GAS POWERED LOGSPLITTER

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GAS POWERED LOGSPLITTER"

Transkriptio

1 MODEL GAS POWERED LOGSPLITTER INSTRUCTION MANUAL DA BENZINDREVET BRÆNDEKLØVER Brugsanvisning 2 NO BENSINDREVET VEDKLØYVER Bruksanvisning 12 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark SV BENSINDRIVEN VEDKLYV Bruksanvisning HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. foto-kopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. FI BENSIINIKÄYTTÖINEN POLTTOPUUHALKAISIJA Käyttöohje 32 Produsert i P.R.C. EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark EN 2006 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. Tillverkad i P.R.C. EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslag-rings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 2006 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. 1

2 Introduktion Tak, fordi du valgte at købe en Uniquip Endura ENLS20H Professional brændekløver. Tag ikke maskinen i brug, før du har læst og forstået hele brugsanvisningen. Læs alle afsnit i brugsanvisningen, før du udfører service-/vedligeholdelsesarbejde på maskinen eller tager maskinen i brug. Brændekløveren er konstrueret og fremstillet efter de højeste kvalitetsnormer for at sikre en optimal levetid og ydelse. For at opnå en optimal ydelse på brændekløveren skal brugeren læse denne brugsanvisning grundigt igennem, før maskinen tages i brug. Brugsanvisningen indeholder vigtige instruktioner vedrørende brug, sikkerhed, vedligeholdelse og fejlsøgning. Opbevar brugsanvisningen på eller i nærheden af maskinen, hvis du skulle få brug for den. Brændekløveren er beregnet til at kløve brænde med en længde på op til 65 cm. Brændestykkerne skal skæres i passende stykker, før de lægges i maskinen for at blive kløvet. Maskinen må ikke anvendes til andre formål end nævnt ovenfor. Forkert brug af maskinen kan medføre alvorlige materielle skader og/eller personskader. Brugeren har ansvaret for brændekløverens arbejdsområde og skal være velinformeret om alle specifikke krav, sikkerhedsforanstaltninger og arbejdsrisici på arbejdsstedet. Sikkerhed 1. LÆS OG FORSTÅ BRUGSANVISNINGEN FØR IBRUGTAGNING AF BRÆNDEKLØVEREN! 2. Inden du tager brændekløveren i brug, skal du sikre dig, at den er i orden, hvad angår funktion og mekanisk sikkerhed. Det gør du ved at kontrollere følgende: a. Fungerer alle motorens betjeningselementer inden for acceptable tolerancer? b. Er alle hydraulikslanger, fittings og koblinger i god stand (spændt godt, lækker ikke, ingen snoninger eller andre tegn på DANSK BRUGSANVISNING skader)? Kontrollér, at alle hydraulikslanger, fittings og koblinger er spændte og ikke ser ud til at være slidte. Kontrollér også, at der ikke er nogen lækager: Se efter huller, flænger og perforeringer, dryppende eller sivende hydraulikolie fra hydraulikslangerne. ADVARSEL! Hydraulikolie under højt tryk kan sprøjte ud gennem ganske små huller og medføre alvorlige personskader ved at gennemtrænge brugerens hud og forårsage blodforgiftning eller døden. FORETAG ALDRIG LÆKAGEKONTROL ELLER UNDERSØGELSE AF SKADER MED HÆNDERNE. c. Er brændekløveren fjernet og koblet fra det trækkende køretøj? d. Er begge støtteben i brug? Placer og fastgør alle støtteben i både vandret og lodret position. Hvis en af ovenstående kontroller ikke kan gennemføres med det ønskede resultat, skal maskinen serviceres eller repareres, før den tages i brug. 3. Inden brændekløveren tages i brug på det påtænkte arbejdssted, skal følgende kontroller gennemføres: a. Inspicer hele arbejdsområdet for uventede skjulte risici, f.eks. kampesten, fundamenter og hegn. b. Fjern al affald og materialerester fra arbejdsområdet, f.eks. wire, træplader, sten og andre potentielle risici. c. Anvend ALTID brændekløveren på et plant underlag. d. Kontrollér, at der er en god ventilation i arbejdsområdet. Anvend ikke brændekløver, og tænd ikke motoren i områder, hvor der ikke er nogen ventilation. BRÆNDEKLØVEREN SKAL ALTID ANVENDES UDENDØRS! 4. Ved brug af brændekløveren skal følgende retningslinjer altid følges af hensyn til brugerens personlige sikkerhed: 2

3 a. Anvend altid korrekt sikkerhedstøj og udstyr til arbejdet. Dette indbefatter øjenværn og høreværn, beskyttelseshjelm, handsker, støvmaske og andet udstyr, der måtte være passende i forhold til jobbet og arbejdsområdet. b. Bær ikke smykker, halstørklæder eller løst hængende dele, som kan gribes af maskindele. c. Bind langt løsthængende hår op eller brug hårnet. Brug ikke løst hængende tøj, og undgå andre potentielle risici. d. Hold hænder, tøj, hår og alle andre personlige dele væk fra maskinens bevægelige dele. e. Undgå kontakt med lyddæmperen og andre maskindele, når motoren er startet, og lige efter maskinen er blevet slukket. Maskinen og motorens temperaturer kan komme over 66 ºC. Maskinen skal have lov at køle af, inden du rører ved den eller forsøger at udføre vedligeholdelse på den! 5. Overhold følgende retningslinjer af hensyn til brugerens og andre personers sikkerhed: a. Hold andre personer væk fra brændekløverens og dens umiddelbare arbejdsområde, mens den arbejder. b. Hænder, arme og ben må aldrig placeres mellem brændekløverens skær og brændestykket. ADVARSEL! Brændekløverens spaltekile er - kombineret med hydraulikcylinderens kløvningseffekt - utroligt farlig. Det kan medføre personskader, hvis du anbringer dine hænder på eller i nærheden af spaltekilen. c. Stands arbejdet, hvis nogen eller noget (f.eks. personer, dyr eller materialerester etc.) nærmer sig forfra eller fra siden, mens maskinen arbejder. DANSK BRUGSANVISNING ADVARSEL! Træstykker o. lign. kan blive revet af brændestykkerne, når de kløves, hvilket kan medføre personskader hos personer, som ikke er beskyttet, især børn og dyr. OPHOLD DIG ALDRIG I NÆRHEDEN AF EN BRÆNDE- KLØVER, MEDMINDRE DU BÆRER BESKYTTELSESTØJ. d. Stands arbejdet, og sluk brændekløveren, hvis den rammer eventuelle trærester, så maskinen sætter sig fast eller begynder at lyde anderledes. Efterse brændekløveren og området omkring den for at finde mulige årsager. e. Hvis maskinen sætter sig fast, skal du standse motoren og trække tændrørskablet af, før du forsøger at afhjælpe situationen eller udføre service eller vedligeholdelse. f. Kontrollér, at maskinen er kølet af og fastgjort på et plant underlag, så den ikke kan bevæge sig, før du udfører service eller vedligeholdelse. g. Påfyld ALDRIG benzin, mens maskinen kører. SLUK brændekløveren, og lad motoren køle af, før du påfylder benzin, motorolie eller hydraulikolie! h. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn. i. Anvend IKKE maskinen, hvis en af følgende situationer foreligger: i. Hvis brugeren er påvirket, f.eks. pga. medicin, bivirkninger fra medicin, alkohol, stoffer etc. ii. Hvis brugeren ikke har læst og forstået brugsanvisningen for maskinen. iii. Hvis brugeren ikke klart har forstået, hvordan maskinen skal betjenes. iv. Hvis maskinen skal repareres. v. Hvis brugeren ikke er iklædt ordentligt arbejdstøj til at bruge maskinen. 3

