Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj"

Transkriptio

1 Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj Li-IoN 12 V Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB

2 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2010 Biltema Nordic Services AB 2

3 Multiverktyg Li-IoN 12 V 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras tillsammans. Om maskinen säljs, så ska manualen överlämnas till den nye ägaren. Förvara manualen på en för operatören lättillgänglig plats och se till att den bevaras i gott skick. Läs noga igenom hela manualen innan montering, start och användning av maskinen. Kontrollera och anlita den alltid om eventuellt tvivel uppstår beträffande driften av maskinen. Säkerhetssymboler i manualen Dessa säkerhetssymboler uppmärksammar endast specifika faror. Oförsiktig eller felaktig användning av maskinen medför även andra risker som inte tas upp i manualen. Allmänna olycksförebyggande åtgärder ska därför alltid vidtas och respekteras. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. Output DC: V/400 ma Laddningstid: ca. 35 min. Skyddsklass: II 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna maskin är speciellt konstruerad för exakta arbeten på mindre ytor och i hörn såsom: torrslipning i trä, gips, metall och mjuka stenmaterial slipning i hörn och trånga utrymmen sågning i trä-, plast och icke järnhaltiga metaller/legeringar kapning av fästelement (spik, skruv och klammer) samt små rörprofiler bortskrapning av golv- och laminatrester avlägsning av kitt, tätningsmaterial och fogmassa bearbetning av mjukt väggkakel skärning av tapeter och vinylmattor enligt instruktionerna i denna manual. All annan användning är förbjuden. 5. ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3. TEKNISKA DATA Art.nr.: Modell: Multiverktyg Li-Ion 12 V Varvtal: rpm Slippapper: x 75 x 75 mm Max. sågkapacitet Trä: mm Icke järnhaltig metall:. 20 mm Ljudtryck 10 m(lpa):.. 80 db(a) Ljudeffekt (LWA): db(a) Vibrationer: ,688 m/s² Kapslingsklass: IP20 Mått (monterad): x 110 x 110 mm Vikt: kg Batteri Typ: Li-Ion Spänning: V Kapacitet ,3 Ah Batteriladdare Input AC: V/50 Hz 3 Vid användning av maskinen ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid vidtas för att reducera risken för eldsvåda, elektriska stötar och personskador. Läs och ta till dig råden som ges. Underlåtenhet att följa användarmanualen och säkerhetsföreskrifterna kan resultera i allvarliga skador. Läs manualen noga innan du använder maskinen. ARBETSOMRÅDE a. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Skräpiga arbetsbänkar och mörka områden innebär risk för olyckor. b. Använd inte elektriska maskiner i brandfarliga och explosiva miljöer, t.ex. vid förekomst av brandfarlig vätska, gas eller damm. Elektriska maskiner avger gnistor som kan 2010 Biltema Nordic Services AB

4 antända dammet eller ångorna. c. Se till att barn och obehöriga hålls borta från arbetsområdet. ELSÄKERHET a. Se till att nätspänningen överensstämmer med batteriladdarens driftspänning. b. För att förhindra risken för elchock måste batteriladdaren skyddas från regn och fukt. c. Hantera batteriladdarens elkabel varsamt. Låt inte elkabeln komma i närheten av värmekällor, olja eller vassa kanter. d. Modifiera aldrig batteriladdarens stickkontakter. e. Före varje användning, kontrollera batteriladdaren, kablar och stickkontakter beträffande eventuella skador. Om skada upptäcks på batteriladdaren får den ej användas och du får ej reparera den själv. Lämna istället batteriladdaren till en auktoriserad serviceverkstad för reparation, eftersom skadade batteriladdare, kablar och stickkontakter ökar risken för elchock. f. För att undvika risken för brand, använd ej batteriladdaren på antändbara ytor (papper, textilier etc.) eller i omgivningar med lätt antändbara gaser, damm etc. g. För att förhindra risken för kortslutning, förvara aldrig batteriet i närheten av metallföremål såsom gem, spik m.m. Försök aldrig att öppna batteriet. BATTERISÄKERHET a. Maskinens batteri får endast laddas med hjälp av medföljande batteriladdare. En batteriladdare som är lämplig för en typ av batteri kan innebära risk för brand vid användning i samband med en annan typ av batteri. b. Den medföljande batteriladdaren är endast avsedd för laddning av detta Multiverktyg Li-Ion 12 V. För att förhindra risken för brand och explosion får den ej användas för laddning av några andra produkter. c. För att förhindra risken för explosion, kortslut ej batteriet, samt skydda det från värme, direkt solljus eller öppen eld. d. Om batteriet skadas, kan batterisyra läcka ut från batteriet. Om batterisyran kommer i kontakt med huden, skölj omedelbart ytan med vatten, eftersom batterisyran kan orsaka irritation och även brännskador. Om batterisyran kommer i kontakt med ögonen så måste du även söka läkarvård. PERSONLIG SÄKERHET a. Låt aldrig någon använda maskinen om personen ej läst och förstått manualen och dess säkerhetsregler. b. Var uppmärksam, se på det du arbetar med och använd sunt förnuft vid användning av elektriska maskiner. c. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av bristande uppmärksamhet vid användning av elektriska maskiner, kan räcka för att du skall skadas allvarligt. d. Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att maskinens startknapp inte är intryckt innan batteriet monteras. Det inbjuder till olyckor att bära maskinen med fingret på startknappen. e. Tag bort inställnings- och justerverktyg. Gör det till en vana att alltid kontrollera att inställnings- och justerverktyg är borttagna från maskinen före start. Ett verktyg som sitter kvar på en roterande del av maskinen kan orsaka personskador. f. För att hålla full kontroll över maskinen, stå stadigt och håll rätt ställning och balans hela tiden. g. Använd alltid skyddsglasögon eller heltäckande skyddsvisir. OBS: Vanliga glasögon och solglasögon är ej skyddsglasögon. Använd hörselskydd om ljudnivån överstiger 85 db(a). Användning av dammskyddsmask, halksäkra skor och skyddshjälm vid lämpliga tillfällen kan minska risken för personskada. h. Använd aldrig löst sittande kläder eller löst hängande smycken eftersom de lätt kan fastna i rörliga delar. Bär hårnät för att hålla långt hår på plats. i. Håll maskinhandtaget torrt, rent och fritt från olja och fett. ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL MASKINER a. Tvinga inte maskinen. Använd rätt maskin och rätt storlek på maskinen för det arbete som skall utföras. Rätt maskin gör arbetet lättare, säkrare och bättre. Forcera inte arbetet, arbeta i den hastighet maskinen är avsedd att arbeta i. b. Använd inte maskinen om strömbrytaren inte fungerar korrekt. Maskiner som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farliga och skall repareras Biltema Nordic Services AB 4

5 c. Se till att avtryckaren inte är intryckt innan du utför några justeringar, vid byte av tillbehör eller när maskinen inte används. d. Förvara maskinen oåtkomlig för barn och andra obehöriga personer. Maskinen är farlig i händerna på okunnig. e. Sköt maskinen noggrant. Håll skärande verktyg vassa och rena. Korrekt skötta maskiner med vassa skärytor fungerar bättre och är lättare att kontrollera. f. Låt alla skydd sitta på sin plats och håll dem i fungerande skick. g. Överskrid inte maskinens maximala kapacitet. Den arbetar bäst och säkrast inom det område den är konstruerad för. Tvinga inte maskinen till uppgifter den inte är avsedd för. Arbetet går säkrare och snabbare med korrekt maskinval. Tvinga inte mindre maskiner till att göra ett arbete avsett för större maskiner. h. Kontrollera att rörliga delar sitter korrekt på plats och inte kärvar, att inga delar är trasiga och att inget annat förhållande föreligger som kan påverka maskinens funktion. Skadad maskin skall repareras innan den används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta maskiner. i. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren för just din maskin. Tillbehör som är lämpliga för en maskin kan vara farliga på en annan maskin. j. Inspektera maskinen visuellt före användning för att kontrollera om någon komponent är skadad eller sliten. Byt ut skadade delar ÖVERSIKTSBILD Strömbrytare ON/OFF 2. Ventilationsöppningar 3. Batteri Li-Ion 12 V 4. Anslutning för dammsugare 5. Verktygshållare 6. Slipplatta 7. Monteringsskruv med bricka 8. Slippapper 9. Skrapa 10. Insexnyckel 11. Sågblad 12. Batterihållare 13. Batteriladdare OBS: Medföljande sågblad har annan form! 7. MONTERING Multiverktyget är vid leverans monterat, med undantag av tillbehören Undersök maskinen beträffande eventuella transportskador, samt så att alla delar och tillbehör finns med. Ta dig ordentligt med tid att läsa igenom manualen innan du börjar använda maskinen Biltema Nordic Services AB

6 Följande delar medföljer: Maskinenhet Batteri Batterihållare Batteriladdare Sågblad Skrapa Slipplatta Slippapper Insexnyckel OBS! Batteriet är bara delvis laddat och måste laddas upp innan maskinen används. 8. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER 8.1 Varningssymboler på maskinen På maskinen sitter olika symboler som är avsedda för att varna för eventuella risker för fara, samt informera om korrekt uppträdande vid användning av maskinen eller speciella situationer. Dessa symboler är mycket viktiga och måste respekteras. Läs manualen noga före användning. Risk för explosion. Utsätt ej batteriet för temperaturer överstigande 50 C. Risk för elstöt och kortslutning. Använd endast batteriladdaren inomhus. Batteriladdaren är dubbelisolerad 8.2 Säkerhetsanordningar Allmän varning! Risk för kringflygande föremål, använd ögonskydd. Risk för skärskador, använd handskar vid byte av verktyg. Vissa träslag såsom ek, ask, bok med flera är cancerogena, vissa trämaterial är behandlade med hälsovådliga medel, vissa färgerrester kan innehålla bly eller andra giftiga tillsatser, dessutom är damm från mineraler och metaller hälsovådliga. Koppla om möjligt en dammsugare till maskinen, se till att lokalen är välventilerad och använd andningsskydd. Risk för vibrationer. Storleken på vibrationerna varierar beroende på vilket verktyg som används. Om personer med störningar i blodomloppet för ofta utsätts för vibrationer, kan skador på nervsystemet eller blodkärlen uppträda. Du kan minska vibrationerna genom att: -- använda varma och kraftiga arbetshandskar -- förkorta arbetstiden (lägga in flera långa pauser) Uppsök läkare om fingrarna svullnar, om du känner dig dålig eller om fingrarna blir utan känsel Biltema Nordic Services AB 6 Strömbrytaren (1) Maskinen är utrustad med en strömbrytare vars funktion är: I - Start, för fram strömbrytaren. 0 - Stopp, skjut tillbaka strömbrytaren Använd aldrig maskinen om strömbrytaren inte fungerar. Batteriurladdningsskydd Då batteriets laddning blir för låg under användning, stängs maskinen automatiskt av. 9. ANVÄNDNINGS- OCH HANDHAVANDEINSTRUKTIONER 9.1 Laddning av batteriet. Batteriet är vid leverans bara delvis laddat. Det måste därför laddas innan maskinen används för första gången. När batteriet laddas upp första gången eller efter längre tids förvaring, så kommer det bara att ta upp ca. 80 % laddning. Först efter flera upp- och urladdningar kommer det upp i full kapacitet.

