Alkuperäinen käyttöohje
|
|
- Aleksi Jurkka
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: ) Til.nro: fi
2 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/ladewagen/n eu ab 2010/AX_Baurei @ 1 CV0 Pos: 2 /Layout Modul e @ 1 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle vakuutamme seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Lyhytsilppu-noukinvaunu Kone: Tyyppi/Tyypit: AX 250 L; AX 250 GL, AX 280 L; AX 280 GL; AX 310 GL Lyhytsilppu-annostusvaunu Kone: Tyyppi/Tyypit: AX 250 D; AX 250 GD; AX 280 GD; AX 310 GD joita tämä vakuutus koskee, vastaavat seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/108/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, Tri.-ins. Josef Horstmann (Toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2
3 Pos: 3 /Ü berschriften/ü berschriften 1 Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Spr achenneutr @ 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo Tästä asiakirjasta Voimassaolo Jälkitilaus Muut voimassa olevat asiakirjat Tämän asiakirjan kohderyhmä Näin tätä asiakirjaa käytetään Hakemistot ja viitteet Suuntatiedot Käsite "Kone" Kuvat Dokumentin laajuus Esitysvälineet Turvallisuus Tarkoituksenmukainen käyttö Koneen käyttöikä Perustavat turvaohjeet Käyttöohjeen merkitys Henkilöstön pätevyys Lapset vaarassa Lisälaitteiden tai perävaunujen kytkeminen Rakenteelliset muutokset koneeseen Lisävarusteet ja varaosat Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Vaara-alueet Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Henkilökohtaiset suojalaitteet Koneen turvamerkinnät Liikenneturvallisuus Koneen pysäköiminen turvallisesti Käyttöaineet Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Koneen vaaranlähteet Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Turvarutiinit Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Koneen turvallinen kiinnittäminen Koneen turvallinen irrottaminen Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Koneen turvallinen käyttöönotto Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät
4 Sisällysluettelo Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Yhteyshenkilö Turvavarustelu Seisontajarru Tukijalka Jarrukiilat Tietomuistit Koneen kuvaus Koneen yleiskuva Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Nousemiset Noukin Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) Pyörivä karhonpainin Silputuslaite Yleistä Terämallit Hydrauliikkajärjestelmä Koneen tekniset tiedot Tekniset tiedot Käyttöaineet Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Renkaat Ilmaäänipäästö Ympäristön lämpötila Käyttöönotto Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Vetosilmukan kulman säätö Lisälaitteiden asentaminen Ajokorkeuden säätö Koneikon korkeuden säätäminen Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen Koneen laskeminen alas Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Nivelakselin lyhentäminen Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset Kiinnitys traktoriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun Hydrauliikka Hydrauliletkujen liitäntä Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa)
5 Sisällysluettelo 8.5 Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Sähköliitännät Virransaanti KRONE Alpha-ohjauslohkon liittäminen KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen Ohjaussauvan liittäminen Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet Nivelakselin asennus Varmuusketjun käyttö Työskentely ja kuljetusajo Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla Koneen pysäköiminen KRONE-ohjauslohko Alpha Hallintalaitteen yleiskatsaus Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Työvalojen kytkeminen päälle/pois Terien kääntö sisään/ulos Takalaidan avaaminen/sulkeminen Taittoaisan nosto / lasku Noukkimen nosto / lasku Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) Pohjakuljettimen nopeuden asetus Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä Anturitesti Ohjauslohkon mallin asettaminen Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen Parametrin "Poikittaiskuljetin" asettaminen Parametrin "Takalaidan anturi" asettaminen Parametrin "Takalaidan hydrauliikka" asettaminen Parametrin "Kuormausautomatiikka" asettaminen Ilmoitukset Hälytysilmoitukset Hälytysilmoitusten korjaaminen Häiriöt - syyt ja korjaus Ohjelmistoversion näyttö KRONE ISOBUS-terminaali ISOBUS Shortcut Button Kosketuskäytettävä näyttö
6 Sisällysluettelo 11.3 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä Näytön rakenne Vieras ISOBUS-terminaali ISOBUS Shortcut Button ei olemassa KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Työvaloautomatiikka Työvalojen kytkentä päälle/pois Hallintalaite Konetoiminnot Painikkeet Aloitusnäytön esiinkutsu Näytöt työnäytössä Työnäyttöjen haku näyttöön Aloitusnäytön esiinkutsu Työnäyttö "Kuormauskäyttö" Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Noukkimen nosto / lasku Terien kääntö sisään/ulos Aisan nosto/lasku Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Kuormausautomatiikka Aisa-automatiikka (lisävaruste) Valikon "Laskurit/Yksityiskohtalaskuri" kutsuminen esiin Työvalojen kytkentä päälle/pois Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Silppuriluukun nosto / lasku Etuseinämän kääntö sisään/ulos "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" Työnäyttö "Purkukäyttö" Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Nostoakselin nosto / lasku "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Valikkotason haku näyttöön Valikon "Laskurit/Yksityiskohtalaskuri" kutsuminen esiin Aisan nosto/lasku Purkuautomatiikan aktivointi / deaktivointi Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Pikakäynnin kytkeminen päälle Terien kääntö sisään/ulos Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni
7 Sisällysluettelo Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Etuseinämän kääntö sisään/ulos Silppuriluukun nosto / lasku Työvalojen kytkentä päälle/pois Työnäyttö "Purkukäyttö" poikittaiskuljettimella Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois Koneen painikkeet Koneen käyttö ohjaussauvalla Lisätoiminnot (AUX) Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Kuormaus Purku GD-malli Purku GL-malli Kuormattu / purettu Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Hallintalaite Valikot Valikkorakenne Valikkotason haku näyttöön Päävalikko 1 Kuormausautomatiikka Päävalikko 1 Kuormaustoiminnot Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka/valinnainen Päävalikko 2 Tyhjennysautomatiikka Päävalikko 3 Siilonta-ainelaitteisto Päävalikko 4 Pohjakuljettimen nopeuden asettaminen Päävalikko 5 Poikittaiskuljetin Päävalikko 6 Keskusvoitelulaite Päävalikko 7 Punnitus Punnitus käsikäytössä Täyspainon tallennus Tyhjäpainon tallennus Punnitus automaattikäytössä Kalibrointi Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Päävalikko 13 Laskuri Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri Päävalikko 14 ISOBUS-asetukset Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) Valikko 14-2 "Diagnoosi ajonopeuden näyttö / ajosuunnan näyttö" Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Päävalikko 15 Asetukset Alavalikko 15-1 Anturitesti Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti Valikko 15-4 "Häiriöluettelo" Valikko 15-5 "Info"
8 Sisällysluettelo Alavalikko 15-6 Asentaja Hälytysilmoitukset Task Controller (lisävaruste) Käyttö Kuormauksen esivalmistelu Kuormaus Yleistä kuormauksesta Erittäin epätasainen alusta Medium-elektroniikalla Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Kuormauksen päättäminen Purkausvaiheen esivalmistelu Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla / L-malli Medium-elektroniikalla Purkamisen jälkeen Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla / D-malli Medium-elektroniikalla Purkaustapahtuma L-malli Komfort-elektroniikalla Purkaustapahtuma GL-malli Komfort-elektroniikalla Purkaustapahtuma D-malli Komfort-elektroniikalla / GD-malli Komfort-elektroniikalla Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) Poikittaiskuljetushihnan ulosveto Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus Takahallintalaitteen käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten kuittaaminen Asetukset Pick-up Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Noukkimen voimanoton murtopultti Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) Pyörivä karhonpainin Silputuspituuden säätö Silputuspituuden säätäminen Tukosten korjaaminen Teräpalkin säätö Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin
9 Sisällysluettelo 16.8 Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) Takalaidan korkeuden säätäminen Huolto Varaosat Huoltotaulukko Kiristysmomentit Metriset kierreruuvit standardikierteellä Metriset kierreruuvit hienokierteellä Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla Ketjun kireys Syöttölaitteen voimansiirto Noukkimen käyttö Pohjakuljettimen syöttö Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen Purkauksen käyttölaite Kaavin Etäisyys terä rumpu Etäisyys kaapimet rumpu Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus Renkaat Renkaiden tarkastukset ja hoito Aisan vetosilmukat Terien vaihto Teroita terä Terien asentaminen Huolto hydrauliikka Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Hätä-käsikäyttö Esimerkkejä käsikäytöstä Suurpainesuodatin Medium-elektroniikan hydraulikaavio Medium-elektroniikan selitykset Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Komfort-elektroniikan selitys Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) Huolto - vaihteet Päävaihteisto Päävaihteisto Pohjakuljettimen käyttö Purkaustelan vaihde edessä (GD) Purkaustelan vaihde takana (GD) Huolto Jarrulaitteisto Jarrun säätö Välityksen säätö
10 Pos: 5 /Layout Modul e @ 1 Sisällysluettelo 20.3 Putkiston ilmasuodatin Paineilmasäiliö Tyhjennysventtiilin tarkastaminen Kiristysnauhojen kiristäminen Huolto - Voitelukaavio Nivelakseli WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/12 K64/24, EK 64/22 EK64/ Voitelukaavio (L/GL) Voitelukohdat (GL) Voitelukaavio (GD) Voitelukohdat (GD) Syöttölaitteen ja noukkimen käyttöketjujen keskusvoitelu Huolto sähkölaitteet Antureiden sijainti (L/GL) Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) Anturien säätö Namur-anturi d = 30 mm Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Pohjakuljettimen katkaisu (GD) Häiriöt - syyt ja korjaus Varastointi Satokauden jälkeen Ennen uuden satokauden alkua Koneen hävittäminen Koneen hävittäminen Liite Sähkökaavio Hakemistoluettelo
11 Pos: 6.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/U-Z/Z u diesem D 1 Pos: 6.2 /BA/Ei nleitung/gültigkeit/ladewagen/gültig keit AX Baur eihe mit AX 310 Baur 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/N/N achbestell ung (N achbestellung di eses D 1 Pos: /BA/Zu di esem Dokument/N achbestellung_t @ 1 Pos: 6.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/M/Mitg eltende 1 Pos: 6.7 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/ZZi elgruppe dieses D 1 Pos: 6.8 /BA/Zu di esem D @ 1 Pos: 6.9 /Layout Modul e @ 1 Tästä asiakirjasta 2 Tästä asiakirjasta 2.1 Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä noukinvaunuja : AX 250 L, AX 250 D, AX 250 GL, AX 250 GD, AX 280 L, AX 280 GL, AX 280 GD AX 310 GL, AX 310 GD 2.2 Jälkitilaus Jos tämä asiakirja on muuttunut täysin tai osittain käyttökelvottomaksi, voit tilata korvaavan asiakirjan ilmoittamalla kansilehdellä annetun tilausnumeron. 2.3 Muut voimassa olevat asiakirjat Pos: 6.5 /BA/Zu di esem D okument/mitg eltende Dokumente_Ei nführ ungssatz_alle Maschi @ 1 Turvallisen ja määräystenmukaisen käytön takaamiseksi on noudatettava seuraavia muita voimassa olevia asiakirjoja: Pos: 6.6 /BA/Zu di esem D okument/mitg eltende Dokumente_Betri ebsanleitung(en) Gel en kwell @ 1 Nivelakseli(e)n käyttöohje(et) 2.4 Tämän asiakirjan kohderyhmä Tämä asiakirja on kohdistettu koneen käyttäjille, jotka täyttävät henkilöstön pätevyydelle asetetut vähimmäisvaatimukset, katso luku Turvallisuus "Henkilöstön pätevyys". 11
12 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Si e dieses 188\mod_ _71.doc 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Ver 1 Pos: /BA/Z u diesem D okument/richtungsangaben_mit Ü berschrift Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "M aschi 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbil 1 Pos: /BA/Z u diesem D @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Tästä asiakirjasta 2.5 Näin tätä asiakirjaa käytetään Hakemistot ja viitteet Pos: /BA/Z u diesem D okument/so benutzen Si e dieses Dokument_Verzeichnisse und Ver @ 1 Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien tiukkuus, katso luku Huolto, "Kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta Suuntatiedot Tässä asiakirjassa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina ajosuuntaan Käsite "Kone" Pos: /BA/Z u diesem D okument/begriff M aschine_kurzschnitt-ladewagen & Kurzschni tt-dosier wag @ 1 Jatkossa tässä asiakirjassa käytetään sekä "lyhytsilppu-noukinvaunusta" että "lyhytsilppuannostusvaunusta" nimityksiä "kone" tai "noukinvaunu" Kuvat Tämän dokumentin kuvat eivät aina esitä tarkkaa konetyyppiä. Kuvaan liittyvät tiedot vastaavat aina tämän dokumentin konetyyppiä. 12
13 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U mfang des 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Tästä asiakirjasta Dokumentin laajuus Pos: /BA/Z u diesem D okument/u mfang des Dokuments_alle Beipacks und Vari anten enthalten_t @ 1 Tässä dokumentissa kuvataan vakiovarusteiden lisäksi myös lisätarvikepakkaukset ja koneen eri mallit. Koneenne voi poiketa näistä kuvauksista. Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/D /Darstell Esitysvälineet Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/symbole i m @ 1 Symbolit tekstissä Pos: /BA/Z u diesem D okument/d arstellungsmittel_ohne Hi nweis und War Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia esitysvälineitä: Toimintavaihe Piste () on merkkinä toimintavaiheesta, joka tulee suorittaa, esimerkiksi: Säädä vasen ulkopeili. Toimintasarja Useampi piste (), jotka sijaitsevat toimintavaihesarjan edessä, on merkkinä toimintasarjasta, joka tulee suorittaa vaihe vaiheelta, esimerkiksi: Avaa lukkomutteri. Säädä ruuvi. Kiristä lukkomutteri. Luettelo Luetteloviivat ( ) ovat merkkinä luetteloista, esimerkiksi: jarrut ohjaus valaistus 13
14 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Tästä asiakirjasta Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/symbole i n @ 1 Symbolit kuvissa Pos: /BA/Z u diesem D okument/d arstellungsmittel_ü bersicht @ 1 Rakenneosien ja toimintavaiheiden visualisointiin käytetään seuraavia symboleja: Symboli 1 Selitys Rakenneosan viitemerkki I X Rakenneosan asento (esim. käännä asennosta I asentoon II). Mitat (esim. myös L = leveys, H = korkeus, P = pituus) Toimintavaihe: Kiristä ruuvit momenttiavaimella ilmoitetulla kiristysmomentilla Liikkeen suunta Ajosuunta auki kiinni kuvaosion suurennus Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja näkyville rakenneosille tai näkyvälle asennusmateriaalille Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja piilossa oleville rakenneosille tai piilossa olevalle asennusmateriaalille Sijoitusreitit LH RH Koneen vasen puoli Koneen oikea puoli 14
15 Pos: 7 /Layout Modul e @ 1 Tästä asiakirjasta Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/warnhinweise_z u diesem D @ 1 Varoitukset Pos: /BA/Z u diesem D okument/warnhinweise_z u di esem Dokument_T Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen ehkäisemiseksi. Huomio HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vahinkojen välttämiseksi. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-j/hi nweise mi t Infor mati onen und Empfehl ung en_z u di esem D @ 1 Ohjeita, jotka sisältävät tietoja ja suosituksia Pos: /BA/Z u diesem D okument/hi nweise mi t Infor mationen und Empfehl ung en_t @ 1 Ohje Ohje Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty. Suoritettavat toimenpiteet. 15
16 Pos: 8.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/P-T /Sicher 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/BBesti mmungsgemäß er Gebrauch 1 Pos: /BA/Ei nleitung/besti mmungsgemäß er Gebr auch/ladewagen/bestimmungsgemäß er Gebrauch Ladewag @ 1 Pos: 8.3 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/N/N utzungsdauer der Maschi 1 Pos: 8.4 /BA/Ei nleitung/nutzungsdauer der Maschi ne_t @ 1 Pos: 8.5 /Layout Modul e @ 1 Turvallisuus 3 Turvallisuus 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö Huomio! - Muiden rehujen noukinta ja kuormaaminen Vaikutus: Vastuun raukeaminen Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta kuormattava rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. Noukinvaunut on tarkoitettu maatiloilla käytettävän korsirehun, kuten heinän, olkien ja tuorerehun, keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun Noukinvaunut on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön ja samankaltaisiin töihin (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: /BA/Ei nleitung/besti mmungsgemäß er Gebr auch/nicht Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.2 Koneen käyttöikä Koneen käyttöikä riippuu suurelta osin siitä, että sitä käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaan ja että käyttöolosuhteet ovat oikeanlaisia. Kone jatkuva käyttövalmius ja pitkä käyttöikä varmistetaan noudattamalla tämän käyttöohjeen sisältöä. Kone on tarkistettava huolellisesti jokaisen käyttökauden jälkeen. Tarkista, onko koneessa kuluneita osia tai muita vaurioita. Vaurioituneet tai kuluneet osat on vaihdettava ennen seuraavaa käyttökertaa. Kun kone on ollut käytössä viisi vuotta, siihen on tehtävä kattava tekninen tarkistus. Tarkistustuloksesta riippuu, voidaanko koneen käyttämistä jatkaa. Tämän koneen käyttöikä on teoriassa rajaton, sillä kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat voidaan vaihtaa. 16
17 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGr undleg ende 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/B/Bedeutung der Betri 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T /PPersonalqualifi 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Turvallisuus 3.3 Perustavat turvaohjeet Pos: /BA/Sicher hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweise/nichtbeachtung der SiHi und WaHi ( Einführtext Grundlegende @ 1 Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle Käyttöohjeen merkitys Pos: /BA/Sicher hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweise/bedeutung der Betriebsanl @ 1 Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle Henkilöstön pätevyys Pos: /BA/Sicher hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweise/personalq ualifi kati @ 1 Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 17
18 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/KKi nder in 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ankuppel n von Vorsatzg eräten oder Anhänger 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änder ung en an der Maschi 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Lapset vaarassa Pos: /BA/Sicher hei t/1. Grundl egende Sicher heitshi nweise/kinder in Gefahr ( Anhängeg erät, Anbauger ät, @ 1 Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia Lisälaitteiden tai perävaunujen kytkeminen Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der M aschine an den Traktor (Ger äte u. Anhäng Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der M aschi @ 1 Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi. 18
19 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausr üstung en und Ersatzteil 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ar beitspl ätze und mitfahrende 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Lisävarusteet ja varaosat Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Z usatzausr üstungen und @ 1 Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über di e fahr ende Maschi @ 1 Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahr ende Personen (Gerät und @ 1 Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 19
20 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch ei nwandfr eier Z 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer @ 1 Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebssicherheit - Technisch einwandfr eier Z ustand der M @ 1 Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der Maschi @ 1 Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 20
21 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenber 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebssicherheit - Technische Grenzwerte_Ver weis auf T echnische D aten der M @ 1 Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeää on seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen kuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoa, katso luku Koneen tekniset tiedot "Tekniset tiedot" Vaara-alueet Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängeg erät, Anbauger ät o. Anhänger T @ 1 Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängeg erät, Anbauger ät o. Anhäng er T @ 1 Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Turvaetäisyys on: Koneen sivussa 3 metriä. Koneen takana 5 metriä. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 21
22 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschi @ 1 Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei ei ngeschaltetem Antri Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Schnell @ 1 Pikakytkimen vaara-alue Pikakytkin ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen pikakytkimen päälle kytkemistä: Aseta suojalaitteet paikoilleen ennen käyttöönottoa ja saata ne suojaavaan asentoon. Varmista, että pikakytkimen valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele koneen tai nivelakselin vaara-alueella. 22
23 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funkti onsfähig 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Gel enkwell @ 1 Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich N achlaufende M aschinenteil e - Ladewag @ 1 Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli siirtorumpu käyttöhihnat noukin purkaustelat Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funkti onsfähig @ 1 Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi. 23
24 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersönliche 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnung en an der Maschi 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Persönliche @ 1 Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet tyköistuva suojavaatetus kuulosuojain suojalasit Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko Koneen turvamerkinnät Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der Maschi Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät". 24
25 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Ver kehrssicher 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne sicher abstell 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Liikenneturvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Ver kehrssi cherheit - Gefahr en bei m F ahr en auf Str aße und F eld (anghängte Ger @ 1 Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Ver kehrssi cherheit - M aschine für di e Straß enfahrt vor ber @ 1 Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Ver kehrssi cherheit - @ 1 kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus" Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/M aschine sicher @ 1 Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/M aschine sicher abstellen - U nbeaufsichtigtes abstell en (Sel @ 1 Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 25
26 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren durch di e 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Käyttöaineet Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebsstoffe - U ngeeignete Betri ebs stoffe Ver weis auf M @ 1 Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Käyttöaineille asetetuista vaatimuksista, katso luku Koneen kuvaus, "Käyttöaineet". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Betri ebsstoffe - U mweltschutz und @ 1 Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - @ 1 Tulipalon vaara Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Lebensgefährlicher Str omschlag durch Fr eileitungen Ladwag @ 1 Ilmajohtojen aiheuttama hengenvaarallinen sähköisku Kone voi saavuttaa ilmajohtojen korkeuden kuormatilan peitettä ulos- ja sisäänpäin käännettäessä. Näin jännite voi siirtyä koneeseen ja aiheuttaa kuolettavan sähköiskun tai tulipalon. Kuormatilan peitettä sisään- ja ulospäin käännettäessä on säilytettävä riittävä etäisyys sähköisiin suurjännitejohtoihin. Älä koskaan käännä kuormatilan peitettä sisään- tai ulospäin virtamastojen ja virtajohtojen lähettyvillä. Säilytä riittävä etäisyys sähköisiin suurjännitejohtoihin kuormatilan peitteen ollessa ulospäin käännettynä. Vältä jännitteen ylilyönnin aiheuttamaa mahdollista sähköiskun vaaraa, älä koskaan poistu traktorista tai nouse siihen ilmajohtojen alapuolella. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Verhalten bei Spannungsüberschlag von Freil @ 1 Käyttäytyminen vapaajohtojen jännitteen ylilyönnin sattuessa Jännitteen ylilyönnit aiheuttavat koneen ulkopuolella korkeita sähköjännitteitä. Maassa koneen ympärillä syntyy suuria jännite-eroja. Hengenvaarallisia sähkövirtoja syntyy suurissa askeleissa, maassa maatessa tai maahan käsillä tuettaessa (askeljännite). Älä poistu ohjaamosta. Älä kosketa metalliosiin. Älä luo johtavaa yhteyttä maahan. Varoita henkilöitä: Ei saa lähestyä konetta. Maassa olevat sähköjännitteet saattavat johtaa vakaviin sähköiskuihin. Odota ammattimaisen pelastushenkilöstön apua. Ilmajohto on kytkettävä pois päältä. Jos henkilöiden on poistuttava ohjaamosta jännitteen ylilyönnistä huolimatta, esimerkiksi tulipalon aiheuttaman välittömän hengenvaaran uhatessa: Hyppää pois koneelta. Hyppää tällöin turvalliseen tilaan. Älä koske koneeseen ulkoapäin. Poistu koneelta lyhyin askelin. 26
27 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der M 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Koneen vaaranlähteet Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Stromschl ag durch el ektrische Anl @ 1 Sähköisen laitteiston aiheuttama sähköisku Viallisten jännitettä johtavien osien koskeminen voi johtaa vakaviin sähköiskuihin ja aiheuttaa henkilöiden loukkaantumisia tai kuoleman. Anna ammattihenkilöstön korjata välittömästi sähköisten laitteistojen vialliset eristeet ja rakenneosat. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende SicherheitshinweiseGefahr enq uell en - Lär m (Traktor und Maschi ne) Verweis auf M aschbeschr. Techn. D aten ( @ 1 Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Koneen tekniset tiedot "Tekniset tiedot". Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Schwi ngungen (Traktor und Maschi @ 1 Värähtelyt voivat johtaa terveyshaittoihin Traktorin ja koneen yhdistämän yhdistelmän värähtelyt voivat aiheuttaa vakavia terveydellisiä haittoja ja jälkiseuraamuksia. Töiden ja liitettyjen laitteiden laatu, työskentelyajat, nopeudet, rengaspaineet ja alustan ominaisuudet vaikuttavat lisäksi kuormituksiin. Tarkista istuimen huoltovälit, katso luku "Huoltosuunnitelma". Säädä kuljettajan istuin käyttäjän mukaan, katso luku "Kuljettajan istuimen säätäminen". Mittaa tarvittaessa traktorin ja työkoneen muodostaman yhdistelmän värähtelyt. Valitse soveltuvat toimenpiteet värähtelyjen vähentämiseksi. Rajoita henkilökohtaista työskentelyaikaa. 27
28 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Fl üssig keiten unter Dr uck - nur H ydr auli @ 1 Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - H eiße Flüssig @ 1 Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte Dr uckl uftanl @ 1 Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Gi ftige @ 1 Myrkylliset pakokaasut Pakokaasut voivat aiheuttaa vakavia tai kuolettavia terveydellisiä haittoja. Moottori käydessä on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta, jotta henkilöt eivät altistu jatkuvasti pakokaasuille. Anna moottorin käydä suljetuissa tiloissa ainoastaan soveltuvan pakokaasunpoistolaitteiston kanssa. 28
29 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten T ätig keiten: Auf- und 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten T ätig keiten: Ar beiten an der Maschi 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Auf- und Absteig @ 1 Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät" Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos: /BA/Sicherheit /1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Arbeiten an der Maschi ne- Arbeiten nur an der stillgestzten Maschi @ 1 Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Arbeit en an der Maschi ne-instandhaltungs- u. R epar atur @ 1 Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. 29
30 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Ang ehobene Maschi nen und @ 1 Nostetut koneet ja kuormat Nostetut kuormat saattavat pudota. Hydraulisesti nostetut lisälaitteet ja koneenosat saattavat laskeutua tahattomasti ja aiheuttaa henkilöille puristumisvammoja tai kuoleman. Nostettu kone voi laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja aiheuttaa henkilöiden kuoleman. Älä oleskele nostettujen kuormien alla. Laske kuormat ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Gefahr durch Schweiß arbeiten - Auß er Selbstfahr @ 1 Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi. 30
31 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten T ätig keiten: Ar beiten an Räder n und R 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahr ensi tuati onen und bei 1 Pos: 8.7 /Layout Modul e @ 1 Turvallisuus Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. T ätig keiten: Arbeiten an R äder n und R @ 1 Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat" Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos: /BA/Sicherheit/1. Gr undl egende Sicherheitshinweise/Ver halten in Gefahr ensituati onen und bei Unfäll @ 1 Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 31
32 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T /SSicherheitsr 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MM aschi ne stillsetzen und 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Angehobene Maschi ne und Maschi nenteile sicher unter 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Turvallisuus 3.4 Turvarutiinit Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: /BA/Sicher hei t/3. Sicherheitsr outinen/maschi ne stillsetzen und sicher n -gezogene Maschi nen_mit F @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: /BA/Sicher hei t/3. Sicherheitsr outinen/angehobene M aschi ne und Maschi nenteile sicher unter bauen_alt E F @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 32
33 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MM aschi ne sicher ankuppel 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MM aschi ne sicher abkuppel 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: /BA/Sicher hei t/3. Sicherheitsr outinen/maschi ne an den Traktor ankuppel n ( BiG PAC @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite Koneen turvallinen irrottaminen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhi nweise alt/ladewagen/war nung - M aschine nur entl aden auf Stützfuß abstell @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsr outi nen/maschi ne vom Traktor abkuppel n - mit El ektr oni k, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 33
34 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstell arbeiten vor ber 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschi ne sicher i n Betri eb 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsr outi nen/maschi ne für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstell arbeiten vor ber @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen" Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsr outi nen/maschi ne sicher i n Betri eb nehmen /mi n, mit El ektr oni k, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 34
35 Pos: 8.9 /Layout Modul e @ 1 Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/(Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 (Vain AX 310 GL ja AX 310 GD) Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsr outi nen/maschi ne sicher i n Betri eb nehmen /min, mit Elektroni k, mit @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 1000 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 35
36 Pos: 8.11 /Layout M odul e @ 1 Turvallisuus Pos: 8.10 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freigel assen Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 36
37 Pos: 8.12 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Sicherheitsaufkl eber an der M aschi 1 Pos: 8.15 /Layout M odul e @ 1 Turvallisuus 3.5 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät Pos: 8.13 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Beschädigte oder unlesbare @ 1 VAROITUS! Merkitsemättömien vaara-alueiden aiheuttama loukkaantumisvaara koneen osissa varoitusmerkintöjen puuttuessa, ollessa vaurioituneita ja lukukelvottomia! Vaarallisten rakenneosien ja muiden jäämävaarojen aiheuttama loukkaantumisvaara käyttäjän tai kolmannen osapuolen astuessa tai tarttuessa vaara-alueelle, koska he eivät tiedä vaarasta. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. Pos: 8.14 /BA/Sicher heit/ladewagen/sicherheit Einführung Ladewag @ 1 Noukinvaunuun on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä. 37
38 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkl eber/ladewag en/sicher hei tsaufkl eber Bild AX L/GL/D Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 38
39 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber @ 1 L Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ ( 2x) @ 1 1) tilausnro (2x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ ( 1x) @ 1 2) tilausnro (1x) MAX. 540/ min MAX. 200 bar Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/ ( 1x) @ 1 3) tilausnro (1x) Pos: /Abkürzungen /Ladewagen/(Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 (Vain AX 310 GL ja AX 310 GD) MAX. 1000/ min MAX. 200 bar Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 1 4) tilausnro (2x) Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. 39
40 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkl eber Bild AX @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 40
41 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 L Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bil d/t @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Turvallisuus Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 1 5) tilausnro (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. Älä oleskele ylös nostetun paaliportin alla, ennen kuin paaliportti on varmistettu tahattoman laskeutumisen varalta. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (0x) Bestell-Nr. (D/GD= 1x) / @ 1 6) tilausnro (D/GD=1x) / (L/GL=2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 1 7) tilausnro (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (4x) @ 1 8) tilausnro (4x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä
42 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Ladewagen/Sicherheitsaufkl eber Bild AX @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Turvallisuus D/GD D/GD D/GD L/GL D/GD D/GD 5 D/GD L/GL L/GL L/GL 6 5 L/GL Kuva AX000001_2 42
43 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ Bil d/t @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bil d/t @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ Bil d/t @ 1 Pos: 8.17 /Layout M odul e @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (0x) Bestell-Nr. Bei Ausführ @ 1 9) tilausnro x hydraulisella aisajousituksella varustetussa mallissa Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /939/ (2x) @ 1 10) tilausnro (2x) Turvallisuus Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Alas laskeutuvan paaliportin aiheuttama vaara Paaliportti voi laskeutua tahattomasti. Näin on olemassa loukkaantumisvaara. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi, ennen kuin oleskelet ylös nostetun paaliportin alla. Varmista paaliportti soveltuvilla tuilla laskeutumista vastaan. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (0x) Bestell-Nr. bei Ausführ ung mit Dosi er walzen @ 1 11) tilausnro (purkausteloilla varustetussa mallissa (1x)) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: /BA/Sicherheit/4. Sicher hei tsaufkl eber/eu - ISO /942/ (0x) Bestell-Nr. bei Ausführ ung mit Dosi er walzen @ 1 12) tilausnro (purkausteloilla varustetussa mallissa (2x)) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvedetyksi joutumisen vaara. Säilytä riittävä etäisyys koneen pyöriviin osiin. 43
44 Pos: 8.18 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/hi nweis - N achbestellung/ Anbringung 1 Pos: 8.19 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 8.20 /BA/Adr essen/adresse Maschi nenfabrik KR ONE Spell @ 1 Pos: 8.21 /Layout M odul e @ 1 Turvallisuus Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja kuiva, eikä sillä saa olla likaa, öljyä tai rasvaa Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 44
45 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-TF eststell 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/feststellbr emse Bil d AX / Z X @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Turvallisuus 3.6 Turvavarustelu Seisontajarru Pos: /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/war nung - F eststellbr emse anzi @ 1 VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. 1 Kuva 4 AX Pos: /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emsef eststellbremse Anbring ungsort Seisontajarrun kampi (1) on koneen oikealla puolella teliakselin edessä. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emsef @ 1 Seisontajarrulla varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun kytkeminen päälle: Käännä kampea myötäpäivään, kunnes vastus selvästi kasvaa. Seisontajarrun vapautus: Kierrä kampea vastapäivään, kunnes jarruvaijeri löystyy hieman. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Feststellbr emse/hinweis F eststell bremse/u nterleg @ 1 Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 45
46 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/stützfuss/stützfuß i n Abstellpositi on Bil d Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Groß packenpressen/abstellstützeabstellstütze Standfl äche vergröß @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/U nterleg 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewag en/unterl egkeile Bil d @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Ladewag en/unterl egkeile Text Pos: 9 /Layout Modul e @ 1 Turvallisuus Tukijalka Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Maschi ne nur entladen auf Stützfuß @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Kuva 5 1 AX Pos: /BA/Inbetri ebnahme/stützfuss/der Stützfuß di ent der Standsicherheit der Maschi ne, wenn si e nicht am Traktor ange kuppelt @ 1 Tukijalka (1) toimii koneen seisontavakauden varmistajana, kun konetta ei ole kytketty traktoriin. Ohje Käytä soveltuvaa alustaa suurentaaksesi tukijalan seisomapintaa pehmeällä alustalla Jarrukiilat 1 1 Kuva 6 AX Jarrukiilat (1) sijaitsevat edessä päätyseinämässä. Jotta voidaan estää koneen liikkuminen itsestään, on asetettava yksi jarrukiila etummaisen akselin pyörän eteen ja yksi sen taakse. 46
47 Pos: 10 /BA/D atenspeicher/d 1 Pos: 11 /Layout M odul e @ 1 Tietomuistit 4 Tietomuistit Useissa koneen elektronisissa komponenteissa on tietomuisteja, jotka tallentavat teknisiä tietoja koneen tilasta, tapahtumista ja virheistä väliaikaisesti tai pysyvästi. Nämä tekniset tiedot dokumentoivat yleisesti rakenneosan, moduulin, järjestelmän tai ympäristön tilan: Järjestelmäkomponenttien käyttötilat (esim. täyttömäärät) Koneen ja sen yksittäiskomponenttien käyttötilaa koskevat ilmoitukset (esim. pyörän kierrosluku, pyörän nopeus, liikeviive, poikittaiskiihdytys) Tärkeiden järjestelmäkomponenttien toimintahäiriöt ja viat (esim. valo ja jarrut) Koneen reaktiot erityisissä ajotilanteissa (esim. turvatyynyn laukeaminen, vakautuksensäätöjärjestelmien käyttö) Ympäristötilat (esim. lämpötila). Nämä tiedot ovat luonteeltaan pelkästään teknisiä ja ne on tarkoitettu virheiden tunnistamista ja korjaamista sekä koneen toimintojen optimointia varten. Näistä tiedoista ei voida laatia liikeprofiileja ajetuista reiteistä. Kun huoltopalveluita käytetään (esim. korjauspalvelut, huoltoprosessit, takuutapaukset, laadunvarmistus), huoltoverkon (valmistaja mukaan lukien) työntekijät voivat lukea näitä teknisiä tietoja tapahtuma- ja virhetietomuisteista erityisten diagnoosilaitteiden avulla. Heiltä saat tarvittaessa lisätietoja. Virheiden korjauksen jälkeen tiedot virhemuistissa poistetaan tai niiden päälle kirjoitetaan jatkossa. Koneen käytössä saattaa esiintyä tilanteita, joissa nämä tekniset tiedot muihin tietoihin yhdistettynä (onnettomuusprotokolla, koneen vauriot, todistajanlausunnot jne.) mahdollisesti asiantuntijaa käyttäen saattavat muuttua henkilöön kohdistettaviksi. Lisätoiminnot, joista sovitaan asiakkaan kanssa sopimuksella (esim. etähuolto), mahdollistavat tiettyjen konetietojen siirtämisen koneesta. 47
48 Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/Maschi nenbeschr 1 Pos: 12.2 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/M aschi 1 Pos: 12.3 /BA/M aschinenbeschrei bung/m aschi nenübersicht/ladewagen/maschi nenübersicht Koneen kuvaus 5 Koneen kuvaus 5.1 Koneen yleiskuva Kuva AX
49 Pos: 12.4 /Layout M odul e @ 1 Koneen kuvaus 1) Purkauslaite *) 2) Sisäänmenoluukku*) 3) Seisontajarru 4) Tyyppikilpi 5) Tietokone 6) Aisa 7) Noukin 8) Pyörivä karhonpainin 9) Vetoaisa (kiinnitys) 10) Jarrukiila 11) Käyttävä nivelakseli 12) Ohjaus-venttiililohko 13) Purkuvaihteisto edessä *) 14) Silppuri 15) Painike teräpalkin nosto / lasku 16) Pohjakuljetinvaihteisto 17) Purkuvaihteisto takana *) 18) Paaliportti 19) Ohjausakseli (lisävaruste) 20) Paineilmasäiliö 21) Päävaihteisto 22) Sähköliitäntä 23) Hydrauliliitäntä 24) Paineilmajarrujärjestelmä 25) Tukijalka 26) 27) *) = vain GD-mallissa 49
50 Pos: 12.5 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 12.6 /BA/Einl eitung/kennzeichnung/ladewagen/kennzeichnung Ladewag en AX_M @ 1 Pos: 12.7 /BA/Einl eitung/kennzeichnung/angaben für Anfr age und Bestellungen_F 1 Pos: 12.8 /Layout M odul e @ 1 Koneen kuvaus 5.2 Merkinnät Kuva. 8 1) Tyyppikilpi, 2) ALB-kilpi Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla edessä rungossa. 5.3 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 50
51 Pos: 12.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/laderaum Z @ 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/laderaum @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Koneen kuvaus 5.4 Nousemiset Pääsy kuormatilaan: Pos: /BA/War tung/ladewagen/laderaum / Ei nsti egsliuke GD @ 1 GD-malli: ZX Kuva 9 Astu kuormatilaan huolto- tai korjaustöitä varten sisäänmenoluukun (1) kautta. Sulje sisäänmenoluukku (1) huolto- tai korjaustöiden jälkeen, käännä tikkaat (2) ylös ja lukitse ne lukitusvivun (3) avulla GL-malli: Astu kuormatilaan huolto- tai korjaustöitä varten avatun takalaidan kautta. Varmista takalaita laskeutumisen varalta Käytä soveltuvia nousuapuja 51
52 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/P/Pick- 1 Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/f unktionsweise/ladewagen/pick-up F unkti onsbeschrei bung Bil d @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/pick- up/pick- up-tasträder hinten ( Sonder 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Koneen kuvaus 5.5 Noukin Kuva 10 1) Noukin 2) Sokka 3) Tukipyörä 4) Reikäkisko AX000027_1 Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/f unktionsweise/gr oßpackenpr essen/pick- up Funktionsbeschrei bung T 1 bei Ausführung ohne Schnei dwer @ 1 Noukin on tarkoitettu rehun keräämiseen. Noukkimen pyöriminen käynnistetään kytkemällä voimanottoakseli päälle. Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/f unktionsweise/ladewagen/pick-up F unkti onsbeschrei bung @ 1 Noukkimen nosto ja lasku tapahtuu hallintalaitteella. Noukkimessa on tukipyörät. Tukipyörien avulla säädetään noukkimen työkorkeus Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) ZX Kuva 11 Turpeisia alustoja varten voidaan noukin varustaa myös traktoriväylän ulkopuolella kulkevilla ylimääräisillä takatukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alhaalla on takatukipyörät säädettävä korkeudeltaan niin, että ne säädetään sivuttaisten tukipyörien kanssa samalle tasolle tai hieman korkeammalle niin, että pääpaino tulee sivuttaisille tukipyörille. Tukipyörien säätö tapahtuu reikäkielekkeen (5) avulla vasemmalla ja oikealla. 52
53 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R ollennieder 1 Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/f unktionsweise/ladewagen/r ollenni eder halter F unktionsbeschr eibung Bil d @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Koneen kuvaus 5.6 Pyörivä karhonpainin AX Kuva 12 1) Pyörivä karhonpainin 2) Suojalevy 3) Kiinnitysketju Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/f unktionsweise/ladewagen/r ollenni eder halter mit Ei nzug walze Funkti onsbeschrei @ 1 Pyörivä karhonpainin ja suojalevy huolehtivat säädöstä rehua siirrettäessä. Ne huolehtivat tasaisesta sadonnostosta noukkimella. Pyörivän karhonpainimen korkeutta voidaan säätää kiinnitysketjun avulla, karhon korkeus. Paljon rehua: Ripusta pyörivä karhonpainin ylemmäs Vähemmän rehua: Ripusta pyörivä karhonpainin alemmas Suojalevy voidaan sovittaa portaattomasti rehun mukaan. 53
54 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/S/Schnei dwer 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Allgemei 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/hinweis M esserzahl anwäl bar, wenn Schnei dwer k ei ngefahren ist. @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/hinweis Verstopfung AX_M X_Z @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/messer varianten Anzahl AX 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Koneen kuvaus 5.7 Silputuslaite Yleistä Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/schnei dwer k allgemeines 32 M Silputuslaitteessa on 32 yksittäin vierasesineiden varalta turvattua leikkuuterää. Keskeisen terien kytkennän avulla voidaan kytkeä päälle valinnaisesti 0, 16, 16 tai 32 terää. Leikkuuterät on järjestetty yhdelle leikkuutasolle. Lyhin teoreettinen silputuspituus on 45 mm, suurempia pituuksia voidaan saavuttaa kääntämällä teräryhmiä pois keskussäädön avulla (katso taulukko). Silputuspituus Terien määrä Silputuslaite Ryhmä edessä (1) Ryhmä takana (2) 0 0 Pois päältä Pois päältä ~ 90 mm 16 Päälle Pois päältä ~ 90 mm 16 Pois päältä Päälle ~ 45 mm 32 Päälle Päälle Ohje Terämäärää (silputuspituutta) voidaan säätää vain, kun silputuslaite on ajettu sisään. Ohje Silputuslaitteessa on hydraulinen terän 0-kytkentä, jonka avulla terät voidaan mahdollisten tukosten sattuessa kääntää hydraulisesti pois syöttökanavasta traktorin hallintalaitteen kautta Terämallit Silppuri voidaan varustaa erilaisilla terillä. Koneelle voi tilata seuraavassa mainittuja terämalleja varaosavaraston kautta. Jäykempi terä Käytetään, jos terät rikkoutuvat tavallista herkemmin, vaikka kytkeytymiskynnystä on suurennettu. Tyyppi Lukumäärä Tilaus-nro AX * Pinnoitettu terä Käytetään, kun on varmaa, että rehussa ei ole kiviä. Etu: Pitempi seisonta-aika Haitta: Lisääntynyt terien rikkoutuminen vierasesineitä kosketettaessa Tyyppi Lukumäärä Tilaus-nro AX * 54
55 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H/H ydrauli 1 Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/ladewagen/bil d Load-Sensi ng Anschluss @ 1 Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/hinweis N ur i m dr uckl osen Zustand der M aschine Systemschraube ei @ 1 Pos: 13 /Layout M odul e @ 1 Koneen kuvaus 5.8 Hydrauliikkajärjestelmä Kuva13: Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/das H ydr auli ksystem der M aschine ist wer ksseitig auf D auer @ 1 Koneen hydrauliikkajärjestelmä on asetettu tehtaalla jatkuvalle kierrolle (säätöruuvi (1) on kierretty kokonaan ulos). Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/maschi ne ist Load-Sensi ng @ 1 Koneen hydrauliikkajärjestelmä on kuormantunnistuskykyinen. Kuormantunnistavan järjestelmän käytössä öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Kun konetta käytetään kuormantunnistavan järjestelmän kautta, koneen ohjausventtiililohkon signaaliliitännän (LS) ja traktorin signaaliliitännän välisen signaalijohdon on oltava liitetty. Säätöruuvin (1) on lisäksi oltava kierretty sisään rajoittimeen saakka. Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/ladewagen/die Anpassung des H ydr auli ksystems an di e Tr aktorhydrauli k erfolgt über di e @ 1 Hydrauliikkajärjestelmän säätäminen traktorin hydrauliikkaan tehdään säätöruuvilla (1) koneen ohjausventtiililohkossa. Ohjausventtiililohko sijaitsee vaunun etupuolella oikeassa reunassa suojakotelon alla. Ohje Säädä säätöruuvi (1) vain, kun koneessa ei ole painetta ja traktorin moottori on kytketty pois päältä. 55
56 Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/T echnische D aten der M 1 Pos: 14.2 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten mit 2. Ü 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: M aschine AX 250 Baur @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Gewichte AX 250 Baur @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Koneen tekniset tiedot 6 Koneen tekniset tiedot 6.1 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Mitat AX 250 L AX 250 GL AX 250 D AX 250 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Kokonaiskorkeus* Taittoportti alas käännettynä noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1300 Pituus mm Leveys noin mm 2515 Raideleveys noin mm 1950 Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 25 Säiliön tilavuus (Keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 44 KRONE-vierasesinevarmistus Silputuspituus 16 terällä mm 32 terällä mm Erillisten terien laukaisulaite Purkutelat / (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm Kuormausaika minuutteja 5-8 Purkuaika minuutteja 1,5 3,0 Kuormantunnistuskykyinen Kyllä Kyllä * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste Painot Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 10 t (Teliakselisto 14 t) (Teliakselisto 16 t) Sallittu kokonaispaino (16.000) (18.000) () Lisävaruste kg (14.000) (16.000) Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen ni cht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (13.000) (17.000) (19.000) 56
57 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Mindestanfor der ung an den Tr aktor AX 250 Baur @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Ü berl astsicher ung AX 250 / AX @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Ausrüstung der M aschine (l änder abhängig) Sicher Pos: 14.4 /Layout M odul e @ 1 Koneen tekniset tiedot Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 59/80 kw/hv kork. 540 r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 2000 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 57
58 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: M aschine AX 280 Baur @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Gewichte AX 280/310 Baurei @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Koneen tekniset tiedot Mitat AX 280 L AX 280 GL AX 280 GD Kokonaiskorkeus* noin mm Kokonaiskorkeus* taittoportti alas käännettynä noin mm Tasanteen korkeus* noin mm 1410 Pituus mm Leveys noin mm 2515 Raideleveys noin mm 1950 (2000 (1) ) Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 28 Säiliön tilavuus (Keskinkertaisesti sullottu, keveämpi rehu) n. m 3 KRONE-vierasesinevarmistus Silputuspituus 16 terällä mm 32 terällä mm 48 Erillisten terien laukaisulaite Purkutelat (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3 Kuormantunnistuskykyinen * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste (1) Boogie-pyörästöllä varustetut mallit Kyllä Painot Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 14 t (Teliakselisto 16 t) Sallittu kokonaispaino (18.000) () Lisävaruste kg (16.000) Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen ni cht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (17.000) (19.000) 58
59 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ AX Baur eihe/t echnische D aten: Mindestanfor der ung an den Tr aktor AX 280/310 Baurei @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Ü berl astsicher ung AX 250 / AX @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Ausrüstung der M aschine (l änder abhängig) Sicher @ 1 Pos: 14.6 /Layout M odul e @ 1 Koneen tekniset tiedot Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 66/90 kw/hv kork. 540 r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V:n 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 2000 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 59
60 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: M aschine AX 310 Baur @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Gewichte AX 280/310 Baurei @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Koneen tekniset tiedot Mitat AX 310 GL AX 310 GD Kokonaiskorkeus* n. mm Kokonaiskorkeus* taittoportti alas käännettynä n. mm 2730 Lavan korkeus* n. mm 1410 Pituus mm Leveys n. mm 2515 Raideleveys n. mm 1950 (2000 (1) ) Säiliön tilavuus (DIN 11741) n. m 3 31 Säiliön tilavuus (kevyt rehu, keskinkertainen tiivistys) n. m 3 48 KRONE-vierasesinevarmistus Silputuspituus 16 terää mm 32 terää mm Erillisten terien laukaisulaite Purkutelat - 2 (3) Noukkimen työleveys mm 1800 Hydraulisen nurjahdusakselin maavara mm 620 Kuormausaika minuutteja 6-9 Purkuaika minuutteja 2 3 Kuormantunnistuskykyinen * Perusvarustus, riippuu renkaista ja akselin säätölaitteesta () Lisävaruste (2) Boogie-pyörästöllä varustetut mallit Kyllä Painot Sallittu kuormitus yläkiinnitysasento / (alakiinnitysasento) 2000 (3000) Sallittu akselipaino Teliakselisto 14 t (Teliakselisto 16 t) Sallittu kokonaispaino (18.000) () Lisävaruste kg (16.000) Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Die zul. Gewichte dürfen ni cht überschritten @ 1 Tyyppikilvessä ilmoitetut sallitut painot (kokonaispaino, akselipaino ja kuormitus) ovat määrääviä, eikä niitä saa ylittää. (17.000) (19.000) 60
61 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Mindestanfor der ung an den Tr aktor AX 310 Baur eihe seit Rögel @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/ladewagen/ax Baur eihe/t echnische D aten: Ü berl astsicher ung AX @ 1 Pos: /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten: Ausrüstung der M aschine (l änder abhängig) Sicher Pos: 14.8 /Layout M odul e @ 1 Koneen tekniset tiedot Vähimmäisvaatimus traktorille Tehontarve Voimanottoakselin kierrosluku Valojen jännite Hallintalaitteen jännite (lisävarusteena) Hydrauliikkajärjestelmän maks. käyttöpaine Hydrauliliitännät Lisäksi hydraulisella taittoportilla varustettuna Suurin sallittu kuljetusnopeus 66/90 kw/hv kork r/min 12 V:n 7-napainen pistoke 12 V - 3-napainen pistoke 200 bar 1x yksitoiminen hallintaventtiili 1x paineeton paluu säiliöön 1x yksitoiminen hallintaventtiili 40 km/h Ylikuormitussuoja Nokkakytkin (käyttönivelakseli) 1500 Nm Koneen varustus (erityinen maakohtainen vaatimus) Lukitusketju väh. 178 kn ( lbf) 61
62 Pos: 14.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/War tung/u mwel t/hinweis U mwelt Betriebsstoffe entsorgen und l Pos: /BA/War tung/zei tinter valle bei Bi oöl en ei @ 1 Pos: /BA/War tung/tabellen_f üll mengen/ladewag en/technische Daten: Betrei bsstoffe Schmier nippel / Antriebsketten - @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/F/F üllmengen und Schmi er mittelbezeichnungen der 1 Pos: /BA/War tung/tabellen_f üll mengen/ladewag en/technische Daten Betriebsstoffe F üll mengen Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Koneen tekniset tiedot 6.2 Käyttöaineet Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. Ohje - Vaihtoaikavälien noudattaminen Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. Nimitys Käyttöketjut Voitelunippa ohjausakseli, ohjautuva akseli Kaikki muut voitelunipat Suurtehoketjusumute KLÜBER CM Spray EP kestorasva NLGI 2 Konerasva Tilausnumero (400 ml) (400 grammaa) 6.3 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Nimitys Täyttömäärä Erittely Ensitäyttö tehtaalla Päävaihteisto 1000 min -1 2,1 l 85W-140 Mobilube HD 85W-140 (AX 310 GL/AX 310 GD) Päävaihteisto 540 min -1 1,3 l Pohjakuljettimen käyttö 2,5 l Purkaustelan vaihde edessä (GD) Purkaustelan vaihde takana (GD) 1,5 l SAE 90 GL 4 1,0 l Biologisia käyttöaineita pyynnöstä. 62
63 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/R/R 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/r eifen/reifendr uck T abell e @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/L/Luftschallemissi 1 Pos: /BA/Ei nlei tung/t echnische Daten/T echnische D aten: Luftschallemissi Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/U /U 1 Pos: /BA/Ei nlei tung/t echnische Daten/T echnische D aten: U mgebungstemper @ 1 Pos: 15 /Layout M odul e @ 1 Koneen tekniset tiedot 6.4 Renkaat Renkaiden merkintä Vähimmäispaine [bar] V max <= 10 km/h Maksimipaine [bar] Suositeltu rengaspaine* [bar] 500/ TL 149 A8 2,0 3,4 3,2 500/ TL 150 A8 2,0 3,0 2,8 620/40 R TL 148 D 2,2 4,0 3,2 500/ PR 149 A8 1,25 3,75 2,8 710/40 R 22,5- TL FL 630 1,5 4,0 3,4 Pos: /BA/War tung/rei fen/r eifen angegebene D aten für wer kssei tig gelieferte R @ 1 Taulukossa annetut tiedot koskevat tehtaalta toimitettuja renkaita. Pos: /BA/War tung/rei fen/r eifen- Luftdruck Empfehl ung @ 1 *) Suositus koskee erityisesti normaalia sekakäyttöä maataloudessa (pelto/maantie) suurimmilla sallituilla akselipainoilla (katso tyyppikilpi) ja noukinvaunun sallitulla maksiminopeudella (40 km/h). Muussa käytössä (esim. toisenlaisilla akselipainoilla, suuremmalla ajonopeudella ja runsaassa maantieajossa) rengaspaineet on sovitettava jopa ilmoitettuihin maksimipaineisiin asti. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallittu maksiminopeus (Vmax<= 10 km/h). 6.5 Ilmaäänipäästö Ilmaäänipäästö Samanarvoinen jatkuva äänitaso Alle 70 db(a) 6.6 Ympäristön lämpötila Ympäristön lämpötila Koneen käytön lämpötila-alue C 63
64 Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 16.7 /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto 7 Käyttöönotto Pos: 16.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ersti nbetri ebnahme/warnung - Ersti nbetriebnahme nur von autorisi erter F @ 1 VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. Pos: 16.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 16.4 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 16.5 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - M aschine sicher abstell en ohne Traktor_Feststellbr emse, U nterleg keil @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Pos: 16.6 /BA/Ersti nbetriebnahme/ladewagen/c heckliste Erstinbetriebnahme @ 1 Seuraavat kohdat on suoritettava koneen turvallisen tilan takaamiseksi (varustelusta riippuen): Aisan korkeuden säätö Lisävarusteiden asennus Ajokorkeuden säätö Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Nivelakselit pituuden säätö 64
65 Pos: 16.9 /BA/Anhang - Erstmontag e/ladewagen/aus Tr ansportgründen Bil d @ 1 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/Aufzählung M ontageteil e @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto Pos: 16.8 /BA/Anhang - Erstmontag e/ladewagen/aus Tr @ 1 Kuljetussyistä kone toimitetaan nivelakseli kokonaan ja suojausosat osittain asentamattomina. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä tarvittaessa käytetyn traktorin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa ilmoitetut osat toimitetaan irrallisina. Näiden osien säilytyspaikka on koneen kuormatila Kuva 14 TRD00073 Nro. ei kuvassa kpl Nivelakseli 1 Peite edessä: 1x Hallintalaite (lisävaruste) 2 Peite takana 1x Valojen sähköjohto 3 Kiinnitysköysi GL-malli 2x Maalispraypullo 4 Kiinnitysköysi GD-malli 4x Käyttöohje 5 Köysipidike 1x Pienet osat (laatikossa) 7 Muoviköydet 21x Sivupelti oikea 1x Putki peitettä varten 3x ei kuvassa Sivupelti vasen 1x Virtajohto Konepelti GD-malli 2 purkaustelaa Säilytystasku (lisävaruste) Lukituslevy (GD-malli) Standardihallintalaite (lisävaruste) Hallintalaitteen kaapelit (lisävaruste) Pidin (lisävaruste) Imukuppikiinnitin (lisävaruste) Vipu 65
66 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD eichselhöhe anpassen und Z ugöse einstell 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/D eichsel höhe anpassen und Z ugöse ei nstellen @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 7.1 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö x KDW03320 Kuva15 Aisan korkeus on säädettävä traktorityypin mukaan, jotta sato saadaan nostettua luotettavasti. Koneen ollessa kytkettynä mitan rungon yläreunasta maahan edessä mitattuna on oltava x = 1,24-1,27 m. 66
67 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/H öhenei nstellung 3 1 Käyttöönotto 7.2 Korkeussäätö Sylinterin säätäminen Kuva 16 Kiinnitä vaunun vetosilmukka (1) traktorin vetokytkimeen (2). Aja taittoaisa perusasentoon eli: Ilman vetoaisan jousitusta: Aja sylinteri (3) kokonaan sisään Vetoaisan jousituksella (lisävaruste) Aja sylinteri (3) ulos 20 mm (mitattuna männän varresta (7)) Käytä taittoaisaa, kunnes rungon korkeus X=1,24-1,27 m. Mittaa mitta "a" sylinteristä (3) Pysäytä vaunu tukijalalle. Löysää mutteri (4). Kierrä ruuvi (5) irti. Kierrä lukkomutteria (6) mitatun mitan "a" verran. Ohje Sylinterin mäntä (7) ei saa olla kokonaan rajoittimeen ajettuna, jotta säätö olisi mahdollista. Kierrä ruuvi (5) jälleen sisään. Varmista mutteri (4) jälleen. Ohje Säätö on suoritettava molemmille sylintereille samalla tavalla. Muuta tarvittaessa sylinterin (3) ja sen kiinnityksen (8) asentoa, eli käytä yhtä runkopalkin rei'istä (9). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Bei Ausführ ung D eichsel automati Aisa-automatiikalla varustetussa mallissa Jos sylinterin sijaintia muutetaan, B28-anturin jännite (aisakulma) on tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Kun aisa on laskettu täysin alas, jännitteen arvon on oltava 4,8 V - 5,0 V. Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 67
68 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWi nkel einstell ung der Z 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/Winkel einstellung der Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 7.3 Vetosilmukan kulman säätö A B KDW02360 Kuva 17 Jotta vetosilmukan mahdollisimman vaakasuora tuki vetokoukkuun saavutettaisiin ja ongelmat aisan taittuessa vältettäisiin, voidaan vetosilmukka asentaa valinnaisesti kahteen asentoon. Käytä aina traktorikoukun korkeuden mukaan reikää "A" tai "B". Ruuvien kiristysmomentit: Nm 68
69 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX 250/280 T eil 1 kehykset Käyttöönotto 7.4 Lisälaitteiden asentaminen Valmistelu: Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Pysäköi kone vaakasuoraan tukijalalle. Kun traktori on kytkettynä ja liitettynä, sammuta moottori, kytke jarru ja irrota virta-avain. Astu koneen sisätiloihin vain sivuttaisen nousuluukun kautta. (AX 250 / AX 280) I I Kuva18 AX Ohje - Ylempien seinämien asennus Asennukseen tarvitaan yleensä vähintään 2 henkilöä! Käännä kaaret (20) ja (21) ylös Kiinnitä kaaret (20) ja (21) alempaan alueeseen (I) ruuveilla M16 x 100 levyllä 17x30x3 ja mutterilla M x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 19 Käännä etuseinä (22) ylös Käännä sivuseinät (23) ulos ja ruuvaa ne etuseinään (22) Ruuvaa kaaret (20) ja (21) ylemmästä alueesta väliputkeen ruuveilla M16x190 sekä levyillä 17x30x3 ja muttereilla M16 joka puolelta (asenna levyt sisäpuolelta). 69
70 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto AX Kuva 20 Peite edessä Työnnä peitteen putki (7) etupeitteen sauman (1) ja etuseinän pidikkeiden (U-kaaret) läpi ja pujota muoviköysi (5) paikoilleen. Ohje Muoviköysien joustavat vetimet on pujotettava GD-mallissa etuseinään. Muoviköysien joustavat vetimet on GL-mallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen. Varmista peitteenputki (7) sokalla. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kuvassa esitetyllä tavalla. Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Takasivuseinät (2 purkutelalla varustetussa GD-mallissa) AX Kuva21 Asenna sivupellit (6,8) ja konepelti (9) paikoilleen. Varmista liitos litteäkantaisilla ruuveilla ja lukkomuttereilla. 70
71 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Peite takana x M8x x A 8,4/24x2 2x M AX Kuva 22 Vie lukituslevy (10) takapeitteen (2) sauman läpi. Ruuvaa köysipidike (4) lukituslevyyn (10). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja konepellin kiinnikkeiden läpi ja varmista ne sokalla. Ripusta muoviköydet (5) köysipidikkeisiin (4) (varmista, että muoviköydet kulkevat kaarien alitse). Vie peitteen putki (7) kaaren pidikkeen läpi ja varmista sokalla. Kiinnitä peite (2) kannatinholkilla, ruuveilla, levyillä ja mutterilla takasivuseinään. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kaaren kannatinholkkiin. 71
72 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 3x M8 x70 3x 8,4/17x1, x M8 6 6x 7 2 4x 4x M10x60 8 2x M10x25 6x 11x34x3 6x M10 4x M10x25 4x 10,5x21x 2 4x M10 4x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 4x M16 x100 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 23 Asenna oikea sivupelti (6) ja vasen sivupelti (8). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja sivupeltien kiinnikkeiden (6,8) läpi ja varmista se sokalla. Työnnä peitteen putki (7) peitteen (2) sauman läpi ja kaaren pidikeen läpi ja varmista se sokalla (4). Asenna köysipidikkeet (4) ja ripusta muoviköydet (muoviköysien joustavat vetimet on GLmallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen). 72
73 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX 310 T eil @ 1 (AX 310) I 4x M16x85 12x 17x30x3 4x M16 I II I II II 4x M16 x100 8x 17x30x3 4x M16 AX Kuva 24 Ohje - Lisälaitteiden asennus Asennukseen tarvitaan yleensä vähintään 2 henkilöä! Käännä kaaret (20) ja (21) ylös. Kiinnitä kaaret (20) ja (21) alemmalla alueella (I) ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Käytä alemmalla alueella (II) muodoltaan matalia muttereita. III III 4x M16x180 8x 17x30x3 4x M16 (4x) IV AX Kuva 25 Kiinnitä kaaret (20) ja (21) ylemmällä alueella (III) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä taaempi kaari alueella (IV) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 73
74 Käyttöönotto AX Kuva 26 Irrota olemassa oleva kulma (1), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Aseta yläpäätyseinämä (3) alapäätyseinämälle (2). Asenna kulma (1) ja varmista päätyseinä ylhäältä aluslevyllä ja kiinnityssokalla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 4x M16x180 8x 17x30x3 4x 4x M Kuva 27 1) Lisälevy (2x) 2) Litteäkantainen uraruuvi M 10x20 3) Litteäkantainen uraruuvi M 10x25 Litteäkantainen uraruuvi M 10x50 (14x) (2x) (4x) Aluslevy 10,5x21x2 Aluslevy 10,5x21x2 Aluslevy 10,5x21x2 (14x) Itselukkiutuva mutteri M10 AX (2x) (2x) 4) (4x) Itselukkiutuva mutteri M10 (14x) (4x) Asenna lisälevy (1) litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä etummainen kaari (20) väliholkilla, ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. 74
75 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto Kuva ) Pulttiohjain 2) Ohjainkiinnike 3) Yläpäätyseinä 7 8 AX ) Upporuuvi M10x30 5) Aluslevy 10,5x21x2 6) Itselukkiutuva mutteri M10 7) Kiinnityssokka 6x30 8) Aluslevy 21x37x3 9) Kääntösokka 5x32 Asenna pulttiohjain (1) upporuuveilla (4), aluslevyillä (5) ja muttereilla (6) lisälevyyn, koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Nosta yläpäätyseinämää (3), kiinnitä ohjainkiinnike ylös päätyseinään ja varmista kääntösokalla (9). Kiinnitä ohjainkiinnike (2) pulttiohjaimeen ja varmista aluslevyllä (8) ja kiinnityssokalla (7), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Takasivuseinät (2 purkutelalla varustetussa GD-mallissa) AX Kuva29 Asenna sivupellit (6,8) ja konepelti (9) paikoilleen. Varmista liitos litteäkantaisilla ruuveilla ja lukkomuttereilla. 75
76 Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Käyttöönotto Pos: /BA/Anhang - Erstmontage/Ladewagen/M ontage der Aufbauten AX T eil @ 1 Peite takana x M8x x A 8,4/24x2 2x M AX Kuva 30 Vie lukituslevy (10) takapeitteen (2) sauman läpi. Ruuvaa köysipidike (4) lukituslevyyn (10). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja konepellin kiinnikkeiden läpi ja varmista ne sokalla. Ripusta muoviköydet (5) köysipidikkeisiin (4) (varmista, että muoviköydet kulkevat kaarien alitse). Vie peitteen putki (7) kaaren pidikkeen läpi ja varmista sokalla. Kiinnitä peite (2) kannatinholkilla, ruuveilla, levyillä ja mutterilla takasivuseinään. Kiinnitä kiinnitysköysi (3) kaaren kannatinholkkiin. 76
77 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 3x M8 x70 3x 8,4/17x1, x M8 6 6x 7 2 4x 4x M10x60 8 2x M10x25 6x 11x34x3 6x M10 4x M10x25 4x 10,5x21x 2 4x M10 4x M16 x190 4x 17X30X3 4x M16 4x M16 x100 4x 17X30X3 4x M16 AX Kuva 31 Asenna oikea sivupelti (6) ja vasen sivupelti (8). Työnnä peitteen putki (7) takapeitteen (2) sauman läpi ja sivupeltien kiinnikkeiden (6,8) läpi ja varmista se sokalla. Työnnä peitteen putki (7) peitteen (2) sauman läpi ja kaaren pidikeen läpi ja varmista se sokalla (4). Asenna köysipidikkeet (4) ja ripusta muoviköydet (muoviköysien joustavat vetimet on GLmallissa ripustettava takana olevaan köysipidikkeeseen). 77
78 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFahrhöhe ei 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/F ahr höhe ei nstellen/tri demaggregat mi t hydr aulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bild Z X, AX, M @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 7.5 Ajokorkeuden säätö Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-ebei Ausführ ung T andemaggregat mit hydraulischem @ 1 Teliakselistolla ja hydraulisella tasauksella varustetussa mallissa Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/F ahr höhe ei nstellen/t andemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/16 T onnen Achslast / Z ylinder Ø 75 mm / Variante 3938/3939/39 @ 1 16 tonnin akselipaino sylinterin Ø 75 mm / malli 3938/3939/3942/3943 Pos: /BA/Sicherheit/6. Überar beitete Warnhinweise/War nung - U nsachmäßige Ei nstellung der M @ 1 VAROITUS! Virheellisen säädön aiheuttama loukkaantumisvaara ja konevauriot Ajokorkeuden epäasianmukainen säätö voi johtaa konevaurioihin tai tapaturmiin. Vain valtuutettu alan liike saa säätää ajokorkeuden Kuva 32 ZX Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/F ahr höhe ei nstellen/tri demaggregat mi t hydr aulischem Aussgleich/Ei nführtext Auslier fer ungszustand (3 @ 1 Koneiston sylinterit on ajettu toimitustilassa täysin sisään. Kolme sulkuhanaa (1-3) on suljettu (vipu pystysuorassa johdon suuntaan). Sulkuhanojen asento on tarkastettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. Ajokorkeus on säädettävä ennen koneen käyttöönottoa. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/F ahr höhe ei nstellenvorraussetzung zum Ei nstellen der Säädön edellytykset: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke kone traktoriin nivelakselia lukuun ottamatta Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan odottamattomasti: Kytke seisontajarru päälle Käytä jarrukiiloja Aisan korkeuden on oltava säädetty 78
79 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Ladewagen/F ahr höhe ei nstellen/t andemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 Tonnen/H öhe des Aggregats ei 1 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/m aß X messen Pos: /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto Koneikon korkeuden säätäminen Pos: /BA/Sicher hei t/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/war nung - F unktion M esserbal ken heben/senken @ 1 VAROITUS! Liikkuvien koneenosien aiheuttamat vakavat vammat Teräpalkki liikkuu "Teräpalkin nosto/lasku" -toimintoa käyttämällä. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Varmista, ettei teräpalkin vaara-alueella ole ketään. X a Kuva 33 ZX Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/m aß X messen @ 1 1 Selvitä mitta "X" alaslaskettuna (maan ja keskimmäisen akselin poikkipalkin välissä (a)) 79
80 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1-3 öffnen Bil d Z X, AX, M @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto Kuva 34 ZX Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/t andemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 T onnen/maß X+ 110 ei @ 1 2 Avaa sulkuhanat (1), (2) ja (3) Sulkuhanojen vivut ovat samansuuntaisia johdon suuntaan nähden. 3 Aja aggregaattia 3 kertaa täysin ylös ja alas "Teräpalkin nosto/lasku" -toiminnolla. Aggregaatin sylinterit ilmataan. 4 Nosta aggregaatti mittaan X+130 mm. 5 Tarkasta, että mitta X+130 mm on koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Jos mitta X poikkeaa yhdellä koneen puolella, sitä puolta on korjattava. Korjattavaa puolta varten jää vastaava sulkuhana (2 tai 3) auki. Sulje toinen sulkuhana. Sulkuhanan vipu on pystysuorassa johdon suuntaan nähden. Aja koneikkoa niin paljon sisään tai ulos, kunnes koneikon sylinterit on ajettu yhtä kauas ulos. Mitta X+130 mm on koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Avaa suljettu sulkuhana (2 tai 3). Kohdista koneen runko samansuuntaisesti alustan kanssa toiminnolla "Taittoaisan nosto/lasku". 6 Laske koneikkoa varovasti alas mittaan X+110 mm. 7 Sulje sulkuhanat (1), (2) ja (3) Sulkuhanojen vivut ovat pystysuorassa johdon suuntaan nähden. 80
81 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/hi nweis - Den H ydrauli k- Ölstand des Traktors kontr ollieren, gebenenfalls nachfüll @ 1 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 gegen Ver drehen @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Ohje Koneikon ylösajoa varten traktorin säiliöstä otetaan noin 4-5 litraa öljyä. Tarkista traktorin hydrauliöljymäärä, lisää öljyä tarvittaessa. Käyttöönotto ZX Kuva 35 8 Estä koneikon tahaton käyttö varmistamalla kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavipu kiertymistä vastaan Tätä varten: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, ettei vipua voi enää käyttää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan 81
82 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Z uleitung zum ALB-R egler 1 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/alb-regler @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto Koneikon hydrauliikkakierron ilmaaminen Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/warnung Luft i m H ydr auli kkr eislauf des VAROITUS! Koneikon hydrauliikkakierrossa oleva ilma johtaa jarrulaitteiston toiminnan heikkenemiseen ja vaarantaa liikenneturvallisuuden. Jarruvoiman säätely on varmaa vain, kun ajokorkeus on säädetty oikein hydrauliikkajärjestelmä on ilmattu Kuva 36 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/h ydrauli kkreisl auf des Aggreagats über das ALB- Ventil @ 1 1 Poista ilma ALB-säätimen (1) tulojohdoista Tätä varten: Irrota suojukset (2) Aseta läpinäkyvä letkukappale paikoilleen Ohje Kerää ulos tuleva hydrauliöljy sopivaan astiaan ja hävitä määräysten mukaisesti. Avaa ilmanpoistoruuvit (3) Sulje ilmanpoistoruuvit (3) heti, kun hydrauliikkaöljyä tulee ulos ilman kuplia Irrota letkut Pistä suójus paikoilleen 82
83 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/m aß X messen Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/m aschine 1 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/M aschine absenken 3 Absperrhähne Z X, AX, M @ 1 Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/hi nweis - Absperrhähne l assen sich nicht @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto X a Kuva 37 ZX Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/t andemaggregat mit hydraulischem Ausgleich 16 T onnen/n ach dem Entlüften M aß X+110 mm @ 1 2 Tarkasta ilmauksen jälkeen, että mitta X+110 mm on olemassa koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Säädä tarvittaessa (katso luku Käyttöönotto "Koneikon korkeuden säätäminen") Koneen laskeminen alas Koneen alas laskemisessa on huomioitava seuraavaa: Laske kone kaatumisvaaran takia alas vain tyhjänä Huomaa, että vetoajoneuvon öljysäiliöön mahtuu vielä n. 4-5 litraa öljyä, ennen kuin se on täynnä (huomioi luvaton öljyseos!) ZX Kuva 38 1 Avaa kolme sulkuhanaa (1-3) varovasti koneikossa (vipu johdon suuntaan) Ohje Jos sulkuhanoja ei voi avata, ne on varmistettu välilevyllä (8). Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/tridemaggregat mit hydraulischem Aussgleich/Absperrhähne 1 bis 3 entri eg @ 1 Sulkuhanojen lukituksen avaaminen: Irrota kolmen sulkuhanan (1-3) hallintavivut Siirrä välilevyä (8) nelikulmalla niin, että hallintavipua voi siirtää Asenna hallintavipu nelikulmalle loven (9) suuntaan Pos: /BA/Ersti nbetri ebnahme/ladewag en/fahrhöhe ei nstellen/mit der F unktionstaste "M esserbal ken heben" das Ausgleichsaggregat @ 1 2 Laske koneikko alas "Teräpalkin nosto"-toiminnolla 83
84 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAnpassen des H ydrauli 1 Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/ladewagen/bil d Load-Sensi ng Anschluss @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Betrieb der M aschine ohne LS 1 Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/hinweis Einstellung ist vom Wer k aus g @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Betrieb der M aschine über LS 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 7.6 Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Kuva39: Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/big PAck/Handl ungsanweisung: H ydrauli ksysteme Traktor-Maschine druckl os / M aschine stillsetzen und @ 1 Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Kytke traktorin ja koneen hydrauliikkajärjestelmä paineettomaksi. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/systemschr aube (1) g anz @ 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Ohje Tämä on tehtaan säätö Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/systemschr aube (1) g anz herei @ 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty 84
85 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewag en/läng enanpassung Bild @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewag en/hinweis H ub der D eichsel bei Br emsung ber @ 1 Pos: 17 /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto 7.7 Nivelakselin lyhentäminen Kuva 40 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewag en/läng enanpassung_t @ 1 Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. Kiinnitä kone traktoriin. Aseta kone siten, että nivelakseli on lyhimmässä käyttöasennossaan. Ohje Lyhin käyttöasento saavutetaan sekä jyrkissä käännöksissä että myös suoraan eteenpäin ajossa. (traktorityypin mukaan) Ohje Ota aisan isku huomioon jarrutettaessa Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewag en/hinweis Mindestüberlappung der Gel enkwell e auch bei ausg ehobener Knickdeichsel gewährlei stet @ 1 Ohje Nivelakselin vähimmäispäällekkäisyys on oltava taattu myös taittoaisan ollessa nostettuna. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Ladewag en/läng enanpassung_t @ 1 Vedä nivelakselin puoliskot erilleen Työnnä nivelakselin puoli (1) traktorin voimanottoakselille Kiinnitä nivelakselin ylikuormitussuojalla varustettu puoli (2) koneen puolelle Mittaa, kuinka pitkältä matkalta puoliskot ovat päällekkäin ja suorita pituuden tarkistaminen nivelakselin valmistajan käyttöohjeen mukaisesti 85
86 Pos: 19 /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto Pos: 18 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freig elassen Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 86
87 Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetri 1 Pos: 20.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPr üfung en vor 1 Pos: 20.5 /BA/Sicher heit/ladewagen/achtung - Tr aktorwechsel @ 1 Pos: 20.7 /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto 8 Käyttöönotto Pos: 20.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 20.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 8.1 Ennen käyttöönottoa suoritettavat tarkastukset HUOMIO Traktorin vaihtamisesta aiheutuvat koneen vauriot Jos traktoria vaihdetaan, on tarkistettava seuraavat säädöt ja tehtävä niihin tarvittavat muutokset: Aisan korkeus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö" Hydrauliikkajärjestelmän säätö - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus" Nivelakselin pituus - katso luku ensimmäinen käyttöönotto "Nivelakselin pituuden säätö" Pos: 20.6 /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln ( @ 1 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Aseta traktori ja kone tasaiselle, turvalliselle ja kiinteälle alustalle Kytke vetosilmukka Ø 40 mm (DIN ) (vakiovaruste) Liitä hydrauliletkut Kytke nivelakseli Liitä valojen sähköliitännät Kytke paineilmaletkut Käännä tukijalka sisään Ota jarrukiilat pois Vapauta seisontajarru 87
88 Pos: 20.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnbau an den 1 Pos: 20.9 /BA/Inbetriebnahme/Ladewagen/Ankuppeln/Ankuppeln der Anhängeöse an di e Schl epper-anhängekupplung 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/hinweis Anhängeöse nach DIN Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.2 Kiinnitys traktoriin Ripustussilmukan liittäminen traktorin vetokoukkuun 1 Kuva 41 Kytkentä suoritetaan seuraavasti: Kytke sähkö- ja hydrauliikkaliitännät (ks. luku "Hydrauliikka") ja ota ne käyttöön. Säädä tarvittaessa kiinnityskorkeus traktorin vetokoukkuun sopivaksi sähkörasiasta löytyvällä taittoaisan nosto/lasku -toiminnolla. Liitä ripustussilmukka. Kohota hieman taittoaisaa, jotta tukijalan (1) kuormitus kevenee. Käännä tukijalka (1) ylös ja varmista se. AX Ohje DIN 11026:n mukainen ripustussilmukka! Peräkärryn saa liittää vain siihen soveltuvalla vetokoukulla varustettuun vetokoneeseen (koskee vain paineilmajarruja). Kiinnityskorkeus - katso luku Käyttöönotto "Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö" 88
89 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr auli 1 Pos: /BA/Sicherheit/H ydr auli k/achtung - Verschmutzung der H ydrauli kanlag @ 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/h ydrauli kkupplungen anschließ en all e Maschi nen/hi nweis H ydrauli kanschluss BA @ 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/h ydrauli kkupplungen anschließ en all e Maschi nen/hi nweis H ydrauli kaufkl eber an der M aschine @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.3 Hydrauliikka Pos: /BA/Sicherheit/H ydr auli k/warnung - Vertauschen der H ydrauli kkl eitungen, wenn D @ 1 VAROITUS! Hydrauliletkujen sekoittaminen keskenään traktorin hydrauliikkaa liitettäessä johtaa toimintojen vaihtumiseen. Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen, koneen vakavat vauriot Merkitse hydrauliliitännät. Tarkista aina koneen ja traktorin välisten yhteyksien oikea liitäntä. Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan ja irrotettaessa niitä on varmistettava, että hydrauliikkajärjestelmä ei ole paineistettu traktorin eikä koneen puolella. Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. 89
90 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH ydr auli kl eitungen anschließ 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/easycut/h ydrauli k/h ydrauli kanschluss Bild EC B @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en Beschrei @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzung en Beschrei @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr aulische Bremse 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto Hydrauliletkujen liitäntä Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/big PAck/Handl ungsanweisung: H ydrauli ksysteme Traktor-Maschine druckl os / M aschine stillsetzen und @ 1 Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Kytke traktorin ja koneen hydrauliikkajärjestelmä paineettomaksi. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 42 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/h ydr auli kschl äuche ankuppel n Traktor mit @ 1 Traktori, jossa vakiovirtapumppu: Liitä painejohto (punainen P) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. tai Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/h ydr auli kschl äuche ankuppel n Traktor mit Load-Sensi ng Pumpe und Mel del eitung ( @ 1 Traktori, jossa kuormantunnistava pumppu ja signaalijohto (LS): Liitä painejohto (punainen P) traktorin paineen tunnistavaan hydrauliikkaan, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. Kytke signaalijohto (vihreä LS) paineen tunnistavan ohjauksen liitäntään, nimelliskoko 12 / pistokkeen koko 2. tai Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/h ydr auli kschl äuche ankuppel n Traktor mit @ 1 Traktori, jossa vakiopainepumppu: Liitä painejohto (punainen P) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin, nimelliskoko 20 / pistokkeen koko 4. Liitä paluujohto (sininen T) traktorin paineettomaan paluuseen, nimelliskoko 25 / muhvin koko 4. Aseta signaalijohto (vihreä LS) koneen pidikkeeseen. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/zusätzlich ei n einfachwir kendes Steuerger ät für Faltg @ 1 Lisäksi (AX 250 L /AX 280 L/ AX 250 D): Yksitoiminen hallintaventtiili: taittoportin nosto / lasku (pistokkeen koko 3) 8.4 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse ( @ 1 Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 90
91 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr aulische Bremse (Export Fr ankr 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse ( Export Fr ankr eich) Bil d BiG PAC @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.5 Hydraulinen jarru (vientimalli Ranska) Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/War nung - hydraulische Bremse Fr ankr eichausstattung Sicherungskette zu @ 1 VAROITUS! Koneen tahattoman jarruttamisen aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot. Liian lyhyt lukitusketju voi repeytyä irti ja johtaa hätäjarrutukseen. Varmista, että lukitusketjun pituus on sovitettu traktoriin. Anna ammattikorjaamon (ammattihenkilöstön) sovittaa lukitusketjun pituus. Varmista traktoria vaihtaessasi, että lukitusketjun pituus on edelleen sopiva Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/War nung - hydraulische Bremse Fr ankr eichausstattung nicht funkti oni erendes Sicher hei @ 1 VAROITUS! Hydraulisen jarrun viallisen turvaventtiilin aiheuttama loukkaantumisvaara ja vakavat aineelliset vahingot. Hydraulisen hätäjarrun turvaventtiilin toiminnon takaamiseksi lukitusketjun on oltava kiinnitettynä traktoriin ilman jännitettä. Liian voimakkaasti hydrauliletkun ympärille kiedottu lukitusketju estää turvaventtiilin toiminnan. on käyttöjarrun jarrupoljinta painettava kerran täysin ennen ajon aloittamista. Käyttöjarrun painallus paineistaa turvaventtiilin paineakun paineella Kuva 43 BPHS0112 BPHS0113 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Inbetri ebnahme/h ydraulische Br emse/h ydr aulische Bremse ( Export Fr ankr eich) T @ 1 Liitä hydraulisen jarrun hydrauliletku (1) traktorin hydraulisen jarrun liitäntään. Kiinnitä lukitusketju (2) varmasti traktoriin. Lukitusketju on varustettu murtumiskohdalla (heikompi ketjun lenkki). Jos kone irtoaa tahattomasti, turvaventtiili laukaisee hätäjarrutuksen ja lukitusketju katkeaa heikommasta ketjun lenkistä. Ketjun lenkki tuhoutuu tällöin ja se on vaihdettava uuteen. Turvaventtiilin lukituksen avaaminen: Pidä lukitusketjua (2) tiukalla ja vapauta turvaventtiili pidätyspultista (3) vetämällä ja saata samalla lukitusvipu (4) hitaasti lähtöasentoon jousivoimatuen avulla. 91
92 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/ei nfachwir kender H ydrauli k Anschluss N achlauf-lenkachse Ü 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/h ydr auli k/h ydr auli kanschluss Nachl auf-lenkachs e einfachwir kender Z yli @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/deichselfederung_t @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.6 Kääntyvän teliakselin yksitoiminen hydrauliliitäntä (erikoisvaruste) 2 1 Kuva 44 MX MX Liitä erillinen hydrauliletku (1) ohjautuvan akselin lukitussylinteristä (2) (yksitoiminen) ohjattavien pyörien lukitsemiseksi traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/hinweis vorrangig oder gleichrangig sei @ 1 Ohje Liitä liitäntä traktorin hydrauliikkaan. Noudata traktorin valmistajan antamia ohjeita traktorin ohjausventtiilien rinnakkaisesta käytöstä! Ohjautuvan akselin lukitussylinteriliitäntää on syötettävä ensisijaisesti tai vähintään samanarvoisesti noukinvaunun / peräteloilla varustetun noukinvaunun muun hydrauliikkasyötön kanssa! 8.7 Vetoaisan jousitus Erikoisvarusteet Vetoaisan jousitus koostuu painenesteakusta, joka vaimentaa taittoaisasylinterin painehuiput. Jotta vetoaisan jousituksen toiminta olisi taattua, on taittoaisasylinterien oltava n. 20 mm ulosajettuna. Ohje Sovita tarvittaessa aisan korkeutta katso luku "Aisan korkeuden ja vetosilmukan säätö". 92
93 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/EElektrische Anschl 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/el ektrische Anschlüsse @ 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/hinweis D @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.8 Sähköliitännät Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" ZX Kuva 45 Koneen terminaalin ja valaistuksen virransyöttöä varten tarvitaan virtalähde. Koneen mukana toimitetaan kestopistorasia (DIN 9680) traktoriin asennusta varten. Koneen mukana toimitettu kestopistorasia kiinnitetään tarvittaessa suoraan traktorin 12 V:n akkuun. Liitä liitosjohdot koneen vastaaviin pistorasioihin ja varmista kiinnitys. Tarvittaessa irrota suojus ennen liittimen kytkentää Pos: /BA/Maschi nenbeschr eibung/maschi nenübersicht/gr oß packenpr essen/el ektri kanschl üsse H S Baurei @ 1 Pistorasia (1): 7-napainen pistorasia terminaalin ja koneen väliselle liitosjohdolle. Pistorasia (2): 2-napainen pistorasia koneen ja traktorin kestopistorasian väliselle virransyöttöjohdolle (vaaditaan suora akkuliitäntä jatkuvaa virransaantia varten). Pistorasia (3): 7-napainen standardipistorasia valolaitteita varten. Ohje Mukana toimitettu kestopistorasia (12V) (DIN 9680) on suojattu 25 ampeerin sulakkeella. Jos virransyöttöjohto liitetään olemassa olevaan traktorinpuoleiseen kestopistorasiaan (DIN 9680), myös tämän on oltava suojattu 25 ampeerilla. 93
94 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.9 Virransaanti Vaara! - Hallintalaitteen toimintahäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä. 2 1 SW Kuva 46 Kytke virtajohto (12 V) traktorin ja koneen puolella 3-napaiseen pistorasiaan (DIN 9680). 94
95 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/K/KRON E Alpha- Bedieneinheit anschli 1 Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/kron E Alpha- Bedieneinhei t @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Hinweis Bedi eneinheit muss probl emlos vom Fahresi tz aus bedient wer @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.10 KRONE Alpha-ohjauslohkon liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 47 Asenna pidike (1) käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Ohjauslohko (3) kiinnitetään pidikkeeseen (1) magneettilevyn (4) avulla. Ohje Asenna hallintalaite pidikkeellä (1) niin, että hallintalaitetta voidaan käyttää ongelmitta traktorin kuljettajan istuimelta käsin. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi um/anbau Bedi enei @ 1 Hallintalaite Kuva 48 Yhdistä liitäntäjohto hallintalaitteen (2) liittimeen (3). Kiinnitä hallintalaite ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. Varo hankausta ja puristumista. Sähköjohdot eivät saa olla kireällä tai koskettaa traktorin pyöriä. 95
96 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/K/KRON E ISOBU S-Ter minal anschli 1 Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal- BA @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.11 KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/traktor en mit i ntegriertem ISOBU @ 1 Traktorit, joissa integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 96
97 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minalter mi nal anschließ en ( vorger üsteteter ISO Schlepper) ( @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto CC00014 Kuva 49 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (14), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro Liitä kaapelisarjan (14) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (10) (7-napainen) koneen pistorasiaan (11) (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (12) (2-napainen) koneen pistorasiaan (13) (2-napainen). 97
98 Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ 1 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Ter mi nal anschließ en (ohne ISO Schl @ 1 Käyttöönotto Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/p-t/tr aktoren ohne ISOBU @ 1 Traktorit ilman ISOBUS-järjestelmää Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva50 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro ). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro , sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) 98
99 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro ). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (10) Liitä virtajohdon (8) pistoke (11) (2-napainen) koneen pistorasiaan (12) (2-napainen) 99
100 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFremd-ISOBUS-Ter mi nal anschließ 1 Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedi enung/achtung - Anschluss der Bedi @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des T ermi nals T ermi nal- BA @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/ISOBUS-T er minal anbauen_maschi ne mit dem Traktor ver @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.12 Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/ver bindung T er minal zum @ 1 Terminaalin liitäntä traktoriin Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/ISOBUS-T er minal anbauen_t ermi nal mit dem Traktor ver binden_siehe Anlei @ 1 Terminaalin liitäntätapa traktoriin löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/u-z/ver bindung Tr aktor zur Maschi @ 1 Traktorin liittäminen koneeseen Kuva 51 Liitä kaapelisarjan (1) ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 100
101 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/J/Joystick 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/hinweis: F ür den Anbau des Joysticks Joystick-BA @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/joystick an CCI T er minal anschli eßen (Traktor mit i ntegriertem ISOBU S @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.13 Ohjaussauvan liittäminen Ohje Huomioi traktorin ohjaamoon ohjaussauvaa asennettaessa mukana tuleva ohjaussauvan käyttöohje. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kron E ISOBU S-Ter minal bei Traktor en mi t integriertem ISOBU @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa on integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/voraussetzung: Die Maschi ne ist stillgesetzt und gesicher @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen" CC00602 Kuva 52 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) ohjaussauvan ISO-pistorasiaan (6) (9- napainen). Liitä ohjaussauvan ISO-pistoke (7) (9-napainen) ohjaamossa olevaan ISO-pistorasiaan (7) (9-napainen). 101
102 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/joystick an CCI T er minal anschli eßen (Traktor ohne ISOBU S System) @ 1 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Multi funkti onshebel an CCI Ter minal anschließ en (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kron E ISOBU S-Ter minal bei Traktor en ohne ISOBU @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää CC Kuva 53 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Multi funkti onshebel an CCI Ter minal anschließ en (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9- napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 102
103 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Joystick an KRON E BET A II-Ter mi nal anschließ en_bil @ 1 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Multi funkti onshebel an CCI Ter minal anschließ en (Traktor ohne ISOBUS System) @ 1 Pos: /Layout M odul e / Leerzeil e 5 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kr ONE BETA II-T er @ 1 KRONE BETA II -terminaali Kuva 54 IBT Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Pos: /BA/Sicher hei t/8. Vor aussetzungen/h andl ungsanweisung für alle Maschi nen/vor aussetzung: Die M aschine ist stillgesetzt und g @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /Joystick an KRON E BET A II-Ter mi nal anschließ en_t @ 1 Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN). Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) kaapelisarjan (5) pistokkeeseen (4). Liitä kaapelisarjan (9) 9-napainen pistoke (8) ohjaussauvan 9-napaiseen pistorasiaan (7). Liitä kaapelisarjan (5) 7-napainen pistoke (6) koneen 7-napaiseen pistorasiaan (7). 103
104 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DDr uckl uftanschlüsse bei Druckl uftbr 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/dr uckluftbremse/dr uckluftanschl üsse bei Dr uckl @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.14 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Erikoisvarusteet Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". ZX Kuva 55 Kiinnitä paineilmaletkujen (1) värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 104
105 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle monti 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wechsel Gel enkwellenl änge @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/achtung - Gel enkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne @ 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/ladewag en/anbau Gel @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttöönotto 8.15 Nivelakselin asennus Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. Kuva 56 Nivelakselin (1) ylikuormituskytkimellä varustettu pää kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu (katso nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). Pituuden tarkistaminen traktorista katso luku Käyttöönotot "Nivelakseli". Tarkista ketjun kunnollinen kiinnitys: Ohjaa ketju mahdollisimman suorassa kulmassa nivelakseliin nähden. (katso kuva (a)) Älä ohjaa ketjua viistoon nivelakselin suojasuppilon yli. (ks. kuva (b)) Kuva 57 Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa. Jos se koskettaa traktorin tai työkoneen osiin, se saattaa vaurioitua. 105
106 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSicher ungskette ver 1 Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Hinweis Sicherungskette Länder @ 1 Pos: /BA/Bei packs/sonstige/sicherungskette 89kN /Sicher hei tskette an Ladewag en/traktor montier en @ 1 Pos: 21 /Layout M odul e @ 1 Käyttöönotto 8.16 Varmuusketjun käyttö Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/WARNUN G - F alsch dimensionierte Sicher ungskette ver wendet mit @ 1 VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 178 kn ( lbf). Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: /BA/Inbetri ebnahme/sicherungskette U SA/Sicher ungskette ver @ 1 Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 2 Kuva 58 1 ZBBP1224 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Bei packs/sonstige/sicherungskette 89kN /Sicher hei tskette an Ladewagen montier en @ 1 Asenna varmuusketju (1) sakkelilla (2) traktoriin. Asenna varmuusketju (1) kuormausvaunuun. 106
107 Pos: 22.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/F ahr en und 1 Pos: 22.7 /Layout M odul e @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 9 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 22.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 22.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 22.4 /BA/Sicher heit/fahren und Transport/Warnung - Straß enfahrt U nfallgefahr durch nicht verriegelte Steuer ventil e des @ 1 VAROITUS! Traktorin lukitsemattomien ohjausventtiilien aiheuttama onnettomuusvaara. Lukitsemattomat ohjausventtiilit voivat aktivoida koneen komponentteja vahingossa. Tämä voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Toimintojen tahattoman laukaisemisen estämiseksi on traktorin ohjausventtiilien oltava kuljetus-maantieajossa vapaa-asennossa ja lukittuna. Pos: 22.5 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Gefahr en bei Kur venfahrten mi t ang ehängter M @ 1 VAROITUS! Vaarat kaarreajoissa kone kiinnitettynä Kaarreajossa kiinnitetty kone kaartuu pidemmälle ulospäin kuin traktori. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi suurempi kääntöalue. Huomioi henkilöt, vastaantuleva liikenne ja esteet kääntyessäsi. Pos: 22.6 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Lenkachse sperr @ 1 VAROITUS! Lukkiutumaton ohjausakseli voi haitata koneen vakautta. Tämä voi aiheuttaa koneen kaatumisen ja vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Lukitse ohjausakseli ehdottomasti: rinteissä ajettaessa. epätasaisella ja irtonaisella alustalla. 1. akselin kevennyksessä taittoaisaa käytettäessä ennen rehuauman yliajoa. yli 30 km/h:n ajonopeuksissa. peruutusajon aikana. 107
108 Pos: 22.9 /Layout M odul e @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 22.8 /BA/F ahren und Tr ansport/ladewag en/pr üfen Si e vor der Straß enfahrt, dass Ladewag en AX,M X,Z @ 1 Tarkista ennen maantieajoa, että voimanottoakseli on kytketty pois päältä. kone on kokonaan ja oikein yhdistetty traktoriin, katso luku "Käyttöönotto". kaikki suojukset on suljettu ja lukittu. nousutikkaat on nostettu ylös ja varmistettu sisäänmenoluukulla. paaliportti on suljettu. taittoaisa on laskettu alas. noukin on nostettu. silppuri on nostettu ylös. tukijalka on käännetty ylös. seisontajarru on vapautettu, katso luku Ajo ja kuljetus, "Seisontajarru". traktorin ohjausventtiilit ovat vapaa-asennossa ja lukittuja. jarrut toimivat moitteettomasti. valolaitteet toimivat moitteettomasti. renkaissa ei ole viiltoja tai murtumia. renkaissa on oikea rengaspaine. 108
109 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HHandhabung der N achl auf-lenkachse ( Sonder 1 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Vor R ückwärtsfahrt N achl auf-lenkachse i n Ger adeausstell ung bringen und verrieg @ 1 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis Bei kritischen F ahrsi tuati onen das ei nlenken der R äder unter @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bei Opti on hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Hinweis D urch ei ne Kontroll- Leuchte wird angezeigt Lenkachse @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 9.1 Ohjautuvan taaemman teliakselin käsittely (erikoisvaruste) Ennen peruuttamista saata kääntyvä teliakseli suoraan eteenpäin -asentoon ja lukitse se. Ohje Kääntyvällä teliakselilla hankaus ohjaa takapyörät pyörän ja alustan väliin. Kriittisissä ajotilanteissa (esim. rehuauman yliajossa, peruutusajoissa tai rinteissä ajettaessa), kun raidetta ei voida pitää, on pyörien ohjautuminen estettävä lukitsemalla lukitussylinteri. Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Kritische F ahrsituati onen können sei n Ladewag @ 1 Kriittisiä ajotilanteita voivat olla: Ajot rinteissä pehmeällä alustalla rehuauman yliajo nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla Hydraulista liitäntää käytettäessä (Medium) Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Verriegel n der N achlauf- @ 1 Kääntyvän teliakselin lukitseminen Lukitse kääntyvä teliakseli seuraavasti: Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Verriegel n der N achlauf- Lenkachse bei einfachwir kendem H ydr auli k- Anschl @ 1 Yksitoimisella hydrauliliitännällä Kohdista painetta yksitoimiseen hallintaventtiiliin ja aja traktorilla lyhyt matka suoraan eteenpäin, kunnes ohjattavat pyörät ovat suorassa Jätä kääntyvän teliakselin yksitoimiseen hallintaventtiiliin kohdistuva paine (lukitussylinteri estää pyörien sisäänkääntymisen) Ohje Hallintalaitteen merkkivalo osoittaa, että lukitussylinteriä paineistetaan ja ohjautuva akseli on siten lukittuna. Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlaufl enkachse AX und MX Ladewagen/Entri egeln der N achl auf-lenkachse bei ei nachwir kendem H ydrauli @ 1 Kääntyvän teliakselin lukituksen vapauttaminen yksitoimisella hydrauliliitännällä Eteenpäin ajettaessa kääntyvän teliakselin lukitussylinteri voidaan vapauttaa seuraavasti: Vapauta kääntyvän teliakselin yksitoiminen hallintaventtiili (lukitussylinteri) paineesta ja aseta hydrauliikan ohjausvipu asentoon "Lasku" Näin voidaan renkaiden hankausta välttää suuresti kaarreajossa. 109
110 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/B/Bei Opti on hydraulischer Anschluss 1 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlauf-lenkachse Ladewagen ZX/Nachl auf-lenkachse Vor wärtsfahrt Z 1 Pos: /BA/F ahr en und Transpor t/nachl auf-lenkachse/n achlauf-lenkachse Ladewagen ZX/Nachl auf-lenkachse R ückwärtsfahrt Z 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Hydraulista liitäntää käytettäessä (Komfort) Eteenpäinajo kääntyvällä teliakselilla Eteenpäinajossa kääntyvän teliakseliston lukitus tulee avata terminaalista. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Ohjautuvan akselin lukitusta suositellaan eteenpäin ajettaessa, jos esim. ohjaamattoman etuakselin sivusuuntaus ei enää riitä. Näin voi olla: rinteissä pehmeällä alustalla 1. akselin kevennyksessä taittoaisaa käytettäessä Rehuauman yliajon aikana nopeammissa suoraan eteenpäinajoissa yli 30 km/h, kuormatulla vaunulla huonokuntoisilla kaduilla ja teillä Peruutusajo kääntyvällä teliakselilla Ennen peruutusta saata ensin taka-akselin ohjautuvat pyörät suoraan. Tätä varten joudutaan mahdollisesti ajamaan hieman suoraan eteenpäin. Lukitse peruutuksen aikana ohjautuva taaempi teliakseli. Vallitseva tila näytetään näytön ylimmällä rivillä. Akseli lukittu Akseli vapautettu Ohje Lukitussylinterin paineistuksen aikana toimintopainike vilkkuu. Kun paineistus on päättynyt, toimintokuvakkeen vilkkuminen loppuu ja kääntyvä teliakselisto on lukittu. 110
111 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/MM aschine 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 9.2 Koneen pysäköiminen Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Maschi ne nur entladen auf Stützfuß @ 1 VAROITUS! hengenvaara koneen odottamattoman liikkeen takia Jos kone pysäköidään kuormatussa tilassa tukijalalle, uhkaa vaara, että tukijalka antaa myöten ja seurauksena voi olla ihmisten loukkaantumisia kaatuvan koneen johdosta. Koneen saa pysäköidä tukijalalle vain kuormaamattomassa tilassa. Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - M aschine sicher abstellen ohne Tr aktor_f eststell bremse, Unterleg @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 111
112 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Bild Abstellen @ 1 Pos: 23 /Layout M odul e @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Kuva 59 TRD AX Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Abstellen/Abstellen der M aschine Sammuta traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet. Kytke seisontajarru. Aseta jarrukiilat paikoilleen. Laske tukijalkaa, kunnes vetosilmukka ei enää ole traktorin kiinnityksessä. Irrota nivelakselin lukitusketjut traktorin puolelta. Irrota nivelakseli traktorin puolelta ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Irrota valojohto. Irrota terminaalin virtajohto. Irrota hydrauliletkut ja aseta ne koneen pidikkeeseen. Paineilmajarrulla varustetussa mallissa: Irrota punainen liitin ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Irrota keltainen liitin ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Hydraulisella jarrulla (vienti) varustetussa mallissa: Irrota hydraulisen jarrun liitäntä ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. Hydraulisella jarrulla (vienti Ranska) varustetussa mallissa: Irrota lukitusketju traktorin puolelta. Irrota hydraulisen jarrun liitäntä ja kiinnitä se koneen pidikkeeseen. 112
113 Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-OKRON E Bedi eneinheit 1 Pos: 24.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/achtung - Bedi enei nheit @ 1 Pos: 24.3 /BA/Info-C enter/ladewag en/medium/allgemeine Beschr eibung (Die elektronische Ausstattung der M aschine...) Medium AX/M @ 1 Pos: 24.4 /Layout M odul e @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10 KRONE-ohjauslohko Alpha Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. Kuva 60 1 Tietokone 2 Hallintalaite Koneen elektroniikkavarustukseen kuuluvat tietokone, hallintalaite sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone sijaitsee edessä oikealla koneen rungossa suojan alla. Tietokoneen toiminnot ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus. Hälytysilmoitusten siirto. Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi. Hallintalaitteen avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 113
114 Pos: 24.5 /BA/Info-C enter/ladewag en/medium/übersicht 1 Pos: 24.6 /Layout M odul e @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.1 Hallintalaitteen yleiskatsaus AX000033_2 Kuva
115 Pos: 24.7 /BA/Info-C enter/ladewag en/medium/übersicht Beschr eibung der T asten und Kontrolll @ 1 Pos: 24.8 /Layout M odul e @ 1 Painike Toiminto Nro Merkkivalo KRONE-ohjauslohko Alpha ON/OFF-painike 1 ON/OFF ja ilmoitukset/hälytykset Työvalo PÄÄLLE/POIS 2 Työvalo Terän kääntö ulos (3) Terän kääntö sisään (4) Takalaidan sulkeminen (5) Takalaidan avaaminen (6) Taittoaisan lasku (7) Taittoaisan nosto (8) 3 Terät käännetään ulos 4 Terät käännetään sisään 5 Takalaita suljetaan 6 Takalaita avataan 7 Taittoaisa lasketaan 8 Taittoaisa nostetaan Noukkimen lasku (9) Noukin nostetaan (10) Pohjakuljettimen taaksepäinkulku (11) Pohjakuljettimen eteenpäinkulku (12) Pohjakuljettimen pikakäynti (13) 9 Noukin lasketaan alas 10 Noukin nostetaan ylös 11 Pohjakuljettimen taaksepäinkulku aktiivinen 12 Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktiivinen Miinus 16 Pylväsnäyttö Plus 17 Terän asento 18 Päällä: Akseli lukittu Pois: Akseli vapautettu 19 Päällä: Vaunu täynnä -asento Pois: Vaunu tyhjä -asento 20 Takalaidan asento 115
116 Pos: 24.9 /BA/Info-C enter/ladewag en/medium/bedi enenheit ei n- 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.2 Hallintalaitteen kytkeminen päälle / pois päältä Kuva 62 Kytkeminen päälle AX000035_2 Paina painiketta. Suoritetaan lyhyt itsetestaus: kaikki ledit syttyvät hetkeksi. Kuuluu äänimerkki. kaikki ledit sammuvat. Merkkivalo (1) palaa jatkuvasti, hallintalaite on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (1) sammuu, hallintalaite on kytketty pois päältä. 116
117 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/arbeitsscheinwerfer ei 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.3 Työvalojen kytkeminen päälle/pois Kuva 63 Päällekytkentä Paina painiketta. Merkkivalo (2) palaa. Työvalot on kytketty päälle. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta. Merkkivalo (2) sammuu. Työvalot on kytketty pois päältä. 117
118 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/m esser 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.4 Terien kääntö sisään/ulos Kuva 64 Merkkivalo (17) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (17) vilkkuu: Merkkivalo (17) ei pala: Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. Terät ovat huoltoasennossa. Terien kääntäminen ulos Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) vilkkuu ja merkkivalo (3) sammuu, terät on käännetty ulos. Terien vienti huoltoasentoon Paina painiketta (3) ja pidä sitä painettuna, kunnes terät on käännetty ulos. Paina painiketta (3) uudelleen ja pidä sitä painettuna. Noin 3 sekunnin kuluttua terät liikkuvat edelleen huoltoasemaan. Kun merkkivalo (17) ja merkkivalo (3) sammuvat, terät ovat huoltoasemassa. Terien taitto sisäänpäin Paina painiketta (4) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (17) palaa jatkuvasti, terät on käännetty sisään. 118
119 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/h eckkl appe öffnen/schließ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.5 Takalaidan avaaminen/sulkeminen Kuva 65 Merkkivalot malleissa D, GD ja GL Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) vilkkuu: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu hieman tai se ei ole kokonaan auki. Takalaita on kokonaan auki. Merkkivalot mallissa L Merkkivalo (20) palaa jatkuvasti: Merkkivalo (20) ei pala: Takalaita on suljettu. Takalaita on avattu. Takalaidan avaaminen malleissa D, GD ja GL Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Kun merkkivalo (20) sammuu, takalaita on kokonaan auki. Takalaidan avaaminen mallissa L Paina painiketta (6) ja pidä sitä painettuna. Takalaita avautuu niin kauan, kun painiketta (6) painetaan. Takalaidan sulkeminen Paina painiketta (5) ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan. Takalaidan sulkeutuessa merkkivalo (20) vilkkuu. Kun merkkivalo (20) palaa jatkuvasti, takalaita on suljettu. 119
120 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/knickdeichsel 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.6 Taittoaisan nosto / lasku Kuva 66 Taittoaisan nosto Paina painiketta (8) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa nousee niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Merkkivalo (8) palaa niin kauan, kun painiketta (8) painetaan. Taittoaisan lasku Paina painiketta (7) ja pidä sitä painettuna. Taittoaisa laskeutuu niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. Merkkivalo (7) palaa niin kauan, kun painiketta (7) painetaan. 120
121 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/pick-up 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.7 Noukkimen nosto / lasku Kuva 67 Noukkimen nosto Paina painiketta (10) ja pidä sitä painettuna. Noukinta nostetaan niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Merkkivalo (10) palaa niin kauan, kun painiketta (10) painetaan. Noukkimen lasku Paina painiketta (9). Kun merkkivalo (9) palaa jatkuvasti, noukin on kellunta-asennossa. 121
122 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi um/kratzbodenvorlauf Ü S mit 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi um/t aste 13 hat gleiche Funkti on wie Taste @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.8 Pohjakuljetin eteenpäin Kuva 68 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi umkr atzbodenvorl auf akti vier en bei m @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi kuormauksessa Aja kuormausmateriaalipylvästä hieman taaksepäin painamalla painiketta (12) ja pitämällä sitä painettuna. Merkkivalo (12) palaa niin kauan, kun painiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi um/t aste 12 ist im Lade_Modus @ 1 Pohjakuljettimen nopeus on kuormaustilassa aina 100 %. Jos painike (12) vapautetaan, pohjakuljetin pysähtyy. Pikakäyntiä ei voida kytkeä päälle kuormaustilassa. Painikkeella (13) pikakäynti on kuormaustilassa sama toiminto (pohjakuljettimen eteenpäinliike) kuin painikkeella (12). Painike (11) pohjakuljettimen taaksepäinliike ei ole kuormaustilassa toiminnassa. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi um/kratzboden- Anfangsgeschwindig @ 1 Lisää tai vähennä pohjakuljettimen alkunopeutta purkaustapahtumaa varten. Takalaidan on oltava suljettu. Muutettu arvo tallennetaan. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväskuviosta (21) ja se tallennetaan. 122
123 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi umkr atzbodenvorl auf akti vier en bei m @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi tai deaktivointi purkutapahtumassa Aktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoituu. Merkkivalo (12) palaa. Deaktivointi Paina painiketta (12). Pohjakuljettimen eteenpäinkulku deaktivoituu. Merkkivalo (12) sammuu. Pohjakuljettimen nopeuden vähentäminen tai lisääminen Muutettua arvoa ei tallenneta. Vähennä Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväsnäytöstä (21), eikä sitä tallenneta. Lisää Paina painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväsnäytöstä (21), eikä sitä tallenneta. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edi umkr atzbodenvorl auf Eilgang einschalten (D /GD @ 1 Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä purkutapahtumassa Päällekytkentä Paina painiketta (13). Pikakäynti aktivoituu. Merkkivalo (12) vilkkuu. Kytkeminen pois päältä Paina painiketta (13). Pikakäynti deaktivoituu. Merkkivalo (12) sammuu. 123
124 Pos: /BA/Info-C enter /Ladewagen/Medi um/kr atzbodenr ückl auf - NUR IND EXEINTR @ 1 Pos: /BA/Info-C enter /Ladewagen/Medi um/kr atzbodenr ückl auf (D/GD-Ausführ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha 10.9 Pohjakuljettimen taaksepäinliike (vain D/GD-mallissa) HUOMIO! Materiaalivauriot pohjakuljettimen ylikuormituksen vuoksi. Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Kuva 69 Jos purkaustelat juuttuvat kiinni, on pohjakuljettimen paluu kytkettävä lyhyesti päälle. Tätä varten: Paina painiketta (11). Pohjakuljettimen taaksepäinkulku on aktivoituna niin kauan, kun painiketta (11) painetaan (tunnustelevasti). Merkkivalo (11) palaa. 124
125 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/einstell ung der Kr atzbodeng eschwindigkeit Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Pohjakuljettimen nopeuden asetus Koska öljyteho voi vaihdella traktorien välillä, saattaa pohjakuljettimen maksiminopeuden (100 %) ja alkunopeuden (0 %) säätäminen olla tarpeen. Kuva 70 Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Pohjakuljettimen maksiminopeuden (100 %) säätäminen Paina painiketta (4). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (4) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimelliskierroslukuun. Paina painiketta (10) niin kauan, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää lisäänny. Pylväsnäyttö esittää asetuksen. 125
126 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/einstell ung der Kr atzbodeng eschwindigkeit 0 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Kuva 71 Pohjakuljettimen alkunopeuden (0 %) säätäminen Paina painiketta (3). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (3) vilkkuu. Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimelliskierroslukuun. Paina painiketta (9) tai (10), kunnes pohjakuljetin lähtee liikkeelle. Pylväsnäyttö esittää asetuksen. 126
127 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/ladeautomati k 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle/pois päältä Kuva 72 Edellytys Parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu, katso luku KRONE-terminaali Alpha "Kuormausautomatiikan parametrien asettaminen" Kuormausautomatiikan kytkeminen päälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja asetettu odotusaika on kulunut umpeen. Kytke kuormausautomatiikka päälle painamalla painiketta (11). Merkkivalo (11) vilkkuu. Niin kauan kun pohjakuljetin on käynnissä, merkkivalo (12) palaa. Kytke kuormausautomatiikka pois päältä painamalla painiketta (11). Merkkivalo (11) sammuu. Odotusajan asettaminen Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Lisää odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväsnäytöstä (21) ja se tallennetaan. Vähennä odotusaikaa painamalla painiketta. Muutettu arvo voidaan lukea pylväsnäytöstä (21) ja se tallennetaan. Yksi pylväsnäytön (21) diodi vastaa n. 1 sekunnin odotusaikaa. 127
128 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Anturitesti AX000034_2 Kuva 73 Anturitestissä tarkistetaan koneeseen asennetut anturit virheiden varalta. Jos tietokone on vaihdettu, on koneen parametrit tarkastettava anturitestissä ja muutettava tarvittaessa. Kytke anturitesti päälle. Hallintalaitteen on oltava sammutettuna. Paina painiketta ja pidä sitä painettuna ja paina painiketta. Hallintalaite vaihtaa anturitestiin, merkkivalo (2) vilkkuu. Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturin nimitys Tilamahdollisuudet 11 Voimanottoakselin anturi, mallissa ilman kuormausautomatiikkaa Kuormausautomatiikan anturi, mallissa kuormausautomatiikalla 1,2,3 1,2,3 17 Teräanturi 1,2,3 18 Akselin lukituksen anturi * 1 19 Anturi vaunu täynnä 1,2,3 20 Takalaidan anturi 1,2,3 *1 Akseli lukittu -merkkivalo (18) palaa: Paine yli 100 bar. Akseli ei lukittu merkkivalo (18) ei pala: Paine alle 100 bar Tilamahdollisuudet 1 LED palaa: vaimennettu (anturin edessä metallia) 2 LED pois: vaimentamaton (anturin edessä ei metallia) 3 LED vilkkuu: anturi viallinen (esim.: johtovika tai oikosulku) 128
129 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/ausführ ung der Bedi enei nheit ei 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Ohjauslohkon mallin asettaminen Jos tietokone vaihdetaan, on uuteen tietokoneeseen asetettava, mitä ohjauslohkoa (L/GL-malli tai D/GD-malli) käytetään. Kuva 74 Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (5). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (5) vilkkuu. D/GD-mallin asettaminen Paina painiketta (9). L/GL-mallin asettaminen Paina painiketta (10). Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 129
130 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/par ameter Load-Sensing einstell 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Parametrin "Paineentunnistus" asettaminen Hydraulilohkosta riippuen (kuormantunnistava kyllä/ei) on parametrin "Paineentunnistus" oltava joko aktivoituna (kyllä) tai deaktivoituna (ei). Tehtaalla parametri "Paineentunnistus" on aktivoitu. Parametri määrittää, onko hydraulilohko kuormantunnistuskykyinen vai ei. Ei kysytä, käytetäänkö paineentunnistusta. Katso myös luku Huolto "Paineen tunnistava liitäntä" ja "Hydrauliikkajärjestelmän sovitus". Ohjauslohkon on oltava sammutettuna Kuva 75 Pylväsnäyttö päällä: Pylväsnäyttö pois: Parametri "Paineentunnistus" aktivoitu (Hydraulilohko on kuormantunnistava). Parametri "Paineentunnistus" deaktivoitu (Hydraulilohko ei ole kuormantunnistava). Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (6). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (6) vilkkuu. "Paineentunnistus"-parametrin deaktivointi Paina painiketta (9). Parametri "Paineentunnistus" on deaktivoitu. Pylväsnäyttö on pois päältä. "Paineentunnistus"-parametrin aktivointi Paina painiketta (10). Parametri "Paineentunnistus" on aktivoitu. Pylväsnäyttö on päällä. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 130
131 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/par ameter Querförderband ei nstellen (GD- Ausführ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Parametrin "Poikittaiskuljetin" asettaminen GD-mallissa Jos vaunu on varustettu poikittaiskuljettimella, on "Poikittaiskuljetin"-parametri aktivoitu tehtaalla. Jos poikittaiskuljetin asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Poikittaiskuljetin"- parametri on aktivoitava. Kuva 76 Pylväsnäyttö päällä: Pylväsnäyttö pois: "Poikittaiskuljetin"-parametri on aktivoitu "Poikittaiskuljetin"-parametri on deaktivoitu Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (8). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (8) vilkkuu. "Poikittaiskuljetin"-parametrin deaktivointi Paina painiketta (9). Parametri "Poikittaiskuljetin" on deaktivoitu. Pylväsnäyttö on pois päältä. "Poikittaiskuljetin"-parametrin aktivointi Paina painiketta (10). "Poikittaiskuljetin"-parametri on aktivoitu. Pylväsnäyttö on päällä. Jos parametri on aktivoitu, poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin ohjauslaitteella (erillinen hydrauliliitäntä). Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 131
132 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/par ameter Heckklappensensor einstell en (GL- Ausführ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Parametrin "Takalaidan anturi" asettaminen GL-mallissa Jos tietokone on vaihdettu, takalaidan anturin parametri on tarkastettava ja sitä on tarvittaessa muutettava. Kuva 77 Pylväsnäyttö päällä: Pylväsnäyttö pois: Parametri asetettu arvoon "Anturi ylhäällä" (Anturi asennettu ylös takalaitaan) Parametri asetettu arvoon "Anturi alhaalla" (Anturi asennettu alas takalaitaan) Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (7). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (7) vilkkuu. Parametrin asetus arvoon "Anturi alhaalla": Paina painiketta (9). Parametri "Anturi alhaalla" on asetettu. Pylväsnäyttö on pois päältä. Parametrin asetus arvoon "Anturi ylhäällä" Paina painiketta (10). Parametri "Anturi ylhäällä" on asetettu. Pylväsnäyttö on päällä. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 132
133 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/par ameter Heckklappenhydr auli k 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Parametrin "Takalaidan hydrauliikka" asettaminen Jos tietokone on vaihdettu, parametri "Takalaidan hydrauliikka" on asetettava. Kuva 78 Pylväsnäyttö päällä: Pylväsnäyttö pois: Parametri "Takalaidan hydrauliikka": Kone ilman ylivirtahydrauliikkaa Parametri "Takalaidan hydrauliikka": Kone ylivirtahydrauliikalla Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (11). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (11) vilkkuu. Jos pylväsnäyttö on pois päältä, parametri "Takalaidan hydrauliikka" on asetettu oikein. Kun pylväsnäyttö on päällä, parametria on muutettava. Parametrin "Takalaidan hydrauliikka" asettaminen Paina painiketta (9). Pylväsnäyttö on pois päältä. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 133
134 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/par ameter Ladeautomati k ei 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Parametrin "Kuormausautomatiikka" asettaminen Jos vaunu on varustettu kuormausautomatiikalla, on "Kuormausautomatiikka"-parametri aktivoitu tehtaalla. Jos kuormausautomatiikka asennetaan jälkeenpäin tai tietokone on vaihdettu, "Kuormausautomatiikka"-parametri on aktivoitava. Kuva 79 Pylväsnäyttö päällä: Pylväsnäyttö pois: Parametri "Kuormausautomatiikka" aktivoitu Parametri "Kuormausautomatiikka" deaktivoitu Kytke anturitesti päälle (katso luku KRONE-terminaali Alpha "Anturitesti"). Paina painiketta (12). Merkkivalo (2) sammuu ja merkkivalo (12) vilkkuu. Parametrin "Kuormausautomatiikka" deaktivointi Paina painiketta (9). Parametri "Kuormausautomatiikka" on deaktivoitu. Pylväsnäyttö ei pala. Parametrin "Kuormausautomatiikka" aktivointi Paina painiketta (10). Parametri "Kuormausautomatiikka" on aktivoitu. Pylväsnäyttö palaa. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/bedi eneinheit @ 1 Kytke ohjauslohko pois päältä Paina painiketta. 134
135 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M /Mel 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Ilmoitukset Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/m eldung Wagen @ 1 Vaunu täynnä Ohje Jos vaunu on täynnä ja painiketta (12) painettu, kuuluu jatkuva merkkiääni. (pohjakuljettimen eteenpäinkulku) on Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/m eldung Messer r @ 1 Terä ulos Ohje Jos terät kääntyvät sisään käännetystä asennosta (työasento) ulos, kuuluu 2 sekunnin ajan äänimerkki (korkeataajuuksinen). Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/m eldung Heckklappe öffnen/schließ @ 1 Takalaidan avaaminen / sulkeminen (purkaustelalla varustetussa mallissa) Ohje Toimintoa "Takalaidan avaaminen/sulkeminen" ei suoriteta, kun voimanottoakseli on kytketty päälle. Kuuluu 2 sekunnin ajan korkeataajuuksinen äänimerkki. Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/m eldung Heckklappe schli eßt @ 1 Paaliportti ei sulkeudu Ohje Jos sulkutapahtumaa ei ole suoritettu 30 sekunnin kuluessa, kuuluu 2 sekunnin ajan korkeataajuuksinen äänimerkki. 135
136 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Al 1 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Al armmeldungen 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Beispi el Sensorfehl @ 1 Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 80 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms Hälytysilmoitusten korjaaminen Jos on havaittu elektroniikkalaitteiden vika, se on korjattava. Jos hallintalaitteen sammuttamisen ja uuden päällekytkemisen jälkeen ei hälytys ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/ OFF-symboli) jatkuvalla palamisella. 136
137 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SStörungen - Ursachen und 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/störungen_ursache_behebung Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 11 Yli-/alijännite Traktorin akku viallinen Tarkasta akku Traktorin laturi viallinen / liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. 13 BUS-virhe BUS-väylä hallintalaitteen ja koneen välillä oli keskeytynyt > kontaktivika näytön liitännässä 14 Virheellinen terminaali 15 Virheellinen terminaaliohjelmisto 16 Hallintalaitteen painike viallinen Väärä terminaali on liitetty. Terminaali-ohjelmisto ja tietokone eivät sovi yhteen Painike juuttuu kiinni päälle kytkettäessä. Tarkasta laturi Liitä KRONE-liitosjohto suoraan traktorin akkuun Tarkista näytön johto. Käytä konetyyppiin sopivaa terminaalia. Siirrä laitteeseen oikea ohjelmisto. Tarkista painikkeet. 21 Anturivika Johtokatkos / oikosulku anturissa. Tarkasta anturit 137
138 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAnzeigen der Software- Versi 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/anzeigen der Softwar e-version @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M edium/anzeigen der Softwar e-version T ext @ 1 Pos: 25 /Layout M odul e @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Ohjelmistoversion näyttö Kuva 81 Voit hakea koneen ohjelmistoversion näyttöön painamalla painiketta 10 kertaa. I ) Asento (I) ilmoittaa ohjelmisto-version kymmenluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 20 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 40 neljä lediä. I ) Asento (II) ilmoittaa ohjelmisto-version ykkösluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 2 palaa kaksi lediä, ohjelmistoversiossa 5 viisi lediä. Seuraavassa esimerkki ohjelmistoversion näytöstä. Ohjelmistoversio 25 = asento (I) (palaa 2 lediä) + asento (II) (palaa 5 lediä) = (ohjelmistoversio 20) + (ohjelmistoversio 5) Ohje Heti kun painetaan jotain muuta painiketta, näyttö palaa takaisin koneen ohjelmaan ja suorittaa sen toimintoja. 138
139 Pos: 27 /Layout M odul e @ 1 KRONE-ohjauslohko Alpha Pos: 26 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freig elassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 139
140 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KR ONE ISOBUS-T ermi 1 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhi nweise alt/achtung - Ter minal @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Hinweis @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 11 KRONE ISOBUS-terminaali HUOMIO! - Suojaa terminaalia Vesi, korkea ilmankosteus ja ylijännite voivat vahingoittaa terminaalia. Suojaa terminaalia vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (esim. talvella), varastoi terminaali kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneelle suoritettavien hitsaustöiden ajaksi, on katkaistava jännitteensyöttö terminaaliin. Ylijännite saattaa vaurioittaa terminaalin elektroniikkaa. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Ei @ 1 ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 140
141 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Allgemeine Beschrei bung (Die elektronische Ausstattung der M aschine...) T ext/bild AX/M X/Z @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali ESC F7 F1 3 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 L400461_1 CC Kuva 82 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (1), punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävaruste) sekä terminaali (3) ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone (1) ja punnituslaitteen elektroniikka (2) (lisävarusteena) sijaitsevat koneessa edessä vasemmalla (ZX-malli), oikealla (AX-MX-malli) etummaisen pellin alla. Niillä on seuraavat toiminnot: Kuormaus- ja purkaustapahtuman ohjaus Kuormalaskuri Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Hälytysilmoitusten siirto Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Terminaalin (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 141
142 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/IISOBU S Shortcut 1 Pos: /Layout M odule @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 11.1 ISOBUS Shortcut Button Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - ISOBU S Shortcut @ 1 VAROITUS! ISOBUS Shortcut Button ei ole hätäpysäytyskytkin. Jos ISOBUS Shortcut Button sekoitetaan hätäpysäytyskytkimeen, on olemassa hengenvaara. ISOBUS Shortcut Buttonia painettaessa aktivoidut koneentoiminnot deaktivoidaan. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Shortcut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta. Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Älä koskaan käytä ISOBUS Shortcut Buttonia hätäpysäytyskytkimenä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobus Short C ut Button/ISOBUS short C ut Button_wir d betätigt_ladewagen @ 1 Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Short Cut Buttonia (1) painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 F9 1 ISB F1 F2 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 83 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. Pohjakuljetin eteenpäin / taaksepäin Noukkimen nosto / lasku Takalaidan nosto / lasku Taittoaisan nosto/lasku Teräpalkin nosto / lasku Poikittaiskuljetin Valot Säilöntäaine Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 142
143 Pos: /Layout M odule @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobus Short C ut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird gel @ 1 ISOBUS Shortcut Button -painikkeen laukaisu KRONE ISOBUS-terminaali ESC F7 F8 1 F1 F2 F9 F3 F10 F11 ISB OK F4 F5 F12 F6 CC000071_1 Kuva 84 Kierrä ISOBUS Shortcut Button -painiketta (1) myötäpäivään. Näytössä näkyy yllä oleva ilmoitus. Paina painiketta. (Vaihtoehtoisesti voidaan painaa painiketta Kaikki koneen toiminnot ovat jälleen käytettävissä. tai sen vieressä olevaa painiketta.) 143
144 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/T/T ouch- fähiges Displ 1 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/t ouch-fähig es Display_T @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/m odule für Beipack/Hinweis @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 11.2 Kosketuskäytettävä näyttö F7 ESC F1 1 F8 F9 F10 F2 F3 F4 2 F11 F5 F12 F6 IBT Kuva 85 Valikko-ohjausta sekä arvojen/tietojen syöttöä varten terminaali on varustettu kosketusnäytöllä (2). Näyttöä koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa sinisellä kirjoitettuja arvoja. Ohje Vierityspyörällä (2) voidaan suorittaa samat toiminnot kuin kosketusnäytön kautta. 144
145 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/T/T er minal ein- oder 1 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essen/ter mi nal ein/ausschalten_bil d_nurkr ONE ISOBU @ 1 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/Ladewagen/T ermi nal ei n-/ausschalten_nur KRON E @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/ein- Ausschalten des Ter mi nal shinweis Für weitere Angaben zur F unktionsweise Handbuch beachten_alle Ter mi nals ( @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/ein- Ausschalten des Ter mi nal s/hi nweis Vor der @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 11.3 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä ESC F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F11 F12 1 F4 F5 F6 Kuva 86 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/R undballenpr essen/ter mi nal ein- /ausschalten_text_nurkr ONE ISOBU S T er @ 1 Tarkasta ennen ensimmäistä päällekytkentää liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) ja pidä painettuna n. 2 sekuntia. Terminaali kytkeytyy päälle / pois päältä. Päällekytkennän jälkeen näyttöön tulee yksi seuraavista pääikkunoista. ESC F7 F8 F9 F10 F11 F12 F1 F2 F3 F4 F5 F6 Jos konetta ei ole liitetty Kuva 87 Koneen ollessa liitettynä (maantieajo) Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä koneen ollessa liitettynä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. 145
146 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/D /Displ ay-aufbau_isobus Ter mi 1 Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_Bild_nurKR ONE ISOBU @ 1 Pos: 28.2 /Layout M odul e @ 1 KRONE ISOBUS-terminaali 11.4 Näytön rakenne F7 1 F1 F8 F2 F9 F3 F F4 2 F11 F5 F12 F6 Kuva 88 IBT Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur KR ONE ISOBUS/Ü bergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_01einl eitender Satz_nurKR ONE ISOBU @ 1 KRONE ISOBUS-terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_statuszeil e (1) _ALLE Ter @ 1 Tilarivi (1) Tilarivillä näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan). Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_t asten (2) _nurkr ONE ISOBU @ 1 Painikkeet (2) Konetta käytetään painamalla painikkeita (2) tai näpäyttämällä niiden vieressä olevia symboleja. Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, Delta, BETA II (ab BJ 15/16)/ALLE Ter mi nals/übergreifend über alle M aschinen/display- Aufbau_T ext_h auptfenster (3) @ 1 Pääikkuna (3) Pääikkunassa sinisellä esitetyt arvot (numerot) voidaan valita kosketustoiminnon avulla. On olemassa seuraavat pääikkunanäkymät: Maantieajonäyttö Työnäyttö/-näytöt (katso luku "Terminaali - Koneen toiminnot") Valikkotaso (katso luku "Terminaali - Valikot") 146
147 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fremd-ISOBUS-T ermi 1 Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Hinweis @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Vieras ISOBUS-terminaali 12 Vieras ISOBUS-terminaali Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Gefahr durch nicht von KRON E geliefer te Ter minals / Bedieneinhei @ 1 VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden ohjauslohkojen käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla ohjauslohkoilla (terminaali/muut hallintaelementit). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu AEF Conformance Test (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-ohjauslohkon (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. varmistettava, että käytettyjen hallintaelementtien ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/Allgemei nes zu ISOBU S Systemen_Ei @ 1 ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 147
148 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBU S Shortcut Button nicht 1 Pos: /BA/Info-C enter/iso- Bedienung/ISOBU S Short C ut Button nicht vorhanden @ 1 Pos: /Layout M odule / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/m odul e für Bei pack/isobu S Short C ut ButtonHi nweis kein ISOBU S Short Cut Button vorhanden ( @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Abweichende Funkti onen zum KRON E ISOBU S T ermi 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Vieras ISOBUS-terminaali 12.1 ISOBUS Shortcut Button ei olemassa ISB ISB 1 Kuva 89 CC ISOBUS-terminaaleissa (esim. BETA II tai muu valmistaja) ei ole ISOBUS Shortcut Button - painiketta, symboli (1) näkyy näytössä. Konetoimintojen sammuttaminen ISOBUS Shortcut Button -painikkeella ei ole käytettävissä KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Big Pack/Abweichende F unkti onen zum KR ONE ISOBUS-T ermi @ 1 Tietokoneen avulla asetetaan koneen tiedot ja ohjaustoiminnot käyttöön vieraan ISOBUSterminaalin näyttöön. Käyttö vieraalla ISOBUS-terminaalilla tapahtuu samaan tapaan kuin KRONE ISOBUS-terminaalilla. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUSterminaalin toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Huomattava ero KRONE ISOBUS -terminaaliin on toiminnoilla varustettujen painikkeiden sijoittelu ja määrä, joka määräytyy valitun vieraan ISOBUS-terminaalin mukaan. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUS - terminaalista. 148
149 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende F unkti onen CCI_T ermkontr ast und akustische @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Bei Opti on el ektr onisch g esteuerte N achlauf-lenkachse ( Bedieneinhei t-komfor 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Vieras ISOBUS-terminaali Ohje KRONE-hallintalaitteen kontrastia ei kutsuta esiin muilla ISO-terminaaleilla. Asetus tapahtuu suoraan ISO-terminaalissa, katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje. Akustiset signaalit on tarvittaessa vapautettava terminaalista, katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje Elektronisesti ohjattavaa kääntyvää teliakselia käytettäessä (Komfort-hallintalaite) Automaattista kääntyvää teliakselia käytettäessä elektroniikka lukitsee peruutusajossa kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Kun peruutusajo lopetetaan, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin eteenpäin ajettaessa jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "ohjautuvan akselin vapautus" ja takalaita on suljettu. Jos esivalittuna on toiminto "Ohjautuvan akselin lukitus", ohjautuva akseli pysyy lukittuna eteenpäin ajettaessa ja peruutusajossa. Ajettaessa yli 30 km/h: Ajettaessa yli 30 km/h elektroniikka lukitsee kääntyvän teliakselin automaattisesti. Myös silloin, kun näytössä on esivalittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Kun ajonopeus laskee alle 30 km/h:n, elektroniikka vapauttaa ohjautuvan akselin jälleen automaattisesti, kun näytössä on valittu toiminto "Ohjautuvan akselin vapautus". Jos esivalittuna on toiminto "Ohjautuvan akselin lukitus", ohjautuva akseli pysyy lukittuna nopeudesta riippumatta. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään. Parametrin (ISO-väylän analyysi) on oltava vapautettuna, vain Krone-ammattihenkilöstön suoritettavissa. Ohje Valikossa "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" voidaan tarkastaa, onko parametri (ISOväylän analyysi) vapautettu. 149
150 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Arbeitsscheinwerfer ei n- ausschalten 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Arbeitsscheinwerfer ei n- 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Vieras ISOBUS-terminaali 12.3 Työvaloautomatiikka Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. ISB Kuva 90 Tilarivi (I): CC Työvalo pois päältä (käsikäyttötilassa) Työvalo päällä (käsikäyttötilassa) Työvalo pois päältä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvalo päällä (työvaloautomatiikka-tilassa) Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb/arbeitsscheinwerfer ei n- ausschalten TECU-gesendet Ei @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetriebar bei tsschei nwer fer ein- ausschal ten T ECU-gesendet automati @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko tai. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Paina. Näytössä näkyy joko tai. 150
151 Pos: 28.4 /Layout M odul e @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb/arbeitsscheinwerfer ei n- ausschalten TECU-gesendet @ 1 Manuaalinen kytkeminen päälle / pois päältä Edellytys: Työvaloautomatiikka on deaktivoitu. Tai traktorin ohjauslaite (T-ECU) ei anna valaistustietoja käyttöön. Kytkeminen päälle Kytke työvalo päälle painamalla. Kytkeminen pois päältä Kytke työvalo pois päältä painamalla. Vieras ISOBUS-terminaali 151
152 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/P-T/T er minal Maschi nenfunkti 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Swadr o/swadro 1400/Statuszeile (I)/Hinweis: Symboll eiste T er minals mit weniger als 12 @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Statuszeil e (1)/Statuszeile Bild AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/alle T ermi nals in ei nem - ISOBUS, Del ta, BET A II (ab BJ 15/16)/ALLE T ermi nals/ü bergreifend über alle Maschi nen/display- Aufbau_Text_Symbol e mit Schatti erung ALLE T er @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13 Hallintalaite Konetoiminnot Pos: /BA/Info-C enter/warnung- Personen-/Maschi nenschäden Nichtbeachtung von Al ar men! Ver weis auf Alar mmeldung @ 1 VAROITUS! Henkilö- ja/tai konevahinkoja, jos hälytysilmoituksia ei huomioida! Jos hälytysilmoituksia ei huomioida häiriötä korjaamatta, saattaa esiintyä henkilövahinkoja ja/tai vakavia konevaurioita. Korjaa häiriö, kun hälytysilmoitus näytetään. Katso mahdolliset syyt ja niiden korjaus luvusta "Hälytysilmoitukset". Jos häiriötä ei voida korjata, ota yhteyttä KRONE-asiakashuoltoon. Pos: /Überschriften/Z wischenüberschriften/p-tstatuszeil @ 1 Tilarivi Ohje - Alle 480x480 pikselin tarkkuuden omaavan terminaalin käyttö Terminaaleissa, joiden tarkkuus on suurempi/yhtä suuri kuin 480x480 pikseliä, näytetään tilarivillä 8 kenttää. Terminaaleissa, joiden tarkkuus on alle 480x480 pikseliä, näytetään tilarivillä vain 7 kenttää. Näin ei näytetä kaikkia tilarivin symboleja. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 91 CC000740_1 Varjostettuna esitettävät symbolit ( ) ovat valittavissa. Kun valitaan varjostettuna esitetty symboli: avautuu ikkuna, jossa annetaan lisätietoja tai aktivoidaan tai deaktivoidaan toiminto. Kosketuskelpoisella terminaalilla varustetussa mallissa Valittavissa napsauttamalla tai vierityspyörän avulla. Ei-kosketuskelpoisella terminaalilla varustetussa mallissa Valittavissa vierityspyörän avulla. 152
153 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Statuszeil e (1) Statuszeile (I) oberste Zeil e AX/M X/Z X ( @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Tilarivi (I) Näytön ylimmällä rivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Grafiikka Merkitys Tietoja Hälytysilmoitus on tullut Koskettavissa, näyttöön avautuu maski tulleilla hälytysilmoituksilla. Työvalot pois Käsikäyttötapa Työvalo päällä Kosketettavissa Työvalot pois Työvalo päällä "Työvalojen automatiikka"-tila, kun traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käytettäväksi valaistusta koskevia tietoja. Kosketettavissa Noukinvaunu täynnä Kuorma saavutettu Siilonta-ainelaitteisto pois Kosketettavissa, alavalikko "Siilonta-ainelaitteisto" avautuu Siilonta-ainelaitteisto päälle Akseli lukittu Akseli vapautettu Nostoakseli laskettu alas Nostoakseli nostettu ylös Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Kosketettavissa Käyttötuntilaskuri aktivoitu Asiakaslaskuri-valikon esiinkutsu Kosketettavissa 153
154 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Statuszeil e (1) Statuszeile (I) oberste Zeil e Z usatz bei Ausführung el ektr onische Z wangsl enkung ( @ 1 Elektronisella pakko-ohjauksella varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Maantietila Peltotila Pakko-ohjauksella ei ole öljysyöttöä Virhe pakko-ohjauksessa Suora ajosuunta kalibroidaan Maantietilassa elektroninen järjestelmä ohjaa tandemakseleita niin, että ne seuraavat traktorin raideleveyttä eteenpäin- ja taaksepäinajossa. Peltotilassa voidaan pakkoohjauksen ohjauskulmaan suorittaa manuaalisia muutoksia. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Statuszeil e (1) Statuszeile (I) oberste Zeil e Z usatz bei Ausführung Lader aumabdeckung ( @ 1 Kuormatilan peitteellä varustetussa mallissa Grafiikka Merkitys Tietoja Kuormatilan peite Kuormatilan peite on käännetty auki Kuormatilan peite on käännetty kiinni Kuormatilan peite käännetään auki Kuormatilan peite käännetään kiinni 154
155 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T 1 Pos: /BA/Info-C enter/hi nweis: T ermi nals mit weniger als 12 T @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.1 Painikkeet Ohje Alle 12 painiketta omaavan terminaalin käyttö Alle 12 painiketta käsittävissä terminaaleissa ei näytetä kaikkia painikkeiden symboleja ja symbolit saattavat näkyä toisessa kohdassa näyttöä. 5 tai 8 painiketta käsittävillä terminaaleilla konetta voidaan käyttää ainoastaan rajoitetusti. Jotta kaikkiin symboleihin päästäisiin käsiksi, on AUX-toiminnot asetettava ohjaussauvalle. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/t asten: Bedi enen abhängig touch-fähiges nicht touch-fähiges @ 1 Konetoiminnot laukaistaan käytetystä terminaalista (kosketuskelpoinen tai eikosketuskelpoinen) riippuen. Kosketuskelpoisella terminaalilla varustetussa mallissa Symbolia painamalla. Symbolin vieressä sijaitsevaa painiketta painamalla. Ei-kosketuskelpoisella terminaalilla varustetussa mallissa Symbolin vieressä sijaitsevaa painiketta painamalla. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi naldie folgenden dargestellten Symbole sind nicht i mmer verfügbar für die Funkti @ 1 Ohje Käytössä olevat symbolit riippuvat koneen varustelusta. Seuraavassa esitetyt symbolit eivät ole aina käytettävissä. 155
156 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/T asten (2)/F unktionstasten beschreiben Bild @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/T asten (2)/Beschr eibung aller Funkti onstasten AX/M X/Z X T @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot F7 F1 F8 1/2 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 92 Toimintok uvake AUTO AUTO Merkitys Ohjautuvan akselin lukitus CC Ohjautuvan akselin lukituksen avaus Nostoakselin nosto Nostoakselin lasku Valikon "Elektroninen pakko-ohjaus" esiinkutsu Aloitusnäytön esiinkutsu Kuormauskäytön perusnäytön esiinkutsu Purkauskäytön perusnäytön esiinkutsu Valikon "Tyhjäpainon tallennus" esiinkutsu = Valikon "Tyhjäpainon tallennus" esiinkutsu Aisa-automatiikan deaktivointi Aisa-automatiikan aktivointi Tiedot Ohjautuvan akselin lukitus avattu. Ohjausakseli on lukittu. Nostoakseli on laskettu alas. Nostoakseli on nostettu ylös. Painamalla ja painettuna pitämällä kutsutaan esiin Aisa-automatiikkavalikko Aisan nosto Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka Aisan lasku on deaktivoitu. Noukkimen nosto Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka on deaktivoitu. Noukkimen lasku Päisteasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisaautomatiikka on aktivoitu. Työasentoon ajo Koneen valikkotason esiinkutsuminen 156
157 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/T asten (2)/Beschr eibung aller Funkti onstasten AX/M X/Z X T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Toimintok uvake Merkitys Työvalon sammuttaminen Työvalon kytkeminen päälle / Työvalo automaattinen -tilan kytkeminen pois päältä Tiedot Kun traktorin ohjauslaitteelta (T-ECU) on käytettävissä valaistustietoja, Työvalo automaattinen -tila voidaan kytkeä päälle. Koneen työvalot kytketään päälle tai pois päältä traktorista käsin. Kuormatilan peitteen nosto Kuormatilan peitteen lasku Ulosheittäjän ajo ulos Ulosheittäjän ajo sisään Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Terien taitto sisäänpäin Terien kääntäminen ulos Pohjakuljetinautomatiikan deaktivointi Pohjakuljetinautomatiikan aktivointi Pohjakuljettimen taaksepäinkulun aktivointi Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Pikakäynnin kytkeminen päälle / pois päältä Painamalla ja painettuna pitämällä kutsutaan esiin Pohjakuljetinautomatiikka-valikko. Pikakäynti on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. 157
158 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)/F unktionstasten beschr eiben Bil d AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)/Beschrei bung aller F unktionstasten AX/MX/ZX @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot F7 F1 F8 1/2 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 93 Toimintok uvake Merkitys Purkuautomatiikka aktivoitu CC Purkuautomatiikka deaktivoitu Tiedot Takalaidan avaaminen Edellytyksenä on, että Takalaidan sulkeminen tyhjennysautomatiikka on deaktivoitu. Purkutapahtuman käynnistys Edellytyksenä on, että tyhjennysautomatiikka on Purkutapahtuman päättäminen aktivoitu. Poikittaiskuljettimen vasemmalle varastoinnin aktivointi Poikittaiskuljettimen oikealle varastoinnin aktivointi Purkaustelojen kytkeminen päälle Purkaustelojen kytkeminen pois päältä 158
159 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Startbild aufr 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)/Startbild aufr ufen aus Grundbild Ladebtri @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Z weite Seite / Erste Seite der F unktionstasten @ 1 Toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin muita koneen toimintoja painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. Ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen aikaisemmat toiminnot painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. 159
160 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Anzeigen im Ar beitsbil 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Anzeigen i m H auptfenster (3) /Anzeigen im Hauptfenster (III) Bild AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Anzeigen i m H auptfenster (3) /Beschrei bung all er Anzeigen i m H auptfenster AX/MX/Z @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.2 Näytöt työnäytössä CC000403_ Kuva 94 Grafiikka Merkitys 1) Odotusaika pohjakuljettimen aktivointiin asti 2) Kuormitus 3) Kuormapaino 4) Kuljetuskorkeus 5) Ajankohtainen voima päätyseinämässä Kuormaustila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Silppuritila, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Käyttötuntilaskuri, vieressä oleva luku ilmoittaa ajankohtaisen asiakaslaskurin. Kuormausautomatiikka deaktivoitu Kuormausautomatiikka aktivoitu Purkuautomatiikka deaktivoitu Purkuautomatiikka aktivoitu 160
161 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Grafiikka Merkitys Aisan ohjauskulma Pakko-ohjauksen / Tridem-akseliston ohjauskulma Nostoakselin (Tridem-akseliston) ohjauskulma Pohjakuljettimen eteenpäinajon nopeus Haluttu voiman arvo kuormauskäytön perusnäytössä Pohjakuljettimen päällekytkennän odotusaika Arvon korottaminen Arvon alentaminen Noukin ei kellunta-asennossa Noukin kellunta-asennossa Terät on käännetty sisään Vain purkauskäytön perusnäytössä. Arvo on kosketettavissa. Vain kuormauskäytön perusnäytössä kuormausautomatiikalla PowerLoad tilassa 2 ja tilassa 3. Arvo on kosketettavissa. Vain kuormauskäytön perusnäytössä kuormausautomatiikalla tilassa 1. Säädettävissä välillä 0-30 sekuntia. Arvo on kosketettavissa. Terät on käännetty ulos Terät sijaitsevat huoltoasennossa / Valittu toiminto suoritetaan AUTO a) b) c) Pohjakuljettimen eteenpäinkulku käynnissä Pohjakuljettimen taaksepäinkulku käynnissä Pikakäynti on aktiivinen Kuormausautomatiikka aktivoitu Etuseinämän asennot Väliasennot näytetään vilkkuen. a) Etuseinämä edessä Kuormausautomatiikalla ja tyhjennysautomatiikalla b) Etuseinämä kuormausasemassa järjestelmä ohjaa etuseinämää. c) Etuseinämä tyhjennysasemassa 161
162 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Ar beitsbilder 1 Pos: /BA/Info-Center/Hinweis: Ter mi nals mit weniger als 12 T @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/ei n- Ausschalten Bild mit ang eschlossener M aschine @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/ar beitsbilder aufrufen AX/MX/Z @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.3 Työnäyttöjen haku näyttöön Ohje Alle 12 painiketta omaavan terminaalin käyttö Alle 12 painiketta käsittävissä terminaaleissa ei näytetä kaikkia painikkeiden symboleja ja symbolit saattavat näkyä toisessa kohdassa näyttöä. 5 tai 8 painiketta käsittävillä terminaaleilla konetta voidaan käyttää ainoastaan rajoitetusti. Jotta kaikkiin symboleihin päästäisiin käsiksi, on AUX-toiminnot asetettava ohjaussauvalle. ESC ESC F7 F1 F7 F1 F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F10 F4 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 F11 F12 1 F5 F6 Kuva 95 Aloitusnäyttö punnitus deaktivoituna ja punnituksella automaattikäytössä CC000400_1 Aloitusnäyttö aktivoidulla punnituksella käsikäytössä CC Kutsu esiin työnäyttö "Kuormauskäyttö" painamalla painiketta. Kutsu esiin työnäyttö "Purkukäyttö" painamalla painiketta. Kutsu esiin "aloitusnäyttö" painamalla. Kutsu esiin valikko "Tallenna täysi paino" painamalla. Ohje Työnäyttöjen "Kuormauskäyttö" tai "Purkauskäyttö" esiinkutsu tapahtuu aina "aloitusnäytön" kautta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag engrundbilder aufrufen: Achtung Infomeldung 35 beachten AX/M @ 1 Infoilmoitus 35: Infoilmoitus 35 tulee näkyviin aina, kun aloitusnäytöstä poistutaan. Tarkasta, että kuormatilan peite on käännetty alas, konevaurioiden välttämiseksi. 162
163 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/S/Startbild aufr 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)/Startbild aufr ufen aus Grundbil d Ladebtri @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Z weite Seite / Erste Seite der F unkti onstasten @ 1 Toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin muita koneen toimintoja painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. Ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen aikaisemmat toiminnot painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. 163
164 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild Ladebetri 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LLenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- BiG Pack/F unktionstasten F 1 bis F 12Seite 1/2 F 4 N achlauf- Lenkachse sperren/l @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LLi ftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Menü Z wangsl enkung aufr ufen 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.4 Työnäyttö "Kuormauskäyttö" Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Vapautus Vapauta ohjausakseli painamalla. Symboli vilkkuu niin kauan, kunnes ohjausakseli on vapautettu. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. Lukitus Lukitse ohjausakseli painamalla. Symboli vilkkuu niin kauan, kunnes ohjausakseli on lukittu. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin Nostoakselin nosto / lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Liftachse heben / @ 1 Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 164
165 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LLadebetrieb Pick-up heben 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Ladebetrieb Pick-up heben senken: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Noukkimen nosto / lasku B Kuva 96 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Pick- up heben senken: Anzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka / A Merkitys CC000404_1 Noukin ei ole kellunta-asennossa. Noukin on kellunta-asennossa. Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/Pick- up @ 1 Noukkimen nosto Paina nostaaksesi noukinta. Noukkimen alaslasku (kellunta-asento) Paina laskeaksesi noukinta. 165
166 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MMesser aus- /einkl 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Terien kääntö sisään/ulos Kuva 97 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. CC000406_1 Terät sijaitsevat huoltoasennossa. / Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/M esser ein- @ 1 Terien taitto sisäänpäin Paina kääntääksesi terät sisäänpäin. Terien kääntäminen ulos Paina kääntääksesi terät ulospäin. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer i n War tungspositi @ 1 Terien vienti huoltoasentoon Edellytys: Terät on käännetty ulos. Saata terät huoltoasentoon pitämällä painiketta painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Näytössä näkyy symboli. 166
167 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/D/D eichsel 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel heben/senken: @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/KKratzbodenvorlauf akti vi 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild LadevorgangLadebetri eb Kr atzbodenvorlauf betätigen: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aisan nosto/lasku Kuva 98 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel/h eckkl appe heben/senken: Anzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000407_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/D eichsel @ 1 Aisan nosto Paina nostaaksesi aisaa. Aisan lasku Paina laskeaksesi aisaa Pohjakuljettimen eteenpäinkulun aktivointi Kuva 99 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild LadevorgangLadebetri eb Kr atzbodenvorlauf betätigen: Anzeig @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000409_2 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/Kratzbodenvorlauf akti vi @ 1 Pohjakuljetin eteenpäin Paina ja pidä sitä painettuna pohjakuljettimen aktivoimiseksi. Pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun painiketta painetaan. 167
168 Pos: /Ü berschriften/überschriften 3/K-O/LLadeautomati 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power LoadLadeautomati k akti vi eren/deakti vi eren @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Kuormausautomatiikka 5 3 A 1 2 B B CC000895_2 CC000482_3 Kuva 100 Tila 1 Tila 2 / tila 3 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power LoadLadeautomati k akti vi eren/deakti vi eren Einführtext CC @ 1 Kuormausautomatiikan ollessa aktivoituna järjestelmä aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti. Aina koneen varustuksen mukaan voidaan valikossa "Kuormausautomatiikka" asettaa erilaisia tiloja. Kuormausautomatiikkaa ohjataan koneen varustelun mukaan kuormausluukun siirtokorkeusanturilla "B2" ja/tai päätyseinän voima-anturilla "B15". Ylempi vihreä ympyrä (3) tulee näkyviin, kun kuormattavan materiaalin asetettu siirtokorkeus on saavutettu. Alempi vihreä ympyrä (5) tulee näkyviin, kun voima-anturin "B15" asetettu voima on saavutettu. Anturien analyysi riippuu valikossa "Kuormausautomatiikka" asetetusta tilasta. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power Load/Ladeautomati k akti vi eren/deakti vier en Ei nführtext Modus @ 1 Tila 1 (heinälle) Odotusaika esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Odotusaikaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja odotusaika on kulunut umpeen. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power Load/Ladeautomati k akti vi eren/deakti vier en Ei nführtext Modus @ 1 Tilassa 2 (kostealle säiliörehulle) Rajavoima esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Rajavoimaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Perusnäytön arvo (4) näyttää ajankohtaisen voiman päätyseinässä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen lyhyesti ennen rajavoiman saavuttamista. Pohjakuljetin käynnistyy erittäin alhaisella nopeudella. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Asetettua odotusaikaa ei oteta huomioon. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power LoadLadeautomati k akti vi eren/deakti vi eren Einführtext M odus Tila 3 (säiliörehulle) Rajavoima esitetään pylväskaaviona (1) ja arvona (2) perusnäytössä. Rajavoimaa (2) voidaan lisätä tai pienentää suoraan näytössä. Perusnäytön arvo (4) näyttää ajankohtaisen voiman päätyseinässä. Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman tai saavutetun siirtokorkeuden väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Näytössä näkyy ilmoitus (B). Ilmoitus osoittaa pohjakuljettimen olevan käynnissä. 168
169 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power Load/Hi nweis zum Null @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Ohje Jos arvo (4) koneen kuormaamattomassa tilassa näyttää voimaa (± 5), on voima-anturi "nollattava". Voima-anturin nollaus tapahtuu päävalikossa "Kuormausautomatiikka PowerLoad". Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladeautomati k Power Load/Grenzkr aft er höhen / verringer n @ 1 Rajavoiman korottaminen / alentaminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Mi nus ei @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Ladevorg ang/ladeautomati k Power Load/War tezeit ei nstellen @ 1 Odotusajan asettaminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Entladebetrieb/Wert über Plus / Mi nus ei @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Ladevorg ang/ladeautomati k/ladeautomati k akti vi @ 1 Kuormausautomatiikan aktivointi Aktivoi kuormausautomatiikka painamalla. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näyttö vaihtuu näytöksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Ladevorg ang/ladeautomati k/ladeautomati k deakti vi @ 1 Kuormausautomatiikan deaktivointi Deaktivoi kuormausautomatiikka painamalla. Pääikkunaan avautuu näyttö. Näyttö vaihtuu näytöksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/gr undbild Ladevorg ang/ladeautomati k Power Load/Menü Ladeautomati k aufr ufen @ 1 "Kuormausautomatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Kuormausautomatiikka"-valikko painamalla painiketta tai ja pitämällä sitä painettuna. Näytössä näkyy valikko "Kuormausautomatiikka". Lisätietoja, katso valikko "Kuormausautomatiikka". 169
170 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomati kladebetrieb D eichsel automati k / Vorgewendestellung ( Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aisa-automatiikka (lisävaruste) Aisa-automatiikan aktivointi Aktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Aisa-automatiikan deaktivointi Deaktivoi aisa-automatiikka painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Päisteasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja päisteasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin kohoaa kokonaan ylös. Aisa kohoaa lopuksi tallennettuun aisan päisteasentoon. Työasentoon ajo Edellytyksenä on, että aisa-automatiikka on aktivoitu. Aja työasentoon painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Seuraavat toiminnot suoritetaan automaattisesti ohjauksen kautta: Noukin laskeutuu alas ja jää sinne kellunta-asentoon. Aisa laskeutuu lopuksi tallennettuun aisan työasentoon. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Deichselautomati k/m enü D eichselautomati k aufrufen @ 1 "Aisa-automatiikka"-valikon esiinkutsu Kutsu esiin "Aisa-automatiikka" -valikko painamalla painiketta tai ja pitämällä sitä painettuna. Näytössä näkyy valikko "Aisa-automatiikka". Lisätietoja, katso valikko "Aisa-automatiikka". 170
171 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nalm enü Zähler/D etailzähl er aufrufen 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Ar bei tsschei nwer fer ein- 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.5 Valikon "Laskurit/Yksityiskohtalaskuri" kutsuminen esiin Kutsu esiin valikko "Yksityiskohtalaskuri" painamalla. Näytössä näkyy valikko "Yksityiskohtalaskuri" Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/ar beitsschei nwerfer ein- ausschal ten T ECU-gesendet @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri ebarbeitsscheinwerfer ei n- ausschalten TEC U-gesendet automati @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko tai. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Paina. Näytössä näkyy joko tai Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 171
172 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahr en / ei nfahr 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häcksel kl appe heben / 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Vorder wand ausschwenken / 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Etuseinämän kääntö sisään/ulos Kääntö sisään Käännä etuseinämä sisään vaunuun painamalla painiketta. Kääntö ulos Käännä etuseinämä ulos vaunusta painamalla painiketta. 172
173 Pos: /Ü berschriften/überschriften 2/K-O/MMenü El ektr onische Z wangsl 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Elektronische Z wangslenkung/m enü Elektronische Z wangslenkung Bil d AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Elektronische Z wangslenkung/m enü Elektronische Z wangslenkung @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.6 "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko ESC Kuva 101 CC000705_1 Toimintokuvake Kuvaus Sulkee näkyvillä olevan valikon. Vaihtaa valikkoon "Pakko-ohjaus peltotila". Vaihtaa valikkoon "Suoran ajosuunnan kalibrointi". 173
174 Pos: /Ü berschriften/überschriften 2/K-O/MMenü Geradeausfahr t kalibrier 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Elektronische Z wangslenkung/m enü Ger adeausfahrt kalibri eren Bild @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Elektronische Z wangslenkung/m enü Ger adeausfahrt kalibri eren Softkeys und @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.7 Valikko "Suoran ajosuunnan kalibrointi" DEF DEF Kuva 102 CC000707_1 Toimintokuvake CC000706_1 Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakko-ohjaus". Vaihtaa taaemmalle ohjautuvalle akselille Poistu valikosta tallentamatta Tallenna kalibrointi Palauta tehdasasetuksille Traktoriyhdistelmän kalibrointi suoraa ajosuuntaa varten: Paina toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Aja traktoriyhdistelmällä alle 5 km/h:n nopeudella, kunnes noukinvaunu on suoraan traktorin takana. Tallenna kalibrointi painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Jätä kalibrointi tallentamalla painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Kutsu esiin tehdasasetus painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ohje Jos kalibrointia ei voida tallentaa, raidetankoa on säädettävä. 174
175 Pos: /Ü berschriften/überschriften 2/K-O/MMenü Z wangslenkung F el 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/el ektr onische Z wangsl enkung/menü Z wangslenkung F el dmodus" Bil d AX/MX/Z @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/el ektr onische Z wangsl enkung/menü Z wangslenkung F el dmodus" @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.8 Valikko "Pakko-ohjaus peltotila" ESC Kuva 103 Toimint okuvak e CC000708_2 Kuvaus Vaihtaa valikkoon "Elektroninen pakkoohjaus". Pakko-ohjaus "Käsikäyttö" Pakko-ohjaus rinteissä Pakko-ohjauksen lukitus Säädä ohjauskulma vasemmalle. Säädä ohjauskulma oikealle. Sulkee näkyvillä olevan valikon. Tiedot Pyörät pysyvät asetetussa asennossa, eivätkä seuraa enää traktorin jälkeä. Pyörät seuraavat traktorin jälkeä muutetulla ohjauskulmalla. Pyörät vetäytyvät asennostaan riippuen ajon aikana suoraan, eivätkä seuraa enää suoraan vetäytymisensä jälkeen traktorin jälkeä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewag en/el ektr onische Z wangsl enkung/menü Z wangslenkung F el dmodus" T @ 1 Pakko-ohjaus käsikäyttö Aktivoi "Käsikäyttö"-pakko-ohjaus painamalla. Paina säätääksesi ohjauskulmaa oikealle. Paina säätääksesi ohjauskulmaa vasemmalle. Pakko-ohjaus rinteissä Aktivoi pakko-ohjaus rinteissä painamalla, Toimintokuvake vilkkuu. Paina säätääksesi ohjauskulmaa oikealle. Paina säätääksesi ohjauskulmaa vasemmalle. Pakko-ohjauksen lukitus Lukitse pakko-ohjaus painamalla. Toimintokuvake vilkkuu. 175
176 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LLenkachse sperren / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- BiG Pack/F unktionstasten F 1 bis F 12Seite 1/2 F 4 N achlauf- Lenkachse sperren/l @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LLi ftachse heben / 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Menü Z wangsl enkung aufr ufen 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot 13.9 Työnäyttö "Purkukäyttö" Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Vapautus Vapauta ohjausakseli painamalla. Symboli vilkkuu niin kauan, kunnes ohjausakseli on vapautettu. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. Lukitus Lukitse ohjausakseli painamalla. Symboli vilkkuu niin kauan, kunnes ohjausakseli on lukittu. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin Nostoakselin nosto / lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Ladevorgang/Liftachse heben / @ 1 Nosto Nosta nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on nostettu ylös. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi. Lasku Laske nostoakselia painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Toimintokuvake vilkkuu, kunnes nostoakseli on laskettu alas. Näytössä toimintokuvake vaihtelee kuvakkeesta kuvakkeeksi "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikon" esiinkutsu Kutsu esiin "Elektroninen pakko-ohjaus" -valikko painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle " ", "Pakko-ohjaus"-valikko tulee näyttöön. Asetukset, katso valikko "Elektroninen pakko-ohjaus". 176
177 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SStartbild 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)Startbild aufrufen aus Gr undbild @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MMenüebene 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Menüebene der M aschine aufrufen @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nalm enü Zähler/D etailzähl er aufrufen 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aloitusnäytön esiinkutsu Kutsu esiin aloitusnäyttö painamalla. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild LadevorgangZweite Seite / Erste Seite der Funkti onstasten aufr @ 1 Toisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin muita koneen toimintoja painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin. Ensimmäisen sivun esiinkutsu Kutsu esiin koneen aikaisemmat toiminnot painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliin Valikkotason haku näyttöön Kutsu esiin koneen edelliset toiminnot painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle, koneen valikkotaso näytetään. Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikkotason esiinkutsu" Valikon "Laskurit/Yksityiskohtalaskuri" kutsuminen esiin Kutsu esiin valikko "Yksityiskohtalaskuri" painamalla. Näytössä näkyy valikko "Yksityiskohtalaskuri". 177
178 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/D/D eichsel 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel heben/senken: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Aisan nosto/lasku Kuva 104 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel/h eckkl appe heben/senken: Anzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000407_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/D eichsel @ 1 Aisan nosto Paina nostaaksesi aisaa. Aisan lasku Paina laskeaksesi aisaa. 178
179 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/E/Entl adeautomati k akti vier en / deakti 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Purkuautomatiikan aktivointi / deaktivointi Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adeautomati k Beschreibung akti viert / deakti @ 1 Purkuautomatiikka aktivoituna Purkutapahtuman alussa järjestelmä ohjaa koneen varustelusta riippuen seuraavia kulkuja: GL-malli Kääntyvä teliakseli lukittuu, lisävaruste. Jos pohjakuljettimen nopeus on asetettu arvoon 100 prosenttia, kytketään pikakäynti päälle, lisävaruste. Ulosheittäjää käytetään, lisävaruste. Etuseinämää käytetään, lisävaruste. Vain AX- / MX-sarja. Heti kun takalaita on avattu täysin, pohjakuljetin on käynnistetty, GD-malli Kääntyvä teliakseli lukittuu, lisävaruste. Voimanottoakselin käynnistymisen jälkeen pohjakuljetin aktivoidaan. Ulosheittäjää käytetään, lisävaruste. Etuseinämää käytetään, lisävaruste. Jos pohjakuljettimen nopeus on asetettu arvoon 100 prosenttia, kytketään pikakäynti päälle, lisävaruste. Purkutapahtuman lopussa järjestelmä ohjaa koneen varustelusta riippuen seuraavia kulkuja: Pohjakuljetin kytketään pois päältä Pikakäynti kytketään pois päältä, lisävaruste. Kääntyvä teliakseli vapautetaan, lisävaruste Etuseinämä siirretään kuormausasemaan. Silputustila: etuseinämä käännetään aivan eteen. Aisa siirretään päisteasentoon. Purkuautomatiikka deaktivoituna Kaikki aktivoidussa purkuautomatiikassa suoritettavat automaattiset kulut on suoritettava manuaalisesti purkutapahtumaa käynnistettäessä tai päätettäessä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adeautomati k akti vi @ 1 Purkuautomatiikan aktivointi Aktivoi purkuautomatiikka painamalla. Näyttö vaihtuu ->. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adeautomati k deakti vier @ 1 Purkuautomatiikan deaktivointi Deaktivoi purkuautomatiikka painamalla. Näyttö vaihtuu ->. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adevorgang star @ 1 Purkutapahtuman käynnistys Käynnistä purkuautomatiikka painamalla. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adevorgang @ 1 Purkutapahtuman päättäminen Päätä purkutapahtuma painamalla. 179
180 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH eckkl appe öffnen / schließ en bei deakti vierter Entladeautomati 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Heckklappe öffnen schließ en GD_Ausführ ung @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/nur bei Ausführung ZX @ 1 (Vain mallissa ZX GD) Kuva 105 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel/h eckkl appe heben/senken: Anzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000411_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/heckklappe öffnen Z X @ 1 Takalaidan avaaminen Keskiasentoon Avaa takalaita painamalla painiketta 3 sekunnin ajan. Takalaita aukeaa keskiasentoon asti. Avaaminen kokonaan Edellytys: Takalaita on avattu keskiasentoon asti. Paina painiketta ja pidä painettuna, kunnes takalaita on avattu kokonaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/heckklappe schli eß @ 1 Takalaidan sulkeminen Sulje takalaita painamalla. 180
181 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/HH eckkl appe öffnen / schließ en bei deakti vierter Entladeautomati 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Heckklappe öffnen schließ en GL_Ausführung Bil @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Takalaiden avaaminen / sulkeminen purkuautomatiikan ollessa deaktivoituna Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/bei allen Ausführungen auß er Z X @ 1 (Kaikissa malleissa, paitsi ZX GD) Kuva 106 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb D eichsel/h eckkl appe heben/senken: Anzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka / Merkitys Toiminto suoritetaan. CC000411_1 CC000412_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/heckklappe öffnen ausser bei ZX @ 1 Takalaidan avaaminen Avaa takalaita pitämällä painiketta Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/heckklappe schli eß @ 1 Takalaidan sulkeminen Sulje takalaita painamalla. painettuna 3 sekunnin ajan. 181
182 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/KKratzbodenvorlauf ein- 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Kr atzboden- vorlauf/rückl auf @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Pohjakuljettimen eteenpäinkulun kytkeminen päälle / pois päältä A B Kuva 107 CC000413_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Kr atzbodenvorlauf ei nschal ten T @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön päällekytkeminen Kytke pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö päälle painamalla. Nuoli (B) näyttää, että toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Kr atzbodenvorlauf- Geschwi ndig keit einstell en Ei @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinajon nopeuden säätö Pohjakuljettimen nopeutta eteenpäin voidaan säätää kiertämällä vierityspyörää, painamalla arvoa (A) tai painamalla grafiikkaa /. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Scr oll-rad ei @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über anti ppen ei @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Pl us / Minus einstell @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Kr atzbodenvorlauf ausschalten @ 1 Pohjakuljettimen eteenpäinkäytön sammuttaminen Sammuta pohjakuljettimen eteenpäinkäyttö painamalla. Nuolta (B) ei enää näytetä. 182
183 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb Kr atzbodenr ückl auf ei 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/entl adebetri eb 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkeminen päälle Koneen varustuksesta riippuen Paina ja pidä sitä painettuna pohjakuljettimen taaksepäinkulun kytkemiseksi päälle. Pohjakuljetin kulkee niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan Pikakäynnin kytkeminen päälle B Kuva 108 CC000415_1 Toimintokuvake (Pikakäynnin kytkeminen päälle) on käytössä vasta, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. Pikakäynnin kytkeminen päälle Edellytyksenä on, että pohjakuljettimen eteenpäinkulku on kytketty päälle. Kytke pikakäynti päälle painamalla. Symboli ja nuoli (B) näyttävät, että toiminto suoritetaan. Pohjakuljetin käy maksimaalisella eteenpäinajonopeudella. Pikakäynnin kytkeminen pois päältä Kytke pikakäynti pois päältä painamalla. Pohjakuljetin pysähtyy, symbolia ja nuolta (B) ei näytetä enää. 183
184 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K- O/MMesser aus- /einkl 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Terien kääntö sisään/ulos Kuva 109 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Ladebetrieb Messer aus- /einklappen: @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Terät on käännetty sisään. Terät on käännetty ulos. CC000406_1 Terät sijaitsevat huoltoasennossa. / Toiminto suoritetaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/T asten (2)/M esser ein- @ 1 Terien taitto sisäänpäin Paina kääntääksesi terät sisäänpäin. Terien kääntäminen ulos Paina kääntääksesi terät ulospäin. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Messer i n War tungspositi @ 1 Terien vienti huoltoasentoon Edellytys: Terät on käännetty ulos. Saata terät huoltoasentoon pitämällä painiketta painettuna. N. 3 sekunnin kuluttua terät alkavat liikkua edelleen odotusasentoon. Näytössä näkyy symboli. 184
185 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Laderaumabdeckung aufklappen / 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Auswerfer ausfahr en / ei nfahr 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Vorder wand ausschwenken / 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/Häcksel kl appe heben / 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Kuormatilan peitteen kääntö auki / kiinni kääntö auki Käännä kuormatilan peite auki painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. kääntö kiinni Käännä kuormatilan peite kiinni painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Ulosheittäjän ajo ulos / sisään Ulosajo Aja ulosheittäjä ulos painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Sisäänajo Aja ulosheittäjä sisään painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle Etuseinämän kääntö sisään/ulos Kääntö sisään Käännä etuseinämä sisään vaunuun painamalla painiketta. Kääntö ulos Käännä etuseinämä ulos vaunusta painamalla painiketta Silppuriluukun nosto / lasku Nosto Nosta silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Lasku Laske silppuriluukkua painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 185
186 Pos: /Ü berschriften/ü bersc hriften 3/A- E/A/Ar bei tsschei nwer fer ein- 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Työvalojen kytkentä päälle/pois Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/ar beitsschei nwerfer ein- ausschal ten T ECU-gesendet @ 1 Jos traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa käyttöön tietoja valaistuksesta, voidaan koneen työvalot kytkeä "Työvaloautomatiikka"-tilassa päälle-/ pois päältä traktorista käsin. Työvalon manuaalinen käyttö on edelleen käytettävissä. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/ar beitsschei nwerfer ein- ausschal ten T ECU-gesendet automati @ 1 Työvaloautomatiikan ottaminen käyttöön: Edellytyksenä on, että traktorin ohjauslaite (T-ECU) antaa valaistustietoja käyttöön. Aktivoi työvaloautomatiikka painamalla. Näytössä näkyy joko tai. Työvaloautomatiikan ottaminen käytöstä: Deaktivoi työvaloautomatiikka painamalla tai. Paina. Näytössä näkyy joko tai. 186
187 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild Entladebetrieb mit 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/tasten ( 2)/Beschrei bung der Grafi ken (II) für F unktonstasten (F 1 bis F @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb mit QF B/Hinweis Komfor t-qfb / M edium-qf @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Työnäyttö "Purkukäyttö" poikittaiskuljettimella Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb mit QF B/Allgemeines zum Entl aden mit @ 1 Seuraavassa kuvataan vain niitä toimintoja, jotka koskevat purkamista poikittaiskuljettimella. Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (II) kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb mit QF B/QF B ein bzw. 50\mod_ _71.doc Poikittaiskuljettimen kytkeminen päälle tai pois Poisto vasemmalle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta vasemmalle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee vasemmalle (poisto vasemmalle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Poisto oikealle (poikittaiskuljettimen kulkusuunta oikealle) Paina -toimintopainiketta (poikittaiskuljetin kulkee oikealle (poisto oikealle)) Painamalla uudelleen -toimintopainiketta poikittaiskuljetin sammutetaan Ohje Poikittaiskuljettimen päälle / pois päältä kytkeminen perusnäytöstä Purkauskäyttö käsin on mahdollista vain mallissa Komfort-poikittaiskuljetin. Medium-poikittaiskuljetinmallissa poikittaiskuljettimen käyttö tapahtuu traktorin hydrauliikan kautta. 187
188 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/grundbil d Entl adebetrieb mit QF BDosi er walzen ein bzw. 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Purkaustelojen kytkeminen päälle tai pois Kuva 110 Purkaustelat pois päältä CC000418_1 Purkaustelat päällä CC000417_2 Purkaustelojen kytkeminen päälle Kytke purkaustelat päälle painamalla. Grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen. Purkaustelojen kytkeminen pois päältä Kytke purkaustelat pois päältä painamalla. Grafiikka vaihtaa sinisestä punaiseen samanaikaisesti grafiikka vaihtaa punaisesta siniseen. 188
189 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/Grundbild Endladebetrieb/T aster an der M aschine 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Koneen painikkeet VAROITUS! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teräpalkin nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei teräpalkin kääntöalueella ole ketään. Aisan nosto-/laskupainiketta painettaessa on varmistettava, ettei aisan kääntöalueella ole ketään. Kunnossapito-, hoito-, huolto- ja puhdistustöitä saa suorittaa ainoastaan koneen ollessa pysähdyksissä. Pysäytä moottori, irrota virta-avain ja katkaise sähkövirta käyttökaapista. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kuva 111 Koneessa on muutama koneen ulkopuolelle sijoitettu painike, joilla koneella voidaan suorittaa toimintoja. 1. Teräpalkin nosto/lasku Koneen etuosassa vasemmalla (rungossa) on kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (1) Teräpalkin nosto (2) Teräpalkin lasku 2. Aisan nosto/lasku (lisävaruste) Etuvasemmalla suojuksen alapuolella sijaitsee kaksi painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: (3) Aisan nosto (4) Aisan lasku 189
190 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/M/M aschi ne über Joystick bedi 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/A/Auxili ar y-funkti onen (AU 1 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/F olgende F unkti onen stehen i m M enü Auxiliar y ( AUX) zur Ver fügung T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Koneen käyttö ohjaussauvalla Lisätoiminnot (AUX) Pos: /BA/Info-Center/ALLE Ter minals i n einem - ISOBU S, D elta, BETA II (ab BJ 15/16)/N ur Fremdtermi nal ISOBUS/Rundballenpr essen/auxiliar y-f unktionen_ei nleitung_fr emd ISOBU S_KR ONE ISOBU @ 1 On olemassa terminaaleja, jotka tukevat ylimääräistä "Lisätoiminto" (AUX) -toimintoa. Sen avulla voidaan oheislaitteiden (esim. hallintavivun) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitetyn tietokoneen toimintoja. Yhdelle ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, näytössä näkyvät vastaavat valikot terminaalia päälle kytkettäessä. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Je nach Ausstattung folgende Auxili ary zur @ 1 Aina koneen varustelusta riippuen on valikossa Lisätoiminto (AUX) käytettävissä seuraavat toiminnot: Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö 1 2 Noukkimen nosto Aktivoidulla aisaautomatiikalla, ajo päisteasentoon. Noukkimen lasku Aktivoidulla aisaautomatiikalla, ajo työasentoon. Pohjakuljetin eteenpäin Pohjakuljetin eteenpäin Ei toimintoa Pohjakuljetin nopeammin Pohjakuljetin hitaammin Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/eteenpäin/pikakäynti Pohjakuljetin pois/taaksepäin 1 Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto 2 Taittoaisan nosto Taittoaisan nosto 1 Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku 2 Taittoaisan lasku Taittoaisan lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku Teräpalkin nosto Teräpalkin lasku 190
191 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/F olgende F unkti onen stehen i m M enü Auxiliar y ( AUX) zur Ver fügung T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö 1 2 Ei toimintoa Ei toimintoa Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Paaliportin nosto Kun poikittaiskuljetin lisävarusteena, purkaustela päälle. Aktivoidulla purkuautomatiikalla, käynnistä purkaustapahtuma. Paaliportin lasku Kun poikittaiskuljetin lisävarusteena, purkaustela pois. Aktivoidulla purkuautomatiikalla, päätä purkaustapahtuma. Ohjautuvan akselin lukitus / avaus Ohjautuvan akselin lukitus / avaus 191
192 Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/F olgende F unkti onen stehen i m M enü Auxiliar y ( AUX) zur Ver fügung T @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/hinweis F ür wei ter e Vorgaben bitte di e Betri ebsanleitung des ver wendeten Ter minals @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Lisätoiminnot: Toiminto kuormaustilassa: Toiminto purkutilassa: Graafinen näyttö Ei toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoa Ulosheittäjän ajo sisään Pohjakuljetin nopeammin Pohjakuljetin hitaammin Poikittaiskuljetin vasen päälle/pois Poikittaiskuljetin oikea päälle/pois Ulosheittäjän ajo sisään Ulosheittäjän ajo ulos 1 2 Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Rajavoiman lasku, pohjakuljetinautomatiikalla Rajavoiman lisäys, pohjakuljetinautomatiikalla Kuormatilan peitteen lasku Kuormatilan peitteen nosto Nostoakselin nosto / lasku Nostoakselin nosto / lasku Työvalaistus päälle/pois Silppuriluukun / kuormausluukun nosto Silppuriluukun / kuormausluukun lasku Etuseinämän kääntö ulos vaunusta Etuseinämän kääntö sisään vaunuun Kuormatilan peitteen lasku Kuormatilan peitteen nosto Nostoakselin nosto / lasku Nostoakselin nosto / lasku Työvalaistus päälle/pois Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. 192
193 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung bei F endt (Default-Ei nstellung) 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuva
194 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung WTK Laden Ladewag 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta Kuormaus Kytkin (1) taustapuolella yläasennossa (LED (2) palaa punaisena) ZX Kuva
195 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung WTK Entl aden GD 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Purku GD-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva
196 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung WTK Entl aden GL 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Purku GL-malli Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) Kuva 115 ZX
197 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung WTK Be-/ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Kuormattu / purettu Kytkin (1) taustapuolella keskimmäisessä asennossa (LED (2) palaa keltaisena) 2 1 Kuva 116 ZX
198 Pos: /BA/Info-C enter/iso-bedi enung/ladewagen/joystick- Belegung WTK Entl aden GD mit QFB 1 Pos: 28.6 /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Purku GD-malli poikittaiskuljettimella Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) ZX Kuva
199 Pos: 28.8 /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Konetoiminnot Pos: 28.7 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freigel assen Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 199
200 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/P-T/T er minal 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüstr 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/Menüebene Kurzüber blick CCI AX/M X/Z @ 1 Hallintalaite Valikot 14 Hallintalaite Valikot 14.1 Valikkorakenne Päävalikko Alavalikko Nimitys 1 Kuormausautomatiikka 1 Kuormaustoiminnot 1-1 Kuormausautomatiikka 1-2 Aisa-automatiikka 2 3 Purkuautomatiikka Siilonta-ainelaitteisto 4 Pohjakuljettimen nopeus 5 6 Poikittaiskuljetin, AX/MX-mallisarja Keskusvoitelulaite 7 Punnitus 13 Laskurit n kaikki Asiakaslaskurit Kokonaislaskuri 200
201 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Valikot Päävalikko Alavalikko Nimitys 14 ISOBUS-asetukset 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku Taustavärin säätö Virtual Terminal (VT) 14-9 Vaihto hallintalaitteiden välillä 15 Asetukset 15-1 Anturitesti 15-2 Käyttölaitetesti : 15-5 Häiriöluettelo Info 15-6 Asentaja 201
202 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/H auptmenüs/m enüebene aufr ufen Bil d AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/H auptmenüs/m enüebene aufr ufen @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBU S-Ter mi nal/cc I-Ladewagen/H auptmenüs/h auptmenü /Menüebene Beschr eibung Symbol e für F @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Hallintalaite Valikot 14.2 Valikkotason haku näyttöön F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 Kuva 118 CC000420_1 CC Paina kutsuaksesi valikkotason peruskuvasta käsin. Symboli Merkitys Valitse edellinen valikko Valitse seuraava valikko Avaa valikko Poistu valikosta 202
203 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 203
204 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Hauptmenü 1 " Ladeautomati k" Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Hauptmenü 1 Ladeautomati k Power Load opti onal CC I @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Hauptmenü 1 Ladeautomati k Power Load Beschrei bung Symbol e für F Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Symbol für Funkti onstasten Sensortest / Aktortest aufr @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot 14.3 Päävalikko 1 Kuormausautomatiikka CC000480_4 Kuva 119 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Hauptmenü 1 " Ladeautomati k" @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC /3 Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Kuormausautomatiikka"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Ladeautomati k: Sensor B2 an der Ladeklappe und dem Kraftsensor B15 an der Stir nwand @ 1 Kuormausautomatiikkaa ohjataan koneen varustelun mukaan kuormausluukun anturilla "B2" ja/tai päätyseinän voima-anturilla "B15". Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Toimintoku vake Merkitys Etuseinämän asennon tallentaminen Voima-anturin nollaus Tiedot Tulee esiin vain, kun asento voidaan tallentaa. Voima-anturi voidaan palauttaa nollaan tilassa 2 ja tilassa 3. Suorita nollaus vain, kun etuseinämää ei ole kuormitettu Etuseinämän kääntö sisään Etuseinämän kääntö ulos Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. 204
205 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /M enü M odus für Power Load Beschrei bung Anzeigeber @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /Funkti onstasten all e M aschinenbeschr eibung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeig @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tiedot Kuormausasema Näytetään ajankohtainen arvo. Voima-anturi "B15" Näytetään parhaillaan kohdistuva voima. Tulee näkyviin tilassa 2 ja tilassa 3. Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load: Beschrei bung der M odi 1 bis @ 1 Voidaan valita 3 tilan välillä. Aina valitun tilan mukaan anturit "B2" ja "B15" analysoidaan yksitellen tai yhdessä. Grafiikka Merkitys Tila 1/3 Tila 2/3 Tila 3/3 Heinälle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen automaattisesti, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu ja odotusaika on kulunut umpeen. Kostealle säilörehulle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen hieman ennen rajavoiman saavuttamista. Pohjakuljetin käynnistyy erittäin alhaisella nopeudella. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. Asetettua odotusaikaa ei oteta huomioon. Säilörehulle Kuormausautomatiikka aktivoi pohjakuljettimen, kun kuormattavan materiaalin siirtokorkeus on saavutettu. Kuormausautomatiikka sovittaa pohjakuljettimen nopeuden asetetun rajavoiman ja jatkuvasti mitatun voiman tai saavutetun siirtokorkeuden väliseen suhteeseen. Näin saavutetaan tasainen täyttö. 205
206 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /Ladeautomati k Power Load @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot CC000480_4 3/3 Kuva 120 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load /U nter menü 1-1 M odus für Power Load: Kr aftsensor nullen i m M odus Power @ 1 Voima-anturin nollaus Voima-anturin nollaus on tarpeen, kun kuormittamattomalla päätyseinällä perusnäytössä näytetään voima. Nollaus saa tapahtua ainoastaan kuormittamattomalla päätyseinällä. Jos rivi (1) näyttää koneen kuormaamattomassa tilassa voimaa (yli +5 tai alle -5), on voimaanturi "nollattava". Nolla voima-anturi painamalla. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladeautomati k Power Load Beschr eibung Ladepositi on der Vor der wand @ 1 Etuseinämän kuormausaseman muuttaminen Kunnes etuseinämä on saavuttanut uuden kuormausaseman ja grafiikka tulee näkyviin näyttöön, paina tai. Tallenna kuormausasema painamalla. 206
207 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/h auptmenü 1 " Ladefunktionen" 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/h auptmenü 1 Ladefunktionen Bild_1 AX/MX/Z @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-1 Ladeautomati k 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/h auptmenü 1 Ladefunktionen Bild_2 AX/MX/Z 268\mod_ _71.doc Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot 14.4 Päävalikko 1 Kuormaustoiminnot Kuva 121 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/h auptmenü 1 " Ladefunktionen" aufr @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kuormaustoiminnot"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/h auptmenü 1 Ladefunktionen 2 Unter menüs @ 1 "Kuormaustoiminnot"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka Power Load Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka (aisan päisteasento) Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka CC000480_4 Kuva 122 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-1 "Ladeautomati k Power Load" aufr @ 1 Edellytys: Päävalikko 1 "Kuormaustoiminnot" on kutsuttu. 3/3 Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Kuormausautomatiikka"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/n ähere Infor mati onen si ehe Kapitel "Ladeautomati @ 1 Lisätietoja löytyy luvusta Päävalikko 1 "Kuormausautomatiikka". 207
208 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-2 Dei chselautomati k/u nter menü 1-2 D eichsel automati k 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-2 Dei chselautomati k/u nter menü 1-2 D eichsel automati k: Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-2 Dei chselautomati k/u nter menü 1-2 D eichsel automati k: Auflistung der Symbol @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Grafi ken Anzeigebereich Diskette @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 1-2 Aisan automatiikka/valinnainen Kuva 123 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-2 Dei chselautomati k/u nter menü 1-2 D eichsel automati k: Ei nführ @ 1 Tässä alavalikossa säädetään aisan päisteasennon asema ja aisan työasennon asema. 18 CC000486_4 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 1 Ladefunkti onen/u ntermenü 1-2 Dei chselautomati k/u nter menü 1-2 D eichsel automati k: aufr @ 1 Edellytys: Päävalikko 1 "Kuormaustoiminnot" on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Aisan automatiikka"-valikon. Toiminto kuvake Merkitys Aisa-asennon nostaminen Tietoja Aisa-asennon laskeminen Aisan päisteasennon sijainnin tallentaminen Aisan työasennon sijainnin tallentaminen Lyhyt painaminen: Aisan työasennon arvo tallennetaan. Pitempi painaminen: Ajetaan järjestelmän laskemaan optimaaliseen aisan työasentoon, tällöin noukin laskeutuu alas ja jää kelluntaasentoon. Jos painike vapautetaan ennen aikojaan, aisan työasennon arvo tallennetaan. Näyttöalue 1. Aisan asennon ajankohtainen kulma 2. Noukkimen asennon ajankohtainen kulma, toimii kiintopisteenä aisan työasennon kulman säädössä. Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu arvo 208
209 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Symbol für Funkti onstasten Sensortest / Aktortest aufr @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 1 Ladefunktionen/Unter menü 1-2 D eichselautomati k/u nter menü 1-2 Deichselautomati k D eichsel-vorgewendepositi on er höhen / verringer @ 1 Aisan päisteasennon suurentaminen / pienentäminen Ohje Arvon muuttaminen tässä valikossa saa aikaan aisan suoran säätymisen. Aisan päisteasennon sijainnin muuttaminen Lisää arvoa painamalla. Vähennä arvoa painamalla. Tallenna arvo painamalla. Aisan työasennon arvon muuttaminen Joko Lisää arvoa painamalla. Vähennä arvoa painamalla. Tallenna painamalla. tai Paina ja pidä painettuna, kunnes työasento on saavutettu. 209
210 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 210
211 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 2 Entl adeautomati k/h auptmenü 2 Entl adeautomati k Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 2 Entl adeautomati k/h auptmenü 2 Entl adeautomati k @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Symbol für Funkti onstasten Sensortest / Aktortest aufr @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 2 Entl adeautomati k/h auptmenü 2 Entl adeautomati k Beschreibung @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot 14.5 Päävalikko 2 Tyhjennysautomatiikka 2 A 3 2/2 Kuva 124 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 2 Entl adeautomati k/h auptmenü 2 "Entl adeautomati k" @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000430_4 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Tyhjennysautomatiikka"-valikon. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeigeber @ 1 Näyttöalue Symboli Merkitys Tiedote Ulosheittäjä Etuseinämä Nostojen määrä voidaan asettaa välille Pohjakuljettimen ja etuseinämän kääntämisen välinen viive. Viive voidaan asettaa välille 1-60 sekuntia. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tiedot 211
212 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 2 Entladeautomati k/h auptmenü 2 Entladeautomati k Bild_2 mi t Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot 2 2 A 3 A 11 s 2/2 1/2 CC000430_4 CC Kuva 125 Malli ulosheittäjä Malli etuseinämä Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 2 Entladeautomati k/beschr eibung der Nachl aufl enkachse M odi 1 und @ 1 Voidaan valita 2 tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedot Tila 1/2 Tila 2/2 Lukitse kääntyvä teleakseli. Lukitse elektroninen pakkoohjaus. Älä lukitse kääntyvää teleakselia. Älä lukitse elektronista pakkoohjausta. Purkuautomaatin ollessa aktivoituna järjestelmä lukitsee ohjausakselin. Purkuautomaatin ollessa aktivoituna järjestelmä ei lukitse ohjausakselia. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 2 Entladeautomati k/anzahl der H übe @ 1 Malli ulosheittäjä Nostojen lukumäärän säätö Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Scr oll-rad ei @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. 212
213 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über anti ppen ei @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Pl us / Minus einstell @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 2 Entladeautomati k/verzögerungszeit einstell @ 1 Malli etuseinämä Viiveajan asetus Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Scr oll-rad ei @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über anti ppen ei @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Pl us / Minus einstell 262\mod_ _71.doc Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla 213
214 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 3 Sil agemittel / Siier mittel/h auptenü 3 Silier mittelanlag e Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 3 Sil agemittel / Siier mittel/h auptmenü 3 Silagemittel Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 3 Sil agemittel / Siier mittel/hinweis: Der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Softkeys für Funkti onstasten Aktor test @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot 14.6 Päävalikko 3 Siilonta-ainelaitteisto 3 Kuva 126 CC /3 CC000424_2 Ohje Säilöntäaineen syöttölaitteen liitäntä (kork. 2 ampeeria) sijaitsee tietokoneen lähellä (n. 0,5 m johtonipussa 1X1). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 3 Sil agemittel / Siier mittel/h auptmenü 3 Silier mittelanlag e @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Avaa valikko painamalla. Näytössä näkyy "Siilonta-ainelaitteisto"-valikko. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä käyttölaitetesti-valikko Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeigeber @ 1 Näyttöalue Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa 214
215 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 3 Silagemi ttel / Siier mittel/beschrei bung der M odi 1 bis @ 1 Voidaan valita 3 tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedot Tila 1/3 Siilonta-ainelaitteisto pois Tila 2/3 Tila 3/3 Siilonta-ainelaitteisto päälle Siilonta-ainelaitteisto automaattinen käyttö Jatkuva käyttö Siilonta-ainelaitteisto kytketään päälle heti, kun noukin on kellunta-asennossa. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 215
216 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/h auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwindigkeit 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/h auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwindigkeit ei nstellen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Symbol für Funkti onstasten Sensortest / Aktortest aufr @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/beschreibung der Softkeys für F unkti onstasten_on @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /Funkti onstasten all e M aschinenbeschr eibung der Softkeys für Anzeigebereich_PLUS/M INUS @ 1 Hallintalaite Valikot 14.7 Päävalikko 4 Pohjakuljettimen nopeuden asettaminen ma Kuva 127 CC ma 2600 ma Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/h auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwindigkeit: Ei nführ @ 1 Koska öljyteho voi vaihdella traktorista toiseen, saattaa pohjakuljettimen maksiminopeuden jälkisäätö olla tarpeen. CC000426_3 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/h auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwindigkeit aufr @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Pohjakuljettimen nopeuden säätäminen"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwi ndigkeit/h auptmenü 4 Kr atzbodeng eschwindigkeit ei nstellen Bal kendi @ 1 Palkkinäyttö osoittaa säädetyn pohjakuljettimen nopeuden. Symboli ylärivillä ilmoittaa, että näytetty arvo on tallennettu. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Toiminto kuvake Merkitys Pohjakuljettimen aktivointi Pohjakuljettimen deaktivointi Tiedot Näyttö vaihtuu ON -> OFF. Näyttö vaihtuu OFF -> ON. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeig @ 1 Näyttöalue Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Tiedot 216
217 Pos: /Layout M odul e @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 4 Kratzbodengeschwi ndig keit/kratzbodengeschwindig keit ei @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pohjakuljettimen nopeuden asetus Aktivoi traktorin hydrauliikka. Korota traktorin moottorin kierrosluku nimellisarvoon. Aktivoi pohjakuljetin painamalla. Paina, kunnes pohjakuljettimen nopeus pienenee tuntuvasti. Pylväsdiagrammin osoittama arvo pienenee. Paina, kunnes pohjakuljettimen nopeus ei enää lisäänny. Tallenna arvo painamalla. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Deaktivoi pohjakuljetin painamalla. 217
218 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 218
219 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/H auptmenü 5 Querförderband 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/H auptmenü 5 Querförderband @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/beschr eibung Symbol für Funkti onstasten Sensortest / Aktortest aufr @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/Hi nweis: Nähere Infor mati onen zum U mgang mit dem Querf örder band entnehmen Si e bitte dem @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot 14.8 Päävalikko 5 Poikittaiskuljetin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/N ur für AX/M X-Baur @ 1 Vain AX/MX-mallisarja 5 1/2 Kuva 128 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/H auptmenü 5 Querförderband: Ei nführ @ 1 Tyhjennysvaiheen asettaminen poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta. CC000428_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/H auptmenü 5 Querförderband aufr @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Poikittaiskuljetin"-valikon. Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 5 Querför der band AX/M X/Beschr eibung der Modi 1 und @ 1 Voidaan valita kahden tilan välillä: Symboli Merkitys Tiedote Tila 1/2 Purku ilman poikittaiskuljetinta Tila 2/2 Purku poikittaiskuljettimen kanssa Ohje Lisätietoja poikittaiskuljettimen käsittelystä löytyy luvusta "Toimenpiteet, kun tyhjennyskäytössä halutaan käyttää poikittaiskuljetinta" 219
220 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 6 Zentr alschmi erung / Zentr alschmi eranlag e/h auptj menü 6 Z entralschmi eranlage 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 6 Zentr alschmi erung / Zentr alschmi eranlag e/h auptmenü 6 Z entralschmi erung Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Grafi ken Anzeigebereich Diskette @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Anzeigebereich_PLUS/MINU S Wer @ 1 Pos: /WHB/ Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot 14.9 Päävalikko 6 Keskusvoitelulaite 6 Kuva 129 CC CC000742_2 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 6 Zentr alschmi erung / Zentr alschmi eranlag e/h auptmenü 6 Z entralschmi erung: @ 1 Tässä valikossa keskusvoitelun voitelutehokkuus voidaan asettaa välille Lisäksi tässä valikossa voidaan käynnistää välivoitelut. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 6 Zentr alschmi erung / Zentr alschmi eranlag e/h auptmenü 6 Z entralschmi eranlag e a ufr @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Avaa valikko painamalla. Näytössä näkyy "Keskusvoitelulaite"-valikko. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu arvo Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Tiedot Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 6 Zentr alschmi erung / Zentr alschmi eranlag e/beschr eibung der Softkeys für F @ 1 Toiminto Merkitys kuvake Tiedot Tallennus Vaihda kestovoitelulle Kestovoitelu Keskusvoitelu käy ja voitelu tapahtuu niin kauan, kun asetus on kestovoitelulla. Valikosta poistuttaessa aktivoidaan jälleen automaattisesti keskusvoitelu. Valikosta poistuminen 220
221 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/beschrei bung Symbol für F unktionstasten Sensortest / Aktortest @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Näytä käyttölaitetesti-valikko Hallintalaite Valikot Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Käyttölaitetesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat käyttölaitteet. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 6 Z entralschmi erung / Z entralschmi eranlage/schmierii ntensität er höhen verring @ 1 Voitelun intensiteetin lisääminen / vähentäminen Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Scr oll-rad ei @ 1 Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A). Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Syöttömaski avataan. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über anti ppen ei @ 1 Arvon (A) avulla Napsauta arvoa (A). Syöttömaski avataan. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo painamalla OK. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Grundbild Entl adebetri eb/wert über Pl us / Minus einstell @ 1 Plussan / miinuksen avulla Lisää arvoa painamalla Pienennä arvoa painamalla Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 6 Z entralschmi erung / Z entralschmi eranlage/dauerschmi erung @ 1 Kestovoitelun käynnistys Käynnistä kestovoitelu painamalla. Näyttö vaihtuu ->. Kestovoitelun päättäminen Päätä kestovoitelu painamalla. Näyttö vaihtuu ->. tai Päätä kestovoitelu painamalla. 221
222 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung Bild_1 AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Grafi ken Anzeigebereich Diskette M @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung: Beschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten AX/M X/Z X/T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Päävalikko 7 Punnitus Kg CC000434_4 Kuva 130 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/Hauptmenü 7 Gewichtserfassung @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC A Kg Auto 3/3 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Punnitus"-valikon. Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeigeber @ 1 Näyttöalue Grafiikka Merkitys Tieto Tallennettu tila Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für @ 1 Toiminto kuvake Merkitys Arvon korottaminen Arvon alentaminen Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tiedot Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Lisäkuorman nollaus Varoituksen aktivointi Tiedot Ajankohtainen lisäkuorma asetetaan nollaan. Voidaan aktivoida kaikissa tiloissa. Kun lisäkuorman paino on saavutettu, näyttöön tulee varoitus. Varoituksen deaktivointi Voidaan deaktivoida kaikissa tiloissa. Kutsu esiin valikko "Punnituksen kalibrointi". 222
223 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /Funkti onstasten all e M aschinenbeschr eibung der Softkeys für F unkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /Modus aufrufen @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/beschrei bung Symbol für F unktionstasten Sensortest @ 1 Symboli Merkitys Tiedote Näytä anturitesti-valikko Anturitesti-valikossa näytetään vain tähän valikkoon kuuluvat anturit. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/M enü 1-1 Gewichtserfassung Beschr eibung der Modi 1 bis @ 1 Voidaan valita kolmen tilan välillä: Grafiikka Merkitys Tiedote Tila 1/3 Punnitus deaktivoituna Tila 2/3 Punnitus käsikäyttö Auto Tila 3/3 Punnitus automaattikäyttö Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 223
224 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/H auptmenü 7 Gewichtserfassung Bild_2 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Kg CC000434_4 Kuva 131 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/H auptmenü 7 Gewichtserfassung: Warnmeldung akti vier en/dea kti vier @ 1 Varoituksen aktivointi CC A Kg Auto 3/3 Aktivoi varoitus painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliksi. Varoituksen deaktivointi Deaktivoi varoitus painamalla. Näyttö vaihtuu symbolista symboliksi. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 7 Gewichtserfassung/H auptmenü 7 Gewichtserfassung: M axi mal e Z uladung @ 1 Lisäkuorman asettaminen Ohje Aseta suurin sallittu lisäkuorma ainoastaan niin korkeaksi, ettei koneen sallittua kokonaispainoa, sallittuja akselipainoja noudattaen, ylitetä. Tiedot sallitusta kokonaispainosta ja sallitusta akselipainosta löytyvät koneen tyyppikilvestä (katso myös luku "Merkinnät"). Edellytyksenä on, että varoitus on aktivoitu. Lisäkuormaa muutetaan painamalla arvoa (A) kosketusnäytössä. Näyttöön avautuu syöttömaski. Lisää tai laske arvoa (A). Vahvista syöttö OK-painikkeella. Lisäkuorman nollaus Nollaa lisäkuorma painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. 224
225 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 225
226 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/G/Gewichtserfassung im 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 4/U-Z/Vollgewicht speichern i m H 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 GewichtserfassungGewichtserfass ung (Vollgewicht speicher n) Vorraussetung ( @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Punnitus käsikäytössä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Das Erfassen des Gewichtes einer Fuhr e besteht i mmer aus dem Z @ 1 Kuorman paino selvitetään aina jaksosta Täyspainon tallennus ja Tyhjäpainon tallennus Täyspainon tallennus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Funkti on der T asten bei M enü Gewichtserfassung (Vollgewicht spei chern) ( nach dem @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (täyspainon tallennus) (kuormauksen jälkeen) Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (tallentamatta) Poistu punnituksesta ja tallenna paino Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) Siirry valikkoon 2-1 Asiakaslaskurit CC000436_1 Kuva 132 Ohje Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna paino ensimmäisenä aina kuormatussa tilassa Mahdollisella Tridem-akselilla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kelluntaasentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit") Punnitus ilmoittaa ajankohtaisen lisäkuorman ensimmäisellä rivillä (1). 226
227 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtser fassung Tasten Beschrei @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään aloitusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Kun yhdistelmä seisoo: Painamalla -toimintopainiketta noin 3 sekunnin ajan paino tallennetaan ja vaihdetaan purkauskäytön perusnäyttöön. Kun yhdistelmä ajaa: Painamalla -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia järjestelmä alkaa määrittää painoa. Kun järjestelmä määrittää painoa, näytössä on symboli (2) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty paino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja näyttö vaihtuu purkauskäytön perusnäyttöön. 227
228 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/L/Leergewicht speicher 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Tyhjäpainon tallennus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über di e T asten Leergewicht @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Punnitus (tyhjäpainon tallennus) (purkamisen jälkeen) Siirto laskurivalikkoon Siirto punnituksen kalibrointiasetuksiin Punnituksesta poistuminen ja painon tallennus sekä kuorman painon näyttö Poistu punnituksesta aloitusnäyttöön (mahd. tallentamatta) Poistu punnituksesta purkauskäytön perusnäyttöön (tallentamatta) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung Leergewicht speichern ( @ 1 Kun vaunun purkaminen on suoritettu, tyhjäpaino on tallennettava. Ohje Huomaa, että tallennuksen jälkeen punnituslaite asetetaan jälleen nollaan siitä riippumatta, onko kuormalavalla vielä jäämäkuormaa. Tarkasta siksi ennen tallennusta, että kuormalava on tyhjennetty kokonaan, koska muuten lisäkuormassa esiintyy poikkeamia. Tätä varten: Painamalla -toimintopainiketta purkauskäytön perusnäytöstä käsin kutsutaan esiin valikko Tyhjäpainon tallennus. Ohje Jotta seuraavien kuormien lisäkuorma tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat. Taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1-3 cm Vapauta noukinvaunun ja traktorin jarrut Tallenna tyhjäpaino aina vasta kuormatun tilan tallentamisen jälkeen Mahdollisella Tridem-akselistolla on nostoakselin oltava alas laskettuna (jätä venttiili kellunta-asentoon) Valitse asiakaslaskuri (katso valikko 2-1 "Asiakaslaskurit"). 228
229 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Leerg ewicht speichern @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Leerg ewichtserfassung Tasten @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot CC000437_1 CC000440_1 Kuva 133 Punnitus ilmoittaa viimeksi tallennetun täyspainon (1) ensimmäisellä rivillä ja ajankohtaisen tyhjäpainon (2) toisella rivillä. Purkupaino (3) näytetään kolmannella rivillä. Painamalla -toimintopainiketta painonäytöstä poistutaan tallentamatta ja siirrytään purkukäytön perusnäyttöön. Painamalla -toimintopainiketta siirrytään valikkoon 2-1 "Asiakaslaskurit" (sen asiakaslaskurin valitsemiseksi, jolle paino halutaan tallentaa). Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon (katso luku "Kalibrointi") Kun yhdistelmä seisoo: Tallenna purkupaino painamalla -toimintopainiketta noin kolmen sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy symboli ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön Kun yhdistelmä ajaa: Kun painetaan -toimintopainiketta noin 0,5 sekuntia, järjestelmä alkaa määrittää purkupainoa. Symboli tulee näyttöön Kun järjestelmä määrittää purkupainoa, näytössä on symboli (4) noin 20 sekunnin ajan. Määritetty purkupaino tallennetaan noin 20 sekunnin kuluttua ja punnituslaite nollataan. Punnitusprosessi on nyt päättynyt ja voidaan aloittaa uusi mittaus. Painamalla -toimintopainiketta poistutaan painonäytöstä ja siirrytään aloitusnäyttöön 229
230 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtser fassung i m Automati kbetrieb / 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Punnitus automaattikäytössä Automaattikäytön punnituksessa kaikkien kuormien kokonaispainon punnitus asiakaslaskurille tapahtuu täysin automaattisesti. Kuorman kokonaispainon mittaus on suoritettu, kun vaunun jakso "Kuormaus/purku" on suoritettu. Jotta kuormien paino tallennettaisiin oikein, on huomioitava seuraavat kohdat: aseta haluttu laskuritila (kuormaustila tai silppuritila) kuormauksen ja purkamisen välissä on oltava vähintään yksi minuutti kuormattaessa on takalaidan oltava kiinni taittoaisasylinterien on oltava ajettuna ulos vähintään 1 3 cm (paitsi suorassa kuormaus- /purkutapahtumassa) Olemassa olevalla Tridem-akselilla (lisävaruste) on nostoakseli laskettava sekä ennen purkua että purkamisen jälkeen vähintään 1 minuutiksi kellunta-asentoon jarrujen on oltava, noukinvaunussa ja traktorissa, purkutapahtuman loputtua (takalaidan sulkeminen) vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy) Laskuritilassa I (kuormaustila) Kuormaustilassa punnitus alkaa suoraan kuormaustapahtuman päätyttyä. Siksi noukinvaunun ja traktorien jarrujen on oltava purkutapahtuman loputtua vapautettuna n. 1 minuutin (muutoin mittaustulos vääristyy). Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Gewichtser fassung i m Automati kbetrieb / H äcksel @ 1 Laskuritilassa II (silppuritila) Painon mittaus (punnitus) tapahtuu jatkuvasti kuormauksen aikana takalaidan avaamiseen asti. Näin muodostuu aikaketju. Takalaidan avaamisen jälkeen viimeksi mitattu aikaketju otetaan mittaustulokseksi. Jotta mittaustulos ei vääristyisi, älä pysäköi ajoneuvoa takalaidan avaamiseen asti jarru päälle kytkettynä, vaan päätä purkutapahtuma ensin. Purkutapahtuman jälkeen purkamisen jälkeen punnituslaite nollataan minuutin kuluttua. Tällöin kuvaruudun näytöissä voi esiintyä vaihteluita. Ohje Punnituksen tulos kohdistetaan asiakaslaskurille vasta, kun järjestelmä on nollannut punnituslaitteen. 230
231 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 231
232 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/K/Kali 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Kalibrointi Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kurzüberblick über di e T asten Kalibrier @ 1 Painikkeiden toiminto valikossa Kalibrointi Oletusarvojen (tehdasasetuksen) käyttöönotto korjausarvoiksi Korjausarvojen tallennus Yksittäispunnitus kuormitus / akselipaino Kokonaispunnitus yhdistelmä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung Gesamtgewicht allgemei ne Beschrei @ 1 Kokonaispainon kalibrointi Jotta punnituksessa (kokonaispaino) saavutettaisiin suuri tarkkuus, on välttämätöntä, että järjestelmä kalibroidaan ensimmäisellä käyttökerralla tai kun esiintyy jatkuvia mittauseroja (vaa'an ja näytön välillä). Tällöin anturien akselipainon korjausarvot sovitetaan noukinvaunuun. Suorita kalibrointi vähintään kerran vuodessa ennen sadonkorjuun aloittamista. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrier ung " Gewichtserfassung @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus käsikäyttö" on valittu. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC000441_1 CC000437_1 Kuva 134 Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )" Kutsu purkupaino esiin painamalla -toimintopainiketta Kutsu kalibrointivalikko esiin painamalla -toimintopainiketta 232
233 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrieungsmenü Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung menü Korr ektur wert änder @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Kuva 135 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützl ast / Achslast kalibrier @ 1 Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 233
234 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrieungsmenü Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung menü Korr ektur wert änder @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Vorgehensweise Kalibrier ung " Gewichtserfassung Automati @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa, kun valikko "Punnitus automaattinen käyttö" on valittu Kg CC000434_4 A Kg Auto 3/3 Kuva 136 Kalibrointivalikko Määritä kuorman purkupaino vastapunnituksella. Kutsu esiin päävalikko 7 "Punnitus". Kutsu esiin kalibrointivalikko painamalla. Kuva 137 Kalibrointivalikko Lisää tai pienennä näytössä olevaa näyttöarvoa painamalla toimintopainikkeita tai., kunnes purkuarvon ylös kirjattu arvo on asetettu näyttöön Painamalla -toimintopainiketta tallennetaan uusi korjausarvo Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen 234
235 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Hinweis Sensoren Stützl ast / Achslast kalibrier @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Ohje Harvinaisissa tapauksissa saattaa olla, ettei kokonaispainon kalibrointi riitä korjaamaan korjausarvoa punnituksen mitatuilla arvoilla (jatkuva mittausero näytön ja vaa'an välillä). Tällöin on tarpeen sovittaa anturien (kuormitus (1) ja akselipaino (2)) korjausarvot noukinvaunuun. (katso luku "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi"). 235
236 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung Kraftmessbolzen Achse / Kr aftmessbolzen D 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Kuormituksen ja akselipainon voimamittauspultin kalibrointi Ohje Kuormituksen / akselipainon yksittäispunnitus on tarpeen vain kalibroimattomalla aisan voimamittauspultilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung Achslast und Stützl ast @ 1 Toimintatapa kalibroinnissa: Punnitus käsikäytössä -valikon on oltava valittuna (katso luku "Punnituksen asettaminen") Täytä noukinvaunu. ESC F7 F8 F9 F10 F11 F12 1 F1 F2 F3 F4 F5 F6 CC CC000436_1 Kuva 138 Kutsu aloitusnäytöstä käsin esiin valikko "Täyspainon tallennus ( )". Tallenna näytetty täyspaino ( ). Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (täyspaino) ja akselipaino (2) (täyspaino). (Kirjaa kuormitus ja akselipaino ylös). Pura noukinvaunun kuorma kokonaan. Aja sitten vaa'alle ja mittaa kuormitus (1) (tyhjäpaino) ja akselipaino (2) (tyhjäpaino) uudelleen. (Kirjaa kuormitus ja akselipaino ylös). Määritä ja merkitse muistiin kuormituksen (1) (täyspaino) ja kuormituksen (1) (tyhjäpaino) välinen ero. Määritä ja merkitse muistiin akselipainon (2) (täyspaino) ja akselipainon (2) (tyhjäpaino) välinen ero. F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC000441_1 CC000440_1 Kuva 139 Kutsu purkauskäytön perusnäytöstä esiin valikko "Tyhjäpainon tallennus ( )". Painamalla toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon. 236
237 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/H auptmenü 1 Einstell ung en/menü 1-9 Gewichtserfassung /Kalibrier ung Achslast und Stützl ast @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot CC Kuva140 Painamalla -toimintopainiketta siirrytään kalibrointivalikkoon "Kuormituksen ja akselipainon anturien kalibrointi" Akselipainon (2) korjausarvon asettaminen: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Aseta kuormituksen (1) korjausarvo: Valitse vierityspyörällä haluttu asetus, valintakenttä korostetaan värillisenä. Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää. Aseta haluttu arvo vierityspyörällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan jälleen painamalla vierityspyörää Painamalla -toimintopainiketta palataan takaisin punnitukseen korjausarvoa tallentamatta. Painamalla -toimintopainiketta palautetaan arvot takaisin tehdasasetukseen. 237
238 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/h auptmenü 13 Z ähler Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/h auptmenü 13 Z ähler Bild @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Päävalikko 13 Laskuri Kuva 141 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/h auptmenü 13 Z ähler @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Laskuri"-valikon. CC CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/h auptmenü 13 Z ähler 2 U @ 1 "Laskuri"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko n all Kuvaus Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri 238
239 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er Beschrei bung der Anzeig e AX/M X/Z @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 13-1 Asiakaslaskuri 13-1 n 1 2 : 1 2 Kuva 142 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er aufr @ 1 Edellytys: Päävalikko 13 "Laskuri" on kutsuttu. Paina n valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asiakaslaskuri"-valikon CC000443_4 Toimintoku vake Merkitys Tiedot Asiakaslaskurit 1 20 asiakaslaskuria. Aktivoitu asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla. Valittu asiakaslaskuri on se, joka sijaitsee viivojen välissä. Valitun asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Asiakaslaskurin vieressä olevaa nimeä voidaan koskettaa, näyttöön aukeaa syöttömaski. Toimintopainiketta näpäyttämällä kutsutaan esiin yksityiskohtalaskuri. 239
240 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er / Detailzähl er @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/M enü 13-1 Detailzähl er Beschr eibung Anzeigebereich AX/M X/Z @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er / Detailzähl er @ 1 Yksityiskohtalaskuri 13-1 n 13-1 Name n 1 2 : : 5 CC000443_4 CC000492_3 Kuva 143 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-1 Kundenzähler/U nter menü 13-1 Kundenzähl er / Detailzähl er @ 1 Edellytys: Alavalikko 13-1 "Asiakaslaskuri" on kutsuttu. Kutsu esiin yksityiskohtalaskuri painamalla Kutsu esiin asiakaslaskuri painamalla 1 2 :. 1 2 :. Grafiikka Merkitys Tiedot t Aktivoitu asiakaslaskuri Tässä asiakaslaskuri 1 Kokonaiskuormien laskuri Kuormaustilasta ja silputustilasta yhteen lasketut vaunukuormat. Kuorman laskeminen riippuu asetetusta laskuritilasta. Kuormaustilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat Silppuritilan laskuri Yhteen lasketut vaunukuormat Rehun paino Punnitusta käytettäessä Laskettu yhteen kuormaustilasta ja silputustilasta Käyttötuntilaskuri Käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Kuormausajan laskuri (vaunun kuormauksen yhteen laskettu aika) Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Purkausajan laskuri (vaunun purkamisen yhteen laskettu aika) Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on auki ja pohjakuljetin on liikkeellä. Yhteen laskettu summa vaunun kuormaamiselle. Kuormausajan laskuri laskee, kun noukin on kellunta-asennossa ja takalaita on suljettu. Yhteen laskettu summa vaunun tyhjentämiselle Purkausajan laskuri laskee, kun takalaita on auki ja pohjakuljetin on liikkeellä. Nimi Asiakaslaskurin nimen antaminen Jokaiselle asiakaslaskurille voidaan antaa nimi. Nimessä saa olla enintään 15 merkkiä. Kosketettavissa 240
241 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 13 Z ähl er/unter menü 13-1 Kundenzähler/U ntermenü 13-1 Kundenzähler Beschreibung der Softkeys für die F @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Toimintoku vake Merkitys Selailu ylöspäin Tiedot h on h off Selailu alaspäin Valinnan vahvistaminen Käyttötuntilaskurin deaktivointi Käyttötuntilaskuri on aktivoitu. Käyttötuntilaskurin aktivointi Käyttötuntilaskuri on deaktivoitu. Valikosta poistuminen Hae pitempään painamalla esiin perusnäyttö. Poista valitun asiakaslaskurin arvot. Kuormaustila Kun noukinvaunua käytetään korsirehun (heinä, oljet ja tuorerehu) keruuseen, kuljetukseen ja annosteluun. Kuorma lasketaan, kun pohjakuljettimen eteenpäinkulku aktivoidaan väh. 5 sekunnin ajaksi takalaidan ollessa suljettuna ja pohjakuljettimen eteenpäinkulku käy lopuksi väh. 5 sekuntia takalaidan ollessa auki. Silppuritila Kun noukinvaunua käytetään säiliörehun kuljetusvaununa (tuore- ja maissirehu) Kuorma lasketaan, kun pohjakuljetin käy väh. 5 sekuntia takalaidan avaamisen jälkeen. Jos silppuritilassa takalaita suljetaan välillä eikä konetta ole vielä tyhjennetty, ja purkutapahtumaa jatketaan myöhemmin, lasketaan kaksi kuormaa : 1 2 Yksityiskohtalaskuri näyttö Valitulle asiakaslaskurille näytetään 1 2 : Asiakaslaskurin näyttö laskurien lisätietoja. Näytetään luettelo kaikista asiakkaista. 241
242 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 13 Z ähl er/unter menü 13-1 Kundenzähler/U ntermenü 13-1 Kundenzähler / D etailzähl er Bil @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot 13-1 n 13-1 Name n 1 2 : : 5 CC000443_4 CC000492_3 Kuva 144 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/bis 2013/H auptmenü 2 Z ähl er/zähl ermodus ei @ 1 Laskuritilan asettaminen Laskuritilan avulla voidaan ajolaskuri sovittaa noukinvaunun käytön mukaan. Kuormaustila Kutsu esiin kuormaustila painamalla. Toimintokuvake vaihtuu ->. Silppuritila Kutsu esiin kuormaustila painamalla. Toimintokuvake vaihtuu ->. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/bis 2013/H auptmenü 2 Z ähl er/kundenzähler akti vier @ 1 Asiakaslaskurin aktivointi Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Aktivoi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Uusi aktivoitu asiakaslaskuri näytetään harmaalla taustalla. Käyttötuntilaskurin aktivointi Aktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h off näyttöön h on. Käyttötuntilaskurin deaktivointi Deaktivoi käyttötuntilaskuri painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle h off. Toimintokuvake vaihtaa näytöstä h on näyttöön h off. 242
243 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/bis 2013/H auptmenü 2 Z ähl er/kundenzähler l @ 1 Asiakaslaskurin nollaaminen Nollattavaksi haluttavan asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna. Valitse nollattava asiakaslaskuri painamalla painiketta tai. Nollaa asiakaslaskuri painamalla. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 13 Z ähl er/unter menü 13-1 Kundenzähler/N ame für Kundenzähler ei @ 1 Uuden nimen antaminen asiakaslaskurille tai nimen muuttaminen Paina "Nimi". Näyttöön tulee valintaikkuna. Syötä nimi näyppäimistöllä. Paina tallentaaksesi nimen. Jos haluat poistua valintaikkunasta tietoja tallentamalla, paina. 243
244 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-2 Gesamtzähl er/u ntermenü 13-2 Gesamtzähl er 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-2 Gesamtzähl er/u ntermenü 13-2 Gesamtzähl er Bil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-2 Gesamtzähl er/hinweis: Der Gesamt-Betriebsstundenzähl er ist nicht l @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 13-2 Kokonaislaskuri 13-2 all Kuva 145 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 13 Z ähler/u nter menü 13-2 Gesamtzähl er/u ntermenü 13-2 Gesamtzähl er aufr @ 1 Edellytys: Päävalikko 13 "Laskuri" on kutsuttu CC000446_2 Paina all valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kokonaislaskuri"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/Hauptmenü 2 Z ähler/m enü 2-2 Gesamtzähl er @ 1 Näyttöalue Grafiikka h Kuvaus Kokonaiskuormien lukumäärä Käyttötuntilaskuri Kuormien kokonaislaskuri (ei nollattavissa) 1 2 Käyttökausilaskuri 1 (nollattavissa) Päivälaskuri 2 (nollattavissa) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/bis 2013/Hauptmenü 2 Z ähler/m enü 2-2 Gesamtzähl er Saisonzähler/T @ 1 Käyttökausilaskurin nollaaminen Nollaa käyttökausilaskuri painamalla 1. Käyttökausilaskuri nollataan. Päivälaskurin nollaaminen Nollaa päivälaskuri painamalla 2. Päivälaskuri nollataan. Ohje Kokonaiskäyttötuntilaskuri (1) on toiminnassa, kun elektroniikka on kytketty päälle. Kokonaiskäyttötuntilaskuria (1) ei voi nollata. 244
245 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/h auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungenhauptmenü 14 ISOBUS-Ei nstellungen Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/h auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungenhauptmenü 14 ISOBUS-Ei nstellungen @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Päävalikko 14 ISOBUS-asetukset Kuva 146 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/h auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungenhauptmenü 14 ISOBUS-Ei nstellungen @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000154_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "ISOBUS-asetukset"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/h auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungenhauptmenü 14 ISOBUS-Ei nstellungen U nter menüs ( @ 1 "ISOBUS-asetukset"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Tiedot Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX)". Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-2 Diagnoosi ajonopeus/vilkku". Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT)". Katso luku Vieras ISOBUShallintalaite "Alavalikko 14-9 Vaihto hallintalaitteiden välillä". 245
246 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y ( AUX)/U nter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y (AU X) Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/u nter menü 14-1 Di agnose Auxiliar y (AU X)Unter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y ( AUX) @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 14-1 Diagnoosi Auxiliary (AUX) 14-1 Kuva 147 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y ( AUX)/U nter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi Auxiliary (AUX)"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-1 Diag nose Auxiliar y ( AUX)/U nter menü 14-1 Diag nose Auxillar y: @ 1 Näytössä näkyy hallintavivun kuva. Kun hallintavivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. 246
247 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/u nter menü 14-2 Di agnose F ahrgeschwi ndig keit-/ F ahrtrichtungsanzeigemenü 14-2 Diag nose Fahrgeschwindig keitsanzeiger/richtungsanzeiger Ü S ( Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/u nter menü 14-2 Di agnose F ahrgeschwi ndig keit-/ F ahrtrichtungsanzeigeunter menü 14-2 Di agnose F ahrgeschwi ndig keit-/ F ahrtrichtungsanzeige @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-2 Diag nose Fahrgeschwindig keit-/ F ahrtrichtungsanzeige/unter menü 14-2 Di agnose Fahrgeschwi ndig kei ts- /F ahrtrichtungsanzeige Symboler kl @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Valikko 14-2 "Diagnoosi ajonopeuden näyttö / ajosuunnan näyttö" 14-2 Kuva 148 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-2 Diag nose Fahrgeschwindig keit-/ F ahrtrichtungsanzeige/unter menü 14-2 Di agnose Fahrgeschwi ndig kei t-/ F ahrtrichtungsanzeige: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu 0 5,0 km/h 546 m 0 2,4 km/h 267 m CC000155_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Diagnoosi ajonopeus/vilkku"-valikon. Symboli Merkitys Tiedot Pyöräpohjainen nopeus Maapohjainen nopeus <--- 0 Ajo eteenpäin 0 ---> Peruutus Parametri valittu Parametria ei valittu ISO-väylän analyysi 247
248 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-3 Hintergrundfar be änder n (Kontrast)/M enü 14-3 Hi ntergrundfarbe einstell en: 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-3 Hintergrundfar be änder n (Kontrast)/U ntermenü 14-3 Hi ntergrundfarbe einstellen: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti onstasten_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Anzeigebereich_1 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /M odus aufr ufen speicher @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 14-3 Taustavärin säätö 14-3 Kuva 149 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-3 Hintergrundfar be änder n (Kontrast)Menü 14-3 Hintergrundfar be ei nstellen: Voraussetzung und Menü aufr @ 1 Edellytys: Valikko 14 "ISOBUS-asetukset" on näytössä. Avaa valikko painamalla. Näyttö näyttää "Taustavärin säätö" -valikon. 1/2 CC Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/f-jf @ 1 Toimintopainikkeet Toiminto kuvake Merkitys Tallennus Tiedot Valikosta poistuminen Tallentamatta Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-eanzeigeber @ 1 Näyttöalue Toiminto kuvake Merkitys Tiedot Näytä seuraava tila Kosketettavissa Näytä edellinen tila Kosketettavissa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-3 Hintergrundfar be änder n (Kontrast)Menü 14-3 Hintergrundfar ben einstell en: Beschr eibung der Modi 1 und @ 1 Voidaan valita kahden tilan välillä. Symboli Nimitys Selitys Taustaväri valkoinen Suositeltu päiväksi. Taustaväri harmaa Suositeltu yöksi. Tilan hakeminen näyttöön ja tallentaminen Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Kutsu esiin seuraava tila painamalla. Kutsu esiin edellinen tila painamalla. Ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna painamalla. Asetettu tila tallennetaan ja ylärivin symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin. 248
249 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigel assen wor @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 249
250 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-7 Virtual T ermi nal /Unter menü 14-7 Virtual T ermi nal: Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/u nter menü 14-7 Virtual T er minalunter menü 14-7 Virtual T er minal: @ 1 Pos: /BA/Inf o-center/cci-isobus-t er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-7 Virtual T ermi nal /Unter menü 14-7 ISO-T er minal aufrufen mit weniger als 8T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 14-7 Virtual Terminal (VT) 14-7 Kuva 150 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-7 Virtual T ermi nal /Unter menü 14-7 Virtual T ermi nal: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Virtual Terminal (VT)"-valikon. Ohje Tämä valikko ilmestyy vain ISO-hallintalaitteissa, joissa alle 8 painiketta. Suosittelemme ISO-hallintalaitteille, joissa on vähemmän kuin 8 painiketta, lisäksi ISOhallintavipua, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Hallintavivun toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki hallintavivun toiminnoista". ISO-hallintalaite, jossa alle 8 painiketta Tässä valikossa peruskuva asetetaan viidelle tai kahdeksalle toimintakuvakkeelle. Jos valitaan 8 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/f unktionstasten alle M aschinenbeschrei bung der Softkeys für Funkti @ 1 Grafiikka Merkitys Tieto Näytä seuraava tila Näytä edellinen tila Tallennettu tila Tallenna valittu asetus Poistu valikosta tallentamatta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-7 Virtual T ermi nal /Unter menü 14-7 Virtual T ermi nal: Aktuell e Status wird als Grafi k ang @ 1 Nykyinen tila näytetään grafiikan muodossa Grafiikka Merkitys Hallintalaite viidellä toimintokuvakkeella ilman virtuaalisia toimintakuvakkeita Hallintalaite alle kahdeksalla kuvakkeella ja virtuaalisten toimintakuvakkeiden käyttö 250
251 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/status änder n und speicher n mit + und @ 1 Tilan muuttaminen ja tallentaminen Muuta tilaa painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle tai. Ylärivin symboli sammuu. Tallenna tila painamalla toimintopainiketta toimintokuvakkeelle. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Poistu valikosta painamalla toimintopainiketta. Hallintalaite Valikot Kutsu esiin perusnäyttö painamalla toimintopainiketta useita kertoja peräkkäin. 251
252 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-9 U mschal ten zwischen T ermi nals/unter menü 14-9 U mschalten zwischen T er minals: Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 14 ISOBU S-Ei nstellungen/u nter menü 14-9 U mschalten zwischen T er minalsu ntermenü 14-9 U mschalten zwischen T er minals: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-9 U mschal ten zwischen T ermi nals/hinweis Bei m @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 14-9 Kytkeminen hallintalaitteiden välillä Kuva 151 CC000154_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-9 U mschal ten zwischen T ermi nals/unter menü 14-9 U mschalten zwischen T er minals: @ 1 Edellytys: Päävalikko 14 "ISOBUS" on kutsuttu Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Kytkeminen hallintalaitteiden välillä"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-9 U mschal ten zwischen T ermi nals/hinweis: Das Unter menü erschei nt @ 1 Ohje Alavalikko tulee näyttöön vain, kun on liitetty useampia ISO-hallintalaitteita. Hallintalaitteen kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn hanllintalaitteeseen riippuen siitä, kuinka monta hallintalaitetta on liitetty. Ensimmäisen vaihtamisen yhteydessä koneen konfiguraatio ladataan seuraavaan hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan hallintalaitteen muistiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/isobus/hauptmenü 14 ISOBUS- Einstell ungen/u nter menü 14-9 U mschal ten zwischen T ermi nals/hinweis: Bis zum nächsten Aufr @ 1 Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä hallintalaitteessa. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi valittu hallintalaite ei ole enää käytettävissä (esim. koska se on irrotettu), uudelleenkäynnistys tulee viiveellä, koska järjestelmä etsii uuden hallintalaitteen ja lataa erityiset valikot hallintalaitteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 252
253 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/hauptmenü 15 Ei nstellungen: Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/hauptmenü 15 Ei nstellungen Bild AX/MX/Z @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Päävalikko 15 Asetukset 1 2 : Kuva 152 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/hauptmenü 15 Ei nstellungen @ 1 Edellytys: Valikkotaso on kutsuttu. CC CC000157_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asetukset"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/hauptmenü 15 Ei nstellungen U @ 1 "Asetukset"-päävalikko on koneen varustelusta riippuen jaettu seuraaviin alavalikkoihin: Alavalikko Kuvaus Alavalikko 15-1 Anturitesti Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti 1 2 : Alavalikko 15-4 Häiriöluettelo Alavalikko 15-5 Info Alavalikko 15-6 Asentaja 253
254 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/U nter menü 15-1 Sensor test: Ü 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/U nter menü 15-1 Sensor test: Bild @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/Beschr eibung der Symbole für Funktionstasten Sensor @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 15-1 Anturitesti 1 2 : 15-1 B4 B : B6 B8 CLOSE OPEN 3 4 Kuva 153 CC000157_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/U nter menü 15-1 Sensor test @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC000158_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Anturitesti"-valikon. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/U nter menü 15-1 Sensor test: @ 1 Anturitestissä koneeseen asennetut anturit tutkitaan virheiden varalta ja lisäksi anturit voidaan säätää anturitestissä oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Symbolit Merkitys Tiedote Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Avaa anturitestin peite Poistu valikosta Paina grafiikkaa, "Anturitesti"-peite avautuu. 254
255 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/Sensortest Bild AX/M X/Z @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/U nter menü 15-1 Sensor test: @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-1 Sensortest/U ntermenü 15-1 Beschrei bung der Symbol e für F unktionstasten @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-T er minal/cci- Ladewag en/hauptmenüs/h auptmenü /H auptmenü 15 Einstell ung en/unter menü 15-1 Sensortest/Sensor @ 1 Testaa anturi Anturin testaamiseksi on painettava anturin symbolia. Näyttöön tulee "Anturitesti"-peite B4 B : B6 B8 B1 1 2 : CLOSE OPEN B2 AUTO Kuva CC000158_1 Huomio! Voimanottoakseli ei saa pyöriä anturitestin aikana. 1 CC000448_2 Symbolit Merkitys Tiedote Valitse seuraava anturi Valitse edellinen anturi Sulje anturitestin peite Poistu valikosta Kutsutaan alavalikko "Anturitesti". Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/ei nstell werte Sensor allgemei ner T @ 1 Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. 255
256 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-1 Sensortest/Auflistung der möglichen Namursensoren AX/MX/Z @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-om ögliche Sensoren (je nach Ausstattung der Maschi @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus B1 B1 B3 B3 FULL Terä aktiivinen Pohjakuljettimen katkaisu B2 B2 AUTO B4 B4 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä Purkaustelat (GD) B5 B5 Voimanottoakselin kierrosluku (GD) B6 B6 CLOSE Takalaita kiinni B7 B7 Akseli lukittu B8 B8 Takalaita auki (ZX GD) OPEN B11 B11 Voimamittauspultti aisa B10 B10 Nostoakseli B13 B13 Purkaustelan kytkimen käsivipu (lisävaruste poikittaiskuljetin) B12 B12 L/R Voimamittauspultti akseli B15 B15 AUTO Voima-anturi kuormausautomatiikka alhaalla B20 B20 Pohjakuljettimen painesyöttö B25 Noukin ylhäällä B26 B26 Noukkimen kierrosluku B28 Aisan asento B29 Noukkimen asento B33 B33 Ulosheittäjä B32 B32 Hiomalaite B37 B37 Etuseinämä edessä B38 B38 Etuseinämän kallistuskulma B39 B39 Keskusvoitelu B52 B52 Taka-akselin ohjauskulma B51 B51 Aisan ohjauskulma B54 B54 R Oikean pyörän nopeus B53 B53 L Vasemman pyörän nopeus S1 S51 Pakko-ohjauksen painesyöttö B55 B55 Etuakselin ohjauskulma BM1 BM1 Hiomalaikan etäisyys terään BM2 BM2 Hiomalaikan sijainti 256
257 Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigenkommuni kati onfehler mir R echner @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigen/statusanzeigen Sensor (1,2,3,4) @ 1 Tila (state): 1 kytketty (metalli) 3 Johtovika 4 Oikosulku 2 ei kytketty (ei metallia) Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigen/statusanzeigen @ 1 Voimamittauspultin tila (status): Anturi OK Johtovika / anturin oikosulku Yhteys voimamittausvahvistimeen (KMV) keskeytynyt. Viestintävirhe voimamittausvahvistimen (KMV) kanssa ME PE/IO1 PE/IO2 Viestintävirhe ohjaustietokoneen (ME) kanssa Viestintävirhe Krone-PIC-IO1-tietokoneen kanssa Viestintävirhe Krone-PIC-IO2-tietokoneen kanssa Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/di agnose @ 1 Paineanturien diagnoosi Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigen/statusanzeige Dr ucksensor @ 1 Tila (status): 1 p>100bar Akseli lukittu 2 p<100bar Akseli vapaa Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigen/statusanzeigen Sensor (1,2) Dr @ 1 Tila (status): Painekynnystä ei ole saavutettu Painekynnys on saavutettu 257
258 Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/di agnose T @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-1 Sensortest/Diag nose Taster @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-1 Sensortest/Diag nose Taster T abell @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Painikediagnoosi 15-1 S1 5 S2 1 2 : S3 Kuva 155 CC000449_2 Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/einstellwerte T astertest H @ 1 Asetusarvot: Painikkeen ollessa painettuna palkin on oltava palkkinäyttöön merkityn alueen alaosassa. Kun painike on päästetty irti, palkin on oltava yläosassa. Nro Symboli Kuvaus S1 S1 Terien kääntäminen sisään -painike S2 S2 Terien kääntäminen ulos -painike S3 S3 Aisan noston painike S4 S4 Aisan laskun painike S5 S5 Hiomalaitteen painike Pos: /BA/Info-C enter/sensoren/statusanzeigen/statusanzeigen T aster (3,4,5,6) @ 1 Tila (state): 3 Johtovika 4 Oikosulku 5 5 Painettu 6 6 Ei painettu 258
259 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-1 SensortestUnter menü 15-1 Di agnose @ 1 Syöttöjännitteiden diagnoosi 15-1 U1 1 2 : Kuva 156 CC000045_2 Nro Symboli Kuvaus U1 U1 Syöttöjännite Halutut jännitteet Nimitys Toiminto Suoja Haluttu arvo Mittauskoh ta 12V yht Pääjännite-syöttö Lankavaroke 30 A 12-14,5 V Tulo X1_28 12V Term Jännitesyöttö hallintalaite Itsepalautuva sulake 12-14,5 V Lähtö X1_14 12V Si Jännitesyöttö sisäinen Itsepalautuva sulake 12-14,5 V Lähtö X1_31 12V ana 8V dig Jännitesyöttö analogiset anturit Jännitesyöttö digitaaliset anturit Itsepalautuva sulake 12-14,5 V Tulot analogiset anturit Itsepalautuva sulake 8,5-9,1 V Tulot digitaaliset anturit 12V Pow2 Jännitesyöttö Pow2 Itsepalautuva sulake 12-14,5 V Lähtö X2_28 12V Pow3 Jännitesyöttö Pow3 Itsepalautuva sulake 12-14,5 V Lähtö X2_25 259
260 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktor test/u ntermenü 15-2 Aktortest: Ü 1 Pos: /BA/Info-C enter/groß packenpresse/hauptmenüs/h auptmenü 4 Ser vice/menü 4-4 Aktortest H and @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktor test/u ntermenü 15-2 Aktortest: Bild @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 15-2 Käyttölaitetesti Pos: /BA/Sicher hei t/7. Gefahrenhi nweise altwarnung - Aktor @ 1 VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. Pos: /BA/Info-C enter/groß packenpresse/hauptmenüs/h auptmenü 4 Ser vicem enü 4-4 Aktortest H and @ 1 Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. 1 2 : 15-2 PWM: 300 I= 0mA Kuva 157 CC000157_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktor test/u ntermenü 15-2 Aktortest aufr @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Käyttölaitetesti"-valikon. 260
261 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktor test/u ntermenü 15-2 Beschrei bung dersymbole für Funkti onstasten Aktor @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Symbolit Merkitys Tiedote Valitse seuraava käyttölaite ON OFF Valitse edellinen käyttölaite Aktivoi käyttölaite Deaktivoi käyttölaite Digitaaliset käyttölaitteet Toiminto toteutetaan suoraan. Arvon korottaminen Analogiset käyttölaitteet Arvon alentaminen Moottori, moottorien yhteydessä moottorin toiminto toteutetaan suoraan. Valikosta poistuminen 261
262 Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Unter menü 15-2: Auflistung aller Aktor en T1 @ 1 Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/M ögliche Aktor en (je nach Ausstattung der M @ 1 Mahdolliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y01 Pohjakuljetin ETEENPÄIN Y02 Pohjakuljetin TAAKSEPÄIN (GD) Y03 Toimintoventtiili 1 Y04 Toimintoventtiili 2 Y05 Noukin 1 Y06 Takalaita 1 Y07 Takalaita 2 Y08 1 Taittoaisa 1 Y09 2 Taittoaisa 2 Y10 1 Teräpalkki 1 Y11 2 Teräpalkki 2 Y12 Pikakäynti Y13 Takalaidan varoventtiili Y14 Purkaustelan kytkin (GD) Y15 Akselin lukitus Y16 Poikittaiskuljetin 1 Y17 Poikittaiskuljetin 2 Y18 Noukin 2 Y19 Y19 Nostoakseli Y20 Akselin lukitus 2 Y21 Noukin Y30 Silppuriluukku Y33 Ulosheittäjä Y32 Hiomalaite Y35 Kuormatilan peite H1 Koneen valaistus 262
263 Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Unter menü 15-2: Auflistung aller Aktor en T2 @ 1 Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ 1 Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y37 Etuseinämä Hallintalaite Valikot Y39 Keskusvoitelu A1 Säilöntäaine Y51 Vapautus taka-akseli 1 Y52 Vapautus taka-akseli 2 Y53 Ohjaus taka-akseli 1 Y54 Ohjaus taka-akseli 2 Y55 Vapautus etuakseli 1 Y56 Vapautus etuakseli 2 Y57 Ohjaus etuakseli 1 Y58 Ohjaus etuakseli 2 M1 M1 M M2 1/2 Hiomalaikan aksiaalisiirto M2.1 M Hiomalaikan nosto/lasku 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor ( 1,2,3) farbig analog e @ 1 Tila (state): 1 ON Käyttölaite päällä 2 OFF Käyttölaite pois päältä 3 / Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen 263
264 Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Unter menü 15-2 Di agnose digitale Aktoren @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Unter menü 15-2 Di agnose analoge Aktor en Bil @ 1 Pos: /Layout M odule / Seitenumbr @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Di agnose digitale Aktoren Ü @ 1 Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi 15-2 Kuva 158 CC Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-BiG Pack/H auptmenüs/h auptmenü 4 Service/Di agnose digitale Aktor en ei n- @ 1 Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Virheet näytetään vain, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteelle on mahdollista tehdä testi. Käyttölaitteessa olevan pistokkeen LED voidaan myös tarkistaa suoraan. Paina käyttölaitteen kytkemiseksi päälle. Paina käyttölaitteen kytkemiseksi pois päältä. Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Di agnose analoge Aktor en @ 1 Analogisten käyttölaitteiden diagnoosi 15-2 Kuva 159 PWM: 300 I= 0mA CC00045-_1 Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Unter menü 15-2 Di agnose analoge Aktor en Ei @ 1 Arvolla PWM (promillia) voidaan säätää virta (ma). Arvon ollessa PWM = 500 virran tulisi olla välillä 500 ma ma (käytetyn venttiilin ja käyttölämpötilan mukaan). 264
265 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Pos: /BA/Info-Center/CCI- ISOBU S-Ter minal/cc I-Ladewagen/Hauptmenüs/H auptmenü /Hauptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-2 Aktortest/Motor en/m ögliche M @ 1 Moottorit 15-2 M1 M M2 1/2 M Kuva 160 CC Toimintopainiketta painamalla toiminto toteutetaan suoraan. Toimintopainiketta painamalla toiminto toteutetaan suoraan. 265
266 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-4 F ehl erlistem enü 15-4 F ehlerliste Ü 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-4 F ehl erliste/unter menü 15-4 F ehl erliste: @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-4 F ehl erliste/fehlerliste Beschr eibung der Softkeys für die @ 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-4 F ehl erlistem enü 15-4 F ehlerliste Beschr eibung Anzeig @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Valikko 15-4 "Häiriöluettelo" : Kuva h : 06 h : 05 h : 48 h : 51 h : 32 h : 31 h : 05 h : 23 h CC000164_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-4 F ehl erlistem enü 15-4 F ehlerliste @ 1 Edellytys: Valikko 15 "Asetukset" on näytössä. Avaa valikko painamalla. Näytössä näkyy valikko "Häiriöluettelo". 1 2 : Toimintokuvake Merkitys Tiedote Selailu ylöspäin Selailu alaspäin Valikosta poistuminen Nro/symboli Nimitys Selitys 1) Juokseva numerointi h Häiriönumero Häiriön kuvaus, katso "Hälytysilmoitukset". Tuloaika Kokonaiskäyttötuntilaskurin mukaan 266
267 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-5 InoM enü 15-5 Info: Ü S ( Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-5 Ino/Unter menü 15-5 Info: Bil d AX/M X/Z @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Valikko 15-5 "Info" 1 2 : 15-2 SW: : _17 CC000157_1 ISO 2: _12 CC000453_1 Kuva 162 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-5 Ino/Unter menü 15-5 Info @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Info"-valikon. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-5 Ino/Unter menü 15-5 Info: Gesamt-Softwar eversi onen an der M @ 1 SW Koneen ohjelmiston kokonaisversio Tietokoneen versio ISO ISO-ohjelmistoversio 267
268 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-6 Monteur/Unter menü 15-6 M onteur: Ü 1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-6 Monteur/Unter menü 15-6 M onteur: @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Alavalikko 15-6 Asentaja 1 2 : Kuva 163 CC000157_1 Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-6 Monteur/Unter menü 15-6 M onteur @ 1 Edellytys: Päävalikko 15 "Asetukset" on kutsuttu esiin. CC000052_1 Paina valikon avaamiseksi. Näyttö näyttää "Asentaja"-valikon. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/H auptmenüs/hauptmenü /H auptmenü 15 Ei nstellungen/u nter menü 15-6 Monteur/Unter menü 15-6 M onteur: T @ 1 "Asentaja"-alavalikko on suojattu salasanalla. Näyttö näyttää salasanan kyselyn. 268
269 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A- E/A/Al ar mmel 1 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pack/Hauptmenüs/Alar mmeldung enalar meldung allgemein ( @ 1 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Bi G Pack/Hauptmenüs/Alar mmeldung en/al armmel dung: Beschr eibung der @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Hälytysilmoitukset Pos: /BA/Info-C enter /WARNUNG- Personen-/M aschinenschäden Nichtbeachtung von Alar men! Ver weis auf Al @ 1 VAROITUS! Henkilö- ja/tai konevahinkoja, jos hälytysilmoituksia ei huomioida! Jos hälytysilmoituksia ei huomioida häiriötä korjaamatta, saattaa esiintyä henkilövahinkoja ja/tai vakavia konevaurioita. Korjaa häiriö, kun hälytysilmoitus näytetään. Katso mahdolliset syyt ja niiden korjaus luvusta "Hälytysilmoitukset". Jos häiriötä ei voida korjata, ota yhteyttä KRONE-asiakashuoltoon. CC000053_2 Kuva 164 Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus. Samanaikaisesti annetaan akustinen signaali (jatkuva äänimerkki). Kuvaus, mahdollinen syy ja korjaus, katso luku ISOBUS-terminaali Valikot "Hälytykset". Hälytyksen kuittaus: Kuittaa hälytys painamalla. Akustinen signaali pysäytetään. Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, myös hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Toimint okuvak e Kuvaus Tiedot Hälytyksen kuittaus Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Ilmoituksen poistaminen Ilmoitusta ei enää näytetä hallintalaitteen seuraavaan käynnistykseen asti. 269
270 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/1) Allgemei ne Al ar me A01 bis @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Mahdollinen syy Korjaus A01/501 FUSE Tietokoneen pistosulake on viallinen. Tarkista liitäntä oikosulun varalta ja vaihda sulake. 12V Pow2 Oikosulku jännitelähdöissä +12V2FU_L A02/502 FUSE 12V Pow3 Tietokoneen sulake viallinen Oikosulku jännitelähdöissä +12V3FU_L Tarkista liitäntä oikosulun varalta. Sulake palautuu itsestään jäähtymisen jälkeen. A03/503 A04/504 A011/511 KMV1 A013/512 CAN-virhe Käytön ja koneen välisessä CAN-väylässä on ollut katkos. Kontaktivika yhteydessä näyttöön. Yhteys hallintavipuun on katkennut. Hallintavipua ei ole liitetty oikein. CAN-virhe Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys koneeseen on katkennut. KMV Low Alijännite Traktorin akku on viallinen. 513 Traktorin laturi on liian heikko. KMV1 12 V:n tulojohto on traktorin puolelta liian ohut tai sitä ei ole A014/514 kytketty akkuun oikein. Tarkista näytön johto. Tarkasta hallintavivun johdotus. Tarkista johdot. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. LOW A015/515 High Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Tarkasta laturi. 270
271 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/1) Allgemei ne Al ar me A17 bis A32_CCI AX/M X/Z @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Nro/Symboli Mahdollinen syy Korjaus A17/517 CAN-virhe Tarkista johdot KMV2 Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys koneeseen on katkennut. Hallintalaite Valikot A19/518 KMV2 Low 519 KMV2 A22/522 PIC-I02 Alijännite Traktorin akku on viallinen tai traktorin laturi on liian heikko. 12 V:n tulojohto on traktorin puolelta liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. CAN-yhteys on katkennut tietokoneen ja Krone-PIC I/2 - tietokoneen välillä. CAN-johdotus on viallinen. Krone-PIC-I02 -tietokone ei ole aktiivinen. Yhdistä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkista CAN-johdotus. Vaihda Krone-PIC-I02 -tietokone. A30/530 ME A31/531 ME CAN-virhe Yhteys pakko-ohjauksen (ME) tietokoneen ja koneen välillä on keskeytynyt Tarkista johdot. Tarkasta pakko-ohjauksen tietokoneen sulake. Virhe ohjauksessa Merkitse numerot muistiin ja ota yhteyttä KRONEasiakaspalveluun. A32/532 ME Väärä jännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. 12 V:n tulojohto on traktorin puolelta liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Yhdistä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. 271
272 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/2) Logische Al ar me 01 bis @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Mahdollinen syy Korjaus FULL min -1-1 min 0 Vaunu on täynnä. Takalaita on suljettu ja pohjakuljettimen katkaisun anturi on kytkeytynyt. Purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen tai purkaustelat seisovat. Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen. ZX: Vaunu on täynnä, takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja purkaustelojen kierrosluku on liian alhainen. Takalaita on auki, pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktivoitu ja voimanottoakselia ei ole aktivoitu Voimanottoakselin kierrosluku on liian suuri. Voimanottoakseli ei ole pysähdyksissä ja takalaita on yritetty avata. 4 Ohjausakselia ei ole lukittu. Takalaita on avattu ja ohjausakseli ei ollut lukittuna. Tyhjennä vaunu. Tarkasta purkaustelakäyttö. Tarkasta purkaustelakäyttö. Kytke voimanottoakseli päälle. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja avaa vasta sen jälkeen takalaita. Lukitse ohjausakseli rehuauman päällä ennen takalaidan avaamista. 6 Lisäkuorma on saavutettu. Lopeta kuormaustapahtuma. 11 Terät eivät ole päällekytketyssä tilassa (terien valvonta). Terät ovat liikkuneet pois asennosta "Terät päälle". Kytke terät uudelleen päälle. 272
273 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/2) Logische Al ar me 12 bis @ 1 Nro/Symboli Mahdollinen syy Korjaus 12 Voimanottoakselin anturia ei ole säädetty oikein tai se on viallinen. ERROR Purkaustelat pyörivät, mutta voimanottoakselin anturi ei anna pulssia. 14 Takalaita on auki. Takalaita on auennut, vaikka OPEN painiketta "Avaa takalaita" ei ole painettu. 15 Akselia ei ole lukittu. Akselia ei ole lukittu, vaikka painiketta "Lukitse akseli" on painettu. 16 Purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole kytketty nolla-asentoon. 17 Valintavipua poikittaiskuljettimen vapauttamiseksi ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta poikittaiskuljettimen vapautuksen valintavipua ei ole käytetty. 18 Takalaita ei sulkeudu riittävän nopeasti. Sulkeutumisaika on ylitetty. 20 Kuormatilan peitettä ei ole käännetty auki. Hallintalaite Valikot Tarkista voimanottoakselin anturin säätö Sulje takalaita. Tarkista hydrauliikka. Tarkista painekytkin. Käytä käsivipua. Käytä valintavipua. Tarkista mekaniikka. Poista rehu. Hydrauliöljyn käyttölämpötilaa ei vielä saavutettu. Käännä kuormatilan peite auki. 22 Kuormausasema on valittu liian pitkälle taakse. Käännä etuseinämää eteenpäin. Aktivoi kuormausautomatiikka. 23 Etuseinämä ei liiku, aikavirhe. Tarkista mekaniikka. Poista rehu ulosheittäjästä. 273
274 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en2) Logische Al arme 29 bis 35_CCI ( @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Kuva Mahdollinen syy Korjaus 24 Ulosheittäjää ei ole ajettu sisään. Aja ulosheittäjä sisään Ulosheittäjä ei liiku, aikavirhe. Tarkista mekaniikka. 25 Poista rehu ulosheittäjästä. 26 Noukin ei pyöri. Noukin on tukossa, poista tukos. 26 Aseta tukipyörät korkeammalle. 28 Keskusvoitelu, 28 ei sisällä rasvaa. on tukossa. Pumppu ei käy. Lisää rasvaa. Puhdista keskusvoitelu. Tarkista sähkölaitteet ja pumppu. Nro/Symboli Mahdollinen syy Korjaus 29 Hiomalaite on pysähdyksissä, aikavirhe. Tarkista mekaniikka Pakko-ohjauksella ei ole paineilman syöttöä Liian nopea ajo, siksi ei paineilman syöttöä. 34 L = R Nopeusero vasemman ja oikean pyöräanturin välillä Anturi tai tulojohto viallinen 35 Tieto tulee näkyviin, kun aloitusnäytöstä poistutaan. Luo paineilman syöttö. Suorita anturitesti Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta Tarkasta konevaurioiden välttämiseksi, että kuormatilan peite on käännetty ylös. 274
275 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/3) Physi kalische Alar me 101 bis @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 101 B1 Terä Hallintalaite Valikot 102 B2 AUTO 1 Kuormausautomatiikka ylhäällä 103 B3 FULL Pohjakuljettimen katkaisu 104 B4 Purkaustelan ohjaus 105 B5 Voimanottoakseli 106 B6 Takalaita 107 B7 CLOSE Akseli lukittu Anturi tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 108 B8 ZX: Takalaita auki OPEN 109 B9 AUTO 2 Kuormausautomatiikka alhaalla 110 B10 Nostoakseli 111 B11 Aisan voimamittauspultti (lisävaruste) 112 B12 L/R Akselin voimamittauspultti (lisävaruste) 275
276 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/3) Physi kalische Alar me 113 bis 138 @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 113 B13 Purkaustelan kytkimen käsivipu 114 B B15 % AUTO Valintavipu (takalaidan lukitus) Voima-anturi 120 B20 Pohjakuljettimen painesyöttö 125 B25 Noukin ylhäällä 126 B26 Noukkimen kierrosluku - Suorita anturitesti 128 B28 Aisan kääntökulmaanturi Anturi tai tulojohto viallinen - Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 129 B29 Noukkimen kääntökulmaanturi 132 B32 Hiomalaite sisään käännettynä 133 B33 Ulosheittäjä 137 B37 Etuseinämä edessä 138 B38 Etuseinämän kallistuskulma 276
277 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/3) Physi kalische Alar me 150 bis 155 @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 150 S51 Pakko-ohjauksen painesyöttö Hallintalaite Valikot 151 B51 Aisan ohjauskulma 152 B52 Taka-akselin ohjauskulma - Suorita anturitesti 153 B53 Vasemman pyörän nopeus Anturi tai tulojohto viallinen - Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta L 154 B B55 R Oikean pyörän nopeus Etuakselin ohjauskulma 277
278 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/3) Physi kalische Alar me 161 bis 172 @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Käyttölaite Mahdollinen syy Korjaus 351 Y51 1 Vapautus takaakseli Y52 2 Vapautus takaakseli Y53 1 Ohjaus takaakseli Y Y55 1 Ohjaus takaakseli 2 Vapautus etuakseli 1 Käyttölaite tai tulojohto viallinen - Suorita käyttölaitetesti - Tarkista käyttölaite ja tulojohto vaurioiden varalta 356 Y56 2 Vapautus etuakseli Y57 1 Ohjaus etuakseli Y58 2 Ohjaus etuakseli 2 Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus Hiomalaikan etäisyys terään Hiomalaikan sijainti Käyttölaite tai tulojohto viallinen - Suorita käyttölaitetesti - Tarkista käyttölaite ja tulojohto vaurioiden varalta 278
279 Pos: /BA/Info-C enter /CCI-ISOBUS-T ermi nal /CCI-Ladewagen/Alar mmeldung en/3) Physi kalische Alar me Taster 121 bis @ 1 Pos: /Layout M odul e @ 1 Nro/Symboli Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 121 S1 Teräpalkin kääntö sisäänpäin - tuntoelin Hallintalaite Valikot 122 S2 Teräpalkin kääntäminen ulos -tuntoelin 123 S3 Aisan noston tuntoelin Tuntoelin tai tulojohto viallinen - Suorita anturitesti - Tarkista tuntoelin ja tulojohto vaurioiden varalta 124 Aisan laskun tuntoelin 145 S5 Hiomalaitteen tuntoelin 279
280 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/TTask C ontroller ( 1 Hallintalaite Valikot Task Controller (lisävaruste) Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /TaskContr oller Schnittstelle/T askc ontroll er Ei nführ @ 1 Task Controller on ohjauslaite ISOBUS-terminaalissa ja sen nimitys on Task Controller (TC). Se mahdollistaa tietojenvaihdon maatilan tietokoneen ja Krone-koneen välillä. Task Controller kerää koneen tietokoneelta tulevat tiedot myöhempää maatilan tietokoneelle siirtoa varten. Se, missä muodossa tiedot siirtyvät maatilan tietokoneelta koneelle tai päin vastoin, on ratkaistu eri tavoin. Näin tiedonsiirto voi tapahtua esimerkiksi tiedostona USB-tikulla tai vaikka Internetin kautta. Pos: /BA/Info-C enter/cc I-ISOBUS-T ermi nal /TaskContr oller Schnittstelle/T askc ontroll er T abelle @ 1 Kone antaa seuraavat tiedot Task Controllerin käyttöön: Nimitys Arvoalue/ Kuvaus yksikkö Kuormien määrä 0, 1, 2, 3 Ajankohtaisessa tilauksessa kuormattujen ja purettujen kuormien lukumäärä. Laskuritilasta (tila I tai tila II) riippuen. Viimeinen kuormapaino Kilogrammoina Punnituslaitteella varustetussa mallissa: Viimeisen puretun vaunukuorman koko paino. Kokonaistuotto Kilogrammoina Punnituslaitteella varustetussa mallissa: Ajankohtaisessa tilauksessa korjattu kokonaissato. Kuormausaika Minuutteina Tilauksen aikana koneen rehun kuormaamiseen käyttämä kokonaisaika. Purkuaika Tilauksen aikana koneen kaikkien kuormien purkamiseen käyttämä kokonaisaika. Aktiivinen työaika Minuutteina Tilauksen aikana kokonaisaika, jonka työasento on ollut "aktiivisena". Ei-aktiivinen työaika Tilauksen aikana kokonaisaika, jonka työasento on ollut "eiaktiivisena". Ajankohtainen työasento Ajankohtainen leikkuupituus 0 tai 1 0 = Kone ei sijaitse työasennossa. 1 = Kone sijaitsee työasennossa: voimanottoakseli pyörii (GD) tai noukin on kellunta-asennossa tai pohjakuljetin on käynnissä 9 tai 10 Koneen parhaillaan suorittama työ: 9 = Sadonkorjuu (tila I) 10 = Poisajo (tila II) Käyttöiän käyttötunnit Tunneissa Arvo kuvaa koko sitä aikaa, jonka kone on työskennellyt aktiivisesti ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien. Aktiivinen ajomatka Kilometreinä Koko ajomatka, joka on kuljettu tilauksen aikana työasennossa. Ei-aktiivinen ajomatka Maksimaalinen lisäkuorma Kilogrammoina Koko ajomatka, joka on kuljettu tilauksen aikana työasennon ulkopuolella. Punnituslaitteella varustetussa mallissa: Paino, josta lähtien kuljettajalle näytetään ylikuormitusvaroitus. 280
281 Pos: 29 /Layout M odul e @ 1 Lisäkuormaraja saavutettu Ajankohtainen kuormapaino 0, 1, 2 tai 3 Punnituslaitteella varustetussa mallissa: 0 = ei saavutettu 1 = saavutettu 2 = virhe 3 = deaktivoitu Kilogrammoina Hallintalaite Valikot Punnituslaitteella varustetussa mallissa: Parhaillaan vaunussa oleva paino. Vaa'an status 0, 1 tai 2 Punnituslaitteella varustetussa mallissa: 0 = pois/epätarkka 1 = päällä/tarkempi 2 = virhe Käyttöiän kokonaistuotto Käyttöiän kuormien määrä Kokonaismatka käyttöikä Ei-aktiivinen matka käyttöikä Kilogrammoina Punnituslaitteella varustetussa mallissa: Koneen koko tuotto ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien. 0, 1, 2, 3 Kuormattujen ja purettujen kuormien kokonaismäärä koneen ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien. Kilometreinä Koko ajomatka, jonka kone on kulkenut ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien. Koko ajomatka, jonka kone on kulkenut ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien työtilassa "eiaktiivinen". Aktiivinen käyttöikä Tunneissa Koko aika, jonka kone on ollut ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien työtilassa "aktiivinen". Ei-aktiivinen käyttöikä Koko aika, jonka kone on ollut ensimmäisestä käyttöönotosta lähtien työtilassa "ei-aktiivinen". 281
282 Pos: 30 /Ü berschriften/überschriften 1 Pos: 33.1 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Vorberei ten des 1 Pos: 33.2 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Hinweis das Schwad sollte gleichmäßig und l ocker sei @ 1 Pos: 33.3 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Der Ladevorgang/ Überfüllung ver 1 Pos: 33.4 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Allgemeines zum 1 Pos: 33.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SStar ke Bodenunebenhei 1 Pos: 33.6 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/ACHTUN G! Star ke @ 1 Pos: 33.7 /Layout M odul e @ 1 Käyttö 15 Käyttö Pos: 31 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 32 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Kuormauksen esivalmistelu Säädä haluttu teräluku ja siten silputuspituus: ks. luku Säätö "Silputuslaite". Noukkimen työkorkeuden säätö: ks. luku Säätö "Noukin". Pyörivän karhonpainimen perusasetus: "ks. luku Säätö "Pyörivä karhonpainin". Ohje Karhon tulee olla tasaista ja ilmavaa Kuormaus Vaara! - Ajo-ominaisuudet muuttuvat Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Maantieajossa on varmistettava, että kuormatila on kuormattu tasaisesti koko pituudeltaan. Muut kuormitustilat voivat muuttaa ajo-ominaisuuksia Yleistä kuormauksesta Vältä liian voimakasta paalausta. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan tai säädä kuormausautomatiikassa alhaisempi aikaviive (katso luku Hallintalaite-Komfort "Kuormausautomatiikka"). Sovita ajonopeus kuormattaessa karhon paksuuteen, kuormattavaan materiaaliin ja asennettujen terien määrään Erittäin epätasainen alusta HUOMIO! Erittäin epätasainen alusta Vaikutus: Noukkimen pyörävarsien vauriot Erittäin epätasaisella alustalla noukin saattaa omapainonsa vuoksi iskeytyä liian voimakkaasti maahan. Tämä voi vahingoittaa pyörävarsia. Noukkimen suojaamiseksi erittäin epätasaisella alustalla on noukinta säädettävä lisää taittoaisan avulla konetta kuormattaessa. 282
283 Pos: 33.8 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMediumelektroni 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/KKomfortelektroni k ohne Ladeautomati 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö 15.3 Medium-elektroniikalla Pos: 33.9 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Ladevorgang/Mediumelektroni k_ax_m @ 1 Lastaus suoritetaan seuraavasti: Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin Komfort-elektroniikalla ilman kuormausautomatiikkaa Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/ladevorgang/komfor tel ektr oni k ohne Ladeautomati @ 1 Hae terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö Kun kuormantunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin alas Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus Huom - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljetin aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Heti kun seuraava kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut kuormauskorkeuden / kun koneiston käynti muuttuu painavaa materiaalia kuormattaessa rauhattomaksi, aktivoi pohjakuljetin, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu hieman taaksepäin. 283
284 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/KKomfortelektroni k mit Ladeautomati 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/ladevorgang/beenden des Ladevorgangs Medi 1 Pos: 34 /Layout M odul e @ 1 Käyttö 15.5 Kuormausautomatiikalla varustettu Komfort-elektroniikka Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/ladevorgang/komfor tel ektr oni k mi t Ladeauto mati @ 1 Kutsu terminaalissa näyttöön kuormauskäytön perusnäyttö. Kun paineentunnistavaa signaalijohtoa ei ole liitetty, anna hydrauliikkajärjestelmään painetta ja lukitse kytkentävipu Laske noukin. Nosta noukin ylös päisteessä ja jyrkissä kaarteissa. Kytke kuormausautomatiikka päälle ja sovita aikaviive kuormattavan materiaalin mukaan. Kuiva = suuri aikaviive Kostea = alhainen aikaviive (katso luku KRONE ISOBUS-terminaali Valikot "Alavalikko 1-1 Kuormausautomatiikka"). Kytke voimanottoakseli päälle ja aloita kuormaus. Huom. - Vältä ensimmäisen kuormausmateriaalipylvään kaatuminen! Heti, kun ensimmäinen kuormausmateriaalipylväs on saavuttanut noin ¾ kokonaiskuormauskorkeudesta, on pohjakuljettimen eteenpäinajoa aktivoitava, kunnes kuormausmateriaalipylvästä on ajettu taaksepäin n. 0,5 m. Aina kun kuormauskorkeus on saavutettu, pohjakuljettimen eteenpäinajo kytkeytyy automaattisesti päälle, kunnes näytössä näkyy "Vaunu täynnä" ja samalla kuuluu lyhyt äänimerkki Kuormauksen päättäminen Ohje On varmistettava, ettei tyyppikilvessä ilmoitettua sallittua kokonaispainoa ylitetä. Lopeta kuormaaminen, kun: a) Medium: punainen pohjakuljettimen merkkivalo (pohjakuljettimen ollessa päällä) syttyy. b) Komfort-mallissa: näytössä näkyy "Täynnä" ja samanaikaisesti kuuluu lyhyt äänimerkki Suorita kuormauksen päättämisen jälkeen toiminnot peräkkäin: Anna syöttölaitteen käydä edelleen. Nosta noukin. Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Kytke hydrauliikka pois päältä. 284
285 Pos: 35.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor bereiten des 1 Pos: 35.2 /BA/Sicher heit/ladewagen/gefahr - Befahren von F @ 1 Pos: 35.5 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entl adevorgang N achlauf- Lenkachse muss gesperrt sein (F ahrsilo) @ 1 Pos: 35.6 /Layout M odul e @ 1 Käyttö 15.7 Purkausvaiheen esivalmistelu Vaara! - Rehuaumoille ajaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Teliakselin on oltava lukittuna yliajon aikana. Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pos: 35.3 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Entl adevorgang AX/MX/Ei nführtext Heckklappe (L /GL+D/GD @ 1 Purkaminen tapahtuu avatun takalaidan kautta. Takalaita avautuu kokonaan koneissa, joissa ei ole purkausteloja (L- ja GL-mallit). Koneissa, joissa on purkaustelat (D- ja GD-mallit), syöttölaitteen voimansiirto kytketään takalaitaa avattaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirtoon, ja takalaitaa suljettaessa purkauksen käyttölaitteen voimansiirto kytketään syöttölaitteen voimansiirtoon. Pos: 35.4 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entladevorgang/Voraussetzungen für den @ 1 Seuraavien edellytysten on täytyttävä: Traktorin hydrauliikka on kytketty päälle. Terminaali on kytketty päälle. Perusnäyttö Purkutapahtuma on kutsuttu esiin, ISOBUS-terminaalin ollessa käytössä Katso luku "Perusnäyttöjen esiinkutsuminen" Taittoaisa on ajettu ulos tarvittavan pitkälle. Kääntyvä teliakseli on lukittu, vain kääntyvällä teliakselilla varustetussa mallissa. Ohje Ajosiilon yli ajettaessa on kääntyvällä teliakselilla varustetun mallin kääntyvä teliakseli oltava lukittuna. 285
286 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDer 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGL- Ausführ ung M edi umel ektr oni k / L-Ausführung Mediumel ektroni 1 Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entl adevorgang AX/MX/Nach dem Entl aden M edi um 1 Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/hinweis nach dem Ü berfahren eines F ahrsilos Knickdeichsel wieder Pos: 35.8 /Layout M odul e @ 1 Käyttö 15.8 Purkaustapahtuma GL-malli Medium-elektroniikalla / L-malli Medium-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhi nweise alt/ladewagen/war nung - H eckkl appe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entl adevorgang AX/MX/Entl adevorgang M edium AX/MX L/ GL und AX L Kom @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu putoaa vapaasti. Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista Purkamisen jälkeen Sulje takalaita (pohjakuljetin sammutetaan automaattisesti) Vapauta kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. 286
287 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDer 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGD-Ausführung mi t M edi umel ektr oni k / D- Ausführung mit M ediumelektroni 1 Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/hinweis nach dem Ü berfahren eines F ahrsilos Knickdeichsel wieder @ 1 Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/achtun G - Kratzbodenrücklauf zu lange @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma GD-malli Medium-elektroniikalla / D-malli Medium-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhi nweise alt/ladewagen/war nung - H eckkl appe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entl adevorgang AX/MX/Entl adevorgang M edium AX/MX D/GD @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua, purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista. Sovita pohjakuljettimen nopeus kuormaan, puristukseen tai kuormakorkeuteen. Kytke pikakäynti päälle terminaalista ainoastaan jäämäpurkua varten. Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/nach dem Entl @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entl adevorgang AX/MX/GD N ach dem Entl aden M edi @ 1 Kytke voimanottoakseli pois päältä (purkaustelat kytkeytyvät pois päältä, kun voimaottoakseli kytkeytyy pois päältä) Kun voimanottoakseli seisoo, sulje takalaita terminaalin kautta (pohjakuljetin kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Avaa kääntyvän teliakselin lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedi enung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/kr atzbodenr ückl @ 1 Pohjakuljettimen taaksepäinkulku HUOMIO! Pohjakuljettimen taaksepäinkulkua käytetty liian kauan Vaikutus: Pohjakuljettimen ylikuormitus Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vain vähän aikaa pohjakuljettimen ylikuormituksen välttämiseksi. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/kratzbodenrücklauf bei Verstopfungen @ 1 Käytä pohjakuljettimen taaksepäinkulkua vähän aikaa tukkeumien yhteydessä (purkaustelat juuttuneet kiinni) Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke pohjakuljettimen taaksepäinkulku vähäksi aikaa päälle terminaalin kautta Kytke voimanottoakseli päälle ja jatka purkamista 287
288 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD er 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/LL-Ausführ ung Komfortel ektroni 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/hi nweis nach dem Überfahr en ei nes F ahrsil os Knickdeichsel wi eder @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma L-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang AX/M X/Entladevorgang M edi um AX/M X L/ GL und AX L @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista ja aja eteenpäin riittävän nopeasti, jotta purettava rehu putoaa vapaasti. Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/n ach dem Entl @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/GL N ach dem Entl aden bei deakti vierter Entladeaut omati @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Sulje takalaita Avaa kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/Star tbil d aufr @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 288
289 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD er 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/GGL-Ausführung Komfortelektroni 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/hi nweis nach dem Überfahr en ei nes F ahrsil os Knickdeichsel wi eder @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma GL-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang AX/M X/Entladevorgang ( @ 1 Avaa takalaita terminaalista, pohjakuljetin käynnistyy automaattisesti, kun takalaita on avattu kokonaan. Aja noukinvaunulla ripeästi eteenpäin, jotta purettava rehu putoaa vapaasti Kytke jäämäpurkua varten pikakäynti päälle terminaalista. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/n ach dem Entl @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/GL N ach dem Entl aden bei akti vi erter Entl adeautom ati @ 1 Sulje takalaita terminaalin kautta (paina painiketta noin 3 s) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/Star tbil d aufr @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 289
290 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DD er 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/D /D-Ausführ ung Komfor tel ektr oni k / GD-Ausführ ung Komfortel ektr oni 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/hi nweis nach dem Überfahr en ei nes F ahrsil os Knickdeichsel wi eder @ 1 Pos: 36 /Layout M odul e @ 1 Käyttö Purkaustapahtuma D-malli Komfort-elektroniikalla / GD-malli Komfort-elektroniikalla Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Heckklappe @ 1 Varoitus! - Takalaidan avaaminen Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Takalaitaa avattaessa ei kääntymisalueella saa oleskella ketään. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang AX/M X/Entladevorgang M edi um AX/M X D/GD D- @ 1 Avaa takalaita terminaalin avulla. Kytke voimanottoakseli päälle ja korota kierroslukua, purkaustelat käynnistyvät, kun voimanottoakseli kytkeytyy päälle. Kytke pohjakuljetin päälle terminaalista. Sovita pohjakuljettimen nopeus kuormaan, puristukseen tai kuormakorkeuteen. Kytke pikakäynti päälle terminaalista ainoastaan jäämäpurkua varten. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/n ach dem Entl @ 1 Purkamisen jälkeen Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/GL N ach dem Entl aden bei deakti vierter Entladeaut omati @ 1 Kytke pohjakuljetin pois päältä Sulje takalaita Avaa kääntyvän teliakseliston lukitus (lisävaruste) Ohje Laske taittoaisa jälleen alas rehuauman yliajon jälkeen. Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Lade/Entl adevorgang/entladevorgang Z X/Star tbil d aufr @ 1 Kutsu aloitusnäyttö esiin terminaalista käsin 290
291 Pos: 37.1 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baurei he/u mbau für den Entladebetrieb mit Querförderband (opti onal nur bei GD) 1 Käyttö Vaihto purkauskäyttöön poikittaiskuljetushihnalla (lisävaruste vain GD:ssä) I II 2 1 AX Kuva 165 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus-> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! Paaliportin itsenäisen alas kääntymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Kun 2 nivelkappaletta irrotetaan, paaliportti kääntyy itsenäisesti alaspäin. Tämä voi aiheuttaa loukkaantumisen. Tämän vuoksi nivelkappaleet (1) tulisi irrottaa vain sivulta käsin. Siirrä nivelkappale (1) asennosta (I) asentoon (II) ja varmista tapilla (2), koneen oikea ja vasen puoli TRD00056 Kuva 166 Irrota valopidikkeen (8) ruuvi (7). Paina valopidike (8) paaliporttiin ja kiristä ruuvi (7). 291
292 Pos: 37.2 /Layout M odul e @ 1 Käyttö AX Kuva 167 Avaa paaliportti kokonaan terminaalin kautta. Irrota olemassa oleva levy (9), koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Kiinnitä levy (10) ja varmista se sokalla (11). Varmista, että levy (10) pääsee liikkumaan sillä puolella, jolle sato lasketaan. 292
293 Pos: 37.3 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baurei he/querförder band herauszi ehen 1 Pos: 37.4 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baurei he/querförder band sicher n AX/M 1 Pos: 37.5 /Layout M odul e @ 1 Käyttö Poikittaiskuljetushihnan ulosveto AX Kuva 168 Tätä varten: Avaa koneen oikean ja vasemman puolen lukitsimet (13) vetämällä vaijerikahvasta (12). Vedä sitten poikittaiskuljetushihna (14) rajoittimeen asti ulos Poikittaiskuljetushihnan kiinnitys AX Kuva 169 Tätä varten: Laske takalaitaa hallintalaitteen avulla varovasti alas niin pitkälle, että rajoittimet (15) voidaan asentaa. Aseta rajoittimet (15) kierrekappaleille ja kiinnitä ne aluslaatoilla (16) ja muttereilla (17). 293
294 Pos: 37.6 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/H andhebel D osier walzenkuppl ung ( nur bei Ausführung 1 Pos: 37.7 /Layout M odul e @ 1 Käyttö Purkaustelan kytkimen käsivipu (vain mallissa GD) II 1 1 I ZX000058_1 Kuva 170 Jos purkamisen on tapahduttava takahallintalaitteen kautta, on purkausteloilla varustetussa mallissa käsivipu (1) käännettävä asentoon II (nolla-asento). Näin taataan, ettei kuormauskoneistoa voida kytkeä päälle purkutapahtuman aikana. Kuormaustapahtumassa on käsivipu käännettävä takaisin asentoon (I), jotta kuormausaggregaatti voitaisiin kytkeä päälle. Purkutapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (II). Kuormaustapahtuma: Käännä käsivipu (1) asentoon (I). 294
295 Pos: 37.8 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baurei he/heckbedi enung Anbau 1 Pos: 37.9 /BA/Bedi enung /Ladewagen/Querförderband/AX/MX_Baurei he/ver wenden der H eckbedi enung 4 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Takahallintalaite Takahallintalaitteen asennus AX Kuva 171 Sekä koneen oikealla että vasemmalla puolella on sähköliitäntä (1), johon takahallintalaite (2) voidaan kytkeä. Jos takahallintalaitetta ei käytetä, se voidaan asettaa pidikkeeseen (3) Takahallintalaitteen käyttö Kuva 172 TRD00065 Huomio! Varmista ennen poikittaiskuljetushihnalla tapahtuvan purkauksen aloittamista, että "purkaustelan kytkin" -käsivipu on asennossa (II) (purkaustapahtuma). Takahallintalaitetta voidaan käyttää vain yhdessä Komfort-hallintalaitteen kanssa. Komfort-hallintalaitteen on oltava päällä, jotta myös takahallintalaite saa virtaa! Kun Komforthallintalaite on vaihdettu poikittaiskuljetushihnakäyttöön ja takahallintalaite on kytketty päälle, Komfort-hallintalaitteen näyttöön ilmestyy vieressä oleva kuva. Komfort-hallintalaitteen käyttö ei ole enää mahdollista. 295
296 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querför der band/anzeige der Kr atzbodeng 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Pohjakuljettimen nopeuden näyttö 1 1 TRD00066 Kuva lediä (1) ilmaisevat pohjakuljettimen ajankohtaisen nopeuden. Pohjakuljettimen nopeus: 0% Kaikki ledit pois päältä 1-24% led 1 vilkkuu 25% led 1 päällä led 1 päällä, 2 vilkkuu 50% led 1, 2 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 51-74% led 1, 2, 3 päällä 76-99% led 1, 2, 3 päällä, 4 vilkkuu 100% led 1, 2, 3, 4 päällä 296
297 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querför der band/f unktionsbeschr eibung der T 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Käyttö Painikkeiden toiminnan kuvaus Nro Painike Toiminto 1 Ledin kytkeminen päälle ja pois päältä: Merkkivalo ON/OFF/ilmoitukset 2 Miinus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden alentaminen 3 Plus-painike: Pohjakuljettimen nopeuden lisääminen 4 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen taaksekäyttö. Toimintoa suoritetaan vain niin kauan kuin painiketta painetaan LED PÄÄLLÄ:. Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen taaksekäytön venttiili ei ole aktiivinen 5 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen eteenpäinliike. Kun pohjakuljettimen eteenpäinliike on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen.led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili aktiivinen LED POIS: Pohjakuljettimen eteenpäinliikkeen venttiili ei ole aktiivinen 6 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat pois päältä. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat POIS LED POIS: Mahd. purkaustelat PÄÄLLÄ 7 Tällä painikkeella kytketään purkaustelat päälle. Led PÄÄLLÄ: Purkaustelat PÄÄLLÄ LED POIS: Mahd. purkaustelat POIS PÄÄLTÄ 8 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna vasemmalle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen vasemman liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan vasemman liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 9 Tällä painikkeella saadaan aikaan toiminto poikittaiskuljetushihna oikealle. Led PÄÄLLÄ: Pohjakuljettimen oikean liikesuunnan venttiili aktiivinen LED POIS: Poikittaiskuljetushihnan oikean liikesuunnan venttiili ei ole aktiivinen 10 Tällä painikkeella aktivoidaan pohjakuljettimen pikakäynti. Jos pohjakuljettimen eteenpäinliike ei vielä ole aktiivinen, myös se kytkeytyy päälle. Kun pohjakuljettimen pikakäynti on aktiivinen, se voidaan deaktivoida painamalla painiketta uudelleen. Pohjakuljettimen eteenpäinliike jää aktiiviseksi ja se voidaan deaktivoida vastaavalla painikkeella.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 11 Ei käytössä 12 Tällä painikkeella voidaan pysäyttää kaikki toiminnot.led PÄÄLLÄ: Toimintoa suoritetaan LED POIS: Toimintoa ei suoriteta 297
298 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Al 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SStörungen - Ursachen und 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querför der band/ax/m X_Baur eihe/störungen_ursache_behebung Querförderband @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Ladewagen/Querför der band/al ar mmel dungen beheben H 1 Pos: 38 /Layout M odul e @ 1 Käyttö Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Beispi el Sensorfehl @ 1 Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva 174 Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms Häiriöt - syyt ja korjaus Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 31 Purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole käytetty. Takahallintalaite on kytketty päälle, mutta purkaustelan kytkimen käsivipua ei ole kytketty asentoon (II) purkaustapahtuma. Kytke purkaustelan kytkimen käsivipu purkaustapahtumaan Hälytysilmoitusten kuittaaminen Jos elektroniikka on tunnistanut virheen, se on korjattava. Jos yhtään hälytystä ei ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/OFF-symboli) jatkuvalla palamisella. 298
299 Pos: 39.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Ei 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPick 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/G/Gr undei nstellung (Ei nstellen der Ar 1 Pos: /BA/Einstell ung en/pick- up / R ollennieder hal ter/pick-up Grundei nstellung Bil d @ 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Asetukset 16 Asetukset Pos: 39.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 39.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Pick-up Pos: /BA/Sicherheit/Pick- up / R ollennieder hal ter/warnung - Arbeiten an bzw. unter der Pick- up ohne @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara noukkimen liikkuessa tahattomasti! Jos noukinta ei varmisteta, noukin saattaa liikkua tahattomasti. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Työskenneltäessä noukkimen parissa tai noukkimen alla noukin on aina varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Kuva 175 AX000027_1 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Einstell ung en/pick- up / R ollennieder hal ter/pick-up Grundei nstellung Text mit Kl @ 1 Työkorkeutta säädetään noukkimen kummallakin puolella olevilla tukipyörillä (3). Säätöä varten noukin nostetaan ylös ja varmistetaan. Vedä sokka (2) irti ja aseta tukipyörät reikätangon (1) avulla haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä tukipyörät jälleen sokalla. Ohje Varmista, että tukipyörät ovat noukkimen kummallakin puolella samassa reikätangon reiässä 299
300 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/pick-up/scherschraube des Pick-up-Antri ebes 3\mod_ _71.doc 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Asetukset Noukkimen voimanoton murtopultti 1 AX Kuva 176 Noukkimen voimanotto on suojattu ylikuormitukselta koneen vasemmalla puolella murtopultin (1) avulla. M 10 x 35 (8.8) DIN EN (til.nro ). Jos koneessa esiintyy toimintahäiriöitä, tarkista murtopultti (1) ja uusi tarvittaessa. 300
301 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/pick- up/pick- up-tasträder hinten ( Sonder 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR ollenni 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter Bil d @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/pick-up / R ollenni ederhalter/r ollenni ederhalter_groß e @ 1 Pos: 39.5 /Layout M odul e @ 1 Asetukset Noukkimen tukipyörät takana (erikoistoive) ZX Kuva 177 Turpeisia alustoja varten voidaan noukin varustaa myös traktoriväylän ulkopuolella kulkevilla ylimääräisillä takatukipyörillä. Tasaisella pinnalla noukkimen ollessa alhaalla on takatukipyörät säädettävä korkeudeltaan niin, että ne säädetään sivuttaisten tukipyörien kanssa samalle tasolle tai hieman korkeammalle niin, että pääpaino tulee sivuttaisille tukipyörille. Tukipyörien säätö tapahtuu reikäkielekkeen (5) avulla vasemmalla ja oikealla Pyörivä karhonpainin Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / R ollenni ederhalter/war nung! - Abbau des Roll @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara käytettäessä konetta ilman pyörivää karhonpaininta! Jos konetta käytetään ilman pyörivää karhonpaininta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. Kuva 178 XXL00001 Huomio! Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin (1) sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (2) vastaavasti korkeammalle. 301
302 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchnittl äng e einstell 1 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/schneidwer k/hi nweis Messerzahl anwäl bar, wenn Sch neidwer k eing efahr en i st. @ 1 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/schneidwer k/schnittlänge einstell en AX_M 1 Pos: 39.7 /BA/Einstell ung en/ladewagen/beseitigung von 1 Pos: 39.8 /Layout M odul e @ 1 Asetukset 16.3 Silputuspituuden säätö Ohje Terämäärää (silputuspituutta) voidaan säätää vain, kun silputuslaite on ajettu sisään Silputuspituuden säätäminen 4 ZX AX Kuva 179 Säätö tapahtuu keskitetysti vasemmalla vaunun sivulla. Silputuslaite on työasennossa. Vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Kytke teräryhmiä monikäyttöavaimella (4) päälle tai pois päältä, kunnes haluttu terämäärä ja siten silputuspituus on saavutettu. Ripusta monikäyttöavain jälleen asianmukaisesti takaisin kuljetustelineeseen. Kytke sähkövirta jälleen päälle Tukosten korjaaminen Nosta taittoaisaa hieman. Laske noukin kokonaan alas. Näin syöttökanavan syöttöalue levenee ja tukos voidaan poistaa helpommin käynnistämällä nivelakseli. Laske silputuslaite alas hallintalaitteen avulla. Poista tukos kytkemällä voimanottoakseli päälle. Lisäksi pohjakuljetin tulisi kytkeä lyhyesti päälle, jotta syöttölaitteen kuormitusta alennettaisiin. 302
303 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/schneidwer k/m esserbal ken j usti 3 1 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/h öhenei nstellung der 1 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/n eigung des M esserbal kens ei 3 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Asetukset 16.5 Teräpalkin säätö Kuva 180 Teräpalkin toiminnon tulisi olla sisään käännettäessä niin, että haarakappaleet (1) kulkevat koskematta laakeripulttien (2) yli. Voimakkaan kuormituksen ja teräpalkin osien asettamisen vuoksi voi teräpalkin jälkisäätäminen olla tarpeen. Tätä varten on noudatettava seuraavia työvaiheita Haarakappaleiden korkeuden säätö koneen oikealla ja vasemmalla puolella Laske teräpalkit kokonaan alas hallintalaitteen avulla (huoltoasento). Irrota oikea ja vasen sylinteri (4). Säädä haarakappaleet kääntöpään ruuvia (3) (koneen oikealla ja vasemmalla puolella) kiertämällä niin, että haarakappaleen (1) ja laakeritapin (2) välinen mitta a= 2-3 mm Teräpalkin kaltevuuden säätäminen Molempien silputuslaitteen sylinterien (4) on oltava kokonaan ulosajettuina. Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä silputuslaitteen kallistuskulmaa kääntöpään ruuveilla (5) niin pitkälle, kunnes vasen sylinteri (4) voidaan työntää helposti kiinnitystappiin (6). 303
304 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/verriegel ungbolzen j usti 3 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Asetukset 16.7 Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin Kuva 181 Teräpalkin haarakappaleiden (1) on oltava kokonaan eteen käännettyinä ja ne on pidettävä tässä asennossa. Säädä hydraulisylinteri (4) ruuvilla (7) niin, että kiinnitystappi (8) lukittuu moitteettomasti sylinterin pulttikiinnikkeeseen. 304
305 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/einstellen der Ei nzelmessersicher ung ( Ansprechschwelle) 1 Pos: /BA/Einstell ung en/ladewagen/hi nweis Anspr echschwell e @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Asetukset 16.8 Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys) A 2 A 3 Kuva 182 Erillisten terien laukaisulaite estää vierasesineiden terille aiheuttamia vaurioita. Erillinen terien laukaisulaite on säädetty tehtaalla ihanteellisesti (perusarvo A=0-2 mm). Jos yksittäisissä tapauksissa erityinen säätö on tarpeen, voidaan kytkeytymiskynnystä lisätä tai alentaa taaempaa teräpalkin puolikasta (1) kääntämällä. Tätä varten: Avaa ruuveja (2) hieman Avaa ruuvi (3) hieman (kääntöpiste) Lisää tai alenna kytkeytymiskynnystä kääntämällä taaempaa teräpalkin puoliskoa. Lisää mittaa A = kytkeytymiskynnys korkeampi Vähennä mittaa A = kytkeytymiskynnys heikompi Ohje Kytkeytymiskynnyksen säädön jälkeen on teräpalkin kaltevuus (katso luku "Teräpalkin kaltevuuden säätäminen") ja oikean sylinterin asento kiinnitystappiin nähden (katso luku "Oikean sylinterin säätäminen kiinnitystappiin") tarkastettava ja tarvittaessa säädettävä uudelleen
306 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/heckklappe /H eckklappenhöhe 1 Asetukset 16.9 Takalaidan korkeuden säätäminen Vain AX 250 L ja AX 280 L VAROITUS! Loukkaantumisvaara noukinvaunun tahattoman liikkeen tai takalaidan alasputoamisen vuoksi. Suorita noukinvaunulle tehtävät säätötyöt vain, kun käyttö on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty! Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori ja vedä virta-avain pois. Varmista noukinvaunu jarrukiiloilla tahattoman vierimisen estämiseksi. Takalaidan korkeuden säätö tapahtuu nostorajoittimella (1) ja takaseinän molemmilla puolilla olevalla ohjaimella (2). Säädön on tapahduttava takalaidan ollessa kiinni. Kuva
307 Pos: 40 /Layout M odul e @ 1 Asetukset Vaihto vähemmän leveälle avattuun takalaitaan (tallinläpiajo) Vaihto asennosta (I) (leveälti avattu takalaita) asentoon (II) (vähemmän leveästi avattu takalaita). Sulje takalaita. Vedä jousiliitostappi (6) ulos ja työnnä se poikkiputken (4) asentoon (a). HUOMIO! Siirrä jousiliitostappi poikkiputken asentoon (a) rakenneosien vaurioiden välttämiseksi. Siirrä nostorajoitin (1) hydraulisylinterin (5) tapilla ja varmista aluslevyllä ja sokalla. Siirrä ohjain (2) kiinnityskulman tapilla ja varmista aluslevyllä (7) ja sokalla (8). Vaihto leveälle avattuun takalaitaan Vaihto asennosta (II) (vähemmän leveästi avattu takalaita) asentoon (I) (leveästi avattu takalaita). Sulje takalaita. Poista sokat (8) ja aluslevyt (7). Siirrä nostorajoitinta (1) poikkiputken (4) tulpissa. Siirrä ohjainta (2) poikkiputken (4) tulpissa. Varmista nostorajoitin (1) ja ohjain (2) jousiliitostapilla. Varmista hydraulisylinteri (5) aluslevyllä ja sokalla. Työnnä aluslevy (7) kiinnityskulman (3) tappiin ja varmista sokalla (8). HUOMIO! Siirrä jousiliitostappi poikkiputken asentoon (b) rakenneosien vaurioiden välttämiseksi. 307
308 Pos: 42 /Layout M odul e @ 1 Asetukset Pos: 41 /Layout M odul e /Di ese Seite ist bewusst freig elassen Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 308
309 Pos: 43.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 43.4 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 43.6 /BA/Wartung/Hi nweis Verschleiß verringer @ 1 Pos: 43.7 /BA/Wartung/U mwelt/hi nweis Entsorgen / Lager n von Öl e und Ölfilter @ 1 Pos: 43.8 /BA/Wartung/U mwelthinweis U mwelt Betriebsstoffe entsorgen und l Pos: 43.9 /Layout M odul e @ 1 Huolto 17 Huolto Pos: 43.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 43.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit" Varaosat Pos: 43.5 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/mähwer kewarnun G - Verwendung von nicht zugel assenen Ersatzteil @ 1 Varoitus! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 309
310 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/wartungstabelle AX T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.2 Huoltotaulukko Huoltotyöt Huoltoväli Ensimmäisen kerran 10 tunnin kuluttua Ennen käyttökauden alkua 10 tunnin välein, mutta vähintään 1 x päivässä Ensimmäisen kerran 50 tunnin kuluttua 50 tunnin välein 100 tunnin välein 200 tunnin välein Jokaisen käyttökauden jälkeen Kiristä ruuvit / mutterit Kaikki ruuvit X X Päävaihteisto Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Pohjakuljettimen käyttö Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Purkaustelan vaihde edessä (GD) Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Purkaustelan vaihde takana (GD) Öljymäärän tarkastus X X Öljynvaihto X X Renkaat Kiristä pyörän mutterit X X X Tarkasta rengaspaine X X X Renkaiden silmämäär. tarkastus viiltojen ja murtumien varalta X Akseli Tarkasta jousiliitäntä X X Tarkasta jousipultit X X X Jarrut Tarkasta jarrulaitteiston toiminta X X Poista vesi paineilmasäiliöstä X X Tarkasta asetusvivut X X Pneumaattiset jarrusylinterit 2 vuoden välein Anna valtuutetun ammattikorjaamon tarkastaa jarrupalat Tarkasta putkiston ilmansuodatin X X 310
311 Pos: /BA/War tung/ladewagenwartungstabelle T eil 2 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Huoltotyöt Huoltoväli Kerran 10 tunnin kuluttua Ennen kauden alkua 10 tunnin välein, mutta vähintään 1 x päivässä Kerran 50 tunnin kuluttua 50 tunnin välein 100 tunnin välein 200 tunnin välein Jokaisen käyttökauden jälkeen Hydrauliikka Tarkasta hydrauliletkut X X Vaihda korkeapainesuodattimen suodatinelementti Vetosilmukka Tarkasta kulumisraja Käyttöketjujen tarkastus/jälkikiristys Syöttölaite X X X Noukin X X X Pohjakuljetin eteenpäin X X X Purkauksen käyttölaite X X X Terien tarkastus / vaihto X X Tarkasta erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelat Rakenneosien tarkastus Kaapijan kulumat Tarkasta kaapimen etäisyys rumpuun Tarkasta automaattinen pohjakuljettimen sammutus Voitelu Nokkakytkimen (Walterscheid) voitelu X Jokaisen teränvaihdon yhteydessä X X X X voitelukaavion mukaan, katso luku Huolto "Voitelukaavio" X X X 311
312 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAnzi 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit R egelgewi 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t R egelgewinde T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.3 Kiristysmomentit Metriset kierreruuvit standardikierteellä OHJE Taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo Kiristysmomentti (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M M M M M M M M M M M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 312
313 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit F eing 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t F eingewi nde Tabell @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/MM etrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t Senkkopf und Innens echskant T @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Metriset kierreruuvit hienokierteellä Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo Kiristysmomentti (Nm) M12x1, M14x1, M16x1, M18x1, M20x1, M24x M27x M30x1, A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla OHJE Taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo Kiristysmomentti (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M M M M M M M A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 313
314 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/antrieb F Pos: /BA/War tung/ladewagen/pick-up-antrieb 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.4 Ketjun kireys Syöttölaitteen voimansiirto 2 1 X Kuva 184 1) Kumielementti 2) Aluslevy AX Syöttölaitteen ketjunkiristin sijaitsee etuvasemmalla koneessa etupellin alla. Mitta X on 95 mm 100 mm, mitattuna levyn yläreunaan Noukkimen käyttö a 1 Kuva185 Ketjun kireyden tarkastaminen Jousen pituus jännitettynä a= mm AX Ohje Mitataan välilevyn yläreunaan saakka Ketjun kireyden säätö Lisää tai vähennä puristusjousen (1) jännitystä, kunnes mitta a= mm. 314
315 Pos: /BA/War tung/ladewagen/kratzboden-vorschub AX/M 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.5 Pohjakuljettimen syöttö a = = AX000018_1 Kuva186 Pohjakuljettimen ketjun kiristys sijaitsee silputuslaitteen yläpuolella pohjakuljettimen alla. Tarkista noukinvaunun pohjakuljettimen ketjun kireys ennen työskentelyn alkua ja säädä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden tarkistaminen: Tarkista pohjakuljettimen ketjun kireys painamalla ketjua sisäänpäin. Kireys on oikea, jos ketju painuu mitan "a n mm". Säädä ketjun kireyttä tarvittaessa. Pohjakuljettimen ketjun kireyden korjaaminen: Tätä varten: Avaa kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) (edessä noukinvaunussa) Löysää mutterit (1) Lisää pohjakuljettimen kireyttä kiertämällä ruuveja (2) sisään Kiristä mutterit (1) Kiristä kaikki suojalevyjen (3) ruuvauskohdat (4) Ohje Pohjakuljettimen ketjua ei saa kiristää liikaa. Pohjakuljettimen ketjun on painuttava vähintään mitan a=30 mm verran. 315
316 Pos: /BA/War tung/ladewagen/kratzbodenkette 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen Kuva187 Poista ketjulukon (3) sokka (1). Poista lukituskappale (2). Lyhennä ketjua 2 tai 4 ketjunivelen verran. Liitä ketju ketjulukolla (3). Varmista lukituskappale (2) ja sokka (1). KDW05060 Ohje Molempia pohjakuljettimen ketjuja on lyhennettävä saman verran. Kaksoispohjakuljettimessa on kulloinkin yhteenkuuluvia ketjupareja lyhennettävä. Kiristä vetojousta (3) uudelleen, kunnes ruuvi (5)voidaan työntää läpi. Poista lukkomutteri ja ruuvi reiästä (7). 316
317 Pos: /BA/War tung/ladewagen/d osier wer k 1 Pos: /BA/War 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.6 Purkauksen käyttölaite Kaavin AX Kuva188 Purkaustelojen ketjukäyttö sijaitsee vaunun oikeassa takaosassa suojuksen takana. Purkaustelojen käyttöketju kiristyy automaattisesti vetojousen avulla. Kun ketju löystyy, avaa lukkomutteri (1) ja kiristä vetojousta lisää mutterin (2) avulla, kunnes ketju on taas sopivan kireällä. Kiristä lukkomutteri (1) jälleen. 1 KLW09030 Kuva 189 Tarkista kaapimen selkä (1) jokaisen käyttökauden jälkeen kulumien varalta ja vaihda tarvittaessa uuteen. Ohje Kaapimet sijaitsevat kuormatilan etuosassa siirtorummun luona. 317
318 Pos: /BA/War tung/ladewagen/abstand M esser Pos: /BA/War tung/ladewagen/anschl agleiste ( AX/M @ 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/anschl agleiste Hi nweis @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.8 Etäisyys terä rumpu 1 2 Kuva 190 KDW04040 Ohje Terän etäisyys rumpuun on säädetty tehtaalla säätöruuvien (2) ja lukkomutterien (1) avulla optimaaliseksi, eikä sitä saa siksi muuttaa. XXL00004 Kuva 191 Käyttökauden lopussa on rajoitinlista (1) tarkastettava kulumien varalta. Ohje Jos rajoitinlistan (varaosanro ) materiaalin vahvuus (t=6 mm) on vähentynyt puoleen, se on vaihdettava. 318
319 Pos: /BA/War tung/ladewagen/abstand 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto 17.9 Etäisyys kaapimet rumpu Kuva 192 Kaapimien (2) etäisyys pyörivään siirtorumpuun (3) on oltava " A=20-25 mm ". Kaapimet - rumpu etäisyyden säätö Avaa kaikki kaavinpalkin ruuviliitännät (1) oikealta ja vasemmalta Avaa kiilalevyn (5) ruuviliitos (4) (oikea ja vasen puoli). Käännä koko kaavinpalkki kiilalevyn (5) avulla niin, että mitta A=20-25 mm. Kiristä ruuviliitokset (1) ja (4). 319
320 Pos: /BA/War tung/ladewagen/kontr olle der Sicherungsrollen der Ei nzel 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/hi nweis EP Langzei tfett N LGI2 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus 1 2 AX Kuva 193 Erillisten terien laukaisulaite estää terien vaurioitumisen niiden joutuessa kosketuksiin vierasesineiden kanssa. Jotta erillisten terien laukaisulaite toimisi moitteettomasti, on lukitusteloja voitava pyörittää helposti. Tarkasta siksi jokaisen teränvaihdon jälkeen, että lukitustelat pyörivät helposti. Jos lukitustelat pyörivät raskaasti, lukitustelat on voideltava. Tätä varten: Kytke teräryhmä (I) päälle ja teräryhmä (II) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Asenna mukana toimitettu suutin (2) rasvapuristimeen. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Kytke teräryhmä (II) päälle ja teräryhmä (I) pois päältä. Laske silputuslaite kokonaan alas (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos"). Pysäytä traktorin moottori, vedä virta-avain pois ja varmista, etteivät traktori ja kone lähde liikkeelle itsestään. Voitele joka toinen lukitustela (1). Nosta silputuslaite ylös. Ohje Käytä lukitustelojen voiteluun EP-kestorasvaa NLGI 2 Tilausnro (400 grammaa). 320
321 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Anzi ehdr @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Renkaat Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - F alsche Rei @ 1 Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm M14 x 1, Nm 125 Nm M18 x 1, Nm 320 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M22 x 1,5 32 8/ Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 321
322 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR eifen prüfen und pfl 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eihenfolg e Bil d 10- @ 1 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/Z Zugösen an der D 1 Pos: /BA/Wartung/Zug ösen/zugösen an der D eichsel @ 1 Pos: /BA/Wartung/Zug ösen/achtung: Ist di e Verschl eißgrenze der Buchse in der Z ugöse @ 1 Pos: /BA/Wartung/Zug ösen/hi nweis: Anhäng ehöhe des Z ug mauls so einstell @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Renkaiden tarkastukset ja hoito Kuva KLWOA-02 Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzung en/handlungsanweisung für all e M aschinen/handlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Reifen/R eifen pr üfen und pflegen nach @ 1 Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. Pyörämutterien tarkastaminen: Huoltotaulukon mukaisesti Rengaspaineen tarkastaminen: Huoltotaulukon mukaisesti Aisan vetosilmukat a Kuva 195 KDW02330 Huomio! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan alan korjaamo. Pos: /BA/Wartung/Zug ösen/zugösen a=41,5 an der D eichsel @ 1 Vetosilmukan liittimen (1) kulumisraja on a = 41,5 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Säädä vetokidan kiinnityskorkeus niin, että vetosilmukka on perusasennossa kytketty vaakasuorasti vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi traktorin vetokidan tyyppikilven tiedot). 322
323 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/wartung - Messer wechsel 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Terien vaihto Varoitus! Terävät terät voivat aiheuttaa sormiin ja käsiin vakavia vammoja Käytä terien irrottamisessa / asentamisessa suojakäsineitä! Kuva 196 Terät vaihdetaan koneen vasemmalta puolelta. Käännä teräpalkit ulos koneen vasemmalle puolelle terien vaihdon helpottamiseksi. Silppurin laskeminen kokonaan alas Aseta terät huoltoasentoon (katso luku "Terien kääntö sisään/ulos") Ohje Vedä virta-avain irti ja kytke hallintalaite pois päältä AX Erillisten terien laukaisulaitteen keventäminen Käännä monikäyttöavaimella (4) molempia kytkentäakseleita (7) niin, että niiden nokat (8) ja (9) osoittavat alaspäin asentoon "POIS" Aseta sylinteri (3) rungon ripustukseen Ripusta jousi (1) vipuun (2) Vapauta silppurin lukitus vetämällä vipu (2) ulos, siirtämällä sitä nuolen suuntaan ja kääntämällä silppuri sivuttain ulos rajoittimeen asti Irrota terät (5) 323
324 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/wartung - Messer schl eifen AX_M X_Z 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Teroita terä Varoitus! - Teroita terä Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS Kuva 197 Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän (1) takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Terävät leikkuuterät vähentävät voimantarvetta kuormattaessa (näin polttoaineenkulutus alenee). Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan leikkuuterän värin muutoksena ja se alentaa leikkuuterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 324
325 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M /Messer 1 Pos: /BA/Sicherheit/Schneidwer k/warnung - Ei nbau der M esser @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/messer einbau Bil d @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Terien asentaminen Varoitus! - Terien asennus ei valvottua Vaikutus: Koneen vauriot On varmistettava, että: Terät istuvat oikein pultilla (1) kääntöpisteessä ja lukitusteloissa (2). Tätä varten terät on puhdistettava alueella (3) mahdollisista kiinnittyneistä likakertymistä. Lukitustelat (2) pyörivät helposti lukitusvivun monitoimiavaimella (4) kiristämisen aikana. Näin taataan, että monitoimiavaimella (4) kytkemiseen tarvitaan vain vähäistä voimaa että erillisten terien laukaisulaitteen vasteakseli toimii asianmukaisesti. (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus) Kuva
326 Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/gefahr - Schnei dwer k muss ei ngeschwenkt und angehoben sei @ 1 Pos: /BA/Ei nstellungen/ladewag en/schnei dwer k/messer einbauen @ 1 Pos: 44 /Layout M odul e @ 1 Huolto Vaara! - Maantieajo ja käyttöönotto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista ennen maantieajoa tai käyttöönottoa, että silputuslaite on käännetty asianmukaisesti sisään ja varmistettu. Silputuslaitteen on oltava ylösnostettuna (työasento) Kuva 199 Aseta terät (5). Käännä silputuslaite sisään AX Ohje Varmista, että silputuslaite on lukittu asianmukaisesti. Vedä vipu (2) sisään ja varmista jousella (1). Kiinnitä lieriö (3) silputuslaitteeseen ja varmista sokalla (4). Ohje Enne kuin silputuslaite ajetaan sisään, tarkista, että kaikki terät (5) ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. Nosta silputuslaite ylös hallintalaitteen avulla. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. säädä haluttu terämäärä (silputuspituus) (katso luku "Silputuspituuden säätäminen"). 326
327 Pos: 45.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - H ydr 1 Pos: 45.4 /Layout M odul e @ 1 Huolto hydrauliikka 18 Huolto hydrauliikka Pos: 45.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Fl üssig keiten unter Druck / U mg ang mit @ 1 VAROITUS! Korkean paineen alaisten nesteiden väärän käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaikutus: Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Hydrauliikkajärjestelmän korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONEkorjaamot. Saata laitteisto paineettomaksi ennen letkujen irrottamista. Etsiessäsi vuotoja käytä soveltuvia apuvälineitä ja suojalaseja. Pienestä reiästä vuotavaa korkeapainenestettä voi tuskin nähdä. Käytä siksi vuotokohtia etsiessäsi apuna pahvinpalaa tai vastaavaa. Suojaa kätesi ja koko keho. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi lääkäriin. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet! Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki johtoliitokset ovat tiiviitä, ennen kuin paineistat laitteiston uudelleen. Pos: 45.3 /BA/Sicher heit/h ydr aulik/warnun G - H ydrauli kschlauchleitungen unterliegen ei ner @ 1 VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! 327
328 Pos: 45.5 /BA/Wartung/Load-Sensi ng/ladewagen/schaubild H ydrauli kblock- Komfort AX/M X/Z 1 Pos: 45.6 /Layout M odul e @ 1 Huolto hydrauliikka 18.1 Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Magnetv entile Fkt.1Fkt.2 Funktionen Y1 Y3 Y4 Y5 Funktionsschaubild Y6 Y7Y8 Y9Y10 Y11 Y14 Y15 Y18 Y1 ON OFF Y4 Y6 Y15 Y10 Y8 Y7 Y5 Y11 Y9 Y3 Not-Handbetätigung 1.) 2.) 3.) Y14 Kuva 200 Y Venttiili Toiminto Venttiili Toiminto Y1 Pohjakuljetin eteenpäin Y6/Y7 Takalaita 1 / takalaita 2 Y3 Toimintoventtiili 1 Y8,Y9 Taittoaisa 1 / taittoaisa 2 Y4 Toimintoventtiili 2 Y10/Y11 Teräpalkki 1 / teräpalkki 2 Y5/Y18 Noukin 1 / noukin 2 Y14 Purkaustelojen kytkin Y15 Ohjautuva akseli 328
329 Pos: 45.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/N 1 Pos: 45.9 /Layout M odul e @ 1 Huolto hydrauliikka 18.2 Hätä-käsikäyttö Pos: 45.8 /BA/Wartung/Load-Sensi ng/ladewagen/n ot-h andbetätig ung @ 1 Standard- ja Komfort-hallintalaitteiden sähkömagneettinen venttiililohko sijaitsee vaunun etupuolella vasemmalla suojakotelon alla. Venttiileissä on <<käsikäyttö>> siltä varalta, että koneen sähkölaitteet lakkaisivat kokonaan toimimasta. Venttiilejä (Y5 - Y18) käytetään kiertämällä tähtipyöräruuvia sisään. Venttiilejä Y1, Y3 ja Y4 käytetään painamalla venttiili sisään terävällä esineellä. 329
330 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/B/Beispi ele zur N ot-h 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto hydrauliikka 18.3 Esimerkkejä käsikäytöstä Pos: /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnun G! Bedi enung der Maschi ne über di e N ot-h @ 1 VAROITUS! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta hätäkäytöllä käytettäessä. Kun konetta käytetään hätäkäytöllä, toiminnot suoritetaan heti ilman turvakyselyitä. Näin on olemassa suurempi loukkaantumisvaara. Hätäkäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: /BA/War tung/load- Sensi ng/ladewagen/n ot-hand-betätigung Beispi ele AX/M @ 1 Toiminnon (esim. noukkimen nosto) suorittamiseksi on käytettävä vastaavia venttiileitä. Kytkettävät venttiilit näkyvät vastaavista kaaviokuvista hydraulilohko-medium, hydraulilohko-komfort. Seuraavassa kuvataan muutamia esimerkkejä Medium-mallin perusteella. Komfort-mallissa on toimittava kaaviokuvia vastaavasti. Noukkimen nosto Kierrä venttiilin (Y18) "Noukin" tähtipyöräruuvi sisään. Paina terävällä esineellä toimintoventtiilin (Y3) magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna, kunnes noukin on nostettu ylös. Kierrä venttiilin (Y18) tähtipyöräruuvi ulos rajoittimeen saakka. Takalaidan nosto/lasku Kierrä venttiilin (Y06,Y07) "Takalaita" tähtipyöräruuvi sisään. Nosto: Paina terävällä esineellä toimintoventtiilin (Y3) magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna, kunnes takalaita on nostettu ylös. Lasku: Paina terävällä esineellä toimintoventtiilin (Y4) magneettikara sisään ja pidä sitä painettuna, kunnes takalaita on laskettu alas. Kierrä venttiilin (Y6, Y7) tähtipyöräruuvi ulos rajoittimeen saakka. Ohje Kun hätäkäyttöjä on käytetty, on kaikki hätäkäytön tähtiruuvit kierrettävä jälleen kokonaan ulos! 330
331 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter /Hinweis Filterei nsatz nach jeder Saison Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter /Hochdruckfilter bei Komfort_H ydraulik Bil d_ladewag @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter /Hochdruckfilter @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto hydrauliikka 18.4 Suurpainesuodatin Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter /Alle Maschi ne mit Komfort_H ydrauli @ 1 Kaikkien Komfort-hydrauliikalla varustettujen koneiden ohjauslohkoon johtavassa painejohdossa on suurpainesuodatin. Ohje Suodatinelementti (3) on vaihdettava jokaisen käyttökauden jälkeen! Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter /Filter element wechsel @ 1 Suodatinelementin vaihto 1 AUS EIN TRD00072 Kuva. 201 Poista hydrauliikkajärjestelmän paine Ohje Kerää ulosvirtaava öljy riittävän suureen astiaan. Avaa suodattimen alaosa (4) ruuviavaimella (avainväli 27). Irrota suodattimen alaosa (4) ja kaada jäännösöljy ulos. Puhdista suodattimen alaosa (4). Vedä vanha suodatinelementti (3) alas. Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista suodattimen alaosan (4) O-rengas (2). Ohje Vaihda vialliset O-renkaat uusiin. Aseta suodattimen alaosa (4) tarkasti paikalleen ja kierrä se kiinni. Kiristä, kunnes suodattimen pääosa (1) osuu rajoittimeen. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 331
332 Pos: /BA/War tung/ladewagen/h ydrauli kschal tpl äne/ H ydr auli kschaltplan M edi um Huolto hydrauliikka 18.5 Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva
333 Pos: /BA/War tung/ladewagen/h ydrauli kschal tpl äne/ H ydr auli kschaltplan Komfort AX/M 1 Huolto hydrauliikka Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Taittoportti 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutelat 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Varausventtiili (Y2) vain GD & D 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 333
334 Huolto hydrauliikka 18.6 Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva
335 Pos: /BA/War tung/ladewagen/h ydrauli kschal tpl äne/ hydrauli kschaltpl an QF B M edi um 1 Huolto hydrauliikka Komfort-elektroniikan selitys Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Tieventtiili 2/2-istukka 4 Hydrauli-akselisto 16t 5 Hydrauli-akselisto 20t 6 Hydrauli-akselisto 18t 7-8 Paaliportti 9 Noukin 9a Noukkimen lasku 9b Akselin lukitus 9c Noukkimen nosto 9d Purkaustela 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko Purkutela (vain GD ja D) 15 Pohjakuljettimen käyttö 15.1 Pikakäyntiventtiili 15.2 Suunnanvaihtoventtiili 16 Venttiililohko pikakäynti / suunnan vaihto 17 Valinnaisena yksitoimisessa ohjauslaitteessa 18 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 335
336 Huolto hydrauliikka 18.7 Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan hydraulikaavio Kuva
337 Pos: /BA/War tung/ladewagen/h ydrauli kschal tpl äne/ hydrauli kschaltpl an QF B Komfort AX/M 1 Huolto hydrauliikka Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Medium-elektroniikka (traktori suoraliitäntä) 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 337
338 Huolto hydrauliikka 18.8 Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan hydraulikaavio Kuva
339 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto hydrauliikka Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikan selitykset Nro Kuvaus 1 Traktorin hydrauliikka 2 Vapaa paluu 3 Poikittaiskuljettimen Komfort-elektroniikka 4 Rinnakkainen käyttö pohjakuljettimen käytön kanssa mahdollista Takalaita 9a Noukkimen lasku 9b Noukkimen nosto 10 Terien kytkentä 11 Taittoaisa 12 Komfort-venttiililohko 13 Kierrä järjestelmäruuvi vakiovirralle kokonaan ulos Kierrä järjestelmäruuvi Power Beyondille (LS) kokonaan sisään 339
340 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/H/H ydrauli kschaltplan ( Ausgleich Pos: /BA/War tung/ladewagen/h ydrauli kschal tpl äne/h ydr auli kschaltpl an Ausgleich Tandemachs ( 16 @ 1 Pos: 46 /Layout M odul e @ 1 Huolto hydrauliikka 18.9 Hydraulikaavio (tasaus - teliakseli) 4) Betriebstellung: Kugelhähne 1 bis 3 geschlossen Kugelhahn 4 geöffnet Kuva 206 1a) Teräpalkin lasku 2) Ajosuunta 3) Mittausliitäntä= Minimess simulaatioliitäntään ALB-asetuksen tarkastusta varten 4) Käyttöasento: Kuulahanat 1-3 kiinni Kuulahana 4 auki 5) Oikea 6) Vasen 340
341 Pos: 47 /Ü berschriften/überschriften 1/U-Z/Wartung Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HH 1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/ladewagen/bild_hauptgetriebe Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl wechsel N @ 1 Pos: 48.2 /Layout M odul e @ 1 Huolto - vaihteet 19 Huolto - vaihteet 19.1 Päävaihteisto Kuva207 AX Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel / Öl kontr olle:legende zu Grafi k Kontrollschraube / Ablassschraube / Ei nfüllschr @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 3) Täyttöruuvi / öljyn täyttöaukko Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselölqualität/öl menge: siehe Kapitel T echnische Daten der Maschi @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Koneen tekniset tiedot "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/al töl entsorgung: si ehe Kapi tel Sicher heit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl kontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. 341
342 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HH 1 Pos: /BA/Wartung/M odulgruppen/getriebe Ladewagen/R ögel @ 1 Pos: /Abkürzungen /Nur AX 310 GL und AX 310 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/ladewagen/bild_hauptgetriebe R ögel berg AX 310 GL / AX 310 @ 1 Pos: 48.4 /Layout M odul e @ 1 Huolto - vaihteet 19.2 Päävaihteisto Vain AX 310 GL ja AX 310 GD 3 1 Kuva AX Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel / Öl kontr olle:legende zu Grafi k Kontrollschraube / Ablassschraube / Ei nfüllschr @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 3) Täyttöruuvi / öljyn täyttöaukko Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselölqualität/öl menge: siehe Kapitel T echnische Daten der Maschi Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Koneen tekniset tiedot "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/al töl entsorgung: si ehe Kapi tel Sicher heit Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Öl kontroll e_wechsel/ölqualität /Öl menge: Mobilube HD 85 @ 1 Öljylaatu: Mobilube HD 85W-140 Pos: /BA/Wartung/Öl kontroll e_wechsel Öl kontr olle N EU über Kontr ollschr @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Öl kontroll e_wechsel Ölwechsel @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. 342
343 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKratzbodenantri 1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/ladewagen/bild Kratzbodenantrieb Pos: 48.6 /Layout M odul e @ 1 Huolto - vaihteet 19.3 Pohjakuljettimen käyttö Kuva209 MX000007_1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel / Öl kontr olle: Legende mi t Schaugl @ 1 1) Täyttöruuvi/täyttöaukko 2) Tarkastuslasi 3) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/ Öl kontr olle_wechselölqualität/öl menge: siehe Kapitel T echnische Daten der Maschi @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Koneen tekniset tiedot "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/al töl entsorgung: si ehe Kapi tel Sicher heit Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e N EU über Schaugl @ 1 Öljymäärän tarkastus: Öljymäärä tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kun öljy ei ulotu tarkistuslasin keskikohtaan asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kierrä täyttöruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel NEU wenn @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä täyttöruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkistuslasin keskikohtaan asti. Kierrä täyttöruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 343
344 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDosier walzengetri ebe vorne ( 1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/ladewagen/bild_dosier walzengetri ebe vorne Pos: 48.8 /Layout M odul e @ 1 Huolto - vaihteet 19.4 Purkaustelan vaihde edessä (GD) 1 Kuva210 2 AX Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel / Öl kontr olle:legende zu Grafi k Kontrollschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselölqualität/öl menge: siehe Kapitel T echnische Daten der Maschi Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Koneen tekniset tiedot "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/al töl entsorgung: si ehe Kapi tel Sicher heit @ 1 Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl kontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl wechsel N EU ohne @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 344
345 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDosier walzengetri ebe hinten 1 Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/ladewagen/bild_dosier walzengetri ebe hinten @ 1 Pos: 49 /Layout M odul e @ 1 Huolto - vaihteet 19.5 Purkaustelan vaihde takana (GD) 1 Kuva211 2 AX Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl wechsel / Öl kontr olle:legende zu Grafi k Kontrollschraube / @ 1 1) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/öl kontroll e / Öl wechsel Inter vall: si ehe Kapitel Wartung @ 1 Öljyn tarkastamisen ja öljynvaihdon väli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselölqualität/öl menge: siehe Kapitel T echnische Daten der Maschi Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku Koneen tekniset tiedot "Käyttöaineet" Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechsel/al töl entsorgung: si ehe Kapi tel Sicher heit Jäteöljyn hävittäminen: katso luku Turvallisuus "Käyttöaineet" Pos: /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/H andlungsanweisung für alle M aschinen/h andlungsanweisung: M aschine stillsetzen und @ 1 Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl kontrolle NEU über @ 1 Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Kierrä täyttöruuvi ulos. Lisää öljyä öljyn täyttöaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi ja täyttöruuvi paikalleen ja kiristä ne tiiviisti. Pos: /BA/Wartung/Öl kontr olle_wechselöl wechsel N EU ohne @ 1 Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 345
346 Pos: 50.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Br emsanlag 1 Pos: 50.4 /BA/Sicher heit/br emsen/warnung - Br emsanl @ 1 Pos: 50.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBremsei 1 Pos: 50.6 /BA/Wartung/Bremsanl age/bremsenei @ 1 Pos: 50.7 /Layout M odul e @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 20 Huolto Jarrulaitteisto Pos: 50.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 50.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Jarrulaitteiston vaurioista aiheutuva loukkaantumisvaara Jarrulaitteiston vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai kuluneet jarruletkut välittömästi uusiin. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjautettava välittömästi ammattikorjaamossa. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. KRONE ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista Jarrun säätö Jarrujen kuluminen ja toiminta on tarkastettava jatkuvasti. Jarrua on säädettävä tarvittaessa. Säätö on tarpeen käytettäessä n. 2/3 maksimisylinterinostosta täysiä jarrutettaessa. Tue tätä varten akselit ylös ja varmista ne tahattoman liikkeen varalta. 346
347 Pos: 50.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜbertr agungseinrichtung 1 Pos: /BA/War tung/br emsanl age/gestängestell er_ladewag Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 20.2 Välityksen säätö Pos: 50.9 /BA/Wartung/Dr uckluftbehälter/erhöhte U nfallgefahr bei ungenüg enden technische Kenntnisse für Einstell- und R epar aturar @ 1 VAROITUS! Säätö- ja korjaustöissä riittämättömän teknisen tuntemuksen aiheuttama lisääntynyt tapaturmavaara. Riittämättömät tiedot jarrulaitteistosta voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteiston säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot. Kuva 212 TRD00071 Pos: /BA/War tung/br emsanl age/ü ber tragungsei nrichtung ei @ 1 Välitykset ja jarrurumpujen kitkapinnat tasoittuvat muutaman ensimmäisen ajokilometrin kuluessa. Tällä tavoin syntyy välys, joka on poistettava. Pos: /BA/War tung/druckl uftbehälter/di e Ei nstellung darf nur von autorisierten F achwer kstätten durchgeführt wer @ 1 Vain valtuutetut ammattikorjaamot saavat suorittaa säädön. 347
348 Pos: /BA/War tung/br emsanl age/luftfilter/luftfilter für R ohrl 0 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 20.3 Putkiston ilmasuodatin Kuva 213 (1) Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus Ilmansuodatin on asennettu jarruventtiilin eteen. Se puhdistaa paineilman ja suojaa laitteita häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Ilmansuodattimen irrottaminen Löysää mutteri (2). Kierrä ilmansuodatinta (1). Löysää pidätinrengas (3). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista ilmansuodatin ennen käyttökauden alkua. Ilmansuodattimen asennus Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi 348
349 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Jarrulaitteisto Pos: /BA/War tung/br emsanl agef ederei nbi ndungsmutter n nachzi @ 1 Jousensidontamuttereiden kiristäminen 2 ZX Kuva 214 ensimmäistä kertaa ensimmäisen kuormitusajon jälkeen (n. 10 käyttötuntia) 200 käyttötunnin välein Tarkista jousikaaren lukkomutterien (2) tiukkuus. Kierreliitoksen löystyttyä kiristä mutterit puolta vaihtaen ja useammassa vaiheessa. Ohjausjousta ei saa hitsata! Kiristysmomentti momenttiavaimella: M24 = 650 Nm ( Nm) 349
350 Pos: /BA/War tung/br emsanl age/f eder @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto Jarrulaitteisto Jousipultti a 1b ZX Kuva käyttötunnin välein, vähintään kerran vuodessa, ensimmäisen kerran ensimmäisen kuormitusajon jälkeen Tarkista liittimet, aja ajoneuvoa jarru lukittuna hieman eteen- ja taaksepäin tai liikuta jousen silmukoita asennusvivulla. Tällöin ei jousen silmukoissa saa olla havaittavissa välystä. Kiinnityksen ollessa löysä saattaa jousipultti (3) olla vaurioitunut. Tarkista tukien sivuttaiset kulumalevyt. Tarkista jousipulttien (3) lukkomutterin M30 tiukkuus. Kiristysmomentit momenttiavaimella: M 30 M = 900 Nm ( Nm) Sisemmän teräsliitoksen tiiviydestä riippuu kumi-teräs-liitoslaakeroinnin kestoikä. 1a irtonainen kulumalevy 1b sivuttainen kulumalevy 2 aluslevyä 3 jousipulttia vääntöturvauralla 350
351 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/DDr uckl 1 Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Wasser i n der Anlage - ALT E F @ 1 Pos: /BA/War tung/druckl uftbehälter/spannbänder 1 Pos: 51 /Layout M odul e @ 1 Huolto Jarrulaitteisto 20.4 Paineilmasäiliö Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/War nung - Druckluftbehäl ter beschädigte oder korr odi ert - Alte F @ 1 VAROITUS! Ruostuneen tai vaurioituneen paineilmasäiliön aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaurioituneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt voivat haljeta ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Noudata huoltotaulukon mukaisia tarkastusvälejä, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt välittömästi uusiin. Pos: /BA/War tung/druckl uftanlag e/druck abbauen auß er Sel @ 1 Paineen poistaminen Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Paina paineilmasäiliön tyhjennysventtiiliä, kunnes ylipaine on poistettu. Pos: /BA/War tung/druckl uftanlag e/druckluftbehäl ter kontrolli @ 1 Paineilmasäiliön tarkastaminen Tarkastuta paineilmasäiliön sisätila kansallisten määräysten mukaisesti. Tarkastusta suositellaan 2 vuoden välein. Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/E/Entwässer ungsventil kontrollier 52\mod_ _71.doc Tyhjennysventtiilin tarkastaminen HUOMIO! Laitteistossa oleva vesi aiheuttaa korroosiovaurioita. Tarkasta ja puhdista tyhjennysventtiili huoltotaulukon mukaisesti, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Vaihda viallinen tyhjennysventtiili välittömästi uuteen Kiristysnauhojen kiristäminen Tarkasta paineilmasäiliön kiristysnauhojen (3) tiivis paikoillaanolo Kiristä kiristysnauhoja tarvittaessa muttereilla (4) Pos: /BA/War tung/druckl uftbehälter/druckluftbehäl ter _Text 20 Betri @ 1 Paineilmasäiliö varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili on vaihdettava uuteen. 351
352 Pos: 52.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - Schmier 1 Pos: 52.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ladewagen/war nung - Wartung allgemei @ 1 Pos: 52.4 /Layout M odul e @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21 Huolto - Voitelukaavio VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: 52.3 /BA/Wartung/Schmi erung alle M aschinen/schmi erung @ 1 Huoltovälitietojen perustaksi on asetettu koneen keskimääräinen kuormitus. Voimakkaassa kuormituksessa ja erittäin hankalissa työolosuhteissa huoltovälejä on lyhennettävä. Voitelutavat on merkitty voitelukaaviossa symboleilla. Merkitys, katso taulukko. Voitelutapa Voiteluaine Huomautus Rasvaus Konerasva Voitelunippa/n. kaksi puristusta rasvapuristimesta. Poista liika rasva voitelunipasta. Voitelu Kasvipohjaiset öljyt, ellei toisin määrätty. Liukupinta/sivele ohut kerros siveltimellä. Poista vanha ja liika öljy. Öljyäminen Jaa tasaisesti. 352
353 Pos: 52.5 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 52.6 /BA/Wartung/Gel enkwelle schmier en/abschmier en Gelenkwelle Ladewag @ 1 Pos: 52.7 /Layout M odul e @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.1 Nivelakseli Kuva 216 Nivelakselien kaikki voitelunipat on voideltava kuvan mukaisesti. 353
354 Pos: 52.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/W/Wal terscheid N ockenschaltkupplung K64/12 bis K64/24 und EK 64/22 bis 1 Pos: 52.9 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/_z ur Prüfung/ACHTUN G! Arbeiten durch F achwer kstatt @ 1 Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung - Nockenschaltkupplung Bild mit @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.2 WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/12 K64/24, EK 64/22 EK64/24 HUOMIO! Muun kuin pätevän ammattikorjaamon suorittamat työt voivat johtaa konevaurioihin! Pätevällä ammattikorjaamolla on tarvittava ammattitietous, pätevyys ja työkalut tarvittavien töiden asianmukaista suorittamista varten. Anna työt aina pätevän ammattikorjaamon suoritettavaksi a b Kuva 217 a) 4 lukitustapin mallissa b) 2 lukitustapin mallissa 1) Tiivisterengas 2) Varmistusrengas 3) Tukilevy 4) Sovituslevy 5) Kytkinkotelo ja napa 6) Kytkinkotelo 7) Lukitustappi 8) Napa 9) Jousipaketti ZX Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartungsinter vall: si ehe Kapitel War tung Wartungstabell @ 1 Huoltoväli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung - Nockenschaltkupplung Vor @ 1 Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu. Nokkakytkin on irrotettu koneesta. Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung- Nockenschal tkupplung zerl @ 1 Nokkakytkimen purkaminen Vipua tiivisterengas ulos kytkinkotelosta aupuvälineen (esim. ruuvitaltta) avulla. Poista varmistusrengas. Irrota tukilevy ja sovituslevyt. Vedä napa ulos kytkinkotelosta. Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia ulos vedettäessä lukitustapin viisteen asento. Vedä lukitustapit ulos navasta. Puhdista kaikki osat. 354
355 Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: @ 1 Pos: /Layout Module / Leerzeile 5 @ 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto - Voitelukaavio Rasvaa siveltimellä kaikki osat Walterscheid-rasvalla. Käytä rasvaukseen Agraset 116- (tilausnumero ) tai Agraset 147 (tilausnumero ) -rasvaa. Rasva on ostettava Waltescheidilta. Täytä kytkinkotelon syvennys rasvalla. Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen Ü @ 1 Nokkakytkimen kokoaminen a b Kuva 218 ZX Pos: /BA/War tung/nockenschaltkupplung/wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: @ 1 Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia sisään työnnettäessä lukitustapin viisteen asento. Lukitustappi a) = oikein Lukitustappi b) = väärin Työnnä lukitustapit napaan. Aseta esiasennettu napa kytkinkoteloon. Aseta sovituslevyt ja tukilevy paikoilleen ja varmista varmistusrenkaalla. Levitä vielä kerran rasvaa sovituslevyille, tukilevylle ja varmistusrenkaalle. Aseta varmistusrengas paikoilleen. 355
356 Pos: /BA/War tung/ladewagen/schmi erpl äne/schmier plan AX ( 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.3 Voitelukaavio (L/GL) AX Kuva219: 356
357 Pos: /BA/War tung/ladewagen/schmi erpl äne/schmierstellen T abell e Titan_AX 1 Pos: /BA/War tung/ladewagen/schmi erpl äne/schmier plan AX ( 1 Huolto - Voitelukaavio 21.4 Voitelukohdat (GL) Voitelukohdat Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla 2 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 6) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 7) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. Asetusvipu 8/4 8) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 9) Noukkimen tukipyörävarsi 2 10) Noukkimen tukipyörä 2 11) 12) Pääkäytön nivelakseli 8 13) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 14) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu 1 357
358 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.5 Voitelukaavio (GD) AX Kuva220: 358
359 Pos: /BA/War tung/ladewagen/schmi erpl äne/schmierstellen T abell e AX ( 3 1 Pos: /Layout Module / Seitenumbr @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.6 Voitelukohdat (GD) Voitelukohdat Seuraavassa taulukossa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Voitelunippojen lukumäärä 1) Syöttörummun laakeri oikealla + vasemmalla 2 2) Seisontajarrun vipu 1 3) Ohjausakselin tappi (erikoisvaruste) 4 4) Ohjausakselin lukitussylinteri (erikoisvaruste) 2 5) Purkaustelojen ketjuvoitelu 1 6) Alemman purkaustelan laakeri/pohjakuljettimen kytkentä 1 7) Pohjakuljettimen akseli, takana 4 8) Tasapainotin (oikea/vasen) (vain pitkittäisohjauskoneistossa) 2 9) Teliakseli - jarruakseli / automaatt. asetusvipu 8 / 4 10) Pohjakuljettimen akseli, edessä 4 11) Noukkimen tukipyörävarsi 2 12) Noukkimen tukipyörä 2 13) Pääkäytön nivelakseli 8 14) Vetosilmukka (vain kääntyvässä Hitch-vetosilmukassa) 1 15) Roottorin käyttöketjun ketjuvoitelu 1 16) Kytkin purkaustelan kytkentä edessä 2 359
360 Pos: /BA/War tung/ladewagen/z entralschmier ung der Antri ebsketten für För der aggregat und Pick- 1 Pos: 53 /Layout M odul e @ 1 Huolto - Voitelukaavio 21.7 Syöttölaitteen ja noukkimen käyttöketjujen keskusvoitelu 1 2 TRD00069 Kuva221 Jokaisella nostimen nostolla pääkäyttöketjut ja noukkimen käyttöketjut voidellaan automaattisesti voiteluöljyllä. Jos öljyn tarve lisääntyy, voidaan noukinta nostaa ylös muutamia kertoja voitelutarkoituksessa. Voitelukohdissa olevat sivellinharjat jakavat voiteluöljyn tasaisesti telaketjuille. Tarkkaile etuseinän varastosäiliön öljymäärää ja täytä ajoissa. Jos keskeinen ketjuvoitelu ei toimi, kun varastosäiliö on ollut tyhjä, on voitelupumppu (1) ilmattava. Voitelupumpun ilmaaminen on suoritettava noukin alhaalla eli noukkimen hydrauliletku paineettomana. Kierrä tätä varten yksi voitelupumpun (1) voiteluputki irti ja avaa kierreistukkaa (2), kunnes ulos valuvassa voiteluöljyssä ei näy enää kuplia. Ohje Kerää ulos valuva voiteluöljy huolella talteen ja kierrätä se. Näin mäntätila ilmataan. Kiristä sen jälkeen kierreistukka (2) kiinni ja kierrä jälleen voiteluputki paikoilleen. Ohje On ehdottomasti varmistettava, ettei säiliöön (1) voi päästä vettä tai pölyä. Käytä ainoastaan suositeltuja öljyjä. Viskositeetin tulisi vastata 15W40:n viskositeettia. On käytettävä ainoastaan biologisesti hajoavia ja toksikologisesti vaarattomia öljyjä (esim. Fuchs-mineraaliöljy Plantogear N tai Castrol Optimol Optileb GT 100) Sitkoaineella täydennettyjä öljylaatuja (teräketjuöljyjä) ei saa käyttää, koska ne tukkivat laitteiston! 360
361 Pos: 54.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung - El ektri 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewag en/sensoren/lage der Sensor en AX 3 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Huolto sähkölaitteet 22 Huolto sähkölaitteet 22.1 Antureiden sijainti (L/GL) Komfort Komfort AX Kuva 222 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 10 Nm 3 Takalaita (B6) (oikea) (valinnaisvaruste) 10 Nm 4 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 5 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 6 Tietokone (Komfort) (valinnaisvaruste) 7 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 361
362 Pos: /BA/Wartung/Ladewag en/sensoren/lage der Sensor en linke M aschinenseite AX 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Huolto sähkölaitteet 22.2 Antureiden sijainti (D/GD) (koneen vasen puoli) AX Kuva 223 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Akseli lukittu (B7) (valinnaisvaruste) 10 Nm 2 Kuormausautomatiikka (B2) (Komfort) (valinnaisvaruste) 10 Nm 3 Teräpalkin painike (nosto/lasku) (Komfort) 10 Nm 4 Voimanottoakselin kierrosluku 10 Nm 3 362
363 Pos: /BA/Wartung/Ladewag en/sensoren/lage der Sensor en rechte M aschinenseite AX 1 Pos: /Layout M odule @ 1 Huolto sähkölaitteet 22.3 Antureiden sijainti (GD) (koneen oikea puoli) AX Kuva 224 Nro. Anturin nimitys Kiristysmomentti 1 Takalaita (B6) (oikea) 10 Nm 2 Purkaustelojen valvonta (B4) (Komfort) 10 Nm 3 Tietokone (Komfort) 4 Terä aktiivinen/ei aktiivinen (B1) 10 Nm 5 Pohjakuljettimen katkaisu (B3) 363
364 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ei nstellung der 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/N amursensor d = 12 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/N amursensor d = 30 mm a= 1 Pos: 54.3 /Layout M odul e @ 1 Huolto sähkölaitteet Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm a BP-VFS Kuva 225 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen Namur-anturi d = 30 mm a BPXC0172 Kuva 226 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 5 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 5 mm. Kiristä mutterit jälleen. 364
365 Pos: 54.4 /BA/Wartung/Ladewag en/sensor en/sensors Kratzbodenabschaltung 1 Pos: 54.5 /BA/Wartung/Ladewag en/sensor en/bild Sensor Kratzbodenabschaltung Ti @ 1 Pos: 54.7 /Layout M odul e @ 1 Huolto sähkölaitteet 22.4 Pohjakuljettimen automaattisen katkaisun anturin säätö (GL) Huomio! - Puristumisvaara! Älä mene avatun takalaidan alle traktorin käydessä. 1 A B 2 Kuva 227 TR TR Pos: 54.6 /BA/Wartung/Ladewag en/sensor en/sensors Kratzbodenabschaltung @ 1 Kun vaunu on täynnä ja rehu painaa takaseinämässä olevaa tunnistinlevyä, anturi pysäyttää pohjakuljettimen. Katkaisun toiminta on tarkistettava ennen ensimmäistä käyttökertaa ja sen aikana sekä myöhemmin 250 käyttötunnin välein. Anturin (1) ja vastakappaleen (2) välinen etäisyysmitta A ei saa olla yli 2 mm. Ilman kuormaa on anturin ja vastakappaleen välisen etäisyyden B oltava mm. 365
366 Pos: 54.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abschal tung des Kr atzbodens 1 Pos: 54.9 /BA/Wartung/Ladewag en/abschaltung des Kratzbodens Bild AX @ 1 Pos: 55 /Layout M odul e @ 1 Huolto sähkölaitteet 22.5 Pohjakuljettimen katkaisu (GD) 50h 2 1 AX Kuva228 Pos: /BA/War tung/ladewagen/abschaltung des Kratzbodens @ 1 Alemman purkaustelan oikea laakeri on asennettu liikkuvasti. Liikeanturi (1) on laakerin alapinnalla. Se rekisteröi purkaustelan siirtymisen. Kannattimen liike Anturin katkaisuviiveen määrittää vetojousi (2). Kiristä vetojousta (2) = suurempi katkaisuviive = suurempi voima purkausteloilla Löysää vetojousta (2) = alhaisempi katkaisuviive = vähemmän voimaa purkausteloilla Ohje Laakerin liikkuvuus on taattava. Siksi se on voideltava säännöllisesti rasvapuristimella, vähintään kuitenkin 50 käyttötunnin välein. 366
367 Pos: 56.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Störungen - Ursachen und 1 Pos: 56.4 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/T abellarische Auflistung T eil1 Ladewag @ 1 Pos: 56.5 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/T abellarische Auflistung Messer bruch @ 1 Pos: 56.6 /Layout M odul e @ 1 Häiriöt - syyt ja korjaus 23 Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: 56.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 56.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Tukos syöttöalueella. Epätasainen tai liian suuri karho. Ota pienempiä, tasaisempia karhoja. Pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois toiminnasta! Kuormattaessa ylikuormituskytkin hälyttää. Liian suuri ajonopeus. Noukkimen pyörivä karhonpainin liian matala. Liian pieni läpikulku sisäänvetokanavassa. Alenna ajonopeutta. Säädä pyörivä karhonpainin ylemmäs. Noudata kiinnityskorkeutta Kytke joka tapauksessa voimanottoakseli pois päältä. Selvitä häiriön syy ja korjaa se, kytke lopuksi voimanottoakseli jälleen päälle. Liian suuri ajonopeus Terä tylsä Kuormattava materiaali puristetaan ylemmässä kanavassa liian voimakkaasti. Alenna ajonopeutta. Irrota tylsät terät ja teroita ne tai vaihda ne uusiin. Kytke syöttö päälle oikeaan aikaan. Siirtorummusta kuuluu ääntä. Terä viallinen. Vaihda vialliset terät. Kaapimet eivät ole linjassa. Siirtorummun piikit taipuneet. Vaihda tai suuntaa kaapimet. Oikaise piikit Lisääntynyt terien rikkoutuminen Käytössä on väärät terät Käytä muita teriä (katso luku Asetukset "Terämallit") 367
368 Pos: 56.7 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/LadewagenTabellarische Auflistung Teil 2 @ 1 Pos: 56.8 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Ladewagen/Störung_Ursache_Behebung Medi um_ausführ @ 1 Pos: 57 /Layout M odul e @ 1 Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Lisääntynyt terien rikkoutuminen; Lisääntynyt terien kytkennän voimantarve Hydrauliikkajärjestelmä ei toimi Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelat raskasliikkeisiä Terien laukaisulaite asetettu liian kovalle. Hydrauliventtiililohkon säätöruuvi säädetty väärin. Virransyöttö keskeytynyt Lukitustelojen on pyörittävä kytkennän aikana kevyesti (katso luku Huolto "Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus") Aseta kytkeytymiskynnys heikommaksi (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Tarkasta säätö ja muuta tarvittaessa. Tarkista sähkömagneettiventtiilien liitännät ja suorita venttiilien toimintatarkastus hydrauliikan käsikäytön avulla. Huono silputuslaatu Terät ovat tylsiä Hio terät tai vaihda ne Voimanottoakselin kierrosluku liian korkea Karhon koko liian pieni Korsirehu lakoaa niitettäessä ajosuuntaan Terien laukaisulaite asetettu liian pehmeäksi (terät väistävät liian aikaisin). Alenna voimanottoakselin kierroslukua. Tilavuudeltaan pienillä karhoilla voidaan saavuttaa roottorin parempi täyttö käyttämällä 540 E-voimanottoakselia voimia säästävällä 750 krs/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Suurenna karhoa tai lisää ajonopeutta Suuntaa korsirehu poikittain ajosuuntaan uudella karhotuksella. Korota kytkeytymiskynnystä (katso luku Silputuslaite "Erillisten terien laukaisulaitteen säätö (kytkeytymiskynnys)") Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Purkauskäytössä poikittaiskuljettimen ollessa aktivoituna pohjakuljetinta ei aktivoida painamalla kerran painiketta (12), vaan painike (12) on tunnusteleva. Kun hydrauliikka on aktivoituna, muodostuu painetta, mutta Medium-painikkeita painettaessa ei suoriteta mitään toimintoa. "Poikittaiskuljetin"-parametri on asetettu väärin. "Paineentunnistus"-parametri on asetettu väärin. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Poikittaiskuljetin"-parametri ja säädä se tarvittaessa. Kutsu esiin anturitesti ja tarkasta "Paineentunnistus"-parametri ja säädä se tarvittaessa. 368
369 Pos: 58.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Ei nlag 1 Pos: 58.4 /Layout M odul e @ 1 Varastointi 24 Varastointi Pos: 58.2 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 58.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der Sicherheitsr outinen al te For @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 369
370 Pos: 58.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAm Ende der 1 Pos: 58.6 /BA/Einl agerung/ladewag en/ei nlager ung allgemei @ 1 Pos: 58.7 /Layout M odul e @ 1 Varastointi 24.1 Satokauden jälkeen Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi pois laakerikohdista ulosvaluvaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Tarkasta ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Voitele ja kiristä puhdistetut ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten ohjausrullien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa ja asenna takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Vedä nivelakseli erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojaputket rasvalla. Voitele ristinivelessä ja suojaputkien laakerirenkaissa olevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi siitä, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisten tekijöiden kuten öljyn, rasvan, auringonvalon tms. vaikutuksilta. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti sadonkorjuukauden päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjää tilaustesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmiina heti uuden käyttökauden alkaessa. 370
371 Pos: 58.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen 1 Pos: /BA/Ei nlag erung/ladewagen/vor der @ 1 Pos: 59 /Layout M odul e @ 1 Varastointi 24.2 Ennen uuden satokauden alkua Pos: 58.9 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte Warnhi nweise/warnung - Nichtbeachtung der grundl egenden Sicherheitshinweise alte F @ 1 VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUN G - Nichtbeachtung der Sicherheitsrouti nen alte F or @ 1 VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista vaihteiston/vaihteistojen öljynmäärä ja täytä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista renkaiden ilmanpaine ja lisää ilmaa tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista kaikki koneen rakenteet. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. 371
372 Pos: 60 /Ü berschriften/überschriften 1/A-E/Entsorgung der M 1 Pos: 61 /BA/Entsorgung der Maschi ne/die M aschine Pos: 62 /Layout M odul e @ 1 Koneen hävittäminen 25 Koneen hävittäminen 25.1 Koneen hävittäminen Koneen käyttöajan loputtua koneen yksittäiset osat on hävitettävä asianmukaisesti. On noudatettava voimassa olevia maakohtaisia, ajankohtaisia jätehuoltomääräyksiä ja niitä koskevia voimassa olevia lakeja. Metalliosat Kaikki metalliosat on toimitettava metallinkeräyspisteeseen. Käyttö- ja voiteluaineet (vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on poistettava rakenneosista ennen romuttamista. Käyttö- ja voiteluaineet on toimitettava erikseen ympäristöystävällisesti hävitettäväksi tai kierrätykseen. Käyttö- ja voiteluaineet Käyttö- ja voiteluaineet (dieselpolttoaine, jäähdytysneste, vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on toimitettava jäteöljyn keräyspisteeseen. Muovit Kaikki muovit on toimitettava muovinkeräyspisteeseen. Kumi Kumiosat (letkut, renkaat...) on toimitettava kuminkeräyspisteeseen. Elektroniikkaromu Elektroniset rakenneosat on toimitettava elektroniikan keräyspisteeseen. 372
373 Pos: 63 /Ü berschriften/überschriften 1 Pos: 64 /Ü berschriften/überschriften 2/P-T/S/Stroml 1 === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt === Liite 26 Liite 26.1 Sähkökaavio 373
374
375
376
377
378 % GDWH UHYLHZHG QDPH $ GDWH GDWH 7 0HQNH ' 'L HOPHLHU RQO\ IRU IROORZ XS VWHHULQJ WDQGHP 6 6 FUHDWRU PRGLILFDWLRQ % &RS\ULJKW UHVHUYHG RQ QO\ IRU ' *' FRS\ULJKW,62 QRWLFH (1 6 6 GRFXPHQW QR ' RQO\ IRU IROORZ XS VWHHULQJ WDQGHP % # # % RQO\ IRU ' *' % % RQO\ IRU $; % # % IRU *' RQO\ IRU ' *' % % IRU */ % RQO\ IRU $; RQO\ IRU ' *' % % % & 1 0 /. -, + * ) ( ' & % $ % $; FRPIRUW FRQWURO IURP \HDU RI PDQXIDFWXUH 6HQVRUV VZLWFKHV EXWWRQV 6KHHW ORFDWLRQ SODQW /D\RXW SODQ $3
379 QDPH GDWH UHYLHZHG GDWH $ PRGLILFDWLRQ GDWH FUHDWRU % ) $ $ WUDFWRU & 1 0 /. -, + * ) ( ' & % $ 7 0HQNH ' 'L HOPHLHU &RS\ULJKW UHVHUYHG < FRS\ULJKW,62 QRWLFH (1 RQO\ IRU ' *' < GRFXPHQW QR ' ) < RQO\ IRU ' *' $ ) ) $; FRPIRUW FRQWURO IURP \HDU RI PDQXIDFWXUH WHUPLQDO MRE FRPSXWHUV IXVHV 9DOYHV $ ) ) 6KHHW ORFDWLRQ SODQW /D\RXW SODQ K\GUDXOLF EORFN < $3
380
381 QDPH GDWH UHYLHZHG GDWH $ GDWH PRGLILFDWLRQ FUHDWRU % & 1 0 /. -, + * ) ( ' & % $ DFFHVVRULHV SDFN GUDZEDU FRQWURO V\VWHP DFFHVVRULHV SDFN DXWRPD DWLLF ORDGLQJ V\VWHP 3RZHU/RDG 7 0HQNH ' 'L HOPHLHU &RS\ULJKW UHVHUYHG % % 6 % FRS\ULJKW,62 QRWLFH (1 % $ % % $; FRPIRUW FRQWURO IURP \HDU RI PDQXIDFWXUH 6 % % DFFHVVRULHV SDFN PRPHQWDU\ VZLWFKHV DUWLFXODWHG GUDZEDU 6 6KHHW ORFDWLRQ SODQW /D\RXW SODQ $3 RQO\ IRU $; % 6 DFFHVVRULHV SDFN GUDZEDU FRQWURO V\VWHP DFFHVVRULHV SDFN PRPHQWDU\ VZLWFKHV DUWLFXODWHG GUDZEDU DFFHVVRULHV SDFN DXWRPDWLF ORDGLQJ V\VWHP 3RZHU/RDG $ RQO\ IRU $; % GRFXPHQW QR '
382 QDPH GDWH UHYLHZHG GDWH $ GDWH PRGLILFDWLRQ FUHDWRU % $ $; ' $; *' $; *' $; *' 0; *' 0; *' & 1 0 /. -, + * ) ( ' & % $ DFFHVVRULHV SDFN FURVV FRQYH\RU EHOW DFFHVVRULLHV SDFN WDLO FRQWURO XQLW 7 0HQNH ' 'L HOPHLHU &RS\ULJKW UHVHUYHG FRS\ULJKW,62 QRWLFH < $ < $; FRPIRUW FRQWURO IURP \HDU RI PDQXIDFWXUH DFFHVVRULHV SDFN FURVV FRQYH\RU EHOW DFFHVVRULHV SDFN WDLO FRQWURO XQLW < % < (1 GRFXPHQW QR ' 6KHHW ORFDWLRQ SODQW /D\RXW SODQ % $3
383 GDWH UHYLHZHG QDPH $ GDWH GDWH FUHDWRU PRGLILFDWLRQ + + SRVLWLRQ DUELWUDU\ % & 1 0 /. - SRVLWLRQ DUELWUDU\, % + * ) ( ' & % $ DFFHVVRULHV SDFNV ZRUNLQJ OLJKW DFFHVVRULLHV SDFN FDPHUD V\ \VWHP 7 0HQNH ' 'L HOPHLHU &RS\ULJKW UHVHUYHG + FRS\ULJKW,62 QRWLFH (1 SRVLWLRQ DUELWUDU\ % $; FRPIRUW FRQWURO IURP \HDU RI PDQXIDFWXUH DFFHVVRULHV SDFNV ZRUNLQJ OLJKWV DFFHVVRULHV SDFN FDPHUD V\VWHP $ SRVLWLRQ DUELWUDU\ % SRVLWLRQ DUELWUDU\ 6KHHW ORFDWLRQ SODQW /D\RXW SODQ SRVLWLRQ DUELWUDU\ % % $3 SRVLWLRQ DUELWUDU\ + + SRVLWLRQ DUELWUDU\ WUDFWRU + + SRVLWLRQ DUELWUDU\ GRFXPHQW QR '
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401 α α
402
403
404
405
406
Alkuperäinen käyttöohje
Noukin-/kuormausvaunu Alkuperäinen käyttöohje ZX 400 GL ZX 450 GL ZX 550 GL ZX 400 GD ZX 450 GD ZX 550 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 547) Til.nro: 150 000 109 12 fi 20.01.2016 Pos: 1 /BA/Konfor
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908
Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL
Alkuperäinen käyttöohje Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 937 475) Til.nro: 150 000 457 03 fi 16.06.2016 Pos:
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 908 995) Til.nro: 150 000 122 10 fi 01.02.2016 Pos:
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Silpunkuljetusvaunu TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 04 fi 25.05.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 909 64) Til.nro: 50 000 5 07 fi 4.2.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_7.docx
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D Silpunkuljetusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 06 fi 07.06.2017 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/ladewagen/n
Alkuperäinen käyttöohje
Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 920 624) Til.nro: 150 000 111 03 fi 05.01.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 65 04 fi 24.02.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/rundballenpressen/c
Alkuperäinen käyttöohje
Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje ActiveMow R 200 ActiveMow R 240 ActiveMow R 280 ActiveMow R 320 ActiveMow R 360 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 949 080) Til.nro: 150 000 521 02 fi 10.05.2016
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 896
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 04 fi 11.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010/Swadro 710/26
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 913 817) Til.nro: 150 000 116 06 fi 27.04.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 2010Swadro 1000 @ 446\mod_1460624754546_71.docx
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 122 06 fi 02.10.2013 Pos:
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 93 242) Til.nro: 50 000 032 fi 4.03.207 CV0 CV0 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard
Alkuperäinen käyttöohje
Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 785) Til.nro: 150 000 111 05 fi 15.09.2016 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 875 576) Til.nro: 50 000 35 06 fi 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 06 fi 17.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 08 fi 20.04.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpöyhin Alkuperäinen käyttöohje KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 022 06 fi 05.07.2017 CV0 CV0 Sisällysluettelo
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme Pyöröpaalain (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 9 06) Til.nro: 50 000 66 03 fi 09.04.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima
Alkuperäinen käyttöohje
Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro TC 930 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 538) Til.nro: 150 000 700 02 fi 06.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima F 25 Comprima F 55 Comprima V 50 Comprima V 80 Comprima F 25 XC Comprima F 55 XC Comprima V 50 XC Comprima V 80 XC Comprima V 20 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta:
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 09 fi 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 66 06 fi 26.0.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut F 360 CV EasyCut F 360 CR EasyCut F 320 CV (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 915 529) Til.nro: 150 000 173 02 fi 26.04.2016 Pos:
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000701_00_fi V.2 Niittoyksiköiden yhdistelmä EasyCut B 1000 CV Konenumerosta eteenpäin: 912340 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße
Alkuperäinen käyttöohje
Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut R 280 EasyCut R 320 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 897 352) Til.nro: 150 000 145 04 fi 11.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/easyc ut/neu
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
Alkuperäinen käyttöohje
Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC Comprima CV 50 XC (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 928 585) Til.nro: 50 000 046 3 fi 02.05.206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/RundballenpressenComprima
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje EasyCut F 280 EasyCut F 320 EasyCut F 360 Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut F 280 M EasyCut F 320 M EasyCut F 360 M (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 985) Til.nro:
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000803_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 897352 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle
Alkuperäinen käyttöohje
Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut 2801 CV EasyCut 3201 CV EasyCut 3600 CV (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 898935) Til.nro: 150 000 110 04 fi 20.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRi EasyCut 3200 CRi (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 785 000) Til.nro: 150 000 009 03 fi 18.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Alkuperäinen käyttöohje
Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000811_00_fi Takaniittoyksikkö Konenumerosta eteenpäin: 930685 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle
Alkuperäinen käyttöohje
Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 750 EasyCut B 890 EasyCut B 970 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 685) Til.nro: 150 000 160 04 fi 24.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/easyc
Shuttle. Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen
Shuttle Shuttle Tehokkaaseen rehunkorjuuseen Shuttle Nouki laadukasta rehua tehokkaasti ja taloudellisesti Optimaalinen rehunsyöttö ilman noukkimen tukkeutumista. Vakiovarusteena oleva karhon ohjausrulla
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
Alkuperäinen käyttöohje
Silpunkuljetusvaunu Alkuperäinen käyttöohje TX 460 TX 560 TX 460 D TX 560 D (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 899 244) Til.nro: 150 000 111 02 fi 11.06.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
STIGA VILLA 107M
STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä
TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915
TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla
KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
Halkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
ABB-Welcome M. M2301 Mini-järjestelmän keskusyksikkö 30.07.2014
Pos : 2 /Di na4 - Anleit ung en O nline/i nhalt /KN X/D oorentr y/83220- AP- xxx/titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 === Ende der List e f ür T ext mar ke Cover
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Käyttöohje Busch-Jalousiecontrol II. Uppoasennettavat yksiköt 6418 U-500 Kaihtimen perusyksikkö. 1673-1-8294 Rev. 01 17.12.2012
Pos : 2 / #N eus truktur #/Online-Dokumentation (+KN X)/Titelbl ätter/ti mer/titelbl att 6418 @ 26\mod_1343822459719_174011.docx @ 226539 @ @ 1 === Ende der Liste für T extmar ke Cover === 1673-1-8294
Alkuperäinen käyttöohje
Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 870 CV EasyCut B 870 CV Collect EasyCut B 870 CR EasyCut B 870 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 985) Til.nro: 150 000 528 02 fi 23.06.2016
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja
Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68
KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68 LUE KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE! ART.: PAINOS : 80661809 07/2015 - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin
TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA
KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE
INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Käyttöohje FI
Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
STIGA PARK 107M 8211-3036-02
STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS
YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS Painos 2 Tätä tekstiä ei päivitetä säännöllisesti.
Käyttöohjeet. HyCLICK. Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin. ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M
Käyttöohjeet az HyCLICK Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M MG4176 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä
Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039
Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm
VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite. 5578 640 FI 10/2009 Säilytä ohjeet!
Käyttöohje laitteiston käyttäjälle VIESMANN Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite VITOSOLIC 100 10/2009 Säilytä ohjeet! Turvaohjeet Turvallisuus Näitä turvaohjeita on tarkoin noudatattava, jotta loukkaantumisilta
DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8
(Finnish) DM-RBCS001-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit
Form No. Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit Mallinro: 125-9305 Mallinro: 125-9310 3381-172 Rev B Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P