4 6. Som følge af maskinens konstruktion og de opgaver, den er konstrueret til at udføre, skal du sikre dig, at brændekløveren arbejder under følgende betingelser: a. Sørg altid for, at brændekløveren anvendes på sikker afstand af genstande såsom hegn, fundamenter eller andre bygningsmæssige forhindringer. b. Anvend aldrig brændekløveren i ujævnt terræn. Sørg for, at der ikke er risiko for, at maskinen kan tippe eller vælte. c. Kun én (1) bruger må arbejde på brændekløveren ad gangen. Den person, som lægger brændestykker i brændekløveren, skal også betjene maskinen. Sørg for at holde alle personer, børn og dyr mindst 3 meter væk fra arbejdsområdet for at undgå eventuelle personskader som følge af faldende brændestykker eller bevægelige maskindele. 7. Når brændekløveren flyttes fra et sted til et andet, skal du overholde følgende retningslinjer: a. Anvend ALTID sikkerhedskæder og - kobling, når du trækker brændekløveren. BRÆNDEKLØVEREN MÅ IKKE BUGSERES FOR HURTIGT. UNDGÅ FOR HØJE HASTIGHEDER. VÆR FORSIGTIG, NÅR DER KØRES I UJÆVNT TERRÆN. Brændekløveren må ikke transportere last eller personer, når den er spændt efter et køretøj. Kontrollér, at alle støtteben er trukket helt ind og fastgjort til maskinstellet, før du kører. Brændekløveren SKAL bugseres i vandret transportposition! b. KONTROLLÉR, at begge støtteben er trukket ind og fastgjort til brændekløveren. Støttebenene må ikke støde imod jorden. Klargøring før brug Før du tager brændekløveren i brug, skal du gennemføre følgende procedurer af hensyn til din egen sikkerhed, maskinen og arbejdsområdet samt af hensyn til en optimal ydelse. 1. Inden du tager brændekløveren i brug, skal du sikre dig, at den er i orden, hvad angår DANSK BRUGSANVISNING funktion og mekanisk sikkerhed. Det gør du ved at kontrollere følgende: a. Foretag en visuel kontrol af maskinen, idet du især skal være opmærksom på følgende: i. Er der løse, slidte eller beskadigede dele? Hvis ja, MÅ MASKINEN IKKE TAGES I BRUG. Notér de dele, der skal udskiftes, og kontakt vores servicecenter (se sidste side i brugsanvisningen) for at bestille reservedele og få hjælp vedrørende servicearbejde på maskinen, FØR du tager maskinen i brug. ii. Er maskinen, især kløvningsplatform og styr, rene og frie for materialerester? Små sten og andre fremmedlegemer kan få maskinen til at sætte sig fast og medføre fejl, hvilket igen kan resultere i alvorlige personskader og materielle skader på arbejdsstedet. iii. Har motoren revner eller synlige skader? Se brugsanvisningen til motoren vedrørende service. TAG IKKE MASKINEN I BRUG, før motoren er renoveret og opfylder fabrikkens kvalitetsstandarder. iv. Er hydraulikslangerne i god stand uden synlige tegn på lækage, skader eller knæk? Er koblingerne spændt ordentligt og er de intakte uden tegn på skader eller slitage? b. Se afsnittet om "Vedligeholdelse" senere i brugsanvisningen, og verificer følgende: i. Oliefiltret er blevet vedligeholdt. ii. Gearolie udskiftes og påfyldes regelmæssigt. iii. Spaltekilen er altid skarp. Hvis en af ovenstående kontroller ikke kan gennemføres med det ønskede resultat, skal maskinen serviceres eller repareres, før den tages i brug. 2. Inden du tager brændekløveren i brug, skal du foretage følgende kontroller af arbejdsområdet: a. Er underlaget, hvor brændekløveren opstilles, plant og solidt? 4

5 BRÆNDEKLØVEREN MÅ KUN ANVENDES PÅ ET PLANT OG SOLIDT UNDERLAG. b. Er arbejdsområdet blevet renset for affald, f.eks. snor, wire, sten, metal og andre materialer? Sådanne materialer kan medføre fejl eller skader på brændekløveren og desuden være potentielt farlige for maskinen og brugeren. c. Er alle forhindringer såsom vandslanger, elbokse, hegn etc. markeret tydeligt? Klargøring af brændekløveren til første ibrugtagning 1. Få hjælp af en anden person til at køre brændekløveren til arbejdsstedet. a. Brændkløveren er meget tung. FORSØG IKKE AT FLYTTE MASKINEN ALENE! Sørg for, at I er 2 personer til at skubbe eller trække maskinen, når den skal flyttes. FORSØG IKKE AT LØFTE BRÆNDEKLØVEREN, DA DEN ER MEGET TUNG OG IKKE ER BEREGNET TIL AT SKULLE LØFTES! 2. Frigør låsesplitten, og træk i låsegrebet for at føre det forreste støtteben ned på jorden. Slip låsegrebet, og sæt splitten i igen for at fastgøre støttebenet. Gentag denne procedure med det bageste støtteben. 3. Bloker hjulene for at opnå større stabilitet. 4. Kontrollér, om hydrauliktanken er fyldt tilstrækkeligt op med hydraulikolie. Vi anbefaler at bruge Dextron-3 eller en gearolie af tilsvarende kvalitet for at sikre en optimal ydelse. 5. Kontrollér, at spaltekilen er fastgjort til cylinderen. Kontrollér, at alle bolte er spændt godt og er i god stand. Kontrollér også, at spaltekilen er skarp. 6. Kontrollér, at motorens oliestand er korrekt. 7. Se brugsanvisningen til motoren for at få oplysninger om yderligere procedurer for klargøring af motoren til brug. DANSK BRUGSANVISNING Brug A. Skift af brændekløvningsposition 1. Sluk motoren med spaltekilen trukket helt ind i cylinderen. 2. Tag fat om grebet til positionsjustering med den ene hånd, og hold fast på hydraulikcylinderen med den anden hånd. Træk i justeringsgrebet, og brug den anden hånd til langsomt at bevæge cylinderen og kløvningsplatformen til 90. Sørg for, at kilepladen (enden af kløvningsplatformen) lander på et frit, plant og solidt område. LAD IKKE ENHEDEN FALDE NED PÅ JORDEN. Bemærk! Både cylinder og platform kan være vanskelige og tunge at manøvrere. Få om nødvendigt hjælp af en anden (voksen) person. Anbring aldrig maskinen, så det er ubehageligt for brugeren. Undersøg gældende regler og anbefalinger på området, f.eks. ved at kontakte Arbejdstilsynet. 3. Vær opmærksom på, at hydraulikslangerne ikke bliver klemt eller belastet, i forbindelse med at der skiftes position. 4. Slip justeringsgrebet for at låse cylinderen og platformen fast i position. 5. Skift til vandret position sker i omvendt rækkefølge. B. Kløvning af brænde 1. Square off both ends on each log that will be split. 2. Anbring brændestykket på kløvningsplatformen mellem de 2 styr. ANBRING ALTID BRÆNDESTYKKER, IDET DU HOLDER DINE HÆNDER PÅ HVER SIN SIDE AF BRÆNDESTYKKET - IKKE FOR HVER ENDE. SPALTEKILEN ER MEGET SKARP OG KAN MEDFØRE PERSONSKADER! 3. Kontrollér, at det omkringliggende område er fri for affald, børn, dyr eller andet udstyr, før du anbringer brændestykket på brændekløveren. 5

6 Når brændestykket er anbragt sikkert på platformen, kan du aktivere brændekløveren for at kløve brændestykket. Skub betjeningshåndtaget i den retning, som spaltekilen skal bevæge sig hen imod brændestykket. 4. Når brændestykket er kløvet, skal du føre betjeningshåndtaget tilbage i den modsatte retning for at trække spaltekilen tilbage. Kilen kan trækkes delvis tilbage af brugeren, hvis denne trækker i håndtaget, før cylinderen fuldfører sin bevægelse. C. Bugsering af brændekløveren 1. Kontrollér, at brændekløveren befinder sig i vandret position, før du bugserer den. Cylinderen skal være anbragt i sin holder med spaltekilen trukket helt tilbage til toppen af kløvningsplatformen. 2. Fastgør sikkerhedskæderne med henblik på transport af maskinen, og bring sikkerhedskoblingen i indgreb. Undersøg reglerne for tilladelse, lys, bugsering og andre vedtægter for transport. 3. Sørg for, at sikkerhedskæderne hænger tilstrækkeligt løst, så det er muligt at dreje køretøjet og maskinen, dog uden at kæderne hænger helt ned til jorden. 4. Træk det forreste og det bageste støtteben tilbage, og fastgør dem til brændekløveren, før du starter kørslen. Hvis du ikke gør det, kan støttebenene brække og medføre alvorlige skader på brændekløveren eller det trækkende køretøj. 5. Brændekløveren må ikke medføre last eller personer under transporten. Kontrollér desuden, at motoren er slukket, og at betjeningshåndtaget er helt oppe. 6. Når du har spændt brændekløveren efter et køretøj, skal du huske, at den gør køretøjet længere, når du skal dreje, parkere, køre over vejkryds og i det hele taget i alle kørselssituationer. Vær særlig påpasselig, når du bakker, da brændekløveren nemt kan sætte sig på tværs. DANSK BRUGSANVISNING TILPAS HASTIGHEDEN EFTER TERRÆNET OG FORHOLDENE. VÆR EKSTRA PÅPASSELIG, NÅR DU KØRER I UJÆVNT ELLER KRÆVENDE TERRÆN, HERUNDER VED JERNBANEOVERSKÆRINGER. 7. Selv om brændekløveren er forsynet med vejsikre hjul og dæk, må du aldrig bugsere ved hastigheder over 50 km/h på jævn, god asfalteret vej. Opbevaring af brændekløveren 1. Kontrollér, at det område, som maskinen skal opbevares i, er godt ventileret og fri for eventuelle brandfarer, f.eks. åben ild, gasudstyr, ovne, vandvarmere o. lign. 2. Rengør og smør maskinen, før den henstilles. 3. Sørg for at udbedre skrammer og beskadigede områder, så metallet ikke udsættes for vind og vejr. 4. Bestil og anbring sikkerhedsmærkater, hvis de ikke længere kan læses. Kontakt vores servicecenter (se sidste side i brugsanvisningen). 5. Se brugsanvisningen til motoren for at få oplysninger om klargøring af motoren til opbevaring. 6. Tøm brændekløveren for gear- og hydraulikolie, før den henstilles. 7. Under opbevaring skal brændekløveren anbringes i transportposition (vandret) (se "Bugsering af brændekløveren") 8. Opbevar maskinen i et lukket eller indendøres område, så du opnår en optimal beskyttelse af maskinen med lang levetid til følge. 6

7 Vedligeholdelse Vi skelner mellem to former for vedligeholdelse: 1. Eftersyn 2. Forebyggende vedligeholdelse. Den første form indeholder en række punkter til eftersyn, der skal sikre brændekløveren en optimal ydelse og en lang levetid. Den anden form for vedligeholdelse indeholder oplysninger om DANSK BRUGSANVISNING regelmæssig vedligeholdelse af brændkløveren såsom rengøring og smøring. Hvis du følger eftersynsskemaet nedenfor FØR og EFTER hver brug af brændekløveren, sikrer du, at du kan træffe de nødvendige foranstaltninger til at forlænge maskinens levetid og reducere eventuelle bekostelige reparationer og unødvendig nedetid. Al service skal udføres af en erfaren tekniker/ mekaniker. A. Eftersyn Følgende liste indeholder en række grundlæggende punkter, som skal udføres FØR og EFTER hver brug af brændekløveren. Nogle punkter vil kræve afmontering af visse dele, f.eks. i forbindelse med udskiftning af oliefilter. Afhængigt af forholdene i arbejdsområdet og hvor ofte maskinen anvendes, kan det være nødvendigt at tilføje yderligere punkter for den enkelte maskine. Punkter til eftersyn Ja Nej Er motorens oliestand i orden? Er hydraulikoliestanden/gearoliestanden i orden? Er motorens luftfilter rent og monteret korrekt? Er oliefiltret rent og monteret korrekt? Er hydraulikslangerne i god stand uden synlige tegn på lækage, skader eller knæk? Er spaltekilen tilstrækkelig skarp og i god stand? Er spaltekilen fastgjort ordentligt og sikkert til cylinderen? Er ledningerne til anhængertrækkets lys i god stand uden tegn på at flosse eller anden form for slitage? Fungerer anhængertrækkets lys, eller skal pærerne udskiftes? Er dæktrykket korrekt til landevejskørsel? Viser dækkene tegn på skader eller slitage? Er sikkerheds-/advarselsmærkaterne tydelige og læsbare? Hvis ikke, skal disse udskiftes før næste ibrugtagning af hensyn til brugerens sikkerhed. B. Forebyggende vedligeholdelse Regelmæssig rengøring og smøring samt gennemførelse af forebyggende vedligeholdelse er forudsætningen for en lang levetid for brændekløveren. Vi anbefaler følgende regelmæssig vedligeholdelse for brændekløveren: 1. Rengøring i. Brændekløveren, især spaltekilen og kløvningsplatformen, skal rengøres for skidt og trærester efter hver brug. ii. Hvis du bruger en højtryksrenser, skal det gøres med omtanke. ANVEND IKKE NOGEN MASKINE MED ET TRYK PÅ OVER 1000 PSI. iii. Pas på ikke at beskadige motoren eller nogen af mærkaterne på maskinen. Undgå at rette strålen direkte mod disse dele, så slitagen minimeres. 2. Smøring Regelmæssig smøring af forskellige dele af brændekløveren er forudsætningen for en fejlfri drift og en lang levetid. Vi anbefaler at følge nedenstående skema ved smøring af brændekløveren. 7

8 Skemaet skal tilpasses det konkrete arbejdsområde og den konkrete brug, herunder hvor ofte brændekløveren bruges. DANSK BRUGSANVISNING Smørested Motor Manøvreventilens greb Hjul Hydraulikolie/ gearolie Kløvningsplatform (indtil lak er fjernet) Anbefalet smøremiddel Se brugsanvisni ngen til motoren Universalsmøremiddel Lithiumbaser et fedt Dextron-3 eller tilsvarende gearolie Universalfedt For hver 20 timer X For hver 60 timer Efter behov X X Efter hver højtryksrensning Opbevaring X X X X X X X X Regelmæssig vedligeholdelse og udskiftning af dele er vigtig for at sikre maskinen en lang levetid og optimal ydelse. Når du udfører vedligeholdelse eller reparationer, skal du kontrollere, at arbejdsområdet er sikkert og godt ventileret, ligesom du skal sikre dig at teknikeren/ mekanikeren er fortrolig med maskinens funktion og gældende procedurer. Før du foretager vedligeholdelse eller reparation, skal du kontakte vores servicecenter (se bageste side i brugsanvisningen) for at få de relevante reservedele. Når du bestiller reservedele, skal du oplyse følgende oplysninger: 1. Maskinens fabrikat 2. Modelnummer 3. Maskinens serienummer 4. Antal stk. af hver reservedel 5. Reservedelsnummer 6. Reservedelsbeskrivelse Teknikeren skal læse og forstå alle brugsanvisninger vedrørende den maskine, der skal udføres service på. I forbindelse med service og vedligeholdelse skal alle gældende regler og forskrifter overholdes. Fejlsøgning Der kan opstå mindre problemer i forbindelse med den daglige brug af maskinen. I følgende fejlsøgningstabel har vi samlet en række almindelige problemer og beskrevet, hvordan du løser dem. Se om du kan løse et eventuelt problem ved hjælp af denne tabel, før du kontakter vores servicecenter. Mindre problemer kan ofte løses ved hjælp af tabellen. Hvis det ikke er tilfældet, er du velkommen til at kontakte vores servicecenter (se sidste side i vejledningen). 8

9 Fejlsøgningstabel DANSK BRUGSANVISNING Problem Mulig årsag Mulig løsning Cylinderen bevæger sig meget langsomt. Hydrauliolieniveauet er lavt. Kontrollér olieniveauet, og påfyld olie om nødvendigt. Oliefiltret er beskidt. Skift hydraulik-/gearolie. Udskift oliefilter. Træstykker kan være klemt fast eller have ophobet sig under spaltekilen. Kontrollér og rengør spaltekilen om nødvendigt. Motoren vil ikke starte eller er svær at starte. Se brugsanvisningen til motoren for at finde mulige årsager til dette! Se brugsanvisningen til motoren for at finde mulige løsninger på dette! Stopkontakten er slået fra. Kontrollér, at alle kontakter er slået til. Gasspjældet står i positionen "off". Motoren er ikke i helt åben position. Kontrollér, at gasspjælds- og chokerpositionen er indstillet korrekt. Tanken er tom. Påfyld benzin. Dårlig eller gammel benzin. Tøm tanken, og bortskaf den dårlige/gamle benzin iht. gældende regler. Påfyld ny benzin. Tændrørsledningen er afbrudt eller ikke Forbind tændrørsledningen igen. tilsluttet korrekt. Motorens oliestand er for lav Påfyld motorolie. (olieadvarsel). Beskidt luftfilter. Rengør eller udskift luftfilteret. SØRG FOR, AT MASKINEN ER SLUKKET OG ANBRAGT PÅ ET STABILT UNDERLAG, FØR DER UDFØRES SERVICE ELLER FEJLSØGNING. 9

10 ADVARSELSSKILTE 1. Læs og forstå brugsanvisningen før ibrugtagning af brændekløveren. 2. Inden du tager brændekløveren i brug, skal du kontrollere, at den ikke er beskadiget, og at den er godt vedligeholdt. BRUG ALTID BRÆNDEKLØVEREN UDENDØRS I ET GODT VENTILERET OMRÅDE FRI FOR EVENTUELLE RISICI SÅSOM ELLEDNINGER, VANDSLANGER ELLER LØSE GENSTANDE. 3. Hold hænder, fødder og løst siddende tøj på afstand af alle roterende dele. Hænder, arme og ben må aldrig placeres mellem brændekløverens skær og brændestykket. 4. Kun én (1) bruger må arbejde på brændkløveren ad gangen. Den person, som lægger brændestykker i brændekløveren, skal også betjene maskinen. Sørg for at holde alle personer, børn og dyr mindst 3 meter væk fra arbejdsområdet for at undgå eventuelle personskader som følge af faldende brændestykker eller bevægelige maskindele. 5. Kontrollér, at alle hydraulikslanger, fittings og koblinger er spændte og ikke ser ud til at være slidte, herunder huller, flænger og perforeringer. Hydraulikolie under højt tryk kan sprøjte ud gennem ganske små huller og medføre alvorlige personskader ved at gennemtrænge brugerens hud og forårsage blodforgiftning eller døden. FORETAG ALDRIG LÆKAGEKONTROL ELLER UNDERSØGELSE AF SKADER MED HÆNDERNE. 6. Anvend ALTID brændekløveren på et plant underlag. Placer og fastgør begge støtteben i både vandret og lodret position. 7. Det er IKKE tilladt at betjene, reparere eller på anden vis arbejde med brændekløveren eller dele på denne, hvis brugeren føler sig utilpas eller er påvirket af alkohol og stoffer, eller hvis dennes vurderings- og koordinationsevne på anden måde er nedsat. 8. Anvend ALTID sikkerhedskæder og -kobling, når du trækker brændekløveren efter et køretøj. BRÆNDEKLØVEREN MÅ IKKE BUGSERES FOR HURTIGT. UNDGÅ FOR HØJE HASTIGHEDER. VÆR FORSIGTIG, NÅR DER KØRES I UJÆVNT TERRÆN. Brændekløveren må ikke transportere last eller personer, når den er spændt efter et køretøj. Kontrollér, at støttebenene er trukket helt ind og fastgjort til maskinstellet, før du kører. Brændekløveren SKAL bugseres i vandret transportposition! 9. Påfyld ALDRIG benzin, mens maskinen kører. SLUK brændekløveren, og lad motoren køle af, før du påfylder benzin, motorolie eller hydraulikolie! 10. Husk ALTID at slukke brændekløveren og trække tændrørsledningen af, før du foretager service eller vedligeholdelse. Kontrollér, at maskinen er kølet af og sikret mod at rulle på et plant underlag. 10

11 ADVARSELSSKILTE Smør med olie eller fedt, indtil lakken er væk. 1. Sørg altid for, at både det forreste og det bageste støtteben er trukket korrekt ud og sikret, før brændekløveren tages i brug. 2. Når der arbejdes i lodret position, skal låsesplitten trækkes ud og brændekløverdelen forsigtigt løftes i lodret position. Kontrollér, at begge støtteben er trukket helt tilbage og fastgjort til brændekløveren, før maskinen bugseres eller flyttes. I modsat fald kan det medføre beskadigelse af udstyret og gøre maskinen usikker at bruge fremover. Hold det bevægelige styr fri for trærester. 11

12 Innledning Takk for at du har valgt en Uniquip Endura ENLS20H Professional vedkløyver. Ikke begynn å bruke maskinen før du har lest og forstått hele bruksanvisningen. Les alle avsnittene i bruksanvisningen før du utfører service- eller vedlikeholdsarbeid på maskinen eller begynner å bruke maskinen. Vedkløyveren er konstruert og fremstilt etter de høyeste kvalitetsnormer for å sikre en optimal levetid og ytelse. For at vedkløyveren skal yte optimalt, må du lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du begynner å bruke maskinen. Bruksanvisningen inneholder viktige instrukser for bruk, sikkerhet, vedlikehold og feilsøking. Oppbevar bruksanvisningen på eller i nærheten av maskinen, i tilfelle du skulle få brug for den. Vedkløyveren er beregnet på å kløyve ved med en lengde på opptil 65 cm. Vedstykkene må skjæres i passende stykker før du legger dem i maskinen og kløyver dem. Ikke bruk maskinen til andre formål enn nevnt ovenfor. Feil bruk av maskinen kan medføre alvorlige materielle skader og/eller personskader. Brukeren har ansvaret for vedkløyverens arbeidsområde og skal være velorientert om alle særlige krav, sikkerhetstiltak og arbeidsfarer på arbeidsstedet. Sikkerhet 1. LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR DU BEGYNNER Å BRUKE VEDKLØYVEREN! 2. Før du begynner å bruke vedkløyveren, må du passe på at den er i orden når det gjelder funksjon og mekanisk sikkerhet. Gjør dette ved å kontrollere følgende: a. Fungerer alle motorens betjeningselementer innenfor akseptable grenser? b. Er alle hydraulikkslanger, beslagdeler og koblinger i god stand (godt strammet, lekker ikke, ingen buktninger eller andre tegn til skader)? Kontroller at alle hydraulikkslanger, beslagdeler og koblinger er strammet og ikke NORSK BRUKSANVISNING virker slitt. Kontroller også at det ikke er lekkasjer. Se etter hull, flenger og perforeringer, og hydraulikkolje som drypper eller siver fra hydraulikkslangene. ADVARSEL! Hydraulikkolje under høyt trykk kan sprute ut gjennom ganske små hull og medføre alvorlige personskader ved å trenge gjennom brukerens hud og forårsake blodforgiftning eller døden. KONTROLLER ALDRI LEKKASJER ELLER UNDERSØK SKADER MED HENDENE. c. Er vedkløyveren fjernet og koblet fra fraktbilen? d. Er begge støttebeina i bruk? Plasser og fest alle støttebeina i både vannrett og loddrett posisjon. Hvis du ikke kan gjennomføre en av ovennevnte kontroller med ønsket resultat, må maskinen inn til service og reparasjon før du begynner å bruke den igjen. 3. Før du begynner å bruke vedkløyveren på det tiltenkte arbeidsstedet, må du gjennomføre følgende kontroller: a. Inspiser hele arbeidsområdet på jakt etter uventede skjulte farer, for eksempel kampestein, fundamenter og gjerder. b. Fjern alt avfall og alle materialrester fra arbeidsområdet, for eksempel kabler, treplater, stein og andre potensielle farer. c. Bruk ALLTID vedkløyveren på et flatt underlag. d. Kontroller at det er god ventilasjon i arbeidsområdet. Ikke bruk vedkløyver, og ikke tenn motoren i områder der det ikke er noen ventilasjon. BRUK ALLTID VEDKLØYVEREN UTENDØRS! 4. Når du bruker vedkløyveren, må du alltid overholde følgende retningslinjer av hensyn til din personlige sikkerhet: 12

13 a. Bruk alltid korrekt sikkerhetsklær og utstyr til arbeidet. Dette omfatter vernebriller og hørselsvern, vernehjelm, hansker, støvmaske og annet utstyr som måtte passe til jobben og arbeidsområdet. b. Ikke bruk smykker, halstørklær eller løsthengende deler som kan sette seg fast i maskindeler. c. Sett opp langt løsthengende hår, eller bruk hårnett. Ikke bruk løsthengende klær, og unngå andre potensielle farer. d. Hold hender, klær, hår og alle andre personlige deler vekk fra maskinens bevegelige deler. e. Unngå berøring med lyddemperen og andre maskindeler når motoren er i gang og like etter at maskinen er blitt slukket. Maskinens og motorens temperaturer kan komme over 66 ºC. Maskinen må få avkjøle seg før du rører den eller prøver å utføre vedlikehold på den! 5. Overhold følgende retningslinjer av hensyn til din egen og andre personers sikkerhet: a. Hold andre personer vekk fra vedkløyverens umiddelbare arbeidsområde mens den arbeider. b. Aldri plasser hender, armer og bein mellom vedkløyverens skjærekant og vedstykket. ADVARSEL! Vedkløyverens spaltekniv er sammen med hydraulikksylinderens kløyvingseffekt utrolig farlig. Det kan medføre personskader hvis du plasserer hendene på eller i nærheten av spaltekniven. c. Stans arbeidet hvis noen eller noe (for eksempel personer, dyr eller materialrester) nærmer seg forfra eller fra siden mens maskinen arbeider. ADVARSEL! Trestykker o.l. kan bli revet av vedstykkene når de kløyves, og det kan medføre skader på personer som ikke er beskyttet, særlig barn og dyr. NORSK BRUKSANVISNING OPPHOLD DEG ALDRI I NÆRHETEN AV EN VEDKLØYVER MED MINDRE DU BRUKER VERNETØY. d. Stans arbeidet, og slukk vedkløyveren hvis den blir truffet av eventuelle trerester, slik at maskinen setter seg fast eller begynner å høres annerledes ut. Etterse vedkløyveren og området rundt den for å finne mulige årsaker. e. Hvis maskinen setter seg fast, må du stanse motoren og trekke ut tennpluggledningen før du prøver å avhjelpe situasjonen eller utføre service eller vedlikehold. f. Kontroller at maskinen er avkjølt og festet på et flatt underlag slik at den ikke kan bevege seg før du utfører service eller vedlikehold. g. Fyll ALDRI på bensin mens maskinen går. SLUKK vedkløyveren, og la motoren avkjøle seg før du fyller på bensin, motorolje eller hydraulikkolje! h. La aldri maskinen stå uten tilsyn. i. IKKE bruk maskinen hvis en av følgende situasjoner foreligger: i. Hvis du er påvirket, for eksempel på grunn av medisin, bivirkninger av medisin, alkohol, stoff osv. ii. Hvis du ikke har lest og forstått bruksanvisningen for maskinen. iii. Hvis du ikke har klart forstått hvordan maskinen skal betjenes. iv. Hvis maskinen må repareres. v. Hvis du ikke er iført ordentlig arbeidstøy til å bruke maskinen. 6. Som følge av maskinens konstruksjon og de oppgaver den er konstruert til å utføre, må du sørge for at vedkløyveren arbeider under følgende vilkår: a. Sørg alltid for at vedkløyveren brukes på sikker avstand av gjenstander som gjerder, fundamenter eller andre byggmessige hindringer. 13

14 b. Aldri bruk vedkløyveren i ujevnt terreng. Sørg for at det ikke er fare for at maskinen kan tippe eller velte. c. Bare én (1) person må arbeide på vedkløyveren om gangen. Den som legger vedstykker i vedkløyveren, skal også betjene maskinen. Sørg for å holde alle personer, barn og dyr minst 3 meter vekk fra arbeidsområdet for å unngå eventuelle personskader som følge av fallende vedstykker eller bevegelige maskindeler. 7. Når vedkløyveren flyttes fra et sted til et annet, må du overholde følgende retningslinjer: a. Bruk ALLTID sikkerhetskjeder og -kobling når du trekker vedkløyveren. IKKE FLYTT VEDKLØYVEREN FOR HURTIG. UNNGÅ FOR HØYE HASTIGHETER. VÆR FORSIKTIG NÅR DU KJØRER I UJEVNT TERRENG. Ikke plasser last eller personer på vedkløyveren når den er spent fast etter et kjøretøy. Kontroller at alle støttebein er trukket helt inn og festet til maskinstellet før du kjører. Vedkløyveren SKAL flyttes i vannrett fraktposisjon! b. KONTROLLER at begge støttebeina er trukket inn og festet til vedkløyveren. Støttebeina må ikke røre bakken. Klargjøring før bruk Før du begynner å bruke vedkløyveren, må du gjennomføre følgende tiltak av hensyn til din egen sikkerhet, maskinen og arbeidsområdet, og av hensyn til en optimal ytelse. 1. Før du begynner å bruke vedkløyveren, må du passe på at den er i orden når det gjelder funksjon og mekanisk sikkerhet. Gjør dette ved å kontrollere følgende: a. Utfør en visuell kontroll av maskinen der du særlig må være oppmerksom på følgende: i. Er det løse, slitte eller skadde deler? Hvis ja SKAL MASKINEN IKKE TAS I BRUK. Noter de delene som må skiftes, og kontakt vårt servicesenter (se siste side i bruksanvisningen) for å bestille reservedeler og få hjelp med servicearbeid NORSK BRUKSANVISNING på maskinen FØR du begynner å bruke maskinen. ii. Er maskinen særlig kløyvingsplattformen og styret rene og frie for materialrester? Småstein og andre fremmedlegemer kan få maskinen til å sette seg fast og medføre feil, noe som igjen kan resultere i alvorlige personskader og materielle skader på arbeidsstedet. iii. Har motoren revner eller synlige skader? Les om service i bruksanvisningen for motoren. IKKE BEGYNN Å BRUK MASKINEN før motoren er overhalt og oppfyller fabrikkens kvalitetsnormer. iv. Er hydraulikkslangene i god stand uten synlige tegn til lekkasje, skader eller knekk? Er koblingene ordentlig spent, og er de intakte uten tegn til skader eller slitasje? b. Se avsnittet om vedlikehold senere i bruksanvisningen, og sjekk at: i. oljefilteret er vedlikeholdt ii. girolje skiftes og fylles på regelmessig iii. spaltekniven alltid er skarp Hvis du ikke kan gjennomføre en av ovennevnte kontroller med ønsket resultat, må maskinen inn til service og reparasjon før du begynner å bruke den igjen. 2. Før du begynner å bruke vedkløyveren, må du utføre følgende kontroller av arbeidsområdet: a. Er underlaget der vedkløyveren settes opp, flatt og solid? BRUK VEDKLØYVEREN BARE PÅ FLATT OG SOLID UNDERLAG. b. Er arbeidsområdet ryddet for avfall, for eksempel tau, kabler, steiner, metaller og andre materialer? Slike materialer kan medføre feil eller skader på vedkløyveren og dessuten være potensielt farlige for maskinen og brukeren. c. Er alle hindringer som for eksempel vannslanger, elbokser, gjerder osv. tydelig merket? 14

15 Klargjøring av vedkløyveren til første gangs bruk 1. Få hjelp av en annen person til å kjøre vedkløyveren til arbeidsstedet. a. Vedkløyveren er svært tung. IKKE PRØV Å FLYTTE MASKINEN ALENE! Sørg for at dere er 2 personer til å skyve eller trekke maskinen når den skal flyttes. IKKE PRØV Å LØFTE VEDKLØYVEREN; DEN ER SVÆRT TUNG OG IKKE BEREGNET PÅ Å SKULLE LØFTES! 2. Frigjør låsesplinten, og trekk i låsegrepet for å føre det forreste støttebeinet ned på bakken. Slipp låsegrepet, og sett i splinten igjen for å feste støttebeinet. Gjenta denne operasjonen med det bakerste støttebeinet. 3. Blokker hjulene for å få større stabilitet. 4. Kontroller om hydraulikktanken er fylt tilstrekkelig opp med hydraulikkolje. Vi anbefaler å bruke Dextron-3 eller en girolje av tilsvarende kvalitet for å sikre en optimal ytelse. 5. Kontroller at spaltekniven er festet til sylinderen. Kontroller at alle bolter er godt strammet og i god stand. Kontroller også at spaltekniven er skarp. 6. Kontroller at motorens oljestand er riktig. 7. Se bruksanvisningen for motoren for å få opplysninger om ytterligere tiltak for klargjøring av motoren til bruk. Bruk A. Skift av vedkløyvingsposisjon 1. Slukk motoren med spaltekniven trukket helt inn i sylinderen. 2. Ta tak om håndtaket til posisjonsjustering med den ene hånden, og hold fast på hydraulikksylinderen med den andre. Trekk i justeringshåndtaket, og bruk den andre hånden til langsomt å bevege sylinderen og NORSK BRUKSANVISNING kløyvingsplattformen til 90. Sørg for at kileplaten (enden av kløyvingsplattformen) lander på et fritt, flatt og solid område. IKKE LA ENHETEN FALLE NED PÅ BAKKEN. Merk! Både sylinder og plattform kan være vanskelige og tunge å manøvrere. Få om nødvendig hjelp av en annen (voksen) person. Plasser aldri maskinen slik at det er ubehagelig for brukeren. Undersøk gjeldende regler og anbefalinger på området, for eksempel ved å kontakte Arbeidstilsynet. 3. Vær oppmerksom på at hydraulikkslangene ikke blir klemt eller belastet i forbindelse med at det skiftes posisjon. 4. Slipp justeringshåndtaket for å låse sylinderen og plattformen fast i posisjon. 5. Skift til vannrett posisjon i omvendt rekkefølge. B. Kløyving av ved 1. Skjær av endene på hvert vedstykke som skal kløyves. 2. Plasser vedstykket på kløyvingsplattformen mellom de 2 styrene. PLASSER ALLTID VEDSTYKKER MENS DU HOLDER HENDENE PÅ HVER SIN SIDE AV VEDSTYKKET IKKE PÅ HVER SIN ENDE. SPALTEKNIVEN ER SVÆRT SKARP OG KAN MEDFØRE PERSON- SKADER! 3. Kontroller at det omkringliggende området er fritt for avfall, barn, dyr eller annet ustyr før du plasserer vedstykket på vedkløyveren. Når du har plassert vedstykket sikkert på plattformen, kan du slå på vedkløyveren for å kløyve vedstykket. Skyv betjeningshåndtaket i den retningen spaltekniven skal bevege seg mot vedstykket. 4. Når vedstykket er kløyvd, må du føre betjeningshåndtaket tilbake i motsatt retning for å trekke spaltekniven tilbake. Du kan trekke kniven delvis tilbake hvis du trekker i håndtaket før sylinderen har fullført sin bevegelse. 15

16 C. Flytting av vedkløyveren 1. Kontroller at vedkløyveren står i vannrett posisjon før du flytter den. Sylinderen skal være plassert i holderen sin med spaltekniven trukket helt tilbake til toppen av kløyvingsplattformen. 2. Fest sikkerhetskjedene med sikte på frakt av maskinen, og bring sikkerhetskoblingen i inngrep. Undersøk reglene for tillatelse, lys, flytting og andre bestemmelser for transport. 3. Sørg for at sikkerhetskjedene henger løst nok til at det er mulig å svinge kjøretøyet og maskinen, men like fullt uten at kjedene henger helt ned på bakken. 4. Trekk det forreste og bakerste støttebeinet tilbake, og fest dem til vedkløyveren før du begynner å kjøre. Hvis du ikke gjør det, kan støttebeina brekke og medføre alvorlige skader på vedkløyveren eller fraktbilen. 5. Ikke plasser last eller personer på vedkløyveren under frakten. Kontroller dessuten at motoren er slukket og at betjeningshåndtaket er helt oppe. 6. Når du har spent fast vedkløyveren etter et kjøretøy, må du huske at den gjør kjøretøyet lengre når du skal svinge, parkere, kjøre over veikryss og i det hele tatt i alle kjøresituasjoner. Vær særlig påpasselig når du rygger; vedkløyveren kan lett sette seg på tvers. TILPASS HASTIGHETEN ETTER TERRENGET OG FORHOLDENE. VÆR EKSTRA PÅPASSELIG NÅR DU KJØRER I UJEVNT ELLER KREVENDE TERRENG, OGSÅ VED JERNBANEOVERGANGER. 7. Vedkløyveren er riktignok forsynt med veisikre hjul og dekk, men du må aldri kjøre fortere enn 50 km/t på jevn, god asfaltert vei. NORSK BRUKSANVISNING Oppbevaring av vedkløyveren 1. Kontroller at det området som maskinen skal oppbevares på, er godt ventilert og fritt for eventuelle brannfarer, for eksempel åpen ild, gassutstyr, ovner, varmtvannsberedere o.l. 2. Rengjør og smør maskinen før du setter den bort. 3. Sørg for å utbedre skrammer og skadde områder, slik at metallet ikke utsettes for vær og vind. 4. Bestill og fest sikkerhetsmerker, hvis de ikke lenger kan leses. Kontakt vårt servicesenter (se siste side i bruksanvisningen). 5. Se bruksanvisningen for motoren for å få opplysninger om klargjøring av motoren til oppbevaring. 6. Tøm vedkløyveren for gir- og hydraulikkolje før du setter den bort. 7. Under oppbevaring må vedkløyveren plasseres i fraktposisjon (vannrett) (se avsnittet om flytting av vedkløyveren). 8. Oppbevar maskinen i et lukket eller innendørs område, slik at du får en optimal beskyttelse av maskinen med lang levetid til følge. 16