7 OBS! Batteriet kan bli varmt under laddning. Detta är normalt och indikerar ej på något problem. Li-Ion batteriet är skyddat mot urladdning. När batteriet är urladdat, så stängs maskinen automatiskt av. Laddning skall ske så snart batterikapaciteten försämras jämfört med vad som är normalt eller då urladdningsskyddet löser ut. Li-Ion batteriet kan laddas upp när som helst utan att livslängden påverkas. Avbrott i laddningen skadar ej batteriet. För att förlänga batteriets livslängd så är det försett med en inbyggd temperaturkontroll, som endast tillåter laddning mellan 0 C och 45 C. Ladda alltid batteriet efter användning. Förvara inte maskinen med dåligt laddat batteri under en längre tid. Använd endast den medföljande batteriladdaren för laddning av maskinens 12 V Li-Ion batteri. e. Anslut batteriladdaren (13) till ett 230 V AC eluttag. Lysdioden (14) blinkar rött. f. När lysdioden (14) lyser grönt är batteriet fulladdat. Avlägsna batteriladdaren från eluttaget, lyft upp batteriet från batterihållaren och montera tillbaka det i handtaget på maskinen. Maskinen är nu klar för användning. För att undvika risk för brand, använd ej batteriladdaren på antändbara ytor (papper, textilier etc.) eller i omgivningar med lätt antändbara gaser, damm etc. 9.2 Byte och montering av verktyg Batteriet får ej vara anslutet till maskinen vid montering eller byte av verktyg. a. Avlägsna batteriet från maskinen. b. Lossa monteringsskruven/brickan (7). c. Kontrollera att verktyget (6,9 eller 11) är helt och placera det i valfri position på verktygshållaren (5) så att piggarna i verktygshållaren hamnar i motsvarande hål på verktyget. d. Skruva fast verktyget med monteringsskruven/brickan (7) med hjälp av insexnyckeln (10). e. Kontrollera att verktyget är rätt monterat och att det sitter fast ordentligt. a. Kontrollera att batteriladdaren (13) och dess kabel är hel. b. Tryck in snäppfästena på vardera sidan av batteriet (3) och drag ut batteriet från maskinen. c. Placera batteriet (3) i batterihållaren (12). d. Anslut batteriladdarens kontakt (15) till batterihållarens anslutning. 7 Ett felaktigt fastsatt verktyg kan lossna under arbetet och därmed orsaka egendomsoch/eller personskada. 9.3 Byte och montering av slippapper Slipplattan (6) är försedd med kardborrefäste, vilket medför enkelt byte av slippapper (8). a. Greppa hörnet på slippappret (8) och avlägsna det från slipplattan (6). b. Rengör slipplattans kardborreyta från eventuellt skräp och damm för att erhålla maximal vidhäftning. c. Placera slippappret (8) längs med ena kanten på slipplattan (6) och tryck sedan fast det på resterande del av kardborreytan. För att erhålla optimal dammuppsugning, var uppmärksam på att slippapprets stansade hål hamnar mitt för slipplattans motsvarande hål Biltema Nordic Services AB

8 9.4 Slipning Använd rätt slippapper för det material som skall slipas. Vi rekommenderar följande: Kornstorlek Typ av arbete Slipning av ohyvlart trä och nedslipning av färg Plansslipning och nedslipning av mindre mängd material. Slipning av grundfärg och bortslipning av färgdroppar och penseldrag Finslipning av trä och slipning innan lackering. 9.5 Sågning Det går att göra exakta sågsnitt med 0,5 mm:s tolerans. Det finns olika former av sågblad att välja på beroende på vilket arbete som skall utföras. Cirkelformade sågblad används till kapning, instickssågning och sågning i hörn och trånga utrymmen, exempelvis vid kapning och inpassning av lister samt breda instickssnitt m.m. a. Montera ett felfritt slippapper (8) med lämplig kornstorlek, beroende på vilket material som skall slipas. Då mycket material skall avverkas, börja med ett grovt slippapper och övergå därefter till finare slippapper. b. Kontrollera att arbetsstycket är väl fastspänt och inte kan röra sig. c. Starta maskinen genom att föra fram strömbrytaren (1) i läge I (ON). d. Anbringa ett jämnt, men ej för hårt, sliptryck med hela slipplattan. Detta ökar livslängden på slippappret och minskar slitaget på maskinen. För precisionsslipning i hörn och på andra svåråtkomliga platser, kan bara spetsen eller ena kanten användas. Flytta maskinen kontinuerligt. OBS! Att anbringa ett större tryck innebär inte en ökad slipkapacitet, utan ökar bara slitaget på maskinen och slippappret. Ett slippapper som använts på metall skall ej användas på andra typer av material. Använd endast Biltemas hörnslippapper. e. Efter avslutad slipning, stäng av maskinen genom att föra strömbrytaren bakåt till läge 0 (OFF). f. Ladda batteriet och rengör maskinen. Raka sågblad används till mindre kapsnitt och instickssågning, exempelvis vid håltagning för ventilationsgaller, justering av dörrar, renoveringsarbeten m.m. Utför enbart sliparbeten i välventilerade lokaler, anslut dammsugare och använd andningsskydd! 2010 Biltema Nordic Services AB 8

9 Materialet i arbetsstycket avgör vilket material sågbladet skall vara tillverkat i. Sågblad av: Bimetall M42 används till metall och ickejärnhaltig metall, exempelvis vid kapning av spik, skruv och icke homogena profiler. HSSM2 stål används till trä, plast, glasfiber, kitt, ickejärnhaltig metall och metallplåt upp till 1 mm:s tjocklek. Kolstål används till trä och mjukplast. Använd endast oskadade sågblad. Deformerade och slöa sågblad, eller på sätt skadade, kan brista vid användning. Vid sågning i lätta byggnadsmaterial, ge akt på eventuella lagstadgade bestämmelser och rekommendationer från materialleverantören. Kontrollera på ritning eller använd lämplig detekteringsapparat för att kontrollera att det inte finns några gömda elledningar, vattenledningar och dylikt i arbetsområdet. Arbeta ej i material som innehåller asbest. 9 Art a. Montera ett lämpligt oskadat sågblad (11) beroende på materialet i arbetsstycket. b. Kontrollera att det ej finns främmande före- mål såsom spik eller skruv i arbetsstycket. Om det finns spik eller skruv skall särskilt sågblad användas. c. Kontrollera att arbetsstycket är väl fastspänt och inte kan röra sig eller vibrera. d. Starta maskinen genom att föra fram ström- brytaren (1) i läge I (ON). e. Sänk ned sågbladet och börja såga. An- bringa ett jämnt, ej för hårt tryck. OBS! Att anbringa ett större tryck innebär inte en ökad sågkapacitet, utan ökar bara slitaget på maskinen och sågbladet. Instickssågning får endast göras i mjuka material, såsom trä, gipsskivor m.m. Vid sågning i metall, smörj såglinjen med skärvätska eller olja, så ökar sågbladets livslängd. Tänk på att rotera fastsättningspunkten på runda sågblad så att de slits jämt runt om. f. Efter avslutad sågning, stäng av maskinen genom att föra strömbrytaren bakåt till läge 0 (OFF). g. Ladda batteriet och rengör maskinen. Stäng omedelbart av maskinen om verktyget fastnar i arbetsstycket. 9.6 Skrapning Med en styv skrapa går det att avlägsna färgoch golvrester. En böjlig skrapa är bäst till borttagning av silikonspackel samt etiketter och klistermärken från glas. Håll skrapan platt mot ytan och applicera endast ett lätt tryck vid skrapning på mjuka material, exempelvis trä, i annat fall kan skrapan gräva ner sig i materialet Biltema Nordic Services AB

10 Säkerhetsanordningar som tagits bort vid underhålls- och rengöringsarbeten måste ovillkorligen monteras tillbaka och kontrolleras innan maskinen används igen. Om det krävs så går det att vända på skrapan. Då kan trycket på underlaget minska. Slipning av skrapverktyget görs medan maskinen är igång, genom att hålla skrapan mot ett vattenbryne eller ett slippapper. 9.7 Skärning av vinylmattor och tapeter Sker enklast med en vass och styv skrapa Dagligt underhåll efter avslutat arbete Rengör alla verktyg samt alla rörliga delar. Ladda batteriet. Avlägsna damm och smuts, särskilt från ventilationsöppningarna, med hjälp av en torr trasa eller mjuk borste. Rengör aldrig maskinen med rinnande vatten eller kemikalier. Använd ej maskinen på fuktiga material. Risk finns att vatten tränger in i maskinen Felsökning Fel: Batteriladdaren lyser grönt men batteriet är ej fulladdat. Maskinen stannar hela tiden vid arbete. Åtgärd: Kontrollera att batteriladdaren är korrekt ansluten till eluttaget. - Batteriet är urladdat. - Ladda upp batteriet. 9.8 Arbete i fogmassa, mjukt kakel och sten Arbete i stenmaterial sliter hårt på verktyget. Använde enbart diamantkapklingor eller verktyg tillverkade av hårdmetall vid arbete i mjuka stenmaterial. 10. FÖRVARING Kontrollera att maskinen är väl rengjord. Ladda batteriet, avlägsna det från batterihållaren och förvara sedan maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. 12. El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 11. UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Avlägsna alltid batteriet från maskinen eller batterihållaren. Koppla dessutom bort batteriladdaren från eluttaget innan rengöring eller underhåll sker Biltema Nordic Services AB 10

11 Multiverktøy Li-IoN 12 V 2. INNLEDNING Denne bruksanvisningen skal anses som en del av maskinen, og de skal alltid oppbevares sammen. Dersom maskinen selges, skal bruksanvisningen overlates til den nye eieren. Oppbevar bruksanvisningen på et sted som er lett tilgjengelig for operatøren, og sørg for at den tas godt vare på. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før montering, start og bruk av maskinen. Slå alltid opp i den i tilfelle det skulle oppstå tvil om drift av maskinen. Sikkerhetssymboler i bruksanvisningen Disse sikkerhetssymbolene gjør brukeren oppmerksom kun på spesifikke farer. Uforsiktig eller feil bruk av maskinen medfører også andre risikoer som ikke omhandles i bruksanvisningen. Generelle ulykkesforebyggende tiltak skal derfor alltid treffes og respekteres. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utgang. 3. TEKNISKE DATA Art.nr.: Modell: Multiverktøy Li-ion 12 V Turtall: rpm Slipepapir: x 75 x 75 mm Maks. sagekapasitet Tre: mm Ikkejernholdig metall:. 20 mm Lydtrykk 10 m(lpa):.. 80 db(a) Lydeffekt (LWA): db(a) Vibrasjoner: ,688 m/s² Beskyttelsesgrad:.... IP20 Mål (montert): x 110 x 110 mm Vekt: kg Batteri Type: Li-Ion Spenning: V Kapasitet: ,3 Ah 11 Batterilader Input AC: V/50 Hz Output DC: V/400 ma Ladetid: ca. 35 min. Isolasjonsklasse:..... II 4. BRUKSOMRÅDE Denne maskinen er spesielt konstruert for nøyaktig arbeid på mindre flater og i hjørner så som: tørrsliping i tre, gips, metall og myke steinmaterialer sliping i hjørner og på trange steder saging i tre, plast og ikkejernholdige metaller/legeringer kutting av festeelementer (spiker, skruer og klammer) samt små rørprofiler bortskraping av gulv- og laminatrester fjerning av kitt, tetningsmaterialer og fugemasse bearbeiding av myk veggflis skjæring av tapeter og vinylbelegg Arbeidet skal skje i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Annen bruk må ikke forekomme. 5. GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ved bruk av maskinen skal grunnleggende forsiktighetstiltak alltid treffes for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade. Les og iaktta rådene som gis. Dersom du ikke iakttar brukerveiledningen og sikkerhetsforskriftene, kan det resultere i alvorlige skader. Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. ARBEIDSOMRÅDE a. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Uryddige arbeidsbenker og mørke områder innebærer risiko for ulykker. b. Bruk ikke elektriske maskiner i brannfarlige 2010 Biltema Nordic Services AB

12 og eksplosive miljøer, f.eks. ved forekomst av brannfarlig væske, gass eller støv. Elektriske maskiner avgir gnister som kan antenne støvet eller dampene. c. Sørg for at barn og andre uvedkommende holdes borte fra arbeidsområdet. ELSIKKERHET a. Se etter at nettspenningen er i samsvar med batteriladerens driftsspenning. b. For at risiko for elektrisk støt skal forhindres, må batteriladeren beskyttes mot regn og fukt. c. Håndter batteriladerens kabel forsiktig. La ikke kabelen komme i nærheten av varmekilder, olje eller skarpe kanter. d. Modifiser aldri batteriladerens støpsler. e. Før hver bruk, kontroller batterilader, kabler og støpsler med henblikk på skade. Om skade oppdages på batteriladeren, må den ikke brukes, og du må ikke reparere den selv. Lever i stedet batteriladeren til et autorisert serviceverksted for reparasjon, fordi skadede batterilader, kabler og støpsler øker risikoen for elektrisk støt. f. For å unngå risiko for brann, bruk ikke batteriladeren på antennelige flater (papir, tekstiler etc.) eller i omgivelser med lett antennelige gasser, støv etc. g. For å forhindre risiko for kortslutning, oppbevar aldri batteriet i nærheten av metallgjenstander så som binders, spiker m.m. Prøv aldri å åpne batteriet. BATTERISIKKERHET a. Maskinens batteri skal lades kun ved bruk av den medfølgende batteriladeren. En batterilader som er egnet for én type batteri, kan innebære risiko for brann ved bruk i forbindelse med en annen type batteri. b. Den medfølgende batteriladeren er kun beregnet for lading av dette Multiverktøy Li-ion 12 V. For at risiko for brann og eksplosjon skal forhindres, må den ikke brukes for lading av andre produkter. c. For å forhindre risiko for eksplosjon, kortslutt ikke batteriet, og beskytt det fra varme, direkte sollys eller åpen ild. d. Om maskinen skulle bli skadet, kan batterisyre lekke ut fra batteriet. Om syren kommer i kontakt med huden, skyll straks flaten med vann, fordi den kan forårsake irritasjon og også brannskader. Om syren kommer i kontakt med øynene, må du oppsøke lege. PERSONLIG SIKKERHET a. La aldri noen bruke maskinen dersom vedkommende ikke har lest og forstått bruksanvisningen og dens sikkerhetsregler. b. Vær oppmerksom, se etter på det du arbeider med, og bruk sunn fornuft når du arbeider med elektriske maskiner. c. Bruk ikke maskinen om du er trett eller påvirket av narkotiske stoffer, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks manglende oppmerksomhet ved bruk av elektriske maskiner er alt som skal til for at du kan bli alvorlig skadet. d. Unngå utilsiktet start. Se etter at maskinens startknapp ikke er inntrykt før batteriet settes i. Det innbyr til ulykker å bære maskinen med fingeren på startknappen. e. Fjern innstillings- og justeringsverktøy. Gjør det til en vane å alltid kontrollere at innstillings- og justeringsverktøy er fjernet fra maskinen før start. Et verktøy som sitter igjen på en roterende del av maskinen, kan forårsake personskade. f. For å holde full kontroll over maskinen, sørg for at du hele tiden står stødig, holder balansen, og inntar en rett stilling. g. Bruk alltid vernebriller eller heldekkende visir. OBS! Vanlige briller og solbriller er ikke vernebriller. Bruk hørselsvern dersom lydnivået overstiger 85 db(a). Bruk av støvmaske, sklisikre sko og hjelm der dette kreves, kan redusere risikoen for personskade. h. Bruk aldri løstsittende klær eller løst hengende smykker, fordi de lett kan sette seg fast i bevegelige deler. Bruk hårnett for å holde langt hår på plass. i. Hold maskinhåndtaket tørt, rent og fritt for olje og fett. BRUK OG STELL AV MASKINER a. Press ikke maskinen. Bruk riktig maskin og riktig størrelse på maskinen for arbeidet som skal utføres. Riktig maskin gjør jobben lettere, sikrere og bedre. Forser ikke arbeidet; bruk den hastigheten maskinen er ment å arbeide i. b. Bruk ikke maskinen dersom strømbryteren ikke virker som den skal. Maskiner som ikke kan kontrolleres med strømbryteren, er farlige og skal repareres. c. Se til at avtrekkeren ikke er inntrykt før du utfører justeringer, ved skifte av tilbehør eller når maskinen ikke er i bruk Biltema Nordic Services AB 12

13 d. Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Maskinen er farlig i hendene på ukyndige personer. e. Vedlikehold maskinen omhyggelig. Hold skjærende verktøy skarpe og rene. Korrekt vedlikeholdte maskiner med skarpe skjærflater fungerer bedre og er lettere å kontrollere. f. La alle beskyttelsesanordninger være på plass, og hold dem i fungerende stand. g. Overskrid ikke maskinens maksimale kapasitet. Den arbeider best og sikrest innenfor det området den er konstruert for. Press ikke maskinen til oppgaver den ikke er beregnet for. Arbeidet går sikrere og raskere med korrekt maskinvalg. Press ikke mindre maskiner til å gjøre et arbeid beregnet for større maskiner. h. Kontroller at bevegelige deler sitter korrekt på plass og ikke går tregt, at ingen deler er defekte, og at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke maskinens funksjon. En skadet maskin skal repareres før den brukes. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte maskiner. i. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten for denne maskinen. Tilbehør beregnet for én maskin kan være farlig på en annen maskin. j. Inspiser maskinen visuelt før bruk for å kontrollere om deler er skadet eller slitt. Skift ut skadede deler OVERSIKTSBILDE Strømbryter ON/OFF (på/av) 2. Ventilasjonsåpninger 3. Batteri Li-ion 12 V 4. Tilkobling for støvsuger 5. Verktøyholder 6. Slipeplate 7. Monteringsskrue med skive 8. Slipepapir 9. Skrape 10. Umbraconøkkel 11. Sagblad 12. Batteriholder 13. Batterilader OBS! Medfølgende sagblad har annen form! 8 7. MONTERING Multiverktøyet er ved levering montert, med unntak av tilbehør Undersøk maskinen med henblikk på eventuelle transportskader, og se etter at alle deler og tilbehør er med. Ta deg ordentlig tid til å lese gjennom bruksanvisningen før du tar maskinen i bruk Biltema Nordic Services AB

14 Følgende deler medfølger: Maskinenhet Batteri Batteriholder Batterilader Sagblad Skrape Slipeplate Slipepapir Umbraconøkkel OBS! Batteriet er kun delvis ladet og må lades opp før maskinen brukes. 8. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER 8.1 Advarselsymboler på maskinen På maskinen sitter det forskjellige symboler som skal advare om eventuelle risikoer og farer. Disse skal også informere om korrekt opptreden ved bruk av maskinen og i spesielle situasjoner. Symbolene er svært viktige og må iakttas. Les bruksanvisningen nøye før bruk. Risiko for eksplosjon. Utsett ikke batteriet for temperaturer som overstiger 50 C. Risiko for elektrisk støt og kortslutning. Bruk batteriladeren kun innendørs. Batteriladeren er dobbeltisolert 8.2 Sikkerhetsanordninger Generell advarsel! Risiko for flygende gjenstander, bruk øyevern. Risiko for kuttskader, bruk hansker ved skifte av verktøy. Noen treslag så som eik, ask, bøk med flere er kreftfremkallende; noen trematerialer er behandlet med helseskadelige midler; noen malingsrester kan inneholde bly eller andre giftige tilsetninger. I tillegg er støv fra mineraler og metaller helseskadelige. Koble om mulig en støvsuger til maskinen, sørg for at lokalet er godt ventilert, og bruk åndedrettsvern. Risiko for vibrasjoner. Størrelsen på vibrasjonene varierer avhengig av hvilket verktøy som brukes. Dersom personer med forstyrrelser i blodomløpet for ofte utsettes for vibrasjoner, kan det oppstå skader på nervesystem eller blodkar. Du kan redusere vibrasjonene ved å: -- bruke varme og kraftige arbeidshansker -- forkorte arbeidstiden (legge inn flere lange pauser) Oppsøk lege dersom fingrene hovner opp, dersom du føler deg uvel, eller dersom du mister følelsen i fingrene. Strømbryteren (1) Maskinen er utstyrt med en strømbryter med følgende funksjon: I - Start, før strømbryteren framover 0 - Stopp, skyv strømbryteren tilbake. Bruk aldri maskinen dersom strømbryteren ikke fungerer. Batteriutladingsbeskyttelse Når batteriets lading blir for lav under bruk, slås maskinen automatisk av. 9. BRUK- OG HÅNDTERINGSINSTRUKSJONER 9.1 Lading av batteriet. Batteriet er ved levering kun delvis ladet. Det må derfor lades før maskinen brukes for første gang. Når batteriet lades opp for første gang, eller etter lengre tids oppbevaring, vil det kun ta opp ca. 80 % lading. Først etter flere opp- og utladinger kommer det opp i full kapasitet Biltema Nordic Services AB 14

15 OBS! Batteriet kan bli varmt under lading. Dette er normalt og indikerer ikke noe problem. Li-ion-batteriet er beskyttet mot utlading. Når batteriet er utladet, slås maskinen automatisk av. Lading skal skje så snart batterikapasiteten forverres sammenlignet med det som er normalt, eller når utladingsbeskyttelsen løser ut. Li-ion-batteriet kan lades opp når som helst uten at levetiden påvirkes. Avbrudd i ladingen skader ikke batteriet. For at batteriets levetid skal forlenges, er det utstyrt med en innebygd temperaturkontroll, som kun tillater lading mellom 0 C og 45 C. Lad alltid batteriet etter bruk. Oppbevar ikke maskinen med dårlig ladet batteri over lengre tid. Bruk kun den medfølgende batteriladeren for lading av maskinens 12 V Li-ion-batteri. e. Koble batteriladeren (13) til et 230 V AC strømuttak. Lysdioden (14) blinker rødt. f. Når lysdioden (14) lyser grønt er batteriet fulladet. Fjern batteriladeren fra strømuttaket, løft batteriet opp fra batteriholderen, og sett det tilbake i håndtaket på maskinen. Maskinen er nå klar for bruk. For å unngå risiko for brann, bruk ikke batteriladeren på antennelige underlag (papir, tekstiler etc.) eller i omgivelser med lett antennelige gasser, støv etc. 9.2 Skifte og montering av verktøy Batteriet må ikke være koblet til maskinen ved montering eller skifte av verktøy. a. Fjern batteriet fra maskinen. b. Løsne monteringsskruen/skiven (7). c. Kontroller at verktøyet (6,9 eller 11) er helt, og plasser det i valgfri posisjon på verktøyholderen (5) slik at piggene i verktøyholderen havner i tilsvarende hull på verktøyet. d. Skru fast verktøyet med monteringsskruen/ skiven (7) ved hjelp av umbraconøkkelen (10). e. Kontroller at verktøyet er riktig montert, og at det sitter ordentlig fast. Et verktøy som er festet feil, kan løsne under arbeidet og dermed forårsake personskade eller materiell skade. 9.3 Skifte og montering av slipepapir Slipeplaten (6) er utstyrt med borrelåsfeste, slik at det er enkelt å skifte slipepapir (8). a. Kontroller at batteriladeren (13) og dens kabel er hel. b. Trykk inn sneppfestene på hver side av batteriet (3), og trekk batteriet ut fra maskinen. c. Sett batteriet (3) i batteriholderen (12). d. Koble batteriladerens kontakt (15) til batteriholderens tilkobling. 15 a. Grip tak i hjørnet på slipepapiret (8) og fjern det fra slipeplaten (6). b. Rengjør slipeplatens borrelåsflate for eventuelle urenheter og støv for å oppnå maksimal vedheft. c. Plasser slipepapiret (8) langs den ene kanten på slipeplaten (6), og trykk det så fast på den resterende delen av borrelåsflaten. For å oppnå optimal støvoppsuging, pass på at slipepapirets utstansede hull havner midt foran slipeplatens tilsvarende hull Biltema Nordic Services AB

16 9.4 Sliping Bruk riktig slipepapir for materialet som skal slipes. Følgende anbefales: Kornstørrelse Type arbeid Sliping av uhøvlet tre og nedsliping av maling Plansliping og nedsliping av mindre mengde materiale. Sliping av grunning og bortsliping av malingsdråper og penseldrag Finsliping av tre og sliping før lakkering. Sirkelformede sagblad brukes for kapping, innstikksaging og saging i hjørner og trange steder, eksempelvis ved kutting og innpassing av lister samt brede innstikksnitt m.m. a. Monter et feilfritt slipepapir (8) med passende kornstørrelse i forhold til materialet som skal slipes. Når mye materiale skal avvirkes, begynn med et grovt slipepapir og gå deretter over til finere slipepapir. b. Kontroller at arbeidsstykket er godt fastspent og ikke kan bevege seg. c. Start maskinen ved å føre strømbryteren (1) fram i posisjon I (ON/PÅ). d. Bruk et jevnt, men ikke for hardt, slipetrykk med hele slipeplaten. Dette øker levetiden tilslipepapiret og reduserer slitasjen på maskinen. For presisjonssliping i hjørner og på andre steder der det er vanskelig å komme til, kan kun spissen eller den ene kanten brukes. Flytt maskinen kontinuerlig. OBS! Større trykk innebærer ikke økt slipekapasitet, men øker kun slitasjen på maskinen og slipepapiret. Et slipepapir som er brukt på metall, skal ikke brukes på andre typer materiale. Bruk kun Biltemas hjørneslipepapir. e. Etter avsluttet sliping, slå av maskinen ved å føre strømbryteren bakover til posisjon 0 (OFF/AV). f. Lad batteriet og rengjør maskinen. Rette sagblad brukes til mindre kuttesnitt og innstikksaging, eksempelvis ved hulltaking for ventilasjonsrist, justering av dør, renoveringsarbeid m.m. Utfør slipearbeid kun i godt ventilerte lokaler, koble til støvsuger, og bruk åndedrettsvern! 9.5 Saging Det er mulig å utføre eksakte sagesnitt med 0,5 mm toleranse. Det finnes forskjellige former av sagblad å velge mellom avhengig av hvilket arbeid som skal utføres Biltema Nordic Services AB 16

17 OBS! Større trykk innebærer ikke økt sagekapasitet, men øker kun slitasjen på maskin og sagblad. Innstikksaging skal kun foretas i myke materialer, så som tre, gipsplater m.m. Ved saging i metall, smør sagelinjen med skjærevæske eller olje, slik at sagbladets levetid forlenges. Husk på å rotere festepunktene på runde sagblad slik at de slites jevnt. Materialet i arbeidsstykket avgjør hvilket materiale sagbladet skal være framstilt av. Sagblad av: Bimetall M42 brukes for metall og ikkejernholdig metall, eksempelvis ved kutting av spiker, skruer og ikkehomogene profiler. HSSM2 stål brukes for tre, plast, glassfiber, kitt, ikkejernholdig metall og metallplate på opptil 1 mm tykkelse. Karbonstål brukes for tre og mykplast. Bruk kun uskadede sagblad. Deformerte og sløve sagblad, eller sagblad med andre skader, kan brekke ved bruk. Ved saging i lette byggematerialer, gi akt på eventuelle lovfestede bestemmelser og anbefalinger fra materialleverandøren. Kontroller på tegning eller bruk egnet detekteringsapparat for å sjekke at det ikke finnes skjulte strømledninger, vannledninger eller lignende i arbeidsområdet. Arbeid ikke i materialer som inneholder asbest. a. Monter et egnet uskadet sagblad (11) som passer for bruk i materialet i arbeidsstykket. b. Kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer så som spiker eller skruer i arbeidsstykket. Dersom det finnes spiker eller skruer, skal det brukes et spesielt sagblad. c. Kontroller at arbeidsstykket er godt fastspent og ikke kan bevege seg eller vibrere. d. Start maskinen ved å føre strømbryteren (1) fram i posisjon I (ON/PÅ). e. Senk sagbladet, og begynn å sage. Bruk et jevnt, ikke for hardt trykk. f. Etter avsluttet saging, slå av maskinen ved å føre strømbryteren bakover til posisjon 0 (OFF/AV). g. Lad batteriet og rengjør maskinen. Slå straks av maskinen dersom verktøyet setter seg fast i arbeidsstykket. 9.6 Skraping Med en stiv skrape kan malings- og gulvrester fjernes. En bøyelig skrape er best for fjerning av silikonsparkel og også for etiketter og klistremerker fra glass. Hold skrapen flatt mot flaten og bruk kun et lett trykk ved skraping på myke materialer, eksempelvis tre, ellers kan skrapen grave seg ned i materialet. Om nødvendig, kan skrapen snus. Da kan trykket på underlaget minske. Sliping av skrapeverktøyet foretas mens maskinen er i gang, ved å holde skrapen mot et vannbryne eller et slipepapir. 9.7 Skjæring av vinylbelegg og tapet Dette foretas enklest med en skarp og stiv skrape Biltema Nordic Services AB

18 11.2 Feilsøking Feil: Batteriladeren lyser grønt, men batteriet er ikke fulladet. Maskinen stanser hele tiden ved arbeid. Tiltak: Kontroller at batteriladeren er korrekt koblet til strømuttaket. - Batteriet er utladet. - Lad opp batteriet. Bruk ikke maskinen på fuktige materialer. Det er da fare for at vann trenger inn i maskinen. 9.8 Arbeide i fugemasse, myke fliser og steinmaterialer Arbeid i steinmaterialer sliter hardt på verktøyet. Bruk kun diamantblad eller verktøy framstilt av hardmetall ved arbeid i myke steinmaterialer. 12. EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 10. OPPBEVARING Kontroller at maskinen er grundig rengjort. Lad batteriet, ta det ut av batteriholderen, og oppbevar deretter maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. 11. VEDLIKEHOLD OG STELL Fjern alltid batteriet fra maskinen eller batteriholderen. Koble dessuten batteriladeren fra strømuttaket før rengjøring eller vedlikehold. Sikkerhetsanordninger som er fjernet ved vedlikehold og rengjøring, må uten unntak monteres tilbake på plass og kontrolleres før maskinen brukes igjen Daglig vedlikehold etter avsluttet arbeid Rengjør alle verktøy og alle bevegelige deler. Lad batteriet. Fjern støv og smuss, spesielt fra ventilasjonsåpningene, ved hjelp av en tørr klut eller en myk børste. Rengjør aldri maskinen med rennende vann eller kjemikalier Biltema Nordic Services AB 18

19 Monitoimityökalu Li-IoN 12 V 2. JOHDANTO Tämä käyttöohje on laitteeseen kuuluva osa. Se on aina säilytettävä yhdessä sen kanssa. Jos laite myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle. Säilytä käyttöohje helppopääsyisessä paikassa ja pidä se hyvässä kunnossa. Lue koko käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin ryhdyt asentamaan laitetta, käynnistät sen tai käytät sitä. Jos mieleesi tulee kysymyksiä laitteen käyttämisestä, etsi vastaus käyttöohjeesta. Käyttöohjeen turvallisuussymbolit Nämä turvallisuussymbolit kertovat vain tietyistä vaaroista. Laitteen käyttäminen huolimattomasti tai virheellisesti aiheuttaa muita vaaroja, joita ei mainita käyttöohjeessa. Siksi on aina ryhdyttävä yleisen tason onnettomuuksia ehkäiseviin toiminpiteisiin. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Akkulaturi Virranotto: V / 50 Hz Virransyöttö: V/400 ma Latausaika: n. 35 min. Eristysluokka: II 4. KÄYTTÖKOHTEET Tämä laite on tarkoitettu pienehköjen tai nurkissa sijaitsevien alueiden työstämiseen, kuten puun, kipsilevyn, metallin ja pehmeiden kivimateriaalien kuivahiontaan hiomiseen nurkissa ja ahtaissa tiloissa puun, muovin ja ei-rautapitoisen metallin tai metalliseosten sahaamiseen esimerkiksi naulojen, ruuvien ja hakasten sekä pienien putkiprofiileiden katkaisemiseen lattiamassa- ja laminaattijäämien poistamiseen kitin, tiivistemateriaalin ja saumausten poistamiseen pehmeiden seinäkaakelien työstämiseen vinyylimattojen ja tapettien leikkaamiseen Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. 3. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Malli: Monitoimityökalu, Li-ion 12 V Kierrosluku: kierr./min. Hiomapaperi: x 75 x 75 mm Suurin sahauskapasiteetti Puu: mm Ei-rautapitoiset metallit:.. 20 mm Äänenpaine 10 m (LPA):.. 80 db(a) Äänenvoimakkuus (LWA):. 91 db(a) Tärinä: ,688 m/s² Kotelointiluokka: IP20 Mitat (koottuna): x 110 x 110 mm Paino: kg Akku Tyyppi: Li-ion Jännite: V Kapasiteetti: ,3 Ah 19 tätä käyttöohjetta noudattaen. Muunlainen käyttö on kielletty. 5. YLEISET TURVAOHJEET Käytettäessä laitetta on aina ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin tulipalon, sähköiskun ja henkilövahingon vaaran pienentämiseksi. Lue ohjeet ja noudata niitä. Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Lue käyttöohje perusteellisesti ennen laitteen käyttämistä. TYÖSKENTELYALUE a. Työskentelyalueella on oltava siistiä ja hyvä valaistus. Roskaiset työpenkit ja pimeät alueet aiheuttavat onnettomuusvaaran. b. Älä käynnistä sähkölaitteita paikoissa, joissa on esimerkiksi syttyvän nesteen, kaasun tai pölyn aiheuttama räjähdys- tai tulipalo Biltema Nordic Services AB

20 vaara. Sähkölaitteiden aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai höyryn. c. Pidä lapset ja sivulliset poissa työskentelyalueelta. SÄHKÖTURVALLISUUS a. Varmista, että sähköverkon jännite vastaa akkulaturin tyyppikilvessä mainittua jännitettä. b. Sähköiskun vaaran välttämiseksi akkulaturi on suojattava sateelta ja kosteudelta. c. Käsittele akkulaturin sähköjohtoa varovaisesti. Älä altista sähköjohtoa lämmölle, öljylle tai teräville reunoille. d. Älä koskaan tee muutoksia akkulaturin pistokkeeseen. e. Tarkista aina ennen käyttämistä, ettei akkulaturissa, johdoissa tai pistokkeessa ole vaurioita. Jos akkulaturissa on vaurio, laitetta ei saa käyttää. Vauriota ei saa korjata itse. Toimita akkulaturi valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi, sillä akkulaturin johtojen tai pistokkeen vaurio lisää sähköiskun vaaraa. f. Voit välttää tulipalon vaaraa, jos et käytä akkulaturia syttyvällä esimerkiksi paperi- tai kangaspinnalla ja esimerkiksi helposti syttyvien kaasujen tai pölyn lähellä. g. Älä säilytä akkua metalliesineiden, kuten liittimien tai naulojen lähellä. Muutoin voi aiheutua oikosulku. Älä koskaan yritä avata akkua. AKKUTURVALLISUUS a. Laitteen akkua saa ladata vain laitteen mukana toimitetun akkulaturin avulla. Tiettyjen akkujen kanssa yhteensopiva akkulaturi voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sen avulla ladataan toisenlaista akkua. b. Laitteen mukana toimitettu akkulaturi on tarkoitettu vain tämän monitoimityökalun, Li-ion 12 V, (17-288) akkujen lataamiseen. Tulipalo- ja räjähdysvaaran välttämiseksi sen avulla ei saa ladata mitään muita akkuja. c. Älä oikosulje akkua äläkä altista sitä lämmölle, kuten suoralle auringonpaisteelle tai avotulelle. Muutoin voi aiheutua räjähdys. d. Jos akku vaurioituu, siitä voi vuotaa akkuhappoa. Jos akkuhappoa pääsee iholle, huuhtele se heti pois vedellä. Muutoin iho voi ärsyyntyä tai siihen voi tulla palovammoja. Jos akkuhappoa pääsee silmiin, ota yhteys lääkäriin. HENKILÖTURVALLISUUS a. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää laitetta, jotka eivät ole lukeneet ja ymmärtäneet tätä käyttöohjetta sekä sen turvallisuusohjeita. b. Ole tarkkaavainen ja kiinnitä huomiosi työhösi. Käytä tervettä järkeä työskennellessäsi sähkölaitteiden avulla. c. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Jos tarkkaavaisuutesi herpaantuu hetkeksikin käyttäessäsi sähkölaitetta, voit saada vakavan vamman. d. Vältä laitteen käynnistymistä vahingossa. Ennen akun asettamista paikalleen tarkista, että käynnistyspainiketta ei paineta. Laitteen kantaminen sormi käynnistyspainikkeen päällä lisää onnettomuuden vaaraa. e. Poista säätöavaimet ja -työkalut. Ota tavaksesi tarkistaa ennen laitteen käynnistämistä, että säätöavaimet ja -työkalut on poistettu. Laitteen pyörivään osaan jäänyt työkalu voi aiheuttaa henkilövahinkoja. f. Voit hallita laitetta turvallisimmin, kun jalansijasi on vakaa sekä pysyttelet oikeassa asennossa ja tasapainossa. g. Käytä aina suojalaseja tai kasvot kokonaan peittävää suojusta. HUOMIO: Tavalliset silmä- ja aurinkolasit eivät ole suojalaseja. Käytä kuulosuojaimia, jos äänitaso ylittää 85 db(a). Hengityssuojaimen, turvajalkineiden ja kypärän käyttäminen tarvittaessa voi vähentää henkilövahingon vaaraa. h. Älä käytä löysiä vaatteita tai riippuvia koruja, sillä ne voivat joutua liikkuviin osiin helposti. Suojaa pitkät hiukset hiusverkolla. i. Pidä laitteen kahva kuivana, puhtaana, öljyttömänä ja rasvattomana. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN JA HOITAMINEN a. Älä pakota laitetta. Valitse laite ja sen koko tehtävän työn mukaan. Oikea laite selviytyy työstä helpommin, paremmin ja turvallisemmin. Älä pakota laitetta. Työskentele sen luontaisella työskentelynopeudella. b. Älä käytä laitetta, jos käynnistys- tai pysäytyskatkaisin ei toimi oikein. Jos laitetta ei voi hallita käynnistyspainikkeen avulla, se on muuttunut vaaralliseksi, joten se on korjattava. c. Varmista laitteen ollessa pois käytöstä ja ennen säätämistä tai varusteen vaihtamista, että painiketta ei paineta Biltema Nordic Services AB 20

21 d. Säilytä laite poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Laite on vaarallinen, jos osaamaton henkilö käyttää sitä. e. Hoida laitetta huolellisesti. Pidä sahaavat ja leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina. Oikein hoidetut laitteet ja terävät leikkaavat pinnat toimivat paremmin, ja niiden hallinta on helpompaa. f. Jätä kaikki laitteen suojukset paikalleen ja pidä ne hyvässä kunnossa. g. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Laite toimii parhaiten ja turvallisimmin tehtävissä, joita varten se on suunniteltu. Älä käytä laitetta muihin tarkoituksiin kuin sen omaan käyttötarkoitukseen. Kun valitset oikean laitteen, työ sujuu turvallisemmin ja nopeammin. Älä pakota laitetta tekemään töitä, jotka on tarkoitettu suuremmille laitteille. h. Tarkista, että liikkuvat osat ovat kunnolla paikallaan ja ehjiä sekä että ne eivät ole juuttuneet kiinni. Tarkista myös, että mikään ei voi vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioitunut laite on korjattava ennen sen käyttämistä. Monien onnettomuuksien syynä on huonosti hoidettu laite. i. Käytä vain valmistajan juuri sinun laitteeseesi suosittelemia tarvikkeita. Yhteen laitteeseen sopivat tarvikkeet voivat aiheuttaa vaaran toisessa laitteessa. j. Tarkista laite silmämääräisesti ennen käyttämistä. Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vaurioitunut tai kulunut. Vaihda vaurioituneet osat YLEISKUVA ON/OFF-virtakytkin 2. Ilmanvaihtoaukot 3. Li-ion-akku 12 V 4. Liitäntä pölynimurille 5. Työkalukoukut 6. Hiomalaikka 7. Kiinnitysruuvi ja aluslevy 8. Hiomapaperi 9. Kaavin 10. Kuusiokoloavain 11. Sahanterä 12. Akun pidin 13. Akkulaturi HUOMIO: Laitteen mukana toimitetaan toisen muotoinen sahanterä KOKOAMINEN Monitoimityökalu toimitetaan koottuna varusteita lukuun ottamatta Tarkista, ettei laitteessa ole kuljetusvaurioita ja että osia tai varusteita ei puutu. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin aloitat laitteen käyttämisen Biltema Nordic Services AB

22 Toimitus sisältää seuraavat osat: Moottoriosa Akku Akun pidin Akkulaturi Sahanterä Kaavin Hiomalaikka Hiomapaperi Kuusiokoloavain HUOMIO! Kun laite toimitetaan, akku on ladattu vain osittain, joten se on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. 8. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT 8.1 Laitteen varoitussymbolit Laitteessa näkyvät symbolit varoittavat mahdollisista vaaroista sekä sisältävät tietoja laitteen käyttämisestä oikein tai erikoistilanteista. Nämä symbolit ovat erittäin tärkeitä. Ne on otettava huomioon. Yleinen vaara! Lentävät esineet aiheuttavat vaaran. Käytä suojalaseja. Riski saada viiltohaavoja. Käytä suojakäsineitä vaihtessasi työkalua. Tiettyjen puulajien sahanpuru aiheuttaa syöpää, kuten tammen, saarnen ja pyökin. Tietyt puumateriaalit on käsitelty terveydelle haitallisilla aineilla. Tietyissä maalinjäämissä voi olla lyijyä tai muita myrkkyjä. Mineraali- ja metallipöly ovat terveydelle haitallisia. Yhdistä laite pölynimuriin, jos mahdollista. Varmista, että tilassa on hyvä ilmanvaihto. Käytä hengityssuojainta. Tärinävaara. Tärinän määrä vaihtelee käytettävän työkalun mukaan. Jos verenkierto-ongelmista kärsivä henkilö altistuu tärinälle usein, voi aiheutua hermosto- tai verisuonivaurioita. Voit vähentää tärinää toimimalla seuraavasti: -- Käytä lämpimiä ja tukevia työkäsineitä. -- Lyhennä työaikaa ja pidä useita pitkiä taukoja. Jos sormesi turpoavat tai muuttuvat tunnottomiksi tai tunnet itsesi huonovointiseksi, mene lääkärin vastaanotolle. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Räjähdysvaara. Älä altista akkua yli 50 C:n lämpötilalle. Sähköiskun ja oikosulun vaara. Käytä akkulaturia vain sisätiloissa. Akkulaturi on kaksoiseristetty. 8.2 Turvajärjestelmät Virtakatkaisin (1) Laitteen virtakatkaisimen toiminnot: I: Käynnistäminen: työnnä virtakatkaisinta eteenpäin. 0: Pysäyttäminen: vedä virtakatkaisinta taaksepäin. Älä käytä laitetta, jos virtakatkaisin ei toimi. Suoja akun latauksen tyhjentyessä Akun tyhjentyessä laitteesta sammutetaan virta automaattisesti. 9. KÄYTTÖ- JA KÄSITTELYOHJEET 9.1 Akun lataaminen Kun laite toimitetaan, akku on ladattu vain osittain. Siksi akku on ladattava ennen laitteen käyttämistä ensimmäistä kertaa. Kun akku ladataan ensimmäistä kertaa tai sen oltua pitkään säilytyksessä, se latautuu vain noin 80-prosenttisesti. Akku saavuttaa täyden kapasiteetin, kun sitä on ladattu useita kertoja. HUOMIO! Akku voi kuumentua, kun sitä ladataan. Tämä on normaalia eikä merkki ongelmasta Biltema Nordic Services AB 22

23 Laite ei tyhjennä li-ion-akun latausta kokonaan. Kun akun varaus alkaa tyhjentyä, laitteesta katkaistaan virta automaattisesti. Akku on ladattava, kun sen kapasiteetti heikkenee tai latausta edellyttävä suojaus laukeaa. Li-ion-akku voidaan ladata koska tahansa ilman että sen käyttöikä lyhenee. Lataamisen keskeyttäminen ei vahingoita akkua. Akun käyttöiän pidentämiseksi siinä on sisäinen lämpötilantunnistin, joka mahdollistaa lataamisen vain lämpötilassa 0 45 C. Lataa akku aina käytön jälkeen. Jos laite on pitkään käyttämättä, lataa akku täyteen aina välillä. on ladattu täyteen. Irrota laturin pistoke sähköpistorasiasta, irrota akku pitimestä ja asenna se takaisin laitteen kahvaan. Laite on nyt käyttövalmis. Voit välttää tulipalon vaaraa, jos et käytä akkulaturia syttyvällä esimerkiksi paperi- tai kangaspinnalla ja esimerkiksi helposti syttyvien kaasujen tai pölyn lähellä. 9.2 Työkalun vaihtaminen ja asentaminen Lataa 12 voltin litiumioniakku vain laitteen mukana toimitetun akkulaturin avulla. Akku ei saa olla kiinnitettynä laitteeseen, kun työkalu kiinnitetään tai vaihdetaan. a. Irrota akku laitteesta. b. Irrota kiinnitysruuvi ja aluslevy (7). c. Tarkista, että työkalu (6, 9 tai 11) on ehjä. Aseta se valinnaiseen asentoon työkalunpitimeen (5) siten, että työkalunpitimen nastat menevät niitä vastaaviin reikiin työkalussa. d. Kiinnitä työkalu kiinnitysruuvin ja aluslevyn (7) avulla käyttämällä kuusiokoloavainta (10). e. Tarkista, että työkalu on asennettu oikein ja että se on kunnolla paikallaan. a. Tarkista, että akkulaturi (13) ja sen johto ovat ehjiä. b. Paina akun molemmissa kyljissä sijaitsevia kiinnikkeitä (3) ja vedä akku irti laitteesta. c. Aseta akku (3) pitimeen (12). d. Yhdistä akkulaturin liitin (15) voltin akun pitimen liitäntään. e. Yhdistä akkulaturi (13) 230 voltin sähköpistorasiaan. Merkkivalo (14) vilkkuu punaisena. f. Kun merkkivalo (14) palaa vihreänä, akku 23 Virheellisesti kiinnitetty työkalu voi irrota käyttämisen aikana aiheuttaen omaisuus- ja/ tai henkilövahingon. 9.3 Hiomapaperin vaihtaminen ja asentaminen Hiomalevyssä (6) on tarrakiinnitys, jotta hiomapaperin (8) vaihtaminen sujuu helposti. a. Tartu hiomapaperin (8) kulmaan ja irrota se hiomalevystä (6). b. Puhdista hiomalevyn tarrapinta tarvittaessa roskista ja pölystä, jotta hiomapaperi kiinnittyy siihen mahdollisimman tiukasti. c. Aseta hiomamaperin (8) reuna hiomalevyn (6) reunaan ja paina hiomapaperi kiinni tarrapintaan. Varmista, että hiomapaperiin tehty aukko tulee hiomalevyn vastaavan aukon kohdalle. Näin varmistat pölyn poistamisen mahdollisimman tehokkaasti Biltema Nordic Services AB

24 9.4 Hiominen Valitse hiomapaperi hiottavan materiaalin mukaan. Suositukset: Raekoko Tehtävä työ Höyläämättömän puun hiominen tai maalin poistaminen Tasohiominen ja pienen materiaalimäärän poistaminen. Pohjamaalin hiominen, maalipisaroiden tai siveltimen jälkien poistaminen. Katkaistaessa, pistosahattaessa ja nurkissa tai ahtaissa paikoissa sahattaessa tai esimerkiksi listoja katkaistaessa tai leveitä pistosahauksia tehtäessä käytetään ympyränmuotoista sahanterää Puun hienohiominen ja hiominen ennen lakkaamista. a. Aseta virheetön hiomapaperi (8) paikalleen, jossa on oikea karkeus hiottavaa materiaalia varten. Jos materiaalia on poistettava runsaasti, aloita karkealla hiomapaperilla ja jatka hienommalla hiomapaperilla. b. Tarkista, että työstettävä kappale on kiinnitetty kunnolla, jotta se ei liiku. c. Käynnistä laite viemällä virtakytkin (1) I- asentoon (ON). d. Hio tasaisesti mutta ei liian kovaa koko hiomalevyllä. Tämä pidentää hiomapaperin käyttöikää ja vähentää laitteen kulumista. Tarkkuushiottaessa nurkkaa tai muita vaikeapääsyisiä paikkoja voidaan käyttää kärkeä tai toista reunaa. Siirrä laitetta jatkuvasti. HUOMIO! Laitteen painaminen voimakkaasti ei kasvata hiomiskapasiteettia. Tällöin laitteen ja hiomapaperin kuluminen lisääntyy. Metallille käytettyä hiomapaperia ei saa käyttää muille materiaaleille. Käytä vain Bilteman kulmahiomapaperia. e. Kun hiominen on tehty valmiiksi, katkaise laitteesta virta vetämällä virtakytkin 0-asentoon (OFF). f. Lataa akku ja puhdista laite. Pienemmissä katkaisu tai pistosahaustöissä esimerkiksi tehtäessä aukkoa ilmavaihtoritilää varten, ovia säädettäessä ja kunnostustöissä käytetään suoraa sahanterää. Hio vain hyvin tuuletetuissa paikoissa. Yhdistä laite pölynimuriin ja käytä hengityssuojainta. 9.5 Sahaaminen Tämän laitteen avulla on mahdollista sahata 0,5 mm:n tarkkuudella. Valittavana on useita erilaisia sahanteriä tehtävän työn mukaan Biltema Nordic Services AB 24

25 e. Laske sahanterää alaspäin ja aloita sahaaminen. Paina tasaisesti mutta ei liian kovaa. Työstettävän kappaleen materiaali ratkaisee, mistä materiaalista valmistettu sahanterä valitaan. Sahanterän materiaali: Metallille ja ei-rautapitoiselle metallille käyetään M42-bimetalliterää esimerkiksi katkaistaessa nauloja, ruuveja tai epähomogeenisia profiileita. Puulle, muoville, lasikuidulle, kitille, eirautapitoiselle metallille ja enintään 1 mm paksuille metallilevyille käytetään HSSM2- terästä. Puulle ja pehmeälle muoville käytetään hiiliterästä. Käytä vain vaurioitumatonta sahanterää. Sahanterä voi särkyä käyttämisen aikana, jos sen muoto on muuttunut tai jos se on tylsä tai vaurioitunut. Sahattaessa kevyitä rakennusmateriaaleja noudata mahdollisia määräyksiä ja materiaalitoimittajan suosituksia. Tarkista piirustuksista tai tunnistuslaitetta käyttämällä, ettei työskentelyalueella ole piilotettuja sähkö- tai vesijohtoja tai vastaavia. Älä työstä asbestia sisältävää materiaalia. HUOMIO! Laitteen painaminen voimakkaasti ei kasvata sahaamiskapasiteettia. Tällöin laitteen ja sahanterän kuluminen lisääntyy. Pistosahaa reikiä vain pehmeään materiaaliin, kuten puuhun tai kipsilevyyn. Metallia sahattaessa voitele sahauslinja sahausnesteellä tai öljyllä. Tämä pidentää sahanterän käyttöikää. Vaihda pyöreän sahanterän kiinnityskohtia, jotta terä kuluu tasaisesti. f. Kun sahaaminen on tehty valmiiksi, katkaise laitteesta virta vetämällä virtakytkin 0-asentoon (OFF). g. Lataa akku ja puhdista laite. Jos työkalu jää kiinni työstettävään kappaleeseen, katkaise virta heti. 9.6 Kaapiminen Jäykkä kaavin auttaa poistamaan maalijäämät. Joustava kaavin soveltuu parhaiten silikonimassan poistamiseen ja tarrojen irrottamiseen lasista. Pitele kaavinta pinnan suuntaisesti. Pehmeitä materiaaleja, kuten puuta, kaavittaessa paina vain kevyesti. Muutoin kaavin voi työntyä materiaalin sisään. a. Valitse vaurioitumaton sahanterä (11) työstettävän kappaleen materiaalin mukaisesti. Kiinnitä se paikalleen. b. Tarkista, ettei työstettävässä kappaleessa ole vieraita esineitä, kuten nauloja tai ruuveja. Jos siinä on nauloja tai ruuveja, käytä niitä kestävää erityissahanterää. c. Tarkista, että työstettävä kappale on kiinnitetty kunnolla, jotta se ei liiku eikä tärise. d. Käynnistä laite viemällä virtakytkin (1) I- asentoon (ON). 25 Kaavinta voi tarvittaessa kääntää. Tällöin pintaan kohdistettavaa painetta voidaan vähentää. Voit hioa kaapimen laitteen käydessä painamalla kaavinta hiomakiveä tai -paperia vasten Biltema Nordic Services AB

26 9.7 Vinyylimattojen ja tapettien leikkaaminen Käytä vain terävää jäykkää kaavinta Ongelmanratkaisu Vika Akkulaturin merkkivalo palaa vihreänä, mutta akkua ei ole ladattu täyteen. Laite pysähtelee jatkuvasti työn aikana. Toimenpide Tarkista, että akkulaturin pistoke on yhdistetty sähköpistorasiaan oikein. - Akun varaus on tyhjentynyt. - Lataa akku. Älä käytä laitetta kostealle materiaalille. Muutoin laitteeseen voi päästä vettä. 9.8 Saumausmassa tai pehmeä kaakeli tai kivi Kivi kuluttaa työkalua voimakkaasti. Työstäessäsi pehmeää kivimateriaalia käytä vain timanttikatkaisulaikkaa tai kovametallityökalua. 12. Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 10. SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että laite on puhdistettu hyvin. Lataa akku ja irrota se akun pitimestä. Säilytä laitetta viileässä kuivassa paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. 11. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Irrota akku laitteesta tai akun pitimestä. Irrota akkulaturin pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista tai huoltoa. Jos turvalaitteita poistetaan huollon ajaksi, ne on asetettava takaisin paikoilleen ja tarkistettava ennen laitteen käyttämistä uudelleen Päivittäinen kunnossapito työn valmistumisen jälkeen Puhdista ja voitele työkalut ja liikkuvat osat. Lataa akku. Poista pöly ja lika pehmeällä harjalla tai kuivalla kankaalla varsinkin ilmanvaihtoaukoista. Älä koskaan puhdista laitetta juoksevan veden tai kemikaalien avulla Biltema Nordic Services AB 26

27 Multiværktøj Li-IoN 12 V 2. INTRODUKTION Brugsanvisningen skal betragtes som en del af maskinen og skal altid opbevares sammen med denne. Hvis maskinen sælges, skal brugsanvisningen overdrages til den nye ejer. Opbevar brugsanvisningen på et for brugeren lettilgængeligt sted, og sørg for, at den holdes i god stand. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden montering, start og brug af maskinen. Kontroller og gør altid brug af den, hvis der opstår tvivl om maskinens drift. Sikkerhedssymboler i brugsanvisningen Disse sikkerhedssymboler gør kun opmærksom på specifikke farer. Uforsigtig eller forkert brug af maskinen medfører også andre risici, som ikke er nævnt i manualen. Generelle ulykkesforebyggende forholdsregler skal derfor altid iagttages og respekteres. OBS! Dette symbol betyder risiko for mindre personskade eller maskinskade. Dette symbol betyder risiko for alvorlig ulykke med risiko for dødelig udgang. Batterioplader AC ind: V/50 Hz DC ud: V/400 ma Opladningstid: ca. 35 min. Isolationsklasse:..... II 4. ANVENDELSESOMRÅDE Denne maskine er specielt konstrueret til nøjagtigt arbejde på mindre flader og i hjørner som: tørslibning i træ, gips, metal og bløde stenmaterialer slibning i hjørner, og hvor der ikke er meget plads saver i træ, plast og ikke jernholdige metaller/legeringer klipper befæstelser (søm, skruer og klammer) samt små rørprofiler skraber gulv- og laminatrester bort fjernelse af kit, tætningsmaterialer og fugemasse bearbejdning af bløde vægfliser skærer i tapeter og vinylgulvbelægninger iht. instruktionerne i denne brugsanvisning. Al anden brug er forbudt. 5. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 3. TEKNISKE DATA Art.nr.: Model: Multiværktøj Li-Ion 12 V Omdrejningstal: rpm Slibepapir: x 75 x 75 mm Maks. savekapacitet Træ: mm Ikke jernholdigt metal: 20 mm Lydtryk 10 m(lpa): db(a) Lydeffekt (LWA): db(a) Vibrationer: ,688 m/s² Indkapslingsklasse:.. IP20 Mål (monteret): x 110 x 110 mm Vægt: kg Batteri Type: Li-Ion Spænding: V Kapacitet: ,3 Ah 27 Ved brug af maskinen skal grundlæggende forsigtighedstiltag altid iagttages for at nedsætte risikoen for ildebrand, elektrisk stød og personskader. Læs og tag de råd, du får, til dig. Undlader man at følge brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne, kan det føre til alvorlige skader. Læs anvisningen omhyggeligt, inden du bruger maskinen. ARBEJDSOMRÅDE a. Arbejdsområdet skal være rent og godt oplyst. Rodede arbejdsborde og mørke områder øger risikoen for ulykker. b. Anvend ikke elektriske maskiner i brand- og 2010 Biltema Nordic Services AB

28 sprængfarlige miljøer, f.eks. ved forekomst af brandfarlige væsker, gasser eller støv. Elektriske maskiner afgiver gnister, som kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at børn og uvedkommende holdes væk fra arbejdsområdet. ElSIKKERHED a. Forvis dig om, at netspændingen er den samme som batteriopladerens driftspænding. b. For at forhindre risikoen for elektrisk stød, skal batteriopladeren beskyttes mod regn og fugt. c. Behandl batteriopladerens elledning forsigtigt. Ledningen må ikke komme i nærheden af varme, olie eller skarpe kanter. d. Lav aldrig om på batteriopladerens stik. e. Inden brug skal batterioplader, ledning og stik kontrolleres for eventuelle skader. Hvis der opdages skader på batteriopladeren, må den ikke tages i brug, og du må ikke reparere den selv. Lad i stedet et autoriseret værksted reparere batteriopladeren, da beskadiget oplader, ledning og stik øger risikoen for elektrisk stød. f. For at undgå risikoen for brand må opladeren ikke anvendes på antændelige flader (papir, tekstiler etc.) eller i omgivelser med letantændelige gasser, støv etc. g. For at forhindre risikoen for kortslutning må batteriet aldrig opbevares i nærheden af metalgenstande som clips, søm m.m. Forsøg aldrig at åbne batteriet. BATTERISIKKERHED a. Maskinens batteri må kun oplades vha. den medfølgende batterioplader. En batterioplader, som er beregnet til én type batteri, kan risikere at brænde, hvis den bruges i forbindelse med en anden type batteri. b. Den medfølgende batterioplader er kun beregnet til opladning af dette Multiværktøj Li-Ion 12 V. For at forhindre risiko for brand og eksplosion, må den ikke bruges til opladning af andre produkter overhovedet. c. For at forhindre risiko for eksplosion må batteriet ikke kortsluttes, og det skal beskyttes mod varme, direkte sollys og åben ild. d. Hvis batteriet beskadiges, kan det lække med batterisyre. Hvis batterisyren kommer i kontakt med huden skylles straks med vand, idet batterisyren kan forårsage irritation og forbrændinger. Hvis batterisyren kommer i kontakt med øjnene, skal du søge læge. PERSONLIG SIKKERHED a. Kun personer, der har læst og forstået brugsanvisningen og dens sikkerhedsforskrifter, må anvende maskinen. b. Vær opmærksom, se på det du arbejder med og anvend sund fornuft ved brug af elektriske maskiner. c. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed ved anvendelse af elektriske maskiner kan medføre, at du bliver alvorligt skadet. d. Undgå utilsigtet start. Kontroller, at maskinens startknap ikke er trykket ind, før batteriet sættes i. Det indbyder til ulykker at bære maskinen med fingeren på startknappen. e. Fjern indstillings- og justeringsværktøj. Gør det til en vane altid at kontrollere, at indstillings- og justerværktøj er fjernet fra maskinen før start. Et stykke værktøj, som sidder fast på en roterende del af maskinen, kan forårsage personskader. f. For at have fuld kontrol over maskinen, skal du stå stabilt i opret stilling og være i ligevægt hele tiden. g. Brug altid beskyttelsesbriller eller heldækkende beskyttelsesvisir. OBS: Almindelige briller eller solbriller kan ikke gøre det ud for beskyttelsesbriller. Brug høreværn, hvis lydniveauet overstiger 85 db(a). Brug af støvmaske, skridsikre sko og beskyttelseshjelm, når det er hensigtsmæssigt, kan mindske risikoen for personskade. h. Brug aldrig løstsiddende tøj eller løsthængende smykker, da det let kan sidde fast i bevægelige dele. Bær hårnet for at holde langt hår på plads. i. Maskinens håndtag skal være tørt, rent og fri for olie og fedt. ANVENDELSE OG BESKYTTELSE AF MASKI- NEN a. Pres ikke maskinen. Brug den rigtige maskine og den rigtige størrelse maskine til det arbejde, som skal udføres. Den rigtige maskine gør arbejdet lettere, sikrere og bedre. Forcér ikke arbejdet. Arbejd med den hastighed maskinen er beregnet til at arbejde med Biltema Nordic Services AB 28

29 b. Brug ikke maskinen, hvis strømafbryderen ikke fungerer korrekt. Maskiner, som ikke kan kontrolleres med strømafbryderen, er farlige og skal repareres. c. Sørg for, at aftrækkeren ikke er trykket ind, inden du foretager justeringer, ved skift af tilbehør, eller når maskinen ikke er i brug. d. Opbevar maskiner uden for børns og andre uvedkommende personers rækkevidde. Maskinen er farlig i ukyndiges hænder. e. Pas maskinen godt. Hold skærende værktøj skarpt og rent. Maskiner, som er korrekt passede med skarpe skær, fungerer bedre og er lettere at kontrollere. f. Lad alle former for beskyttelse være på plads og sørg for, at de fungerer. g. Overskrid ikke maskinens maksimale kapacitet. Den arbejder bedst og sikrest indenfor det område, den er konstrueret til. Pres ikke maskinen til opgaver, den ikke er beregnet til. Arbejdet går hurtigere og mere sikkert ved korrekt valg af maskine. Pres ikke mindre maskiner til at udføre et arbejde, som er beregnet til større maskiner. h. Kontroller, at de bevægelige dele sidder korrekt på deres plads, at de ikke er træge, at ingen dele er defekte, og at der ikke foreligger andre forhold, som kan have indflydelse på maskinens funktion. En beskadiget maskine skal repareres før brug. Mange ulykker sker på grund af dårligt vedligeholdte maskiner. i. Anvend kun tilbehør, som anbefales af producenten til lige præcis din maskine. Tilbehør, som er beregnet på én maskine, kan være farligt på en anden maskine. j. Efterse maskinen før brug for at kontrollere, om nogen af dens dele er beskadigede eller slidte. Udskift beskadigede dele. 6. OVERSIGTSBILLEDE Strømafbryder ON/OFF 2. Ventilationsåbninger 3. Batteri Li-Ion 12 V 4. Tilslutning til støvsuger 5. Værktøjsholder 6. Slibeskive 7. Monteringsskrue med skive 8. Slibepapir 9. Skraber 10. Unbrakonøgle 11. Savklinge 12. Batteriholder 13. Batterioplader OBS: Den medfølgende savklinge har en anden form! 8 7. MONTERING Multiværktøjet er monteret ved modtagelse med undtagelse af tilbehøret Undersøg maskinen med henblik på eventuelle transportskader samt at alle dele og tilbehør er med. Giv dig god tid til at læse anvisningen igennem, inden du begynder at bruge maskinen Biltema Nordic Services AB

30 Følgende dele medfølger: Maskinenhed Batteri Batteriholder Batterioplader Savklinge Skraber Slibeskive Slibepapir Unbrakonøgle OBS! Batteriet er kun delvist opladet og skal lades op, inden maskinen tages i brug. 8. SÆRSKILTE SIKKERHEDSREGLER 8.1 Advarselssymboler på maskinen På maskinen sidder forskellige symboler, som er beregnet til at advare mod eventuelle risici samt at informere om korrekt adfærd ved brug af maskinen eller i specielle situationer. Disse symboler er meget vigtige og skal respekteres. Læs anvisningen omhyggeligt, inden du bruger maskinen. Risiko for eksplosion. Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 50 C. Risiko for elektrisk stød og kortslutning. Brug kun batteriopladeren indendørs. Batteriopladeren er dobbeltisoleret. Generel advarsel! Risiko for flyvende genstande, brug beskyttelsesbriller. Risiko for snitskader, brug handsker ved skift af værktøj. Visse træsorter som eg, ask, bøg m.fl. er kræftfremkaldende; visse træmaterialer er behandlede med sundhedsskadelige midler; visse malingrester kan indeholde bly eller andre giftige tilsætningsstoffer; desuden er støv fra mineraler og metaller sundhedsskadelige. Hvis det er muligt, bør der kobles en støvsuger til maskinen. Sørg for, at lokalet er godt ventileret og brug åndedrætsværn. Risiko for vibrationer. Graden af vibrationer varierer alt efter værktøjet, som bruges. Hvis personer med forstyrrelser i blodcirkulationen for ofte udsættes for vibrationer, kan der forekomme skader på nervesystemet eller i blodkarrene. Du kan formindske vibrationerne ved at: -- Bruge varme og kraftige arbejdshandsker -- Forkorte arbejdstiden (indlægge flere lange pauser) Opsøg læge, hvis fingrene hæver, hvis du føler dig dårlig, eller hvis fingrene bliver følelsesløse Biltema Nordic Services AB Sikkerhedsanordninger Strømafbryderen (1) Maskinen er udstyret med en strømafbryder, hvis funktion er: I - Start, før strømafbryderen frem. 0 - Stop, skyd strømafbryderen tilbage. Brug aldrig maskinen, hvis strømafbryderen ikke fungerer. Batteriafladningsbeskyttelse Når batteriets opladning bliver for lav under brugen, slukkes maskinen automatisk. 9. BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER 9.1 Opladning af batteriet. Batteriet er kun delvist opladet ved levering. Det skal derfor oplades, inden maskinen anvendes første gang. Når batteriet oplades første gang eller efter længere tids opbevaring, vil det kun kunne lade 80 % op. Først efter flere op- og afladninger vil det have fuld kapacitet.

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

TRÄDGÅRDSSET HAGESETT PUUTARHANHOITOVÄLINESARJA HAVESÆT

TRÄDGÅRDSSET HAGESETT PUUTARHANHOITOVÄLINESARJA HAVESÆT TRÄDGÅRDSSET HAGESETT PUUTARHANHOITOVÄLINESARJA HAVESÆT Li-Ion 3,6 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A

JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Lisätiedot

TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V

TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i

Lisätiedot

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine 17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan

Lisätiedot

PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER

PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER 93 x 230 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer

Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer CRH 144B Original manual 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB Art. 17-439 Borrhammare CRH 144B INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER BATTERILADDARE 6/12 V, 4 A BATTERILADER 6/12 V, 4 A AKKULATURI 6/12 V, 4 A BATTERIOPLADER 6/12 V, 4 A Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original

Lisätiedot

Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha

Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha 17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Gräsklippare 24 V 33 cm. Gressklipper 24 V 33 cm. Ruohonleikkuri 24 V 33 cm. Plæneklipper 24 V 33 cm

Gräsklippare 24 V 33 cm. Gressklipper 24 V 33 cm. Ruohonleikkuri 24 V 33 cm. Plæneklipper 24 V 33 cm Gräsklippare 24 V 33 cm Gressklipper 24 V 33 cm Ruohonleikkuri 24 V 33 cm Plæneklipper 24 V 33 cm SE 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti/CE certifikat 2 SE Gräsklippare 24 V 33 cm 2. Introduktion Denna bruksanvisning

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE

MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W

CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W SE CIRKELSÅG 1600 W SIRKELSAG 1600 W PYÖRÖSAHA 1600 W RUNDSAV 1600 W Ø 185 mm TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elanslutning:...230 V/50 Hz Effekt:...1600 W Spindelhastighet:...4800 rpm (obelastad) Hårdmetallklinga:...Ø

Lisätiedot

Mutterdragare Muttertrekker Mutterinväännin

Mutterdragare Muttertrekker Mutterinväännin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Mutterdragare Muttertrekker Mutterinväännin Modell/Malli: LIWC-204 Nr/Nro: 30-9349 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att

Lisätiedot

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 14,4V Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Borr- och skruvdragare CD 14,4V INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer

Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer 230 V - 1000 W 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT Grästrimmer 230 V - 1000 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200603 Sladdlös borrmaskin/skruvdragare Boremaskin/Skrutrekker Akkuporakone/-ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200603 Modell/Malli: HL-DT144-6 Nr/Nro: 30-9013 SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV

VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper

Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper LM 500SP Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Gräsklippare LM 500SP INNEHÅLL

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti

Lisätiedot

Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V

Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V Art.no.430904 TEKNISK DATA: Volt: 12 Momentinstälningar: 16 Steglös hastighetsreg.: 0-900 v./min Snabbshuck kapacität: 0,8-10mm Batterikapacität:

Lisätiedot

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P

FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela

Lisätiedot

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-

Lisätiedot

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR Läs bruksanvisningen före användning! Sugsida (suger ut luft) Inblåsningssida (pumpar in luft) Anslutningsnippel och munstycken Strömbrytare Etikett på pump Please take

Lisätiedot

DRILL DRIVER CD14,4P

DRILL DRIVER CD14,4P DRILL DRIVER CD14,4P BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD14,4P DRILL OG SKRUTREKKER CD14,4P PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD14,4P BORE- OG SKRUEMASKINE CD14,4P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254

Lisätiedot

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Modell/Malli: S1J-XT3-10 Nr/Nro: 30-9470 Ver. 001-200606 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140

MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell 36-3938 MCH6A. Ver. 200906. www.clasohlson.com

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell 36-3938 MCH6A. Ver. 200906. www.clasohlson.com Batteriladdare Batterilader Akkulaturi SUOMI SVENSKA NORSK Art.nr Modell 36-3938 MCH6A Ver. 200906 www.clasohlson.com SVENSKA Batteriladdare Art.nr 36-3938 Modell MCH6A Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha

Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav 185 mm 1. CE-CERTIFIKAT/SERTIFIKAATTI Cirkelsåg 185 mm 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras tillsammans. Om maskinen

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi

Lisätiedot

Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha

Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pendelsticksåg Pendelstikksag Heiluripistosaha Ver. 001-0005 Modell/Malli: 30-9320 Nr/Nro: CT-4411 SVENSKA Pendelsticksåg Artikelnummer: 30-9320, Modell: CT-4411 Generella säkerhetsinstruktioner

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

Detail Sander. Slipmaskin Slipemaskin Hiomakone FS-CG-140x140x80 Ver

Detail Sander. Slipmaskin Slipemaskin Hiomakone FS-CG-140x140x80 Ver Detail Sander Slipmaskin Slipemaskin Hiomakone English Svenska Suomi Norsk Art.no. Model 40-6983 FS-CG-140x140x80 Ver. 200910 Detail Sander Art.no. 40-6983 Model FS-CG-140x140x80 Please read the entire

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK

Lisätiedot

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Grund / Basis / Perustus

Grund / Basis / Perustus Rev nr: 140310 Grund / Basis / Perustus Armeringsjärn Armeringsjern / Lujiteteräs Armeringsnät Armeringsnett / Lujiteverkko Skarvplåt Skjøteplate / Liitospelti Buntband Buntbånd / Nippuside Distans Avstandsstykke

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 100DC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Lisätiedot

T7963. www.fisher-price.fi

T7963. www.fisher-price.fi T7963 Säilytä käyttöohje, sillä se sisältää tärkeää tietoa. Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa). Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista. Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli

Lisätiedot

SLaDDLöST MaSKINSET OPPLaDBaRT MaSKINSETT akkukäyttöinen TyöKONESaRJa LEDNINgSFRIT MaSKINSæT

SLaDDLöST MaSKINSET OPPLaDBaRT MaSKINSETT akkukäyttöinen TyöKONESaRJa LEDNINgSFRIT MaSKINSæT SLaDDLöST MaSKINSET OPPLaDBaRT MaSKINSETT akkukäyttöinen TyöKONESaRJa LEDNINgSFRIT MaSKINSæT MK 8V Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Sladdlöst Maskinset MK 8V INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 18 SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till

Lisätiedot

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004

Lisätiedot

Flisekutter. Fliseskærer 200 mm

Flisekutter. Fliseskærer 200 mm Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer 200 mm a4-manualmall Instruktioner för användning av mallen Rubrik - framsida Huvudrubrik undertext Skift+ctrl+ALT+3 Skift + Ctrl+ 9 Rubriken på fyra språk

Lisätiedot