1 Pos: Käyttöönotto 5.4 Lisälaitteiden asentaminen Kuva 9 38

39 Pos: /BA/Anhang - @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Valmistelu: Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Pysäköi kone vaakasuoraan tukijalalle Kun traktori on kytkettynä ja liitettynä, sammuta moottori, kytke jarru ja irrota virta-avain Astu koneen sisätiloihin vain sivuttaisen nousuluukun kautta Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Hinweis Montage der @ 1 Ohje - Ylempien seinämien asennus: Asennukseen tarvitaan yleensä vähintään 2 henkilöä! Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage der Bordwände 1 Asenna etupylväät (1a) ja takapylväät (1b) kevyesti kiinni sivuseinämiin (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) ruuveilla M12x90, aluslevyillä A13, kannatinholkeilla 20x3,2x56 ja muttereilla M12. Asenna päätyseinämä (2) ruuveilla M12x150, aluslevyillä A13, aluslevyillä 13/35x8 ja muttereilla M12 etuseinämään. Aseta aluslevyt 13/35x8 päätyseinämän ja etuseinämän väliin. Aseta suojalevy (3) päätyseinämälle (2) ja kiinnitä kiristyshylsyllä 5x30 ja aluslevyllä 17/30x3. Asenna sivulaidat (4) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) etupylväisiin (1a) ruuveilla M10x60, aluslevyillä 10,5/21x2 ja muttereilla M10 kevyesti kiinni. Asenna sivulaidat (4) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) takapylväisiin (1b) ruuveilla M10x50, aluslevyillä 10,5/21x2 ja muttereilla M10 kevyesti kiinni. Ruuvaa sivulaidat (4) ja sivuseinämät din-kulmilla (5) ja ruuviliitoksella (ruuvit M10x30, litteäkantaiset ruuvit M10x50, aluslevyt 10,5/21x2 ja mutterit M10). Ruuvaa päätyseinämä (2) ruuveilla M12x150, aluslevyillä A13, aluslevyillä 13/35x8 ja muttereilla M12 sivulaitaan (4). Aseta aluslevyt 13/35x8 päätyseinämän ja etupylväiden (1a) väliin. Kiinnitä ohjainkiinnike (6) suojalevyyn (3) ja varmista aluslevyllä 21/37x3 ja sokalla 5x32. Ruuvaa pulttiohjain (7) sivulaitoihin (4) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) upporuuveilla M10x30, aluslevyillä 10,5/21x2 ja muttereilla M10. Aseta ohjainkiinnike (3) pulttiohjaimeen (7) ja varmista aluslevyllä 21/37x3 ja kiristyshylsyllä 6x30. Työnnä sulkukorkit (11) paikoilleen. Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Hinweis alle Verschraubungen @ 1 Ohje Kiristä kaikki ruuviliitokset. 39

40 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Seitenwände hinten Bild @ 1 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Seitenwände hinten @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 9 2x M10x25 2x 10,5/21x2 2x M10 4x M10x60 4x 10,5/21x2 4x M10 9 5x M 8x140 10x 10,5/21x2 5x M10 MX Kuva 10 Sivuseinämät takana (GL) Kierrä ruuvattu takaseinä irti noukinvaunusta, käännä 180 astetta ja ruuvaa jälleen paikoilleen Ruuvaa sivupellit oikea/vasen (9) litteäkantaisilla ruuveilla sekä levyillä ja muttereilla piirroksen mukaan 40

41 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Seitenwände hinten Bild @ 1 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Seitenwände hinten @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 2x M10x25 2x 10,5/21x2 2x M x M10x60 4x 10,5/21x2 4x M10 6x M10x25 6x 10,5/21x2 6x M10 MX x M10x25 14x 10,5/21x2 14x M10 Kuva 11 Takasivuseinät (GD) Ruuvaa keskimmäinen konepelti (8) litteäkantaisilla ruuveilla M10x25 sekä levyillä 10,5/21x2 ja muttereilla M10 takaseinämään Ruuvaa sivupellit oikea/vasen (9) litteäkantaisilla ruuveilla sekä levyillä ja muttereilla piirroksen mukaan Ruuvaa ylempi konepelti (10) piirroksen mukaan 41

42 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Montage Ladeautomatik 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = Pos: Käyttöönotto 5.5 Kuormausautomatiikan asennus x M10x80 4x 10,5/21x2 2x M10 MX000002_1 Kuva 12 Kierrä anturipidike (12) paikoilleen Kierrä anturilevy (11) paikoilleen Asenna anturi (3) anturipidikkeeseen (12). Säädä anturi (3) (katso luku "Anturien säätö") Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm a BP-VFS Kuva 13 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. 42

43 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Fahrhöhe 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Tandemaggregat mit hydraulischem 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/16 Tonnen Achslast / Zylinder Ø 75 mm / Variante 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Vorsicht Fahrhöhe nur von autorisiertem Fachpersonal @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bild ZX, AX, 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorraussetzung zum Einstellen der @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.6 Ajokorkeuden säätö Teliakselisto hydraulisella tasauksella 16 tonnin akselipaino sylinteri Ø 75 mm / malli 3942/3943 Varo! Vain valtuutettu ammattihenkilöstö saa säätää ajokorkeuden. Ajokorkeuden epäasianmukainen säätö voi johtaa konevaurioihin tai tapaturmiin ZX Kuva 14 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Einführtext Auslierferungszustand (3 1 Koneiston sylinterit on ajettu toimitustilassa täysin sisään. Kolme sulkuhanaa (1-3) on suljettu (vipu pystysuorassa johdon suuntaan). Sulkuhanojen asento on tarkastettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. Ajokorkeus on säädettävä ennen koneen käyttöönottoa. Säädön edellytykset: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke kone traktoriin nivelakseliin saakka Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan odottamattomasti: Kytke seisontajarru päälle Käytä jarrukiiloja Aisan korkeuden on oltava säädetty Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X messen @ 1 a Kuva 15 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X @ 1 1 Selvitä mitta "X" alaslaskettuna (maan ja keskimmäisen akselin poikkipalkin välissä (a)) 43

44 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Fahrhöhe auf X+120 mm 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorsicht Funktion Messerbalken heben/senken 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Den Hydraulik- Ölstand des Traktors kontrollieren, gebenenfalls @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bild ZX, AX, @ 1 Käyttöönotto Säädä ajokorkeudeksi X+120 mm Varo! Käytä teräpalkin noston/laskun toimintoa Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia Teräpalkki liikkuu "Teräpalkin nosto/lasku"-toiminnolla. Varmista, ettei teräpalkin vaara-alueella ole ketään. Ohje Koneikon ylösajoa varten traktorin säiliöstä otetaan noin 4-5 litraa öljyä. Tarkista traktorin hydrauliöljymäärä, lisää öljyä tarvittaessa ZX Kuva 16 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/ Maß X+120 einstellen / Absperrhähne 1 bis Avaa kolme sulkuhanaa 1-3 (vipu johdon suuntaan) 3 Aja koneikko kolme kertaa täysin ylös ja taas takaisin alas "Teräpalkin nosto/lasku"- toiminnolla (koneikon sylinterit ilmataan) 4 Nosto koneikko mittaan "X+140 mm" 5 Tarkista mitta "X+140 mm" (koneen oikea ja vasen puoli) Jos mitta "X+140" on erilainen oikealla ja vasemmalla puolella, on vastaavaa puolta säädettävä lisää. Korjattavan puolen vastaava sulkuhana (2 tai 3) pysyy auki, toinen sulkuhana suljetaan. Aja koneikkoa sisään/ulos, kunnes koneikon sylinterit on ajettu yhtä kauas ulos (x+140 mm) Avaa suljettu sulkuhana (2 tai 3) Kohdista koneen runko samansuuntaisesti alustan kanssa toiminnolla "Taittoaisan nosto/lasku" 6 Laske koneikko varovasti mittaan "X+120 mm" 7 Sulje kolme sulkuhanaa 1-3 (sulkuhanojen 1-3 vivut ovat pystysuorassa johdon suuntaan nähden) Pos: @ 1 44

45 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 gegen Verdrehen @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Kuva 17 8 Estä koneikon tahaton käyttö varmistamalla kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavipu kiertymistä vastaan ZX Tätä varten: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, ettei vipua voi enää käyttää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan 45

46 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zuleitung zum ALB-Regler 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/warnung Luft im Hydraulikkreislauf des 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/alb-regler @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen VAROITUS! Koneikon hydrauliikkakierrossa oleva ilma johtaa jarrulaitteiston toiminnan heikkenemiseen ja vaarantaa liikenneturvallisuuden. Jarruvoiman säätely on varmaa vain, kun ajokorkeus on säädetty oikein hydrauliikkajärjestelmä on ilmattu Kuva 18 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hydraulikkreislauf des Aggreagats über das ALB-Ventil @ 1 1 Poista ilma ALB-säätimen (1) tulojohdoista Tätä varten: Irrota suojukset (2) Aseta läpinäkyvä letkukappale paikoilleen Ohje Kerää ulos tuleva hydrauliöljy sopivaan astiaan ja hävitä määräysten mukaisesti. Avaa ilmanpoistoruuvit (3) Sulje ilmanpoistoruuvit (3) heti, kun hydrauliikkaöljyä tulee ulos ilman kuplia Irrota letkut Pistä suójus paikoilleen Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Nach dem Entlüften Maß X+120 mm Tarkista vaadittava mitta (X+120 mm) ehdottomasti ilmauksen jälkeen ja säädä sitä tarvittaessa (katso luku Ensimmäinen käyttöönotto "Ajokorkeuden säätäminen mittaan X+120 m") 46

47 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maschine 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Maschine absenken 3 Absperrhähne ZX, AX, 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Absperrhähne lassen sich nicht @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 @ 1 Käyttöönotto Koneen laskeminen alas Koneen alas laskemisessa on huomioitava seuraavaa: Laske kone kaatumisvaaran takia alas vain tyhjänä Huomaa, että vetoajoneuvon öljysäiliöön mahtuu vielä n. 4-5 litraa öljyä, ennen kuin se on täynnä (huomioi luvaton öljyseos!) ZX Kuva 19 1 Avaa kolme sulkuhanaa (1-3) varovasti koneikossa (vipu johdon suuntaan) Ohje Jos sulkuhanoja ei voi avata, ne on varmistettu välilevyllä (8). Sulkuhanojen lukituksen avaaminen: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, että hallintavipua voi siirtää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/mit der Funktionstaste "Messerbalken heben" das Ausgleichsaggregat Laske koneikko alas "Teräpalkin nosto"-toiminnolla Pos: @ 1 47

48 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/Tandemaggregat mit hydraulischem 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/18 bzw. 20 Tonnen Achslast / Zylinder Ø 90 mm / Variante 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Vorsicht Fahrhöhe nur von autorisiertem Fachpersonal @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Absperrhähne 1-6 öffnen @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorraussetzung zum Einstellen der @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Teliakselisto hydraulisella tasauksella 18 / 20 tonnin akselipaino / sylinterin Ø 90 mm / malli 3944/3945/3968/3969/3970 Varo! Vain valtuutettu ammattihenkilöstö saa säätää ajokorkeuden. Ajokorkeuden epäasianmukainen säätö voi johtaa konevaurioihin tai tapaturmiin ZX Kuva 20 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Einführtext Auslierferungszustand (6 1 Koneikon sylinterit on ajettu toimitustilassa täysin sisään. Kuusi sulkuhanaa (1-6) on suljettu (vipu pystysuorassa johdon suuntaan). Sulkuhanojen asento on tarkastettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. Ajokorkeus on säädettävä ennen koneen käyttöönottoa. Säädön edellytykset: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke kone traktoriin nivelakseliin saakka Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan odottamattomasti: Kytke seisontajarru päälle Käytä jarrukiiloja Aisan korkeuden on oltava säädetty Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X messen @ 1 a Kuva 21 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maß X @ 1 1 Selvitä mitta "X" alaslaskettuna (maan ja keskimmäisen akselin poikkipalkin välissä (a)) 48

49 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Fahrhöhe auf X+140 mm 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/vorsicht Funktion Messerbalken heben/senken 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Den Hydraulik- Ölstand des Traktors kontrollieren, gebenenfalls @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Absperrhähne 1-6 öffnen @ 1 Käyttöönotto Ajokorkeudeuden säätäminen arvoon X+140 mm Varo! Käytä teräpalkin noston/laskun toimintoa Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia Teräpalkki liikkuu "Teräpalkin nosto/lasku"-toiminnolla. Varmista, ettei teräpalkin vaara-alueella ole ketään. Ohje Koneikon ylösajoa varten traktorin säiliöstä otetaan noin 4-5 litraa öljyä. Tarkista traktorin hydrauliöljymäärä, lisää öljyä tarvittaessa ZX Kuva 22 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Maß X+140 einstellen / Absperrhähne 1 bis 6 öffnen Avaa kuusi sulkuhanaa 1-6, vipu johdon suuntaan. 3 Aja koneikko kolme kertaa täysin ylös ja taas takaisin alas "Teräpalkin nosto/lasku"- toiminnolla, näin koneikon sylinterit ilmataan. 4 Nosta koneikko mittaan "X+160 mm". 5 Tarkista mitta "X+160 mm", koneen oikea ja vasen puoli. Jos mitta "X+160" on erilainen oikealla ja vasemmalla puolella, on vastaavaa puolta säädettävä lisää. Korjattavan puolen vastaavat sulkuhanat (2 ja 4 tai 3 ja 5) pysyvät auki, toiset sulkuhanat suljetaan. Aja koneikkoa sisään/ulos, kunnes koneikon sylinterit on ajettu yhtä kauas ulos (x+160). Avaa suljetut sulkuhanat (2 ja 4 tai 3 ja 5). Kohdista koneen runko samansuuntaisesti alustan kanssa toiminnolla "Taittoaisan nosto/lasku" 6 Sulje sulkuhanat 4 ja 5. 7 Laske koneikko hitaasti mittaan "X+140 mm". 8 Sulje kaikki sulkuhanat 1-6. Kaikkien sulkuhanojen (1-6) vivut ovat pystysuorassa johdon suuntaan nähden. Pos: @ 1 49

50 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Absperrhähne 1 bis 6 gegen Verdrehen sichern ( @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto ZX Kuva 23 9 Estä koneikon tahaton käyttö varmistamalla kuuden sulkuhanan (1-6) hallintavipu kiertymistä vastaan Tätä varten: Irrota kuuden sulkuhanan (1-6) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, ettei vipua voi enää käyttää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan 50

51 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zuleitung zum ALB-Regler 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/warnung Luft im Hydraulikkreislauf des 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/alb-regler @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen VAROITUS! Koneikon hydrauliikkakierrossa oleva ilma johtaa jarrulaitteiston toiminnan heikkenemiseen ja vaarantaa liikenneturvallisuuden. Jarruvoiman säätely on varmaa vain, kun ajokorkeus on säädetty oikein hydrauliikkajärjestelmä on ilmattu Kuva 24 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hydraulikkreislauf des Aggreagats über das ALB-Ventil @ 1 1 Poista ilma ALB-säätimen (1) tulojohdoista Tätä varten: Irrota suojukset (2) Aseta läpinäkyvä letkukappale paikoilleen Ohje Kerää ulos tuleva hydrauliöljy sopivaan astiaan ja hävitä määräysten mukaisesti. Avaa ilmanpoistoruuvit (3) Sulje ilmanpoistoruuvit (3) heti, kun hydrauliikkaöljyä tulee ulos ilman kuplia Irrota letkut Pistä suójus paikoilleen Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Nach dem Entlüften Maß X+140 mm Tarkista vaadittava mitta (X+140 mm) ehdottomasti ilmauksen jälkeen ja säädä sitä tarvittaessa (katso luku Ensimmäinen käyttöönotto "Ajokorkeuden säätäminen mittaan X+140 m") 51

52 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/maschine 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Maschine absenken Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/hinweis - Absperrhähne lassen sich nicht @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/tandemaggregat mit hydraulischem Ausgelich 18 / 20 Tonnen/Absperrhähne 1 bis 6 @ 1 Käyttöönotto Koneen laskeminen alas Koneen alas laskemisessa on huomioitava seuraavaa: Laske kone kaatumisvaaran takia alas vain tyhjänä Huomaa, että vetoajoneuvon öljysäiliöön mahtuu vielä n. 4-5 litraa öljyä, ennen kuin se on täynnä (huomioi luvaton öljyseos!) ZX Kuva 25 1 Avaa kuusi sulkuhanaa (1-6) varovasti koneikossa (vipu johdon suuntaan) Ohje Jos sulkuhanoja ei voi avata, ne on varmistettu välilevyllä (8). Sulkuhanojen lukituksen avaaminen: Irrota kuuden sulkuhanan (1-6) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, että hallintavipua voi siirtää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Fahrhöhe einstellen/mit der Funktionstaste "Messerbalken heben" das Ausgleichsaggregat Laske koneikko alas "Teräpalkin nosto"-toiminnolla Pos: @ 1 52

53 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Erstinbetriebnahme bei 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Erstinbetriebnaheme_Bild_ Zwangslenkung Tandem 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Erstinbetriebnahme bei Zwangslenkung @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.7 Pakko-ohjauksen käyttöönotto a ZX400022_2 Kuva 26 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/a) Ausführung Hydraulisches @ 1 a) Hydraulisella teliakselistolla varustettu malli Ohje Pakko-ohjauksen käyttöönotto on aina jätettävä alan korjaamon tehtäväksi. Poista pääsylinterin (4) kuljetusvarmistus (3) Kytke kone, ks. kohta "Kuulakiinnityksen vetosilmukan Ø 80 kytkentä traktorin kuulakytkimeen Ø 80" Suorista traktorin ja koneen yhdistelmä tasaisella alustalla Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Geberzylinder einstellen Tandem / 1 Irrota kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 Säädä raidetangon (5) pituutta löysäämällä kierreliitintä (6) Kiristä kierreliitin (6) Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 traktorin kuulakytkimeen Ø 50 ja varmista kiinnitys Aja traktorin ja koneen yhdistelmää hieman eteenpäin ja tarkista mitta X=145 mm ± 5 53

54 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung des Gespanns (Traktor/ Maschine) für die 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Einstellung der Kurvenfahrt Tandemachse 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Einstellung bei hydraulischem @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Hinweis Anpassung der @ 1 Pos: Käyttöönotto 5.8 Yhdistelmän (traktori/kone) säätö käännöstä varten Kuva 27 Asetus hydraulisella teliakselistolla: Käännä ensin traktorin ohjaus toiseen ääriasentoonsa ja aja yhdistelmää varovasti vasemmalle kaartaen. Jyrkissä käännöksissä traktorin pyörä saa osua raidetankoon (5). Jos traktorin pyörä koskee raidetankoa (5), koneen mukana toimitetut suojukset (7) ja levikkeet on asennettava. Käännä sen jälkeen traktorin ohjaus ääriasentoonsa oikealle ja aja yhdistelmää varovasti oikealle kaartaen. Varmista tiukassa kaarreajossa, ettei raidetanko (5) koske aisaan. Jos raidetanko (5) koskettaa aisaa, koneen mukana toimitetut suojukset (7) ja levikkeet on asennettava. Ohje Suojukset (7) saa säätää traktoriin sopiviksi ainoastaan alan korjaamossa. Kun traktoria vaihdetaan, suojuksien (7) säätö on tarkistettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. 54

55 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Ausrichten der gelenkten Räder 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten mit 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Einspuren_Bild_Tandem @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Warnung Ausrichten @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Hinweis Ausrichten 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.9 Ohjautuvien pyörien suoristaminen Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Pysäytä kone. Pysäytä moottori, vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kuva 28 Varoitus! Konetta saa käyttää vain, kun sulkuventtiilit ovat suljettuina. ZX Ohje Varmista, että kaikki pyörät ovat suorassa. Muutoin pyörät on suoristettava (katso luku Huolto "Pyörien suoristaminen"). 55

56 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Systemdruck überprüfen und 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Systemdruck überprüfen_bild Tandem 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Systemdruck überprüfung und @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.10 Järjestelmäpaineen tarkistus ja säätö a ZX Kuva 29 Ohje Järjestelmäpaine on asetettu tehtaalla 80 baariin paineenrajoitusventtiilin (8) avulla. Tätä arvoa ei saa ylittää eikä alittaa. Hydraulisella teliakselistolla varustettu malli: Varmista, että kummankin ohjauspiirin paine on sama (80 bar). Tridem-akselilla varustettu malli: Varmista, että kaikkien neljän ohjauspiirin paine on sama (80 bar). Järjestelmäpaineen (7) on oltava vähintään 80 baaria. Jos järjestelmäpaine alitetaan, järjestelmä on täytettävä uudelleen (katso luku Huolto "Järjestelmäpaineen säätö"). 56

57 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anpassen des 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Bild Load-Sensing Anschluss 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Das Hydrauliksystem der Maschine ist werksseitig auf @ 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Maschine ist Load-Sensing @ 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Nur im drucklosen Zustand der Maschine Systemschraube @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine ohne LS 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Einstellung ist vom Werk aus @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine über LS 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 5.11 Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Kuva30: Koneen hydrauliikkajärjestelmä on asetettu tehtaalla jatkuvalle kierrolle (säätöruuvi (1) on kierretty kokonaan ulos). Koneen hydrauliikkajärjestelmä on kuormantunnistuskykyinen. Kuormantunnistavan järjestelmän käytössä öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Kun konetta käytetään kuormantunnistavan järjestelmän kautta, koneen ohjausventtiililohkon signaaliliitännän (LS) ja traktorin signaaliliitännän välisen signaalijohdon on oltava liitetty. Säätöruuvin (1) on lisäksi oltava kierretty sisään rajoittimeen saakka. Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Die Anpassung des Hydrauliksystems an die Traktorhydraulik erfolgt über die 1 Hydrauliikkajärjestelmän säätäminen traktorin hydrauliikkaan tehdään säätöruuvilla (1) koneen ohjausventtiililohkossa. Ohjausventtiililohko sijaitsee vaunun etupuolella oikeassa reunassa suojakotelon alla. Ohje Säädä säätöruuvi (1) vain, kun koneessa ei ole painetta ja traktorin moottori on kytketty pois päältä Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Ohje Tämä on tehtaan säätö Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty 57

58 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Längenanpassung Bild 1 Pos: Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Hinweis Hub der Deichsel bei Bremsung @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewagen/Hinweis Mindestüberlappung der Gelenkwelle auch bei ausgehobener Knickdeichsel gewährleistet 1 Pos: 13 @ 1 Käyttöönotto 5.12 Nivelakseli Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Estä traktorin liikkeelle lähtö. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen.) Pituuden tarkistaminen Kuva 31 Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. Kiinnitä kone traktoriin. Aseta kone siten, että nivelakseli on lyhimmässä käyttöasennossaan. Ohje Lyhin käyttöasento saavutetaan sekä jyrkissä käännöksissä että myös suoraan eteenpäin ajossa. (traktorityypin mukaan) Ohje Ota aisan isku huomioon jarrutettaessa Ohje Nivelakselin vähimmäispäällekkäisyys on oltava taattu myös taittoaisan ollessa nostettuna. Pos: @ 1 Vedä nivelakselin puoliskot erilleen Työnnä nivelakselin puoli (1) traktorin voimanottoakselille Kiinnitä nivelakselin ylikuormitussuojalla varustettu puoli (2) koneen puolelle Mittaa, kuinka pitkältä matkalta puoliskot ovat päällekkäin ja suorita pituuden tarkistaminen nivelakselin valmistajan käyttöohjeen mukaisesti 58

59 Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 14.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - bei Inbetriebnahmen/Wartung @ 1 Pos: 14.3 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Prüfungen vor 1 Pos: 14.4 /BA/Sicherheit/Ladewagen/Achtung - Traktorwechsel @ 1 Pos: 14.5 /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Tukoksia saa poistaa vain, kun voimanotto on kytketty pois päältä ja moottori pysäytetty. Takalaidan kääntö- tai viskausalueella ei saa oleskella ketään. Koneen sisällä tai pohjakuljettimella suoritettavissa huolto-, asennus- tai korjaustöissä nämä on varmistettava käynnistämisen varalta. Pysäytä moottori, vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei ole ketään. Ennen kaikkia huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä: Pysäytä kone, sammuta moottori ja vedä virta-avain pois, Varmista, etteivät traktori ja kone pääse liikkumaan itsestään. 6.1 Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset HUOMIO Traktorin vaihtamisesta aiheutuvat koneen vauriot Jos traktoria vaihdetaan, on tarkistettava seuraavat säädöt ja tehtävä niihin tarvittavat muutokset: Aisan korkeus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö" Hydrauliikkajärjestelmän säätö - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus" Nivelakselin pituus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Nivelakselin pituuden säätö" Pakko-ohjaus (lisävaruste) katso luku Ensimmäinen käyttöönotto "Yhdistelmän (traktori/kone) säätö käännöksiä varten" Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke vetosilmukka Ø 40 mm (DIN ) (vakiovaruste) Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka (Ø 80) ja varmista sen kiinnitys (lisävaruste) Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka (Ø 50) ja varmista sen kiinnitys (kun käytössä pakko-ohjaus, lisävaruste) Liitä hydrauliletkut Kytke nivelakseli Liitä valojen sähköliitännät Kytke paineilmaletkut Käännä tukijalka sisään Ota jarrukiilat pois Vapauta seisontajarru 59

60 Pos: 14.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den 1 Pos: 14.8 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Stütz- und Anhängelasten des Traktors nicht @ 1 Pos: 14.9 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Verbindungskabel nicht ordnungsgemäß @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln der Anhängeöse an die Schlepper-Anhängekupplung 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.2 Kiinnitys traktoriin Vaara! - Traktorin paino- ja vetokuormituksia ei noudatettu! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Noudata traktorin suurimpia sallittua paino- ja vetokuormituksia! Kiinnitä kone määräysten mukaisesti traktorin kiinnityslaitteisiin ja varmista kiinnitys. Vaara! - Johtoa ei ole vedetty asianmukaisesti. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Vedä traktorin ja koneen välinen johto niin, ettei se kiristy käännyttäessä tai taittoaisaa käytettäessä tai kosketa traktorin pyöriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun 1 Kuva 32 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Kytke sähkö- ja hydrauliikkaliitännät (ks. luku "Hydrauliikka") ja ota ne käyttöön. Säädä tarvittaessa kiinnityskorkeus traktorin vetokoukkuun sopivaksi sähkörasiasta löytyvällä taittoaisan nosto/lasku -toiminnolla. Liitä ripustussilmukka. Kohota hieman taittoaisaa, jotta tukijalan (1) kuormitus kevenee. Käännä tukijalka (1) ylös ja varmista se. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis Anhängeöse nach DIN 1 Ohje DIN 11026:n mukainen ripustussilmukka! Peräkärryn saa liittää vain siihen soveltuvalla vetokoukulla varustettuun vetokoneeseen (koskee vain paineilmajarruja). Kiinnityskorkeus - katso luku Käyttöönotto "Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö" AX

61 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln_Bild_Kugel-Kupplung Ø Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis zur Kugelanhängung @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln Zwangslenkung 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis zur Kugelanhängung 50 Zwangslenkung @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis Zugöse / Kugelanhängung @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Kuulakiinnitys (Ø 80) Kuva 33 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln Kugel-Kupplung Ø80 @ 1 Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 80 (1) ja varmista sen kiinnitys Ohje Kuulakiinnityksen vetosilmukan 80 saa kytkeä vain hyväksyttyyn traktorin kuulakytkimeen 80 (kuulan läpimitta 80 mm). Kuulakytkimen on oltava sellainen, että turvallinen kiinnitys ja lukitus on mahdollista. Kun teliakselin pakko-ohjaus käytössä Ohje Traktorissa on oltava ajosuunnassa katsottuna vasemmalla kuulakytkin Ø 50. Sen tulee olla etäisyydellä X = 250 mm siitä kytkinpisteestä, johon poikkitangon kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 kiinnitetään. Kummankin kuulakytkimen (1, 2) on oltava samalla korkeudella. Ohje - Pakko-ohjausta käytettäessä (valinnaisvaruste): Kuulakiinnityksen vetosilmukan 50 saa kytkeä vain hyväksyttyyn ja pitimellä varustettuun traktorin kuulakytkimeen 50 (kuulan läpimitta 50 mm). Kuulakytkimen on oltava sellainen, että turvallinen kiinnitys ja lukitus on mahdollista. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln bei Option Zwangslenkung @ 1 Kytke kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 (2) ja varmista sen kiinnitys 61

62 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der @ 1 Pos: Käyttöönotto 6.3 Hydrauliikka Erityiset turvaohjeet Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 62

63 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anschluss der 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC B @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit Load-Sensing Pumpe und Meldeleitung 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Hydrauliletkujen liitäntä Kuva 34 Traktorissa tarvitaan koneen käyttöä varten yksitoiminen hallintaventtiili vapaalla paluulla hydrauliikkalaitteen ohjaamiseksi. Traktori, jossa vakiovirtapumppu: Liitä hydrauliikkaletku (P) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin (EW) (nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4) Kytke paluu (T) aina paineettoman paluun liitäntään (nimelliskoko 25 / muhvin koko 4) tai Traktori, jossa kuormantunnistava pumppu ja signaalijohto (LS): Kytke painejohto (P) traktorin kuormantunnistavaan liitäntään (nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4) Kytke paluu (T) aina paineettoman paluun liitäntään (nimelliskoko 25 / muhvin koko 4) Kytke signaalijohto (LS) kuormantunnistavan ohjauksen liitäntään (nimelliskoko 12 / pistokkeen koko 2) tai Traktori, jossa vakiopainepumppu: Kytke painejohto (P) traktoriin (nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4) Kytke paluu (T) aina paineettoman paluun liitäntään (nimelliskoko 25 / muhvin koko 4) Laita signaalijohto (LS) koneen pidikkeeseen 63

64 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische BremseHydraulische Bremse (Export) 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse (Export 1 Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Warnung - hydraulische Bremse Frankreichausstattung Sicherheitskette zu @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Warnung - hydraulische Bremse Frankreichausstattung nicht funktionierendes 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export Frankreich) Bild BiG @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.4 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 6.5 Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) VAROITUS! Koneen tahattoman jarruttamisen aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot Liian lyhyt turvaketju voi repeytyä irti ja johtaa hätäjarrutukseen. Varmista, että turvaketjun pituus on sovitettu traktoriin. Anna ammattikorjaamon (ammattihenkilöstön) sovittaa turvaketjun pituus. Varmista traktoria vaihtaessasi, että turvaketjun pituus on edelleen sopiva VAROITUS! Hydraulisen jarrun viallisen turvaventtiilin aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot. Hydraulisen hätäjarrun turvaventtiilin toiminnon takaamiseksi turvaketjun on oltava kiinnitettynä traktoriin ilman jännitettä. Liian voimakkaasti hydrauliletkun ympärille kiedottu turvaketju estää turvaventtiilin toiminnan käyttöjarrun jarrupoljin on painettava kerran kokonaan alas ennen ajon alkua. Käyttöjarrun painallus paineistaa turvaventtiilin paineakun paineella Kuva 35 BPHS0112 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export Frankreich) 1 Liitä hydraulisen jarrun hydrauliletku (1) traktorin hydraulisen jarrun liitäntään Kiinnitä turvaketju (2) varmasti traktoriin BPHS0113 Turvaketju on varustettu murtumiskohdalla (heikompi ketjun lenkki). Jos kone irtoaa tahattomasti, turvaventtiili laukaisee hätäjarrutuksen ja turvaketju katkeaa heikommasta ketjun lenkistä. Ketjun lenkki tuhoutuu tällöin ja se on vaihdettava uuteen. Turvaventtiilin lukituksen avaaminen: Pidä turvaketjua (2) tiukalla ja vapauta turvaventtiili pidätyspultista (3) vetämällä ja saata samalla lukitusvipu (4) hitaasti lähtöasentoon jousivoimatuen avulla 64