17 Vedlikehold Vi skiller mellom to former for vedlikehold: 1. Ettersyn 2. Forebyggende vedlikehold. Den første formen inneholder en rekke punkter til ettersyn. De skal sikre vedkløyveren en optimal ytelse og en lang levetid. Den andre formen for vedlikehold inneholder opplysninger om NORSK BRUKSANVISNING regelmessig vedlikehold av vedkløyveren som for eksempel rengjøring og smøring. Hvis du følger ettersynsskjemaet nedenfor FØR og ETTER hver bruk av vedkløyveren, sørger du for at du kan treffe de nødvendige tiltak for å forlenge maskinens levetid og redusere eventuelle kostbare reparasjoner og unødvendig tid ute av drift. All service skal utføres av en erfaren tekniker eller mekaniker. A. Ettersyn Følgende liste inneholder en rekke grunnleggende punkter som må utføres FØR og ETTER hver bruk av vedkløyveren. Noen punkter krever demontering av visse deler, for eksempel i forbindelse med utskifting av oljefilter. Avhengig av forholdene i arbeidsområdet og hvor ofte du bruker maskinen, kan det være nødvendig å tilføye ytterligere punkter for den enkelte maskin. Punkter til ettersyn Ja Nei Er motoroljestanden i orden? Er hydraulikkoljestanden/giroljestanden i orden? Er motorluftfilteret rent og riktig montert? Er oljefilteret rent og riktig montert? Er hydraulikkslangene i god stand uten synlige tegn til lekkasje, skader eller knekk? Er spaltekniven tilstrekkelig skarp og i god stand? Er spaltekniven festet ordentlig og sikkert til sylinderen? Er ledningene til tilhengerfestets lys i god stand uten tegn til frynser eller annen form for slitasje? Fungerer tilhengerfestets lys, eller må pærene skiftes? Er dekktrykket riktig for landeveiskjøring? Viser dekkene tegn til skader eller slitasje? Er sikkerhets- og advarselsmerkene tydelige og leselige? Hvis ikke skal de skiftes før neste gangs bruk av hensyn til brukerens sikkerhet. B. Forebyggende vedlikehold Regelmessig rengjøring og smøring samt gjennomføring av forebyggende vedlikehold er en forutsetning for lang levetid for vedkløyveren. Vi anbefaler følgende regelmessig vedlikehold for vedkløyveren: 1. Rengjøring i. Vedkløyveren særlig spaltekniven og kløyvingsplattformen må rengjøres for skitt og trerester etter hver bruk. ii. Hvis du bruker en høytrykksspyler, må du gjøre det med omtanke. IKKE BRUK MASKINER MED ET TRYKK PÅ OVER 1000 PSI. iii. Pass på ikke å skade motoren eller noen av merkene på maskinen. Unngå å rette strålen direkte mot disse delene, slik at slitasjen blir så liten som mulig. 2. Smøring Regelmessig smøring av forskjellige deler av vedkløyveren er en forutsetning for feilfri drift og lang levetid. Vi anbefaler å følge skjemaet nedenfor ved smøring av vedkløyveren. Skjemaet må tilpasses det konkrete arbeidsområdet og den konkrete bruken, blant annet hvor ofte du bruker vedkløyveren. 17

18 NORSK BRUKSANVISNING Smørested Motor Manøverventilens håndtak Hjul Hydraulikkolje/girolj e Kløyvingsplattform (til lakk er fjernet) Anbefalt smøremiddel Se bruksanvisningen for motoren Universalsmøremiddel Litiumbasert fett Dextron-3 eller tilsvarende girolje Universalfett For hver 20. time: X For hver 60. time: Etter behov X X Etter hver høytrykksrensing Lagring X X X X X X X X Regelmessig vedlikehold og utskifting av deler er viktig for å sikre maskinen en lang levetid og optimal ytelse. Når du utfører vedlikehold eller reparasjoner, må du kontrollere at arbeidsområdet er sikkert og godt ventilert; du skal også være sikker på at teknikeren eller mekanikeren er fortrolig med maskinens funksjoner og gjeldende prosedyrer. Før du utfører vedlikehold eller reparasjoner, må du kontakte vårt servicesenter (se bakerste side i bruksanvisningen) for å få de relevante reservedelene. Når du bestiller reservedeler, må du opplyse om følgende: 1. maskinens fabrikat 2. modellnummer 3. maskinens serienummer 4. antall av hver reservedel 5. reservedelsnummer 6. reservedelsbeskrivelse Teknikeren må lese og forstå alle bruksanvisninger for den maskinen det skal utføres service på. I forbindelse med service og vedlikehold må alle gjeldende regler og forskrifter overholdes. Feilsøking Det kan oppstå mindre problemer i forbindelse med den daglige bruken av maskinen. I følgende feilsøkingstabell har vi samlet en rekke alminnelige problemer og beskrevet hvordan du løser dem. Se om du kan løse et eventuelt problem ved hjelp av denne tabellen før du kontakter vårt servicecenter. Mindre problemer kan ofte løses ved hjelp av tabellen. Hvis det ikke er tilfellet, er du velkommen til å kontakte vårt servicecenter (se siste side i veiledningen). 18

19 Feilsøkingstabell NORSK BRUKSANVISNING Problem Mulig årsak Mulig løsning Sylinderen beveger seg svært langsomt. Hydraulikkoljenivået er lavt. Kontroller oljenivået, og fyll på olje om nødvendig. Oljefilteret er skittent. Skift hydraulikkolje/girolje. Skift oljefilter. Trestykker kan være klemt fast eller ha hopet seg opp under spaltekniven. Kontroller og rengjør spaltekniven om nødvendig. Motoren starter ikke eller er vanskelig å Se bruksanvisningen for motoren for å Se bruksanvisningen for motoren for å starte. finne mulige årsaker til dette! finne mulige løsninger på dette! Stoppkontakten er slått av. Kontroller at alle kontakter er slått på. Gasspjeldet står i posisjonen "off". Motoren er ikke i helt åpen posisjon. Kontroller at gasspjelds- og chokeposisjonen er riktig stilt inn. Tanken er tom. Fyll på bensin. Dårlig eller gammel bensin. Tøm tanken, og kast den dårlige/gamle bensinen iht. gjeldende regler. Fyll på ny bensin. Tennpluggledningen er avbrutt eller Koble til tennpluggledningen igjen. ikke riktig koblet til. Motoroljestanden er for lav Fyll på motorolje. (oljeadvarsel). Skittent luftfilter. Rengjør eller skift luftfilteret. SØRG FOR AT MASKINEN ER SLUKKET OG PLASSERT PÅ ET STABILT UNDERLAG FØR DU UTFØRER SERVICE ELLER FEILSØKING. 19

20 VARSELSKILT 1. Les og forstå bruksanvisningen før du begynner å bruke vedkløyveren. 2. Før du begynner å bruke vedkløyveren, må du kontrollere at den ikke er skadet, og at den er godt vedlikeholdt. BRUK ALLTID VEDKLØYVEREN UTENDØRS I ET GODT VENTILERT OMRÅDE FRITT FOR EVENTUELLE FARER SOM FOR EKSEMPEL STRØMLEDNINGER, VANNSLANGER ELLER LØSE GJENSTANDER 3. Hold hender, føtter og løstsittende klær på sikker avstand fra alle roterende deler. Plasser aldri hender, armer og bein mellom vedkløyverens skjærekant og vedstykket. 4. Bare én (1) person må arbeide på vedkløyveren om gangen. Den som legger vedstykker i vedkløyveren, skal også betjene maskinen. Sørg for å holde alle personer, barn og dyr minst 3 meter vekk fra arbeidsområdet for å unngå eventuelle personskader som følge av fallende vedstykker eller bevegelige maskindeler. 5. Kontroller at alle hydraulikkslanger, beslagdeler og koblinger er strammet og ikke virker slitt, deriblant hull, flenger og perforeringer. Hydraulikkolje under høyt trykk kan sprute ut gjennom ganske små hull og medføre alvorlige personskader ved å trenge gjennom brukerens hud og forårsake blodforgiftning eller døden. KONTROLLER ALDRI LEKKASJER ELLER UNDERSØK SKADER MED HENDENE. 6. Bruk ALLTID vedkløyveren på et flatt underlag. Plasser og fest begge støttebeina i både vannrett og loddrett posisjon. 7. Du må IKKE betjene, reparere eller på annet vis arbeide med vedkløyveren eller deler på den, hvis du føler deg utilpass eller er påvirket av alkohol og stoffer, eller hvis din vurderingsog koordinasjonsevne på annen måte er nedsatt. 8. Bruk ALLTID sikkerhetskjeder og -kobling når du trekker vedkløyveren etter et kjøretøy. IKKE FLYTT VEDKLØYVEREN FOR HURTIG. UNNGÅ FOR HØYE HASTIGHETER. VÆR FORSIKTIG NÅR DU KJØRER I UJEVNT TERRENG. Ikke plasser last eller personer på vedkløyveren når den er spent fast etter et kjøretøy. Kontroller at støttebeina er trukket helt inn og festet til maskinstellet før du kjører. Vedkløyveren SKAL flyttes i vannrett fraktposisjon! 9. Fyll ALRDI på bensin mens maskinen går. SLUKK vedkløyveren, og la motoren avkjøle seg før du fyller på bensin, motorolje eller hydraulikkolje! 10. Husk ALLTID å slukke vedkløyveren og trekke ut tennpluggledningen før du utfører service eller vedlikehold. Kontroller at maskinen er avkjølt og sikret mot å rulle på et flatt underlag. 20

21 VARSELSKILT Smør med olje eller fett til lakken er vekk. 1. Sørg alltid for at både det forreste og bakerste støttebeinet er trukket riktig ut og sikret før du begynner å bruke vedkløyveren. 2. Når det arbeides i loddrett posisjon, må låsesplinten trekkes ut og vedkløyvedelen forsiktig løftes i loddrett posisjon. Kontroller at begge støttebeina er trukket helt tilbake og festet til vedkløyveren før du flytter maskinen. I motsatt fall kan det medføre skader på utstyret og gjøre maskinen usikker å bruke fremover. Hold det bevegelige styret fritt for trerester. 21

22 Introduktion Tack för att du har valt en Uniquip Endura ENLS20H Professional vedklyv. Börja inte använda maskinen förrän du har läst och förstått hela bruksanvisningen. Läs alla avsnitt i bruksanvisningen innan du utför service / underhåll på maskinen eller tar den i bruk. Vedklyven är konstruerad och framställd efter de högsta kvalitetsnormerna för att ge en så lång driftstid och funktion som möjligt. För att du ska få ut mesta möjliga av din vedklyv läser du noggrant igenom den här bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen. Bruksanvisningen innehåller viktiga instruktioner som rör användning, säkerhet, underhåll och felsökning. Förvara bruksanvisningen på eller i närheten av maskinen om du skulle behöva den. Vedklyven används till att klyva vedträn med en längd på upp till 65 cm. Brädstyckena ska sågas i lämpliga bitar innan de läggs i maskinen för att bli klyvna. Maskinen får inte användas på något annat sätt än vad som nämns ovan. Felaktig användning av maskinen kan ge allvarliga materiella skador och / eller personskador. Användaren ansvarar för vedklyvens arbetsområde och bör känna till alla specifika krav, säkerhetsförordningar och risker på arbetsplatsen. Säkerhet 1. LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA VEDKLYVEN! 2. Innan du börjar använda vedklyven försäkrar du dig om att den fungerar som den ska vad gäller funktion och mekanisk säkerhet. Det gör du genom att kontrollera följande: a. Fungerar alla motorns reglage inom acceptabla toleranser? b. Är alla hydraulikslangar, monteringar och kopplingar i gott skick (väl spända, inget läckage, inga vridningar eller andra tecken på skador)? Kontrollera att alla hydraulikslangar, monteringar och kopplingar är spända och inte ser slitna ut. Kontrollera också att det SVENSKA BRUKSANVISNING inte finns läckage: Titta efter hål, revor och perforeringar, droppande eller sipprande hydraulikolja från hydraulikslangarna. VARNING! Hydraulikolja under högt tryck kan spruta ut genom ganska små hål, och medföra allvarliga personskador genom att tränga igenom huden och förorsaka blodförgiftning eller dödsfall. GÖR ALDRIG EN LÄCKAGE- KONTROLL ELLER UNDERSÖKNING AV SKADOR MED HÄNDERNA. c. Är vedklyven borttagen och frånkopplad från dragfordonet? d. Används båda stödbenen? Placera och gör fast alla stödben både horisontellt och vertikalt. Om någon av kontrollerna ovan inte kan genomföras med önskat resultat ska du utföra service eller reparationer innan den används. 3. Innan vedklyven börjar användas på arbetsstället ska du genomföra följande kontroller: a. Inspektera hela arbetsområdet för oväntade risker, till exempel granitblock, grunder och staket. b. Ta bort allt skräp och materialrester från arbetsområdet, till exempel wire, träplattor, sten och andra möjliga risker. c. Använd ALLTID vedklyven på ett plant underlag. d. Kontrollera att det är god ventilation i arbetsområdet. Använd inte vedklyven och starta inte motorn i områden där det inte finns någon ventilation. VEDKLYVEN SKA ALLTID ANVÄNDAS UTOMHUS! 4. När vedklyven används ska följande riktlinjer alltid följas med hänsyn till användarens personliga säkerhet: 22

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER MODEL 99080 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION

Lisätiedot

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½.

VRENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL MØTRIKSPÆNDER MØTRIKSPÆNDER MUTTERDRAGARE MUTTERINVÄÄNNIN. 230V ~ 50Hz. 700W 2200 r/min. ½. MODEL 55720 Fremstillet i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6001- Zhejiang Yongkang Chenxing, Zhejiang. EU-importør

Lisätiedot

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET Instruktioner Formålet med spillet er at identificere et SET på 3 kort, ud fra 12 kort placeret på bordet med billedsiden op. Hvert kort har fire egenskaber, hvilke kan variere som følgende: (A) SYMBOLER:

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jeg er faret vild. Et tiedä missä olet. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Hvor kan jeg finde? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Olen eksyksissä.

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

Multi-function Handy gym

Multi-function Handy gym Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61 INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste /

Lisätiedot

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

4/2014 FORM NO. 56091067

4/2014 FORM NO. 56091067 4/2014 FORM NO. 56091067 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Lisätiedot

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt

Lisätiedot

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

FOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj

Lisätiedot

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48 KÜSCHALL ULTRA-LIGHT no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save

Lisätiedot

Instruktion Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisning Bedienungsanleitung Instructions

Instruktion Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisning Bedienungsanleitung Instructions BORTAGGREGAT HARJA FEJEKOT FEIEBØRTE FROTKEHRMACHIE TREET BRUH Instruktion Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisning Bedienungsanleitung Instructions 953 51 61-01 MAE I LA BY KOVA 2 ÄKERHETFÖREKRIFTER

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning

DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning. NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning. SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning MODEL 66235 RECIPROCATING 1 SAW INSTRUCTION MANUAL DK 18 volts bajonetsav 2 Brugsanvisning NO 18 volts bajonettsag 3 Bruksanvisning SE 18 volts svärdsåg 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

1 VARNING! LÄS IGENOM...2

1 VARNING! LÄS IGENOM...2 Innehållsförteckning 1 VARNING! LÄS IGENOM...2 1.1 Säkerhetsanvisningar för handstyrd bensindriven grästrimmer/röjsåg... 2 1.2 Förberedande åtgärder... 2 1.3 Hantering... 2 1.4 Symbolerna som finns på

Lisätiedot

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com FRS 410 FRS 4125 112 423 b c d e f 2006 www.al-ko.com Indholdsfortegnelse 1 ADVARSEL LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN...2 1.1 Sikkerhedsanvisninger for håndført benzindrevet motor-le... 2 1.2 Forberedende foranstaltninger...

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol /

Lisätiedot

D: Gebrauchsanleitung 8. GB: Instructions for Use 16. NL: Gebruikshandleiding 24. F: Mode d emploi 32. E: Instrucciones de uso 40

D: Gebrauchsanleitung 8. GB: Instructions for Use 16. NL: Gebruikshandleiding 24. F: Mode d emploi 32. E: Instrucciones de uso 40 Copyright 2008 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third accessible is done. Technical

Lisätiedot

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS XF Cage 940 1 INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS 3 Deleliste / Dellista / Osaluettelo 4 Montering / Asentaminen 5 Viktig informasjon 6 Kontaktinformasjon 7 Viktig information 8 Kontaktinformation 9 Tärkeitä

Lisätiedot

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación. HR 5111 Turf Mower

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación. HR 5111 Turf Mower JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D 2 3 4 1 5 6 S311225 C S311223 E 4 3 31 6 19 2 1 30 2 32 18 3 21 27 26 1 5a

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger J O N S E R E D S E R V I C E Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene

Lisätiedot

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

RH 600T. Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Varmluftpistol Varmepistol Kuumailmapuhallin Heat Gun RH 600T Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

MINI MILLING/ DRILL MACHINE

MINI MILLING/ DRILL MACHINE MODEL 60220 MINI MILLING/ DRILL MACHINE INSTRUCTION MANUAL DA VERTIKAL MINIFRÆSEMASKINE Brugsanvisning 3 NO VERTIKAL MINIFRESEMASKIN Bruksanvisning 22 SV VERTIKAL MINIFRÄSMASKIN Bruksanvisning 40 FI YLÄJYRSIN

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.

TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER. MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: SWEEPER RS 500 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014085(3)2006-06 B A B EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

BR 601 / 651 / 751 / 751C

BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR

Lisätiedot

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento 4103524-ML2 (rev.0) Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number 69116 - Engine Type:

Lisätiedot

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact

Invacare Birdie. Birdie, Birdie Compact Invacare Birdie Birdie, Birdie Compact DA Mobil personløfter Brugsanvisning.............................. 4 FI Siirrettävä henkilönostin Käyttöohje................................. 44 NO Mobil personløfter

Lisätiedot

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B SWEEPER SR 1800S D 2WD DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014097(2)2006-12 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 3 MANUALENS FORMÅL

Lisätiedot

SCRUBBER-DRYER CA 410

SCRUBBER-DRYER CA 410 SCRUBBER-DRYER CA 410 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 5685 000(2)2007-06 B / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model

Lisätiedot

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short

DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DS150 DS250 DS250 Single speed DS250 Single speed short Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs

Lisätiedot

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning

POWER SUPER. DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning. NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning. SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning MODEL L 106 0610 RECHARGEABLE 1 SCREWDRIVER DK Genopladelig skruetrækker 2 Brugsanvisning NO Oppladbar skrutrekker 4 Bruksanvisning SE Laddningsbar skruvdragare 6 Bruksanvisning SF Ladattava ruuvinväännin

Lisätiedot

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattfritt Water Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattefrit Water Skræmmeanordning med bevægelsessensor og vandudkaster Kattfritt Water Karkotin, jossa on liikeanturi ja vesisuihkutin Kattfritt

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER CA 551 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 909 6754 000 Edition 3 2010-03 Printed

Lisätiedot

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions

Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Kjøleskap Jääkaappi SSM 9550 A+ SSM 9550 XA+ Bedienungsanleitung Operating instructions Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker

Lisätiedot

Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper

Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper LM 500SP Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Gräsklippare LM 500SP INNEHÅLL

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

6 ton/tonn/tonnin/tons

6 ton/tonn/tonnin/tons 17-039 manual 140814.indd 2014-08-15, 08.18.06 Vedklyv Vedkløyver Klapikone Brændekløver 6 ton/tonn/tonnin/tons Original manual 2014-08-15 Biltema Nordic Services AB 2014-08-15 Biltema Nordic Services

Lisätiedot

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome DANSK SUOMI Type HD8911 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2545.2 HD8911 INCANTO CMF FI, DA COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 15:07 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO STEAM HOT

Lisätiedot

VACUUM CLEANER IV 055 IV

VACUUM CLEANER IV 055 IV VACUUM CLEANER IV 055 IV 150 A E B C Type: DustClass: Power: D G F Serial No.: Voltage: Ref. No.: Frequency: Current: Tot Weight: IP 55 H I Nilfisk-Advance 26862 Guardamiglio (Lo) - Italy www.nilfisk-advance.com

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 2725 000(2)2007-02 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...

Lisätiedot

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. J55S Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene for å være siker på

Lisätiedot

Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsuger Bruksanvisning golvdammsugare Käyttöohje Pölynimurit HS14. M.-Nr. 10 202 090

Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsuger Bruksanvisning golvdammsugare Käyttöohje Pölynimurit HS14. M.-Nr. 10 202 090 da no sv fi Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsuger Bruksanvisning golvdammsugare Käyttöohje Pölynimurit HS14 M.-Nr. 10 202 090 da... 4 no... 25 sv... 46 fi... 67 2 da - Indhold Råd om sikkerhed

Lisätiedot

BA 451/451 D BA 531/531 D

BA 451/451 D BA 531/531 D BA 451/451 D BA 531/531 D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6748 000(2)2006-10 B Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BA 451/451 D BA 531/531

Lisätiedot

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA CR 1000, CR 1000 XL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 /

Lisätiedot

POWER CRAFT. DK Kompressor 2 Brugsanvisning. NO Kompressor 7 Bruksanvisning. SE Kompressor 12 Bruksanvisning. FI Kompressori 17 Käyttöohje

POWER CRAFT. DK Kompressor 2 Brugsanvisning. NO Kompressor 7 Bruksanvisning. SE Kompressor 12 Bruksanvisning. FI Kompressori 17 Käyttöohje MODEL 59022 1 COMPRESSOR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. EU-importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. EU-importör H.P.

Lisätiedot

RACINGDOMKRAFT 1,5 ton. RACING-JEKK 1,5 tonn. RALLINOSTURI 1,5 tonnia. RACINGDONKRAFT 1,5 ton

RACINGDOMKRAFT 1,5 ton. RACING-JEKK 1,5 tonn. RALLINOSTURI 1,5 tonnia. RACINGDONKRAFT 1,5 ton RACINGDOMKRAFT 1,5 ton RACING-JEKK 1,5 tonn RALLINOSTURI 1,5 tonnia RACINGDONKRAFT 1,5 ton 2 SE RACINGDOMKRAFT 1,5 ton BRUKSANVISNING OBS: Läs instruktionerna i bruksanvisningen noga före användning. TEKNISKA

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES

Lisätiedot

Adphibian AX 651 Combi EDS

Adphibian AX 651 Combi EDS Adphibian AX 651 Combi EDS Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance Models: 56317000 Nilfisk Models: 56317003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi 12/07 Form No. 56041678 A-2 / DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

SELVSTENDIG HØYTRYKKSSPYLER MED KALDT VANN/

SELVSTENDIG HØYTRYKKSSPYLER MED KALDT VANN/ BENZ Mod. HS 2620 - HS 3220 - HS 4040 - HS 3560 SELVSTENDIG HØYTRYKKSSPYLER MED KALDT VANN/BENSIINIMOOTTO- RIKÄYTTÖINEN KYLMÄVESIPAINEPESURI BRUKERHÅNDBOKI/KÄYTTÖOPAS Norsk Gratulerer Vi takker deg så

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

Brugervejledning Käyttöopas

Brugervejledning Käyttöopas Brugervejledning Käyttöopas Tak for dit valg og køb af dit SMART-brættet. SMART er et selvbalancerende elektrisk bræt på to hjul. Inden brættet tages i brug, skal brugeren læse produktvejledningen, sikkerhedsadvarslerne

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DCR300 DCR100 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Lisätiedot

Hörselkåpor för skyddshjälm Øreklokker for vernehjelm Kuulosuojaimet käytettäviksi yhdessä suojakypärän kanssa Ørekopper til beskyttelseshjelm

Hörselkåpor för skyddshjälm Øreklokker for vernehjelm Kuulosuojaimet käytettäviksi yhdessä suojakypärän kanssa Ørekopper til beskyttelseshjelm 18-234 Manual 140825.indd 2014-08-25, 15.55.02 Art. 18-234 Hörselkåpor för skyddshjälm Øreklokker for vernehjelm Kuulosuojaimet käytettäviksi yhdessä suojakypärän kanssa Ørekopper til beskyttelseshjelm

Lisätiedot

TRAMPOLINE INSTRUCTION MANUAL TRAMPOLIN TRAMPOLINE STUDSMATTA. TRAMPOLIINIT Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

TRAMPOLINE INSTRUCTION MANUAL TRAMPOLIN TRAMPOLINE STUDSMATTA. TRAMPOLIINIT Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 17781 17782 / 17783 TRAMPOLINE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI TRAMPOLIN Brugsanvisning TRAMPOLINE Bruksanvisning STUDSMATTA Bruksanvisning TRAMPOLIINIT Käyttöohje 3 10 17 24 1 DK N Fremstillet i Taiwan

Lisätiedot

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO.

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO. Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Models: 05370F(BOOST 8), 05370G(BOOST 8), 05390F(866), 05400F(871), 05400G(871), 05410F(886),

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas DK NO SE FI Dansk (2-27) Norsk (28-53) Svenska (54-79) Suomi (80-105) LÆS

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Lisätiedot

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26

HOX950F. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 HOX950F DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FI Keittotaso Käyttöohje 26 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Lisätiedot

Montage- og betjeningsvejledning Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning

Montage- og betjeningsvejledning Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning avalon 4.1 Montage- og betjeningsvejledning Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning l q N S Version: 12799 DK FIN NO SE Revision: #001-2015 Edition: 29/10-14

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

VB 13Y. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions ELEKTRISK BÄRBAR ARMERINGSKLIPP/ARMERINGSBOCK TRANSPORTABEL BETONJERNSKLIPPER/BUKKER KUTTE-/BØYEMASKIN FOR ARMERINGSJERN TERÄKSEN LEIKKURI/TAIVUTIN PORTABLE REBAR CUTTER/BENDER VB 13Y Läs bruksanvisningen

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II. Betriebsanleitung. 474 627_a I 1 1/2011

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II. Betriebsanleitung. 474 627_a I 1 1/2011 Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE D GB NL F E P I SLO HR SRB PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR MK TR INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II Betriebsanleitung 057 474 627_a I 1

Lisätiedot

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko

INSTRUCTION BOOK GCC 570NB. Condenser Tumble Dryer. English. Dansk. Norsk. Svenska. Suomi. Italiano. Français. Slovensko INSTRUCTION BOOK Condenser Tumble Dryer GCC 570NB English Dansk Norsk Svenska Suomi Italiano Español Français Slovensko 2 13 24 35 46 57 68 79 90 INDEKS Introduktion Leveringsoplysninger Udpakning af produktet

Lisätiedot

Bomvalsen. Instruktionsbok

Bomvalsen. Instruktionsbok Puomiharja Käyttö- ja huolto-ohjekirja Bomvalsen Instruktionsbok Bovals Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion innan ni använder maskinen

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot