Multi Channel AV Receiver

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Multi Channel AV Receiver"

Transkriptio

1 (2) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DA2400ES 2008 Sony Corporation

2 ADVARSEL Dette apparat må ikke udsættes for væske eller fugt, da det udgør en brandfare og risiko for elektrisk stød. Dæk ikke apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv., da dette udgør en brandfare. Placér ikke tændte stearinlys, olielamper osv. på apparatet. Udsæt ikke apparatet for dryp- eller væskesprøjt og placér ikke væskefyldte beholdere, såsom vaser, på apparatet, da det udgør en brandfare og risiko for elektrisk stød. Placér ikke apparatet på et aflukket sted, f.eks. på en bogreol eller i et indbygget skab. Tilslut apparatet til en lettilgængelig stikkontakt, da netstikket bruges til at frakoble apparatet fra strømforsyningen. Hvis apparatet viser sig ikke at fungere normalt, skal netstikket straks frakobles stikkontakten. Udsæt ikke batterierne eller apparater med installerede batterier for høj varme, såsom sollys, ild eller lignende. Til kunder i Europa Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti. 2 DK

3 Denne manual Vejledningerne i denne manual gælder for modelnr. STR-DA2400ES. Produktets modelnr. er angivet i nederste højre hjørne på frontpanelet. I denne manual bruges modeller med områdekoden CEL som illustrationseksempel, medmindre andet er anført. Variationer i betjening er tydeligt anført i teksten, f.eks. "Kun for modeller med områdekode CEK". Vejledningerne i denne manual beskriver kontrolfunktionerne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også bruge kontrolfunktionerne på receiveren, hvis de har ens eller lignende navne. "Neural-THX" og "neural THX", som er beskrevet i betjeningsvejledning og vises i displayet samt i GUI-menuen, betyder Neural-THX Surround. Områdekoder Områdekoden for den receiver, du har købt, er placeret øverst til højre på bagpanelet (se figuren nedenfor). Områdekode Variationer i betjening, der er omfattet af specifikke områdekoder, er tydeligt anført i teksten, f.eks. "Kun for modeller med områdekode AA". Receiveren anvender Dolby* Digital og Pro Logic Surround og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ** Fremstillet på licens iht. følgende amerikanske patentnumre: ; ; ; ; ; & andre registrerede og verserende amerikanske og verdensomspændende patenter. DTS er et registreret varemærke og DTS-logoerne, -symbolet, DTS-HD og DTS-HD Master Audio er varemærker tilhørende DTS, Inc DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Receiveren anvender High-Definition Multimedia Interface-teknologi (HDMI ). HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. Dette produkt er fremstillet på licens fra Neural Audio Corporation og THX Ltd. Sony Corporation giver hermed brugeren begrænsede rettigheder til at anvende dette produkt iht. amerikansk og udenlandsk patent, verserende patentansøgning og anden teknologi eller varemærker eget af Neural Audio Corporation og THX Ltd. Rettighederne er ikke eksklusive og kan ikke overdrages. "Neural Surround", "Neural Audio", "Neural" og "NRL" er varemærker og logoer tilhørende Neural Audio Corporation, THX er et varemærke tilhørende THX Ltd., der kan registreres i nogle retssystemer. Alle rettigheder forbeholdt. Den installerede skrifttype (Shin Go R) er stillet til rådighed af MORISAWA & COMPANY LTD. Disse navne er varemærker tilhørende MORISAWA & COMPANY LTD. og ophavsretten til skifttypen tilhører også MORISAWA & COMPANY LTD. ipod er et varemærke tilhørende Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande. Alle andre varemærker og registrerede varemærker tilhører deres respektive ejere. Mærkerne og er ikke anvendt i denne manual. Mærket Bluetooth og dets logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc. og disse er anvendt af Sony Corporation under licens. Andre varemærker and varenavne tilhører deres respektive ejere. "M-crew Server" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "x.v.colour (x.v.color)"- og "x.v.colour (x.v.color)"-logoerne er varemærker tilhørende Sony Corporation. "BRAVIA" og er varemærker tilhørende Sony Corporation. DK 3 DK

4 Indholdsfortegnelse Introduktion Beskrivelse og placering af dele...6 1: Opsætning af højttalere : Tilslutning af højttalere : Tilslutning af TV a: Tilslutning af lydapparater b: Tilslutning af videoapparater : Tilslutning af antenner : Forberedelse af receiver og fjernbetjening : Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface) : Indstilling af højttalere : Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration)...46 Afspilning Valg af apparat...52 Afspilning af en Super Audio CD/-CD...54 Afspilning af en DVD/Blu-ray Disc...55 Sådan spiller du videospil...56 Sådan afspiller du video...57 Forstærkerbetjening Lydindstillinger (Audio-indstillingsmenuen)...58 Videoindstillinger (Video-indstillingsmenuen)...59 Indstillinger for HDMI (HDMI-indstillingsmenu)...59 Lyt til Surround Sound Lyt til et forprogrammet lydfelt Sådan nulstiller du lydfelterne til fabriksindstilling Sådan afspilles surround sound-effekter ved lav lydstyrke (NIGHT ) Avanceret højttaleropsætning Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt Sådan justeres equalizeren Betjening af tuneren Sådan lytter du til FM-/AM-radio Sådan anvender du Radio Data System (RDS) (Kun modeller med områdekode CEL, CEK, ECE) Kontrol til HDMI Sådan bruger du Kontrol til HDMIfunktionen til "BRAVIA" Sync Forberedelse af Kontrol til HDMIfunktionen Afspilning af en DVD (Tryk og afspil) Sådan afspiller du TV-lyd fra højttalere, der er tilsluttet receiveren (Lydstyring) Sådan slukkes receiveren og TV'et samtidig (Automatisk sluk) DK

5 Andre betjeningsfunktioner Konvertering af analoge videosignaler Sådan bruger du DIGITAL MEDIA PORTadapteren (DMPORT) Navngivning Skift mellem digital og analog lydindgange (INPUT ) Sådan afspiller du lyd/video fra andre indgange Ændring af displayvisning Brug af sleeptimeren Start af optagelse fra receiveren Brug af en dobbeltforstærket tilslutning Betjening uden tilslutning til TV Brug af fjernbetjeningen Betjening af apparater med fjernbetjeningen Programmering af fjernbetjeningen Sådan sletter du hele fjernbetjeningens hukommelse Supplerende oplysninger Glosar Forholdsregler Fejlsøgning Specifikationer Hakemisto DK

6 Introduktion Beskrivelse og placering af dele Frontpanel POWER-knappens status x (Slukket) Receiveren er slukket (fabriksindstilling). ON/STANDBY-lampen er slukket. Tryk på POWER for at tænde receiveren. Du kan ikke tænde receiveren med fjernbetjeningen. x (Tændt/På standby) Tryk på?/1 på fjernbetjeningen for at tænde receiveren eller sætte den på standby. Tryk på POWER på receiveren for at slukke den. Sådan fjerner du klappen Tryk på PUSH. Når du har fjernet klappen, så hold den uden for børns rækkevidde. 6 DK

7 Navn A POWER ON/STANDBYlampe B TONE TONE +/ Funktion Tryk på denne knap for at tænde/slukke receiveren. Lyser grønt, når receiveren er tændt. Lyser rødt, når receiveren er sat på standby. Justerer klangfarvekvaliteten (bas-/diskantniveau) for front-, center- og surroundhøjttalere. Tryk på TONE for at skifte mellem bas- og diskantniveau og drej på TONE +/- for at justere niveauet (side 102). C TUNING Tryk på denne knap for at vælge tuningfunktion (side 108, 109). D TUNING +/ E Fjernbetjenings -sensor F MULTI CHANNEL DECODINGlampe G Display H Digital Cinema Sound-lampe Drej på denne knap for at søge efter en radiostation (side 108, 109). Modtager signalet fra fjernbetjeningen. Lyser, når lydsignaler fra flere kanaler afkodes. Her vises det valgte apparats aktuelle status eller en liste over tilgængelige menupunkter (side 95). Lyser, når et lydfelt med DCS er valgt (side 65). Navn I DISPLAY J INPUT K MASTER VOLUME L INPUT SELECTOR Tryk på denne knap for at skifte mellem informationsvisninger i displayet. Tryk på denne knap for at vælge afspilningsapparat, når de samme apparater er tilsluttet både digitale og analoge jackstik. Drej på denne knap for at justere lydstyrken for alle højttalere samtidigt. Drej på denne knap for at vælge input for afspilning. M 2CH/A.DIRECT Tryk på denne knap for A.F.D. at vælge lydfelt (side 107, 108). MOVIE MUSIC N DIMMER Tryk på denne knap for at justere lysstyrken i displayet. O MEMORY/ ENTER P AUTO CAL MIC-jackstik Q VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN-jackstik Funktion Tryk på denne knap for at gemme en radiostation eller bekræfte et valg, når der vælges indstillinger. Her kan du tilslutte den medfølgende optimeringsmikrofon til Digital Cinema Auto Calibration-funktionen (side 47). Her kan du tilslutte et transportabelt audio-/ videoapparat, såsom et videokamera eller et videospil. Introduktion fortsættes 7 DK

8 Navn R SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) S PHONESjackstik Funktion Tryk på denne knap for at vælge højttalersystem (side 46). Her kan du tilslutte hovedtelefoner. 8 DK

9 Bagpanel Introduktion A DIGITAL INPUT/OUTPUT-sektion OPTICAL IN/ OUT-jackstik COAXIAL INjackstik HDMI IN/ OUT*-jackstik Her kan du tilslutte en DVD-afspiller el.lign. COAXIALjackstikket giver en bedre lydkvalitet (side 20, 22, 31, 32). Her kan du tilslutte en DVD-afspiller, Blu-ray Discafspiller eller en satellittuner. Billedet vises på et TV eller en projektor, mens lyden kan afspilles fra et TV og/eller højttalere, der er tilsluttet receiveren (side 20, 28). B ANTENNA-sektion FM ANTENNAjackstik AM ANTENNAjackstik Her kan du tilslutte FMledningsantennen, der følger med receiveren (side 37). Her kan du tilslutte AMrammeantennen, der følger med receiveren (side 37). C AUDIO INPUT/OUTPUT-sektion AUDIO IN/ OUT-jackstik Her kan du tilslutte en Super Audio CDafspiller el.lign. (side 20, 22, 25). MULTI Her kan du tilslutte CHANNEL en Super Audio CDafspiller el.lign. med INPUT-jackstik et analogt lydjackstik til et 7.1-/5.1- højttalersystem (side 24). PRE OUT -jackstik Her kan du tilslutte en ekstern udgangsforstærker. fortsættes 9 DK

10 D SPEAKERS-sektion Her kan du tilslutte højttalere (side 18). E COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT-sektion Y, P B /C B, P R / C R IN/OUT*- jackstik Her kan du tilslutte en DVD-afspiller, et TV, en satellittuner el.lign. (side 20, 30-32). F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUTsektion G DMPORT AUDIO IN/ OUT-jackstik VIDEO IN/ OUT*-jackstik Her kan du tilslutte en videobåndoptager, en DVD-afspiller el.lign. (side 20, 31, 32, 33). Her kan du tilslutte en DIGITAL MEDIA PORTadapter (side 22). * Du kan se det valgte input-billede, når du tilslutter MONITOR OUT- eller HDMI OUT-jackstikket til et TV (side 20). Du kan betjene receiveren ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface) (side 41). Fjernbetjening Du kan bruge den medfølgende fjernbetjening til at betjene receiveren og styre Sony-lyd-/ videoapparater, der er tildelt fjernbetjeningen. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre lyd-/videoapparater, der ikke er produceret af Sony. Du kan finde flere oplysninger om dette i afsnittet "Programmering af fjernbetjeningen" (side 111). RM-AAP024 THEATRE SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION INPUT TV VIDEO 2 MULTI IN MOVIE SLEEP HOME AMP BD TV /-- CLEAR/>10 A.F.D. SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM DMPORT MUSIC NIGHT GUI TUNING TUNING DISC SKIP D.TUNING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE 10 DK

11 Navn Funktion Navn Funktion A AV?/1 (tændt/på standby) B?/1 (tændt/på standby) C AMP D Apparatkna pper Tryk på denne knap for at tænde/slukke lyd-/ videoapparater, der er indprogrammeret i fjernbetjeningen. Tryk på TV (X) og dernæst på AV?/1 for at tænde/slukke TV'et. Hvis du trykker på?/1 (B) samtidigt, slukker receiveren og andre Sony-apparater også (SYSTEM STANDBY). Bemærk AV?/1-kontaktens funktion ændres automatisk, hver gang du trykker på apparatknapperne (D). Tryk på denne knap for tænde receiveren eller sætte den på standby. Tryk på?/1 og AV?/1 (A) samtidigt for at slukke alle Sony-apparater (SYSTEM STANDBY). Strømbesparende på standby. Når "Kontrol til HDMI" (side 82) er sat til "OFF". Tryk på denne knap for at skifte til betjening af receiveren (side 100). Tryk på den tilsvarende knap for det apparat, du ønsker at bruge. Receiveren tænder automatisk, hvis du trykker på en af disse knapper. Knapperne er fabriksindstillet til at styre Sony-apparater (side 52). Du kan programmere fjernbetjeningen til at styre apparater, der ikke er produceret af Sony, ved at følge vejledningen i afsnittet "Programmering af fjernbetjeningen" på side 111. Numeriske knapper (nummer 5 a) ) ENT/MEM CLEAR Tryk på SHIFT (W) og dernæst på de numeriske knapper for at gemme/tune ind på gemte radiostationer. vælge spor på en CD-, VCD-, LD-, DVD-, MDafspiller, DAT- eller kassettebåndoptager. Tryk på 0/10 for at være spor 10. vælge kanaler på en videobåndoptager, satellittuner, Blu-rayafspiller, PlayStation, kombineret DVD/VHSafspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. Tryk på TV (X) og dernæst på de numeriske knapper for at vælge TV-kanaler. Tryk på SHIFT (W) og dernæst på ENT/MEM for at angive værdi efter at have valgt en kanal, disk eller et spor med de numeriske knapper for en videobåndoptager, CD-, VCD-, LD-, Blu-rayafspiller, DAT-, kassettebåndoptager, satellittuner eller PlayStation. gemme en radiostation under tuning. Tryk på TV (X) og dernæst på ENT/MEM for at angive Sony TV-værdi. Tryk på SHIFT (W) og dernæst på CLEAR for at slette en forkert angivet værdi med de numeriske knapper for en DVD-, Bluray-afspiller, PlayStation, satellittuner, kombineret DVD/VHS-afspiller/- båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. genoptage f.eks. uafbrudt afspilning på en satellittuner eller DVD-afspiller. Introduktion fortsættes 11 DK

12 Navn -/-- Tryk på SHIFT (W) og dernæst på -/-- for at indstille kanalindtastningstilstand til enten ét eller to cifre for en videobåndoptager eller satellittuner. Tryk på TV (X) og dernæst på -/-- for at vælge kanalindtastningstilstand for TV. >10 Tryk på SHIFT (W) og dernæst på >10 for at vælge spor over 10 på en CD-, VCD-, LD-, MD-afspiller, video-/kassettebåndoptager, TV eller satellittuner. vælge kanal på en Digital CATV-terminal. E 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC F SLEEP G NIGHT H GUI I, V/v/B/b Funktion Tryk på denne knap for at vælge lydfelt (side 107, 108). Tryk på denne knap for at aktivere Sleep Timerfunktionen og angive efter hvilket tidsrum receiveren skal slukke automatisk. Tryk på denne knap for at aktivere Night Modefunktionen (side 67). Tryk på denne knap for at vise GUI-menuen på TV-skærmen. Tryk på AMP (C), dernæst på HOME/MENU (K) for at skifte til betjening af receiveren og tryk så på V/v/B/b for at vælge indstillinger. Tryk på BD/DVD TOP MENU (O) eller BD/DVD MENU (O), dernæst på V/v/B/b for at vælge indstillinger og tryk så på for bekræfte valget. Tryk også på for at bekræfte valget for receiveren, videobåndoptager, satellittuner, DVD-, Blu-ray-afspiller, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. Navn J OPTIONS TOOLS K HOME/ MENU L./> b) m/m b) N a)b) Funktion Tryk på denne knap for vise og vælge punkter på indstillingsmenuerne for receiveren, DVD-, Blu-rayafspiller, satellittuner og PlayStation. Tryk på TV (X) og dernæst på TOOLS for at vise Sony TV-indstillinger. Tryk på denne knap for vise menuer for receiveren, videobåndoptager, satellittuner, DVD-, Blu-ray-afspiller, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager på TV-skærmen. Brug dernæst V/v/B/b og til at foretage menuvalg. Tryk på TV (X) og dernæst på HOME/MENU for at vise Sony TV-menuerne. Tryk på denne knap for springe spor over på en videobåndoptager, CD-, VCD-, LD-, DVD-, MD-, Blu-rayafspiller, DAT-, kassettebåndoptager, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. Tryk på denne knap for at skifte frem/tilbage mellem spor på en CD-, VCD-, LD-, DVD-, MD-, Blu-rayafspiller, PlayStation, kombineret DVD/VHSafspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. spole frem/tilbage på en videobåndoptager, DATafspiller eller båndoptager. Tryk på denne knap for starte afspilning på en videobåndoptager, CD-, VCD-, LD-, DVD-, MD-, DAT-, Bluray-afspiller, båndoptager, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. 12 DK

13 Navn X b) x b) TUNING +/ D.TUNING B / b M TV CH + a) / PRESET + a) / Funktion Tryk på denne knap for sætte afspilning eller optagelse på pause på en videobåndoptager, CD-, VCD-, LD-, DVD-, MD-, Blu-ray-afspiller, DAT-, kassettebåndoptager, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. (starter også optagelse på apparater, hvor optagelse er sat på standby). Tryk på denne knap for stoppe afspilning på en videobåndoptager, CD-, VCD-, LD-, DVD-, MD-, Blu-rayafspiller, DAT-, kassettebåndoptager, PlayStation, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. Tryk på denne knap for at søge efter en radiostation. Tryk på denne knap for skifte til manuel tuning-tilstand. Tryk på denne knap for at genafspille den forrige scene eller springe frem til den aktuelle scene på en DVD-, Blu-ray-afspiller, kombineret DVD/VHS-afspiller/- båndoptager eller kombineret DVD/HDD-optager. Tryk på TV (X) og dernæst på TV CH +/ for at vælge gemte TV-kanaler. Tryk på denne knap for at vælge gemte radiostationer. vælge gemte kanaler på en videobåndoptager, satellittuner, DVD-, Blu-rayafspiller, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager. Navn N F1, F2 O BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU TV INPUT WIDE P TV VOL +/ MASTER VOL +/ Q MUTING R DISC SKIP Funktion Tryk på F1 eller F2 for at vælge et apparat. Kombineret DVD/HDDoptager F1: HDD-tilstand F2: DVD-tilstand Kombineret DVD/VHSafspiller/-optager F1: DVD-tilstand F2: VHS-tilstand Tryk på denne knap for at vise menuen eller skærmguiden for en DVD- eller Blu-ray-afspiller på TV-skærmen. Brug dernæst V/v/B/b og til at foretage menuvalg. Tryk på denne knap for at vise menuen for en DVD- eller Bluray-afspiller på TV-skærmen. Brug dernæst V/v/B/b og til at foretage menuvalg. Tryk på TV (X) og dernæst på TV INPUT for at vælge inputsignal (TV-input eller video-input). Tryk på TV (X) og dernæst på WIDE for at vælge bredformattilstand. Tryk på TV (X) og dernæst på TV VOL +/ for at justere TVlydstyrken. Tryk på denne knap for at justere lydstyrken for alle højttalere samtidigt. Tryk på denne knap for mute lyden. Tryk på MUTING igen for at genaktivere lyden. Tryk på TV (X) og dernæst på MUTING for at aktivere TV'ets muting-funktion. Tryk på denne knap for at skifte disk på en CD-, VCD-, DVDeller MD-afspiller (kun multidisk-afspillere). Introduktion fortsættes 13 DK

14 Navn S RETURN/ EXIT O Tryk på denne knap for at vende tilbage til den forrige menu. forlade menuen, mens menuen eller skærmguiden for en VCD-, LD-, DVD-, Blu-ray-afspiller, PlayStation, kombineret DVD/VHS-afspiller/- båndoptager eller satellittuner vises på TVskærmen. Tryk på TV (X) og dernæst på RETURN/EXIT O for at vende tilbage til den forrige Sony TV-menu. T DISPLAY Tryk på denne knap for at vælge vist information for en videobåndoptager, VCD-, LD-, DVD-, CD-, MD-, Blu-rayafspiller, PlayStation, satellittuner, kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager eller kombineret DVD/HDDoptager i displayet eller på TVskærmen. Tryk på TV (X) og dernæst på DISPLAY for at vælge Sony TV-information. U RESOLUTION Tryk på denne knap for ændre signalopløsningen for output fra HDMI OUT-eller COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstik (side 85). V INPUT W SHIFT Funktion Tryk på denne knap for at vælge afspilningsapparat, når de samme apparater er tilsluttet både digitale og analoge jackstik (side 90). Tryk på denne knap for at aktivere knaplys. Knapper med lyserød skrift på fjernbetjeningen skifter nu funktion. Navn X TV Y THEATRE Z RM SET UP Funktion Tryk på denne knap for at aktivere knaplys. Knapper med gul skrift på fjernbetjeningen skifter nu funktion. DISPLAY (T)-, OPTIONS TOOLS (J)-, HOME/MENU (K)-, RETURN/EXIT O (S)-, (I)- og V/v/B/b (I)- knapperne skifter også funktion og styrer nu menuvalg for Sony TV. Tryk på denne knap for at få den optimale billedkvalitet under filmafspilning og for automatisk at afspille lyden fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Bemærk Denne knap fungerer kun, hvis TV'et er kompatibelt med Theater Mode. Der henvises til TV'ets betjeningsvejledning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Tryk på denne knap for at indstille fjernbetjeningens funktioner. a) Tallet 5, TV CH +-, PRESET +- og N-knapperne er forsynet med føleprikker. Brug føleprikkerne til at finde den rigtige knap, når du betjener receiveren. b) Du kan finde yderligere oplysninger om knapper, som du kan bruge til at styre hvert apparat, i tabellen på side 110. Bemærkninger Nogle af de funktioner, der er beskrevet i dette afsnit, er kun tilgængelige på kompatible modeller. Ovenstående forklaring skal kun anses for et eksempel. Det kan således være, at ovenstående betjeningsfunktion ikke er mulig på visse apparater eller måske fungerer anderledes end beskrevet her. 14 DK

15 RM-AAU039 Denne fjernbetjening kan kun bruges til at betjene receiveren. Det let at styre receiverens hovedfunktioner med fjernbetjeningen. Navn A?/1 (tændt/ på standby) B 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI D V/v/B/b E OPTIONS SLEEP DISPLAY Funktion GUI Tryk på denne knap for at tænde/slukke receiveren. Tryk på denne knap for at vælge lydfelt (side 107, 108). Tryk på denne knap for at vise GUI-menuen på TV-skærmen. Tryk på GUI (3) og dernæst på V/v/B/b for at vælge menupunkter. Tryk derefter på for bekræfte dit valg. Tryk på denne knap for at vise og vælge punkter på indstillingsmenuerne. Navn Funktion F MENU Tryk på denne knap for at vise menuen for betjening af receiveren. G DMPORT Tryk på denne knap for at betjene apparatet, der tilsluttet DIGITAL MEDIA PORTadapteren (side 52). N Starter afspilning. x Stopper afspilning../> Springer spor over. H INPUT SELECTOR Tryk på denne knap for at vælge input for afspilning. I MASTER Tryk på denne knap for at VOLUME +/ justere lydstyrken. J MUTING K RETURN/ EXIT O L DISPLAY M SLEEP Tryk på denne knap for mute lyden. Tryk på knappen igen for at genaktivere lyden. Tryk på denne knap for vende tilbage til den forrige menu eller forlade menuen. Tryk på denne knap for at skifte mellem informationsvisninger i displayet. Tryk på denne knap for at aktivere Sleep Timerfunktionen og angive efter hvilket tidsrum receiveren skal slukke automatisk (side 98). Introduktion 15 DK

16 1: Opsætning af højttalere Denne receiver giver mulig for at bruge et 7.1- højttalersystem (7 højttalere og én subwoofer). Få det optimale ud af dit 5.1-/ 7.1-højttalersystem Hvis du tilslutter en ekstra surroundbaghøjttaler (6.1-højttalersystem) eller to surround-baghøjttalere (7.1-højttalersystem) kan du få HiFi-gengivelse af lyd optaget med DVD-software i Surround EX-format. Eksempel på en 7.1- højttalersystemopsætning For at få det optimale ud af din hjemmebiograf med surround sound fra flere kanaler skal du have fem højttalere (to fronthøjttalere, en centerhøjttaler og to surround-højttalere) og en subwoofer (5.1-højttalersystem). Eksempel på en 5.1- højttalersystemopsætning AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurroundhøjttaler (venstre) ESurroundhøjttaler (højre) FSurround-baghøjttaler (venstre) GSurround-baghøjttaler (højre) HSubwoofer AFronthøjttaler (venstre) BFronthøjttaler (højre) CCenterhøjttaler DSurroundhøjttaler (venstre) ESurroundhøjttaler (højre) HSubwoofer 16 DK

17 Gode råd Vinkel A skal være den samme. Introduktion Hvis du tilslutter et 6.1-højttalersystem, skal du placere surround-baghøttaleren bag lyttepositionen. Subwooferen udsender ikke retningsbestemte lydsignaler, så du kan placere den, hvor du vil. 17 DK

18 2: Tilslutning af højttalere Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. 10 mm H G F B A SPEAKERS FRONT B-tilslutninger a) A A A E D B A C A Højttalerkabler (medfølger ikke) B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke) AFronthøjttaler A (venstre) BFronthøjttaler A (højre) CCenterhøjttaler DSurroundhøjttaler (venstre) ESurroundhøjttaler (højre) FSurround-baghøjttaler (venstre) b) GSurround-baghøjttaler (højre) b) HSubwoofer c) 18 DK

19 a) Hvis du har et ekstra fronthøjttalersystem, kan du tilslutte det SPEAKERS FRONT B- tilslutningerne. Du kan vælge, hvilket fronthøjttalersystem, du vil bruge, ved hjælp af SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-knappen på frontpanelet (side 46). b) Hvis du kun har tilsluttet én surroundbaghøjttaler, skal du tilslutte den SPEAKERS SURROUND BACK L- forbindelserne. c) Hvis du tilslutter en subwoofer med en automatisk standby-funktion, skal du slå funktionen fra, når du ser film. Hvis den automatiske standby-funktion er slået til, skifter subwooferen til standby-tilstand automatisk, hvis inputsignalniveauet er for lavt, og så vil lyden fra denne højttaleren bliver slået fra. Introduktion Bemærkninger Hvis du tilslutter alle højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller mere, skal du indstille "Speaker Impedance" i Speakerindstillingsmenuen til "8 ohms". For andre tilslutninger, skal indstillingen være "4 ohms". Afsnittet "8: Indstilling af højttalere" (side 44) indeholder yderligere oplysninger. Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at metalledningstråd på højttalerkablerne ikke rører hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne. Godt råd Hvis du tilslutter højttalere til en anden udgangsforstærker, skal du tilslutte dem til PRE OUT-jackstikkene. Det samme outputsignal kommer fra både SPEAKERS-tilslutningerne og PRE OUT-jackstikkene. Hvis du f.eks. kun vil tilslutte fronthøjttalerne til en anden forstærker, skal du tilslutte denne forstærker til PRE OUT FRONT L- og R-jackstikkene. 19 DK

20 3: Tilslutning af TV Du kan se det valgte input-billede, når du tilslutter MONITOR OUT- eller HDMI OUTjackstikket til et TV. Du kan betjene receiveren ved hjælp af en GUI (Graphical User Interface). Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. TV Lydsignaler Videosignaler Lyd-/videosignaler A B C D E A Digitalt lyslederkabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Videokabel (medfølger ikke) D Komponentvideokabel (medfølger ikke) E HDMI-kabel (medfølger ikke) Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel. 20 DK

21 Bemærkninger Sørg for at tænde receiveren, når lyd-/videosignaler fra et apparat afspilles på et TV via receiveren. Hvis receiverens strømforsyning ikke er tændt, kan hverken video- eller lydsignaler afspilles. Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads. Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes. Afhængig af, hvilken tilslutning mellem TV og antenne, du har valgt, kan billedet på TV-skærmen blive uskarpt. Hvis dette sker, skal du placere antennen længere væk fra receiveren. Gode råd Receiveren er udstyret med en videokonverteringsfunktion. Afsnittet "Bemærkninger vedr. konvertering af videosignaler" (side 35) indeholder yderligere oplysninger. TV-lyden afspilles på de tilsluttede højttalere, hvis du har tilsluttet TV'ets lydudgangsjackstik til receiverens TV IN-jackstik. I denne opsætning skal TV'ets lydudgangsjackstik indstilles til "Fixed", hvis det tillader skift mellem indstillingerne "Fixed" og "Variable". Alle de digitale lydjackstik er kompatible med Samplingfrekvenserne 32 khz, 44,1 khz, 48 khz og 96 khz. 4a: Tilslutning af lydapparater Sådan tilslutter du dine lydapparater Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter dine lydapparater til receiveren. Se afsnittet "Lydapparat, der skal tilsluttes" på de følgende sider, der beskriver, hvordan du tilslutter hvert enkelt lydapparat, inden du begynder tilslutninger beskevet her. Når du har tilsluttet alle dine lydapparater, så fortsæt til afsnittet "5: Tilslutning af antenner" (side 37). Lydapparat, der skal tilsluttes Super Audio CDafspiller, CD-afspiller MD-afspiller, kassettebåndoptager, analog pladespiller Side Med digital lydudgang 22 Med lydudgange til 24 flere kanaler Kun med analog lydudgang Kun med analog lydudgang DIGITAL MEDIA PORT-adapter 22 Bemærkninger Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads. Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes. Godt råd Alle de digitale lydjackstik er kompatible med Samplingfrekvenserne 32 khz, 44,1 khz, 48 khz og 96 khz Introduktion 21 DK

22 Tilslutning af lydapparater med digitale lydudgangsjackstik Figuren nedenfor viser, hvorfan du tilslutter en Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller og DIGITAL MEDIA PORT-adapter. DIGITAL MEDIA PORTadapter Super Audio CD-afspiller, CD-afspiller A B A Lydkabel (medfølger ikke) B Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke) 22 DK

23 Bemærkninger vedr. tilslutning af DIGITAL MEDIA PORTadapter Hvis du tilslutter en DIGITAL MEDIA PORT-adapter, skal du sørge for, at stikket er indsat med pilemærket mod pilemærket på DMPORT-jackstikket. Kontrollér, at stikken sidder solidt i DMPORT-jackstikket og indsæt altid stikket vandret. Da stikket på DIGITAL MEDIA PORTadapteren er skrøbeligt, bør du håndtere det forsigtigt, når du placerer eller flytter receiveren. Eftersom stikket er låst fast, skal du klemme omkring stikkets sider for at frakoble DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Introduktion Bemærkninger vedr. afspilning af en Super Audio CD på en Super Audio CD-afspiller Hvis du vil afspille en Super Audio CD, skal du tilslutte afspilleren til MULTI CHANNEL INPUT- eller SA-CD/CD INjackstikkene (analoge indgangsjackstik) på receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til Super Audio CD-afspilleren. Du kan ikke lave digitale optagelser på en Super Audio CD. Hvis du vil tilslutte flere digitale lydapparater, men mangler ledige indgange Se afsnittet "Sådan afspiller du lyd/video fra andre indgange" (side 91). 23 DK

24 Tilslutning af lydapparater med lydudgangsjackstik til flere kanaler Hvis din DVD- eller Super Audio CD-afspiller er udstyret med udgangsjackstik til flere kanaler, kan du tilslutte dem til MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene på receiveren for at få den optimale oplevelse ved afspilning af flerkanalssignaler. Alternativt kan flerkanalsindgangsstik bruges til at tilslutte en ekstern dekoder. DVD-afspiller, Super Audio CD-afspiller osv. A B A Lydkabel (medfølger ikke) B Monofonisk lydkabel (medfølger ikke) Bemærk Lydsignaler fra MULTI CHANNEL INPUTjackstik kan ikke afspilles gennem andre lydudgangsjackstik. Signalerne kan ikke optages. 24 DK

25 Tilslutning af lydapparater med analoge lydjackstik Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter et lydapparat med analoge jackstik, såsom en kassettebåndoptager, pladespiller osv. Pladespiller MD-afspiller, kassettebåndoptager Introduktion A A A Super Audio CDafspiller, CD-afspiller A Lydkabel (medfølger ikke) Bemærk Hvis din pladespiller er udstyret med en afleder (jord), skal du tilslutte den til U SIGNAL GND-tilslutningen. 25 DK

26 4b: Tilslutning af videoapparater Sådan tilslutter du dine lydapparater Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter dine lydapparater til receiveren. Se afsnittet "Lydapparat, der skal tilsluttes" på de følgende sider, der beskriver, hvordan du tilslutter hvert enkelt lydapparat, inden du begynder tilslutninger beskevet her. Når du har tilsluttet alle dine lydapparater, så fortsæt til afsnittet "5: Tilslutning af antenner" (side 37). Lydapparat, der skal tilsluttes Side TV 20 Med HDMI-jackstik 27 Blu-ray-afspiller 30 DVD-afspiller 31 Satellittuner, digitalmodtagerboks 32 DVD-optager, videobåndoptager 33 Videokamera, videospil osv. 33 Videoindgangs-/ udgangsjackstik, der skal tilsluttes Billedkvaliteten afhænger af det tilsluttede jackstik. Se figuren nedenfor. Vælg en tilslutning, der passer til jackstikkene på dine apparater. Digital Analog Billede i høj kvalitet Bemærkninger Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. Sørg for at tænde receiveren, når lyd-/videosignaler fra et apparat afspilles på et TV via receiveren. Hvis receiverens strømforsyning ikke er tændt, kan hverken video- eller lydsignaler afspilles. Konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til opkonvertering af videosignaler. Afsnittet side 34 indeholder yderligere oplysninger. 26 DK

27 Tilslutning af videoapparater med HDMI-jackstik HDMI er en forkortelse for High-Definition Multimedia Interface. HDMI gør det muligt at afspille video- og lydsignaler i digitalt format. Introduktion HDMI-funktioner Digitale lydsignaler via HDMI kan afspilles i højttalerne og via PRE OUT-jackstikkene på receiveren. HDMI-signaler understøtter Dolby Digital, DTS og lineær PCM. Receiveren kan modtage lineær PCM fra flere kanaler (op til 8 kanaler) med en samplingfrekvens på 192 khz eller mindre via en HDMI-tilslutning. Analoge videosignaler, der sendes til VIDEO-jackstikket eller COMPONENT VIDEO-jackstikkene kan opkonverteres til HDMI-signaler. Lydsignaler afspilles ikke fra et HDMI OUT-jackstik, når billedet er konverteret. Receiveren understøtter High Bitrate Audio- (DTS-HD Master Audio-, Dolby TrueHD-), Deep Colour (Deep Color)-og xvyccafspilning, når den er forbundet med et HDMI version 1.3-kabel. Receiveren understøtter Control for HDMIfunktionen. Afsnittet "Kontrol til HDMI" (side 79) indeholder yderligere oplysninger. fortsættes 27 DK

28 Satellittuner, digitalmodtagerboks Lyd-/ videosignaler Blu-ray-afspiller Lyd-/ videosignaler DVD-afspiller Lyd-/ videosignaler A A A A Lyd-/videosignaler TV, projektor osv. A HDMI-kabel (medfølger ikke) Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel. 28 DK

29 Bemærkninger vedr. tilslutning af kabler Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel. Det anbefales at bruge et HDMI-kabel med HDMI-logo (produceret af Sony) til HDMIjackstik, der giver høj overførselshastighed (et HDMI version 1.3a, kategori 2-kabel), når du afspiller video og lytter til lydindspilninger i Deep Colour (Deep Color)-format eller når du afspiller video i 1080p-opløsning eller højere. Det anbefales ikke at bruge et HDMI-DVIkonverteringskabel. Hvis du tilslutter et HDMI-DVI-konverteringskabel til et DVI- D-apparat, kan du risikere, at lyd eller video ikke afspilles. Hvis lyden ikke afspilles korrekt, skal du i stedet tilslutte apparatet ved hjælp af andre lydkabler eller digitale tilslutningskabler og vælge "Input Assign" i Input Option-menuen. Bemærkninger vedr. HDMItilslutninger Kontrollér opsætningen af det tilsluttede apparat, hvis billedet er uskarpt eller lyden ikke afspilles på et apparat, der er tilsluttet via HDMI-kablet. Et lydsignal, der sendes til HDMI INjackstikket afspilles via højttalerudgangsjackstikkene, HDMI OUTjackstikket og PRE OUT-jackstikkene. Det afspilles ikke via andre lydjackstik. Et videosignal, der sendes til HDMI INjackstikket kan kun afspilles via HDMI OUT-jackstikket. Det modtagne videosignal afspilles via VIDEO OUT-jackstikkene eller MONITOR VIDEO OUT-jackstikkene. Lyd- og videosignaler, der sendes til HDMI, afspilles via HDMI OUT-jackstikket, mens receiver-menuen vises. Hvis du vil lytte til lyden fra TV-højttaleren, skal du indstille "Audio Out" til "TV+AMP" i HDMI-indstillingsmenuen (side 59). Hvis du ikke kan afspille et afspilningsmedie med flerkanalssignaler korrekt, skal du i stedet vælge "AMP". Lyden vil dog ikke afspilles i TV-højttaleren. DSD-signaler fra en Super Audio CD sendes ikke gennem receiveren. Sørg for at tænde receiveren, når lyd-/ videosignaler fra et apparat afspilles på et TV via receiveren. Hvis receiverens strømforsyning ikke er tændt, kan hverken video- eller lydsignaler afspilles. Lydsignaler (samplingfrekvens, bit-længde osv.), der sendes via et HDMI-jackstik, kan blive afdæmpet af et tilsluttet apparat. Kontrollér opsætningen af det tilsluttede apparat, hvis billedet er uskarpt eller lyden ikke afspilles på et apparat, der er tilsluttet via HDMI-kablet. Lyden kan blive afbrudt, når samplingfrekvensen, antallet af kanaler eller lydformatet, der afspilles på det anvendte apparat, ændres. Hvis det tilsluttede apparat ikke er kompatibelt med teknologien til beskyttelse af ophavsret (HDCP), kan billede og/eller lyd, der sendes via HDMI OUT-jackstikket, blive forvrænget eller afbrudt. Hvis dette sker, bør du undersøge specifikationerne for det tilsluttede apparat. Det er kun muligt at lytte til High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), lineær PCM fra flere kanaler via en HDMI-tilslutning. Indstil billedopløsningen på afspilningsapparatet til mere end 720popløsning for at få den optimale oplevelse ved afspilning af High Bitrate Audio (DTS- HD Master Audio, Dolby TrueHD). Det kan være nødvendigt at justere indstillingerne for billedopløsning på afspilningsapparatet, før du kan lytte til lineær PCM fra flere kanaler. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til afspilleren. Ikke alle HDMI-appater understøtter alle funktioner, der er tilgængelige for den angivne HDMI-version. Apparater, der understøtter HDMI ver. 1.3a, understøtter måske ikke Deep Colour (Deep Color)- format. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til hvert enkelt tilsluttet apparat. Introduktion 29 DK

30 Tilslutning af Blu-ray-afspiller Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en Blu-ray-afspiller. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Bemærk Hvis du vil afspille et medie med flerkanalssignaler på Blu-ray-afspilleren, skal du vælge den digitale lydudgangsindstilling på afspilleren. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til Blu-ray-afspilleren. Blu-ray-afspiller Lydsignaler Videosignaler A B C A Lydkabel (medfølger ikke) B Komponentvideokabel (medfølger ikke) C Videokabel (medfølger ikke) Godt råd COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN-jackstikkene er forudindstillet til Blu-ray-afspiller. Hvis du forbinder Blu-ray-afspilleren til COMPONENT VIDEO COMPO 2- eller COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN-jackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen. 30 DK

31 Tilslutning af DVD-afspiller Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en DVD-afspiller. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd-og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Bemærk Hvis du vil afspille et medie med flerkanalssignaler på DVD-afspilleren, skal du vælge den digitale udgangsindstiling på afspilleren. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til DVD-afspilleren. Introduktion DVD-afspiller Lydsignaler Videosignaler A B C D A Koaksialt digitalkabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) Gode råd Alle de digitale lydjackstik er kompatible med Samplingfrekvenserne 32 khz, 44,1 khz, 48 khz og 96 khz. COMPONENT VIDEO COMPO 2 INjackstikkene er forudindstillet til DVD-afspiller. Hvis du forbinder DVD-afspilleren til COMPONENT VIDEO COMPO 1- eller COMPONENT VIDEO COMPO 3 INjackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen. 31 DK

32 Tilslutning af satellittuner eller digitalmodtagerboks Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter en satellittuner eller digitalmodtagerboks. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd- og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Bemærkninger Hvis du tilslutter et digitalt lyslederkabel, skal du indsætte stikkene vandret, indtil de klikker på plads. Digitale lyslederkabler må ikke bøjes eller bindes. Satellittuner, digitalmodtagerboks Lydsignaler Videosignaler A B C D A Digitalt lyslederkabel (medfølger ikke) B Lydkabel (medfølger ikke) C Komponentvideokabel (medfølger ikke) D Videokabel (medfølger ikke) 32 DK Gode råd Alle de digitale lydjackstik er kompatible med Samplingfrekvenserne 32 khz, 44,1 khz, 48 khz og 96 khz. COMPONENT VIDEO COMPO 3 INjackstikkene er forudindstillet til satellittuner. Hvis du forbinder satellittuneren til COMPONENT VIDEO COMPO 1- eller COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN-jackstikkene, skal du vælge indstillingen "Input Assign" i Input-menuen.

33 Tilslutning af lydapparater med analogt video-og lydjackstik Figuren nedenfor viser, hvordan du tilslutter et lydapparat med analoge jackstik, såsom en DVD-optager eller videobåndoptager osv. Der er ikke nødvendigt at tilslutte alle kablerne. Tilslut lyd-og videokablerne til jackstikkene på de apparater, som du ønsker at forbinde til receiveren. Bemærkninger Sørg for at ændre fabriksindstillingen for VIDEO 1- apparatknappen på fjernbetjeningen, hvis du vil bruge knappen til at styre en DVD-optager. Afsnittet "Programmering af fjernbetjeningen" (side 111) indeholder yderligere oplysninger. Du kan også omdøbe VIDEO 1-indgangen, så navnet kan vises på TV-skærmen og i displayet. Afsnittet "Navngivning" (side 89) indeholder yderligere oplysninger. Introduktion Lydsignaler DVD-optager, videobåndoptager Videosignaler A B Til VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN-jackstikkene (på frontpanelet) Videokamera, videospil C A Lydkabel (medfølger ikke) B Videokabel (medfølger ikke) C Lyd-/videokabel (medfølger ikke) 33 DK

34 Funktion til -konvertering af videosignaler Receiveren er udstyret med en funktion til konvertering af videosignaler. Du kan afspille videosignalerne, hvis du har tilsluttet receiveren via MONITOR OUT- eller HDMI OUT-jackstikket som vist på figuren. Videosignaler kan afspilles som HDMIvideo- og komponentvideosignaler. Komponentvideosignaler kan afspilles som HDMI-video- og videosignaler. Afsnittet "Konverteringstabel for valgte menuindstillinger for videoindgangs-/ udgangssignaler" (side 36) indeholder yderligere oplysninger om funktionen til konvertering af videosignaler. Konverteringstabel for videoindgange/-udgange på receiveren Du kan finde yderligere oplysninger om konverteringsfunktionerne på figuren nedenfor i afsnittet "Konverteringstabel for valgte menuindstillinger for videoindgangs-/udgangssignaler" (side 36). Udgangssignaler Indgangssignaler OUTPUT-jackstik COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI OUT INPUT-jackstik MONITOR OUT OUT HDMI IN A f X X COMPONENT VIDEO IN B a a/f X VIDEO IN C a a f a : Videosignaler opkonverteres og sendes ud gennem videokonverteren. f : Den samme signaltype som inputsignalet afspilles. Videosignaler konverteres ikke. X : Videosignaler afspilles ikke. 34 DK

35 Bemærkninger vedr. konvertering af videosignaler Når receiveren konverterer videosignaler fra en videobåndoptager og afspiller dem på et TV, kan dele af TV-billedet blive uskarpt eller afbrudt, afhængig af videosignalets konverteringsstatus. HDMI-videosignaler kan ikke konvertering til komponentvideosignaler og videosignaler. Hvis du afspiller et bånd på en videobåndoptager med billedforbedringskredsløb, såsom tidsbasiskorrigering, kan billedet blive uskarpt eller afbrudt. Hvis dette sker, skal du slå billedforbedringskredsløbet fra. Signaler, der sendes til COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene, opkonverteres til 1080i-opløsning. Signaler, der sendes til HDMI OUT-jackstikkene, konverteres til 1080p-opløsning. Når videosignaler, der er omfattet af teknologien til beskyttelse af ophavsret, konverteres til den anden opløsning, har COMPONENT VIDEO MONITOR OUTjackstikkene begrænsninger for opløsning. Kun opløsninger på op til 480p kan sendes til COMPONENT VIDEO MONITOR OUTjackstikkene. HDMI OUT-jackstikket har ingen begrænsninger for opløsning. Indstil "Resolution" til "AUTO" eller "480/ 576i" i Video-indstillingsmenuen for at sende videosignaler fra MONITOR VIDEO OUT-og COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene, når begge stik er tilsluttet. Sådan vises rammeundertekster Indstil "Resolution" til "DIRECT" in Videoindstillingsmenuen, hvis receiveren modtager et signal, der understøtter rammeundertekster. Anvend den samme type kabler til indgangs-/ udgangssignaler. Introduktion fortsættes 35 DK

36 Konverteringstabel for valgte menuindstillinger for videoindgangs-/ udgangssignaler Afsnittet "Videoindstillinger (Video-indstillingsmenuen)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om "Resolution"-menuindstillingen. Se afsnittet "Konvertering af analoge videosignaler" (side 85) for oplysninger om betjening. "Resolution"- menuindstilling Udsendt fra HDMI OUTjackstik a : Videosignaler opkonverteres og sendes ud gennem videokonverteren. f : Den samme signaltype som inputsignalet afspilles. Videosignaler konverteres ikke. X : Videosignaler afspilles ikke. COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR OUT-jackstik OUT-jackstik Indgangssignaler DIRECT Komponentvideo X f X Video X X f AUTO Komponentvideo a a) a b) X (fabriksindstilling) Video a a) a b) f 480/576i Komponentvideo a c) a X Video a c) a f 480/576p Komponentvideo a a X Video a a f 720p, 1080i Komponentvideo a a d) X Video a a d) f 1080p Komponentvideo a f X Video a X f a) Opløsningen indstilles automatisk afhængig af det tilsluttede TV. b) Hvis TV'et er tilsluttet andre jackstik end HDMI-jackstikkene, afspilles videosignaler i 480/576i-opløsning, når "Resolution" er indstillet til "AUTO". c) Videosignaler i 480/576p-opløsning afspilles, selv om 480/576i-indstillingen er valgt. d) Videosignaler, der ikke er omfattet af teknologien til beskyttelse af ophavsret, afspilles baseret på menuindstillingerne. Videosignaler, der er omfatter af teknologien til beskyttelse af ophavsret, afspilles i 480p-opløsning. Bemærkninger Hvis en skærm el.lign. er tilsluttet HDMI OUT-jackstikket, afspilles videosignaler ikke fra COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene. Hvis du vælger en opløsning, som det tilsluttede TV ikke understøtter i "Resolution"-menuen, kan TV-billedet ikke vises korrekt. Konverterede HDMI-videoudgangssignaler understøtter ikke "x.v.colour (x.v.color)". Konverterede HDMI-videoudgangssignaler understøtter ikke Deep Colour (Deep Color). COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene udsender ikke et opkonverteret videosignal, hvis HDMI OUT-jackstikket er tilsluttet et apparat. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-jackstikkene kan kun håndtere direkte komponentsignaler. 36 DK

37 5: Tilslutning af antenner Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne og FM-ledningsantenne. Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter antenner til receiveren. Introduktion FM-ledningsantenne (medfølger) AM-rammeantenne (medfølger) * Antennestikkets udformning kan variere fra land til land. Bemærkninger For at forhindre støj bør AM-rammeantenne places et stykke væk fra receiveren og andre elektroniske apparater. Sørg for at rulle FM-ledningsantenne helt ud. Når du har tilsluttet FM-ledningsantennen, så sørg for, at den placeret så vandret som muligt. 37 DK

38 6: Forberedelse af receiver og fjernbetjening Tilslutning af netledning Tilslut den medfølgende netledning til AC INLET-tilslutningen på receiveren og forbind dernæst netledningen til et vægstik. Indledende indstillingsprocedurer Før du tager receiveren i brug, skal du udføre følgende forberedelsesprocedure. Proceduren kan også bruges til at nulstille alle indstillinger til de oprindelige fabriksindstillinger. Brug kun knapperne på selve receiveren til at udføre trinnene i denne procedure. 1,2 2,3 2,3 Bemærkninger Før du tilslutter netledningen, skal du sørge for, at metalledningstråd på højttalerkablerne ikke rører hinanden mellem SPEAKERS-tilslutningerne. Kontrollér, at netledningen solidt tilsluttet. AC INLET-tilslutning Til vægstik Netledning (medfølger) 1 Sluk receiveren ved at trykke på POWER. 2 Tænd receiveren ved at trykke på POWER, mens du samtidig trykker på TONE og 2CH/ A.DIRECT og holder knapperne inde. 3 Slip TONE og 2CH/ A.DIRECT efter nogle få sekunder. "CLEARING" vises i kortvarigt i displayet, hvorefter "CLEARED!" vises. Alle indstillinger, du har ændret eller justeret, er nu nulstillet til de oprindelige indstillinger. Der efterlades et mellemrum mellem stikket og bagpanelet, når netledningen tilsluttes. Det er meningen, at netledningen skal være tilsluttet på denne måde. Det er ikke en fejl på stikket. 38 DK

39 Isætning af batterier i fjernbetjeningen Isæt to AA-batterier i RM-AAP024- fjernbetjeningen. Isæt to AA-batterier i RM-AAU039- fjernbetjeningen. Kontrollér, at batterierne isættes med den korrekte polaritet. RM-AAP024 RM-AAU039 Bemærkninger Efterlad ikke fjernbetjeningen på steder, hvor den udsættes for høj varme eller fugtighed. Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. Anvend ikke manganbatterier sammen med andre typer batterier. Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sollys eller lysapparaturer. Dette kan medfølre fejlagtig funktion. Hvis ikke har til hensigt at anvende fjernbetjeningen i en længere periode, bør du fjerne batterierne for at undgå beskadigelse af fjernbetjeningen som følge af lækage eller korrosion. Indprogrammerede fjernbetjeningskoder kan bliver slettet, når du udskifter batterierne. Hvis dette sker, skal du indprogrammere fjernbetjeningskoderne igen (side 111). Godt råd Hvis du ikke længere kan betjene receiveren med fjernbetjeningen, bør du udskifte alle batterier. Om kommandofunktionen Receiveren og fjernbetjeningen anvendes den samme kommandofunktion. Hvis der er forskel på receiverens og fjernbetjeningens kommandofunktion, kan du ikke bruge fjernbetjeningen til at betjene receiveren. Hvis kommandofunktionens fabriksindstilling (AV SYSTEM 2) er opretholdt på både receiveren og fjernbetjeningen, er det ikke nødvendigt at nulstille dem. Du kan ændre kommandofunktion (AV SYSTEM 1 eller AV SYSTEM 2) for receiveren og fjernbetjeningen. Hvis både receiveren og et andet Sony-apparat reagerer på den samme fjernbetjeningskommando, skal du ændre kommandofunktion på enten apparatet eller receiveren. Sådan ændrer du receiverens kommandofunktion 2CH/A.DIRECT Tænd for receiveren, mens du trykker på 2CH/A.DIRECT. Hvis kommandofunktionen er indstillet til "AV2", vises "C. AV2" i displayet. Hvis kommandofunktionen er indstillet til "AV1", vises "C. AV1" i displayet. Introduktion fortsættes 39 DK

40 Sådan ændrer du RM-AAP024- fjernbetjeningens kommandofunktion Sådan ændrer du RM-AAU039- fjernbetjeningens kommandofunktion THEATRE 1 1 SHIFT TV AMP VIDEO 1 PHONO VIDEO 2 BD DVD TV MD/ TAPE -/-- CLEAR/>10 SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT 2 3 DISPLAY SLEEP DISPLAY GUI 1 Tryk på?/1, mens du trykker på RM SET UP. RM SET UP-knappen blinker og SHIFTindikatoren lyser op. MUTING 2 Tryk på 1 eller 2, mens RM SET UPknappen blinker. Hvis du trykker på 1, indstilles kommandofunktionen til AV SYSTEM 1. Hvis du trykker på 2, indstilles kommandofunktionen til AV SYSTEM 2. 3 Tryk på ENT/MEM, når RM SET UPknappen lyser. Når RM SET UP-knappen blinker to gange, er indstillingen af kommandofunktionen fuldendt. Tryk på DISPLAY og hold knappen inde, og tryk dernæst på MUTING og samtidigt. 40 DK

41 7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface) Du kan ændre receivermenuens displayfunktion til skærmfunktion ved at følge denne procedure. Hvis skærmfunktionen er valgt, vises "GUI " i receiverens display. Du kan foretage forskellige indstillinger og justeringer i GUI-menuen. Spring videre til afsnittet "Betjening uden tilslutning til TV" (side 100), hvis du ikke vil bruge GUI-menuen. Bemærk Hvis TV'et er tilsluttet receiverens MONITOR VIDEO OUT-jackstik, vil GUI-menuen ikke blive vist på TV-skærmen. 1 Tilslut et TV til receiveren. Afsnittet "3: Tilslutning af TV" (side 20) indeholder yderligere oplysninger. 2 Tænd TV'et. 3 Tryk på?/1 for at slukke receiveren. 4 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 5 Tryk på V/v for at vælge den ønskede menu og tryk dernæst på eller b. Introduktion Visning af GUI-menuen på TVskærmen THEATRE SHIFT TV AMP VIDEO 1 PHONO VIDEO 2 MULTI IN BD DVD TV MD/ TAPE -/-- CLEAR/>10 SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM DMPORT 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC RESOLUTION INPUT SLEEP NIGHT GUI 4 5 HOME MENU 41 DK

42 Overblik over menuerne Følgende menupunkter er tilgængelige i hver indstillingsmenu. Input Her vælger du afspilningsapparat. Afsnittet "Valg af apparat" (side 52) indeholder yderligere oplysninger om valg af afspilningsapparat. Music Du kan lytte til musik og se videoindspilninger fra apparater, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 86) indeholder yderligere oplysninger om Music-funktionen. FM/AM Du kan lytte til radio med receiveren. Afsnittet "Betjening af tuneren" (side 75) indeholder yderligere oplysninger om betjening af tuneren. Settings Du kan bruge Settings-menuen til at vælge og justere receiverens indstillinger. Auto Calibration Du kan bruge Auto Calibrationindstillingsmenuen til at justere højttalerlyden automatisk. Afsnittet "9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration)" (side 46) indeholder yderligere oplysninger. Surround Du kan bruge Surround-indstillingsmenuen til at vælge det lydfelt, der gør lytteoplevelsen optimal. Afsnittet "Lyt til et forprogrammet lydfelt" (side 60) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder. EQ Du kan bruge EQ-indstillingsmenuen til at justere equalizeren. Afsnittet "Sådan justeres equalizeren" (side 74) indeholder yderligere oplysninger. Audio Afsnittet "Lydindstillinger (Audioindstillingsmenuen)" (side 58) indeholder yderligere oplysninger om justering af lyd ved hjælp af Audio-indstillingsmenuen. Video Afsnittet "Videoindstillinger (Videoindstillingsmenuen)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om justering af billede ved hjælp af Videoindstillingsmenuen. HDMI Du kan bruge HDMI-indstillingsmenuen ti at betjene apparater, der er tilsluttet via HDMI-jackstikkene. Afsnittet "Indstillinger for HDMI (HDMI-indstillingsmenu)" (side 59) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder. Speaker Du kan bruge Speaker-indstillingsmenuen til at justere højttalerlyden manuelt i den aktuelle opstilling og til at indstille højttalerimpedans. Afsnittene "Indstilling af højttalerimpedans" (side 44) og "Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt" (side 68) indeholder yderligere oplysninger. 42 DK

43 Navigering i GUI-menuerne 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Tryk på eller b for at bekræfte menuvalg. Listen med menupunkter vises på TVskærmen. Introduktion RETURN/ EXIT O HOME MENU 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge den ønskede menu. 4 Tryk på V/v for at vælge det menupunkt, som du justere indstillingerne for. 5 Tryk på eller b for at bekræfte menuvalg. 6 Tryk på V/v for at vælge den valgmulighed, som du vil ændre. fortsættes 43 DK

44 7 Tryk på eller b for at bekræfte dit valg. 8: Indstilling af højttalere Indstilling af højttalerimpedans Vælg en passende højttalerimpedans for de højttalere, du har tilsluttet receiveren. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 8 Tryk på V/v for at vælge den ønskede indstilling. 9 Tryk på for at bekræfte indstillingsvalg. 10Gentag trin 2-9 for at fortage andre indstillinger. Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Tryk på RETURN/EXIT O. Sådan forlader du menuen Tryk på MENU. Sådan forlader du "GUI " Tryk på GUI, indtil "GUI OFF" vises. RESOLUTION INPUT SLEEP HOME NIGHT GUI MENU 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b. 44 DK

45 4 Tryk på V/v for at vælge "Speaker Impedance" og tryk dernæst på eller b. 5 Tryk på V/v for at vælge "4 ohms" eller "8 ohms" afhængig af, hvilke højttalere du har tilsluttet receiveren, og tryk dernæst på. Bemærkninger Indhent yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til højttalerne, hvis du er i tvivl om højttalernes impedans. (Du kan ofte finde disse oplysninger på højttalerens bagside). Hvis du tilslutter alle højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller mere, skal du indstille "Speaker Impedance" til "8 ohms". Hvis du tilslutter andre typer højttalere til receiveren, skal du vælge indstillingen "4 ohms". Hvis du forbinder fronthøjttalerne til både SPEAKERS A- og B-tilslutningerne, skal du tilslutte højttalerne med en nominel impedans på 8 ohm eller højere. Vælg følgende indstillinger, hvis du tilslutter højttalere med en impedans på 16 ohm eller højere til både "A"- og "B"-konfigurationen: Indstil "Speaker Impedance" til "8 ohms" i Speaker-indstillingsmenuen. Hvis andre typer højttalere anvendes i andre konfigurationer: Indstil "Speaker Impedance" til "4 ohms" i Speaker-indstillingsmenuen. Introduktion 45 DK

46 Valg af fronthøjttalere Du kan vælge det fronthøjttalersystem, som du vil aktivere. Brug kun knapperne på selve receiveren til at udføre trinnene i denne procedure. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) for at vælge det fronthøjttalersystem, som du vil aktivere. For at vælge Højttalere forbundet til SPEAKERS FRONT A- tilslutningerne. Højttalere forbundet til SPEAKERS FRONT B- tilslutningerne. Højttalere forbundet til både SPEAKERS FRONT A-og B- tilslutningerne (paralleltilslutning). Lyser SP A SP B SP A + B Sådan deaktiverer du højttalerudgange Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), indtil "SP A"-, "SP B"- og "SP A + B"-indikatorerne i displayet lkke længere lyser. "ALL OFF" vises kortvarigt i displayet. Lydsignaler fra alle højttalertilslutninger er nu afbrudt. Bemærk Du kan skifte fronthøjttalersystem ved at trykke på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), når hovedtelefonerne er tilsluttet. 9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration) DCAC-funktionen (Digital Cinema Auto Calibration) giver dig mulighed for at udføre automatisk kalibrering, såsom kontrol af forbindelsen mellem hver højttaler og receiveren, justering af lydniveau og automatisk måling af hver højttalers afstand fra din siddeposition. Se også betjeningsvejledning "Sådan kommer du i gang", der følger med receiveren. Forberedelse af automatisk kalibrering Før du udfører en automatisk kalibrering, skal du opstille og tilslutte højttalerne (side 16). AUTO CAL MIC-jackstikket er kun beregnet til tilslutning af den medfølgende optimeringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner til dette jackstik. Dette kan medføre beskadigelse af receiveren og mikrofonen. Lyden, der afspilles i højttalerne, kan være meget høj i forbindelse med en måling. Lydstyrken kan ikke justeres. Vær opmærksom på tilstedeværelsen af børn og påvirkningen af omgivelserne. Udfør målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt, for at den mest optimale måling. Hvis møbler eller andre genstande blokerer signalretningen imellem optimeringsmikrofonen og højttalerne, udføres kalibreringen ikke korrekt. Fjern alle forhindringer fra måleområdet for at undgå målingsfejl. Hvis du anvender en dobbeltforstærket højttalertilslutning, skal du indstille "BI-AMP Speaker" til "ON" i Speakerindstillingsmenuen, før du udfører automatisk kalibrering. 46 DK

47 Bemærkninger Den automatiske kalibreringsfunktion fungerer ikke, hvis SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er indstillet til off. hovedtelefoner er tilsluttet. Muting-funktionen indstilles automatisk til off, hvis den er blevet aktiveret, før du udfører automatisk kalibrering. Optimeringsmikrofon Bemærkninger vedr. opsætning af den aktive subwoofer Hvis du har tilsluttet en subwoofer, skal du først tænde subwooferen og skrue op for lyden. Drej MASTER VOLUME-knappen næsten helt op til centerpunktet. Hvis du tilslutter en subwoofer med delefrekvensfunktion, skal du indstille lydstyrken til maksimum. Hvis du tilslutter en subwoofer med en automatisk standby-funktion, skal du indstille subwooferen til off (deaktiveret). Introduktion Bemærk Afhængig af subwooferens karakteristika, kan det være nødvendigt at placere subwooferen tættere på siddepositionen end afstandsværdien angiver. 1 Tilslut den medfølgende optimeringsmikrofon til AUTO CAL MIC-jackstikket. 2 Indstil optimeringsmikrofonen. Placér optimeringsmikrofonen ved din siddeposition. Anbring mikrofonen på en høj stol eller en trefod, så den er placeret i ørehøjde. Anvendelse af receiveren som en forforstærker Du kan bruge den automatiske kalibreringsfunktion, hvis du anvender receiveren som en forforstærker. Hvis dette er tilfældet, kan den viste afstandsværdi i displayet være forskellig fra den faktiske afstand. Det vil dog ikke medføre problemer, hvis du vælger at fortsætte med at bruge receiveren med den indstillede værdi. 47 DK

48 Gennemførelse af automatisk kalibrering Den automatiske kalibreringsfunktion giver dig mulighed for at foretage følgende målinger: Højttalerforbindelser a) Højttalerpolaritet Højttalerafstand a) Højttalerstørrelse a) Højttalerlydstyrke Frekvenskarakteristik a)b) a) Målingsresultatet anvendes ikke i følgende tilfælde. Flerkanalsindgangen er valgt. "Analog Direct" anvendes. b) Målingsresultatet anvendes ikke i følgende tilfælde. Dolby TrueHD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. 3 Tryk på V/v for at vælge "Auto Calibration" og tryk dernæst på eller b. 4 Tryk på V/v for at vælge "Auto Calibration Start" og tryk dernæst på eller b. 5 Tryk på for at vælge "START". 6 Målingen starter efter fem sekunder. 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Målingen starter. Målingsprocessen tager ca. 30 sekunder og der vil lyde en testtone under målingen. Vent indtil målingsprocessen afsluttes. HOME MENU 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. Godt råd Hvis der er tilsluttet specialhøjttalere til receiveren, kan det forekomme, at målingen ikke udføres korrekt eller at den automatiske kalibreringsfunktion ikke kan gennemføres. 48 DK

49 Sådan annullerer du en måling En måling kan annulleres på følgende måder: Tryk på?/1, apparatknapperne eller MUTING. Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på receiveren. Justér lydstyrken. Tilslut hovedtelefoner. Bekræftelse/lagring af målingsresultater 1 Bekræft målingsresultatet. Når en måling er afsluttet, lyder der et bip. 2 Tryk på V/v for at vælge det ønskede menupunkt og tryk dernæst på. Menupunkt Retry Save Warning Phase* Distance Level Exit Forklaring Udfører den automatiske kalibreringsfunktion igen. Gemmer målingsresulatet og afslutter indstillingsprocessen. Viser advarsel vedr. målingresultatet. Se afsnittet "Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling" (side 51). Viser fase for hver højttaler (i fase/modfase). Viser målingsresultatet for højttalerafstand. Viser målingsresultatet for lydstyrke. Afslutter indstillingsprocessen uden at gemme målingsresultatet. * Når én eller flere højtaler(e) er i modfase, vises "OUT" på TV-skærmen. Højttalerens "+"-og "-" tilslutninger kan være omvendt tilsluttet. Afhængig af højttalertype, vises "OUT" dog alligevel på TV-skærmen, selv om højttalerne er tilsluttet korrekt. Dette er på grund af højttalernes specifikationer. I dette tilfælde kan du fortsætte med at anvende receiveren. 3 Vælg "Save" i trin 2 og tryk på for at gemme målingsresultatet. Introduktion fortsættes 49 DK

50 4 Tryk på V/v for at vælge Auto Calibration Type og tryk dernæst på. Indstilling Full Flat Engineer Forklaring Foretager en ren frekvensmåling for hver højttaler. Justerer højttalererne til en frekvens, der passer til Sony-lytterumsstandarden. Front Reference Justerer alle højttalernes karakteristika, så de passer til fronthøjttalernes karakteristika. Off Indstiller den automatiske kalibreringsfunktion EQ til off. Godt råd Højttalerstørrelsen (LARGE/SMALL) bestemmes af de laveste karakteristika. Målingsresultaterne kan variere afhængig af optimeringsmikrofonens placering, højttalernes placering og rummets størrelse og udformning. Det anbefales at følge målingsresultatets anbefalinger. Du kan ikke desto mindre ændre disse indstillinger i Speakerindstillingsmenuen. Gem målingsresultaterne først og forsøg dernæst at ændre de ønskede indstillinger. 50 DK

51 Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling Fejl og Forklaring advarselskode Error Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) er indstillet til off. Skift til en anden indstilling og gentag målingen. Error Code 32 Det blev ikke fundet højttalere. Kontrollér, at optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet og gentag målingen. Hvis optimeringsmikrofonen er korrekt tilsluttet og fejlkoden stadig vises, kan optimeringsmikrofonens kabel være beskadiget eller ukorrekt forbundet. Error Code 33 Ingen eller kun én fronthøjttaler er tilsluttet. Optimeringsmikrofonen er ikke tilsluttet. Enten de venstre eller de højre surroundhøjttalere er ikke tilsluttet. Surroundbaghøjttalerne er tilsluttet, selv om surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet. Forbind surroundhøjttalerne til SURROUND-tilslutningerne. Surroundbaghøjttaleren er kun forbundet til SPEAKERS SURROUND BACK R- tilslutningerne. Hvis du kun tilslutter én surroundbaghøjttaler, så forbind den til SPEAKERS SURROUND BACK L-tilslutningerne. Warning 40 Målingen er afsluttet. Støjniveauet er dog for højt. Det er måske muligt at udføre målingen korrekt, hvis du gentager den, men målingen kan ikke udføres under alle forhold. Forsøg at udføre målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt. Warning 41 Lydsignalet, der aflæses af optimeringsmikrofonen, er for kraftigt. Afstanden imellem højttaler og mikrofon kan være for kort. Placér højttaler og mikrofon længere væk fra hinanden og gentag målingen. Hvis du bruger receiveren som en forforstærker, kan det være, at lydstyrken er for høj. Warning 42 Lydsignalet, der aflæses af optimeringsmikrofonen, er for kraftigt. Afstanden imellem højttaler og mikrofon kan være for kort. Placér højttaler og mikrofon længere væk fra hinanden og gentag målingen. Hvis du bruger receiveren som en forforstærker, kan det være, at lydstyrken er for høj. Warning 43 Afstanden til og placeringen af subwooferen kan ikke aflæses. Dette kan være forårsaget af støj. Forsøg at udføre målingen i et rum, der er udsat for så lidt støj som overhovedet muligt. NO WARNING Der er ingen advarselsinformation. Introduktion Error Code 31, 32, 33 1 "RETRY?" vises, når du trykker på. 2 Tryk på B/b for at vælge "YES". 3 Tryk på og følg proceduren fra trin 1 i afsnittet "Gennemførelse af automatisk kalibrering". Godt råd Afhængig af subwooferens placering, kan målingsresultatets polaritetsværdi variere. Det vil dog ikke medføre problemer, hvis du vælger at fortsætte med at bruge receiveren med den indstillede værdi. Sådan gør du, hvis en advarselskode vises Hvis målingsresultatet indeholder en advarsel, vises der detaljerede advarselsoplysninger. Tryk på for at vende tilbage til trin 1 i afsnittet "Bekræftelse/lagring af målingsresultater" (side 49). fortsættes 51 DK

52 Personlige automatiske kalibreringsindstillinger Tryk på i Auto Calibrationindstillingsmenuen. Auto Calibration Type Du kan kun angive denne valgmulighed, når du har udført den automatiske kalibrering og gemt målingsresultatet. Tabellen på side 50 indeholder flere oplysninger. Position Du kan indprogrammere tre opsætninger som Position 1, 2 og 3, der afspejler siddeposition, lyttemiljø og målingsforhold. Name Input Her kan du omdøbe navnet på den aktuelle opsætning. Afsnitttet "Navngivning" (side 89) indeholder yderligere oplysninger. Afspilning Valg af apparat THEATRE SHIFT TV AMP VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT TV MD/ TAPE -/-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT NIGHT RESOLUTION SLEEP GUI 1 HOME 3 TUNING DISC SKIP TUNING D.TUNING MUTING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE 1 Tryk på den tilsvarende knap for det apparat, du ønsker at bruge. Du kan også vælge at bruge INPUT SELECTOR på receiveren eller RM-AAU039-fjernbetjeningen. Det valgte apparat vises i displayet. 52 DK

53 Valgt apparat VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT TV MD/TAPE SA-CD/CD TUNER PHONO MULTI IN DMPORT Apparater, der kan afspilles fra Videobåndoptager osv. tilsluttet VIDEO 1- jackstikket. Videokamera og videospil osv. tilsluttet VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV INjackstikket. Blu-ray-afspiller osv. tilsluttet BD-jackstikket. DVD-afspiller osv. tilsluttet DVD-jackstikket. Satellittuner osv. tilsluttet SAT-jackstikket. TV tilsluttet TV-jackstikket. MD-afspiller eller kassettebåndoptager osv. tilsluttet MD/TAPEjackstikket. Super Audio CD-/CDafspiller osv. tilsluttet SA-CD/ CD-jackstikket. Indbygget radiotuner. Pladespiller osv. tilsluttet PHONO-jackstikket. Apparat tilsluttet MULTI CHANNEL INPUTjackstikket. Bærbar musikafspiller osv. tilsluttet receiveren via DIGITAL MEDIA PORTadapteren. 2 Tænd apparatet og start afspilning. 3 Tryk på MASTER VOL +/ for at justere lydstyrken. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. Gode råd Du kan justere lydstyrken på forskellige måder afhængig af, hvor hurtigt du drejer på MASTER VOLUME-knappen på receiveren. Sådan skruer du hurtigt op og ned for lydstyrken: drej hurtigt på knappen. Sådan laver du finjusteringer: drej langsomt på knappen. Du kan justere lydstyrekn på forskellige måder afhængig af, hvor længe du trykker på MASTER VOL +/ -knappen på fjernbetjeningen og holder den nede. Sådan skruer du hurtigt op og ned for lydstyrken: tryk på knappen og hold den nede. Sådan laver du finjusteringer: tryk på knappen og slip den med det samme. Sådan aktiverer du mutingfunktionen Tryk på MUTING. En muting-funktion kan annulleres på følgende måder. Tryk på MUTING igen. Skru op for lydstyrken. Sluk receiveren. Sådan udgår du beskadigelse af højttalerne Sørg for at skrue ned for lydstyrken, før du slukker receiveren. Afspilning 53 DK

54 Afspilning af en Super Audio CD/-CD SLEEP 2 DISPLAY GUI Betjeningseksemplet nedenfor er udført på en Sony Super Audio CD-afspiller. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til Super Audio CD-afspilleren eller CDafspilleren. z Du kan vælge det lydfelt, der gør lytteoplevelsen optimal. Find yderligere oplysninger på side Tænd Super Audio CD-afspilleren eller CDafspilleren og placér en CD i skuffen. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR for at vælge "SA-CD/CD". Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "SA-CD/CD". 4 Afspil disken. 5 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 6 Når du er færdig med at lytte til en Super Audio CD eller en CD, kan du fjerne CD'en og slukke for receiveren og Super Audio CDafspilleren eller CD-afspilleren. 54 DK

55 Afspilning af en DVD/Blu-ray Disc SLEEP 2 DISPLAY GUI Afspilning MULTI CHANNEL DECODING-lampe Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til TV'et og DVD-afspilleren eller Bluray Disc-afspilleren. z Vælg om nødvendigt det relevante lydformat for den disk, der skal afspilles. z Du kan vælge det lydfelt, der gør lytteoplevelsen optimal. Find yderligere oplysninger på side 65. Hvis du ikke kan høre lyden fra alle kanaler, skal du kontrollere følgende. Sørg for, at afspilningsmediet indeholder flerkanalssignaler (MULTI CHANNEL DECODING-lampen på frontpanelet skal lyse op under afspilning). Sørg for, at receiveren er tilsluttet DVD-afspilleren eller Blu-ray-afspilleren via et digitalkabel. Sørg for, at den digitale lydudgang på DVD-afspilleren eller Blu-ray-afspilleren er indstillet korrekt. 1 Tænd TV'et og DVD-afspilleren eller Blu-rayafspilleren. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR for at vælge "DVD" eller "BD". Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "DVD" eller "BD". 4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så billedet fra DVD eller Blu-ray Disc vises på skærmen. 5 Afspil disken. 6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at afspille en DVD eller en Blu-ray Disc, kan du fjerne disken og slukke for receiveren, TV'et og DVDafspilleren eller Blu-ray-afspilleren. 55 DK

56 Sådan spiller du videospil SLEEP 2 DISPLAY GUI VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til TV'et og videospillet. 1 Tænd TV'et og videospillet. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR for at vælge "VIDEO 2"*. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "VIDEO 2"*. * Følg proceduren nedenfor, hvis du tilslutter videospillet til VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN-jackstikket på frontpanelet. 4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så billedet fra videospillet vises på skærmen. 5 Placér disken i skuffen og afspil den på videospillet. 6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at spille, kan du fjerne disken og slukke for receiveren, TV'et og videospillet. 56 DK

57 Sådan afspiller du video SLEEP 2 DISPLAY GUI Afspilning Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til TV'et og videobåndoptageren. 1 Tænd videobåndoptageren. 2 Tænd receiveren. 3 Tryk på INPUT SELECTOR for at vælge "VIDEO 1"*. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren til at vælge "VIDEO 1"*. * Følg proceduren nedenfor, hvis du tilslutter videobåndoptageren via VIDEO 1-jackstikket. 4 Vælg den relevante indgang på TV'et, så billedet fra videobåndoptageren vises på skærmen. 5 Afspil videobåndet i videobåndoptageren. 6 Justér lydstyrken til det ønskede niveau. 7 Når du er færdig med at se video, kan du fjerne videobåndet og slukke for receiveren, TV'et og videobåndoptageren. 57 DK

58 Forstærkerbetjening Lydindstillinger (Audioindstillingsmenuen) Du kan bruge Audio-indstillingsmenuen til foretage personlige lydindstillinger. Vælg "Audio" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder. Valgmuligheder i Audioindstillingsmenuen x A/V Sync (synkroniserer lyd- og videosignaler) Tillader forsinkelse af lydudgangssignaler for at minimere tidsspændet mellem lyd- og billedsignaler. Du kan justere forsinkelsen fra 0 ms til 300 ms i trin af 10 ms. Bemærkninger Denne valgmulighed er nyttig, hvis du tilslutter receiveren til et stor LCD- eller plasma-tv eller en projektor. Valgmuligheden er ikke tilgængelig, hvis et afspilningsmedie med flerkanalssignaler er valgt. "Analog Direct" anvendes. x Dual Mono (sprogvalg for digitale transmissioner) Giver mulighed for vælge det sprog, som du vil lytte til i forbindelse med en digital transmission. Denne funktion fungerer kun for Dolby Digital-kilder. Main/Sub Lyden for hovedsproget afspilles i venstre fronthøjttaler og lyden for det sekundære sprog afspilles i de højre fronthøjttaler samtidigt. Main Lyden for hovedsproget afspilles. Sub Lyden for det sekundære sprog afspilles. x Decode Priority (afkodningsprioritering for afspilning af digitale lydsignaler) Giver mulighed for vælge apparatindstilling for afspilning af digitale lydsignaler via HDMI IN-jackstikkene. PCM Hvis der er valgt afspilning via HDMI INjackstikket, afspiller den tilsluttede afspiller kun PCM-signaler. Vælg indstillingen "PCM" for at forhindre signaludfald, når afspilningen starter. Vælg indstillingen "AUTO" for modtagne signaler i alle andre formater. AUTO Skifter automatisk mellem apparatindstillingerne Dolby Digital, DTS og PCM. Bemærk Selvom "Decode Priority" er indstillet til "PCM", kan det forekomme, at lyden bliver afbrudt i begyndelsen af det første spor afhængig af, hvilken type CD der afspilles. 58 DK

59 Videoindstillinger (Video-indstillingsmenuen) Indstillinger for HDMI (HDMI-indstillingsmenu) Du kan bruge Video-indstillingsmenuen til at foretage indstillinger for videoafspilning. Vælg "Video" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder. Video valgmuligheder i indstillingssmenuen x Resolution (konvertering af videosignaler) Giver mulighed for at konvertere opløsningen på analoge videosignaler. DIRECT AUTO 480/576i 480/576p 720p 1080i 1080p Afsnittet "Konverteringstabel for valgte menuindstillinger for videoindgangs-/ udgangssignaler" (side 36) indeholder yderligere oplysninger om betjening. Du kan bruge HDMI-menuen til at foretage de ønskede indstillinger for apparater, der er tilsluttet HDMI-jackstikket. Vælg "HDMI" i Settings-menuen. Afsnittet "7: Betjeningen af receiveren ved hjælp af GUI (Graphical User Interface)" (side 41) indeholder yderligere oplysninger om justering af disse valgmuligheder. HDMI-valgmuligheder i indstillingssmenuen x Control for HDMI Giver mulighed for slå Kontrol til HDMIfunktionen til og fra. Afsnittet "Kontrol til HDMI" (side 79) indeholder yderligere oplysninger. x Audio Out (indstilling af HDMI-lydindgang) Giver mulighed at foretage indstillinger for HDMI-lydsignaler, der afspilles fra et tilsluttet apparat via et HDMI-kabel. TV+AMP Lyden afspilles i TV'ets højttaler og højttalere, der er tilsluttet til receiveren. Bemærkninger Afspilningsapparatets lydkvalitet afhænger af TV'et lydkvalitet, såsom antallet af kanaler, samplingfrekvens osv. Hvis TV'et er udstyret med stereohøjttalere, afspilles lyden fra receiveren også i stereo, selv om du afspiller et medie, der indeholder flerkanalssignaler. Hvis du har tilsluttet receiveren til et videoafspilningsapparat (f.eks. en projektor), kan det forekomme, at lyden fra receiveren ikke afspilles. Hvis dette er tilfældet, så vælg indstillingen "AMP". Forstærkerbetjening fortsættes 59 DK

60 AMP HDMI Lydsignalerne fra afspilningsapparatet afspilles kun i højttalere, der er tilsluttet receiveren. Flerkanalssignaler kan afspilles uden afkodning. Bemærk Lydsignaler afspilles ikke i TV-højttalerne, hvis "Audio Out" er indstillet til "AMP". x SW Level (lydstyrke for subwoofer via HDMI-forbindelse) Giver dig mulighed at justere lydstyrken for subwooferen til 0 db eller +10 db, når receiveren modtager PCM-signaler via en HDMI-forbindelse. Du kan indstille en individuel lydstyrke for hver HDMI-indgang. AUTO Lydstyrken for subwooferen indstilles automatisk til 0 db eller +10 db afhængig af samplingfrekvens. +10 db 0 db Lyt til Surround Sound Lyt til et forprogrammet lydfelt HOME GUI MENU 1 Start afspilning af et lydmedie, som du vil lytte til (CD, DVD osv.). 2 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-meunen ikke vises på TV-skærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 4 Tryk på V/v for at vælge "Surround" og tryk dernæst på eller b. 5 Tryk på V/v for at vælge "Sound Field Setup" og tryk dernæst på eller b. 60 DK

61 6 Tryk på V/v for at vælge den ønskede surround sound. Sådan vælger du udvidet surround sound-funktion 1 Vælg "Enhanced Sur Mode" i trin 5 ovenfor. 2 Tryk på V/v for at vælge den ønskede udvidede surround sound-funktion. 3 Tryk på. Bemærk Den valgte udvidede surround sound-funktion kan kun anvendes, hvis du har valgt "Enhanced Sur" som lydfelt under valgmuligheden "Sound Field Setup". Sådan justerer du effektstyrken 1 Tryk på eller b, hvis du har valgt surround sound i trin 6. 2 Tryk på V/v for at justere effektstyrken og tryk dernæst på /B/b. En højere indstilling tilfører mere surroundeffekt. Du kan justere effektstyrken i 4 trin (50%, 80%, 100%, 150%). Bemærk Ved valg af nogle lydfelter kan det forekomme, at du ikke kan justere effektstyrken. Typer 2CH-funktion x 2ch Stereo Receiveren afspiller kun lyden fra venstre/ højre fronthøjttalere. Lyden afspilles ikke i subwooferen. Normale stereoafspilningsmedier med 2-kanalssignaler udsættes ikke for lydfeltafkodning og flerkanalssurroundformater nedkonverteres til 2-kanalssignaler med undtagelse af LFEsignaler. Bemærk Hvis du har valgt 2ch Stereo-funktion, afspilles lyden ikke i subwooferen. Vælg "A.F.D. Auto", hvis du vil lytte til et stereoafspilningsmedie med 2-kanalssignaler i venstre/højre højttalere og en subwoofer. Denne receiver sender et lavfrekvenssignal til subwooferen, når der ikke er noget LFE-signal, som er en lavpaslydeffekt, der sendes gennem subwooferen og afspilles som et 2-kanalssignal. x Analog Direct Du kan skifte lydindstilling for det valgte afspilningsapparat til analog lydindgang med 2 kanaler. Denne funktion giver mulighed for at lytte til analoge afspilningsmedier i høj kvalitet. Når du anvender denne funktion, kan kun lydstyrken og fronthøjttalerbalancen justeres. Lyt til Surround Sound 61 DK

62 Ved tilslutning af Blu-ray-afspillere og andre avancerede HDafspillere Denne receiver understøtter følgende lydformater. Lydformat Maksimum antal kanaler Tilslutning af afspilningsapparat til receiveren COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1ch a a Dolby Digital EX 6.1ch a a Dolby Digital Plus a) 7.1ch a Dolby TrueHD a) 7.1ch a DTS 5.1ch a a DTS-ES 6.1ch a a DTS 96/24 5.1ch a a DTS-HD 7.1ch High Resolution Audio a) a DTS-HD 7.1ch Master Audio a) b) a Lineær PCM fra flere kanaler a) 7.1ch a a) Lydsignaler afspilles i et andet format, hvis afspilningsapparatet ikke understøtter det afspillede format. Du kan finde yderligere oplysninger om understøttelse af lydformater i afspilningsapparatets betjeningsvejledning. b) Signaler med en samplingfrekvens på mere en 96 khz afspilles ved 96 khz. 62 DK

63 Typer A.F.D.-funktion Auto Format Direct-funktionen (A.F.D.) giver dig mulighed for at lytte til lydafspilninger i en forbedret HiFi-kvalitet og vælge den afkodningsfunktion, du vil benytte, når receiveren afkoder 2-kanalssignaler til flerkanalssignaler. A.F.D.-funktion [vises på TV-skærmen] A.F.D. Auto [A.F.D. Auto] Udvidet surround sound-funktion [Enhanced Sur] Pro Logic II* [PL II] Pro Logic IIx* [PL IIx] Neo:6 Cinema [Neo:6 Cinema] Neo:6 Music [Neo:6 Music] Neural-THX [Neural-THX] Multi Stereo [Multi Stereo] Flerkanalssign aler efter afkodning (detekteres autotomatisk) 5-kanalssignaler 7-kanalssignaler 7-kanalssignaler 7-kanalssignaler 7-kanalssignaler (Stereoafspilning af flerkanalssignaler) Effekt Forudindstiller lyden til dens oprindelige form under indspilning/kodning uden at tilføje surroundeffekter. Udfører Dolby Pro Logic II-afkodning. Udfører Dolby Pro Logic IIx-afkodning. Udfører DTS Neo:6 Cinema-funktionsafkodning. Udfører DTS Neo:6 Music-funktionsafkodning. Denne indstilling er idéel til normale stereoafspilningsmedier såsom CD'er. Avanceret Neural-THX Surround. Ud over stereoforstærkning og optimeret 5.1-surround sound, gør denne indstilling det muligt at afspille Neural- THX Surround og skabe et 360 graders lydbillede i en 7.1-surround sound-opsætning. Afspiller 2-venstre/højresignaler fra alle højttalere. Det kan dog forekomme, at lyden ikke afspilles i visse højttalere, afhængig af højttalerindstillingerne. Lyt til Surround Sound * Det afhænger af den enkelte højttalers mønsterindstilling. Nogle avancerede surround sound-valgmuligheder er måske ikke tilgængelige. Bemærkninger Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. Flerkanalsindgangen er valgt. DTS-HD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz modtages. Dolby TrueHD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz modtages. "Analog Direct" anvendes. Begyndelsen af lydafspilningen kan falde ud, når Neural-THX -afkodningen slås til og fra. Gode råd Du kan identificere DVD-softwarens kodningsformat osv. ved at kontrollere logoet på coveret. Dolby Pro Logic IIx-kodning er effektiv, når mediet indeholder flerkanalssignaler. fortsættes 63 DK

64 Hvis du tilslutter en subwoofer Denne receiver sender et lavfrekvenssignal til subwooferen, når der ikke er noget LFEsignal, som er en lavpaslydeffekt, der sendes gennem subwooferen og afspilles som et 2-kanalssignal. Lavfrekvenssignalet genereres dog ikke for "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music", når alle højttalere er indstillet til "LARGE". For at drage fuld fordel af Dolby Digital-basomdirigeringskredsløbet, anbefales det at indstille subwooferens afskæringsfrekvens så højt som muligt. 64 DK

65 Musik-/filmfunktioner Du kan lytte til surround sound ved ganske enkelt at vælge et af receiverens forprogrammerede lydfelter. Lydfelterne giver mulighed for at få spændende og effektfulde lydoplevelser i dit hjem, der svarer til den lydkvalitet, du oplever i biografer og koncertsale. Lydfelt til Movie Lydfelt [vises på TV-skærmen] Cinema Studio EX A DCS [Cinema St EX A] Cinema Studio EX B DCS [Cinema St EX B] Cinema Studio EX C DCS [Cinema St EX C] Effekt Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainments "Cary Grant Theater"-filmproduktionsstudie. Dette er standardfunktionen og er passer godt til næsten alle typer film. Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainments "Kim Novak Theater"-filmproduktionsstudie. Denne funktion er idéel til afspilning af science-fiction-og action-film med masser af lydeffekter. Gengiver lydkarakteristika, der stammer fra Sony Pictures Entertainments lydstudie til indspilning af filmmusik. Denne funktion er idéel til afspilning af musicals eller film med orkestermusk. V.Multi Dimension Simulerer flere virtuelle højttalere baseret på ét enkelt par DCS [V.Multi Dimension] fysiske surround sound-højttalere. Music Hall [Hall] Simulerer akustikken i en klassisk koncertsal. Jazz Club [Jazz Club] Simulerer akustikken i en jazzklub. Live Concert [Live Concert] Simulerer akustikken i en koncertsal med 300 siddeplader. Stadium [Stadium] Simulerer lydoplevelsen fra en stor udendørs scenekoncert. Sports [Sports] Simulerer lydoplevelsen fra transmissionen af en sportsbegivenhed. Portable Audio Enhancer [Portable Audio] Gør lydbilledet mere klart, når du lytter til musik fra en transportabel musikafspiller. Denne funktion er idéel til MP3 og andre komprimerede musikformater. Lyt til Surround Sound fortsættes 65 DK

66 Lydfelt til Headphone a) Lydfelt [vises på TV-skærmen] Headphone (2ch) [HP (2CH)] Headphone Theater DCS [HP Theater] Headphone (Multi) [HP MULTI] b) Headphone (Direct) [HP (Direct)] Effekt Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk, når "2ch Stereo"- eller A.F.D.-funktionen er valgt. Normale stereoafspilningsmedier med 2-kanalssignaler udsættes ikke for lydfeltafkodning og flerkanalssurroundformater nedkonverteres til 2-kanalssignaler med undtagelse af LFE-signaler. Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk, når lydfeltet er indstillet til film/musik. Funktionen giver dig mulighed for at få en biograf-lignende oplevelse, når du bruger hovedtelefoner. Hvis du bruger hovedtelefoner, aktiveres denne funktion automatisk, når flerkanalsindgangen er valgt. Funktionen afspiller de analoge frontsignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene. Afspiller de analoge signaler uden afkodning af klangfarve, lydfelt osv. a) Du kan vælge denne lydfeltfunktion, hvis hovedtelefoner er tilsluttet receiveren. b) Vises kun i displayet. Bemærkninger Lydfelter til musik og film fungerer ikke under følgende omstændigheder. Flerkanalsindgangen er valgt. DTS-HD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz modtages. Dolby TrueHD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz modtages. Signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz modtages. PCM-signaler fra flere kanaler modtages via et HDMI IN-jackstik. Hvis alle højttalere er indstillet til "LARGE" i Speaker-indstillingsmenuen, afspilles lyden ikke i subwooferen, når et af lydfelterne til musk er valgt. Lyden afspilles dog i subwooferen, hvis det digitale indgangssignal indeholder LFEsignaler. front- og surround sound-højttalerne er indstillet til "SMALL". lydfeltet til film er valgt. "Portable Audio" er valgt. Gode råd Du kan identificere DVD-softwarens kodningsformat osv. ved at kontrollere logoet på coveret. Lydfelter med DCS -mærker anvender DCSteknologi. Se afsnittet "Glosar" (side 116). Digital Cinema Sound-lampen lyser op i displayet, når lydfeltets DCS -mærke er valgt. Sådan deaktiverer du surround sound-effekten til MOVIE/ MUSIC Vælg "2ch Stereo" eller "A.F.D. Auto" i Surround-indstillingsmenuen. 66 DK

67 Sådan nulstiller du lydfelterne til fabriksindstilling Brug kun knapperne på selve receiveren til at udføre trinnene i denne procedure. 1,2 2 1 Sluk receiveren ved at trykke på POWER. 2 Tryk på POWER, mens du holder MUSIC-knappen inde. "S.F. CLEAR" vises i displayet og alle lydfelter er nu nulstillet til deres oprindelige indstilling. Sådan afspilles surround sound-effekter ved lav lydstyrke (NIGHT ) Denne funktion giver dig mulighed for at opretholde en biograf-lignende oplevelse, selv ved lav lydstyrke. Funktionen kan bruges med andre lydfelter. Når du ser en film sent om natten, kan du høre dialogen klart, selv om lydstyrken er lav. 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI NIGHT Tryk på NIGHT. NIGHT -funktionen aktiveres. Hvis du trykker på NIGHT, kan du slå NIGHT -funktionen til og fra. Bemærk Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. Flerkanalsindgangen er valgt. Dolby TrueHD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. Lyt til Surround Sound 67 DK

68 Avanceret højttaleropsætning Sådan justerer du højttalerindstillinger manuelt 4 Tryk på V/v for at vælge "Manual Setup" og tryk dernæst på eller b. Du kan justere hver højttaler manuelt. Du kan også justere lydstyrken i hver højttaler, efter en automatisk kalibrering er afsluttet. Sådan foretager du indstillinger i Manual Setup-menuen 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Tryk på V/v/B/b for at vælge den højttaler, du vil justere. 6 Tryk på. 7 Tryk på B/b for at vælge den ønskede valgmulighed. 8 Tryk på V/v for at justere indstillingen. HOME MENU 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-meunen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b. 68 DK

69 Valgmuligheder i Manual Setupmenuen x Level (højttalerlydstyrke) Du kan justere hver højttalers lydstyrke (center, surround højre/venstre, surround bagvenstre-/højre og subwoofer). Du kan justere lydstyrken fra 20 db til +10 db i trin af 0,5 db. For venstre/højre fronthøjttalere, kan du justere balancen i hver side. Du kan justere lydstyrken for venstre fronthøjttaler fra 10.0 db til db i trin af 0,5 db. Du kan også justere lydstyrken for højre fronthøjttaler fra 10.0 db til db i trin af 0,5 db. x Distance (afstand fra siddeposition til hver højttaler) Du kan justere afstanden fra lyttepositionen til hver højttaler (højre/ventre front, center, surround venstre/højre, surround bagvenstre/- højre, subwoofer). Du kan justere afstanden fra 1,0 meter til 10,0 meter (3 fod, 3 tommer til 32 fod, 9 tommer) i trin af 0,01 meter (1 tomme). x Size (højttalerstørrelse) Du kan justere hver højttalers størrelse (center, surround højre/venstre, surround bagvenstre-/ højre og subwoofer). LARGE Vælg "LARGE", hvis du har tilsluttet store højttalere, der vil producere klangfulde basfrekvenser. Vælg typisk "LARGE". SMALL Hvis lyden er forvrænget eller du synes, at lyden mangler surround sound-effekter, når du lytter til flerkanalssurround, anbefales det at vælge "SMALL" for at aktivere basomdirigeringskredsløbet og afspille basfrekvenser for hver kanal i subwooferen eller andre "LARGE"-højttalere. Bemærk Hvis alle højttalere er indstillet til "LARGE", afspilles lyden ikke i subwooferen, når et af lydfelterne til musk er valgt. Lyden vil dog blive afspillet fra subwooferen, hvis det digitale indgangssignal indeholder LFE-signaler, hvis fronteller surround-højttalerne er indstillet til "SMALL", lydfeltet for film er valgt eller "Portable Audio" er valgt. Avanceret højttaleropsætning fortsættes 69 DK

70 Gode råd "LARGE"- og "SMALL"-indstillingerne for hver højttaler afgør, om den interne lydprocessor vil fjerne bassignalet fra den kanal. Når bassen fjernes fra en kanal, sender basomdirigeringskredsløbet de tilsvarende basfrekvenser til subwooferen eller andre "LARGE"-højttalere. Eftersom baslyden har en vis klangretning, anbefales det dog ikke at fjerne den, hvis det er muligt. Hvis du vil afspille basfrekvenserne fra den højttaler, kan du derfor indstille den til "LARGE", selv om du anvender en lille højttaler. Hvis du på den anden side anvender en stor højttaler, men foretrækker, at basfrekvenserne ikke afspilles i den højttaler, kan du indstille den til "SMALL". Indstil alle højttalere til "LARGE", hvis den overordnede lydstyrke er for lav. Hvis lyden ikke indeholder nok bas, kan du bruge equalizeren til at øge basstyrken. Surroundbaghøjttalerne indstilles til den samme indstilling som surroundhøjttalerne. Hvis fronthøjttalerne er indstillet til "SMALL", indstilles center-, surround- og surroundbaghøjttalerne automatisk til "SMALL". Fronthøjttalerne indstilles automatisk til "LARGE", hvis du ikke anvender subwooferen. Sådan foretager du indstillinger i Speaker Pattern-menuen 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI MENU 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b. 4 Tryk på V/v for at vælge "Speaker Pattern" og tryk dernæst på eller b. Vælg "Speaker Pattern" i overensstemmelse med det højttalersystem, du anvender. Du behøver ikke at vælge højttalermønster efter automatisk kalibering. 70 DK

71 5 Tryk på V/v for at vælge det ønskede højttalermønster. Sådan foretager du indstillinger i Test Tone-menuen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI HOME 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "Speaker" og tryk dernæst på eller b. 4 Tryk på V/v for at vælge "Test Tone" og tryk dernæst på eller b. Avanceret højttaleropsætning Du kan vælge den ønskede type testtone. fortsættes 71 DK

72 5 Tryk på V/v for at vælge den højttaler, du vil justere, og tryk dernæst på. Testtonen afspilles i én højttaler af gangen. 6 Gennemse valgmulighederne ved hjælp af V/v og tryk på. Gode råd Tryk på MASTER VOL +/ for at justtere lydstyrken for alle højttalere samtidigt. Du kan også bruge MASTER VOLUME på receiveren. Den justerede værdi vises i displayet under justering. Hvis testtonen ikke afspilles i højttalerne Højttalerkablerne er ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér, at højttalerkablerne er tilsluttet korrekt og ikke falder ud, når du trækker forsigtigt i dem. Højttalerkablerne kan være kortsluttede. Hvis en testtone afspilles fra en anden højttaler end den, der vises på skærmen Højttalermønstret for den tilsluttede højttaler er ikke indstillet korrekt. Kontrollér, at højttalerforbindelsen og højttalermønstret matcher. Valgmuligheder i Test Tonemenuen x Test Tone OFF AUTO Testtonen afspilles i én højttaler af gangen. FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW Du kan vælge, hvilken højttaler testtones skal afspilles i. x Phase Noise OFF FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Giver du mulighed for at afspille testtonen i sidestillede højttalere én af gangen. Nogle punkter vises ikke afhængig af den valgte højttalermønsterindstilling. x Phase Audio OFF FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Giver dig mulighed for at afspille frontsignaler fra 2 kanaler (i stedet for testtonen) fra sidestillede højttalere én af gangen. Nogle punkter vises ikke afhængig af den valgte højttalermønsterindstilling. 72 DK

73 Andre valgmuligheder i Speaker-indstillingsmenuen x BI-AMP-højttaler ON Vælg "ON", hvis du har tilsluttet fronthøjttalere i en dobbeltforstærket højttaleropstilling. OFF Vælg "OFF", hvis du ikke har tilsluttet surroundbaghøjttalere. Bemærk Hvis du vil skifte fra en dobbeltforstærket tilslutning til en surroundbaghøjttaler, skal du indstille "BI-AMP Speaker" til "OFF" og dernæst tilslutte surroundbaghøjttalerne til receiveren. Indstil højttalerne igen, efter du har tilsluttet surroundbaghøjttalerne. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet "Automatisk kalibrering" på (side 46) eller "Manuel opsætning" på (side 69). x Crossover Freq (højttalerdelefrekvens) Giver mulighed for at indstille basdelefrekvensen for højttalere, der er indstillet til "SMALL" i Speaker-menuen. Den målte højttalerdelefrekvens er indstillet for hver højttaler efter automatisk kalibrering. Den justerede værdi indstilles for hver højttaler, når du justerer højttalerdelefrekvensen ved hjælp af "Crossover Freq" efter automatisk kalibrering. x D.Range Comp (dynamisk frekvenskompressor) Giver mulighed for at komprimere et lydspors dynamiske frekvensområde. Dette kan være brugbart, hvis du vil se film sent om natten ved lav lydstyrke. Dynamisk frekvenskomprimering er kun muligt for Dolby Digital-medier. MAX Det dynamiske frekvensområde komprimeres mærkbart. STD Det dynamiske frekvensområde komprimeres som i et professionelt lydstudie. AUTO Det dynamiske frekvensområde tilføjes automatisk ved afspilning af Dolby TrueHDmedier og indstilles til "OFF" for andre medietyper. OFF Det dynamiske frekvensområde komprimeres ikke. Gode råd Den dynamiske frekvenskompressor giver mulighed for at komprimere et lydspors dynamiske frekvensområde baseret på den dynamiske frekvensområdeinformation i Dolby Digitalsignalet. "STD" er standardindstillingen, men den tilføjer kun let komprimering. Det anbefales derfor at anvende "MAX"-indstillingen. Denne indstilling komprimerer det dynamiske frekvensområde mærkbart og giver mulighed for at se film sent om natten ved lav lydstyrke. Til forskel fra analoge frekvensområdebegrænsere, beregnes frekvensniveauet på forhånd, hvilket giver en meget naturlig komprimering. Avanceret højttaleropsætning x Distance Unit (afstandsenhed) Giver mulighed for at vælge måleenheden for afstandsindstilling. METER Afstanden vises i meter. FEET Afstanden vises i fod. 73 DK

74 Sådan justeres equalizeren Du kan anvende følge valgmuligheder til at justere klangkvaliteten (bas-/diskantniveau) i alle højttalere. Disse indstillinger gælder alle lydfelter og for hver hver højttaler. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "EQ" og tryk dernæst på eller b. Bas Diskant Niveau (db) Frekvens (Hz) Bemærkninger Denne funktion fungerer ikke i følgende tilfælde. Flerkanalsindgangen er valgt. Dolby TrueHD-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. PCM-signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz modtages. Hvis equalizeren justeres mens receiveren modtager signaler med en samplingfrekvens på mere end 96 khz, afspilles signalerne altid ved 96 khz. 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Vælg den højttaler, du vil justere, ved hjælp af B/b og tryk dernæst på. 5 Tryk på B/b for at vælge "Bass" eller "Treble" og tryk dernæst på V/v for at justere valgmuligheden. Godt råd Du kan justere bas- og diskantniveauet i fronthøjttalerne med TONE og TONE +/ på receiveren. HOME OPTIONS MENU TUNING TUNING 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 74 DK

75 Betjening af tuneren Sådan lytter du til FM-/ AM-radio 3 Tryk på V/v for at vælge "Auto Tuning" og tryk dernæst på eller b. Du kan lytte til FM- og AM-transmissioner via den indbyggede tuner. Før du tager tuneren i brug, bør du kontrollere, at FM- og AMantennerne er tilsluttet receiveren (side 37). Godt råd Tuningsindikatoren til manuel tuning er forskellig afhængig af, hvor apparatet anvendes, som vist i tabellen nedenfor. Du kan finde yderligere oplysninger om lokale anvendelsessteder på side 3. Anvendelsessted FM AM CEL, CEK, ECE 50 khz 9 khz TW 50 khz 9 khz* * AM-tuningindikatoren kan ændres (side 127). Automatisk tuning 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Tryk på V/v. Tryk på V for at søge fra bunden til toppen af båndet og tryk på v for at søge fra toppen til bunden af båndet. Receiveren stopper søgningen, når en radiostation er fundet. I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse 1 Tryk på OPTIONS. 2 Tryk på V/v for at vælge "FM Mode" og tryk dernæst på eller b. 3 Tryk på V/v for at vælge "MONO" og tryk dernæst på. Betjening af tuneren HOME MENU 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b. FM- eller AM-menulisten vises på TVskærmen. 75 DK

76 Manuel tuning Du kan indtaste frekvensen på en radiostation direkte ved hjælp af de numeriske knapper. 4 SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO TV VIDEO 2 MULTI IN AMP BD SAT TV /-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM DMPORT 4 Tryk på SHIFT og tryk dernæst på de numeriske knapper for at indtaste frekvensen. Eksempel 1: FM 102,50 MHz Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM khz Vælg 1 b 3 b 5 b 0 CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC RESOLUTION INPUT SLEEP HOME NIGHT GUI 1 2,3, 5 MENU 1 Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b. 3 Tryk på V/v for at vælge "Direct Tuning" og tryk dernæst på eller b. Godt råd Hvis du har tunet ind på en AMradiostation, kan du justere på AMrammeantennens placering for at få optimal modtagelse. 5 Tryk på. Hvis du ikke kan tune ind på en radiostation ". MHz" vises og dernæst vises den nuværende frekvens igen. Kontrollér, at du har indtastet den korrekte frekvens. Hvis ikke, så gentag trin 4. Hvis du stadig ikke kan tune ind på radiostation, anvendes frekvensen ikke i dit område. 76 DK

77 Forudindstilling af radiostationer Du kan gemme op til 30 FM- og 30 AMradiostationer. Du kan nemt tune ind på radiostationer, du ofte lytter til. 7 Tryk på. Radiostationen er nu gemt under det forudindstillede tal. 8 Gentag trin 3-7 for at gemme endnu en radiostation. MENU 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION TUNING A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI TUNING 1 2, Tryk på GUI for at vælge "GUI ON". "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "FM" eller "AM" og tryk dernæst på eller b. 3 Tune ind på den radiostation, du vil genmme, ved hjælp af Automatisk tuning (side 75) eller Manuel tuning (side 76). I tilfælde af dårlig FM-stereomodtagelse, kan du skifte FM-modtagelsesfunktion (side 75). 4 Tryk på OPTIONS. 5 Tryk på V/v for at vælge "Memory" og tryk dernæst på eller b. 6 Tryk på V/v for at vælge et forudindstillingstal. Sådan vælger du gemte radiostationer 1 Gentag trin 1 og 2 i afsnittet "Forudindstilling af radiostationer". 2 Tryk på V/v for at vælge den gemte radiostation, du vil lytte til. Du kan vælge en gemt radiostation på følgende måde: AM-bånd AM 1 - AM 30 FM-bånd FM 1 - FM 30 Sådan navngiver du gemte radiostationer 1 Vælg den gemte radiostation, du vil navngive. 2 Tryk på OPTIONS og vælg dernæst "Name Input". Afsnittet "Navngivning" (side 89) indeholder yderligere oplysninger om navngivning. Betjening af tuneren 77 DK

78 Sådan anvender du Radio Data System (RDS) (Kun modeller med områdekode CEL, CEK, ECE) Denne receiver gør brug af RDS (Radio Data System), der giver adgang til radiostationer, som transmitterer ekstra information oven i det normale programsignal. Du har adgang til visning af RDS-information. Bemærkninger RDS fungerer kun for FM-stationer. Ikke alle FM-radiostationer tilbyder RDS-service og tilbyder heller ikke den samme typer services. Hvis du ikke er bekendt med RDS-services i dit område, kan du kontakte dine lokale radiostationer. Sådan modtager du RDStransmissioner Vælg en radiostation på FM-båndet ved hjælp af Manuel tuning (side 76), Automatisk tuning (side 75) eller forudindstillet tuning (side 77). Hvis du tuner ind på en radiostation, der tilbyder RDS-services, lyser "RDS" op og programservicenavnet vises i displayet. Bemærk Det kan forekommme, at RDS ikke fungerer korrekt, hvis den radiostation, du er tunet ind på, ikke transmitterer et korrekt RDS-signal, eller hvis signalstyrken er lav. Tryk på DISPLAY på receiveren, mens du modtager en RDSradiostation. Hver gang du trykker på knappen, skifter RDS-informationen i displayet som følger: Programservicenavn t Frekvens t Programtypeindikator a) t Radiotekstindikator b) t Klokkeslætsindikator (24-timers format) t Valgt lydfelt t Lydstyrke a) Transmitteret programtype. b) Tekstmeddelelser fra RDS-radiostationenn. Bemærkninger Hvis myndighederne udsender en nødmeddelelse, blinker "ALARM" i displayet. Hvis meddelelsen består af 9 karakterer eller mere, ruller meddelelsen hen over displayet. Hvis radiostationen ikke tilbyder en bestemt RDSservice, vises "NO XXXX" (f.eks. "NO TEXT") i displayet. Beskrivelse af programtyper Sådan får du vist RDSinformation Programtypeindikator NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE Beskrivelse Nyhedsprogrammer Emnespecifikke programmer, der dækker aktuelle nyheder Programmer, der tilbyder information om en lang række emner, herunder forbrugerstof og sundhedsrådgivning Sportsprogrammer Uddannelsesprogrammer, som f.eks. selvhjælpsprogrammer og rådgivningsprogrammer Radiospil og -serier Programmer om indlands- og regionalstof, som f.eks. sprog og kommunalstof Programmer om naturvidenskab og teknologi 78 DK

79 Programtypeindikator VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Beskrivelse Andre programtyder, som f.eks. interview med kendte, quizprogrammer og standup Populærmusikprogrammer Rockmusikprogrammer Easy Listening Instrumental-, vokal- og kormusik Optrædender med store orkestre, kammermusik, opera osv. Musik, der ikke passser ikke nogle af de ovenstående kategorier, som f.eks. R&B og reggae Vejrudsigter Aktie- og børsrapporter og -tal osv. Programmer for børn Programmer om mennesker og ting, der har indflydelse på deres liv Programmer med religiøst indhold Programmer, hvor lytterne kan give udtryk for deres holdninger ved at ringe ind eller deltage i et offentligt forum Programmer om rejser. Ikke for meddelelser, der findes af TP/TA. Programmer om fritidsaktiviteter, som f.eks. havearbejde, fiskeri, madlavning osv. Jazzprogrammer Country music-programmer Programmer hovedsageligt med national eller lokal populærmusik Programmer med gamle kendinge Folkemusikprogrammer Dokumentarprogrammer Andre programmer Kontrol til HDMI Sådan bruger du Kontrol til HDMI-funktionen til "BRAVIA" Sync For at bruge "BRAVIA" Sync skal du indstille Kontrol til HDMI-funktionen som beskrevet nedenfor. Ved at tilslutte Sony-apparater, der er kompatible med Kontrol til HDMIfunktionen med et HDMI-kable (medfølger ikke), forenkles betjening ved hjælp af disse funktioner: Tryk og afspil: Når du starter afspilning af et medie i et tilsluttet apparat, som f.eks. en DVD-/Blu-ray-afspiller, tændes receiveren og TV'et automatisk og skifter til den relevante HDMI-indgang. Lydstyring: Mens du ser TV, kan du vælge at afspille lyden fra TV-højttaleren eller fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Automatisk sluk: Når du slukker for TV'et, slukker receiveren og alle tilsluttede apparater automatisk. Kontrol til HDMI er en fælles funktionsstandard, der anvendes af HDMI CEC (Consumer Electronics Control) til HDMI (High- Definition Multimedia Interface). Kontrol til HDMI-funktionen fungerer ikke i følgende tilfælde. Hvis du tilslutter receiveren til at apparat, der ikke ikke understøtter Sony Kontrol til HDMI-funktionen. Hvis du ikke tilslutter receiveren med apparater ved hjælp af et HDMI-kabel. Det anbefales at tilslutte receiveren til produkter med "BRAVIA" Sync. Kontrol til HDMI fortsættes 79 DK

80 Bemærk Afhængig af det tilsluttede apparat, kan det forekomme, at Kontrol til HDMI-funktionen ikke fungerer. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til apparatet. 80 DK

81 Sådan tilslutter du et TV med et apparater Sørg for at frakoble netledningen, før du tilslutter kabler til receiveren. Sådan får du flerkanalssurround sound, mens du ser TV Du kan lytte til flerkanals-surround sound via højttalere, der er tilsluttet receiveren, mens du ser TV. Tilslut det TV'ets OPTICAL udgangsjackstik til TV OPTICAL IN-jackstikket på receiveren. Satellittuner/ Digitalmodtagerboks Blu-ray-afspiller DVD-afspiller A A A Kontrol til HDMI B C A Lyd-/videosignaler Lydsignaler Lyd-/videosignaler Lyd-/videosignaler Lyd-/videosignaler TV osv. A HDMI-kabel (medfølger ikke) Det anbefales at bruge et Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medfølger ikke) a) C Lydkabel (medfølger ikke) a) a) Tilslut mindst ét af lydkablerne (B eller C). 81 DK

82 Forberedelse af Kontrol til HDMI-funktionen Receiveren understøtter Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen. Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte TV. Hvis du indstiller Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen på TV'et, ændres receiverens Kontrol til HDMI-funktion automatisk til den tilsvarende indstilling. Meddelelsen "SCANNING" vises i displayet i forbindelse med indstilling af Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen. Receiveren skifter automatisk til HDMIindgang, når du tænder et apparat, der er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. Når du har afsluttet indstillingen, vises meddelelsen "COMPLETE" i displayet. Der henvises til TV'ets betjeningsvejledning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Følg proceduren nedenfor, hvis TV'et ikke understøtter Kontrol til HDMI Easy Settingfunktionen. Du kan finde yderligere oplysninger om indstilling af TV og apparater i betjeningsvejledning til de enkelte apparater. 1 Kontrollér, at receiveren er tilsluttet TV'et og apparaterne (der er kompatible med Kontrol til HDMI-funktionen) via HDMIkabel/-kabler. 2 Tænd receiveren, TV'et og de tilsluttede apparater. 3 Slå de respektive Kontrol til HDMIfunktioner til på receiveren og TV'et. Se afsnittet "Sådan aktiverer du Kontrol til HDMI-funktionen" (side 83). Tryk på GUI for at vælge "GUI OFF" og skifte til visningstilstand, hvis receivermenuen vises på TV-skærmen i skærmtilstand, og kontroller derefter TVbilledet på det apparat, der er tilsluttet receiveren. Der henvises til TV'ets betjeningsvejledning for eventuelle oplysninger om indstilling. 4 Vælg HDMI-indgangen på receiveren og TV'et for at matche HDMI-indgangen på det tilsluttede apparat, så billedet fra det tilsluttede apparat vises på TV-skærmen. 5 Indstil Kontrol til HDMI-funktionen på det tilsluttede apparat til "ON". Hvis Kontrol til HDMI-funktionen på det tilsluttede apparat allerede er indstillet til "ON", behøver du ikke ændre indstillingen. 6 Gentag trin 4 og 5 for andre apparater, som du vil bruge sammen med Kontrol til HDMI-funktionen. Bemærkninger Sørg for at gentage trin 1-6 ovenfor, hvis du frakobler og gentilslutter HDMI-kablet. Du kan ikke bruge Tryk og afspil- og Lydstyringfunktionerne, hvis du har valgt Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen. Sørg for at tænde TV'et, de tilsluttede apparater og receiveren, før du aktiverer Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen på TV'et. Hvis afspilningsapparaterne ikke fungerer efter du har fortaget indstillinger for Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen, skal du kontrollere indstillingerne for Kontrol til HDMI-funktionen på TV'et. Du skal indstille Kontrol til HDMI-funktionen på de tilsluttede apparater til "ON", før du aktiverer Kontrol til HDMI Easy Setting-funktionen på TV'et, hvis de tilsluttede apparater ikke understøtter Kontrol til HDMI Easy Settingfunktionen. 82 DK

83 Sådan aktiverer du Kontrol til HDMI-funktionen 2-5 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI 1 MENU Afspilning af en DVD (Tryk og afspil) Det er let at afspille lyd og video fra apparater, der er tilsluttet receiveren, via HDMI-kabler. Start afspilning på et tilsluttet apparat Receiveren og TV'et tændes automatisk og skifter til den relevante HDMI-indgang. 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Settings" og tryk dernæst på eller b. Settings-menulisten vises på TVskærmen. 3 Tryk på V/v for at vælge "HDMI" og tryk dernæst på eller b. 4 Tryk på V/v for at vælge "Kontrol til HDMI" og tryk dernæst på eller b. 5 Tryk på V/v for at vælge "ON" og tryk dernæst på. Kontrol til HDMI-funktionen er nu aktiveret. Let afspilning af en DVD Du kan også vælge et tilsluttet apparat, som f.eks. en DVD-/Blu-ray-afspiller i TVmenuen. Hvis du vælge denne metode, skifter receiveren og TV'et til den relevante HDMIindgang. Bemærk Afhængig af det tilsluttede TV kan det forekomme, at mediets indhold ikke vises korrekt. Kontrol til HDMI 83 DK

84 Sådan afspiller du TV-lyd fra højttalere, der er tilsluttet receiveren (Lydstyring) Det er let at lytte til TV-lyd fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Du kan vælge Lydstyring-funktionen i TVmenuen. Der henvises til TV'ets betjeningsvejledning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Hvis Lydstyring-funktionen aktiveres, tænder receiveren og skifter automatisk til den relevante indgang. TV-lyden afspilles i højttalere, der er tilsluttet receiveren, og samtidigt skrues der ned for TV'ets lydstyrke. Du kan også bruge Lydstyring-funktionen som følger. Hvis du tænder receiveren mens TV'et er tændt, aktiveres Lydstyring-funktionen automatisk og TV-lyden afspilles fra højttalere, der er tilsluttet receiveren. Lyden afspilles dog fra TV-højttalerne, hvis du slukker for receiveren. Du kan justere receiverens lydstyrke, når du justerer TV'et lydstyrke. Bemærkninger Der refereres til TV'ets betjeningsvejledning, hvis Lydstyring-funktionen ikke matcher din TVindstilling. Hvis "Control for HDMI" er indstillet til "ON", vælges "Audio Out"-indstillingerne i HDMImenuen automatisk afhængig af indstillingerne for Lydstyring-funktionen. Lydstyring-funktionen fungerer ikke, hvis du tilslutter et TV, der ikke understøtter Lydstyringfunktionen. Hvis du tænder TV'et før du tænder receiveren, varer det et lille stykke tid før TV-lyden afspilles. Sådan slukkes receiveren og TV'et samtidig (Automatisk sluk) Hvis du slukker TV'et ved hjælp af POWERknappen på TV-fjernbetjeningen, slukkes receiveren og alle tilsluttede apparater automatisk. Du kan også bruge receiverens fjernbetjening til at slukke TV'et. TV THEATRE SHIFT VIDEO 1 TV VIDEO 2 AMP Tryk på TV og dernæst på AV?/1. TV'et, receiver og alle apparater tilsluttet via HDMI-kabler slukkes. Bemærkninger Indstil TV Standby Synchro til "ON", før du bruger Automatisk sluk-funktionen. Der henvises til TV'ets betjeningsvejledning for eventuelle oplysninger om kompatibilitet med denne funktion. Afhængig af apparaternes status, kan det forekommme, at nogle apparater ikke slukkes. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til det enkelte apparat. BD AV?/1 84 DK

85 Andre betjeningsfunktioner Konvertering af analoge videosignaler Receiveren giver mulighed for at konvertere opløsningen på analoge videosignaler. RESOLUTION 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI Tryk på RESOLUTION. Hver gang du trykker på knappen, ændres videosignalernes opløsning. Du kan også bruge "Resolution" i Videoindstillingsmenuen. Sådan bruger du DIGITAL MEDIA PORT-adapteren (DMPORT) DIGITAL MEDIA PORT-adapteren (DMPORT) giver mulighed for at lytte til afspilninger fra et netværkssytem, som f.eks. et transportabelt lyd-/videoapparat eller en computer. Når du tilslutter en DIGITAL MEDIA PORTadapter, kan du afspille lydindspilninger og videooptagelser gemt på et tilsluttet apparat via receiveren. Afsnittet "Tilslutning af lydapparater med digitale lydudgangsjackstik" (side 22) indeholder yderligere oplysninger om tilslutning af DIGITAL MEDIA PORTadapteren. Sony tilbyder følgende DIGITAL MEDIA PORT-adaptere: TDM-BT1 Bluetooth Wireless Audio Adapter TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-NC1 Wireless Network Audio Client TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter DIGITAL MEDIA PORT-adaptere er valgfrit ekstraudstyr. Bemærkninger Tilslut ikke andre adaptere end DIGITAL MEDIA PORT-adapteren. Sørg for at slukke receiveren med fjernbetjeningen, før du frakobler DIGITAL MEDIA PORTadapteren. Tilslut/frakobl ikke DIGITAL MEDIA PORTadapteren, mens receiveren er tændt. Afhængig af hvilken type DIGITAL MEDIA PORT-adapter, der er tilsluttet, kan det forekomme, at video ikke kan afspilles. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren er kun tilgængelige i udvalgte områder. Andre betjeningsfunktioner 85 DK

86 Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren Afhængig af hvilken type DIGITAL MEDIA PORT-adapter, du har tilsluttet, kan du vælge en betjeningsskærm i GUI-menuen. På nogle adaptere, som f.eks. TDM-BT1 eller TDM- NW1, kan betjeningsskærmen ikke ændres i GUI-skærmen. 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION TUNING DISC SKIP A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI TUNING D.TUNING 1 2, 3,5 4 4 Tryk på OPTIONS for at vise "Function List". 5 Tryk på V/v for at vælge "DMPORT Control". Der er følgende valgmuligheder i menuen: System GUI Denne valgmulighed bruges til TDMiP1 og TDM-NC1. Afspilingslisten vises på receiverens GUI-skærm. Du kan vælge et spor, du vil afspille, på GUI-skærmen. Adapter GUI Denne valgmulighed bruges til TDMiP1 og TDM-NC1. Adaptermenuen vises på TV-skærmen. ipod Denne valgmulighed bruges kun, når en TDM-iP1-adapter er tilsluttet. Hvis "DMPORT Control" ikke vises, henvises der til betjeningsvejledning til det tilsluttede apparat. 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. 2 Tryk på V/v for at vælge "Music" og tryk dernæst på eller b. 3 Tryk på eller b. Apparatet, der tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren, genkendes og "DMPORT" på skærmen ændres til apparatets navn. Apparatettypen for det tilsluttede apparat via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren vises på TV-skærmen. 86 DK

87 Betjening af et apparat, der tilsluttet via en DIGITAL MEDIA PORT-adapteren Sådan betjenes TDM-iP1 eller TDM-NC1 ved hjælp af receiverens GUI-menu 1 Kontrollér, at "System GUI" er valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORTadapteren" (side 86). 2 Vælg en fil fra oversigten, der vises på GUI-skærmen, og afspil filen. ipod Playlists > Playlist > Track Artists > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Track Audiobooks > Audiobook Sådan betjenes TDM-iP1 eller TDM-NC1 ved hjælp af adaptermenuen Kontrollér, at "Adapter GUI" er valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 86). Du kan finde yderligere oplysninger om betjening af adapteren ved hjælp af adapterens GUI-menu i betjeningsvejledning til den enkelte adapter. Sådan betjener du TDM-iP1- adapteren ved hjælp af ipodmenuen Kontrollér, at "ipod" er valgt i trin 5 i afsnittet "Sådan vælger du en betjeningsskærm for et apparat, der er tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren" (side 86). Du kan finde yderligere oplysninger om betjening af ipod i betjeningsvejledning til ipod. Network Client Music Surfin a) > Album c) > Track Playlist a) > Playlist > Track Web Radio a) > Station > Program Music Library b) > Album > Track a) Vises kun, hvis M-crew Server er tilsluttet. b) Vises kun, hvis en DLNA-server, der ikke er en M-crew Server er tilsluttet. c) Vises som "Genre", "Artist" eller "Album" afhængig af indstilingen i "List Mode". Andre betjeningsfunktioner 87 DK

88 Afspilning af det valgte spor Under afspilning af det valgte spor ændrer den skærmvisningen status afhængig af, hvilken DIGITAL MEDIA PORT-adapter der er tilsluttet. TDM-iP1 TDM-NC1 Du kan også betjene apparater tilsluttet via DIGITAL MEDIA PORT-adapteren ved hjælp af følgende knapper på receiverens fjernbetjening. Funktion Handling Afspil Tryk på N. Pause Tryk på X. Tryk på knappen igen for at genoptage afspilning. Stop Tryk på x.* Find begyndelsen af Tryk på.. sporet under afspilning eller find begyndelsen af det forrige spor Find begyndelsen af det næste spor Spring til det forrige album Spring til det næste album Gå til forrige/næste Tryk på >. Tryk på B. Tryk på b. Tryk på m/m.** * Receiveren skifter til PAUSE-tilstand, hvis en TDM-iP1-adapter er tilsluttet og der trykkes på x. ** Tryk på m/m-knappen og hold en nede for at spole tilbage/frem. Valgmuligheder i afspilningstistande x Repeat-tilstand (kun TDM-iP1) Off One All x Shuffle (kun TDM-iP1) Off Songs Albums x List Mode (kun TDM-NC1) All Tracks Disc List Artist List Genre List 88 DK

89 Godt råd List Mode kan bruges sammen med Function Listmenuen, selvom oversigten vises. Navngivning Oversigt over DIGITAL MEDIA PORT-meddelelser Vist meddelelse No Adapter No Device No Audio Loading No Server* No Track* No Item* Connecting* Configuring* Warning* Party Mode* Searching* * Kun TDM-NC1. Forklaring Adapteren er ikke tilsluttet. Der er ikke tilsluttet et apparat til adapteren. Der blev ikke fundet lydfiler. Data læses. Der er ikke tilsluttet en server. Intet spor fundet. Ingen filer fundet. Opretter forbindelse til serveren. Opretter forbindelse til netværket. Kontrollér DIGITAL MEDIA PORT-adapterens display. Apparatet er i brugertilstanden "Guest". Udfører en serversøgning. Du kan tildele et navn til et element på op til 8 karakterer og vise det på skærmen. Dette kan bruges til mærkning af jackstik med navnene på de tilsluttede apparater. RESOLUTION TUNING INPUT SLEEP HOME NIGHT GUI TUNING Vælg det element, som du vil navngive. Du kan tildele navne til følgende elementer. Automatisk kalibreringsposition (side 46) Apparater (side 52) Gemte radiostationer (side 77) 2 Tryk på OPTIONS. 3 Tryk på "Name Input" og vælg dernæst. Andre betjeningsfunktioner 4 Tryk på V/v/B/b for at vælge en karakter og tryk dernæst på. Det angivne navn er nu gemt. fortsættes 89 DK

90 Sådan annullerer du en navngivning Tryk på RETURN/EXIT O. Skift mellem digital og analog lydindgange (INPUT ) Hvis du tilslutter apparater til både digitale og analogen lydindgangsjackstik på receiveren, kan du vælge lydindgangstilstand for dem begge eller skifte fra den ene til den anden, afhængig af hvilken type medie du vil afspille. THEATRE SHIFT TV AMP VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT TV MD/ TAPE -/-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT 1 CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 2 INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI HOME 1 Tryk på apparatknappen. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Tryk på INPUT for at vælge lydindgangstilstand. Den valgte lydindgangstilstand vises i displayet. 90 DK

91 Lydindgangstilstande AUTO Prioriterer digitale lydsignaler, når der er tilsluttet apparater via både digitale og analog kabler. Hvis der er tilsluttet mere end ét apparat via digitalkabel, prioriteres HDMI-lydsignaler i forhold til COAXIAL og OPTICAL lydsignaler. Hvis der ikke detekteres digitale lydsignaler, afspilles analoge lydsignaler. COAX Specificerer det digitale audiosignalinput til DIGITAL COAXIAL-jackstikket. OPT Specificerer det digitale audiosignalinput til DIGITAL OPTICAL-jackstikket. ANALOG Angiver analoge lydsignaler, der afspilles via AUDIO IN-jackstik (L/R). Sådan afspiller du lyd/ video fra andre indgange Du kan tildele video- og/eller lydsignaler til en anden indgang. Eksempel: Tilslut DVD-afspillerens OPTICAL OUT-jackstik til receiverens OPTICAL VIDEO 1 IN-jackstik, hvis du kun vil afspille digitale, optiske lydsignaler fra DVD-afspilleren. Tilslut DVD-afspillerens komponentvideojackstik til receiverens COMPONENT VIDEO COMPO 1 INjackstik, hvis du vil afspille videosignaler fra DVD-afspilleren. Tildel video- og/eller lydsignaler til DVD-indgangsjackstikket ved hjælp af "Input Assign" i Input-menuen. Bemærkninger Afhængig af den valgte tilslutning, kan det forekomme, at nogle lydindgangstilstande ikke er indstillet. Hvis DMPORT-indgangen er valgt, vises "------" i displayet, og du kan ikke vælge andre tilstande. Vælg en anden indgangstilstand end DMPORTindgangen og indstil dernæst lydindgangstilstanden. Hvis "Analog Direct" bruges eller flerkanalsindgangen er valgt, indstilles lydindgangen automatisk til "ANALOG". Du kan ikke vælge andre tilstande. 6 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION TUNING A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI TUNING 1 2,3,5 4 MENU 1 Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. "GUI " vises i receiverens display og GUI-menuen vises på TV-skærmen. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen ikke vises på TV-skærmen. Andre betjeningsfunktioner fortsættes 91 DK

92 2 Tryk på V/v for at vælge "Input" og tryk dernæst på eller b. 6 Tryk på RETURN/EXIT O for at bekræfte indstillingsvalg. 3 Tryk på V/v for at vælge det indgangsnavn, som du vil tildele. 4 Tryk på OPTIONS og vælg dernæst "Input Assign". 5 Vælg de lyd- og/eller videosignaler, som du vil tildele til den indgang, du har valgt i trin 3, ved hjælp af V/v/B/b. 92 DK

93 Indgangsnavn VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT MD/ TAPE SA-CD/ CD MULTI IN Video- COMPONENT 1 a a a a a a a a indgangs- jackstik, der COMPONENT 2 a a a a a a a a kan tildeles COMPONENT 3 a a a a a a a a COMPOSITE a a a a a NONE a a a Lyd- VIDEO 1 OPT a a a a a a indgangs- jackstik, der SAT OPT a a a a a a kan tildeles DVD COAX a a a a a a SA-CD COAX a a a a a a ANALOG a a a a a a a Bemærkninger Du kan ikke tildele optiske signaler fra et afspilningsapparat til de optiske indgangsjackstik på receiveren, og du kan ikke tildele koaksiale signaler fra et afspilningsapparat til de koaksiale indgangsjackstik på receiveren. Hvis du tildeler den digitale lydindgang til et afspilningsapparat, kan det forekomme, at INPUT indstillingen ændres automatisk. Andre betjeningsfunktioner 93 DK

94 Ændring af displayvisning Du kan kontrollere lydfeltet osv. ved at ændre displayvisningen. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT DISPLAY GUI GUI HOME MENU Tryk på DISPLAY. Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres displayvisningen som følger. Det valgte indgangsnavn a) t Oprindeligt indgangsnavn t Nuværende lydfelt t Lydstyrke t Afspilningsoplysninger FM- og AM-bånd Programservicenavn b) eller forudindstillet stationsnavn a) t Frekvens t Programtypeindikator b) t Radiotekstindikator b) t Klokkeslætsindikator (24-timers format) b) t Valgt lydfelt a) Indeksnavn vises kun, hvis du har valgt et, du vil indlæse, eller en forudindstillet radiostation (side 77, 108). Indeksnavn vises ikke, hvis det kun består af blanke tegn, eller hvis det er det samme som input-navnet. b) Kun i forbindelse med RDS-modtagelse (side 78). Bemærk Karakter eller mærke kan ikke vises på nogle sprog. Godt råd Du kan ikke skifte displayvisning, mens "GUI " vises i displayet. Tryk på GUI, indtil "GUI OFF" vises. 94 DK

95 Om indikatorer i displayet Navn A SW Funktion Funktion B LFE C COAX Lyser op, når subwooferen er tilsluttet og lydsignaler afspilles via SUBWOOFER-jackstikket. Når denne indikator lyser op, danner receiveren et subwoofer-signal baseret på LFE-signalet på afspilningsmediet eller på frontkanalernes lavfrekvenssignaler. Lyser op, når afspilningsmediet indeholder et LFE-signal (Low Frequency Effects) og kanalens LFE-signal afspilles korrekt. Eftersom LFE-signalet ikke er indspillet for alle dele af indgangssignalet, vil indikatoren ikke lyse konstant (og kan slukke) under afspilning. Lyser, når INPUT er sat til "AUTO" og kildesignalet er et digitalt signal, som føres ind gennem COAXIALjackstikket, eller hvis INPUT er sat til "COAX" (side 91). Navn D OPT E ; D/ ; D EX/ ; D+/ ; TrueHD Lyser, når INPUT er sat til "AUTO" og kildesignalet er et digitalt signal, som føres ind gennem OPTICALjackstikket, eller hvis INPUT er sat til "OPT" (side 91). "; D" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital-signaler. "; D EX" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital Surround EXsignaler. "; D+" lyser op, når receiveren afkoder Dolby Digital Plus-signaler. "; TrueHD" lyser op, når receiveren afkoder Dolby TrueHD-signaler. Bemærk Sørg for at forbinde apparatet og receiveren med et digitalt kabel og indstille INPUT til "AUTO", hvis du afspiller et afspilningsmedie i Dolby Digital-format (side 91). F Neural-THX Lyser op, når receiveren Neural-THXsignalbehandler. Andre betjeningsfunktioner fortsættes 95 DK

96 Navn G DTS/ DTS-ES/ DTS 96/24 H D.RANGE I SP A/SP B/ SP A+B J Tunerindikatorer K SLEEP L A.DIRECT Funktion "DTS" lyser op, når receiveren afkoder DTSsignaler. "DTS ES" lyser op, når receiveren afkoder DTS ESsignaler. "DTS 96/24" lyser på, når receiveren afkoder DTS 96/ 24-signaler (DTS 96 khz/ 24-bit). Bemærk Sørg for at forbinde apparatet og receiveren med et digitalt kabel og indstille INPUT til "AUTO", hvis du afspiller et afspilningsmedie i DTS-format (side 91). Lyser op, når den dynamiske frekvenskomprimeringsfunktion er aktiveret. Lyser op i overensstemmelse med det anvendte højttalersystem (side 46). Disse indikatorer lyser dog ikke op, hvis højttalerudgangen er slået fra eller hvis hovedtelefoner er tilsluttet. Lyser, når du bruger receiveren til at tune ind på radiostationer osv. Bemærk "RDS" vises kun på modeller med områdekoderne CEL, CEK, ECE. Lyser op, når sleeptimeren er aktiveret. Lyser op, når receiveren Analog Directsignalbehandler. Navn M MEM N ; PL/ ; PL II/ ; PL IIx O BI-AMP P EQ Q NEO:6 R DTS-HD MSTR/ DTS-HD HI RES Funktion Lyser op, når hukommelsesfunktionen, som f.eks. forudindstilling af radiostationer, er aktiveret. "; PL" lyser op, når receiveren Pro Logicsignalbehandler 2- kanalssignaler for at afspille center- og surroundkanalssignaler. "; PL II" lyser op, når Pro Logic II-afkoderen er aktiveret. "; PL IIx" lyser op, når Pro Logic IIx-afkoderen er aktiveret. Disse indikatorer lyser dog ikke op, hvis center- og surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet og du har valgt et lydfelt ved hjælp af A.F.D.- knappen. Bemærk Dolby Pro Logic IIx-afkodning fungerer ikke for signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz. Lyser op, når BI-AMP Speaker-indstillingen er indstillet til "ON". Lyser op, når equalizeren er aktiveret. Lyser op, når DTS Neo:6 Cinema/Music-afkodning er aktiveret. "DTS-HD MSTR" lyser op, når receiveren afkoder DTS-HD Master Audiosignaler. "DTS-HD HI RES" lyser op, når receiveren afkoder DTS-HD High Resolutionsignaler. 96 DK

97 Navn Funktion Navn Funktion S LPCM T ANALOG U DMPORT V MULTI IN W HDMI Lyser op, når lineære PCMsignaler detekteres. Lyser op, når INPUT er indstillet til "AUTO" og receiveren ikke modtager et digitalt signal via COAXIAL-, OPTICALeller HDMI-jackstikkene. INPUT er indstillet til "ANALOG". "Analog Direct" anvendes. Lyser op, når DIGITAL MEDIA PORT-adapteren er tilsluttet og "DMPORT" er valgt. Lyser op, når en flerkanalsindgang er valgt. Lyser op, når receiveren genkender et apparat, der er tilsluttet via et HDMI INjackstik. wf Indikatorer for afspilningskanal L R C SL SR S SBL SBR SB Bogstaverne (L, C, R osv.) angiver de kanaler, der afspilles. Felterne omkring bogstaverne vises skiftevis for at indikere, at receiveren afkoder lyden fra afspilningsmediet (baseret på højttalerindstillingerne). Venstre front Højre front Center (monofonisk) Venstre surround Højre surround Surround (monofoniske eller surround-lydsignaler modtaget efter Pro Logicsignalbehandling) Venstre surroundbag Højre surroundbag Surroundbag (surroundbaglydsignaler modtaget efter 6.1- kanalsafkodning) Eksempel: Indspilningsformat (Front/ Surround): 3/2.1 Når højttalermønster er indstillet til "3/0.1" (side 103) Lydfelt: A.F.D. AUTO Andre betjeningsfunktioner 97 DK

98 Brug af sleeptimeren Du kan indstille receiveren til at slukke automatisk efter et fastsat tidsrum. SLEEP 2CH/ A.DIRECT RESOLUTION A.F.D. INPUT MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Start af optagelse fra receiveren Du kan starte en video/lyd-optagelse fra receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til hvert apparat med optagelsesfunktion. THEATRE HOME Tryk på SLEEP, mens receiveren er tændt. Hver gang du trykker på SLEEP, ændres displayvisningen som følger. SHIFT TV AMP VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD MD/ TAPE SAT TV /-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 Hvis sleeptimeren er aktiveret, vises "SLEEP" i displayet. Godt råd Tryk på SLEEP for at kontrollere den resterende tid før receiveren slukker. Den resterende tid vises i displayet. Hvis du trykker på SLEEP igen, annulleres sleeptimeren. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC Optagelse på en MiniDisc eller et kassettebånd Du kan starte en optagelse på en MiniDisc eller et kassettebånd fra receiveren. Du kan finde yderligere oplysninger i bruganvisningen til MD-afspilleren eller kassettebåndoptageren. 1 Tryk på apparatknappen for det ønskede afspilningsapparat. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Forbered afspilningsapparatet på afspilning. Indsæt f.eks. en CD i CD-afspilleren. 3 Forbered optagelsesapparatet. Indsæt en blank MiniDisc eller et kassettebånd i optagelsesapparatet og justér lydstyrken for optagelse. 98 DK

99 4 Start optagelse på optagelsesapparatet og start afspilning på afspilningsapparatet. Bemærkninger Justering af lydstyrken påvirker ikke udgangssignalet fra MD/TAPE OUT-jackstikkene. Lydindgangssignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene afspilles ikke. Brug af en dobbeltforstærket tilslutning Hvis du ikke anvender surroundbaghøjttalere, kan du bruge fronthøjttalernes SURROUND BACK SPEAKERS-tilslutninger til at lave en dobbeltforstærket højttalertilslutning. Optagelse på et optagelsesmedie 1 Tryk på apparatknappen for det ønskede afspilningsapparat. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Forbered apparatet på afspilning. Indsæt f.eks. det videobånd, du vil kopiere, i videobåndoptageren. 3 Forbered optagelsesapparatet. Indsæt f.eks. et blankt videobånd i optagelsesapparatet (tilsluttet VIDEO 1 OUT-jackstikket). 4 Start optagelse på optagelsesapparatet og start afspilning på afspilningsapparatet. Bemærkninger Nogle medier indeholder kopibeskyttelse, der forhindrer optagelse. Hvis dette er tilfældet, kan du ikke optage fra sådanne medier. Lydindgangssignaler fra MULTI CHANNEL INPUT-jackstikkene afspilles ikke. Kun analoge indgangssignaler afspilles fra det analoge udgangsjackstik (til optagelse). HDMI-lyd kan ikke optages. Sådan tilslutter du højttalerne Fronthøjttaler (R) Hi Lo Fronthøjttaler (L) Forbind tilslutningerne på Lo-siden (eller Hisiden) af fronthøjttalerne til FRONT SPEAKERS A-tilslutningerne og forbind tilslutningerne på Hi-siden (eller Lo-siden) af fronthøjttalerne til SURROUND BACK SPEAKERS-tilslutningerne. Kontrollér, at de påsatte metalstykker i højttalernes Hi/Loindgange er blevet fjernet. Hvis de ikke fjernes, kan receiveren beskadiges. Hi Lo Andre betjeningsfunktioner fortsættes 99 DK

100 Indstilling af højttalerne Indstil "Bi-AMP Speaker" til "ON" i Speakerindstillingsmenuen. Signaler, der afspiller via FRONT SPEAKERS A-jackstikkene, kan også afspilles via SURROUND BACK SPEAKERS-jackstikkene ved at indstille "Bi- AMP Speaker" til "ON". Bemærkninger Du kan ikke bruge FRONT SPEAKERS B- jackstikkene til at lave en dobbeltforstærket tilslutning. Foretag først indstillinger for dobbeltforstærket tilslutning, før du udfører en automatisk kalibrering. Hvis du foretager indstillinger for en dobbeltforstærket tilslutning, gøres indstillinger for højttalerlydstyrke og equalizerindstillinger for surroundbaghøjttalere ugyldige, og i stedet anvendes indstillingerne for fronthøjttalerne. Udgangssignaler fra PRE OUT-jackstikkene bruger samme indstillinger som SPEAKERStilslutningerne. Betjening uden tilslutning til TV Hvis du ikke har tilsluttet en TV-skærm, kan du stadig betjene receiveren ved hjælp af displayet, selvom du ikke bruger en GUI. Tryk på GUI, indtil "GUI OFF" vises. Hvis "GUI " vises i displayet, vises menuen på TV-skærmen i en GUI. Navigering i displaymenuerne THEATRE SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO TV VIDEO 2 MULTI IN AMP BD TV /-- SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM DMPORT 1 CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI HOME Tryk på AMP. 2 Tryk på MENU. 3 Tryk på V/v for at vælge den ønskede menu. 100 DK

101 4 Tryk på eller b for at bekræfte menuvalg. 5 Tryk på V/v for at vælge den valgmulighed, som du vil ændre. 6 Tryk på eller b for at bekræfte dit valg. 7 Tryk på V/v for at vælge den ønskede indstilling. 8 Tryk på for at bekræfte indstillingsvalg. Sådan vender du tilbage til den forrige skærm Tryk på B. Sådan forlader du menuen Tryk på MENU. Bemærk Nogle valgmuligheder og indstillinger kan være nedtonede i displayet. Det betyder, at de ikke er tilgængelige eller ikke kan ændres. Andre betjeningsfunktioner 101 DK

102 Overblik over menuerne Følgende valgmuligheder er tilgængelige i hver menu. Afsnittet side 100 indeholder yderligere oplysninger om navigering i menuer. Menu [Display] Auto Calibration settings [<AUTO CAL>] Level settings [<LEVEL>] Valgmuligheder [Display] Start automatisk kalibrering [A.CAL START] Indstillinger Fabriksindstilling Kalibreringstype [CAL TYPE] FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT FRONT REF, OFF Position [POSITION] POS 1, POS 2, POS 3 POS 1 Navne [NAME IN] Testtone [TEST TONE] Fasestøj [P. NOISE] Lydfase [P. AUDIO] Lydstyrke, venstre fronthøjttaler [FL LEVEL] Lydstyrke, højre fronthøjttaler [FR LEVEL] Lydstyrke, centerhøjttaler [CNT LEVEL] Lydstyrke, venstre surroundhøjttaler [SL LEVEL] Lydstyrke, højre surroundhøjttaler [SR LEVEL] Lydstyrke, surroundbaghøjttaler [SB LEVEL] Lydstyrke, venstre surroundbaghøjttaler [SBL LEVEL] Lydstyrke, højre surroundbaghøjttaler [SBR LEVEL] Lydstyrke, subwoofer [SW LEVEL] Dynamisk frekvenskompressor [D. RANGE] OFF, AUTO xxx a), FIX xxx a) OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR FL 10.0 db til FL db (trin af 0,5 db) FR 10.0 db til FR db (trin af 0,5 db) CNT 20.0 db til CNT db (trin af 0,5 db) SL 20.0 db til SL db (trin af 0,5 db) SR 20.0 db til SR db (trin af 0,5 db) SB 20.0 db til SB db (trin af 0,5 db) SBL 20.0 db til SBL db (trin af 0,5 db) SBR 20.0 db til SBR db (trin af 0,5 db) SW 20.0 db til SW db (trin af 0,5 db) COMP. MAX, COMP. STD, COMP. AUTO, COMP. OFF OFF OFF OFF FL 0 db FR 0 db CNT 0 db SL 0 db SR 0 db SB 0 db SBL 0 db SBR 0 db SW 0 db COMP. AUTO 102 DK

103 Menu [Display] Højttalerindstillinger [<SPEAKER>] Valgmuligheder [Display] Højttalermønster [SP PATTERN] Fronthøjttalere [FRT SP] Centerhøjttaler [CNT SP] Surroundhøjttalere [SUR SP] Dobbeltforstærker [BI-AMP SP] Afstand, venstre fronthøjttaler [FL DIST.] Afstand, højre fronthøjttaler [FR DIST.] Afstand, centerhøjttaler [CNT DIST.] Afstand, venstre surroundhøjttaler [SL DIST.] Afstand, højre surroundhøjttaler [SR DIST.] Afstand, surroundbaghøjttaler [SB DIST.] Afstand, venstre surroundbaghøjttaler [SBL DIST.] Afstand, højre surroundbaghøjttaler [SBR DIST.] Afstand, subwoofer [SW DIST.] Afstandsenhed b) [DIST. UNIT] Delefrekvens, fronthøjttalere b) [FRT CROSS] Delefrekvens, centerhøjttaler b) [CNT CROSS] Delefrekvens, surroundhøjttalere b) [SUR CROSS] Højttalerimpedans [SP IMP.] Indstillinger 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0 LARGE, SMALL LARGE, SMALL LARGE, SMALL ON, OFF FL 1.0 m til FL 10.0 m (FL 3 3 til FL 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) FR 1.0 m til FR 10.0 m (FR 3 3 til FR 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) CNT 1.0 m til CNT 10.0 m (CNT 3 3 til CNT 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SL 1.0 m til SL 10.0 m (SL 3 3 til SL 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SR 1.0 m til SR 10.0 m (SR 3 3 til SR 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SB 1.0 m til SB 10.0 m (SB 3 3 til SB 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SBL 1.0 m til SBL 10.0 m (SBL 3 3 til SBL 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SBR 1.0 m til SBR 10.0 m (SBR 3 3 til SBR 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) SW 1.0 m til SW 10.0 m (SW 3 3 til SW 32 9 ) (trin af 0,01 m (1 tomme)) METER, FEET CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (trin af 10 Hz) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (trin af 10 Hz) CROSS 40 Hz til CROSS 200 Hz (trin af 10 Hz) Fabriksindstilling 3/4.1 LARGE LARGE LARGE OFF FL 3 m (9 10 ) FR 3 m (9 10 ) CNT 3 m (9 10 ) SL 3 m (9 10 ) SR 3 m (9 10 ) SB 3 m (9 10 ) SBL 3 m (9 10 ) SBR 3 m (9 10 ) SW 3 m (9 10 ) METER CROSS 120 Hz CROSS 120 Hz CROSS 120 Hz 8 ohms, 4 ohms 8 ohms Andre betjeningsfunktioner fortsættes 103 DK

104 Menu [Display] Surroundindstillinger [S.F. SELECT] Valg af lydfelt [<SURROUND>] Udvidet surround sound-funktion [E.SUR ] Effektniveau [EFFECT] EQ-indstillinger [<EQ>] Tunerindstillinger [<TUNER>] Lydindstillinger [<AUDIO>] Valgmuligheder [Display] Basniveau, fronthøjttalere [FRT BASS] Diskantniveau, fronthøjttalere [FRT TREBLE] Basniveau, centerhøjttaler [CNT BASS] Diskantniveau, centerhøjttaler [CNT TREBLE] Basniveau, surroundhøjttalere [SUR BASS] Diskantniveau, surroundhøjttalere [SUR TREBLE] Modtagelsesfunktion, FM [FM ] Navngivning, gemte radiostationer [NAME IN] Synkroniserer lyd- og videosignaler [A/V SYNC] Sprogvalg for digitale transmissioner [DUAL MONO] Afkodningsprioritering for afspilning af digitale lydsignaler [DEC. PRIO] Tildeling af digital lydindgang [A. ASSIGN] VIDEO 1? b VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE? b SA-CD/CD? b Indstillinger PLII, PLIIx, NEO6 CIN, NEO6 MUS, NEURAL-THX EFCT. 150%, EFCT. 100%, EFCT. 80%, EFCT. 50% FRT B. 10 db til FRT B. +10 db (trin af 1 db) FRT T. 10 db til FRT T. +10 db (trin af 1 db) CNT B. 10 db til CNT B. +10 db (trin af 1 db) CNT T. 10 db til CNT T. +10 db (trin af 1 db) SUR B. 10 db til SUR B. +10 db (trin af 1 db) SUR T. 10 db til SUR T. +10 db (trin af 1 db) STEREO, MONO 0 ms til 300 ms (trin af 10 ms) MAIN/SUB, MAIN, SUB DEC. AUTO, DEC. PCM VIDEO 1 OPT, SAT OPT, DVD COAX, SA-CD COAX, ANALOG Fabriksindstilling PLIIx EFCT. 100% FRT B. 0 db FRT T. 0 db CNT B. 0 db CNT T. 0 db SUR B. 0 db SUR T. 0 db STEREO 0 ms MAIN DEC. AUTO 104 DK

105 Menu [Display] Videoindstillinger [<VIDEO>] HDMIindstillinger [<HDMI>] Systemindstillinger [<SYSTEM>] Valgmuligheder [Display] Konvertering af videosignaler [RESOLUTION] Tildeling af videoindgang [V. ASSIGN] DIRECT, AUTO, 480/576i, 480/576p, 720p, 1080i, 1080p VIDEO 1? b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, COMPOSITE VIDEO 2? b BD? b DVD? b SAT? b MD/TAPE? b COMPONENT 1, COMPONENT 2, COMPONENT 3, NONE SA-CD/CD? b MULTI IN? b Kontrol til HDMI [CTRL: HDMI] Indstilling af HDMI-lydindgang [AUDIO OUT] Lydstyrke for subwoofer via HDMI-forbindelse [SW LEVEL] Navngivning [NAME IN] Lysstyrke i display [DIMMER] Indstillinger CTRL ON, CTRL OFF AMP, TV+AMP SW AUTO, SW +10 db, SW 0 db 100% DOWN, 60% DOWN, 0% DOWN Fabriksindstilling AUTO CTRL OFF AMP SW 0 db 0% DOWN a) xxx repræsenterer en højttalerkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW). b) Du kan ikke vælge denne indstilling, hvis højttaleren er indstillet til "LARGE". Andre betjeningsfunktioner 105 DK

106 Gennemførelse af automatisk kalibrering Afsnittet "9: Automatisk kalibrering af højttalerindstillinger (Auto Calibration)" (side 46) indeholder yderligere oplysninger om automatisk kalibrering. Se afsnittet "Forberedelse af automatisk kalibrering" (side 46), før der udføres automatisk kalibrering. Sådan betjenes receiveren 1 Tryk på GUI, indtil "GUI OFF" vises. 2 Tryk på AMP. Receiveren kan nu betjenes. 3 Tryk på MENU. 4 Tryk på V/v for at vælge "<AUTO CAL>" og tryk dernæst på. 5 Tryk på V/v for at vælge "A.CAL START" og tryk dernæst på for at starte målingen. Målingen starter efter 5 sekunder. En nedtælling vises i displayet. Bemærk Hold dig på afstand af målingsområdet for at undgå målingsfejl, mens tiden tæller ned. 6 Målingen starter. Målingsprocessen varer ca. 30 sekunder. Vent indtil målingsprocessen afsluttes. Sådan annullerer du automatisk kalibrering En måling kan annulleres på følgende måder: Tryk på?/1, apparatknapperne eller MUTING. Tryk på SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på receiveren. Justér lydstyrken. Tilslut hovedtelefoner. Gode råd Receiveren kan kun tændes og slukkes under automatisk kalibrering. Alle andre funktioner er deaktiveret. Hvis der er tilsluttet specialhøjttalere til receiveren, kan det forekomme, at målingen ikke udføres korrekt eller at den automatiske kalibreringsfunktion ikke kan gennemføres. Sådan bekræftes/gemmes de automatiske kalibreringsindstillinger, når GUI-funktionen er slået fra 1 Bekræft målingsresultatet. Når målingen er afsluttet, lyder der en biplyd og målingsresultatet vises i displayet. Målingsresultat Display Forklaring Hvis målingsprocessen COMPLETE Gå til trin 2. afsluttes korrekt Hvis målingsprocessen fejler E- xxx:xx Se afsnittet "Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåli ng" (side 51). 2 Tryk på V/v for at vælge menupunkt og tryk dernæst på. Menupunkt RETRY SAVE EXIT Forklaring Udfører den automatiske kalibreringsfunktion igen. Gemmer målingsresulatet og afslutter indstillingsprocessen. WARN CHECK Viser advarsel vedr. målingresultatet. Se "Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling" (side 51). PHASE INFO. Viser fase for hver højttaler (i fase/modfase). Se afsnittet "Hvis du vælger "PHASE INFO."". DIST. INFO. Viser målingsresultatet for højttalerafstand. 106 DK

107 Menupunkt Forklaring Display Forklaring LEVEL INFO. Viser målingsresultatet for lydstyrke. xxx*: IN xxx*: OUT Højttaleren er i fase. EXIT Afslutter indstillingsprocessen uden at gemme målingsresultatet. 3 Vælg "SAVE EXIT" i trin 2. Målingsresultaterne er nu gemt. 4 Tryk på V/v for at vælge Valgmuligheder automatisk kalibrering og tryk dernæst på. Valgmuligheder, Automatisk kalibrering FULL FLAT ENGINEER FRONT REF OFF Forklaring Foretager en ren frekvensmåling for hver højttaler. Justerer højttalererne til en frekvens, der passer til Sony-lytterumsstandarden. Justerer alle højttalernes karakteristika, så de passer til fronthøjttalernes karakteristika. Indstiller den automatiske kalibrerings-eq til OFF. Godt råd Højttalerstørrelsen (LARGE/SMALL) bestemmes af de laveste karakteristika. Målingsresultaterne kan variere afhængig af optimeringsmikrofonens placering, højttalernes placering og rummets størrelse og udformning. Det anbefales at følge målingsresultatets anbefalinger. Du kan ikke desto mindre ændre disse indstillinger i Speakerindstillingsmenuen. Gem målingsresultaterne først og forsøg dernæst at ændre de ønskede indstillinger. Hvis du vælger "PHASE INFO." Du kan kontrollere fasen for hver højttaler (i fase/modfase). Tryk på V/v for at vælge højttaler og tryk dernæst på for at vende tilbage til trin 1 i afsnittet "Sådan bekræftes/gemmes de automatiske kalibrerings-indstillinger, når GUI-funktionen er slået fra". xxx* Højttaleren er i modfase. Højttalerens "+" og " " tilslutninger kan være omvendt tilsluttet. Afhængig af højttalertype, vises "xxx: OUT" dog alligevel i displayet, selv om højttalerne er tilsluttet korrekt. Dette er på grund af højttalernes specifikationer. I dette tilfælde kan du fortsætte med at anvende receiveren. Højttalerne er ikke tilsluttet. * xxx repræsenterer en højttalerkanal. FL Venstre fronthøjttaler FR Højre fronthøjttaler CNT Centerhøjttaler SL Venstre surroundhøjttaler SR Højre surroundhøjttaler SB Surroundbaghøjttaler SBL Venstre surroundbaghøjttaler SBR Højre surroundbaghøjttaler SW Subwoofer Godt råd Afhængig af subwooferens placering, kan målingsresultatets polaritetsværdi variere. Det vil dog ikke medføre problemer, hvis du vælger at fortsætte med at bruge receiveren med den indstillede værdi. Sådan vælger du et lydfelt Afsnittet "Lyt til et forprogrammet lydfelt" (side 60) indeholder yderligere oplysninger om hvert lydfelt. Tryk på 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE eller MUSIC. Det valgte lydfelt vises i displayet. Sådan vælger du udvidet surround sound-funktion 1 Tryk på AMP. 2 Tryk på MENU. Andre betjeningsfunktioner fortsættes 107 DK

108 3 Tryk på V/v for at vælge "<SURROUND>" og tryk dernæst på eller b. 4 Tryk på V/v for at vælge "<E.SUR >" og tryk dernæst på eller b. 5 Tryk på V/v for at vælge den ønskede udvidede surround sound-funktion og tryk dernæst på. Bemærk Den valgte udvidede surround sound-funktion kan kun vælges, hvis du har valgt "E.SURROUND" ved at trykke på A.F.D. Sådan bruger du receiveren uden lydjustering (ANALOG DIRECT) Tryk på 2CH/A.DIRECT, indtil "A.DIRECT" vises i displayet. Sådan lytter du til FM-/AM-radio Afsnittet "Betjening af tuneren" (side 75) indeholder yderligere oplysninger om betjening af tuneren. Tuning af radiostationer 1 Tryk på TUNER for at vælge FM- eller AM-bånd. Du kan også bruge INPUT SELECTOR på receiveren. 2 Tryk på TUNING + eller TUNING. Tryk på TUNING + for at søge fra bunden til toppen af båndet og tryk på TUNING for at søge fra toppen til bunden af båndet. Receiveren stopper søgningen, når en radiostation er fundet. Du kan også trykke på TUNING på receiveren for at vælge "AUTO" og dernæst trykke på TUNING +/ for at vælge radiostationer. Sådan vælger du er frekvens manuelt (Manuel Tuning) 1 Tryk på D.TUNING efter du har valgt FM- eller AM-bånd. 2 Tryk på SHIFT og tryk dernæst på de numeriske knapper for at indtaste frekvensen. 3 Tryk på. Forudindstilling af radiostationer 1 Tune ind på den radiostation, du vil gemme. Afsnittet "Tuning af radiostationer" indeholder yderligere oplysninger om betjening af tuneren. 2 Tryk på SHIFT og tryk dernæst på ENT/MEM. Du kan også bruge MEMORY/ENTER på receiveren. "MEM" lyser op i nogle få sekunder. Udfør trin 3 og 4 før "MEM" forsvinder. 3 Tryk på PRESET + eller PRESET for at vælge et forudindstillingstal. Du kan forudindstille 30 FM- og 30 AMradiostationer. Gentag proceduren fra trin 2, hvis "MEM" forsvinder før du har valgt et forudindstillingstal. 4 Tryk på ENT/MEM. Tryk på SHIFT, hvis SHIFT-indikatoren lyser op før du trykker på ENT/MEM. Du kan også bruge MEMORY/ENTER på receiveren. Radiostationen er nu gemt under det forudindstillede tal. Gentag proceduren fra trin 2, hvis "MEM" forsvinder før du trykker på ENT/MEM. 5 Gentag trin 1-4 for at gemme endnu en radiostation. 108 DK

109 Sådan vælger du en gemt radiostation 1 Tryk på TUNER for at vælge FM- eller AM-bånd. 2 Tryk på PRESET+ eller PRESET for at vælge den gemte radiostation, du vil lytte til. Du kan også trykke på SHIFT og dernæst trykke på de numeriske knapper for at vælge den ønskede, gemte radiostation. Tryk derefter på for bekræfte dit valg. Du kan også trykke på TUNING på receiveren for at vælge "PRESET" og dernæst bruge TUNING +/ til at vælge den ønskede, gemte radiostation. Brug af fjernbetjeningen Betjening af apparater med fjernbetjeningen Knapper på fjernbetjeningen markeret med cirkler kan indprogrammeres i fjernbetjeningen til styring af følgende Sonyeller ikke-sony-apparater. Bemærk dog, at nogle knapper ikke kan bruges til at styre alle typer apparater. Se afsnittet "Programmering af fjernbetjeningen" (side 111), hvis du vil ændre indholdet af apparatlisten, så den matcher dine apparater. Brug af fjernbetjeningen 109 DK

110 Oversigt over knapper, der bruges til at styre hvert apparat Knap Apparat TV Videobåndoptager DVDafspiller, disc- Station Blu-ray Playkombineafspiller et DVD/ VHS- afspiller/- båndoptager Video CDafspiller, LDafspiller Digital DSS CATVmodtager (UC) (UC) Digital satellit-/ DVB-Tmodtager (EURO) Kassettebåndoptager A/B DATbåndoptager CDafspiller, MDafspiller AV?/1 z z z z z z z z z z z Numeriske knapper (SHIFT-tilstand) TV INPUT, WIDE (SHIFT-tilstand) -/--, >10, CLEAR (SHIFT-tilstand) ENT/MEM (SHIFT-tilstand) DIGITAL MEDIA PORTadapter z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z b) z z z z z DISPLAY z z z z z z z z z RETURN/EXIT O z z z z z z z z z OPTIONS/TOOLS z z z z z V/v/B/b, HOME, MENU, z z z z z z z z z./> z z z z z z z z d) z z z B / b z z z z z z m/tuning, M/TUNING + z z z z z z z z z z z DISC SKIP z a) z c) z N, X, x z z z z z z z z z z z MUTING, MASTER VOL +/, TV VOL +/ PRESET +/, TV CH +/ BD/DVD TOP MENU, BD/DVD MENU z z z z z z b) z z z z z z F1, F2 z z a) Kun DVD-afspiller. b) Kun LD-afspiller. c) Kun Video CD. d) Kun kassettebåndoptager B. 110 DK

111 Programmering af fjernbetjeningen Du kan tilpasse fjernbetjeningen til at matche de apparater, som du har tilsluttet receiveren. Du kan også programmere fjernbetjeningen til at styre ikke-sony-apparater og Sonyapparater, som du normalt ikke kan fjernbetjene. Proceduren nedenfor bruges som eksempel. I dette eksempel er en videobåndoptager, der ikke er produceret af Sony, tilsluttet receiverens VIDEO 1 IN-jackstik. Før du begynder, bør du bemærke følgende: Du ikke kan ændre PHONO-indstilingerne. Fjernbetjeningen kan kun styre apparater, der genkender infrarøde, trådløse kontrolsignaler. Sørg for at tænde receiveren og pege fjernbetjeningen mod receiveren, når du udfører følgende procedure. 1 2,3 THEATRE SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO 2CH/ A.DIRECT A.F.D. TV VIDEO 2 MULTI IN MOVIE AMP DMPORT MUSIC 1 Tryk på AV?/1, mens du trykker på RM SET UP. RM SET UP-indikatoren blinker langsomt. BD TV /-- CLEAR/>10 SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM 4 2 Tryk på apparatknappen (inklusiv TV) for det apparat, som du vil styre. Hvis du f.eks. vil styre en CD-afspiller, skal du trykke på SA-CD/CD. RM SET UP-knappen og SHIFTindikatoren lyser op. RM SET UP-indikatoren bliver ved med at blinke, hvis du trykker på knappen for et apparat, som du ikke kan indprogrammere i fjernbetjeningen, som f.eks. DMPORT, XM eller SIRIUS osv. 3 Tryk på de numeriske knapper for at angive den numeriske kode (eller én af koderne, hvis der er flere koder), der svarer til apparatet og apparatets producent. Oversigten på side indeholder yderligere oplysninger om numeriske koder. Bemærk En TV-fjernbetjeningskode kan kun være inden for talrækken Tryk på ENT/MEM. Hvis den numeriske kode godkendes, blinker RM SET UP-indikatoren to gange og fjernbetjeningen forlader derefter automatisk programmeringstilstanden. 5 Gentag trin 1-4 for at indprogrammere andre apparater. Bemærkninger Indikatoren slukker, hvis du trykker på en tilgængelig knap. Hvis du trykker på TUNER i trin 2, kan du kun programmere knappen til at styre tuneren (side 115). Hvis du vil skifte til et andet apparat i trin 2, skal du trykke på SHIFT og dernæst på den ønskede apparatknap. Kun de tre sidst angivne tal kan anvendes til numeriske koder. Brug af fjernbetjeningen fortsættes 111 DK

112 Sådan annullerer du programmering Tryk på RM SET UP midt i et trin. RM SET UP-indikatoren blinker hurtigt 5 gange. Fjernbetjeningen forlader automatisk programmeringstilstanden. Sådan aktiverer du apparatet efter programmering Tryk på den indprogrammerede knap for at aktivere det ønskede apparat. Hvis programmeringen ikke er lykkedes, skal du kontrollere følgende: Hvis indikatoren ikke lyser op i trin 1, er batteriniveauet lavt. Udskift begge batterier. Hvis indikatoren blinker hurtigt 5 gange, mens du angiver den numeriske kode, er der sket en fejl. Start forfra fra trin 1. Numeriske koder, der svarer til apparatet og apparatets producent Brug de numeriske koder i oversigten nedenfor til at styre ikke-sony-apparater og Sony-apparater, der normalt ikke kan fjernbetjenes. Eftersom det fjernbetjeningssignal, et apparat genkender, kan variere afhængig af model og produktionsår, kan det forekomme, at mere end én numerisk kode kan tildeles et apparat. Hvis du ikke kan indprogrammere en af koderne nedenfor i fjernbetjeningen, så prøv en anden kode. Bemærkninger De numeriske koder er baseret på den senest tilgængelige information om hvert mærke. Det er dog muligt, at et apparat ikke stemmer overens med en eller flere af disse koder. Det kan forekomme, at ikke alle apparatknapper på fjernbetjeningen er tilgængelige, når den bruges sammen med nogle apparater. For at styre en CD-afspiller Producent Kode(r) SONY 101, 102, 103 DENON 104, 123 JVC 105, 106, 107 KENWOOD 108, 109, 110 MAGNAVOX 111, 116 MARANTZ 116 ONKYO 112, 113, 114 PANASONIC 115 PHILIPS 116 PIONEER 117 TECHNICS 115, 118, 119 YAMAHA 120, 121, 122 For at styre en DAT-båndoptager Producent Kode(r) SONY 203 PIONEER 219 For at styre en MD-afspiller Producent Kode(r) SONY 301 DENON 302 JVC 303 KENWOOD 304 For at styre en kassettebåndoptager Producent Kode(r) SONY 201, 202 DENON 204, 205 KENWOOD 206, 207, 208, 209 NAKAMICHI 210 PANASONIC 216 PHILIPS 211, 212 PIONEER 213, 214 TECHNICS 215, 216 YAMAHA 217, 218 For at styre en LD-afspiller Producent Kode(r) SONY 601, 602, 603 PIONEER DK

113 For at styre en video CDafspiller Producent Kode(r) SONY 605 For at styre en DVD-optager Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 For at styre en videobåndoptager Producent Kode(r) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA* 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 (GE) GOLDSTAR/LG 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 ITT/NOKIA 717 JVC 726, 727, 728, 736 MAGNAVOX 730, 731, 738 MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735 NEC 736 PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739, 740 PHILIPS 729, 730, 731 PIONEER 729 RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741, 747 SAMSUNG 742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH 754 * Hvis en AIWA-videobåndoptager ikke fungerer, selvom du angiver en AIWA-kode, skal du i stedet angive koden for Sony. For at styre en DVD-afspiller Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 BROKSONIC 424 DENON 405 HITACHI 416 JVC 415, 423 MITSUBISHI 419 ORITRON 417 PANASONIC 406, 408, 425 PHILIPS 407 PIONEER 409, 410 RCA 414 SAMSUNG 416, 422 TOSHIBA 404, 421 ZENITH 418, 420 For at styre en DVD-optager Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 Brug af fjernbetjeningen fortsættes 113 DK

114 For at styre et TV Producent Kode(r) SONY 501 AIWA 501, 536, 539 AKAI 503 AOC 503 CENTURION 566 CORONADO 517 CURTIS-MATHES 503, 551, 566, 567 DAYTRON 517, 566 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508, 545 FUNAI 548 FUJITSU 528 GOLDSTAR/LG 503, 512, 515, 517, 534, 544, 556, 568 GRUNDIG 511, 533, 534 HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, 571 ITT/NOKIA 521, 522 J.C.PENNY 503, 510, 566 JVC 516, 552 KMC 517 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 519, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 520, 540, 544, 554, 566 NORDMENDE 530, 558 NOKIA 521, 522, 573, 575 PANASONIC 509, 524, 553, 559, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PHILCO 503, 504, 514, 517, 518 PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 PORTLAND 503 QUASAR 509, 535 RADIO SHACK 503, 510, 527, 565, 567 RCA/PROSCAN 503, 510, 523, 529, 544 SAMSUNG 503, 515, 517, 531, 532, 534, 544, 556, 557, 562, 563, 566, 569 SAMPO 566 SABA 530, 537, 547, 549, 558 SANYO 508, 545, 546, 560, 567 SCOTT 503, 566 SEARS 503, 508, 510, 517, 518, 551 SHARP 517, 535, 550, 561, 565 SYLVANIA 503, 518, 566 Producent Kode(r) THOMSON 530, 537, 547, 549 TOSHIBA 535, 539, 540, 541, 551 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, 549, 558 TEKNIKA 517, 518, 567 WARDS 503, 517, 566 YORK 566 ZENITH 542, 543, 567 GE 503, 509, 510, 544 LOEWE 515, 534, 556 For at styre en satellittuner Producent Kode(r) SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 BskyB 862 GENERAL ELECTRIC 866 (GE) GRUNDIG 859, 860 HUMAX 846, 847 THOMSON 857, 861, 864, 876 PACE 848, 849, 850, 852, 862, 863, 864 PANASONIC 818, 855 PHILIPS 856, 857, 858, 859, 860, 864, 874 NOKIA 851, 853, 854, 864 RCA/PROSCAN 866, 871 BITA/HITACHI 868 HUGHES 867 JVC/Echostar/Dish 873 Network MITSUBISHI 872 SAMSUNG 875 TOSHIBA 869, DK

115 For at styre en kabel-tvmodtager Producent Kode(r) SONY 821, 822, 823 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 JERROLD/G.I./ MOTOROLA 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814, 819 JERROLD 830, 831 OAK 841, 842, 843 PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 PHILIPS 830, 831 PIONEER 828, 829 RCA 805 SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 TOCOM/PHILIPS 830, 831 ZENITH 826, 827 Sådan sletter du hele fjernbetjeningens hukommelse Tryk på og hold?/1 nede, mens du holder MASTER VOL nede, og tryk dernæst på AV?/1. RM SET UP-knappen blinker tre gange. Hele fjernbetjeningens hukokommelse (dvs. alle indprogrammerede data) er nu slettet. For at styre en tuner Producent Kode(r) SONY 002, 005 For at styre en Blu-ray discafspiller Producent Kode(r) SONY 310, 311, 312 For at styre en PlayStation Producent Kode(r) SONY 313, 314, 315 For at styre en kombineret DVD/ VHS-afspiller/-båndoptager Producent Kode(r) SONY 411 For at styre en kombineret DVD/ HDD-optager Producent Kode(r) SONY 401, 402, 403 Brug af fjernbetjeningen 115 DK

116 Supplerende oplysninger Glosar x Cinema Studio EX En surround sound-funktion kan ses som en samling Digital Cinema Sound-teknologier, der giver mulighed for at opleve studielyd ved hjælp af tre teknologier: "Virtual Multi Dimensions", "Screen Depth Matching" og "Cinema Studio Reverberation". "Virtual Multi Dimensions", der er en virtuel højttalerteknologi, skaber et virtuelt surround sound-miljø med fysiske højttalere i et 7.1- højttalersystem (eller mindre) og flytter surround sound-oplevelsen fra højteknologiske biografer ind i dit hjem. "Screen Depth Matching" gengiver diskantdæmpning, klangfylde og -dybde, der normalt opleves i biografer, som udnytter lyden bag lærredet. Denne del af lydbilledet tilføres så til front- og centerkanalerne. "Cinema Studio Reverberation" gengiver lydkarakteristika fra højteknologiske film- og lydstudier, inklusive Sony Pictures Entertainments filmstudier. Der tre tilgængelige funktioner, A/B/C, afhængig af film-/lydstudiet. x Deep Colour (Deep Color) Videosignaler hvis farvedybde forbedres samtidigt med, at de sendes gennem et HDMIjackstik. Antallet af farver, karakteriseret af 1 pixel, er blevet målt til 24-bit ( farver) med det aktuelle HDMI-jackstik. Antallet af farver, karakteriseret af 1 pixel, vil dog kunne måles til 36-bit eller højere, når receiveren anvender Deep Colour (Deep Color). Eftersom farvedybdens gradvise overgang kan karakteriseres mere præcist med en højere bitangivelse, kan konstante farveændringer afbilledes mere jævnt. x Delefrekvens Den frekvens, hvor to højttaleres frekvens mødes. x Digital Cinema Sound (DCS) Enestående lydgengivelsesteknologi til hjemmebiografsystemer udviklet af Sony i samarbejde med Sony Pictures Entertainment, så du kan få de effektfulde og intense lydoplevelser, du kender fra biografen, i dit eget hjem. "Digital Cinema Sound" er udviklet ved at integrere en DSP (Digital Signal Processor) og afmålte data og kan derved genskabe filmskaberens idéelle lydfelt i dit eget hjem. x Dolby Digital Digital lydkodnings/-afkodningsteknologi udviklet af Dolby Laboratories, Inc., der består af front- (venstre/højre), center-, surround- (venstre/højre) og subwoofer-kanaler. Dolby Digital er en anerkendt lydstandard for DVDvideo og kendes også som 5.1-surround sound. Eftersom surroundinformation er indspillet og gengives i stero, får du et mere realistisk lydbillede med mere klangfuldt nærvær end med Dolby Surround. x Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus er en fleksibel og effektiv løsning til afspilning af videomedier, der gengiver flere kanaler med imponerende surround sound. En usædvanlig god kodningsteknik gør det muligt at afspille flerkanalslyd i høj kvalitet i 7.1- højttalersystemer (eller mindre) uden at det går ud over billedkvaliteten eller indvirker på andre funktioner. x Dolby Digital Surround EX Akustisk teknologi udviklet af Dolby Laboratories, Inc., der tillader deling af surroundbaginformationen i venstre og højre surroundkanaler, så lyden kan gengives i 6.1- kanaler. Specielt action-fyldte scener genskabes med et mere dynamisk og realistisk lydfelt. 116 DK

117 x Dolby Pro Logic II Denne teknologi konverterer indspillet 2- kanalsstereolyd til 5.1 kanaler ved afspilning. Du kan vælge imellem en MOVIE-funktion til afspilning af film og en MUSIC-funktion til afspilning af stereomedier, som f.eks. CD'er. Lyden i gamle film, der er kodet i traditionelt stereoformat, kan forstærkes med 5.1-kanals surround sound. GAME-funktionen passer godt til videospil. x Dolby Pro Logic IIx Teknologi til afspilning i 7.1-højttalersystemer (eller 6.1). Ligesom lyd kodet i Dolby Digital Surround EX, kan Dolby Digital-lyd kodet i 5.1-kanaler gengives i 7.1-højttalersystemer (eller 6.1). Der ud over kan eksisterende medier indspillet i stereo også gengives i 7.1- højttalersystemer (eller 6.1). x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Lydbehandlingsteknologi udviklet af Dolby Laboratories, Inc., hvor center- og monosurroundinformation deles i to stereokanaler. Når lyden gengives, afkodes og afspilles den i 4-kanalssurround. Det er den mest almindelige lydbehandlingsmetode til afkodning af DVDvideo. x Dolby TrueHD Dolby TrueHD er en databevarende lydteknologi udviklet specielt til optiske medier i høj opløsning. Dolby TrueHD-lyd er i sin helhed identisk med de originale masterbånd fra lydstudiet og giver uovertruffen lydgengivelse i op til 8 kanaler ved 96 khz/24 -bit og op til 6 kanaler ved 192 khz/24 -bit. Sammen med video i høj opløsning giver denne teknologi en enestående hjemmebiografoplevelse. x DTS 96/24 Et digitalt lydsignalformat i høj kvalitet. Formatet tillader lydindspilning ved en samplingfrekvens og bithastighed på 96 khz/ 24-bit, hvilket er det højest mulige for DVDvideo. Antallet af afspilningskanaler varierer afhængig af anvendt software. x DTS Digital Surround Digital lydkodnings-/afkodningsteknologi til biografer udviklet af DTS, Inc., der komprimerer alle lydsignaler på nær Dolby Digital-lydsignaler, og gengiver dem i en højere kvalitet. x DTS-ES Format til afspilning i 6.1-højttalersystemer med surroundbaginformation. Du kan vælge imellem to funktioner: "Discrete 6.1", der optager alle kanaler uafhængigt, og "Matrix 6.1", som deler surroundbagkanalen i venstre og højre surroundkanaler. Formatet er idéelt til afspilning af filmsoundtrack. x DTS-HD Lydformat, der er en videreudvikling af det etablerede DTS Digital Surround-format. Dette format består af en kernefunktion og en udvidelse, og kernedelen er kompatibel med DTS Digital Surround. Der er to typer DTS- HD, DTS-HD High Resolution Audio og DTS-HD Master Audio. DTS-HD High Resolution Audio har en maksimal transmissionshastighed på 6 Mbps med datakorrumperende kompression (Lossy) og DTS-HD High Resolution Audio svarer til en maksimal samplingfrekvens på 96 khz og et maksimum på 7.1 kanaler. DTS-HD Master Audio har en maksimal transmissionshastighed på 24,5 Mbps og bruger datakorrumperende kompression (Lossless) og DTS-HD Master Audio svarer til en maksimal samplingfrekvens på 192 khz og et maksimum på 7.1 kanaler. x DTS Neo:6 Denne teknologi konverterer indspillet 2- kanalsstereolyd til 7 kanaler ved afspilning. Du kan vælge imellem to funktioner afhængig af afspilningsmediet: CINEMA til afspilning af film og MUSIC til afspilning af stereomedier, som f.eks. CD'er. fortsættes 117 DK Supplerende oplysninger

118 x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en brugerflade, der understøtter både billede og lyd via én digitalforbindelse, hvilket gør det muligt at opleve digitale billeder og lyd i høj kvalitet. HDMIspecifikationen understøtter HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection), som er en kopibeskyttelsesteknologi, der anvender kodningsteknologi til beskyttelse af videosignaler. x High Bitrate Audio Teknologien refererer til lydformatets komprimeringsmetode (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD osv.), der er et format med høj bithastighed, som hovedsageligt er indspillet på Blu-ray Disc osv. x Komponentvideo Et format til transmittering af videosignalinformation, der består af tre dele: Y-luminans, Pb-krominans og Pr-krominans. Billeder i høj kvalitet, såsom DVD-video eller HDTV-billeder, transmitteres med større pålidelighed. De tre jackstik er farvekodet grøn, blå og rød. x Kompositvideo Et standardformat til transmittering af videosignalinformation. Y-luminanssignalet og C-krominanssignalet kombineres og transmitteres samtidigt. x Linjespring En skanningsmetode, der fuldender billedet ved at vise halvdelen af linjerne på et billedrørs-tv eller -skærm hvert 1/60 sekund. Først tegnes alle ulige linjer, hvilket efterlader mellemrum imellem hver linje, og dernæst tegnes alle lige linjer, så mellemrummene udfyldes. "i" i "480i" står for "Interlace". x L.F.E. (Low Frequency Effects) Lydeffekter for lavfrekvenser, der afspilles i en subwoofer i Dolby Digital eller DTS osv.. Lyden gøres mere kraftfuld ved at tilføje en dyp bas med en frekvens mellem 20 og 120 Hz. x Neural-THX Neural-THX Surround tager surround sound til det næste niveau. Denne revolutionerende teknologi giver muighed for at opleve et fuldendt og diskret surround sound-lydbillede i et format, der er fuldt kompatibelt med stereo. Neural-THX Surround reducerer størrelsen af den transmitterede båndbredde, så ægte flerkanals-surroundinformation kan gengives, og giver mulighed for afvikling af videospil og afspilning af film i 7.1-højttalersystemer. Gennem afmaskering af lyddetaljer, der typisk går tabt i andre afspilningssystemer, kan publikum opleve dyp rumklang og diskrete detaljer i film, musik og spil. Eftersom lydteknikere også anvender denne teknologi til at udvikle indhold og den indbygges i afspilningsapparater, garanterer Neural-THX Surround en lytteoplevelse, der er svarer til at være til stede i lydstudiet. Besøg hjemmesiden for yderligere oplysninger. x PCM (Pulse Code Modulation) En metode til konvertering af analog lyd til digital lyd. x Progressiv En skanningsmetode, der tegner alle skanningslinjer sekventielt, i modsætning til linjespringsskanning, hvor alle ulige linjer først tegnes, hvorefter lige linjer tegnes. "p" i "480p" står for "Progressive". 118 DK

119 x x.v.colour (x.v.color) x.v.colour (x.v.color) er et mere almindeligt navn for xvycc-standarden, der er udviklet af Sony, og er et varemærke for Sony. xvycc er en international standard for farveseparation i video. Denne standard kan gengive en bredere farveskala end den, der anvendes i den nuværende sendestandard. Forholdsregler Sikkerhed Skulle det ske, at en tung genstand tabes eller væske spildes på kabinettet, skal du straks frakoble receiveren fra netstikket og indlevere den til eftersyn hos et kvalificeret serviceværksted, før den anvendes igen. Strømforsyning Før du tilslutter receiveren til et netstik, skal du kontrollere, at driftsspændingen er identisk med den lokale strømforsyning. Driftsspændingen finder du på bagsiden af receiveren. Så længe receiveren er tilsluttet til et vægstik, tilføres der strøm til enheden, også selvom du slukker for den. Hvis du ikke skal anvende receiveren i en længere periode, bør du frakoble den fra vægstikket. Tag fat i selve stikket og frakobl det fra vægstikket. Træk aldrig i netledningen. Netledningen må kun udskiftes af et kvalificeret serviceværksted. Varmeudvikling Det er normalt, at receiveren bliver varm, når den tændt. Hvis du har haft receiveren tændt i længere tid og med høj lydstyrke, kan toppen, siderne og bunden af kabinettet blive meget varme. Rør ikke ved kabinettet, hvis det er meget varmt, da det kan medføre brandmærker. Supplerende oplysninger fortsættes 119 DK

120 Placering Placér receiveren på et velventileret sted for at modvirke varmeudvikling og forlænge receiverens levetid. Placér ikke receiveren i nærheden af varmekilder eller et sted, hvor den kan komme i kontakt med direkte sollys, voldsom støvopbygning eller strømførende objekter. Placér ikke genstande på toppen af kabinettet, der kan blokere ventilationshullerne og forårsage mekaniske fejl. Placér ikke receiveren i nærheden af andet elektrisk udstyr, såsom et TV, videobåndoptager eller kassettebåndoptager. (Hvis receiveren betjenes samtidigt med et TV, en videobåndoptager eller kassettebåndoptager og er placeret for tæt på dette udstyr, kan det medføre støj og forringet billedkvalitet. Dette gælder især, hvis der anvendes en indendørsantenne. Det anbefales derfor at bruge en tagantenne.) Betjening Sørg for at slukke receiveren og frakoble den strømforsyningen, før du tilslutter andre apparater. Rengøring Rengør kabinettet, panelerne og knapperne med en blød og let fugtet klud med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke slibelærred, skurepulver eller opløsningsmiddel, såsom sprit eller rensebenzin. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer angående receiveren. Fejlsøgning Hvis du oplever et eller flere af følgende problemer med receiveren, bør du anvende fejlsøgningsvejledningen til at finde en løsning på problemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses. Lyd Det afspilles ingen lyd, lige meget hvilket apparat der vælges, eller der afspilles kun meget lav lyd. Kontrollér, at højttalere og apparater er korrekt tilsluttet. Kontrollér, at alle højttalerkabler er tilsluttet korrekt. Kontrollér, at både receiveren og alle apparater er tændt. Kontrollér, at MASTER VOLUMEknappen ikke er indstillet til db. Forsøg at indstille den til ca. 40 db. Kontrollér, at SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) ikke er indstillet til OFF (side 46). Tryk på MUTING på fjernbetjeningen for annullere muting-funktionen. Kontrollér, at du har valgt det korrekte apparat med INPUT SELECTOR. Kontrollér, at hovedtelefoner ikke er tilsluttet. Kontrollér, om NIGHT er aktiveret, hvis det kun afspilles en meget lav lyd (side 67). Receiverens beskyttelsesrelæ er blevet aktiveret. Sluk for receiveren, eliminér et evt. kortslutningsproblem og tænd for strømmen igen. Der afspilles ikke lyd fra et specifikt apparat. Kontrollér, at apparat er tilsluttet korrekt til de relevante lydindgangsjackstik. Kontrollér, at tilslutningskablerne er forbundet korrekt til jackstikkene på både receiveren og apparatet. 120 DK

121 Der afspilles ingen lyd fra én af fronthøjttalerne. Forbind hovedtelefoner til PHONESjackstikket for at bekræfte, at lyden afspilles i hovedtelefonerne. Hvis der kun afspilles én kanal i hovedtelefonerne, er apparatet ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontrollér, at alle kabelforbindelser er sat helt ind i jackstikkene på både receiveren og apparatet. Hvis begge kanaler afspilles i hovedtelefonerne, er fronthøjttaleren ikke tilsluttet korrekt til receiveren. Kontrollér kabelforbindelsen imellem den fronthøjttaler, der ikke fungerer korrekt, og receiveren. Sørg for, at du har tilsluttet både venstre (L) og højre (R) jackstik til et analogt apparat og ikke kun til det venstre (L) eller højre (R) jackstik. Brug et monostereokabel (medfølger ikke). Venstre og højre kanal er ikke i balance eller er ombyttet. Kontrollér, at højttalere og apparater er korrekt tilsluttet. Justér balancen i Speakerindstillingsmenuen i GUI-menuen. Der lyder en høj brummen eller støj. Kontrollér, at højttalere og apparater er korrekt tilsluttet. Kontrollér, at kabelforbindelserne ikke er placeret i nærheden af en transformer eller motor og mindst 3 meter væk fra et TV eller lysstofrør. Placér TV'et længere væk fra lydapparaterne. Sørg for, at U SIGNAL GNDtilslutningerne er jordede (kun hvis en pladespiller er tilsluttet). Stik og jackstik er snavsede. Rengør dem med en klud dyppet i sprit. Der afspilles ingen lyd fra analoge 2- kanalsmedier. Kontrollér, at INPUT ikke er sat til "COAX" eller "OPT" for det valgte input (side 91). Kontrollér, at det valgte (digitale) lydindgangsjackstik ikke er tildelt andre indgange i "Input Assign" i Input-menuen (side 91). Der afspilles ingen lyd fra digitale medier (fra COAXIAL- eller OPTICALindgangsjackstikket). Kontrollér, at INPUT er sat til "COAX" eller "OPT" for det valgte input (side 91). Kontrollér, at "Analog Direct" ikke anvendes. Kontrollér, at det valgte (digitale) lydindgangsjackstik ikke er tildelt andre indgange i "Input Assign" i Input-menuen (side 91). Der afspilles ingen lyd eller kun en meget lav lyd i center-/surround-/ surroundbaghøjttalerne. Vælg en "Cinema Studio EX"-funktion (side 65). Justér lydstyrken for højttaleren (side 68). Lyden afspilles ikke i subwooferen. Kontrollér, at subwooferen er korrekt tilsluttet. Kontrollér, at du har tændt for højttaleren. Der afspilles ingen lyd i subwooferen, når alle højttalere er indstillet til "LARGE" og "Neo:6 Cinema" eller "Neo:6 Music" er valgt. Surroundeffekten er ikke understøttet. Kontrollér, at det ønskede lydfelt er slået til (tryk på MOVIE). Lydfelter er ikke kompatible med signaler med en samplingfrekvens på mere end 48 khz. Supplerende oplysninger fortsættes 121 DK

122 Dolby Digital- eller DTS-flerkanalslyd gengives ikke. Kontrollér, at DVD'en er indspillet i Dolby Digital- eller DTS-format. Kontrollér, at indstillingen for apparatets digitale lydudgang er tilgængelig, hvis du tilslutter f.eks. en DVD-afspiller til de digitale indgangsstik på receiveren. Optagelse er ikke mulig. Kontrollér, at apparaterne er tilsluttet korrekt (side 21). Vælg det apparat, der skal optages fra, ved hjælp af INPUT SELECTOR (side 52). MULTI CHANNEL DECODING-lampen lyser ikke blåt. Kontrollér, at afspilningsapparatet er tilsluttet et digitalt jackstik og at indgangen er valgt på receiveren. Kontrollér, at det afspillede medie er kompatibelt med flerkanalsformatet. Kontrollér, at indstillingen af afspilningsapparatet er sat til flerkanalslyd. Kontrollér, at det valgte (digitale) lydindgangsjackstik ikke er tildelt andre indgange i "Input Assign" i Input-menuen (side 91). Video Der vises intet eller kun et uskarpt billede på TV-skærmen. Væld det ønskede afspilningsapparat på receiveren (side 52). Indstil TV'et til den relevante indgangsfunktion. Placér TV'et længere væk fra lydapparaterne. Tildel komponentvideoindgangen til det ønskede apparat. Indgangssignalet skal matche indgangsfunktionen, hvis du bruger receiveren til at opkonvertere et indgangssignal (side 34). Optagelse er ikke mulig. Kontrollér, at apparaterne er tilsluttet korrekt (side 26). Vælg det apparat, der skal optages fra, ved hjælp af INPUT SELECTOR (side 52). GUI-funktionen vises ikke på TVskærmen. Tryk på GUI, indtil "GUI ON" vises. Tryk på MENU, hvis GUI-menuen stadig ikke vises på TV-skærmen. Kontrollér, at TV'et er tilsluttet korrekt. Der afspilles ingen lyd fra det apparat, der tilsluttet DIGITAL MEDIA PORTadapteren. Justér lydstyrken på receiveren. DIGITAL MEDIA PORT-adapteren og/ eller apparatet er ikke tilsluttet korrekt. Sluk receiveren og tilslut DIGITAL MEDIA PORT-adapteren og/eller apparatet igen. Kontrollér, at DIGITAL MEDIA PORTadapteren og/eller apparatet er kompatibelt med receiveren. 122 DK

123 HDMI Lydindgangssignaler, der sendes via HDMI-jackstikket afspilles ikke via receiveren eller TV-højttaleren. Kontrollér "Audio Out"-indstillingen i HDMI-indstillingsmenuen (side 59). Kontrollér, at apparat er tilsluttet korrekt til det relevante HDMI-jackstik. Du kan ikke lytte til en Super Audio CD via en HDMI-tilslutning. Afhængig af afspilningsapparat, kan det forekomme, at du skal foretage særlige indstillinger på apparatet. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til hvert apparat. Sørg for at bruge et tilslutningskabel til HDMI-jackstikket, der giver en høj overførselshastighed (et HDMI version 1.3a, kategori 2-kabel), når du afspiller video og lytter til lydindspilninger i Deep Colour (Deep Color)-format. Billedindgangssignaler, der sendes via HDMI-jackstikket, vises ikke på TV'et. Kontrollér HDMI-tilslutningen (side 28). Afhængig af afspilningsapparat, kan det forekomme, at du skal foretage særlige indstillinger på apparatet. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til hvert apparat. Sørg for at bruge et tilslutningskabel til HDMI-jackstikket, der giver en høj overførselshastighed (et HDMI version 1.3a, kategori 2-kabel), når du afspiller video og lytter til lydindspilninger i Deep Colour (Deep Color)-format. Kontrol til HDMI-funktionen fungerer ikke. Kontrollér HDMI-tilslutningen (side 28). Kontrollér, at "Control for HDMI" er indstillet til "ON" i HDMI-menuen. Kontrollér, at det tilsluttede apparat er kompatibelt med Kontrol til HDMIfunktionen. Kontrollér Kontrol til HDMIindstillingerne på det tilsluttede apparat. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til apparatet. Husk at frakoble netledningen, hvis du ændrer HDMI-tilslutningen, og gentag proceduren i afsnittet "Forberedelse af Kontrol til HDMI-funktionen" (side 82), hvis der opstår strømafbrud. Der afspilles ingen lyd fra receiveren eller TV-højttaleren, når Lydstyringfunktionen er valgt. Kontrollér, at TV'et er kompatibelt med Lydstyring-funktionen. Hvis TV'et ikke er kompatibelt med Lydstyring-funktionen, skal du justere "Audio Out"-indstillingerne i HDMImenuen til "TV+AMP", hvis lyden skal afspilles i TV-højttaleren og via receiveren. "AMP", hvis lyden skal afspilles via receiveren. Hvis du ikke kan høre lyden, der afspilles fra et apparat, der er tilsluttet receiveren Hvis du vil se et program afspillet på et apparat, der er tilsluttet receiveren via et HDMI-kabel, skal du skifte til HDMIindgangen på receiveren. Skift til den TV-kanal, som du vil se, for at skifte til TV-transmission. Valg det/den ønskede apparat/indgang, hvis du vil se et program på et apparat, der tilsluttet TV'et. Du kan finde yderligere oplysninger i betjeningsvejledning til TV'et. Supplerende oplysninger fortsættes 123 DK

124 TV-fjernbetjeningen kan ikke bruges til at styre det tilsluttede apparat, hvis Kontrol til HDMI-funktionen er valgt. Skift til HDMI-indgangen for det relevante apparat på receiveren. Tuner FM-modtagelsen er dårlig. Brug et koaksialkabel på 75 ohm (medfølger ikke) til at forbinde receiveren med en FM-udendørsantenne som vist nedenfor. Hvis det ikke er muligt at forbinde receiveren til en udendørsantenne, skal forbindelsen jordes. Forbind ikke aflederen til et gasrør, da dette medfører eksplosionsfare. FM-udendørsantenne Receiver Afleder (medfølger ikke) Til jord Kan ikke tune ind på radiostationer. Kontrollér, at antennerne er korrekt tilsluttet. Justér antennerne og tilslut om nødvendigt en ekstra antenne. Radiostationernes signalstyrke er for lav (når der anvendes automatisk tuning). Brug manuel tuning. Sørg for, at indstille tuningsintervallet korrekt (når manuel AM-tuning anvendes). Der er ikke gemt radiostationer eller forudindstillede radiostationer er blevet slettet (når der skannes efter gemte radiostationer). Gem radiostationerne (side 77). Tryk på DISPLAY for at vise frekvensen i displayet. RDS fungerer ikke.* Kontrollér, at du har tunet ind på en FM RDS-radiostation. Vælg en FM-radiostation med bedre modtagelse. Den ønskede RDS-information vises ikke.* Kontakt radiostationen og find ud af, om de tilbyder den ønskede service. Hvis ja, så kan den ønskede service være midlertidig afbrudt. * Kun for modeller med områdekode CEL, CEK, ECE. 124 DK

125 Fjernbetjening Fjernbetjeningen fungerer ikke. Peg fjernbetjeningen mod receiveren. Fjern forhindringer imellem fjernbetjeningen og receiveren. Udskift alle batterier i fjernbetjeningen, hvis de mangler strøm. Sørg for, at receiverens kommandofunktioner svarer til fjernbetjeningens. Hvis der er forskel på receiverens og fjernbetjeningens kommandofunktion, kan du ikke bruge fjernbetjeningen til at betjene receiveren (side 39). Sørg for, at du har valgt den korrekte indgang på fjernbetjeningen. Hvis du betjener et indprogrammeret ikke- Sony-apparat, kan det forekomme, at fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt, afhængig af apparatmodel og -mærke. Afsnit, der beskriver sletning af hukommelse For at slette Se Alle gemte indstillinger side 38 Brugertilpassede lydfelter side 67 Fejlmeddelelser Hvis receiveren registrerer en fejl, vises en tocifret kode og en meddelelse i displayet. Du kan kontrollere systemstatus ved hjælp af meddelelsen. Brug oversigten nedenfor til at finde en løsning på problemet. Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis problemet ikke kan løses. PROTECTOR Strømtilførslen til højttalerne er uregelmæssig eller receiverens toppanel er tildækket. Receiveren slukker automatisk efter nogle få sekunder. Kontrollér højttalertilslutningerne og tænd for strømmen igen. Du kan finde yderligere oplysninger om fejlmeddelelser i afsnittene "Oversigt over meddelelser efter automatisk kalibreringsmåling" (side 51) og "Oversigt over DIGITAL MEDIA PORT-meddelelser" (side 89). Supplerende oplysninger 125 DK

126 Specifikationer Forstærker Udgangseffekt Modeller med områdekode CEL, CEK, ECE, TW Nominel udgangseffekt i stereotilstand 1) (8 ohm 20 Hz 20 khz, THD 0,09%): 100 W W Referenceudgangseffekt i stereotilstand (4 ohm 20 Hz 20 khz, THD 0,15%): 85 W + 85 W Referenceudgangseffekt (8 ohm 1 khz, THD 0,7%) FRONT 2) : 110 W W CENTER 2) : 110 W SURROUND 2) : 110 W W SUR BACK 2) : 110 W W Referenceudgangseffekt (4 ohm 1 khz, THD 0,7%) FRONT 2) : 100 W W CENTER 2) : 100 W SURROUND 2) : 100 W W SUR BACK 2) : 100 W W 1) Målt under følgende forhold: Områdekode Strømkrav CEL, CEK, ECE 230 V vekselstrøm, 50 Hz TW 110 V vekselstrøm, 60 Hz Indgang PHONO Følsomhed: 2,5 mv Impedans: 50 kohm S/N 3) : 90 db (A, 20 khz LPF) 4) Analog Følsomhed: 150 mv/ 50 kohm S/N 3) : 100 db (A, 20 khz LPF) 4) Digital (koaksial) Impedans: 75 ohm S/N 3) : 96 db (A, 20 khz LPF) 4) Digital (optisk) S/N 3) : 96 db (A, 20 khz LPF) 4) Udgang (analog) AUDIO OUT -spænding: 150 mv/ 1 kohm SUBWOOFER -spænding: 2 V/1 kohm Equalizer Forstærkningsniveau ±10 db, trin af 1 db 3) INPUT SHORT (med lydfelt og equalizer slået fra). 4) Vægtet netværk, indgangsniveau. FM-tuner Tuningsområde 87,5 108,0 MHz Antenne FM-ledningsantenne Antennetilslutninger 75 ohm, usymmetrisk Mellemfrekvens 10,7 MHz 2) Afhængig af valgte indstillinger for lydfelt og afspilningsapparat/-medie, kan det forekomme, at lyden ikke afspilles. Frekvenskarakteristik PHONO RIAA-equalizerkurve ± 0,5 db Analog 10 Hz 100 khz, ± 3 db (med lydfelt og equalizer slået fra) 126 DK

127 AM-tuner Tuningsområde Områdekode CEL, CEK, ECE 5) Du kan ændre AM-tuningindikatoren til enten 9 khz eller 10 khz. Sluk receiveren, efter du har tunet ind på AM-radiostation. Hold TUNING -knappen nede, mens du trykker på POWER på receiveren. Alle gemte radiostationer vil blive slettet, hvis du ændrer tuningindikatoren. Nulstil indikatoren til 10 khz (eller 9 khz) og gentag proceduren. Antenne Mellemfrekvens Tuningindikator Trin af 10 khz Trin af 9 khz 531 khz khz TW 530 khz khz 5) 531 khz khz 5) AM-rammeantenne 450 khz Video Indgange/udgange Video: 1 Vp-p, 75 ohm COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohm P B /C B : 0,7 Vp-p, 75 ohm P R /C R : 0,7 Vp-p, 75 ohm 80 MHz HD-filter HDMI-video Indgang/udgang (HDMI-forstærkersektion) p@60 Hz p@59,94/60 Hz p@59,94/60 Hz (pixel sendt 2 gange) p@59,94/60 Hz i@59,94/60 Hz p@59,94/60 Hz p@50 Hz p@50 Hz (pixel sendt 2 gange) p@50 Hz i@50 Hz p@50 Hz p@24 Hz Generelt Strømkrav Områdekode CEL, CEK, ECE TW Udgangseffekt (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX Strømforbrug Områdekode CEL, CEK, ECE, TW Strømforbrug (i standby-tilstand) Områdekode CEL, CEK, ECE TW Dimensioner Totalvægt (ca.) Strømkrav 230 V vekselstrøm, 50/60 Hz 110 V vekselstrøm, 60 Hz Strømforbrug 360 W Strøm konsumering (hvis "Control for HDMI" er indstillet til "OFF") 0,7 W 0,9 W ,5 388 mm (bredde/højde/dybde) inklusiv fremspringende dele og knapper 12,5 kg Medfølgende ekstraudstyr Betjeningsvejledning (denne manual) Hurtig installation (1) GUI menuliste (1) Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1) FM-ledningsantenne (1) AM-rammeantenne (1) Netledning (1) Fjernbetjening (RM-AAP024) (1) Fjernbetjening (RM-AAU039) (1) AA-batterier (4) Design og specifikationer kan ændres uden oplysningspligt. Supplerende oplysninger 127 DK

128 Hakemisto Symbols U SIGNAL GND-tilslutning 25 Numerics 2ch Stereo-funktion 61 2-højttalersystem 61 4 ohms højttalersystem højttalersystem 16 8 ohms 45 A A.F.D. (funktion) 63 A/V Sync 58 Ændring af displayvisning 94 Afstand 69 Afstandsenhed 73 AM 75, 108 Analog Direct 61 Automatisk kalibrering 46, 102, 106 Automatisk tuning 75, 108 Avanceret opsætning 52 B Bas 74 BI-AMP SP 103 Blu-ray-afspiller 28, 55 C CD-afspiller 22, 25, 54 Cinema Studio EX (funktion) 65 D D. Range Comp (dynamisk frekvenskompressor) 73 DCAC (automatisk kalibrering af hjemmebiograf) 46 DCS 65 Decode Priority 58 Delefrekvens 73, 103 DIGITAL MEDIA PORT 10, 15, 22, 85 Diskant 74 Display 95 Dobbeltforstærket tilslutning 99 Dolby Digital EX 62 DTS Neo:6 (hjemmebiograf, musik) 63 Dual Mono 58 DVD-afspiller 28, 31, 55 DVD-optager 33 E Effektniveau 104 EQ (indstillinger) 74 Equalizer 74 F Fasestøj 102 Film 65 Fjernbetjening 10 15, 39, FM 75, 108 FM-funktion 75, 104 Forudindstilling af radiostationer 77 G GUI (grafisk brugerflade) 20, 41 H HDMI (indstillinger) 59, 105 HDMI-jackstik 9, 27 Højttaler (indstillinger) 44, 73, 103 Højttalerimpedans 44 Højttalermønster 70 Hovedtelefoner (indstillinger) DK

129 I Indgang 52 Indgangstildeling 92 INPUT 90 INPUT SELECTOR ipod 86, 87 K Kommandofunktion 39 Kontrol til HDMIforberedelse 82 kabel 81 L LARGE 69 LFE (lavfrekvenseffekt) 95 List Mode 88 Lyd (indstillinger) 58 Lydfase 102 O Opkonvertering 34 Opløsning 59, 85, 105 Opsætning af lydfelt 60 Optagelse 98, 99 P Phase Audio 72 Phase Noise 72 PHONES 8 PLII 63 PLIIx 63 Position (automatisk kalibrering) 52 PROTECTOR 125 R RDS 78 Ryd hukommelse 38 M Manuel opsætning 68, 69 Manuel tuning 76, 108 MASTER VOLUME 7, Meddelelser Automatisk kalibrering 51 DIGITAL MEDIA PORT 89 fejl 125 MULTI CHANNEL DECODING-lampe 55 Musik 65 Muting 53 N Navngivning 89 Netledning 38 Netværksklient 87 Neural-THX 63 NIGHT 67 Niveau 69, 74 Niveaujustering (bas/diskant) 74 Nulstilling 38 S Sleeptimer 98 SMALL 69 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 8, 46 Størrelse 69 Super Audio CD-afspiller 22, 24, 25, 54 Surround 60 Surroundindstillinger 104 System (indstillinger) 105 T Testtone 71, 72, 102 Tilslutninger antenner 37 højttalere 18 lydapparater 21 TV 20 videoapparater 26 TONE +/ 7 TONE 7, 38 Tuner 75 Tuner (indstillinger) 104 Tuning 75, 76, 77 Supplerende oplysninger fortsættes 129 DK

130 V Valg af kalibreringstype 50, 102 Valg af lydfelt 60 Video (indstillinger) 59, 104 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN-jackstik 33, 56 Videobåndoptager 33, 57 Videospil DK

131

132 VAROITUS Rajoittaaksesi tulipalo-tai sähköiskuvaaraa, älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Tulipalon estämiseksi, älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla, jne. Älä aseta paljasta tulilähdettä, kuten kynttilää, laitteen päälle. Rajoittaaksesi tulipalo-tai sähköiskuvaaraa, älä altista laitetta valumille tai roiskeille äläkä myöskään aseta nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita, laitteen päälle. Älä aseta laitetta suljettuun tilaan, kuten kirjahylly tai komero. Koska laite kytketään irti verkkovirrasta virtajohdosta, liitä se helposti käytettävään virtapistokkeeseen. Jos havaitset jotain epätavallista laitteessa, irrota virtajohto välittömästi verkkovirrasta. Älä altista paristoja tai laitetta joka sisältää paristoja kuumuudelle, kuten auringonpaiste, tuli tai vastaava. Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät). Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen. 2 FI

133 Käyttöohje Tämän käyttöohjeen tiedot koskevat mallia STR-DA2400ES. Tarkasta mallinumero etupaneelin oikeasta alakulmasta. Tässä käyttöohjeessa käytetään aluekoodin CEL malleja kuvauksissa, ellei toisin mainita. Kaikki poikkeukset on ilmaistu selvästi, esimerkiksi, Vain aluekoodin CEK mallit. Ohjeet käyttöohjeessa kuvaavat mukana toimitetun kaukosäätimen ohjaimia. Voit myös käyttää vastaanottimen ohjaimia, jos niissä on sama tai samankaltainen nimi kuin kaukosäätimessä. Neural-THX ja neural THX käyttöohjeessa ja näyttöikkunassa ja GUI-ruutuvalikossa tarkoittavat Neural-THX Surround. Aluekoodi Ostamasi vastaanottimen aluekoodi näkyy takapaneelin oikeassa yläkulmassa (katso kuva alla). Aluekoodi Kaikki aluekoodin mukaiset poikkeukset on ilmaistu selvästi, esimerkiksi, Vain aluekoodin AA mallit. Vastaanotin sisältää Dolby* Digital ja Pro Logic Surround ja DTS** Digital Surround System - toiminnot. * Valmistettu Dolby Laboratories lisenssillä. Dolby, Pro Logic, Surround EX, ja double-d symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä. ** Valmistettu U.S. Patenttien # s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & muiden U.S. maailmanlaajuisten myönnettyjen ja odottavien patenttien alaisena. DTS on rekisteröity tavaramerkki ja DTS logos, Symbol, DTS-HD ja DTS-HD Master Audio ovat DTS, Inc DTS, Inc. tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämä vastaanotin sisältää High-Definition Multimedia Interface (HDMI ) -tekniikan. HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämä tuote on valmistettu Neural Audio Corporation ja THX Ltd. lisenssillä Sony Corporation takaa täten käyttäjälle yksinomaisen, siirtymättömän rajoitetun tuotteen käyttöoikeuden Yhdysvaltojen ja muiden maiden patenttien ja odottavien patenttien ja muiden Neural Audio Corporation ja THX Ltd. omistaman teknologian ja tavaramerkkien mukaan. Neural Surround, Neural Audio, Neural ja NRL ovat Neural Audio Corporation omistamia tavaramerkkejä ja logoja, THX on THX Ltd. tavaramerkki, joka voi olla rekisteröity joissakin oikeudenkäyttöalueilla. Kaikki oikeudet pidätetään. Vastaanottimeen asennettu fonttityyppi (Shin Go R) on MORISAWA & COMPANY LTD. tarjoama Nämä nimet ovat MORISAWA & COMPANY LTD. tavaramerkkejä ja fontin tekijänoikeudet kuuluvat myös MORISAWA & COMPANY LTD. ipod on Apple Inc. tavaramerkki. Rekisteröity yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat kunkin omistajan omaisuutta. Tässä käyttöohjeessa, ja merkkejä ei ole eritelty. Bluetooth nimi ja merkki ovat Bluetooth SIG, Inc. omaisuutta ja Sony Corporation käyttö on lisenssin alainen. Kaikki muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat kunkin omistajan omaisuutta M-crew Server on Sony Corporation tavaramerkki. x.v.colour (x.v.color) ja x.v.colour (x.v.color) logo on Sony Corporation tavaramerkkejä. BRAVIA ja tavaramerkkejä. ovat Sony Corporation FI 3 FI

134 Indholdsfortegnelse Aloittaminen Osien kuvaus ja sijainti...6 1: Kaiuttimien asennus : Kaiuttimien liittäminen : TV:n liittäminen a: Äänikomponenttien liitäntä b: Videokomponenttien liitäntä : Antennien liittäminen : Vastaanottimen ja kaukosäätimen asettaminen käyttövalmiiksi : Vastaanottimen käyttäminen GUI (Graphical User Interface) : Kaiuttimien asetus : Sopivan kaiutinasetuksen kalibrointi automaattisesti (Auto Calibration)...45 Toisto Komponentin valinta...51 Super Audio CD/CD-levyn kuunteleminen...53 DVD/Blu-ray Disc levyn katsominen...54 Videopelien pelaaminen...55 Videon katsominen...56 Vahvistintoiminnat Äänen asetukset (Audio-asetusvalikossa)...57 Videon asetukset (Video-asetusvalikossa)...58 Asetukset HDMI (HDMI-asetusvalikossa)...58 Surround-äänestä nauttiminen Esiohjelmoidusta äänikentästä nauttiminen Äänikenttien palauttaminen alkuasetuksiin Surround-tehosteen käyttö alhaisella äänenvoimakkuudella (NIGHT ) Kaiuttimien lisäasetukset Kaiutinasetusten säätö manuaalisesti Taajuuskorjaimen säätö Viritintoiminnot FM/AM radion kuuntelu Radio Data System (RDS) käyttö (Vain aluekoodien CEL, CEK, ECE mallit) 76 HDMI-ohjaus HDMI-toiminnon ohjauksen käyttö BRAVIA Sync-toiminnolle HDMI-toiminnon ohjauksen valmistelu DVD-levyn katsominen (One-Touch Play) TV:n äänestä nauttiminen vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista (Järjestelmän äänenohjaus) Vastaanottimen kytkeminen pois päältä TV:n kanssa (Järjestelmän sammuttaminen) FI

135 Muut toiminnot Analogisten videon sisääntulosignaalien muuntaminen DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen käyttö (DMPORT) Sisääntulojen nimeäminen Vaihtaminen digitaalisen ja analogisen äänen välillä (INPUT ) Nauttiminen äänestä/kuvista muista sisääntuloista Näytön muuttaminen Uniajastimen käyttö Tallennus vastaanottimella Lisävahvistinliitännän käyttö Käyttö ilman että TV on liitetty Kaukosäätimen käyttö Jokaisen komponentin käyttö kaukosäätimellä Kaukosäätimen ohjelmointi Kaukosäätimen muistin tyhjentäminen Lisätietoja Sanasto Varoitukset Vianetsintä Tekniset tiedot Hakemisto FI

136 Aloittaminen Osien kuvaus ja sijainti Etupaneeli POWER-painikkeen tila x (Pois päältä) Vastaanotin on pois päältä (alkuasetus). ON/STANDBY valo sammuu. Paina POWER avataksesi vastaanottimen. Vastaanotinta ei voida avata kaukosäätimestä. x (Päällä/valmiustila) Paina?/1 kaukosäätimessä ottaaksesi vastaanottimen käyttöön tai asettaaksesi sen valmiustilaan. Kun painat POWER vastaanottimessa, vastaanotin sammuu. Kannen poistaminen Paina PUSH. Kun poistat kannen, pidä laite lasten ulottumattomissa. 6 FI

137 Nimi A POWER ON/STANDBY valo B TONE TONE +/ Toiminto Paina avataksesi tai sulkeaksesi vastaanottimen. Palaa vihreänä kun vastaanotin on päällä. Palaa punaisena kun vastaanotin asetetaan valmiustilaan. Säädä etu-, keski-ja surround-kaiuttimien äänensävyä (basso-/ diskanttitaso). Paina TONE toistuvasti valitaksesi basso- tai diskanttitason, käännä sitten TONE +/ tason säätämiseksi (sivu 99). C TUNING Paina valitaksesi viritystila (sivu 105, 106). D TUNING +/ Käännä valitaksesi aseman (sivu 105, 106). E Kaukosäätimen tunnistin F MULTI CHANNEL DECODING valo G Näyttö H Digital Cinema Sound valo I DISPLAY Vastaanottaa signaalit kaukosäätimestä. Syttyy kun monikanavaääntä koodataan. Valitun komponentin tila tai valittavien kohtien lista tulee esiin (sivu 92). Syttyy kun DCS - äänikenttä on valittu (sivu 64). Paina toistuvasti valitaksesi näytöllä näkyvät tiedot. Nimi J INPUT K MASTER VOLUME L INPUT SELECTOR Toiminto Paina valitaksesi sisääntulotilan, kun sama komponentti on liitetty sekä digitaaliettä analogiliitäntöihin. Aseta kaikkien kaiuttimien äänenvoimakkuus kääntämällä nuppia. Käännä valitaksesi toiston sisääntulolähde. M 2CH/A.DIRECT Paina valitaksesi A.F.D. äänikenttä (sivu 104, 105). MOVIE MUSIC N DIMMER Paina toistuvasti säätääksesi näytön kirkkautta. O MEMORY/ ENTER P AUTO CAL MIC liitäntä Q VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN liitännät R SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) S PHONES liitäntä Paina tallentaaksesi aseman tai syötä valinta kun valitset asetuksia. Liittää mukana toimitetun optimointimikrofonin Digital Cinema Auto Calibrationtoiminnolle (sivu 46). Liitä kannettava audio-/ video komponentin, kuten videokamera tai videopeli. Paina valitaksesi kaiutinjärjestelmä (sivu 45). Kuulokeliitäntä. Aloittaminen 7 FI

138 Takapaneeli A DIGITAL INPUT/OUTPUT -osa OPTICAL IN/ OUT liitännät COAXIAL IN liitännät HDMI IN/ OUT* liitännät Liitä esimerkiksi DVD-soittimeen, jne. COAXIAL liitäntä tarjoaa paremman äänenlaadun (sivu 19, 21, 30, 31). Liitä DVDsoittimeen, Blu-ray Disc -soittimeen tai satelliittivirittimeen. Kuva lähetetään TV;seen tai projektoriin ja ääni voidaan kuulla TV:stä ja/tai vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista (sivu 19, 27). B ANTENNA-osa FM ANTENNA liitäntä AM ANTENNA liitäntä Liitä vastaanottimen mukana toimitettu FM-johtoantenni (sivu 36). Liitä vastaanottimen mukana toimitettu AM-kehäantenni (sivu 36). C AUDIO INPUT/OUTPUT -osa AUDIO IN/ OUT liitännät Liitä Super Audio CD-soittimeen jne. (sivu 19, 21, 24). MULTI Liitä Super Audio CHANNEL CD-soittimeen tai INPUT liitännät vastaavaan, analogiääniliitännäll ä 7.1 kanava tai 5.1 kanava äänelle (sivu 23). PRE OUT liitännät Liitä ulkoiseen vahvistimeen. 8 FI

139 D SPEAKERS-osa Liitä Liitetään kaiuttimiin (sivu 17). E COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT -osa Y, P B /C B, P R / C R IN/OUT* liitännät Liitä DVDsoittimeen, televisioon tai satelliittivirittimeen, jne. (sivu 19, 29-31). Kaukosäädin Voit käyttää vastaanotinta ja Sony audio/video -komponentteja kaukosäätimestä. Voit myös ohjelmoida kaukosäätimen ohjaamaan ei-sony audio/videokomponentteja. Lisätietoja, katso Kaukosäätimen ohjelmointi (sivu 108). RM-AAP024 THEATRE Aloittaminen F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT -osa G DMPORT AUDIO IN/ OUT liitännät VIDEO IN/ OUT* liitännät Liitä videoon tai DVD-soittimeen, jne. (sivu 19, 30, 31, 32). Liitä DIGITAL MEDIA PORT - sovitin (sivu 21). SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO 2CH/ A.DIRECT INPUT RESOLUTION TV VIDEO 2 SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT MOVIE SLEEP AMP BD TV /-- CLEAR/>10 A.F.D. SAT MUSIC NIGHT GUI * Voit katsoa valittua kuvaa, kun liität MONITOR OUT tai HDMI OUT-liittimen TV:seen (sivu 19). Voit käyttää vastaanotinta GUI (Graphical User Interface) (sivu 40) kautta. HOME TUNING TUNING DISC SKIP D.TUNING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE jatkuu 9 FI

140 Nimi A AV?/1 (päälle/ valmiustila) B?/1 (päälle/ valmiustila) C AMP D Syöttöpainikkeet Toiminto Paina kytkeäksesi audio/videokomponentti, joka kaukosäädin on ohjelmoitu käyttämään, päälle tai pois päältä. Kytke TV päälle tai pois painamalla TV (X) ja paina sitten AV?/1. Jos painat?/1 (B) samanaikaisesti, kytket vastaanottimen ja muut Sonykomponentit pois päältä (SYSTEM STANDBY). Huomautus AV?/1-katkaisimen toiminto muuttuu joka kerta kun painat syöttöpainikkeita (D). Paina kytkeäksesi vastaanottimen päälle tai valmiustilaan. Kytke kaikki Sonykomponentit pois päältä painamalla?/1 ja AV?/1 (A) samanaikaisesti (SYSTEM STANDBY). Virransäästäminen valmiustilasta. Kun Control for HDMI (sivu 80) on asennossa OFF. Paina ottaaksesi vastaanottimen toiminnot käyttöön (sivu 97). Valitse haluamasi komponentti painamalla yhtä painiketta. Kun painat jotain syöttöpainiketta, vastaanotin kytkeytyy päälle. Painikkeet on tehdasasetettu ohjaamaan Sonykomponentteja (sivu 51). Voit ohjelmoida kaukosäätimen käyttämään ei-sonykomponentteja noudattamalla ohjeita kohdassa Kaukosäätimen ohjelmointi sivulla sivu 108. Nimi Numeropainikkeet (numero 5 a) ) ENT/MEM CLEAR Toiminto Paina SHIFT (W) ja sitten numeropainikkeita asettaaksesi/virittääksesi asemat. valitse CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimen, MD-, DAT-, tai kasettinauhurin raitanumero. Paina 0/10 valitaksesi raitanumeron 10. valitse videon, satelliittivirittimen, Blu-ray disc-soittimen, PSX, DVD/ VHS COMBO, tai DVD/ HDD COMBO kanavanumero. Paina TV (X), ja paina sitten numeropainikkeita TVkanavien valitsemiseksi. Paina SHIFT (W) ja sitten ENT/MEM Syötä arvo Videonauhuriin, CD-, VCD-, LD-soittimen, MD-, DAT-, tai kasettinauhurin, satelliittivirittimen, Blu-ray disc -soittimen tai PSX:n kanavan, levyn tai raidan valinnan jälkeen numeropainikkeilla. tallenna asema viritintoiminnon aikana. Syöttääksesi Sony-TV:n arvon, paina TV (X) ja paina sitten ENT/MEM. Paina SHIFT (W) ja sitten CLEAR tyhjennä, jos painoit väärää DVD-, Blu-ray disc - soittimen, PSX:n, satelliittivirittimen, DVD/ VHS COMBO:n, tai DVD/ HDD COMBO:n numeropainiketta. palaa satelliittivirittimen tai DVD-soittimen toistoon, jne. -/-- Paina SHIFT (W) ja sitten -/-- valitaksesi yksi- tai kaksinumeroisen videon tai satelliittivirittimen kanavan syöttötilan. Valitse TV:n kanavan painamalla TV (X) ja sitten -/ FI

141 Nimi Toiminto Nimi Toiminto >10 Paina SHIFT (W) ja sitten > 10 valitse CD-, VCD-, LDsoittimen, MD-, tai kasettinauhurin, TV:n, videonauhurin tai satelliittivirittimen kaksinumeroinen raitanumero. valitse Digital CATVliittimen kanavanumero. E 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC F SLEEP G NIGHT H GUI I, V/v/B/b J OPTIONS TOOLS Paina valitaksesi äänikenttä (sivu 104, 105). Paina ottaaksesi uniajastintoiminto ja sen kesto, jolloin vastaanotin sammuu automaattisesti, käyttöön Paina ottaaksesi yötila käyttöön (sivu 66). Paina näyttääksesi GUI-valikon TV-ruudussa. Kun olet painanut AMP (C), paina HOME/MENU (K) käyttääksesi vastaanotinta, paina sitten V/v/B/b valitaksesi asetukset. Kun olet painanut BD/DVD TOP MENU (O) tai BD/DVD MENU (O), paina V/v/B/b valitaksesi asetukset ja paina sitten ottaaksesi valinnan käyttöön. Paina syöttääksesi vastaanottimen, videon, satelliittivirittimen, DVD-, Blu-ray disc-soittimen, PSX, DVD/VHS COMBO, tai DVD/ HDD COMBO valinnan. Paina nähdäksesi ja valitaksesi, DVD-, Blu-ray Disc-soittimen, satelliittivirittimen ja PSX:n vastaanottimen valikoista. Paina TV (X) ja sitten TOOLS näyttääksesi Sony TV:n valinnat. K HOME/ MENU L./> b) m/m b) N a)b) X b) Paina näyttääksesi vastaanottimen, videon, DVD-, satelliittivirittimen, Blu-ray disc-soittimen, PSX, DVD/ VHS COMBO, tai DVD/HDD COMBO valikot TV-ruudulla. Paina sitten V/v/B/b ja suorittaaksesi valikkotoiminnot. Näytä Sony-TV:n valikot, painamalla TV (X) ja sitten HOME/MENU. Paina ohittaaksesi raitoja videossa, CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimessa, MD-, DAT-, kasettinauhurissa, Blu-ray disc -soittimessa, PSX:ssa, DVD/ VHS COMBO:ssa, tai DVD/ HDD COMBO:ssa. Paina etsiäksesi raitoja eteen-/ taaksepäin CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimessa, MDnauhurissa, Blu-ray disc - soittimessa, PSX:ssa, DVD/ VHS COMBO:ssa, tai DVD/ HDD COMBO:ssa. videon, DAT-tai kasettinauhurin pikakelaus eteen-/taaksepäin. Paina aloittaaksesi toiston videossa, CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimessa, MD-, DAT-, kasettinauhurissa, Blu-ray disc -soittimessa, PSX:ssa, DVD/ VHS COMBO:ssa, tai DVD/ HDD COMBO:ssa. Paina keskeyttääksesi toiston tai tallennuksen videossa, CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimessa, MD-, DAT-, kasettinauhurissa, Blu-ray disc -soittimessa, PSX:ssa, DVD/VHS COMBO:ssa, tai DVD/HDD COMBO:ssa. (Käynnistää myös komponenttien, jotka ovat tallennuksen valmiustilassa, tallennuksen.) Aloittaminen jatkuu 11 FI

142 Nimi x b) TUNING +/ D.TUNING B / b M TV CH + a) / PRESET + a) / N F1, F2 Toiminto Paina pysäyttääksesi toiston videossa, CD-, VCD-, LD-, DVD-soittimessa, MD-, DAT-, kasettinauhurissa, Blu-ray disc -soittimessa, PSX:ssa, DVD/ VHS COMBO:ssa, tai DVD/ HDD COMBO:ssa. Paina hakeaksesi asema. Paina siirtyäksesi viritystilaan. Paina uusiaksesi edellinen kohtaus tai pikakelaa nykyista kohtausta DVD-, Blu-ray disc - soittimessa, DVD/VHS COMBO:ssa tai DVD/HDD COMBO:ssa. Paina TV (X), ja paina sitten TV CH +/ esiasetettujen TVkanavien valitsemiseksi. Paina valitaksesi esiasetetut asemat. valitse videon, satelliittivirittimen, DVD-, Blu-ray disc -soittimen, DVD/VHS COMBO, tai DVD/HDD COMBO esiasetetut kanavat. Paina F1 tai F2 valitaksesi komponentin. DVD/HDD COMBO F1: HDD-tila F2: DVD-tila DVD/VHS COMBO F1: DVD-tila F2: VHS-tila Nimi O BD/DVD TOP MENU BD/DVD MENU TV INPUT WIDE P TV VOL +/ MASTER VOL +/ Q MUTING R DISC SKIP Toiminto Paina näyttääksesi DVD-tai Blu-ray-levyn valikon tai ruutunäytön TV-ruudulla. Paina sitten V/v/B/b ja suorittaaksesi valikkotoiminnot. Paina näyttääksesi DVD-tai Blu-ray-levyn valikon TVruudulla. Paina sitten V/v/B/b ja suorittaaksesi valikkotoiminnot. Paina TV (X) ja sitten TV INPUT valitaksesi sisääntulosignaalin (TV tai video). Paina TV (X) ja sitten WIDE valitaksesi laajakuvatilan. Paina TV (X), ja paina sitten TV VOL +/ TV:n äänenvoimakkuuden säätämiseksi. Aseta kaikkien kaiuttimien äänenvoimakkuus painamalla painiketta. Paina kytkeäksesi äänen pois väliaikaisesti. Palauta ääni painamalla MUTING uudestaan. Paina TV (X), ja paina sitten MUTING TV:n mykistystoiminnon käyttämiseksi. Paina ohittaaksesi CD-, VCD-, DVD-soittimen tai MDnauhurin levyjä (vain levyvaihtajalla). S RETURN/ EXIT O Paina palataksesi edelliseen valikkoon. poistu VCD-, LD-, DVD-, Blu-ray disc-soittimen, PSX:n, DVD/VHS COMBO:n tai satelliittivirittimen valikosta tai ruutunäytöstä. Palaa edelliseen Sony-TV:n valikkoon, painamalla TV (X) ja sitten RETURN/EXIT O. 12 FI

143 Nimi T DISPLAY Toiminto Paina valitaksesi videon, VCD-, LD-, DVD-, CD-soittimen, MD-nauhurin, Blu-ray discsoittimen, PSX:n, satelliittivirittimen, DVD/ VHS COMBO:n tai DVD/HDD COMBO:n tietojen näytön näytöllä tai TV-ruudussa. Valitaksesi Sony-TV:n tiedot, paina TV (X) ja paina sitten DISPLAY. U RESOLUTION Paina toistuvasti vaihtaaksesi HDMI OUT tai COMPONENT VIDEO MONITOR OUTliitännän ulostulosignaalia (sivu 83). V INPUT W SHIFT X TV Y THEATRE Z RM SET UP Paina valitaksesi sisääntulotilan, kun sama komponentti on liitetty sekä digitaali- että analogiliitäntöihin (sivu 88). Paina ottaaksesi painikkeiden valot käyttöön. Asettaa kaukosäätimen painikkeisiin vaalenapunaisen kirjoituksen. Paina ottaaksesi painikkeen valon käyttöön. Asettaa kaukosäätimen painikkeisiin keltaisen kirjoituksen. Se aktivoi myös DISPLAY (T), OPTIONS TOOLS (J), HOME/MENU (K), RETURN/EXIT O (S), (I), ja V/v/B/b (I) painikkeet Sony-TV:n valikoiden käyttämiseksi. Paina nauttiaksesi elokuville optimoidusta kuvasta ja äänenulostulosta vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista automaattisesti. Huomautus Painike on käytössä vain, jos TV on yhteensopiva Teatteritilan kanssa. Katso lisätietoja TV mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Paina asettaaksesi kaukosäädin käyttövalmiiksi. a) Numero 5, TV CH +, PRESET + ja N painikkeissa on kohotettu pilkku. Käytä näitä pilkkuja viitteenä vastaanottimen käytössä. b) Katso lisätietoja komponetteja ohjaavista painikkeista taulukosta sivulla sivu 107. Huomautus Osa tässä luvussa kuvatuista toiminnoista ei ehkä toimi mallista riippuen. Yllä oleva kuvaus on vain esimerkki. Siksi osa toiminnoista ei ehkä toimi komponentista riippuen. Aloittaminen jatkuu 13 FI

144 RM-AAU039 Kaukosäädintä voidaan käyttää vain vastaanottimen ohjaamiseen. Voit käyttää vastaanottimen päätoimintoja kaukosäätimellä. SLEEP DISPLAY GUI Nimi F MENU G DMPORT N x Paina näyttääksesi vastaanottimen käyttövalikko. Paina käyttääksesi DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitettyä komponenttia (sivu 51). Käynnistää toiston. Pysäyttää toiston../> Ohittaa raitoja. H INPUT SELECTOR Paina valitaksesi toiston sisääntulolähde. I MASTER Paina säätääksesi VOLUME +/ äänenvoimakkuutta. J MUTING K RETURN/ EXIT O L DISPLAY M SLEEP Toiminto Paina kytkeäksesi äänen pois väliaikaisesti. Palauta ääni painamalla painiketta uudestaan. Palaa edelliseen valikkoon tai poistu valikosta. Paina valitaksesi näytöllä näkyvät tiedot. Paina ottaaksesi uniajastintoiminto ja sen kesto, jolloin vastaanotin sammuu automaattisesti, käyttöön (sivu 95). Nimi A?/1 (päälle/ valmiustila) B 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC C GUI D V/v/B/b E OPTIONS Toiminto Paina avataksesi tai sulkeaksesi vastaanottimen. Paina valitaksesi äänikenttä (sivu 104, 105). Paina näyttääksesi GUI-valikon TV-ruudussa. Kun olet painanut GUI (3), paina V/v/B/b valitaksesi valikkokohdan. Paina sitten suorittaaksesi valinnan. Paina näyttääksesi ja valitaksesi kohdat valikossa. 14 FI

145 1: Kaiuttimien asennus Voit käyttää 7.1 kanavan järjestelmää (7 kaiutinta ja yksi lisäbassokaiutin) tässä vastaanottimessa. Nauti 5.1/7.1 kanavan järjestelmästä Nauttiaksesi täysin teatterimaisesta surroundäänestä vaatii viisi kaiutinta (kaksi etukaiutinta, keskikaiuttimen ja kaksi surround-kaiutinta) ja lisäbassokaiuttimen (5.1 kanavan järjestelmä). Voit nauttia korkeatasoisesta DVD-ohjelmalla tallennetusta äänestä Surround EXformaatissa, jos liität yhden lisä-surroundtakakaiuttimen (6.1 kanavan järjestelmä) tai kaksi surround-takakaiutinta (7.1 kanavan järjestelmä.) Esimerkki 7.1 kanavan järjestelmän kaiutinkokoonpanosta Aloittaminen Esimerkki 5.1 kanavan järjestelmän kaiutinkokoonpanosta AEtukaiutin (vasen) BEtukaiutin (oikea) CKeskikaiutin DSurround-kaiutin (vasen) ESurround-kaiutin (oikea) FSurround-takakaiutin (vasen) GSurround-takakaiutin (oikea) HLisäbassokaiutin AEtukaiutin (vasen) BEtukaiutin (oikea) CKeskikaiutin DSurround-kaiutin (vasen) ESurround-kaiutin (oikea) HLisäbassokaiutin jatkuu 15 FI

146 Vihje Kulman A tulee olla sama. Kun liität 6.1 kanavan kaiutinjärjestelmän, sijoita surround-takakaiutin kuuntelupaikan taakse. Koska lisäbassokaiutin ei lähetä korkeita ääniä, voit asettaa sen minne haluat. 16 FI

147 2: Kaiuttimien liittäminen Irrota virtajohto ennen kaapeleiden liittämistä. H G 10 mm F Aloittaminen B A SPEAKERS FRONT B liittimet a) A A A E D B A C A Kaiutinkaapelit (lisävaruste) B Monofoninen audiokaapeli (lisävaruste) AEtukaiutin A (vasen) BEtukaiutin A (oikea) CKeskikaiutin DSurround-kaiutin (vasen) ESurround-kaiutin (oikea) FSurround-takakaiutin (vasen) b) GSurround-takakaiutin (oikea) b) HLisäbassokaiutin c) jatkuu 17 FI

148 a) Jos käytössä on lisä-etukaiutinjärjestelmä, liitä ne SPEAKERS FRONT B-liittimiin. Voit valita haluamasi etukaiutinjärjestelmän SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)-painikkeella etupaneelissa (sivu 45). b) Jos liität vain yhden lisäsurroundtakakaiuttimen, liitä se SPEAKERS SURROUND BACK L-liittimiin. c) Kun liität lisäbassokaiuttimen automaattisella valmiustilatoiminnolla, kytke toiminto pois päältä kun katsot elokuvia. Jos automaattinen valmiustilatoiminto on päällä, siirtyy se automaattisesti valmiustilaan lisäbassokaiuttimen sisääntulosignaalin tason mukaan, jolloin ääntä ei ehkä kuulu. Huomautus Kun liität kaikki kaiuttimet normaalilla 8 ohmin tai korkeammalla impedanssilla, aseta Speaker Impedance Speaker asetusvalikossa 8 ohms - tilaan. Muissa liitännöissä, aseta tilaksi 4 ohms. Lisätietoja, katso 8: Kaiuttimien asetus (sivu 43). Ennen kuin kytket virtajohdon varmista, että kautinkaapeleiden metalliosat eivät kosketa toisiinsa SPEAKERS liittimien välillä. Vihje Liitä tietyt kaiuttimet toiseen vahvistimeen käyttämällä PRE OUT-liittimiä. Sama signaali kuuluu sekä SPEAKERS liittimistä ja PRE OUTliittimistä. Jos esimerkiksi haluat liittää etukaiuttimet toiseen vahvistimeen, liitä vahvistin PRE OUT FRONT L ja R-liittimiin. 18 FI

149 3: TV:n liittäminen Voit katsoa valittua kuvaa, kun liität MONITOR OUT tai HDMI OUT-liittimen TV:seen. Voit käyttää vastaanotinta GUI (Graphical User Interface) kautta. Kaikkia johtoja ei tarvitse liittää. Liitä audioja videokaapelit komponentin liittimien mukaisesti. Irrota virtajohto ennen kaapeleiden liittämistä. Aloittaminen TV Audiosignaalit Videosignaalit Audio-/ Videosignaalit A B C D E A Optinen digitaalikaapeli (lisävaruste) B Audiokaapeli (lisävaruste) C Videokaapeli (lisävaruste) D Komponenttiideokaapeli (lisävaruste) E HDMI kaapeli (lisävaruste) Suosittelemme, että käytät Sony HDMI-kaapelia. jatkuu 19 FI

150 Huomautus Muista kytkeä vastaanotin päälle, kun komponentin video-ja audiosignaalit toistetaan TV:ssä vastaanottimen kautta. Jos vastaanottimen virtaa ei ole kytkettyy päälle, ei video-ja audiosignaaleja lähetetä. Kun liität optiset digitaalikaapelit, aseta liittimet suoraan sisään, kunnes ne napsahtavat kiinni. Älä taita tai sido optisia digitaalikaapeleita. TV-antennin liitännästä riippuen, voi kuva olla vääristynyt. Aseta tässä tapauksessa antenni etäämmäksi vastaanottimesta. Vihje Vastaanottimessa on videonmuuntotoiminto. Lisätietoja, katso Huomautuksia videosignaalien muuntamisesta (sivu 34). TV:n ääni kuuluu vastaanottimeen liitetystä kaiuttimista, jos liität TV:n äänen ulostuloliittimet TV IN-liittimiin vastaanottimessa. Aseta tässä kokoonpanossa TV:n äänen ulostuloliitin Fixed - tilaan, jos se voi olla joko Fixed tai Variable. Kaikki digitaaliset ääniliitännät ovat yhteensopivia 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, ja 96 khz näytteenottotaajuuksien kanssa. 4a: Äänikomponenttien liitäntä Miten liittää komponentit Tässä luvussa kuvataan komponenttien liittäminen vastaanottimeen. Ennen kuin aloitat, katso lisätietoja Liitettävä komponentti alla olevilta sivuilta, joissa kuvataan jokaisen komponentin liittäminen. Kun olet liittänyt komponentit, siirry kohtaan 5: Antennien liittäminen (sivu 36). Liitettävä komponentti Super Audio CD soitin, CD-soitin MD-, Kasettinauhuri, analogisen levyn alusta Sivu Digitaaliääniulostulolla 21 Monikanavaisella 23 ääniulostulolla Vain analogisella ääniulostulolla Vain analogisella ääniulostulolla DIGITAL MEDIA PORT sovitin 21 Huomautus Irrota virtajohto ennen kaapeleiden liittämistä. Kun liität optiset digitaalikaapelit, aseta liittimet suoraan sisään, kunnes ne napsahtavat kiinni. Älä taita tai sido optisia digitaalikaapeleita. Vihje Kaikki digitaaliset ääniliitännät ovat yhteensopivia 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, ja 96 khz näytteenottotaajuuksien kanssa FI

151 Komponenttien liittäminen digitaaliääniulostulojen liitännöillä Seuraava kuva näyttää Super Audio CDsoittimen, CD-soittimen ja DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen liitännän. Aloittaminen DIGITAL MEDIA PORTsovitin Super Audio CD soitin, CD-soitin A B A Audiokaapeli (lisävaruste) B Koaksiaalinen digitaalikaapeli (lisävaruste) jatkuu 21 FI

152 Huomautukset DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen liitännästä Kun liität DIGITAL MEDIA PORTsovittimen tarkasta, että liitin on asetettu nuolimerkki DMPORT-liitännän nuolimerkki vastaan. Tarkasta, että DMPORT-liitännät ovat tiukassa ja liitä liitin suoraan sisään. Koska DIGITAL MEDIA PORT-sovitin on herkkä käsittele sitä varovasti asennuksen ja irrotuksen yhteydessä. Irrota DIGITAL MEDIA PORT-sovitin painamalla liittimen laitoja, koska liitin on lukittu paikalleen. Huomautukseia Super Audio CD toistamisesta Super Audio CD -soittimella Kun toistat Super Audio CD-levyä, liitä soitin MULTI CHANNEL INPUT tai SA- CD/CD IN liittimiin (analoginen sisääntuloliitin) vastaanottimessa. Katso lisätietoja Super Audio CD-soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Et voi tehdä digitaalisia tallennuksia Super Audio CD-levystä. Jos haluat liittää usean digitaalikomponentin, mutta et löydä tyhjää sisääntuloa Katso Nauttiminen äänestä/kuvista muista sisääntuloista (sivu 89). 22 FI

153 Komponenttien liittäminen monikanavaisten ääniulostulojen liitännöillä Jos DVD-tai Super Audio CD-soitin on varustettu monikanavaisilla ulostuloliittimillä, voit liittää ne vastaanottimen MULTI CHANNEL INPUT-liittimiin, nauttiaksesi monikanavaäänestä. Vaihtoehtoisesti, monikanavaisia sisääntuloliittimiä voidaan käyttää ulkoisen monikanadekooderin liittämiseen. Aloittaminen DVD-soitin, Super Audio CD-soitin, jne.. A B A Audiokaapeli (lisävaruste) B Monofoninen audiokaapeli (lisävaruste) Huomautus Audiosignaalit MULTI CHANNEL INPUTliitännöistä eivät lähety muihin ääniulostuloliittimiin. Signaaleja ei voi tallentaa. 23 FI

154 Komponenttien liittäminen analogisten ääniulostulojen liitännöillä Seuraavassa kuvassa näytetään, miten komponentit liitetään analogiliitännöillä, kuten kasettinauhuri, levysoitin, jne. Levysoitin MD-nauhuri, kasettinauhuri A A A Super Audio CDsoitin, CDsoitin A Audiokaapeli (lisävaruste) Huomautus Jos levysoittimessa on maajohto, liitä se U SIGNAL GND-liittimeen. 24 FI

155 4b: Videokomponenttien liitäntä Miten liittää komponentit Tässä luvussa kuvataan komponenttien liittäminen vastaanottimeen. Ennen kuin aloitat, katso lisätietoja Liitettävä komponentti alla olevilta sivuilta, joissa kuvataan jokaisen komponentin liittäminen. Kun olet liittänyt komponentit, siirry kohtaan 5: Antennien liittäminen (sivu 36). Liitettävät videon sisään-/ ulostuloliitännät Kuvanlaatu riippuu käytettävästä liitännästä. Katso seuraavat kuvat. Valitse liitäntätapa komponenttien liitäntöjen mukaan. Aloittaminen Liitettävä komponentti Sivu TV 19 HDM-Iliitännällä 26 Blu-ray disc-soitin 29 DVD-soitin 30 Satelliittiviritin, digiboksi 31 DVD-tallennin, video 32 Videokamera, videopeli, jne. 32 Digitaali Analogi Korkealaatuinen kuva Huomautus Irrota virtajohto ennen kaapeleiden liittämistä. Muista kytkeä vastaanotin päälle, kun komponentin video-ja audiosignaalit toistetaan TV:ssä vastaanottimen kautta. Jos vastaanottimen virtaa ei ole kytkettyy päälle, ei video-ja audiosignaaleja lähetetä. Videosignaalien muuntaminen Tämä vastaanotin on varustettu videosignaalien muuntotoiminnolla. Lisätietoja, katso sivu FI

156 Komponenttien liittäminen HDMI-liittimillä HDMI on lyhenne sanoista High-Definition Multimedia Interface. Se on liittymä, joka ähettää video-ja audiosignaaleja digitaalisessa muodossa. HDMI ominaisuudet HDMI-liittimestä tulevat digitaaliset äänisignaalit voidaan toistaa kaiuttimista ja PRE OUT-liittimistä vastaanottimessa. Signaali tukee Dolby Digital, DTS ja lineaari PCM-toimintoja. Vastaanotin voi vastaanottaa Multi Linear PCM-toiminnon (enintään 8 kanavaa) 192 khz tai alemmalla näytteenottotaajuudella HDMI-liitännällä. Analogiset videosignaalit voidaan lähettää VIDEO-liittimeen tai COMPONENT VIDEO-liittimiin ja muuntaa HDMIsignaaleiksi. Äänisignaaleja ei lähetetä HDMI OUT-liittimestä kun kuvaa muunnetaan. Tämä vastaanotin tukee High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color) ja xvycc lähetyksiä, jatkettuna HDMI ver1.3 - liitännällä. Tämä vastaanotin tukee HDMI-toiminnon ohjausta. Lisätietoja, katso HDMI-ohjaus (sivu 78). 26 FI

157 Satelliittiviritin, digiboksi Blu-ray disc -soitin DVD-soitin A Audio-/ videosignaalit A Audio-/ videosignaalit A Audio-/ videosignaalit Aloittaminen A Audio-/ videosignaalit TV, projektori, jne.. A HDMI kaapeli (lisävaruste) Suosittelemme, että käytät Sony HDMI-kaapelia. jatkuu 27 FI

158 Huomautuksia kaapeleiden liittämisestä Suosittelemme, että käytät Sony HDMIkaapelia. Suosittelemme, että käytät HDMI-kaapelia jossa on HDMI-logo (Sonyn valmistama) HDMI-liittimessä joka vastaa korkeaa nopeutta (HDMI versio1.3a, luokan 2 kaapeli), kun katsot kuvaa tai kuuntelet ääntä Deep Colour (Deep Color)-lähetyksen aikana tai katsot 1080p tai korkeampaa videokuvaa. Emme suosittele HDMI-DVImuuntokaapelin käyttöä. Kun liität HDMI- DVI-muuntokaapelin DVI-Dkomponenttiin, ei ääni ja/tai kuva ehkä toistu kunnolla. Liitä muut audiokaapelit tai digitaaliset liitäntäkaapeli ja aseta sitten Input Assign Sisääntulovalikossa, kun ääni ei kuulu oikein. Huomautuksia HDMI liitännöistä Tarkasta liitetyn komponentin asetus jos kuvanlaatu on heikko tai ääntä ei kuulu HDMI-kaapelilla liitetystä komponentista. Äänisignaali HDMI IN-liitännästä kuuluu kaiuttimien ulostuloliitännöistä, HDMI OUT-liitännästä ja PRE OUT-liitännöistä. Se ei kuulu muista audioliitännöistä. HDMI IN-liitäntään lähetetty videosignaali voidaan tuottaa vain HDMI OUTliitännästä. Videota ei voida näyttää VIDEO OUT-liitännöistä tai MONITOR VIDEO OUT-liitännöistä. HDMI-sisääntulon audio-ja videosignaalit eivät toistu HDMI OUT-liitännästä vastaanottimen valikon ollessa näytöllä. Kun haluat kuunnella ääntä TV-kaiuttimesta, aseta Audio Out TV+AMP tilaan HDMI-asetusvalikossa (sivu 58). Jos et voi toistaa monikanavaista äänilähdettä, aseta se AMP tilaan. Ääni ei kuitenkaan kuulu TVkaiuttimesta. Super Audio CD:n DSD-signaalit eivät lähety tai toistu. Muista kytkeä vastaanotin päälle, kun komponentin video ja ääni toistetaan TV:ssä vastaanottimen kautta. Jos vastaanottimen virtaa ei ole kytkettyy päälle, ei video-ja audiosignaaleja lähetetä. Liitetty komponentti voi vaimentaa audiosignaalit (näytteenottotaajuus, bittipituus, jne.) HDMI-liitännästä. Tarkasta liitetyn komponentin asetus jos kuvanlaatu on heikko tai ääntä ei kuulu HDMIkaapelilla liitetystä komponentista. Ääni voi keskeytyä näytteenoton yhteydessä, kanavien määrä tai toistettavan komponentin ääniformaattia muutetaan. Kun liitetty komponentti ei ole yhteensopiva tekijänoikeussuojaustekniikan (HDCP) kanssa, voi kuva ja/ääni HDMI OUTliitännästä olla vääristynyt tai ei toistu lainkaan. Tarkasta tässä tapauksessa liitetyn komponentin asetukset. Voit nauttia High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), multi channel Linear PCM-toiminnoista vain HDMI-liitännällä. Aseta toistuvan komponentin reesoluutioksi enemmän kuin 720p nauttiaksesi High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) -toiminnosta. Toistavan komponentin kuvaresoluutio voi vaatia joitakin asetusten muutoksia ennen kuin voit nauttia multi channel Linear PCM -toiminnosta. Katso lisätietoja soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Kaikki HDMI-komponentit eivät tue kaikkia HDMI-version määrittämiä toimintoja. Esimerkiksi, komponentit jotka tukevat HDMI, ver. 1.3a -toimintoa, eivät ehkä tue Deep Colour (Deep Color)-toimintoa. Katso lisätietoja komponenttien käyttöohjeista. 28 FI

159 Blu-ray Disc -soittimen liittäminen Seuraavassa kuvassa näytetään Blu-ray Discsoittimen liittäminen. Kaikkia johtoja ei tarvitse liittää. Liitä audioja videokaapelit komponentin liittimien mukaisesti. Huomautus Tuottaaksesi monikanavaisen digitaaliäänen Blu-ray Disc-soittimesta, aseta digitaaliäänen ulostuloasetus Blu-ray Disc-soittimessa. Katso lisätietoja Blu-ray Disc-soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Aloittaminen Blu-ray Disc -soitin Audiosignaalit Videosignaalit A B C A Audiokaapeli (lisävaruste) B Komponenttiideokaapeli (lisävaruste) C Videokaapeli (lisävaruste) Vihje COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN-liitännät on määritetty Blu-ray Disc-soittimelle. Jos liität Bluray Disc-soittimen COMPONENT VIDEO COMPO 2 tai COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN-liitäntään, aseta Input Assign Sisääntulovalikossa. 29 FI

160 DVD-soittimen liittäminen Seuraavassa kuvassa näytetään DVDsoittimen liittäminen. Kaikkia johtoja ei tarvitse liittää. Liitä audioja videokaapelit komponentin liittimien mukaisesti. Huomautus Tuottaaksesi monikanavaisen digitaaliäänen DVDsoittimesta, aseta digitaaliäänen ulostuloasetus DVD-soittimessa. Katso lisätietoja DVD-soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. DVD-soitin Audiosignaalit Videosignaalit A B C D A Koaksiaali digitaalikaapeli (lisävaruste) B Audiokaapeli (lisävaruste) C Komponenttiideokaapeli (lisävaruste) D Videokaapeli (lisävaruste) Vihje Kaikki digitaaliset ääniliitännät ovat yhteensopivia 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, ja 96 khz näytteenottotaajuuksien kanssa. COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN-liitännät on määritetty DVD-soittimelle. Jos liität DVDsoittimen COMPONENT VIDEO COMPO 1 tai COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN-liitäntään, aseta Input Assign Sisääntulovalikossa. 30 FI

161 Satelliittivirittimen, digiboksin liittäminen Seuraavassa kuvassa näytetään sarelliittivirittimen ja digiboksin liittäminen. Kaikkia johtoja ei tarvitse liittää. Liitä audioja videokaapelit komponentin liittimien mukaisesti. Huomautus Kun liität optiset digitaalikaapelit, aseta liittimet suoraan sisään, kunnes ne napsahtavat kiinni. Älä taita tai sido optisia digitaalikaapeleita. Aloittaminen Satelliittiviritin, digiboksi Audiosignaalit Videosignaalit A B C D A Optinen digitaalikaapeli (lisävaruste) B Audiokaapeli (lisävaruste) C Komponenttiideokaapeli (lisävaruste) D Videokaapeli (lisävaruste) Vihje Kaikki digitaaliset ääniliitännät ovat yhteensopivia 32 khz, 44,1 khz, 48 khz, ja 96 khz näytteenottotaajuuksien kanssa. COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN-liitännät on määritetty satelliittivirittimelle. Jos liität satelliittivirittimen COMPONENT VIDEO COMPO 1 tai COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN -liitäntään, aseta Input Assign sisääntulovalikossa. 31 FI

162 Komponenttien liittäminen analogisten video ja ääniulostulojen liitännöillä Seuraavassa kuvassa näytetään, miten komponentit liitetään analogiliitännöillä, kuten DVD-tallennin tai video, jne. Kaikkia johtoja ei tarvitse liittää. Liitä audioja videokaapelit komponentin liittimien mukaisesti. Huomautus Muista muuttaa VIDEO 1 syöttöpainikkeen tehdasasetusta kaukosäätimessä niin, että voit käyttää painiketta DVD-tallentimen ohjaamiseen. Lisätietoja, katso Kaukosäätimen ohjelmointi (sivu 108). Voit myös nimetä VIDEO 1-sisääntulon niin, että se voidaan nähdä TV-ruudussa ja näytöllä. Lisätietoja, katso Sisääntulojen nimeäminen (sivu 87). Audiosignaalit DVD-tallennin, video Videosignaalit A B VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN - liitäntöihin (etupaneelissa) Videokamera, videopeli C A Audiokaapeli (lisävaruste) B Videokaapeli (lisävaruste) C Audio-/videokaapeli (lisävaruste) 32 FI

163 Toiminto videosignaalien muuntamiseen Tämä vastaanotin on varustettu videosignaalien muuntotoiminnolla. Voit tuottaa videosignaalin kun olet liittänyt vastaanottimen MONITOR OUT tai HDMI OUT-liitännän kautta kuvan osoittamalla tavalla. Videosignaalit voidaan tuottaa HDMI-video ja komponenttivideosignaaleina. Komponenttivideosignaalit voidaan tuottaa HDMI-video ja videosignaaleina. Lisätietoja videon muuntotoiminnosta, katso Valikkoasetuksissa määritetyssä videon sisään-/ulostulon muuntotaulukossa (sivu 35). Aloittaminen Vastaanottimen videosisään-/ulostulon muuntotaulukossa Katso kohta Valikkoasetuksissa määritetyssä videon sisään-/ulostulon muuntotaulukossa (sivu 35) kuvien muuntotoiminnosta. Ulostulosignaalit Sisääntulosignaalit OUTPUT-liitäntä COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI OUT INPUT-liitäntä MONITOR OUT OUT HDMI IN A f X X COMPONENT VIDEO IN B a a/f X VIDEO IN C a a f a : Videosignaalit muunnetaan ja lähetetään videomuuntimen kautta. f : Samantyyppiset signaalit kuin sisääntulosignaalit lähetetään. Videosignaaleja ei muunneta. X : Videosignaaleja ei tuoteta. jatkuu 33 FI

164 Huomautuksia videosignaalien muuntamisesta Kun videosignaalit videosta, jne. muunnetaan tässä vastaanottomessa ja lähetetään TV:stä, voi TV-kuva olla vääristynyt vaakasuunnassa tai ei ehkä näy ollenkaan, videosignaalin tilasta riippuen. HDMI videosignaaleja ei voi muuntaa komponenttivideo- ja videosignaaleiksi. Kun toistat videota kuvanparannustekniikalla, kuten TBC, voivat kuvat olla vääristyneitä tai eivät näy ollenkaan. Aseta tässä tapauksessa kuvanparannustoiminto pois päältä. Signaalien ulostulon resoluutio COMPONENT VIDEO MONITOR OUTliitäntöihin muunnetaan 1080i-tilaan. Signaalien ulostulon resoluutio HDMI OUT -liitäntään muunnetaan 1080p-tilaan. COMPONENT VIDEO MONITOR OUTliitännöissä on rajoitus resoluutiossa tekijänoikeussuojatekniikalla suojattujen videosignaalien muuntamisessa. Enintään 480p resoluutio voidaan tuottaa COMPONENT VIDEO MONITOR OUTliitäntöihin. HDMI OUT-liitännän resoluutiota ei ole rajoitettu. Aseta Resolution tilaan AUTO tai 480/ 576i Video-asetusvalikossa tuottaaksesi videosignaaleja MONITOR VIDEO OUT ja COMPONENT VIDEO MONITOR OUTliitännöistä kun molemmat on liitetty. Kuvatekstien näyttö Aseta Resolution tilaan DIRECT Videoasetusvalikossa kun vastaanotat kuvatekstejä tukevan signaalin. Käytä samanlaisia kaapeleita sisään-/ ulostulosignaaleille. 34 FI

165 Valikkoasetuksissa määritetyssä videon sisään-/ulostulon muuntotaulukossa Lisätietoja Resolution valikkoasetuksesta, katso Videon asetukset (Video-asetusvalikossa) (sivu 58) ja käytöstä, katso Analogisten videon sisääntulosignaalien muuntaminen (sivu 83). Resolution valikkoasetukset Ulostulo HDMI OUT liitäntä COMPONENT VIDEO MONITOR Sisääntulosignaa OUT liitännät MONITOR VIDEO OUT liitäntä DIRECT Komponenttivideo X f X Video X X f AUTO (alkuasetus) Komponenttivideo a a) a b) X Video a a) a b) f 480/576i Komponenttivideo a c) a X Video a c) a f 480/576p Komponenttivideo a a X Video a a f 720p, 1080i Komponenttivideo a a d) X Video a a d) f 1080p Komponenttivideo a f X Video a X f Aloittaminen a : Videosignaalit muunnetaan ja lähetetään videomuuntimen kautta. f : Samantyyppiset signaalit kuin sisääntulosignaalit lähetetään. Videosignaaleja ei muunneta. X : Videosignaaleja ei tuoteta. a) Resoluutio asetetaan automaattisesti, TV-tyypistä riippuen. b) Kun TV on liitetty muihin kuin HDMI-liitäntöihin, 480/576i signaalit tuotetaan, kun Resolution on tilassa AUTO. c) 480/576p signaalit tuotetaan vaikka 480/576i on asetettu. d) Videosignaalit ilman tekijänoikeussuojausta tuotetaan asetusvalikon mukaan. Videosignaalit tekijänoikeussuojalla tuotetaan 480p-tilassa. Huomautus Videosignaaleja ei tuoteta COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-liitännästä, kun TV, jne. on liitetty HDMI OUT-liitäntään. Jos valitset resoluution jota liitetty TV ei tue Resolution -valikossa, ei kuva näy oikein TV:ssä. Muunnetun HDMI-kuvan ulostulosignaalit eivät tue x.v.colour (x.v.color) -toimintoa. Muunnetun HDMI-kuvan ulostulosignaalit eivät tue Deep Colour (Deep Color)-toimintoa. Kun HDMI OUT -liitäntä on liitetty, ei COMPONENT VIDEO MONITOR OUT -liitännöistä tule ylösmuunnettua videosignaalia. COMPONENT VIDEO MONITOR OUT -liitännöissä on vain suora komponenttisignaalin ulostulo. 35 FI

166 5: Antennien liittäminen Liitä mukana toimitettu AM-kehäantenni ja FM-johtoantenni. Irrota virtajohto ennen antennien liittämistä. FM-johtoantenni (Mukana) AM-kehäantenni (Mukana) * Liittimen muoto riippuu alueesta. Huomautus Häiriöiden ehkäisemiseksi, pidä AM-kehäantenni etäällä vastaanottimesta ja muista laitteista. Suorista FM-johto antenni kokonaan. Kun olet liittänyt FM-kehäantennin, pidä sitä mahdollisimman vaakasuorassa. 36 FI

167 6: Vastaanottimen ja kaukosäätimen asettaminen käyttövalmiiksi Alkuasetusten suorittaminen Ennen kuin käytät vastaanotinta ensimmäisen kerran, alusta se seuraavalla tavalla. Tätä voidaan myös käyttää asetusten palauttamiseksi tehdasasetuksiin. Käytä vastaanottimessa olevia painikkeita tähän toimintoon. Aloittaminen Virtajohdon liittäminen Liitä mukana toimitettu virtajohto vastaanottimen AC INLET liittimeen ja liitä virtajohto sen jälkeen verkkovirtaan. Huomautus Ennen kuin kytket virtajohdon varmista, että kautinkaapeleiden metalliosat eivät kosketa toisiinsa SPEAKERS liittimien välillä. Liitä virtajohto kunnolla. AC INLET -liitin Seinäpistokkeese Virtajohto (mukana) 1,2 2,3 2,3 1 Paina POWER avataksesi vastaanottimen. 2 Pitämällä painikkeita TONE ja 2CH/A.DIRECT painettuna, paina POWER kytkeäksesi vastaanottimen päälle. 3 Vapauta TONE ja 2CH/ A.DIRECT muutaman sekunnin kuluttua. CLEARING näkyy näytöllä hetken, CLEARED! tulee näyttöön. Kaikki muutetut tai säädetyt asetukset palautetaan alkuasetuksiin. Pistokkeen ja takapaneelin väliin jää rako, vaikka se on liitetty kunnolla. Johdon tulee olla liitetty tällä tavalla. Se ei ole vika. 37 FI

168 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Aseta kaksi R6 (koko-aa) paristoa RM- AAP024 kaukosäätimeen. Aseta kaksi R6 (koko-aa) paristoa RM- AAU039 kaukosäätimeen. Aseta paristot oikein päin. RM-AAP024 RM-AAU039 Huomautus Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan. Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja. Älä käytä mangaaniparistoja ja muita paristoja yhdessä. Älä altista kaukosäätimen tunnistinta suoralle auringonvalolle tai valolähteelle. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön. Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot mahdollisten vuodoista ja syöpymisestä aiheutuvien vaurioiden välttämiseksi. Kun vaihdat paristot, voivat ohjelmoidut kaukosäätimen koodit kadota. Jos tämä tapahtuu, ohjelmoi kaukosäädin uudestaan (sivu 108). Vihje Kun kaukosäädin ei enää toimi, vaihda sen paristot uusiin. Tietoja komentotilasta Vastaanotin ja kaukosäädin käyttävät samaa komentotilaa. Jos vastaanottimen ja kaukosäätimen komentotilat ovat erit, ei vastaanotinta voida käyttää kaukosäätimestä. Jod sekä vastaanottimen että kaukosäätimen komentotilat ovat alkuasetuksessa asetetut (AV SYSTEM 2), ei niitä tarcitse nollata. Voit vaihtaa vastaanottimen tai kaukosäätimen komentotilaa (AV SYSTEM 1 tai AV SYSTEM 2). Jos vastaanotin ja joku toinen Sony-komponentti tottelevat samaa kaukosäätimen komentoa, vaihda jommankumman laitteen komentotilaa niin, että komponentti ei tottele samaa komentoa kuin vastaanotin. Vastaanottimen komentilan vaihtaminen 2CH/A.DIRECT Kytke vastaanotin päälle 2CH/ A.DIRECT ollessa painettuna. Kun komentotilana on AV2, C. AV2 näkyy näytöllä. Kun komentotilana on AV1, C. AV1 näkyy näytöllä. 38 FI

169 RM-AAP024 kaukosäätimen komentilan vaihtaminen RM-AAU039 kaukosäätimen komentilan vaihtaminen THEATRE 1 1 SHIFT TV AMP VIDEO 1 PHONO VIDEO 2 BD DVD TV MD/ TAPE -/-- CLEAR/>10 SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT 2 3 DISPLAY SLEEP DISPLAY GUI Aloittaminen 1 Paina?/1 kun RM SET UP on painettuna. RM SET UP -painike vilkkuu ja SHIFTpainikkeen ilmaisin syttyy. MUTING 2 Paina 1 tai 2 kun RM SET UP-painike vilkkuu. Kun painat 1, komentotilaksi tulee AV SYSTEM 1. Kun painat 2, komentotilaksi tulee AV SYSTEM 2. 3 Paina ENT/MEM kun RM SET UPpainike syttyy. RM SET UP-painike vilkkuu kahdesti, ja komentotila on asetettu. Paina ja pidä DISPLAY painettuna, paina sitten MUTING ja samanaikaisesti. 39 FI

170 7: Vastaanottimen käyttäminen GUI (Graphical User Interface) Voit vaihtaa vastaanottimen valikon näyttötilan ruututilaan seuraavalla tavalla. Ruututilassa, GUI ilmestyy vastaanottimen näyttöön. Käyttämällä GUI-valikkoa, voit suorittaa lukuisia asetuksia ja säätöjä. Jos et halua käyttää GUI-valikkoa, katso Käyttö ilman että TV on liitetty (sivu 97). Huomautus GUI-valikko ei tule TV-ruutuun jos TV on litetty MONITOR VIDEO OUT -liitäntään. GUI-valikon näyttäminen TVruudussa 1 Liitä TV vastaanottimeen. Lisätietoja, katso 3: TV:n liittäminen (sivu 19). 2 Kytke TV päälle. 3 Paina?/1 avataksesi vastaanottimen. 4 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi haluamasi valikon ja paina sitten tai b. THEATRE SHIFT TV AMP VIDEO 1 PHONO VIDEO 2 BD DVD TV MD/ TAPE -/-- CLEAR/>10 SAT SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI 4 5 HOME MENU 40 FI

171 Valikoiden yleiskuva Seuraavat valikkokohdat löytyvät jokaisesta asetusvalikosta. Input Valitsee vastaanottimen sisääntulon. Katso lisätietoja jokaisesta sisääntulosta kohdasta Komponentin valinta (sivu 51). Music Voit nauttia äänestä ja kuvasta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen kautta liitetystä komponentista. Katso lisätietoja musiikkitoiminnosta kohdasta Toimintaruudun valinta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetylle laitteelle (sivu 84). FM/AM Voit kuunnella radiota vastaanottimesta. Katso lisätietoja viritintoiminnosta kohdasta Viritintoiminnot (sivu 73). Surround Voit käyttää Surround asetusvalikkoa valitaksesi haluamasi äänikentän. Lisätietoja parametrien säädöstä, katso Esiohjelmoidusta äänikentästä nauttiminen (sivu 59). EQ Voit käyttää EQ -asetusvalikkoa taajuuskorjaimen säätämiseksi. Lisätietoja, katso Taajuuskorjaimen säätö (sivu 72). Audio Lisätietoja ääniasetuksista käyttämällä Audio asetusvalikkoa, katso Äänen asetukset (Audio-asetusvalikossa) (sivu 57). Video Lisätietoja videoasetuksista käyttämällä Video asetusvalikkoa, katso Videon asetukset (Video-asetusvalikossa) (sivu 58). Aloittaminen Settings Voit käyttää asetusvalikkoa vastaanottimen asetuksiin ja säätämiseen. Auto Calibration Voit käyttää Auto Calibrationasetusvalikkoa kaiuttimien asettamiseksi automaattisesti. Lisätietoja, katso 9: Sopivan kaiutinasetuksen kalibrointi automaattisesti (Auto Calibration) (sivu 45). Speaker Voit käyttää Speaker asetusvalikkoa säätääksesi kaiuttimiet manuaalisesti nykyisssä kokoonpanossa ja asettaa kaiuttimien impedanssin. Lisätietoja, katso Kaiuttimien impedanssin asetus (sivu 43) ja Kaiutinasetusten säätö manuaalisesti (sivu 66). HDMI Voit käyttää HDMI asetusvalikkoa HDMIliitäntöihin liitettyjen komponenttien käyttämiseksi. Lisätietoja olennaisten parametrien säädöstä, katso Asetukset HDMI (HDMI-asetusvalikossa) (sivu 58). 41 FI

172 GUI-valikoiden selaaminen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI Siirry valikkoon painamalla tai b. Valikkokohtien lista ilmestyy TVruutuun. RETURN/ EXIT O HOME MENU 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v valitaksesi haluamasi valikon. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi valikkokohta jota haluat säätää. 5 Siirry valikkokohtaan painamalla tai b. 6 Paina V/v toistuvasti valitaksesi parametri jota haluat säätää. 42 FI

173 7 Siirry parametriin painamalla tai b. 8: Kaiuttimien asetus Kaiuttimien impedanssin asetus Aseta sopiva impedanssi käyttämillesi kaiuttimille. Aloittaminen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 8 Paina V/v valitaksesi haluamasi asetus. 9 Siirry asetukseen painamalla. 10Muuta toisia asetuksia toistamalla vaiheet 2-9. Palaa edelliseen ruutuun Paina RETURN/EXIT O. Poistu valikosta Paina MENU. Poistu GUI Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI OFF. INPUT RESOLUTION SLEEP HOME NIGHT GUI MENU 1 Paina GUI valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker, paina sitten tai b. jatkuu 43 FI

174 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker Impedance, paina sitten b. 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi 4 ohms tai 8 ohms käytössä olevien kaiuttimien mukaan ja paina sitten. tai Huomautus Jos et tiedä kaiuttimien impedanssia, katso lisätietoja kaiuttimien mukana toimitetusta käyttöohjeesta. (Tämä tieto löytyy usein kaiuttimen takaa.) Kun liität kaikki kaiuttimet normaalilla 8 ohmin tai korkeammalla impedanssilla, aseta Speaker Impedance 8 ohms -tilaan. Kun liität muun tyyppisiä kaiuttimia, aseta se 4 ohms -tilaan. Kun liität etukaiuttimet SPEAKERS A ja B liittimiin, liität kaiuttimet normaalilla 8 ohmin tai korkeammalla impedanssilla. Kun liität kaiuttimet 16 ohmin tai korkeammalla impedanssilla sekä A ja B kokoonpanossa: Aseta Speaker Impedance 8 ohms -tilaan Speaker asetusvalikossa. Muun tyyppiset kaiuttimet muissa kokoonpanoissa: Aseta Speaker Impedance 4 ohms -tilaan Speaker asetusvalikossa. 44 FI

175 Etukaiuttimien valinta Voit valita etukaiuttimet joita haluat käyttää. Käytä vastaanottimessa olevia painikkeita tähän toimintoon. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 9: Sopivan kaiutinasetuksen kalibrointi automaattisesti (Auto Calibration) Aloittaminen Paina SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) toistuvasti valitaksesi haluamasi etukaiutinjärjestelmän. Valitaksesi SPEAKERS FRONT A- liittimiin liitetyt kaiuttimet. SPEAKERS FRONT B- liittimiin liitetyt kaiuttimet. SPEAKERS FRONT A ja B liittimiin liitetyt kaiuttimet (rinnakkaisliitäntä). Syttyy SP A SP B SP A + B Kaiutinulostulon kytkeminen pois päältä Paina SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) toistuvasti, kunnes SP A, SP B ja SP A + B ilmaisimet näytöllä eivät syty. ALL OFF ilmestyy hetkeksi näyttöön. Audiosignaalia ei kuulu kaiutinliittimistä. Huomautus Et voi vaihtaa etukaiutinjärjestelmää painamalla SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) kun kuulokkeet on liitettynä. DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) toiminnolla voit suorittaa automaattisen kalibroinnin, kuten kaiuttimen ja vastaanottimen välisen liitännän, kaiutintason säädön, ja mitata jokaisen kaiuttimen etäisyyden kuuntelupaikasta. Katso myös lisätietoja vastaanottimen mukana toimitetusta Pika-asetusoppaasta. Ennen automaattisen kalibroinnin suorittamista Aseta ja liitä kaiuttimet ennen automaattisen kalibroinnin suorittamista (sivu 15). AUTO CAL MIC liitintä käytetään vain optimointimikrofonille. Älä liitä siihen muita mikrofoneja. Tämä voi vaurioittaa vastaanotinta ja mikrofonia. Mittauksen aikana kaiuttimista kuuluva ääni on erittäin kova. Äänenvoimakkuutta ei voida säätää. Varmista, että lapsia ei ole lähettyvillä tai että tämä ei häiritse naapureita. Suorita mittaus hiljaisessa ympäristössä meluhäiriöiden välttämiseksi ja tarkan mittaustuloksen saamiseksi. Jos optimointimikrofonin ja kaiuttimien välillä on esteitä, ei kalibrointia voida suorittaa oikein. Poista mahdolliset mittausta häiritsevät esteet. Kun käytät lisävahvistinta, aseta BI-AMP Speaker ON tilaan Speaker asetusvalikossa ennen automaattisen kalibroinnin suorittamista. jatkuu 45 FI

176 Huomautus Automaattinen kalibrointi ei toimi, jos: SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) on pois päältä. kuulokkeet on liitetty. Jos mykistys on otettu käyttöön ennen automaattisen kalibroinnin suorittamista, kytkeytyy mykistys pois päältä automaattisesti. Optimointimikrofoni Aktiivisen lisäbassokaiuttimen asetus Kun lisäbassokaiutin on liitetty, kytke se päälle ja säädä äänenvoimakkuus etukäteen. Käännä MASTER VOLUME nuppi vähän keskikohdan ohi. Jos liität lisäbassokaiuttimen jakotaajuustoiminnossa, aseta arvo maksimiarvoon. Jos liität lisäbassokaiuttimen automaattisessa valmiustila toiminnossa, aseta lisäbassokaiutin pois päältä (deaktivoitu). Huomautus Riippuen käyttämäsi lisäbassokaiuttimen ominaisuuksista, voi asetettu etäisyysarvo olla kauempana kuin todellinen sijainti. 1 Liitää mukana toimitettu optimointimikrofoni AUTO CAL MIC-liitäntään. 2 Aseta optimointimikrofoni valmiiksi. Sijoita optimointimikrofoni kuuntelupaikkaan. Käytä tuolia tai jalustaa niin, että optimointimikrofoni on korviesi tasalla. Vastaanottimen käyttäminen esivahvistimena Voit käyttää automaattista kalibrointia kun käytät vastaanotinta esivahvistimena. Tässä tapauksessa voi etäisyysarvo näytöllä erota todellisesta etäisyysarvosta. Kuitenkaan mitään ongelmia ei synny vaikka jatkat vastaanottimen käyttöä tällä arvolla. 46 FI

177 Automaattisen kalibroinnin suorittaminen Automaattisella kalibroinnilla voit mitata seuraavat: Kaiuttimien liitännät a) Kaiuttimien napaisuuden Kaiuttimien etäisyydet a) Kaiuttimien koon a) Kaiuttimien tason Taajuusominaisuudet a)b) a) Mittaustulosta ei näytetä seuraavissa tapauksissa. Monukanavasisääntulo on valittuna. Analog Direct on käytössä. b) Mittaustulosta ei näytetä seuraavissa tapauksissa. Dolby TrueHD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. PCM-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Auto Calibration, paina sitten tai b. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Auto Calibration Start, paina sitten tai b. 5 Paina valitaksesi START. 6 Mittaus alkaa viiden sekunnin kuluttua. Aloittaminen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI Mittaus alkaa. Mittaus kestää n. 30 sekuntia testiäänellä. Odota, kunnes mittaus on valmis. HOME MENU 1 Paina GUI valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. Vihje Mittaus ei ehkä onnistu tai automaattinen kalibrointi ei ole mahdollista, jos erikoisia kaiuttimia, kuten dipoli-kaiuttimia käytetään. jatkuu 47 FI

178 Mittauksen peruminen Mittaus perutaan jos suoritat jonkin seuraavista: Painat?/1, sisääntulopainikkeita tai MUTING. Painat SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) vastaanottimessa. Muutat äänenvoimakkuutta. Liität kuulokkeet. Mittaustulosten vahvistaminen/ tallennus 1 Vahvista mittaustulos. Kun mittaus päättyy, kuulet äänimerkin. 2 Paina V/v valitaksesi haluamasi kohdan ja paina sitten. Kohde Retry Save Warning Phase* Distance Level Exit Selvitys Suorittaa automaattisen kalibroinnin uudestaan. Tallentaa mittaustulokset ja poistuu asetustoiminnosta. Näyttää mittaustuloksia koskevan varoituksen. Katso Viestilista automaattisen kalibroinnin mittauksen jälkeen (sivu 50). Näyttä jokaisen kaiuttimen vaiheen (Myötä-/ vastavaihe). Näyttää kaiutinetäisyyden mittaustuloksen. Näyttää kaiutintason mittaustuloksen. Poistuu toiminnosta tallentamatta mittaustuloksia. * Kun kaiuttimet ovat vastavaiheessa, OUT näkyy TV-ruudussa. Kaiuttimen + ja liittimet on ehkä liitetty päinvastoin. Kaiuttimista riippuen, OUT voi näkyä TVruudussa vaikka ne olisi liitetty oikein. Tämä riippuu kaiuttimien teknisistä ominaisuuksista. Tässä tapauksessa voit jatkaa vastaanottimen käyttöä. 3 Valitse Save vaiheessa 2 ja paina tallentaaksesi mittaustulos. 48 FI

179 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Auto Calibration Type, paina sitten. Aloittaminen Parametri Full Flat Engineer Selvitys Tekee jokaisen kaiuttimen taajuuden mittauksesta tasaisen. Asettaa taajuuden, joka vastaa Sony kuunteluhuoneen standardia. Front Reference Säätää kaikkien kaiuttimien ominaisuudet vastaamaan etukaiuttimen ominaisuuksia. Off Sulkee automaattisen kalibroinnin EQ. Vihje Kaiuttimen koko (LARGE/SMALL), määritetään matalien ominaisuuksien mukaan. Mittaustulokset saattavat vaihdella optimointimikrofonin ja kaiuttimien sijainnin ja huoneen muodon mukaisesti. Suosittelemme, että noudatat mittaustuloksia. Voit kuitenkin halutessasi muuttaa näitä asetuksia Speakerasetukset-valikossa. Tallenna mittaustulokset ensin ja yritä sitten muuttaa asetuksia halutessasi. 49 FI

180 Viestilista automaattisen kalibroinnin mittauksen jälkeen Virhe- ja Selvitys varoituskoodit Error Code 31 Error Code 32 Error Code 33 Warning 40 Warning 41 Warning 42 Warning 43 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) on pois päältä. Aseta se muihin ja suorita mittaus uudelleen. Kaiuttimia ei havaittu. Tarkasta, että optimointimikrofoni on liitetty oikein ja suorita mittaus uudelleen. Jos optimointimikrofoni on liitetty kunnolla mutta virhekoodi tulee esiin, voi optimointimikrofoni olla viallinen tai huonosti liitetty. Etukaiuttimia ei ole liitetty tai vain yksi etukaiutin on liitetty. Optimointimikrofonia ei ole liitetty. Joko vasenta tai oikeaa kaiutinta ei ole liitetty. Surround-takakaiuttimet on liitetty vaikka surround-kaiuttimia ei ole liitetty. Liitä surround-kaiuttimmet SURROUND-liittimiin. Surround-takakaiuttimet on liitetty vain SPEAKERS SURROUND BACK R-liittimiin. Jos liität vain yhden surround-takakaiuttimen, liitä se SPEAKERS SURROUND BACK L- liittimiin. Mittaus on valmis. Äänenvoimakkuus on kuitenkin korkea. Voit ehkä suorittaa mittauksen oikein jos yrität uudelleen, vaikkakin mittausta ei voida suorittaa kaikissa ympäristöissä. Yritä suorittaa mittaus hiljaisessa ympäristössä. Sisääntulo mikrofonista on liian suuri. Se voi olla liian lähellä kaiuttimien ja mikrofonin välistä etäisyyttä. Yritä uudelleen kun olet siirtänyt mikrofonia kauemmaksi. Äänenvoimakkuus voi olla liian korkea, kun käytät vastaanotinta esivahvistimena. Sisääntulo mikrofonista on liian suuri. Se voi olla liian lähellä kaiuttimien ja mikrofonin välistä etäisyyttä. Yritä uudelleen kun olet siirtänyt mikrofonia kauemmaksi. Äänenvoimakkuus voi olla liian korkea, kun käytät vastaanotinta esivahvistimena. Lisäbassokaiuttimen etäisyyttä ja sijaintia ei voida havaita. Tämä voi johtua melusta. Yritä suorittaa mittaus hiljaisessa ympäristössä. NO WARNING Varoitusviestejä ei ole. Error Code 31, 32, 33 1 Kun painat, RETRY? tulee esiin. 2 Paina B/b valitaksesi YES. 3 Paina, ja noudata sitten vaiheen 1 Automaattisen kalibroinnin suorittaminen ohjeita. Vihje Lisäbassokaiuttimen sijainnista riippuen, voi mittaustuloksen napaisuus vaihdella. Kuitenkaan mitään ongelmia ei synny vaikka jatkat vastaanottimen käyttöä tällä arvolla. Kun varoitusviesti tulee esiin Jos mittaustuloksen varoitusviesti tulee esiin, näytetään yksityiskohtaiset tiedot. Paina palataksesi kohdan Mittaustulosten vahvistaminen/tallennus (sivu 48) vaiheeseen FI

181 Automaattisen kalibroinnin kohtien tarkempi asetus Auto Calibration-asetusvalikossa, paina. Auto Calibration Type Voit valita tämän parametrin vain, kun automaattinen kalibrointi on suoritettu ja mittaustulokset tallennettu. Katso lisätietoja taulukosta sivu 49. Position Voit rekisteröidä kolme kuviota, Position 1, 2, ja 3, kuuntelupaikasta, -ympäristöstä ja mittausolosuhteista riippuen. Name Input Voit nimetä sijaintinumeron uudestaan. Lisätietoja, katso Sisääntulojen nimeäminen (sivu 87). Toisto Komponentin valinta THEATRE SHIFT TV AMP VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT TV MD/ TAPE -/-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM PHONO MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 1 Toisto INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI HOME 3 TUNING DISC SKIP TUNING D.TUNING MUTING BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 TV INPUT WIDE 1 Valitse haluamasi komponentti painamalla yhtä sisääntulopainiketta. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR - painiketta vastaanottimessa tai RM- AAU039-painiketta kaukosäätimessä. Valittu sisääntulo näkyy näytöllä. jatkuu 51 FI

182 Valittu sisääntulo VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT TV MD/TAPE SA-CD/CD TUNER PHONO MULTI IN DMPORT Komponentit joista voidaan toistaa Video, jne., liitettynä VIDEO 1-liitäntään. Videokamera ja TV-peli, jne. liitettynä VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN - liitäntään. Blu-ray disc -soitin, jne. liitettynä BD-liitäntään. DVD-soitin, jne. liitettynä DVD-liitäntään. Satelliittiviritin, jne. liitettynä SAT-liitäntään. TV liitettynä TV-liitäntään. MD- tai kasettinauhuri, jne. liitettynä MD/TAPE - liitäntään. Super Audio CD tai CDsoitin, jne. liitettynä SA-CD/ CD-liitäntään. Sisäänrakennettu radioviritin. Levysoitin, jne. liitettynä PHONO-liitäntään. Komponentti liitettynä MULTI CHANNEL INPUTliitäntään. Kannettava äänilaite, jne., liitettynä vastaanottimeen liitettyyn DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen. 2 Kytke komponentti päälle ja aloita toisto. 3 Paina MASTER VOL +/ äänenvoimakkuuden säätämiseksi. Voit myös käyttää MASTER VOLUMEnuppia vastaanottimessa. Vihje Voit säätää äänenvoimakkuutta erillä tavalla, riippuen nopeudesta, jolla kierrät MASTER VOLUME-nuppia vastaanottimessa. Äänenvoimakkuuden korottaminen tai laskeminen nopeasti: kierrä nuppia nopeasti. Hienosäätö: kierrä nuppia hitaasti. Voit säätää äänenvoimakkuutta eri tavalla, riippuen ajasta jonka pidät MASTER VOL +/ painikkeen kaukosäätimessä painettuna. Äänenvoimakkuuden korottaminen tai laskeminen nopeasti: Paina pidä painike painettuna. Hienosäätö: Paina painiketta ja vapauta se välittömästi. Mykistystoiminnon käyttöönotto Paina MUTING. Mykistystoiminto perutaan jos suoritat jonkin seuraavista: Painat MUTING uudelleen. Lisäät äänenvoimakkuutta. Kytket vastaanottimen pois päältä. Kaiuttimien vaurioittamisen välttämiseksi Muista pienentää äänenvoimakkuutta, ennen kuin katkaiset vastaanottimesta virran. 52 FI

183 Super Audio CD/CD-levyn kuunteleminen SLEEP 2 DISPLAY GUI Toisto Toiminto on kuvattu Sony Super Audio CD-soittimelle. Katso lisätietoja Super Audio CD-tai CD-soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. z Voit valita musiikille sopivan äänikentän. Katso lisätietoja kohdasta sivu Kytke Super Audio CD- tai CD-soitin päälle ja aseta sitten levy levyalustalle. 2 Kytke vastaanotin päälle. 3 Paina INPUT SELECTOR valitaksesi SA-CD/ CD. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR-nuppia vastaanottimessa valitaksesi SA-CD/CD. 4 Toista levy. 5 Säädä sopiva äänenvoimakkuus. 6 Kun lopetat Super Audio CD-tai CD-levyn kuuntelun, poista levy ja kytke vastaanotin ja Super Audio CD- tai CD-soitin pois päältä. 53 FI

184 DVD/Blu-ray Disc levyn katsominen SLEEP 2 DISPLAY GUI MULTI CHANNEL DECODING valo Katso lisätietoja DVD-tai Bluray Disc-soittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. z Valitse tarvittaessa toistettavan levyn ääniformaatti. z Voit valita musiikille tai elokuvalle sopivan äänikentän. Katso lisätietoja kohdasta sivu 64. Tarkasta seuraavat, jos et voi kuunnella monikanavaääntä. Varmista, että äänilähde vastaa monikanavaformaattia (MULTI CHANNEL DECODING -valo näytöllä syttyy toiston aikana). Varmista, että vastaanotin on liitetty DVD-tai Blu-ray Discsoittimeen digitaaliliitännän kautta. Varmista, että DVD-tai Blu-ray Disc-soittimen digitaaliäänen ulostulo on asetettu oikein. 1 Kytke TV ja DVD-tai Blu-ray Disc-soitin päälle. 2 Kytke vastaanotin päälle. 3 Paina INPUT SELECTOR valitaksesi DVD tai BD. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR-nuppia vastaanottimessa valitaksesi DVD tai BD. 4 Vaihda TV-sisääntuloa niin, että DVD-tai Bluray Disc kuva tulee ruutuun. 5 Toista levy. 6 Säädä sopiva äänenvoimakkuus. 7 Kun lopetat DVD-tai Blu-ray Disc-levyn kuuntelun, poista levy ja kytke vastaanotin, TV ja DVD-tai Blu-ray Disc-soitin pois päältä. 54 FI

185 Videopelien pelaaminen SLEEP 2 DISPLAY GUI Toisto VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN Katso lisätietoja TV:n ja videopelin mukana toimitetusta käyttöohjeesta. 1 Kytke TV ja videopeli päälle. 2 Kytke vastaanotin päälle. 3 Paina INPUT SELECTOR valitaksesi VIDEO 2 *. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR -nuppia vastaanottimessa valitaksesi VIDEO 2 *. * Kun liität videopelin VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN - liitäntään etupaneelissa. 4 Vaihda TV-sisääntuloa niin, että videopelin kuva tulee ruutuun. 5 Aseta levy levyalustalle ja toista se videopelistä. 6 Säädä sopiva äänenvoimakkuus. 7 Kun lopetat pelaamisen, poista levy levyalustalta ja kytke TV ja videopeli pois päältä. 55 FI

186 Videon katsominen SLEEP 2 DISPLAY GUI Katso lisätietoja TV:n ja videon mukana toimitetusta käyttöohjeesta. 1 Kytke video päälle. 2 Kytke vastaanotin päälle. 3 Paina INPUT SELECTOR valitaksesi VIDEO 1 *. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR -nuppia vastaanottimessa valitaksesi VIDEO 1 *. * Kun liität videon VIDEO 1-liitäntään. 4 Vaihda TV-sisääntuloa niin, että videon kuva tulee ruutuun. 5 Toista videonauha. 6 Säädä sopiva äänenvoimakkuus. 7 Kun lopetat videon katsomisen, poista nauha ja kytke vastaanotin, TV ja video pois päältä. 56 FI

187 Vahvistintoiminnat Äänen asetukset (Audio-asetusvalikossa) Voit käyttää Audio -asetusvalikkoa äänen säätämiseksi haluamallasi tavalla. Valitse Audio Settings-valikossa. Lisätietoja parametrien säädöstä, katso 7: Vastaanottimen käyttäminen GUI (Graphical User Interface) (sivu 40). Audio-asetusvalikon parametrit x A/V Sync (Synkronisoi ääni- ja videoulostulon) Voit asettaa viiveen ääniulostulolle äänen ulostulon ja kuvan aikavälin minimoimiseksi. Viive voi olla 0 ms ms 10 ms askelin. Huomautus Tämä parametri on käytännöllinen kun käytät isoa LCD- tai plasma TV:tä tai projektoria. Parametri ei ole käytettävissä kun monikanavasisääntulo on valittuna. Analog Direct on käytössä. x Decode Priority (Digitaaliäänen sisääntulon koodauksen prioriteetti) Voit määrittää digitaalisen signaalin sisääntulotilan HDMI IN-liitäntöihin. PCM Kun signaalit HDMI IN-liitännästä on valittu, vain PCM-signaalit kuuluu liitetystä soittimesta. Keskeytyksien ehkäisemiseksi toiston aikana, aseta PCM -tilaan. Kun eri formaatissa olevia signaaleja vastaanotetaan, aseta tämä kohta tilaan AUTO. AUTO Vaihtaa sisääntulotilaa automaattisesti Dolby Digital, DTS tai PCM välillä. Huomautus Vaikka Decode Priority on asetettu tilaan PCM, voi ääni keskeytyä ensimmäisen radian alussa riippuen toistettavasta CD-levystä. Vahvistintoiminnat x Dual Mono (Digitaalilähetyksen kieliosa) Voit valita haluamasi kielen digitaalilähetyksen aikana. Tämä toiminto on käytössä vain Dolby Digital-lähteissä. Main/Sub Pääkielen ääni kuuluu vasemmasta etukaiuttimesta ja toisen kielen oikeasta etukaiuttimesta samanaikaisesti. Main Pääkielen ääni kuuluu. Sub Toisen kielen ääni kuuluu. 57 FI

188 Videon asetukset (Video-asetusvalikossa) Voit käyttää Video-asetusvalikkoa videoasetusten suorittamiseksi. Valitse Video Settings-valikossa. Lisätietoja parametrien säädöstä, katso 7: Vastaanottimen käyttäminen GUI (Graphical User Interface) (sivu 40). Video asetusvalikon parametrit x Resolution (Videosignaalien muuntaminen) Voit muuntaa analogisten videon sisääntulosignaalien resoluutiota. DIRECT AUTO 480/576i 480/576p 720p 1080i 1080p Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta Valikkoasetuksissa määritetyssä videon sisään-/ulostulon muuntotaulukossa (sivu 35). Asetukset HDMI (HDMI-asetusvalikossa) Voit käyttää HDMI-valikkoa HDMI-liitäntään liitettyjen komponenttien asetusten säätämiseen. Valitse HDMI Settingsvalikossa. Lisätietoja parametrien säädöstä, katso 7: Vastaanottimen käyttäminen GUI (Graphical User Interface) (sivu 40). HDMI-asetusvalikon parametrit x Control for HDMI Voit asettaa HDMI-toiminnon ohjaimen päälle tai pois päältä. Lisätietoja, katso HDMIohjaus (sivu 78). x Audio Out (HDMI-äänisisääntulon asetus) Voit asettaa vastaanottimeen HDMI-liittimellä liitetyn toistokomponentin HDMIäänisignaalien ulostulon. TV+AMP Ääni kuuluu TV-kaiuttimista ja vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Huomautus Äänenlaatu toistokomponentista riippuu TV:n äänenlaadusta, kuten kanavien määrä ja näytteenottotaajuus, jne.. Kun TV:ssä on stereokaiuttimet, on vastaanottimesta tuleva ääni myös stereo, vaikka toistat monikanavalähdettä. Kun liität vastaanottimen kuvannäyttölaitteeseen (projektori, jne), ei ääni ehkä kuulu vastaanottimesta. Valitse tässä tilanteessa AMP. AMP HDMI-äänisignaalit toistolaitteesta kuuluvat vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Monikanavaäänta ei voida toistaa sellaisenaan. Huomautus Ääni ei kuulu TV:n kaiuttimista kun Audio Out on tilassa AMP. 58 FI

189 x SW Level (Lisäbassokaiuttimen taso HDMI:lle) Voit asettaa lisäbassokaiuttimen tasoksi 0 db tai +10 db kun PCM-signaalit tuotetaan HDMI-liitännän kautta. Voi asettaa jokaisen HDMI-sisääntulon tason erikseen. AUTO Lisäbassokaiuttimen taso asetetaan automaattisesti 0 db tai +10 db-tilaan, näytteenottotaajuudesta riippuen. +10 db 0 db Surround-äänestä nauttiminen Esiohjelmoidusta äänikentästä nauttiminen GUI HOME MENU 1 Aloita haluamasi äänilähteen toisto (CD, DVD, jne.). 2 Paina GUI valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Surround, paina sitten tai b. 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Sound Field Setup, paina sitten tai b. Surround-äänestä nauttiminen jatkuu 59 FI

190 6 Paina V/v valitaksesi haluamasi surround-äänen. Lisä-surround-tilan valinta 1 Valitse Enhanced Sur Mode kohdassa 5 yllä. 2 Paina V/v valitaksesi haluamasi lisäsurround-äänen. 3 Paina. Huomautus Valittu lisä-surround-tilaa voidaan käyttää vain, jos Enhanced Sur on valittu äänikentäksi Sound Field Setup -parametrissa. Tehostetason säätäminen 1 Kun olet valinnut surround-äänen kohdassa 6, paina tai b. 2 Paina V/v toistuvasti säätääksesi tehostetasoa ja paina sitten /B/b. Korkeampi asetus käyttää enemmän surround-tehostetta. Voit säätää tehostetason neljässä vaiheessa (50%, 80%, 100%, 150%). Huomautus Tehostetasoa ei ehkä voida säätää kaikille äänikentille. 2CH -tilatyypit x 2ch Stereo Ääni kuuluu vain vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta. Ääntä ei kuulu lisäbassokaiuttimesta. Vakio 2-kanavaiset stereolähteet ohittavat äänikentän ja monikanavaiset surroundformaatit lähetetään 2-kanavasta paitsi LFEsignaalit. Huomautus Ääntä ei kuulu lisäbassokaiuttimesta 2ch Stereo - tilassa. Kuunnellaksesi 2-kanavaista stereolähdettä vasemmasta/oikeasta etukaiuttimesta ja lisäbassokaiuttimesta, valitse A.F.D. Auto. Vastaanottaja luo matalataajuussignaalin lisäbassokaiuttimeen kun LFE-signaalia ei ole, mikä on alipäästöäänitehoste lisäbassokaiuttimesta 2- kanavasignaaliin. x Analog Direct Voit vaihtaa valitun sisääntulon äänen 2- kanavaiseen analogisisääntuloon. Tällä toiminnolla voit nauttia korkealaatuisesta analogisista lähteistä. Tässä toiminnossa voidaan säätää vain äänenvoimakkuutta ja etukaiuttimien tasapainoa. 60 FI

191 Kun liität Blu-ray disc -soittimen tai jonkin muun, seuraavan sukupolven HD-soittimen Tämä vastaanotin tukee seuraavia ääniformaatteja. Ääniformaatti Kanavien enimmäismäärä Toistolaitteen ja vastaanottimen liittäminen COAXIAL/OPTICAL Dolby Digital 5.1ch a a Dolby Digital EX 6.1ch a a Dolby Digital Plus a) 7.1ch a Dolby TrueHD a) 7.1ch a DTS 5.1ch a a DTS-ES 6.1ch a a DTS 96/24 5.1ch a a DTS-HD High Resolution Audio a) DTS-HD 7.1ch Master Audio a) b) 7.1ch HDMI a a Multi channel Linear PCM a) 7.1ch a a) Äänisignaalit tuotetaan toisessa formaatissa, jos toistolaite ei tue valittua formaattia. Katso lisätietoja toistolaitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. b) Signaalit suuremmilla näytteenottotaajuuksilla kuin 96 khz toistetaan 96 khz taajuudella. Surround-äänestä nauttiminen 61 FI

192 A.F.D. -tilatyypit Auto Format Direct (A.F.D.) -tila mahdollistaa hi-fi äänen kuuntelun ja koodaustilan valinnan 2-kanavaisen stereoäänen kuulemiseksi monikanavaäänenä. A.F.D.-tila [ilmestyy TV-ruutuun] A.F.D. Auto [A.F.D. Auto] Lisä-surround-tila [Enhanced Sur] Pro Logic II* [PL II] Pro Logic IIx* [PL IIx] Neo:6 Cinema [Neo:6 Cinema] Neo:6 Music [Neo:6 Music] Neural-THX [Neural-THX] Multi Stereo [Multi Stereo] Monikanavaään i koodauksen jälkeen (Havaitseminen automaattisesti) 5-kanavasignaalit 7-kanavasignaalit 7-kanavasignaalit 7-kanavasignaalit 7-kanavasignaalit (Multi Stereo) Tehoste Esiasettaa äänen niin kuin se tallennettiin/koodattiin lisäämättä surround-tehostetta. Suorittaa Dolby Pro Logic II-koodauksen. Suorittaa Dolby Pro Logic IIx-koodauksen. Suorittaa DTS Neo:6 Cinema-tilan koodauksen. Suorittaa DTS Neo:6 Music-tilan koodauksen. Tämä asetus sopii tavallisille stereolähteille, kuten CD:t. Seuraavan sukupolven Neural-THX Surround. Stereoäänen lisätehosteen ja puhtaan 5.1 surroundäänen lisäksi, on nyt täysi surround-äänen toisto mahdollista Neural-THX Surround koodatusta sisällöstä. Tuottaa 2-kanavan vasemman/oikean signaalin kaikista kanavista. Ääni ei kuitenkaan ehkä kuulu oikein kaikista kaiuttimista riippuen kaiutinasetuksista. * Kaiuttimien sijoituksesta riippuen, ei kaikki lisä-surround-tilojen parametrit ehkä ole käytettävissä. Huomautus Tämä toiminto ei toimi seuraavissa tapauksissa. Monikanavasisääntulo on valittuna. DTS-HD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 48 khz vastaanotetaan. Dolby TrueHD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 48 khz vastaanotetaan. Analog Direct on käytössä. Äänivirtauksen alku voi kadota kun Neural-THX -toiminto kytketään päälle tai pois päältä. Vihje Voit tunnistaa DVD-ohjelman koodausformaatin, jne. pakkauksessa olevasta logosta. Dolby Pro Logic IIx-koodaus on käytössä kun monikanavasignaali lähetetään. 62 FI

193 Jos liität lisäbassokaiuttimen Vastaanotin luo matalataajuussignaalin lisäbassokaiuttimeen kun LFE-signaalia ei ole, mikä on alipäästöäänitehoste lisäbassokaiuttimeen 2-kanavasignaalista. Matalataajuussignaalia ei kuitenkaan luoda Neo:6 Cinema tai Neo:6 Music -tiloille kun kaiuttimet ovat LARGE -tilassa. Hyötyäksesi täydellisesti Dolby Digitalbasson uudelleenkierrätyksestä, suosittelemme lisäbassokaiuttimen katkaisutaajuuden asettamista mahdollisimman korkeaksi. Surround-äänestä nauttiminen 63 FI

194 Musiikki-/elokuvatilatyypit Voit hyödyntää surround-äänen valitsemalla yhden vastaanottimen esiasetetuista äänikentistä. Niillä tuot elokuvateattereiden ja konserttisalien voimakkaan äänen kotiisi. Äänikenttä Movie Äänikenttä [ilmestyy TV-ruutuun] Cinema Studio EX A DCS [Cinema St EX A] Cinema Studio EX B DCS [Cinema St EX B] Cinema Studio EX C DCS [Cinema St EX C] Tehoste a) Voit valita tämän äänikentän jos kuulokkeet on liitetty vastaanottimeen. b) Ilmestyy vain näyttöön. Toistaa Sony Pictures Entertainment Cary Grant Theater elokuvatuotantostudion äänenlaadun. Tämä on vakio tila lähes kaikkien elokuvatyyppien katsomiseen. Toistaa Sony Pictures Entertainment Kim Novak Theater elokuvatuotantostudion äänenlaadun. Tämä tila sopii tieteis- ja toimintaelokuvien, joissa on paljon äänitehosteita, katsomiseen. Toistaa Sony Pictures Entertainment scoring stage -ääniominaisuudet. Tämä tila sopii hyvin musikaalien tai elokuvien, joiden ääniraidassa esiintyy orkesterimusiikkia, katsomiseen. V.Multi Dimension Luo usean virtuaalikaiuttimen yhdestä todellisesta surroundkaiutinparista. DCS [V.Multi Dimension] Music Hall [Hall] Toistaa klassisen konserttisalin akustiikan. Headphone a) Jazz Club [Jazz Club] Toistaa jatsiklubin akustiikan. Live Concert [Live Concert] Toistaa 300 istumapaikan live-konserttisalin akustiikan. Stadium [Stadium] Toistaa suuren ulkoilma-areenan tunnelman. Sports [Sports] Toistaa urheilulähetyksen tunnelman. Portable Audio Enhancer [Portable Audio] Headphone (2ch) [HP (2CH)] Headphone Theater DCS [HP Theater] Headphone (Multi) [HP MULTI] b) Headphone (Direct) [HP (Direct)] Toistaa puhtaan ja parannetun äänen kannettavasta äänilaitteesta. Tämä tila sopii erinomaisesti MP3 ja muulle pakatulle musiikille. Tämä tila valitaan automaattisesti jos käytät kuulokkeita kun 2ch Stereo tai A.F.D.-tila on valittu. Vakio 2-kanavaiset stereolähteet ohittavat äänikentän ja monikanavaiset surroundformaatit lähetetään 2-kanavasta paitsi LFE-signaalit. Tämä tila valitaan automaattisesti kun käytät kun käytät kuulokkeita ja valittu äänikenttä on elokuva/musiikki. Voit nauttia teatterimaisesta ympäristöstä kuulokkeiden kautta. Tämä tila valitaan automaattisesti jos käytät kuulokkeita kun monikanavasisääntulo on valittu. Tuottaa analogiset etusignaalit MULTI CHANNEL INPUT-liitännöistä. Tuottaa analogiset signaalit käsittelemättä äänenlaatua, äänikenttää, jne.. 64 FI

195 Huomautus Musiikin ja elokuvien äänikentät eivät toimi seuraavissa tapauksissa. Monikanavasisääntulo on valittuna. DTS-HD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 48 khz vastaanotetaan. Dolby TrueHD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 48 khz vastaanotetaan. Signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 48 khz vastaanotetaan. Monikanavaiset PCM-signaalit vastaanotetaan HDMI IN-liitännän kautta. Kun yksi äänikentistä musiikille on valittu, ei ääntä kuulu lisäbassokaiuttimesta jos kaikki kaiuttimet on asetettu LARGE -tilaan Speakerasetusvalikossa. Ääni kuuluu kuitenkin lisäbassokaiuttimesta jos digitaalinen sisääntulosignaali sisältää LFEsignaaleja. etu- ja surround-kaiuttimet on asetettu SMALL -tilaan. elokuvan äänikenttä on valittu. Portable Audio on valittu. Vihje Voit tunnistaa DVD-ohjelman koodausformaatin, jne. pakkauksessa olevasta logosta. Äänikentät DCS -merkillä käyttävät DCSteknologiaa. Katso Sanasto (sivu 113). Kun äänikentän DCS -merkki on valittu, Digital Cinema Sound-valo syttyy näytöllä. Äänikenttien palauttaminen alkuasetuksiin Käytä vastaanottimessa olevia painikkeita tähän toimintoon. 1,2 2 1 Paina POWER avataksesi vastaanottimen. 2 Pitäessä MUSIC painettuna, paina POWER. S.F. CLEAR ilmestyy näyttöön ja kaikki äänikentät palautetaan alkuasetuksiin. Surround-äänestä nauttiminen Surround-tehosteen kytkeminen pois päältä MOVIE/ MUSIC-tiloille Valitse 2ch Stereo tai A.F.D. Auto Surround-asetusvalikossa. 65 FI

196 Surround-tehosteen käyttö alhaisella äänenvoimakkuudella (NIGHT ) Tällä toiminnolla voit ylläpitää teatterimaisen ympäristön alhaisella äänenvoimakkuudella. Toimintoa voidaan käyttää toisten äänikenttien kanssa. Kun katsot elokuvaa myöhään yöllä, kuulet puheen selvästi myös alhaisella äänenvoimakkuudella. Kaiuttimien lisäasetukset Kaiutinasetusten säätö manuaalisesti Voit säätää jokaisen kaiuttimen manuaalisesti. Voit myös säätää kaiutintasoja automaattisen kalibroinnin jälkeen. Asetusten suorittaminen Manual Setup-valikosta 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI NIGHT INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI Paina NIGHT. NIGHT -toiminto aktivoituu. NIGHT kytketään päälle tai pois päältä kun painat NIGHT. Huomautus Tämä toiminto ei toimi seuraavissa tapauksissa. Monikanavasisääntulo on valittuna. Dolby TrueHD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. PCM-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. HOME MENU 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker, paina sitten tai b. 66 FI

197 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Manual Setup, paina sitten tai b. 5 Paina V/v/B/b valitaksesi kaiuttimen jota haluat säätää. 6 Paina. 7 Paina B/b toistuvasti valitaksesi haluamasi parametri. 8 Säädä asetusta painamalla V/v toistuvasti. Manual Setup-valikkoparametrit x Level (Kaiuttimen taso) Voit säätää jokaisen kaiuttimen tasoa (keski, surround vasen/oikea, surround-taka vasen/ oikea, lisäbassokaiutin). Voit säätää tasoa välillä 20 db db 0,5 db askelin. Voit säätää vasemman/oikean etukaiuttimen tasapainon jommallekummalle puolelle. Voit säätää etuvasempaa tasoa 10.0 db db välillä 0,5 db askelin. Voit säätää etuoikeaa tasoa 10.0 db db välillä 0,5 db askelin. x Distance (Etäisyys kuuntelupaikasta jokaiseen kaiuttimeen) Voit säätää jokaisen kaiuttimen etäisyyttä kuuntelupaikasta (etu vasen/oikea, keski, surround vasen/oikea, surround-taka vasen/ oikea, lisäbassokaiutin). Voit säätää etäisyyden välillä 1,0 metriä- 10,0 metriä (3 jalkaa 3 tuumaa - 32 jalkaa 9 tuumaa) 0,01 metrin (1 tuuma) askelin. Kaiuttimien lisäasetukset jatkuu 67 FI

198 x Size (Jokaisen kaiuttimen koko) Voit säätää jokaisen kaiuttimen (etu vasen/ oikea, keski, surround vasen/oikea, surroundtaka vasen/oikea) kokoa. LARGE Jos liität suuret kaiuttimet jotka toistavat bassotaajuuksia tehokkaasti, valitse LARGE. Valitse tavallisesti LARGE. SMALL Jos ääni on vääristynyt tai surroundtehosteet ovat heikot kun käytössä on monikanavainen surround-ääni, valitse SMALL aktivoidaksesi basson uudelleenkierrätystoiminnon ja tuota bassotaajuudet kaikista lisäbassokaiuttimen kanavista tai muista LARGE -kaiuttimista. Huomautus Kun yksi äänikentistä musiikille on valittu, ei ääntä kuulu lisäbassokaiuttimesta jos kaikki kaiuttimet on asetettu LARGE -tilaan. Ääni tuotetaan kuitenkin lisäbassokaiuttimesta jos digitaaliset sisääntulosignaalit sisältävät LFE-signaaleja, tai jos etu- ja surround-kaiuttimet on asetettu tilaan SMALL, elokuvan äänikenttä on valittuna tai Portable Audio on valittu. Vihje Jokaisen kaiuttimen LARGE ja SMALL asetus määrittää, katkaiseeko sisäinen ääniprosessori bassosignaalit kanavasta. Kun basso katkaistaan kanavasta, lähettää basson uudelleenkierrätystoiminto vastaavan bassotaajuuden lisäbassokaiuttimeen tai muuhun LARGE -kaiuttimeen. Kuitenkin, koska bassoäänellä on tietty määrä suuntaisuutta, on paras ettei sitä katkaista jos mahdollista. Siksi voit, vaikka käytössä olisi pienet kaiuttimet, asetta ne LARGE -tilaan, jos haluat tuottaa bassotaajuuksia kyseisestä kaiuttimesta. Toisaalta taas, jos käytät suuria kaiuttimia ja et halua tuottaa bassotaajuuksia kyseisestä kaiuttimesta, aseta tilaksi SMALL. Jos yleinen äänentaso on haluamaasi matalampi, aseta kaikki kaiuttimet LARGE -tilaan. Jos bassoa ei ole tarpeeksi, voit käyttää taajuuskorjainta bassotason. Surround-takakaiuttimet asetetaan samaan asetukseen kuin surround-kaiuttimet. Kun etukaiuttimet ovat SMALL -tilassa, asetetaan keski-, surround- ja surroundtakakaiuttimet automaattisesti SMALL -tilaan. Jos käytössä ei ole lisäbassokaiutinta, asetetaan etukaiuttimet automaattisesti LARGE -tilaan. 68 FI

199 Asetusten suorittaminen Speaker Pattern-valikosta 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi haluamasi kaiutinkuvio. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT GUI HOME MENU 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker, paina sitten tai b. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker Pattern, paina sitten tai b. Valitse Speaker Pattern käytössä olevan kaiutinjärjestelmän mukaan. Kaiutinkuviota ei tarvitse valita automaattisen kalibroinnin jälkeen. Kaiuttimien lisäasetukset 69 FI

200 Asetusten suorittaminen Test Tone-valikosta 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Speaker, paina sitten tai b. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Test Tone, paina sitten tai b. 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi kaiuttimen jota haluat säätää ja paina sitten. Testiääni kuuluu jokaisesta kaiuttimesta järjestyksessä. 6 Säädä parametria käyttämällä V/v -painikkeita ja paina sitten. Vihje Säädä kaikkien kaiuttimien tasoa samanaikaisesti painamalla MASTER VOL +/. Voit myös käyttää MASTER VOLUME -nuppia vastaanottimessa. Säädettävä arvo näkyy näytöllä säädön aikana. Kun testiääni ei kuulu kaiuttimista Kaiutinkaapelit ei ehkä ole oikein liitetty. Tarkasta niiden liitäntä ja ettei ne irtoa vetämällä niitä kevyesti. Kaiutinkaapelit voivat olla oikosulussa. Kun testiääni kuuluu eri kaiuttimesta kuin mitä näytöllä näytetään Liitetyn kaiuttimen kaiutinkuviota ei ole asetettu oikein. Tarkasta, että kaiutinliitäntä ja kaiutinkuvio vastaavat toisiaan. Voit valita testiäänityypin. 70 FI

201 Test Tone-valikkoparametrit x Test Tone OFF AUTO Testiääni kuuluu jokaisesta kaiuttimesta järjestyksessä. FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW Voit valita mistä kaiuttimista testiääni kuuluu. x Phase Noise OFF FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Voit kuulla testiäänen järjestyksessä viereisestä kaiuttimesta. Joitakin kohtia ei ehkä näytetä, kaiutinkuvion asetuksesta riippuen. x Phase Audio OFF FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB, SBL/ SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR Voit kuulla 2-kanavaisen lähteen äänen (testiäänen sijaan) järjestyksessä vierekkäisistä kaiuttimista. Joitakin kohtia ei ehkä näytetä, kaiutinkuvion asetuksesta riippuen. Muut Speaker-asetusvalikon parametrit x BI-AMP-kaiutin ON Jos liität etukaiuttimet lisävahvistinkokoonpanossa, valitse ON. OFF Jos et ole liittänyt surround-takakaiuttimia, valitse OFF. Huomautus Aseta BI-AMP Speaker OFF -tilaan ja liitä sitten surround-takakaiuttimet tähän vastaanottimeen, kun haluat muuttaa liitännän lisävahvistinliitännästä surround-takakaiutinliitäntään. Aseta kaiuttimet uudestaan kun olet liittänyt surround-takakaiuttimet. Katso kohta Automaattinen kalibrointi (sivu 45) tai Manuaalinen asetus (sivu 67). x Crossover Freq (Kaiuttimien jakotaajuus) Voit asettaa kaiuttimien, jotka on asetettu SMALL -tilaan Speaker-valikossa, basson jakotaajuuden. Mitattu kaiuttimen jakotaajuus asetetaan jokaiselle kaiuttimelle automaattisen kalibroinnin jälkeen. Säädetty arvo asetetaan jokaiselle kaiuttimelle kun säädät kaiuttimen jakotaajuutta Crossover Freq -toiminnolla automaattisen kalibroinnin jälkeen. Kaiuttimien lisäasetukset 71 FI

202 x D.Range Comp (Dynamic range compressor) Voit pakata ääniraidan dynaamisen alueen. Tämä voi olla käytännöllistä kun katsot elokuvia hiljaisella äänenvoimakkuudella. Dynaamisen alueen pakkaus on mahdollista vain Dolby Digital-lähteillä. MAX Dynaaminen alue pakataan huomattavasti. STD Dynaaminen alue pakataan tallennusinsinöörin tarkoittamalla tavalla. AUTO Dynaamista aluetta käytetään automaattisesti Dolby TrueHD-lähteen kanssa tai kun muu lähde on tilassa OFF. OFF Dynaamista aluetta ei pakata. Vihje Dynaamisen alueen pakkauksella voit pakata ääniraidan dynaamisen alueen Dolby Digitalsignaaliin sisältyvien dynaamisen alueen tietojen mukaan. STD on vakioasetus mutta se käyttää vain kevyttä pakkaamista. Suosittelemme siksi MAX -asetuksen käyttöä. Tämä pakkaa dynaamista aluetta huomattavasti ja voit katsoa elokuvia matalalla äänenvoimakkuudella yöllä. Toisin kuin analogiset rajoittimet, tasot on esimääritetty ja tarjoavat luonnollisen pakkauksen. x Distance Unit (Etäisyysyksikkö) Voit valita mittayksikön etäisyyksien asettamisessa. METER Etäisyys näytetään metreinä. FEET Etäisyys näytetään jalkoina. Taajuuskorjaimen säätö Voit käyttää seuraavia parametreja kaikkien kaiuttimien äänenlaadun säätämiseksi (basso/ diskanttitaso) ja ottaa ne käyttöön. Nämä asetukset koskevat kaikkia äänikenttiä ja jokaista kaiutinta. Level (db) Bass Frequency (Hz) Treble Huomautus Tämä toiminto ei toimi seuraavissa tapauksissa. Monikanavasisääntulo on valittuna. Dolby TrueHD-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. PCM-signaaleja joiden näytteenottotaajuus on yli 96 khz vastaanotetaan. Jos taajuuskorjainta säädetään vastaanottimen vastaanottaessa signaaleja yli 96 khz näytteenottotaajuudella, signaalit toistetaan aina 96 khz taajuudella. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI OPTIONS MENU TUNING TUNING 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 72 FI

203 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Settingsvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi EQ, paina sitten tai b. Viritintoiminnot FM/AM radion kuuntelu Voit kuunnella FM- ja AM-lähetyksiä sisäänrakennetun virittimen kautta. Tarkasta, että FM- ja AM-antennit on liitetty vastaanottimeen ennen käyttöä (sivu 36). Vihje Suoran virityksen viritysasteikko eroaa aluekoodista riippuen alla olevan taulukon mukaisesti. Katso lisätietoja aluekoodeista sivu 3. Aluekoodi FM AM CEL, CEK, ECE 50 khz 9 khz TW 50 khz 9 khz* 4 Valitse kaiutin jota haluat säätää käyttämällä B/b, paina sitten. 5 Paina B/b toistuvasti valitaksesi Bass tai Treble, paina sitten V/v säätääksesi parametria. Vihje Voit säätää etukaiuttimien basso- ja diskanttitasoa TONE ja TONE +/ painikkeilla vastaanottimessa. * AM-viritysasteikkoa voidaan muuttaa (sivu 122). Automaattinen virittäminen 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI MENU 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi FM tai AM, paina sitten tai b. FM- tai AM-valikko ilmestyy TVruutuun. Viritintoiminnot jatkuu 73 FI

204 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Auto Tuning, paina sitten tai b. Suora virittäminen Voit syöttää aseman taajuuden suoraan numeropainikkeilla. 4 SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO TV VIDEO 2 AMP BD SAT TV /-- SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT CLEAR/>10 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 4 Paina V/v. Paina V hakeaksesi alhaalta ylös ja v hakeaksesi ylhäältä alas. Vastaanotin lopettaa haun kun asema vastaanotetaan. Jos FM-stereovastaanotto on heikko 1 Paina OPTIONS. 2 Paina V/v valitaksesi FM Mode, paina sitten tai b. 3 Paina V/v valitaksesi MONO, paina sitten. INPUT RESOLUTION SLEEP HOME NIGHT GUI 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. 1 2,3, 5 MENU GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi FM tai AM, paina sitten tai b. 3 Paina V/v valitaksesi Direct Tuning, paina sitten tai b. 74 FI

205 4 Paina SHIFT ja syötä sitten taajuus numeropainikkeilla. Esimerkki 1: FM 102,50 MHz Valitse 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Esimerkki 2: AM khz Valitse 1 b 3 b 5 b 0 Radioasemien esiasettaminen Voit esiasettaa enintään 30 FM ja 30 AM asemaa. Voit tämän jälkeen kuunnella suosikkiasemaasi helposti. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC INPUT RESOLUTION SLEEP NIGHT MENU HOME GUI 1 2, TUNING TUNING Vihje Jos olet virittänyt AM-aseman, säädä AM-kehäantennin suuntaa parhaan vastaanoton saavuttamiseksi. 5 Paina. Jos et voi virittää asemaa. MHz ilmestyy näyttöön ja näyttö palaa nykyiselle taajuudella. Varmista, että syötit oikean taajuuden. Jos näin ei ole, toista vaihe 4. Jos asemaa ei vieläkään voida virittää, ei taajuus ole käytössä alueellasi. 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi FM tai AM, paina sitten tai b. 3 Viritä asema jonka haluat esiasettaa automaatisella virittämisellä (sivu 73) tai suora virittämisellä (sivu 74). Jos FM-stereovastaanotto on heikko, vaihda FM-vastaanottotilaa (sivu 74). 4 Paina OPTIONS. 5 Paina V/v valitaksesi Memory, paina sitten tai b. 6 Paina V/v valitaksesi esiasetetun numeron. Viritintoiminnot jatkuu 75 FI

206 7 Paina. Asema tallennetaan valittuna esiasetusnumerona. 8 Esiaseta toinen asema toistamalla vaiheet 3-7. Esiasetettujen asemien virittäminen 1 Toista vaiheet 1 ja 2 kohdassa Radioasemien esiasettaminen. 2 Paina V/v valitaksesi haluamasi esiasetetun aseman. Voit valita esiasetetun aseman seuraavasti: AM-taajuus AM 1 - AM 30 FM-taajuus FM 1 - FM 30 Esiasetetun aseman nimeäminen 1 Valitse esiasetettu asema jonka haluat nimetä. 2 Paina OPTIONS ja valitse sitten Name Input. Lisätietoja nimeämisestä, katso Sisääntulojen nimeäminen (sivu 87). Radio Data System (RDS) käyttö (Vain aluekoodien CEL, CEK, ECE mallit) Vastaanotin mahdollistaa myös RDS (Radio Data System)-toiminnon käytön, joissa radioasemat voivat lähettää lisätietoja tavallisen ohjelman lisäksi. Voit näyttää RDStiedot. Huomautus RDS on käytössä vain FM-asemilla. Kaikki FM-asemat eivät tarjoa RDS-palvelua, eikä samantyyppisiä palveluita. Jos et tunne alueesi RDS-palveluita, kysy lisätietoja niistä paikalliselta radioasemalta. RDS-lähetysten vastaanotto Valitse asema FM-taajuudella käyttämällä Suora virittäminen (sivu 74), Automaattinen virittäminen (sivu 73), tai Esiasetusvirittäminen (sivu 75) -toimintoa. Kun virität aseman joka tarjoaa RDSpalveluita, RDS syttyy ja ohjelmapalvelun nimi ilmestyy näyttöön. Huomautus RDS ei ehkä toimi kunnolla, jos viritetty asema ei lähetä RDS-signaalia kunnolla tai signaalivahvuus on heikko. 76 FI

207 RDS-tietojen näyttö Kun kuuntelet RDS-asemaa, paina DISPLAY toistuvasti vastaanottimessa. Joka kerta kun painat painiketta, RDS-tiedot näytöllä muuttuvat seuraavalla tavalla: Ohjelmapalvelun nimi t Taajuus t Ohjelmatyyppi a) t Radioteksti b) t Nykyinen aika (24-tunnin tilassa) t Käytössä oleva äänikenttä t Äänenvoimakkuuden taso a) Lähetettävä ohjelmatyyppi. b) RDS-aseman lähettämä tekstiviesti. Huomautus Jos viranomaisilta tulee hätäviesti, ALARM vilkkuu näytöllä. Kun viesti sisältää 9 merkkiä tai enemmän, viesti vierii näytöllä. Jos asema ei tarjoa tiettyä RDS-palvelua, NO XXXX (kuten NO TEXT ) ilmestyy näytölle. Ohjelmatyyppien kuvaus Ohjelmatyypin ilmaisu NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M Kuvaus Uutisia Aiheohjelmia, jotka käsittelevät uutisia laajemmin Ohjelmat, jotka tarjoavat tietoja useista aiheista, kuten kuluttajaohjelmat ja lääketieteelliset ohjelmat Urheiluohjelmat Opetusohjelmat Radionäytelmät ja -sarjat Kansallisia ja paikallisia kulttuuriohjelmia, kuten kieli- ja yhteiskunnalliset ohjelmat Tieteis- ja tekniikkaohjelmia Muilta ohjelmia, kuten haastattelut, kisailuohjelmat ja komedia Viihdemusiikkia Rock-musiikkia Ohjelmatyypin ilmaisu EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Kuvaus Kevyttä musiikkia Instrumentti-, laulu- ja kuoromusiikkia Orkesteri-, kamarimusiikki ja ooppera jne. Musiikki, joka ei sovi yllä oleviin luokkiin, kuten Rhythm & Blues ja Reggae Säätiedotukset Osakemarkkinatietoja ja talousohjelmia jne. Lastenohjelmat Yhteiskunnallisia ohjelmia Uskonnollisia ohjelmia Ohjelmia, joissa yleisö voi esittää mielipiteensä puhelimen tai julkisen foorumin kautta Matkailuohjelmat. Ei ilmoituksille, jotka kuuluvat TP/ TA-toimintoon. Vapaa-ajan ohjelmat, kuten puutarhanhoito, kalastus, ruoanlaitto jne. Jatsimusiikki Country-musiikkia Kansallista tai paikallista viihdemusiikkia Ikivihreitä Kansanmusiikkia Dokumenttiohjelmia Muut ohjelmat joita ei ole luokiteltu yllä Viritintoiminnot 77 FI

208 HDMI-ohjaus HDMI-toiminnon ohjauksen käyttö BRAVIA Sync -toiminnolle Käyttääksesi BRAVIA Sync-toimintoa, aseta HDMI-toiminnon ohjaus alla kuvatulla tavalla. Liittämällä Sony-laitteen joka on yhteensopiva HDMI-toiminnon ohjauksen kanssa HDMI-kaapelilla (lisävaruste), on yksinkertaista alla kuvatulla tavalla: One-Touch Play: Kun toistat komponentista, kuten DVD/Blu-ray disc-soitin, vastaanotin ja TV kytkeytyvät päälle ja siirtyvät sopivaan HDMI-sisääntuloon automaattisesti. Järjestelmän äänenohjaus: Kun katsot TV:tä, voit kuunnella ääntä TV:n kaiuttimista tai vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Järjestelmän sammuttaminen: Kun suljet TV:n kytkeytyvät myös vastaanotin ja liitetyt komponentit pois päältä samanaikaisesti. HDMI-toiminnon ohjaus ei toimi seuraavissa tapauksissa. Kun liität vastaanottimen laitteeseen, joka ei tue Sonyn HDMI-toiminnon ohjausta. Kun liität vastaanottimen laitteisiin, joissa käytetään jotain muuta kuin HDMI-liitäntää. Suosittelemme, että liität vastaanottimen tuotteisiin, jotka sisältävät BRAVIA Synctoiminnon. Huomautus HDMI-toiminnon ohjaus ei ehkä toimi liitetystä laitteesta riippuen. Katso lisätietoja laitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. HDMI-ohjaus on yhteinen ohjausstandardi, jota käytetään HDMI CEC (Consumer Electronics Control) HDMI (High- Definition Multimedia Interface)-toiminnossa. 78 FI

209 TV:n ja muiden laitteiden liittäminen komponentit Irrota virtajohto ennen kaapeleiden liittämistä. TV:n monikanavaisen surroundäänestä nauttiminen Voit kuunnella TV:n monikanavaista surround-äänilähetystä vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Liitä TV:n OPTICAL-ulostuloliitäntä vastaanottimen TV OPTICAL IN-liitäntään. Satelliittiviritin/digiboksi Audio/video signaalit Blu-ray disc-soitin Audio/video signaalit Audio/video signaalit DVD-soitin A A A B C A HDMI-ohjaus Audio signaalit Audio/video signaalit TV, jne. A HDMI-kaapeli (lisävaruste) Suosittelemme, että käytät Sony HDMI-kaapelia. B Optinen digitaalikaapeli (lisävaruste) a) C Audiokaapeli (lisävaruste) a) a) Liitä vähintään yksi audiokaapeleista (B tai C). 79 FI

210 HDMI-toiminnon ohjauksen valmistelu Tämä vastaanotin tukee HDMI-Easy Setting -toiminnon ohjausta. Tämä toiminto on käytössä vain tietyissä TVmalleissa. Kun suoritat HDMI-Easy Setting -toiminnon ohjauksen TV:stä, muuttuu vastaanottimen HDMI-asetuksen ohjaus automaattisesti vastaavasti. HDMI-Easy Setting-toiminnon ohjauksen aikana, SCANNING vilkkuu näytöllä. Vastaanottaja muuttaa sisääntuloksi HDMIsisääntulon automaattisesti. Kun asetus on valmis, COMPLETE ilmestyy näyttöön. Katso lisätietoja TV mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Jos TV ei tue HDMI-Easy Setting-toiminnon ohjausta, suorita seuraavat toiminnot. Lisätietoja TV:n ja liitettyjen laitteiden asetuksista on kyseisen laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa. 1 Tarkasta, että vastaanotin on liitetty TV:seen laitteisiin (Yhteensopivia HDMI-toiminnon ohjauksen kanssa) HDMI-liitännän kautta. 2 Kytke vastaanotin, TV ja liitetyt laitteet päälle. 3 Aseta kyseinen vastaanottimen ja TV:n HDMI-toiminnon ohjaus päälle. Katso HDMI-ohjauksen asettaminen (sivu 81). Kun vastaanottimen valikko näkyy TVruudussa ruututilassa, paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI OFF siirtyäksesi näyttötilaan ja valitse sitten vastaanottimeen liitetyn laitteen näyttökuva TV:ssä. Katso lisätietoja TV:n asetuksista sen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. 4 Valitse vastaanottimen ja TV:n HDMIsisääntulo joka vastaa liitetyn laitteen HDMI-sisääntuloa niin, että liitetyn laitteen kuva tulee ruutuun. 5 Kytke liitetyn laitteen HDMI-toiminnon ohjaus päälle. Jos liitetyn laitteen HDMI-toiminnon ohjaus on jo päällä, ei asetuksia tarvitse muuttaa. 6 Topista vaiheet 4 ja 5 muille laitteille, joissa haluat käyttää HDMI-toiminnon ohjausta. Huomautus Jos irrotat ja liität HDMI-kaapelin, toista vaiheet 1-6 yllä. One-Touch Play ja System Audio Control -toimintoja ei voida suorittaa HDMI-Easy Setting -toiminnon aikana. Ennen kuin suoritat HDMI-Easy Setting -toiminnon ohjauksen TV:stä, kytke TV, liitetyt laitteet ja vastaanotin päälle. Jos toistolaite ei toimi sen jälkeen, kun olet suorittanut HDMI-Easy Setting-toiminnon ohjauksen, tarkasta TV:n HDMI-asetuksen ohjaus. Jos liitetyt laitteet eivät tue HDMI-Easy Setting -toiminnon ohjausta, on HDMI-toiminnon ohjaus asetettava liitetyille laitteille ennen kuin suoritat TV:n HDMI-Easy Setting-toiminnon ohjauksen. 80 FI

211 HDMI-ohjauksen asettaminen 2-5 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Settings, paina sitten tai b. Asetusvalikko ilmestyy TV-ruutuun. 3 Paina V/v toistuvasti valitaksesi HDMI, paina sitten tai b. 4 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Control for HDMI, paina sitten tai b. 5 Paina V/v toistuvasti valitaksesi ON, paina sitten. 1 MENU HDMI-toiminnon ohjaus on aktivoitu. DVD-levyn katsominen (One-Touch Play) Voit nauttia vastaanottimeen HDMIliitäntöjen kautta liitetyn laitteen äänestä ja kuvasta helpolla tavalla. Liitetyn laitteen toistaminen. Vastaanotin ja TV kytkeytyvät päälle ja siirtyvät sopivaan HDMI-sisääntuloon automaattisesti. DVD-levyn katsominen helpolla toimenpiteellä Voit valita liitetyn laitteen, kuten DVD/Bluray disc-soittimen TV:n valikosta. Tässä tapauksessa vastaanotin ja TV kytkeytyvät sopivaan HDMI-sisääntuloon. Huomautus Sisällön toisto ei ehkä onnistu TV;stä riippuen. HDMI-ohjaus 81 FI

212 TV:n äänestä nauttiminen vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista (Järjestelmän äänenohjaus) Voit nauttia TV:n äänestä vastaanottimeen liitettyjen kaiuttimien kautta helpolla tavalla. Voit käyttää Järjestelmän äänenohjaustoimintoa TV-valikosta. Katso lisätietoja TV mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Kun järjestelmän äänenohjaustoiminto on kytketty päälle, vastaanotin kytkeytyy päälle ja siirtyy sopivaan sisääntuloon automaattisesti. TV:n ääni kuuluu vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista ja TV:n ääni pienennetään samanaikaisesti. Voit myös käyttää järjestelmän äänenohjaustoimintoa seuraavalla tavalla: Jos kytket vastaanottimen päälle TV:n ollessa suljettu, järjestelmän äänenohjaustoiminto kytkeytyy päälle automaattisesti ja TV:n ääni kuuluu vastaanottimeen liitetyistä kaiuttimista. Jos kuitenkin kytket vastaanottimen pois päältä, kuuluu ääni TV:n kaiuttimista. Voit säätää vastaanottimen äänenvoimakkuutta kun säädät TV:n äänenvoimakkuuden. Vastaanottimen kytkeminen pois päältä TV:n kanssa (Järjestelmän sammuttaminen) Kun kytket TV:n pois päältä se kaukosäätimen POWER-painikkeella, kytkeytyy vastaanotin ja liitetyt laitteet pois päältä automaattisesti. Voit sammuttaa TV:n myös vastaanottimen kaukosäätimestä. TV THEATRE SHIFT VIDEO 1 TV VIDEO 2 AMP Paina TV ja sitten AV?/1. HDMi-liitännän kautta liitetyt TV, vastaanotin ja laitteet kytketään pois päältä. Huomautus Aseta TV Standby Synchro ON -tilaan ennen järjestelmän virransammutustoiminnon käyttöä. Katso lisätietoja TV mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Liitetyt laitteet eivät ehkä kytkeydy pois päältä tilasta riippuen. Katso lisätietoja liitetyn laitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. BD AV?/1 Huomautus Jos järjestelmä äänenohjaustoiminto ei toimi TV:n asetusten mukaisesti, katso lisätietoja TV:n käyttöohjeista. Kun Control for HDMI on ON -tilassa, asetetaan Audio Out -asetus HDMI-valikossa automaattisesti järjestelmän äänenohjauksen asetusten mukaan. Jos liität TV:n jossa ei ole järjestelmän äänenohjaustoimintoa, ei järjestelmän äänenohjaustoiminto ole käytettävissä. Jos TV kytketään päälle ennen vastaanotinta, ei TV:n ääni kuuluu vähään aikaan. 82 FI

213 Muut toiminnot Analogisten videon sisääntulosignaalien muuntaminen Voit muuntaa analogisten videon sisääntulosignaalien resoluutiota vastaanottimesta. RESOLUTION 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION MOVIE SLEEP MUSIC NIGHT GUI DIGITAL MEDIA PORTsovittimen käyttö (DMPORT) DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) mahdollistaa äänen kuuntelemisen verkkojärjestelmästä, kuten kannettava audio- /videolähde taio tietokone. Liittämällä DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen, voit nauttia äänestä ja kuvasta vastaanottimeen liitetystä laitteesta. Lisätietoja DIGITAL MEDIA PORT -sovittimesta, katso Komponenttien liittäminen digitaaliääniulostulojen liitännöillä (sivu 21). HOME Paina RESOLUTION toistuvasti. Ulostulosignaalin resoluutio muuttuu joka kerta kun painat painiketta. Voit myös käyttää Resolution -toimintoa Video-asetusvalikossa. Sony tarjoaa seuraavat DIGITAL MEDIA PORT-sovittimet: TDM-BT1 Bluetooth Wireless Audio Adapter TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-NC1 Wireless Network Audio Client TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA PORT Adapter TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter DIGITAL MEDIA PORT-sovitin on lisävaruste. Huomautus Älä liitä muita sovittimia kuin DIGITAL MEDIA PORT-sovitin. Ennen kuin irrotat DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen, sulje vastaanotin kaukosäätimestä. Älä liitä tai irrota DIGITAL MEDIA PORT -sovitinta vastaanottimen ollessa päällä. DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen tyypistä riippuen, ei videon näyttäminen ehkä ole mahdollista. DIGITAL MEDIA PORT-sovittimia on myynnissä alueesta riippuen. Muut toiminnot 83 FI

214 Toimintaruudun valinta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetylle laitteelle Voit valita toimintaruudun GUI-valikosta, riippuen DIGITAL MEDIA PORT -sovittimesta jota haluat käyttää. Joissakin sovittimissa, kuten TDM-BT1 tai TDM-NW1, toimintaruutu on kiinteä etkä voi muuttaa sitä GUI-ruudusta. 2CH/ A.DIRECT INPUT RESOLUTION TUNING DISC SKIP A.F.D. MOVIE SLEEP HOME MUSIC NIGHT GUI TUNING D.TUNING 1 2, 3,5 4 4 Paina OPTIONS näyttääksesi Function List. 5 Paina V/v valitaksesi DMPORT Control. Voit valita seuraavat tilat tästä valikosta; System GUI Tämä tila on TDM-iP1 ja TDM-NC1 -sovittimille. Raitalista näkyy vastaanottimen GUI-ruudulla. Voit valita haluamasi raidan ja toistaa sen jokaisella GUI-ruudulla. Adapter GUI Tämä tila on TDM-iP1 ja TDM-NC1 -sovittimille. Sovittimen valikko näkyy TV-ruudussa. ipod Tämä tila voidaan valita vain, kun TDM-iP1 on liitetty. Jos DMPORT Control ei tule näyttöön, katso lisätietoja laitteen käytöstä sen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TVruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Music, paina sitten tai b. 3 Paina tai b. DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetty laite tunnistetaan ja DMPORT ruudulla muuttuu jokaisen laitteen nimeksi. DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetyn laitteen luokka riippuu TVruudusta. 84 FI

215 DIGITAL MEDIA PORTsovittimeen liitetyn laitteen käyttö TDM-iP1 tai TDM-NC1 -sovittimien käyttö vastaanottimen GUI-valikosta 1 Tarkasta, että System GUI on valittu kohdassa 5 Toimintaruudun valinta DIGITAL MEDIA PORTsovittimeen liitetylle laitteelle (sivu 84). 2 Valitse sisältö GUI-ruudusta ja toista se. ipod Playlists > Playlist > Track Artists > Track Albums > Album > Track Songs > Track Genres > Genre > Artist > Album > Track Composers > Composer > Track Audiobooks > Audiobook TDM-iP1 tai TDM-NC1- sovittimien käyttö vastaanottimen sovitinvalikosta Tarkasta, että Adapter GUI on valittu kohdassa 5 Toimintaruudun valinta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetylle laitteelle (sivu 84). Katso lisätietoja sovittimen käytöstä GUI -valikosta käyttämäsi sovittimen käyttöohjeesta. TDM-iP1-sovittimen käyttö ipod-valikosta Tarkasta, että ipod on valittu kohdassa 5 Toimintaruudun valinta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimeen liitetylle laitteelle (sivu 84). Katso lisätietoja ipod käytöstä ipod mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Network Client Music Surfin a) > Album c) > Track Playlist a) > Playlist > Track Web Radio a) > Station > Program Music Library b) > Album > Track a) Näkyy vain kun M-crew Server on liitetty. b) Näkyy vain kun, DLNA-palvelin paitsi M-crew Server on liitetty. c) Näkyy tilassa Genre, Artist tai Album, riippuen List Mode -asetuksesta. Muut toiminnot 85 FI

216 Valitun raidan toistaminen Valitun raidan toiston aikana näyttö muuttuu liitetyn DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen mukaan. TDM-iP1 TDM-NC1 Voit myös käyttää DIGITAL MEDIA PORT -sovittimeen liitettyjä laitteita seuraavilla vastaanottimen kaukosäätimen painikkeista. Suorita Seuraava Toisto Paina N. Tauko Paina X. Jatka toistoa painamalla painiketta uudelleen. Pysäytä Siirry raidan alkuun toiston aikana tai edellisen raidan alkuun Siirry seuraavan raidan alkuun Siirry edelliseen albumiin Siirry seuraavaan albumiin Siirry taakse-/eteenpäin Paina x.* Paina.. Paina >. Paina B. Paina b. Paina m/m.** * Kun TDM-iP1 on liitetty, vastaanotin siirtyy taukotilaan kun x painetaan. ** Pikakelaus taakse-/eteenpäin kun m/mpainike pidetään painettuna. Valintaparametrit toistotiloissa x Repeat-tila (vain TDM-iP1) Off One All x Shuffle (vain TDM-iP1) Off Songs Albums x List Mode (vain TDM-NC1) All Tracks Disc List Artist List Genre List Vihje List Mode-toimintoa voidaan käyttää Function Listvalikon kanssa, vaikka lista olisi näytöllä. 86 FI

217 DIGITAL MEDIA PORT viestilista Viestit tulevat esiin No Adapter No Device No Audio Loading No Server* No Track* No Item* Connecting* Configuring* Warning* Party Mode* Searching* * Vain TDM-NC1. Selvitys Sovitinta ei ole liitetty. Sovittimeen ei ole liitetty laitetta. Äänitiedostoa ei löytynyt. Tietoja luetaan. Palvelinta ei ole liitetty. Raitaa ei löytynyt. Kohtaa ei löytynyt. Yhdistää palvelimeen. Verkkoa asetetaan. Tarkasta DIGITAL MEDIA PORT-sovittimen näyttö. Yksikkö on party-tilassa Guest. Etsii palvelinta. Sisääntulojen nimeäminen Voit syöttää enintään 8 merkin pituisen nimen sisääntulolle ja näyttää sen. Tämä on kätevää liitäntöjen nimeämiseksi liitettyjen laitteiden nimillä. INPUT RESOLUTION TUNING SLEEP HOME NIGHT GUI TUNING Valitse kohta jonka haluat nimetä. Voit nimetä seuraavat kohdat. Automaattisen kalibroinnin sijainti (sivu 45) Sisääntulot (sivu 51) Esiasetetut asemat (sivu 75) 2 Paina OPTIONS. 3 Valitse Name Input ja paina sitten. Muut toiminnot 4 Paina V/v/B/b valitaksesi merkin, paina sitten. Syöttämäsi nimi rekisteröidään. Nimen syöttämisen peruutus Paina RETURN/EXIT O. 87 FI

218 Vaihtaminen digitaalisen ja analogisen äänen välillä (INPUT ) Kun liität laitteita digitaalisiin ja analogisiin ulostuloliitäntöihin vastaanottimessa, voit asettaa äänensisääntulon jompaankumpaan tai vaihtaa niiden välillä, riippuen materiaalista jota aiot katsoa. 2 THEATRE SHIFT VIDEO 1 DVD MD/ TAPE PHONO 2CH/ A.DIRECT A.F.D. INPUT RESOLUTION TV VIDEO 2 SA-CD/ CD TUNER 0/10 ENT/MEM MULTI IN DMPORT MOVIE SLEEP HOME AMP BD TV /-- CLEAR/>10 SAT MUSIC NIGHT GUI 1 Äänensisääntulotilat AUTO Asettaa digitaaliset äänisignaalit etusijalle kun käytössä on sekä digitaalisia ja analogisia liitäntöjä. Jos käytössä on useampi kuin yksi digitaalinen liitäntä, HDMI-äänisignaalit ovat etusijalla COAXIAL ja OPTICAL äänisignaaleihin verrattuna. Jos digitaalisia äänisignaaleja ei ole, valitaan analogiset äänisignaalit. COAX Määrittää digitaaliset äänisignaalien sisääntulom DIGITAL COAXIAL - liitäntään. OPT Määrittää digitaaliset äänisignaalien sisääntulom DIGITAL OPTICAL - liitäntään. ANALOG Määrittää analogiset äänisignaalit AUDIO IN (L/R)-liitäntöihin. Huomautus Osaa äänensisääntulotiloista ei voida asettaa sisääntulosta riippuen. Kun DMPORT-sisääntulo on valittu, ilmestyy näyttöön ja muita tiloja ei voida valita. Valitse jokin muu tila kuin DMPORT-sisääntulo ja aseta sitten äänensisääntulotila. Kun Analog Direct on käytössä tai monikanavasisääntulo on valittu, äänensisääntuloksi asetetaan automaattisesti ANALOG. Et voi valita muita tiloja. 1 Paina input-painiketta. Voit myös käyttää INPUT SELECTOR -painiketta vastaanottimessa. 2 Paina INPUT toistuvasti valitaksesi äänensisääntulotilan. Valittu äänensisääntulotila näkyy näytöllä. 88 FI

219 Nauttiminen äänestä/ kuvista muista sisääntuloista Voit määrittää video- ja/tai äänisignaalit toiseen sisääntuloon. Esimerkki: Liitä DVD-soittimen OPTICAL OUT-liitäntä vastaanottimen OPTICAL VIDEO 1 IN-liitäntään kun haluat lähettää vain digitaalisia optisia äänisignaaleja DVD -soittimesta. Liitä DVD-soittimen komponenttivideoliitäntä vastaanottimen COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN -liitäntään kun haluat lähettää vain videosignaaleja DVD-soittimesta. Määritä video ja/tai äänisignaalit DVDsisääntuloliitäntään Input Assign -toiminnolla Input-valikossa. 3 Paina V/v valitaksesi sisääntulon nimen jonka haluat määrittää. 4 Paina OPTIONS ja valitse sitten Input Assign. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC 6 INPUT RESOLUTION TUNING SLEEP HOME NIGHT GUI TUNING 1 2,3,5 4 MENU 1 Paina GUI toistuvasti valitaksesi GUI ON. GUI näkyy vastaanottimen näytöllä ja GUI-valikko ilmestyy TV -ruutuun. Paina MENU jos GUI-valikko ei ilmesty TV-ruutuun. 2 Paina V/v toistuvasti valitaksesi Input, paina sitten tai b. 5 Valitse vaiheessa 3 valitsemasi sisääntulon ääni- ja/tai videosignaali jonka haluat määrittää V/v/B/b. 6 Siirry asetukseen painamalla RETURN/EXIT O. Muut toiminnot 89 FI

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-131-724-12(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DH800 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-174-068-71(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DN1010 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må man ikke udsætte dette

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-635-51(3) Multi Channel AV Receiver Brugsanvisning Käyttöohjeet DK FR FI ES STR-DA5300ES Sony Corporation 2007 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-182-050-11(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DN2010 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må man ikke udsætte dette

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-209-649-51(2) Multi Channel AV Receiver Brugsanvisning Käyttöohjeet DK FR FI ES STR-DA3300ES Sony Corporation 2007 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-075-62(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DH810 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-875-814-71(1) Multi Channel AV Receiver Brugsanvisning Käyttöohjeet DK FI STR-DA6400ES 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-168-043-62(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DH510 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes for regn

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-138-894-11(1) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI ST-DN1000 2009 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo/ FM-AM Receiver 2-596-577-22 (4) FM Stereo/ FM-AM Receiver Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI STR-DA7100ES Sony Corporation Printed in Malaysia 2005 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-283-373-22(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DG720 2008 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-452-12(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DH500 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

4-166-572-61(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation

4-166-572-61(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS5. 2010 Sony Corporation 4-166-572-61(2) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-AF5 HT-AS5 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at forhindre brand eller elektrisk stød må denne enhed ikke udsættes for regn

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-129-784-12(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DH700 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

(3) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-DDWG Sony Corporation

(3) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-DDWG Sony Corporation 3-283-375-61(3) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-DDWG800 2008 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-129-744-11(1) FM Stereo FM/AM Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DA1500ES 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke

Lisätiedot

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF360 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF360 HT-SS Sony Corporation 4-130-031-61(2) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-SF360 HT-SS360 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF100 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF100 HT-SS Sony Corporation 4-130-029-62(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-SF100 HT-SS100 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-408-151-11(2) (DK-FI-SE) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning DK FI SE STR-DH830/STR-DH730 ADVARSEL For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation 4-143-281-11(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-FS3 2009 Sony Corporation 3 ADVARSEL Batterier eller enheder med batterier må ikke udsættes for meget høje temperaturer, f.eks.

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-094-455-11(1) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG910 2007 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-209-590-61(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HTP-78SS 2007 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation 3-295-946-62(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-SF1300 HT-SS1300 2008 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke

Lisätiedot

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF1200 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF1200 HT-SS Sony Corporation 3-210-767-62(2) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SF1200 HT-SS1200 2007 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation 4-108-143-11(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-FS1 2008 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand eller

Lisätiedot

Theatre Stand System RHT-G950. Betjeningsvejledning. Käyttöohje Sony Corporation (1)

Theatre Stand System RHT-G950. Betjeningsvejledning. Käyttöohje Sony Corporation (1) 4-129-926-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK GB FI RHT-G950 2009 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand

Lisätiedot

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G900 RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G900 RHT-G Sony Corporation 3-291-731-12(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK GB FI RHT-G900 RHT-G1500 2008 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko

Lisätiedot

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation 4-170-066-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK GB FI RHT-G5 2010 Sony Corporation 3 ADVARSEL Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i

Lisätiedot

Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation

Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SF1000 HT-SS1000 2006 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-680-065-61 (2) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG700 2006 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

3-877-049-11(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G500. 2008 Sony Corporation

3-877-049-11(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G500. 2008 Sony Corporation 3-877-049-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI RHT-G500 2008 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand

Lisätiedot

4-143-834-41(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT500. 2009 Sony Corporation

4-143-834-41(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT500. 2009 Sony Corporation 4-143-834-41(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisning DK GB FI NO HT-CT500 2009 Sony Corporation 3 ADVARSEL Du må ikke udsætte batterier eller enheder med batterier for meget

Lisätiedot

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation 4-170-059-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK GB FI RHT-G15 2010 Sony Corporation 3 ADVARSEL Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SS1000P Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SS1000P Sony Corporation 2-681-272-62(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SS1000P 2006 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-681-273-72(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HTP-36SS 2006 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

FM Stereo FM-AM Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver 4-235-284-22(3) FM Stereo FM-AM Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI STR-VA555ES 2001 Sony Corporation SPEAKERS R SURROUND L CENTER SURR BACK SURR BACK R SURR BACK L R SURROUND L CENTER SURR

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 4-167-824-61(1) Multi Channel AV Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI STR-DN610 2010 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-398-070-22(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI Sony Corporation http://www.sony.net/ 2008 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-283-037-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ260 2008 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-283-041-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ560 2008 Sony Corporation ADVARSEL Du må ikke udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-255-066-11(1) FM Stereo FM/AM Receiver Betjningsvejledning DK Käyttöohjeet FI STR-DB900 2004 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-212-591-21(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI Sony Corporation http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 3-289-451-14(1) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI ST-DG820 2008 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

BD/DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System 4-147-235-11(1) Softwaren til dette system kan blive opdateret i fremtiden. Yderligere oplysninger om tilgængelige opdateringer findes på følgende URL: Kunder i Europa og Rusland: http://support.sony-europe.com/

Lisätiedot

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-DDW Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-DDW Sony Corporation 2-662-264-11 (2) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-DDW880 2006 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-285-996-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ660 2008 Sony Corporation ADVARSEL Du må ikke udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-429-62(1) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG510 2007 Sony Corporation + CENTE SUOUND + SPEAKES + FONT A FONT B SPEAKES ADVASE For at reducere risikoen for brand

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-898-638-11(2) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG710 2007 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation 4-121-124-11(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK GB FI RHT-G550 2009 Sony Corporation 3 ADVARSEL Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-122-221-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de Instruções DK GB FI PT DAV-DZ280 2009 Sony Corporation ADVARSEL Forsigtig Brug af optiske instrumenter sammen med dette

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-IS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-IS Sony Corporation 3-299-272-11(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-IS100 2008 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan medføre risiko for brand

Lisätiedot

Multi Channel AV Receiver

Multi Channel AV Receiver 2-662-259-11(2) Multi Channel AV eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG500 2006 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-246-843-12(1) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-GP5 2003 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå risikoen for brand eller

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-895-966-12(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-DZ230/DZ231 2007 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

Mini HI-FI Component System

Mini HI-FI Component System 3-300-703-62(1) Mini HI-FI Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI LBT-DJ2i 2008 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF800M HT-SS Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SF800M HT-SS Sony Corporation 2-592-136-42(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SF800M HT-SS600 2005 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-210-566-21(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI Sony Corporation http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-874-458-11(1) Micro HI-FI Component System Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-HX70BTR CMT-HX50BTR 2008 Sony Corporation DK ADVARSEL For at reducere risikoen for brand må du ikke dække apparatets ventilationsåbning

Lisätiedot

Super Audio CD Player

Super Audio CD Player 4-249-411-52(1) Super Audio CD Player Betjeningsvejlening Käyttöohjeet DK FI TM S200 SCD-XA9000ES 2003 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte afspilleren for regn eller fugt, så risiko for brand eller

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-122-234-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de Instruções DK GB FI PT DAV-DZ380W / DZ680W / DZ880W * *Kun DAV-DZ880W Vain DAV-DZ880W Apenas DAV-DZ880W 2009 Sony Corporation

Lisätiedot

4-241-650-21(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL5. 2002 Sony Corporation

4-241-650-21(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL5. 2002 Sony Corporation 4-241-650-21(1) Home Theater System Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI HT-SL5 2002 Sony Corporation ADVARSEL For at forhindre risiko for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-283-046-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ860W 2008 Sony Corporation ADVARSEL Du må ikke udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SL800 HT-SL700 HT-SL600 HT-SL Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SL800 HT-SL700 HT-SL600 HT-SL Sony Corporation 4-254-753-42(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SL800 HT-SL700 HT-SL600 HT-SL500 2004 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret

Lisätiedot

BD/DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning

BD/DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning 4-147-231-11(1) Dette systems software bliver muligvis opdateret i fremtiden. Se følgende URL for at få detaljerede oplysninger vedrørende tilgængelige opdateringer. Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/

Lisätiedot

4-247-583-62(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-SL55 HT-SL50 HT-SL40. 2003 Sony Corporation 4-247-583-62(1) DK/FI

4-247-583-62(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-SL55 HT-SL50 HT-SL40. 2003 Sony Corporation 4-247-583-62(1) DK/FI 4-247-583-62(1) Home Theater System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-SL50 HT-SL40 2003 Sony Corporation ADVARSEL For at forhindre risiko for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-254-758-31(1) FM Stereo FM/AM Receiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI STR-SL500 2004 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 4-136-657-11(1) Micro HI-FI Component System Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-DH30 2009 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand må du ikke dække apparatets ventilationsåbning

Lisätiedot

4-242-678-41(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções. 2003 Sony Corporation

4-242-678-41(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções. 2003 Sony Corporation 4-242-678-41(6) Stylish AV System DAV-DS1000 Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Manual de instruções DK FI PT 2003 Sony Corporation ADVARSEL Velkommen! Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, så

Lisätiedot

Theatre Stand System

Theatre Stand System 3-209-409-13(1) Theatre Stand System Betjeningsvejledning Til dette TV-bord hører der følgende vejledninger: Betjeningsvejledning (denne bog) Giver beskrivelse af tilslutninger, indstillinger og betjening.

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-RD Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-RD Sony Corporation 2-639-596-32(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI HT-RD150 2005 Sony Corporation ADVARSEL Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt, da dette kan medføre brand eller elektrisk

Lisätiedot

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções 2-635-397-11(1) DK FI PT

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções 2-635-397-11(1) DK FI PT 2-635-397-11(1) DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000 Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT 2005 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke optageren for regn eller fugt,

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-662-257-61(1) FM Stereo FM/AM eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DG300 2006 Sony Corporation ADVASE For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SL900W Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SL900W Sony Corporation 4-254-829-41(1) Home Theatre System Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI HT-SL900W 2004 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn eller

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 2-674-628-11(1) Micro Hi-Fi Component System Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-DX2D CMT-SX2D 2006 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes

Lisätiedot

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

Super Audio CD/ DVD RECEIVER 4-240-874-51(2) Super Audio CD/ DVD RECEIVER Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FR FI FR AVD-S10 2002 Sony Corporation ADVARSEL Velkommen! Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, så risiko for

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 2-598-516-72(1) FM Stereo FM/AM eceiver Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-DB798 2005 Sony Corporation ADVASE For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret ikke udsættes for regn

Lisätiedot

3-060-986-52(1) CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S335. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S336 DVP-S335. 2000 Sony Corporation

3-060-986-52(1) CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S335. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S336 DVP-S335. 2000 Sony Corporation 3-060-986-52(1) CD/ Player DVP-S336/DVP-S335 CD/ Player Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI DVP-S336 DVP-S335 2000 Sony Corporation ADVARSEL Velkommen! Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt,

Lisätiedot

FM Stereo FM/AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver 4-294-472-11(1) (DK-FI-SE) FM Stereo FM/AM Receiver Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning DK FI SE STR-DH130 ADVARSEL For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat

Lisätiedot

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander 2-588-610-41(1) Integrated Remote Commander Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI RM-AV2500T 2005 Sony Corporation 2DK Funktioner RM-AV2500T fjernbetjeningen giver en centraliseret styring af alle dine

Lisätiedot

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 3-097-197-13(1) Micro HI-FI Component System Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-DH5BT 2007 Sony Corporation ADVARSEL For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-255-292-11(2) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-HPX10W CMT-HPX9 CMT-HPX7 2004 Sony Corporation ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må udstyret

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-482-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de Instruções DK GB FI PT DAV-DZ330/DZ730 2010 Sony Corporation ADVARSEL Forsigtig Brug af optiske instrumenter med dette

Lisätiedot

BD/DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System 4-136-892-21(1) Softwaren til denne afspiller kan blive opdateret i fremtiden. Yderligere oplysninger om tilgængelige opdateringer findes på adressen: http://support.sony-europe.com BD/DVD Home Theatre

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 3-298-612-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK GB FI PT DAV-DZ360WA 2008 Sony Corporation ADVARSEL Du må ikke udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

4-248-406-41(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC5. 2003 Sony Corporation

4-248-406-41(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC5. 2003 Sony Corporation 4-248-406-41(3) Compact AV System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-SC5 2003 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan medføre

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-255-437-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-SR3 2004 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan

Lisätiedot

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Användarinstruktioner. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Användarinstruktioner. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Användarinstruktioner Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES ADVARSEL Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab. Reducer risikoen

Lisätiedot

HT-R390. AV Receiver. Dansk Suomen Norsk. Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2

HT-R390. AV Receiver. Dansk Suomen Norsk. Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2 Dansk Suomen Norsk AV Receiver Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2 HT-R390 Instruktionsvejledning Tak fordi du købte en Onkyo AV-receiver. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-165-490-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de Instruções DK GB FI PT DAV-TZ230/TZ630 2010 Sony Corporation ADVARSEL Forsigtig Brug af optiske instrumenter med dette

Lisätiedot

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones 2-067-275-32 (1) 2004 by Sony Corporation 2-067-275-32 (1) R LCD Colour TV Betjeningsvejledning Før fjernsynet betjenes, læses afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning. Behold denne vejledning til fremtidige opslag. Käyttöohje Lue tämän

Lisätiedot

(2) Home Theater System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet HT-BE Sony Corporation

(2) Home Theater System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet HT-BE Sony Corporation 4-240-621-52(2) Home Theater System Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI HT-BE1 2002 Sony Corporation Advarsel! Velkommen! Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød

Lisätiedot

Theatre Stand System

Theatre Stand System Theatre Stand System Betjeningsvejledning Til dette system hører følgende vejledninger: Kom godt i gang Giver grundlæggende beskrivelse af tilslutninger, indstillinger og betjening. Betjeningsvejledning

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 4-255-441-12(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-SR2 2004 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-661-568-12(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-DZ810W 2006 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-108-847-11(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-SR4W 2004 Sony Corporation 3 ADVARSEL Undlad at udsætte enheden for regn eller fugt, da dette kan

Lisätiedot

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-246-167-11(3) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning DK Käyttöohjeet FI CMT-EP315 CMT-EP313 2003 Sony Corporation 4-246-167-11(3) ADVARSEL Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå

Lisätiedot

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System 2-895-956-11(2) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DK FI PT DAV-DZ20 2007 Sony Corporation ADVARSEL Undlad at udsætte udstyret for regn eller fugt, da dette kan

Lisätiedot

2-635-382-21(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD100. 2005 Sony Corporation

2-635-382-21(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD100. 2005 Sony Corporation 2-635-382-21(1) DVD Recorder Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI DAR-RD100 2005 Sony Corporation ADVARSEL Udsæt ikke optageren for regn eller fugt, så risiko for brand eller stød

Lisätiedot