MINI MILLING/ DRILL MACHINE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MINI MILLING/ DRILL MACHINE"

Transkriptio

1 MODEL MINI MILLING/ DRILL MACHINE INSTRUCTION MANUAL DA VERTIKAL MINIFRÆSEMASKINE Brugsanvisning 3 NO VERTIKAL MINIFRESEMASKIN Bruksanvisning 22 SV VERTIKAL MINIFRÄSMASKIN Bruksanvisning 40 FI YLÄJYRSIN Käyttöohje 59 1

2 DA NO Fremstillet i P.R.C Shanghai SIEG, Shanghai EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. Produsert i P.R.C Shanghai SIEG, Shanghai EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. SV FI Tillverkad i P.R.C Shanghai SIEG, Shanghai EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Shanghai SIEG, Shanghai Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 2006 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa.

3 DANSK BRUGSANVISNING INDHOLD 1 SPECIFIKATIONER 1-1 Maskinspecifikationer 1-2 Medfølgende tilbehør 2 MASKININSTALLATION 2-1 Placering af maskinen 2-2 Klargøring før brug 3 FOREBYGGELSE OG VEDLIGEHOLDELSE 3-1 Forebyggelse og vedligeholdelse 3-2 Vedligeholdelse af tilbehør 3-3 Smøring af de mekaniske dele 4 MASKINENS OPBYGNING 4-1 Udvendigt 4-2 Konstruktion og dele 5 JUSTERING AF MEKANISMEN 5-1 Montering og afmontering af det koniske fæste 5-2 Justering af vandring 5-3 Justering af stellets vippevinkel 5-4 Justering af skærekilen 6 BETJENING OG INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUGEN 6-1 Betjeningsmetode 6-2 Vigtige punkter 7 GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER 8 STRØMTILSLUTNING OG ELEKTRICITET 8-1 Strømtilslutning/frakobling og anvendelse 8-2 Strømskemaer Sikkerhedsregler for maskinen a) Formålet med denne maskine: Maskinen er beregnet til boring, dybdefræsning og planfræsning af små emner med en størrelse på maks. 300 mm x 200 mm x 200 mm Hvis brugeren vil bruge maskinen til andet end det, den er beregnet til, skal producenten eller forhandleren kontaktes før brug. b) Følgende er ikke tilladt med denne maskine: Brug af maskinen uden at have læst betjeningsvejledningen. Brug af maskinen uden faguddannelse inden for bore- og fræsearbejde. Brug af maskinen til andet end det, den er beregnet til, uden at konsultere producenten eller vores sælger angående sikkerhed. Brug af maskinen uden at sikre, at alle sikkerhedsregler i henhold til denne betjeningsvejledning overholdes. c) Vigtige sikkerhedsoplysninger: Støjniveauet under brug er 70-75dB(A). Det tilladte temperaturområde for brug og opbevaring af denne maskine er -20 til +40 C. d) Særlige advarsler til denne maskine: Advarsel! Efter afbrydelse på grund af strømsvigt er der risiko for utilsigtet start. Sørg for at være opmærksom på denne risiko, og sluk straks for maskinen, når den afbrydes. Advarsel! Brug altid godkendte øjenværn under brug. e) Korrekt håndtering af maskinen: Maskinens nettovægt er 50 kg. Det anbefales at bruge egnet løfteudstyr ved håndtering af maskinen. Hvis maskinen håndteres uden løfteudstyr, skal du kontrollere, at du er i stand til at klare denne vægt, samt være forsigtig og bruge din sunde fornuft for at beskytte dig selv. 3

4 1 SPECIFIKATIONER Dette er en vertikal minifræsemaskine med flere funktioner til planfræsning og boring. Der findes p.t. flere slags kuttere, som fås i forskellige størrelser. Sørg for at købe det rette udstyr, da det vil sikre, at du arbejder mere nøjagtigt og mere effektivt. 1-1 Maskinspecifikationer DANSK BRUGSANVISNING Maks. bordvandring Maks. tværgående bevægelse Maks. bordvandring Spindlens rotationsvinkel Spindelhastighed Spindlens konushul * Borekapacitet Kapacitet ved endefræsning Kapacitet ved planfræsning Maskinvægt 220 mm 100 mm 180 mm -45 til +45 grader L: o/min; H: o/min MT nr. 3 eller R8 13 mm 16 mm 30 mm Bruttovægt: 68 kg Nettovægt: 50 kg T-spor-specifikationer (mm) T-spor Bemærk! Asterisker (*) angiver, at du har forskellige valgmuligheder. Se mærkaten forrest på maskinen, eller spørg din forhandler, hvis du ønsker yderligere oplysninger. T-møtrik 4

5 1-2 Medfølgende tilbehør 1. Stor nøgle S: Unbrakonøgler S:3,4,5, Oliekande 1 4. Trækkrog 1 5. Topnøgle D: Topnøgle D: Dobbeltnøgle 8-10,14-17, Håndtag 7 9. Borepatron og konisk fæste 1 DANSK BRUGSANVISNING 2 MASKININSTALLATION 2-1 Placering af maskinen Maskinen skal fastgøres til arbejdsbordet med fire sekskantskruer. Placer den på et egnet sted. Dette er en præcisionsmaskine, og den rette placering er derfor vigtig. Valg af placering (1) Arbejdsbordet skal have en plan overflade. (2) Undgå steder med direkte sol, meget fugt og støv. Fastgørelsesmetode (1) Bor 4 huller i arbejdsbordet. Størrelsen skal passe til hullerne i maskinens understel. (Vigtigt! Vær opmærksom på maskinens position. Tag højde for Y-aksens håndhjul, da det skal være tilgængeligt). (2) Juster maskinen, så den står vandret, og fastgør arbejdsbordet med 4 M10-bolte og møtrikker. 2-2 Klargøring før brug 1. Fjern alt værktøj, som blev brugt til at fastgøre maskinen, da den blev opstillet. 2. Kontrollér, om netspændingen passer til maskinen. (Se mærkaten foran på maskinen). 3. Fjern alle forhindringer i nærheden af maskinen. 4. Fjern antirustbeskyttelse, som blev brugt før fastgørelse af maskinen. 5. Kontrollér standerens vinkel, og juster boltene, så de sidder tilstrækkeligt stramt. 6. Kontrollér patronen, holderen til patron og låsestiften på spindlen for at sikre, at de ikke er belastet. 7. Kontrollér spindlens hastighedsregulering for at se, om den er indstillet til den rette hastighed. 8. Tænd maskinen, og kontrollér, at spindlen roterer i den rigtige retning (med uret). 5

6 DANSK BRUGSANVISNING 9. Afprøv den langsgående akse (arbejdsbord), den tværgående akse (sæde) og den lodrette akse (stel) for at sikre, at alt fungerer normalt. 10. Vær opmærksom på maskinens funktioner, når du bruger maskinen. Hvis der opstår usædvanlige situationer, skal du straks holde med at bruge maskinen og få den repareret. 3 FOREBYGGELSE OG VEDLIGEHOLDELSE 3-1 Forebyggelse og vedligeholdelse Daglig vedligeholdelse 1. Kontrollér alle bevægelige dele for at sikre, at de er smurt tilstrækkeligt. 2. Undersøg alle delene for at sikre, at de sidder ordentligt fast, og at der ikke forekommer andre unormale forhold. 3. Rengør området omkring maskinen, og fjern forhindringer for at undgå beskadigelse af maskinen samt for at sikre brugerens sikkerhed. 4. Rengør maskinen efter daglig brug, og smør bevægelige dele for at undgå rust. 5. Vær opmærksom på maskinens funktioner, når du bruger den. Hvis maskinen opfører sig unormalt, skal du straks afbryde den og få den repareret Jævnlig vedligeholdelse 1. Brug en ren bomuldsklud eller vat til rengøring af alle maskinens dele. 2. Kontrollér, om maskinhovedet og skruestikket kører jævnt eller virker løst. 3. Kontrollér, om spindlen er blevet skruet over. 4. Kontrollér, om nogen af maskinens bolte eller møtrikker sidder løst. 5. Undersøg, om kredsløbet (kontaktpunkter, leder, stik og kontakter) fungerer normalt Grundlæggende regler for vedligeholdelse 1. Foretag den nødvendige vedligeholdelse, og registrer det. 2. Stands maskinen, før der udskiftes dele eller foretages vedligeholdelse, for at undgå fare. 3. Den viste vedligeholdelse og de viste reparationer skal foretages regelmæssigt. Hvis der opstår usædvanlige situationer, skal du straks stoppe maskinen og foretage reparation. 4. Hvis normal vedligeholdelse ikke kan løse problemet, skal du kontakte vores servicetekniker, så du undgår yderligere beskadigelse. 3-2 Vedligeholdelse af tilbehør Vedligeholdelse af kutter 1. Brug en klud, når du monterer eller afmonterer kutteren, så du ikke taber den, hvilket kan få klingen til at flække. 2. Opbevar kutteren i en kasse af træ eller plast, når du ikke bruger den. Opbevarer kutteren for sig selv, så klingen bevares skarp. 3. Vær særligt opmærksom på kutterens rotationsretning. En forkert rotationsretning kan forringe klingens skarphed eller flække den samt betyde, at kutteren slides op før tid. Hvis det er svært at fastslå klingens retning ved høje omdrejninger, skal du slukke for maskinen. Når hastigheden falder, vil det være nemmere at fastslå klingens retning. 4. Placer kutteren og emnet (eller indspændingsemnet) korrekt, før du tænder for maskinen. Når der tændes for maskinen, vil kutteren blive ført hen til emnet og fræse det. 5. Slib straks kutteren, når den bliver sløv. Ellers vil kutteren ikke alene have svært ved at udføre fræsearbejdet, men vil også kunne beskadige klingen. 6

7 DANSK BRUGSANVISNING Vigtige punkter vedrørende tilbehør 1. Hold det koniske fæste rent. 2. Hold det koniske fæste og kutteren i orden, og opbevar tilbehør, der bruges sammen, på samme sted. Det vil lette arbejdet for dig næste gang, du skal bruge det. 3. Der findes separate nøgler til trækkrogen og patronen. Opbevar nøglerne i nærheden af maskinen, og brug aldrig maskinen med det forkerte værktøj. 4. Brug nøglerne til at stramme møtrikkerne - aldrig andet værktøj såsom en stålhammer. 3-3 Smøring af mekaniske dele For at sikre korrekt præcision må kun kontaktfladen smøres. Blandt tilbehøret finder du en oliekande, som skal bruges til smøring. Påfør smøremiddel på hele kontaktfladen før brug. Følgende dele på maskinen skal smøres: BRUG SMØRINGSOLIE 1. Glideflade, bund og sæde 2. Glideflade, sæde og arbejdsbord 3. Glideflade, stelleje og forbindelsesbærer 4. Glideflade, stel og spindelenhed. BRUG SMØREFEDT 1. X-akse, tilspændingsskrue (slæde) 2. Y-akse, tilspændingsskrue (arbejdsbord) 3. Z-akse, indføringsgearrække (stel) Smørefedt Smøreolie Efter endt arbejde skal du gøre arbejdsbordet rent og smøre det med lidt smøremiddel for at beskytte det. 7

8 DANSK BRUGSANVISNING 4 MASKINENS OPBYGNING 4-1 Udvendigt A. Motor B. Tilspændingshjul til finjustering C. Spindeldok og spindel D. Langsgående tilspændingshåndhjul E. Arbejdsbord F. Slæde G. Tværgående tilspændingshåndhjul H. Understel I. Forbindelsesbærer J. Stopklods K. Styreenhed L. Balancemekanisme M. Stel N. Elskab 8

9 DANSK BRUGSANVISNING 4-2 Konstruktion og dele Langsgående akse (Y) Tværgående akse (X) 9

10 DANSK BRUGSANVISNING Lodret Z-akse 10

11 DANSK BRUGSANVISNING Spindel og gearkasse 11

12 Liste over dele DANSK BRUGSANVISNING Del-nr. Betegnelse Antal Del-nr. Betegnelse Antal 1 Understel 1 38 Cylinderskrue M6 x X-akse, tilspændingsskrue 1 39 Stelleje Nøgle 4 x Aksel 1 4 Indstillingshjul Nøgle 8 x Håndhjul 2 40 Fjederskive Møtrik M Spændeskive Greb 2 41 Cylinderskrue M10 x Skrue M8 x Styr 2 9 Cylinderskrue M6 x Sætskrue M6 x Holdeplade (1) 1 44 Målestok 1 11 Støvafskærmning 1 45 Kile 1 12 Holdeplade (2) 2 46 Tandstang 1 13 Kugleleje Cylinderskrue M6 x Spændeskive 2 48 Typeplade 1 15 Møtrik M Spindelenhed 1 16 Y-akse, målestok 1 50 Tandhjulsdrev 1 17 Cylinderskrue M6 x Nøgle 4 x Y-akse, leje 1 52 Konisk tandhjul 1 19 Arbejdsbord 1 53 Låsering Y-akse, tilspændingsskrue 1 54 Kugle ø 5, Endedæksel 1 55 Fjeder 0,8 x 0,8 x Skrue M6 x Skrue M6 x Y-akse, skruemøtrik 1 57 Armfæste 1 24 Holdeplade (3) 1 58 Betjeningsarm 3 25 Støvafskærmning 1 59 Hætte til arm 3 26 Skrueleje 1 60 Cylinderskrue M8 x Cylinderskrue M6 x Styr 1 28 Sætskrue M6 x Cylinderskrue M6 x Møtrik M Spindelleje 1 30 Håndtag 3 64 Kile 1 31 Skrue M6 x Stopklods 1 32 Styredel 1 66 Kile 1 33 Skrue M6 x Målestok 1 34 X-akse, kile 1 68 Stel 1 35 Slæde 1 69 Elskab 1 36 Y-akse, kile 1 70 Låsemøtrik M X-akse, skruemøtrik 1 71 Stor spændeskive 1 12

13 Liste over dele DANSK BRUGSANVISNING Del-nr. Betegnelse Antal Del-nr. Betegnelse Antal 72 Forbindelsesstiver Lejedæksel 2 78 Nøgle 5 x 5 x Kugleleje Spindel Typeplade 1 80 Transmissionsgear Tilspændingsmærkat 1 81 Støtteklods Beskyttelsesdæksel 1 82 Skrue M5 x Motor 1 83 Stift 4 x Motorgear 1 84 Endeløs skrue lndvendig ring 9, Muffe Motorleje 1 86 Stift 3 x Flad skrue M6 x Stift 3 x Rundhovedskrue M5 x Justerbar forskruning Gul lampe 1 89 Konsol Knap til hastighedsregulering 1 90 Skrue M5 x Grøn lampe 1 91 Indstillingshjul Sikringsboks 1 92 Fjederstål 1, Nødstop 1 93 Lille håndhjul Gear 1 94 Skrue M5 x Kugleleje Lille aksel Transmissionsgear 1 96 Afskærmning Skinne 1 97 Skrue M4 x Forbindelsesled 1 98 Holder til støvafskærmning Sætskrue M5 x Skrue M5 x Gevindskær. skrue ST 2,9 x Støvafskærmning H/L-mærkat Spændebolt M6 x Motorafskærmning Øvre spændeskive Motorforbindelsesflange Øvre skrue M6 x Skrue M6 x Sætskrue M6 x Advarselsmærkat Fjeder 4,8 x 0,8 x Printkort Kugle ø 5, Låsebøsning Fæste til greb Rotoraksel Dobbelthovedbolt M8 x Nøgle 4 x Greb Fjederholder Advarselsmærkat Torsionsfjeder Styreenhed Afskærmning Mærkat på styreenhed Møtrik Aksel (1) Prop Dobb. rundhovednøgle 4x4x Støtteskaft Indvendig ring ø Skrue Afstandsring Spændeskive Lille aksel lndvendig ring Afstandsring Afskærmning Spindelmøtrik Øvre afskærmning Dobb. rundhovednøgle 5x5x Skrue M3 x Cylinderskrue M5 x

14 DANSK BRUGSANVISNING 5 JUSTERING AF MEKANISMEN 5-1 Montering og afmontering af det koniske fæste Montering 1. Sluk for strømmen, før kutteren udskiftes. 2. Tag beskyttelsesafskærmningen af (a). 3. Tør spindlens krave og det koniske fæste af. 4. Sæt det koniske fæste (g) i spindlens krave. Kutteren skal matteres med en olieklud, så maskinen er sikker i brug. 5. Isæt låsestiften (d) i højre side af spindlens krave. 6. Brug gaffelnøgle nr. 14 (c) til at stramme (med uret) spindlens trækkrog (b) ved fastgørelse af det koniske fæste. 7. Træk låsestiften ud! 8. Monter beskyttelsesafskærmningen (a). Afmontering 1. Sluk for strømmen, før kutteren udskiftes. 2. Tag beskyttelsesafskærmningen af (a). 3. Isæt låsestiften (d) i højre side af spindlens krave. 4. Brug gaffelnøgle nr. 14 (c) til at løsne (mod uret) spindlens trækkrog (b). 5. Slå forsigtigt på det koniske fæste (g) med en gummihammer for at løsne den i spindlens krave. Tag derefter det koniske fæste af (g). 6. Kutteren skal matteres med en olieklud, så maskinen er sikker i brug. 7. Monter beskyttelsesafskærmningen (a). Af hensyn til din sikkerhed må justering af maskinen kun foretages, når der er slukket for strømmen. 5-2 Justering af vandring Stopklodsen kan bruges til at styre spindelenhedens vandring. 1. Løsn håndtaget (a) ved siden af stopklodsen (b). 2. Juster stopklodsen (b), så den sidder korrekt. 3. Stram håndtaget. 4. Vandringspositionen refererer til målestokken på stellet. 5-3 Justering af stellets vippevinkel 1. Sluk for strømmen, før der foretages justering. 2. Hold fast i stellet for at undgå, at stellet vælter. 3. Løsn låsemøtrikken (a) med den store nøgle (b). 4. Juster stellets tippevinkel efter behov. (Det maksimale er 45 til både venstre og højre). 5. Stram den efter behov! 14

15 DANSK BRUGSANVISNING 5-4 Justering af skærekilen Efter længere tids kontakt med maskinen opstår der en funktionsfejl på grund af overfladebevægelsen. Skærekilen fungerer som kontaktflade på hver glideflade. For at undgå denne fejl bruger maskinen en justeringsskrue, som skaber tryk mellem to maskindele (fx spindelenhed og stel). Juster kontakttrykket, og oprethold det for at bevare den mekaniske præcision. For at bevare præcisionen skal trykket mellem de to elementer justeres på grund af den afslidning, der opstår, når denne kontaktbevægelse vedvarer i længere tid (ca. et år). Justering af skærekilens tryk foretages ved hjælp af følgende: 1. Glideflade, bund og sæde. 2. Glideflade, sæde og arbejdsbord. 3. Glideflade, stelleje og forbindelsesstiver. 4. Glideflade, stel og spindelenhed. Bemærk! Lad spindelenheden sidde i højeste position, når den ikke bruges. Sådan foretager du justeringen: 1. Løsn de fastspændte møtrikker. 2. Juster det forreste tryk på skærekilen ved møtrikken. Løsn om nødvendigt alle møtrikkerne. 3. Stram og løsn justeringsskruerne, og husk, at trykket skal være ens for alle justeringsskruer. 4. Stram alle låsemøtrikker jævnt. 5. Når du strammer møtrikken, skal du bruge unbrakonøgle nr. 3 til at fastholde justeringsskruen, så den ikke drejer og giver et ujævnt tryk. 6. Juster først den midterste del, og bevæg dig derefter indad fra siden, mens du justerer skruen for at sikre et ensartet tryk. 6 BETJENING OG INSTRUKTIONER VEDRØRENDE BRUGEN 6-1 Betjening Boring eller dybdefræsning 1. Følg kapitel 5 vedrørende udskiftning af patron og værktøj. Foretag den nødvendige justering, og stram godt. 2. Vælg den rette hastighed. (Bemærk! Når spindlen kører, må du ikke ændre hastigheden!) 3. Brug spændeskiven eller skruestikket til at fastgøre emnet på arbejdsbordet. 4. Juster arbejdsbordet (langsgående akse (Y)) og sædet (tværgående akse (X)), så det sidder korrekt. 5. Løsn håndtaget til stopklodserne, og juster blokkene, så de sidder korrekt. Bemærk, at værktøjet ikke må være i kontakt med emnet. 15

16 DANSK BRUGSANVISNING 6. Læg justeringsværktøjet på plads, og fjern alle forhindringer i nærheden af maskinen. 7. Tænd for strømmen. Juster den rette spindelhastighed til boring og dybdefræsning. 8. Se målestokken på stellet for at finde boreeller fræsedybden. 9. Afslut arbejdet, sluk for strømmen, og før spindlen til den øverste position. 10. Rengør maskinen. Planfræsning 1. Følg kapitel 5 vedrørende udskiftning af patron og værktøj. Foretag den nødvendige justering, og stram godt. 2. Vælg den rette hastighed. (Bemærk! Når spindlen kører, må du ikke ændre hastigheden!) 3. Brug spændeskiven eller skruestikket til at fastgøre emnet på arbejdsbordet. 4. Juster arbejdsbordet (langsgående akse (Y)) og sædet (tværgående akse (X)), så det sidder korrekt. 5. Løsn stopklodsen på stellet, og indstil fræsedybden. 6. Placer alt værktøj korrekt. 7. Drej arbejdsbordets (Y-akse) håndhjul og sæde (X-akse), så det passer til planfræsning. 8. Når alle trinene er udført, skal du slukke for strømmen og føre spindlen til den øverste position og slippe emnet. 9. Rengør maskinen. Bore- eller fræsehastighed Før brug skal du indstille spindlen til den korrekte hastighed. Arbejdshastigheden er 0 til 2500 o/min. Den korrekte hastighed vil normalt afhænge af arbejdsfladens størrelse og materialet. Der kan generelt bruges højere hastighed til blødt materiale eller små huller. Brug en lavere hastighed til mere hårdt materiale eller større huller. Følgende er en god tommelfingerregel: Jo mindre hul og jo blødere materiale, jo højere hastighed. Bor dog ikke for hurtigt (mere end 2300 o/min), hvis emnet er af træ, da det kan brænde. For metal kan hastigheden være fra 0 til 2500 o/ min. 6-2 Vigtige punkter Vær opmærksom på følgende, når du bruger maskinen, så der opnås sikker drift og maskinens kapacitet bevares. Kontrol før brug 1. Før du slår strømmen til, skal du kontrollere maskinens borepatron og kutteren og stramme begge dele godt. 2. Kontrollér, om nogen af maskinens dele sidder løst. 3. Kontrollér, om stangen til hastighedsjustering sidder korrekt. 4. Emnet skal være fastgjort korrekt med spændeskive eller skruestik. 5. Rengør området omkring maskinen, og fjern forhindringer. Under anvendelse 1. Det er ikke tilladt at indtage alkohol i forbindelse med brug af maskinen. 2. Det er ikke tilladt at bruge handsker eller slips i forbindelse med brug af maskinen. 3. Vælg den korrekte kutter til opgaven. 4. Maskinen vil begynde at ryste i følgende tilfælde: Fræsningen er for dyb. Indføringshastigheden er for høj. Rotationshastigheden er for høj. 16

17 DANSK BRUGSANVISNING Maskinen og monteringsfladen er ikke fastgjort korrekt. Skruestikket og emnet er ikke strammet ordentligt. Beskyttelse og vedligeholdelse 1. Foretag den nødvendige vedligeholdelse, og registrer det. 2. Slå strømmen fra, før der foretages vedligeholdelse eller beskyttelsesarbejde. 3. Kontakt vores forhandler, så andet arbejde end almindelig vedligeholdelse og beskyttelse kan blive foretaget af en fagmand. 7 GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER Advarsel! Ved brug af det elektriske værktøj skal de grundlæggende sikkerhedsanvisninger altid følges for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød og personskader. Disse anvisninger omfatter blandt andet nedenstående punkter. Læs følgende anvisninger igennem, før du tager produktet i brug, og opbevar dem et sikkert sted. 1. Hold arbejdsområdet rent. Rodede arbejdsområder kan forårsage personskade. 2. Vær også opmærksom på arbejdsomgivelserne. Beskyt elværktøjet mod regn. Undgå at bruge elværktøj på fugtige eller våde steder. Sørg for, at arbejdsområdet er godt oplyst. Brug ikke elværktøj, hvis der er risiko for, at det kan forårsage brand eller eksplosion. 3. Pas på elektrisk stød. Undgå at røre ved overflader med jordforbindelse (f.eks. rør, radiatorer og køleskabe). 4. Lad ikke børn komme i nærheden af maskinen. Lad ikke besøgende komme i nærheden af maskinen eller forlængerledningen. Hold desuden alle uvedkommende væk fra arbejdsområdet. 5. Opbevar værktøjet et sikkert sted, når det ikke er i brug. Når værktøjet ikke er i brug, skal du opbevare det på et tørt, højtliggende eller aflåst sted uden for børns rækkevidde. 6. Undlad at tvinge værktøjet fremad. Du opnår en bedre og mere sikker drift, hvis du anvender det ved den anbefalede hastighed. 7. Anvend altid det korrekte værktøj. Undgå at bruge små værktøjer og tilbehørsdele, når du udfører arbejde, der kræver kraftigt værktøj. Undlad at bruge værktøj til et andet formål, end det er beregnet til. Du må for eksempel aldrig bruge en rundsav til savning i træstubbe. 8. Vær altid korrekt påklædt. Undlad at bære løsthængende tøj eller smykker, der kan blive fanget af de bevægelige dele. Brug gummihandsker og skridsikkert fodtøj, når du arbejder udendørs. Brug hårnet eller lignende, hvis du har langt hår. 9. Brug altid sikkerhedsbriller. Brug også ansigtsværn eller støvmaske, hvis du arbejder i meget støvede omgivelser. 10. Slut værktøjet til et støvudsugningssystem. Hvis høvlen leveres med støvpose og adapter til støvudsugning, skal du kontrollere, at delene er tilsluttet korrekt. 11. Undgå at udsætte ledningen for overlast. Undlad at bære værktøjet i ledningen og at trække i ledningen, når du afbryder stikket fra stikkontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe genstande. 12. Fastgør emnet. Brug en klemme eller et skruestik. Det sidder bedre fast, end hvis du bruger hånden, og samtidig har du begge hænder fri til at betjene maskinen. 13. Undgå at bruge værktøjet med strakte arme. Sørg for at have et godt fodfæste og underlag. 14. Vedligehold værktøjet korrekt. Hold værktøjet skarpt, og rengør det, så det fungerer optimalt og mere sikkert. Følg anvisningerne vedrørende smøring og 17

18 DANSK BRUGSANVISNING udskiftning af tilbehør. Kontrollér ledningen jævnligt, og få den udskiftet af et autoriseret værktsted, hvis den er beskadiget. Kontrollér forlængerledningen jævnligt, og udskift den, hvis den er beskadiget. Hold håndtaget tørt, rent og fri for olie og fedt. 15. Afbryd strømmen til værktøjet. Dette gælder, når værktøjet ikke er i brug, når du udfører service på det, og når du skifter tilbehør som f.eks. knive, bits og kuttere. 16. Fjern justeringsnøgler og lignende. Gør det til en vane at kontrollere, at justeringsnøgler og lignende er fjernet fra værktøjet, før du tænder det. 17. Undgå utilsigtet start. Undlad at transportere et tilsluttet værktøj med fingeren på afbryderen. Kontrollér, at afbryderen er slukket, før du slutter værktøjet til. 18. Brug altid forlængerledninger til udendørs brug, når du anvender værktøjet udendørs. 19. Vær opmærksom. Hold altid øje med værktøjet og emnet, og brug din sunde fornuft. Undlad at bruge værktøjet, hvis du er træt. 20. Kontrollér værktøjet for beskadigede dele. Kontrollér og udskift altid defekte dele, herunder afskærmninger og lignende, før du tager værktøjer i brug. Kontrollér, at de bevægelige dele er indstillet korrekt og kan køre frit og uhindret. Kontrollér ligeledes værktøjet for skader og mangler, der kan påvirke driften. Afskærmninger og lignende dele, som er beskadiget, skal repareres korrekt eller udskiftes på et autoriseret serviceværksted, medmindre andet er angivet i betjeningsvejledningen. Få defekte afbrydere udskiftet på et autoriseret serviceværksted. Undlad at bruge værktøjet, hvis afbryderen ikke slår værktøjet til og fra. 21. Advarsel! Undlad at bruge andre tilbehørsdele end dem, der er anbefalet i betjeningsvejledningen, da det kan resultere i personskader. 22. Send altid værktøjet til reparation på et autoriseret serviceværksted. Dette elværktøj overholder alle relevante sikkerhedsbestemmelser. Værktøjet må kun repareres af et autoriseret serviceværksted og under anvendelse af originale reservedele. I modsat fald kan der opstå alvorlige personskader. 8 STRØMTILSLUTNING OG ELEKTRICITET 8-1 Strømtilslutning/-frakobling og anvendelse 1. Tilslutning, frakobling og jordforbindelse foretages via stikket på maskinen. Af sikkerhedsmæssige årsager må du under ingen omstændigheder udskifte dette stik. 2. Af hensyn til beskyttelse af maskinen anbefaler vi, at brugeren anvender en sikring med nominel strømstyrke. Endvidere bør den samlede længde mellem sikringen og stikforbindelsen følge opgivelserne i DIAGRAM FOR FORLÆNGERLEDNING 18

19 DIAGRAM FOR FORLÆNGERLEDNING Amperetal 3 A 6 A 10 A 13 A Længde, forlængerledning Ledningstværsnit i mm 2 7,5 m 0,75 0,75 1,00 1,25 15 m 0,75 0,75 1,00 1,50 22,5 m 0,75 0,75 1,00 1,50 DANSK BRUGSANVISNING 30 m 0,75 0,75 1,25 1,50 45,5 m 0,75 1,25 1,50 2,50 3. Den korrekte strømkilde er 110 V eller 230 V, enfaset, 50/60 Hz. (se mærkaten foran på maskinen). 4. Sørg for, at nødstoppet (A) (i venstre side ved elskabet) er slået FRA, før du sætter ledningen i. 5. Tag maskinens stik ud af stikkontakten, før der foretages service, og når der skiftes tilbehør såsom afskærmning. BETJENING Første gang maskinen tages i brug Følg alle de angivne forholdsregler, og indstil hastighedsreguleringen til lav hastighed. Sæt stikket i stikkontakten. Slå nødstoppet (A) fra ved at trykke let ned på den røde knap og skubbe det opad som angivet med pilen på den røde knap. A. Nødstop B. Gul lampe C. Elskab D. Knap til hastighedsregulering E. Grøn lampe F. Sikring Tænd for maskinen ved FORSIGTIGT at dreje knappen til hastighedsregulering (D) med uret. Der lyder et klik, når der tændes for motoren, men spindlen begynder først at rotere, når knappen drejes lidt længere med uret. Hastigheden øges gradvist, jo længere knappen drejes. Lad maskinen køre i alt i 5 minutter, hvor spindlens hastighed gradvist øges til maksimum. Kør maskinen ved denne hastighed i mindst to minutter, før den standses, og stikket tages ud af kontakten. Kontrollér, at alle dele stadig sidder ordentligt og kører frit og korrekt. Kontrollér også, at indspændingen er korrekt. Gentag proceduren ved høj hastighed. FORSIGTIG! Forsøg ALDRIG at skifte fra høj til lav hastighed, mens maskinen kører. 19

20 DANSK BRUGSANVISNING Start under normale forhold 1. Følg alle de tidligere beskrevne forholdsregler, og sørg for, at emnet sidder ordentligt fast. 2. Sæt hastighedsreguleringen til høj eller lav efter behov. 3. Start derefter maskinen som beskrevet i afsnit 1 ovenfor. 8-2 Strømskemaer Strømskema 110 V-115 V VIGTIGT! Strømforsyningen til denne maskine har en automatisk beskyttelsesfunktion ved overbelastning. Hvis indføringen sker for hurtigt, eller der bores for dybt, standser systemet, og en gul lampe (B) lyser. Sluk for knappen til hastighedsregulering (D), og tænd derefter igen. Systemet begynder igen at køre, og den gule lampe slukker automatisk. Miljøoplysninger Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. 20

21 DANSK BRUGSANVISNING Strømskema 220 V-240 V 21

22 NORSK BRUKSANVISNING INNHOLD 1 SPESIFIKASJONER 1-1 Maskinspesifikasjoner 1-2 Medfølgende tilbehør 2 MASKININSTALLASJON 2-1 Plassering av maskinen 2-2 Klargjøring før bruk 3 FOREBYGGING OG VEDLIKEHOLD 3-1 Forebygging og vedlikehold 3-2 Vedlikehold av tilbehør 3-3 Smøring av mekaniske deler 4 MASKINENS OPPBYGGING 4-1 Utvendig 4-2 Konstruksjon og deler 5 JUSTERING AV MEKANISMEN 5-1 Montering og demontering av det koniske festet 5-2 Justering av vandring 5-3 Justering av stativets vippevinkel 5-4 Justering av skjærekilen 6 BETJENING OG INSTRUKSJONER VEDRØRENDE BRUK 6-1 Betjeningsmetode 6-2 Viktige punkter 7 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8 STRØMTILKOBLING OG ELEKTRISITET 8-1 Strømtilkobling/-frakobling og bruk 8-2 Koblingsskjema Sikkerhetsregler for maskinen a) Formålet med denne maskinen: Maskinen er beregnet til boring, dypfresing og planfresing av små emner med en størrelse på maks. 300 x 200 x 200 mm. Hvis du vil bruke maskinen til andre ting enn det den er beregnet til, skal du kontakte produsenten eller forhandleren før bruk. b) Det er ikke tillatt: Å bruke maskinen uten at bruksanvisningen er lest. Å bruke maskinen uten fagkunnskaper innen bore- og fresearbeid. Å bruke maskinen til andre ting enn den er beregnet på uten at du på forhånd har kontaktet produsenten eller forhandleren med hensyn til sikkerhet. Å bruke maskinen uten å kontrollere at alle sikkerhetsregler i denne bruksanvisningen blir fulgt. c) Viktige sikkerhetsopplysninger: Støynivået under bruk er 70 75dB(A). Tillatt temperaturområde for bruk og lagring av denne maskinen er -20 til +40 C. d) Særlige advarsler for denne maskinen: Advarsel! Etter avbrudd på grunn av strømbrudd er det risiko for at maskinen starter utilsiktet. Vær oppmerksom på denne risikoen, og slå av maskinen straks strømmen brytes. Advarsel! Bruk alltid godkjent øyevern under bruk. e) Korrekt håndtering av maskinen: Maskinens nettovekt er 50 kg. Det anbefales å bruke egnet løfteutstyr ved håndtering av maskinen. Hvis maskinen håndteres uten løfteutstyr, skal du kontrollere at du er i stand til å løfte denne vekten. Vær forsiktig og bruk sunn fornuft for å beskytte deg selv. 22

23 1 SPESIFIKASJONER Dette er en vertikal minifresemaskin med flere funksjoner til planfresing og boring. Det finnes for tiden flere slags kuttere i forskjellige størrelser. Sørg for å kjøpe riktig utstyr, da dette vil bidra til at du kan arbeide mer nøyaktig og effektivt. 1-1 Maskinspesifikasjoner NORSK BRUKSANVISNING Maks. bordvandring Maks. tverrgående bevegelse Maks. spindelvandring Spindelens rotasjonsvinkel Spindelhastighet Spindelens konushull * Borekapasitet Kapasitet ved endefresing Kapasitet ved planfresing Maskinvekt 220 mm 100 mm 180 mm -45 til +45 grader L: 0 1,100 o/min. H: 0 2,500 o/min MT nr. 3 eller R8 13 mm 16 mm 30 mm Bruttovekt: 68 kg Nettovekt: 50 kg T-spor-spesifikasjoner (mm) T-spor Merk! Asterisker (*) betyr at du har flere valgmuligheter. Se etiketten foran på maskinen eller spør forhandleren din hvis du ønsker ytterligere opplysninger. T-mutter 23

24 1-2 Medfølgende tilbehør 1. Stor nøkkel S: Unbrakonøkler S:3,4,5, Oljeflaske 1 4. Trekkrok 1 5. Toppnøkler D: Toppnøkler D: Dobbeltnøkler 8-10,14-17, Håndtak 7 9. Borepatron og konisk feste 1 NORSK BRUKSANVISNING 2 MASKININSTALLASJON 2-1 Plassering av maskinen Maskinen festes til arbeidsbordet med fire sekskantskruer. Plasser den på et egnet sted. Dette er en presisjonsmaskin, og det er derfor viktig at du velger rett plassering. Valg av plassering (1) Arbeidsbordet må ha en plan overflate. (2) Unngå steder med direkte sol, høy fuktighet og mye støv. Festemetode (1) Bor 4 hull i arbeidsbordet. Størrelsen skal passe til hullene i maskinens understell. (Viktig! Vær oppmerksom på maskinens posisjon. Ta høyde for Y-aksens håndhjul, da dette må være tilgjengelig.) (2) Juster maskinen så den står vannrett og fest arbeidsbordet med 4 M10-skruer og muttere. 2-2 Klargjøring før bruk 1. Fjern alt verktøy som er brukt til å feste maskinen under installeringen. 2. Kontroller at nettspenningen passer til maskinen. (Se etiketten foran på maskinen.) 3. Fjern alle hindringer i nærheten av maskinen. 4. Fjern rustbeskyttelsen som ble bruk før maskinen ble festet. 5. Kontroller stativvinkelen og juster boltene så de sitter tilstrekkelig stramt. 6. Kontroller patronen, patronholderen og låsestiften på spindelen for å sikre at de ikke er belastet. 7. Kontroller spindelens hastighetsregulering for å se at den er innstilt på korrekt hastighet. 8. Slå på maskinen og kontroller at spindelen roterer i riktig retning (med urviseren). 9. Kontroller den langsgående aksen (arbeidsbordet), den tverrgående aksen (setet) og den loddrette aksen (stativet) for å sikre at maskinen fungerer normalt. 24

25 NORSK BRUKSANVISNING 10. Vær oppmerksom på maskinfunksjonene når du bruker maskinen. Hvis det oppstår unormale situasjoner, skal du straks stanse maskinen og få den reparert. 3 FOREBYGGING OG VEDLIKEHOLD 3-1 Forebygging og vedlikehold Daglig vedlikehold 1. Kontroller at alle bevegelige deler er godt nok smurt. 2. Kontroller at alle deler sitter ordentlig fast og at det ikke foreligger andre unormale forhold. 3. Rengjør området rundt maskinen og fjern hindringer for å unngå maskinskader og for å sørge for optimal sikkerhet. 4. Rengjør maskinen etter daglig bruk og smør bevegelige deler for å unngå rust. 5. Vær oppmerksom på maskinfunksjonene når du bruker maskinen. Hvis maskinen oppfører seg unormalt, skal du straks slå den av og få den reparert Regelmessig vedlikehold 1. Bruk en ren bomullsklut eller vatt til rengjøring av alle maskindeler. 2. Kontroller om maskinhodet og skruestikken går jevnt eller om de virker løse. 3. Kontroller om spindelen er dreid for langt. 4. Kontroller om noen av maskinboltene eller mutterne sitter løst. 5. Kontroller at kretsløpet (kontaktpunktet, leder, støpsel og kontakter) fungerer normalt Grunnleggende regler for vedlikehold 1. Utfør nødvendig vedlikehold og registrer det. 2. For å unngå fare skal du stanse maskinen før det skal skiftes deler eller utføres vedlikehold. 3. Angitt vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal utføres regelmessig. Hvis det oppstår unormale situasjoner, skal du straks stanse maskinen og utbedre feilen. 4. Hvis normalt vedlikehold ikke løser problemet, skal du kontakte vår servicetekniker for å unngå ytterligere skade. 3-2 Vedlikehold av tilbehør Vedlikehold av kutter 1. Bruk en klut når du monterer og demonterer kutteren, slik at du ikke mister den og klingen brekker. 2. Oppbevar kutteren i en kasse av tre eller plast når du ikke skal bruke den. Oppbevar kutteren for seg selv, slik at klingen holdes skarp. 3. Vær særlig oppmerksom på kutterens rotasjonsretning. Feil rotasjonsretning kan redusere skarpheten til klingen, føre til at den brekker samt forkorte kutterens levetid. Hvis det er vanskelig å fastslå klingens retning ved høye omdreininger, må du slå av maskinen. Når hastigheten synker, er det lettere å fastslå retningen på klingen. 4. Plasser kutteren og emnet (eller innspenningsemnet) korrekt før du slår på maskinen. Når maskinen slås på, føres kutteren bort til emnet og freser det. 5. Slip kutteren med en gang når den blir sløv. Ellers vil kutteren ha vanskeligheter med å utføre fresearbeidet, og klingen kan skades Viktige punkter vedrørende tilbehør 1. Hold det koniske festet rent. 2. Hold det koniske festet og kutteren i god stand. Oppbevar tilbehør som brukes sammen, på samme sted. Det forenkler arbeidet neste gang du har bruk for det. 3. De finnes separate nøkler til trekkroken og patronen. Nøklene må oppbevares i nærheten av maskinen. Bruk aldri maskinen med feil verktøy. 4. Bruk nøklene for å stramme muttere. Bruk aldri annet verktøy som f.eks. stålhammer. 25

26 3-3 Smøring av mekaniske deler For å sikre korrekt presisjon er det bare kontaktflaten som skal smøres. Blant tilbehøret finnes en oljeflaske som skal brukes til smøring. Påfør smøremiddel på hele kontaktflaten før bruk. Følgende maskindeler skal smøres: BRUK SMØREOLJE 1. Glideflate, bunn og sete 2. Glideflate, sete og arbeidsbord 3. Glideflate, stativlager og forbindelsesavstiver 4. Glideflate, stativ og spindelenhet BRUK SMØREFETT 1. X-akse, tiltrekkingsskrue (slede) 2. Y-akse, tiltrekkingsskrue (arbeidsbord) 3. Z-akse, innføringsgirrekke (stativ) NORSK BRUKSANVISNING Smørefett Smøreolje Etter endt arbeid skal du gjøre arbeidsbordet rent og smøre det inn med litt smøremiddel for å beskytte det. 4 MASKINENS OPPBYGGING 4-1 Utvendig A. Motor B. Tiltrekkingshjul til finjustering C. Spindeldokk og spindel D. Langsgående tiltrekkingshåndhjul E Arbeidsbord F. Slede G. Tverrgående tiltrekkingshåndhjul H. Understell I. Forbindelsesstag J. Stoppekloss K. Styreenhet L. Balansemekanisme M. Stativ N. Koblingsskap 26

27 NORSK BRUKSANVISNING 4-2 Konstruksjon og deler Langsgående akse (Y) Tverrgående akse (X) 51 Nøkler 4 x Y-akse, lager Konisk tannhjul Arbeidsbord Låsering Y-akse, tiltrekkingsskrue 1 27

28 NORSK BRUKSANVISNING Loddrett Z-akse 28

29 NORSK BRUKSANVISNING Spindel og girkasse 29

30 Oversikt over deler NORSK BRUKSANVISNING Del nr. Betegnelse Antall Del nr. Betegnelse Antall 1 Understell 1 38 Sylinderskrue M6 x X-akse, tiltrekkingsskrue 1 39 Stativlager Nøkler 4 x Aksel 1 4 Innstillingshjul Nøkler 8 x Håndhjul 2 40 Fjærskive Mutter M Spennskive Håndtak 2 41 Sylinderskrue M10 x Skrue M8 x Styring 2 9 Sylinderskrue M6 x Settskrue M6 x Holdeplate (1) 1 44 Målestokk 1 11 Støvavskjerming 1 45 Kile 1 12 Holdeplate (2) 2 46 Tannstang 1 13 Kulelager Sylinderskrue M6 x Spennskive 2 48 Typeskilt 1 15 Mutter M Spindelenhet 1 16 Y-akse, målestokk 1 50 Tannhjulsdrev 1 17 Sylinderskrue M6 x Nøkler 4 x Y-akse, lager 1 52 Konisk tannhjul 1 19 Arbeidsbord 1 53 Låsering Y-akse, tiltrekkingsskrue 1 54 Kule ø 5, Endedeksel 1 55 Fjær 0,8 x 0,8 x Skrue M6 x Skrue M6 x Y-akse, skruemutter 1 57 Armfeste 1 24 Holdeplate (3) 1 58 Betjeningsarm 3 25 Støvavskjerming 1 59 Hette til arm 3 26 Skruelager 1 60 Sylinderskrue M8 x Sylinderskrue M6 x Styring 1 28 Settskrue M6 x Sylinderskrue M6 x Mutter M Spindellager 1 30 Håndtak 3 64 Kile 1 31 Skrue M6 x Stoppekloss 1 32 Styredel 1 66 Kile 1 33 Skrue M6 x Målestokk 1 34 X-akse, kile 1 68 Stativ 1 35 Slede 1 69 Koblingsskap 1 36 Y-akse, kile 1 70 Låsemutter M X-akse, skruemutter 1 71 Stor spennskive 1 30

31 Oversikt over deler NORSK BRUKSANVISNING Del nr. Betegnelse Antall Del nr. Betegnelse Antall 72 Forbindelsesavstiver Lagerdeksel 2 78 Nøkler 5 x 5 x Kulelager Spindel Typeskilt 1 80 Transmisjonsgir Tiltrekkingsskilt 1 81 Støttekloss Beskyttelsesdeksel 1 82 Skrue M5 x Motor 1 83 Stift 4 x Motorgir 1 84 Endeløs skrue Innvendig ring 9, Muffe Motorlager 1 86 Stift 3 x Flat skrue M6 x Stift 3 x Rundhodet skrue M5 x Justerbar skrueforbindelse Gul lampe 1 89 Konsoll Knapp til hastighetsregulering 1 90 Skrue M5 x Grønn lampe 1 91 Innstillingshjul Sikringsboks 1 92 Fjærstål 1, Nødstopp 1 93 Lite håndhjul Gir 1 94 Skrue M5 x Kulelager Liten aksel Transmisjonsgir 1 96 Avskjerming Skinne 1 97 Skrue M4 x Forbindelsesledd 1 98 Holder til støvavskjerming Settskrue M5 x Skrue M5 x Gjengepressende skrue ST 2,9 x Støvavskjerming H/L-etikett Strammebolt M6 x Motoravskjerming Øvre spennskive Motorforbindelsesflens Øvre skrue M6 x Skrue M6 x Settskrue M6 x Varselskilt Fjær 4,8 x 0,8 x Printkort Kule ø 5, Låsebøssing Feste til håndtak Rotoraksel Dobbelthodebolt M8 x Nøkler 4 x Håndtak Fjærholder Varselskilt Torsjonsfjær Styreenhet Avskjerming Etikett på styreenheten Mutter Aksel (1) Plugg Dobbel rundhodenøkkel 4x4x Støtteskaft Innvendig ring ø Skrue Avstandsring Spennskive Liten aksel Innvendig ring Avstandsring Avskjerming Spindelmutter Øvre avskjerming Dobbel rundhodenøkkel 5x5x Skrue M3 x Sylinderskrue M5 x

32 NORSK BRUKSANVISNING 5 JUSTERING AV MEKANISMEN 5-1 Montering og demontering av det koniske festet Montering 1. Slå av strømmen før du skal skifte kutter. 2. Ta av beskyttelsesavskjermingen (a). 3. Tørk av spindelens krage og det koniske festet. 4. Sett det koniske festet (g) i spindelens krage. Kutteren skal matteres med en oljeklut så maskinen er sikker i bruk. 5. Sett låsestiften (d) inn i høyre side av spindelens krage. 6. Bruk gaffelnøkkel nr. 14 (c) for å stramme (med urviseren) spindelens trekkrok (b) når du fester det koniske festet. 7. Trekk ut låsestiften! 8. Monter beskyttelsesavskjermingen (a). Demontering 1. Slå av strømmen før du skal skifte kutter. 2. Ta av beskyttelsesavskjermingen (a). 3. Sett låsestiften (d) inn i høyre side av spindelens krage. 4. Bruk gaffelnøkkel nr. 14 (c) for å løsne (mot urviseren) spindelens trekkrok (b). 5. Slå forsiktig på det koniske festet (g) med en gummihammer for å løsne den fra spindelens krage. Ta av det koniske festet (g). 6. Kutteren skal matteres med en oljeklut så maskinen er sikker i bruk. 7. Monter beskyttelsesavskjermingen (a). Av hensyn til din egen sikkerhet skal justering av maskinen kun utføres når strømmen er koblet ut. 5-2 Justering av vandring Stoppeklossen kan brukes for å kontrollere spindelenhetens vandring. 1. Løsne håndtaket (a) ved siden av stoppeklossen (b). 2. Juster stoppeklossen (b) så den sitter korrekt. 3. Stram håndtaket. 4. Vandringsposisjonen refererer til målestokken på stativet. 5-3 Justering av stativets vippevinkel 1. Slå av strømmen før justeringen utføres. 2. Hold stativet fast for å unngå at det velter. 3. Løsne låsemutteren (a) med den store nøkkelen (b). 4. Juster tippevinkelen til stativet etter behov. (Maksimalt 45 til både venstre og høyre). 5. Stram etter behov! 32

33 NORSK BRUKSANVISNING 5-4 Justering av skjærekilen Etter lengre tids kontakt med maskinen, oppstår det funksjonsfeil på grunn av overflatebevegelsen. Skjærekilen fungerer som kontaktflate på hver glideflate. For å unngå denne feilen, har maskinen en justeringsskrue som skaper trykk mellom to maskindeler (f.eks. spindelenhet og stativ). Juster kontakttrykket og oppretthold det for å bevare den mekaniske presisjonen. For å bevare presisjonen skal trykket mellom de to elementene justeres som følge av den slitasjen som oppstår når denne kontaktbevegelsen varer over lang tid (ca. ett år). Justering av trykket til skjærekilen utføres som følger: 1. Glideflate, bunn og sete 2. Glideflate, sete og arbeidsbord 3. Glideflate, stativlager og forbindelsesavstiver 4. Glideflate, stativ og spindelenhet Merk! La spindelenheten stå i høyeste posisjon når den ikke er i bruk. Justeringen utføres på følgende måte: 1. Løsne de strammede mutterne. 2. Juster det fremste trykket på skjærekilen ved hjelp av mutteren. Løsne om nødvendig alle mutterne. 3. Stram og løsne justeringsskruene. Husk at trykke skal være det samme for alle justeringsskruer. 4. Stram alle låsemuttere jevnt. 5. Når du strammer mutterne skal du bruke unbrakonøkkel nr. 3 for å holde justeringsskruen fast, slik at den ikke går rundt og gir et ujevnt trykk. 6. Juster først den midterste delen og beveg deg deretter innover fra siden mens du justerer skruen for å sikre et jevnt trykk. 6 BETJENING OG INSTRUKSJONER VEDRØRENDE BRUK 6-1 Betjening Boring eller dypfresing 1. Følg punktene i kapittel 5 vedrørende utskifting av patron og verktøy. Utfør nødvendig justering og stram godt. 2. Velg riktig hastighet. (Merk! Hastigheten må ikke endres mens spindelen går!) 3. Bruk spennskiven eller skruestikken til å feste emnet på arbeidsbordet. 4. Juster arbeidsbordet (langsgående akse (Y)) og setet (tverrgående akse (X)), slik at de sitter korrekt. 5. Løsne håndtaket til stoppeklossene og juster blokkene så de sitter korrekt. Legg merke til at verktøyet ikke må være i kontakt med emnet. 33

34 NORSK BRUKSANVISNING 6. Legg justeringsverktøyet på plass og fjern alle hindringer i nærheten av maskinen. 7. Slå på strømmen. Still inn korrekt spindelhastighet for boring og dypfresing. 8. Se målestokken på stativet for å finne boreeller fresedybden. 9. Avslutt arbeidet, slå av strømmen og sett spindelen i den øverste posisjonen. 10. Rengjør maskinen. Planfresing 1. Følg punktene i kapittel 5 vedrørende utskifting av patron og verktøy. Utfør nødvendig justering og stram godt. 2. Velg riktig hastighet. (Merk! Hastigheten må ikke endres mens spindelen går!) 3. Bruk spennskiven eller skruestikken til å feste emnet på arbeidsbordet. 4. Juster arbeidsbordet (langsgående akse (Y)) og setet (tverrgående akse (X)), slik at de sitter korrekt. 5. Løsne stoppeklossen på stativet og still inn fresedybden. 6. Plasser alt verktøy korrekt. 7. Drei håndhjulet til arbeidsbordet (Y-akse) og setet (X-akse) slik at de passer til planfresing. 8. Når alle trinnene er utført, slår du av strømmen og setter spindelen i den øverste posisjonen. Slipp emnet. 9. Rengjør maskinen. Bore- eller fresehastighet Før bruk skal du stille spindelen inn på korrekt hastighet. Arbeidshastigheten varierer fra 0 til 2500 o/min. Korrekt hastighet avhenger av størrelsen på arbeidsflaten og materialet. Som hovedregel kan det brukes høyere hastigheter til bløte materialer og små hull. Bruk lavere hastighet til harde materialer og store hull. En god tommelfingerregel: Jo mindre hull og jo bløtere materiale, jo høyere hastighet. Ikke bor for raskt (over 2300 o/min.) hvis emnet er av tre, da det kan ta fyr. For metall kan hastigheten være fra 0 til 2500 o/ min. 6-2 Viktige punkter Ved bruk av maskinen skal du være oppmerksom på følgende punkter, slik at du arbeider sikkert og maskinens kapasitet bevares. Kontroll før bruk 1. Før du slår på strømmen, skal du kontrollere maskinens borepatron og kutteren og stramme begge deler godt. 2. Kontroller om noen av maskindelene sitter løst. 3. Kontroller at knappen for hastighetsjustering sitter korrekt. 4. Emnet skal være korrekt festet med spennskive eller skruestikke. 5. Rengjør området rundt maskinen, og fjern hindringer. Under bruk 1. Det er ikke tillatt å nyte alkohol i forbindelse med bruk av maskinen. 2. Det er ikke tillatt å bruke hansker eller slips i forbindelse med bruk av maskinen. 3. Velg korrekt kutter for oppgaven. 4. Maskinen begynner å riste i følgende tilfeller: Det freses for dypt. Innføringshastigheten er for høy. Rotasjonshastigheten er for høy. Maskinen og monteringsflaten er ikke korrekt fastgjort. Skruestikken og emnet er ikke ordentlig strammet. 34

35 NORSK BRUKSANVISNING Beskyttelse og vedlikehold 1. Utfør nødvendig vedlikehold og registrer det. 2. Slå av strømmen før det utføres vedlikehold og beskyttelsesarbeid. 3. Kontakt forhandleren, slik at arbeid utenom vanlig vedlikehold og beskyttelse kan utføres av en fagmann. 7 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Advarsel! Ved bruk av elektrisk verktøy må du alltid følge de grunnleggende sikkerhetsforskriftene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade. Disse forskriftene omfatter blant annet punktene nedenfor. Les gjennom forskriftene nedenfor før du tar produktet i bruk, og ta godt vare på dem. 1. Hold arbeidsområdet rent. Uryddige arbeidsområder kan forårsake personskade. 2. Vær også oppmerksom på arbeidsomgivelsene. Beskytt el-verktøyet mot regn. Unngå å bruke el-verktøy i fuktige eller våte omgivelser. Sørg for at arbeidsområdet er godt opplyst. Ikke bruk el-verktøyet hvis det er risiko for at det kan forårsake brann eller eksplosjon. 3. Unngå elektrisk støt. Unngå berøring med overflater med jordforbindelse (f.eks. rør, radiatorer, kjøleskap mm.) 4. Ikke la barn komme i nærheten av maskinen. Ikke la besøkende komme i nærheten av maskinen eller skjøteledningen. Hold alle uvedkommende unna arbeidsområdet. 5. Oppbevar verktøyet på et sikkert sted når det ikke er i bruk. Når verktøyet ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt og høyt eller avlåst sted utilgjengelig for barn. 6. Ikke tving verktøyet fremover. Du oppnår bedre og sikrere drift hvis du bruker det med den anbefalt hastigheten. 7. Bruk alltid korrekt verktøy. Ikke bruk små verktøy og deler når du utfører arbeid som krever kraftigere verktøy. Ikke bruk verktøyet til andre formål enn det er beregnet på. Bruk f.eks. aldri en sirkelsag til å sage stammer. 8. Sørg for korrekt bekledning. Ikke bruk løsthengende tøy eller smykker. De kan lett sette seg fast i bevegelige deler. Bruk gummihansker og sklisikkert fottøy ved arbeid utendørs. Bruk hårnett e.l. hvis du har langt hår. 9. Bruk alltid vernebriller. Bruk også ansiktsvern eller støvmaske hvis du arbeider i miljøer med mye støv. 10. Koble verktøyet til et støvutsugingssystem. Hvis høvelen leveres med støvpose og adapter til støvutsuging, må du kontrollere at delene er korrekt tilkoblet. 11. Sørg for at ledningen ikke overbelastes. Bær aldri verktøyet etter ledningen, og ikke trekk i ledningen når du skal ta den ut av stikkontakten. Beskytt ledningen mot varme, olje og skarpe gjenstander. 12. Fest emnet. Bruk klemme eller skruestikke. Det er sikrere enn å bruke hånden, og gjør at du kan bruke begge hender til å betjene maskinen. 13. Unngå å styre verktøyet med strake armer. Sørg for godt fotfeste og stabilt underlag. 14. Sørg for korrekt vedlikehold av verktøyet. Hold verktøyet skarpt og rengjør det, slik at det fungerer optimalt og sikkert. Følg anvisningene vedrørende smøring og utskifting av tilbehør. Kontroller ledningen regelmessig. Få den skiftet av et autorisert verksted hvis den er skadet. Kontroller skjøteledningen med jevne mellomrom og skift den dersom den er skadet. Hold håndtaket tørt, rent og fritt for olje og fett. 15. Bryt strømtilførselen til verktøyet. Strømmen skal være frakoblet når verktøyet ikke er i bruk, når du utfører vedlikehold og når du skifter tilbehør som f.eks. kniver, bits og kuttere. 35

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½. MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning. NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning. SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning MODEL 79258 PENDULUM 1 JIG SAW INSTRUCTION MANUAL DK Pendulstiksav 2 Brugsanvisning NO Pendelstikksag 4 Bruksanvisning SE Pendelsticksåg 6 Bruksanvisning SF Heiluripistosaha 8 Käyttöohje Fremstillet i

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Lisätiedot

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400 1 Vær opmærksom på at alle dele medfølger. 2 x håndtag (nr. 1) 1 x justering (nr. 2) 6 x bolt 55 mm (nr. 3) 4 x møtrik (nr. 4) 2 x afstandsbøs (nr.5) 4 x spændeskive

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

Kedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W

Kedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W Kedjeslipmaskin 130 W Kjedesliper 130 W Teräketjun hiomakone 130 W Kædeslibemaskine 130 W 1. CE-certifikat/sertifikaatti 2 SE Kedjeslipmaskin 130 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en del av

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

FM 8 ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ÖVERFRÄS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER FM 8 HITACHI FM8 1 0 ON OFF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill

DM 20V. Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill Slagborrmaskin Mursten bor Slagbormaskin Super porakone Masonry Drill DM 20V Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les

Lisätiedot

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

P 20SA2. Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Hyvel Høvl Høvel Höylä Planer P 20SA2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact Invacare Birdie Birdie, Birdie Compact DA Mobil personløfter Brugsanvisning.............................. 4 FI Siirrettävä henkilönostin Käyttöohje................................. 44 NO Mobil personløfter

Lisätiedot

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver

W 4YD. Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver W 4YD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før

Lisätiedot

MODEL 60210 BENCH LATHE INSTRUCTION MANUAL METALDREJEBÆNK Brugsanvisning METALLDREIEBENK Bruksanvisning METALLSVARV Bruksanvisning METALLIKÄRKISORVI

MODEL 60210 BENCH LATHE INSTRUCTION MANUAL METALDREJEBÆNK Brugsanvisning METALLDREIEBENK Bruksanvisning METALLSVARV Bruksanvisning METALLIKÄRKISORVI MODEL 60210 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Bengbu Domestic, Bengbu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Bengbu Domestic, Bengbu. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

0-15. 38cm GTC390. 38cm GTC390. 38cm GTC390

0-15. 38cm GTC390. 38cm GTC390. 38cm GTC390 GTC390 38cm GTC390 38cm GTC390 A 2 1 4 C2 E1 0-15 6 38cm GTC390 3 5 E2 9 7 D1 10 8 11 E3 11 B 11 C1 E4 12 D2 E5 38cm GTC390 11 Danmark Suomi Norge Sverige 1 2 Hækkeklipper GTC390 Vigtigt Læs brugsanvisningen

Lisätiedot

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

SCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080

Lisätiedot

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela

Lisätiedot

TALLERKENSLIBEMASKINE

TALLERKENSLIBEMASKINE MODEL 80048 Fremstillet i P.R.C. 600 - Yangzhou Feida Electric, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 600 - Yangzhou Feida Electric, Jiangsu. EU-importør H.P. Værktøj

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW

CS-350A CS 35B ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW ELEKTRISK KEDJESÅG ELEKTRISK KÆDESAV ELEKTRISK KJEDESAG KETJUSAHA CHAIN SAW CS-350A CS 35B CS35B Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome DANSK SUOMI Type HD8911 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2545.2 HD8911 INCANTO CMF FI, DA COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 15:07 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO STEAM HOT

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D 2 3 4 1 5 6 S311225 C S311223 E 4 3 31 6 19 2 1 30 2 32 18 3 21 27 26 1 5a

Lisätiedot

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET Instruktioner Formålet med spillet er at identificere et SET på 3 kort, ud fra 12 kort placeret på bordet med billedsiden op. Hvert kort har fire egenskaber, hvilke kan variere som følgende: (A) SYMBOLER:

Lisätiedot

MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE

MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Lisätiedot

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL

CIRCULAR SAW FOR FIREWOOD INSTRUCTION MANUAL MODEL 50900 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jifa, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

POWER SUPER POWER SUPER POWER POWER SUPER SUPER RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL. DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning

POWER SUPER POWER SUPER POWER POWER SUPER SUPER RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL. DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning MODEL L 47530 1 RECIPROCATING SAW INSTRUCTION MANUAL DK Bajonetsav 2 Brugsanvisning NO Bajonettsag 8 Bruksanvisning SE Sticksåg 14 Bruksanvisning SF Pistosaha 20 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj

Lisätiedot

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko INSTRUCTION BOOK Condenser Tumble Dryer GCC 570NB English Dansk Norsk Svenska Suomi Italiano Español Français Slovensko 2 13 24 35 46 57 68 79 90 INDEKS Introduktion Leveringsoplysninger Udpakning af produktet

Lisätiedot

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning

BELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning MODEL 44300 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj

Lisätiedot

VACUUM CLEANER IV 055 IV

VACUUM CLEANER IV 055 IV VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA CR 1000, CR 1000 XL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 /

Lisätiedot

Brugervejledning Käyttöopas

Brugervejledning Käyttöopas Brugervejledning Käyttöopas Tak for dit valg og køb af dit SMART-brættet. SMART er et selvbalancerende elektrisk bræt på to hjul. Inden brættet tages i brug, skal brugeren læse produktvejledningen, sikkerhedsadvarslerne

Lisätiedot

Danmark. Suomi. Norge. Sverige

Danmark. Suomi. Norge. Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 1 16/3/00, 3:23 pm 2 Plæneklipper GRC450/GRC750 Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GRC450 and GRC750. Lær

Lisätiedot

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun RH 600T Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

C 6U. Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Cirkelsåg Randsav Sirkelsag Sirkkelisaha Circular Saw C 6U Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

GAS POWERED LOGSPLITTER

GAS POWERED LOGSPLITTER MODEL 50640 GAS POWERED LOGSPLITTER INSTRUCTION MANUAL DA BENZINDREVET BRÆNDEKLØVER Brugsanvisning 2 NO BENSINDREVET VEDKLØYVER Bruksanvisning 12 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop

Lisätiedot

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1 4-102-916-21 (1) R PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1 Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag.

Lisätiedot

VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper

VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper 400 mm Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Vedkap 400 mm Tekniska specifikationer Elanslutning: 230 V~50 Hz Effekt: 1,8 kw Varvtal (obelastad):

Lisätiedot

KGS 305. Original brugsvejledning...3 Original instruksjonsbok...17 Original bruksanvisning...31 Alkuperäiskäyttöohje...44. A0335_30IVZ.

KGS 305. Original brugsvejledning...3 Original instruksjonsbok...17 Original bruksanvisning...31 Alkuperäiskäyttöohje...44. A0335_30IVZ. A0335_30IVZ.fm KGS 305 Original brugsvejledning...............3 Original instruksjonsbok...............17 Original bruksanvisning...............31 Alkuperäiskäyttöohje.................44 115 171 1045 /

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER MODEL 99080 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid

Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11 Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45 1930-Zaventem-Zuid Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210 Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 21435

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2

Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning S76010CMX2 DA FI NO SV Køle-/fryseskab Brugsanvisning Jääkaappi-pakastin Käyttöohje Kjøleskap og fryser Bruksanvisning Kyl/frys Bruksanvisning 2 22 42 62 S76010CMX2 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED...

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jeg er faret vild. Et tiedä missä olet. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Hvor kan jeg finde? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Olen eksyksissä.

Lisätiedot

Bruksanvisning Bruganvisning Käyttöohje SÅGTILLSATS SAVVÆRKTØJ SAHALISÄLAITE SAGTILBEHØR SE DK FI NO

Bruksanvisning Bruganvisning Käyttöohje SÅGTILLSATS SAVVÆRKTØJ SAHALISÄLAITE SAGTILBEHØR SE DK FI NO SE DK FI NO Bruksanvisning Bruganvisning Käyttöohje Bruksanvisning SÅGTILLSATS SAVVÆRKTØJ SAHALISÄLAITE SAGTILBEHØR SE DK FI NO SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING Maskinen kan vara farlig. Slarvigt eller

Lisätiedot

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol /

Lisätiedot

MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140

MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Lisätiedot

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation 2-067-275-32 (1) R LCD Colour TV Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag. Käyttöohje Lue tämän

Lisätiedot

TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 79480 BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning.

TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL MODEL 79480 BORDRUNDSAV BORDSIRKELSAG BORDCIRKELSÅG PÖYTÄPYÖRÖSAHA. Brugsanvisning. MODEL 79480 TABLE CIR- CULAR SAW INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BORDRUNDSAV Brugsanvisning BORDSIRKELSAG Bruksanvisning BORDCIRKELSÅG Bruksanvisning PÖYTÄPYÖRÖSAHA Käyttöohje 2 5 8 11 GB Fremstillet i P.R.C.

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler i bruksanvisningen: Symboler på maskinen: 2 Svenska

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler i bruksanvisningen: Symboler på maskinen: 2 Svenska SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Lisätiedot

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: SWEEPER RS 500 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014085(3)2006-06 B A B EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

Lisätiedot

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CR 13VA. Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Sticksåg Stiksav Stikksag Lehtisaha Reciprocating Saw CR 13VA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

BR 601 / 651 / 751 / 751C

BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR

Lisätiedot

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK BÄRBAR ARMERINGSKLIPP/ARMERINGSBOCK TRANSPORTABEL BETONJERNSKLIPPER/BUKKER KUTTE-/BØYEMASKIN FOR ARMERINGSJERN TERÄKSEN LEIKKURI/TAIVUTIN PORTABLE REBAR CUTTER/BENDER VB 13Y Läs bruksanvisningen

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine 17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan

Lisätiedot

SCRUBBER-DRYER CA 410

SCRUBBER-DRYER CA 410 SCRUBBER-DRYER CA 410 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5685 000(2)2007-06 B / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model

Lisätiedot

Flisekutter. Fliseskærer 200 mm

Flisekutter. Fliseskærer 200 mm Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer 200 mm a4-manualmall Instruktioner för användning av mallen Rubrik - framsida Huvudrubrik undertext Skift+ctrl+ALT+3 Skift + Ctrl+ 9 Rubriken på fyra språk

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin

Lisätiedot

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

F-30A HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions HYVEL HØVL HØVEL HÖYLÄ PLANER F-30A Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.

Lisätiedot

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX950F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker

Lisätiedot

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2

W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 Skruvdragare Skruetrækker Skrutrekker Ruuvinväännin Screw Driver W 6VM W 6V4 W 6VA4 W 6VB3 W 8VB2 W6VM W6V4 W6VA4 W6VB3 W8VB2 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne

Lisätiedot

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-349-779-32 (1)

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-349-779-32 (1) 2-349-779-32 (1) R LCD Colour TV Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag. Käyttöohje Lue tämän

Lisätiedot

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX750F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX750F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S)

M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) ÖVERFRAS OVERFRÆSER HÅNDOVERFRES YLÄJYRSIN ROUTER M 12V (S) M 12SA (S) M 8V (S) M 8 (S) M12V(S) Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3)

Kjøleskap Jääkaappi FIN. Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730. Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Kjøleskap Jääkaappi Bruksanvisning Käyttöopas GKNI 15720 GKNI 15730 NO FIN 21- Dokument Nummer GKNI 15720_GKNI 15730_DE/ 111-2(.100: 3) Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas DK NO SE FI Dansk (2-27) Norsk (28-53) Svenska (54-79) Suomi (80-105) LÆS

Lisätiedot

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 909 6754 000 Edition 3 2010-03 Printed

Lisätiedot

Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 WC0

Vaskemaskine Brugsanvisning. Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 WC0 Vaskemaskine Brugsanvisning Pyykinpesukone Käyttöopas BGW 5124 W0 1 Generelle sikkerhedsanvisninger Dette afsnit indeholder sikkerhedsanvisninger, som kan hjælpe med at forhindre personskader og materielle

Lisätiedot

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 710 W 2 SLAGBORRMASKIN 710 W 2 4 1 5 6 3 8 7 Beskrivning 1. Snabbchuck 2 13 mm 2. Borrdjupsanslag 3. Extrahandtag 4. Slagfunktionens in- och urkoppling

Lisätiedot