Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 932 738) Til.nro: 50 000 35 08 fi 20.04.206
Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima F 250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 445\mod_460537432934_7.docx @ 3038064 @ @ CV0 Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle vakuutamme täten, seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Tyyppi: Pyöröpaalain Fortima F 250, Fortima F 250 MC Fortima F 600, Fortima F 600 MC Fortima V 500, Fortima V 500 MC Fortima V 800, Fortima V 800 MC jota tämä vakuutus koskee, vastaa seuraavien direktiivien voimassa olevia määräyksiä: EY-direktiivi 2006/42/EY (Kone), EU-direktiivi 204/30/EU (EMC). Direktiivin tarkoittamalla tavalla on pohjana käytetty yhdenmukaistettua normia EN ISO 4982:2009. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, 20.4.206 Dr.-Ing. Josef Horstmann (toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2
Pos: 3 /Überschriften/Überschriften /F-J/Inhaltsverzeichnis @ 3\mod_25969952727_7.docx @ 30264 @ @ Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 0\mod_2257489904_0.docx @ 35494 @ @ Sisällysluettelo Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 3 2 Tästä asiakirjasta... 0 2. Voimassaolo... 0 2.2 Jälkitilaus... 0 2.3 Muut voimassa olevat asiakirjat... 0 2.4 Tämän asiakirjan kohderyhmä... 0 2.5 Näin tätä asiakirjaa käytetään... 0 2.5. Hakemistot ja viitteet... 0 2.5.2 Suuntatiedot... 2.5.3 Käsite "Kone"... 2.5.4 Kuvat... 2.5.5 Dokumentin laajuus... 2.5.6 Esitysvälineet... 3 Turvallisuus... 4 3. Käyttötarkoitus... 4 3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö... 4 3.3 Koneen käyttöikä... 4 3.4 Perustavat turvaohjeet... 5 3.4. Käyttöohjeen merkitys... 5 3.4.2 Henkilöstön pätevyys... 5 3.4.3 Lapset vaarassa... 6 3.4.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin... 6 3.4.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen... 6 3.4.6 Lisävarusteet ja varaosat... 6 3.4.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt... 6 3.4.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto... 7 3.4.9 Vaara-alueet... 8 3.4.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä... 20 3.4. Henkilökohtaiset suojalaitteet... 20 3.4.2 Koneen turvamerkinnät... 2 3.4.3 Liikenneturvallisuus... 2 3.4.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti... 22 3.4.5 Käyttöaineet... 22 3.4.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat... 22 3.4.7 Koneen vaaranlähteet... 23 3.4.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen... 24 3.4.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt... 24 3.4.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt... 25 3.4.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa... 25 3.5 Turvarutiinit... 26 3.5. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen... 26 3.5.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen... 26 3.5.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen... 27 3.5.4 Koneen turvallinen irrottaminen... 27 3.5.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten... 28 3.5.6 Koneen turvallinen käyttöönotto... 28 3
Sisällysluettelo 3.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät... 29 3.6. Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys... 29 3.6.2 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen... 46 3.6.3 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen... 46 3.6.4 Yhteyshenkilö... 46 3.7 Turvavarustelu... 47 3.7. Seisontajarru... 47 3.7.2 Varmistusköyden kiinnittäminen... 48 3.7.3 Tukijalka... 49 3.7.4 Jarrukiilat... 50 3.7.5 Kiinnityskohdat... 5 3.7.6 Paaliportin sulkuhana... 52 3.7.7 Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten... 53 3.8 Merkinnät... 54 3.9 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen... 54 4 Tekniset tiedot... 55 4. Käyttöaineet... 60 4.2 Ympäristön lämpötila... 60 5 Käyttöönotto... 6 5. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa... 6 5.2 Paalien ulostyöntimen asennus... 67 5.3 Aisan korkeuden säätö... 72 5.4 Nivelakseli... 75 5.4. Nivelakselin suojussuppilon asentaminen... 75 5.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus... 76 5.4.3 Pituuden tarkistaminen... 79 5.5 Letkunpitimen asennus... 80 5.6 Verkkojarru... 8 5.7 Kolmioheijastinten asentaminen... 8 6 Käyttöönotto... 82 6. Koneen kiinnittäminen traktoriin... 83 6.2 Hydrauliikka... 84 6.2. Erityiset turvaohjeet... 84 6.2.2 Hydrauliletkujen liitäntä... 85 6.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa)... 87 6.4 Hydraulinen jarru (apujarru)... 87 6.4. Nivelakselin asennus... 88 6.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät... 90 6.6 Sähköliitännät... 9 6.7 KRONE BETA II -terminaalin liittäminen... 92 6.8 KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen... 94 6.9 Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen... 98 6.0 Ohjaussauvan liittäminen... 99 6. Varmuusketjun käyttö... 02 7 KRONE-käyttörasia Medium... 04 7. Yleiskuva... 04 7.2 Käyttörasian kytkeminen päälle/pois päältä... 05 7.3 Verkko-/lankasidonta... 05 4
Sisällysluettelo 7.3. Verkko- tai lankasidonnan valitseminen... 05 7.3.2 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen... 06 7.3.3 Langan käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen... 07 7.4 Paalilaskurin käyttö... 08 7.5 Kytkeminen terän 0-kytkennän käytön ja noukkimen käytön välillä... 09 7.6 Sullontapaineen näyttäminen... 0 7.7 sidonnan käynnistys... 7.8 Paalin tiiviyden antureiden testaus... 3 8 KRONE-terminaali BETA II... 4 8. ISOBUS Shortcut Button ei olemassa... 4 8.2 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä... 5 8.3 Näytön rakenne... 6 8.3. Tilarivi... 7 8.3.2 Painikkeet... 8 8.3.3 Pääikkuna... 8 8.4 Vaihto terminaalien välillä... 20 9 KRONE ISOBUS-terminaali... 2 9. Yleistä ISOBUS:sta... 2 9.2 ISOBUS Shortcut Button... 22 9.3 Kosketuskäytettävä näyttö... 23 9.4 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä... 24 9.5 Näytön rakenne... 25 9.5. Tilarivi... 26 9.5.2 Painikkeet... 27 9.5.3 Pääikkuna... 27 9.6 Vaihto terminaalien välillä... 29 0 Vierasterminaali ISOBUS... 30 0. Yleistä ISOBUS:sta... 30 0.2 ISOBUS Shortcut Button ei olemassa... 3 0.3 KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot... 3 Hallintalaite Konetoiminnot... 32. Yleistä koneen ja terminaalin toimintatavasta... 32.2 Työnäytön haku näyttöön... 33.3 Konetoimintojen käyttö... 34.3. Paalin läpimitan säätäminen... 35.3.2 Puristuspaineen säätäminen... 36.4 Koneen käyttö ohjaussauvalla... 37.4. Lisätoiminnot (AUX)... 37.4.2 Hallintavivun lisätoimintokohdistus... 38 2 Hallintalaite Valikot... 40 2. Valikkorakenne... 40 2.2 Valikkotason haku näyttöön... 42 2.3 Työnäytön haku näyttöön... 42 2.4 Valikon valitseminen... 43 2.5 Arvon muuttaminen... 45 2.6 Koneasetusten esiinkutsuminen ja tallentaminen... 46 2.6. Symbolit valikoissa tapahtuvia asetuksia varten... 46 2.7 Valikot terminaalissa... 47 5
Sisällysluettelo 2.7. Valikko "Verkkokierrosten lukumäärä" (verkkosidonta)... 47 2.7.2 Valikko 2 "Lankakierrosten lukumäärä" (lankasidonta)... 48 2.7.3 Valikko 3 "Varoitus etukäteen"... 49 2.7.4 Valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive" (verkkosidonta)... 50 2.7.5 Valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive" (lankasidonta)... 5 2.7.6 Valikko 7 "Ajosuunnan näytön herkkyys"... 52 2.7.7 Valikko 8 "Sidontatavan valinta" (mallissa verkko- ja lankasidonta)... 53 2.7.8 Valikko 9 "Täytön korjaus (Fortima V 500 (MC), V 800 (MC))... 54 2.7.9 Valikko 0 "Käsikäyttö" (verkkosidonta)... 55 2.7.0 Valikko 0 "Käsikäyttö" (lankasidonta)... 56 2.7. Valikko 3 "Laskurit"... 58 2.7.2 Valikko 3- "Asiakaslaskurit"... 59 2.7.3 Menü 3-2 "Kokonaislaskuri"... 60 2.7.4 Valikko 4 "ISOBUS-asetukset"... 6 2.7.5 Valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)"... 62 2.7.6 Valikko 4-3 "Taustavärin säätö"... 63 2.7.7 Valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi" (mallissa "TIM")... 64 2.7.8 Valikko 4-9 "Vaihto terminaalien välillä"... 65 2.7.9 Valikko 5 "Asetukset"... 66 2.7.20 Valikko 5- "Anturitesti"... 67 2.7.2 Valikko 5-2 "Käyttölaitetesti"... 70 2.7.22 Valikko 5-5 "Ohjelmisto-info"... 72 2.7.23 Valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö"... 73 2.8 Ilmoitukset... 74 2.8. Hälytysilmoitus esiintyy... 74 2.8.2 Ohjeet ja hälytysilmoitukset... 75 2.8.3 Fysikaaliset ilmoitukset... 79 2.8.4 Hälytykset... 80 2.8.5 Akustiset ohjeet... 8 3 Työskentely ja kuljetusajo... 82 3. Maantieajon valmistelut... 83 3.. Noukkimen nosto... 83 3..2 Tukijalkojen tarkastaminen... 84 3..3 Valolaitteiden tarkastus... 84 3.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone)... 85 3.2. Koneen varmistaminen jarrukiiloilla... 85 3.2.2 Tukijalkojen lasku alas... 86 3.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista... 86 3.2.4 Energiajohtojen irrottaminen... 87 3.3 Koneen valmistelu kuljetusta varten... 88 3.3. Sivusuojusten varmistaminen... 88 4 Käyttö... 9 4. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista... 92 4.2 Ajonopeus... 93 4.3 Paalikammion täyttö... 94 4.3. Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin... 95 4.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta... 96 4.5 Paalauksen jälkeen... 96 4.6 Roiskesuoja... 97 6
Sisällysluettelo 4.7 Pick-up... 98 4.7. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen)... 98 4.7.2 Noukkimen käytön murtopultti... 200 4.8 Pyörivä karhonpainin... 20 4.9 Törmäyslevyn säätäminen... 202 4.0 Puristuspaineen säätäminen... 203 4. Silputuslaite... 205 4.. Yleistä... 205 4..2 Silputuspituus... 206 4..3 Terän 0-kytkentä... 209 4..4 Terän pikakiinnitys... 2 4..5 Terien lukitusakselin säätö... 23 4.2 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta... 25 4.2. Rehutukos siirtoroottorin/silputusroottorin alla... 25 4.2.2 Rehutukos noukkimessa... 29 4.3 Suunnan vaihto... 220 4.4 Paalin ulostyöntimen asennus ja irrottaminen... 222 4.5 Pohjakuljettimen ketju... 224 4.6 TIM:n (Tractor Implement Management) käyttö... 225 4.6. TIM:n toiminta... 225 4.6.2 TIM-näytöt pääikkunassa... 225 4.6.3 TIM-toimintopainike... 226 4.6.4 TIM-toimintojen aktivointi... 227 4.6.5 TIM-toimintojen uudelleenaktivointi... 227 4.6.6 TIM-toimintojen deaktivointi... 227 4.7 2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium)... 228 4.7. Yleiskuva... 228 4.7.2 Sidonnan toiminta... 229 4.7.3 Langan asettaminen paikalleen... 230 4.8 4-kertainen lankasidonta (hallintalaite Beta, ISOBUS-hallintalaite)... 234 4.8. Yleiskuva... 234 4.8.2 Sidonnan toiminta... 235 4.8.3 Langan asettaminen paikalleen... 236 4.9 Verkkosidonta... 242 4.9. Verkkosidonnan osat... 242 4.9.2 Verkkorullan paikalleenasettaminen... 243 5 Asetukset... 247 5. Solmin... 248 5.. Lankajarrun säätö... 248 5..2 Lankajarrun säätö... 249 5..3 Lankajarrun vapautus... 250 5..4 Puristusrullan säätö... 25 5..5 Anturin säätö... 25 5..6 Verkkojarrun säätö... 252 5..7 Verkon lisäjarrun säätö... 253 5..8 Verkkojarrun vapautus... 254 5..9 Verkkolevittäjä... 254 5..0 Magneettikytkimen säätäminen (vain lankasidonta)... 255 5.2 Ketjujen keskusvoitelu... 256 7
Sisällysluettelo 5.2. Ketjujen keskusvoitelujärjestelmän kaaviokuva... 259 5.3 Automaattisen pohjakuljettimen sammutuksen säätö... 26 5.3. Kytkentäajankohdan säätö... 262 6 Huolto... 263 6. Varaosat... 263 6.2 Yleiskuva... 264 6.3 Paaliportin sulkimen asettaminen... 265 6.3. Sulkukoukkulukituksen asettaminen... 266 6.4 Verkon sidontalaitteen terien asettaminen... 267 6.5 Kaapimen säätäminen syöttötelaan nähden... 268 6.6 Jousikiskon säätäminen (malli, jossa "käyttörasia Medium")... 269 6.7 Sullontapaineen osoittimen säätäminen (malli, jossa "käyttörasia Medium")... 270 6.7. Kummankin sullontapaineen osoittimen mukauttaminen toisiinsa... 270 6.7.2 Sullontapaineen osoittimen säätäminen paaliportin ollessa kiinni... 27 6.8 Terän teroittaminen... 272 6.9 Anturien sijainti... 273 6.0 Antureiden asettaminen... 277 6.0. Anturi B4 verkkosidonta seis (malli, jossa "käyttörasia Medium")... 278 6.0.2 Anturi B5/B6 täyttönäyttö (malli, jossa "käyttörasia Medium")... 279 6.0.3 Anturin B9/B0 puristuspaine säätäminen (Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC))... 280 6.0.4 Anturin B9/B0 paalin läpimitta säätäminen (Fortima V 500 (MC)/V 800(MC))... 28 6.0.5 Anturin B4/B5 paalikammio avattu / paalin ulostyöntö säätäminen (mallissa "TIM")... 282 6.0.6 Anturi B30 Terien valvonta (mallissa "MC silppuri")... 283 6.0.7 Anturi B3 Moottorin keskiasento... 284 6.0.8 Syöttöjännitteiden diagnoosi... 285 6. Kiristysmomentit... 286 6.. Metriset kierreruuvit standardikierteellä... 286 6..2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä... 287 6..3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla... 287 6.2 Aisa... 288 6.2. Aisan vetosilmukat... 288 6.3 Päävaihteisto... 289 6.3. Päävaihteiston öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto... 289 6.3.2 Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit... 290 6.4 Käyttöketjut... 29 6.4. Käyttöketjujen kiristäminen... 29 6.5 Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen... 298 6.6 Pohjakuljetinketjun lyhentäminen... 299 6.7 Renkaat... 30 6.7. Renkaiden tarkastukset ja hoito... 302 6.7.2 Rengaspaine... 303 6.8 Jarrut... 305 6.8. Jarrujen säädön tarkistus... 305 6.8.2 Nokkajarrun säätö... 306 6.9 Terien vaihto... 309 6.20 Terien teroittaminen... 34 6.2 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste)... 35 6.2. Liitinpäät (vaihtovarmistettu)... 36 6.2.2 Putkiston ilmansuodatin... 37 8
Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Sisällysluettelo 6.2.3 Paineilmasäiliö... 38 6.22 Hydrauliikka... 39 6.22. Paaliportin sulkuhana... 320 6.22.2 Ohjauslohko... 32 6.22.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttö (MC-silputuslaite)... 322 6.22.4 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto... 323 7 Huolto voitelu... 325 7. Erityiset turvaohjeet... 325 7.2 Voiteluaineet... 326 7.3 Yleistä... 326 7.4 Nivelakselin voitelu... 326 7.5 Voitelukohdat... 327 7.5. Ketjuvoitelu... 333 8 Varastointi... 334 8. Satokauden jälkeen... 334 8.2 Ennen uuden satokauden alkua... 335 8.2. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua... 336 8.2.2 Nivelakselin ylikuormituskytkimen ilmaus... 337 9 Häiriöt - syyt ja korjaus... 338 9. Erityiset turvaohjeet... 338 9.2 Yleiset häiriöt... 339 9.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt... 342 9.4 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset... 343 20 Koneen hävittäminen... 344 20. Koneen hävittäminen... 344 2 Liite... 345 2. Kytkentäkaavio... 345 2.2 Sähkökaavio... 347 22 Hakemistoluettelo... 348 9
Pos: 6. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Zu diesem Dokument @ 07\mod_3342392902_7.docx @ 965256 @ @ Pos: 6.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Rundballenpressen/Gültigkeit Fortima F250-V800 @ 308\mod_46988569885_7.docx @ 239644 @ 2 @ Pos: 6.3. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/N/Nachbestellung (Nachbestellung dieses Dokuments) @ 349\mod_43635597483_7.docx @ 2625864 @ 2 @ Pos: 6.3.2 /BA/Zu diesem Dokument/Nachbestellung_Text @ 349\mod_43635583040_7.docx @ 2625834 @ @ Pos: 6.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Dokumente @ 87\mod_38030307_7.docx @ 609663 @ 2 @ Pos: 6.6 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Fortima @ 338\mod_43072820420_7.docx @ 2564064 @ @ Pos: 6.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Dokuments @ 87\mod_380323454_7.docx @ 609722 @ 2 @ Pos: 6.8 /BA/Zu diesem DokumentZielgruppe @ 345\mod_434348246902_7.docx @ 2606934 @ @ Pos: 6.9. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 88\mod_38054835002_7.docx @ 64364 @ 2 @ Pos: 6.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Verweise @ 336\mod_429854437094_7.docx @ 2556423 @ 3 @ Pos: 6.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 2 Tästä asiakirjasta 2. Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä pyöröpaalaimia: Fortima F 250 (MC) Fortima V 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 2.2 Jälkitilaus Jos tämä asiakirja on muuttunut täysin tai osittain käyttökelvottomaksi, voit tilata korvaavan asiakirjan ilmoittamalla kansilehdellä annetun tilausnumeron. 2.3 Muut voimassa olevat asiakirjat Pos: 6.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle Maschinen @ 87\mod_3803940483_7.docx @ 609939 @ @ Turvallisen ja määräystenmukaisen käytön takaamiseksi on noudatettava seuraavia muita voimassa olevia asiakirjoja: Rakenneosan nimitys Nivelakseli Hallintalaite Beta CCI-hallintalaite (lisävaruste) WTK-hallintavipu (lisävaruste) Asiakirjatyyppi Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje 2.4 Tämän asiakirjan kohderyhmä Tämä asiakirja on kohdistettu koneen käyttäjille, jotka täyttävät henkilöstön pätevyydelle asetetut vähimmäisvaatimukset, katso luku Turvallisuus "Henkilöstön pätevyys". 2.5 Näin tätä asiakirjaa käytetään 2.5. Hakemistot ja viitteet Pos: 6.9.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_429085378408_7.docx @ 2544424 @ @ Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien tiukkuus, katso luku Huolto, "Kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta. 0
Pos: 6.9.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 3\mod_4820926229_7.docx @ 2405466 @ 3 @ Pos: 6.9.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_4307288776_7.docx @ 2563577 @ 3 @ Pos: 6.9.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbildungen_Darstellungsmittel @ 336\mod_4303399063_7.docx @ 255846 @ 3 @ Pos: 6.9.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_43034209_7.docx @ 2558492 @ @ Pos: 6.9.0 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_434979896995_7.docx @ 26365 @ 3 @ Pos: 6.9.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 2.5.2 Suuntatiedot Tässä asiakirjassa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina ajosuuntaan. 2.5.3 Käsite "Kone" Pos: 6.9.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff Maschine_Rundballenpressen @ 337\mod_4307299888_7.docx @ 2563609 @ @ Tässä käyttöohjeessa pyöröpaalaimesta käytetään jatkossa myös nimitystä "Kone". 2.5.4 Kuvat Tämän dokumentin kuvat eivät aina esitä tarkkaa konetyyppiä. Kuvaan liittyvät tiedot vastaavat aina tämän dokumentin konetyyppiä. 2.5.5 Dokumentin laajuus Pos: 6.9. /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten enthalten_text @ 346\mod_434979460226_7.docx @ 26334 @ @ Tässä dokumentissa kuvataan vakiovarusteiden lisäksi myös lisätarvikepakkaukset ja koneen eri mallit. Koneenne voi poiketa näistä kuvauksista. Pos: 6.9.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Darstellungsmittel @ 336\mod_429865448625_7.docx @ 2556624 @ 3 @ 2.5.6 Esitysvälineet Pos: 6.9.3 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im Text @ 336\mod_4302354_7.docx @ 2557538 @ @ Symbolit tekstissä Pos: 6.9.4 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_4300265079_7.docx @ 2570964 @ @ Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia esitysvälineitä: Toimintavaihe Piste ( ) on merkkinä toimintavaiheesta, joka tulee suorittaa, esimerkiksi: Säädä vasen ulkopeili. Toimintasarja Useampi piste ( ), jotka sijaitsevat toimintavaihesarjan edessä, on merkkinä toimintasarjasta, joka tulee suorittaa vaihe vaiheelta, esimerkiksi: Avaa lukkomutteri. Säädä ruuvi. Kiristä lukkomutteri. Luettelo Luetteloviivat ( ) ovat merkkinä luetteloista, esimerkiksi: jarrut ohjaus valaistus
Pos: 6.9.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta Pos: 6.9.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_4302455379_7.docx @ 2557569 @ @ Symbolit kuvissa Pos: 6.9.7 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_42793088297_7.docx @ 252567 @ @ Rakenneosien ja toimintavaiheiden visualisointiin käytetään seuraavia symboleja: Symboli Selitys Rakenneosan viitemerkki I X Rakenneosan asento (esim. käännä asennosta I asentoon II). Mitat (esim. myös L = leveys, H = korkeus, P = pituus) Toimintavaihe: Kiristä ruuvit momenttiavaimella ilmoitetulla kiristysmomentilla Liikkeen suunta Ajosuunta auki kiinni kuvaosion suurennus Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja näkyville rakenneosille tai näkyvälle asennusmateriaalille Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja piilossa oleville rakenneosille tai piilossa olevalle asennusmateriaalille Sijoitusreitit LH RH Koneen vasen puoli Koneen oikea puoli 2
Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta Pos: 6.9.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_43072069094_7.docx @ 2563365 @ @ Varoitukset Pos: 6.9.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_4307203062_7.docx @ 2563334 @ @ Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen ehkäisemiseksi. Huomio HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vahinkojen välttämiseksi. Pos: 6.9.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_43072734582_7.docx @ 256357 @ @ Ohjeita, jotka sisältävät tietoja ja suosituksia Pos: 6.9.22 /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Text @ 337\mod_4307237455_7.docx @ 2563486 @ @ Ohje Ohje Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty. Suoritettavat toimenpiteet. 3
Pos: 9. /Überschriften/Überschriften /P-T/Sicherheit @ 0\mod_95566748646_7.docx @ 634 @ @ Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ \mod_20707246738_7.docx @ 54054 @ 2 @ Pos: 9.5. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäße Verwendung @ 03\mod_3326999326_7.docx @ 940070 @ 2 @ Ver Pos: 9.5.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 38\mod_423658430909_7.docx @ 2465743 @ 2 @ Pos: 9.5.5 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 38\mod_42355663022_7.docx @ 246344 @ @ Pos: 0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3 Turvallisuus 3. Käyttötarkoitus Pos: 9.3 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Fortima F250, F600, V500, V800 @ 3\mod_33836856620_7.docx @ 00067 @ @ Pyöröpaalaimet Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) ja Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) ovat noukkimella varustettuja paalaimia. Ne tiivistävät paalattavan materiaalin, kuten heinän, oljen tai tuorerehun pyöröpaaleiksi. Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) on varustettu kiinteällä paalikammiolla. Fortima F 250 (MC):n kiinteä paalikammio mahdollistaa ympärysmitaltaan n.,25 m:n, Fortima F 600 (MC) ympärysmitaltaan n.,55 m:n pyöröpaalien puristamisen. Fortima V 500 (MC) ja V 800 (MC) on varustettu muuntuvalla paalikammiolla. Fortima V 500 (MC):n muuntuva paalikammio mahdollistaa ympärysmitaltaan n.,00 -,50 m:n, Fortima V 800 (MC) ympärysmitaltaan n.,00 -,80 m:n pyöröpaalien puristamisen. Pyöröpaalien leveys on,20 m. Pyöröpaalaimet on varustettu nelilankasolmimella (magneettikytkimellä) ja/tai verkkosolmimella. Pos: 9.4 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter Pressgüter @ 34\mod_4327353296_7.docx @ 258758 @ @ VAROITUS! Muiden kuin mainittujen paalattavien rehulajien kerääminen ja puristaminen! Vaikutus: Koneen vauriot Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. 3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 9.5.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rundballenpresse @ 32\mod_2530967895_7.docx @ 308290 @ @ Pyöröpaalain on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 9.5.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 03\mod_3327672294_7.docx @ 94027 @ @ Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.3 Koneen käyttöikä Koneen käyttöikä riippuu suurelta osin siitä, että sitä käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaan ja että käyttöolosuhteet ovat oikeanlaisia. Kone jatkuva käyttövalmius ja pitkä käyttöikä varmistetaan noudattamalla tämän käyttöohjeen sisältöä. Kone on tarkistettava huolellisesti jokaisen käyttökauden jälkeen. Tarkista, onko koneessa kuluneita osia tai muita vaurioita. Vaurioituneet tai kuluneet osat on vaihdettava ennen seuraavaa käyttökertaa. Kun kone on ollut käytössä viisi vuotta, siihen on tehtävä kattava tekninen tarkistus. Tarkistustuloksesta riippuu, voidaanko koneen käyttämistä jatkaa. Tämän koneen käyttöikä on teoriassa rajaton, sillä kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat voidaan vaihtaa. 4
Pos:. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Sicherheitshinweise @ 86\mod_380009482364_7.docx @ 606584 @ 2 @ Pos:.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 86\mod_380039583_7.docx @ 606672 @ 3 @ Pos:.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersonalqualifikation @ 87\mod_3800550253_7.docx @ 606702 @ 3 @ Pos:.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4 Perustavat turvaohjeet Pos:.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende SiHi) @ 75\mod_37283439379_7.docx @ 504792 @ @ Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle. 3.4. Käyttöohjeen merkitys Pos:.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 75\mod_3728348694_7.docx @ 50482 @ @ Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle. 3.4.2 Henkilöstön pätevyys Pos:.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Personalqualifikation @ 76\mod_3728406484_7.docx @ 505638 @ @ Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 5
Pos:.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKinder in Gefahr @ 87\mod_3800650765_7.docx @ 60673 @ 3 @ Pos:.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_40534749796_7.docx @ 250064 @ 3 @ Pos:.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 87\mod_3800874486_7.docx @ 606788 @ 3 @ Pos:.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 87\mod_3800200080_7.docx @ 60688 @ 3 @ Pos:.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende Personen @ 87\mod_3800230656_7.docx @ 606848 @ 3 @ Pos:.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4.3 Lapset vaarassa Pos:.9 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr (Anhängegerät, Anbaugerät, Anhänger) @ 76\mod_37284254094_7.docx @ 505667 @ @ Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia. 3.4.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos:. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. Anhänger) @ 279\mod_405409566743_7.docx @ 250644 @ @ Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet. 3.4.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos:.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 76\mod_37284369090_7.docx @ 506084 @ @ Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi. 3.4.6 Lisävarusteet ja varaosat Pos:.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 76\mod_37284484073_7.docx @ 50693 @ @ Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta. 3.4.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos:.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende Maschine @ 76\mod_37285000832_7.docx @ 50642 @ @ Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos:.8 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und Anhänger) @ 76\mod_37285086689_7.docx @ 50644 @ @ Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 6
Pos:.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier Zustand @ 87\mod_380022628_7.docx @ 606876 @ 3 @ Pos:.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos:.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer Inbetriebnahme @ 76\mod_372854464728_7.docx @ 506529 @ @ Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos:.22 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der Maschine @ 76\mod_37285478958_7.docx @ 506558 @ @ Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos:.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der Maschine @ 76\mod_37285643033_7.docx @ 506587 @ @ Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 7
Pos:.26 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenbereiche @ 87\mod_38002427290_7.docx @ 606905 @ 3 @ Pos:.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos:.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische Grenzwerte_Verweis auf Technische Daten @ 328\mod_4266734940_7.docx @ 254093 @ @ Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen on erityisen tärkeää: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen kuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoja, katso luku "Tekniset tiedot". 3.4.9 Vaara-alueet Pos:.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T @ 76\mod_37285804099_7.docx @ 506685 @ @ Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos:.28 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T2 @ 273\mod_40440364724_7.docx @ 2059726 @ @ Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Turvaetäisyys on: Koneen sivussa 3 metriä. Koneen takana 5 metriä. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 8
Pos:.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos:.30 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschine @ 76\mod_372930525648_7.docx @ 507353 @ @ Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos:.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem Antrieb @ 76\mod_372940676_7.docx @ 507965 @ @ Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos:.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Zapfwelle @ 274\mod_40427902405_7.docx @ 206634 @ @ Voimanottoakselin vaara-alue Voimanottoakseli ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä: Varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja asetettu suojaavaan asentoon. Varmista, että voimanottoakselin valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Jos esiintyy liian suuria kulmia, kytke voimanottoakseli pois päältä. Kone voi vaurioitua. Osia saattaa sinkoutua irti ja vahingoittaa henkilöitä. Jos voimanottoakselia ei tarvita, kytke voimanottoakseli pois päältä. Pos:.33 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Gelenkwelle @ 76\mod_3729456908_7.docx @ 5083 @ @ Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. 9
Pos:.36 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 87\mod_38002062004_7.docx @ 60704 @ 3 @ Pos:.38 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersönliche Schutzeinrichtung @ 87\mod_380028654_7.docx @ 60733 @ 3 @ Pos:.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos:.35 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - Rundballenpressen mit Wickler @ 295\mod_4200978896_7.docx @ 237354 @ @ Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli käyttöketjut noukin verkkotela pohjakuljetin käärijä Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin. 3.4.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos:.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 76\mod_37300472530_7.docx @ 508354 @ @ Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi. 3.4. Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos:.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche Schutzeinrichtung @ 332\mod_428385772094_7.docx @ 2536704 @ @ Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet tyköistuva suojavaatetus kuulosuojain suojalasit Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko. 20
Pos:.42 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 87\mod_380023979_7.docx @ 60764 @ 3 @ Pos:.44 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verkehrssicherheit @ 87\mod_38002550886_7.docx @ 6079 @ 3 @ Pos:.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos:.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung tragen @ 76\mod_3730520074_7.docx @ 50842 @ @ Käytä soveltuvaa vaatetusta Löysänä roikkuva vaatetus lisää pyöriviin osiin tarttumisen ja kietoutumisen vaaraa sekä ulos työntyviin osiin kiinnijäämisen vaaraa. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Käytä vartalonmyötäistä vaatetusta. Älä koskaan käytä sormuksia, ketjuja tai muita koruja. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Käytä tukevia kenkiä tai työsuojajalkineita. 3.4.2 Koneen turvamerkinnät Pos:.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 76\mod_37304574852_7.docx @ 508509 @ @ Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät". 3.4.3 Liikenneturvallisuus Pos:.45 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte Geräte) @ 76\mod_37302859846_7.docx @ 50844 @ @ Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos:.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten @ 76\mod_373052505_7.docx @ 508568 @ @ Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos:.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Kippgefahr @ 76\mod_373053556_7.docx @ 508597 @ @ kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". 2
Pos:.49 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher abstellen @ 87\mod_3800265295_7.docx @ 607220 @ 3 @ Pos:.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebsstoffe @ 87\mod_38002996500_7.docx @ 607249 @ 3 @ Pos:.55 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren durch die Einsatzumgebung @ 87\mod_380022686858_7.docx @ 607327 @ 3 @ Pos:.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos:.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen @ 76\mod_373262472095_7.docx @ 509054 @ @ Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos:.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen (Selbstfahrer) @ 76\mod_37326298583_7.docx @ 509083 @ @ Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 3.4.5 Käyttöaineet Pos:.53 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe_ohne Verweis @ 328\mod_426675339245_7.docx @ 25425 @ @ Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Pos:.54 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und Entsorgung @ 77\mod_373269285239_7.docx @ 509459 @ @ Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti. 3.4.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos:.56 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr @ 77\mod_373270833368_7.docx @ 50957 @ @ Tulipalon vaara Pos:.57 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr mit Feuerlöscher @ 274\mod_404225784886_7.docx @ 206540 @ @ Käytön tai eläimien, esimerkiksi jyrsijöiden tai pesivien lintujen, aiheuttamana saattaa palavia materiaaleja kertyä koneeseen. Erityisesti kuivissa käyttöolosuhteissa tai pyörteissä on olemassa likaantumisvaara. Pöly, epäpuhtaudet ja satojäämät voivat syttyä kuumissa osissa ja tulipalo aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Tarkasta ja puhdista kone päivittäin ennen ensimmäistä käyttöä. Tarkasta ja puhdista kone työpäivän aikana säännöllisesti. Pidä alkusammutin aina käyttövalmiina. 22
Pos:.59 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahrenquellen an der Maschine @ 87\mod_3800228420_7.docx @ 60746 @ 3 @ Pos:.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4.7 Koneen vaaranlähteet Pos:.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und Maschine) Verweis auf Technische Daten @ 32\mod_42485992903_7.docx @ 248249 @ @ Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Tekniset tiedot. Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos:.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur Hydrauliköl @ 244\mod_39575930792_7.docx @ 906830 @ @ Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos:.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße Flüssigkeiten @ 77\mod_373282065737_7.docx @ 509988 @ @ Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos:.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte Druckluftanlage @ 77\mod_37328228239_7.docx @ 5007 @ @ Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. 23
Pos:.65 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 87\mod_38002292854_7.docx @ 607505 @ 3 @ Pos:.67 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine @ 87\mod_380023025765_7.docx @ 607594 @ 3 @ Pos:.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.4.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos:.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 77\mod_373283265859_7.docx @ 5004 @ @ Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät". 3.4.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos:.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten Maschine @ 77\mod_3732846057_7.docx @ 5063 @ @ Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos:.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. Reparaturarbeiten @ 77\mod_37328526_7.docx @ 50222 @ @ Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. Pos:.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene Maschinen @ 273\mod_4044383470_7.docx @ 2059825 @ @ Nostettu kone ja koneenosat Nostettu kone voi tahattomasti laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja henkilöt voivat jäädä puristuksiin tai kuolla. Älä oleskele nostetun koneen alla. Laske kone ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. 24
Pos:.73 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 87\mod_38002383993_7.docx @ 607652 @ 3 @ Pos:.75 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 87\mod_380023393504_7.docx @ 60768 @ 3 @ Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos:.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer Selbstfahrer @ 244\mod_3957565203_7.docx @ 907209 @ @ Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi. 3.4.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos:.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 77\mod_3732902057_7.docx @ 50668 @ @ Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat". 3.4.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos:.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 77\mod_37329508723_7.docx @ 50697 @ @ Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 25
Pos: 3. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsroutinen @ 87\mod_38008938480_7.docx @ 6088 @ 2 @ Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine stillsetzen und sichern @ 90\mod_3832354464_7.docx @ 624779 @ 3 @ Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen @ 90\mod_38323662799_7.docx @ 624808 @ 3 @ Pos: 3.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.5 Turvarutiinit 3.5. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern -gezogene Maschinen_mit Feststellbremse @ 244\mod_39587975869_7.docx @ 909962 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. 3.5.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte FORM @ 277\mod_40480762702_7.docx @ 2077602 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 26
Pos: 3.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher ankuppeln @ 274\mod_40428245732_7.docx @ 206203 @ 3 @ Pos: 3.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher abkuppeln @ 274\mod_404282542952_7.docx @ 206207 @ 3 @ Pos: 3. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.5.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: 3.8 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln (BiG PACK) @ 273\mod_4040565762_7.docx @ 2057994 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite. 3.5.4 Koneen turvallinen irrottaminen Pos: 3.0 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - mit Elektronik, mit Bremsen @ 273\mod_4040698683_7.docx @ 2058053 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 27
Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 274\mod_40428383227_7.docx @ 2062257 @ 3 @ Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschine sicher in Betrieb nehmen @ 274\mod_404282899544_7.docx @ 2062229 @ 3 @ Pos: 4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.5.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 272\mod_403522290336_7.docx @ 2054 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". 3.5.6 Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen - 540 /min, mit Elektronik, mit Bremsen @ 287\mod_4098234247_7.docx @ 2276405 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 28
Pos: 5. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Maschine @ 90\mod_383337479_7.docx @ 624955 @ 2 @ Pos: 5.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLage und Bedeutung der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 90\mod_3833498749_7.docx @ 624984 @ 3 @ Pos: 5.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät 3.6. Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheit Einführung Rundballenpresse_ohne Überschrift @ 328\mod_42667442754_7.docx @ 25484 @ @ KRONE-pyöröpaalaimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojalaitteet). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöjen muodossa. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä! 29
Pos: 5.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 386\mod_444896689799_7.docx @ 2768632 @ @ GL Pos: 5.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 7 9 3 5 2 5 4 0 Fortima MC 6 2 0 7 6 0 7 7 5 3 8 4 9 4 0 6 0 3 6 FOR00046_3 Kuva 30
Pos: 5.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen @ 89\mod_38224744_7.docx @ 62595 @ @ L Pos: 5. /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 Bild/Text @ 98\mod_38484987642_7.docx @ 672302 @ @ Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 Bild/Text @ 98\mod_384853973_7.docx @ 672673 @ @ Pos: 5.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 Bild/Text @ 308\mod_4699963243_7.docx @ 2392036 @ @ L Pos: 5.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_39539648294_7.docx @ 90062 @ @ ) tilausnro 939 47 (2x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 5.0 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 (x) Bestell-Nr. @ 98\mod_384849800220_7.docx @ 672273 @ @ 2) tilausnro 939 00 4 (x) 939 00-4 MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 5.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398029092_7.docx @ 900759 @ @ 3) tilausnro 939 407 (2x) Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. Pos: 5.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_46999758099_7.docx @ 239207 @ @ 4) Tilausnro 27 04 37 0 (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Ennen paaliportin alueella suoritettavia huoltotöitä on vasemman nostosylinterin sulkuhana suljettava. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. 3
Pos: 5.8 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 386\mod_444896689799_7.docx @ 2768632 @ @ GL Pos: 5.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.7 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 7 9 3 5 2 5 4 0 Fortima MC 6 2 0 7 6 0 7 7 5 3 8 4 9 4 0 6 0 3 6 FOR00046_3 Kuva 2 32
Pos: 5.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 Bild/Text H = 30 o. 00mm @ 98\mod_38485057322_7.docx @ 672448 @ @ Pos: 5.23 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 Bild/Text @ 200\mod_38545779955_7.docx @ 683534 @ @ L Pos: 5.25 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 Bild/Text @ 89\mod_3822442497_7.docx @ 62654 @ @ Pos: 5.27 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 4 Bild/Text @ 349\mod_43686339732_7.docx @ 2622967 @ @ Pos: 5.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.20 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 (x) Bestell-Nr. H = 00 mm @ 98\mod_38485055908_7.docx @ 67249 @ @ 5) Tilausnro 939 25 (x) K = 00mm Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: 5.22 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 (4x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4699999364_7.docx @ 239278 @ @ 6) Tilausnro 939 520 (4x) Pyörivän kierukan aiheuttama vaara. Pyörivä kierukka aiheuttaa sisäänvetämisen ja kiinni jäämisen vaaran. Älä koskaan koske pyörivään kierukkaan. Säilytä etäisyys koneen liikkuviin osiin. 939 520- Pos: 5.24 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 29\mod_39076364640_7.docx @ 775552 @ @ 7) tilausnro 942 002 4 (4x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: 5.26 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 4 (x) Bestell-Nr. @ 349\mod_43686470583_7.docx @ 2623029 @ @ 8) Tilausnro 942 360 4 (x) Koneen tahattoman liikkeen aiheuttama vaara paaliporttia avattaessa. Koneen poisvierimisen tai kaatumisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista ennen paaliportin avaamista, että kone on liitetty traktoriin asianmukaisesti. Varmista ennen koneen irrottamista, että paaliportti on suljettu. 942 360 4 33
Pos: 5.30 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 386\mod_444896689799_7.docx @ 2768632 @ @ GL Pos: 5.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.29 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 7 9 3 5 2 5 4 0 Fortima MC 6 2 0 7 6 0 7 7 5 3 8 4 9 4 0 6 0 3 6 FOR00046_3 Kuva 3 34
Pos: 5.33 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 Bild/Text @ 90\mod_38300572720_7.docx @ 623925 @ @ Pos: 5.35 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 Bild/Text @ 203\mod_3860637850_7.docx @ 6984 @ @ Pos: 5.37 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 Bild/Text @ 99\mod_3848525684_7.docx @ 673025 @ @ Pos: 5.39 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 Bild/Text @ 353\mod_4376300646_7.docx @ 2638624 @ @ Pos: 5.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.32 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_394459808400_7.docx @ 872490 @ @ 9) tilausnro 939 529 0 (2x) Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Pos: 5.34 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 (4x) Bestell-Nr., Fortima MC: (5x) @ 386\mod_44489520299_7.docx @ 2767704 @ @ 0) Tilausnro 942 96 (4x), Fortima MC: (5x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä. 942 96 - Pos: 5.36 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398265585_7.docx @ 90087 @ @ ) tilausnro 939 42 2 (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. Pos: 5.38 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4700244598_7.docx @ 239220 @ @ 2) Tilausnro 27 03 422 0 (2x) Iskun aiheuttama vaara Pyörivien paalien aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista, ettei vaara-alueella ole ketään. 2 7 0 3 4 2 2 0 35
Pos: 5.42 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 386\mod_444896689799_7.docx @ 2768632 @ @ GL Pos: 5.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.4 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 7 9 3 5 2 5 4 0 Fortima MC 6 2 0 7 6 0 7 7 5 3 8 4 9 4 0 6 0 3 6 FOR00046_3 Kuva 4 36
Pos: 5.45 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 59 0 Bild/Text @ 386\mod_444894564377_7.docx @ 276820 @ @ Pos: 5.47 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/27 07 775 0 Bild/Text @ 353\mod_437657453720_7.docx @ 2640803 @ @ L Pos: 5.49 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 Bild/Text @ 350\mod_436433066436_7.docx @ 262627 @ @ Pos: 5.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.44 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 59 0 (3x) Bestell-Nr. @ 386\mod_444894688383_7.docx @ 27689 @ @ 3) tilausnro 27 04 59 0 (3x) Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: 5.46 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/27 07 775 0 (x) Bestell-Nr. @ 349\mod_436922605_7.docx @ 262337 @ @ 4) Tilausnro 27 07 775 0 (x) Väärän asetuksen aiheuttama vaara Väärän jarruasetuksen aiheuttama tapaturmavaara. Varmista maantieajossa, että jarruvoimansäätimessä on asetettuna täyskuormitus (/). 27 07 775 0 Pos: 5.48 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 (2x) Bestell-Nr. @ 284\mod_40782904392_7.docx @ 2245744 @ @ 5) Tilausnro 939 408 2 (2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista. 37
Pos: 5.52 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 386\mod_4448973098_7.docx @ 2768753 @ @ GL Pos: 5.53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 9 7 4 7 6 0 Fortima MC 7 6 0 5 3 3 4 0 5 2 2 9 7 4 6 5 3 8 0 VP50206_4 Kuva 5 38
Pos: 5.55 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen @ 89\mod_38224744_7.docx @ 62595 @ @ L Pos: 5.57 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 Bild/Text @ 98\mod_38484987642_7.docx @ 672302 @ @ Pos: 5.59 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 Bild/Text @ 98\mod_384853973_7.docx @ 672673 @ @ Pos: 5.6 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 Bild/Text @ 308\mod_4699963243_7.docx @ 2392036 @ @ L Pos: 5.62 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.54 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_39539648294_7.docx @ 90062 @ @ ) tilausnro 939 47 (2x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 5.56 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 (x) Bestell-Nr. @ 98\mod_384849800220_7.docx @ 672273 @ @ 2) tilausnro 939 00 4 (x) 939 00-4 MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 5.58 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398029092_7.docx @ 900759 @ @ 3) tilausnro 939 407 (2x) Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. Pos: 5.60 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_46999758099_7.docx @ 239207 @ @ 4) Tilausnro 27 04 37 0 (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Ennen paaliportin alueella suoritettavia huoltotöitä on vasemman nostosylinterin sulkuhana suljettava. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. 39
Pos: 5.64 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 386\mod_4448973098_7.docx @ 2768753 @ @ GL Pos: 5.65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.63 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 9 7 4 7 6 0 Fortima MC 7 6 0 5 3 3 4 0 5 2 2 9 7 4 6 5 3 8 0 VP50206_4 Kuva 6 40
Pos: 5.67 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 Bild/Text H = 30 o. 00mm @ 98\mod_38485057322_7.docx @ 672448 @ @ Pos: 5.69 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 Bild/Text @ 200\mod_38545779955_7.docx @ 683534 @ @ L Pos: 5.7 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 Bild/Text @ 89\mod_3822442497_7.docx @ 62654 @ @ Pos: 5.73 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 4 Bild/Text @ 349\mod_43686339732_7.docx @ 2622967 @ @ Pos: 5.74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.66 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 (x) Bestell-Nr. H = 00 mm @ 98\mod_38485055908_7.docx @ 67249 @ @ 5) Tilausnro 939 25 (x) K = 00mm Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: 5.68 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 (4x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4699999364_7.docx @ 239278 @ @ 6) Tilausnro 939 520 (4x) Pyörivän kierukan aiheuttama vaara. Pyörivä kierukka aiheuttaa sisäänvetämisen ja kiinni jäämisen vaaran. Älä koskaan koske pyörivään kierukkaan. Säilytä etäisyys koneen liikkuviin osiin. 939 520- Pos: 5.70 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 29\mod_39076364640_7.docx @ 775552 @ @ 7) tilausnro 942 002 4 (4x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: 5.72 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 4 (x) Bestell-Nr. @ 349\mod_43686470583_7.docx @ 2623029 @ @ 8) Tilausnro 942 360 4 (x) Koneen tahattoman liikkeen aiheuttama vaara paaliporttia avattaessa. Koneen poisvierimisen tai kaatumisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista ennen paaliportin avaamista, että kone on liitetty traktoriin asianmukaisesti. Varmista ennen koneen irrottamista, että paaliportti on suljettu. 942 360 4 4
Pos: 5.76 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 386\mod_4448973098_7.docx @ 2768753 @ @ GL Pos: 5.77 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.75 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 9 7 4 7 6 0 Fortima MC 7 6 0 5 3 3 4 0 5 2 2 9 7 4 6 5 3 8 0 VP50206_4 Kuva 7 42
Pos: 5.79 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 Bild/Text @ 90\mod_38300572720_7.docx @ 623925 @ @ Pos: 5.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 Bild/Text @ 203\mod_3860637850_7.docx @ 6984 @ @ Pos: 5.83 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 Bild/Text @ 99\mod_3848525684_7.docx @ 673025 @ @ Pos: 5.85 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/27 07 775 0 Bild/Text @ 353\mod_437657453720_7.docx @ 2640803 @ @ L Pos: 5.86 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.78 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_394459808400_7.docx @ 872490 @ @ 9) tilausnro 939 529 0 (2x) Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Pos: 5.80 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 (6x) Bestell-Nr., Fortima MC: (7x) @ 386\mod_444899629292_7.docx @ 2769204 @ @ 0) Tilausnro 942 96 (6x), Fortima MC: (7x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä. 942 96 - Pos: 5.82 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398265585_7.docx @ 90087 @ @ ) tilausnro 939 42 2 (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. Pos: 5.84 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 07/27 07 775 0 (x) Bestell-Nr. @ 349\mod_436922605_7.docx @ 262337 @ @ 2) Tilausnro 27 07 775 0 (x) Väärän asetuksen aiheuttama vaara Väärän jarruasetuksen aiheuttama tapaturmavaara. Varmista maantieajossa, että jarruvoimansäätimessä on asetettuna täyskuormitus (/). 27 07 775 0 43
Pos: 5.88 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 386\mod_4448973098_7.docx @ 2768753 @ @ GL Pos: 5.89 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.87 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 9 7 4 7 6 0 Fortima MC 7 6 0 5 3 3 4 0 5 2 2 9 7 4 6 5 3 8 0 VP50206_4 Kuva 8 44
Pos: 5.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 59 0 Bild/Text @ 386\mod_444894564377_7.docx @ 276820 @ @ Pos: 5.93 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 Bild/Text @ 353\mod_4376300646_7.docx @ 2638624 @ @ Pos: 5.95 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 Bild/Text @ 350\mod_436433066436_7.docx @ 262627 @ @ Pos: 5.96 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 5.90 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 59 0 (3x) Bestell-Nr. @ 386\mod_444894688383_7.docx @ 27689 @ @ 3) tilausnro 27 04 59 0 (3x) Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: 5.92 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4700244598_7.docx @ 239220 @ @ 4) Tilausnro 27 03 422 0 (2x) Iskun aiheuttama vaara Pyörivien paalien aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista, ettei vaara-alueella ole ketään. 2 7 0 3 4 2 2 0 Pos: 5.94 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 408 2 (2x) Bestell-Nr. @ 284\mod_40782904392_7.docx @ 2245744 @ @ 5) Tilausnro 939 408 2 (2x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneelle noustessa voimanottoakselin käydessä on olemassa koneen pyöriviin osiin sisäänvetäytymisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen koneelle nousemista. 939 408 2 45
Pos: 5.97 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 357\mod_438760742670_7.docx @ 265648 @ 33 @ Pos: 7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_95569394286_7.docx @ 838 @ 3 @ Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.6.2 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt"). 3.6.3 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja kuiva, eikä sillä saa olla likaa, öljyä tai rasvaa. 3.6.4 Yhteyshenkilö Pos: 8 /BA/AdressenAdresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 444\mod_460097223706_7.docx @ 303794 @ @ Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Strasse 0 D-48480 Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/935-359 (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 46
Pos: 22. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsausstattung @ 7\mod_2366396065_7.docx @ 2058 @ 2 @ Pos: 22.3 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/FFeststellbremse @ 322\mod_424873704700_7.docx @ 2482656 @ 3 @ Pos: 22.4 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O(Option) @ 295\mod_498025829_7.docx @ 235565 @ @ Pos: 22.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Bild Feststellbremse Comprima_Fortima @ 292\mod_476542_7.docx @ 2303923 @ @ Pos: 22.9 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis Feststellbremse/Unterlegkeile @ 6\mod_2489942953_7.docx @ 96795 @ @ Pos: 22.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7 Turvavarustelu Pos: 22.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Funktion Sicherheitseinrichtungen Maschine @ 2\mod_38926357993_7.docx @ 734474 @ @ VAROITUS! - Viallisten turvalaitteiden aiheuttama rakenneosien odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, vakavan onnettomuuden vaara tai koneen vauriot Konetta ei saa ottaa käyttöön ilman toimivaa turvalaitteistoa. 3.7. Seisontajarru (Lisävaruste) Pos: 22.5 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse anziehen @ 273\mod_40377426636_7.docx @ 2056886 @ @ VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. Pos: 22.6 /BA/Inbetriebnahme/FeststellbremseFeststellbremse Anbringungsort_Comprima_Fortima @ 322\mod_424876052279_7.docx @ 2483033 @ @ Seisontajarru () sijaitsee koneenetupuolella aisalla. Kuva 9 Pos: 22.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse X-treme @ 230\mod_393340686037_7.docx @ 844663 @ @ a) Seisontajarru päällä b) Seisontajarru vapautettuna COM00362 Seisontajarrulla varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun kytkeminen päälle: Paina painike vivun päässä sisään ja vedä vipu () ylös rajoittimeen asti. Seisontajarrun vapautus: Paina painike vivun päässä sisään ja paina vipu () alas rajoittimeen asti. Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 47
Pos: 22. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherungsseil anbringen @ 289\mod_40256423639_7.docx @ 2286883 @ 3 @ Pos: 22.2 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Handbremse mit Seil Bild Comprima_Fortima @ 295\mod_4992662492_7.docx @ 235766 @ @ Pos: 22.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.2 Varmistusköyden kiinnittäminen Kuva 0 KWT20026 COM00367 Pos: 22.3 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Sicherungsseil betätigen KWT 2000 @ 289\mod_40252873946_7.docx @ 228639 @ @ Varmistusköydellä () seisontajarru (3) kytketään päälle, jos kone irtoaa ajon aikana traktorista. Varmistusköyden kiinnittäminen koneeseen: Kiinnitä varmistusköysi seisontajarruun. Vedä tätä varten varmistusköysi köyden pienemmän silmukan ja renkaan (2) läpi. Varmistusköyden kiinnittäminen traktoriin: Liitä varmistusköyden toinen pää sopivaan paikaan traktorin perään. Varmista, että köysi ei pääse liukumaan tai irtoamaan. 48
Pos: 22.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze @ 09\mod_335355963452_7.docx @ 976543 @ 3 @ Pos: 22.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze bewegen_fortima @ 307\mod_46475236749_7.docx @ 23867 @ @ Pos: 22.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeHinweis Abstellstütze bewegen @ 32\mod_253539702220_7.docx @ 34736 @ @ Pos: 22.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Abstellstütze/Abstellstütze Standfläche vergrößern @ 302\mod_439682892_7.docx @ 2353505 @ @ Pos: 22.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.3 Tukijalka Pos: 22.6 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze_Allgemeiner Text_Ultima, Comprima, Fortima (205-2-7 0:2:8) @ 307\mod_46475698656_7.docx @ 2386468 @ @ Tukijalka tukee konetta, kun sitä ei ole kytketty traktoriin. 2 3 4 5 6 7 Kuva FOR00072 Ohje Tukijalkaa liikutettaessa on varottava käsien ja jalkojen litistymistä. Pos: 22.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Transportstellung bringen @ 363\mod_439897786050_7.docx @ 2672924 @ @ Tukijalan asettaminen kuljetusasentoon Pos: 22.20 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze hochdrehen Fortima_Text @ 307\mod_46476634609_7.docx @ 2386622 @ @ Heti kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (5) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitusnasta (3) irti. Työnnä tukiputki (4) sisään niin, että tuki (6) on urassa (7). Varmista asento lukitusnastalla (3). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Pos: 22.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung bringen @ 363\mod_43989862667_7.docx @ 2672985 @ @ Tukijalan asettaminen tukiasentoon Pos: 22.22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze herunterdrehen Fortima_Text @ 307\mod_46477042286_7.docx @ 238673 @ @ Kierrä tukijalan kampea () useampia kierroksia vastapäivään. Irrota lukitusnasta (3) ja aja tukiputki (4) ulos tukijalasta (2). Varmista uudelleen lukitusnastalla (3). Kierrä tukijalka (5) kammella tukevasti maahan, kunnes paino ei ole enää aisan varassa. Ohje Käytä soveltuvaa alustaa suurentaaksesi tukijalan seisomapintaa pehmeällä alustalla. 49
Pos: 22.25 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlegkeile @ 33\mod_254202555660_7.docx @ 38453 @ 3 @ Pos: 22.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Fortima @ 307\mod_46479894024_7.docx @ 2386744 @ @ Pos: 22.28 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ 350\mod_436794353647_7.docx @ 2628964 @ @ Pos: 22.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.4 Jarrukiilat Kuva 2 FOR00073 Pos: 22.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Fortima @ 307\mod_4648035435_7.docx @ 2386855 @ @ Jarrukiiloja () säilytetään kahdessa pidikkeessä vasemmalla ja oikealla aisan vieressä. Ne lukitaan kukin pidikkeeseen jousikaaren avulla. Kuva 3 KR--08 Pos: 22.29 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter Rad_F_V_CF_CV_Fortima_Ultima @ 350\mod_436797289399_7.docx @ 262976 @ @ Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Estääksesi irrotetun koneen liikkumisen itsestään aseta jarrukiilat () saman pyörän eteen ja taakse. 50
Pos: 22.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anschlagpunkte @ 68\mod_368430700205_7.docx @ 453904 @ 3 @ Pos: 22.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.5 Kiinnityskohdat Pos: 22.32 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Anheben @ 68\mod_368433456450_7.docx @ 45405 @ @ VAROITUS! Putoavat kuormat aiheuttavat vaaraa! Älä koskaan astu nostettujen kuormien alle tai seiso niiden alla! Säilytä riittävä turvaetäisyys riippuviin kuormiin. Tarkasta ennen kuljetusta kiinnitysvälineiden ja nosturien kantokyky ja valitse riittävän vakauden ja kantokyvyn omaava kuljetusväline. Vältä voimakkaita iskuja ja koneen jumiin jäämistä! Pos: 22.33 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine F/V_Fortima @ 347\mod_43532657293_7.docx @ 265246 @ @ Kone on varustettu kolmella kiinnityskohdalla: Yksi kiinnityskohta sijaitsee aisan etuosassa Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat takana palkissa (koneen ylempi oikea ja vasen puoli) Nosto Käytä nostopoikkipalkkia, jonka vähimmäiskantokyky on sopiva (riippuu koneen sallitusta kokonaispainosta) (katso luku Johdanto "Merkinnät") Sulje paaliportti Käännä tukijalka kuljetusasentoon Nosta noukin ylös Varmista, että kaikki suojalaitteet on lukittu Kiinnitä nostopoikkipalkin ketjut koneen kahteen kiinnityspisteeseen Varmista, että ketjujen koukut on kiinnitetty kiinnityskohtiin oikein 5
Pos: 22.35 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_25558925589_7.docx @ 32496 @ 3 @ Pos: 22.37 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_33880662009_7.docx @ 005462 @ @ Pos: 22.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.6 Paaliportin sulkuhana Pos: 22.36 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Absperrhahn Hydraulikzyl geschlossen @ 308\mod_46995034289_7.docx @ 239934 @ @ VAROITUS! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) Kuva 4 a b VP--057 b a FOR00032 Pos: 22.38 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Text @ 34\mod_255598465250_7.docx @ 324695 @ @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Yksi järjestelmän tärkeimmistä osista on vasemmassa hydraulisylinterissä oleva sulkuhana (). Se on turvallisuuden kannalta tärkeä komponentti, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asema "a" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Kun paalikammion sisällä tai avatun paaliportin lähellä joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, sulkuhana on aina käännettävä asentoon "a". Asema "b" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Kun paalikammion sisällä tai paaliportin lähettyvillä suoritettavat toimenpiteet on saatu päätökseen, sulkuhana on käännettävä takaisin asentoon "b", jotta paaliportti voidaan sulkea. 52
Pos: 22.40 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/TTrittstufe für Arbeiten am Bindemechanismus @ 292\mod_4089783_7.docx @ 230365 @ 3 @ Pos: 22.42 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Trittstufe Bindemechanismus_Fortima @ 307\mod_4648723748_7.docx @ 238798 @ @ Pos: 22.44 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Trittstufe Bindemechanismus hochklappen_fortima @ 307\mod_46489565239_7.docx @ 2387470 @ @ Pos: 23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.7.7 Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten Pos: 22.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Zugang zur Maschine @ 273\mod_403772658027_7.docx @ 2056793 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat heikentää astumis- ja seisontavakautta. Käytä vain suunniteltuja nousuväyliä. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisivat taattuja. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa näin vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Kuva 5 FOR00074 Pos: 22.43 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Trittstufe Bindemechanismus_Fortima @ 307\mod_46487690075_7.docx @ 2387349 @ @ Tukijalkaan on kiinnitetty askelma (), joka helpottaa sidontamekanismin ja sidontamateriaalivaraston saavuttamista. Ajon aikana askelman on oltava ylös käännettynä: Käännä askelma ylös. 53
Pos: 24. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_95564622099_7.docx @ 495 @ 2 @ Pos: 24.2 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Bild Maschinendaten Rundballenpresse @ 27\mod_2465327676_7.docx @ 267974 @ @ Pos: 24.3 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_955659708_7.docx @ 54 @ 2 @ Pos: 25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 3.8 Merkinnät KR004020 Kuva 6 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla lankalaatikon alla. 3.9 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 54
Pos: 26. /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit. Überschrift @ 296\mod_4268255605_7.docx @ 2328724 @ @ Pos: 26.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot 4 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. 55
Pos: 26.3 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima F 250 (MC) @ 34\mod_4292840226_7.docx @ 2428333 @ @ Pos: 26.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot Fortima F 250 / Fortima F 250 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat Pituus n. Korkeus 500/50-7:llä n..5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR -- 400 mm 2465 mm Paalin mitat Läpimitta n. 250 mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 36 kw (50 hv) 540 r/min 200 bar Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Kitkakytkin 540 r/min 250-270 mm 75-80 mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) 300 Nm Fortima F 250:lla 500 Nm Fortima F 250 MC:llä 300 Nm Fortima F 250:lla Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto x yksitoiminen hallintaventtiili 56
Pos: 26.5 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima F 600 (MC) @ 34\mod_4292865359_7.docx @ 2428364 @ @ Pos: 26.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Fortima F 600 / Fortima F 600 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat Pituus n. Korkeus 500/50-7:llä n..5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR -- 4300 mm 2600 mm Paalin mitat Läpimitta n. 550 mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 40 kw (55 hv) 540 r/min 200 bar Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Kitkakytkin 540 r/min Hydrauliliitänn ät Avaa paaliportti Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto 250-270 mm 75-80 mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) 300 Nm Fortima F 600:lla 500 Nm Fortima F 600 MC:llä 300 Nm Fortima F 600:lla x yksitoiminen hallintaventtiili x yksitoiminen hallintaventtiili Tekniset tiedot 57
Pos: 26.7 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima V 500 Magnet @ 34\mod_42928798903_7.docx @ 2428395 @ @ Pos: 26.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot Fortima V 500 / Fortima V 500 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat Pituus ilman paalien ulostyönnintä n. Pituus paalien ulostyöntimellä n. Korkeus 500/50-7:llä n..5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/4 PR 500/50-7/0 PR -- 380 mm 4400 mm 2620 mm Paalin mitat Läpimitta n. 000-500 mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 36 kw (50 hv) 540 r/min 200 bar Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-600 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min 250-270 mm 75-80 mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) 300 Nm Fortima V 500:lla 500 Nm Fortima V 500 (MC):llä Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili x paineeton paluu Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto x yksitoiminen hallintaventtiili 58
Pos: 26.9 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima V 800 Magnet @ 34\mod_4292882586_7.docx @ 2428426 @ @ Pos: 26.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Fortima V 800 / Fortima V 800 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat Pituus ilman paalien ulostyönnintä n. Pituus paalien ulostyöntimellä n. Korkeus 500/50-7:llä n..5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/4 PR 500/50-7/0 PR -- 4480 mm 5000 mm 2620 mm Paalin mitat Läpimitta n. 000-800 mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 40 kw (55 hv) 540 r/min 200 bar Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min 250-270 mm 75-80 mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) 300 Nm Fortima V 800:lla 500 Nm Fortima V 800 MC:llä Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili x paineeton paluu Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto x yksitoiminen hallintaventtiili Tekniset tiedot 59
Pos: 26. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBetriebsstoffe @ 74\mod_37620600320_7.docx @ 490570 @ 2 @ Pos: 26.2 /BA/Wartung/UmweltHinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern (206-0-25 09:46:09) @ 33\mod_42247863386_7.docx @ 248633 @ @ Pos: 26.3 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/FortimaBetriebsstoffe_Fortima @ 336\mod_43025669025_7.docx @ 2557976 @ @ Pos: 26.5 /BA/Einleitung/Technische DatenTechnische Daten: Umgebungstemperaturbereich (206-0-5 2:05:24) @ 345\mod_43392295785_7.docx @ 2603424 @ @ Pos: 27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot 4. Käyttöaineet Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. Konekomponentit Täyttömäärä Erittely Ensitäyttö tehtaalla Päävaihteisto Fortima F,70 l SAE 90 API-GL-4 Päävaihteisto Fortima V,60 l SAE 90 API-GL-4 Öljyvoitelu 3,00 l SAE 0W-40 SAE 0W-40 Biologisia käyttöaineita pyynnöstä. Pos: 26.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umgebungstemperatur @ 349\mod_436336033553_7.docx @ 2624935 @ 2 @ 4.2 Ympäristön lämpötila Ympäristön lämpötila Koneen käytön lämpötila-alue -5... +45 C 60
Pos: 28. /Überschriften/Überschriften /A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_963420498_7.docx @ 5854 @ @ Pos: 28.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Erstinbetriebnahme @ 32\mod_2530940474_7.docx @ 3207 @ 2 @ Pos: 28.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Pos: 28.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/erstinbetriebnahme/warnung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter Fachperson @ \mod_336724783740_7.docx @ 987283 @ @ VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. Pos: 28.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 28.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 28.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Feststellbremse, Unterlegkeile @ 287\mod_409664457896_7.docx @ 2272834 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 5. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Pos: 28.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen Erstinbetriebnahme @ 226\mod_39264374796_7.docx @ 824325 @ @ Kuljetusteknisistä syistä kone toimitetaan ilman asennettua nivelakselia ja paalien ulostyönnintä. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä traktorityypin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa mainitut osat toimitetaan osittain irrallisina. 6
Pos: 28.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 28.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Teile Erstinbetriebnahme_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC)_Bild @ 386\mod_4449467642_7.docx @ 2769433 @ @ Fortima F 250 (MC)/Fortima F 600 (MC) 3 8 23 5 4 6 24 Kuva 7 7 FOR0003_ Fortima V 500 (MC)/Fortima V 800 (MC) 22 2 9 8 20 2 24 24 7 Kuva 8 VP80005_4 62
Pos: 28. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Teile Erstinbetriebnahme_Fortima_Text @ 386\mod_4449306642_7.docx @ 2769642 @ @ Pos: 28.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos. Nimitys Säilytyspaikka Paalien ulostyönnin Koneen alla 2 Välikappale Lankalaatikko 3 Pienet osat Lankalaatikko 4 Mutterit Lankalaatikko 5 Tangot Lankalaatikko 6 Silmukkaruuvit Lankalaatikko 7 Jouset Lankalaatikko 8 Jouset ja kiristysruuvit Lankalaatikko 9 Listat Lankalaatikko 0 Ruuvit Lankalaatikko Mutterit Lankalaatikko 2 Turvamuovit Lankalaatikko 3 Värisuihketölkki Lankalaatikko 4 Nivelakseli Paalikammio 5 Nivelakselin tuki Lankalaatikko 6 Letkun- ja johdonpidin Paalikammio 7 Kiinnitysmateriaali Lankalaatikko 8 Nivelakselin pidin Lankalaatikko 9 Siepparilista Lankalaatikko 20/2 Kiinnitysmateriaali Lankalaatikko 22 Tangot Lankalaatikko 23 Suojussuppilo Lankalaatikko 24 Testirulla KRONE excellent -käärintäverkko Lankalaatikko Käyttöönotto 63
Pos: 28.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme @ 32\mod_2537692290_7.docx @ 32503 @ @ Käyttöönotto KR--08 Kuva 9 Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista kahdella jarrukiilalla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. VP80006 Kuva 20 Ota pienosia () sisältävä pussi lankalaatikosta. 64
Pos: 28.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 3 2 RBV070 Kuva 2 Poista traktorin hydrauliikan paine. Kytke hydrauliletkut (), (2) ja (3) traktorin hydrauliikkaan värimerkkien mukaisesti. 2 RBV06A Kuva 22 Aseta paaliportin (2) avauksen ohjausventtiili () nostoasentoon. Pos: 28.4 /BA/Sicherheit/Module Achtung/Gefahr - Geöffnete Heckklappe @ 308\mod_47007007003_7.docx @ 239272 @ @ VAROITUS! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti tahatonta sulkeutumista vastaan. 65
Pos: 28.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 28.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbauanteile aus Ballenkammer entnehmen @ 72\mod_306392448657_7.docx @ 6459 @ @ Pos: 28.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 23 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. 2 RBV050 Kuva 24 Ota lisäosat () ja (2) paalikammiosta. Sulje paaliportti: Käännä vasemman nostosylinterin paluupuolen sulkuhana () asentoon (a). Kytke traktorin hydrauliikka toimintaan. Aseta paaliportin sulkemisen ohjausventtiili laskuasentoon. 66
Pos: 28.9 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage Ballenauswerfer @ 32\mod_253822769_7.docx @ 32679 @ 2 @ Pos: 28.2. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/_Schraubverbindungen der Aufnahmebleche lösen_bild_fortima @ 9\mod_38928836736_7.docx @ 63432 @ @ Pos: 28.2.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/2_Ballenauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_bild_fortima @ 9\mod_3892942673_7.docx @ 634200 @ @ Pos: 28.2.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.2 Paalien ulostyöntimen asennus Pos: 28.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Optional für Fortima V500 (MC)/V800 (MC) @ 9\mod_38762367860_7.docx @ 630562 @ @ Lisävarusteena Fortima V500 (MC)/V800 (MC):lle 2 3 Kuva 25 Pos: 28.2.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/_Schraubverbindungen der Aufnahmebleche lösen_text @ 9\mod_389223899_7.docx @ 633503 @ @ Avaa kiinnityslevyjen (3) ruuviliitokset (,2) paalikammion oikealla ja vasemmalla puolella, mutta älä irrota niitä. Paina molemmat kiinnityslevyt (3) ulospäin. 6 2 4 5 Kuva 26 3 VP700008_4 Pos: 28.2.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/2_Ballenauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_text @ 9\mod_3892273572_7.docx @ 63356 @ @ Sijoita paalien ulostyönnin () kiinnityslevyjen (2) väliin, aseta tällöin paalien ulostyöntimen tapit (3) kiinnityslevyjen alimpiin reikiin oikealle ja vasemmalle. Varmista paalien ulostyöntimen tapit oikealla ja vasemmalla aluslaatalla (4) ja kiristysholkilla (5). Kiristä kiinnityslevyjen ruuviliitännät (6) oikealla ja vasemmalla. 67
Pos: 28.2.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_bild_fortima @ 92\mod_3892923092_7.docx @ 634229 @ @ Pos: 28.2.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hinweis - Schraube muss bündig mit der Mutter abschließen @ 92\mod_38934205035_7.docx @ 634584 @ @ Pos: 28.2.0 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/5_Länge des Gestänges_Bild @ 9\mod_38922567809_7.docx @ 633707 @ @ Pos: 28.2. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hinweis - Die Länge des Gestänges richtet sich nach dem Maschinentyp. @ 9\mod_389238940_7.docx @ 633907 @ @ Pos: 28.2.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 4 3 5 6 2 7 8 VP700026_2 Kuva 27 Pos: 28.2.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_text @ 9\mod_38922409479_7.docx @ 633677 @ @ Asenna listat () paalien ulostyöntimen oikealle ja vasemmalle puolelle: Kiinnitä ruuvilla (2), aluslevyllä (3) ja itselukkiutuvalla mutterilla (4). Kiinnitä ruuvilla (5), jousilla (6), aluslevyllä (7) ja itselukkiutuvalla mutterilla (8). Ohje Ruuvia (2) ei saa kiristää tiukalle, vaan sen on oltava tasaisesti kiinni itselukkiutuvan mutterin (4) kanssa. Pos: 28.2.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/4_Ballenauswerfer ablegen_text @ 92\mod_38932366980_7.docx @ 634327 @ @ Aseta paalien ulostyönnin koneelle. Kuva 28 VP70002_2 Ohje Tangon pituus riippuu konetyypistä. Pos: 28.2.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/5_Länge des Gestänges_Text_Fortima @ 92\mod_38930706848_7.docx @ 634298 @ @ Fortima V 500 (MC) = tangot X = 99 mm Fortima V 800 (MC) = tangot X = 2266 mm 68
Pos: 28.2.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_bild @ 9\mod_38922644959_7.docx @ 633823 @ @ Pos: 28.2.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hydraulikschlauchleitungen fixieren @ 92\mod_3894000402_7.docx @ 635250 @ @ Pos: 28.2.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Kuva 29 FOR00065 Pos: 28.2.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_text @ 9\mod_38922668059_7.docx @ 63385 @ @ Työnnä tangot () rungon sidepultille (2) oikealle ja vasemmalle ja varmista aluslevyllä (3) ja kiristysholkilla (4). Työnnä tangot () paaliportin sidepultille (5) oikealle ja vasemmalle ja varmista aluslevyllä (6) ja kiristysholkilla (7). Pos: 28.2.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Gefahr - Beschädigung Hydraulikschläuche @ 92\mod_3893996387_7.docx @ 63536 @ @ VAARA! Hydrauliletkujen vauriot sivusuojia suljettaessa! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kiinnitä hydrauliletkustot kaapelikiinnittimillä. Tarkasta hydrauliletkustot säännöllisesti vaurioiden varalta. VAARA! Hydrauliletkujen vauriot paaliporttia suljettaessa! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kiinnitä hydrauliletkustot kaapelikiinnittimillä niin, ettei paaliportti kosketa hydrauliletkustoihin avattaessa tai suljettaessa. 2 Kuva 30 FOR0002_ Kiinnitä hydrauliletkustot () kaapelikiinnittimillä (2) koneen molemmilla puolilla niin, etteivät hydrauliletkustot voi vahingoittua paaliportin ja sivusuojuksen sulkeutuessa. 69
Pos: 28.2.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/7_Zugfeder und Augenschraube einhängen @ 9\mod_38923248446_7.docx @ 633878 @ @ Pos: 28.2.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/8_Sicherheitsfolie anbringen @ 92\mod_3893297444_7.docx @ 63444 @ @ Pos: 28.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5 3 2 4 Kuva 3 Ripusta vetojousi () kiinnityslevyn kielekkeeseen (5). Ripusta silmukkaruuvi (3) vetojouseen () ja vie se reiän (2) läpi. Varmista aluslevyllä ja mutterilla (4). Kiristä mutteria (4) niin pitkälle, että paalin ulostyönnin kääntyy varmasti perusasentoon paalin poistamisen jälkeen. 2 VP70006 Kuva 32 Kiinnitä turvamuovi () keskelle paalien ulostyöntimen (2) taaempaa poikkipalkkia. 70
Pos: 28.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 28.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstandshalter Fortima V 800 MC montieren @ 54\mod_2973224882_7.docx @ 5444 @ @ Välikkeen asentaminen (Fortima V 800 (MC)) 2 VP70007 Kuva 33 Renkaat:.5/80-5.3; 5.0/55-7 9.0/45-7; 500/50-7 Asenna välike () litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla paalien ulostyöntimeen (2). 2 VP700022 Kuva 34 Renkaat: 600/50-22,5 Asenna välike () litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla paalien ulostyöntimeen (2). 7
Pos: 28.25 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHöhenanpassung der Deichsel @ 7\mod_23625586988_7.docx @ 204060 @ 2 @ Pos: 28.26 /BA/Erstinbetriebnahme/RundballenpresseAnpassen des Reifenluftdrucks Rundballenpressen @ 4\mod_3388860674_7.docx @ 00647 @ @ Pos: 28.27 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe anpassen_fortima @ 244\mod_39576594338_7.docx @ 908346 @ @ Käyttöönotto 5.3 Aisan korkeuden säätö Ohje Ennen koneen suuntausta ja aisan korkeuden sovittamista on renkaiden ilmanpaine tarkastettava ja tarvittaessa sovitettava renkaiden ilmanpainetaulukossa (katso luku Huolto) olemassa olevalle rengastyypille suositeltuun arvoon. X Kuva 35 RBV0425A_ Ohje Ihanteellisen työskentelytavan takaamiseksi kone on ripustettava niin, että mitta X on n. 530 mm. Mitta X mitataan maasta alimman ruuvinkannan keskiosaan ja se on tarvittaessa sovitettava vallitseviin sadonkorjuuolosuhteisiin ja rengaskokoon. 72
Pos: 28.28 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe anpassen_fortima_zusatz @ 244\mod_39576675052_7.docx @ 908466 @ @ Pos: 28.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Vetosilmukan korkeuden sovittaminen traktorin kiinnityksen korkeuteen (suorita säätö molemmilla puolilla): Ohje Ennen säädön aloittamista kone lasketaan tukijalan varaan ja irrotetaan traktorista. 2 RBV922 Kuva 36. Noukkimen kuljetusvarmistuksen siirtäminen. Nosta noukin (traktorin hydrauliikka). Avaa mutterit (2). Työnnä ala-asennon rajoitin () taaksepäin. Kiristä mutterit (2). 2. Käytä noukkimen laskun ohjausventtiiliä. 2 Kuva 37 3. Säädä noukkimen asentoa. Käännä tukijalkoja () ylemmäs tai alemmas, kunnes mitta X = n. 530 mm on saavutettu. (maasta alemman ruuvinkannan keskiosaan) X FOR0004 73
Pos: 28.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Einstellung Anhängehöhe Fortima V 500 MC @ 3\mod_338443636963_7.docx @ 00803 @ @ Pos: 28.32 /BA/WartungHinweis Anziehdrehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Anziehdrehmomente ). @ 326\mod_425977305778_7.docx @ 2502908 @ @ Pos: 28.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 28.30 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 2 VP--04 Kuva 38 4. Löysää itselukkiutuvia muttereita (3), kunnes aisaa () voidaan kääntää hammaslevyjen liitoskohdassa (2). 5. Säädä aisa () traktorin kiinnityskorkeuden mukaan. 2 5 5 3 4 VP--008 Kuva 39 6. Avaa ruuviliitos (4). 7. Kohdista vetosilmukka (3) maanpinnan suuntaisesti. 8. Kiristä ruuviliitokset (2) ja (4) sopivalla vääntömomentilla. Ohje Hammaslevyjen (5) on tartuttava toistensa lomaan. Ruuviliitokset on kiristettävä 0 käyttötunnin jälkeen! Ohje Huomioi kiristysmomentit (katso luku Huolto "Kiristysmomentit"). 74
Pos: 28.34 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_9978879794_7.docx @ 3454 @ 2 @ Pos: 28.35 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anbau des Schutztopfes für die Gelenkwelle @ 46\mod_2785078484_7.docx @ 442634 @ 3 @ Pos: 28.38 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Schutztopf @ 46\mod_27850722453_7.docx @ 44272 @ @ Pos: 28.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4 Nivelakseli 5.4. Nivelakselin suojussuppilon asentaminen Pos: 28.36 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 28.37 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Einzug Zapfwelle @ 308\mod_4700744592_7.docx @ 2392792 @ @ VAROITUS! Sisäänvetovaara voimanottoakselilla. Vaikutus: Avointen pitkien hiusten, korujen tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Konetta saa käyttää vain suojussuppilo asennettuna. 3 2 Kuva 40 FOR0003 Pos: 28.39 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Schutztopf Gelenkwelle @ 46\mod_2785052478_7.docx @ 442686 @ @ Ota suojussuppilo () lankalaatikosta. Työnnä suojussuppilo () jakovaihteiston (3) voimanottoakselille ja asenna letkupinteen (2) avulla jakovaihteistoon (3) niin, että suojussuppilon () kehällä oleva suuri reikä sijaitsee ylhäällä. 75
Pos: 28.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMaschinenseitige Montage der Gelenkwelle @ 32\mod_253532604423_7.docx @ 3479 @ 3 @ Pos: 28.43 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 beachten @ 3\mod_2053658245_7.docx @ 73594 @ @ Pos: 28.44 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage Gelenkwelle @ 20\mod_239024536740_7.docx @ 227899 @ @ Pos: 28.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus Pos: 28.42 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Ohje Varmista nivelakselin asennuksessa, että ylikuormitussuoja asennetaan työkoneeseen. 76
Pos: 28.46 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_25353350220_7.docx @ 34205 @ @ Pos: 28.48 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_2535340584_7.docx @ 34280 @ @ Pos: 28.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 2 Kuva 4 RP-99-02 Pos: 28.47 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_25353334376_7.docx @ 34230 @ @ Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Asenna nivelakselin pidin () ja ripusta tuki (2) paikalleen. 2 Kuva 42 KR--080 Pos: 28.49 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_253533634439_7.docx @ 34255 @ @ Nivelakselin ylikuormituskytkimellä varustettu pää () kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu tai nivelakseli voidaan ruuvata kiinni (ks. nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä koneenpuoleiset nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). 77
Pos: 28.52 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse drehen_bei Ausführung Zugöse für Untenanhängung @ 36\mod_43938842667_7.docx @ 2667274 @ @ Pos: 28.53 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_2535349736_7.docx @ 34305 @ @ Pos: 28.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 28.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung Zugöse unten @ 364\mod_44060285428_7.docx @ 268594 @ @ Alhaalla vetosilmukalla varustetussa mallissa 3 Kuva 43 2 4 3 4 COM0032 Jotta nivelakselille saataisiin lisää vapautta, voidaan vetosilmukka asentaa aisalle (3) asentoon () tai (2). Avaa kierreliitos (4) soveltuvalla työkalulla. Kierrä vetosilmukka haluttuun asemaan ja asenna kierreliitoksella (4) aisaan (3). 2 Kuva 44 Pos: 28.54 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_253534329_7.docx @ 34330 @ @ Aseta nivelakseli () tuen (2) varaan. RBV02240 78
Pos: 28.56 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLängenanpassung @ \mod_2068763280_7.docx @ 53588 @ 3 @ Pos: 28.58 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ 32\mod_25352693095_7.docx @ 34078 @ @ Pos: 28.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4.3 Pituuden tarkistaminen Pos: 28.57 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 Kuva 45 FOR0005 Pos: 28.59 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Gelenkwelle ByPyAnpassen Gelenkwelle kürzeste Stellung @ 7\mod_236257834378_7.docx @ 20458 @ @ Kiinnitä kone traktoriin nivelakselin pituuden säätöä varten. Nivelakselin lyhin asento saavutetaan ajettaessa jyrkkä kaarre. Pos: 28.60 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ 375\mod_442557605805_7.docx @ 2723226 @ @ Kone on kytketty traktorin kolmipistekiinnitykseen. Nivelakselin () pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Liitä traktorin () ja koneen (2) puolelle kullekin yksi puolikas. Tarkasta profiili- ja suojaputkien peitto. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. 79
Pos: 28.62 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage Schlauchhalter @ 32\mod_253538064080_7.docx @ 34637 @ 2 @ Pos: 28.63 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Befestigungsmaterial @ 32\mod_253535577392_7.docx @ 3450 @ @ Pos: 28.65 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Schlauchhalter montieren @ 32\mod_253536463064_7.docx @ 3456 @ @ Pos: 28.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.5 Letkunpitimen asennus Kuva 46 2 RBV0080 Pos: 28.64 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Montage Befestigungsmaterial @ 32\mod_2535357836_7.docx @ 34536 @ @ Letkunpidin () asennetaan aisaan kiinnitysmateriaalia (2) käyttäen. 4 3 2 5 6 7 5 Kuva 47 Pos: 28.66 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Schlauchhalter montieren @ 32\mod_253536529767_7.docx @ 34586 @ @ Työnnä letkunpidin (5) aisassa (6) olevien pitkien reikien läpi. Kiinnitä letkunpidin aisaan puristimilla (4), ruuveilla (), aluslaatoilla (2) ja lukkomuttereilla (3). Vie letkut (7) letkunpidikkeen (5) silmukan läpi. RP-A-026 80
Pos: 28.68 /BA/Erstinbetriebnahme/RundballenpresseNetzbremse_Fortima_Comprima @ 352\mod_437543299805_7.docx @ 2636953 @ 2 @ Pos: 28.69 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Beleuchtungsanlage Rundballenpresse Fortima V 500 @ 6\mod_3420688438_7.docx @ 020832 @ 2 @ Pos: 29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.6 Verkkojarru 2 Kuva 48 Poista verkkojarrun ulkokehän (2) jarrupinnalla oleva suojakalvo () ennen koneen käyttöönottoa. 5.7 Kolmioheijastinten asentaminen Fortima V 500 (MC)/Fortima V 800 (MC) 2 Kuva 49 FOR00023 Ohje Käytettäessä rekisterikilpeä sekä pyöriä 600/50-22,5 on kolmioheijastimet () asennettava mukana toimitetun heilurin (2) oikealle/vasemmalle puolelle. Tätä varten: Irrota kolmioheijastimet () koneen takavalojen pidikkeestä Ota heiluri (2) pienosapussista ja asenna mukana tulevilla ruuveilla takalampun pidikkeeseen Asenna kolmioheijastin () heiluriin (2) Varmista kolmioheijastimien () toiminta 8
Pos: 30. /Überschriften/Überschriften /F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_963270758_7.docx @ 6374 @ @ Pos: 30.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 30.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 82
Pos: 30.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_40535050679_7.docx @ 250094 @ 2 @ Pos: 30.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze hoch @ 32\mod_253540047376_7.docx @ 3476 @ @ Pos: 30.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6. Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 30.6 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 30.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor/Maschine anhängen_comprima und Fortima @ 360\mod_43930406783_7.docx @ 266593 @ @ Koneen kiinnittäminen Kone voi olla varustelusta riippuen varustettu seuraavilla kiinnityksillä: Vetosilmukka alaripustusta varten Vetosilmukka yläripustusta varten HUOMIO! Tätä vetosilmukkaa ei ole hyväksytty käytettäväksi vetokoukun, Piton Fix- tai hydrauliikkavetolaitteen kanssa. Käytettäessä muita kuin hyväksyttyjä kiinnityslaitteita saattaa epätasaisessa maastossa esiintyä konevaurioita. kierrettävä vetosilmukka kuulakiinnitys (K 80) Vetosilmukka vetolaitetta varten (vain vienti) Kiinnitä kone traktorin käyttöohjeen mukaisesti. Kuva 50 CPB000 Pos: 30.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze hochdrehen Fortima V 500 MC @ 32\mod_253540733033_7.docx @ 34786 @ @ Tukijalan nosto: Kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitustappi (5) irti, vedä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento tapilla (5). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Käännä tukijalka (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkijaan. 83
Pos: 30.. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 30..2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_973006993_7.docx @ 766 @ 3 @ Pos: 30..5 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_202393336803_7.docx @ 5954 @ @ Pos: 30..6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.2 Hydrauliikka 6.2. Erityiset turvaohjeet Pos: 30..3 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_99776548685_7.docx @ 34224 @ @ Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: 30..4 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 84
Pos: 30..7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_99777037794_7.docx @ 34243 @ 3 @ Pos: 30.. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_Tabellenkopf @ 29\mod_390078235_7.docx @ 773463 @ @ Pos: 30..2 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_rot +_Heckklappe öffnen/schließen_fortima @ 382\mod_44426032392_7.docx @ 2754265 @ @ Pos: 30..3 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerkassette heben/senken_fortima @ 382\mod_444263569_7.docx @ 2754358 @ @ Pos: 30..4 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_38653225929_7.docx @ 7090 @ @ Pos: 30..8 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30..9 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_394347078_7.docx @ 782773 @ @ Pos: 30..20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.2.2 Hydrauliletkujen liitäntä Pos: 30..8 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F @ 252\mod_397448520_0.docx @ 946746 @ @ Fortima F Pos: 30..9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine benötigt: @ 220\mod_3943297547_7.docx @ 782380 @ @ Traktorissa tarvitaan seuraavien hydraulitoimintojen suorittamiseksi: Pos: 30..0 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/2 einfachwirkende Steuergeräte @ 303\mod_443866963_7.docx @ 2357400 @ @ 2 yksitoimista hallintaventtiiliä Ohjaus Yksitoiminen hallintaventtiili (punainen +) Toiminto Takalaidan avaaminen/sulkeminen Paine (punainen +): Takalaidan avaaminen Kellunta-asento (punainen +): Takalaidan sulkeminen Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Noukkimen tai teräkasetin nosto/lasku (aina ohjauslohkon kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. Pos: 30..5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil @ 23\mod_390207328923_7.docx @ 749236 @ @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: 30..6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen rot + @ 23\mod_390207396349_7.docx @ 749334 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (punainen +) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 30..7 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb 3+ @ 24\mod_3903952548_7.docx @ 755455 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 85
Pos: 30..24 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_Tabellenkopf @ 29\mod_390078235_7.docx @ 773463 @ @ Pos: 30..25 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_blau T_Tankrücklauf @ 302\mod_4389277937_7.docx @ 2352775 @ @ Pos: 30..26 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_rot +_Heckklappe öffnen/schließen_fortima @ 382\mod_44426032392_7.docx @ 2754265 @ @ Pos: 30..28 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30..29 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_38653225929_7.docx @ 7090 @ @ Pos: 30..34 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30..35 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_394347078_7.docx @ 782773 @ @ Pos: 30.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 30..2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V Pos: 30..22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine benötigt: @ 220\mod_3943297547_7.docx @ 782380 @ @ Traktorissa tarvitaan seuraavien hydraulitoimintojen suorittamiseksi: Pos: 30..23 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/3 einfachwirkende Steuergeräte @ 303\mod_4438833844_7.docx @ 235746 @ @ 3 yksitoimista hallintaventtiiliä Ohjaus Toiminto (sininen T) Säiliö Vapaa paluu T Liitä vapaaseen paluuseen säiliöön. Yksitoiminen hallintaventtiili (punainen +) Takalaidan avaaminen/sulkeminen Paine (punainen +): Takalaidan avaaminen Kellunta-asento (punainen +): Takalaidan sulkeminen Pos: 30..27 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerkassette heben/senken_fortima @ 382\mod_444263569_7.docx @ 2754358 @ @ Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Noukkimen tai teräkasetin nosto/lasku (aina ohjauslohkon kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai teräkasetin lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. Pos: 30..30 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil @ 23\mod_390207328923_7.docx @ 749236 @ @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: 30..3 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen blau T @ 303\mod_44302776_7.docx @ 2356774 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (sininen T) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 30..32 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen rot + @ 23\mod_390207396349_7.docx @ 749334 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (punainen +) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 30..33 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb 3+ @ 24\mod_3903952548_7.docx @ 755455 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 86
Pos: 30.3 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633299029_7.docx @ 204926 @ 2 @ Pos: 30.4 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25392337285_7.docx @ 3303 @ @ Pos: 30.6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Hilfsbremse) @ 32\mod_25392507269_7.docx @ 33039 @ 2 @ Pos: 30.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Kuva 5 KR200032 Pos: 30.5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633366266_7.docx @ 20495 @ @ Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 6.4 Hydraulinen jarru (apujarru) Koneet, joissa ei tarvita maantieajoa varten omaa jarrua, voidaan tiettyjä käyttötilanteita varten varustaa hydraulisella apujarrulla. Näissä malleissa tarvitaan ylimääräinen yksitoiminen ohjausventtiili. Jarru aktivoituu ohjausventtiiliä käytettäessä. Painetta voidaan säätää koneen paineenrajoitusventtiilillä. Paineenrajoitusventtiili on säädetty n. 50 baarin paineelle. 87
Pos: 30.8 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGelenkwelle montieren @ \mod_223358863095_7.docx @ 45570 @ 3 @ Pos: 30.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_2499693859_7.docx @ 9774 @ @ Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_220536308930_7.docx @ 26897 @ @ Pos: 30.22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Gelenkwelle Fortima V 500 MC @ 3\mod_347954300350_7.docx @ 6404 @ @ Käyttöönotto 6.4. Nivelakselin asennus Pos: 30.9 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! 2 Kuva 52 Ota nivelakseli () nivelakselin tuesta (2) RBV02240 88
Pos: 30.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne Schwungrad @ 59\mod_365508875524_7.docx @ 40509 @ @ Pos: 30.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 2 Kuva 53 KR--080 HUOMIO! Kosketus traktorin tai koneen osiin saattaa vahingoittaa konetta tai nivelakselia Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa Traktorin puolella: Työnnä nivelakseli () traktorin voimanottoakselille ja lukitse se Estääksesi nivelakselin suojuksen mukana pyörimisen kuljeta lukitusketju (2) nivelakselin suojuksen alla sitä pitkin ja ripusta se traktoriin HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. 89
Pos: 30.25 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDruckluftanschlüsse bei Druckluftbremse @ 0\mod_206304258_7.docx @ 502 @ 2 @ Pos: 30.28 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25360964687_7.docx @ 34964 @ @ Pos: 30.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Pos: 30.26 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Versagen der Druckluftbremsanlage @ 273\mod_403777396384_7.docx @ 2056964 @ @ VAROITUS! Hengenvaara jarrulaitteiston pettäessä tai koneen liikkuessa odottamattomasti. Irtoavien tai läpi hankautuneiden pneumatiikkajohtojen takia koneen jarrulaitteisto voi pettää. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vedä pneumatiikkajohdot niin, etteivät ne hankaudu, kiristy, jää puristuksiin tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien kanssa (esim. traktorin renkaat). Jos pneumatiikkajohtojen järjestys vaihtuu liitettäessä, seurauksena on koneen odottamaton liike. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Kiinnitä ensin keltainen liitin. Kiinnitä sen jälkeen punainen liitin. Pikaliittimien kytkemisen jälkeen niiden moitteeton liitäntä on tarkastettava. Pos: 30.27 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung Druckluftbremse @ 32\mod_2536070732_7.docx @ 34938 @ @ Kone voidaan valinnaisesti varustaa kaksilinjaisella paineilmajarrujärjestelmällä. Traktorin syöttöletku (punainen) ja jarruletku (keltainen) yhdistetään koneeseen liittimien avulla. 2 CP02220 Kuva 54 Kiinnitä paineilmaletkujen () värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Pos: 30.29 /BA/Sicherheit/Module AchtungWARNUNG - Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V 500 MC @ 3\mod_4880904684_7.docx @ 2408484 @ @ VAROITUS! Riittämätön jarruteho aiheuttaa onnettomuusvaaran. Maantieajossa saa ajaa ainoastaan asennossa (2) "täysi kuorma". Asetuksilla "puoli kuormaa" tai "tyhjä kuorma" voidaan säätää (alentaa) jarrutehoa esim. kostealla pellolla ajettaessa. 90
Pos: 30.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EElektrische Anschlüsse @ 7\mod_236579932558_7.docx @ 20574 @ 2 @ Pos: 30.33 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V 500 MC_Comprima @ 398\mod_44763930074_7.docx @ 2824853 @ @ Pos: 30.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.6 Sähköliitännät Pos: 30.32 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 KR--044 Kuva 55 Liitä valaistuksen liitosjohto (2) traktorin sähkölaitteiden 7-napaiseen liittimeen. Vedä johto (2) siten, että se ei joudu kosketuksiin pyörien kanssa. Kiinnitä hallintalaite kuljettajan näkökenttään. Kytke virtajohto (standardin DIN 9680 mukainen) 3-napaiseen pistorasiaan. Ohje Tilaa 3-napainen pistorasia ja liitäntäjohto varaosapalvelusta (varaosanro 0303-94-0), mikäli liitäntää ei ole olemassa traktorissa. 9
Pos: 30.35. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKRONE BETA II-Terminal anschließen @ 394\mod_446535634558_7.docx @ 282737 @ 2 @ Pos: 30.35.2 /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der Bedienung @ \mod_22242029499_7.docx @ 4745 @ @ Pos: 30.35.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Terminals Terminal-BA beachten. @ 375\mod_442836450873_7.docx @ 2728464 @ @ Pos: 30.35.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/BETA II Terminal anschließen_bild_nurbeta II @ 378\mod_443503569303_7.docx @ 2739423 @ @ Pos: 30.35.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.7 KRONE BETA II -terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. 3 2 4 5 6 0 7 0 9 8 IBT00006_ Kuva 56 92
Pos: 30.35.7 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 30.35.6 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 30.35.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/BETA II Terminal anschließen_text_verbindung Terminal zur Maschine_nurBETA II @ 363\mod_439974603765_7.docx @ 2674002 @ @ Terminaalin liittäminen koneeseen Käyttöönotto Ohje Terminaali liitetään koneeseen mukana tulevan kaapelisarjan (5) (KRONE-nro 20 08 224*) avulla. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen). Liitä päätepistoke (4) (KRONE-nro 00 302 300*, sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out). Pos: 30.35.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/BETA II Terminal anschließen_text2_verbindung Traktor zur Maschine_nurBETA II @ 363\mod_4399770592_7.docx @ 2674064 @ @ Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktori liitetään koneeseen mukana tulevan virtajohdon (8) (KRONE-nro 20 080 60*) avulla. Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin jännitesyötön pistorasiaan (0). Liitä virtajohdon (8) pistoke () (2-napainen) koneen pistorasiaan (2) (2-napainen). 93
Pos: 30.37. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/K/KRONE ISOBUS-Terminal anschließen @ 375\mod_442836273898_7.docx @ 2728404 @ 2 @ Pos: 30.37.2 /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der Bedienung @ \mod_22242029499_7.docx @ 4745 @ @ Pos: 30.37.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Terminals Terminal-BA beachten. @ 375\mod_442836450873_7.docx @ 2728464 @ @ Pos: 30.37.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Hinweis_Ausfall des Terminals durch nicht korrekte Verlegung der Kabel @ 362\mod_439543958744_7.docx @ 266965 @ @ Pos: 30.37.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.8 KRONE ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Ohje Terminaalin toimintakatkos. Jos terminaalin liitosjohdot ovat kireällä tai joutuvat kosketuksiin traktorin pyörien kanssa, ne saattavat irrota. Tämä saattaa aiheuttaa terminaalin toimintakatkoksen ja konetta ei voi enää ohjata. Vedä liitosjohdot siten, että ne eivät kiristy eivätkä joudu kosketuksiin traktorin pyörien kanssa. Pos: 30.37.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Traktoren mit integriertem ISOBUS-System @ 366\mod_4470290608_7.docx @ 269274 @ @ Traktorit, joissa integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: 30.37.6 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 94
Pos: 30.37.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper)_Bild @ 39\mod_44584627735_7.docx @ 2799396 @ @ Pos: 30.37. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6 7 4 7 3 6 9 9 3 5 8 4 2 4 0 2 3 5 CC0004 Kuva 57 Pos: 30.37.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper)_Text-Verbindung Terminal zum Traktor @ 39\mod_445846257840_7.docx @ 279967 @ @ Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 223 0. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-OUT). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Pos: 30.37.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper)_Text2-Verbindung Traktor zur Maschine @ 39\mod_44584635788_7.docx @ 2799648 @ @ Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen tapahtuu kaapelisarjalla (4), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro 20 080 384 0. Liitä kaapelisarjan (4) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (0) (7-napainen) koneen pistorasiaan () (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (2) (2-napainen) koneen pistorasiaan (3) (2-napainen). 95
Pos: 30.37.4 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.37.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalTerminal anschließen (ohne ISO Schlepper) (206-02-5 0:04:55) @ 363\mod_4398992973_7.docx @ 267308 @ @ Käyttöönotto Pos: 30.37.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Traktoren ohne ISOBUS-System @ 366\mod_4470400829_7.docx @ 269304 @ @ Traktorit ilman ISOBUS-järjestelmää Pos: 30.37.3 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillge setzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva58 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro 20 08 224 0). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro 00 302 300 0, sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out) 96
Pos: 30.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro 20 080 60 0). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (0) Liitä virtajohdon (8) pistoke () (2-napainen) koneen pistorasiaan (2) (2-napainen) 97
Pos: 30.39. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFremd-ISOBUS-Terminal anschließen @ 375\mod_442847282473_7.docx @ 2729290 @ 2 @ Pos: 30.39.2 /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der Bedienung @ \mod_22242029499_7.docx @ 4745 @ @ Pos: 30.39.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Terminals Terminal-BA beachten. @ 375\mod_442836450873_7.docx @ 2728464 @ @ Pos: 30.39.5 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.39.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISOBUS-Terminal anbauen_maschine mit dem Traktor verbinden @ 362\mod_43954239304_7.docx @ 2669554 @ @ Pos: 30.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.9 Vieraan ISOBUS-terminaalin liittäminen Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Ohje Huomioi terminaalia ohjaamoon asennettaessa mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: 30.39.4 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 30.39.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Verbindung Terminal zum Traktor @ 363\mod_439968975874_7.docx @ 2673634 @ @ Terminaalin liitäntä traktoriin Pos: 30.39.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISOBUS-Terminal anbauen_terminal mit dem Traktor verbinden_siehe Anleitung @ 362\mod_43954285360_7.docx @ 2669523 @ @ Terminaalin liitäntätapa traktoriin löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Pos: 30.39.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Verbindung Traktor zur Maschine @ 363\mod_439969047908_7.docx @ 2673664 @ @ Traktorin liittäminen koneeseen 3 6 4 2 5 7 Kuva 59 Liitä kaapelisarjan () ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 98
Pos: 30.4. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/J/Joystick anschließen @ 366\mod_447346670_7.docx @ 269364 @ 2 @ Pos: 30.4.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis: Für den Anbau des Joysticks Joystick-BA beachten. @ 377\mod_4436264037_7.docx @ 2736375 @ @ Pos: 30.4.5 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.4.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Joystick an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS System) @ 366\mod_44765474_7.docx @ 269394 @ @ Pos: 30.4.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.0 Ohjaussauvan liittäminen Ohje Huomioi traktorin ohjaamoon ohjaussauvaa asennettaessa mukana tuleva ohjaussauvan käyttöohje. Pos: 30.4.3 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal bei Traktoren mit integriertem ISOBUS-System @ 378\mod_44355088220_7.docx @ 274028 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa on integroitu ISOBUS-järjestelmä Pos: 30.4.4 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 6 6 5 3 7 2 4 7 4 7 3 6 9 5 CC00602 Kuva 60 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla KRONE-tuotenro 20 08 223 0. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) ohjaussauvan ISO-pistorasiaan (6) (9- napainen). Liitä ohjaussauvan ISO-pistoke (7) (9-napainen) ohjaamossa olevaan ISO-pistorasiaan (7) (9-napainen). 99
Pos: 30.4.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Joystick an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Bild @ 50\mod_36884200857_7.docx @ 3400 @ @ Pos: 30.4.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Hinweis @ 50\mod_3688438393_7.docx @ 34030 @ @ Pos: 30.4.2 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.4.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 30.4.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal bei Traktoren ohne ISOBUS-System @ 378\mod_44355088930_7.docx @ 274059 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää 2 8 7 6 9 3 4 5 CC000546 Kuva 6 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 676 0. Pos: 30.4. /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 30.4.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Text @ 50\mod_3688404200_7.docx @ 340972 @ @ Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9- napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 00
Pos: 30.4.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Joystick an KRONE BETA II-Terminal anschließen_bild @ 378\mod_44350457436_7.docx @ 273956 @ @ Pos: 30.4.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Hinweis @ 50\mod_3688438393_7.docx @ 34030 @ @ Pos: 30.4.9 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 30.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 30.4.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/KRONE BETA II-Terminal @ 400\mod_447325692089_7.docx @ 283245 @ @ KRONE BETA II -terminaali 2 6 7 8 5 9 3 4 Kuva 62 IBT00007 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 676 0. Pos: 30.4.8 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Voraussetzung: Die Maschine ist stillgesetzt und gesichert,... @ 259\mod_39867443470_7.docx @ 979946 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 30.4.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Joystick an KRONE BETA II-Terminal anschließen_text @ 378\mod_443504642562_7.docx @ 2739546 @ @ Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) kaapelisarjan (5) pistokkeeseen (4). Liitä kaapelisarjan (9) 9-napainen pistoke (8) ohjaussauvan 9-napaiseen pistorasiaan (7). Liitä kaapelisarjan (5) 7-napainen pistoke (6) koneen 7-napaiseen pistorasiaan (7). 0
Pos: 30.43. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette verwenden @ 6\mod_24542336632_7.docx @ 94798 @ 2 @ Pos: 30.43.4 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette Länderabhängig @ 6\mod_24999654856_7.docx @ 97932 @ @ Pos: 30.43.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6. Varmuusketjun käyttö Pos: 30.43.2 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit Variante @ 80\mod_376576652355_7.docx @ 547872 @ @ VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 89 kn (20.000 lbf). Pos: 30.43.3 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte Sicherungskette @ 226\mod_392652264306_7.docx @ 824605 @ @ VAROITUS! Liian tiukkaan tai löysälle vedetty lukitusketju voi johtaa lukitusketjun katkeamiseen ja näin vakaviin henkilövammoihin tai traktorin ja koneen vaurioihin. Vedä lukitusketju niin, ettei se kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa. Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: 30.43.5 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette verwenden @ 207\mod_386742973026_7.docx @ 74835 @ @ Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 02
Pos: 30.43.7 /Beipacks/Sonstige Beipacks_maschinenuebergreifend/Sicherungskette 89kNSicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender Bild (206-02-5 5:34:20) @ 50\mod_362048508388_7.docx @ 343346 @ @ Pos: 30.43.9 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild Rundballenpressen @ 8\mod_37689954324_7.docx @ 549226 @ @ Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto a b Kuva 63 Pos: 30.43.8 /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Text @ 50\mod_362048347829_7.docx @ 343257 @ @ Asenna lukitusketju () sopivaan paikkaan (esimerkiksi: a tai b) traktoriin ZBBP0899_ Kuva 64 Pos: 30.43.0 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine montieren_text @ 68\mod_36850725089_7.docx @ 456754 @ @ Asenna varmuusketju () koneeseen. RPN00075 03
Pos: 32. /Überschriften/Überschriften /K-OKRONE Bedienbox Medium @ 329\mod_4268526835_7.docx @ 259790 @ @ Pos: 32.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_200308247867_7.docx @ 39597 @ @ Pos: 32.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜbersicht @ 53\mod_289900374656_7.docx @ 506509 @ 2 @ Pos: 32.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox Übersicht_Bild_Fortima F @ 329\mod_426849778422_7.docx @ 259447 @ @ Pos: 32.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7 KRONE-käyttörasia Medium Pos: 32.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. 7. Yleiskuva 2 3 4 6 5 Kuva 65 Pos: 32.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox Übersicht_Text_Fortima F @ 329\mod_42684997345_7.docx @ 259478 @ @ Sullontapaineen merkkivalot vasen/oikea 7 8 5 Sidonnan käynnistyksen painike 2 Merkkivalo, käyttörasia päälle/pois 6 Kytkin terän 0-kytkentä/noukin 3 Päälle/pois-kytkin 7 Sähköjohto 4 Kytkin, verkko-/lankasidonta 8 Ohjausjohto koneeseen FOR00075 04
Pos: 32.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBedienbox ein-/ausschalten @ 329\mod_42685390437_7.docx @ 259852 @ 2 @ Pos: 32.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox ein-/ausschalten_bild_fortima F @ 329\mod_4270365533_7.docx @ 2520580 @ @ Pos: 32. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetz-/Garnbindung_Bedienbox @ 342\mod_4327944340_7.docx @ 2590584 @ 2 @ Pos: 32.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNetz- oder Garnbindung auswählen_für Bedienbox @ 329\mod_42685349369_7.docx @ 259883 @ 3 @ Pos: 32.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Netz- oder Garnbindung auswählen_bild_fortima F @ 329\mod_4270426240_7.docx @ 252062 @ @ Pos: 32.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Netz- oder Garnbindung auswählen_text_fortima F @ 329\mod_4270426977_7.docx @ 2520652 @ @ Pos: 32.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.2 Käyttörasian kytkeminen päälle/pois päältä 2 Kuva 66 FOR00076 Pos: 32.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox ein-/ausschalten_text_fortima F @ 329\mod_42685303935_7.docx @ 25982 @ @ Asenna käyttörasia magneetin avulla traktoriin kuljettajan näkökenttään. Liitä käyttörasia jännitteensyöttöön (2 V). Kytke käyttörasia päälle asettamalla kytkin () asentoon. Merkkivalo (2) palaa. Sidontamoottori ajaa perusasentoon. Kytke käyttörasia pois päältä asettamalla kytkin () asentoon 0. Merkkivalo (2) sammuu. 7.3 Verkko-/lankasidonta 7.3. Verkko- tai lankasidonnan valitseminen Kuva 67 FOR00078 Valitse verkkosidonta asettamalla kytkin () asentoon. Valitse lankasidonta asettamalla kytkin () asentoon. 05
Pos: 32.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_für Bedienbox @ 330\mod_42779473687_7.docx @ 2530495 @ 3 @ Pos: 32.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_bild_fortima F @ 330\mod_427720375644_7.docx @ 253069 @ @ Pos: 32.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_tabelle_fortima F @ 330\mod_4277822737_7.docx @ 25374 @ @ Pos: 32.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.3.2 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen 2 X 3 Kuva 68 FOR00082 Pos: 32.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_text_fortima F @ 330\mod_427720376402_7.docx @ 2530650 @ @ Koneen oikealla reunalla sivusuojuksen takana on säätöruuvi (), jolla verkon käärintäkierrosten lukumäärä voidaan säätää. Tarkista, että jousikiskon kärki (3) ei ole säätöruuvissa. Voidaksesi avata ja kiertää auki lukkomutterin (2) pidä säätöruuvia () paikoillaan kuusiokoloavaimella. Ohje: Kyseessä on vasenkätinen kierre! Mitä enemmän lukkomutteria (2) kierretään ulos ja etäisyys x pienenee, sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään verkolla. Etäisyys x on mitta jousikiskon kärjen (3) asettumisen ja säätöruuvin ulomman reunan välissä. Etäisyys x Fortima F 250 Fortima F 600 9 mm 23 mm 2 28 mm 34 mm 3 Verkon käärintäkierrosten lukumäärä Tarkista ulos tulleessa pyöröpaalissa arvot edellä olevasta taulukosta ja korjaa tarvittaessa. 06
Pos: 32.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_für Bedienbox @ 330\mod_427720772467_7.docx @ 2530743 @ 3 @ Pos: 32.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnlagen einstellen_bild_fortima @ 335\mod_429609904405_7.docx @ 2552573 @ @ Pos: 32.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-GarnbindungTabelle Anzahl Garnlagen @ 363\mod_43999620549_7.docx @ 2674385 @ @ Pos: 32.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.3.3 Langan käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen Pos: 32.22 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_einleitung_2-fach Garnbindung @ 330\mod_427720553_7.docx @ 253072 @ @ Langan käärintäkierrosten lukumäärä säädetään porraslevyllä () lankalaatikossa. Lisätietoja lankasidonnasta ja sen rakenneosista löytyy luvusta Käyttö "2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium)". FOR00024 Kuva 69 Paalattavan rehun pituus Porraslevyn () Ø Lankakerrosten määrä lyhyt suuri (a) suuri keski keski (b) keski pitkä pieni (c) pieni Pos: 32.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_text_fortima_comprima @ 335\mod_4296007522_7.docx @ 2552604 @ @ Mitä pitempää paalattava rehu on, sitä pienempi on porraslevyn () halkaisijan oltava ja sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään langalla. 07
Pos: 32.27 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBallenzähler bedienen_für Bedienbox @ 330\mod_42779847564_7.docx @ 2530526 @ 2 @ Pos: 32.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Ballenzähler bedienen_bild_fortima F @ 330\mod_427720283548_7.docx @ 2530557 @ @ Pos: 32.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.4 Paalilaskurin käyttö 2 Kuva 70 Pos: 32.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Ballenzähler bedienen_text_fortima F @ 330\mod_427720284302_7.docx @ 2530588 @ @ Paalilaskuri () aktivoituu aina paaliportin avautuessa. Paalilaskuri () sijaitsee koneen vasemmalla puolella sivusuojuksen takana. FOR0008 Paalilaskurin nollaaminen: Paina pyällettyä ruuvia (2) ja pidä painettuna, kunnes paalilaskurin lukema on 0000. 08
Pos: 32.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_für Bedienbox @ 329\mod_42685459975_7.docx @ 252000 @ 2 @ Pos: 32.32 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Zwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_bild_fortima F @ 329\mod_4274553467_7.docx @ 2520789 @ @ Pos: 32.33 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Zwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_text_fortima F @ 329\mod_427455438_7.docx @ 2520820 @ @ Pos: 32.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Messer-Null-Schaltung_Bedienbox_Bild_Fortima F @ 334\mod_42969772268_7.docx @ 2547296 @ @ Pos: 32.36 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Messer-Null-Schaltung_Bedienbox_Text_Fortima F @ 334\mod_42969772994_7.docx @ 2547367 @ @ Pos: 32.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.5 Kytkeminen terän 0-kytkennän käytön ja noukkimen käytön välillä Kuva 7 FOR00079 Aseta kytkin () asentoon noukkimen käyttämiseksi. Aseta kytkin () asentoon terän 0-kytkennän käyttämiseksi. Pos: 32.34 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei eingeschalteter Messer-Null-Schaltung @ 334\mod_42977202857_7.docx @ 2548078 @ @ Terän 0-kytkentä kytketty päälle I II Kuva 72 FOR00090 Terän 0-näyttö () koneen oikealla puolella näyttää, onko silppuri kytketty päälle vai pois päältä: Asento I: Silppuri kytketty pois päältä Asento II: Silppuri kytketty päälle Ohje Terän 0-näyttö () näyttää myös paalauksen aikana, ovatko terät kytkeytyneet pois päältä vierasvaikutuksen kautta (asento I). 09
Pos: 32.38 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruck anzeigen_bedienbox Medium @ 33\mod_4277963732_7.docx @ 25393 @ 2 @ Pos: 32.39 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck anzeigen_bild_fortima F @ 33\mod_427796264295_7.docx @ 253870 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.6 Sullontapaineen näyttäminen Kuva 73 2 FOR00083 Pos: 32.40 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck anzeigen_text_fortima F @ 33\mod_427796265267_7.docx @ 25390 @ @ Merkkivaloilla () ja (2) ilmoitetaan sullontapaineen kehittyminen. Merkkivalot () ja (2) palavat, kunnes asetettu sullontapaine on saavuttettu kummallakin puolella. Sullontapaine on saavutettava sekä vasemmalla () että oikealla (2) pyöröpaalissa. Sidonta voidaan käynnistää vasta, kun kumpikin merkkivalo on sammunut, katso luku "Sidonnan käynnistys". Sullontapaineen säätämistä koskevat tidot löytyvät luvusta Asetukset "Sullontapaineen säätäminen". Pos: 32.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ 0
Pos: 32.42 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBindung starten_für Bedienbox @ 329\mod_426853699324_7.docx @ 259945 @ 2 @ Pos: 32.44 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell/automatisch starten_bild_fortima F @ 329\mod_427206754_7.docx @ 252054 @ @ Pos: 32.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.7 sidonnan käynnistys Pos: 32.43 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBindung manuell starten (Handmodus) @ 329\mod_426854097528_7.docx @ 2520007 @ @ Sidonnan käynnistys manuaalisesti (käsikäyttötapa) 2 Kuva 74 Pos: 32.45 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell starten_text_fortima F @ 329\mod_4272067858_7.docx @ 252085 @ @ Kun pyöröpaali on saavuttanut asetetun puristuspaineen, kuuluu äänimerkki ja kumpikin merkkivalo () syttyy. Käsikäyttötavassa sidonta/käärintä on käynnistettävä manuaalisesti: Paina painiketta (2) oikealle nuolen suuntaan, kunnes verkko tai lanka on tarttunut pyöröpaaliin ja pyöröpaali vetää sitä. Päästä irti painikkeesta (2). FOR00080 Kun solminta on päättynyt, kuuluu äänimerkki. Sitten: Avaa paaliportti ja heitä pyöröpaali ulos.
Pos: 32.48 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell/automatisch starten_bild_fortima F @ 329\mod_427206754_7.docx @ 252054 @ @ Pos: 32.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium Pos: 32.47 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBindung automatisch starten (Automatikmodus) @ 329\mod_42685399720_7.docx @ 259976 @ @ Sidonnan käynnistys automaattisesti (automaattikäyttötapa) 2 Kuva 75 FOR00080 Pos: 32.49 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung automatisch starten_text_fortima F @ 329\mod_4279457392_7.docx @ 25206 @ @ Kun pyöröpaali on saavuttanut asetetun puristuspaineen, kuuluu äänimerkki ja kumpikin merkkivalo () syttyy. Automaattikäyttötavassa sidonta/käärintä käynnistyy automaattisesti asetetun ajanjakson kuluttua. Ajanjakso määrittää ajan, jonka sidontamoottori tarvitsee langan tai verkon kuljettamiseksi paaliin. Jos valitaan liian lyhyt aika, voi käydä niin, että pyöröpaalia ei sidota langalla tai verkolla oikein. Ajanjakson asettamiseksi ja automaattikäyttötavan aktivoimiseksi: Edellytys: Käyttörasia on kytketty pois päältä. Paina painiketta (2) oikealle nuolen suuntaan ja pidä painettuna ja kytke käyttörasia samanaikaisesti päälle. Kuuluu lyhyt piippaus. Paina painiketta (2) painettuna oikealle nuolen suuntaan niin kauan kuin viiveen solminnan automaattiseen käynnistymiseen halutaan kestävän. Suosituksena on mahdollisimman lyhyt ajanjakso, esim. verkon yhteydessä noin kolme sekuntia, langan yhteydessä noin 6 sekuntia. Päästä irti painikkeesta (2). Kuuluu lyhyt piippaus. Automaattikäyttötapa on aktivoitu. Kun solminta on päättynyt, kuuluu äänimerkki. Sitten: Avaa paaliportti ja heitä pyöröpaali ulos. Ohjeita Automaattikäyttötapa deaktivoituu, kun käyttörasia kytketään pois päältä. Ajanjakso on asetettava uudelleen automaattikäyttötavan jokaisen aktivoinnin yhteydessä. Solminta voidaan käynnistää manuaalisesti milloin tahansa. 2
Pos: 32.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSensoren Ballenfestigkeit testen_für Bedienbox @ 329\mod_426854325089_7.docx @ 2520038 @ 2 @ Pos: 32.53 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest_Bild_Fortima F @ 329\mod_42725774744_7.docx @ 252228 @ @ Pos: 33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 7.8 Paalin tiiviyden antureiden testaus Pos: 32.52 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest Einführung_Text_Fortima F @ 329\mod_4278028647_7.docx @ 252664 @ @ Kun :sullontapaine ei ole oikea, on testattava seuraavien antureiden toiminta: Paalin tiiviyden anturi oikealla Paalin tiiviyden anturi vasemmalla Kuva 76 2 3 4 Pos: 32.54 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest Ballenfestigkeit_Text_Fortima F @ 329\mod_42725775422_7.docx @ 252259 @ @ Paalin tiiviyden anturi oikealla Nosta sullontapaineen osoitinta () vasemmalla pyöröpaalaimen etupuolella. Merkkivalon (4) on sammuttava. Jos merkkivalo (4) ei sammu: Aseta paalin tiiviyden anturi oikealla, katso luku Huolto "Antureiden asettaminen". FOR00077 Paalin tiiviyden anturi vasemmalla Nosta sullontapaineen osoitinta (2) vasemmalla pyöröpaalaimen etupuolella. Merkkivalon (3) on sammuttava. Jos merkkivalo (3) ei sammu: Aseta paalin tiiviyden anturi vasemmalla, katso luku Huolto "Antureiden asettaminen". 3
Pos: 34. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE Terminal BETA II @ 35\mod_437050447043_7.docx @ 263200 @ @ Pos: 34.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBUS Shortcut Button nicht vorhanden @ 362\mod_439546689770_7.docx @ 2669646 @ 2 @ Pos: 34.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button nicht vorhanden_bild_fortima @ 384\mod_44439899454_7.docx @ 2757932 @ @ Pos: 34.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/Hinweis kein ISOBUS Short Cut Button vorhanden_nurbeta II @ 392\mod_44596020726_7.docx @ 2805302 @ @ Pos: 34.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II 8 KRONE-terminaali BETA II 8. ISOBUS Shortcut Button ei olemassa ISB ISB Kuva 77 IBT000224 KRONE BETA II -terminaalissa ei ole ISOBUS Shortcut Button -painiketta. Näytössä näytetään symboli (). Konetoimintojen sammuttaminen ISOBUS Shortcut Button -painikkeella ei ole käytettävissä. 4
Pos: 34.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Terminal ein- oder ausschalten @ 356\mod_43869475446_7.docx @ 2654343 @ 2 @ Pos: 34.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/BETA II Terminal ein-/ausschalten_bild_nurbeta II @ 363\mod_439822886676_7.docx @ 267263 @ @ Pos: 34.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Vor der Erstbenutzung (206-04-4 0:37:07) @ 365\mod_440080980_7.docx @ 2685607 @ @ Pos: 34.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Terminal bedienen_wo zu finden_hinweis @ 384\mod_444630300545_7.docx @ 275823 @ @ Pos: 34. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II 8.2 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä < < < < Kuva 78 IBT00005 Pos: 34.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/BETA II Terminal ein-/ausschalten_text_nurbeta II @ 363\mod_43982493094_7.docx @ 267266 @ @ Edellytys BETA II -terminaali on liitetty täysin. Käytä terminaalin alapuolella sijaitsevaa kytkinvipua (). BETA II -terminaali kytkeytyy päälle / pois päältä. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä koneen ollessa liitettynä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Ohje Lisätietoja terminaalin käytöstä löytyy luvusta "Terminaali Valikot". 5
Pos: 34.2. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Display-Aufbau_BETA II @ 35\mod_4370596605_7.docx @ 263204 @ 2 @ Pos: 34.2.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Bild_nurBETA II @ 373\mod_44240980766_7.docx @ 27878 @ @ Pos: 34.2.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II 8.3 Näytön rakenne 2 2 3 < < < < Kuva 79 IBT00000_ Pos: 34.2.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_0einleitenderSatz_nurBETA II @ 354\mod_4382440346_7.docx @ 2645769 @ @ KRONE BETA II -terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Pos: 34.2.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Statuszeile_ALLE Terminals @ 39\mod_44584823374_7.docx @ 2799804 @ @ Tilarivi (): Tilarivillä näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan). Pos: 34.2.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Tasten_nurBETAII @ 374\mod_4424298789_7.docx @ 2792 @ @ Painikkeet (2): Konetta käytetään painamalla harmaissa kentissä olevien symbolien vieressä sijaitsevia painikkeita. Pos: 34.2.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Hauptfenster (3)_BETA II @ 38\mod_44406663324_7.docx @ 2750798 @ @ Pääikkuna (3) On olemassa kolme pääikkunanäkymää: Maantieajonäyttö Työnäyttö/-näytöt (katso luku "Terminaali Konetoiminnot") Valikkotaso (katso luku "Terminaali Valikot") 6
Pos: 34.2.8 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Statuszeile_BETA II @ 35\mod_4370537630_7.docx @ 263263 @ 3 @ Pos: 34.2.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Statuszeile_Bild_nurBETAII @ 354\mod_43825359965_7.docx @ 2646280 @ @ Pos: 34.2. /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/RundballenpressenDisplay-Aufbau_Statuszeile_Tabelle_nurBETAII_Comprima F V_+X-treme @ 362\mod_43987047362_7.docx @ 267920 @ @ Pos: 34.2.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II 8.3. Tilarivi < < < < Kuva 80 IBT0000 Pos: 34.2.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Statuszeile_Text_ALLE Terminals @ 354\mod_43879883536_7.docx @ 2645442 @ @ Tilarivillä () näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan): Symboli Selitys Hälytysilmoitus on tullut. Terät käännetty sisään. Teriä ei käännetty sisään. Etukäteisvaroitus asetettu. 7
Pos: 34.2.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/Tasten_BETA II @ 35\mod_437053370084_7.docx @ 2632224 @ 3 @ Pos: 34.2.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Tasten_Bild_nurBETAII @ 354\mod_43825360326_7.docx @ 26463 @ @ Pos: 34.2.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHauptfenster_BETA II @ 35\mod_437053763696_7.docx @ 2632254 @ 3 @ Pos: 34.2.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur BETA II/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Hauptfenster_Bild_nurBETAII @ 354\mod_43825359656_7.docx @ 2646249 @ @ Pos: 34.2.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II 8.3.2 Painikkeet 2 2 < < < < Kuva 8 IBT00002 Pos: 34.2.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Tasten_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 384\mod_444627599325_7.docx @ 2758034 @ @ Terminaalin painikkeilla (2) voidaan käyttää konetta, suorittaa asetuksia tai navigoida valikossa. Lisätietoja valikoista, katso luku Terminaali Valikot. Lisätietoja painikkeiden symbolien toiminnoista, katso luku Terminaali Konetoiminnot. 8.3.3 Pääikkuna 3 < < < < Kuva 82 IBT00003 Pos: 34.2.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenDisplay-Aufbau_Hauptfenster_Text_ALLE Terminals_Comprima (205--23 0:3:43) @ 394\mod_446479876520_7.docx @ 282234 @ @ Pääikkunassa on tietoja koneesta, valikoista, koneparametreista ja muita päänäyttöjä. Mahdollisia pääikkunanäkymiä "Työnäyttö" ja "Valikkotaso" selitetään seuraavassa lähemmin. 8
Pos: 34.2.22 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444392436485_7.docx @ 2757963 @ @ Pos: 34.2.23 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen_ALLE Terminals_Fortima (206-0- :30:) @ 384\mod_44464440653_7.docx @ 2758405 @ @ Pos: 34.2.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II Pos: 34.2.20 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Arbeitsbild @ 385\mod_444824597333_7.docx @ 2763883 @ @ Työnäyttö Pos: 34.2.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Text-einleitung_ALLE Terminals @ 386\mod_44482600652_7.docx @ 2764095 @ @ Kun terminaali kytketään päälle, näyttöön tulee ensiksi aloitusnäyttö, katso luku "Terminaalin kytkeminen päälle ja pois päältä". Sitten näytön pääikkunaan tulee työnäyttö: 5 25 cm 60 40 20 00 80 Kuva 83 IBT00054 Työnäytössä näkyvät symbolit tarkoittavat seuraavaa: Symboli Selitys Asiakaslaskuri on aktivoitu. Ajosuunnan näyttö. Ajosuunnan näytön nuolet: Ajosuunnan näytön nuolet vasemmalle ja oikealle. Nuolilla on kolme eri kokoa, jotka on numeroitu 3. Nuolet ilmoittavat kuljettajalle, kuinka paljon ja mihin suuntaan hänen on korjattava ajosuuntaa karhon yli ajettaessa, jotta paalikammio täyttyy tasaisesti. 25 cm 60 40 20 00 80 Paalin läpimitan säätäminen (Fortima V 500, Fortima V 800 (tässä esimerkinomaisesti kuvattuna) Sullontapaineen säätäminen (Fortima F 250, Fortima F 600) 9
Pos: 34.2.25 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen-alle Bindungen_ALLE Terminals_Fortima (206-02-23 4:28:46) @ 385\mod_444825003627_7.docx @ 2764064 @ @ Pos: 34.2.27 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Comprima F V_Fortima @ 363\mod_43982048222_7.docx @ 2672296 @ @ Pos: 34.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umschalten zwischen Terminals @ 362\mod_439552635332_7.docx @ 2670055 @ 2 @ Pos: 35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-terminaali BETA II Symbolit verkko- tai lankasidonnan aikana (varustelusta riippuen): Symboli Selitys Paalin läpimitan/puristuspaineen arvo on saavutettu (vilkkuu). Verkko/lanka syötetään. Verkkoa/lankaa ei vedetä. 4 Verkko-/lankasidonta käynnissä. 5 Verkko-/lankasidonta seisoo. 6 Verkko/lanka katkaistaan. Verkkoa/lankaa ei katkaista. Verkko-/lankasidonta on valmis. Pos: 34.2.26 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Menüebene @ 356\mod_43868867299_7.docx @ 2652392 @ @ Valikkotaso n Kuva 84 IBT000023 Pos: 34.2.28 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 384\mod_44462893906_7.docx @ 2758065 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikkotaso pääikkunassa näyttää kaikki ensimmäisen tason valikot, katso myös luku Terminaali Valikot, "Valikkorakenne". 8.4 Vaihto terminaalien välillä Pos: 34.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur Fremdterminal ISOBUS/Rundballenpressen/Link auf Terminal bedienen " Menü 4-9 'Umschalten zwischen Terminals'" @ 384\mod_444628754675_7.docx @ 2758096 @ @ Lisätietoja, kuten kuinka terminaalien välillä kytketään, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4-9 Vaihto terminaalien välillä". 20
Pos: 36. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE ISOBUS-Terminal @ 85\mod_37957862990_7.docx @ 598078 @ @ Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu ISOBUS @ 42\mod_35592027630_7.docx @ 256449 @ 2 @ Pos: 36.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Hinweis Kompatibilitätstest @ 364\mod_4400827706_7.docx @ 2676445 @ @ Pos: 36.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9 KRONE ISOBUS-terminaali 9. Yleistä ISOBUS:sta Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 36.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Einführtext @ 362\mod_43953740846_7.docx @ 2669400 @ @ ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 2
Pos: 36.6. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBUS Shortcut Button @ 364\mod_44057658458_7.docx @ 2680235 @ 2 @ Pos: 36.6.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird betätigt_comprima_fortima_ultima @ 364\mod_440576607502_7.docx @ 2680297 @ @ Pos: 36.6.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.2 ISOBUS Shortcut Button Pos: 36.6.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - ISOBUS Shortcut Button @ 364\mod_440662693340_7.docx @ 2682479 @ @ VAROITUS! ISOBUS Shortcut Button ei ole hätäpysäytyskytkin. Jos ISOBUS Shortcut Button sekoitetaan hätäpysäytyskytkimeen, on olemassa hengenvaara. ISOBUS Shortcut Buttonia painettaessa aktivoidut koneentoiminnot deaktivoidaan. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Shortcut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta. Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Shortcut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Älä koskaan käytä ISOBUS Shortcut Buttonia hätäpysäytyskytkimenä. ESC F7 F8 F9 F F2 F3 F0 F F2 ISB F4 F5 F6 Kuva 85 IBT000055 Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Shortcut Button -painiketta () painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon deaktivoidakseen aktivoidut konetoiminnot. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. ISOBUS Shortcut Buttonin painaminen Paina ISOBUS Shortcut Buttonia (). Yllä oleva ilmoitus tulee näyttöön. Tietokone estää kaikki koneenpuoleiset hydrauliset toiminnot ja elektronisen solmimen. 22
Pos: 36.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Touch-fähiges Display @ 357\mod_4387598864_7.docx @ 265674 @ 2 @ Pos: 36.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Touch-fähiges Display_Text_nurISOBUS @ 377\mod_4438437659_7.docx @ 2737026 @ @ Pos: 36.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 36.6.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Shortcut Button_wird gelöst @ 378\mod_443432962739_7.docx @ 273845 @ @ ISOBUS Shortcut Button -painikkeen laukaisu KRONE ISOBUS-terminaali ESC F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F ISB OK F4 F5 F2 F6 CC00007_ Kuva 86 Kierrä ISOBUS Shortcut Button -painiketta () myötäpäivään. Näytössä näkyy yllä oleva ilmoitus. Paina painiketta. (Vaihtoehtoisesti voidaan painaa painiketta Kaikki koneen toiminnot ovat jälleen käytettävissä. tai sen vieressä olevaa painiketta.) 9.3 Kosketuskäytettävä näyttö F7 ESC F F8 F2 F9 F0 F3 F4 2 F F5 F2 F6 IBT00006 Kuva 87 Valikko-ohjausta sekä arvojen/tietojen syöttöä varten terminaali on varustettu kosketusnäytöllä (2). Näyttöä koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa sinisellä kirjoitettuja arvoja. 23
Pos: 36.0. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/Terminal ein- oder ausschalten @ 356\mod_43869475446_7.docx @ 2654343 @ 2 @ Pos: 36.0.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/RundballenpressenTerminal ein/ausschalten_bild_nurkrone ISOBUS (206-04-4 09:54:46) @ 365\mod_44023398078_7.docx @ 2686980 @ @ Pos: 36.0.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Terminal ein-/ausschalten_doppelbild-ergebnis_mit/ohne angeschlossene Maschine_nurKRONE ISOB_Fortima @ 384\mod_4446295476_7.docx @ 275858 @ @ Pos: 36.0.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten_alle Terminals @ 398\mod_44765275965_7.docx @ 2824885 @ @ Pos: 36.0.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Vor der Erstbenutzung (206-04-4 0:37:07) @ 365\mod_440080980_7.docx @ 2685607 @ @ Pos: 36.0.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Terminal bedienen_wo zu finden_hinweis @ 384\mod_444630300545_7.docx @ 275823 @ @ Pos: 36. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.4 Terminaalin kytkeminen päälle tai pois päältä ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Kuva 88 IBT000057 Pos: 36.0.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/RundballenpressenTerminal ein-/ausschalten_text_nurkrone ISOBUS Terminal (206-04-4 0:05:33) @ 365\mod_440544396_7.docx @ 2686234 @ @ Tarkasta ennen ensimmäistä päällekytkentää liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () ja pidä painettuna n. 2 sekuntia. Terminaali kytkeytyy päälle / pois päältä. Päällekytkennän jälkeen näyttöön tulee yksi seuraavista pääikkunoista. ESC ESC F7 F F7 F F8 F2 F8 F2 F9 F3 F9 F3 F0 F4 F0 F4 F F5 F F5 F2 F6 F2 F6 Jos konetta ei ole liitetty Kuva 89 IBT000058 Koneen ollessa liitettynä (maantieajo) IBT000062 Ohje Ota huomioon terminaalin toimintatapaa koskevat muut tiedot mukana toimitetussa terminaalin käyttöohjeessa. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä koneen ollessa liitettynä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Ohje Lisätietoja terminaalin käytöstä löytyy luvusta "Terminaali Valikot". 24
Pos: 36.2. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/D/Display-Aufbau_ISOBUS Terminal @ 354\mod_43856563248_7.docx @ 264450 @ 2 @ Pos: 36.2.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Bild_nurKRONE ISOBUS @ 354\mod_43877447064_7.docx @ 2645259 @ @ Pos: 36.2.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.5 Näytön rakenne F7 F F8 F2 F9 F3 F0 2 3 F4 2 F F5 F2 F6 Kuva 90 IBT000050 Pos: 36.2.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_0einleitenderSatz_nurKRONE ISOBUS @ 354\mod_43825482090_7.docx @ 2646373 @ @ KRONE ISOBUS-terminaalin näyttö on jaettu seuraaviin alueisiin: Pos: 36.2.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Statuszeile_ALLE Terminals @ 39\mod_44584823374_7.docx @ 2799804 @ @ Tilarivi (): Tilarivillä näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan). Pos: 36.2.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Aufz-Tasten_nurKRONE ISOBUS @ 389\mod_4454366594_7.docx @ 2780324 @ @ Painikkeet (2): Terminaalia ja konetta käytetään painikkeita (F - F2) painamalla tai napsauttamalla vieressä olevaa symbolia kosketuskäytettävässä näytössä. Pos: 36.2.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Text_Hauptfenster (3)_ISOBUS @ 374\mod_4424320607_7.docx @ 279272 @ @ Pääikkuna (3) Pääikkunassa sinisellä esitetyt arvot (numerot) voidaan valita kosketustoiminnon avulla. On olemassa seuraavat pääikkunanäkymät: Maantieajonäyttö Työnäyttö/-näytöt (katso luku "Terminaali - Koneen toiminnot") Valikkotaso (katso luku "Terminaali - Valikot") 25
Pos: 36.2.8 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Statuszeile_ISOBUS Terminal @ 354\mod_4385662437_7.docx @ 2644533 @ 3 @ Pos: 36.2.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Statuszeile_Bild_nurKRONE ISOBUS_Comprima_Fortima_Ultima @ 382\mod_44426230738_7.docx @ 275256 @ @ Pos: 36.2. /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Statuszeile_Tabelle_nurKRONE ISOBUS_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 365\mod_44026998569_7.docx @ 2687292 @ @ Pos: 36.2.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.5. Tilarivi F7 F8 F F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 Kuva 9 IBT00005 Pos: 36.2.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenDisplay-Aufbau_Statuszeile_Text_ALLE Terminals @ 354\mod_43879883536_7.docx @ 2645442 @ @ Tilarivillä () näytetään koneen ajankohtaiset tilat (varustuksen mukaan): Symboli Selitys Yksi tai useampi hälytysilmoitus on olemassa. Kun tätä kosketuskäytettävää symbolia painetaan, näyttöön avautuu ikkuna olemassa olevine hälytysilmoituksineen. Terät käännetty sisään. Teriä ei käännetty sisään. Etukäteisvaroitus asetettu. 26
Pos: 36.2.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/Tasten_ISOBUS Terminal @ 354\mod_43856673580_7.docx @ 2644563 @ 3 @ Pos: 36.2.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Tasten_Bild_nurKRONE ISOBUS_Comprima_Fortima @ 354\mod_438822888_7.docx @ 2645505 @ @ Pos: 36.2.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHauptfenster_ISOBUS Terminal @ 354\mod_4385673692_7.docx @ 2644594 @ 3 @ Pos: 36.2.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Display-Aufbau_Hauptfenster_Bild_nurKRONE ISOBUS_Comprima @ 354\mod_43824279846_7.docx @ 2645646 @ @ Pos: 36.2.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 9.5.2 Painikkeet F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 Kuva 92 2 2 F6 IBT000052 Pos: 36.2.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Display-Aufbau_Tasten_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 384\mod_444627599325_7.docx @ 2758034 @ @ Terminaalin painikkeilla (2) voidaan käyttää konetta, suorittaa asetuksia tai navigoida valikossa. Lisätietoja valikoista, katso luku Terminaali Valikot. Lisätietoja painikkeiden symbolien toiminnoista, katso luku Terminaali Konetoiminnot. 9.5.3 Pääikkuna F7 F F8 F2 F9 F0 3 F3 F4 F F5 F2 F6 Kuva 93 IBT000053 Pos: 36.2.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenDisplay-Aufbau_Hauptfenster_Text_ALLE Terminals_Comprima (205--23 0:3:43) @ 394\mod_446479876520_7.docx @ 282234 @ @ Pääikkunassa on tietoja koneesta, valikoista, koneparametreista ja muita päänäyttöjä. Mahdollisia pääikkunanäkymiä "Työnäyttö" ja "Valikkotaso" selitetään seuraavassa lähemmin. 27
Pos: 36.2.22 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444392436485_7.docx @ 2757963 @ @ Pos: 36.2.23 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen_ALLE Terminals_Fortima (206-0- :30:) @ 384\mod_44464440653_7.docx @ 2758405 @ @ Pos: 36.2.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 36.2.20 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Arbeitsbild @ 385\mod_444824597333_7.docx @ 2763883 @ @ Työnäyttö Pos: 36.2.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Text-einleitung_ALLE Terminals @ 386\mod_44482600652_7.docx @ 2764095 @ @ Kun terminaali kytketään päälle, näyttöön tulee ensiksi aloitusnäyttö, katso luku "Terminaalin kytkeminen päälle ja pois päältä". Sitten näytön pääikkunaan tulee työnäyttö: 5 25 cm 60 40 20 00 80 Kuva 94 IBT00054 Työnäytössä näkyvät symbolit tarkoittavat seuraavaa: Symboli Selitys Asiakaslaskuri on aktivoitu. Ajosuunnan näyttö. Ajosuunnan näytön nuolet: Ajosuunnan näytön nuolet vasemmalle ja oikealle. Nuolilla on kolme eri kokoa, jotka on numeroitu 3. Nuolet ilmoittavat kuljettajalle, kuinka paljon ja mihin suuntaan hänen on korjattava ajosuuntaa karhon yli ajettaessa, jotta paalikammio täyttyy tasaisesti. 25 cm 60 40 20 00 80 Paalin läpimitan säätäminen (Fortima V 500, Fortima V 800 (tässä esimerkinomaisesti kuvattuna) Sullontapaineen säätäminen (Fortima F 250, Fortima F 600) 28
Pos: 36.2.25 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenArbeitsbild_Hauptfenster_Tabelle mit Symbolen-alle Bindungen_ALLE Terminals_Fortima (206-02-23 4:28:46) @ 385\mod_444825003627_7.docx @ 2764064 @ @ Pos: 36.2.27 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Comprima F V_Fortima @ 363\mod_43982048222_7.docx @ 2672296 @ @ Pos: 36.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/U/Umschalten zwischen Terminals @ 362\mod_439552635332_7.docx @ 2670055 @ 2 @ Pos: 37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Symbolit verkko- tai lankasidonnan aikana (varustelusta riippuen): Symboli Selitys KRONE ISOBUS-terminaali Paalin läpimitan/puristuspaineen arvo on saavutettu (vilkkuu). Verkko/lanka syötetään. Verkkoa/lankaa ei vedetä. 4 Verkko-/lankasidonta käynnissä. 5 Verkko-/lankasidonta seisoo. 6 Verkko/lanka katkaistaan. Verkkoa/lankaa ei katkaista. Verkko-/lankasidonta on valmis. Pos: 36.2.26 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Menüebene @ 356\mod_43868867299_7.docx @ 2652392 @ @ Valikkotaso n Kuva 95 IBT000023 Pos: 36.2.28 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüebene_Hauptfenster_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 384\mod_44462893906_7.docx @ 2758065 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikkotaso pääikkunassa näyttää kaikki ensimmäisen tason valikot, katso myös luku Terminaali Valikot, "Valikkorakenne". 9.6 Vaihto terminaalien välillä Pos: 36.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur Fremdterminal ISOBUS/Rundballenpressen/Link auf Terminal bedienen " Menü 4-9 'Umschalten zwischen Terminals'" @ 384\mod_444628754675_7.docx @ 2758096 @ @ Lisätietoja, kuten kuinka terminaalien välillä kytketään, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4-9 Vaihto terminaalien välillä". 29
Pos: 38. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fremdterminal ISOBUS @ 362\mod_43953553487_7.docx @ 2669369 @ @ Pos: 38.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zu ISOBUS @ 42\mod_35592027630_7.docx @ 256449 @ 2 @ Pos: 38.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Hinweis Kompatibilitätstest @ 364\mod_4400827706_7.docx @ 2676445 @ @ Pos: 38.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Vierasterminaali ISOBUS 0 Vierasterminaali ISOBUS 0. Yleistä ISOBUS:sta Pos: 38.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / Bedieneinheiten @ 365\mod_4407337208_7.docx @ 2689274 @ @ VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden ohjauslohkojen käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla ohjauslohkoilla (terminaali/muut hallintaelementit). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu AEF Conformance Test (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-ohjauslohkon (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. varmistettava, että käytettyjen hallintaelementtien ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (AEF Conformace Test). Tämän koneen käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 38.5 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Einführtext @ 362\mod_43953740846_7.docx @ 2669400 @ @ ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. 30
Pos: 38.7 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/I/ISOBUS Shortcut Button nicht vorhanden @ 362\mod_439546689770_7.docx @ 2669646 @ 2 @ Pos: 38.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button nicht vorhanden_bild_fortima @ 384\mod_44439899454_7.docx @ 2757932 @ @ Pos: 38.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/Hinweis kein ISOBUS Short Cut Button vorhanden_nurfremdterminals @ 392\mod_44596543425_7.docx @ 2805333 @ @ Pos: 38.0 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS Terminal @ 362\mod_43955355532_7.docx @ 2669870 @ 2 @ Pos: 39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Vierasterminaali ISOBUS 0.2 ISOBUS Shortcut Button ei olemassa ISB ISB Kuva 96 IBT000224 Jos toisten valmistajien ISOBUS-terminaaleissa ei ole olemassa ISOBUS Shortcut Button - painiketta, näytössä näytetään symboli (). Konetoimintojen sammuttaminen ISOBUS Shortcut Button -painikkeella ei ole käytettävissä. 0.3 KRONE ISOBUS-terminaalista poikkeavat toiminnot Pos: 38. /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Terminal @ 380\mod_443783589778_7.docx @ 274786 @ @ Tietokoneen avulla asetetaan koneen tiedot ja ohjaustoiminnot käyttöön vieraan ISOBUSterminaalin näyttöön. Käyttö vieraalla ISOBUS-terminaalilla tapahtuu samaan tapaan kuin KRONE ISOBUS-terminaalilla. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUSterminaalin toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Huomattava ero KRONE ISOBUS -terminaaliin on toiminnoilla varustettujen painikkeiden sijoittelu ja määrä, joka määräytyy valitun vieraan ISOBUS-terminaalin mukaan. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUS - terminaalista. Pos: 38.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen_Fremdterminal ISOBUS_Ballendurchmesser_Pressdruck_Fortima @ 385\mod_44482635546_7.docx @ 2763029 @ @ Paalin läpimitan tai sullontapaineen arvot asetetaan ISOBUS-vierasterminaalilla kosketustoiminnon avulla, katso mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Pos: 38.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Akustische Signale @ 365\mod_4407598586_7.docx @ 2689305 @ @ Ohje Akustiset signaalit on tarvittaessa vapautettava terminaalista (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). 3
Pos: 40. /Überschriften/Überschriften /P-T/Terminal Maschinenfunktionen @ 368\mod_4468895806_7.docx @ 2700295 @ @ Pos: 40.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Terminal @ 364\mod_4405030349_7.docx @ 2677254 @ 2 @ Pos: 40.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Terminal_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 395\mod_44656552586_7.docx @ 28568 @ @ Pos: 40.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot Hallintalaite Konetoiminnot Pos: 40.2 /BA/Info-Center/WARNUNG-Personen-/Maschinenschäden Nichtbeachtung von Alarmen! Verweis auf Alarmmeldungen @ 366\mod_442564352_7.docx @ 2689884 @ @ VAROITUS! Henkilö- ja/tai konevahinkoja, jos hälytysilmoituksia ei huomioida! Jos hälytysilmoituksia ei huomioida häiriötä korjaamatta, saattaa esiintyä henkilövahinkoja ja/tai vakavia konevaurioita. Korjaa häiriö, kun hälytysilmoitus näytetään. Katso mahdolliset syyt ja niiden korjaus luvusta "Hälytysilmoitukset". Jos häiriötä ei voida korjata, ota yhteyttä KRONE-asiakashuoltoon.. Yleistä koneen ja terminaalin toimintatavasta Kuva 97 FOR0000 Pos: 40.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Allgemeines zur Funktionsweise von Maschine und Terminal_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 364\mod_44050593873_7.docx @ 267734 @ @ Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone () sekä terminaali ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone () sijaitsee koneessa etuoikealla sivusuojuksen alla. Sen toimintoja ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Paalilaskuri Hälytysilmoitusten siirto Terminaalin avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 32
Pos: 40.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild aufrufen @ 386\mod_44490855390_7.docx @ 2769235 @ 2 @ Pos: 40.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444392436485_7.docx @ 2757963 @ @ Pos: 40.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.2 Työnäytön haku näyttöön Pos: 40.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Arbeitsbild aufrufen_text_alle Terminals @ 386\mod_44482707272_7.docx @ 2764635 @ @ Jokaisesta näytöstä voidaan palata helposti takaisin terminaalin työnäyttöön. Kutsu työnäyttö painamalla painiketta niin kauan, kunnes työnäyttö tulee näkyviin terminaaliin. 5 25 cm 60 40 20 00 80 Kuva 98 IBT00054 33
Pos: 40.. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschinenfunktionen bedienen_terminal @ 356\mod_43868435077_7.docx @ 265229 @ 2 @ Pos: 40..3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Maschinenfunktionen bedienen_tabelle_alle Terminals_Fortima @ 384\mod_44463926575_7.docx @ 2758262 @ @ Pos: 40..4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.3 Konetoimintojen käyttö Pos: 40..2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Maschinenfunktionen bedienen_text_alle Terminals @ 357\mod_43877762340_7.docx @ 2656976 @ @ Terminaalin painikkeilla voidaan konetoiminnot käynnistää. Symbolit sivussa painikkeiden vieressä esittävät valittavat konetoiminnot. Esitetyt symbolit tarkoittavat seuraavaa (aina koneen varustelusta riippuen): Symboli Nimitys Selitys Langan/verkon syöttö käsikäytössä. Painiketta painamalla syötetään lanka/verkko pyöröpaalille (varustelusta riippuen). Lanka-/verkkosidonnan (aina varustelun mukaan) käsikäyttö. Lanka-/verkkosidonnan (aina varustelun mukaan) automaattinen käyttö. Aikaisemmin valittu käyttötapa (käsikäyttö tai automaattinen käyttö) asetetussa sidontatavassa näytetään. Painiketta painamalla vaihdetaan sidontatapaa. Valitse sidontatapa verkko tai lanka. Verkko- ja lankasidonnan välillä vaihdetaan (mallissa "Verkko- ja lankasidonta" ja silppurilla). TIM TIM TIM Noukkimen esivalinta. Teräkasetin asetuksen esivalinta. Valikkotasot terminaalissa. Laskurit. TIM ei aktiivinen. Odotetaan vapautusta traktorilta. TIM aktiivinen. Näytetään aikaisemmin valittu asetus, noukkimen tai teräkasetin asetus. Painiketta painamalla vaihdetaan asetusta. Terminaalin valikkotaso avautuu. Valikko 3 "Laskurit" avautuu. Aktivoi TIM koneen puolelta painamalla tätä painiketta (mallissa "TIM"). Aktivoi TIM traktorin puolelta painamalla traktorin vapautuskytkintä. (mallissa "TIM"). Deaktivoi TIM painamalla tätä painiketta (mallissa "TIM"). 34
Pos: 40..5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballendurchmesser einstellen @ 85\mod_379568590086_7.docx @ 597383 @ 3 @ Pos: 40..7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser einstellen_bild+text-einleitung @ 366\mod_443483304_7.docx @ 2689846 @ @ Pos: 40..2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.3. Paalin läpimitan säätäminen Pos: 40..6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Kuva 99 Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat paalin ajankohtaisen todellisen läpimitan sentteinä (cm). Arvo (2) palkkinäytön (2) yläpuolella näyttää asetetun paalin tavoiteläpimitan sentteinä (cm). Pos: 40..8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Ballendurchmesser über das Scrollrad einstellen @ 366\mod_445077237_7.docx @ 269009 @ @ Paalin läpimitan säätö vierityspyörän avulla Pos: 40..9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmessers/Pressdruck einstellen_text Scrollrad @ 366\mod_444739345_7.docx @ 2689947 @ @ Valitse vierityspyörällä muutettava, sininen arvo. Valintakenttä näkyy korostettuna. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: 40..0 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Ballendurchmesser über das touch-fähige Display (KRONE ISOBUS Terminal oder Fremdterminal ISOBUS) ei @ 366\mod_44526487_7.docx @ 269039 @ @ Paalin läpimitan säätö kosketuskäyttöisen näytön (KRONE ISOBUS-terminaali tai vierasterminaali ISOBUS) avulla Pos: 40.. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser/Pressdruck einstellen_text touch-fähiges Display @ 366\mod_44494434_7.docx @ 2689988 @ @ Näpäytä muutettavaa arvoa. Näyttöön avautuu syöttökenttä. Syötä haluttu arvo ja vahvista se. Arvo tallennetaan ja syöttökentästä poistutaan. 35
Pos: 40..3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Pressdruck einstellen @ 376\mod_443009505775_7.docx @ 2734689 @ 3 @ Pos: 40..5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Pressdruck einstellen_bild+text-einleitung @ 376\mod_443009896522_7.docx @ 273479 @ @ Pos: 40.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.3.2 Puristuspaineen säätäminen Pos: 40..4 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Kuva 00 Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat ajankohtaisen tosipuristuspaineen prosentteina (%). Arvo (2) palkkinäytön yläpuolella näyttää asetetun tavoite-puristuspaineen prosentteina (%). Pos: 40..6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Pressdruck über das Scrollrad einstellen @ 366\mod_44594666_7.docx @ 269070 @ @ Puristuspaineen säätö vierityspyörän avulla Pos: 40..7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmessers/Pressdruck einstellen_text Scrollrad @ 366\mod_444739345_7.docx @ 2689947 @ @ Valitse vierityspyörällä muutettava, sininen arvo. Valintakenttä näkyy korostettuna. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: 40..8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Pressdruck über das touch-fähige Display (KRONE ISOBUS Terminal oder Fremdterminal ISOBUS) einstelle @ 366\mod_44595028_7.docx @ 269020 @ @ Puristuspaineen säätö kosketuskäyttöisen näytön (KRONE ISOBUS-terminaali tai vierasterminaali ISOBUS) avulla Pos: 40..9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Ballendurchmesser/Pressdruck einstellen_text touch-fähiges Display @ 366\mod_44494434_7.docx @ 2689988 @ @ Näpäytä muutettavaa arvoa. Näyttöön avautuu syöttökenttä. Syötä haluttu arvo ja vahvista se. Arvo tallennetaan ja syöttökentästä poistutaan. 36
Pos: 40.3. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschine über Joystick bedienen @ 377\mod_44393042804_7.docx @ 273783 @ 2 @ Pos: 40.3.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auxiliary-Funktionen (AUX) @ 377\mod_4439375950_7.docx @ 273723 @ 3 @ Pos: 40.3.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten_alle Terminals @ 398\mod_44765275965_7.docx @ 2824885 @ @ Pos: 40.3.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.4 Koneen käyttö ohjaussauvalla.4. Lisätoiminnot (AUX) Pos: 40.3.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur Fremdterminal ISOBUS/Rundballenpressen/Auxiliary-Funktionen_Einleitung_Fremd ISOBUS_KRONE ISOBUS @ 362\mod_43955262877_7.docx @ 2669995 @ @ On olemassa terminaaleja, jotka tukevat ylimääräistä "Lisätoiminto" (AUX) -toimintoa. Sen avulla voidaan oheislaitteiden (esim. hallintavivun) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitetyn tietokoneen toimintoja. Yhdelle ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, näytössä näkyvät vastaavat valikot terminaalia päälle kytkettäessä. Pos: 40.3.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/Nur KRONE ISOBUS/Rundballenpressen/Auxiliary-Funktionen_Tabelle_ALLE Terminals_Fortima @ 394\mod_44648074477_7.docx @ 282265 @ @ Seuraavia konetoimintoja voidaan käyttää lisätoimintoihin: Symboli Selitys Sidonnan käynnistys Valitse sidonnan käyttötapa: Automaattinen/käsikäyttö Paalin läpimitan (Fortima V) tai sullontapaineen (Fortima F) lisääminen Paalin läpimitan (Fortima V) tai sullontapaineen (Fortima F) vähentäminen Ohje Ota huomioon terminaalin toimintatapaa koskevat muut tiedot mukana toimitetussa terminaalin käyttöohjeessa. 37
Pos: 40.3.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auxiliary-Belegung eines Joysticks @ 386\mod_444826668795_7.docx @ 2764544 @ 3 @ Pos: 40.3.0 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung Fendt Comprima F/V_+X-treme_Fortima_nur Bild @ 398\mod_447668773_7.docx @ 282506 @ @ Pos: 40.3. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot.4.2 Hallintavivun lisätoimintokohdistus Pos: 40.3.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Schwader/Auxiliary-Belegung eines Joysticks: Einführtext @ 386\mod_444826924558_7.docx @ 2764644 @ @ Seuraavissa esimerkeissä on kyse suosituksesta. Hallintavivun kohdistus voidaan sovittaa omien toiveiden mukaan. Lisätietoja saat käytetyn terminaalin valmistajan käyttöohjeesta. Pos: 40.3.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Joystick Fendt @ 398\mod_447658087_7.docx @ 2825046 @ @ Fendt-ohjaussauva Kuva 0 38
Pos: 40.3.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung WTK Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 398\mod_44767878838_7.docx @ 2825264 @ @ Pos: 4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Konetoiminnot Pos: 40.3.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Joystick WTK @ 398\mod_44767485794_7.docx @ 282537 @ @ Hallintavipu WTK 2 Kuva 02 39
Pos: 42. /Überschriften/Überschriften /P-T/Terminal Menüs @ 374\mod_442497960830_7.docx @ 27267 @ @ Pos: 42.2 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüstruktur @ 34\mod_35088465998_7.docx @ 9200 @ 2 @ Pos: 42.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menüstruktur_Tabelle_neueISOBUS-Bedienung_Fortima @ 384\mod_444640054430_7.docx @ 2758374 @ @ Hallintalaite Valikot 2 Hallintalaite Valikot 2. Valikkorakenne Valikko 2 3 n n Nimitys Verkkokierrosten lukumäärä (mallissa "Verkko- ja lankasidonta", "Verkkosidonta") Lankakierrosten lukumäärä (mallissa "Verkko- ja lankasidonta) Varoitus etukäteen 4 Sidonnan käynnistysviive (mallissa "Verkko- ja lankasidonta", "Verkkosidonta") Sidonnan käynnistysviive (mallissa "Verkko- ja lankasidonta) 7 Ajosuunnan näytön herkkyys 8 Sidontatavan valinta (mallissa "Verkko- ja lankasidonta) 9 + - Täytön korjaus 0 Käsikäyttö 40
Pos: 42.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 3 Valikko Nimitys Laskurit 3-3-2 Asiakaslaskurit Kokonaislaskuri 4 ISOBUS-asetukset 4- Lisätoiminnot 4-3 Näyttö päivä-yövalaistus 4-5 TIM 4-9 TIM-ohjelmiston konfigurointi (mallissa "TIM") Toiseen terminaaliin vaihto 5 Asetukset 5- Anturitesti 5-2 Käyttölaitetesti 5-5 Ohjelmisto-info 5-6 Asentajan suorittama säätö 4
Pos: 42.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüebene aufrufen @ 386\mod_444828720930_7.docx @ 2765054 @ 2 @ Pos: 42.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A/Arbeitsbild aufrufen @ 386\mod_44490855390_7.docx @ 2769235 @ 2 @ Pos: 42.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Arbeitsbild_Hauptfenster_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444392436485_7.docx @ 2757963 @ @ Pos: 42.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.2 Valikkotason haku näyttöön Pos: 42.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menüebene aufrufen_text_alle Terminals @ 383\mod_44437876523_7.docx @ 2757204 @ @ Vaihtaminen työnäytöstä päävalikon valikkotasolle: Valitse. Palaaminen valikkosivuilta päävalikkoon: Paina painiketta niin kauan, kunnes päävalikko ilmestyy näyttöön. Valikoiden yleiskuvan saat luvusta Terminaali Valikot, "Valikkorakenne". 2.3 Työnäytön haku näyttöön Pos: 42.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Arbeitsbild aufrufen_text_alle Terminals @ 386\mod_44482707272_7.docx @ 2764635 @ @ Jokaisesta näytöstä voidaan palata helposti takaisin terminaalin työnäyttöön. Kutsu työnäyttö painamalla painiketta niin kauan, kunnes työnäyttö tulee näkyviin terminaaliin. 5 25 cm 60 40 20 00 80 Kuva 03 IBT00054 42
Pos: 42. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menü auswählen @ 383\mod_44437979943_7.docx @ 2757235 @ 2 @ Pos: 42.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_bild_beta II Terminal @ 356\mod_438689696387_7.docx @ 2653368 @ @ Pos: 42.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.4 Valikon valitseminen Pos: 42.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung BETA II-Terminal @ 384\mod_444643356780_7.docx @ 2758466 @ @ BETA II -terminaalilla varustetussa mallissa < < < < 2 3 4 5 Kuva 04 IBT00004 Pos: 42.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text-über Tasten_BETA II Terminal @ 388\mod_4454094224_7.docx @ 2779934 @ @ Valikot voidaan valita joko navigoimalla harmailla pinnoilla sijaitsevien symbolien vieressä olevilla painikkeilla (2), (3) ja (4) ja vahvistamalla valinta tai valitsemalla valikot suoraan vierityspyörällä (5). Painikkeilla Navigoi valikkoon () painikkeilla ja, paina painikkeita (2) niin kauan, kunnes olet saapunut haluamaasi valikkoon. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Vahvista valikko painamalla. Valikko avautuu. Poistu jälleen valikosta painamalla. Valikko sulkeutuu. Ohje Jos painiketta painetaan liian kauan, valikkotaso suljetaan ja työnäyttö avataan. Tämän mallin mukaisesti suoritetaan myös muita toimintoja, jotka on kuvattu symboleilla harmaille pinnoille. Tässä luvussa puhutaan "valitsemisesta", kun halutaan suorittaa harmaalla pinnalla oleva toiminto. 43
Pos: 42.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_bild_isobus Terminal @ 389\mod_445504239707_7.docx @ 2788085 @ @ Pos: 42.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Pos: 42.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text2-über das Scrollrad_BETA II Terminal @ 388\mod_445409347069_7.docx @ 2779965 @ @ Vierityspyörän avulla Navigoi vierityspyörällä (5) valikkoon. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Vahvista valikko painamalla. Valikko avautuu. Poistu jälleen valikosta painamalla. Valikko sulkeutuu. Ohje Jos painiketta painetaan liian kauan, valikkotaso suljetaan ja työnäyttö avataan. Tämän mallin mukaisesti suoritetaan myös muita toimintoja, jotka on kuvattu symboleilla harmaille pinnoille. Tässä luvussa puhutaan "valitsemisesta", kun halutaan suorittaa harmaalla pinnalla oleva toiminto. Pos: 42.7 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung ISOBUS-Terminal @ 384\mod_444643434486_7.docx @ 2758497 @ @ ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa ESC 4 F7 F8 F9 2 F F2 F3 3 F0 F4 F F5 F2 F6 IBT000054_ Kuva 05 Pos: 42.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text-über Symbole oder Tasten_ISOBUS Terminal @ 389\mod_445503249590_7.docx @ 2787644 @ @ Valikot voidaan valita joko harmailla pinnoilla olevien symbolien vieressä olevilla painikkeilla (3) tai navigoimalla suoraan kosketuskäytettävän näytön harmaiden pintojen symboleilla (2) ja vahvistamalla valinta tai valitsemalla valikot suoraan vierityspyörällä (4). Symboleilla tai painikkeilla Navigoi valikkoon () painamalla symboleja / tai painikkeita F/F2, kunnes haluttu valikko on saavutettu. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Avaa valikko painamalla symbolia tai painiketta F3. Poistu jälleen valikosta painamalla symbolia tai painiketta F5. Valikko sulkeutuu. Tämän mallin mukaisesti suoritetaan myös muita toimintoja, jotka on kuvattu symboleilla harmaille pinnoille. Tässä luvussa puhutaan "valitsemisesta", kun halutaan suorittaa harmaalla pinnalla oleva toiminto tai avata valikko. 44
Pos: 42.22. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/W/Wert ändern_terminal @ 38\mod_444052936020_7.docx @ 2750608 @ 2 @ Pos: 42.23 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Maschineneinstellungen aufrufen und speichern_krone Terminals @ 383\mod_4443799206_7.docx @ 2757266 @ 2 @ Pos: 42.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü auswählen_text2-über das Scrollrad_ISOBUS Terminal @ 389\mod_4455049446_7.docx @ 2788236 @ @ Vierityspyörän avulla Navigoi vierityspyörällä (4) valikkoon. Valittu valikko näytetään harmaalla pohjalla ja vihreällä kehyksellä. Avaa valikko painamalla symbolia tai painiketta F3. Poistu jälleen valikosta painamalla symbolia tai painiketta F5. Valikko sulkeutuu. 2.5 Arvon muuttaminen Pos: 42.22.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_einleitung_alle Terminals @ 35\mod_4376259297_7.docx @ 2632675 @ @ Koneen konfigurointia varten on syötettävä tai muutettava arvoja valikoissa. Hallintalaite Valikot Pos: 42.22.3 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung BETA II-Terminal @ 384\mod_444643356780_7.docx @ 2758466 @ @ BETA II -terminaalilla varustetussa mallissa Pos: 42.22.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_zusammenfassung_beta II Terminal @ 35\mod_4376365459_7.docx @ 2632737 @ @ Arvojen syöttämistä varten on olemassa kaksi erilaista mahdollisuutta: vierityspyörän avulla valitsemalla painike ja Pos: 42.22.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung ISOBUS-Terminal @ 384\mod_444643434486_7.docx @ 2758497 @ @ ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa Pos: 42.22.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Werte eingeben_zusammenfassung_isobus Terminal @ 392\mod_446030656329_7.docx @ 2805834 @ @ muutettavat arvot on merkitty näyttöön sinisellä. Arvojen syöttämistä varten on olemassa kolme erilaista mahdollisuutta: vierityspyörän avulla (mikäli olemassa) valitsemalla painike ja napsauttamalla sinistä arvoa kosketuskäytettävässä näytössä Kun valikossa napsautetaan numeerista arvoa, näyttöön aukeaa uusi syöttöikkuna. Arvon syöttämistä varten on olemassa kolme erilaista esitysmuotoa. Lisätietoja arvojen syöttämisestä löytyy mukana toimitetusta terminaalin käyttöohjeesta. Pos: 42.22.7 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Beispiele @ 35\mod_43788888_7.docx @ 2632953 @ @ Esimerkkejä Pos: 42.22.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_bsp-über das Scrollrad_ALLE Terminals @ 35\mod_437823449_7.docx @ 2632768 @ @ Vierityspyörän avulla Valitse vierityspyörällä muutettava arvo. Valintakenttä korostetaan värillisenä. Paina vierityspyörää. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Lisää tai laske arvoa vierityspyörää pyörittämällä. Tallenna arvo painamalla vierityspyörää. Asetus otetaan käyttöön, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: 42.22.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_2bsp-über Plus Minus_ALLE Terminals @ 35\mod_437827407_7.docx @ 2632799 @ @ Plus-/miinuspainikkeilla Lisää arvoa valitsemalla. Laske arvoa valitsemalla. Tallenna arvo valitsemalla. Asetus tallennetaan, syöttöikkuna sulkeutuu. Pos: 42.22.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenWerte eingeben_3bsp-über den Wert_nur ISOBUS Terminal @ 35\mod_4378786488_7.docx @ 2632922 @ @ Arvon avulla (ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa) Napsauta muutettavaa arvoa (sinisellä korostettu) kosketuskäyttöisessä näytössä. Näyttöön avautuu syöttöikkuna. Suurenna/pienennä arvoa. Tallenna arvo valitsemalla. Asetus tallennetaan, syöttöikkuna sulkeutuu. 45
Pos: 42.25 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Symbole für Einstellungen in den Menüs @ 354\mod_43806653945_7.docx @ 264294 @ 3 @ Pos: 42.26 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Symbole für Einstellungen in den Menüs_ALLE Terminals @ 35\mod_4372492380_7.docx @ 263349 @ @ Pos: 42.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.6 Koneasetusten esiinkutsuminen ja tallentaminen Pos: 42.24 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Maschineneinstellungen aufrufen und speichern_alle Terminals @ 35\mod_43796855_7.docx @ 2632984 @ @ Valikoissa voidaan valita eri koneasetusten välillä. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä koneasetus on tallennettu. Kutsu esiin seuraava koneasetus valitsemalla. Kutsu esiin edellinen koneasetus valitsemalla. Tallenna koneasetus valitsemalla. Asetettu koneasetus tallennetaan ja symboli Poistu valikosta painamalla. tulee näkyviin yläriville. 2.6. Symbolit valikoissa tapahtuvia asetuksia varten Symboli Nimitys Selitys Nuoli oikealle Nuoli vasemmalle Nuoli ylös Nuoli alas Siirry oikealle, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry vasemmalle, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry ylös, esim. valikoiden valintaa varten. Siirry alas, esim. valikoiden valintaa varten. Tallenna asetukset. Poistu valikosta tallentamatta. Harmaa levyke Valkoinen levyke Plusmerkki Miinusmerkki Arvo/tila on tallennettu. Tallentaa arvon/tilan. Nostaa arvoa. Näyttää seuraavan tilan. Laskee arvoa. Näyttää edellisen tilan. 46
Pos: 42.28. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Menüs im Terminal_KRONE Terminals @ 354\mod_438533529_7.docx @ 264472 @ 2 @ Pos: 42.28.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü "Anzahl Netzlagen" (Netzbindung) @ 356\mod_438677398267_7.docx @ 265834 @ 3 @ Pos: 42.28.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü Anzahl Netzlagen_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444644002652_7.docx @ 2758528 @ @ Pos: 42.28.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7 Valikot terminaalissa 2.7. Valikko "Verkkokierrosten lukumäärä" (verkkosidonta) n n + - 5,0 Kuva 06 IBT000225 Pos: 42.28.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü Anzahl Netzlagen_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444645243865_7.docx @ 2758622 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". verkko- ja lankasidonnalla varustetussa mallissa: Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu verkkosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 'Sidontatavan valinta'".,5 2.5 IBT000027 Avaa valikko valitsemalla n. Näytössä näkyy valikko "Verkkokierrosten lukumäärä". Pos: 42.28.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü - 3-2 Anzahl Netzlagen_Text2-einstellen_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 383\mod_4443832357_7.docx @ 2757334 @ @ Verkkokierrosten lukumäärän säätö Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 47
Pos: 42.28.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 2 "Anzahl Garnlagen" (Garnbindung) @ 356\mod_438678595637_7.docx @ 2652034 @ 3 @ Pos: 42.28.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2 Anzahl Garnlagen_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_44464558360_7.docx @ 2758590 @ @ Pos: 42.28.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.2 Valikko 2 "Lankakierrosten lukumäärä" (lankasidonta) n n + - n 2.5 n 2.0 Kuva 07 IBT000226 IBT000032 Pos: 42.28.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 2 Anzahl Garnlagen_Text_ALLE Terminals_Comprima F V_Fortima @ 384\mod_444648929239_7.docx @ 2758685 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu lankasidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 'Sidontatavan valinta'". Avaa valikko valitsemalla n. Näytössä näkyy valikko 2 "Lankakierrosten lukumäärä". Lankakierrosten säätäminen Seuraavat toiminnot voidaan säätää: Symboli Selitys n n Lankakierrosten sisääntyöntö. Lankakierrosten katkaisu. Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 48
Pos: 42.28. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3 "Vorsignalisierung" @ 356\mod_43867765569_7.docx @ 26594 @ 3 @ Pos: 42.28.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3 Vorsignalisierung_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444649479334_7.docx @ 2758747 @ @ Pos: 42.28.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.3 Valikko 3 "Varoitus etukäteen" Pos: 42.28.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -3_3 Vorsignalisierung_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 394\mod_44653643804_7.docx @ 282464 @ @ Etukäteisvaroituksella varoitetaan, kun pyöröpaali on paalikammiossa valmistumaisillaan. Terminaalissa voidaan säätää, millä täytöllä etukäteisvaroitus käynnistyy. n + - IBT000225 Fortima F Arvo näytetään prosentteina. Fortima V Arvo näytetään sentteinä (cm). 25 25 Kuva 08 0 5 % IBT000033 0 5 cm Pos: 42.28.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3 Vorsignalisierung_Text_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 384\mod_444649854079_7.docx @ 2758778 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000223 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 3 "Varoitus etukäteen". Etukäteisvaroituksen asettaminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 49
Pos: 42.28.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4 "Bindestartverzögerung" (Netzbindung) @ 359\mod_43994025023_7.docx @ 266530 @ 3 @ Pos: 42.28.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4 Bindestartverzögerung (Netzbindung)_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_44465082222_7.docx @ 2758933 @ @ Pos: 42.28.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.4 Valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive" (verkkosidonta) Pos: 42.28.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 357\mod_4388398674_7.docx @ 265782 @ @ Sidonnan käynnistysviiveellä asetetaan aikaväli, jonka tulisi jäädä pyöröpaalin paalikammiossa valmistumisen ja solminnan laukaisun väliin. Sidonnan käynnistysviive asetetaan sekunneissa. n + - 5,0 Kuva 09 IBT000225 0,0 0.0 s IBT000243 Pos: 42.28.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4 Bindestartverzögerung (Netzbindung)_Text_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 384\mod_444657365_7.docx @ 2758964 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu lankasidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 'Sidontatavan valinta'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive". Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 50
Pos: 42.28.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4 "Bindestartverzögerung" (Garnbindung) @ 359\mod_439942653_7.docx @ 26656 @ 3 @ Pos: 42.28.23 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4 Bindestartverzögerung (Garnbindung)_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444650042564_7.docx @ 2758840 @ @ Pos: 42.28.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.5 Valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive" (lankasidonta) Pos: 42.28.22 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -4_4 Bindestartverzögerung_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 357\mod_4388398674_7.docx @ 265782 @ @ Sidonnan käynnistysviiveellä asetetaan aikaväli, jonka tulisi jäädä pyöröpaalin paalikammiossa valmistumisen ja solminnan laukaisun väliin. Sidonnan käynnistysviive asetetaan sekunneissa. n + - 5,0 Kuva 0 IBT000226 0,0 0.0 s IBT000244 Pos: 42.28.24 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4 Bindestartverzögerung (Garnbindung)_Text_ALLE Terminals_Comprima F V_Fortima @ 392\mod_4462774892_7.docx @ 2807626 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu lankasidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 'Sidontatavan valinta'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4 "Sidonnan käynnistysviive". Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. Ohje KRONE suosittelee 0,0 s sidonnan käynnistysviiveeksi lankasidonnassa. 5
Pos: 42.28.26 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMenü 7 Empfindlichkeit Richtungsanzeiger" (205--20 2:23:59) @ 384\mod_4446549908_7.docx @ 2758995 @ 3 @ Pos: 42.28.30 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 7 Empfindlichkeit Richtungsanzeiger_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_44465543033_7.docx @ 2759026 @ @ Pos: 42.28.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.6 Valikko 7 "Ajosuunnan näytön herkkyys" Pos: 42.28.27 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü xxx Empfindlichkeit Richtungsanzeiger_Einleitung_ALLE Terminals_RP_LW_BP (205--20 2:0:26) @ 385\mod_4447455000_7.docx @ 2759674 @ @ Tässä valikossa asetetaan ajosuunnan näytön herkkyys. Ajosuunnan näyttö näyttää, kerääkö noukin karhon keskeltä ja antaa ohjeita siitä, mihin suuntaan on ajettava. Mitä suurempi palkki on näytöllä, sitä herkemmäksi on ajosuunnan näyttö asetettu. Mitä suuremmaksi ajosuunnan näytön herkkyys on säädetty, sitä voimakkaampina nuolina ajo-ohjeet näkyvät työnäytössä. Pos: 42.28.28 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -7 Empfindlichkeit Richtungsanzeige_Einleitung2-Link Ballenkammer_ALLE Terminals_Com_Fort_Ult @ 392\mod_4459583470_7.docx @ 280527 @ @ Kuinka noukin täyttää paalikammion parhaiten, katso luku Käyttö "Paalikammion täyttö". Pos: 42.28.29 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ n + - 4 Kuva IBT000225 Pos: 42.28.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 7 Empfindlichkeit Richtungsanzeiger_Text2-einstellen_ALLE Terminals_Comprima F_Fortima (205--23 09:57:04) @ 384\mod_4446566888_7.docx @ 2759057 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000036 Avaa valikko valitsemalla. Näyttöön tulee valikko 7 "Ajosuunnan näytön herkkyys". Ajosuunnan näytön herkkyyden säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. 52
Pos: 42.28.33 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 8 "Auswahl Bindeart" (bei Ausführung Netz- und Garnbindung) @ 356\mod_438680240359_7.docx @ 265289 @ 3 @ Pos: 42.28.34 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 8 Auswahl Bindeart_Netz/Garn_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_44465799804_7.docx @ 2759088 @ @ Pos: 42.28.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.7 Valikko 8 "Sidontatavan valinta" (mallissa verkko- ja lankasidonta) n + - Kuva 2 IBT000226 Pos: 42.28.35 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 8 Auswahl Bindeart_Netz/Garn_Text_ALLE Terminals_Comprima F V_Fortima @ 384\mod_44465999224_7.docx @ 27598 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000246 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 8 "Sidontatavan valinta". Sidontatavan valitseminen Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse haluttu sidontatapa. Tallenna valinta. Seuraavat sidontatavat voidaan valita: Symboli Selitys Verkkosidonta Lankasidonta 53
Pos: 42.28.37 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 9 Korrektur Befüllung" (Fortima V 500 (MC), V 800 (MC)) @ 384\mod_4446522867_7.docx @ 275950 @ 3 @ Pos: 42.28.39 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 9 Korrektur Befüllung_Bild_ALLE Terminals_Fortima V @ 384\mod_444652409988_7.docx @ 27598 @ @ Pos: 42.28.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.8 Valikko 9 "Täytön korjaus (Fortima V 500 (MC), V 800 (MC)) Pos: 42.28.38 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü -9_9 Korrektur Befüllung_Einleitung_ALLE Terminals_Comprima V CV_+X-treme_Fortima @ 389\mod_445426083435_7.docx @ 278909 @ @ Jos paalin läpimittaa ei saavuteta tai se on liian korkea, voidaan täytön korjauksella korjata paalin läpimittaa esimääritellyllä alueella (paalin koko -0... +0 cm). n + - + - 0 Kuva 3 IBT000225-0 0 cm Pos: 42.28.40 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 9 Korrektur Befüllung_Text_ALLE Terminals_Comprima V_+X-treme_Fortima @ 384\mod_444652540723_7.docx @ 27592 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT00022 Avaa valikko valitsemalla Näytössä näkyy valikko 9 "Täytön korjaus". + -. Täytön korjauksen säätäminen Arvojen nostaminen tai laskeminen, katso luku "Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna arvo. Pos: 42.28.4 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü -9_9 Korrektur Befüllung_Text2-Beispiel_ALLE Terminals_Comprima V CV_Fortima (205--23 4:42:28) @ 389\mod_445425869870_7.docx @ 27888 @ @ Esimerkki Asetettu haluttu paalin läpimitta on 08 cm. Jos paalin todellinen läpimitta on vain 00 cm, eli se on 8 cm liian pieni, on säädettävä korjausarvoksi +8 cm. Eli: Korjausarvo = paalin läpimitta - haluttu läpimitta 54
Pos: 42.28.43 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 0 "Handbedienung" (Netzbindung) @ 385\mod_444745067533_7.docx @ 2760582 @ 3 @ Pos: 42.28.44 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 384\mod_444657953585_7.docx @ 2759274 @ @ Pos: 42.28.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.9 Valikko 0 "Käsikäyttö" (verkkosidonta) n + - Kuva 4 IBT000226 Pos: 42.28.45 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44474560367_7.docx @ 2760644 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Mallissa "Verkko- ja lankasidonta": Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu verkkosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 Sidontatavan valinta'". IBT000228 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 0 "Käsikäyttö". Pos: 42.28.46 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz_Text-tabelle-status_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_444800976486_7.docx @ 2760906 @ @ Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Verkkomoottori on sidonta-asemassa. Asemaa ei ole määritelty. Pos: 42.28.47 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netz_Text-tabelle_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_4448993439_7.docx @ 276564 @ @ Sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Siirrä verkkomoottori sisäänvientiasemaan. Siirrä verkkomoottori leikkausasemaan. Pos: 42.28.48 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Netzmotor bewegen_text_alle Terminals_Fortima @ 385\mod_44482895_7.docx @ 276595 @ @ Verkkomoottorin siirtäminen Valitse ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu sisäänvientiasemaan. Valitse ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu leikkausasemaan. 55
Pos: 42.28.50 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 0 "Handbedienung" (Garnbindung) @ 385\mod_44474568984_7.docx @ 276063 @ 3 @ Pos: 42.28.5 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Garn_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_4448243787_7.docx @ 276625 @ @ Pos: 42.28.54 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.0 Valikko 0 "Käsikäyttö" (lankasidonta) n + - Kuva 5 IBT000226 Pos: 42.28.52 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44474560367_7.docx @ 2760644 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". Mallissa "Verkko- ja lankasidonta": Valikossa 8 "Sidontatavan valinta" on valittu verkkosidonta, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 8 Sidontatavan valinta'". IBT000233 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 0 "Käsikäyttö". Pos: 42.28.53 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Garn_Text-tabelle-status_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_4448527230_7.docx @ 276296 @ @ Seuraavat tilanäytöt voivat näkyä näytössä: Symboli Selitys Lankamoottori on sidonta-asemassa. Asemaa ei ole määritelty. 56
Pos: 42.28.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Pos: 42.28.55 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Garn_Text-tabelle_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44483622544_7.docx @ 2762070 @ @ Terminaalin sivussa olevilla painikkeilla voidaan seuraavia toimintoja käyttää symbolien avulla: Symboli Selitys Lankakytkennän aktivointi tai deaktivointi. Siirrä lankamoottori sisäänvientiasemaan. Siirrä lankamoottori leikkuuasemaan. Pos: 42.28.56 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 0 Handbedienung Garnkupplung aktivieren_text_alle Terminals_Comprima F V_Fortima @ 385\mod_44483842442_7.docx @ 27620 @ @ Lankakytkennän aktivointi/deaktivointi Lankakytkennällä säädetään langan jakautumista pyöröpaalilla. Valitse. Lankakytkentä aktivoidaan/deaktivoidaan. Seuraavat tilanäytöt ovat painikkeessa mahdollisia: Symboli Nimitys Lankakytkentä aktivoitu. Lankakytkentä deaktivoitu. Pos: 42.28.57 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 0 Handbedienung Garnmotor bewegen_text_alle Terminals_Fortima (205--3 0:0:5) @ 385\mod_444844075_7.docx @ 276265 @ @ Lankamoottorin siirtäminen Valitse ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu sisäänvientiasemaan. Valitse ja paina sitä niin kauan, kunnes verkkomoottori on ajettu leikkausasemaan. 57
Pos: 42.28.59 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3 "Zähler" @ 355\mod_438584708853_7.docx @ 2649556 @ 3 @ Pos: 42.28.60 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3 Zähler_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_444660487284_7.docx @ 2759369 @ @ Pos: 42.28.62 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7. Valikko 3 "Laskurit" n n + - Kuva 6 IBT000225 Pos: 42.28.6 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 3 Zähler_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 383\mod_44438508298_7.docx @ 2757365 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000005 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 3 "Laskurit" ja muita valikkoja. 58
Pos: 42.28.63 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3- "Kundenzähler" @ 355\mod_4386055664_7.docx @ 2650487 @ 3 @ Pos: 42.28.64 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Bild_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 367\mod_44282306596_7.docx @ 269539 @ @ Pos: 42.28.68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.2 Valikko 3- "Asiakaslaskurit" n n Kuva 7 IBT000005 2 3 IBT00024 Pos: 42.28.65 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Text-vorauss_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 383\mod_44438568766_7.docx @ 2757426 @ @ Edellytys Valikko "Laskurit" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 3 'Laskurit'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä on valikko 3- "Asiakaslaskurit". Pos: 42.28.66 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3- Kundenzähler_Tabelle_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 366\mod_4497470576_7.docx @ 2692624 @ @ Näytetyillä symboleilla on seuraavat merkitykset: Symboli Selitys Asiakaslaskuri -20 (aktiivinen asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla) Puristettujen pyöröpaalien summa kullekin asiakkaalle Käyttötuntilaskuri kullekin asiakkaalle Pos: 42.28.67 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 3- Kundenzähler_Text2_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 355\mod_438586877060_7.docx @ 2649658 @ @ Asiakaslaskurin aktivointi Navigoi painikkeella ja haluttuun asiakaslaskuriin ja aktivoi se painamalla. Haluttu asiakaslaskuri näkyy harmaalla pohjalla. Paalien lukumäärän muuttaminen Asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna tätä varten. Navigoi painikkeilla ja haluttuun asiakaslaskuriin. Lisää paalien lukumäärää valitsemalla. Laske paalien lukumäärää valitsemalla. Asiakaslaskurin nollaaminen Asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna tätä varten. Navigoi tietyn asiakaslaskurin nollaamiseksi painikkeilla ja haluttuun asiakaslaskuriin ja poista arvot painamalla. Nollaa kaikki asiakaslaskurit valitsemalla ALL vähintään 2 sekunnin ajan. 59
Pos: 42.28.69 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 3-2 "Gesamtzähler" @ 355\mod_4386056390_7.docx @ 265058 @ 3 @ Pos: 42.28.70 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Bild_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 358\mod_438933357898_7.docx @ 2660037 @ @ Pos: 42.28.73 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text2-bedienen_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 358\mod_438933726295_7.docx @ 266062 @ @ Pos: 42.28.74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.3 Menü 3-2 "Kokonaislaskuri" n all Kuva 8 IBT000005 2 IBT000037 Pos: 42.28.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text-Vorauss_ALLE Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 383\mod_444385362702_7.docx @ 2757457 @ @ Edellytys Valikko "Laskurit" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 3 "Laskurit'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 3-2 "Kokonaislaskuri". Pos: 42.28.72 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 3-2 Gesamtzähler_Text-tabelle_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 358\mod_43893377922_7.docx @ 266093 @ @ Näytetyillä symboleilla on seuraavat merkitykset: Symboli Selitys Kokonaislaskuri (ei nollattavissa) Käyttökausilaskuri (nollattavissa) 2 Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa) Puristettujen pyöröpaalien summa Käyttötuntilaskuri Käyttökausilaskurin tai 2 nollaaminen Nollaa käyttökausilaskuri valitsemalla. Nollaa käyttökausilaskuri 2 valitsemalla 2. 60
Pos: 42.28.75 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4 "ISOBUS Einstellungen" @ 359\mod_43920522357_7.docx @ 2662427 @ 3 @ Pos: 42.28.76 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4 ISOBUS Einstellungen_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44466087259_7.docx @ 2759400 @ @ Pos: 42.28.78 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.4 Valikko 4 "ISOBUS-asetukset" n TIM + - Kuva 9 IBT000225 Pos: 42.28.77 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4 ISOBUS Einstellungen_Text_ALLE Terminals @ 383\mod_444385467620_7.docx @ 2757488 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000229 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4 "ISOBUS-asetukset" ja muita valikkoja. 6
Pos: 42.28.79 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)" @ 359\mod_439208537768_7.docx @ 2662835 @ 3 @ Pos: 42.28.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44466304304_7.docx @ 2759463 @ @ Pos: 42.28.83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.5 Valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" Pos: 42.28.80 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Einleitung_ALLE Terminals @ 385\mod_44466430705_7.docx @ 2759494 @ @ Lisätoimintojen diagnoosin avulla voidaan määrittää, mitkä painikkeet ohjaussauvassa ovat jo varattuja ja mitä toimintoja minkäkin painikkeen takana on. Lisätietoja siitä, kuinka ohjaussauvan vapaat painikkeet kohdistetaan konetoimintoihin, katso luku Terminaali Konetoiminnot, "Lisätoiminnot". TIM Kuva 20 IBT000229 Pos: 42.28.82 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4- Diagnose Auxiliary (AUX)_Text_ALLE Terminals @ 383\mod_444385570746_7.docx @ 275759 @ @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT000046 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4- "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Diagnoosi-lisätoiminnon suorittaminen Paina haluttuja painikkeita ohjaussauvasta peräkkäin. Näytössä näkyy kohdistettu konetoiminto symbolina. Itse konetoimintoa ei suoriteta. 62
Pos: 42.28.84 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-3 Hintergrundfarbe einstellen" @ 359\mod_43920939849_7.docx @ 2662866 @ 3 @ Pos: 42.28.85 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-3 Hintergrundfarbe einstellen_bild_alle Terminals_Fortima @ 385\mod_44466632789_7.docx @ 2759525 @ @ Pos: 42.28.87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.6 Valikko 4-3 "Taustavärin säätö" TIM Kuva 2 IBT000229 Pos: 42.28.86 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-3 Hintergrundfarbe einstellen_text_alle Terminals @ 383\mod_4443859963_7.docx @ 2757580 @ @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT000047 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4-3 "Taustavärin säätö". Taustavärin muuttaminen Selaa painikkeilla ja kahta sivua ja valitse näytölle haluamasi taustaväri. Tallenna valinta. Seuraavat taustavärit voidaan valita: Symboli Selitys Taustaväri valkoinen (suositellaan päivällä). Taustaväri harmaa (suositellaan yöllä). 63
Pos: 42.28.88 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren" @ 392\mod_4468537989_7.docx @ 2807875 @ 3 @ Pos: 42.28.89 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_bild_alle Terminals_Fortima @ 392\mod_4468569273_7.docx @ 2807906 @ @ Pos: 42.28.92 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.7 Valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi" (mallissa "TIM") TIM TIM STOP 2 50% Kuva 22 IBT000229 Pos: 42.28.90 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_text-vorauss_alle Terminals @ 392\mod_44693537095_7.docx @ 2808384 @ @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". IBT000238 TIM Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 4-5 "TIM-ohjelmiston konfigurointi". Pos: 42.28.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-5 TIM-Software konfigurieren_text_alle Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 393\mod_4469385625_7.docx @ 280844 @ @ Seuraavat TIM-toiminnot voidaan valita ja asettaa: Symboli Selitys STOP "Traktorin pysäytys solminnan alkaessa" -toiminnon aktivointi/deaktivointi "Paalikammion avaaminen ja sulkeminen solminnan lopussa" - toiminnon aktivointi/deaktivointi Ohjauslaitteen numeron asettaminen paalikammion avaamista ja sulkemista varten % Prosentuaalisen öljymäärän asettaminen paalikammion avaamista varten Toimintojen aktivointi/deaktivointi Valitse ensin symboli Tallenna valinta. STOP tai ja sitten vieressä oleva valintaruutu. Ohjauslaitteen numeron ja prosentuaalisen öljymäärän asettaminen Valitse tai % ja syötä haluttu arvo, katso luku Terminaali Valikot, "Arvon muuttaminen". Tallenna valinta. 64
Pos: 42.28.93 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 4-9 Umschalten zwischen Terminals" @ 359\mod_43928022535_7.docx @ 2663608 @ 3 @ Pos: 42.28.94 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 4-9 Umschalten zwischen Terminals_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 392\mod_44685237420_7.docx @ 2807844 @ @ Pos: 42.28.96 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.8 Valikko 4-9 "Vaihto terminaalien välillä" TIM Kuva 23 IBT000229 Pos: 42.28.95 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 4-9 Umschalten zwischen Terminals_Text_ALLE Terminals @ 383\mod_444386294363_7.docx @ 2757642 @ @ Edellytys Valikko "ISOBUS-asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 4 'ISOBUS-asetukset'". Seuraavaan terminaaliin vaihtaminen Valitse, kunnes haluttu terminaali näytetään. 65
Pos: 42.28.97 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5 "Einstellungen" @ 385\mod_4447984342_7.docx @ 2760875 @ 3 @ Pos: 42.28.98 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5 Einstellungen_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_4446673973_7.docx @ 2759556 @ @ Pos: 42.28.00 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.9 Valikko 5 "Asetukset" n + - Kuva 24 IBT000225 Pos: 42.28.99 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5 Einstellungen_Text_ALLE Terminals @ 383\mod_444386398968_7.docx @ 2757673 @ @ Edellytys Valikkotaso on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikkotason esiinkutsuminen". IBT000049 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5 "Asetukset" ja muita valikkoja. 66
Pos: 42.28.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5- "Sensortest" @ 360\mod_439362477074_7.docx @ 2665634 @ 3 @ Pos: 42.28.02 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5- Sensortest_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_44479472979_7.docx @ 2759705 @ @ Pos: 42.28.04 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.20 Valikko 5- "Anturitesti" OK L R Kuva 25 IBT000049 IBT000230 Pos: 42.28.03 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5- Sensortest_Text_ALLE Terminals @ 384\mod_444386479305_7.docx @ 2757704 @ @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5- "Anturitesti". Anturin valinta Navigoi painikkeilla ja näytetyissä antureissa ja valitse haluamasi anturi. Valittu anturi näkyy harmaalla pohjalla ja se testataan. Asetusarvot Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Ajankohtainen asetusarvo näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa vaimennettuna. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole vaimennettu. 67
Pos: 42.28.06 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-_Mögliche Sensoren (Namur und analog)_tabelle_fortima @ 385\mod_444739848363_7.docx @ 2760079 @ @ Pos: 42.28.07 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Pos: 42.28.05 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23807336628_7.docx @ 2402 @ @ Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Symboli Kuvaus B9 Paalin läpimitta vasen (Fortima V) Paalin tiiviys vasen (Fortima F) B0 B Paalin läpimitta oikea (Fortima V) Paalin tiiviys oikea (Fortima F) Paalikammio kiinni vasemmalla B2 Paalikammio kiinni oikealla B4 Paalikammio auki (mallissa "TIM") B5 Paalin ulostyöntö (mallissa "TIM") B30 Terien valvonta B3 Sidontamoottorin keskiasento B32 Sidonta käynnissä B33 Langan (mallissa "Verkko- ja lankasidonta") pysäytys 68
Pos: 42.28.0 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenMenü 5-_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_namursensoren_tabelle_alle Terminals @ 360\mod_43936774224_7.docx @ 2665987 @ @ Pos: 42.28.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_analoge Sensoren_Tabelle_ALLE Terminals @ 394\mod_446532626062_7.docx @ 282495 @ @ Pos: 42.28.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Pos: 42.28.08 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Statusanzeigen unter state @ 360\mod_439367543750_7.docx @ 2665924 @ @ Mahdolliset tilanäytöt kohdassa "state" Pos: 42.28.09 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Sensoren B-B43 @ 385\mod_44474464370_7.docx @ 276040 @ @ Anturit B-B33 Symboli Kuvaus Anturi vaimennettu (metalli anturin edessä) Anturi vaimentamaton (ei metallia anturin edessä) Johtovika Oikosulku Pos: 42.28. /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Sensoren B9, B0 @ 385\mod_44474577287_7.docx @ 27607 @ @ Anturit B9, B0 Symboli OK Kuvaus Anturi vaimennettu Johtovika tai oikosulku Error Vika anturissa tai tietokoneessa Pos: 42.28.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der Sensoren. @ 250\mod_39696844354_7.docx @ 938359 @ @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". Pos: 42.28.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Einstellung der Sensoren siehe Kapitel Wartung Sensoren einstellen. @ 36\mod_439385267978_7.docx @ 266707 @ @ Katso anturien asetuksesta luku Huolto "Anturien säätö". 69
Pos: 42.28.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5-2 "Aktortest" @ 360\mod_439362622356_7.docx @ 2665665 @ 3 @ Pos: 42.28.8 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Achtung @ 44\mod_275637929203_7.docx @ 393454 @ @ Pos: 42.28.20 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-2 Aktortest_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_444742257766_7.docx @ 2760264 @ @ Pos: 42.28.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.2 Valikko 5-2 "Käyttölaitetesti" Pos: 42.28.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Aktortest @ 30\mod_434465059_7.docx @ 2349580 @ @ VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. Pos: 42.28.9 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Einführungstext @ 36\mod_43938583649_7.docx @ 2667085 @ @ Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. Kuva 26 IBT000049 IBT00023 Pos: 42.28.2 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-2 Aktortest_Text_ALLE Terminals @ 377\mod_44308897423_7.docx @ 2735774 @ @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-2 "Käyttölaitetesti". Käyttölaitteen valinta Navigoi painikkeilla ja näytetyissä käyttölaitteissa ja valitse haluamasi käyttölaite. Valittu käyttölaite näkyy harmaalla pohjalla. 70
Pos: 42.28.24 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-2_Mögliche digitale Aktoren_Tabelle_Fortima @ 385\mod_44474293947_7.docx @ 2760327 @ @ Pos: 42.28.26 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenMenü 5-2_Mögliche Statusanzeigen unter "state"_aktoren_tabelle_alle Terminals @ 36\mod_4393865375_7.docx @ 266778 @ @ Pos: 42.28.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 42.28.23 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 36\mod_439386355353_7.docx @ 26675 @ @ Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Symboli Kuvaus Y0 Noukkimen venttiili Hallintalaite Valikot Y03 Q M Teräkasetin aseman venttiili Magneettikytkin (mallissa "Verkko- ja lankasidonta") Säätömoottori Pos: 42.28.25 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Mögliche Statusanzeigen unter state @ 360\mod_439367543750_7.docx @ 2665924 @ @ Mahdolliset tilanäytöt kohdassa "state" Symboli Kuvaus Käyttölaite päälle Käyttölaite pois päältä yleinen käyttölaitehäiriö ei syöttöjännitettä (todennäk. sulake viallinen) Pos: 42.28.27 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenMenü 5-2 Aktortest_Text2-einschalten_ALLE Terminals @ 36\mod_439387947400_7.docx @ 2667240 @ @ Digitaalisten käyttölaitteiden kytkeminen päälle Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen valodiodi tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Kytke käyttölaite päälle valitsemalla painike. 7
Pos: 42.28.29 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5-5 "Software-Info" @ 360\mod_439362699706_7.docx @ 2665696 @ 3 @ Pos: 42.28.30 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Menü 5-5 Info_Bild_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_444743250744_7.docx @ 276048 @ @ Pos: 42.28.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.22 Valikko 5-5 "Ohjelmisto-info" V 500 AEF Certif ied Kuva 27 SW: 200828 ISO : 50200369-08 2: 50200463-04 IBT000049 IBT000232 Pos: 42.28.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-5 Software-Info_Text_ALLE Terminals @ 385\mod_44474335030_7.docx @ 2760449 @ @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-5 "Ohjelmisto-info". 72
Pos: 42.28.33 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Menü 5-6 "Monteurebene" @ 386\mod_444827460455_7.docx @ 2764766 @ 3 @ Pos: 42.28.34 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenMenü 5-6 Monteurebene_Bild_ALLE Terminals_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 360\mod_43936280896_7.docx @ 2665603 @ @ Pos: 42.28.36 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle Maschinen/Menü 5-6 Monteurebene_Hinweis-KRONE Kundendienst_ALLE Terminals @ 393\mod_4464564690_7.docx @ 280772 @ @ Pos: 42.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.7.23 Valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö" 0000 054536 Kuva 28 IBT000049 Pos: 42.28.35 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Übergreifend über alle MaschinenMenü 5-6 Monteurebene_Text_ALLE Terminals (205--3 09:40:30) @ 384\mod_444388873227_7.docx @ 2757869 @ @ Edellytys Valikko "Asetukset" on kutsuttu esiin, katso luku Terminaali Valikot, "Valikko 5 'Asetukset'". IBT000202 Avaa valikko valitsemalla. Näytössä näkyy valikko 5-6 "Asentajan suorittama säätö". Näyttö kysyy salasanaa, koska se on suojattu salasanalla. Ohje Asentajan suorittamassa säädössä suoritetut asetukset voidaan tehdä ainoastaan yhdessä KRONE-asiakashuollon kanssa. Käänny KRONE-asiakashuollon puoleen. 73
Pos: 42.30. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Meldungen @ 33\mod_25500777750_7.docx @ 32467 @ 2 @ Pos: 42.30.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/EEine Alarmmeldung tritt auf @ 366\mod_4499897454_7.docx @ 2692656 @ 3 @ Pos: 42.30.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/AlarmmeldungenAlarmmeldungen allgemein_bild_alle Terminals_Comprima_Fortima @ 423\mod_45406486590_7.docx @ 294292 @ @ Pos: 42.30.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.8 Ilmoitukset 2.8. Hälytysilmoitus esiintyy Kuva 29 IBT00020 Pos: 42.30.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen allgemein_text_alle Terminals_Comprima_Fortima_Ultima @ 423\mod_454064905859_7.docx @ 2942943 @ @ Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja sen korjaus on lueteltu luvussa "Häiriöt Syyt, korjaus". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. KRONE ISOBUS-terminaalilla varustetussa mallissa: Hälytysilmoituksen peittämät kosketuskäytettävät painikkeet on deaktivoitu. Hälytyksen kuittaus Paina lyhyesti. Akustinen signaali loppuu. Jos häiriötä ei ole vielä korjattu, hälytysilmoitus näytetään uudelleen hälytyksen esiintyessä uudelleen. Hälytyksen poistaminen Paina 5 s ajan. Akustinen signaali loppuu ja hälytys poistetaan. Jos häiriö esiintyy uudelleen, näkyviin ei tule hälytysilmoitusta. Vasta kun ohjauslohko on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, hälytysilmoitus tulee näkyviin häiriön sattuessa. 74
Pos: 42.30.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/H/Hinweise und Alarmmeldungen @ 0\mod_336398285427_7.docx @ 982740 @ 3 @ Hallintalaite Valikot 2.8.2 Ohjeet ja hälytysilmoitukset Pos: 42.30.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/00_Hinweise und Alarmmeldungen_Zwi-Überschrift und Einleitungssatz @ 393\mod_4462047660_7.docx @ 2809002 @ @ Hälytysilmoitukset Kun näytössä näkyy hälytysilmoituksia, äänitorvi soi jatkuvasti. Pos: 42.30.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen0_Hinweise und Alarmmeldungen_.Teil_Netzbindung_ALLE Terminals_Comprima_Fortima (206-03-0 5:08:47) @ 438\mod_4570776788_7.docx @ 2999804 @ @ Verkkosidonnassa Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 5 Verkkoa ei ole vedetty. Verkko ei lähde kiertymään paalin ympärille. Verkkorulla on asennettu kiinnittimeen väärin ja/tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkojarru ei laukea oikein. 6 Verkko seisoo. Verkko repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai sitomisen aikana. Teräkasetti on pudonnut verkkoon. Teräkasettia ei ole lukittu paikoilleen. Rullajarru on säädetty liian tiukalle. Teräkasetti on liian syvällä. 7 Verkko juoksee. Verkko vedetään sisään paalitettaessa. Verkko liian pitkällä kanavassa. Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat ohjeiden mukaiset. Asenna verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaan, säädä rullajarru. Säädä verkkojarru käyttöohjeen mukaan. Tarkasta "Sidonta käynnissä" -anturin säätö. Tarkasta verkkojarrun aksiaalinen välys. Tarkasta/säädä anturiasetus "Sisäänvientiasema". Poista epäpuhtaudet teräkasetista. Tarkasta rullajarrun säätö. Tarkasta teräkasetin säätö. Tarkasta, että teräkasetti lukittu/kiristyy syötettäessä. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. Tarkasta/säädä anturiasetus "Sidonnan aloitusasema". 75
Pos: 42.30.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 8 Virhe verkon sisäänviennissä. 9 Verkkoa ei ole katkaistu. Verkko vedetään aikaisemmin, vaikka verkkokeinu ei ole vielä sisäänvientiasemassa. Verkko ei leikkaudu siististi. Tylsä teräkasetti. Teräkasettia ei kiristetä. Verkkomoottori viallinen. Vaijeri viallinen. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. Poista epäpuhtaudet teräkasetista. Vaihda teräkasetti. Säädä köysi teräkasetin kiristystä varten. Säädä keinun asema. Tarkasta verkkomoottori. Tarkasta vaijeri. 76
Pos: 42.30. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Pos: 42.30.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/03_Hinweise und Alarmmeldungen_.Teil_Garnbindung_ALLE Terminals @ 398\mod_4477046024_7.docx @ 282547 @ @ Lankasidonnassa Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 5 Lankaa ei ole vedetty. 6 Lanka pysähtynyt. Lankarulla(t) tyhj(i)ä. Täytä lankavarasto. Häiriö langan kulussa (esim. lankojen päät solmittu väärin). Anturi "Kumitelan kierrosluku (B32)" säädetty väärin. Tarkasta langan kulku. Tarkasta anturin "Kumitelan kierrosluku (B32)" asetus. Kiilahihnoja ei kiristetä. Tarkasta kiilahihnat. Häiriö säätömoottorissa "Lanka". Lankajarrua ei vapauteta lankaa syötettäessä. Säätömoottori "Verkko" ei ole "Lankatilassa" leikkuuasemassa. Terän laukaisumekaniikan häiriö. Tarkasta säätömoottori. Tarkasta säätömoottori "Lanka". Tarkasta lankajarrun asetus. Saata säätömoottori "Verkko" leikkuuasemaan. Tarkasta mekaniikka. Lankarulla(t) tyhj(i)ä. Täytä lankavarasto. Häiriö langan kulussa (esim. lankojen päät solmittu väärin). Lankajarru säädetty liian voimakkaaksi. Säätömoottori "Lanka" ei löydä sidontaasemaa. Säätömoottori "Verkko" ei ole "Lankatilassa" leikkuuasemassa. Tarkasta langan kulku. Tarkasta lankajarrun asetus. Tarkasta anturin "Lankamoottorin keskiasento (B3)" asetus. Saata säätömoottori "Verkko" leikkuuasemaan. 7 Lanka kulkee. Lankaa ei leikata oikein. Tarkasta lanka- ja verkkoterät. Tarkasta teräaktivoinnin mekaniikka. 9 Lankaa ei ole katkaistu. Lanka leikataan liian pitkäksi. Säädä lankajarru voimakkaammaksi. Lankaa ei leikata oikein. Tarkasta lanka- ja verkkoterät. Tarkasta teräaktivoinnin mekaniikka. Lanka leikataan liian pitkäksi. Säädä lankajarru voimakkaammaksi. 77
Pos: 42.30.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und Alarmmeldungen_2.Teil_ALLE Terminals_Fortima @ 385\mod_444822408600_7.docx @ 276309 @ @ Pos: 42.30.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot Nro/Symboli Häiriö Mahdolliset syyt Korjaus 2 Suurin mahdollinen täyttömäärä on saavutettu. 0 Paalikammio ei ole kiinni. 4 Teräkasettia ei ole suljettu. 7 TiM Mallissa "TIM" (Tractor Implement Management) 24 Täyttöongelma - vasen liian pieni 25 Täyttöongelma - oikea liian pieni Suurin mahdollinen täyttömäärä on saavutettu. Paalikammio on ponnahtanut auki. Paalikammio on avattu ilman sidontaa. Anturi viallinen tai sitä ei ole asetettu oikein. Paalin ulostyöntöä ei ole suoritettu loppuun tietyn aikavälin aikana. Paalikammion äärimmäisen epätasainen täyttö. Laske ajonopeutta aikaisemmin, sovita karhoon Aseta etukäteisvaroitus, katso luku "Valikko 3 'Varoitus etukäteen'". Tarkasta paalikammion kiinnityshaka. Tarkasta anturien "Paalikammio kiinni vasemmalla" ja "Paalikammio kiinni oikealla" asetus. Sulje teräkasetti traktorin hydrauliikan avulla. Tarkasta anturin "Teräkasetin asema" asetus. Katso luku Häiriöt Syy ja korjaus "TIM-häiriöt". Täytä paalikammio tasaisemmin. Aja hitaammin paalin loppuvaiheessa. Tarkasta anturien "Täyttö vasen" ja "Täyttö oikea" asetus. 78
Pos: 42.30.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Physikalische Meldungen @ 34\mod_25544289285_7.docx @ 323663 @ 3 @ Pos: 42.30.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Physikalische Meldungen Fortima @ 385\mod_444822695327_7.docx @ 2763262 @ @ Pos: 42.30.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.8.3 Fysikaaliset ilmoitukset Nro/Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 09 Vasen anturi "Paalin läpimitta" viallinen (Fortima V) Vasen anturi "Puristuspaine" (Fortima F) 0 Oikea anturi "Paalin läpimitta" (Fortima V) Oikea anturi "Puristuspaine" (Fortima F) B L Vasen "Paalikammio kiinni" -anturi 2 B2 R Oikea "Paalikammio kiinni" -anturi 4 Anturi "Paalikammio auki" (mallissa "TIM") 5 Anturi "Paalin ulostyöntö" (mallissa "TIM") Anturi tai tulojohto viallinen. Suorita anturitesti Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 30 Anturi "Teräkasetin tarkastus". 3 Anturi "Moottorin keskiasento" 32 "Verkon pituus" -anturi 33 Anturi "Langan pysäytys" (mallissa "Verkko- ja lankasidonta") 79
Pos: 42.30.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Alarme @ 374\mod_442493866440_7.docx @ 272770 @ 3 @ Pos: 42.30.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarme_Comprima @ 398\mod_4477052963_7.docx @ 2825478 @ @ Pos: 42.30.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.8.4 Hälytykset Hälytys Mahdollinen syy Korjaus 502 Tietokoneen sulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +2V2FU_L 502 Tietokoneen sulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +2V3FU_L 503 CAN-virhe Käytön ja koneen välisessä CANväylässä on ollut katkos. Kontaktivika yhteydessä näyttöön. Tarkista liitäntä oikosulun varalta ja vaihda sulake. Tarkista liitäntä oikosulun varalta. Sulake palautuu itsestään jäähtymisen jälkeen. Tarkasta yhteys terminaaliin. 504 Tietokone on viallinen. Vaihda tietokone. 54 Alijännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. 2 V:n syöttö on traktorin puolella liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. 55 Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkasta akkujännite. Tarkasta traktorin laturi. Tarkasta traktorin laturi. 56 Vika tietokoneessa Käynnistä tietokone uudelleen (keskeytä jännitesyöttö traktorista koneeseen). Vaihda tietokone. 57 Vika tietokoneessa Käynnistä tietokone uudelleen (keskeytä jännitesyöttö traktorista koneeseen). Vaihda tietokone. 80
Pos: 42.30.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Akustische Hinweise @ 50\mod_28757264250_7.docx @ 473884 @ 3 @ Pos: 42.30.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/AlarmmeldungenAkustische Hinweise_Comprima F V_+X-treme_Fortima @ 403\mod_44827095780_7.docx @ 2854504 @ @ Pos: 43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Hallintalaite Valikot 2.8.5 Akustiset ohjeet Väli Kuvaus Viiden lyhyen äänimerkin jakson erilaiset merkitykset: Sidonta on suoritettu. Etukäteisvaroitus kuuluu. Katso etukäteisvaroituksen asetuksesta luku Terminaali Valikot, "Varoitus etukäteen". Paaliportti on suljettu. Viiden lyhyen äänimerkin jakso: Sidonta laukaistaan. Kolmen pidemmän äänimerkin jakso Ajosuuntaa ei ole korjattu terminaalin ajosuunnan näytöstä huolimatta (katso luku KRONE BETA II -terminaali tai KRONE ISOBUS-terminaali). Jatkuva äänimerkki Kun koneessa sattuu häiriö ja näytössä näytetään samanaikaisesti hälytysilmoitus (katso luku Terminaali Valikot, "Ohjeet ja hälytysilmoitukset"). 8
Pos: 44. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_9633004927_7.docx @ 6552 @ @ Pos: 44.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 44.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 44.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 44.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des Traktors @ 274\mod_40423302399_7.docx @ 2060723 @ @ VAROITUS! Traktorin lukitsemattomien ohjausventtiilien aiheuttama onnettomuusvaara. Lukitsemattomat ohjausventtiilit voivat aktivoida koneen komponentteja vahingossa. Tämä voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Toimintojen tahattoman laukaisemisen estämiseksi on traktorin ohjausventtiilien oltava kuljetus-maantieajossa vapaa-asennossa ja lukittuna. Pos: 44.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter Maschine @ 273\mod_403678392890_7.docx @ 205390 @ @ VAROITUS! Vaarat kaarreajoissa kone kiinnitettynä Kaarreajossa kiinnitetty kone kaartuu pidemmälle ulospäin kuin traktori. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi suurempi kääntöalue. Huomioi henkilöt, vastaantuleva liikenne ja esteet kääntyessäsi. 82
Pos: 44.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitungen zur Straßenfahrt @ 25\mod_244092605963_7.docx @ 254668 @ 2 @ Pos: 44.9 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Fortima V 500 MC @ 32\mod_2536227484_7.docx @ 3534 @ 3 @ Pos: 44.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3. Maantieajon valmistelut Pos: 44.8 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Arbeiten vor der Straßenfahrt an Maschine und Traktor @ 7\mod_236587828339_7.docx @ 205395 @ @ Ennen maantieajoa koneelle ja traktorille on suoritettava seuraavat toimenpiteet: 3.. Noukkimen nosto 2 RBV9220 Kuva 30 Tarkasta ylös nostettu ja varmistettu noukin. Varmista noukin tarvittaessa (suorita asetus molemmilla puolilla):. Avaa mutterit (2). 2. Työnnä ala-asennon rajoitin () eteenpäin. 3. Kiristä mutterit (2). 4. Sammuta hallintalaite. 83
Pos: 44. /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze prüfen @ 32\mod_25362569968_7.docx @ 35339 @ 3 @ Pos: 44.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Beleuchtungsanlage prüfen @ 25\mod_244090937463_7.docx @ 254568 @ 3 @ Pos: 44.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Fortima V 500 MCBeleuchtungsanlage prüfen @ 32\mod_25362799078_7.docx @ 35364 @ @ Pos: 44.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3..2 Tukijalkojen tarkastaminen CPB0000 Kuva 3 Kytke hallintalaitteen virta pois päältä Varmista, että tukijalka () on kuljetusasennossa 3..3 Valolaitteiden tarkastus 2 Kuva 32 RP-R-002 Pos: 44.4 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage anschließen @ 32\mod_2536322250_7.docx @ 35389 @ @ Kytke valolaitteet traktorin sähköjärjestelmään. Pos: 44.5 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Beleuchtungsanlage prüfen Text @ 7\mod_23658825840_7.docx @ 20549 @ @ Tarkista takavalojen (2) sekä takaheijastimien () toiminta ja puhdista ne. Sama koskee myös suurpaalaimen sivulla olevia keltaisia heijastimia ja etuosassa olevia valkoisia äärivaloja. 84
Pos: 44.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellen @ 0\mod_9980980622_7.docx @ 3539 @ 2 @ Pos: 44.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/M/Maschine mit Unterlegkeilen sichern @ 6\mod_36566235887_7.docx @ 45784 @ 3 @ Pos: 44.20 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile @ 350\mod_436794353647_7.docx @ 2628964 @ @ Pos: 44.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: 44.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise altwarnung - Maschine abstellen Fortima V 500 MC @ 306\mod_46304459305_7.docx @ 238079 @ @ VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Irrottaminen vain, kun moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Pysäköi kone vain tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Jos alusta on pehmeä, on lisättävä tukijalan kosketuspintaa. Ennen kuin irrotat koneen, varmista sen paikallaanpysyminen jarrukiiloilla. Ole varovainen kiertäessäsi tukijalkaa alas. On olemassa jalkojen puristumisvaara! Nivelakselin saa irrottaa vain, kun voimanottoakseli on kytketty pois toiminnasta, moottori pysäytetty ja virta-avain vedetty irti. Aseta nivelakseli sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Paaliporttia saa käyttää vain, kun paalain on asianmukaisesti kytkettynä traktoriin. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta vastaavat ohjausventtiilit kelluntaasentoon. 3.2. Koneen varmistaminen jarrukiiloilla Kuva 33 KR--08 Pos: 44.2 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Unterlegkeile @ 32\mod_2536428242_7.docx @ 35439 @ @ Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista kahdella jarrukiilalla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Jarrukiilat sijaitsevat edessä koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Aseta jarrukiilat () aina renkaiden eteen ja niiden taakse (näin kone ei pääse liikkumaan itsestään). 85
Pos: 44.23 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze runter @ 32\mod_253672509_7.docx @ 35489 @ 3 @ Pos: 44.25 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGelenkwelle vom Traktor trennen @ 32\mod_2536954955_7.docx @ 3565 @ 3 @ Pos: 44.26 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_2535349736_7.docx @ 34305 @ @ Pos: 44.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3.2.2 Tukijalkojen lasku alas 2 3 Kuva 34 CPB00090 Pos: 44.24 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze herunterdrehen Fortima_Text @ 307\mod_46477042286_7.docx @ 238673 @ @ Kierrä tukijalan kampea () useampia kierroksia vastapäivään. Irrota lukitusnasta (3) ja aja tukiputki (4) ulos tukijalasta (2). Varmista uudelleen lukitusnastalla (3). Kierrä tukijalka (5) kammella tukevasti maahan, kunnes paino ei ole enää aisan varassa. 3.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista 2 Kuva 35 Pos: 44.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle abziehen @ 32\mod_253686655_7.docx @ 35540 @ @ Irrota nivelakseli () traktorista. Pos: 44.28 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_253534329_7.docx @ 34330 @ @ Aseta nivelakseli () tuen (2) varaan. RBV02240 86
Pos: 44.30 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Fortima V 500 MC Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_25368970406_7.docx @ 35589 @ 3 @ Pos: 44.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3.2.4 Energiajohtojen irrottaminen Kuva 36 KR--47 Pos: 44.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_2536876767_7.docx @ 35565 @ @ Irrota hydrauliletkut () ja sähköinen liitäntäjohto ja aseta se asianmukaisesti vastaavaan pidikkeeseen lankalaatikossa. Irrota vetokytkimen lukitus tai vedä tappi irti. Aja traktoria varovasti eteenpäin. 87
Pos: 44.33. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/V/Vorbereitung der Maschine für die Beförderung @ 395\mod_4466256994_7.docx @ 28535 @ 2 @ Pos: 44.33.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Maschinenschaden durch nicht gesicherte bewegliche Maschinenteile beim Transport @ 395\mod_44668988846_7.docx @ 285284 @ @ Pos: 44.33.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Seitenschutze sichern @ 382\mod_44494239996_7.docx @ 275385 @ 3 @ Pos: 44.33.5 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Seitenschutz linke Maschinenseite sichern_bilder_fortima @ 395\mod_446563984724_7.docx @ 284985 @ @ Pos: 44.33.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 3.3 Koneen valmistelu kuljetusta varten HUOMIO! Mahdolliset konevauriot, jos liikkuvia koneenosia ei ole varmistettu Koneen kuljetuksen aikana kuljetusajoneuvoissa (esim. kuorma-autossa tai junassa) koneeseen vaikuttavat ajoviimat, jotka voivat aiheuttaa koneeseen vahinkoja. Suorita seuraavassa mainitut toimenpiteet liikkuvien koneenosien varmistamiseksi. 3.3. Sivusuojusten varmistaminen Pos: 44.33.4 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O/Linke Maschinenseite_ @ 234\mod_39402846724_7.docx @ 86354 @ @ Koneen vasen puoli 2 3 Kuva 37 FOR00098 5 6 4 4 5 Kuva 38 Pos: 44.33.6 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Seitenschutz linke Maschinenseite sichern_text_fortima @ 395\mod_4465640755_7.docx @ 285076 @ @ Avaa sivusuojus. Vie nippuside () sivusuojuksessa aukon (3) läpi. Aseta toinen nippuside (4) kääntölukituksen ympäri (5). Sulje sivusuojus varovasti. Vie nippuside () läpi koneessa olevan tukiraudan (2) takaa ja kiristä se. Vie nippuside (4) läpi koneessa olevan tukiraudan (6) takaa ja kiristä se. FOR000 88
Pos: 44.33.9 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Seitenschutz rechte Maschinenseite sichern_bild_fortima @ 382\mod_44494577333_7.docx @ 2753305 @ @ Pos: 45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo Pos: 44.33.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Rechte Maschinenseite_ @ 234\mod_394028543578_7.docx @ 863570 @ @ Koneen oikea puoli 2 3 Kuva 39 Pos: 44.33.0 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Transport/Seitenschutz rechte Maschinenseite sichern_text_fortima @ 395\mod_446564447776_7.docx @ 28507 @ @ Vie nippuside (2) ylhäältä sivusuojuksen () silmän läpi ja alhaalta suojaputken ympäri käyttöakselia (3) varten. Kiristä nippuside (2). FOR00099 89
Pos: 47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo Pos: 46 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 90
Pos: 48. /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung @ 0\mod_99789505403_7.docx @ 34824 @ @ Pos: 48.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4 Käyttö Pos: 48.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 48.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 48.4 /BA/Sicherheit/RundballenpresseUnkontrolliertes Bewegen der Rundballen @ 298\mod_4276065763_7.docx @ 2334449 @ @ Varoitus! Pyöröpaalien hallitsemattomien liikkeiden aiheuttama loukkaantumisvaara Rinteissä pyöröpaalit on aina laskettava maahan siten, että ne eivät pääse vierimään itsestään. Jos ne pääsevät liikkeelle, ne saattavat aiheuttaa vakavia tapaturmia suuren painonsa ja pyöreän muotonsa vuoksi. 9
Pos: 48.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Einstellungen vor Arbeitsbeginn Fortima @ 230\mod_3933445585_7.docx @ 84203 @ 2 @ että puristuspainetta on laskettava. Pos: 48.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista Seuraavat säädöt on tehtävä tai tarkistettava kaikilla konetyypeillä ennen työskentelyn aloittamista: Noukkimen työkorkeus Törmäyslevyn asento Silputuslaitteen (erikoisvaruste) kytkeminen päälle tai pois Silputuslaitteen (erikoisvaruste) silputuspituus Paalien ulostyöntimen (erikoisvaruste) käyttö Valitse lanka- tai verkkosidonta (mallista riippuen) Aseta lanka tai verkko paikoilleen (mallista riippuen) Tarkista ketjuvoitelun toiminta, täytä öljyä tarvittaessa Paalilaskurin nollaus Pos: 48.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen: @ 230\mod_3933529075_7.docx @ 842 @ @ Suorita Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC):llä lisäksi seuraavat asetukset: Pos: 48.6.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen_text @ 230\mod_3933922832_7.docx @ 84280 @ @ Kiristä paalikammion pohjakuljetin a 2 b VP--036 Kuva 40 Käännä ohjausventtiilin (2) sulkuhana () asennosta "a" asentoon "b". Nosta paaliporttia Ylimääräisten siepparilistojen käyttö (aina rehun mukaan) Paalin koon esivalinta Pos: 48.6.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen: @ 230\mod_3933522596_7.docx @ 842072 @ @ Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC):llä on suoritettava lisäksi seuraavat asetukset: Pos: 48.6.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen_text @ 230\mod_3933924606_7.docx @ 842209 @ @ Paalin tiiviyden esivalinta Pos: 48.6.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Arbeitsschritte sind in den Kapiteln "Einstellungen" und "Bedienung" beschrieben. @ 230\mod_393332984_7.docx @ 842558 @ @ Tähän vaadittavat työvaiheet on selostettu luvuissa "Perussäädöt" ja "Käyttö". 92
Pos: 48.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe Ballendichte @ 35\mod_25625227222_7.docx @ 326333 @ @ Pos: 48.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/FahrenFahrgeschwindigkeit @ 35\mod_25625846472_7.docx @ 32643 @ 2 @ Pos: 48. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Jos silputuslaite on kytkettynä päälle paalauksen aikana, paalien tiiviys lisääntyy huomattavasti, mikä tekee puristuspaineen laskusta tarpeellista. Käyttö Pos: 48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballendichte einstellen Fortima @ 4\mod_33889584245_7.docx @ 0070 @ @ Tätä varten: Lyhyt, mureneva olki: Alenna silputusterien määrää tai kytke silputuslaite pois päältä tai poista terät. Teriä voidaan säilyttää koneen oikealla puolella. Sammuta voimanottoakseli päisteajossa. 4.2 Ajonopeus Pienet, matalat karhot: Alenna voimanottoakselin kierroslukua tai Lisää ajonopeutta Oljen rakenne vaihtelee huomattavasti. Puristuspainetta voidaan joutua rajoittamaan myös silloin, kun ajetaan ilman silputuslaitetta. Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä voidaan asentaa lisäksi siepparilistat (katso luku "Pohjakuljettimen ketju"). Pyöröpaalain on säädettävä aina olosuhteiden mukaan. Ajonopeus työskentelyn aikana riippuu seuraavista tekijöistä: Paalattavan rehun tyyppi Paalattavan rehun kosteus Karhon korkeus Maaperän ominaisuudet Ohje Ajonopeuden ohjearvo on 5-2 km/h ja se on sovitettava käytännössä vallitsevien olosuhteiden mukaan. Pyöröpaalaimen ylikuormittamista on vältettävä. Nopeutta on alennettava pyöröpaalin paalausprosessin alussa ja lopussa. 93
Pos: 48.2. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen Fortima_Teil @ 03\mod_33729267336_7.docx @ 937502 @ 2 @ Pos: 48.2.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen_hinweise Fortima @ 3\mod_3384470222_7.docx @ 002007 @ @ Pos: 48.2.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllenhinweise Ballenkammer befüllen CF @ 66\mod_3025467499_7.docx @ 66927 @ @ Pos: 48.2.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.3 Paalikammion täyttö Kuva 4 Jotta pyöröpaali on sisältä tasaisen tiivis, paalikammio on täytettävä tasaisesti. Karhon leveydellä on tähän huomattava vaikutus. Ihanteellinen karhon leveys on sama kuin paalikammion leveys. Jos karho on leveämpi, pyöröpaalin muodostus hankaloituu. Tällöin pyöröpaalin reunat ovat repaleiset ja paali on hankala poistaa paalikammiosta. Pos: 48.2.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen Fortima_Teil2 @ 230\mod_393323028088_7.docx @ 843090 @ @ Jos karho on kapea, tasainen täyttö saadaan aikaan vain ajamalla kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan (vasen/oikea). Älä kuitenkaan mutkittele jatkuvasti, vaan aja aina pitkiä matkoja karhon vasenta ja sitten oikeaa laitaa. Liian tiheän vaihtelun ja epätasaisen täytön seurauksena paaleista tulee tynnyrimäisiä, sullontatiiviys on epätasaista ja pohjakuljettimen ketjut kuluvat enemmän. Pos: 48.2.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/der erreichte Durchmesser bzw. Pressdruck kann am Monitor des Bedienterminals abgelesen werden. @ 230\mod_393323282979_7.docx @ 84349 @ @ Saavutettu läpimitta tai puristuspaine voidaan lukea hallintalaitteen monitorista. Ohje Tynnyrimäiset pyöröpaalit voivat vahingoittaa pohjakuljetinta. Jos pyöröpaalien muoto ja tiiviys ovat epätasaisia, rehun laatu heikkenee. Ohje Jotta tietyllä rehulla (esim. märällä siilorehulla) pyöröpaalainta ei ylikuormitettaisi, puristuspainetta tulisi laskea. Puristuspainetta ei tulisi missään tapauksessa säätää yli 200 baariin tai 00 %:n puristustiukkuudelle. Pos: 48.2.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Ohje Sidonta tulisi laukaista viimeistään sitten, kun puristuspaineen osoitin siirtyy punaiselle alueelle (Komfort-elektroniikkaa käytettäessä kuuluu äänimerkki). Ohje Jotta vältetään koneen ylikuormittumista vaikeissa olosuhteissa (esim. märkä rehu), sidonta tulisi käynnistää jo aikaisemmin. Koneen jatkuva ylikuormitus saattaa lyhentää huomattavasti sen kestoikää. 94
Pos: 48.2.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMontage zusätzlicher Auswurfbleche in der Heckklappe @ 306\mod_46322336072_7.docx @ 238253 @ 3 @ Pos: 48.2.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheBild Anlagebleche montieren_fortima F @ 307\mod_4632306256_7.docx @ 2382682 @ @ Pos: 48.2.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheTabelle Ersatzteile Anlagebleche F25/55 @ 37\mod_35359374768_7.docx @ 2226 @ @ Pos: 48.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.3. Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin Pos: 48.2.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V 2 FOR0007 Kuva 42 Näkymä paalikammio suljettuna Pos: 48.2. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheText Anlagebleche montieren_fortima V @ 307\mod_46322987658_7.docx @ 238265 @ @ Jos valmiit paalit eivät putoa etummaisesta paalikammiosta, voidaan koneen paaliporttiin asentaa oikealle ja vasemmalle kaksi poistolevyä (). Asenna poistolevyt () ruuveilla (2) paalikammion sisäpuolille olemassa oleviin reikiin. Poistolevyt () ja sopivat ruuvit on tilattava KRONE-varaosavarastosta seuraavilla varaosanumeroilla: Kappalemäärä Varaosa Varaosanumero 2 Poistolevy 2754790 95
Pos: 48.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballen bindenballen binden Fortima @ 4\mod_338896205640_7.docx @ 00739 @ 2 @ Pos: 48.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNach dem Pressen @ 8\mod_35903074048_7.docx @ 708837 @ 2 @ Pos: 48.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach dem Pressen Fortima @ 230\mod_393324867375_7.docx @ 843354 @ @ Pos: 48.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta Käynnistä solminta/käärintä (ks. luku Käyttö), jatka paalattavan rehun ottoa, kunnes solminta- tai käärintämateriaali kulkeutuu paalattavasta rehusta paalauskammioon ja tarttuu pyöröpaaliin. Säilytä tällöin aina 540 /min:n nimellinen kierrosluku, kunnes solminta on päättynyt. Pysäytä traktori ja odota, kunnes sidonta/käärintä on päättynyt. Poista pyöröpaali avaamalla paalikammio. Avaa Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä paaliportti aina kokonaan, sillä ainoastaan sylinterit täysin ulos ajettuina muodostuu riittävästi painetta riittävää pohjakuljettimen jännitystä varten. Sulje Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä paalikammio aina vain tyhjäkäyntikierrosluvulla ja aloita seuraava paalaus. 4.5 Paalauksen jälkeen Pos: 48.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) a 2 b VP--036 Kuva 43 Pohjakuljettimen keventämiseksi on etummainen ja takimmainen pohjakuljetin löysättävä paalaustöiden lopettamisen jälkeen. Käännä ohjausventtiilin (2) sulkuhana () asennosta "b" asentoon "a". Pohjakuljettimien kiristyssylinterit ovat paineettomia. 96
Pos: 48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Spritzschutz @ 35\mod_25629420269_7.docx @ 326563 @ 2 @ Pos: 48.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.6 Roiskesuoja 2 3 2 Kuva 44 Oljessa käytettäessä tulee roiskesuoja (2) poistaa. Tätä varten: Irrota sokka () kiinnitystapista (3) (molemmilta puolilta). Irrota roiskesuoja (2). Asenna rehussa tai heinässä käytettäessä roiskesuoja (2) jälleen paikoilleen. KR2080 97
Pos: 48.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPick up @ \mod_207997520_0.docx @ 54585 @ 2 @ Pos: 48.22 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGrundeinstellung (Einstellen der Arbeitshöhe) @ 95\mod_383656035807_7.docx @ 65274 @ 3 @ Pos: 48.23 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Fahren im Vorgewende @ 20\mod_23857849023_7.docx @ 22876 @ @ Pos: 48.25 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung Bild VarioPack @ 32\mod_253622927843_7.docx @ 35724 @ @ Pos: 48.26 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung VP @ 32\mod_253623550687_7.docx @ 35800 @ @ Pos: 48.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.7 Pick-up 4.7. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Ohje Noukin on aina nostettava ylös päisteajossa ja peruutettaessa! Pos: 48.24 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 RBV048 Kuva 45 Ohje Noukkimen asetuksissa on koneen aisan korkeuden oltava mukautettu traktoriin (ks. luku "Käyttöönotto"). Piikkien korkeuden maasta on oltava n. 20 30 mm. Säädä noukkimen työkorkeus pellon pinnan mukaan. Perusasetus (suorita säätö samalla tavoin molemmilla puolilla): Nosta noukinta (3) hydrauliikan avulla Irrota sokka (2) Aseta reikätanko () sopivaan asentoon Kiinnitä se sokalla (2) 98
Pos: 48.28 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Zusatzeinstellung Bild VarioPack @ 32\mod_2536245428_7.docx @ 35824 @ @ Pos: 48.30 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Extrem Bild VarioPack @ 32\mod_2536243907_7.docx @ 35874 @ @ Pos: 48.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Kuva 46 2 3 RBV0480 Pos: 48.29 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Zusatzeinstellung VP @ 32\mod_25362423937_7.docx @ 35850 @ @ Lisäasetus (suorita säätö samalla tavoin molemmilla puolilla):. Nosta noukinta hydrauliikan avulla. 2. Avaa mutteri (2). 3. Aseta tukipyörä () uuteen asemaan kiinnityshaarukassa (3). 4. Kiristä mutteri (2). Kuva 47 2 RBV9220 Pos: 48.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Extrem VP @ 32\mod_253624854437_7.docx @ 35900 @ @ Säädä työskentelysyvyyttä äärimmäisissä pellon pintaolosuhteissa syvyyden rajoittimella (suorita säätö molemmilla puolilla samalla tavalla):. Nosta noukinta hydrauliikan avulla. 2. Käännä tukipyörät (3) ylös. 3. Avaa mutterit (2). 4. Työnnä ala-asennon rajoitin () eteenpäin. 5. Kiristä mutterit (2). 99
Pos: 48.33 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Scherschraube für Pick-up-Antrieb @ 333\mod_429095756578_7.docx @ 2544726 @ 3 @ Pos: 48.34 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Scherschraube @ 35\mod_2562808936_7.docx @ 326538 @ @ Pos: 48.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.7.2 Noukkimen käytön murtopultti 3 4 2 KR204 Kuva 48 Varmistukseksi ylikuormitusta vastaan on noukkimen ja suojuksen (3) takana sijaitsevan syöttökierukan käytöt varmistettu ylemmässä ketjupyörässä murtopultilla. Irrota kiinnitysmutterit () toimintahäiriön sattuessa. Poista suojus (3). Tarkista murtopultti (4) ja uusi tarvittaessa. Ohje Suojuksen (3) sisäpuolella on 3 varapulttia (2) M0 x 35 yksitoim. 2407, DIN 933 8.8 (til.nro 900 638). KR2020 Asenna suojus (3). 200
Pos: 48.36. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollenniederhalter @ 0\mod_2063046930_7.docx @ 52 @ 2 @ Pos: 48.36.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Bild CF/CV @ 22\mod_3959378395_7.docx @ 790483 @ @ Pos: 48.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.8 Pyörivä karhonpainin Pos: 48.36.2 /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Warnung! - Abbau des Rollenniederhalters @ 274\mod_4042698043_7.docx @ 2060897 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara käytettäessä konetta ilman pyörivää karhonpaininta! Jos konetta käytetään ilman pyörivää karhonpaininta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. 3 2 Kuva 49 HDC00075 Pos: 48.36.4 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Höheneinstellung CF/CV @ 67\mod_302524046868_7.docx @ 6739 @ @ Pyörivä karhonpainin () huolehtii säädöstä rehua siirrettäessä. Se huolehtii tasaisesta sadonnostosta noukkimella. Säädä pyörivän karhonpainimen () korkeus niin, että paininrulla (2) kulkee jatkuvasti karhon yläpuolella. Pyörivän karhonpainimen korkeus: Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin () sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (3) vastaavasti korkeammalle. Ohje Asetuksen on oltava sama pyörivän karhonpainimen molemmilla puolilla. 20
Pos: 48.38. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPrallblech verstellen @ 95\mod_38365648894_7.docx @ 652770 @ 2 @ Pos: 48.38.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_bild Fortima F250 @ 229\mod_392894733232_7.docx @ 836274 @ @ Pos: 48.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.9 Törmäyslevyn säätäminen Pos: 48.38.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.38.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_einleitung @ 96\mod_38375549469_7.docx @ 656354 @ @ Törmäyslevyn () korkeutta voidaan sovittaa karhoon. Tehtaalla on asetettu asento I. Rehun ollessa erittäin kosteaa on suositeltavaa saattaa törmäyslevy asentoon II. 2 4 4 3 9 7 5 6 8 2 3 5 2 I II Kuva 50 Pos: 48.38.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_text Fortima F250 @ 229\mod_392893667656_7.docx @ 836037 @ @ Törmäyslevyn () saattaminen asennosta I asentoon II Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä ruuviliitos (6) yhtä reikää alemmas. Siirrä törmäyslevy () ylempään reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) etummaiseen neliöreikään (7) ja kiinnitä väliputkella, aluslevyllä ja itselukkiutuvalla mutterilla. aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). Törmäyslevyn () saattaminen asennosta II asentoon I Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä ruuviliitos (8) yhtä reikää ylemmäs. Siirrä törmäyslevy () alempaan reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) taaempaan neliöreikään (9) ja kiinnitä väliputkella, aluslevyllä ja itselukkiutuvalla mutterilla. aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). 202
Pos: 48.40. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruck einstellen @ 59\mod_29766640073_7.docx @ 558583 @ 2 @ Pos: 48.40.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/tabelle Druckbereich @ 59\mod_29766934467_7.docx @ 558822 @ @ Pos: 48.40.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/hinweis Druckbereich_Fortima V @ 333\mod_42902282260_7.docx @ 2543603 @ @ Pos: 48.40.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Druckbereich einhalten - ALTE FORM @ 342\mod_432900870074_7.docx @ 2592675 @ @ Pos: 48.40.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/pressdruck einstellen_bild_fortima V @ 333\mod_42902260840_7.docx @ 2543542 @ @ Pos: 48.40.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.0 Puristuspaineen säätäminen Paalattava rehu Heinä Olki Säilörehu Painealue (bar) alhainen keskikorkea/korkea korkea Pos: 48.40.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Ohje Puristuspaineasetukselle on annettu 50 80 baarin painealue. HUOMIO! Jos painealue on asetettu liian korkeaksi tai alhaiseksi, kone saattaa vaurioitua. Noudata mainittua painealuetta, joka on 50-80 bar. 2 3 Kuva 5 4 VP--06 Pos: 48.40.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/pressdruck einstellen_text_fortima V @ 333\mod_4290230564_7.docx @ 2543665 @ @ Jokaisen käytön jälkeen on paine laskettava pohjakuljettimen kiristyssylintereistä. Vie sulkuhana (2) näytettyyn asemaan. Avaa vääntövarmistin (3). Kierrä käsipyörä (4) kokonaan kiinni myötäpäivään. Avaa pyöröpaalaimen paaliportti kokonaan. Koneen hydrauliikkajärjestelmä saatetaan tällöin paineen alaiseksi. Painemittarin () osoitin jää paikoilleen huippupaineeseen. Sulje paaliportti. Traktorin hydrauliikka asettuu asentoon "Lasku". Kierrä käsipyörää hitaasti vastapäivään, kunnes painemittarin () osoitin näyttävät haluttua sullontapainetta. Kiristä vääntövarmistin (3). 203
Pos: 48.40.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck einstellen_bild_fortima F @ 330\mod_42778638099_7.docx @ 253205 @ @ Pos: 48.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.40.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung "Bedienbox Medium" @ 399\mod_4472367476_7.docx @ 2826475 @ @ Malli, jossa "Käyttörasia Medium" 2 3 Kuva 52 Pos: 48.40. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck einstellen_text_fortima F @ 330\mod_42778638603_7.docx @ 253236 @ @ Sullontapaine asetetaan sullontapaineen näytössä (2) koneen oikealla puolella edessä ja siipimutterissa (3) lankalaatikossa. Nosta molemmat puristuspaineen osoittimet () käsin haluttuun asemaan. Mitä suurempi luku, sitä suurempi sullontapaine. Avaa siipimutteri (3) lankalaatikossa. Siirrä ruuvia siipimutterilla (3) pitkässä reiässä, kunnes sullontapaineen merkkivalot käyttörasiassa sammuvat ja kuuluu äänimerkki. Kiristä siipimutteri (3). FOR00087 204
Pos: 48.42. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchneidwerk @ 20\mod_23859356760_7.docx @ 223559 @ 2 @ Pos: 48.42.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Allgemeines Schneidwerk Fortima @ 34\mod_4327637062_7.docx @ 2587650 @ 3 @ Pos: 48.42.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4. Silputuslaite Pos: 48.42.2 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 4.. Yleistä Kone on varustettu silputuslaitteella, johon kuuluu silputusroottori ja kiinteät terät. Rehun silppuaminen helpottaa pyöröpaalien jatkokäsittelyä ja lisää puristustiukkuutta. Mikäli terät tukkeutuvat, ne voidaan hydraulisesti kääntää ulos syöttökanavasta traktorista käsin. Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite estää vieraiden esineiden terille aiheuttamat vauriot. Silputuslaite voidaan sammuttaa mekaanisesti. 205
Pos: 48.42.5 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge VarioPack @ 306\mod_4632094627_7.docx @ 238206 @ 3 @ Pos: 48.42.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Mehrzweckschlüssel VarioPack @ 39\mod_26880993085_7.docx @ 36863 @ @ Pos: 48.42.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4..2 Silputuspituus Silputuspituuden määrää käytettävien terien lukumäärä. Käytettyjen terien lukumäärä nähdään valintalevystä (). Alemmassa kuvassa on säädetty 5 terää. Kuva 53 VP--058_ Pos: 48.42.6 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung VarioPack @ 39\mod_26880893399_7.docx @ 36838 @ @ Taulukko silputuspituus terävarustuksesta riippuen Silputuspituus Terien lukumäärä Asetus 0 "0" 28 mm 7 7 64 mm 5* 5 64 mm 7 7 * Kaksi ulointa terää on kytketty pois päältä. CPB00050 Kuva 54 Asetus tapahtuu monikäyttöavaimen (3) tai (4) avulla. Nämä sijaitsevat pidikkeessä koneen oikealla puolella.. Poista sokka () 2. Vedä monikäyttöavain (3) tai (4) kiinnityspultista (2). 206
Käyttö Pos: 48.42.9 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellung vornehmen VarioPack @ 39\mod_2688096349_7.docx @ 36888 @ @ Säädön suorittaminen: 3 3 2 CPB00060 Kuva 55 Säätö tapahtuu koneen oikealla puolella:. Käännä lukitusvipua (3) myötäpäivään, vapauta terien lukitusakseli. 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 207
Pos: 48.42.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 CP025 Kuva 56 3. Kierrä terien lukitusakselia monikäyttöavaimella () vastapäivään haluttuun asentoon (2) 4. Kierrä lukitusvipua (3) vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. Ohje Älä käännä lukitusvipua toiseen suuntaan (myötäpäivään). Tällöin on olemassa mahdollisuus, että terät eivät ole työasennossa. 5. Irrota monikäyttöavain (), aseta se asianmukaisesti kuljetuspidikkeeseen ja varmista sokalla. Ohje Varmista säädön jälkeen, että terät ovat työasennossa. 208
Pos: 48.42. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesser-Null-Schaltung @ 334\mod_4296669984_7.docx @ 254735 @ 3 @ Pos: 48.42.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten @ 39\mod_2688740054_7.docx @ 36998 @ @ Pos: 48.42.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4..3 Terän 0-kytkentä Pos: 48.42.2 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Überschrift Messer mechanisch ausschalten @ 40\mod_268820694835_7.docx @ 362225 @ @ Terien mekaaninen poiskytkentä "0" 3 2 4 VP--0 Kuva 57. Vapauta lukitusvipu (3). 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 3. Kierrä terien lukitusakselia (2) monikäyttöavaimella (), kunnes valintalevy (4) on asennossa "0". Asento "0" sijaitsee kulloinkin 2 teräasennon välissä. Pos: 48.42.4 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten_hinweis @ 40\mod_26882737570_7.docx @ 362350 @ @ 4. Lukitse terien lukitusakseli (4) lukitusvivulla (3). Ohje Jos pyöröpaalainta käytetään pidempään ilman silputuslaitetta, suosittelemme terien irrottamista (katso kohta "Terien vaihto"). 209
Pos: 48.42.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer-Null-Schaltung_Messer hydraulisch ausschalten_bild @ 334\mod_4297380300_7.docx @ 2547523 @ @ Pos: 48.42.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-OMesser hydraulisch ausschalten_messer-null-schaltung @ 334\mod_429740099_7.docx @ 2547555 @ @ Terien hydraulinen poiskytkentä 2 Kuva 58 VP--059 Pos: 48.42.8 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer-Null-Schaltung_Messer hydraulisch ausschalten_text @ 334\mod_4297408397_7.docx @ 2547585 @ @ Hydraulinen terän 0-kytkentä kytkeytyy päälle: manuaalisesti ohjauksen kautta traktorissa (käyttörasia Medium, hallintalaite Beta, ISOBUShallintalaite, katso vastaava luku) tai automaattisesti vierasosan vaikutuksen tai tukoksen takia. Sylinteri () kytkee terän lukitusakselin (2) hydraulisesti terän-0-kytkentään. Mahdolliset tukokset tai vierasosat voidaan poistaa. Ennen kuin terät kytketään uudelleen päälle, käynnistä silputusroottori. 20
Pos: 48.42.20 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMesserschnellverschluss @ 0\mod_972709859_7.docx @ 6596 @ 3 @ Pos: 48.42.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4..4 Terän pikakiinnitys Pos: 48.42.2 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellen der Einzelmessersicherung VP @ 34\mod_43276722553_7.docx @ 2587682 @ @ Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite estää vieraiden esineiden terille aiheuttamat vauriot. Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite on säädetty optimaaliseksi tehtaalla. Jos yksittäistapauksissa (esim. sitkeällä paalattavalla rehulla) erityinen asetus on tarpeen, kytkeytymiskynnystä voidaan nostaa tai laskea. Tämä terien säätö on suoritettava, kun terän lukitusakselit on asennettu alhaalle. a 2 4 3 KR200002_ Kuva 59 Terän alapuolen () reunan ja terän lukitusakselin (4) nokan (3) ylityksen (a) on oltava välillä a = 0-4 mm. Lisää mittaa a = kytkeytymiskynnys korkeampi Vähennä mittaa a = kytkeytymiskynnys heikompi 2
Pos: 48.42.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.23 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellen der Einzelmessersicherung ohne Schraube VP @ 34\mod_4327768700_7.docx @ 2587793 @ @ Terien laukaisulaitteen säädön suorittaminen 2 3 5 6 9 8 7 VP--063 Kuva 60. Laske silputuslaite alas. 2. Sammuta ohjauslohko ja vedä virta-avain pois. 3. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 4. Avaa lukkomutteri (2). 5. Kierrä säätöruuvia () niin pitkälle, kunnes haluttu mitta on saavutettu. 6. Kiristä lukkomutteri (2). Jos säätö säätöruuvilla ei ole mahdollista:. Irrota kääntövivun (9) jousi. 2. Irrota ruuvi (8). 3. Käännä sylinteri (3) sivulle. 4. Irrota kääntövipu (9). 5. Irrota valintalevy (6) hammastetusta terän lukitusakselista (7). 6. Työnnä valintalevy (6) jälleen paikoilleen yhden hampaan verran siirrettynä. Ohje Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen. 22
Pos: 48.42.25 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle einstellen VP @ 39\mod_26887605023_7.docx @ 36250 @ 3 @ Käyttö 4..5 Terien lukitusakselin säätö a CP00093- Kuva 6 Jos terät ovat kuluneet, voidaan terien lukitusakselia () säätää lisää. Ohje Etäisyyden (a) on oltava vähintään 5 mm. 2 3 3 2 Kuva 62 Avaa koneen vasemmalta puolelta terien lukitusakselin (2) laakerikotelon (3) ruuvit (). FOR0008 Avaa koneen oikealta puolelta terien lukitusakselin laakerikotelon (2) ruuvit (). 23
Pos: 48.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Suorita terien lukitusakselin () säätö pitkien reikien avulla: 2 2 4 3 2 CP00094 Kuva 63. Avaa lukkomutterit (3) molemmilta puolilta ja säädä terien lukitusakselia () säätöruuveilla (4) silputusroottoriin nähden. Suorita asetukset molemmilla puolilla tasaisesti. 2. Kiristä laakerikotelon kiinnitysruuvit (2) koneen molemmilta puolilta. 3. Palauta terien lukitusakselin asetus uusilla terillä. 24
Pos: 48.44. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErntegutblockaden im Bereich der Gutaufnahme entfernen @ 8\mod_37708462094_7.docx @ 554594 @ 2 @ Pos: 48.44.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/achtung-scharfe Bauteile @ 8\mod_3776099222_7.docx @ 556456 @ @ Pos: 48.44.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade an Pick-up oder Schneidrotor_Bild @ 94\mod_38355024793_7.docx @ 648977 @ @ Pos: 48.44.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/hinweis - Bei Erntegutblockade unter Förder-/Schneidrotor auch Pick-up prüfen @ 93\mod_38322626259_7.docx @ 64684 @ @ Pos: 48.44.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade unter dem Förderrotor/Schneidrotor @ 93\mod_3832503509_7.docx @ 646654 @ 3 @ Pos: 48.44.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.2 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta Pos: 48.44.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 96\mod_38452827408_7.docx @ 65892 @ @ VAROITUS! Koneen hallitsematon liike! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Sammuta voimanotto ja moottori ja vedä virta-avain pois. Ota kone käyttöön vain, kun kaikki suojukset on asennettu paikalleen ja ne ovat asianmukaisessa kunnossa. HUOMIO! - Terävät rakenneosat Vaikutus: vakava loukkaantumisvaara Käytä aina turvakäsineitä tukoksia poistaessasi. Kuva 64 Pos: 48.44.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockaden in folgenden Bereichen_Comprima F/V_Fortima @ 93\mod_3832898628_7.docx @ 646743 @ @ Rehutukoksia voi esiintyä seuraavilla alueilla: Koneen varustuksen mukaan: () siirtoroottorin alla tai silputusroottorin alla (2) noukkimessa. 2 Ohje Jos siirtoroottorin alla tai silputusroottorin alla havaitaan rehutukos, tarkasta myös noukin mahdollisen rehutukoksen varalta. 4.2. Rehutukos siirtoroottorin/silputusroottorin alla Pos: 48.44.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-JJe nach Ausstattung der Maschine @ 69\mod_3050469389_7.docx @ 633872 @ @ Koneen varustuksen mukaan Pos: 48.44.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: 25
Pos: 48.44..3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 48.44.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.44.. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/förderrotor @ 94\mod_383288777404_7.docx @ 647839 @ @ Siirtoroottori Pos: 48.44..2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernenerntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Maschine gerade, Pick-up hoch @ 347\mod_43522720700_7.docx @ 26408 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Aja takaperin. Varmista, että traktori on suunnattu koneeseen nähden suoraan. Nosta noukin. Pos: 48.44..3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44..4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/manuell oder hydraulisch reversieren @ 94\mod_383306928230_7.docx @ 648245 @ @ Vaihda suuntaa manuaalisesti tai hydraulisesti aina koneen varustuksen mukaan, katso luku Käyttö "Suunnan vaihto". Pos: 48.44..6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44..8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44..9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik öffnen_co mprima F/V_Fortima @ 8\mod_3776260022_7.docx @ 556822 @ @ Avaa paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Pos: 48.44..2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 65 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. Pos: 48.44..4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell entfernen @ 8\mod_377659557_7.docx @ 55740 @ @ Poista paali paalikammiosta (rullaa tarvittaessa karholle). Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44..5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch entriegeln_fortima @ 96\mod_3845878022_7.docx @ 659445 @ @ Käännä vasemman nostosylinterin sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 48.44..6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44..7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik schließen _Comprima F/V_Fortima @ 96\mod_3845867798_7.docx @ 659387 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Sulje paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Kytke voimanottoakseli päälle. 26
Pos: 48.44.3.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.44.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/schneidrotor @ 94\mod_38328875328_7.docx @ 6478 @ @ Silputusroottori Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernenerntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Maschine gerade, Pick-up hoch @ 347\mod_43522720700_7.docx @ 26408 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Aja takaperin. Varmista, että traktori on suunnattu koneeseen nähden suoraan. Nosta noukin. Pos: 48.44.3.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44.3.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 48.44.3.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/messer in Null-Stellung bringen @ 96\mod_383828425755_7.docx @ 657734 @ @ Saata lisäksi terät nolla-asentoon. Pos: 48.44.3.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_38357970246_7.docx @ 650734 @ @ a) Mallissa, jossa manuaalinen terien poiskytkentä Pos: 48.44.3.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.3.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Manuelle Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_3835726006_7.docx @ 65050 @ @ Saata terien lukitusakselit terien poiskytkentäasentoon (asetus A/B: -/-), katso luku Käyttö "Terien vaihto". Pos: 48.44.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383579664997_7.docx @ 650686 @ @ b) Mallissa, jossa hydraulinen terien poiskytkentä Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 48.44.3.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44.3.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.3.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. 27
Pos: 48.44.3.22 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 48.44.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.44.3.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.3.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik öffnen_co mprima F/V_Fortima @ 8\mod_3776260022_7.docx @ 556822 @ @ Avaa paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 66 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. Pos: 48.44.3.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell entfernen @ 8\mod_377659557_7.docx @ 55740 @ @ Poista paali paalikammiosta (rullaa tarvittaessa karholle). Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44.3.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch entriegeln_fortima @ 96\mod_3845878022_7.docx @ 659445 @ @ Käännä vasemman nostosylinterin sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 48.44.3.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.3.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik schließen _Comprima F/V_Fortima @ 96\mod_3845867798_7.docx @ 659387 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Sulje paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Kytke voimanottoakseli päälle. 28
Pos: 48.44.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade an der Pick-up @ 93\mod_383249049_7.docx @ 646506 @ 3 @ Pos: 48.44.6.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_bild_comprima/fortima @ 94\mod_383548969047_7.docx @ 648693 @ @ Pos: 48.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.2.2 Rehutukos noukkimessa Pos: 48.44.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: Pos: 48.44.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Erntegutansammlung an der rechten/linken Ecke der Pick-up @ 94\mod_38328725206_7.docx @ 647634 @ @ a) Rehun keräytyessä noukkimen oikeaan/vasempaan kulmaan Pos: 48.44.6.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 48.44.6.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.6.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.6.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44.6.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Erntegutblockade der Pick-up @ 94\mod_383287293352_7.docx @ 647722 @ @ b) Noukkimen rehutukoksissa Pos: 48.44.6.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 48.44.6.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: 2 Kuva 67 Pos: 48.44.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_text_comprima F/V, Fortima F/V @ 93\mod_383232547380_7.docx @ 647422 @ @ Irrota törmäyslevy (): Avaa jousisokka (2) ja kääntösokka (3) oikealla ja vasemmalla. Poista törmäyslevy. Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Kiinnitä törmäyslevy oikealla ja vasemmalla kääntösokan ja jousisokan avulla. 3 29
Pos: 48.46. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReversieren (Ausführung mit Förderrotor) @ 94\mod_383557494325_7.docx @ 649782 @ 2 @ Pos: 48.46.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Manuell reversieren_bild @ 94\mod_38363642777_7.docx @ 650975 @ @ Pos: 48.46.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.3 Suunnan vaihto Pos: 48.46.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/förderrotor ab Baujahr 203 @ 22\mod_38977240730_7.docx @ 740985 @ @ (Siirtoroottori valmistusvuodesta 203 lähtien) Pos: 48.46.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 96\mod_38452827408_7.docx @ 65892 @ @ VAROITUS! Koneen hallitsematon liike! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Sammuta voimanotto ja moottori ja vedä virta-avain pois. Ota kone käyttöön vain, kun kaikki suojukset on asennettu paikalleen ja ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Pos: 48.46.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/a) Bei Ausführung mit manueller Reversiereinrichtung @ 8\mod_377094768943_7.docx @ 555278 @ @ a) Mallissa, jossa manuaalinen suunnanvaihtolaite Pos: 48.46.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ Zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. 2 3 COM0000_ Kuva 68 Pos: 48.46.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Manuell reversieren - Vorgehensweise @ 8\mod_3775302889_7.docx @ 555740 @ @ Työnnä suojus () sivuun. Ota kytkentävipu (2) lankalaatikosta ja työnnä se noukkimen (3) käyttöakselille koneen oikealle puolelle. Kierrä siirtoroottoria kytkentävivulla manuaalisesti taaksepäin. Palauta kone alkutilaan ja poista vielä siirtoroottorissa tai noukkimessa oleva rehu käsin. VAROITUS! Kytkentävipu käyttöakselissa konetta uudelleen käynnistettäessä! Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia, huomattavat aineelliset vahingot. Irrota kytkentävipu ja aseta se lankalaatikkoon, ennen kuin kone käynnistetään uudelleen. Irrota kytkentävipu (2) ja aseta se lankalaatikkoon. Sulje suojus (). 220
Pos: 48.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 48.46.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Reversiereinrichtung @ 94\mod_383558077702_7.docx @ 649838 @ @ b) Mallissa, jossa hydraulinen suunnanvaihtolaite Käyttö Pos: 48.46.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/ReversierenHydraulisch reversieren - Vorgehensweise (205--24 4:36:4) @ 8\mod_37709503720_7.docx @ 555307 @ @ Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Odota, kunnes kaikki koneen osat ovat pysähtyneet. Avaa ohjausventtiilin hydrauliletkun sulkuhana. Paineista hydraulisylinteri, sylinteri ajaa ulos. Kytke hydraulisylinteri paineettomaksi, sylinteri ajaa sisään. Toista tämä työvaihe n. 4-5 kertaa kiertääksesi siirtoroottoria n. ¼-kierroksen taaksepäin. Palauta kone alkutilaan. Sammuta traktorin moottori ja irrota virta-avain. Poista vielä siirtoroottorissa tai noukkimessa oleva rehu käsin. Kytke hydraulisylinteri paineettomaksi. Tarkasta, että suunnanvaihtolaite on lepoasennossa. Sulje ohjausventtiilin hydrauliletkun sulkuhana. Käynnistä moottori ja kytke voimanottoakseli päälle. 22
Pos: 48.48. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage und Demontage Ballenauswerfer @ 32\mod_253627760593_7.docx @ 36055 @ 2 @ Pos: 48.48.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.4 Paalin ulostyöntimen asennus ja irrottaminen Pos: 48.48.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Warnung - Montagearbeiten bei geöffneter Heckklappe @ 234\mod_394089537987_7.docx @ 864983 @ @ VAROITUS! Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen kaikkia silputuslaitteen huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä sekä vianhakua ja häiriönpoistoa on yleisesti voimassa seuraavaa: Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Ennen asennustöiden aloittamista on paaliportin vasemman nostosylinterin sulkuhana ehdottomasti saatettava sulkuasentoon, koska asennustyöt suoritetaan paaliportti avattuna. Pos: 48.48.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.48.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer montieren/demontieren_fortima F @ 234\mod_394090797_7.docx @ 865565 @ @ Joissakin työskentelyolosuhteissa, esim. rinteissä, suosittelemme paalin ulostyöntimen (3) irrottamista. Varo! Paalin ulostyönnin iskee ylöspäin! Henkilöiden loukkaantumisvaara Älä oleskele asennus- ja irrotustöiden aikana paalin ulostyöntimen yläpuolella olevalla alueella. 4 3 5 3 6 2 FOR00033 Kuva 69. Irrota mutterit () kierretangosta (2) molemmilta puolilta. 2. Nosta paalin ulostyönnintä (3)ylös ja irrota jouset (4) oikealla ja vasemmalla. 3. Poista kiinnityssokat (5) molemmilta puolilta ja vedä tappi (6) ulos. 4. Irrota paalin ulostyönnin (3) taaksepäin. FOR00034_ Paalin ulostyöntimen (3) asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 222
Pos: 48.48.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer demontieren_bild_fortima V @ 32\mod_25362867287_7.docx @ 3654 @ @ Pos: 48.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 48.48.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 48.48.7 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Montagearbeiten Ballenauswerfer @ 32\mod_25362787228_7.docx @ 36079 @ @ VAARA! Puristumisvaara Vaikutus: Henkilöiden loukkaantumiset. Liikuta paalin ulostyönnintä (paino n. 40 kg) vastaavilla apuvälineillä. Älä astu paalin ulostyöntimen alle. Käyttö 2 5 3 4 6 Kuva 70 VP-7-05_ Pos: 48.48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer montieren/demontieren_fortima V @ 32\mod_253628326750_7.docx @ 3629 @ @ Joissakin työskentelyolosuhteissa, esim. rinteissä, suosittelemme paalin ulostyöntimen (6) irrottamista. Tätä varten:. Avaa koneen vasemman ja oikean puolen etummaiset suojukset. 2. Irrota kiristysholkit () molemmilta puolilta paalin ulostyöntimen tukiraudasta (2) ja pidikkeestä (4). 3. Irrota jousi (3) ja ruuvit (5) molemmilta puolilta. 4. Irrota paalin ulostyönnin taaksepäin. Paalin ulostyöntimen asennus, ks. luku "Käyttöönotto". 223
Pos: 48.50 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollbodenkette @ 32\mod_25369472776_7.docx @ 36324 @ 2 @ Pos: 48.53 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenBild Rollbodenkette @ 32\mod_253696298426_7.docx @ 3648 @ @ Pos: 48.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.5 Pohjakuljettimen ketju Pos: 48.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 48.52 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Warnung - Montagearbeiten bei geöffneter Heckklappe @ 234\mod_394089537987_7.docx @ 864983 @ @ VAROITUS! Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen kaikkia silputuslaitteen huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä sekä vianhakua ja häiriönpoistoa on yleisesti voimassa seuraavaa: Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Ennen asennustöiden aloittamista on paaliportin vasemman nostosylinterin sulkuhana ehdottomasti saatettava sulkuasentoon, koska asennustyöt suoritetaan paaliportti avattuna. Kuva 7 KRS-3-099 Pos: 48.54 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette @ 239\mod_395060756707_7.docx @ 885483 @ @ Jotta paalin välitön käynnistyminen taattaisiin erittäin kuivalla, sileällä rehulla, voidaan etummainen pohjakuljettimen ketju varustaa ylimääräisillä siepparilistoilla. Ohje Huomioi pohjakuljettimen ketjujen kulkusuunta! Asenna siepparilistat () niitä varten esiporattuihin pohjakuljettimen ketjun tappeihin. 224
Pos: 48.56. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/T/TIM (Tractor Implement Management) bedienen @ 36\mod_43945682466_7.docx @ 2668252 @ 2 @ Pos: 48.56.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/F/Funktion von TIM @ 36\mod_439466326752_7.docx @ 2668560 @ 3 @ Pos: 48.56.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/TIM-Anzeigen im Hauptfenster @ 282\mod_406638763247_7.docx @ 2747 @ 3 @ Pos: 48.56.5 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/TIM-Anzeigen im Hauptfenster_Bild @ 282\mod_40664340324_7.docx @ 274676 @ @ Pos: 48.56.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.6 TIM:n (Tractor Implement Management) käyttö 4.6. TIM:n toiminta Pos: 48.56.3 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Einleitung/TIM-Funktionen_Text @ 272\mod_403074995_7.docx @ 2047253 @ @ TIM (Tractor Implement Management) käyttää tiedonsiirtoa koneen ja traktorin ISOBUStietokoneiden välillä niin, että kone voi ohjata traktoria ja helpottaa näin kuljettajan työtä. Solminnan alussa traktori pysäytetään automaattisesti. Solminnan päätyttyä paalikammio avataan automaattisesti, paali poistetaan ja paalikammio suljetaan. Seuraavan paalin paalaamista varten kuljettajan on enää ajettava traktori liikkeelle. 4.6.2 TIM-näytöt pääikkunassa 2 Kuva 72 225
Pos: 48.56.8 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/Traktor durch Maschine stoppen_symbole und Bedeutung @ 282\mod_40663607522_7.docx @ 273967 @ @ Pos: 48.56.0 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/Funktion durch Maschine steuern_symbole und Bedeutung @ 282\mod_406637205593_7.docx @ 274088 @ @ Pos: 48.56. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/TIM-Funktionstaste @ 282\mod_40663890490_7.docx @ 274286 @ 3 @ Pos: 48.56.3 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Maschinenfunktionen bedienen_nurtim_tabelle_alle Terminals_Comprima @ 36\mod_439464538832_7.docx @ 2668469 @ @ Pos: 48.56.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.56.7 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/() Funktion Traktor stoppen bei Start des Bindevorgangs @ 282\mod_406642244392_7.docx @ 274586 @ @ () Toiminto "Traktorin pysäytys solminnan alkaessa" Symboli STOP STOP Merkitys Vilkkuu: Traktoria ei voida pysäyttää koneella. Traktoria voidaan pysäyttää koneella. Traktori pysäytetään koneella. Pos: 48.56.9 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/(2) Funktion Ballenkammer öffnen und schließen nach Ende des Bindevorgangs @ 282\mod_406642302853_7.docx @ 27465 @ @ (2) Toiminto "Paalikammion avaaminen ja sulkeminen solminnan lopussa" Ohjauslaitteen symboli Lukittu Kelluntaasento Paine Paluu Merkitys Vilkkuu: Toimintoa ei voida ohjata koneella. Toimintoa voidaan ohjata koneella. Toimintoa ohjataan koneella. 4.6.3 TIM-toimintopainike Pos: 48.56.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/TIM/TIM-Funktionstaste_Einleitung_Comprima @ 36\mod_439464889088_7.docx @ 2668500 @ @ Hallintalaitteen TIM-toimintopainikkeella TIM aktivoidaan/deaktivoidaan. Seuraavat tilanäytöt ovat toimintopainikkeessa mahdollisia: Symboli Nimitys Selitys TIM TIM TIM TIM ei aktiivinen Odotetaan vapautusta traktorilta TIM aktiivinen Aktivoi TIM koneen puolelta painamalla tätä painiketta. Aktivoi TIM traktorin puolelta käyttämällä traktorissa olevaa vapautuskytkintä. Deaktivoi TIM painamalla tätä painiketta. 226
Pos: 48.56.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/TIM-Funktionen aktivieren @ 36\mod_439456958435_7.docx @ 266833 @ 3 @ Pos: 48.56.6 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/TIM-Anzeigen im Hauptfenster_Bild @ 282\mod_40664340324_7.docx @ 274676 @ @ Pos: 48.56.7 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/TIM-Funktionen aktivieren_comprima F V_Text @ 388\mod_44535223423_7.docx @ 2778989 @ @ Pos: 48.56.8 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/TIM-Funktionen reaktivieren @ 36\mod_43945696624_7.docx @ 2668375 @ 3 @ Pos: 48.56.20 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/T/TIM-Funktionen deaktivieren @ 36\mod_439456959494_7.docx @ 2668344 @ 3 @ Pos: 48.57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.6.4 TIM-toimintojen aktivointi 2 Kuva 73 Käynnistä TIM-toiminnot koneen puolella painamalla painiketta. Painikkeen tilaksi vaihtuu ja TIM-näytöt () ja (2) esitetään vilkkuvina pääikkunassa. Vahvista TIM-toiminnot traktorissa (katso traktorin käyttöohje). Painikkeen tilaksi vaihtuu ja TIM-näyttöjen () ja (2) vilkkuminen loppuu. TIM-toiminnot ovat aktiivisia. 4.6.5 TIM-toimintojen uudelleenaktivointi Pos: 48.56.9 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/TIM-Funktionen reaktivieren_comprima F V_Text @ 388\mod_445352377773_7.docx @ 2779050 @ @ Jos TIM-toimintoa on yliohjattu, kuuluu kuusi kertaa lyhyt intervalliääni. TIM-toiminto voidaan aktivoida uudelleen niin kauan, kun näytössä näkyy ja TIM-näytöt () ja (2) vilkkuvat: Vahvista TIM-toiminto traktorissa (katso traktorin käyttöohje). ja TIM-näyttöjen () ja (2) vilkkuminen loppuu. Vastaava TIM- Painikkeen tilaksi vaihtuu toiminto on aktiivinen. 4.6.6 TIM-toimintojen deaktivointi Pos: 48.56.2 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/TIM-Funktionen deaktivieren_text @ 388\mod_445352395745_7.docx @ 277908 @ @ TIM-toimintojen suorittama automaattinen kulku deaktivoidaan, kun ISOBUS-terminaalissa painetaan painiketta tai toimintopainiketta F6. ISOBUS-terminaalissa poistutaan työnäytöstä. ISOBUS-terminaalissa painetaan ISOBUS Shortcut Button -painiketta. traktorilla tapahtuvaa aktivointia ei tapahdu 60 sekunnin sisällä koneella tapahtuneesta aktivoinnista. kuljettaja yliohjaa jonkun TIM-toiminnon. automatisoidun kulun aikana esiintyy loogisia virheitä, esim. jos paalikammio on auki, vaikka solmintaa ei ole tapahtunut. 227
Pos: 48.58. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A2-fach Garnbindung (Bedienbox Medium) @ 336\mod_42986869009_7.docx @ 2556734 @ 2 @ Pos: 48.58.4 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Verwenden Sie nur KRONE Original Bindegarn_Rundballenpressen @ 234\mod_394094834500_7.docx @ 865654 @ @ Pos: 48.58.5 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Übersicht @ 0\mod_956585753_7.docx @ 670 @ 3 @ Pos: 48.58.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garnbindung @ 342\mod_432727666760_7.docx @ 25892 @ @ Pos: 48.58.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.7 2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium) Pos: 48.58.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.58.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bindeeinrichtung allgemein VP @ 3\mod_33845889677_7.docx @ 002586 @ @ Kone on varustettu lankalaatikolla, johon mahtuu korkeintaan 0 rullaa sidontalankaa. Riittävän solmintavarmuuden takaamiseksi on varmistettava, että käytetään ainoastaan synteettisiä lankoja, joiden juoksupituus on 750-000 m/kg. Ohje Käytä vain alkuperäistä KRONE-sidelankaa. Sidelanka on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 00 929 949 0 (750 m/kg) tai 00 929 95 0 (000 m/kg). 4.7. Yleiskuva Pos: 48.58.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garnbindung @ 335\mod_4296860939_7.docx @ 255300 @ @ Malli lankasidonta 6 7 3 8 2 4 Kuva 74 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy VP-3-009 228
Pos: 48.58.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garn- und Netzbindung @ 342\mod_432727959856_7.docx @ 2589242 @ @ Pos: 48.58. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion der Garnbindung_Fortima F @ 334\mod_4299337284_7.docx @ 2548875 @ 3 @ Pos: 48.58.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.58.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garn- und Netzbindung @ 335\mod_42968464750_7.docx @ 2552970 @ @ Malli lanka- ja verkkosidonta 6 7 5 3 8 2 4 Kuva 75 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Kulissiohjain 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy RBV0023 4.7.2 Sidonnan toiminta Lanka ohjataan lankalaatikosta (6) silmien ja lankajarrun kautta porraslevylle (8). Täältä käsin lanka viedään lankasidonnan (2) kautta kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Käärinnän alkaessa kumitelaa (4) käytetään ja se johtaa langan syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä kuljetettavan paalattavan rehun mukana lanka otetaan mukaan pyöröpaaliin. Lankasidonta (2) vie langan sisältä ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Lankasidonta vie samanaikaisesti toisen langan ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Lankasidonnan anturi ilmoittaa käärinnän lopusta. Lanka leikataan ja käärintä on päättynyt. 229
Pos: 48.58.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bindegarn einlegen @ 342\mod_43280628088_7.docx @ 259038 @ 3 @ Pos: 48.58.5 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Abstellen des Bindegarns in die Garnkästen @ 20\mod_2390087533_7.docx @ 226536 @ @ Pos: 48.58.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 342\mod_432728396893_7.docx @ 2589305 @ @ Pos: 48.58.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen @ 342\mod_43272823432_7.docx @ 2589273 @ @ Pos: 48.58.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.7.3 Langan asettaminen paikalleen Pos: 48.58.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Aseta langat lankalaatikkoon siten, että rullien teksti on luettavissa. Varmista, että niissä oleva yläpuolta osoittava merkki tulee ylös. HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. 2 3 Kuva 76 Esivalmistelu ja sidontalangan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä. Sammuta traktorin voimanottoakseli. Sammuta traktorin moottori. Vedä ennen lankarullien () solmimista lanka (3) vastaavan lankaohjaimen (2) läpi. Solmi lanka kuvan mukaisesti. KR--009 230
Pos: 48.58.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Bild_Fortima F @ 334\mod_42926609833_7.docx @ 2549627 @ @ Pos: 48.58.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Tabelle_Fortima F @ 334\mod_4292660930_7.docx @ 2549848 @ @ Pos: 48.58.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö A5 A3 A2 A A4 B3 B B5 B4 B2 Kuva 77 FOR00093 lankarullan loppu lankarullan alkuun Lanka A A A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 Lanka B B B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 Pos: 48.58.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Text_Fortima F @ 334\mod_429266094946_7.docx @ 2549879 @ @ Langan A luominen: Vie lankarullan (A) langan alku sen yläpuolella olevan silmän kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (A) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A3) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A4) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A4) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A5) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Langan B luominen: Vie lankarullan (B) langan alku sen yläpuolella olevan silmän kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (B) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B3) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B4) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B4) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B5) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. 23
Pos: 48.58.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen_bild_fortima F @ 334\mod_429536956984_7.docx @ 25555 @ @ Pos: 48.58.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen2_bild_fortima F @ 334\mod_42926820848_7.docx @ 254990 @ @ Pos: 48.58.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 5 2 4 4 Kuva 78 3 Pos: 48.58.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen_text_fortima F @ 334\mod_429537049956_7.docx @ 255607 @ @ Ohjaa kaksi lankaa (3) silmistä () langanpitimen (2) läpi. Ohjaa kaksi lankaa (3) lankajarrun (5) silmien (6) läpi. Ohjaa kaksi lankaa (3) jousikiristimien (4) ja ruuvien (7) välistä. 6 7 FOR00094 Kuva 79 Pos: 48.58.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen2_text_fortima F @ 334\mod_429268259026_7.docx @ 254994 @ @ Lanka- ja verkkosidonnalla varustetussa mallissa käännä verkkolevittäjä (2) yläasentoon. Varmista, että verkkolevittäjää (2) pidetään ohjausraudan () kulississa. 232
Pos: 48.58.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen3_bild_fortima F @ 334\mod_42953939090_7.docx @ 255723 @ @ Pos: 48.58.30 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen4_bild_fortima F @ 335\mod_42960595932_7.docx @ 2552635 @ @ Pos: 48.59 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 Kuva 80 CP400003_ Pos: 48.58.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen3_text_fortima F @ 335\mod_429539393493_7.docx @ 255754 @ @ Avaa lankasidonnan puhdistusluukut (). Kierrä lankasidontaa käsin porraslevystä työsuuntaan (nuolen suunta). Poista lika alueelta (2). Sulje puhdistusluukut. Kierrä porraslevyä nuolen suuntaan, kunnes langanohjainkelkat (3) liikkuvat ulkoa keskelle lähtöasemaan (katso kuva). 2 4 3 Kuva 8 FOR00095 Pos: 48.58.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen4_text_fortima F @ 335\mod_42960597435_7.docx @ 2552736 @ @ Vie lankajarrulta porraslevyn () ympäri tulevat langat jakelusilmien (2) ja edelleen jakelusilmien (3) läpi. Aseta lankojen päät vähintään 40 cm kumitelan (4) ylitse. 233
Pos: 48.60. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A4-fach Garnbindung (Bedienterminal Beta, ISOBUS-Terminal) @ 336\mod_429868254690_7.docx @ 2556765 @ 2 @ Pos: 48.60.3 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Verwenden Sie nur KRONE Original Bindegarn_Rundballenpressen @ 234\mod_394094834500_7.docx @ 865654 @ @ Pos: 48.60.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Übersicht @ 0\mod_956585753_7.docx @ 670 @ 3 @ Pos: 48.60.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garnbindung @ 342\mod_432727666760_7.docx @ 25892 @ @ Pos: 48.60.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.8 4-kertainen lankasidonta (hallintalaite Beta, ISOBUS-hallintalaite) Pos: 48.60.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bindeeinrichtung allgemein VP @ 3\mod_33845889677_7.docx @ 002586 @ @ Kone on varustettu lankalaatikolla, johon mahtuu korkeintaan 0 rullaa sidontalankaa. Riittävän solmintavarmuuden takaamiseksi on varmistettava, että käytetään ainoastaan synteettisiä lankoja, joiden juoksupituus on 750-000 m/kg. Ohje Käytä vain alkuperäistä KRONE-sidelankaa. Sidelanka on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 00 929 949 0 (750 m/kg) tai 00 929 95 0 (000 m/kg). 4.8. Yleiskuva Pos: 48.60.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garnbindung @ 335\mod_4296860939_7.docx @ 255300 @ @ Malli lankasidonta 6 7 3 8 2 4 Kuva 82 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy VP-3-009 234
Pos: 48.60.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garn- und Netzbindung @ 342\mod_432727959856_7.docx @ 2589242 @ @ Pos: 48.60.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion der Garnbindung_Fortima V @ 334\mod_4299538202_7.docx @ 2548977 @ 3 @ Pos: 48.60. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.60.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garn- und Netzbindung @ 335\mod_42968464750_7.docx @ 2552970 @ @ Malli lanka- ja verkkosidonta 6 7 5 3 8 2 4 Kuva 83 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Kulissiohjain 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy RBV0023 4.8.2 Sidonnan toiminta Ylempi lanka ohjataan lankalaatikosta langanohjaussilmien ja lankajarrun kautta porraslevylle (8). Kaksi alempaa lankaa viedään lankajarrulta suoraan lankasidontaan. Täältä käsin ne viedään lankasidonnan (2) kautta kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Käärinnän alkaessa kumitelaa (4) käytetään ja se johtaa langan syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä kuljetettavan paalattavan rehun mukana lanka otetaan mukaan pyöröpaaliin. Lankasidonta (2) vie kaksi lankaa sisältä ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Samanaikaisesti lankasidonta vie muut langat ulkoa sisälle ja jälleen takaisin pyöröpaalin kautta. Lankasidonnan anturi ilmoittaa käärinnän lopusta. Lanka leikataan ja käärintä on päättynyt. 235
Pos: 48.60.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bindegarn einlegen @ 342\mod_43280628088_7.docx @ 259038 @ 3 @ Pos: 48.60.4 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Abstellen des Bindegarns in die Garnkästen @ 20\mod_2390087533_7.docx @ 226536 @ @ Pos: 48.60.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 342\mod_432728396893_7.docx @ 2589305 @ @ Pos: 48.60.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen @ 342\mod_43272823432_7.docx @ 2589273 @ @ Pos: 48.60.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.8.3 Langan asettaminen paikalleen Pos: 48.60.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Aseta langat lankalaatikkoon siten, että rullien teksti on luettavissa. Varmista, että niissä oleva yläpuolta osoittava merkki tulee ylös. HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. 2 3 Kuva 84 Esivalmistelu ja sidontalangan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä. Sammuta traktorin voimanottoakseli. Sammuta traktorin moottori. Vedä ennen lankarullien () solmimista lanka (3) vastaavan lankaohjaimen (2) läpi. Solmi lanka kuvan mukaisesti. KR--009 236
Pos: 48.60.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Bild_Fortima V @ 334\mod_429257467968_7.docx @ 2549376 @ @ Pos: 48.60.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Tabelle_Fortima V @ 334\mod_429257697825_7.docx @ 2549483 @ @ Pos: 48.60.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö A A2 B B2 C C2 C3 D D2 D3 Kuva 85 FOR00092 lankarullan loppu lankarullan alkuun Lanka A A A2 Lanka B B B2 Lanka C C C2 C2 C3 Lanka D D D2 D2 D3 Pos: 48.60.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Text_Fortima V @ 334\mod_4292577433_7.docx @ 254954 @ @ Langan A ja B luominen: Vie lankarullan (A2/B2) langan loppu sen yläpuolella olevien silmien kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (A/B) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A2/B2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Langan C ja langan D luominen: Vie lankarullan (C3/D3) langan loppu sen yläpuolella olevien silmien kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (C2/D2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (C3/D3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (C/D) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (C2/D2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. 237
Pos: 48.60.22 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen @ 342\mod_43272909535_7.docx @ 2589335 @ @ Pos: 48.60.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 3 7 6 7 5 4 8 GF00000 VP50202_ Kuva 86 Vie 4 lankaa lankalaatikon lankaohjainten () läpi pystysuoraan, risteämättä, alaspäin. Pujota aina yksi lanka yhteen silmään (2). Vie ylhäältä tuleva lanka langanpidinten (3) läpi ja edelleen alaspäin kahdelle lankajarrulle (4). Vie kulloinkin kaksi lankaa molempien lankajarrujen (4) silmien (5) läpi ja edelleen yksityiskohdassa GF00000 esitetyllä tavalla. Ohje Varmista, että lanka on ruuvien (6) ja jousikiristinten (7) välissä. Vie molemmat langat ylemmästä lankajarrusta porraslevylle (8). 238
Pos: 48.60.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzbreithalter @ 342\mod_432729335898_7.docx @ 2589396 @ @ Käyttö 2 Kuva 87 RBV04040 Ohje Jos verkkosidonta on olemassa, lankasidontaa käytettäessä verkkolevittäjä (2) on käännettävä yläasentoon. Ohjausraudan () kulissi pitää verkkolevittäjän (2) asemassaan. 3 4 CP400002 Kuva 88 Avaa lankasidonnan puhdistusluukut (3). Kierrä lankasidontaa käsin porraslevystä työsuuntaan (katso nuoli). Poista lika alueelta (4). 239
Pos: 48.60.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 CP400003_ Kuva 89 Sulje puhdistusluukut () jälleen. Kierrä porraslevyä niin kauan nuolen suuntaan, kunnes langanohjainkelkat (3) liikkuvat ulkoa keskelle lähtöasemaan. Ohje Langanohjainkelkkojen (3) on liikuttava porraslevyä kiertämällä keskelle. Kierrä muuten porraslevyä edelleen nuolen suuntaan niin pitkälle, kunnes lähtöasema (katso kuva) on saavutettu. 240
Pos: 48.60.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn weiter führen @ 342\mod_432730345287_7.docx @ 2589437 @ @ Pos: 48.60.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnlagen einstellen_bild_fortima @ 335\mod_429609904405_7.docx @ 2552573 @ @ Pos: 48.60.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Tabelle Anzahl Garnlagen @ 363\mod_43999620549_7.docx @ 2674385 @ @ Pos: 48.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4 3 2 5 3 2 VP50200 Kuva 90 Vie ylemmältä lankajarrulta porraslevyn () ympäri tulevat langat jakelusilmien (2) ja edelleen jakelusilmien (3) läpi. Pujota alemmalta lankajarrulta tulevat langat suoraan jakelusilmien (2) ja sitten edelleen jakelusilmien (4) läpi. Aseta lankojen päät kumitelan (5) ylitse. Ohje Lankaa on vedettävä vähintään n. 25 cm kumitelan (5) yli. Pos: 48.60.27 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnlagen einstellen_einleitung_4-fach Garnbindung @ 363\mod_4399955533_7.docx @ 2674095 @ @ Lankakerrosten lukumäärä säädetään lankalaatikon porraslevyllä (). FOR00024 Kuva 9 Paalattavan rehun pituus Porraslevyn () Ø Lankakerrosten määrä lyhyt suuri (a) suuri keski keski (b) keski pitkä pieni (c) pieni Pos: 48.60.30 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_text_fortima_comprima @ 335\mod_4296007522_7.docx @ 2552604 @ @ Mitä pitempää paalattava rehu on, sitä pienempi on porraslevyn () halkaisijan oltava ja sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään langalla. 24
Pos: 48.62 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetzbindung @ 33\mod_254400902338_7.docx @ 39494 @ 2 @ Pos: 48.63 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauteile Netzbindung @ 33\mod_2544098866_7.docx @ 39544 @ 3 @ Pos: 48.64 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Netzbindung @ 342\mod_43273099508_7.docx @ 2589693 @ @ Pos: 48.65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4.9 Verkkosidonta 4.9. Verkkosidonnan osat 7 0 8 6 9 2 3 5 4 Kuva 92 RBV0022_ Teräpalkki 2 Kulissiohjain 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Verkkolevittäjä 6 Verkkojarrun jousi 7 Jarruvipu 8 Verkkojarru 9 Puristusrullan jousi 0 Kääntöakseli 242
Pos: 48.66 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Öl auf Netz @ 2\mod_38988265860_7.docx @ 732768 @ @ Pos: 48.68 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNetzrolle einlegen @ 298\mod_4276587783_7.docx @ 2335074 @ 3 @ Pos: 48.70 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle einlegen @ 33\mod_254403464354_7.docx @ 39668 @ @ Pos: 48.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ HUOMIO! Verkon sekä verkkosidonnan likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia verkkoa kelalta päästettäessä. Verkossa ja verkkosidonnan rakenneosissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Käyttö Pos: 48.67 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion Netzbindung @ 342\mod_432734624_7.docx @ 2589724 @ @ Verkko viedään verkkorullalta kääntöakselin (0) kautta verkkolevittäjälle (5), sieltä kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Kun käärintä laukaistaan, kumitela (4) siirtää verkon syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä syötettävä paalattava rehu kiinnittää verkon pyöröpaaliin. Oman pyörintänsä ansiosta pyöröpaali vetää verkon kumitelan (4) ja verkkolevittäjän (5) kautta verkkorullalta. Verkkojarrulla (8) verkkoa pidetään tiukalla käärinnän aikana. Käärinnän päätyttyä teräpalkki () käännetään verkkokäytävään ja verkko katkaistaan. 4.9.2 Verkkorullan paikalleenasettaminen Pos: 48.69 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Verkkorulla on asetettava siten, että sen alkupää on koneen puolella ja se voidaan vetää ulos ylhäältä päin. Kuva 93 Esivalmistelu ja verkkorullan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä: sammuta traktorin voimanottoakseli, sammuta traktorin moottori. vedä kulissiohjain () eteen. käännä verkkolevittäjä (2) ylös ja lukitse ylempään kulissiin. 243
Pos: 48.72 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle auf Halter @ 33\mod_254404603635_7.docx @ 39693 @ @ Pos: 48.73 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 2 4 VP-2-074 Kuva 94 Nosta vipu (2) ylös. Käännä jarrulevy () ja siinä kiinni oleva verkkorullan pidike (3) eteenpäin. Vedä jarrulevy () irti. Työnnä verkkorulla pidikkeen akselille (3) ja työnnä päätyhylsy (4) paikalleen. 2 RBV05360 Kuva 95 Paina jarrulevy () ja verkkorullan hylsyn pidike (2) vastapäivään kiertäen hylsyn sisään ja verkkorullan pidikkeen akselille niin pitkälle kuin mahdollista. 244
Pos: 48.74 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzführung @ 33\mod_254406272557_7.docx @ 3978 @ @ Pos: 48.75 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Bremse @ 33\mod_25488678270_7.docx @ 39893 @ @ Pos: 48.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö RBV0534A Kuva 96 Pujota verkko (2) kääntöakselin (3) yli verkkolevittäjälle (4). Käännä verkkorullan pidike takaisin pidikkeeseen. 2 3 RBV00 Kuva 97 Koneeseen asennettu verkkorulla voidaan kohdistaa vasemmalle tai oikealle koneen keskelle asennusvivun (2) avulla. Verkon ulosvetoa varten jarru on avattava. Paina vipua () sitä varten alas. Aseta verkkojarrun (3) tunnistin verkkorullan alle. 245
Pos: 48.77 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Umlenkrolle @ 342\mod_43273379785_7.docx @ 258986 @ @ Pos: 49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 4 5 2 0-50 mm VP-3-008 Kuva 98 Aseta verkko (3) kääntöakselin () yli verkkolevittäjän (2) ali kumitelan (4) ja puristusrullan (5) väliin. Verkon on roikuttava n. 0-50 mm kuljetus- tai leikkuutelan kaapijan yläpuolella. Kuva 99 Vedä lattarauta () eteen. Käännä verkkolevittäjä (2) alas ja lukitse se paikoilleen. 246
Pos: 50. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einstellungen @ 0\mod_99868783862_7.docx @ 3640 @ @ Pos: 50.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5 Asetukset Pos: 50.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 50.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 247
Pos: 50.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBindeeinrichtung @ 20\mod_23900300533_7.docx @ 225609 @ 2 @ Pos: 50.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGarnbegrenzer einstellen @ 345\mod_43384325407_7.docx @ 2603074 @ 3 @ Pos: 50.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Tabelle Garnbegrenzer @ 343\mod_43358873607_7.docx @ 2594684 @ @ Pos: 50.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Garnbegrenzer @ 33\mod_253780856988_7.docx @ 37088 @ @ Pos: 50. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5. Solmin 5.. Lankajarrun säätö Pos: 50.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Garnbegrenzer einstellen_einleitung @ 344\mod_433249642693_7.docx @ 2598472 @ @ Langanrajoittimen asema määrittää uloimman käärinnän etäisyyden paalin ulkoreunaan. Asetus tapahtuu paalattavan rehun pituudesta ja tyypistä riippuen langan pyöröpaalilta liukumisen estämiseksi. Paalattavan rehun pituus lyhyt keski pitkä Molempien langanrajoittimien etäisyys toisiinsa tiivis keski leveä 3 Kuva 200 2 KR--063 Pos: 50.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Garnbegrenzer einstellen @ 398\mod_44776007_7.docx @ 2825539 @ @ Lankarajoittimen säätäminen (suorita molemmilla puolilla samalla tavalla): Käännä solmin eteen. Avaa ruuvit (3). Työnnä langanrajoitin () haluttuun asemaan. Kiristä ruuvit (3). 248
Pos: 50.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGarnbremse einstellen @ 32\mod_253780682957_7.docx @ 37039 @ 3 @ Pos: 50.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Garnbremse @ 33\mod_25378996379_7.docx @ 3788 @ @ Pos: 50.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Garnbremse - Hinweise @ 239\mod_39506509025_7.docx @ 88568 @ @ Pos: 50.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..2 Lankajarrun säätö Kuva 20 2 3 4 2 2 3 CP400004_ Pos: 50.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Garnbremse @ 239\mod_39506386542_7.docx @ 885622 @ @ Lankajarru (4) on lankalaatikossa. Ylemmät ja alemmat säätöruuvit (2) pitävät sidontalangan () kiristettynä. Eri lankalaaduilla saattaa olla erilaiset kitkaominaisuudet. Langan vetojännitys on tarkistettava, kun lankalaatua vaihdetaan. Puristusjousen mitta riippuu valitusta lankalaadusta. Se on selvitettävä testaamalla käytettävän langan kanssa. Lankajarrun säätö (suorita asetus molemmilla puolilla samalla tavoin):. Kierrä säätöruuveja (2) myötäpäivään (jousen esijännitys (3) korkeampi, suurempi jarruvoima). 2. Kierrä säätöruuveja (2) vastapäivään (jousen esijännitys (3) alhaisempi, alhaisempi jarruvoima). Ohje Sidontalanka on pidettävä aina kireällä, jotta terä voisi leikata sen asianmukaisesti. Älä kuitenkaan vedä jarrua niin voimakkaasti, että sidontalanka liukuu kumitelalla käynnistettäessä. Ohje Kunkin puristusjousen säätö tulee tarvittaessa suorittaa eri tavoin, jotta leikattujen langanpäiden pituus olisi sama. 249
Pos: 50.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/GGarnbremse lösen @ 33\mod_25379886457_7.docx @ 38054 @ 3 @ Pos: 50.8 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Garn EinstellungenBild Garnbremse lösen @ 33\mod_253798290676_7.docx @ 38079 @ @ Pos: 50.20 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Garn EinstellungenGarnbremse Verstellhebel @ 54\mod_2980376468_7.docx @ 56047 @ @ Pos: 50.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..3 Lankajarrun vapautus Kuva 202 CP400006 Pos: 50.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garnbremse lösen @ 33\mod_2537827936_7.docx @ 37268 @ @. Aja kiristinvarsi (2) alhaalta keskiasentoon. Tässä asennossa ei vetojousi (3) saa olla kireällä, teräsköyden (4) on oltava hieman löysällä. 2 3 CP400005_ Kuva 203 Jarru vapautetaan käynnistettäessä säätövivulla (). Lankajarrun säätö (riippuu langan paksuudesta):. Kierrä ruuvia (2) myötäpäivään (paksumpi lanka) 2. Kierrä ruuvia (2) vastapäivään (ohuempi lanka) Ohje Säätövipua () painettaessa on molempien jarrulevyjen (3) noustava samalla tavalla. Jos näin ei ole, voidaan suorittaa säätö ruuveilla (2). 250
Pos: 50.22 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Andrückrolle einstellen @ 33\mod_253783433270_7.docx @ 37294 @ 3 @ Pos: 50.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Andruckrolle @ 33\mod_253784658363_7.docx @ 37343 @ @ Pos: 50.25 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSensor einstellen @ 33\mod_253792942785_7.docx @ 37600 @ 3 @ Pos: 50.26 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Einstellung Sensor @ 33\mod_25379323473_7.docx @ 37699 @ @ Pos: 50.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..4 Puristusrullan säätö 3 Kuva 204 2 VP-3-04 Pos: 50.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Andrückrolle einstellen @ 33\mod_253783906629_7.docx @ 3738 @ @ Jos sidontalankaa ei käynnistyksessä vedetä sisään oikein, puristusrullan painetta voidaan lisätä jousella (2): Oikea puoli. Irrota jousi (2). 2. Irrota ruuvi (3) ja asenna yhteen ylemmistä rei'istä. 3. Ripusta jousi (2) jälleen takaisin. Vasen puoli Painetta lisätään siirtämällä jousta rei'issä. 5..5 Anturin säätö 4 Kuva 205 RBV0002 Pos: 50.27 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Einstellung Sensor @ 33\mod_25379302360_7.docx @ 37624 @ @ Jotta sidontalanka ei aloita tai sitä leikata aina samassa kohdassa, anturia () voidaan siirtää vasemmalle tai oikealle.. Löysää ruuvi (4). 2. Siirrä anturipidikettä (). 3. Kiristä ruuvi uudelleen. 25
Pos: 50.29. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNetzbremse einstellen @ 33\mod_253794584738_7.docx @ 37750 @ 3 @ Pos: 50.29.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzbremse einstellen_bild @ 235\mod_394747432_7.docx @ 86835 @ @ Pos: 50.29.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzbremse einstellen_text @ 33\mod_253794736488_7.docx @ 37774 @ @ Pos: 50.29.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzbremse einstellen_hinweis @ 235\mod_3943766805_7.docx @ 867754 @ @ Pos: 50.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..6 Verkkojarrun säätö a 2 0-50 mm Kuva 206 Ohje Jos verkko jää paalattaessa kiinni, verkkojarrun jousia () on kiristettävä lisää. 3 VP-3-09 Perusasetuksessa kiristysruuvin mitan tulisi olla a = 35 mm. Jarrun jousia () voidaan säätää vanttiruuvilla (2). Jos verkkoa ei käynnistyksessä vedetä sisään oikein, puristusrullan painetta voidaan lisätä jousilla (3). Ohje Verkkojarrun säätö riippuu käytettävän verkon laadusta. Verkkojarru tulisi säätää siten, että verkko roikkuu sidonnan jälkeen kanavaan n. 0-50 mm kaapimen yläpuolella. Käytä paalainta aina oikealla kierrosluvulla 540 /min. 252
Pos: 50.3. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNetzzusatzbremse einstellen @ 33\mod_253795704348_7.docx @ 37800 @ 3 @ Pos: 50.3.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzzusatzbremse einstellen_fortima V500 (MC), V800 (MC)_Bild @ 235\mod_394753223_7.docx @ 868480 @ @ Pos: 50.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..7 Verkon lisäjarrun säätö Pos: 50.3.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) A B 30 5 Kuva 207 VP-3-07_ Pos: 50.3.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzzusatzbremse einstellen_fortima V500 (MC), V800 (MC)_Text @ 235\mod_3946457367_7.docx @ 86806 @ @ Perusasetuksessa on puristusjousessa () oltava säädettynä seuraavat mitat: Mitta A = 30 mm Mitta B = 5 mm Perusasetuksessa jousien mitan tulisi olla n. 35 mm. Tarkasta arvot säännöllisesti, säädä tarvittaessa. 253
Pos: 50.33 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNetzbremse lösen @ 33\mod_2537986090_7.docx @ 3827 @ 3 @ Pos: 50.34 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenBild Netzbremse lösen @ 33\mod_253797975457_7.docx @ 38029 @ @ Pos: 50.36 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netz EinstellungenNetzbreithalter @ 33\mod_253798790863_7.docx @ 385 @ 3 @ Pos: 50.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..8 Verkkojarrun vapautus 4 3 2 Kuva 208 VP-3-08 Pos: 50.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garnbremse lösen @ 33\mod_2537827936_7.docx @ 37268 @ @. Aja kiristinvarsi (2) alhaalta keskiasentoon. Tässä asennossa ei vetojousi (3) saa olla kireällä, teräsköyden (4) on oltava hieman löysällä. 5..9 Verkkolevittäjä 2 RP600 Kuva 209 Verkon ihanteellisen leveyden hyödyntämiseksi voidaan verkkolevitin (2) kääntää:. Löysää ruuvi () oikealla ja vasemmalla. Käännä putki taaksepäin. Verkko vedetään äärimmäisen leveäksi Käännä putki eteenpäin. Verkkoa ei vedetä niin leveäksi (käyttö vähemmän leveillä verkkolaaduilla) 2. Kiristä ruuvi () oikealla ja vasemmalla uudelleen. 254
Pos: 50.38 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMagnetkupplung einstellen (Garnbindung) @ 6\mod_3420837705_7.docx @ 020980 @ 3 @ Pos: 50.40 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_35464888350_7.docx @ 704838 @ @ Pos: 50.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5..0 Magneettikytkimen säätäminen (vain lankasidonta) Pos: 50.39 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Wann Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_35467238092_7.docx @ 704866 @ @ Magneettikytkintä on säädettävä lisää, kun: sidonnan aloitus- ja loppuvaiheessa lankasidonnan kelkat eivät enää pysähdy, vaan ajavat edelleen, tai kelkat eivät aja käynnistysvaiheen jälkeen, vaan jäävät seisomaan 2 3 Kuva 20 5 4 FOR00029 Pos: 50.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_354629553_7.docx @ 70472 @ @ Magneettikytkimen toiminnon takaamiseksi ilmarako () on asetettava säätölevyjen (2) avulla mittaan 0,2 mm (+0,5/-0,05):. Irrota muovilevy (3) ja mittaa ilmarako () 2. Jos mitta poikkeaa annetusta, irrota muovilevyn kannatin (4), poista tätä varten varorengas (5) ja vedä kannatin (4) pois 3. Säädä ilmarako () säätölevyjen (2) avulla mittaan 0,2 mm (+0,5/-0,05) 4. Asenna irrotetut rakenneosat päinvastaisessa järjestyksessä jälleen paikoilleen 255
Pos: 50.43. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZentrale Kettenschmierung @ 33\mod_2548977686_7.docx @ 39944 @ 2 @ Pos: 50.43.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung @ 33\mod_254899829_7.docx @ 39968 @ @ Pos: 50.43.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5.2 Ketjujen keskusvoitelu 2 3 RBV0550 Kuva 2 Ketjujen keskusvoitelulaite sijaitsee koneen vasemmalla sivulla etupellin takana. Pumppu (2) syöttää käyttöakselin jokaisella kierroksella säiliöstä () öljyä koneen vasempaan ja oikeaan reunaan sijoitettujen voitelulistojen kautta käyttöketjuja painaviin harjoihin. Voitelulistoissa on jokaista voitelukohtaa varten erilliset suuttimet. Syötön määrää voidaan säätää kiertämällä käyttörullan epäkeskoa (3): 28 mm 2 7 8 6 Kuva 22 Löysää ruuvit (2). Kierrä epäkeskolevyä (). Kiristä jälleen ruuvit (2). VP-2-00 Pos: 50.43.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Exzenterscheiben @ 55\mod_29223608625_7.docx @ 58266 @ @ Epäkeskolevyjen asema: Epäkeskolevy () merkinnässä () vastaa vähän öljyä Epäkeskolevy () merkinnässä (8) vastaa paljon öljyä Tarkasta mitta 28 mm ja sovita tarvittaessa. Ohje Öljymäärä on sovitettava ulkolämpötilan ja sadonkorjuuolosuhteiden mukaan. Ketjuja on voideltava riittävästi. 256
Pos: 50.43.5 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Manometer @ 54\mod_298070987_7.docx @ 56074 @ @ Pos: 50.43.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset FOR0009 Kuva 23 Koneen oikealle sivulle on kiinnitetty painemittari (), joka näyttää laitteiston paineen. Tämä paine nousee tai laskee epäkeskolevyn asetuksen mukaan. 257
Pos: 50.43.7 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl prüfen @ 234\mod_39400865790_7.docx @ 86065 @ @ Pos: 50.43.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3 2 4 RP00007_2 Kuva 24 Tarkista säiliössä olevan öljyn määrä ja lisää sitä tarvittaessa. Jos säiliö pääsee tyhjenemään, ketjujen keskusvoitelujärjestelmä on ilmattava: Täytä säiliö öljyllä. Vedä säiliöletku (4) pumpusta ja odota, kunnes öljyä tulee ulos. Asenna letku jälleen pumppuun. Avaa ilmanpoistoruuvi (3) ja käytä pumppua käsin, kunnes öljy virtaa venttiililohkosta ilman kuplia. Ohje Vaihda suodatin (2) kerran vuodessa. Ensin irrota, tyhjennä ja puhdista säiliö () perusteellisesti. Vaihda suodatin (2) vasta sitten. Älä poista suodatinta (2), jos öljyä on vielä jäljellä. Ohje On ehdottomasti varmistettava, ettei säiliöön () voi päästä vettä tai pölyä. Ohje Käytä vain suosituksen mukaisia öljyjä! Voit käyttää eri öljylaatuja. Viskositeetin tulisi vastata 5W40:ää (kylmä ympäristö SAE 30, lämmin ympäristö SAE 90). Käytä ainoastaan biologisesti hajoavia ja toksikologisesti vaarattomia öljyjä (esim. Fuchs Mineralöl Plantogear 00 - N tai Castrol Optimol Optileb GT 00). Sitkoaineella täydennettyjä öljylaatuja (teräketjuöljyä) ei saa käyttää, sillä ne tukkivat voitelujärjestelmän! 258
Pos: 50.43.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchaubild zentrale Kettenschmierung @ 233\mod_39400446355_7.docx @ 860207 @ 3 @ Pos: 50.43. /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 233\mod_3940008784_7.docx @ 86020 @ @ Pos: 50.43.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Hinweis - Beim Auswechseln der Düsen die richtige Größe verwenden @ 233\mod_3940027860_7.docx @ 86078 @ @ Pos: 50.43.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5.2. Ketjujen keskusvoitelujärjestelmän kaaviokuva Pos: 50.43.0 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Kuva 25 a b c d e f g Pohjakuljetin Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Pääkäyttö FOR00035 Pos: 50.43.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zahlen in Klammern geben die Größe der Düsen an @ 233\mod_39400205424_7.docx @ 860342 @ @ Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen kokoero kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 259
Pos: 50.43.6 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung Fortima V500 (MC), V800 (MC) @ 233\mod_39400273265_7.docx @ 86049 @ @ Pos: 50.43.8 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Hinweis - Beim Auswechseln der Düsen die richtige Größe verwenden @ 233\mod_3940027860_7.docx @ 86078 @ @ Pos: 50.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset Pos: 50.43.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) VP700023 Kuva 26 a b c d e f g h i Pohjakuljettimen käyttölaite Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Pääkäyttö Pohjakuljetin takana Pohjakuljetin edessä Pos: 50.43.7 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zahlen in Klammern geben die Größe der Düsen an @ 233\mod_39400205424_7.docx @ 860342 @ @ Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen kokoero kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 260
Pos: 50.45 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der automatischen Rollbodenabschaltung @ 6\mod_34208553537_7.docx @ 02009 @ 2 @ Pos: 50.47 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Rollbodenabschaltung einstellen @ 74\mod_3092477975_7.docx @ 66035 @ @ Pos: 50.49 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Schalteinstellungen @ 74\mod_309243333386_7.docx @ 660447 @ @ Pos: 50.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5.3 Automaattisen pohjakuljettimen sammutuksen säätö Pos: 50.46 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 5 6 a 4 2 3 Kuva 27 VP-7-075 Pos: 50.48 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Rollbodenabschaltung einstellen @ 74\mod_30924309795_7.docx @ 66049 @ @ Paaliporttia avattaessa köysi () ja tangot (2) käyttävät sakarakytkintä (4) ja pohjakuljetin sammutetaan. Päälle kytkettynä mitan tulee olla a = n. 22 mm sivuseinään (6). Asetus: Löysää lukkomutteri (3). Irrota tappi. Käännä U-kaarta (5), kunnes mitta a on saavutettu. Asenna tappi ja kiristä vastamutteri uudelleen. Kuva 28 VP700025 Pos: 50.50 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schalteinstellung @ 74\mod_309243498008_7.docx @ 660475 @ @ Muttereilla (2) voidaan vetoköyden jousen puristusvoimaa säätää. Paaliportin ollessa kiinni on mitan oltava b = n. 250 mm. Suorita kytkentäasetus seuraavasti: Takaseinän ollessa kiinni on köyden (3) oltava kevyesti löysällä ja sakaroiden lukittuneena. Köyden pituutta voidaan säätää kaarella (4). Kun takaseinämä on hieman auki, mutterin () on oltava säädetty siten, että rulla (5) on samassa tasossa kulissin kärjen (6) kanssa. Ohje Kulissin kärki (6) ei saa olla rullan (5) alapuolella takaseinämän sulkeutuessa. 26
Pos: 50.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellen des Schaltzeitpunktes @ 74\mod_309247278903_7.docx @ 660534 @ 3 @ Pos: 50.53 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Schaltzeitpunkt @ 74\mod_30924745852_7.docx @ 660559 @ @ Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 5.3. Kytkentäajankohdan säätö 2 I II Kuva 29 VP70008 Pos: 50.54 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaltzeitpunkt einstellen @ 74\mod_3092459750_7.docx @ 660503 @ @ Pohjakuljettimen sammutuksen kytkentäajankohta on esiasetettu tehtaalla. Voi olla, että kytkentäajankohtaa on sovitettava kenttäkäytön olosuhteisiin. Rajoitinta () siirtämällä muutetaan kytkentäajankohtaa:. Avaa upporuuvit (2) 2. Rajoittimen() kautta kytkentäajankohtaa säädetään pitkässä reiässä siirtämällä. Asento I Asento II Pohjakuljettimen sammutus tapahtuu myöhemmin Pohjakuljettimen sammutus tapahtuu aikaisemmin 262
Pos: 52. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung @ 0\mod_9988358050_7.docx @ 36684 @ @ Pos: 52.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung geöffneter Seitenschutz @ 6\mod_34000263599_7.docx @ 0384 @ @ Pos: 52.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_9678299234_7.docx @ 4926 @ 2 @ Pos: 52.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6 Huolto Pos: 52.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 52.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Avatun sivusuojan aiheuttama loukkaantumisvaara! Pään tai silmien loukkaantumisvaara avatun sivusuojan alueella. Huomioi avattu sivusuoja tällä alueella suoritettavissa töissä. 6. Varaosat Pos: 52.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_470577394_7.docx @ 2392924 @ @ Varoitus! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. 263
Pos: 52.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜbersicht @ 53\mod_289900374656_7.docx @ 506509 @ 2 @ Pos: 52.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/WartungstabellenTabelle Wartungsarbeiten_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_338806844070_7.docx @ 005254 @ @ Pos: 52.0 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_99953505303_7.docx @ 37203 @ @ Pos: 52. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2 Yleiskuva Huoltoväli Koneen osa Öljynvaihto Tarkastus Säätö Ilmanpoisto Kiristys ensimmäisten 8 käyttötunnin ja jokaisen pyöränvaihdon jälkeen pidempien seisonta-aikojen jälkeen ensimmäisen käytön jälkeen, sen jälkeen 00 paalin välein käyttökauden alussa (n. 5 paalin jälkeen) ensimmäisen käytön jälkeen (n. 30-50 käyttötuntia), sen jälkeen vuosittain joka käyttökauden jälkeen Pyörät, pyörän pultit Nivelakselin luistokytkin (vain kitkakytkintä käytettäessä) Ketjunkireys Pohjakuljettimen käyttö X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Ketjunkireys pohjakuljetin (Fortima F 250 (MC)/F600 (MC)) X X Ketjunkireys Pohjakuljettimen käyttö X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Telojen käytön ketjunkireys X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Vaihteistot X X X Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. 264
Pos: 52.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHeckklappenverschluss einstellen @ 333\mod_4290393725_7.docx @ 2545395 @ 2 @ Pos: 52.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HeckklappenverschlussEinstellung Heckklappenverschluss Fortima F @ 4\mod_3387939884_7.docx @ 004542 @ @ Pos: 52.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HeckklappenverschlussEinstellung Heckklappenverschluss Fortima V @ 4\mod_338470407395_7.docx @ 0036 @ @ Pos: 52.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.3 Paaliportin sulkimen asettaminen Pos: 52.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 a 4 3 FOR00038 Kuva 220 Paaliportin sulkimen säätö tapahtuu molemmilla puolilla männän varressa (3):. Irrota paaliportin muovisuojus, paaliportin on sijaittava molemmilla puolilla palkeilla. 2. Avaa lukkomutteri (2). 3. Käännä männän vartta (3), kunnes sulkukoukun (4) ja kiristysholkin () välinen etäisyys a = 5 mm. 4. Kiristä lukkomutteri (2). Pos: 52.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 3 4 a KRS--038 Kuva 22 Paaliportin sulkimen jousen esijännityksen on oltava a = 350 mm. Kiristä jousta () tarvittaessa: Löysää lukkomutteri (3). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 350 mm. Suorita säätö molemmilla puolilla. 265
Pos: 52.8 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verschlusshakensperre einstellen @ 333\mod_4290569337_7.docx @ 2545424 @ 3 @ Pos: 52.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung der Verschlusshakensperre Fortima F @ 4\mod_3387939393_7.docx @ 004283 @ @ Pos: 52.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.3. Sulkukoukkulukituksen asettaminen Pos: 52.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 3 4 2 a FOR00036 Kuva 222 Seuraavat sulkukoukkulukituksen () asetukset on tarkastettava ja tarvittaessa muokattava, jotta paaliportin lukituksen oikea toiminta taattaisiin (paaliportin ollessa auki): Tarkasta, että säätöruuvin (3) ja painikkeen (4) välinen etäisyys a = 2-5 mm. Ellei, säädä:. Avaa lukkomutteri (2). 2. Kierrä säätöruuvia (3), kunnes etäisyys a = 2-5 mm. 3. Kiristä lukkomutteri (2). a 2 3 4 FOR00037 Kuva 223 Tarkasta, että sulkukoukkulukituksen () ja rajoittimen (2) välinen etäisyys a = 2-5 mm. Ellei, säädä (paaliportin ollessa avattuna):. Avaa molemmat mutterit (3). 2. Siirrä rajoitinta pitkissä rei'issä (4), kunnes etäisyys a = 2-5 mm. 3. Kiristä mutterit (3). 266
Pos: 52.22 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Schneidmesser der Netzbindeeinrichtung einstellen @ 333\mod_4290678503_7.docx @ 2545526 @ 2 @ Pos: 52.23 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/WARNUNG - Verletzungsgefahr durch scharfe Messer an der Messerkassette @ 342\mod_4328797764_7.docx @ 259854 @ @ Pos: 52.24 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Schneidmesser Netzwickeleinrichtung @ 34\mod_2568782238_7.docx @ 32653 @ @ Pos: 52.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.4 Verkon sidontalaitteen terien asettaminen VAROITUS! Terävien terien aiheuttama loukkaantumisvaara Teräpalkkia koskeviin töihin liittyy terien vuoksi loukkaantumisvaara. Älä koske teräpalkin teriin paljain käsin. Käytä teräpalkkiin liittyvissä toissä suojakäsineitä. 2 6 a=2mm b=8mm 5 3 4 RP-B-003 Kuva 224 Kun teräpalkin rajoitin () on rajoittimella (2), ilmaa tulisi olla jousikiskon (3) ja laakeriputken (4) välillä a = n. 2 mm tai laakerin (6) ja laakeriputken (4) välillä b = 8 mm. Asetus: Löysää ruuvi (5). Työnnä, kunnes mitta a = 2 mm. Kiristä ruuvi (5). 267
Pos: 52.26 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstreifer zur Spiralwalze einstellen @ 35\mod_43686584043_7.docx @ 263092 @ 2 @ Pos: 52.28 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Abstreifschiene @ 35\mod_25622497472_7.docx @ 326203 @ @ Pos: 52.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.5 Kaapimen säätäminen syöttötelaan nähden Pos: 52.27 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpressewarnung Absperrhahn Hydraulikzyl geschlossen @ 308\mod_46995034289_7.docx @ 239934 @ @ VAROITUS! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. 2 4 3 4 VP-3-03 Kuva 225 Kaavinlistan (3) ja ylemmän syöttötelan (2) välisen etäisyyden säätämiseksi: Avaa mutteri () ja kuusiokoloruuvit (4) teräpalkissa. Siirrä kaavinlistaa pitkässä reiässä, kunnes se on syöttötelalla. Kiristä mutteri ja kuusiokoloruuvit jälleen tiukalle. Ohje Kun asetus on tehty, pyöritä pyöröpaalainta käsin ja tarkista, koskevatko kaavinlistat syöttötelaan. 268
Pos: 52.30 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/F/Federschiene einstellen (bei Ausführung Bedienbox Medium ) @ 398\mod_4477773957_7.docx @ 2825572 @ 2 @ Pos: 52.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Federschiene einstellen_bild_fortima F @ 33\mod_4278799870_7.docx @ 2535063 @ @ Pos: 52.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.6 Jousikiskon säätäminen (malli, jossa "käyttörasia Medium") Pos: 52.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 3 4 5 6 Kuva 226 FOR00086 Pos: 52.33 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Federschiene einstellen_text_fortima F @ 33\mod_42787999479_7.docx @ 2535094 @ @ Tehtaalla jousikisko on () on nostettu säätöruuvin (2) yläpuolelle asti. Pyöröpaalit kääritään sen ansiosta verkkoon parhaalla mahdollisella tavalla. Jos pyöröpaalien kääriminen verkkoon ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla, säädä jousikisko (): Aja säätömoottori (3) kokonaan ulos. Avaa ruuvit (6). Siirrä ohjauskärkeä (4) pitkässä reiässä (5), kunnes jousikisko () on säätöruuvin (2) yläpuolella. Kiristä ruuvit (6). 269
Pos: 52.35 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/P/Pressdruckzeiger einstellen (bei Ausführung Bedienbox Medium ) @ 398\mod_447789027_7.docx @ 2825603 @ 2 @ Pos: 52.37 /Überschriften/Zwischenüberschriften/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen @ 333\mod_42905005895_7.docx @ 254333 @ 3 @ Pos: 52.38 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen_bild_fortima F @ 333\mod_4290227240_7.docx @ 254397 @ @ Pos: 52.40 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen2_bild_fortima F @ 342\mod_432894949473_7.docx @ 2592372 @ @ Pos: 52.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.7 Sullontapaineen osoittimen säätäminen (malli, jossa "käyttörasia Medium") Pos: 52.36 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 6.7. Kummankin sullontapaineen osoittimen mukauttaminen toisiinsa 2 4 5 Kuva 227 3 Pos: 52.39 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen_text_fortima F @ 333\mod_4290227987_7.docx @ 2543228 @ @ Kun sullontapaineen osoittimet (4) ja (5) eivät ole täysin päällekkäin, ne on asetettava uudelleen: Käännä suojus ylös koneen oikealla puolella. Aseta asennusvipu () paaliportin ja rungon väliseen rakoon. Paina paaliporttia taakse, kunnes sulkukoukku (3) on kiinnityssokassa (2). FOR00089 2 3 Kuva 228 FOR00096 Pos: 52.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen2_text_fortima F @ 342\mod_432894950203_7.docx @ 2592403 @ @ Seuraava kiristyslaite sijaitsee sekä koneen vasemmalla että oikealla puolella riippuen siitä, mikä sullontapaineen osoitin halutaan mukauttaa. Avaa mutterit (2) koneen vasemmalla tai oikealla puolella. Teräsköyden (3) kiristämiseksi siirrä silmukkaruuvia () nuolen suuntaan. Vastaava sullontapaineen osoitin liikkuu. Kiristä mutterit (2). 270
Pos: 52.43 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe @ 334\mod_429854524_7.docx @ 254853 @ 3 @ Pos: 52.44 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe_Bild_Fortima F @ 334\mod_4298576557_7.docx @ 2548562 @ @ Pos: 52.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.7.2 Sullontapaineen osoittimen säätäminen paaliportin ollessa kiinni 2 Kuva 229 Pos: 52.45 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe_Text_Fortima F @ 334\mod_42985766226_7.docx @ 2548593 @ @ Paaliportin ollessa aivan suljettu sullontapaineen osoittimen tulisi olla lukujen ja 3 välillä. Mikäli näin ei ole, köyttä () on säädettävä koneen oikealla puolella: Käännä suojus ylös koneen oikealla puolella. Avaa kaksi mutteria (2) ja kierrä niitä, kunnes sullontapaineen osoitin on lukujen ja 3 välillä. Kiristä kaksi mutteria (2) vastakkain. FOR0009 27
Pos: 52.47 /BA/Wartung/Rundballenpresse/MesserMesser schleifen Fortima V 500 MC - ALT @ 34\mod_2567298863_7.docx @ 326069 @ 2 @ Pos: 52.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.8 Terän teroittaminen Varoitus! - Terän teroittaminen Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS--062 Kuva 230: Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän () takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero 940 003-0. Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan silputusterän värin muutoksena ja se alentaa silputusterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 272
Pos: 52.49 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/L/Lage der Sensoren @ 60\mod_29768025697_7.docx @ 559432 @ 2 @ Pos: 52.52 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima F_links @ 335\mod_4296887867_7.docx @ 2553744 @ @ Pos: 52.53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.9 Anturien sijainti Pos: 52.50 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52.5 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 3 2 Kuva 23 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Lanka seis (B33) 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö vasemmalla (B9)* Kierrettävä potentiometri 3 Paalikammio kiinni vasemmalla (B)* * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. 2 mm Namur 0 Nm FOR00044_ Kiristysmomentti 273
Pos: 52.55 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima F_rechts @ 333\mod_42904423225_7.docx @ 2545824 @ @ Pos: 52.56 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.54 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 2 3 4 5 6 Kuva 232 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Sidonta käynnissä (B32)* Anturityyppi 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö oikealla (B0) Kierrettävä potentiometri 3 Verkkosidontalaite 2 mm Namur 0 Nm 4 Terä (B30)* 2 mm Namur 0 Nm 5 Moottori keskellä (B3) 2 mm Namur 0 Nm 6 Paalin tiiviys (B5/B6) 2 mm Namur 0 Nm * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. FOR00043_2 Kiristysmomentti 274
Pos: 52.59 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima V_links @ 342\mod_432732380755_7.docx @ 2590058 @ @ Pos: 52.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.57 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.58 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 2 3 Kuva 233 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Lanka seis (B33) 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö vasemmalla (B9) Kierrettävä potentiometri 3 Paalikammio kiinni vasemmalla (B) 2 mm Namur 0 Nm FOR000 Kiristysmomentti 275
Pos: 52.62 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima V_rechts @ 342\mod_4327324696_7.docx @ 2590089 @ @ Pos: 52.63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.6 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 5 4 2 3 Kuva 234 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Sidonta käynnissä (B32) 2 mm Namur 0 Nm 2 Terä (B30) 2 mm Namur 0 Nm 3 Moottori keskellä (B3) 2 mm Namur 0 Nm 4 Paalikammio kiinni oikealla (B2) 2 mm Namur 0 Nm 5 Täyttö oikealla (B0) Kierrettävä potentiometri FOR0000 Kiristysmomentti 276
Pos: 52.64. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/S/Sensoren einstellen @ 282\mod_40628089570_7.docx @ 2724 @ 2 @ Pos: 52.64.3 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 52.64.4 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 2 mm @ 0\mod_99962247038_7.docx @ 37653 @ @ Pos: 52.64.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0 Antureiden asettaminen Pos: 52.64.2 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 8 mm_fortima @ 396\mod_44664953573_7.docx @ 28727 @ @ Namur-anturi d = 8 mm* 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 235 Lähettimen (2) ja anturin () välisen mitan on oltava a = 2 mm. Asetus: Avaa mutterit (3) anturin molemmilta puolilta. Kierrä muttereita, kunnes mitta a = 2 mm saavutetaan. Kiristä mutterit. * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. Namur-anturi d = 2 mm 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 236 Lähettimen (2) ja anturin () välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. 277
Pos: 52.64.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B4 Netzbindung Stopp (bei Ausführung Bedienbox Medium ) @ 398\mod_4475033352_7.docx @ 2823687 @ 3 @ Pos: 52.64.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor B4 Netzbindung Stopp_Bild_Fortima F @ 33\mod_427866802962_7.docx @ 253424 @ @ Pos: 52.64.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0. Anturi B4 verkkosidonta seis (malli, jossa "käyttörasia Medium") Pos: 52.64.7 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 X Kuva 237 Pos: 52.64.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor B4 Netzbindung Stopp_Text_Fortima F @ 398\mod_447508499_7.docx @ 2824070 @ @ Anturi B4 "Verkkosidonta seis" (3) sijaitsee koneen oikealla puolella sivusuojuksen takana. 3 FOR00084 Avaa lukkomutteri (2). Säädä anturi (3) siten, että jousikiskon () ollessa alas laskettuna anturin (3) ja jousikiskon () välinen etäisyys X = 2 mm. Kiristä lukkomutteri (2). 278
Pos: 52.64. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B5/B6 Befüllungsanzeige (bei Ausführung Bedienbox Medium ) @ 398\mod_44750548776_7.docx @ 2824008 @ 3 @ Pos: 52.64.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor B5/B6 Befüllungsanzeige_Bild_Fortima F @ 33\mod_427873952_7.docx @ 2534788 @ @ Pos: 52.64.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.2 Anturi B5/B6 täyttönäyttö (malli, jossa "käyttörasia Medium") Pos: 52.64.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 X Kuva 238 3 FOR00085 Pos: 52.64.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensoren B5/B6 Befüllungsanzeige_Text_Fortima F @ 398\mod_44750689946_7.docx @ 2824039 @ @ Anturit B5/B6 (2) "Täyttönäyttö vasemmalla/oikealla" sijaitsevat koneen oikealla puolella sivusuojuksen takana. Avaa lukkomutterit (). Säädä anturi (2) siten, että anturien (2) ja segmentin (3) välinen etäisyys X = 2 mm. Kiristä lukkomutterit (). 279
Pos: 52.64.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B9/B0 Pressdruck einstellen (Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC)) @ 395\mod_44664088999_7.docx @ 286238 @ 3 @ Pos: 52.64.7 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Sensor B9/B0 Pressdruck einstellen_bild_alle Terminals_Fortima F @ 446\mod_460644405027_7.docx @ 304073 @ @ Pos: 52.64.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.3 Anturin B9/B0 puristuspaine säätäminen (Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC)) OK 4 3 FOR00050_ Kuva 239 Pos: 52.64.8 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Sensor B9/B0 Pressdruck einstellen_text-vorauss_alle Terminals_Fortima F @ 446\mod_460973755_7.docx @ 304274 @ @ Edellytys Paalikammion on oltava auki ja tyhjä. 5 L R 2 IBT000289 Jos paalikammion ollessa auki ja tyhjennettynä palkki (2) ei ole nelikulmiossa (), kyseinen anturi (3) on säädettävä mekaanisesti. Pos: 52.64.9 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Sensor B9/B0 Pressdruck einstellen_text2_alle Terminals_Fortima F @ 395\mod_446647806602_7.docx @ 286954 @ @ Tätä varten: Irrota anturi (3) ja siirrä sitä pitkässä reiässä (4), kunnes näytössä näkyvä palkki (2) on palkkinäytön suorakulmiossa (). Kun palkki (2) on nelikulmion () alueella, kuuluu äänimerkki. Siirrä tarvittaessa anturia (3) lisäksi pitkissä rei'issä (5). Kiristä anturin ruuviliitännät (3). Tallenna arvo valitsemalla painike. Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. Ohje Tallennus on mahdollista vain, kun palkki (2) on palkkinäytön nelikulmiossa (). 280
Pos: 52.64.2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen (Fortima V 500 (MC)/V 800(MC)) @ 395\mod_446640700299_7.docx @ 28677 @ 3 @ Pos: 52.64.22 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_bild_alle Terminals_Fortima V @ 395\mod_44664842408_7.docx @ 286985 @ @ Pos: 52.64.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.4 Anturin B9/B0 paalin läpimitta säätäminen (Fortima V 500 (MC)/V 800(MC)) OK L Kuva 240 Pos: 52.64.23 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/RundballenpressenSensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen_text-vorauss_alle Terminals_Fortima V @ 40\mod_44777058476_7.docx @ 283998 @ @ Edellytys Paalikammio on suljettu ja tyhjä. Etummainen kiristyskaari lepää rajoittimella. 7 R 2 IBT000242 Jos paalikammion ollessa suljettuna ja tyhjennettynä palkki (2) ei ole nelikulmiossa (), kyseinen anturi (7) on säädettävä mekaanisesti. Pos: 52.64.24 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Sensor B9/B0 Pressdruck/Ballendurchmesser einstellen_text2_alle Terminals_Comprima F_CF_Fortima V @ 370\mod_44872403023_7.docx @ 270598 @ @ Tätä varten: Irrota anturi (7) ja kierrä sitä pitkässä reiässä, kunnes näytössä näkyvä palkki (2) on palkkinäytön nelikulmiossa (). Kun palkki (2) on nelikulmion () alueella, kuuluu äänimerkki. Kiristä anturin ruuviliitännät (7). Tallenna arvo valitsemalla painike. Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. Ohje Tallennus on mahdollista vain, kun palkki (2) on palkkinäytön nelikulmiossa (). 28
Pos: 52.64.26 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B4/B5 Ballenkammer geöffnet/ballenauswurf (bei Ausführung TIM) @ 36\mod_4394540468_7.docx @ 2667957 @ 3 @ Pos: 52.64.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.5 Anturin B4/B5 paalikammio avattu / paalin ulostyöntö säätäminen (mallissa "TIM") Pos: 52.64.27 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/Sensor B4 "Ballenkammer geöffnet" einstellen @ 282\mod_406524462760_7.docx @ 27474 @ @ Anturi "B4 Paalikammio auki" Jos paalikammio on kokonaan auki, anturin on oltava vaimennettuna. Näin: Sijoita anturi pitkään reikään niin, että etäisyys anturin ja metallin välillä on noin 4-6 mm. Pos: 52.64.28 /Beipacks/Rundballenpressen/TIM/Bedienung/Sensor B5 "Ballenauswurf" einstellen @ 39\mod_424089647940_7.docx @ 2468642 @ @ Anturi "B5 Paalin ulostyöntö" Jos paalin ulostyönnin on käännetty kokonaan alas, anturin on oltava vaimennettuna. Näin: Sijoita merkkilevy pitkään reikään niin, että etäisyys anturin ja metallin välillä on noin 4-6 mm. 282
Pos: 52.64.30 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B30 Messerkontrolle (bei Ausführung "Schneidwerk MC") @ 397\mod_4474620984_7.docx @ 2823596 @ 3 @ Pos: 52.64.3 /BA/Wartung/Sensoren/Sensor B30 Messerkontrolle_Fortima @ 397\mod_4474879926_7.docx @ 2823627 @ @ Pos: 52.64.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.6 Anturi B30 Terien valvonta (mallissa "MC silppuri") 2 a 3 RB-4-004 Kuva 24 Anturi "Terien valvonta" (B30) () sijaitsee koneen oikealla puolella teräakselissa. Avaa lukkomutteri (2). Säädä anturi () etäisyydelle a=2 mm vipuun (3) nähden (vipu ylös käännettynä). Kiristä lukkomutteri (2). Anturin () korkeutta voidaan myös säätää. Säädä anturi niin, että anturi tunnistetaan anturitestissä vaimennettuna. 283
Pos: 52.64.33 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor B3 Motor Mittelstellung @ 399\mod_447384826_7.docx @ 2830556 @ 3 @ Pos: 52.64.34 /BA/Wartung/Sensoren/Sensor B3 Motor Mittelstellung einstellen_fortima @ 397\mod_447407648_7.docx @ 2823565 @ @ Pos: 52.64.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.7 Anturi B3 Moottorin keskiasento 2 3 FOR00039 FOR00040 Kuva 242 Anturi Moottorin keskiasento B3 () sijaitsee koneen oikealla puolella kiilahihnan yläpuolella. Avaa lukkomutteri (2). Säädä anturia () pitkässä reiässä niin, että kulissi (3) pysähtyy näytettyyn asentoon, kun kiristysrulla kulkee ylhäältä alaspäin. Kiristä lukkomutteri (2). 284
Pos: 52.64.36 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Diagnose Versorgungsspannungen @ 36\mod_439379892207_7.docx @ 2666830 @ 3 @ Pos: 52.64.37 /BA/Info-Center/ALLE Terminals in einem - ISOBUS, Delta, BETA II (ab BJ 5/6)/ALLE Terminals/Rundballenpressen/Diagnose Versorgungsspannungen_Text_ALLE Terminals_Comprima_Fortima @ 36\mod_43938008053_7.docx @ 266686 @ @ Pos: 52.65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.0.8 Syöttöjännitteiden diagnoosi R Kuva 243 IBT000205 Kohdassa U voidaan tarkastaa syöttöjännitteet. Halutut jännitteet: 2V yht: 2V k.ohj: SS_5V: 8V ana: 8V dig: 2V P2: 2-4,5 V 2-4,5 V 4,5-5,5 V 8,5-9, V 8,5-9, V 2-4,5 V 285
Pos: 52.66. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_3857894606_7.docx @ 69322 @ 2 @ Pos: 52.66.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_424945442462_7.docx @ 2483465 @ 3 @ Pos: 52.66.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 32\mod_424760222607_7.docx @ 2477724 @ @ Pos: 52.66.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6. Kiristysmomentit 6.. Metriset kierreruuvit standardikierteellä OHJE Taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 3,0 4,4 5, M5 5,9 8,7 0 M6 0 5 8 M8 25 36 43 M0 29 49 72 84 M2 42 85 25 45 M4 35 200 235 M6 20 30 365 M20 425 60 70 M22 57 832 972 M24 730 050 220 M27 00 550 800 M30 450 200 2450 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 286
Pos: 52.66.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_424945855944_7.docx @ 2484626 @ 3 @ Pos: 52.66.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 32\mod_42484522972_7.docx @ 248085 @ @ Pos: 52.66.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/MMetrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_424945970760_7.docx @ 2484757 @ 3 @ Pos: 52.66.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 32\mod_424843938347_7.docx @ 248054 @ @ Pos: 52.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6..2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M2x,5 88 30 52 M4x,5 45 23 249 M6x,5 222 327 382 M8x,5 368 525 64 M20x,5 465 662 775 M24x2 787 2 32 M27x2 48 635 94 M30x,5 800 200 2650 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 6..3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla OHJE Taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 2,5 3,5 4, M5 4,7 7 8 M6 8 2 5 M8 20 29 35 M0 23 39 58 67 M2 34 68 00 6 M4 08 60 88 M6 68 248 292 M20 340 488 568 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) A BM 400 0234 287
Pos: 52.68 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDeichsel @ 236\mod_394526379904_7.docx @ 873564 @ 2 @ Pos: 52.70 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Deichsel @ 236\mod_394527540776_7.docx @ 873773 @ @ Pos: 52.7 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zugösen an der Deichsel @ 236\mod_3945288780_7.docx @ 873832 @ 3 @ Pos: 52.72 /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=43 an der Deichsel @ 236\mod_39452863742_7.docx @ 873803 @ @ Pos: 52.73 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2 Aisa Pos: 52.69 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 244 Kiristä ruuvit 0 käyttötunnin jälkeen. Tarkista ruuvit 50 käyttötunnin välein. 6.2. Aisan vetosilmukat RP-2-002 a Kuva 245 KDW02330 HUOMIO! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö. Vetosilmukan liittimen () kulumisraja on a = 43 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Vetosilmukan on oltava liitettynä aina vaakasuoraan vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi tyyppikilven tiedot!) 288
Pos: 52.74 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptgetriebe @ 0\mod_97005740033_7.docx @ 545 @ 2 @ Pos: 52.76 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HauptantriebBild Hauptantrieb VP @ 34\mod_256042758268_7.docx @ 325493 @ @ Pos: 52.78 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/OÖlstandskontrolle und Ölwechsel am Hauptgetriebe @ 78\mod_37397605462_7.docx @ 52233 @ 3 @ Pos: 52.79 /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 2\mod_22474694584_7.docx @ 53500 @ @ Pos: 52.82 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.3 Päävaihteisto Pos: 52.75 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HauptantriebHauptgetriebe befindet sich im vorderen Querträger der Rundballenpresse. @ 240\mod_39556439885_7.docx @ 89205 @ @ Päävaihteisto sijaitsee pyöröpaalaimen etummaisessa poikittaiskannattimessa. 2 Kuva 246 RBV05090_ Pos: 52.77 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube @ 94\mod_3832994532_7.docx @ 648044 @ @ ) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 6.3. Päävaihteiston öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto Ohje Suorita öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto koneen ollessa vaakasuorassa asennossa! Pos: 52.80 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube ohne Einfüllschraube @ 58\mod_364483633589_7.docx @ 39740 @ @ Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Lisää öljyä öljyn tarkastusaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Pos: 52.8 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU ohne Einfüllschraube @ 58\mod_364483760090_7.docx @ 39769 @ @ Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 289
Pos: 52.83 /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht mischen. @ 0\mod_222334992520_7.docx @ 40500 @ @ Pos: 52.84 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 52.85 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben VP @ 388\mod_445345592480_7.docx @ 2777684 @ 3 @ Pos: 52.86 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje! - Älä sekoita öljylaatuja. Vaikutus: Koneen vauriot Erilaisia öljylaatuja ei saa sekoittaa. Ennen kuin vaihdat öljylaatua, ota yhteys asiakaspalveluun. Älä missään tapauksessa käytä moottoriöljyä. Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. 6.3.2 Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Ohje - Vaihteistojen öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto sekä koneen voitelu Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensimmäistä kertaa 30 50 käyttötunnin jälkeen, sitten jokaisen käyttökauden jälkeen. Öljymäärän tarkastus ennen jokaista käyttöä, kuitenkin viimeistään n. 500 paalitetun pyöröpaalin jälkeen. Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. 290
Pos: 52.87 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAntriebsketten @ 27\mod_246355234599_7.docx @ 26740 @ 2 @ Pos: 52.90 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpannen der Antriebsketten @ 27\mod_34622365094_7.docx @ 48299 @ 3 @ Pos: 52.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb @ 34\mod_25604647643_7.docx @ 325668 @ @ Pos: 52.92 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.4 Käyttöketjut Pos: 52.88 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Einzugsgefahr der Antriebsketten @ 34\mod_25604534627_7.docx @ 32568 @ @ VAROITUS! Tarttumisvaara käyttöketjuissa! Vaikutus: Avointen pitkien hiusten tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Ketjuihin liittyvien töiden jälkeen on aina asennettava suojukset paikalleen ja suljettava ne. Pos: 52.89 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Prüfen der Antriebsketten @ 34\mod_256044608299_7.docx @ 325568 @ @ Ketjujen keskusvoitelulaite voitelee öljyllä kaikki käyttöketjut lukuun ottamatta langan kaksoissidonnan käyttöketjua. Voiteluöljyputket eivät ole paineistettuja, joten ne voivat tukkeutua. Tämän vuoksi voiteluöljyputkien toimivuus tulisi tarkistaa päivittäin aina ennen koneen käyttöä. Ketjujen keskusvoitelulaitteen toiminta kuvataan kappaleessa "Perussäädöt ja käyttö". 6.4. Käyttöketjujen kiristäminen a 2 RBV05020 Kuva 247 Etummaisen pohjakuljettimen käyttö Etummaisen pohjakuljettimen käyttölaite sijaitsee koneen vasemmalla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 80-90 mm Ketjun kireyden säätö: Löysää lukkomutteri (). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 80-90 mm. Kiristä lukkomutteri (). 29
Pos: 52.94 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb @ 34\mod_256046927830_7.docx @ 325743 @ @ Pos: 52.95 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.93 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 b RBV05050 Kuva 248 Taaemman pohjakuljettimen käyttö Taaemman pohjakuljettimen käyttölaite sijaitsee koneen vasemmalla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava b = 90 mm Ketjun kireyden säätö: Löysää lukkomutteri (). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta b = 90 mm. Kiristä lukkomutteri (). 292
Pos: 52.98 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.96 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr Pick-up @ 34\mod_2560483958_7.docx @ 32589 @ @ VAROITUS! Puristumisvaara! Vaikutus: Jalkojen vammat. Laske noukin maahan saakka. Pos: 52.97 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Pick-up @ 34\mod_25604762908_7.docx @ 325793 @ @ Noukin a 2 b RBV06200 Kuva 249 Noukkimen pääkäyttö Pääkäyttö sijaitsee noukkimessa koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. Noukkimen käyttö Noukkimen käyttö sijaitsee noukkimessa koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava b = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta b = 30 mm. 293
Pos: 52.0 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 52.03 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.99 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52.00 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Walzenantrieb_F250 (MC), F600 (MC) @ 34\mod_42929476676_7.docx @ 2428457 @ @ Telan voimansiirto 2 3 4 FOR00067_ Kuva 250 Telan voimansiirto sijaitsee koneen oikealla puolella. Painejousen () tarkastaminen/säätäminen: Tarkasta, että mitta (a) on 90 mm. Säädä kiertämällä mutteria (2) niin kauan, kunnes mitta on saavutettu. Lopuksi: Tarkasta, että mitta (b) on 70 mm. Säädä kiertämällä mutteria (3) niin kauan, kunnes mitta on saavutettu ja lukitse mutterilla (4). Pos: 52.02 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Förderschnecke @ 34\mod_2560824894_7.docx @ 325843 @ @ Noukkimen siirtoruuvin käyttö a RBV06280 Kuva 25 Kuljetusruuvin käyttölaite sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. 294
Pos: 52.06 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 52.08 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.04 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.05 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Walzenantrieb_V500 (MC), V800 (MC) @ 34\mod_256003_7.docx @ 325868 @ @ Telojen käyttö a 2 RP-A-004 Kuva 252 Telojen käyttölaite sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 90 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 90 mm. Pos: 52.07 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Förderschnecke @ 34\mod_2560824894_7.docx @ 325843 @ @ Noukkimen siirtoruuvin käyttö a RBV06280 Kuva 253 Kuljetusruuvin käyttölaite sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. 295
Pos: 52.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.09 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Schneidwerkantrieb @ 34\mod_25646503_7.docx @ 325893 @ @ Silputuslaitteen käyttö Kuva 254 Silputuslaitteen käyttölaite sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 80-90 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 80-90 mm. 296
Pos: 52..4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 240\mod_39562295648_7.docx @ 892263 @ @ Pos: 52..5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Hinweis_Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 240\mod_3956272765_7.docx @ 89244 @ @ Pos: 52.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 52.. /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52..2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Zwischenüberschrift @ 24\mod_39520947930_7.docx @ 892323 @ @ Pohjakuljettimen jännitys Huolto Pos: 52..3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspanner befindet sich_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520949606_7.docx @ 892662 @ @ Pohjakuljettimen kiristin sijaitsee oikealla ja vasemmalla taaemmassa paalikammiokotelossa taaemman sivusuojuksen alapuolella. 3 FOR00045_ Kuva 255 2 Ohje Uuden koneen toimituksessa voidaan nähdä keltainen merkintä levyaukossa (). Kun pohjakuljetin on asettunut, näkyy vihreä merkintä. 5 4 Pos: 52..6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung prüfen_text_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520956955_7.docx @ 89269 @ @ Pohjakuljettimen jännityksen tarkastaminen: Jos levyaukossa () näkyy vihreä merkintä, pohjakuljettimen jännitys on kunnossa. Jos levyaukossa näkyy punainen merkintä, pohjakuljettimen jännitystä on korjattava. Pos: 52..7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung korrigieren_text_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520963533_7.docx @ 892750 @ @ Pohjakuljettimen jännityksen korjaaminen (koneen oikea ja vasen puoli): Irrota kierreliitokset (2) ja irrota kiristyslaitteen alempi suojus (3). Avaa lukkomutteri (4). Kierrä mutteria (5) niin pitkälle, kunnes levyaukossa näkyy vihreä merkintä. Kiristä lukkomutteri. Asenna kiristyslaitteen alempi suojus. 297
Pos: 52.3 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpannarm Rollboden hinten reinigen @ 4\mod_3388269488_7.docx @ 00553 @ 2 @ Pos: 52.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannarm Rollboden fortima @ 4\mod_33886423_7.docx @ 005559 @ @ Pos: 52.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.5 Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen Pos: 52.4 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 KRS--035 Kuva 256 Jos pohjakuljetinketjun ketjunkiristin ei toimi ihanteellisesti ja jännite purkautuu: Tarkasta, onko nuolella merkittyyn rakoon metallitukien () ja (2) väliin kertynyt rehua ja muita materiaaleja. Puhdista rako tarvittaessa. 298
Pos: 52.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollbodenkette kürzen @ 34\mod_2563648035_7.docx @ 325944 @ 2 @ Pos: 52.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.6 Pohjakuljetinketjun lyhentäminen Pos: 52.8 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette prüfen @ 34\mod_256393258_7.docx @ 325968 @ @ Taaemman pohjakuljetinketjun pituuden tarkastaminen a 2 3 KRS--200 Kuva 257 Ohje Ennen ketjun pituuden tarkastamista on takana sijaitsevat kiristinvarret puhdistettava. (katso luku Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen). Avaa paaliportti () kokonaan. Varmista paaliportti sulkuhanan (3) avulla (katso luku Paaliportin sulkuhana). VAARA! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. Tarkasta etäisyys "a" paaliportin () ja rullaketjun välillä. Jos etäisyys on yli 220 mm, lyhennä rullaketjua. Löysää pohjakuljetin (katso luku Ohjauslohko etuoikealla). 299
Pos: 52.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette hinten kürzen @ 34\mod_2565506378_7.docx @ 32608 @ @ Taaemman pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen 5 2 2 3 Kuva 258 Poista kierretapit () molemmilta puolilta. Irrota lista (2). Poista kaksi ketjuniveltä (3) pohjakuljettimen ketjusta (5). Liitä pohjakuljettimen ketju (5) ketjulukolla. Pos: 52.22 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette vorn kürzen @ 34\mod_2566437597_7.docx @ 326043 @ @ Etummaisen pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen KRS--20 b a KRS--202 Kuva 259 Aseta ketjun kiristysvipu asentoon "b". Lyhennä etummaista pohjakuljettimen ketjua luvussa "Taaemman pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen" kuvatulla tavalla. Aseta ketjun kiristysvipu asentoon "a". 300
Pos: 52.24. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_97357995667_7.docx @ 8074 @ 2 @ Pos: 52.24.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.7 Renkaat Pos: 52.24.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_9735862433_7.docx @ 83 @ @ Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 30
Pos: 52.24.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/RReifen prüfen und pflegen @ 0\mod_9735803724_7.docx @ 8093 @ 3 @ Pos: 52.24.5 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild 6-Loch @ 4\mod_23086343_7.docx @ 8696 @ @ Pos: 52.24.7 /BA/Wartung/Reifen/Anziehdrehmoment @ 0\mod_99955905460_7.docx @ 37339 @ @ Pos: 52.24.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.7. Renkaiden tarkastukset ja hoito 6 3 Kuva 260 4 5 2 KS-0-034 Pos: 52.24.6 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage Text @ 4\mod_23085759054_7.docx @ 8676 @ @ Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. 0 käyttötunnin kuluttua asennuksesta on tarkistettava pyörän muttereiden kireys ja kiristettävä niitä tarvittaessa lisää. Tämän jälkeen kireys tarkistetaan 50 käyttötunnin välein. Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x,5 22 5 25 Nm 25 Nm M8 x,5 24 6 290 Nm 320 Nm M20 x,5 27 8 380 Nm 420 Nm M20 x,5 30 8 380 Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x 2 32 0 460 Nm 505 Nm 302
Pos: 52.24.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/R/Reifendruck @ 398\mod_44762233004_7.docx @ 2824672 @ 3 @ Pos: 52.24.0 /BA/Wartung/Reifen/Reifendruck_Einleitung @ 398\mod_44762366272_7.docx @ 2824703 @ @ Pos: 52.24.2 /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 234\mod_3940667685_7.docx @ 8682 @ @ Pos: 52.24.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.7.2 Rengaspaine Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Pos: 52.24. /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Rengastyyppi Yksittäinen akseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,5 2,8 4,7 5.0/55-7 0 PR,0 2,0 3,7 9.0/45-7 4 PR,0,5 3,7 500/50-7 0 PR,0,5 2,7 Teliakseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. Rengastyyppi V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,0,5 4,7 5.0/55-7 0 PR,0,5 3,7 9.0/45-7 4 PR,0,5 3,7 Pos: 52.24.3 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_24509590008_7.docx @ 24560 @ @ *) Suositus koskee normaalia sekakäyttöä (pellolla/tiellä) koneen sallitulla maksiminopeudella. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallitettu maksiminopeus. 303
Pos: 52.24.6 /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Fortima V500 (MC), V800 (MC) @ 234\mod_39405606485_7.docx @ 86723 @ @ Pos: 52.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.24.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Rengastyyppi Yksittäinen akseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR 2,8 4,0 4,5 5.0/55-7 0 PR 2,6 2,6 3,6 9.0/45-7 4 PR 2,8 2,8 3,8 500/50-7 0 PR,0,5 2,5 Teliakseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. Rengastyyppi V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,0 2,0 4,5 5.0/55-7 0 PR,0,5 2,8 9.0/45-7 4 PR,0,5 2,8 Pos: 52.24.7 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_24509590008_7.docx @ 24560 @ @ *) Suositus koskee normaalia sekakäyttöä (pellolla/tiellä) koneen sallitulla maksiminopeudella. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallitettu maksiminopeus. 304
Pos: 52.26 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBremsen @ 0\mod_97278385463_7.docx @ 6885 @ 2 @ Pos: 52.28 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bremseneinstellung prüfen @ 34\mod_25560578636_7.docx @ 324933 @ 3 @ Pos: 52.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.8 Jarrut Pos: 52.27 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 6.8. Jarrujen säädön tarkistus Jarrurummun ja jarrupalojen luonnollisen kulumisen vuoksi pyöräjarruja on säädettävä usein, jotta jarrusylinterien täysi isku säilyisi. Hyvän jarrutehon saavuttamiseksi jarrupalan ja -rummun välys on pidettävä mahdollisimman pienenä. 305
Pos: 52.30 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung der Nockenbremse @ 34\mod_25560627908_7.docx @ 324958 @ 3 @ Pos: 52.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.8.2 Nokkajarrun säätö 2 RP-00-00 Kuva 26 Yksittäinen akseli - paineilmajarru Kun järjestelmän ilmanpaine on n. 6 baaria, jarruvivun () tulisi jarrutettaessa olla n. 55 mm:n päässä levystä (2). 2 3 RP-00-002 2 RP-00-003 Kuva 262 Yksittäinen akseli - hydraulinen jarru Kun järjestelmän öljynpaine on n. 00 baaria, jarruvivun () tulisi jarrutettaessa olla n. 55 mm:n päässä levystä (2). Tätä säätöä voidaan muuttaa jarruakselin profiililla (kuva RP-00-003):. Poista lukkorengas () ja paina jarruakselia sisään päin niin pitkälle kuin mahdollista. 2. Löysää ruuvi (2). 3. Irrota jarruvipu (3) ja säädä se. 4. Kiristä ruuvi (2). 5. Asenna lukkorengas (). 306
Pos: 52.33 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis - Bremsbetätigung werkseitig eingestellt. Nachstellung erforderlich, wenn... @ 236\mod_39453000067_7.docx @ 8740 @ @ Pos: 52.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Einstellung der Bremsbetätigung @ 34\mod_25560696058_7.docx @ 324983 @ @ Jarruliikkeen säätö Kuva 263 Ohje Jarru on säädetty tehtaalla. Säätö on tarpeen: kun jarruteho heikkenee. (esim. jarrukengät kuluneet) kun jarrusylinterin liikeväli "X" on yli 50 mm 307
Pos: 52.35 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Bremsbetätigung @ 236\mod_394530686784_7.docx @ 874039 @ @ Pos: 52.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje Jarrukenkien kitkapinnan vahvuus on tarkistettava aina ennen jarrutangon (2a, 2b) säätöä. Pinnan vahvuuden on oltava vähintään 2 mm.. Irrota jarrutanko (2b) jarruvivusta (4). 2. Löysää jarrutangon (2a) lukkomutterit (). 3. Käännä jarrutankoa (2a), kunnes jarruvivun liikeväli a on painettaessa n. 30 mm. Ohje Säätövivun () on seuraavissa asetuksissa oltava sekä pitkässä reiässä (I) että yläosassa (II) pidikettä (2) vasten. 4. Irrota jarrutanko (2a) jarruvivusta (5). 5. Asenna sitten jarrutanko (2b) takaisin paikalleen jarruvipuun (4) (Ota huomioon jarruvivun pituus (HL)). 6. Löysää jarrutangon (2b) lukkomutterit (3). 7. Käännä jarrutankoa (2b), kunnes jarruvivun liikeväli a2 on painettaessa n. 30 mm. 8. Asenna sitten jarrutanko (2a) takaisin paikalleen jarruvipuun (5) (Ota huomioon jarruvivun pituus (HL)). 9. Paina jarrua. Tällöin sylinterin iskunpituuden X on oltava välillä 25 mm ja 50 mm. Ohje Jos sylinterin iskunpituus X on liian suuri, on säädettävä (pidennettävä) jarrutankoja (2a ja 2b). Tarkasta jarrutangon (2a,2b) säätämisen jälkeen, että pyörät pyörivät vapaasti jarrun ollessa vapautettuna. Jos näin ei ole, on säädettävä (lyhennettävä) jarrutankoja (2a, 2b). jarrutankojen (2a, 2b) kierteen ulkoneman (6) haarukkapäissä on vähintään = 0 mm. Jos kierteen pituuden (6) minimiarvo (min. = 0 mm) ei täyty, jarruvipuja (4,5) on siirrettävä jarruakseleilla toimintasuunnan (7) vastaisesti. 0. Kiristä jarrutankojen (2a, 2b) lukkomutterit (,3) uudelleen. Ohje Varmista, että kaikki turvalaitteet on asennettu. 308
Pos: 52.37. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Messer wechseln @ 363\mod_440064470852_7.docx @ 2675840 @ 2 @ Pos: 52.37.3 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Verletzungsgefahr am Messer im Messerbalken - Schutzhandschuhe tragen @ 55\mod_292496039379_7.docx @ 52020 @ @ Pos: 52.37.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 52.37.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.9 Terien vaihto Pos: 52.37.2 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer verwenden, @ 55\mod_29257839030_7.docx @ 52705 @ @ VARO! Takaisiniskevät terät! Terät on esijännitetty jousivoimalla. Loukkaantumisvaara! Älä paina teriä työasentoon käsin. Käytä aputyökalua, esim. vasaraa. Käytä suojakäsineitä. Varo! Loukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara teräpalkin terässä. Käytä suojakäsineitä. Pos: 52.37.4 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwechsel allgemein VarioPack @ 40\mod_26882967632_7.docx @ 362375 @ @ Silputuslaitteen teriin päästään käsiksi paalikammion kautta. Avaa paaliportti. Pos: 52.37.5 /BA/Sicherheit/Module Achtung/WARNUNG - Geöffnete Heckklappe @ 308\mod_47007007003_7.docx @ 239272 @ @ VAROITUS! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti tahatonta sulkeutumista vastaan. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 264 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. 309
Pos: 52.37.9 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten @ 39\mod_2688740054_7.docx @ 36998 @ @ Pos: 52.37.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.37.8 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Überschrift Messer mechanisch ausschalten @ 40\mod_268820694835_7.docx @ 362225 @ @ Terien mekaaninen poiskytkentä "0" 3 2 4 VP--0 Kuva 265. Vapauta lukitusvipu (3). 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 3. Kierrä terien lukitusakselia (2) monikäyttöavaimella (), kunnes valintalevy (4) on asennossa "0". Asento "0" sijaitsee kulloinkin 2 teräasennon välissä. 30
Pos: 52.37.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.37. /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle entsichern @ 8\mod_34997503323_7.docx @ 048473 @ @ Teräakselin vapautus a b VP--068 Kuva 266 Vedä lukitustappi lukituksesta nupista () vetämällä ja käännä se asentoon (b). 3 2 FOR00052 Kuva 267 Teräakselin lukitukseen ja vapauttamiseen voidaan käyttää myös mukana toimitettua avainta (), jota säilytetään etuoikealla noukkimen takana. Ota avain () vetämällä sokka (2) tapista (3). Kun työ on suoritettu, työnnä avain () jälleen tappiin (3) ja varmista se sokalla (2). 3
Pos: 52.37.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.37.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer wechseln CF/CV @ 388\mod_4453474292_7.docx @ 2778000 @ @ Terien vaihto Kuva 268 Poista terä (). 2 KRS--05_ Ohje Varmista teriä () asettaessasi, että ne sijaitsevat oikein teräakselilla ja keskellä koloa (2). Aseta uusi tai hiottu terä () paikoilleen. Ohje Ennen teräkasetin ylös nostamista on tarkastettava, että kaikki terät () ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. Pos: 52.37.4 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle sichern und verriegeln. @ 6\mod_3420786047_7.docx @ 020950 @ @ 3. Varmista ja lukitse teräakseli. 32
Pos: 52.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.37.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Lagerung Ersatzmesser @ 5\mod_339663777905_7.docx @ 0206 @ @ Varaterien varastointi 2 FOR00047 Kuva 269 Varateriä varastoidaan koneen oikealla sivulla sivusuojuksen alla.. Irrota terät vetämällä sokasta () ja ottamalla tarvittava määrä teriä pidikkeestä (2). 2. Varmista jäljelle jääneet terät pidikkeeseen (2) jälleen sokalla (). Ohje Varmista terät aina sokalla (), koska muuten terät saattavat pudota. 33
Pos: 52.39. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/M/Messer schleifen @ 363\mod_4399865075_7.docx @ 2674234 @ 2 @ Pos: 52.39.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/Messer schleifen_bild_fortima @ 363\mod_439985280856_7.docx @ 26746 @ @ Pos: 52.39.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/Hinweis - KRONE Messerschleifgeräte und Messerhalterung_Fortima @ 363\mod_43999370450_7.docx @ 2674484 @ @ Pos: 52.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.20 Terien teroittaminen Pos: 52.39.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer/WARNUNG - Verletzungsgefahr beim Schleifen der Messer @ 363\mod_43998445258_7.docx @ 26740 @ @ Varoitus! Loukkaantumisvaara teriä teroitettaessa! Terien terävät reunat voivat aiheuttaa viiltovammoja. Kipinöinti hiottaessa voi johtaa vakaviin vammoihin silmissä. Käytä terien irrottamisessa/asentamisessa suojakäsineitä. Käytä terää teroittaessasi suojakäsineitä ja suojalaseja. 3 2 Kuva 270 Pos: 52.39.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/MesserMesser schleifen_text_alle (206-02-29 5:47:47) @ 363\mod_4399863560_7.docx @ 2674304 @ @ Tarkasta terien () terävyys päivittäin. COM0043 Jos terät ovat tylsiä: Hio terät leikkuureunan uurtamattomalta takasivulta (2). Kiinnitä huomiota siihen, että alueelle (3) ei luoda uraa. terät eivät lämpene liian voimakkaasti. Ohje: Liiallinen kuumeneminen havaitaan terän värin muutoksena ja se alentaa silputusterien kestoikää. Poista tarvittaessa likajäänteet alueelta (3) (kosketuskohta kiinnityskiskoon). Ohje: Likajäänteet tällä alueella voivat johtaa siihen, ettei vastateriä voida enää kääntää kokonaan sisään. Ohje Hiomiseen suosittelemme KRONE-teränhiomalaitteita: Hiomalaite märkä Tilausnro 00 938 08* Hiomalaite kuiva Tilausnro 00 939 08* KRONE-teränhiomalaitteille on saatavana teränpidike tilausnumerolla 00 940 057*. 34
Pos: 52.4. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWartung-Bremsanlage @ 34\mod_25559397094_7.docx @ 32432 @ 2 @ Pos: 52.4.4 /BA/Sicherheit/Bremsen/WARNUNG - Bremsanlage @ 273\mod_40367626849_7.docx @ 2053695 @ @ Pos: 52.4.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste) Pos: 52.4.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 52.4.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Jarrulaitteiston vaurioista aiheutuva loukkaantumisvaara Jarrulaitteiston vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai kuluneet jarruletkut välittömästi uusiin. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjautettava välittömästi ammattikorjaamossa. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. KRONE ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista. 35
Pos: 52.4.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKupplungsköpfe @ 34\mod_25559665506_7.docx @ 324496 @ 3 @ Pos: 52.4.7 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe Bild VP @ 34\mod_25559679228_7.docx @ 324547 @ @ Pos: 52.4.8 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe_Text @ 34\mod_255596782360_7.docx @ 32452 @ @ Pos: 52.4.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2. Liitinpäät (vaihtovarmistettu) Liitinpää "VARASTO" (väri punainen) Kuva 27 RP-A-03 RP-A-032 Liitinpää "JARRU" (väri keltainen) Koneen kaksilinjaisen paineilmajarrujärjestelmän liittimet kytketään traktorin syöttö- ja jarruletkuun. Kun liittimet on irrotettu, niiden suojatulpat on suljettava tai liittimet on kiinnitettävä niille varattuihin pitimiin, jotta järjestelmän sisään ei pääse likaa. Vaihda vahingoittuneet tiivisterenkaat. Tarkista, lukittuvatko liittimet kunnolla ja ovatko ne tiiviitä. Vaihda vialliset liittimet. 36
Pos: 52.4.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/LLuftfilter für Rohrleitungen @ 34\mod_25559548539_7.docx @ 32447 @ 3 @ Pos: 52.4. /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Bild CF/CV @ 76\mod_30027669344_7.docx @ 666249 @ @ Pos: 52.4.4 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis verstopfter Filtereinsatz @ 76\mod_30030486256_7.docx @ 666335 @ @ Pos: 52.4.6 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis Reihenfolge Filtereinsatz @ 76\mod_30030667908_7.docx @ 66639 @ @ Pos: 52.4.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2.2 Putkiston ilmansuodatin 8 7 6 2 3 4 5 6 7 CP02200 Kuva 272 Pos: 52.4.2 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Aufzählung @ 6\mod_24888028238_7.docx @ 96690 @ @ () Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus Pos: 52.4.3 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Funktion Luftfilter für Rohrleitung @ 76\mod_30028483877_7.docx @ 666277 @ @ Ilmansuodattimet (8) puhdistavat paineilman ja suojaavat näin jarrulaitteistoa häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Pos: 52.4.5 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Ausbau Filtereinsatz (Prüfen bei anderen Maschinen) @ 76\mod_3003056064_7.docx @ 666363 @ @ Suodatinelementin irrottaminen Paina suojakantta (6) ja löysää pidätinrengas (7). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista suodatinelementti ennen käyttökauden alkua. Suodatinelementin asentaminen Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi. 37
Pos: 52.4.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehälter @ 34\mod_25559334828_7.docx @ 32437 @ 3 @ Pos: 52.4.9 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter Bild VP502 @ 34\mod_25559468750_7.docx @ 324395 @ @ Pos: 52.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.2.3 Paineilmasäiliö Kuva 273 RP-A-030 Pos: 52.4.20 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text 20 Betriebsstunden @ 0\mod_20029340664_7.docx @ 39342 @ @ Paineilmasäiliö varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili on vaihdettava uuteen. Pos: 52.4.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Druckluftbehälter beschädigte oder korrodiert - Alte Form @ 275\mod_40438570309_7.docx @ 2066944 @ @ VAROITUS! Ruostuneen tai vaurioituneen paineilmasäiliön aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaurioituneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt voivat haljeta ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Noudata huoltotaulukon mukaisia tarkastusvälejä, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt välittömästi uusiin. 38
Pos: 52.43. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 52.43.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.22 Hydrauliikka Pos: 52.43.2 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Druck ablassen Hydraulikanlage @ 34\mod_255588569203_7.docx @ 3242 @ @ VAARA! Ulos roiskuvasta hydrauliöljystä aiheutuva loukkaantumisvaara! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen hydrauliikkajärjestelmään liittyvien töiden aloittamista on poistettava paine. Kovalla paineella ulostuleva hydrauliöljy saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, on olemassa tulehdusvaara. Hydrauliikkajärjestelmään ja varsinkin paineakkuihin liittyviä töitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ammattihenkilöt. Paineakkuun saa täyttää vain ohjeiden mukaista kaasua. Pos: 52.43.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit Leckagen @ 273\mod_4036635353_7.docx @ 2053220 @ @ VAROITUS! Korkean paineen alaisten nesteiden väärän käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaikutus: Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Hydrauliikkajärjestelmän korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONEkorjaamot. Saata laitteisto paineettomaksi ennen letkujen irrottamista. Etsiessäsi vuotoja käytä soveltuvia apuvälineitä ja suojalaseja. Pienestä reiästä vuotavaa korkeapainenestettä voi tuskin nähdä. Käytä siksi vuotokohtia etsiessäsi apuna pahvinpalaa tai vastaavaa. Suojaa kätesi ja koko keho. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi lääkäriin. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet! Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki johtoliitokset ovat tiiviitä, ennen kuin paineistat laitteiston uudelleen. Pos: 52.43.4 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! 39
Pos: 52.43.6 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Hydraulikanlage / Bordhydraulik/Hinweis zu Hydraulikarbeiten @ 24\mod_2458053726_7.docx @ 245736 @ @ Pos: 52.43.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_25558925589_7.docx @ 32496 @ 3 @ Pos: 52.43.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_33880662009_7.docx @ 005462 @ @ Pos: 52.43.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje Hydrauliikkajärjestelmän töiden yhteydessä on aina huolehdittava puhtaudesta. Tarkista hydrauliöljyn määrä aina ennen koneen käyttöä. Noudata hydrauliöljyn sekä hydrauliöljyn suodattimen vaihtovälejä. Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 6.22. Paaliportin sulkuhana Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) Kuva 274 a b VP--057 b a FOR00032 Pos: 52.43.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Text @ 34\mod_255598465250_7.docx @ 324695 @ @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Yksi järjestelmän tärkeimmistä osista on vasemmassa hydraulisylinterissä oleva sulkuhana (). Se on turvallisuuden kannalta tärkeä komponentti, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asema "a" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Kun paalikammion sisällä tai avatun paaliportin lähellä joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, sulkuhana on aina käännettävä asentoon "a". Asema "b" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Kun paalikammion sisällä tai paaliportin lähettyvillä suoritettavat toimenpiteet on saatu päätökseen, sulkuhana on käännettävä takaisin asentoon "b", jotta paaliportti voidaan sulkea. 320
Pos: 52.43. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSteuerblock @ 34\mod_255597822297_7.docx @ 324596 @ 3 @ Pos: 52.43.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Steuerblock VP @ 34\mod_25559823539_7.docx @ 324645 @ @ Pos: 52.43.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.22.2 Ohjauslohko Pos: 52.43.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) a Kuva 275 2 3 b VP--066 Pos: 52.43.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Funktion Steuerblock @ 34\mod_25559907429_7.docx @ 324753 @ @ Ohjauslohko (2) sijaitsee oikealla etupuolella. Puristuspaine säädetään käsipyörällä (3) ennen töiden alkua. Asento "a" Pysäköintiasento - laske paine kiristyssylintereistä. Asento "b" Työasento Ohje Saata sulkuhana ennen huoltotöitä asentoon "a" paineen poistamiseksi kiristyssylintereistä. 32
Pos: 52.43.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/NNot-Hand-Betätigung Elektromagnetventil (MC-Schneidwerk) @ 7\mod_34209798446_7.docx @ 02038 @ 3 @ Pos: 52.43.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Elektromagnetventil @ 34\mod_25560037088_7.docx @ 324828 @ @ Pos: 52.43.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 6.22.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttö (MC-silputuslaite) Pos: 52.43.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung! Bedienung der Maschine über die Not-Hand-Betätigung @ 274\mod_40427792675_7.docx @ 2060927 @ @ VAROITUS! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta hätäkäytöllä käytettäessä. Kun konetta käytetään hätäkäytöllä, toiminnot suoritetaan heti ilman turvakyselyitä. Näin on olemassa suurempi loukkaantumisvaara. Hätäkäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. 2 Kuva 276 RBV05270 Pos: 52.43.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Elektromagnetventil @ 54\mod_298596703_7.docx @ 5682 @ @ Sähkömagneettiset venttiilit (2) sijaitsevat koneen oikealla puolella suojuksen takana. Sähkömagneettisten venttiilien avulla noukkimen liikkeitä ja terien poiskytkentää voidaan hallita manuaalisesti, jos Komfort-hallintalaitteeseen on tullut toimintahäiriö. Tätä varten: Kierrä taaempaa syvemmällä sijaitsevaa uraruuvia () tai pyällettyä ruuvia sisään, kunnes noukinta voidaan nostaa tai laskea suoraan traktorin hallintaventtiilin avulla. Ohje Kun Komfort-hallintalaite on saatu toimimaan asianmukaisesti, kierrä sähkömagneettisen venttiilin uraruuvi tai pyälletty ruuvi takaisin ulos. Tämä on edellytys noukkimen hallinnalle Komfort-hallintalaitteen avulla. 322
Pos: 52.43.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/HHydraulikölfilter wechseln @ 34\mod_255587384500_7.docx @ 32407 @ 3 @ Pos: 52.43.23 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 52.43.24 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydrauliktankBild Wechsel Hydraulikölfilter VP @ 34\mod_255598453328_7.docx @ 324670 @ @ Huolto 6.22.4 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto Pos: 52.43.22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. 7 EIN AUS 4 2 5 Kuva 277 RBV0633 3 4 COM0002 Pos: 52.43.25 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydrauliktankHydraulikölfilter wechseln_comprima F/V + CF/CV (205--26 0:07:50) @ 54\mod_29884968_7.docx @ 56209 @ @ Suodatin kerää kiinteiden ainehiukkasten erotukset hydrauliikkajärjestelmästä. Hydraulikierron suodattaminen on tarkoitettu estämään kierron komponenttien vauriot. Suodatin on varustettu optisella likaisuusnäytöllä (7). Likaisuusnäyttö (7) ilmoittaa optisesti suodattimen likaisuusasteesta. Ohje Tarkista likaisuusnäyttö ennen jokaista työkäyttöä. Näyttökentän ollessa vihreä on suodatinelementti kunnossa, punaisella näyttökentällä suodatin on vaihdettava. Kylmänä käynnistettäessä voi likaisuusnäytön (7) painike ponnahtaa ylös. Paina painike uudelleen sisään vasta, kun käyttölämpötila on saavutettu. Jos se ponnahtaa jälleen heti ulos, suodatinelementti on vaihdettava. 323
Pos: 52.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Suodatinelementin vaihto Ohje Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Poista hydrauliikkajärjestelmän paine. Kierrä suodattimen alaosa (4) irti suodattimen yläosasta () ja puhdista se. Vedä suodatinelementti (3) irti ja vaihda ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen suodatinelementtiin (tilausnumero 99 730 0). Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista O-rengas (2) ja vaihda tarvittaessa ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen O- renkaaseen. Kierrä suodattimen alaosa (4) jälleen suodattimen yläosaan. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 324
Pos: 52.45. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - Schmierung @ 24\mod_24675457008_7.docx @ 247327 @ @ Pos: 52.45.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 52.45.4 /BA/Wartung/UmweltHinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern (206-0-25 09:46:09) @ 33\mod_42247863386_7.docx @ 248633 @ @ Pos: 52.45.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 7 Huolto voitelu 7. Erityiset turvaohjeet Pos: 52.45.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten Schmierung @ 240\mod_3952688469_7.docx @ 88882 @ @ Vaara! - Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kaikkien huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöiden osalta on voimassa: Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Sammuta moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista jarrukiiloilla ja seisontajarrulla, että kone ei pääse liikkumaan itsestään. Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Esiintyvissä vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei käyttäjää. Vältä öljyn ja rasvan joutumista paljaalle iholle. Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 325
Pos: 52.45.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierfette / Schmieröle @ 24\mod_2467602945_7.docx @ 247352 @ 2 @ Pos: 52.45.7 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / SchmierplanAllgemeines unterschiedliche Schmiersysteme (206-0-9 2:3:43) @ 24\mod_2467645780_7.docx @ 247438 @ 2 @ Pos: 52.45.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / SchmierplanTabelle Schmierstoffe (206-0-9 3:09:39) @ 24\mod_2468229992_7.docx @ 247462 @ @ Pos: 52.45.0 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/G/Gelenkwelle abschmieren @ 388\mod_4453549785_7.docx @ 2778828 @ 2 @ Pos: 52.45. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Gelenkwelle Fortima @ 392\mod_44620970233_7.docx @ 2807349 @ @ Pos: 52.45.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen Gelenkwelle_Fortima @ 392\mod_4462959043_7.docx @ 2807500 @ @ Pos: 52.45.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 7.2 Voiteluaineet 7.3 Yleistä Koneessa voi olla mallista riippuen erilaisia voitelujärjestelmiä. Voitelurasvana käytetään pehmeää litiumsaippuarasvaa, jonka NLGI-luokka on 2 ja jossa on EP-lisäaineita standardin DIN 5825 mukaisesti. Emme suosittele muunlaisten voitelurasvojen käyttöä. Ohje Grafiittipitoisten rasvojen käyttö on kielletty! Jos erilaisia rasvalaatuja käytetään sekaisin, saattaa esiintyä ongelmia. Valmistaja Mineraaliöljypohjainen Biovoiteluaineet ARAL Kestorasva H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Tiedustelun mukaan Shell Alvania Ep2 ESSO EGL 344 Pos: 52.45.9 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Abschmieren Text allgemein @ 24\mod_246837497_7.docx @ 247537 @ @ Koneessa olevat voitelukohdat on voideltava säännöllisesti. Voitelukohtien sijainti ja voiteluvälit löytyvät käyttöohjeeseen sisältyvistä voitelukaavioista. Voitelun jälkeen pyyhitään pois laakereista ulostuleva rasva. 7.4 Nivelakselin voitelu 2 3 4 4 Kuva 278 Pos: 52.45.2 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle in Gramm_BiG Pack, Fortima, Comprima (außer X-tr) @ 353\mod_437727202539_7.docx @ 264523 @ @ Voitele nivelakselit merkityistä voitelukohdista konerasvalla. Seuraavassa taulukossa annetaan tietoja voiteluvälistä ja grammamäärästä voitelukohtaa kohti. Noudata nivelakselin valmistajan käyttöohjetta. Pos. Voiteluaineen määrä Voiteluväli F 250 F 600 Kitkakytkimell ä F 250 F 600 Nokkakytkimellä F 250 MC F 600 MC V 500 V 800 V 500 MC V 800 MC 3 g 0 g 3 g 50 h 2 60 g 30 g 60 g 50 h 3 20 g 20 g 20 g 50 h 4 6 g 6 g 6 g 50 h 326
Pos: 52.45.5 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Schmierstellen @ 24\mod_24705838930_7.docx @ 248023 @ 2 @ Pos: 52.45.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen Fortima F @ 5\mod_339676620578_7.docx @ 02474 @ @ Pos: 52.45.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 7.5 Voitelukohdat Seuraavissa taulukoissa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Pos: 52.45.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Voitelukohdat Tukijalka Pohjakuljetin sisällä edessä 2 Paaliportin sylinteri (oikealla + vasemmalla) 2 Paaliportin laakeri (oikea + vasen) 2 Pohjakuljettimen ohjain takana 2 Teliakselin akselivarret (oikealla + vasemmalla) 2 Pohjakuljettimen akselin laakeri (oikealla) Syöttötelan laakeri (oikealla) Nipparyhmä vasemmalla: Silputuslaitteen laakeri Pohjakuljettimen käyttö (laakeri) Syöttötelan laakeri Nipparyhmä oikealla: Silputusroottori Alennusvaihde sisällä Asennusvaihde ulkona Ketjukäytöt: Pohjakuljettimen käyttö (vasen) Noukkimen käyttö (oikea + vasen) Kelan voimansiirto (oikea) Silputuslaitteen käyttö (oikea) Pohjakuljetinketju (vasen + oikea) * Erikoisvaruste Voitelunippojen lukumäärä Keskusvoitelu * 327
Pos: 52.45.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan links Fortima F @ 4\mod_338829632_7.docx @ 005786 @ @ Pos: 52.45.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.45.9 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 00h 20h 20h 20h 20h 00h 20h 20h 20h FOR00049_ Kuva 279 328
Pos: 52.45.23 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts Fortima F @ 4\mod_3388288523_7.docx @ 00567 @ @ Pos: 52.45.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.45.22 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 00h FOR00048_ Kuva 280 329
Pos: 52.45.26 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen VP @ 35\mod_25633082003_7.docx @ 32679 @ @ Pos: 52.45.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.45.25 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Voitelukohdat Tukijalka Taaemman pohjakuljettimen käyttöakseli ja laakerointi (oikealla + vasemmalla) Kääntöakseli etuylhäällä kiristyslaitteessa (oikealla + vasemmalla) Paaliportin sylinteri (oikealla + vasemmalla) 2 Teliakselin akselivarret (oikealla + vasemmalla) 2 Pohjakuljettimen akselin laakeri (oikealla) Syöttötelan laakeri (oikealla) Nipparyhmä vasemmalla: Silputuslaitteen laakeri Pohjakuljettimen käyttö (laakeri) Syöttötelan laakeri Nipparyhmä oikealla: Silputusroottori Alennusvaihde sisällä Asennusvaihde ulkona Ketjukäytöt: Pohjakuljettimen käyttö vasen Noukkimen käyttö oikea ja vasen Telojen käyttö oikea Silputuslaitteen käyttö oikea Pohjakuljetinketju vasen ja oikea Voitelunippojen lukumäärä 5 2 Keskusvoitelu 330
Pos: 52.45.29 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan links Fortima V @ 35\mod_2563436035_7.docx @ 32688 @ @ Pos: 52.45.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.45.28 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli Kuva 28 33
Pos: 52.45.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts Fortima V @ 35\mod_25634074660_7.docx @ 326768 @ @ Pos: 52.45.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.45.3 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli Kuva 282 332
Pos: 52.45.34 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/KKettenschmierung @ 8\mod_342006982507_7.docx @ 066383 @ 3 @ Pos: 52.45.36 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Kettenschmierung-keine Zentralschmierung vorhanden @ 8\mod_342007057565_7.docx @ 0664 @ @ Pos: 52.45.37 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Kettenschmierung Fortima @ 8\mod_342007242985_7.docx @ 066440 @ @ Pos: 53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 7.5. Ketjuvoitelu Pos: 52.45.35 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Ohje Seuraavat voitelukohdat on voideltava vain, jos keskusvoitelua ei ole olemassa. Kuva 283 333
Pos: 54. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einlagerung @ 0\mod_9738545920_7.docx @ 9965 @ @ Pos: 54.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAm Ende der Erntesaison @ 0\mod_9738550276_7.docx @ 9984 @ 2 @ Pos: 54.5 /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung allgemein @ 265\mod_400485978488_7.docx @ 202853 @ @ Pos: 54.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 8 Varastointi Pos: 54.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 54.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 8. Satokauden jälkeen Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi pois laakerikohdista ulosvaluvaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Tarkasta ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Voitele ja kiristä puhdistetut ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten ohjausrullien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa ja asenna takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Vedä nivelakseli erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojaputket rasvalla. Voitele ristinivelessä ja suojaputkien laakerirenkaissa olevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi siitä, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisten tekijöiden kuten öljyn, rasvan, auringonvalon tms. vaikutuksilta. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti sadonkorjuukauden päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjää tilaustesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmiina heti uuden käyttökauden alkaessa. 334
Pos: 54.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen Saison @ 0\mod_97386024448_7.docx @ 20080 @ 2 @ Pos: 54.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 8.2 Ennen uuden satokauden alkua Pos: 54.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein Rundballenpresse @ 209\mod_387362869846_7.docx @ 724784 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: 54.9 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Vor der Saisaon Fortima @ 35\mod_25635568894_7.docx @ 326870 @ @ Ennen koneen käytön aloittamista laukaise sidonta tai käärintä ja kierrä konetta käsin. Tällä tavoin voit tarkistaa sidonnan ja käärinnän käynnistyslaitteiden toiminnan. Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista pääkäytön vaihteiston öljymäärä ja lisää sitä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. Tarkista hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohje vielä kerran huolellisesti läpi. 335
Pos: 54. /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Saison @ 5\mod_339075746437_7.docx @ 009042 @ 3 @ Pos: 54.2 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Bremsscheibe @ 35\mod_2563576369_7.docx @ 326894 @ @ Pos: 54.3 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Rost vom Breitziehbügel Fortima @ 7\mod_34238700475_7.docx @ 02247 @ @ Pos: 54.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 8.2. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua 2 Kuva 284 Puhdista jarrulevyn (2) jarrupinta () ruosteesta. FOR0005 Kuva 285 Poista ruoste levityskaaresta () (verkkosidonnassa). 336
Pos: 54.5 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Überlastkupplung an Gelenkwelle Comprima @ 96\mod_328790282568_7.docx @ 822226 @ 3 @ Pos: 55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 8.2.2 Nivelakselin ylikuormituskytkimen ilmaus Vain kitkakytkintä käytettäessä 3 4 2 COM00337 Kuva 286 Pitempien seisonta-aikojen jälkeen ylikuormituskytkimen (2) pinnoite voi liimautua kitkapintoihin. Ilmaa ylikuormituskytkin ennen käyttöä:. Avaa kahdeksan ruuvia () ottaaksesi jousipaineen ulkolevyiltä (3,4). 2. Kierrä nivelakselia käsin. 3. Kiristä ruuveja niin pitkälle, kunnes suojarengas (2) lepää suorassa ulkolevyillä (3, 4). Ohje Älä kiristä ruuveja () liian kireälle, kytkimen on vielä päästävä luistamaan. Kierrä lopuksi ruuveja () kuudesosakierroksen verran taaksepäin. 337
Pos: 56. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und Behebung @ 0\mod_20029692580_7.docx @ 39458 @ @ Pos: 56.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 56.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 9 Häiriöt - syyt ja korjaus 9. Erityiset turvaohjeet Pos: 56.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Störung Ursache Behebung @ 22\mod_38978779746_7.docx @ 742878 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Avattu paaliportti on varmistettava sulkuhanaa kääntämällä siten, ettei se pääse laskeutumaan. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 338
Pos: 56.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAllgemeine Störungen @ 24\mod_247752223_7.docx @ 248809 @ 2 @ Pos: 56.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Allgemein Fortima @ 235\mod_39492969884_7.docx @ 870009 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 9.2 Yleiset häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Noukin ei laskeudu alas. Hydrauliletkua ei ole liitetty. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. Tukos syöttöalueella. Jos Epätasainen tai liian suuri karho. Levitä karho noukkimeen sopivaksi. paalain tukkeutuu, pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois päältä. Muuten Liian suuri ajonopeus. Alenna ajonopeutta. Aja paalia aloittaessasi hitaammin, kunnes noukkimen nostama rehu pyörii paalikammiossa. pohjakuljettimen listat saattavat vaurioitua. Poista tukos. Kone ei ole ripustettu vaakasuoraan. Ripusta kone edestä korkeammalle. Säädä aisan korkeutta niin, että siirtymä noukkimesta kanavaan on tasaisempi. Lyhyt rehu ei siirry kunnolla noukkimelta silputusroottoriin. Verkko repeää keskeltä tynnyrimäisissä paaleissa. Paali on toispuoleinen. Lankaa ei ammuta sisään käynnistettäessä. Lanka liukuu pois paalin reunoilta. Kaksoissidoksen langanohjauskelkkaa ei oteta mukaan. Verkko repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai käärinnän aikana. Koneen etuosa on liian alhaalla. Paalikammio täyttyy epätasaisesti. Käärintäkierrosten lukumäärä on liian pieni. Verkkojarru on liian kireällä. Verkkolevittäjä liian aggressiivinen. Pohjakuljetin kytkeytyy liian myöhään. Paalikammio täyttyy toispuoleisesti. Liian suuri ajonopeus paalauksen loppuvaiheessa. Lanka tai verkko on katkennut tai repeytynyt. Käärintäkierrosten lukumäärä on liian pieni. Sidonta- /käärintämateriaali vetäytyy irti. Käynnistimen painorullat ovat liian raskaskulkuisia. Rehu on erittäin kuivaa tai murtuvaa. Kaksoisliitoksen ketju on liian löysä. Teräpalkki on pudonnut alas heti käynnistyksen jälkeen. Rullajarru on säädetty liian tiukalle. Teräpalkki on liian syvällä. Ripusta kone edestä korkeammalle. Säädä aisan korkeutta niin, että siirtymä noukkimesta kanavaan on tasaisempi. Aja kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan. Lisää verkon käärintäkierroksia. Vapauta verkkojarru. Säädä levittäjää. Muuta kytkentäajankohtaa. Kiinnitä huomiota paalikammion tasaiseen täyttöön. Aja hitaammin varsinkin paalauksen loppuvaiheessa. Aja hitaammin paalauksen loppuvaiheessa. Käytä vain laatuvaatimukset täyttävää sidonta- tai käärintämateriaalia. Säädä solmin lyhyemmälle sidontavälille tai korota käärintämateriaalilla käärintäkierrosten lukumäärää. Öljyä laakerointi tai avaa puristusrullien ruuvia hieman ja lukitse se jälleen paikoilleen. Aseta lankarajoitin solmimessa pidemmälle sisään. Kiristä ketjua ketjukiristimellä. Poista lika. Tarkista jarrun säätö. Tarkista teräpalkin säätö. 339
Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Verkko ei lähde Verkon mitat ovat väärät. Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat kiertymään paalin ohjeiden mukaiset. ympärille. Kiristyspyörää ei paineta kiilahihnaa vasten tai kytkinpyörän vapaakytkin jumittaa. Verkkorullat on asennettu kiinnittimeen väärin ja/tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkoa ei ole asetettu oikein käärintämekanismiin. Epäpuhtaudet käynnistysvalsseilla ja niitä ennen voivat johtaa läpiluistamiseen. Olki on tukkinut kanavan. Kiilahihnan kiristysrullaa ei voida ajaa riittävän pitkälle alas. Verkko ei roiku riittävän pitkällä kanavassa. Tarkasta säätömoottori tai vapauta vapaakytkin. Poista mahdollisesti olemassa oleva likaantuminen. Aseta verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaisesti. Säädä rullajarru. Vedä verkko irti käärintämekanismista ja aseta se uudelleen paikoilleen käyttöohjeen mukaisesti. Kun solminta on käytetty pidempään, poista likakertymät käärintälaitteesta. Irrota silputusterät ja puhdista ne. Poista rehu suojapidikkeen ja lattaraudan välistä kiristysrullalta. Verkko kietoutuu Vapauta verkkojarru. kumirullan ympärille. Aja sidottaessa 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Verkko liimautuu pidemmän Aseta verkko uudelleen pidemmän seisonta-ajan jälkeen kumirullaan seisonta-ajan jälkeen. Verkko ei leikkaudu Teräpalkki ei putoa aivan alas. Poista lika. siististi. Terät ovat tylsiä Terien vaihto Verkko ei yllä paalin Verkon jarrutus ei toimi kunnolla Tarkista jarrun säätö. ulkoreunoihin asti. käärinnän aikana. Verkko on tarttunut leikkuuteriin. Tarkista leikkuuterien säätö. Käärintälaitteen käynnistystelat Tarkasta käärintälaite, vaihda tarvittaessa. ovat taipuneet. Rehua syöttötelan ja kaapimen Säädä kaavinta. välissä Verkkolevitin ei toimi. Käännä verkkolevitin. Leikkuu- tai siirtotelan kaavin ovat Ennen kuin verkko ammutaan sisään, tukossa. vaihda vielä kerran puolta karhossa. Paaliportti ei aukea Hydrauliletkua ei ole liitetty. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. kunnolla. Paali ei pyöri ulos Liikaa materiaalia paalin sivuilla Älä aja liiaksi karhon reunaa pitkin. paalikammiosta tai se tai liian korkea puristuspaine. pyörii hyvin hitaasti. Lankaa ei leikata. Verkkolevittäjä on kääntynyt alas. Käännä verkkolevittäjä ylös. Verkko vedetään sisään Verkko roikkuu liian pitkällä paalitettaessa. kanavassa. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Aja sidottaessa 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. 340
Pos: 56.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Verkko ei saavuta paalia. Mureneva rehu painaa ohjainlevyä (3) ylös. Asenna ruuvi () M8 x 40 muttereilla (2) ohjainlevyn (3) oikealle ja vasemmalle puolelle. 2 3 VP700024 34
Pos: 56.8 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStörungen an der zentralen Kettenschmierung @ 35\mod_256998543_7.docx @ 327050 @ 2 @ Pos: 56.9 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Kettenschmierung @ 240\mod_39553485543_7.docx @ 890687 @ @ Pos: 56.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 9.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus alhainen öljynkulutus alhainen paine Pumppu toimii raskaasti, likaa pumpun alueella puhdista Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Säädä käyttöohjeen mukaan Pumppuventtiili ei sulkeudu kunnolla. Irrota, puhdista tai vaihda. Öljy on liian paksua vaihda suositeltuun öljylaatuun. Järjestelmä on likainen puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit Liian suuri öljynkulutus Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Öljy on liian ohutta aja paksummalla öljyllä alenna pumpun iskua Kone on kuiva Ei painetta Pumppu ei toimi. korjaa, säädä tai vaihda. Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Järjestelmässä ei ole öljyä. Poista ilma järjestelmästä (ks. luku Ketjujen keskusvoitelu) Järjestelmä tukossa Lika Puhdista järjestelmä ja puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit. Putki juuttunut kiinni Korjaa tai vaihda Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Öljy on liian paksua, suuttimet tukossa. vaihda suositeltuun öljylaatuun. puhdista suuttimet 342
Pos: 56. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFehlermeldungen der KRONE Bedienterminals @ 77\mod_30045429649_7.docx @ 66724 @ 2 @ Pos: 57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 9.4 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset Pos: 56.2 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Fehlermeldungen Display ISOBUS, Beta @ 235\mod_3949586324_7.docx @ 869860 @ @ Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset kuvataan koneen varustelusta riippuen luvuissa "KRONE ISOBUS-terminaali" tai "KRONE-hallintalaite Beta". 343
Pos: 58 /Überschriften/Überschriften /A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_404207309028_7.docx @ 2060454 @ @ Pos: 59 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_404207434449_7.docx @ 2060543 @ 2 @ Pos: 60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Koneen hävittäminen 20 Koneen hävittäminen 20. Koneen hävittäminen Koneen käyttöajan loputtua koneen yksittäiset osat on hävitettävä asianmukaisesti. On noudatettava voimassa olevia maakohtaisia, ajankohtaisia jätehuoltomääräyksiä ja niitä koskevia voimassa olevia lakeja. Metalliosat Kaikki metalliosat on toimitettava metallinkeräyspisteeseen. Käyttö- ja voiteluaineet (vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on poistettava rakenneosista ennen romuttamista. Käyttö- ja voiteluaineet on toimitettava erikseen ympäristöystävällisesti hävitettäväksi tai kierrätykseen. Käyttö- ja voiteluaineet Käyttö- ja voiteluaineet (dieselpolttoaine, jäähdytysneste, vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on toimitettava jäteöljyn keräyspisteeseen. Muovit Kaikki muovit on toimitettava muovinkeräyspisteeseen. Kumi Kumiosat (letkut, renkaat...) on toimitettava kuminkeräyspisteeseen. Elektroniikkaromu Elektroniset rakenneosat on toimitettava elektroniikan keräyspisteeseen. 344
Pos: 6 /Überschriften/Überschriften /A-E/Anhang @ \mod_20227862285_7.docx @ 58359 @ @ Pos: 62 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Schaltplan @ 342\mod_432734505303_7.docx @ 259044 @ 2 @ Pos: 64 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydraulikschaltpläneHydraulikschaltplan Fortima F250 @ 4\mod_33884404296_7.docx @ 00585 @ @ Pos: 65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite 2 Liite 2. Kytkentäkaavio Pos: 63 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) 2 P P Kuva 287 Noukin 2 Terä 0 FOR0004 345
Pos: 67 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydraulikschaltpläneHydraulikschaltplan Fortima @ 4\mod_338876235055_7.docx @ 006283 @ @ Pos: 68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite Pos: 66 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) @ 3\mod_3383722978_7.docx @ 000905 @ @ Fortima V 500 (MC) / Fortima V 800 (MC) 3 4 4 3 3 3 4 bar 2 5-200 bar 20 bar 8 bar P P T T T P P Kuva 288 Noukin 2 Terä 0 3 Kiristyssylinteri 4 Paaliportti 500/800 FOR00042 346
Pos: 69 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStromlaufplan @ 342\mod_432733738359_7.docx @ 259040 @ 2 @ === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 2.2 Sähkökaavio 347
5 3 2 0 4 '), 3","" 43","" "$" 5 3"$0*$.$3'#$4"')5.$.$6 &""'#$'#"$4#"'#$'#$.$"'#$'#"$.$3", '#$4#"'#(" 2 4"$7)") & 4#"'#(" $3"$&$.$3'#$.( 9 8 7 6 0 +/0+80+9 5, *#%("'#" 3 *#%("'#". 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0
5 3 2 0 4 53 5 4"$7)"),"$.026.05 53 539 (,"$ 3("$'#.028 538 3("$").08 536 4 "" $3".06 54 &"'#.0 58 &"'#$6')$").02 58 &"'#$6')$'#.0.0 58 58 &", &$0".0 56 4"')5.05 56,.0 5 $3"$&.029.09 5& 5& &$0"$5$5 9$3"$&.02.03 5&7 5&/ 3'#$.( 3'#$4"')5..07.059 9 8 7 6 0 +/0+80+9 5, 3","" 3 3","". 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0
5 9 8 7 6 / + 9 8 7 6 / + 320 4 8*: 6 ; 0 +60+80+9 5,; &""'#$'#"$4#"'#$'#$.$"'#$'#"$.$3", 2 5 3. 54 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#-
5 3 2 0 4 5=&000 5=&00 5&. 54.0/ @ &$0" 58 A 54.02/ 5&'#B( 3'# 4"')5. > 5&/. 54.07? 9 8 7 6 54 C 5=9 5=9 0 3"$0*$.$3'#$4"')5.$.$6 '# & 5 4#"'#(" 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0. 9.+. < D0""E @<$&$4"$D49E < $D0""E $< 3" &$0"$5$5 5=&00? 5=6 5=&/00 5= 5= 5=... 5=&/00 5 @6G<F&9 =7 5 @6G<F&8 =8.. 3(" 8 3.@ C 539 33.5 54.0:/ 54.0/ 3(" 8 ") '# 538 C 3.@ 33.5 54.0:/ 54.0/.02 5 7) 4" ") =& 5=60 56 5=60? C 4"')5 54.067 54.07 5=60 56 5=60? C, 54.067 54.07..... 5=&0. 5=390. 5=380. 5=390. 5=380. 4" 7)").0 4" 7)").02 50=F7 50=F8.. 54&"'# 95 5=0 5=0 5=0 5=0 =&/ 50=F =.02 5 7) 4" ") 5=+0 50=F 5 = *F&8 39.026 3("$'# 4"$7)") 50=F 5 = *F&9 38.026 3("$") 4"$7)").. 5&4; 5=+0 5=+03. 5=+05. 3. 5. 5=+0... 5=+02. 2...... 5=05. 5=03. 5=00. 5=04. 5. 3. 0. 4......... &F&/A 8A.... 6.6I8 I86 6I8.. 39H0 38H0 &0A I8 6H0 6H0 36 36 36 36 936 836. 39A 38A 4F&A 6.6I8 6H0 6H0 836
5 3 2 0 4 5 4"$7)") 54.0:+ 54.0+ KL? KLC A/ 0$ "#(" A+ 4"(" +G909 9 5 4 0) & ")G "$&"'#$4$",')0 8 7 6 5=& 5= $< &$4"$D0""E$D49E $D0""E @<.0.0 5= 5= 87 0"$&8 6 0"$&9 @6G<F&8 / 0"$& @6G<F&9.056 5=&7 5= + 0"$& @6G<F&.057 5=& 0"$&6 @6G<F&.058 @6G<F&6.056.05 5= 9 5= &$&"J @<F8.8.8 5= < $&'#$D4E.059.05 5=& @3& *F&6 *F&9 36 38.04.046 *F&8 39 43("$") "" $3" *F4 3("$'#.047 *F4 &7 3'#$.( 9$3"$&.046.04 39F8 39F8 8 8 &",.05 39F8 8 &"'#$6')$'# &"'#$6')$").05 39F0.05 39F0 $3"$&.05.059 0 5 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 4"$7)") & 8 7 6 5 3 2 4 0
0 2 3 4 5 0 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 3 5 0 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#-. 4#"'#(" & 9 39F8 &"'# 6')$") =.06 4"$7)") 8 5 39F8 &"'# 6')$'# =.06 4"$7)") 8 5 39F8 &", =.06 4"$7)") 8 5 @ 5 A &'#B( 58 &"'# 6')$") 54.07 @ 5 A &'#B( 58 &"'# 6')$'# 54.06 = @<F8.8.8.0 4" 7)") 5 58 &", 54.026 50=F. 50=F. 50=F. 50=F9. 5=0 6. 5=0 ;. 5=0. 5=0. 5=06. 5=0;. 5=0. 5=0. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 3".............. +36 36 36 36 8A 8A 8H0 8H0 8H0 8.8.8A 8.8.8A 8H0 8H0 8H0
5 3 2 0 4 5& C 54.0/ 536 4 "" $3" 6 5 @6G<F&6 =+ 3.@ 33.5 54.06/ 54.04/ 5=0 $3"$& 5 54.06/ 54.04/ 5=0 C 9 0 5 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 5 @6G<F& =6 3.@ C 54.066 54.046 33.5 5=3G 53 5=3G 8 (,"$ 8 $3"$&$.$3'#$.( & 8 54.046 7 5=&700 >? 5=&700. 7 3'#.( 5&7 6 6 5 3 2 4 0.. 5=&700 5 @6G<F& =/ C 54.0/ 3.@ 54.0;/ 33.5 5=30 53 5=30 8,"$..... 4" 7)").0 50=F6 50=F/.. 5 =&7 *F4 &7 3'#$.( 4"$7)").026 5=&700. 4" 7)").0 5 = *F&6 36 4"$7)") 4 "" $3".026 5 $3"$& 4"$7)") 39F0.06 = 5 $3"$& 4"$7)") 39F0.06 = 5=360. 5=360. 4" 7)").0 50=F+ 50=F 50=F 50=F. 5. 33 3. @ 5=0. 5=08.... 5=0 5=0. 8. 9 3"$& 5 =& @3&? > 5=0. 5=0:. :. 5=&0. 4" 7)").0 5=&00 5=&00.. 5=&0 5=0 2. 5=0 5=0.... 5=02... 5 =& *F4 4"$7)") 9$3"$&.026.... 3"...... 0A 0A.. 3A 3A 3 H0 3 H0 636 /36 736 36A &7 H0 &H0 36H0 36 36 &A
5 3 2 0 4 9 8 7 6 5 3 2 4 @AB $ #% ;<=;==>=? EF> 8CCCD =F '% #% %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)20 %!'%! 9 3)4/5,6787*),9)4/ '':#%%& 8 7 6 0 IHG0 G9H IH4$GL0MN JK JKGO JKGO NJGJKG NJGJKG NJGJKG8 NJGJKG NJGJKG7 NJGJKG NJGJKGC I6H5K5 I6H5K5 JKG5K5 25KGPO 25KGPQ 25KGPQ 25KGPQ L0MNG 25KGPO R+SSTUV'#"!%:!:#H: :"%4$8WC5X IH:L0MN!:#H:!:#H: R+SSTU7(5Y5/6T7R-.R)4R #%! #%! #%!8 #%! #%!7 #%! #%!C %%!"!% R+SSTU76.6T)Y7R-.R)4R %%!"!% JK%%!! B@Z7; B@Z7F cdef b g h ii g b c h de jklmno f \P ^_`a_ \ONK V \IHG]L0M \IHL0M 9\25KPO!V 8\JKL0M 7\25KPQ 6\P D 9 C 8 7 6 9 D 8 C [ 9 7 8 6 7 D C 6 D 9 8 C 7 6 [G [GC [G8 [GC [G6 [G [G [G [GC [G [G [G [G7 [GC [G8 NJQ4qG : NJ4qG7 NJQ4qG8 NJ4qG NJ4qGC NJG NJG 5K5Q4qG 5K5Q4qG JGLMG Q3 ]MLG!:: ]MLG Q3 ]MO5G6 ]MO5G O5G 3#: 3!!PrJ%'s 3C%#'!! 3V! 3&!!!! 3%'%&'!# 3%'%&'!# 3Dr3t:s 3Cr3t:s M&!!: M&!!u# v%# qvp'!: v'wp: p07 p48 p4 p49 p08 p09 p0 p0 p0 p59 p09 p5 p57 p5 [G6 [GD [G [GD [G9 [G8 [G6 [G7 [G7 [G [G [G [G9 [G [GD [G7 [G [G [G [G9 [G8 [G9 [G [G6 [G [GD p0 p08 p0 p59 p5 p5 p57 p5 p5 p58 p5 p5 p5 p5 L&%3% P5 6789 P[ F{F ;> ;< { F? y? P[ ;; FyF<;yF;;? ; P[ y; y>yfy< < z {? z < > y F ; F? z< yp[ F yp[ > < z? ; P[6 P[D P[ P[ O"#: '%9C&&"!#&!'w P5 xm2 95 P4 ;P[4 ;P[4 P[83 ;<}y= P[83% y; @ P[8% A @ P[8 A 3G[p 3G[p 3G[p 3CG[p7 3CG[p 3CG[p 3G~[p9 3DG[p 3DG[p9 qg[p9 vg[p7 3Gup vl ql vl p 3] 3] 3] 3] 3] 3] 3C] 3CL p 3C] 3DL 3D] p vg[p6 3GJK tjk %:J J0!% %:3O p G9H J0 H4$GL& J0 p p p JKGL& 25KGGOJK 25KGGQ3O J0 3%M% 3%H p L p p C] DL p p JK ] H J0