65 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/HydraulikEinfachwirkender Hydraulik Anschluss Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/HydraulikHydraulikanschluss Nachlauf-Lenkachse einfachwirkender @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis vorrangig oder gleichrangig @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.6 Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) 2 1 MX MX Kuva 36 Liitä erillinen hydrauliletku (1) ohjautuvan akselin lukitussylinteristä (2) (yksitoiminen) ohjattavien pyörien lukitsemiseksi traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Liitä liitäntä traktorin hydrauliikkaan. Noudata traktorin valmistajan antamia ohjeita traktorin ohjausventtiilien rinnakkaisesta käytöstä! Ohjautuvan akselin lukitussylinteriliitäntää on syötettävä ensisijaisesti tai vähintään samanarvoisesti noukinvaunun / peräteloilla varustetun noukinvaunun muun hydrauliikkasyötön kanssa! 6.7 Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Vetoaisan jousitus koostuu painenesteakusta, joka vaimentaa taittoaisasylinterin painehuiput. Jotta vetoaisan jousituksen toiminta olisi taattua, on taittoaisasylinterien oltava n. 20 mm ulosajettuna. Ohje Sovita tarvittaessa aisan korkeutta katso luku "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö". 65

66 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektrische 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Elektrische Anschlüsse 1 Pos: /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Elektrikanschlüsse HS @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Hinweis @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.8 Sähköliitännät ZX Kuva 37 Koneen terminaalin ja valaistuksen virransyöttöä varten tarvitaan virtalähde. Koneen mukana toimitetaan kestopistorasia (DIN 9680) traktoriin asennusta varten. Koneen mukana toimitettu kestopistorasia kiinnitetään tarvittaessa suoraan traktorin 12 V:n akkuun. Liitä liitosjohdot koneen vastaaviin pistorasioihin ja varmista kiinnitys. Tarvittaessa irrota suojus ennen liittimen kytkentää Pistorasia (1): 7-napainen pistorasia terminaalin ja koneen väliselle liitosjohdolle. Pistorasia (2): 2-napainen pistorasia koneen ja traktorin kestopistorasian väliselle virransyöttöjohdolle (vaaditaan suora akkuliitäntä jatkuvaa virransaantia varten). Pistorasia (3): 7-napainen standardipistorasia valolaitteita varten. Ohje Mukana toimitettu kestopistorasia (12V) (DIN 9680) on suojattu 25 ampeerin sulakkeella. Jos virransyöttöjohto liitetään olemassa olevaan traktorinpuoleiseen kestopistorasiaan (DIN 9680), myös tämän on oltava suojattu 25 ampeerilla. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Anschluss des Terminal s siehe 1 Terminaalin liitäntä, katso luku KRONE-ohjausterminaali Gamma "Terminaalin liittäminen" tai luku KRONE ISOBUS-terminaali CCI "Terminaalin liittäminen". 66

67 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Druckluftanschlüsse bei 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse bei @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.9 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet ZX Kuva 38 Kiinnitä paineilmaletkujen (1) värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 67

68 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Anbau 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 6.10 Nivelakseli Kuva 39 Nivelakselin (1) ylikuormituskytkimellä varustettu pää kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu (katso nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). Pituuden tarkistaminen traktorista katso luku Käyttöönotot "Nivelakseli". Tarkista ketjun kunnollinen kiinnitys: Ohjaa ketju mahdollisimman suorassa kulmassa nivelakseliin nähden. (katso kuva (a)) Älä ohjaa ketjua viistoon nivelakselin suojasuppilon yli. (ks. kuva (b)) Kuva 40 Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa. Jos se koskettaa traktorin tai työkoneen osiin, se saattaa vaurioitua. 68

69 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherungskette 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Hinweis Sicherungskette @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Sicherheitskette USA/Sicherungskette @ 1 Pos: /Beipacks/Allgemein/Sicherheitskette 89kN/Sicherheitskette an Ladewagen/Traktor montieren 1 Pos: 15 @ 1 Käyttöönotto 6.11 Varmuusketjun käyttö VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 267 kn ( lbf). Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 2 Kuva 41 1 ZBBP1224 Pos: /Beipacks/Allgemein/Sicherheitskette 89kN/Sicherheitskette an Ladewagen montieren @ 1 Asenna varmuusketju (1) sakkelilla (2) traktoriin. Asenna varmuusketju (1) kuormausvaunuun. 69

70 Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und 1 Pos: 16.2 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Mitfahren Straßenfahrt/Straßenfahrt, Mitfahren, Fahrverhalten @ 1 Pos: 16.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Schneidwerk muss eingeschwenkt und angehoben @ 1 Pos: 16.4 /BA/Fahren und Transport/Ladewagen/Handhabung der Zwangslenkung 1 Pos: 16.5 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Handhabung der Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: 16.6 /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Vor Rückwärtsfahrt Nachlauf-Lenkachse in Geradeausstellung bringen und @ 1 Pos: 16.7 /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis Bei kritischen Fahrsituationen das einlenken der Räder @ 1 Pos: Työskentely ja kuljetusajo 7 Työskentely ja kuljetusajo Vaara! - Maantieajo, matkustajat, ajokäyttäytyminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Älä ylitä suurinta sallittua nopeutta (katso tyyppikilpi). Koneen päällä ei saa oleskella kuljetusajon aikana. Koneen liikenneturvallisuus on tarkistettava ennen yleisille teille ajoa: tarkista varsinkin, että valaistus ja renkaat ovat kunnossa, takalaita suljettu, taittoaisa alhaalla sekä noukin ylhäällä. Ennen yleisille teille ajoa on varmistettava, että nousutikkaat on käännetty ylös ja varmistettu yhdessä nousuluukun kanssa. Varmista ennen liikkeellelähtöä, että traktorin ja koneen ympärille on hyvä näkyvyys. Eteenpäin ajettaessa yli 30 km/h nopeuksilla ja kuormatulla vaunulla on ohjautuva akseli (erikoisvaruste) lukittava ajovakauden parantamiseksi. Vaara! - Maantieajo ja käyttöönotto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista ennen maantieajoa tai käyttöönottoa, että silputuslaite on käännetty asianmukaisesti sisään ja varmistettu. Silputuslaitteen on oltava ylösnostettuna (työasento). 7.1 Pakko-ohjauksen käsittely (erikoisvaruste) Pakko-ohjausjärjestelmä toimitetaan tehtaalta 80 baarin esipaineella. Jos esipaine laskee 80 baarin alapuolelle suoraan ajettaessa tai ohjaustuntuma on hyvin pehmeä, eli traktorin ohjausliikkeet eivät välity ohjautuvan akselin ohjaussylintereille, on esipaine (80 bar) tarkastettava tai hydrauliikkajärjestelmä ilmata. Ilmanpoisto ja muut asetukset katso luku Huolto "Pakko-ohjauksen käyttöönotto" 7.2 Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Ennen peruuttamista saata kääntyvä teliakseli suoraan eteenpäin -asentoon ja lukitse se. Ohje Kääntyvällä teliakselilla hankaus ohjaa takapyörät pyörän ja alustan väliin. Kriittisissä ajotilanteissa (esim. rehuauman yliajossa, peruutusajoissa tai rinteissä ajettaessa), kun raidetta ei voida pitää, on pyörien ohjautuminen estettävä lukitsemalla lukitussylinteri. Pos: 16.8 /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Kritische Fahrsituationen können sein 1 Kriittisiä ajotilanteita voivat olla: Ajot rinteissä pehmeällä alustalla rehuauman yliajo nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla. 70

71 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bei Option hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Verriegeln der @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Verriegeln der Nachlauf-Lenkachse bei einfachwirkendem @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis Durch eine Kontroll-Leuchte wird angezeigt Lenkachse @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauflenkachse AX und MX Ladewagen/Entriegeln der Nachlauf-Lenkachse bei einachwirkendem 1 Pos: @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Kääntyvän teliakselin lukitseminen Lukitse kääntyvä teliakseli seuraavasti: Yksitoimisella hydrauliliitännällä Kohdista painetta yksitoimiseen hallintaventtiiliin ja aja traktorilla lyhyt matka suoraan eteenpäin, kunnes ohjattavat pyörät ovat suorassa Jätä kääntyvän teliakselin yksitoimiseen hallintaventtiiliin kohdistuva paine (lukitussylinteri estää pyörien sisäänkääntymisen) Ohje Hallintalaitteen merkkivalo osoittaa, että lukitussylinteriä paineistetaan ja ohjautuva akseli on siten lukittuna. Kääntyvän teliakselin lukituksen vapauttaminen yksitoimisella hydrauliliitännällä Eteenpäin ajettaessa kääntyvän teliakselin lukitussylinteri voidaan vapauttaa seuraavasti: Vapauta kääntyvän teliakselin yksitoiminen hallintaventtiili (lukitussylinteri) paineesta ja aseta hydrauliikan ohjausvipu asentoon "Lasku" Näin voidaan renkaiden hankausta välttää suuresti kaarreajossa. 71

72 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bei Option hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauf-Lenkachse Ladewagen ZX/Nachlauf-Lenkachse Vorwärtsfahrt 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Nachlauf-Lenkachse/Nachlauf-Lenkachse Ladewagen ZX/Nachlauf-Lenkachse Rückwärtsfahrt 1 Pos: 17 @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Eteenpäinajossa kääntyvän teliakseliston lukitus tulee avata terminaalista. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Ohjautuvan akselin lukitusta suositellaan eteenpäin ajettaessa, jos esim. ohjaamattoman etuakselin sivusuuntaus ei enää riitä. Näin voi olla: rinteissä pehmeällä alustalla 1. akselin kevennyksessä taittoaisaa käytettäessä Rehuauman yliajon aikana nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla huonokuntoisilla kaduilla ja teillä Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla Ennen peruutusta saata ensin taka-akselin ohjautuvat pyörät suoraan. Tätä varten joudutaan mahdollisesti ajamaan hieman suoraan eteenpäin. Lukitse peruutuksen aikana ohjautuva taaempi teliakseli. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Lukitussylinterin paineistuksen aikana toimintopainike vilkkuu. Kun paineistus on päättynyt, toimintokuvakkeen vilkkuminen loppuu ja kääntyvä teliakselisto on lukittu. 72

73 Pos: 18.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE Bedienterminal 1 Pos: 18.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Achtung - Bedieneinheit 1 Pos: 18.3 /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Medium @ 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8 KRONE-hallintalaite Alpha Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. Kuva 42 1 Tietokone 2 Hallintalaite Koneen elektroniikkavarustukseen kuuluvat tietokone, hallintalaite sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone sijaitsee edessä oikealla koneen rungossa suojan alla. Tietokoneen toiminnot ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus. Hälytysilmoitusten siirto. Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi. Hallintalaitteen avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 73

74 Pos: 18.5 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit Pos: 18.7 /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anbau @ 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.1 Kiinnitys Kuva. 43 Kiinnitä pidike (1) käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Hallintalaite (3) kiinnitetään pidikkeeseen (1) magneettilevyn (4) avulla. Pos: 18.6 /BA/Info-Center/Hinweis Bedieneinheit muss problemlos vom Fahresitz aus bedient @ 1 Ohje Asenna hallintalaite pidikkeellä (1) niin, että hallintalaitetta voidaan käyttää ongelmitta traktorin kuljettajan istuimelta käsin. Hallintalaite Kuva 44 Yhdistä liitäntäjohto hallintalaitteen (2) liittimeen (3). Kiinnitä hallintalaite ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. Varo hankausta ja puristumista. Sähköjohdot eivät saa olla kireällä tai koskettaa traktorin pyöriä. 74

75 Pos: 18.9 /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.2 Virransaanti Vaara! - Hallintalaitteen toimintahäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä. 2 1 SW Kuva 45 Kytke virtajohto (12 V) traktorin ja koneen puolella 3-napaiseen pistorasiaan (DIN 9680). 75

76 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Übersicht 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.3 Hallintalaitteen yleiskatsaus AX000033_2 Kuva 46 76

77 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Übersicht Beschreibung der Tasten und 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Painikkeet Merkkivalot ON/OFF-painike 1 ON/OFF ja ilmoitukset/hälytykset Työvalo PÄÄLLE/POIS 2 Työvalo Terän kääntö ulos (3) Terän kääntö sisään (4) Takalaidan sulkeminen (5) Takalaidan avaaminen (6) Taittoaisan lasku (7) Taittoaisan nosto (8) Noukin lasketaan (9) Noukin nostetaan (10) 3 Terät käännetään ulos 4 Terät käännetään sisään 5 Takalaita suljetaan 6 Takalaita avataan 7 Taittoaisa lasketaan 8 Taittoaisa nostetaan 9 Noukin lasketaan alas 10 Noukin nostetaan ylös Pohjakuljettimen taaksepäinkulku (11) 11 Pohjakuljettimen taaksepäinkulku aktiivinen Pohjakuljettimen eteenpäinkulku (12) 12 Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktiivinen Pohjakuljettimen pikakäynti (13) "-" miinuspainike 16 Pylväskuvio (pohjakuljettimen nopeus) "+" pluspainike 17 Terän asento 18 Akseli lukittu (merkkivalo palaa) Akseli vapautettu (merkkivalo ei pala) 19 Asento vaunu täynnä (merkkivalo palaa) Asento vaunu tyhjä (merkkivalo ei pala) 20 Takalaidan asento 77

78 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Bedienenheit ein- 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.4 Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Kuva 47 Kytkeminen päälle AX000035_2 Paina painiketta. Suoritetaan lyhyt itsetestaus: kaikki ledit syttyvät hetkeksi. Kuuluu äänimerkki. kaikki ledit sammuvat. Merkkivalo (1) palaa jatkuvasti, hallintalaite on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (1) sammuu, hallintalaite on kytketty pois päältä. 78

79 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Arbeitsscheinwerfer 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.5 Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuva 48 Kytkeminen päälle Paina painiketta. Merkkivalo (2) palaa,työvalo on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (2) sammuu, työvalo on kytketty pois päältä. 79

80 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Messer ein- 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.6 Terien kääntö sisään/ulos Kuva 49 Merkkivalo (17) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (17) vilkkuu: Merkkivalo (17) ei pala: Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. Terät ovat huoltoasennossa. Terien kääntäminen ulos Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) vilkkuu ja merkkivalo (3) sammuu, terät on käännetty ulos. Terien vienti huoltoasentoon Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna, kunnes terät on käännetty ulos. Paina painiketta (3) uudelleen ja pidä sitä painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Kun merkkivalo (17) ja merkkivalo (3) sammuvat, terät ovat huoltoasemassa. Terien taitto sisäänpäin Paina painiketta (4) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) palaa jatkuvasti, terät on käännetty sisään. 80

81 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Heckklappe 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.7 Takalaidan avaaminen/sulkeminen Kuva 50 Merkkivalot malleissa D, GD ja GL Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) vilkkuu: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu hieman tai se ei ole kokonaan auki. Takalaita on kokonaan auki. Merkkivalot mallissa L Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu. Takalaidan avaaminen malleissa D, GD ja GL Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (20) sammuu, takalaita on kokonaan auki. Takalaidan avaaminen mallissa L Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Takalaita avautuu niin kauan, kun painiketta (6) painetaan. Sulje takalaita Paina painiketta (5) ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Takalaidan sulkeutuessa merkkivalo (20) vilkkuu. Kun merkkivalo (20) palaa jatkuvasti, takalaita on suljettu. 81

82 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Knickdeichsel 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.8 Taittoaisan nosto/lasku Kuva 51 Taittoaisan nosto Paina painiketta (8) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa nousee niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Merkkivalo (8) palaa niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Taittoaisan lasku Paina painiketta (7) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa laskeutuu niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. Merkkivalo (7) palaa niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. 82

83 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Pick-up 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.9 Noukkimen nosto / lasku Kuva 52 Noukkimen nosto Paina painiketta (10) ja pidä sitä painettuna. Noukin nousee niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Merkkivalo (10) palaa niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Noukkimen lasku Paina painiketta (9). Kun merkkivalo (9) palaa jatkuvasti, noukin on kellunta-asennossa. 83

84 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf ÜS mit 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf aktivieren beim @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Taste 12 ist im Lade_Modus @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Taste 13 hat gleiche Funktion wie Taste 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzboden- 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.10 Pohjakuljetin eteenpäin Kuva 53 Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi kuormauksessa Aja kuormausmateriaalipylvästä hieman taaksepäin painamalla painiketta (12) ja pitämällä sitä painettuna. Merkkivalo (12) palaa niin kauan, kun painiketta painetaan. Pohjakuljettimen nopeus on kuormaustilassa aina 100 %. Jos painike (12) vapautetaan, pohjakuljetin pysähtyy. Pikakäyntiä ei voida kytkeä päälle kuormaustilassa. Painikkeella (13) pikakäynti on kuormaustilassa sama toiminto (pohjakuljettimen eteenpäinliike) kuin painikkeella (12). Painike (11) pohjakuljettimen taaksepäinliike ei ole kuormaustilassa toiminnassa. Lisää tai vähennä pohjakuljettimen alkunopeutta purkaustapahtumaa varten. Takalaidan on oltava suljettu. Muutettu arvo tallennetaan. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. 84

85 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf aktivieren beim 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenvorlauf Eilgang einschalten (D/Kratzbodenvorlauf Eilgang einschalten @ 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi tai deaktivointi purkutapahtumassa Aktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan, merkkivalo (12) palaa. Deaktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku deaktivoidaan, merkkivalo (12) sammuu. Pohjakuljettimen nopeuden vähentäminen tai lisääminen Muutettua arvoa ei tallenneta. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) eikä sitä tallenneta. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) eikä sitä tallenneta. Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä purkutapahtumassa Kytkeminen päälle Paina painiketta (13). Pikakäynti aktivoidaan, merkkivalo (12) vilkkuu. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta (13). Pikakäynti deaktivoidaan, merkkivalo (12) sammuu. 85

86 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Kratzbodenrücklauf (nur bei 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.11 Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) HUOMIO! Materiaalivauriot pohjakuljettimen ylikuormituksen vuoksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Kuva 54 Jos purkaustelat juuttuvat kiinni, on pohjakuljettimen paluu kytkettävä lyhyesti päälle. Tätä varten: Paina painiketta (11). Pohjakuljettimen taaksepäinkulku on aktivoituna niin kauan, kun painiketta (11) painetaan (tunnustelevasti). Merkkivalo (11) palaa. 86

87 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Ladeautomatik ein- ausschalten 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.12 Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä (lisävaruste) Kuva 55 Edellytyksenä on, että parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu, katso luku KRONEhallintalaite Alpha "Kuormausautomatiikka-parametrin aktivointi / deaktivointi". Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja asetettu odotusaika on kulunut umpeen. Kytke kuormausautomatiikka päälle painamalla painiketta (11), merkkivalo (11) vilkkuu. Niin kauan kun pohjakuljetin on käynnissä, merkkivalo (12) palaa. Kytke kuormausautomatiikka posi päältä painamalla painiketta (11), merkkivalo (11) sammuu. Odotusajan asettaminen Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Lisää odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Laske odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Yksi pylväskuvion diodi vastaa n. 1 sekunnin odotusaikaa. 87

88 Pos: Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.13 Anturitesti AX000034_2 Kuva 56 Anturitestissä tarkistetaan koneeseen asennetut anturit virheiden varalta. Jos tietokone on vaihdettu, on koneen parametrit tarkastettava anturitestissä ja muutettava tarvittaessa. Kytke anturitesti päälle. Hallintalaitteen on oltava sammutettuna. Paina painiketta ja pidä sitä painettuna ja paina painiketta. Hallintalaite vaihtaa anturitestiin, merkkivalo (2) vilkkuu. Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturin nimitys Tilamahdollisuudet 11 Voimanottoakselin anturi, mallissa ilman kuormausautomatiikkaa Kuormausautomatiikan anturi, mallissa kuormausautomatiikalla 1,2,3 1,2,3 17 Teräanturi 1,2,3 18 Akselin lukituksen anturi * 1 19 Anturi vaunu täynnä 1,2,3 20 Takalaidan anturi 1,2,3 *1 Akseli lukittu -merkkivalo (18) palaa: Paine yli 100 bar. Akseli ei lukittu merkkivalo (18) ei pala: Paine alle 100 bar Tilamahdollisuudet 1 LED palaa: vaimennettu (anturin edessä metallia) 2 LED pois: vaimentamaton (anturin edessä ei metallia) 3 LED vilkkuu: anturi viallinen (esim.: johtovika tai oikosulku) 88

89 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Einstellung der Kratzbodengeschwindigkeit Pos: KRONE-hallintalaite Alpha Pohjakuljettimen nopeuden asetus Koska traktorien hydrauliikkalaitteiden tehoissa on eroja, voi olla tarpeen säätää pohjakuljettimen maksiminopeutta (100 %) ja alkunopeutta (0 %). Kuva 57 Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Pohjakuljettimen maksiminopeuden (100 %) säätäminen Paina painiketta (4). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (4) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Paina painiketta (10) niin kauan, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää lisäänny. Pylväskaavio näyttää asetuksen. 89

90 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Einstellung der Kratzbodengeschwindigkeit 0 @ 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha Kuva 58 Pohjakuljettimen alkunopeuden (0 %) säätäminen Paina painiketta (3). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (3) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Paina painiketta (9) tai (10), kunnes pohjakuljetin lähtee juuri liikkeelle. Pylväskaavio näyttää asetuksen. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 90

91 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Jobrechner auf Bedieneinheit 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.14 Tietokone vaihdettu Kuva 59 Jos tietokone vaihdetaan, on uusi tietokone ohjelmoitava uudelleen käytettyyn hallintalaitteeseen (hallintalaite L/GL-malli tai D/GD-malli). Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (5). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (5) vilkkuu. D/GD-mallin valinta Paina painiketta (9). L/GL-mallin valinta Paina painiketta (10). Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 91

92 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Load-Sensing 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.15 Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen Kuva 60 Pylväskaavio päällä: "Paineentunnistus"-parametri aktivoitu (hydraulilohko on kuormantunnistuskykyinen). Pylväskaavio pois: "Paineentunnistus"-parametri deaktivoitu (hydraulilohko ei ole kuormantunnistuskykyinen). Hydraulilohkosta riippuen (kuormantunnistuskykyinen kyllä/ei) on parametrin "Paineentunnistus" oltava joko aktivoituna (kyllä) tai deaktivoituna (ei). Tehtaalla parametri "Paineentunnistus" on asetettu aktivoiduksi. Parametri määrittää vain, onko hydraulilohko kuormantunnistuskykyinen vai ei. Ei kysytä, käytetäänkö kuormantunnistusta. Katso myös luku Huolto "Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan" ja "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus". Hallintalaitteen on oltava sammutettuna. Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (6). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (6) vilkkuu. "Paineentunnistus"-parametrin deaktivointi Paina painiketta (9). Parametri "Paineentunnistus" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. "Paineentunnistus"-parametrin aktivointi Paina painiketta (10). Parametri "Paineentunnistus" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 92

93 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Querförderband 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.16 "Poikittaiskuljetin"-parametri lisävarusteena (vain GD-malli) Kuva 61 Pylväskaavio päällä: "Poikittaiskuljetin"-parametri on aktivoitu. Pylväskaavio "Poikittaiskuljetin"-parametri on deaktivoitu. pois: Jos vaunu on varustettu tehtaalla poikittaiskuljettimella, on "Poikittaiskuljetin"-parametri asetettu tehtaalla. Jos poikittaiskuljetin asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Poikittaiskuljetin"- parametri on aktivoitava kerran. "Poikittaiskuljetin"-parametrin tarkastaminen ja säätäminen tarvittaessa Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (8). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (8) vilkkuu. "Poikittaiskuljetin"-parametrin deaktivointi: Paina painiketta (9). Parametri "Poikittaiskuljetin" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. "Poikittaiskuljetin"-parametrin aktivointi: Paina painiketta (10). Parametri "Poikittaiskuljetin" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Jos parametri on aktivoitu, poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin ohjauslaitteella (erillinen hydrauliliitäntä). Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta 93

94 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Heckklappensensor (nur 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.17 Parametri "Takalaidan anturi" (vain GL-mallissa) Kuva 62 Pylväskaavio päällä: Pylväskaavio pois: Parametri "Anturi ylhäällä" (Anturi asennettu ylös takalaitaan) Parametri "Anturi alhaalla" (Anturi asennettu alas takalaitaan) Jos tietokone on vaihdettu, on takalaidan anturin parametri tarkastettava ja tarvittaessa muutettava. "Takaluukun anturi" -parametrin tarkastaminen ja säätäminen tarvittaessa Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (7). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (7) vilkkuu. Parametrin asetus arvoon "Anturi alhaalla": Paina painiketta (9). Parametri "Anturi alhaalla" on asetettu, pylväskaavio on pois päältä. Parametrin asetus arvoon "Anturi ylhäällä" Paina painiketta (10). Parametri "Anturi ylhäällä" on asetettu, pylväskaavio on päällä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 94

95 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.18 Parametri "Takalaidan hydrauliikka" Kuva 63 Jos tietokone on vaihdettu, on parametri "takalaidan hydrauliikka" asetettava. Ohje Pylväskaavio päällä: Parametri "Takalaidan hydrauliikka" (koneet ilman ylivirtahydrauliikkaa) Pylväskaavio pois: Parametri "Takalaidan hydrauliikka" (koneet ylivirtahydrauliikalla) Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (11). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (11) vilkkuu. Jos pylväskaavio on pois päältä, parametria "Takalaidan hydrauliikka" ei ole asetettu oikein. Kun pylväskaaviossa palaa valo, parametria on muutettava. Parametrin "Takalaidan hydrauliikka" asettaminen Paina painiketta (9). Pylväskaavio on pois päältä. Kytke hallintalaite pois päältä Paina painiketta. 95

96 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Parameter Ladeautomatik 1 Pos: KRONE-hallintalaite Alpha 8.19 Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi / deaktivointi (lisävaruste) Kuva 64 Pylväskaavio päällä: Parametri "Kuormausautomatiikka" aktivoitu. Pylväskaavio Parametri "Kuormausautomatiikka" deaktivoitu. pois: Jos vaunu on varustettu tehtaalla kuormausautomatiikalla, on "Kuormausautomatiikka"- parametri asetettu tehtaalla. Jos kuormausautomatiikka asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Kuormausautomatiikka"-parametri on aktivoitava kerran. Parametrin "Kuormausautomatiikka" tarkastus ja tarv. säätö Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-hallintalaite Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (12). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (12) vilkkuu. Parametrin "Kuormausautomatiikka" deaktivointi: Paina painiketta (9). Parametri "Kuormausautomatiikka" on deaktivoitu, pylväskaavio on pois päältä. Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi: Paina painiketta (10). Parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu, pylväskaavio on päällä. Hallintalaitteen kytkeminen pois päältä Paina painiketta 96

97 Pos: Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Meldung Messer 1 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Beispiel @ 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.20 Ilmoitukset Vaunu täynnä Ohje Jos vaunu on täynnä ja pohjakuljettimen eteenpäinkulun painiketta (12) painettu, kuuluu jatkuva merkkiääni. on Terä ulos Ohje Jos terät kääntyvät sisään käännetystä asennosta (työasento) ulos, kuuluu 2 sekunnin ajan äänimerkki (korkeataajuuksinen) Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 65 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms 97

98 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.22 Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Störungen_Ursache_Behebung @ 1 Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 11 Yli-/alijännite Traktorin akku viallinen Tarkasta akku Traktorin laturi viallinen / liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. 13 BUS-virhe BUS-väylä hallintalaitteen ja koneen välillä oli keskeytynyt > kontaktivika näytön liitännässä Tarkasta laturi Liitä KRONE-liitosjohto suoraan traktorin akkuun Tarkista näytön johto. 14 Virheellinen terminaali 15 Virheellinen terminaaliohjelmisto 16 Hallintalaitteen painike viallinen Väärä terminaali on liitetty. Terminaali-ohjelmisto ja tietokone eivät sovi yhteen Painike juuttuu kiinni päälle kytkettäessä. Käytä konetyyppiin sopivaa terminaalia. Siirrä laitteeseen oikea ohjelmisto. Tarkista painikkeet. 21 Anturivika Johtokatkos / oikosulku anturissa. Tarkasta anturit 98

99 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Alarmmeldungen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzeigen der 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anzeigen der Software-Version @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Medium/Anzeigen der Software-Version Text @ 1 Pos: 19 @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha 8.23 Hälytysilmoitusten korjaaminen Jos on havaittu elektroniikkalaitteiden vika, se on korjattava. Jos hallintalaitteen sammuttamisen ja uuden päällekytkemisen jälkeen ei hälytys ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/ OFF-symboli) jatkuvalla palamisella Ohjelmistoversion näyttö Kuva 66 Voit hakea koneen ohjelmistoversion näyttöön painamalla painiketta 10 kertaa. I ) Asento (I) ilmoittaa ohjelmisto-version kymmenluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 20 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 40 neljä lediä. I ) Asento (II) ilmoittaa ohjelmisto-version ykkösluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 2 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 5 viisi lediä. Seuraavassa esimerkki ohjelmistoversion näytöstä. Ohjelmistoversio 25 = asento (I) (palaa 2 lediä) + asento (II) (palaa 5 lediä) = (ohjelmistoversio 20) + (ohjelmistoversio 5) Ohje Heti kun painetaan jotain muuta painiketta, näyttö palaa takaisin koneen ohjelmaan ja suorittaa sen toimintoja. 99

100 Pos: 20 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: 21 @ 1 KRONE-hallintalaite Alpha Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 100

101 Pos: 22.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal 1 Pos: 22.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit @ 1 Pos: 22.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Achtung - Bedieneinheit @ 1 Pos: 22.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään terminaalista jatkossa myös nimitystä "hallintalaite". Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. ESC 3 F7 F8 F9 F10 F11 F12 F1 F2 F3 F4 F5 F6 L400461_1 CC Kuva 67 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (1), punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävaruste) sekä terminaali (3) ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone (1) ja punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävarusteena) sijaitsevat koneessa edessä vasemmalla (ZX-malli), oikealla (AX-MX-malli) etummaisen pellin alla. Niillä on seuraavat toiminnot: Kuormaus- ja purkaustapahtuman ohjaus Kuormalaskuri Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Hälytysilmoitusten siirto Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Terminaalin (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 101

102 Pos: 22.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine 1 Pos: 22.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.1 Terminaalin asentaminen ohjaamoon Ohje Huomioi terminaalin asennuksessa traktorin ohjaamoon mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva68 102

103 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_2 @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.2 ISOBUS Short Cut Button VAARA! Käyvän koneen aiheuttama loukkaantumisvaara! Koneesi tukee ISOBUS Short Cut Button -painiketta. ISOBUS Short Cut Button -painiketta (1) painettaessa sammutetaan koneen toiminnot, jotta vaaratilanteessa saataisiin aikaan koneen turvallinen tila. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Short Cut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta! Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS short Cut Button_wird @ 1 Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Short Cut Buttonia (1) painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 F9 1 ISB F1 F2 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 69 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. Pohjakuljetin eteenpäin / taaksepäin Noukkimen nosto / lasku Takalaidan nosto / lasku Taittoaisan nosto/lasku Teräpalkin nosto / lasku Poikittaiskuljetin Valot Säilöntäaine Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 103

104 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Display / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Hinweis 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_wird 1 Kun ISOBUS Short Cut Button jälleen vapautetaan, terminaalin näyttöön ilmestyy seuraava ilmoitus: ESC F7 F8 1 ISB F1 F2 2 F9 F3 F10 F11 F12 OK F4 F5 F6 CC Kuva70 Hälytysmaskista poistutaan painamalla toimintopainiketta ovat jälleen käytettävissä.. Vasta nyt kaikki koneen toiminnot Näyttö / kosketusnäyttö Valikko-ohjausta sekä arvojen ja tekstien helppoa syöttöä varten terminaali on varustettu laadukkaalla kosketusnäytöllä. Kuvaruutua koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa arvoja. Ohje Vierityspyörällä (2) voidaan suorittaa samat toiminnot kuin kosketusnäytön kautta. 104

105 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00014 Kuva 71 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (14), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (14) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (10) (7-napainen) koneen pistorasiaan (11) (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (12) (2-napainen) koneen pistorasiaan (13) (2-napainen). 105

106 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Kuva72 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro ). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro , sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro ). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (10) Liitä virtajohdon (8) pistoke (11) (2-napainen) koneen pistorasiaan (12) (2-napainen) 106

107 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00602 Kuva 73 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (6) (9-napainen) Liitä monitoimivivun ISO-pistoke (7) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen) 107

108 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) CC Kuva 74 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 108

109 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Kuva75 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva76 109

110 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 110

111 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Ein- Ausschalten Bild mit angeschlossener @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Vor der @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Aloitusnäyttö ESC ESC F7 F1 F7 F1 F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F10 F4 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 F11 F12 1 F5 F6 CC CC Kuva 77 Aloitusnäyttö punnitus deaktivoituna ja punnituksella automaattikäytössä Aloitusnäyttö aktivoidulla punnituksella käsikäytössä Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ 1 Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: @ 1 111

112 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Display 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva Näytön rakenne F7 F8 F1 F2 CC F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 79 Terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Tilarivi (I) Koneen tilanäytöt. Toimintopainikkeet (II) (F1 - F12) Konetta käytetään toimintopainikkeiden avulla. Toimintopainikkeisiin kuuluvia toimintokuvakkeita (grafiikkoja) voidaan käyttää koskettamalla. Pääikkuna (III) Pääikkunassa värikkäänä esitetyt arvot (numerot) voidaan valita kosketustoiminnon avulla. On olemassa kolme pääikkunanäkymää: Aloitusnäyttö. Kuormauskäytön perusnäyttö. Purkauskäytön perusnäyttö. 112

113 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile (I) oberste 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tilarivi F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 80 CC Tilarivi (I) Näytön ylimmällä rivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Grafiikka Merkitys Tietoja Hälytysilmoitus on tullut Työvalo pois päältä Työvalo päällä Työvalo pois päältä Työvalo päällä Tila käsin Tila "Työvalo-automatiikka, kun traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Noukinvaunu täynnä Lisäkuorma saavutettu Säilöntäaine pois päältä Säilöntäaine päälle Akseli lukittu Akseli vapautettu Nostoakseli laskettu alas Nostoakseli nostettu ylös Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Käyttötuntilaskuri aktivoitu 113

114 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile (I) oberste Zeile Zusatz bei Ausführung elektronische @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Stuszeile (I)/Statuszeile (I) oberste Zeile Zusatz bei Ausführung 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Elektronisella pakko-ohjauksella varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Maantietila Peltotila Pakko-ohjauksella ei ole öljysyöttöä Virhe pakko-ohjauksessa Suora ajosuunta kalibroidaan Maantietilassa elektroninen järjestelmä ohjaa tandemakseleita niin, että ne seuraavat traktorin raideleveyttä eteenpäin- ja taaksepäinajossa. Peltotilassa voidaan pakkoohjauksen ohjauskulmaan suorittaa manuaalisia muutoksia. Kuormatilan peitteellä varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Kuormatilan peite Kuormatilan peite käännetään auki Kuormatilan peite käännetään kiinni 114

115 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktonstasten (F1 bis 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Funktionstasten beschreiben @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Die folgenden dargestgellten Grafiken/Die folgenden dargestgellten Grafiken/softkey sind nicht immer verfügbar für die @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung aller @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (II) kuvaus F7 F1 F8 1/2 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 81 CC Ohje Käytössä olevat toimintopainikkeiden toimintokuvakkeet (grafiikat) riippuvat koneen varustelusta. Seuraavassa esitetyt toimintokuvakkeet eivät ole aina käytettävissä. Toimintokuvake 1/2 2/2 Merkitys Ohjautuvan akselin lukitus Ohjautuvan akselin lukituksen avaus Nostoakselin nosto Nostoakselin lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Kuormauskäytön perusnäytön esiinkutsu Purkauskäytön perusnäytön esiinkutsu "Täyspainon tallennus" -valikon esiinkutsu = Valikon "Tyhjäpainon tallennus" esiinkutsu Aisan nosto Aisan lasku Noukkimen nosto Noukkimen lasku Koneen valikkotason esiinkutsu Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Asiakaslaskuri-valikon esiinkutsu Tieto Ohjautuvan akselin lukitus avattu. Ohjausakseli on lukittu. Nostoakseli on laskettu alas. Nostoakseli on nostettu ylös. 115

116 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintokuvake Merkitys Työvalon sammuttaminen Työvalon kytkeminen päälle / Työvalo automaattinen -tilan kytkeminen pois päältä Tieto Kun traktorin ohjauslaitteelta (T-ECU) on käytettävissä valaistustietoja, Työvalo automaattinen -tila voidaan kytkeä päälle. Koneen työvalot kytketään päälle tai pois päältä traktorista käsin. Kuormatilan peitteen nosto Kuormatilan peitteen lasku Ulosheittäjän ajo ulos Ulosheittäjän ajo sisään Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Terien taitto sisäänpäin Terien kääntäminen ulos Pohjakuljettimen taaksepäinkulun aktivointi Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen Pohjakuljettimen nopeuden vähentäminen Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä Takalaidan avaaminen Takalaidan sulkeminen Poikittaiskuljettimen vasemmalle varastoinnin aktivointi Poikittaiskuljettimen oikealle varastoinnin aktivointi Pikakäynti on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. Purkaustelojen kytkeminen päälle Purkaustelojen kytkeminen pois päältä Aisa-automatiikan deaktivointi / Aisa-automatiikan aktivointi Pohjakuljetinautomatiikan deaktivointi Pohjakuljetinautomatiikan aktivointi Painamalla ja painettuna pitämällä kutsutaan esiin Aisa-automatiikkavalikko Painamalla ja painettuna pitämällä kutsutaan esiin Pohjakuljetinautomatiikka-valikko. 116

117 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Anzeigen im 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Anzeigen im Hauptfenster (III) @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Anzeigen im Hauptfenster/Beschreibung aller Anzeigen im @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pääikkunan näytöt CC Kuva 82 Grafiikka Merkitys 1) Odotusaika pohjakuljettimen aktivointiin asti 2) Kuormitus 3) Sallittu kokonaispaino 4) Kuljetuskorkeus 5) Ajankohtainen voima päätyseinämässä 6) Rajavoima ylitetty Kuormaustila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Silppuritila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Käyttötuntilaskuri, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Kuormausautomatiikka deaktivoitu Kuormausautomatiikka aktivoitu Purkuautomatiikka deaktivoitu Purkuautomatiikka aktivoitu 117

118 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Grafiikka Merkitys Aisan ohjauskulma Pakko-ohjauksen / Tridem-akseliston ohjauskulma Nostoakselin (Tridem-akseliston) ohjauskulma Pohjakuljettimen eteenpäinajon nopeus, purkauskäytön perusnäytössä Rajavoima kuormauskäytön perusnäytössä Noukin ei kellunta-asennossa Noukin kellunta-asennossa Terät on käännetty sisään Terät on käännetty ulos Terät sijaitsevat huoltoasennossa / Valittu toiminto suoritetaan Pohjakuljettimen eteenpäinkulku käynnissä Pohjakuljettimen taaksepäinkulku käynnissä Pikakäynti on aktiivinen AUTO Kuormausautomatiikka aktivoitu 118

119 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbilder 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Ein- Ausschalten Bild mit angeschlossener @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.4 Perusnäyttöjen esiinkutsu ESC ESC F7 F1 F7 F1 F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F10 F4 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 F11 F12 1 F5 F6 CC CC Kuva 83 Aloitusnäyttö punnitus deaktivoituna ja punnituksella automaattikäytössä Aloitusnäyttö aktivoidulla punnituksella käsikäytössä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbilder @ 1 Kutsu esiin "Kuormauskäyttö"-perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Purkauskäyttö"-perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Aloitusnäyttö" painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Kutsu esiin "Täyspainon tallennus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ". Ohje Perusnäyttöjen "Kuormauskäyttö" tai "Purkauskäyttö" esiinkutsu tapahtuu aina aloitusnäytön kautta 119

120 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Ladebetrieb aufgerufen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 1/2 F4 Nachlauf- Lenkachse @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menü Zwangslenkung aufrufen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.5 Kuormauskäyttö Edellytyksenä on, että "Kuormauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Lukituksen avaus Avaa kääntyvän teliakselin lukitus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvän teliakselin lukitus on avattu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lukitus Lukitse kääntyvä teliakseli painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvä teliakseli on lukittu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi Nostoakselin nosto / lasku Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 120

121 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Startbild 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Startbild aufrufen aus Grundbild 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Zweite Seite / Erste Seite der Funktionstasten Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin lisää koneen toimintoja painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 1/ Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 2/ Valikkotason haku näyttöön Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menüebene der Maschine aufrufen @ 1 Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, koneen valikkotaso näytetään. Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikkotason esiinkutsu" 121

122 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Pick-up heben 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Noukkimen nosto / lasku B A CC Kuva 84 Näytössä (A) näytetään aktivoitu käyttötila. Noukin ei kellunta-asennossa Noukin kellunta-asennossa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Pick-up @ 1 Noukkimen nosto Paina -toimintopainiketta Noukkimen alaslasku (kellunta-asento) Paina -toimintopainiketta Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. 122

123 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Messer ein- @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer in @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terien kääntö sisään/ulos B A C CC Kuva 85 Näytössä (A) näytetään aktivoitu käyttötila. Veitsi käännetty sisään Veitsi käännetty ulos Jos terät ovat odotusasennossa, ilmestyy näyttöön symboli (C) (terät odotusasennossa). Terien kääntäminen sisään Paina -toimintopainiketta Terien kääntäminen ulos Paina -toimintopainiketta Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Terät odotusasennossa Kun terät on käännetty ulos, paina -toimintopainiketta uudelleen ja pidä sitä painettuna. Noin 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen huoltoasentoon (näyttöön tulee symboli (C) huoltoasennossa oleville terille). 123

124 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Deichsel @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Kratzbodenvorlauf 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Kratzbodenvorlauf @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Taittoaisan nosto/lasku B CC Kuva 86 Aisan nosto Paina -toimintopainiketta Aisan lasku Paina -toimintopainiketta Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan Pohjakuljettimen eteenpäinkulun käyttö B Kuva 87 CC Pohjakuljetin eteenpäin Paina -toimintopainiketta (pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun painiketta painetaan) Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. 124

125 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladebetrieb Ladeautomatik ein- /ausschalten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Menü Ladeautomatik aufrufen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Kuormausautomatiikka Kun kuormausautomatiikka on aktivoituna, järjestelmä aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja aikaviive (A) on kulunut umpeen. Kun aikaviive on kulunut, näyttöön tulee ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. Aikaviive voidaan asettaa valikossa 1-1 "Kuormausautomatiikka". A B 4s CC Kuva 88 Kuormausautomatiikan aktivointi Aktivoi kuormausautomatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Kuormausautomatiikan deaktivointi Deaktivoi kuormausautomatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. "Kuormausautomatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Kuormausautomatiikka"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle / ja pitämällä sitä painettuna. Lisätietoja, katso valikko "Kuormausautomatiikka". 125

126 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Ladeautomatik Power 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren Einführtext @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Hinweis zum @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Ladeautomatik aktivieren/deaktivieren @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Grenzkraft einstellen erhöhen /Grenzkraft einstellen erhöhen / @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Kuormausautomatiikka Power Load Pohjakuljettimen kytkemistä päälle / pois päältä kuormausautomatiikan (Power Load) ollessa aktivoituna ohjataan päätyseinän voima-anturilla (rajavoima) "B15" ja/tai kuormausluukun anturilla "B2". Valikossa 1-1 Kuormausautomatiikka (Power Load) asetetusta tilasta riippuen. Rajavoima esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Rajavoimaa voidaan lisätä tai pienentää toimintokytkimen ( ) avulla. Ylempi vihreä ympyrä (3) tulee näkyviin, kun kuormattavan materiaalin syöttökorkeus on saavutettu. Perusnäytön arvo (4) näyttää ajankohtaisen voiman päätyseinässä. Jos rajavoima (2) on ylitetty, näkyviin tulee alempi vihreä ympyrä (5) ja pohjakuljetin käy. Ohje Jos arvo (4) koneen kuormaamattomassa tilassa näyttää voimaa (± 5), on voima-anturi "nollattava". Voima-anturin nollaaminen kuvataan valikossa Power Load -tila CC A B Kuva 89 Rajavoiman säätö Säädä rajavoimaa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näyttöön tulevat toimintokuvakkeet ja. Lisää Lisää rajavoimaa painamalla toimintokuvaketta niin monta kertaa, kunnes rajavoima on asetettu. Vähennä Vähennä rajavoimaa painamalla toimintokuvaketta niin monta kertaa, kunnes rajavoima on asetettu. Ohje Jos rajavoiman lisäämisen tai vähentämisen toimintoa ei suoriteta muutaman sekunnin kuluessa, toimintopainikkeet ja katoavat näytöstä. 126

127 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik/Ladeautomatik @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomatik Power Load/Menü Ladeautomatik aufrufen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Kuormausautomatiikan aktivointi Aktivoi kuormausautomatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Kuormausautomatiikan deaktivointi Deaktivoi kuormausautomatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. "Kuormausautomatiikka Power Load" -valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Kuormausautomatiikka Power Load" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle / ja pitämällä sitä painettuna. Lisätietoja, katso valikko "Kuormausautomatiikka Power Load". 127

128 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomatik/Ladebetrieb Deichselautomatik / 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Aisa-automatiikka (lisävaruste) Aisa-automatiikan aktivointi Aktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Aisa-automatiikan deaktivointi Deaktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Päisteasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja päisteasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin kohoaa kokonaan ylös. Aisa kohoaa lopuksi tallennettuun aisan päisteasentoon. Työasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja työasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin laskeutuu alas ja jää sinne kellunta-asentoon. Aisa laskeutuu lopuksi tallennettuun aisan työasentoon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomatik/Menü Deichselautomatik aufrufen 1 "Aisa-automatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Aisa-automatiikka"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle / ja pitämällä sitä painettuna, näyttöön tulee "Aisa-automatiikka"-valikko. Lisätietoja, katso valikko "Aisa-automatiikka". 128

129 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü Kundenzähler aufrufen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Arbeitsscheinwerfer ein- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Asiakaslaskurit"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Asiakaslaskurit"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" Työvalojen kytkentä päälle/pois Työvaloautomatiikan aktivointi: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, näyttöön tulee joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Työvaloautomatiikan deaktivointi: Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle /, näyttöön tulee joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Manuaalinen kytkeminen päälle / pois päältä Työvaloautomatiikka on deaktivoitu. Tai traktorin ohjauslaite (T-ECU) ei anna valaistustietoja käyttöön. Kytke työvalo päälle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kytke työvalo pois päältä painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 129

130 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häckselklappe heben / 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 130

131 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Elektronische 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.6 "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko ESC Kuva 90 CC000705_1 Toimintokuvake Kuvaus Sulkee näkyvillä olevan valikon. Vaihtaa valikkoon "Pakko-ohjaus peltotila". Vaihtaa valikkoon "Suoran ajosuunnan kalibrointi". 131

132 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Geradeausfahrt 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali 9.7 Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" Kuva 91 Toimintokuvake Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakko-ohjaus". Vaihtaa taaemmalle ohjautuvalle akselille Poistu valikosta tallentamatta Tallenna kalibrointi Palauta tehdasasetuksille Traktoriyhdistelmän kalibrointi suoraa ajosuuntaa varten: Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Aja traktoriyhdistelmällä alle 5 km/h:n nopeudella, kunnes noukinvaunu on suoraan traktorin takana. Tallenna kalibrointi painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Jätä kalibrointi tallentamalla painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin tehdasasetus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ohje Jos kalibrointia ei voida tallentaa, raidetankoa on säädettävä. 132

133 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Elektronische Zwangslenkung/Menü Zwangslenkung 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali 9.8 Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" ESC Kuva 92 CC000708_1 Toimintokuvake Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakkoohjaus". Pakko-ohjaus "Käsikäyttö" Pakko-ohjaus rinteissä Pakko-ohjauksen lukitus Säädä ohjauskulma vasemmalle. Säädä ohjauskulma oikealle. Sulkee näkyvillä olevan valikon. Tieto Pyörät pysyvät asetetussa asennossa, eivätkä seuraa enää traktorin jälkeä. Pyörät seuraavat traktorin jälkeä muutetulla ohjauskulmalla. Pyörät vetäytyvät asennostaan riippuen ajon aikana suoraan, eivätkä seuraa enää suoraan vetäytymisensä jälkeen traktorin jälkeä. Pakko-ohjaus käsikäyttö Aktivoi pakko-ohjaus "Käsikäyttö" painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, toimintokuvake vilkkuu. Säädä ohjauskulmaa oikealle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Säädä ohjauskulmaa vasemmalle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pakko-ohjaus rinteissä Aktivoi pakko-ohjaus rinteissä painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, toimintokuvake vilkkuu. Säädä ohjauskulmaa oikealle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Säädä ohjauskulmaa vasemmalle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pakko-ohjauksen lukitus Lukitse pakko-ohjaus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, toimintokuvake vilkkuu. 133

134 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Entladebetrieb aufgerufen 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 1/2 F4 Nachlauf- Lenkachse @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Liftachse heben /Liftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menü Zwangslenkung aufrufen 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.9 Purkauskäyttö Edellytys: että "Purkauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Lukituksen avaus Avaa kääntyvän teliakselin lukitus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvän teliakselin lukitus on avattu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lukitus Lukitse kääntyvä teliakseli painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes kääntyvä teliakseli on lukittu. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi Nostoakselin nosto / lasku Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 134

135 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali 135

136 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Startbild 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Startbild aufrufen aus Grundbild @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü Kundenzähler aufrufen 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Zweite Seite / Erste Seite der Funktionstasten Toimintopainikkeiden toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin lisää koneen toimintoja painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 1/ Toimintopainikkeiden ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle 2/ Valikkotason haku näyttöön Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menüebene der Maschine aufrufen 1 Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, koneen valikkotaso näytetään. Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikkotason esiinkutsu" "Asiakaslaskurit"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Asiakaslaskurit"-valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Asiakaslaskurit"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit". 136

137 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Deichsel 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Deichsel @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Taittoaisan nosto/lasku B CC Kuva 93 Aisan nosto Paina -toimintopainiketta Aisan lasku Paina -toimintopainiketta Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. 137

138 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Heckklappe öffnen / schließen bei deaktivierter 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Nur bei Ausführung ZX 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Heckklappe öffnen schließen GD_Ausführung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe öffnen ZX @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna (Vain mallissa ZX GD) Kuva 94 Takalaidan avaaminen B CC Painamalla kerran saakka. -toimintopainiketta takalaita aukeaa automaattisesti keskiasentoon Ohje Toimintopainiketta on painettava vähintään 1,5 sekunnin ajan, ennen kuin toiminto "Takalaidan avaaminen" aktivoidaan. Kun -toimintopainiketta painetaan uudelleen, takalaita avautuu niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Takalaidan sulkeminen Paina -toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. 138

139 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Heckklappe öffnen / schließen bei deaktivierter 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Bei allen Ausführungen ausser ZX 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Heckklappe öffnen schließen GL_Ausführung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe öffnen ausser bei ZX @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Heckklappe 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna (Kaikissa malleissa, paitsi ZX GD) B CC B CC Kuva 95 Takalaidan avaaminen Kun -toimintopainiketta painetaan kerran, takalaita avautuu niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Takalaidan sulkeminen Paina -toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. 139

140 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Heckklappe öffnen / schließen bei aktivierter 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Heckklappe @ 1 Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/ZX 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikDurch Drücken und Halten der Funktionstaste die Heckklappe öffnen ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Hinweis Heckklappe öffnen bei aktivierter Entladeauto ZX (GL 1 Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/AX MX @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikDurch einmaliges Drücken (für ca. 3 sec.) der Funktionstaste die Heckklappe öffnen ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Hinweis Heckklappe öffnen bei aktivierter EntladeautoAX MX (GL 1 Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/AX MX ZX @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikDurch einmaliges Drücken (für ca. 3 sec.) der Funktionstaste die Heckklappe öffnen ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Hinweis Heckklappe öffnen bei aktivierter Entladeautomatik AX MX ZX @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa aktivoituna Avaa takalaita ZX (GL-malli) Avaa takalaita painamalla ja pitämällä painettuna toimintopainiketta Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): lukitsee kääntyvän teliakselin (lisävaruste) kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) AX / MX (GL-malli) Avaa takalaita painamalla kerran (n. 3 sekunnin ajan) toimintopainiketta Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): lukitsee kääntyvän teliakselin (lisävaruste) käynnistää pohjakuljettimen, kun takalaita on avattu kokonaan kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) AX / MX / ZX (GD-malli) Avaa takalaita painamalla kerran (n. 3 sekunnin ajan) toimintopainiketta Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): lukitsee kääntyvän teliakselin (lisävaruste) aktivoi pohjakuljettimen voimanottoakselin kytkennän jälkeen kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) (vain kun pohjakuljettimen eteenpäinkulkunopeus on ensin asetettu 100 prosenttiin) 140

141 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikDurch einmaliges Drücken schließen ( @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Takalaidan sulkeminen Sulje takalaita painamalla kerran (n. 3 sekunnin ajan) toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikHinweis Heckklappe schließen bei aktivierter Entladeauto AX/MX/ZX (GL/GD Ausführung) ( @ 1 Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): kytkee pohjakuljettimen pois päältä kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) pois päältä irrottaa kääntyvän teliakseli (lisävaruste) (vain kun putkuautomatiikka on ensin lukinnut kääntyvän teliakselin) 141

142 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kratzbodenvorlauf ein- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzboden- vorlauf/entladebetrieb Kratzboden- vorlauf/rücklauf @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenvorlauf ein- ausschalten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb Kratzbodenrücklauf 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä A B Kuva 96 CC Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön päällekytkeminen Kytke pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö päälle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Pohjakuljettimen eteenpäinkulun nopeuden säätäminen Pohjakuljettimen eteenpäinkulun nopeutta voidaan säätää kiertämällä vierityspyörää. Tätä varten: Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A), valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää, näyttöön tulee uusi syöttöikkuna. Lisää tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää. Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön sammuttaminen Kytke pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö pois päältä painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Nuolta (B) ei enää näytetä Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Vain GD-mallissa: Paina -toimintopainiketta (pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun painiketta painetaan) 142

143 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Entladebetrieb 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Kratzbodengeschwindigkeit erhöhen /Kratzbodengeschwindigkeit erhöhen / @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pikakäynnin kytkeminen päälle B CC Kuva 97 Grafiikka ( Pikakäynnin kytkeminen päälle) on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty ensin päälle. Pikakäynnin kytkeminen päälle Paina -toimintopainiketta. Symboli ja nuoli (B) näyttävät, että toiminto suoritetaan. Pohjakuljetin käy maksimaalisella eteenpäinajonopeudella. Pikakäynnin kytkeminen pois päältä Kun -toimintopainiketta painetaan uudelleen, pohjakuljetin kytketään pois päältä. Pohjakuljetin pysähtyy, symbolia ja nuolta (B) ei näytetä enää. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kratzbodengeschwindigkeit erhöhen / Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen / vähennä Lisää Lisää pohjakuljettimen nopeutta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pohjakuljettimen nopeus lisääntyy niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Vähennä Vähennä pohjakuljettimen nopeutta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Pohjakuljettimen nopeus vähenee niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. 143

144 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /Ladebetrieb Messer aus- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Softkey Messer ein- @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Hinweis Der Pfeil (B) zeigt an, das die Funktion ausgeführt @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer in @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Terien kääntö sisään/ulos B A C CC Kuva 98 Näytössä (A) näytetään aktivoitu käyttötila. Veitsi käännetty sisään Veitsi käännetty ulos Jos terät ovat odotusasennossa, ilmestyy näyttöön symboli (C) (terät odotusasennossa). Terien kääntäminen sisään Paina -toimintopainiketta Terien kääntäminen ulos Paina -toimintopainiketta Ohje Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Terät odotusasennossa Kun terät on käännetty ulos, paina -toimintopainiketta uudelleen ja pidä sitä painettuna. Noin 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen huoltoasentoon (näyttöön tulee symboli (C) huoltoasennossa oleville terille). 144

145 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Arbeitsscheinwerfer ein- 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häckselklappe heben / 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Työvalojen kytkentä päälle/pois Työvaloautomatiikan aktivointi: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, näyttöön tulee joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Työvaloautomatiikan deaktivointi: Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle /, näyttöön tulee joko toimintokuvake tai toimintokuvake. Manuaalinen kytkeminen päälle / pois päältä Työvaloautomatiikka on deaktivoitu. Tai traktorin ohjauslaite (T-ECU) ei anna valaistustietoja käyttöön. Kytke työvalo päälle painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kytke työvalo pois päältä painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 145

146 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Grundbild Entladebetrieb mit 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb/Voraussetzung ist, dass das Grundbild Entladebetrieb aufgerufen 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Allgemeines zum Entladen mit @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Softkeys für die Funktionstasten/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktonstasten (F1 bis @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/QFB ein bzw. @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.10 Perusnäyttö purkukäyttö poikittaiskuljettimella (lisävaruste) (lisävaruste AX-/MX-sarjassa) Edellytys: että "Purkauskäyttö"-perusnäyttö on kutsuttu esiin. Seuraavassa kuvataan vain niitä toimintoja, jotka koskevat purkamista poikittaiskuljettimella. Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (II) kuvaus Poikittaiskuljettimen kytkeminen päälle tai pois Poisto vasemmalle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta vasemmalle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee vasemmalle (poisto vasemmalle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Poisto oikealle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta oikealle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee oikealle (poisto oikealle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Hinweis Komfort-QFB /Hinweis Komfort-QFB / @ 1 Ohje Poikittaiskuljettimen päälle / pois päältä kytkeminen perusnäytöstä Purkauskäyttö käsin on mahdollista vain mallissa Komfort-poikittaiskuljetin. Medium-poikittaiskuljetinmallissa poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin hydrauliikan kautta. 146

147 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Entladebetrieb mit QFB/Dosierwalzen ein bzw. 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois CC CC Kuva 99 Purkaustelat pois päältä Purkaustelat päällä Purkaustelojen kytkeminen päälle Paina -toimintopainiketta (grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen ) Purkaustelojen kytkeminen pois päältä Paina -toimintopainiketta (grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen ) 147

148 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Grundbild Endladebetrieb/Taster an der Maschine 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.11 Koneen painikkeet VAROITUS! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teräpalkin nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei teräpalkin kääntöalueella ole ketään. Aisan nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei aisan kääntöalueella ole ketään. Kunnossapito-, hoito-, huolto- ja puhdistustöitä saa suorittaa ainoastaan koneen ollessa pysähdyksissä. Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja katkaise sähkövirta käyttökaapista. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kuva 100 Koneessa on muutama koneen ulkopuolelle sijoitettu painike, joilla koneella voidaan suorittaa toimintoja. 1. Teräpalkin nosto/lasku Koneen etuosassa vasemmalla (rungossa) on kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (1) Teräpalkin nosto (2) Teräpalkin lasku 2. Aisan nosto/lasku (lisävaruste) Etuvasemmalla suojuksen alapuolella sijaitsee kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (3) Aisan nosto (4) Aisan lasku 148

149 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Menüebene Kurzüberblick @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.12 Valikkotaso Yleiskatsaus Yleiskatsaus Päävalikko Alavalikko Alavalikko Kuvaus 1 Asetukset 1-1 Kuormausautomatiikka aikaviive, lisävaruste 1-1 Kuormausautomatiikka Power Load, lisävaruste Power Loadin tilan esivalinta Aisa-automatiikka, lisävaruste 1-2 Säilöntäaine, lisävaruste 1-5 Pohjakuljettimen nopeus, lisävaruste Poikittaiskuljetin, lisävaruste Vain AX- / MX-sarja Purkuautomatiikka, lisävaruste 1-8 Keskusvoitelu, lisävaruste 1-9 Punnitus, lisävaruste 2 Laskurit n all Asiakaslaskurit Kokonaislaskuri 149

150 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Päävalikko Alavalikko Alavalikko Kuvaus 4 Huolto 4-2 Anturitesti käsin 4-4 Käyttölaitetesti käsin 4-6 Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi 4-7 Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) 5 Info 6 Asentaja 9 Virtual Terminal (VT) 150

151 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Menüebene aufrufen 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene aufrufen 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene Überblick Hauptmenüs @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Valikkotason haku näyttöön F7 F1 1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC CC Kuva 101 Toimintopainiketta perusnäytöstä käsin painettaessa siirrytään koneen valikkotasolle. Näytössä näytetään valikkotaso. Valikkotaso on jaettu kuuteen päävalikkoon: = Päävalikko 1 "Asetukset" = Päävalikko 2 "Laskurit" = Päävalikko 4 "Huolto" = Päävalikko 5 "Info" = Päävalikko 6 "Asentaja" = Päävalikko 9 "Virtual Terminal (VT)" Valitse haluamasi päävalikko painamalla toimintopainiketta tai. Symboli näkyy harmaalla pohjalla. Toimintopainiketta painamalla kutsutaan esiin valitun päävalikon valikkotaso. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin 151

152 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.13 Päävalikko 1 "Asetukset" CC CC000421_2 Kuva 102 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta. Toimintopainiketta tai painamalla valitaan päävalikko 1 ( ), symboli näytetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näyttöön tulee valikkotaso 1 "Asetukset". Valikkotaso 1 "Asetukset" on jaettu koneen varustuksesta riippuen seuraaviin valikkoihin: Grafiikka Kuvaus Valikko 1-1 Kuormausautomatiikka Valikko 1-2 Säilöntäaine Valikko 1-5 Pohjakuljettimen opeus Valikko 1-6 Poikittaiskuljetin (lisävaruste AX-/MX-sarjassa) Valikko 1-7 Purkuautomatiikka Valikko 1-8 Keskusvoitelu Valikko 1-9 Punnitus 152

153 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü 1-1 Ladeautomatik /Zeitverzögerung 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü 1-1 Ladeautomatik / Zeitverzögerung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautomatik optional/menü 1-1 Ladeautomatik Zeitverzögerung @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.14 Valikko 1-1 Kuormausautomatiikka / aikaviive (lisävaruste) CC000421_2 CC000422_1 Kuva 103 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautomatik optional/menü 1-1 Ladeautomatik "Einstellung der Zeitverzögerung für das Aktivieren des @ 1 Viiveen asetus pohjakuljettimen aktivoimiseksi kuormattavan materiaalin syöttökorkeuden saavuttamisen jälkeen kuormauskäytössä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü 1-1 Ladeautomatik @ 1 Valikon haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko 1-1, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 1-1 "Kuormausautomatiikka / aikaviive". Palkkinäyttö ja aika näyttävät asetetun aikaviiveen. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Viiveen asetus ja tallennus Aseta haluttu aikaviive toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu korjausarvo tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 153

154 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü 1-1 Ladeautomatik Power Load optional 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.15 Valikko 1-1 Kuormausautomatiikka Power Load lisävarusteena CC000421_2 CC000477_1 Kuva 104 Valikon esiinkutsu Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Valitse toimintopainiketta tai painamalla valikko 1-1, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näyttö näyttää valikon 1-1 "Kuormausautomatiikka Power Load". Valikkotaso 1-1 "Kuormausautomatiikka Power Load" on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin valikkoihin: Grafiikka Kuvaus Valikko Power Loadin tilan esivalinta Valikko Aisa-automatiikka (aisan päisteasento) 154

155 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Modus für Power Load 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load einstellen 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Beschreibung @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko Power Loadin tilan esivalinta % 1 A - 8 3s CC000478_1 15% B 30% 1/5 CC000480_1 Kuva 105 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load einstellen Menü @ 1 "Power Load" -kuormausautomatiikkaa ohjataan kuormausluukun anturilla "B2" ja päätyseinän voima-anturilla "B15". Valikon esiinkutsu Päävalikko 1-1 "Kuormausautomatiikka Power Load" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-1-1, symboli esitetään harmaalla pohjalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon "Power Loadin tilan asettaminen". Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tieto Pohjakuljettimen nopeus Voima-anturi "B15" Anturi "B2" Odotusaika Asetettavissa tilalle 1, tilalle 2 ja tilalle 3. Ei tule näkyviin tilassa 4 ja tilassa 5. Mittaa rajavoiman. Näkyy kaikissa tiloissa tilaa 3 lukuun ottamatta. Mittaa kuormauskorkeuden. Näkyy tilassa 1, tilassa 3 ja tilassa 4. Säädettävissä tilassa 1, tilassa 3 ja tilassa 4. Järjestelmä aktivoi pohjakuljettimen asetetun odotusajan jälkeen. 155

156 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load einstellen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Beschreibung Softkeys für @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali % 1 A - 8 3s CC000478_1 15% B 30% 1/5 CC000480_1 Kuva 106 Toimintokuvake Merkitys Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Voima-anturin nollaus Poistu valikosta tallentamatta Tieto Voima-anturi voidaan palauttaa (nollata) kaikissa tiloissa tilaa 3 lukuun ottamatta 156

157 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power LoadMenü Modus für Power Load Beschreibung der Modi 1 bis 5 ( @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Voidaan valita 5 tilasta. Aina valitun tilan mukaan anturit "B2" ja "B15" analysoidaan yksitellen tai yhdessä. Grafiikka Merkitys Tila 1/5 Tila 2/5 Tila 3/5 Tila 4/5 Tila 5/5 Säilörehulle ZX Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen asetetulla pohjakuljettimen nopeudella heti, kun rajavoima on ylittynyt kuormauksen aikana. Jos rajavoimaa ei ylitetä kuormauksessa, kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin syöttökorkeus on saavutettu ja odotusaika (A) on kulunut umpeen. AX / MX Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen asetetulla pohjakuljettimen nopeudella vasta, kun rajavoima on ylittynyt kuormauksen aikana ja kuormattavan materiaali syöttökorkeus on saavutettu. Kostealle säilörehulle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen asetetulla pohjakuljettimen nopeudella heti, kun rajavoima on ylittynyt kuormauksen aikana. Asetettua odotusaikaa (A) ei oteta huomioon. Heinälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja odotusaika (A) on kulunut umpeen. Kostealle säilörehulle ja sovitetulle pohjakuljettimen nopeudelle Järjestelmä tallentaa mitatun rajavoiman siirtokorkeuden saavuttamisen jälkeen ja kun odotusaika (A) on kulunut umpeen. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden tallennetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Säilörehulle und samana pysyvälle täytölle Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. 157

158 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load einstellen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Kraftsensor nullen im Modus Power @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Modus aufrufen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Wartezeit @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali % 1 A - 8 3s CC000478_1 15% B 30% 1/5 CC000480_1 Kuva 107 Voima-anturin nollaus Voima-anturin nollaus on tarpeen, kun kuormittamattomalla päätyseinällä perusnäytössä näytetään voima. Nollaus saa tapahtua ainoastaan kuormittamattomalla päätyseinällä. Jos rivi (1) näyttää koneen kuormaamattomassa tilassa voimaa (yli +5 tai alle -5), on voimaanturi "nollattava". Nollaa voima-anturi painamalla toimintopainiketta. Tilan esiinkutsuminen ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Valitse haluttu tila toimintopainikkeilla toimintokuvakkeille tai, ylärivin symboli katoaa. Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle ja pitämällä sitä painettuna. Odotusajan asettaminen Valitse vierityspyörää pyörittämällä valinta (A), valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää, näyttöön tulee uusi syöttökenttä. Lisää tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää. Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. 158

159 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Kratzbodengeschwindigkeit einstellen Power @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Pohjakuljettimen nopeuden asetus Valitse vierityspyörää pyörittämällä valinta (B), valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää, näyttöön tulee uusi syöttökenttä. Lisää tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää. Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. 159

160 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Deichselautomatik/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko Aisa-automatiikka / lisävaruste" CC00485 CC000486_2 Kuva 108 Tässä valikossa asetetaan aisan päisteasennon sijainti ja aisan työasennon sijainti. Valikon esiinkutsu Päävalikko 1-1 "Kuormausautomatiikka Power Load" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta / valitaksesi valikon 1-1-4, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko "Aisa-automatiikka". Toimintokuvake Merkitys Aisan asennon korottaminen Tieto Aisan asennon alentaminen Aisan päisteasennon sijainnin tallentaminen Aisan työasennon sijainti Lyhyt painallus: Aisan työasennon arvo tallennetaan Pidempi painallus: Aisan työasentoon ajetaan ja aisan työasennon arvo tallennetaan, kun painike vapautetaan. Näyttöalue 1) Aisan päisteasennon arvo 2) Aisan työasennon arvo 160

161 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Deichselautomatik/Menü Deichselautomatik Deichsel-Vorgewendeposition erhöhen / @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Aisan päisteasennon suurentaminen / pienentäminen Ohje Arvon muuttaminen tässä valikossa saa aikaan aisan suoran säätymisen. Aisan päisteasennon sijainnin muuttaminen Nosta aisan päisteasennon arvoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeille. Laske aisan päisteasennon arvoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeille. Tallenna aisan päisteasennon arvo painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Aisan työasennon arvon muuttaminen Joko Nosta aisan työasennon arvoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeille. Laske aisan työasennon arvoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeille. Tallenna aisan työasento painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. tai Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle niin pitkään, kunnes työasento on saavutettu. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle ja pitämällä sitä painettuna. 161

162 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-2 Säilöntäaine / lisävaruste* /3 CC000423_1 CC Kuva 109 Ohje Säilöntäaineen syöttölaitteen liitäntä (kork. 2 ampeeria) sijaitsee tietokoneen lähellä (n. 0,5 m johtonipussa 1X1). Valikon haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 1-2 "Säilöntäaine". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: Säilöntäaine pois päältä Säilöntäaine päällä (jatkuva käyttö) Säilöntäaine automaattinen (säilöntäaine päälle, kun noukin on kelluntaasennossa) Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta tila vastaavasti toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 162

163 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 EinstellungenMenü 1-5 Kratzbodengeschwindigkeit ( KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-5 (Pohjakuljettimen nopeus) ,0 A CC ,8 A 2600 ma CC Kuva 110 Pohjakuljettimen nopeuden asetus Ohje Koska traktorien hydrauliikkalaitteiden tehossa on eroja, voi olla tarpeen säätää pohjakuljettimen maksiminopeutta. Tätä varten: Valikon haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-5, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 1-5 "Pohjakuljettimen nopeus". Palkkinäyttö osoittaa säädetyn pohjakuljettimen nopeuden. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Pohjakuljettimen nopeuden asetus Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Paina -toimintopainiketta asettaaksesi pohjakuljettimen eteenpäinkulun venttiilin virran mahdollisimman pienelle, kunnes pohjakuljettimen nopeus alenee tuntuvasti. (Pylväsdiagrammin osoittama arvo pienenee.) Paina -toimintopainiketta aktivoidaksesi pohjakuljettimen. 163

164 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali ,0 A CC ,8 A 2600 ma CC Kuva 111 Ohje Paina -toimintopainiketta lisätäksesi pohjakuljettimen eteenpäinkulun venttiilin virtaa niin kauan, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää kasva. Paina toimintopainiketta, asetettu arvo tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Paina -toimintopainiketta pohjakuljettimen deaktivoimiseksi, symboli esitetään harmaalla taustalla. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 164

165 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-6 Querförderband (optional- 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-6 (Poikittaiskuljetin / lisävaruste AX-/MX-sarjassa) /2 CC CC Kuva 112 Purkamisen asetus poikittaiskuljetinta käytettäessä / ilman poikittaiskuljetinta Valikon haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-6, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko 1-6 "Poikittaiskuljetin". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: Purku ilman poikittaiskuljetinta Purku poikittaiskuljettimen kanssa Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta tila vastaavasti toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Ohje Tarkempia tietoja poikittaishihnan käytöstä löydät luvusta "Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla" 165

166 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Menü 1-7 Entladeautomatik 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikMenü 1-7 Entladeautomatik Bild ( Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Menü 1-7 Entladeautomatik Menü @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Menü 1-7 Entladeautomatik Beschreibung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalBeschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-7 (Purkuautomatiikka) B 1/2 CC000429_1 CC000430_1 Kuva 113 Valikon esiinkutsu Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Valitse toimintopainiketta tai painamalla valikko 1-7, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näyttöön tulee valikko 1-7 "Purkuautomatiikka". Toimintokuvake Merkitys Ulosheittäjä Tieto Nostojen lukumäärää voidaan säätää välillä Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta 166

167 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikBeschreibung der Modi 1 und 2 ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 Entladeautomatik/Anzahl der Hübe @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Voidaan valita 2 tilasta. Grafiikka Merkitys Tieto Tila 1/2 Tila 2/2 Purkuautomatiikka deaktivoitu Purkuautomatiikka aktivoitu Kaikki tilassa 2/2 luetellut automaattiset kulut on suoritettava manuaalisesti. GL-malli Takalaitaa avattaessa järjestelmä lukitsee kääntyvän teliakselin, lisävaruste. kytkee pikakäynnin päälle, lisävaruste. käyttää ulosheittäjää, lisävaruste. heti kun takalaita on avattu kokonaan, käynnistää pohjakuljettimen, vain sarjat AX / MX. GD-malli Takalaitaa avattaessa järjestelmä lukitsee kääntyvän teliakselin, lisävaruste. aktivoi pohjakuljettimen voimanottoakselin kytkennän jälkeen. käyttää ulosheittäjää, lisävaruste. jos pohjakuljettimen nopeus on asetettu arvoon 100 prosenttia, kytkee pikakäynnin päälle, lisävaruste. Takalaitaa suljettaessa järjestelmä kytkee pohjakuljettimen pois päältä. sammuttaa pikakäynnin, lisävaruste. vapauttaa kääntyvän teliakselin, lisävaruste. ajaa aisan päisteasentoon. Nostojen lukumäärän säätö Valitse vierityspyörää pyörittämällä valinta (B), valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää, näyttöön tulee uusi syöttökenttä. Lisää tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää. Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. 167

168 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-8 Zentralschmierung/Menü Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-8 Zentralschmierung/Beschreibung der Grafiken Beschreibung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-8 Zentralschmierung/Beschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-8 Keskusvoitelu CC Kuva 114 Tässä valikossa voidaan keskusvoitelun voitelutehoa säätää välillä Lisäksi tässä valikossa voidaan käynnistää välivoitelut. Valikon esiinkutsu Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. 7 CC Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-8, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näytössä on valikko 1-8 "Keskusvoitelu". Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu arvo Toimintokuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Muutetun arvon tallentaminen Vaihto välivoitelulle Välivoitelun käynnistäminen käsin. Valikosta poistuminen Tieto Valikosta poistuttaessa aktivoidaan jälleen automaattisesti keskusvoitelu. 168

169 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-8 Zentralschmierung/Scmierinterval erhöhen verringern Zwischenschmierung @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Voitelutehon lisääminen Lisää voitelutehoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Voitelutehon laskeminen Laske voitelutehoa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Välivoitelun käynnistäminen käsin Jotta voisit käynnistää välivoitelun, paina toimintopainiketta. Näyttö vaihtuu symbolista symboliksi. Käynnistä välivoitelu painamalla toimintopainiketta. Jokaisella uudella toimintopainikkeen painalluksella suoritetaan uusi välivoitelu. Valikosta poistuminen Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta. 169

170 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung Menü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung Beschreibung @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 1-9 Punnitus Kg CC000434_2 3/3 CC000431_ Kg A Kuva 115 Kuva 116 Valikon esiinkutsu Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-9, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 1-9 "Punnitus". Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu tila 170

171 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung Beschreibung der Softkeys für @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung Beschreibung der Modi 1 und @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Ladeautoamtik Power Load/Menü Modus für Power Load Modus aufrufen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintokuvake Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallenna valittu asetus Lisäkuorman nollaus Ajankohtainen lisäkuorma asetetaan nollaan. Poistu valikosta tallentamatta Lisäkuorman aktivointi Lisäkuorman deaktivointi Voidaan aktivoida kaikissa tiloissa. Aseta haluttu lisäkuorma. Kun lisäkuorman paino on saavutettu, näyttöön tulee varoitus. Voidaan deaktivoida kaikissa tiloissa. Kutsu esiin valikko "Punnituksen kalibrointi". Voidaan valita 3 tilasta: Grafiikka Merkitys Tieto Tila 1/3 Punnitus deaktivoituna Tila 2/3 Punnitus käsikäyttö Tila 3/3 Punnitus automaattikäyttö Tilan esiinkutsuminen ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Valitse haluttu tila toimintopainikkeilla toimintokuvakkeille tai, ylärivin symboli katoaa. Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle ja pitämällä sitä painettuna. 171

172 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 Gewichtserfassung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Menü 1-9 "Gewichtserfassung" Zuladung aktivieren / deaktivieren / @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Kg CC000434_2 3/3 CC000431_ Kg A Kuva 117 Lisäkuorman aktivointi Aktivoi lisäkuorma painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytö vaihtuu symbolista symboliksi. Lisäkuorman asettaminen Ohje Aseta suurin sallittu lisäkuorma ainoastaan niin korkeaksi, ettei peräkärryn sallittua kokonaispainoa, sallittuja akselipainoja noudattaen, ylitetä. Tiedot sall. kokonaispainosta ja sallitusta akselipainosta löytyvät peräkärryn tyyppikilvestä (katso myös luku Johdanto "Merkinnät"). Edellytyksenä on, että lisäkuorma on aktivoitu. Valitse vierityspyörää pyörittämällä valinta (A), valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää, näyttöön tulee uusi syöttökenttä. Lisää tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää. Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. Lisäkuorman nollaus Nollaa lisäkuorma painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lisäkuorman deaktivointi Deaktivoi lisäkuorma painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytö vaihtuu symbolista symboliksi 172

173 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 173

174 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Gewichtserfassung im Handbetrieb 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Das Erfassen des Gewichtes einer Fuhre besteht immer aus dem @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Vollgewicht speichern im Handbetrieb 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Funktion der Tasten bei Menü Gewichtserfassung (Vollgewicht speichern) (nach dem @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung (Vollgewicht speichern) 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Punnitus käsikäytössä Kuorman paino selvitetään aina jaksosta Täyspainon tallennus ja Tyhjäpainon tallennus Täyspainon tallennus Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (täyspainon tallennus) (kuormauksen jälkeen) Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (tallentamatta) Poistu punnituksesta ja tallenna paino Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) Siirry valikkoon 2-1 Asiakaslaskurit CC000436_1 Kuva 118 Ohje Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna paino ensimmäisenä aina kuormatussa tilassa Mahdollisella Tridem-akselilla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kellunta-asentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit") Punnitus ilmoittaa ajankohtaisen lisäkuorman ensimmäisellä rivillä (1). 174

175 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung Tasten @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään aloitusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Kun yhdistelmä seisoo: Painamalla -toimintopainiketta noin 3 sekunnin ajan paino tallennetaan ja vaihdetaan purkauskäytön perusnäyttöön. Kun yhdistelmä ajaa: Painamalla -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia järjestelmä alkaa määrittää painoa. Kun järjestelmä määrittää painoa, näytössä on symboli (2) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty paino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja näyttö vaihtuu purkauskäytön perusnäyttöön. 175

176 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Leergewicht speichern 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über die Tasten Leergewicht @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewicht @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Tyhjäpainon tallennus Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (tyhjäpainon tallennus) (purkamisen jälkeen) Siirto laskurivalikkoon Siirto punnituksen kalibrointiasetuksiin Punnituksesta poistuminen ja painon tallennus sekä kuorman painon näyttö Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (mahd. tallentamatta) Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 119 Kun vaunun purkaminen on suoritettu, tyhjäpaino on tallennettava. Ohje Huomaa, että tallennuksen jälkeen punnituslaite asetetaan jälleen nollaan siitä riippumatta, onko kuormalavalla vielä jäämäkuormaa. Tarkasta siksi ennen tallennusta, että kuormalava on tyhjennetty kokonaan, koska muuten lisäkuormassa esiintyy poikkeamia. Tätä varten: Painamalla -toimintopainiketta purkauskäytön perusnäytöstä käsin kutsutaan esiin valikko Tyhjäpainon tallennus. Ohje Jotta seuraavien kuormien lisäkuorma tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna tyhjäpaino aina vasta kuormatun tilan tallentamisen jälkeen Mahdollisella Tridem-akselilla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kellunta-asentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit"). 176

177 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewicht speichern @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Leergewichtserfassung Tasten @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali CC000437_1 CC000440_1 Kuva 120 Punnitus ilmoittaa viimeksi tallennetun täyspainon (1) ensimmäisellä rivillä ja ajankohtaisen tyhjäpainon (2) toisella rivillä. Purkupaino (3) näytetään kolmannella rivillä. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon (katso luku "Kalibrointi") Kun yhdistelmä seisoo: Tallenna purkupaino painamalla -toimintopainiketta noin kolmen sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy symboli ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön Kun yhdistelmä ajaa: Kun painetaan -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia, järjestelmä alkaa määrittää purkupainoa. Symboli tulee näyttöön Kun järjestelmä määrittää purkupainoa, näytössä on symboli (4) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty purkupaino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön 177

178 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung im Automatikbetrieb / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtserfassung im Automatikbetrieb / @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Punnitus automaattikäytössä Automaattikäytön punnituksessa kaikkien kuormien kokonaispainon punnitus asiakaslaskurille tapahtuu täysin automaattisesti. Kuorman kokonaispainon mittaus on suoritettu, kun vaunun jakso "Kuormaus/purku" on suoritettu. Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat: aseta haluttu laskuritila (kuormaustila tai silppuritila) kuormauksen ja purkamisen välissä on oltava vähintään yksi minuutti kuormattaessa on takalaidan oltava kiinni taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1 3 cm (paitsi suorassa kuormaus-/purkutapahtumassa) Olemassa olevalla Tridem-akselilla (lisävaruste) on nostoakseli laskettava sekä ennen purkua että purkamisen jälkeen vähintään 1 minuutiksi kellunta-asentoon jarrujen on oltava, noukinvaunussa ja traktorissa, purkutapahtuman loputtua (takalaidan sulkeminen) vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy) Laskuritilassa I (kuormaustila) Kuormaustilassa punnitus alkaa suoraan kuormaustapahtuman päätyttyä. Siksi noukinvaunun ja traktorien jarrujen on oltava purkutapahtuman loputtua vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy). Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. Laskuritilassa II (silppuritila) Painon mittaus (punnitus) tapahtuu jatkuvasti kuormauksen aikana takalaidan avaamiseen asti. Näin muodostuu aikaketju. Takalaidan avaamisen jälkeen viimeksi mitattu aikaketju otetaan mittaustulokseksi. Jotta mittaustulos ei vääristyisi, älä pysäköi ajoneuvoa takalaidan avaamiseen asti jarru päälle kytkettynä, vaan päätä purkutapahtuma ensin. Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. 178

179 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 179

180 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Gewichtserfassug/Kalibrierung 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über die Tasten @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Gesamtgewicht allgemeine 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrierung "Gewichtserfassung @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Kalibrointi Painikkeiden toiminto valikossa Kalibrointi Oletusarvojen (tehdasasetuksen) käyttöönotto korjausarvoiksi Korjausarvojen tallennus Yksittäispunnitus kuormitus / akselipaino Kokonaispunnitus yhdistelmä Kokonaispainon kalibrointi Jotta punnituksessa (kokonaispaino) saavutettaisiin suuri tarkkuus, on välttämätöntä, että järjestelmä kalibroidaan ensimmäisellä käyttökerralla tai kun esiintyy jatkuvia mittauseroja (vaa'an ja näytön välillä). Tällöin anturien akselipainon korjausarvot sovitetaan noukinvaunuun. Suorita kalibrointi vähintään kerran vuodessa ennen sadonkorjuun aloittamista. Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus käsikäyttö" on valittu. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC000437_1 CC Kuva 121 Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä käsin esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )". Kutsu purkupaino esiin painamalla -toimintopainiketta Kutsu kalibrointivalikko esiin painamalla -toimintopainiketta 180

181 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierungmenü Korrekturwert @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützlast / Achslast @ 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Kuva 122 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 181

182 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrierung "Gewichtserfassung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierungmenü Korrekturwert @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus automaattinen käyttö" on valittu Kg CC000434_2 3/3 CC000431_ Kg A Kuva 123 Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella. Kutsu esiin päävalikko 1-9 "Punnitus". Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 1-9, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näyttö näyttää valikon "Punnituksen asettaminen". Kutsu kalibrointivalikko esiin painamalla toimintopainiketta. Kuva 124 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen 182

183 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützlast / Achslast 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 183

184 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Kraftmeßbolzen Achse / Kraftmeßbolzen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Ohje Kuormituksen / akselipainon yksittäispunnitus on tarpeen vain kalibroimattomalla aisan voimamittauspultilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Achslast und Stützlast 1 Toimintatapa kalibroinnissa: Valikon "Punnitus käsikäytössä" on oltava valittuna (katso luku "Punnituksen asettaminen") Täytä noukinvaunu. ESC F7 F8 F9 F10 F11 F12 1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 CC CC Kuva 125 Kutsu aloitusnäytöstä käsin esiin valikko "Täyspainon tallennus ( )". Tallenna näytetty täyspaino ( ). Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (täyspaino) ja akselipaino (2) (täyspaino). (Kirjaa kuormituksen ja akselipainon arvot ylös). Pura noukinvaunun kuorma kokonaan. Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (tyhjäpaino) ja akselipaino (2) (tyhjäpaino) uudelleen. (Kirjaa kuormituksen ja akselipainon arvot ylös). Laske kuormituksen (1) (täyspaino) ja kuormituksen (1) (tyhjäpaino) välinen erotusarvo ja kirjaa se ylös. Laske akselipainon (2) (täyspaino) ja akselipainon (2) (tyhjäpaino) välinen erotusarvo ja kirjaa se ylös. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC CC Kuva 126 Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä käsin esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )". Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon. 184

185 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrierung Achslast und Stützlast 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali CC Kuva127 Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi" Akselipainon (2) korjausarvon asettaminen: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Aseta kuormituksen (1) korjausarvo: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen. 185

186 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 186

187 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.16 Päävalikko 2 "Laskurit" 2 CC Kuva128 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 2 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 187

188 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 Kundenzähler Beschreibung der 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" 2-1 n all CC Kuva 129 Valikon esiinkutsu Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-1, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näytössä on valikko 2-1 "Asiakaslaskurit". Grafiikka Merkitys Tieto Kokonaiskuormien laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat kuormaustilasta ja silppuritilasta. Kuorman laskeminen riippuu asetetusta laskuritilasta. Käyttötuntilaskuri Käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Rehun paino Punnitusta käytettäessä Yhteenlaskettu kuormaustilasta ja silppuritilasta Asiakaslaskurit 1-20 asiakaslaskuria. Aktivoitu asiakaslaskuri näkyy harmaalla taustalla. 188

189 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 Kundenzähler Beschreibung der Softkeys für die @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Toimintokuvake Merkitys Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Tieto h on h off Valinnan vahvistaminen Käyttötuntilaskurin deaktivointi Käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Käyttötuntilaskurin aktivointi Käyttötuntilaskuri on deaktivoitu. Valikosta poistuminen Painamalla pidempään kutsutaan perusnäyttö esiin. Poista valitun asiakaslaskurin arvot. Poista kaikkien asiakaslaskurien arvot. Valitun asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Kuormaustila Kun noukinvaunua käytetään korsirehun (heinä, oljet ja tuorerehu) keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun. Kuorma lasketaan, kun takalaidan ollessa suljettuna pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan väh. 5 sekunnin ajaksi ja pohjakuljettimen eteenpäinkulku jatkuu takalaidan ollessa avoimena tämän jälkeen väh. 5 sekuntia. Silppuritila Kun noukinvaunua käytetään säiliörehun kuljetusvaununa (tuoreja maissirehu) Kuorman laskenta toimii, kun pohjakuljetin käy takalaidan avaamisen jälkeen väh. 5 sekuntia. Jos silppuritilassa takalaita suljetaan välillä eikä konetta ole vielä tyhjennetty, ja purkutapahtumaa jatketaan myöhemmin, lasketaan kaksi kuormaa Yksityiskohtalaskuri näyttö Valitulle asiakaslaskurille näytetään laskurien lisätietoja. Asiakaslaskurin näyttö 189

190 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 Detailzähler Beschreibung @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Yksityiskohtalaskuri 2-1 n CC000492_1 Kuva 130 Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" on kutsuttu esiin. Kutsu esiin yksityiskohtalaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Grafiikka Merkitys Tieto Valittu asiakaslaskuri Tässä asiakaslaskuri 3 Kokonaiskuormien laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat kuormaustilasta ja silppuritilasta. Kuorman laskeminen riippuu asetetusta laskuritilasta. Kuormaustilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat Silppuritilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat t Rehun paino Punnitusta käytettäessä Yhteenlaskettu kuormaustilasta ja silppuritilasta Käyttötuntilaskuri Käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Kuormausajan laskuri (vaunun kuormauksen yhteen laskettu aika) Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Purkausajan laskuri (vaunun purkamisen yhteen laskettu aika) Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on avattu ja pohjakuljetin liikkuu. Vaunun kuormauksen yhteen laskettu aika Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Vaunun purkamisen yhteen laskettu aika Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on avattu ja pohjakuljetin liikkuu. 190

191 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-1 Kundenzähler Beschreibung der Softkeys für die 1 Pos: KRONE ISOBUS-terminaali Toimintokuvake Merkitys Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Tieto h on h off Valinnan vahvistaminen Käyttötuntilaskurin deaktivointi Käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Käyttötuntilaskurin aktivointi Käyttötuntilaskuri on deaktivoitu. Valikosta poistuminen Painamalla pidempään kutsutaan perusnäyttö esiin. Poista valitun asiakaslaskurin arvot. Poista kaikkien asiakaslaskurien arvot. Valitun asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Kuormaustila Kun noukinvaunua käytetään korsirehun (heinä, oljet ja tuorerehu) keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun. Kuorma lasketaan, kun takalaidan ollessa suljettuna pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan väh. 5 sekunnin ajaksi ja pohjakuljettimen eteenpäinkulku jatkuu takalaidan ollessa avoimena tämän jälkeen väh. 5 sekuntia. Silppuritila Kun noukinvaunua käytetään säiliörehun kuljetusvaununa (tuoreja maissirehu) Kuorman laskenta toimii, kun pohjakuljetin käy takalaidan avaamisen jälkeen väh. 5 sekuntia. Jos silppuritilassa takalaita suljetaan välillä eikä konetta ole vielä tyhjennetty, ja purkutapahtumaa jatketaan myöhemmin, lasketaan kaksi kuormaa Yksityiskohtalaskuri näyttö Valitulle asiakaslaskurille näytetään laskurien lisätietoja. Asiakaslaskurin näyttö 191

192 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Zählermodus @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Laskuritilan asettaminen Laskuritilan avulla voidaan ajolaskuri sovittaa noukinvaunun käytön mukaan. Kuormaustila Kutsu esiin kuormaustila painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vaihtuu kuvakkeesta kuvakkeeseen. Silppuritila Kutsu esiin kuormaustila painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vaihtuu kuvakkeesta kuvakkeeseen. Asiakaslaskurin aktivointi Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Aktivoi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Uusi aktivoitu asiakaslaskuri näytetään harmaalla taustalla. Käyttötuntilaskurin aktivointi Aktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h off näyttöön h on. Käyttötuntilaskurin deaktivointi Deaktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h on näyttöön h off. Asiakaslaskurin nollaus Nollattavan haluttavan asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Valitse asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Palauta asiakaslaskuri nollaan painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kaikkien asiakaslaskurien nollaus Palauta kaikki asiakaslaskurit nollaan pitämällä toimintopainiketta toimintokuvakkeelle painettuna 2 s ajan. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle ja pitämällä sitä painettuna. 192

193 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 2-2 Kokonaislaskuri" n all 1 all 1 2 CC CC Kuva 131 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-2, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 2-2 "Kokonaislaskuri". Kokonaiskuormien lukumäärä on kaikkien kuormien summa. Ne eivät kuulu mihinkään asiakaslaskuriin. Symbolien merkitys: Kokonaiskuormien lukumäärä h Käyttötuntilaskuri Kuormien kokonaislaskuri (ei nollattavissa) 1 2 Käyttökausilaskuri 1 (nollattavissa) Päivälaskuri 2 (nollattavissa) Käyttökausilaskurin 1 tai päivälaskurin 2 nollaus Paina toimintopainiketta 1, käyttökausilaskuri 1 nollataan. Paina toimintopainiketta 2, päivälaskuri 2 nollataan. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Ohje Kokonaiskäyttötuntilaskuri (1) on toiminnassa, kun elektroniikka on kytketty päälle. Kokonaiskäyttötuntilaskuria (1) ei voi nollata 193

194 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service Pos: KRONE ISOBUS-terminaali 9.17 Päävalikko 4 "Huolto" CC BPK40190_1 Kuva132 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 4 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" 194

195 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" B1 B2 AUTO CC CC Kuva 133 Käsin tehtävässä anturitestissä tarkastetaan, onko koneeseen asennetuissa antureissa vikoja, ja lisäksi voidaan käsin tehtävässä anturitestissä anturit säätää oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Huomio! Anturitestin aikana ei voimanottoakseli saa pyöriä. Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Painamalla toimintopainiketta tai valitaan valikko 4-2, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Anturin valinta Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Einstellwerte Sensor allgemeiner @ 1 Valitse anturi painamalla toimintopainiketta tai. Valittu anturi näkyy korostettuna, ja se testataan. Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. 195

196 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Auflistung der möglichen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Diagnose 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Namur-anturien diagnoosi Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus B1 B1 Terä aktiivinen B2 B2 AUTO 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä B3 B3 FULL Pohjakuljettimen katkaisu B4 B4 Purkaustelat (GD) B5 B5 Voimanottoakselin kierrosluku (GD) B6 B6 CLOSE Takalaita kiinni B7 B7 Akseli lukittu B8 B8 OPEN Takalaita auki (ZX GD) B9 B9 AUTO 2 Kuormausautomatiikka alhaalla B10 B10 Nostoakseli B11 B11 Voimamittauspultti aisa B12 B12 L/R Voimamittauspultti akseli B13 B13 Purkaustelan kytkimen käsivipu (lisävaruste poikittaiskuljetin) B15 B15 AUTO Voima-anturi kuormausautomatiikka alhaalla B25 Noukin ylhäällä B14 B14 Takalaidan lukituksen valintavipu (lisävarusteena poikittaiskuljetin) B20 B33 B20 B33 Pohjakuljettimen painesyöttö Ulosheittäjä B39 B39 Keskusvoitelu S1 S51 Pakko-ohjauksen painesyöttö B51 B51 Aisan ohjauskulma B52 B52 Taka-akselin ohjauskulma B53 B53 L Vasemman pyörän nopeus B54 B54 R Oikean pyörän nopeus Kierrettävän potentiometrin diagnoosi Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) B28 Aisan asento B29 Noukkimen asento 196

197 Pos: /BA/Info-Center/SensorenStatusanzeigen Sensor (1,2,3,4) ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeige Drucksensor @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tila (status): Kytketty (metalli) Ei kytketty (ei metallia) Johtovika Oikosulku Voimamittauspultin tila (status): Anturi OK Johtovika / anturin oikosulku Yhteys voimamittausvahvistimeen (KMV) keskeytynyt. Viestintävirhe voimamittausvahvistimen (KMV) kanssa Paineanturien diagnoosi Tila (status): 1 p>100bar Akseli lukittu 2 p<100bar Akseli vapaa Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen Sensor (1,2) @ 1 Tila (status): Painekynnystä ei ole saavutettu Painekynnys on saavutettu Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 197

198 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Diagnoosipainike 4-2 S1 5 S2 S3 CC Kuva 134 Asetusarvot: Painikkeen ollessa painettuna palkin on oltava palkkinäyttöön merkityn alueen alaosassa. Kun painike on vapautettu, palkin on oltava yläosassa. Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturi-symboli Kuvaus S1 S1 Painike Terien kääntäminen sisään S2 S2 Painike Terien kääntäminen ulos S3 S3 Aisan noston painike S4 S4 Aisan laskun painike Tila (status): Johtovika Oikosulku 5 6 painettu ei painettu Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 198

199 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Syöttöjännitteiden diagnoosi 4-2 U1 CC Kuva135 Nro Anturin symboli Kuvaus U1 U1 Syöttöjännite Haluttu jännite: 12V kok.: 12-14,5 V 12V ohj.: 12-14,5 V 12VSi: 12 14,5 V 12V ana: 12 14,5 V 8V dig: 8,5-9,1 V 12V Pow2: 12-14,5 V 12V Pow3: 12-14,5 V Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 199

200 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Menü aufrufen / Aktor 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Käyttölaitetesti Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Käyttölaitetesti on suoritettava turvallisesta paikasta käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu B1 B2 AUTO CC CC Kuva136 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin". Käyttölaitteen valinta Valitse käyttölaite painamalla toimintopainiketta tai. Symboli esitetään harmaalla taustalla. 200

201 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose digitale @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Auflistung aller digitalen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen LED tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Paina toimintopainiketta Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y01 Pohjakuljetin ETEENPÄIN Y13 Takalaidan varoventtiili Y02 Pohjakuljetin TAAKSEPÄIN (GD) Y14 Purkaustelan kytkin (GD) Y03 Toimintoventtiili 1 Y15 Akselin lukitus Y04 Toimintoventtiili 2 Y16 Poikittaiskuljetin 1 Y05 Noukin 1 Y17 Poikittaiskuljetin 2 Y06 Takalaita 1 Y18 Noukin 2 Y07 Takalaita 2 Y19 Y19 Nostoakseli Y08 1 Taittoaisa 1 Y20 Akselin lukitus 2 Y09 2 Taittoaisa 2 Y30 Silppuriluukku Y10 1 Teräpalkki 1 Y33 Ulosheittäjä Y11 2 Teräpalkki 2 Y35 Kuormatilan peite Y12 Pikakäynti X39 Keskusvoitelu Y51 Ohjauskulma akselin vapaakytkin 1 Y52 Ohjauskulma akselin vapaakytkin 2 Y53 Ohjauskulma akseli ohjausventtiili 1 Y54 Ohjauskulma akseli ohjausventtiili 2 H1 Koneen valaistus A1 Säilöntäaine 201

202 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptemnü 4 Service/Diagnose analoge @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Analogisten käyttölaitteiden diagnoosi 4-4 PWM: 300 I= 0mA CC Kuva 137 Arvolla PWM (promilleja) voidaan säätää virtaa (ma). Arvon ollessa PWM = 500 virran tulisi olla välillä 500 ma ma (käytetyn venttiilin ja käyttölämpötilan mukaan). Toimintopainikkeen painallus, PWM-arvoa nostetaan Toimintopainikkeen painallus, PWM-arvoa lasketaan Mahdolliset analogiset käyttölaitteet Nro Symboli Kuvaus Y01 Pohjakuljetin ETEENPÄIN Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 202

203 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Menü 4-6 Symbolerklärungen BiG PACK T @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään ZX400057_1 CC Kuva 138 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön Valitse valikko 4-6 painamalla toimintopainiketta tai, symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi". Symbolien selitykset: 1) <--- 0 = Eteenpäinajo 0 ---> = Peruutusajo 2) 25,5 km/h = Nopeus eteenpäinajossa -25,5 km/h = Nopeus peruutusajossa 3) 540 r/min = Voimanottoakselin kierrosluku 4) Parametri (ISO-väylän analyysi) valittu Parametria (ISO-väylän analyysi) ei valittu Painikkeella ESC suljetaan näkyvillä oleva valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". 203

204 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX)/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX) 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX)/Menü 4-7 Diagnose Auxillary Belegung am Multifunktionshebel @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" CC ZX Kuva 139 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-7, symboli näkyy harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Näytössä näkyy monitoimivivun kuva. Kun monitoimivivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. Painikkeella ESC suljetaan näkyvillä oleva valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". 204

205 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.18 Päävalikko 5 "Info" SW: : _17 CC ISO 2: _12 CC Kuva 140 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 5 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 5 "Info". Sivu 5-1: Koneen ohjelmiston kokonaisversio SW= Koneen ohjelmiston kokonaisversio = Tietokoneen versio ISO= ISO-ohjelmistoversio 205

206 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.19 Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikon haku näyttöön CC000051_1 CC Kuva141 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 6, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Päävalikko 6 "Asentaja" on suojattu salasanalla. Näyttöön tulee salasanan kysely. 206

207 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Hauptmenü 9 Virtual Terminal/Hauptmenü Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Hauptmenü 9 Virtual Terminal/Das Hauptmenü 9 zeigt je nach Ausstattung der Maschine folgende Menüs @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Optionale Anzeige Menü 9-1 / 10 Tasten auf 5 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Optionale Anzeige Menü 9-2 Umschalten zwischen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.20 Päävalikko 9 "Virtual Terminal (VT)" CC Kuva 142 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikkotaso 9 "Virtual Terminal (VT)". Valikkotaso 9 "Virtual Terminal (VT)" näyttää koneen varustelusta riippuen seuraavat valikot: = Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintopainikkeet" (näkyy vain käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) = Valikko 9-2 Vaihto käyttöpäätteiden välillä" (näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä) 207

208 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 Softkeys ISO-Terminal weniger Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 im ISO-Terminal aufrufen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Ohje Valikko 9-1 näkyy vain ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta. Valikossa 9-1 säädetään, onko perusnäytössä (ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) 5 vai 10 toimintokuvaketta. Jos valitaan 10 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Ohje Suosittelemme ISO-käyttöpäätteille, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta, lisäksi ISOohjaussauvaa, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Ohjaussauvan toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista". Kuva 143 Päävalikko 9 "ISO-asetukset" on näkyvissä. Painiketta painamalla kutsutaan esiin valikko 9-1 ( ) Näyttöön tulee valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: ZX Perusnäytön vaihto 5 toimintokuvakkeelle Perusnäytön vaihto 10 painike-toimintokuvakkeelle Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta painikkeella tai tila vastaavasti, ylärivin symboli sammuu Painiketta painettaessa asetettu tila tallentuu ja ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 208

209 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Ohje Valikko 9-2 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä. Valikon 9-2 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan käyttöpäätteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä käyttöpäätteessä. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 9 Kuva 144 CC Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ),symboli esitetään harmaalla taustalla. Toimintopainiketta painamalla näytetään valikkotaso 9-2 ( ).symboli esitetään harmaalla taustalla. Painiketta uudelleen painamalla vaihdetaan seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 209

210 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmeldung 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweis Das Löschen des Alarms sollte nur im Notfall verwendet @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Hälytysilmoitus Kuva. 145 Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (nopea ja jaksottainen). Kuvaus, mahdollinen syy ja korjaus löytyvät luvusta "Hälytysilmoitukset". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. Hälytysilmoituksen peittämät toimintokuvakkeet on deaktivoitu. Äänimerkin keskeyttäminen: Paina painiketta toimintokuvakkeelle. Hälytyksen kuittaus: Paina painiketta toimintokuvakkeelle lyhyesti, hälytys kuitataan ja äänimerkki keskeytetään. Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, myös hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Hälytyksen poisto: Paina painiketta toimintokuvakkeelle 5 sekunnin ajan, äänimerkki kytkeytyy heti pois päältä ja hälytys poistetaan. Jos häiriö esiintyy uudelleen, näkyviin ei tule hälytysilmoitusta. Vasta kun hallintalaite on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, hälytysilmoitus tulee taas näkyviin häiriön sattuessa. Ohje Hälytyksen poistotoimintoa tulisi käyttää vain hätätilanteessa. 210

211 Pos: /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 211

212 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Allgemeine 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/1) Allgemeine Alarme A01 bis @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.21 Hälytysilmoitukset Yleiset hälytykset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus A01 A02 A02 FUSE 12V Pow3 Tietokoneen pistosulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +12V2FU_L Tietokoneen sulake viallinen Oikosulku jännitelähdöissä +12V3FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku ja vaihda sulake. Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku. Sulake palautuu itsestään jäähdyttyään A03 A04 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A03 KBT A04 CAN-virhe Käytön ja koneen välisessä CANväylässä on ollut katkos. Kontaktivika näytön johdossa. Yhteys monitoimivipuun katkennut. Monitoimivipua ei ole liitetty oikein. A11 CAN-virhe Voimamittausvahvistimen (KMV) KMV1 yhteys koneeseen on katkennut. A12 KMV A13 KMV A16 KMV High Low 5V DIG Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Alijännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Sisäistä syöttöjännitettä ei olemassa. Voimamittausvahvistin (KMV) on viallinen Tarkista näytön johto. Tarkasta monitoimivivun johdotus. Tarkista johdot. Tarkasta laturi. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkasta laturi. Tarkasta voimamittausvahvistin (KMV). 212

213 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Allgemeine 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/1) Allgemeine Alarme A17 bis @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Yleiset hälytykset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus A17 A18 A17 CAN-virhe KMV2 Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys koneeseen on katkennut. A18 Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. KMV2 High Tarkista johdotus Tarkasta laturi A19 A20 A22 A30 A31 A32 A19 KMV2 Low A20 KMV2 5V DIG A22 PIC-I02 A30 A31 ME ME A32 ME Alijännite Traktorin akku on viallinen tai traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Sisäistä syöttöjännitettä ei ole olemassa. Voimamittausvahvistin (KMV) on viallinen. CAN-yhteys on katkennut tietokoneen ja Krone-PIC I/2 -tietokoneen välillä. CAN-johdotus on viallinen. Krone-PIC-I02 -tietokone on passiivinen. CAN-virhe Yhteys pakko-ohjauksen (ME) tietokoneen ja koneen välillä on keskeytynyt Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkasta voimamittausvahvistin (KMV). Tarkista CAN-johdot. Vaihda Krone-PIC-I02 - tietokone. Tarkista johdot. Virhe ohjauksessa Kirjaa numerot ylös ja ota yhteyttä KRONEhuoltoon. Virheellinen jännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun 213

214 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Logische 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/2) Logische Alarme 01 bis @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Loogiset hälytykset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 1 1 FULL Vaunu on täynnä. Takalaita on suljettu ja pohjakuljettimen katkaisun anturi on kytkeytynyt. min -1 alhainen tai purkaustelat seisovat. Purkaustelojen kierrosluku on liian Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen. ZX: Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen Takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja voimanottoakselia ei ole aktivoitu -1 min 0 Voimanottoakselin kierrosluku on liian suuri. Voimanottoakseli ei ole pysähdyksissä ja takalaita on yritetty avata. 4 4 Ohjausakselia ei ole lukittu. Takalaita on avattu ja ohjausakseli ei ollut lukittuna. Tyhjennä vaunu. Tarkasta purkaustelakäyttö. Tarkasta purkaustelakäyttö. Kytke voimanottoakseli päälle. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja avaa vasta sen jälkeen takalaita. Lukitse ohjausakseli rehuauman päällä ennen takalaidan avaamista. 6 6 Lisäkuorma on saavutettu. Päätä kuormaustapahtuma Terät eivät ole päällekytkettyinä (terien valvonta). Terät ovat liikkuneet pois päälläoloasennosta. Kytke terät uudelleen päälle. 214

215 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Logische 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen2) Logische Alarme 12 bis 31_CCI ( @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Loogiset hälytykset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus Voimanottoakselin anturia ei ERROR ole säädetty oikein tai se on viallinen. Purkaustelat pyörivät, mutta voimanottoakselin anturi ei anna pulssia Takalaita on auki. OPEN Takalaita on auennut, vaikka takalaidan avauspainiketta ei ole painettu Akselia ei ole lukittu Akselia ei ole lukittu, vaikka akselin lukituspainiketta on painettu Purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole kytketty nolla-asentoon Valintavipua poikittaiskuljettimen vapauttamiseksi ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta poikittaiskuljettimen vapautuksen valintavipua ei ole käytetty Takalaita ei sulkeudu riittävän nopeasti. Sulkeutumisaika on ylitetty Ulosheittäjää ei ole ajettu sisään Keskusvoitelu, ei sisällä rasvaa. on tukossa. Pumppu ei käy Pakko-ohjauksella ei ole painesyöttöä Liian nopea ajo, siksi ei painesyöttöä. Tarkista voimanottoakselin anturin säätö Sulje takalaita. Tarkista hydrauliikka. Tarkista painekytkin. Käytä käsivipua. Käytä valintavipua. Tarkista mekaniikka. Poista rehu. Hydrauliöljyn käyttölämpötilaa ei vielä saavutettu. Aja ulosheittäjä sisään. Lisää rasvaa. Puhdista keskusvoitelu. Tarkista sähkölaitteet ja pumppu. Luo painesyöttö. 215

216 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 101 bis @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Fysikaaliset hälytykset Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus B1 Terät B2 AUTO 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä B3 FULL Pohjakuljettimen katkaisu B4 Purkaustelojen valvonta B5 Voimanottoakseli B6 Takalaita CLOSE B7 108 B8 OPEN Akseli lukittu ZX: Takalaita auki Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta B9 AUTO 2 Kuormausautomatiikka alhaalla B10 Nostoakseli Aisan voimamittauspultti B11 (lisävaruste) B12 L/R Akselin voimamittauspultti (lisävaruste) Purkaustelan kytkimen B13 käsivipu 114 Valintavipu (takalaidan B14 lukitus) 216

217 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme 115 bis @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Alarmmeldungen/3) Physikalische Alarme Taster 121 bis @ 1 Pos: 23 @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali Fysikaaliset hälytykset Nro Kuva Anturi Mahdollinen syy Korjaus B15 % AUTO Voima-anturi B20 Pohjakuljettimen painesyöttö B25 Noukin ylhäällä B28 Aisan kääntökulma-anturi Noukkimen kääntökulmaanturi B B B51 Ulosheittäjä Aisan ohjauskulma Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta B52 Taka-akselin ohjauskulma B53 Vasemman pyörän nopeus L B54 Oikean pyörän nopeus R B55 Etuakselin ohjauskulma Nro Kuva Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus S1 Teräpalkkien sisäänkäännön painike S S3 Teräpalkkien uloskäännön painike Aisan noston painike Painike tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista painike ja tulojohto vaurioiden varalta S4 Aisan laskun painike 217

218 Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Task Controller 1 Pos: 24.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/TaskController Schnittstelle/TaskController @ 1 Pos: 24.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/TaskController Schnittstelle/TaskController Tabelle @ 1 Pos: 25 @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 9.22 Task Controller (lisävaruste) Task Controller on ohjauslaite ISOBUS-terminaalissa ja sen nimitys on Task Controller (TC). Se mahdollistaa tietojenvaihdon maatilan tietokoneen ja Krone-koneen välillä. Task Controller kerää koneen tietokoneelta tulevat tiedot myöhempää maatilan tietokoneelle siirtoa varten. Se, missä muodossa tiedot siirtyvät maatilan tietokoneelta koneelle tai päin vastoin, on ratkaistu eri tavoin. Näin tiedonsiirto voi tapahtua esimerkiksi tiedostona USB-tikulla tai vaikka Internetin kautta. Krone-kone antaa seuraavat tiedot Task Controllerin käyttöön: Nimi Arvoalue/ Kuvaus yksikkö Kytkentäkohta Offset X 0 Ei relevantti Kytkentäkohta Offset Y 0 Ei relevantti Kytkentäkohta Offset Z 0 Ei relevantti Kuormat 0,1,2,3. Laskuritilasta (tila I tai tila II) riippuen Viimeisen kuorman paino Valikon "Punnituksen asettaminen" asetuksista riippuen Kuormapainojen summa Valikon "Punnituksen asettaminen" asetuksista riippuen Työasento 0 Kone ei sijaitse työasennossa tai 1 Kone on työasennossa, kun voimanottoakseli pyörii (GD) tai noukin on kellunta-asennossa, tai pohjakuljetin on käynnissä. Aika työasennossa Minuutteina Aika ei-työasennossa Minuutteina Työleveys Aina 2550 mm Prescription Control Enable Aina 3 ei käytettävissä Koneen käyttöaika Tunneissa Aina kun ohjaus on kytketty päälle, laskuri laskee edelleen. Työstetty pinta-ala Aina 0 Matka työasennossa metreinä Lasketaan vain, kun myös TECU (traktoritiedot) on olemassa. Matka ei-työasennossa metreinä Lasketaan vain, kun myös TECU (traktoritiedot) on olemassa. Kuormausaika minuutteina Laskee kuten kuormausaika yksityiskohtaisessa laskurissa. Purkuaika minuutteina Laskee kuten purkuaika yksityiskohtaisessa laskurissa. 218

219 Pos: 26.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 26.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS 1 Pos: 26.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / @ 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite 10 ISOBUS-hallintalaite Yleistä ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (DLG/VDMA-testi). Näiden koneiden käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden hallintalaitteiden käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla hallintalaitteilla (terminaali / muut hallintalaitteet). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu DLG/VDMA-testi (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-hallintalaitteen (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. on varmistettava, että käytettyjen hallintalaitteiden ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). 219

220 Pos: Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite 10.1 ISOBUS-terminaalin asennus Kuva146 HUOMIO! Hallintalaitteen käyttöhäiriö. Varmista asennuksessa, että johtoa ei kiristetä tai ettei se pääse kosketuksiin traktorin pyörien kanssa Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Lisätietoja asennuksesta löytyy ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohjeesta Traktorin liittäminen koneeseen Liitä kaapelisarjan (1) ISO-pistoke (9) (3-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 220

221 Pos: 26.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina 1 Pos: 26.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Bei Option elektronisch gesteuerte Nachlauf-Lenkachse 1 Pos: ISOBUS-hallintalaite 10.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISO-hallintalaite toimittaa työkonetta koskevia tietoja ja ohjaustoimintoja ISO-terminaalin näyttöön. ISO-terminaaliakäytetään samaan tapaan kuin KRONE ISOBUS-terminaalia CCI. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUS-terminaalin CCI toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Tärkein ero KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI on toimintokuvakkeiden sijoittelu, jonka määrää valittu ISO-terminaali. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUSterminaalista. Pos: 26.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Menüpunkt 1-4 @ 1 Ohje KRONE-ohjauksen valikkokohta 1-4 "Kontrasti" puuttuu ISO-terminaalista. Asetus tapahtuu suoraan ISO-terminaalissa (mikäli olemassa) (katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje). Akustiset signaalit on mahdollisesti vapautettava terminaalista (katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje) Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Automaattista kääntyvää teliakselia käytettäessä elektroniikka lukitsee peruutusajossa kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus". Kun peruutusajo lopetetaan, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin eteenpäin ajettaessa jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus" ja takalaita on suljettu. Jos esivalittuna on toiminto ohjautuva akseli lukittu, ohjautuva akseli pysyy lukittuna eteenpäin ajettaessa ja peruutusajossa. Ajettaessa yli 30 km/h: Ajettaessa yli 30 km/h elektroniikka lukitsee kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus". Kun ajonopeus laskee alle 30 km/h:n, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin eteenpäin ajettaessa jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus". Jos esivalittuna on toiminto ohjautuvan akselin lukitus, ohjautuva akseli pysyy lukittuna nopeudesta riippumatta. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään. Parametrin (ISO-väylän analyysi) on oltava vapautettuna (vain Krone-ammattihenkilöstön suoritettavissa) Ohje Valikossa 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" voidaan tarkastaa, onko parametri (ISOväylän analyysi) vapautettu. 221

222 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Arbeitsscheinwerfer ein- ausschalten 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite 10.3 Työvaloautomatiikka Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "-Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle/ pois päältä traktorista käsin. Työvalojen manuaalinen käyttö on käytettävissä edelleen. ISB Kuva147 Tilarivi (I): CC Työvalo pois päältä (käsikäyttötilassa) Työvalo päällä (käsikäyttötilassa) Työvalo pois päältä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvalo päällä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Paina toimintopainiketta niin usein, että toimintokuvake tai toimintokuvake tulee näyttöön Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Paina toimintopainiketta tai, kunnes toimintokuvake tai toimintokuvake tulee näyttöön 222

223 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään ZX400056_1 3 ZX400057_1 Kuva 148 Hae näkyviin päävalikko "Huolto" painikkeella Valitse painikkeilla valikko 4-6, symboli esitetään harmaalla taustalla. Kutsu valikko esiin painikkeella OK. Näytössä näkyy valikko 4-6 "Ajonopeus- / ajosuuntanäyttö". Symbolien selitykset: 1) <--- 0 = Eteenpäinajo 0 ---> = Peruutusajo 2) 25,5 km/h= Nopeus eteenpäinajossa -25,5 km/h= Nopeus peruutusajossa 3) 540 1/min = voimanottoakselin kierrosluku 4) Parametri (ISO-väylän analyysi) valittu Parametria (ISO-väylän analyysi) ei valittu Painikkeella ESC suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". 223

224 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX)/Menü 4-7 Diagnose Auxillary Belegung am 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) " 4-7 Kuva 149 ZX Hae näkyviin päävalikko "Huolto" painikkeella Valitse painikkeilla valikko 4-6, symboli esitetään harmaalla taustalla. Kutsu valikko esiin painikkeella OK. Näytössä on valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Näytössä näkyy monitoimivivun kuva. Kun monitoimivivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. Painikkeella ESC suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". 224

225 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Hauptmenü Pos: ISOBUS-hallintalaite 10.4 Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" 9 CC Kuva 150 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ),symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso 9 "ISO-asetukset". Valikkotaso 9 "Iso-asetukset" näyttää valinnaisesti seuraavat valikot: = Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintopainikkeet" (näkyy vain käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) tai = Valikko 9-2 Vaihto käyttöpäätteiden välillä" (näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä) 225

226 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 Softkeys ISO-Terminal weniger Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 im ISO-Terminal aufrufen @ 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Ohje Valikko 9-1 näkyy vain ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta. Valikossa 9-1 säädetään, onko perusnäytössä (ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) 5 vai 10 toimintokuvaketta. Jos valitaan 10 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Ohje Suosittelemme ISO-käyttöpäätteille, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta, lisäksi ISOohjaussauvaa, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Ohjaussauvan toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista". Kuva 151 Päävalikko 9 "ISO-asetukset" on näkyvissä. Painiketta painamalla kutsutaan esiin valikko 9-1 ( ) Näyttöön tulee valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: ZX Perusnäytön vaihto 5 toimintokuvakkeelle Perusnäytön vaihto 10 painike-toimintokuvakkeelle Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta painikkeella tai tila vastaavasti, ylärivin symboli sammuu Painiketta painettaessa asetettu tila tallentuu ja ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 226

227 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Ohje Valikko 9-2 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä. Valikon 9-2 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan käyttöpäätteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä käyttöpäätteessä. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 9 Kuva 152 CC Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ),symboli esitetään harmaalla taustalla. Toimintopainiketta painamalla näytetään valikkotaso 9-2 ( ).symboli esitetään harmaalla taustalla. Painiketta uudelleen painamalla vaihdetaan seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 227

228 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite 10.5 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Ohje On olemassa terminaaleja, jotka tukevat "Auxiliary"-lisätoimintoa (AUX). Tällä toiminnolla voidaan oheislaitteiden (esimerkiksi: monitoimivivun...) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitettävien tietokoneiden toimintoja. Ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa myös useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, terminaalia käynnistettäessä kuvaruutuun tulee vastaavat valikot. Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Lisätoiminto (AUX) -valikossa: Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö Noukkimen nosto Noukkimen lasku Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljetin eteenpäin Ei toimintoa Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto Pohjakuljetin nopeammin Pohjakuljetin hitaammin Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/taaksepäin Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto 1 Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku Ei toimintoa Ei toimintoa Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Taittoaisan lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku Takalaidan nosto (poikittaiskuljettimen purkaustelojen ollessa päällä) Takalaidan lasku (poikittaiskuljettimen purkaustelojen ollessa pois) Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 228

229 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö Ei toimintoa Pohjakuljetin nopeammin Ei toimintoa Pohjakuljetin hitaammin Ei toimintoa Poikittaiskuljetin vasen päälle/pois Ei toimintoa Poikittaiskuljetin oikea päälle/pois Ulosheittäjän ajo sisään Ulosheittäjän ajo sisään Ulosheittäjän ajo ulos Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Rajavoiman lasku, pohjakuljetinautomatiikalla Rajavoiman lisäys, pohjakuljetinautomatiikalla Kuormatilan peite Kuormatilan peite Kuormatilan peitteen nosto Kuormatilan peitteen nosto Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. 229

230 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung bei Fendt (Default-Einstellung) 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuva

231 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Laden 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuormaus Kytkin (1) taustapuolella yläasennossa (LED (2) palaa punaisena) ZX Kuva

232 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GD 1 Pos: @ 1 ISOBUS-hallintalaite Purku GD-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva

233 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GL 1 Pos: ISOBUS-hallintalaite Purku GL-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva

234 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Be-/ 1 Pos: ISOBUS-hallintalaite Kuormattu / purettu Kytkin (1) taustapuolella keskimmäisessä asennossa (LED (2) palaa keltaisena) 2 1 ZX Kuva

235 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Joystick-Belegung WTK Entladen GD mit QFB 1 Pos: 27 @ 1 ISOBUS-hallintalaite Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva

236 Pos: 28.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 28.2 /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Vorbereiten des 1 Pos: @ 1 Käyttö 11 Käyttö 11.1 Kuormauksen esivalmistelu Säädä haluttu teräluku ja siten silputuspituus: ks. luku Säätö "Silputuslaite". Noukkimen työkorkeuden säätö: ks. luku Säätö "Noukin". Pyörivän karhonpainimen perusasetus: "ks. luku Säätö "Pyörivä karhonpainin". Pos: 28.3 /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Hinweis das Schwad sollte gleichmäßig und locker @ 1 Ohje Karhon tulee olla tasaista ja ilmavaa.. 236

237 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangDer Ladevorgang/ Überfüllung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangAllgemeines zum 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangACHTUNG! Starke @ 1 Pos: Käyttö 11.2 Kuormaus Vaara! - Ajo-ominaisuudet muuttuvat Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Maantieajossa on varmistettava, että kuormatila on kuormattu tasaisesti koko pituudeltaan. Muut kuormitustilat voivat muuttaa ajo-ominaisuuksia Yleistä kuormauksesta Vältä liian voimakasta paalausta. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan tai säädä kuormausautomatiikassa alhaisempi aikaviive (katso luku Hallintalaite-Komfort "Kuormausautomatiikka"). Sovita ajonopeus kuormattaessa karhon paksuuteen, kuormattavaan materiaaliin ja asennettujen terien määrään. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Starke Erittäin epätasainen alusta HUOMIO! Erittäin epätasainen alusta Vaikutus: Noukkimen pyörävarsien vauriot Erittäin epätasaisella alustalla noukin saattaa omapainonsa vuoksi iskeytyä liian voimakkaasti maahan. Tämä voi vahingoittaa pyörävarsia. Noukkimen suojaamiseksi erittäin epätasaisella alustalla on noukinta säädettävä lisää taittoaisan avulla konetta kuormattaessa. 237

238 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangÜberladung vermeiden 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangZulässiges Ladevolumen errechnen @ 1 Pos: @ 1 Käyttö Vältä ylikuormitusta Varmista noukinvaunua kuormattaessa, etteivät kaikki kuormattavat materiaalit ole tiheydeltään samanlaisia. Jotta noukinvaunun ylikuormitus vältettäisiin raskaalla rehulla, on toimittava seuraavasti: Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangZuladegewicht bestimmen @ 1 1 Kuormauspainon määrittäminen I II Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10 D Spelle Made in Germany 2 1 ZX Kuva 159 Kuormauspaino = sallittu kokonaispaino (1) akselipaino (tyhjänä) (2) Tiedot sallitusta kokonaispainosta (1) löytyvät tyyppikilvestä (II) (katso myös luku Johdanto "Merkinnät"). Tiedot akselipainosta (tyhjänä) (2) löytyvät ALB-kilvestä (I) (katso myös Luku Johdanto "Merkinnät"). Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/LadevorgangSpezifisches Gewicht des Ladegutes ermitteln Kuormattavan tuotteen ominaispainon määrittäminen Seuraavat taulukkoarvot antavat yleiskuvan tavanomaisten kuormattavien tuotteiden ominaispainoista. Tuorerehu "kuiva" Tuorerehu "kostea" Maissituorerehu KA-pitoisuus n. 40 % n. 30% n. 30% Kuormattavan tuotteen ominaispaino n. 250 kg/m³ n. 400 kg/m³ n. 400 kg/m³ KA= kuormattavan tuotteen kuiva-aine 3 Sallitun kuormaustilavuuden laskeminen Suurin sallittu kuormaustilavuus = Kuormauspaino : Kuormattavan tuotteen ominaispaino Ohje Kulloisenkin konetyypin kuormaustilavuus (DIN:n mukaan) löytyy luvusta Johdanto "Tekniset tiedot". Kun sallittu kuormaustilavuus on nyt laskettu, täytä noukinvaunu korkeintaan tähän kuormaustilavuuteen asti. Huomioi tällöin myös muut puiteolosuhteet (traktorin koko, rinteet, alusta jne.). 238

239 Pos: 28.7 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: Käyttö 11.3 Medium-elektroniikalla Pos: 28.8 /BA/Bedienung @ 1 Lastaus suoritetaan seuraavasti: Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin. 239

240 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Komfortelektronik ohne 1 Pos: Käyttö 11.4 Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Komfortelektronik ohne @ 1 Hae terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin. 240

241 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Komfortelektronik mit 1 Pos: @ 1 Käyttö 11.5 Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Komfortelektronik mit @ 1 Hae terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke kuormausautomatiikka päälle (sovita aikaviive kuormattavan materiaalin mukaan). (Katso luku KRONE-hallintalaite Gamma / KRONE ISOBUS-terminaali 1-1 Kuormausautomatiikka / aikaviive) Kuiva = suuri aikaviive Kostea = alhainen aikaviive Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus. Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Aina kun kuormauskorkeus on saavutettu, pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti päälle, kunnes näytössä näkyy "Vaunu täynnä" ja samalla kuuluu lyhyt äänimerkki. 241

242 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Beenden des Ladevorgangs 1 Pos: @ 1 Käyttö 11.6 Kuormauksen päättäminen Ohje On varmistettava, ettei tyyppikilvessä ilmoitettua sallittua kokonaispainoa ylitetä. Lopeta kuormaaminen, kun: a) Medium: punainen pohjakuljettimen merkkivalo (pohjakuljettimen ollessa päällä) syttyy. b) Komfort-mallissa: näytössä näkyy "Täynnä" ja samanaikaisesti kuuluu lyhyt äänimerkki Suorita kuormauksen päättämisen jälkeen toiminnot peräkkäin: Anna syöttölaitteen käydä edelleen. Nosta noukin. Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Kytke hydrauliikka pois päältä. 242

243 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereiten des 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewagen/Gefahr - Befahren von 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Einführtext Heckklappe (L /GL+D/GD @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang Nachlauf-Lenkachse muss gesperrt sein (Fahrsilo) @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/EntladevorgangEntladevorgang Nachlauf-Lenkachse muss gesperrt sein (Fahrsilo) Hinweis ( @ 1 Pos: @ 1 Käyttö 11.7 Purkausvaiheen esivalmistelu Vaara! - Rehuaumoille ajaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teliakselin on oltava lukittuna yliajon aikana. Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Purkaminen tapahtuu avatun takalaidan kautta. Takalaita avautuu kokonaan koneissa, joissa ei ole purkausteloja (L- ja GL-mallit). Koneissa, joissa on purkaustelat (D- ja GD-mallit), syöttölaitteen voimansiirto kytketään takalaitaa avattaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirtoon, ja takalaitaa suljettaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirto kytketään syöttölaitteen voimansiirtoon. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/EntladevorgangVorbereiten des Entladevorgangs Text ( @ 1 Kytke traktorin hydrauliikka päälle ennen purkaustapahtuman aloittamista Kytke traktorin sähkölaitteet päälle Terminaalin näyttö on oltava asetettuna purkutapahtumalle (katso luku "Purkaustapahtuman perusnäyttö") Aja taittoaisaa ulos vain tarvittava määrä Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang Nachlauf-Lenkachse sperren 1 Lukitse kääntyvä teliakselisto (lisävaruste) Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang Nachlauf-Lenkachse sperren Medium bzw. @ 1 Vallitseva tila näytetään. Medium-elektroniikka Merkkivalo päällä Akseli lukittu Merkkivalo pois Akseli vapautettu päältä Komfort-elektroniikka Akseli lukittu Akseli vapautettu Käytettäessä hydraulista liitäntää kääntyvän teliakselin lukitukseen (lisävaruste) Kääntyvä teliakseli on lukittava rehuauman yliajon ajaksi. Syötä lisäksi ennen yliajoa painetta hydrauliliitäntään niin kauan, kunnes ohjautuvat pyörät ovat suorassa. Tätä varten voidaan joutua ajamaan lyhyen matkaa suoraan eteenpäin tai taaksepäin. Jätä paine hydrauliikkaliitäntään yliajon aikana. Ohje Kääntyvä teliakseli (lisävaruste) on lukittava rehuauman yliajon ajaksi. 243

244 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GL-Ausführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe @ 1 Pos: @ 1 Käyttö 11.8 Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZXGL Entladevorgang bei deaktivierter Entladeautomatik ( @ 1 Lukitse kääntyvä teliakselisto (lisävaruste) Avaa takalaita Kytke pohjakuljetin päälle ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu pääsee putoamaan vapaasti Käytä pikakäyntiä vain loppupurkuun Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Nach dem Entladen Medium Purkamisen jälkeen Sulje takalaita (pohjakuljetin sammutetaan automaattisesti) Vapauta kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder 1 Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. 244

245 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GD-Ausführung mit 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /BA/Bedienung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/ACHTUNG - Kratzbodenrücklauf zu lange @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Kratzbodenrücklauf bei Verstopfungen 1 Pos: @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZXGD Entladevorgang bei deaktivierter Entladeautomatik (AX/MX/ZX) ( Lukitse kääntyvä teliakselisto (lisävaruste) Avaa takalaita Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua (purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle) Kytke pohjakuljetin päälle ja säädä nopeus kuormattavan materiaalin, sen tiiviyden tai kuormauskorkeuden mukaan Käytä pikakäyntiä vain loppupurkuun Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/GD Nach dem Entladen 1 Kytke voimanottoakseli pois päältä (purkaustelat kytkeytyvät pois päältä, kun voimaottoakseli kytkeytyy pois päältä) Kun voimanottoakseli seisoo, sulje takalaita terminaalin kautta (pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Avaa kääntyvän teliakselin lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pohjakuljettimen taaksepäinkulku HUOMIO! Pohjakuljettimen taaksepäinkulkua käytetty liian kauan Vaikutus: Pohjakuljettimen ylikuormitus Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vähän aikaa tukkeumien yhteydessä (purkaustelat juuttuneet kiinni) Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke pohjakuljettimen taaksepäinkulku vähäksi aikaa päälle terminaalin kautta Kytke voimanottoakseli päälle ja jatka purkamista 245

246 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der Entladevorgang bei deaktivierter 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GL-Ausführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe @ 1 Pos: @ 1 Käyttö Purku purkuautomatiikan ollessa deaktivoitu GL-malli Komfort-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZXGL Entladevorgang bei deaktivierter Entladeautomatik ( @ 1 Lukitse kääntyvä teliakselisto (lisävaruste) Avaa takalaita Kytke pohjakuljetin päälle ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu pääsee putoamaan vapaasti Käytä pikakäyntiä vain loppupurkuun Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GL Nach dem Entladen bei deaktivierter @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Sulje takalaita Avaa kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 246

247 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der Entladevorgang bei aktivierter 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GL-Ausführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikHinweis Heckklappe schließen bei aktivierter Entladeauto AX/MX/ZX (GL/GD Ausführung) ( @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: @ 1 Käyttö Purku purkuautomatiikan ollessa aktivoitu GL-malli Komfort-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang AX/MX/Alte ModuleGL Entladevorgang bei aktivierter Entladeautomatik AX/MX ( @ 1 Avaa takalaita terminaalin kautta (painamalla yhden kerran noin 3 s), järjestelmä lukitsee samanaikaisesti kääntyvän teliakselin (lisävaruste) ja pohjakuljetin käynnistyy automaattisesti sen jälkeen, kun takalaita on avautunut kokonaan Aja yhdistelmällä ripeästi eteenpäin, jotta purettava rehu putoaa vapaasti Kytke pikakäynti päälle käsin terminaalin kautta vain loppupurkua varten (ei tarpeen, kun järjestelmä kytkee pikakäynnin automaattisesti, lisätoiminto) Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GL Nach dem Entladen bei aktivierter @ 1 Sulje takalaita terminaalin kautta (paina painiketta noin 3 s) Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): kytkee pohjakuljettimen pois päältä kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) pois päältä irrottaa kääntyvän teliakseli (lisävaruste) (vain kun putkuautomatiikka on ensin lukinnut kääntyvän teliakselin) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 247

248 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der Entladevorgang bei deaktivierter 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GD-Ausführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder 1 Pos: /BA/Bedienung 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/ACHTUNG - Kratzbodenrücklauf zu lange @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Kratzbodenrücklauf bei Verstopfungen @ 1 Pos: @ 1 Käyttö Purku purkuautomatiikan ollessa deaktivoitu GD-malli Komfort-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZXGD Entladevorgang bei deaktivierter Entladeautomatik (AX/MX/ZX) ( @ 1 Lukitse kääntyvä teliakselisto (lisävaruste) Avaa takalaita Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua (purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle) Kytke pohjakuljetin päälle ja säädä nopeus kuormattavan materiaalin, sen tiiviyden tai kuormauskorkeuden mukaan Käytä pikakäyntiä vain loppupurkuun Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GD Nach dem Entladen bei deaktivierter Entladeautomatik @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Kytke voimanottoakseli pois päältä (purkaustelat kytkeytyvät pois päältä, kun voimaottoakseli kytkeytyy pois päältä) Kun voimanottoakseli seisoo, sulje takalaita terminaalin kautta Avaa kääntyvän teliakselin lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin Pohjakuljettimen taaksepäinkulku HUOMIO! Pohjakuljettimen taaksepäinkulkua käytetty liian kauan Vaikutus: Pohjakuljettimen ylikuormitus Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vähän aikaa tukkeumien yhteydessä (purkaustelat juuttuneet kiinni) Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke pohjakuljettimen taaksepäinkulku vähäksi aikaa päälle terminaalin kautta Kytke voimanottoakseli päälle ja jatka purkamista 248

249 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Der Entladevorgang bei aktivierter 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GD-Ausführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Warnung - Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Nach dem @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-7 EntladeautomatikHinweis Heckklappe schließen bei aktivierter Entladeauto AX/MX/ZX (GL/GD Ausführung) ( @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Hinweis nach dem Überfahren eines Fahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/ACHTUNG - Kratzbodenrücklauf zu lange @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Kratzbodenrücklauf bei Verstopfungen @ 1 Pos: @ 1 Käyttö Purku purkuautomatiikan ollessa aktivoitu GD-malli Komfort-elektroniikalla Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZXGD Entladevorgang bei aktivierter Entladeautomatik (AX/MX/ZX) ( @ 1 Avaa takalaita terminaalin kautta (painamalla yhden kerran noin 3 s), samanaikaisesti järjestelmä lukitsee kääntyvän teliakselin (lisävaruste) Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua (purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle ja järjestelmä kytkee pohjakuljettimen) Säädä pohjakuljettimen nopeus kuormattavan materiaalin, sen tiiviyden tai kuormauskorkeuden mukaan Kytke pikakäynti päälle käsin terminaalin kautta vain loppupurkua varten (ei tarpeen, kun järjestelmä kytkee pikakäynnin automaattisesti, lisätoiminto) Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/GD Nach dem Entladen bei aktivierter @ 1 Kytke voimanottoakseli pois päältä (purkaustelat kytkeytyvät pois päältä, kun voimaottoakseli kytkeytyy pois päältä) Kun voimanottoakseli seisoo, sulje takalaita terminaalin kautta (paina painiketta noin 3 s) Ohje Kun purkuautomatiikka on aktivoitu, järjestelmä (koneen varustelusta riippuen): kytkee pohjakuljettimen pois päältä kytkee loppupurun pikakäynnin (lisävaruste) pois päältä irrottaa kääntyvän teliakseli (lisävaruste) (vain kun putkuautomatiikka on ensin lukinnut kääntyvän teliakselin) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entladevorgang ZX/Startbild 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin Pohjakuljettimen taaksepäinkulku HUOMIO! Pohjakuljettimen taaksepäinkulkua käytetty liian kauan Vaikutus: Pohjakuljettimen ylikuormitus Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vähän aikaa tukkeumien yhteydessä (purkaustelat juuttuneet kiinni) Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke pohjakuljettimen taaksepäinkulku vähäksi aikaa päälle terminaalin kautta Kytke voimanottoakseli päälle ja jatka purkamista 249

250 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Umbau für den Entladebetrieb mit Querförderband (optional nur bei GD) 1 Käyttö Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) Huomio! Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta Pysäytä moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. I II 2 1 AX Kuva 160 Ohje Irrottaessasi kahta nivelkappaletta ota huomioon, että takalaita heilahtaa alas. Tämän vuoksi nivelkappaleet tulisi irrottaa vain sivulta. Siirrä nivelkappale (1) ylhäällä takalaidan kaaressa asemasta (I) asemaan (II) ja varmista pultilla (2) (koneen oikea ja vasen puoli) TRD00056 Kuva 161 Irrota valopidikkeen (8) ruuvi (7). Käännä valopidike (8) takalaudan kohdalle ja kiristä ruuvi (7) 250

251 Pos: Käyttö AX Kuva 162 Avaa takalaita kokonaan hallintalaitteen avulla. Irrota olemassa oleva pelti (9) koneen oikealta ja vasemmalta puolelta. Kiinnitä pelti (10) ja varmista se sokalla (11). Ohje Varmista, että pelti (10) pääsee liikkumaan sillä puolella, jolle sato lasketaan. 251

252 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Querförderband herausziehen 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Querförderband sichern 1 Pos: @ 1 Käyttö Poikittaiskuljetushihnan ulosveto AX Kuva 163 Tätä varten: Avaa koneen oikean ja vasemman puolen lukitsimet (13) vetämällä vaijerikahvasta (12). Vedä sitten poikittaiskuljetushihna (14) rajoittimeen asti ulos Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys AX Kuva 164 Tätä varten: Laske takalaitaa hallintalaitteen avulla varovasti alas niin pitkälle, että rajoittimet (15) voidaan asentaa. Aseta rajoittimet (15) kierrekappaleille ja kiinnitä ne aluslaatoilla (16) ja muttereilla (17). 252

253 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Handhebel Dosierwalzenkupplung (nur bei Ausführung 1 Pos: @ 1 Käyttö Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) II 1 1 I ZX000058_1 Kuva 165 Jos purkamisen on tapahduttava takahallintalaitteen kautta, on purkausteloilla varustetussa mallissa käsivipu (1) käännettävä asentoon II (nolla-asento). Näin taataan, ettei kuormauskoneistoa voida kytkeä päälle purkutapahtuman aikana. Kuormaustapahtumassa on käsivipu käännettävä takaisin asentoon (I), jotta kuormausaggregaatti voitaisiin kytkeä päälle. Purkutapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (II). Kuormaustapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (I). 253

254 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Grundbild Entladen mit Querförderband 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Komfort-Bedienung auf Betrieb Querförderband umstellen 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Heckbedienung Anbau 1 Käyttö Poikittaiskuljetushihnalla purkamisen perusnäyttö 3 3 FULL 8 2,5 OFF P 50 % OFF ON OFF TRD00062 Kuva 166 Jos vaunu on varustettu poikittaiskuljetushihnalla ja poikittaiskuljetushihna on aktivoitu asiakaskohtaisissa asetuksissa (valikkokohdat 1-6), purkauskäyttötilassa tulee näkyviin viereinen perusnäyttö. Painikkeilla 1 ja 2 voidaan purkaustelat nyt kytkeä PÄÄLLE ja POIS. Paina painikkeita, kunnes näkyviin tulee ON (päällä) tai OFF (pois päältä). Poikittaiskuljetushihna aktivoidaan painamalla haluttua toimintasuuntaa vastaavaa painiketta A tai B. Kun samaa painiketta painetaan uudelleen, poikittaiskuljetushihna kytkeytyy pois päältä Komfort-hallintalaitteen vaihto poikittaiskuljetushihnan käytölle Kuva 167 Kutsu esiin valikkotaso 1-6 (katso luku Hallintalaite "Valikkotaso") Asetus: = poikittaiskuljetushihna on asennettu = poikittaiskuljetushihnaa ei ole asennettu Tallenna asetus vastaavasti. Ohje Ilman poikittaiskuljetushihnaa tapahtuvaa purkauskäyttöä varten on hallintalaite asetettava jälleen takaisin. 254

255 Pos: @ Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus Käyttö AX Kuva 168 Sekä koneen oikealla että vasemmalla puolella on sähköliitäntä (1), johon takahallintalaite (2) voidaan kytkeä. Jos takahallintalaitetta ei käytetä, se voidaan asettaa pidikkeeseen (3) 255

256 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Verwenden der Heckbedienung 1 Pos: @ 1 Käyttö Takahallintalaitteen käyttö TRD00065 Kuva 169 Huomio! Varmista ennen poikittaiskuljetushihnalla tapahtuvan purkauksen aloittamista, että "purkaustelan kytkin" -käsivipu on asennossa (II) (purkaustapahtuma). Takahallintalaitetta voidaan käyttää vain yhdessä Komfort-hallintalaitteen kanssa. Komfort-hallintalaitteen on oltava päällä, jotta myös takahallintalaite saa virtaa! Kun Komforthallintalaite on vaihdettu poikittaiskuljetushihnakäyttöön ja takahallintalaite on kytketty päälle, Komfort-hallintalaitteen näyttöön ilmestyy vieressä oleva kuva. Komfort-hallintalaitteen käyttö ei ole enää mahdollista. 256

257 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Anzeige der 1 Pos: Käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö 1 1 TRD00066 Kuva lediä (1) ilmaisevat pohjakuljettimen ajankohtaisen nopeuden. Pohjakuljettimen nopeus: 0% Kaikki ledit pois päältä 1-24% led 1 vilkkuu 25% led 1 päällä led 1 päällä, 2 vilkkuu 50% led 1, 2 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 76-99% led 1, 2, 3 päällä, 4 vilkkuu 100% led 1, 2, 3, 4 päällä 257

258 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Funktionsbeschreibung der 1 Pos: @ 1 Käyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Nro Painike Toiminto 1 Ledin kytkeminen päälle ja pois päältä: Merkkivalo ON/OFF/ilmoitukset 2 Miinus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden alentaminen 3 Plus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen 4 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen taaksekäyttö. Toimintoa suoritetaan vain niin kauan kuin painiketta painetaan LED PÄÄLLÄ:. Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili ei ole aktiivinen 5 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen eteenpäinliike. Kun pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen.led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili ei ole aktiivinen 6 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat pois päältä. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat POIS LED POIS: Mahd. purkaustelat PÄÄLLÄ 7 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat päälle. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat PÄÄLLÄ LED POIS: Mahd. purkaustelat POIS PÄÄLTÄ 8 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna vasemmalle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen vasemman liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan vasemman liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 9 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna oikealle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen oikean liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan oikean liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 10 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen pikakäynti. Jos pohjakuljettimen eteenpäinliike ei vielä ole aktiivinen, myös se kytkeytyy päälle. Kun pohjakuljettimen pikakäynti on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen. Pohjakuljettimen eteenpäinliike jää aktiiviseksi ja se voidaan deaktivoida vastaavalla painikkeella.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 11 Ei käytössä 12 Tällä painikkeella voidaan pysäyttää kaikki toiminnot.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 258

259 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Medium/Swadro 1000/Beispiel @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baureihe/Störungen_Ursache_Behebung Querförderband 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querförderband/Alarmmeldungen beheben 1 Pos: Käyttö Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 171 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms Häiriöt - syyt ja korjaus Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 31 Purkaustelan Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta Kytke purkaustelan kytkimen käsivipu kytkimen purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole purkaustapahtumaan. käsivipua ei ole kytketty asentoon (II) purkaustapahtuma. käytetty Hälytysilmoitusten kuittaaminen Jos elektroniikka on tunnistanut virheen, se on korjattava. Jos yhtään hälytystä ei ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/OFF-symboli) jatkuvalla palamisella. 259

260 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Warnhinweis Maschine @ 1 Pos: @ 1 Käyttö sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Kone ei saa olla kuormattuna pysäköitäessä. Pysäköi kone kiinteälle alustalle. Irrottaminen vain, kun moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Estä traktorin liikkeelle lähtö. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmanehkäisymääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta hallintaventtiilit jälleen kelluntaasentoon. Paineilmajarrujärjestelmä: Irrota aina ensiksi punainen liitin (varaletku) ja sitten keltainen liitin (jarruletku). 260

261 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Bild Abstellen @ 1 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: Käyttö TRD00051 AX Kuva 172 Koneen pysäköiminen tapahtuu seuraavasti: Varmista koneen paikallaanpysyminen seisontajarrulla (9). Nosta vaunua taittoakselilla hieman. Käännä tukijalka (1) alas ja varmista se. Laske taittoaisaa varovasti alas, kunnes tukijalka (1) osuu maahan. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Abstellen 0ption @ 1 (Jos käytössä on kuulakytkin: Irrota kuulakiinnityksen vetosilmukka Nosta aisa) Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Abstellen 0ption @ 1 (jos käytössä on pakko-ohjaus: Avaa kuulakiinnityksen vetosilmukka Ø 50 ja irrota se) Poista hydrauliikkajärjestelmän paine. Irrota hydrauliletkut (4) traktorista. Irrota paineilmaletkut (5). Ohje Työnnä irrotetut hydrauliletkut (4) taittoaisan niille tarkoitettuihin kiinnityskappaleisiin välttääksesi liitinten likaantumista. Sulje letkujen päät suojuksilla. Irrota sähköliitännät. 261

262 Pos: 30.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / EinstellungenGefahr - Einstellarbeiten gezogene Maschinen ( @ 1 Pos: Asetukset 12 Asetukset Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Moottorin pysäyttäminen Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään 262

263 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Einstellarbeiten @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / RollenniederhalterPick-up Grundeinstellung 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Pick-up/Überlastsicherung des 1 Pos: @ 1 Asetukset 12.1 Pick-up Vaara! - Noukkimella työskenneltäessä on puristumisvaara. Varmista, että noukin ei pääse tahattomasti laskeutumaan Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) AX000027_1 Kuva 173 Työkorkeutta säädetään noukkimen kummallakin puolella olevilla tukipyörillä (3). Säätöä varten noukin nostetaan ylös ja varmistetaan. Vedä sokka (2) irti ja aseta tukipyörät reikätangon (1) avulla haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä tukipyörät jälleen sokalla. Ohje Varmista, että tukipyörät ovat noukkimen kummallakin puolella samassa reikätangon reiässä Noukkimen käytön ylikuormituskytkin Ketjusuojan (4) takana sijaitsee ylikuormituskytkimellä varustettu käyttöketjupyörä. 263

264 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Pick-up/Pick-up-Tasträder hinten 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / RollenniederhalterRollenniederhalter Bild @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / RollenniederhalterRollenniederhalter_große @ 1 Pos: @ 1 Asetukset Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) ZX Kuva 174 Turpeisia alustoja varten voidaan noukin varustaa myös traktoriväylän ulkopuolella kulkevilla ylimääräisillä takatukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alhaalla on takatukipyörät säädettävä korkeudeltaan niin, että ne säädetään sivuttaisten tukipyörien kanssa samalle tasolle tai hieman korkeammalle niin, että pääpaino tulee sivuttaisille tukipyörille. Tukipyörien säätö tapahtuu reikäkielekkeen (5) avulla vasemmalla ja oikealla Pyörivä karhonpainin XXL00001 Kuva 175 Huomio! Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin (1) sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (2) vastaavasti korkeammalle. 264

265 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / EinstellungenGefahr - Einstellarbeiten gezogene Maschinen ( @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - @ 1 Pos: Pos: @ 1 Asetukset 12.3 Silputuslaite Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Moottorin pysäyttäminen Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Vaara! Teriä asennettaessa ja irrotettaessa on erittäin suuri loukkaantumisvaara. Terät on esijännitetty jousivoimalla! Teriin saa koskea vain sopivia käsineitä käyttäen. Terien asentaminen ja irrottaminen tapahtuu vaunun alapuolelta. Pysäköi kone aina varmistetulle tukijalalle Terämallit Silppuri voidaan varustaa erilaisilla terillä. Teriä voi tilata varaosavarastosta. Koneelle voi tilata seuraavassa mainittuja terämalleja. Jäykempi terä: Käytetään, jos terät rikkoutuvat tavallista herkemmin, vaikka kytkeytymiskynnystä on suurennettu. Tyyppi Lukumäärä Til.-nro AX MX ZX Pinnoitettu terä: Käytetään, kun on varmaa, että rehussa ei ole kiviä. Etu Pitempi seisonta-aika Haitta Lisääntynyt terien rikkoutuminen vierasesineitä kosketettaessa Tyyppi Lukumäärä Til.-nro AX MX ZX

266 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Schneidwerk allgemeines Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Hinweis Verstopfung @ 1 Pos: @ 1 Asetukset Yleistä AX Kuva 176 Silputuslaitteessa on 41 yksittäin vierasesineiden varalta turvattua leikkuuterää. Keskeisen terien kytkennän avulla voidaan kytkeä päälle valinnaisesti 0, 20, 21 tai 41 terää. Silputusterät on järjestetty yhdelle leikkuutasolle. Lyhin teoreettinen silputuspituus on 37 mm, suurempia pituuksia voidaan saavuttaa kääntämällä teräryhmiä keskussäädön avulla (katso taulukko). Silputuspituus Terien lukumäärä Silputuslaite Ryhmä edessä (1) Ryhmä takana (2) 0 0 Pois päältä Pois päältä ~ 74 mm 20 Päälle Pois päältä ~ 74 mm 21 Pois päältä Päälle ~ 37 mm 41 Päälle Päälle Ohje Silputuslaitteessa on hydraulinen terän 0-kytkentä, jonka avulla terät voidaan mahdollisten tukosten sattuessa kääntää hydraulisesti pois syöttökanavasta traktorin hallintalaitteen kautta. 266

267 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen 1 Pos: @ 1 Asetukset Silputuspituuden säätäminen 4 ZX AX Kuva 177 Säätö tapahtuu keskitetysti vasemmalla vaunun sivulla. Silputuslaite on työasennossa. Vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Kytke teräryhmiä monikäyttöavaimella (4) päälle tai pois päältä, kunnes haluttu terämäärä ja siten silputuspituus on saavutettu. Ripusta monikäyttöavain jälleen asianmukaisesti takaisin kuljetustelineeseen. Kytke sähkövirta jälleen päälle. Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Hinweis Messerzahl anwälbar, wenn Schneidwerk eingefahren ist. @ 1 Ohje Terämäärää (silputuspituutta) voidaan säätää vain, kun silputuslaite on ajettu sisään. 267

268 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messerwechsel 1 Pos: @ 1 Asetukset 12.4 Terien vaihto Varoitus! Terävät terät voivat aiheuttaa sormiin ja käsiin vakavia vammoja Käytä terien irrottamisessa / asentamisessa suojakäsineitä! AX Kuva 178 Terät vaihdetaan koneen vasemmalta puolelta. Käännä teräpalkit ulos koneen vasemmalle puolelle terien vaihdon helpottamiseksi. Silppurin laskeminen kokonaan alas Aseta terät huoltoasentoon (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos") Ohje Vedä virta-avain irti ja kytke hallintalaite pois päältä. Erillisten terien laukaisulaitteen keventäminen Käännä monikäyttöavaimella (4) molempia kytkentäakseleita (7) niin, että niiden nokat (8) ja (9) osoittavat alaspäin asentoon "POIS" Aseta sylinteri (3) rungon ripustukseen Ripusta jousi (1) vipuun (2) Vapauta silppurin lukitus vetämällä vipu (2) ulos, siirtämällä sitä nuolen suuntaan ja kääntämällä silppuri sivuttain ulos rajoittimeen asti Irrota terät (5) 268

269 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messer schleifen 1 Pos: @ 1 Asetukset Teroita terä Varoitus! - Teroita terä Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS Kuva 179 Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän (1) takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Terävät leikkuuterät vähentävät voimantarvetta kuormattaessa (näin polttoaineenkulutus alenee). Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan leikkuuterän värin muutoksena ja se alentaa leikkuuterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 269

270 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer 1 Pos: /BA/Sicherheit/Schneidwerk/Warnung - Einbau der Messer @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messer einbau Bild @ 1 Pos: @ 1 Asetukset Terien asentaminen Varoitus! - Terien asennus ei valvottua Vaikutus: Koneen vauriot On varmistettava, että: Terät istuvat oikein pultilla (1) kääntöpisteessä ja lukitusteloissa (2). Tätä varten terät on puhdistettava alueella (3) mahdollisista kiinnittyneistä likakertymistä. Lukitustelat (2) pyörivät helposti lukitusvivun monitoimiavaimella (4) kiristämisen aikana. Näin taataan, että monitoimiavaimella (4) kytkemiseen tarvitaan vain vähäistä voimaa että erillisten terien laukaisulaitteen vasteakseli toimii asianmukaisesti. (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus) Kuva

271 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr - Schneidwerk muss eingeschwenkt und angehoben @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messer einbauen @ 1 Pos: @ 1 Asetukset Vaara! - Maantieajo ja käyttöönotto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista ennen maantieajoa tai käyttöönottoa, että silputuslaite on käännetty asianmukaisesti sisään ja varmistettu. Silputuslaitteen on oltava ylösnostettuna (työasento) AX Kuva 181 Aseta terät (5). Käännä silputuslaite sisään Ohje Varmista, että silputuslaite on lukittu asianmukaisesti. Vedä vipu (2) sisään ja varmista jousella (1). Kiinnitä lieriö (3) silputuslaitteeseen ja varmista sokalla (4). Ohje Enne kuin silputuslaite ajetaan sisään, tarkista, että kaikki terät (5) ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. Nosta silputuslaite ylös hallintalaitteen avulla. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. säädä haluttu terämäärä (silputuspituus) (katso luku "Silputuspituuden säätäminen"). 271

272 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Beseitigung von 1 Pos: @ 1 Asetukset 12.5 Tukosten korjaaminen Nosta taittoaisaa hieman. Laske noukin kokonaan alas. Näin syöttökanavan syöttöalue levenee ja tukos voidaan poistaa helpommin käynnistämällä nivelakseli. Laske silputuslaite alas hallintalaitteen avulla. Poista tukos kytkemällä voimanottoakseli päälle. Lisäksi pohjakuljetin tulisi kytkeä lyhyesti päälle, jotta syöttölaitteen kuormitusta alennettaisiin. 272

273 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Schneidwerk/Messerbalken 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Höheneinstellung der 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Neigung des Messerbalkens 1 Pos: Asetukset 12.6 Teräpalkin säätö Kuva 182 Teräpalkin toiminnon tulisi olla sisään käännettäessä niin, että haarakappaleet (1) kulkevat koskematta laakeripulttien (2) yli. Voimakkaan kuormituksen ja teräpalkin osien asettamisen vuoksi voi teräpalkin jälkisäätäminen olla tarpeen. Tätä varten on noudatettava seuraavia työvaiheita Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Laske teräpalkit kokonaan alas hallintalaitteen avulla (huoltoasento). Irrota oikea ja vasen sylinteri (4). Säädä haarakappaleet kääntöpään ruuvia (3) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) kiertämällä niin, että haarakappaleen (1) ja laakeritapin (2) välinen mitta a= 2-3 mm Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Molempien silputuslaitteen sylinterien (4) on oltava kokonaan ulosajettuina. Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä silputuslaitteen kallistuskulmaa kääntöpään ruuveilla (5) niin pitkälle, kunnes vasen sylinteri (4) voidaan työntää helposti kiinnitystappiin (6). 273

274 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Verriegelungbolzen 1 Pos: Asetukset 12.8 Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin Kuva 183 Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä hydraulisylinteri (4) ruuvilla (7) niin, että kiinnitystappi (8) lukittuu moitteettomasti sylinterin pulttikiinnikkeeseen. 274

275 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Einstellen der Einzelmessersicherung (Ansprechschwelle) 1 Pos: /BA/Einstellungen/Ladewagen/Hinweis Ansprechschwelle 1 Pos: 31 @ 1 Asetukset 12.9 Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) A A Kuva 184 Erillisten terien laukaisulaite estää vierasesineiden terille aiheuttamia vaurioita. Erillinen terien laukaisulaite on säädetty tehtaalla ihanteellisesti (perusarvo A=0-2 mm). Jos yksittäisissä tapauksissa erityinen säätö on tarpeen, voidaan kytkeytymiskynnystä lisätä tai alentaa taaempaa teräpalkin puolikasta (1) kääntämällä. Tätä varten: Avaa ruuveja (2) hieman Avaa ruuvi (3) hieman (kääntöpiste) Lisää tai alenna kytkeytymiskynnystä kääntämällä taaempaa teräpalkin puoliskoa. Lisää mittaa A = kytkeytymiskynnys korkeampi Vähennä mittaa A = kytkeytymiskynnys heikompi 2 Ohje Kytkeytymiskynnyksen säädön jälkeen on teräpalkin kaltevuus (katso luku "Teräpalkin kaltevuuden säätäminen") ja oikean sylinterin asento kiinnitystappiin nähden (katso luku "Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin") tarkastettava ja tarvittaessa säädettävä uudelleen. 275

276 Pos: 32 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen 1 Pos: 34.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 34.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr Wartung 1 Pos: 34.4 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.5 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Verwendung von nicht zugelassenen @ 1 Pos: 34.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13 Huolto 13.1 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi Koekäyttö Vaara! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. 276

277 Pos: 34.8 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.9 /BA/Wartung/Drehmomente / 1 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13.3 Kiristysmomentit Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu). A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5,1 M 5 4,5 5,9 8,7 10 M 6 7, M M M M M14x1, M M16x1, M M M24x1,5 350 M24x M M27x M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) Ohje Yllä oleva taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 277

278 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzugsdrehmomente über 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Drehmomente über 1 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13.4 Kiristysmomentit (upporuuvit) Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu). A Ø MA (Nm) M 4 2,5 3,5 4,1 M 5 4,7 7 8 M M M M M M M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) A BM Ohje Yllä oleva taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 278

279 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Arbeiten an der @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13.5 Hydrauliikka Vaara! - Varo öljyvuotoja Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Tämän vuoksi järjestelmä on tehtävä paineettomaksi ennen kuin letkuja kytketään irti. Pienestä reiästä vuotavaa hydrauliöljyä voi olla vaikea nähdä. Käytä apuna esim. pahvin palaa, kun etsit vuotokohtaa. Suojaa kädet ja keho. Jos ihon läpi on tunkeutunut nestettä, on heti hakeuduttava lääkäriin, joka poistaa nesteen. Hoitamaton haava saattaa tulehtua vakavasti. Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki liitokset ovat kunnolla kiinni, ennen kuin jälleen paineistat järjestelmän. Hydrauliikkajärjestelmään liittyviä korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONE-korjaamot. 279

280 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Schaubild Hydraulikblock-Komfort 1 Pos: @ 1 Huolto 13.6 Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Magnetventile Fkt.1Fkt.2 Funktionen Y1 Y3 Y4 Y5 Funktionsschaubild Y6 Y7 Y8 Y9 Y10 Y11 Y14 Y15 Y18 Y1 ON OFF Y4 Y6 Y15 Y10 Y8 Y7 Y5 Y11 Y9 Y3 Not-Handbetätigung 1.) 2.) 3.) Y14 Y Kuva185: Y1 Pohjakuljetin eteenpäin Y6,Y7 Takalaita Y3 Nosto/lasku Y8,Y9 Aisa Y4 Nosto/lasku Y10,Y11 Terät Y5Y18 Noukin Y14 Purkaustelan kytkin Y15 Ohjautuva akseli lukittu 280

281 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Not-Handbetätigung @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13.7 Hätä-käsikäyttö Standard- ja Komfort-hallintalaitteiden sähkömagneettinen venttiililohko sijaitsee vaunun etupuolella vasemmalla suojakotelon alla. Venttiileissä on <<käsikäyttö>> siltä varalta, että koneen sähkölaitteet lakkaisivat kokonaan toimimasta. Venttiilejä (Y5 - Y18) käytetään kiertämällä tähtipyöräruuvia sisään. Venttiilejä Y1, Y3 ja Y4 käytetään painamalla venttiili sisään terävällä esineellä. 281

282 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Beispiele zur 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr @ 1 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Ladewagen/Not-Hand-Betätigung Beispiele 1 Pos: @ 1 Huolto 13.8 Esimerkkejä käsikäytöstä Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Koneen käsikäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Toiminnon (esim. noukkimen noston) suorittamiseksi on käytettävä vastaavia venttiileitä. Kytkettävät venttiilit näkyvät vastaavista kaaviokuvista (hydraulilohko-medium, hydraulilohko-komfort. Seuraavassa kuvataan muutamia esimerkkejä Medium-mallin perusteella. Komfort-mallissa on toimittava kaaviokuvia vastaavasti. Noukkimen nosto Kierrä venttiilin (Y18) "Noukin" tähtipyöräruuvi sisään. Paina terävällä esineellä venttiilin (Y3) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. Kierrä venttiilin (Y18) tähtipyöräruuvi jälleen ulos rajoittimeen saakka. Takalaidan nosto/lasku Kierrä venttiilin (Y06,Y07) "Takalaita" tähtipyöräruuvi sisään. nosto: Paina terävällä esineellä venttiilin (Y3) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. lasku: Paina terävällä esineellä venttiilin (Y4) "Säätöventtiili" magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna. Kierrä venttiilin (Y6, Y7) tähtipyöräruuvi jälleen ulos rajoittimeen saakka. Ohje Sen jälkeen kun käsikäyttöä on käytetty, on kaikki käsikäytön tähtiruuvit kierrettävä jälleen kokonaan ulos! 282

283 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Alle Maschine mit 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hinweis Filtereinsatz nach jeder Saison @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Filterelement 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hochdruckfilter bei Komfort_Hydraulik @ 1 Pos: @ 1 Huolto 13.9 Suurpainesuodatin Kaikkien Komfort-hydrauliikalla varustettujen koneiden ohjauslohkoon johtavassa painejohdossa on suurpainesuodatin. Ohje Suodatinelementti (3) on vaihdettava jokaisen käyttökauden jälkeen! Suodatinelementin vaihto 1 AUS EIN TRD00072 Kuva. 186 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hochdruckfilter 1 Poista hydrauliikkajärjestelmän paine Ohje Kerää ulosvirtaava öljy riittävän suureen astiaan. Avaa suodattimen alaosa (4) ruuviavaimella (avainväli 27). Irrota suodattimen alaosa (4) ja kaada jäännösöljy ulos. Puhdista suodattimen alaosa (4). Vedä vanha suodatinelementti (3) alas. Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista suodattimen alaosan (4) O-rengas (2). Ohje Vaihda vialliset O-renkaat uusiin. Aseta suodattimen alaosa (4) tarkasti paikalleen ja kierrä se kiinni. Kiristä, kunnes suodattimen pääosa (1) osuu rajoittimeen. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 283

284 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ Hydraulikschaltplan Medium 1 Huolto Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

285 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ Hydraulikschaltplan Komfort 1 Huolto Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Taittoportti 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutelat 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Varausventtiili (Y2) vain GD & D 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 285

286 Huolto Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

287 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ hydraulikschaltplan QFB Medium 1 Huolto Komfort-elektroniikan selitys Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Tieventtiili 2/2-istukka 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Akselin lukitus 9c Noukkimen nosto 9d Purkaustela 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutela (vain GD ja D) 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Suunnanvaihtoventtiili 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 17 Valinnaisena yksitoimisessa ohjauslaitteessa 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 287

288 Huolto Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

289 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ hydraulikschaltplan QFB Komfort 1 Huolto Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikka (traktori suoraliitäntä) 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 289

290 Huolto Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva

291 Pos: Huolto Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikka 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 291

292 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/Hydraulikschaltplan (Ausgleich - Tandemachse) 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/Hydraulikschaltplan Ausgleich Tandemachs ( Pos: @ 1 Huolto Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) 4) Betriebstellung: Kugelhähne 1 bis 3 geschlossen Kugelhahn 4 geöffnet Kuva 191 1a) Teräpalkin lasku 2) Ajosuunta 3) Mittausliitäntä= Minimess simulaatioliitäntään ALB-asetuksen tarkastusta varten 4) Käyttöasento: Kuulahanat 1-3 kiinni Kuulahana 4 auki 5) Oikea 6) Vasen 292

293 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/Hydraulikschaltplan (Ausgleich - Tandemachse) 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hydraulikschaltpläne/ Hydraulikschaltplan Ausgleich @ 1 Pos: @ 1 Huolto Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) 4) Betriebstellung: Kugelhähne 1 bis 6 geschlossen Kugelhahn 7 geöffnet Kuva 192 1a) Teräpalkin lasku 1b) Teräpalkin nosto 2) Ajosuunta 3) Mittausliitäntä= Minimess simulaatioliitäntään ALB-asetuksen tarkastusta varten 4) Käyttöasento: Kuulahanat 1-6 kiinni Kuulahana 7 auki 5) Oikea 6) Vasen 293

294 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Warnung - Falsche 1 Pos: @ 1 Huolto Renkaat Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 294

295 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Reifen prüfen und 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge @ 1 Pos: Pos: @ 1 Huolto Renkaiden tarkastukset ja hoito KLWOA-02 Kuva 193 Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. 10 käyttötunnin kuluttua asennuksesta on tarkistettava pyörän muttereiden kireys ja kiristettävä niitä tarvittaessa lisää. Tämän jälkeen kireys tarkistetaan 50 käyttötunnin välein. Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm M14 x 1, Nm 125 Nm M18 x 1, Nm 320 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M22 x 1,5 32 8/ Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 295

296 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck allgemein 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Reifen/Reifen-Luftdruck Tabelle @ 1 Pos: Huolto Rengaspaine Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja sovita sitä tarvittaessa. Rengaspaine riippuu renkaiden koosta ja noukinvaunun käytöstä. Arvot ovat viereisessä taulukossa. Renkaiden merkintä Vähimmäispaine [bar] Vmax<= 10km/h Suurin sallittu paine [bar] Suositeltu rengaspaine* 620/40 R 22.5 TL 148 D 2,2 4,0 3,0 710/40 R22.5 1,8 4,0 2,4 710/ TL 162 A8 1,8 2,75 2,5 710/50 R26.5 TL 170 D 2,0 4,0 3,2 800/45 R26.5 TL 174 D 1,8 4,0 2,8 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Vredestein Reifen ( Taulukossa annetut tiedot koskevat seuraavan tyyppisiä tehtaalta toimitettuja Vredesteinrenkaita: Flotation PRO Radial tai Flotation +. Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung @ 1 *) Suositus koskee erityisesti normaalia sekakäyttöä (pelto/maantie) suurimmilla sallituilla akselipainoilla (katso tyyppikilpi) ja noukinvaunun sallitulla maksiminopeudella. Muussa käytössä (esim. toisenlaisilla akselipainoilla ja runsaassa maantieajossa) rengaspaineet on sovitettava jopa ilmoitettuihin maksimipaineisiin asti. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallittu maksiminopeus (Vmax<= 10 km/h). 296

297 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zugösen an der 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen an der Deichsel @ 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Achtung: Ist die Verschleißgrenze der Buchse in der Zugöse @ 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=41,5 an der Deichsel 1 Pos: /BA/Wartung/Zugösen/Hinweis: Anhängehöhe des Zugmauls so 1 Pos: @ 1 Huolto Aisan vetosilmukat a KDW02330 Kuva 194 Huomio! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan alan korjaamo. Vetosilmukan liittimen (1) kulumisraja on a = 41,5 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Säädä vetokidan kiinnityskorkeus niin, että vetosilmukka on perusasennossa kytketty vaakasuorasti vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi traktorin vetokidan tyyppikilven tiedot). 297

298 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren AX 1 Pos: Huolto Antureiden sijainti (L/GL) Komfort Komfort AX Kuva 195 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 10 Nm 3 Takalaita (B6) (oikea) (valinnaisvaruste) 10 Nm 4 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 5 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 6 Tietokone (Komfort) (valinnaisvaruste) 7 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 298

299 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren linke Maschinenseite AX 1 Pos: Huolto Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) AX Kuva 196 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 3 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) 10 Nm 4 Voimanottoakselin kierrosluku 10 Nm 299

300 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Lage der Sensoren rechte Maschinenseite AX 1 Pos: @ 1 Huolto Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) AX Kuva 197 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Takalaita (B6) (oikea) 10 Nm 2 Purkaustelojen valvonta (B4) (Komfort) 10 Nm 3 Tietokone (Komfort) 4 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 5 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 300

301 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = Pos: @ 1 Huolto Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm a BP-VFS Kuva 198 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm a= Namur-anturi d = 30 mm a BPXC0172 Kuva 199 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 5 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 5 mm. Kiristä mutterit jälleen. 301

302 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Sensors Kratzbodenabschaltung 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Bild Sensor Kratzbodenabschaltung 1 Pos: @ 1 Huolto Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Huomio! - Puristumisvaara! Älä mene avatun takalaidan alle traktorin käydessä. 1 A B 2 TR TR Kuva 200 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Sensoren/Sensors Kratzbodenabschaltung @ 1 Kun vaunu on täynnä ja rehu painaa takaseinämässä olevaa tunnistinlevyä, anturi pysäyttää pohjakuljettimen. Katkaisun toiminta on tarkistettava ennen ensimmäistä käyttökertaa ja sen aikana sekä myöhemmin 250 käyttötunnin välein. Anturin (1) ja vastakappaleen (2) välinen etäisyysmitta A ei saa olla yli 2 mm. Ilman kuormaa on anturin ja vastakappaleen välisen etäisyyden B oltava mm. 302

303 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abschaltung des Kratzbodens 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abschaltung des Kratzbodens Bild AX @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abschaltung des Kratzbodens @ 1 Pos: Huolto Pohjakuljettimen katkaisu (GD) 50h 2 1 AX Kuva201 Alemman purkaustelan oikea laakeri on asennettu liikkuvasti. Liikeanturi (1) on laakerin alapinnalla. Se rekisteröi purkaustelan siirtymisen. Kannattimen liike Anturin katkaisuviiveen määrittää vetojousi (2). Kiristä vetojousta (2) = suurempi katkaisuviive = suurempi voima purkausteloilla Löysää vetojousta (2) = alhaisempi katkaisuviive = vähemmän voimaa purkausteloilla Ohje Laakerin liikkuvuus on taattava. Siksi se on voideltava säännöllisesti rasvapuristimella, vähintään kuitenkin 50 käyttötunnin välein. 303

304 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der 1 Pos: /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Ladewagen/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen 1 Pos: /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben Pos: @ 1 Huolto Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Täyttömäärä Mineraalipohjaiset öljyt Päävaihteisto 1,3 l SAE90 Siirtorumpu 10,5 l SAE 90 Pohjakuljettimen käyttö 2,5 l SAE90 Purkaustelan vaihde edessä (GD) * SAE90 Purkaustelan vaihde takana (GD) 0,8 l SAE90 *) integroitu siirtorumpuun Biovoiteluaineet [litraa] Merkin nimike Merkin nimike Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Tiedustelun mukaan Ohje - Öljymäärän tarkastus ja vaihteistojen öljynvaihto sekä koneen voitelu Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin 1x vuodessa.) Öljymäärä on tarkistettava aina ennen käyttöä. Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. 304

305 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Hauptgetriebe @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Huolto Päävaihteisto AX Kuva202 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota tarkastusruuvi (1) Öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Kierrä tarkastusruuvi (1) sisään. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version1 @ 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä sisään öljyä (3) (öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti). Kierrä tarkastusruuvi (1) ja huohotin (3) jälleen paikoilleen. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 305

306 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Fördertrommel Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Dosierwalzengetriebe vorne 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Fördertrommel Dosierwalzengetriebe vorne MX 350 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Huolto Siirtorumpu Noukinvaunun edessä, vasemmalla puolella, suojuksen takana sijaitsee öljyn tarkastusruuvi (1) siirtorummulle (4) ja purkaustelan vaihteelle edessä (5). Täyttömäärä on tarkastettava 100 tunnin välein Purkaustelan vaihde edessä (GD) MX Kuva 203 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota tarkastusruuvi (1) Öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Kierrä tarkastusruuvi (1) sisään. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä sisään öljyä (3) (öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti). Kierrä tarkastusruuvi (1) ja sulkuruuvi (3) jälleen paikoilleen. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 306

307 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild Kratzbodenantrieb @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Huolto Pohjakuljettimen käyttö MX Kuva204 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Öljymäärän on ulotuttava tarkastusikkunaan (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel bis mitte @ 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä öljy (3) (Öljyn täytyy näkyä vähintään tarkastuslasin (1) puolivälissä). Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 307

308 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Dosierwalzengetriebe hinten 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ladewagen/Bild_Dosierwalzengetriebe hinten @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Huolto Purkaustelan vaihde takana (GD) 1 2 AX Kuva205 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle SAE @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota tarkastusruuvi (1) Öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Kierrä tarkastusruuvi (1) sisään. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä sisään öljyä (1) (öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti). Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 308

309 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Pick-up-Antrieb 1 Pos: @ 1 Huolto Noukkimen käyttö a 1 Kuva206 Ketjun kireyden tarkastaminen Jousen pituus jännitettynä a= mm AX Ohje Mitataan välilevyn yläreunaan saakka Ketjun kireyden säätö Lisää tai vähennä puristusjousen (1) jännitystä, kunnes mitta a= mm. 309

310 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kratzboden-Vorschub 1 Pos: @ 1 Huolto Pohjakuljettimen syöttö a = = AX000018_1 Kuva207 Pohjakuljettimen ketjun kiristys sijaitsee silputuslaitteen yläpuolella pohjakuljettimen alla. Tarkista noukinvaunun pohjakuljettimen ketjun kireys ennen työskentelyn alkua ja säädä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden tarkistaminen: Tarkista pohjakuljettimen ketjun kireys painamalla ketjua sisäänpäin. Kireys on oikea, jos ketju painuu mitan "a n mm". Säädä ketjun kireyttä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden korjaaminen: Tätä varten: Avaa kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) (edessä noukinvaunussa) Löysää mutterit (1) Lisää pohjakuljettimen kireyttä kiertämällä ruuveja (2) sisään Kiristä mutterit (1) Kiristä kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) Ohje Pohjakuljettimen ketjua ei saa kiristää liikaa. Pohjakuljettimen ketjun on painuttava vähintään mitan a=30 mm verran. 310

311 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kratzbodenkette 1 Pos: @ 1 Huolto Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen KDW05060 Kuva208 Poista ketjulukon (3) sokka (1). Poista lukituskappale (2). Lyhennä ketjua 2 tai 4 ketjunivelen verran. Liitä ketju ketjulukolla (3). Varmista lukituskappale (2) ja sokka (1). Ohje Molempia pohjakuljettimen ketjuja on lyhennettävä saman verran. Kaksoispohjakuljettimessa on kulloinkin yhteenkuuluvia ketjupareja lyhennettävä. Kiristä vetojousta (3) uudelleen, kunnes ruuvi (5)voidaan työntää läpi. Poista lukkomutteri ja ruuvi reiästä (7). 311

312 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Dosierwerk 1 Pos: Pos: @ 1 Huolto Purkauksen käyttölaite 1 2 AX Kuva209 Purkaustelojen ketjukäyttö sijaitsee vaunun oikeassa takaosassa suojuksen takana. Purkaustelojen käyttöketju kiristyy automaattisesti vetojousen avulla. Kun ketju löystyy, avaa lukkomutteri (1) ja kiristä vetojousta lisää mutterin (2) avulla, kunnes ketju on taas sopivan kireällä. Kiristä lukkomutteri (1) jälleen Kaavin 1 KLW09030 Kuva 210 Tarkista kaapimen selkä (1) jokaisen käyttökauden jälkeen kulumien varalta ja vaihda tarvittaessa uuteen. Ohje Kaapimet sijaitsevat kuormatilan etuosassa siirtorummun luona. 312

313 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abstand Messer Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Anschlagleiste @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Anschlagleiste Hinweis @ 1 Pos: @ 1 Huolto Etäisyys terä rumpu 1 2 Kuva 211 KDW04040 Ohje Terän etäisyys rumpuun on säädetty tehtaalla säätöruuvien (2) ja lukkomutterien (1) avulla optimaaliseksi, eikä sitä saa siksi muuttaa. XXL00004 Kuva 212 Käyttökauden lopussa on rajoitinlista (1) tarkastettava kulumien varalta. Ohje Jos rajoitinlistan (varaosanro ) materiaalin vahvuus (t=6 mm) on vähentynyt puoleen, se on vaihdettava. 313

314 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Abstand 1 Pos: @ 1 Huolto Etäisyys kaapimet rumpu Kuva 213 Kaapimien (2) etäisyys pyörivään siirtorumpuun (3) on oltava " A=20-25 mm ". Kaapimet - rumpu etäisyyden säätö Avaa kaikki kaavinpalkin ruuviliitännät (1) oikealta ja vasemmalta Avaa kiilalevyn (5) ruuviliitos (4) (oikea ja vasen puoli). Käännä koko kaavinpalkki kiilalevyn (5) avulla niin, että mitta A=20-25 mm. Kiristä ruuviliitokset (1) ja (4). 314

315 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Kontrolle der Sicherungsrollen der 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 @ 1 Pos: Huolto Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus 1 2 AX Kuva 214 Erillisten terien laukaisulaite estää terien vaurioitumisen niiden joutuessa kosketuksiin vierasesineiden kanssa. Jotta erillisten terien laukaisulaite toimisi moitteettomasti, on lukitusteloja voitava pyörittää helposti. Tarkasta siksi jokaisen teränvaihdon jälkeen, että lukitustelat pyörivät helposti. Jos lukitustelat pyörivät raskaasti, lukitustelat on voideltava. Tätä varten: Kytke teräryhmä (I) päälle ja teräryhmä (II) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Asenna mukana toimitettu suutin (2) rasvapuristimeen. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Kytke teräryhmä (II) päälle ja teräryhmä (I) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Ohje Käytä lukitustelojen voiteluun EP-kestorasvaa NLGI 2 Tilausnro (400 grammaa). 315

316 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Messerwelle und Anschlagleiste 1 Pos: @ 1 Huolto Tarkista teräakselin ja rajoitinlistan kulumat 2 a 1 3 MX Kuva 215 Tarkista teräakseli (1) ja rajoitinlista (2) kerran vuodessa kulumien varalta. Siirrä teräakselia tai rajoitinlistaa tarvittaessa tai vaihda ne uusiin rakenneosiin. Teräakseli: Kun on muodostunut n. 5 mm syviä uurteita, teräakseli (2) on siirrettävä tai vaihdettava. Iske kiristysholkki (3) ulos koneen oikealta ja vasemmalta puolelta ja siirrä teräakselia (1) seuraavaan reikään Varmista teräakseli kiristysholkeilla koneen oikealla ja vasemmalla puolella Ohje Teräakseli voidaan siirtää vain kerran. Sen jälkeen se on vaihdettava uuteen teräakseliin. Rajoitinlista: Kun on muodostunut n. 3 mm syviä uurteita, rajoitinlista (2) on siirrettävä tai vaihdettava. Avaa hitsaussauma (a) koneen oikealla ja vasemmalla puolella ja hitsaa rajoitinlista (2) takaisin paikoilleen n. 10 mm siirrettynä Ohje Rajoitinlista voidaan siirtää vain kerran. Sen jälkeen se on vaihdettava uuteen rajoitinlistaan. 316

317 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Ausrichten der gelenkten Räder 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten mit @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Systemdruck überprüfen_bild Tandem @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Einspuren ( @ 1 Pos: @ 1 Huolto - pakko-ohjaus 14 Huolto - pakko-ohjaus 14.1 Ohjautuvien pyörien suoristaminen Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Pysäytä kone. Pysäytä moottori, vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. a ZX Kuva 216 Tätä varten: Avaa sulkuventtiilit (1) (Vipu pystysuorassa). Aja traktorin ja koneen yhdistelmää suoraan eteenpäin, kunnes pyörät ovat suorassa (aja n. 20 m eteenpäin). Sulje sulkuventtiilit (1) (Vipu vaakasuorassa). Vapauta pääventtiilin (2) paine: Avaa pääventtiili (2) (Vipu pystysuorassa). Huomio! Älä mene vaara-alueelle, sillä teräpalkki saattaa liikkua tämän toimenpiteen aikana. Käännä teräpalkkeja hetken sisäänpäin koneen hallintalaitteen avulla. (Älä paina painiketta yli 2 sekuntia.) Sulje pääventtiili (2) (Vipu vaakasuorassa). Tarkista järjestelmäpaine (ks. luku Huolto "Järjestelmäpaineen tarkistus ja säätö") 317

318 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Systemdruck überprüfen und 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Zwangslenkung/Systemdruck überprüfen_bild Tandem @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Systemdruck einstellen ( @ 1 Pos: Huolto - pakko-ohjaus 14.2 Järjestelmäpaineen tarkistus ja säätö a ZX Kuva 217 Järjestelmäpaineen säätö Aja traktorin ja koneen yhdistelmää suoraan eteenpäin, kunnes pyörät ovat suorassa (aja n. 20 m eteenpäin). Avaa sulkuventtiilit (1) (Vipu pystysuorassa). Avaa pääventtiili (2) (Vipu pystysuorassa). Huomio! Älä mene vaara-alueelle, sillä teräpalkki saattaa liikkua tämän toimenpiteen aikana. Käännä teräpalkkeja ulospäin koneen hallintalaitteen avulla, kunnes 80 baarin paine on saavutettu. Pääventtiili (2) sulkeutuu teräpalkin sisäänkääntötoimintoa samanaikaisesti käytettäessä. Sulje sulkuventtiilit (1) (Vipu vaakasuorassa). Sulje pääventtiili (2) (Vipu vaakasuorassa). Tarkista järjestelmäpaine (7) täytön jälkeen. Järjestelmäpaineen (7) on oltava 80 baaria. Toista muutoin toimenpide yllä kuvatulla tavalla. Ohje Jos järjestelmäpainetta ei voida säätää 80 baariin, on järjestelmäpaine esisäädettävä uudelleen paineenrajoitusventtiilillä (8) (katso luku Huolto "Paineenrajoitusventtiilin säätö"). 318

319 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Druckbegrenzungsventil 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Druckbegrenzungsventil Bild Tandem Tridem @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Druckbegrenzungsventil einstellen @ 1 Paineenrajoitusventtiili (8) on esisäädetty tehtaalla 80 baariin. Pos: 35 @ 1 Huolto - pakko-ohjaus Paineenrajoitusventtiilin säätö Kuva 218 Paineen korottaminen / alentaminen Avaa lukitusvipu (1) Korota tai alenna järjestelmäpaineen esisäätöä käsipyörää kiertämällä. Kiertäminen oikealle = paineen korottaminen Kiertäminen vasemmalle = paineen alentaminen Sulje lukitusvipu (1) 319

320 Pos: 36.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 36.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr Wartung @ 1 Pos: 36.4 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierung @ 1 Pos: @ 1 Huolto - Voitelukaavio 15 Huolto - Voitelukaavio 15.1 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Huoltovälit on ilmoitettu koneen normaaliksi katsottavia käyttöolosuhteita ajatellen. Voimakkaassa kuormituksessa ja erittäin hankalissa työolosuhteissa huoltovälejä on lyhennettävä. Käsitteiden määritelmiä: Käsitteet Voiteluaine Kohde/määrä Erityiset ohjeet Rasvat Konerasva Voitelunippa/n. kaksi puristusta rasvapuristimesta. Poista liika rasva voitelunipasta. Voitelu Jos muuta ei ole määrätty, käytä kasvipohjaisia öljyjä Liukupinta/sivele ohut kerros siveltimellä. Poista vanha ja liika öljy Öljyt Jos muuta ei ole määrätty, käytä kasvipohjaisia öljyjä Ketjut Levitä ketjulle tasaisesti 320

321 Pos: 36.6 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 36.7 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmierenabschmieren Gelenkwelle @ 1 Pos: @ 1 Huolto - Voitelukaavio 15.2 Nivelakseli Kuva 219 Nivelakselien kaikki voitelunipat on voideltava kuvan mukaisesti. 321

322 Pos: 36.9 /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierplan MX 1 Pos: @ 1 Huolto - Voitelukaavio 15.3 Voitelukaavio (GL) MX Kuva

323 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierstellen Tabelle Titan_MX 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierplan MX 1 Huolto - Voitelukaavio 15.4 Voitelukohdat (GL) Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla (MX320/MX350) 2 / 1 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 6) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 7) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. asetusvipu 8/4 8) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 9) Noukkimen tukipyörävarsi 2 10) Noukkimen tukipyörä 2 11) 12) Pääkäytön nivelakseli 8 13) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 14) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu (vain MX 320) 1 323

324 Pos: @ 1 Huolto - Voitelukaavio 15.5 Voitelukaavio (GD) MX Kuva

325 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Schmierpläne/Schmierstellen Tabelle MX 1 Pos: 37 @ 1 Huolto - Voitelukaavio 15.6 Voitelukohdat (GD) Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla (MX 320 / MX 350) 2 / 1 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Purkaustelojen ketjuvoitelu 1 6) Alemman purkaustelan laakeri/pohjakuljettimen kytkentä 1 7) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 8) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 9) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. asetusvipu 8 / 4 10) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 11) Noukkimen tukipyörävarsi 2 12) Noukkimen tukipyörä 2 13) Pääkäytön nivelakseli 8 14) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 15) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu (vain MX 320) 1 16) Kytkin purkaustelan kytkentä edessä 2 325

326 Pos: 38.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 38.2 /BA/Sicherheit/Bremsen/Gefahr - Bremse unregelmäßige gewartet 1 Pos: Pos: Huolto Jarrulaitteisto 16 Huolto Jarrulaitteisto Vaara! - Jarrujen epäsäännöllinen huolto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjattava välittömästi. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet jarruletkut välittömästi. KRONE-yhtiö ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista Jarrun säätö Jarrujen kuluminen ja toiminta on tarkastettava jatkuvasti. Jarrua on säädettävä tarvittaessa. Säätö on tarpeen käytettäessä n. 2/3 maksimisylinterinostosta täysiä jarrutettaessa. Tue tätä varten akselit ylös ja varmista ne tahattoman liikkeen varalta. 326

327 Pos: 38.5 /BA/Wartung/Bremsanlage/Einstellen der 1 Pos: 38.6 /BA/Wartung/Bremsanlage/Einstellung am 1 Pos: @ 1 Huolto Jarrulaitteisto Välityksen asettaminen Välitykset ja jarrurumpujen kitkapinnat tasoittuvat muutaman ensimmäisen ajokilometrin kuluessa. Tällä tavoin syntyy välys, joka on poistettava. Asetusvivun säätö TRD00071 Kuva käyttötunnin välein Paina asetusvipua käsin paineen suuntaan. Kun pitkänosto-kalvosylinteri-painetangon välys on korkeintaan 35 mm, on pyöräjarrua säädettävä. Säätö tapahtuu asetusvivun kuusiosäätimestä. Säädä välyksen "a" mitaksi % asennetun jarruvivun pituudesta "B", esim. vivun pituus 150 mm = välys mm. 327

328 Pos: 38.8 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für 1 Pos: @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 16.2 Putkiston ilmasuodatin Kuva 223 (1) Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus Ilmansuodatin on asennettu jarruventtiilin eteen. Se puhdistaa paineilman ja suojaa laitteita häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Ilmansuodattimen irrottaminen Löysää mutteri (2). Kierrä ilmansuodatinta (1). Löysää pidätinrengas (3). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista ilmansuodatin ennen käyttökauden alkua. Ilmansuodattimen asennus Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi 328

329 Pos: @ 1 Pos: Huolto Jarrulaitteisto Jousiliitos 2 ZX Kuva käyttötunnin välein, ensimmäisen kerran ensimmäisen kuormitusajon jälkeen. Tarkista jousikaaren lukkomutterien (2) tiukkuus. Kierreliitoksen löystyttyä kiristä mutterit puolta vaihtaen ja useammassa vaiheessa. Ohjausjousta ei saa hitsata! Kiristysmomentti momenttiavaimella: M 24 M = 650 Nm ( Nm) 329

330 Pos: @ 1 Pos: Huolto Jarrulaitteisto Jousipultti a 1b ZX Kuva käyttötunnin välein, vähintään kerran vuodessa, ensimmäisen kerran ensimmäisen kuormitusajon jälkeen Tarkista liittimet, aja ajoneuvoa jarru lukittuna hieman eteen- ja taaksepäin tai liikuta jousen silmukoita asennusvivulla. Tällöin ei jousen silmukoissa saa olla havaittavissa välystä. Kiinnityksen ollessa löysä saattaa jousipultti (3) olla vaurioitunut. Tarkista tukien sivuttaiset kulumalevyt. Tarkista jousipulttien (3) lukkomutterin M30 tiukkuus. Kiristysmomentit momenttiavaimella: M 30 M = 900 Nm ( Nm) Sisemmän teräsliitoksen tiiviydestä riippuu kumi-teräs-liitoslaakeroinnin kestoikä. 1a irtonainen kulumalevy 1b sivuttainen kulumalevy 2 aluslevyä 3 jousipulttia vääntöturvauralla 330

331 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text Pos: 39 /BA/Wartung/Ladewagen/Pflege nach der täglichen 1 Pos: 40 /BA/Wartung/Ladewagen/Wartungs.- und Reparaturarbeiten auf der 1 Pos: 41 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Gefahr - Unvorhergesehene Inbetriebnahme ( Pos: 42 @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 16.3 Paineilmasäiliö Paineilmasäiliö varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili on vaihdettava uuteen Huolto päivittäisen käytön jälkeen Ohje Päivittäisen käytön jälkeen on kuljetus- ja silputuslaitteiden alueet sekä niiden viereiset rungon alueet puhdistettava ja suojattava säännöllisesti Vaunun lavan huolto- ja korjaustyöt Jos vaunun lavalle noustaan huolto- ja korjaustöitä varten, avattu takalaita on varmistettava siten, ettei se pääse laskeutumaan. Lisäksi on käytettävä apuna sopivaa nousuvälinettä. Vaara! - Ennalta arvaamaton käyttöönotto ja koneen liikkuminen itsestään. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta moottori ja vedä virta-avain pois. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 331

332 Pos: 43.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 43.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 43.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr Wartung @ 1 Pos: @ 1 Varastointi 17 Varastointi 17.1 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 332

333 Pos: 43.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Am Ende der 1 Pos: 43.6 /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung @ 1 Pos: @ 1 Varastointi 17.2 Satokauden jälkeen Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi laakereista vuotavaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Irrota käyttöketjut ja puhdista ne petrolilla (muita liuottimia ei saa käyttää). Tarkista samalla ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Puhdista, voitele, asenna ja kiristä ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten taittopyörien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa, ja asenna ne sitten takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Nivelakselin vetäminen erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojukset rasvalla. Voitele ristinivelessä sekä suojaputkien laakerin renkaissa sijaitsevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisilta vaikutuksilta, kuten öljyltä, rasvalta, auringonvalolta tms. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti korjuusesongin päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjääsi tilauksesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmis heti uuden kauden alkaessa. 333

334 Pos: 43.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor Beginn der neuen 1 Pos: 43.9 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr Wartung @ 1 Pos: /BA/Einlagerung/Ladewagen/Vor der @ 1 Pos: Varastointi 17.3 Ennen uuden satokauden alkua 17.4 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista vaihteiston/vaihteistojen öljynmäärä ja täytä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista renkaiden ilmanpaine ja lisää ilmaa tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista kaikki koneen rakenteet. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. 334

335 Pos: 45.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: 45.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 45.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr Wartung @ 1 Pos: 45.4 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Teil1 1 Pos: 45.5 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Messerbruch 1 Pos: @ 1 Häiriöt - syyt ja korjaus 18 Häiriöt - syyt ja korjaus 18.1 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Tukos syöttöalueella. Epätasainen tai liian suuri karho. Ota pienempiä, tasaisempia karhoja. Pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois toiminnasta! Kuormattaessa ylikuormituskytkin hälyttää. Liian suuri ajonopeus. Noukkimen pyörivä karhonpainin liian matala. Liian pieni läpikulku sisäänvetokanavassa. Alenna ajonopeutta. Säädä pyörivä karhonpainin ylemmäs. Noudata kiinnityskorkeutta Kytke joka tapauksessa voimanottoakseli pois päältä. Selvitä häiriön syy ja korjaa se, kytke lopuksi voimanottoakseli jälleen päälle. Liian suuri ajonopeus Terä tylsä Kuormattava materiaali puristetaan ylemmässä kanavassa liian voimakkaasti. Alenna ajonopeutta. Irrota tylsät terät ja teroita ne tai vaihda ne uusiin. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan. Siirtorummusta kuuluu ääntä. Terä viallinen. Vaihda vialliset terät. Kaapimet eivät ole linjassa. Siirtorummun piikit taipuneet. Vaihda tai suuntaa kaapimet. Oikaise piikit Lisääntynyt terien rikkoutuminen Käytössä on väärät terät Käytä muita teriä (katso luku Asetukset "Terämallit") 335

336 Pos: 45.7 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Tabellarische Auflistung Teil2 @ 1 Pos: 45.8 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Störung_Ursache_Behebung @ 1 Pos: 46 @ 1 Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Lisääntynyt terien rikkoutuminen; Lisääntynyt terien kytkennän voimantarve Hydrauliikkajärjestelmä ei toimi Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelat raskasliikkeisiä Terävarmistus asetettu liian kovalle. Hydrauliventtiililohkon säätöruuvi säädetty väärin. Virransyöttö keskeytynyt. Lukitustelojen on pyörittävä kytkennän aikana kevyesti (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus") Aseta kytkeytymiskynnys heikommaksi (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Tarkasta säätö ja muuta tarvittaessa. Tarkista sähkömagneettiventtiilien liitännät ja suorita venttiilien toimintatarkastus hydrauliikan käsikäytön avulla. Huono silputuslaatu Terät ovat tylsiä Hio terät tai vaihda ne Voimanottoakselin kierrosluku liian korkea Karhon koko liian pieni Korsirehu lakoaa niitettäessä ajosuuntaan Terävarmistus asetettu liian pehmeäksi (terät väistävät liian aikaisin). Alenna voimanottoakselin kierroslukua. Suurenna karhoa tai lisää ajonopeutta. Suuntaa korsirehu poikittain ajosuuntaan uudella karhotuksella. Korota kytkeytymiskynnystä (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Purkauskäytössä poikittaiskuljettimen ollessa aktivoituna pohjakuljetinta ei aktivoida painamalla kerran painiketta (12), vaan painike (12) on tunnusteleva. Kun hydrauliikka on aktivoituna, muodostuu painetta, mutta Medium-painikkeita painettaessa ei suoriteta mitään toimintoa. "Poikittaiskuljetin"-parametri on asetettu väärin. "Paineentunnistus"-parametri on asetettu väärin. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Poikittaiskuljetin"-parametri ja säädä se tarvittaessa. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Paineentunnistus"-parametri ja säädä se tarvittaessa. 336

337 Pos: 47 /Überschriften/Überschriften 1 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 18.2 Sähkökaavio 337

338 ! " # $ % &! " # $ % & ' ( ) * +, -. ' ( ) * +, -. / ; <1 =>?@?A B>CD3E F23> EG43 AGH3 EG43 I0GA@3 <>CH 67GA4 7CIG4?CA #>3G43E!"#$%&'()'"*+ ).,-./.0-.0&!1$% JC9>3I0A3> , 7 8.,1K,1-KK' &793>2 9;< 42.L8<>3? M2 -L8NOP >,L8Q.-RS/T8U3>H188@A +L8Q.-R8U3>H @3 *L8#&PVN @> )LWP"8U3>H >2 (L8#&PVX 'L8<>3? >4!"#$" % & ' ( ) * +, -./012 % & ' ( ) * +, Q.-R NOP Q.-RS/T WP" WP" Q.-R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R Q'Y*R WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" WP" Q.-R WP" Q.-R WP" =$>>?@ 2Z667;843>H?AG7 NOPV9Z2 2M?4I03E8Q.-R8C<843>H?AG7 2Z667;843>H?AG7 2Z667; 2Z667; 23A2C>8. 23A2C>8-23A2C>8, 23A2C>8+ 23A2C>8* CZ46Z48.8[&.\ CZ46Z48.8[&.\ CZ46Z48-8[&-\ CZ46Z48,8[&,\ CZ46Z48,8[&,\ CZ46Z48+8[&+\ CZ46Z48+8[&+\ CZ46Z48*8[&*\ CZ46Z48)8[&)\ CZ46Z48(8[&(\ CZ46Z48'8[&'\ CZ46Z48]8[&]\ CZ46Z48.K8[&.K\ =$>>?@.=&'="A=.BC3D =$>>?@.2;D.=E1(#F&!..* -] -.),K,.(,. +.',- *.],, ) -K,+ ( -.,* ' --,) ] -,,(.K -+,'.. -*,].- -) +K., -( ' +-?A6Z42 CZ46Z42 ^+ ^+S,, ^+S.] ^+S,+ ^+S-K ^+S,* ^+S.K ^+S.+ ^+S.- ^+SK' ^+SK( ^+SK- ^+SK, ^+SK+ ^+SK* ^+S.' ^+SK) WP" CZ46Z48..8[&..\ X- 24G4Z28N!" X. %-.K& %. (*KH& 237<V03G7?A@ ^+S.. ^+S., ^+SK] _-1&, _-1&* _-1&. _-1&' _-1&- _+1!( _+1!) _+1!, _+1!, _+1!. _+1!- _,1!* _,1!+ _,1!, _,1!+ _,1!. _,1!- _+1!*.L8<>3? M2 -L8NOP >,L8Q.-RS/T8U3>H188@A +L8Q.-R8U3>H @3 *L8#&PVN @> )LWP"8U3>H >2 (L8#&PVX 'L8<>3? >4!"#$" % & ' ( ) * +, -./012 % & ' ( ) * +, _+1!* V&' 7CGE?A@8MG@CA $3E?3AZA@S-KK'K-,*`. -, + * ) ( ' ^,SK, ^,SK- ^,SK. ^,SK+ ^-SK. ^-SK- ^+S.) ^+S.( ^+S,K ^+S,. ^+S,- ^+S-, ^+S-+ ^+S. ^+S-* ^+S-) ^+S+. ^+S+K ^+S-- ^+S,] ^+S,' ^+S,( ^+S,) ^+S-( ^+S.* ^+S-' ^+S-] ^+S+- ^+S-.!.!-!,!+!* &. &- &, &+ &* &) &( &' &] &.K &.. $.897GE389G> $,8<7CC>8ICAD3;C>824C6 $(8Ga7387CIb3E $)84G?7@G438$)-8"C21VcZ661 $-8BU=820G<4 d.k_d..897ge389g> X.8MC>b?A@8<7CCE7?@04 dk'_dk]8c<<2348e>gm9g> dk)_dk(84g?7@g43 dk*86?ibz687cm3> d.'86?ibz67?<4 d.-8<g248hc4?ca dk,8e$;6g22f dk+8e5?i04za@2d3a4?7f >323>D3 dk.8<7cc>8icad3;c>82z667; _-1!- _-1!, _-1!' _-1!) _-1!, _+1&, _+1&' _+1&- _,1&* _,1&, _,1&+ _+1&( _,1&. _,1&- _+1&) _+1&* V&+ $K,S.^+_.) $K)S.^+_.( $K.S.^+_,K $K(S.^+_,. $K*S.^+_,-.) Vc$.^+.(,K,.,-,'. XK.S.^+_K. ^d.-s.^+_,' -.,(,) --,] +K +. -) -* -, -+ d.ks.^+_-, d..s.^+_-+ dk's.^+_-* dk]s.^+_-) dk)s.^+_+k dk*s.^+_-- ^d.'s.^+_,] dk,s.^+_,( dk+s.^+_,) ^dk.s.^+_-.. - ' V^*$9 ( ) * +, K, K+ K. K-.*_,K,. V^)$G V^)$G K. K- V&) <C>G@38MG@CA $3E?3AZA@S-KK'K+,)`. -, + * ) ( ' ^dk-s.^+_-( -( /6GAAZA@2D3>2C>@ZA@ DCH8/I073663> ["OPV/43Ib3>EC23\ Q.-R 5U WP" /T

339 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73 ICAA3I4?CA O8_8= HCEZ73. I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH - EG43 F23> #>3G43E.,1K,1-KK' &793>2, +!"#$%&'()'"* * ) 9;< 42,-./.0-.0&!1$% 23A2C>2 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA /01 & $ # " %! _.1&) _.1&) _.1&) _,1#* _,1#( _.1&) _.1&) & * B V^$(G B V^$(G -. V&+ Vc$.^+,, Vc$.^+,* Vc$.^+.] Vc$.^+ -K Vc$.^+,+ _,1#* _,1#( $K.S.^+_,K $K,S.^+_.) dk)1. dk(1. $K)S.^+_.( $K(S.^+_,. 97GE389G> V$. V^$K.G V^$K.G BU=820G<4 V$* V^$K*G V^$K*G <7CC>8ICAD3;C>824C6 V$, V^-K9 V^-KG V^$K,G V^$K,G V^-KG V^-K *3& efh2i0g743>f.8g8hz3><i>e3>9gae -8g8X3Ibb7G663., - V^-KG V^$K)G 4G?7@G43 V$) + ) * V^-K1.9 V^$K)G V^-KG V^-K1.9 ) ) * * ( ] ' $K)S.^+_.( W! V^-K9 V^-K1.G ) ) V5. ">ZIb2I0G743>.KK9G> E?2I0G>@38>C773>2V ICZ67?A@8 2M?4I03E V^$) V$( Ga7387CIb3E V^$(9 V^$K(9 V^$K(9 V^$( V^-K1.G. V^-K1.G V^-K9. V^-K9 * * 5. B>kl?2?CA2VT?E3>24GAEY8KY)TY8KY.mY8.K8cV=0H 53?I03748$ P>1L8jB58.KYKc 5-53?I03748$ P>1L8jB58.KYKc B>kl?2?CA2VT?E3>24GAEY8KY)TY8KY.mY8.K8cV=0H $K*S.^+_,- V/- V5- V$)- dk)1- dk(1- _ $K,S.^-K_K- $K,S.^+_.] _ W! W! V^*K _ $K, _ W! $K,S.^+_.) _ T/ $K)S.^-K_K) _ W! V^$)-9 + $K)S.^+_-K _ T/ $K.S.^+_,, _ W! $K*S.^+_,* _ W! $K(S.^+_,+ _ T/ $K,S.^-K_K. _ T/ $K( _ T/ $K)S.^-K_K* _ T/ $K( _ W! $K.S.^+_,K _ T/ $K*S.^+_,- _ T/ $K(S.^+_,. _ W!!. ^+S,, $.897GE389G> _.1") V&+!* ^+S,* $-8BU=820G<4 _.1"( V&+!- ^+S.] $,8<7CC>8ICAD3;C>824C6 _.1") ">(1"'G? H"A.#A"==.#"'I&@"A V&+!+ ^+S-K $)84G?7@G438$)-8"C21VcZ661 _.1") V&+!, ^+S,+ $(8Ga7387CIb3E _.1") _ dk)1. _ W! dk(1. _ W! $K) _ T/ $K, T/ $)-_ T/ $)-_ T/ $K) _ T/ $)-_ T/ $), _ W! $)-_ W! dk)1. _ W! dk(1. _ W! $K) _ W! $K) _ W!

340 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA dk,8e$;6g22f dk+8e5?i04za@2d3a4?7f dk*86?ibz687cm3> d.'86?ibz67?<4 dk)_dk(84g?7@g43 X) &' _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S+ ICAA3I4?CA X( &] _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S* ICAA3I4?CA X] &* _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S( ICAA3I4?CA X+ &) V&+ Vc$.^+ + V&+ Vc$.^+ * V&+ Vc$.^+ ( V&+ Vc$.^+ - V&+ Vc$.^+ Vc$.^+ ' ] dk(sd.+s.^+_k] W! V^+K9 V^dK,9. V^dK+9. VdK, 9;6G22 V^dK,9 *. - - V^+K9 V^+KG * V^+KG ( V^+KG ] VdK+ E?>3I4?CAG78DG7D3 V^dK+9 (. - - V^+K9 V^dK*9 VdK* 6?IbZ687CM3> V^dK*9 ] V^d.'9 Vd.' 6?IbZ687?<4 V^+KG ) V^+KG ' V^+KG.K V^+KG,K V^+KG.- V^+KG.+ V^+K9 V^d.'9 -] V^+KG -] V^+K9 V^+KG V^+KG., _-1&+ _-1!+ V^dK)9. V^dK)1-9. V^dK(9. V^dK(1-9. VdK) 4G?7@G C64?CAG7 <C>8I>C228ICAD3;C> V^+K9 ) V^+K9 ' V^+K9.K V^+K9,K V^+K9.- V^+K9.+ V^+. V^+K9 V^dK)1.G. V^dK(1.G. dk)1. _ W! dk(1. _ W! dk)1. dk)1- VdK( 4G?7@G43 V^dK)9 - V^dK)1-9 - V^dK(9 -.,. - C64?CAG7 <C>8I>C228ICAD3;C> V^dK(1-9 V^dK)1.G - V^dK(1.G - - dk(1. dk(1- _-1&* _-1!* V^+K9 V^+KG V^d.+9 Vd.+ E?2I0G>@38>C773>28DG7D3 V^d.+9 V^+KG V^+K9 -* -* ) -). I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH - EG43 F23> #>3G43E.,1K,1-KK' &793>2, +!"#$%&'()'"* * ) 9;< 42,-./.0-.0&!1$% GI4ZG4C>2 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA 20334, /01 & $ # " % _! _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( dk,s.^+_,( dk+s.^+_,) dk*s.^+_-- ^d.'s.^+_,] dk)s.^+_+k d(sd.+s.^+_+. _ T/ _.1"( X.- &+ ^+S' ^+S] _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S- ICAA3I4?CA V^+- dk,s.^+_,( _ T/ dk+s.^+_,) _ T/ dk*s.^+_-- _ T/ d.'s.^+_,] _ T/ dk,s^+ksk) _ T/ dk+s^+ksk' _ T/ dk*s^+ks.k _ T/ d.'s^+ks,k _ T/ dk,s^+ksk* _ W! dk+s^+ksk( _ W! dk*s^+ksk] _ W! d.'s^+ks-] _ W! dk,s.^+_k+ _ W! dk+s.^+_k* _ W! dk*s.^+_k( _ W! d.'s.^+_k- _ W! dk)s.^+_+k _ T/ dk)s^+ks.- T/ dk)s^+ks.. _ W! dk)s.^+_k' W! dk(s.^+_+. _ T/ dk)1- _ T/ dk(1- _ T/ dk(s^+ks., _ W! dk(s.^+_k] _ W! d.+s^+ks-) _ T/ d.+s^+ks-* _ W! d.+s.^+_k] _ W! dk)1. W! dk(s^+ks.+ T/ d.+s.^+_+. T/ dk(1. W!

341 & $ # "! % 8 7,. -, + * ) ( ' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA dk'_dk]8c<<2348e>gm9g> d.k_d..897ge389g> dk.8<7cc>8icad3;c>82z667; >323>D3 d.-8<g248hc4?ca X.8MC>b?A@8<7CCE7?@04 HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA _.1"( X.K &. ^+S.K ^+S.. HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X' &.. ^+S) _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X, &.K ^+S.' _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ICAA3I4?CA X* &( _.1"' HCEZ73 DC74G@3 O8_8= ^+S, ICAA3I4?CA _.1"( X., &- ^+S.+ V&+ Vc$.^+ Vc$.^+.-., V&+ Vc$.^+ Vc$.^+.K.. V&+ Vc$.^+ ) V&+ Vc$.^+.' V&+ Vc$.^+, V&+ Vc$.^+.+ VdK' C<<2348E>GM9G> V^+K9.* V^+K9.( V^+KG.* V^+KG.( V^dK'9. V^dK]9. V^dK'9 - V^dK]9 - V^+KG. -.) VdK] C<<2348E>GM9G> V^+KG V^+K9.) V^+K9.'. -.' V^+K9 V^+KG.] V^+KG -. V^d.K9. V^d..9. Vd.K 97GE389G> V^d.K9 - V^d..9 - V^+KG.]. - -K V^+K9 Vd.. 97GE389G> V^+KG V^+K9 -K V^+K V^+K9 V^+KG V^dK.9 VdK. <7CC>8ICAD3;C>2Z667; V^dK.9 V^+KG V^+K V^,K9 V^,KG V^dK-9 VdK- <7CC>8ICAD3;C>8 e5nib7gz<f V^dK-9 V^,KG V^,K9,, V^,K9 V^,KG V^d.-9 Vd.- <G248HC4?CA V^d.-9 V^,KG V^,K V%. %7GI0243Ib2?I03>ZA@ j?a? - *& V^X.9 VX. MC>b?A@8<7CCE7?@04 V^X EG43 F23> #>3G43E G793>2, +!"#$%&'()'"* *,-./.0-.0&!1$% GI4ZG4C>2 ) I0GA@3 EG43 AGH3 B>CD3E =>?@?A < ; <>CH 9;< 42 ) ( ' 67GA4 7CIG4?CA /01 & $ # " %! _.1&( _.1&( _.1&( _.1&( _.1&' _.1&'.1&( _.1&( dk's.^+_-* dk]s.^+_-) d.ks.^+_-, d..s.^+_-+ ^dk.s.^+_-. ^dk-s.^+_-( ^d.-s.^+_,' XK.S.^+_K. dk's.^+_-* _ T/ dk]s.^+_-) _ T/ d.ks.^+_-, _ T/ d..s.^+_-+ _ T/ d..s.^+_.. d..s^+ks-- T/ d..s^+ks-. _ W! W! T/ d.-s.^+_,' _ T/ XK. _ T/ dk's^+ks.) _ T/ d.ks^+ks-k _ T/ dk.s^+ksk- _ T/ dk.s^+ksk. _ dk.s.^+_-. _ W! dk-s.^+_-( _ T/ T/ dk-s^,ks+ dk-s^,ks, W! dk-s.^+_.' W! _ dk's^+ks.* _ W! d.ks^+ks.] _ W! dk's.^+_.- _ W! dk]s^+ks.' _ T/ dk]s^+ks.( _ W! dk]s.^+_., _ W! T/ d.ks.^+_.k _ W! dk.s.^+_k) _ W! _.1"( X.. &, ^+S.- ^+S., d.-s^,ks- d.-s^,ks. _ W! d.-s.^+_k, _ W! X. _ W! XK. _ W!

342

343

344

345

346

347

348

349

350

351

352

353

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 896

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 50 000 5 04 fi 4.05.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 400 Plus @ 97\mod_32937299483_7.docx

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 912 340) Til.nro: 150 000 161 04

Lisätiedot

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen.

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_71.docx @ 827849 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen

Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 050 0 FI Suurpaalain Big Pack 890/XC Big Pack 70/XC/MultiBale Big Pack 90/XC Big Pack 90 HDP/XC (valmistusnumerosta 7 564 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 864 760) Til.nro: 150 000 116 04 fi 22.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_71.docx

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect

EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 861 914) Til.nro: 150 000 161 01 fi 21.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut B 1000 @ 97\mod_1329393491163_71.docx

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 161 02 fi 14.10.2013 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 888 906) Til.nro: 150 000 161 03

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 050 0 FI Suurpaalain Big Pack 890/XC Big Pack 70/XC/MultiBale Big Pack 90/XC Big Pack 90 HDP/XC (valmistusnumerosta 770 93 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 S AM 243 S AM 283 S AM 323 S (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 002 01 fi 28.04.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Mähwerke

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 899 244) Til.nro: 150 000 111 02 fi 11.06.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Karhotin Swadro 70/0 T Swadro 70/6 T (valmistusnumerosta 76 000 alkaen) Käyttöohje 50 000 09 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Pöyhin KWT 7.8 / 6x7 KWT 8.8 / 8 (alk. konenro.736 088) Käyttöohje 50 000 04 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 770 633) Til.nro: 50 000 03 0 fi 22.04.200 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 00 @ 42\mod_273052995720_7.docx

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 09 00 FI Noukin-/kuormausvaunu ZX 350 GL ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 350 GD ZX 400 GD ZX 450 GD (valmistusnumerosta 73 490 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käärivä paalain COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC Käyttöohje 50 000 046 03 FI (Koneen valmistusnumerosta 735 600 alkaen) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 024 02 fi 12.06.2017 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut 32 CV Float (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 833 830) Til.nro: 150 000 124 03 fi 08.09.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

KRONE ZX mallisto 2015 2016

KRONE ZX mallisto 2015 2016 KRONE ZX mallisto 2015 2016 Malli Tilavuus (DIN) ZX 430 GL 43 m 3 ZX 430 GD 43 m 3 ZX 470 GL 47 m 3 ZX 470 GD 47 m 3 ZX 560 GL 56 m 3 ZX 560 GD 56 m 3 GL = teräslaidat GD = teräslaidat + 3 purkutelaa Vetoaisa/-silmukka

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ON!Track smart tag AI T380 Suomi

ON!Track smart tag AI T380 Suomi ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908 995) Til.nro: 150 000 122 10 fi 01.02.2016 Pos:

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 TK 5014 1. Tekniset tiedot Max. Dc-arvo: 7,19 kn Aisapaino S (max.): 75 kg Akselipaino C (max.): 750 kg Aisan pituus

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KRONE menestyksekäs perinne jo yli sadan vuoden ajan

KRONE menestyksekäs perinne jo yli sadan vuoden ajan Noukinvaunut FI KRONE menestyksekäs perinne jo yli sadan vuoden ajan Markkinajohtaja Innovatiivisuus Asiakaslähtöisyys KRONE on toiminut maatalousalalla jo yli sadan vuoden ajan. Alun pienestä takomosta

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 939 408) Til.nro: 50 000 03 02 fi 25.04.207 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Maschinenfabrik Bernard Krone

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 04 fi 25.05.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että

Lisätiedot

Punnituslevyn käyttöohje

Punnituslevyn käyttöohje KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Puh.: +49-[0]7433-9933-0 Faksi: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje KERN KXP V20

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje FI. Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta alkaen) Käyttöohje 50 000 034 00 FI Silppurilla varustettu noukinvaunu Titan 6/50 GL Titan 6/54 GL Titan R/54 GL (valmistusnumerosta 599 090 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot