Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper"

Transkriptio

1 Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper LM 500SP Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB

2 CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2010 Biltema Nordic Services AB 2

3 Gräsklippare LM 500SP INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION/MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT & FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller väsentlig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: OBS! Indikerar att felaktigt förfarande kan påverka arbetets effektivitet eller leda till personoch materialskador. VARNING! Indikerar risk för allvarlig olycka. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr: Biltema model: LM 500SP Max effekt: ,6 kw/3,5 hp Antal Cylindrar: st. Cylindervolym: cm³ Varvtal: rpm Bränsle: Blyfri 95 Oktan Tankvolym: ,0 l Motorolja: SAE 10W/30 Oljevolym: ,6 l Startmetod: Startsnöre Kylmetod: Luft Max. klippbredd cm Klipphöjd mm Antal klipphöjdslägen:... 8 st. Uppsamlare: l Vibrationer: ,36 m/s² Ljudvolym LWA: db(a) Ljudtryck LPA (10m obelastad): db(a) Vikt: kg 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Biltemas bensindrivna gräsklippare LM 500SP (17-415) är endast konstruerad och avsedd för att klippa naturligt gräs med mulcher -klippteknik eller med uppsamlare. VARNING! All annan användning kan orsaka skador på person och egendom. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt Biltema Nordic Services AB

4 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och fungerar. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att avstängaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller lossa tändstiftshatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Hantering av bränsle Fyll inte på för mycket bränsle, lämna några centimeters expansionsutrymme så att bensinen ej rinner över då motorn blir varm. Fyll alltid på bränsle i en välventilerad miljö. Spill inte bränsle på maskinen. Om detta händer måste du torka noggrant och låta ångor avdunsta före start. Undvik inandning av bensinångor och avgaser. Rök, eld och brandfarliga ämnen får ej finnas i närheten vid påfyllning av bränsle. Använd en påfyllningstratt och fyll aldrig på bränsle medan motorn är igång. Säkerställ att bränslet inte kan läcka ut på marken. Förvara bränslet på säker plats i en godkänd behållare, oåtkomlig för barn. 6. MONTERING Handtag a. Ta bort förpackningsmaterialet och veckla ut handtaget försiktigt. b. Spänn fast ovandelen i underdelen med vingmuttrar. Montering av gräsuppsamlare a. Trä uppsamlarpåsen på stålramen. Påsens plastbricka ska utgöra botten och stålramens ögleformade handtag ska sitta ovanför påsen Biltema Nordic Services AB 4

5 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Drivbygel 2. Motorbrytarbygel/dödmansgrepp 3. Starthandtag, magnapull 4. Gräsuppsamlare 5. Spak, höjdjustering 6. Oljesticka 7. Ljuddämpare 8. Vingmutter 9. Tanklock 10. Primerblåsa 11. Luftfilter 12. Handtag Art b. Fäst påsen i stålramen med de vita klämskenorna SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Motorgräsklippare orsakar påfallande många olyckor. Se till att alla som kommer i kontakt med gräsklipparen är införstådda med dess risker. Förklara för barn att gräsklipparen är farlig och att de inte ska leka i trädgården när någon klipper gräset Biltema Nordic Services AB

6 7.2 Varningssymbolernas betydelse OBS! Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och kraftiga, halksäkra skor vid gräsklippning. Varning! Klipp aldrig gräset med gymnastikskor, sandaler eller barfota. 7.1 Särskilda risker Risk för skärskador Gräsklipparens roterande kniv kan kapa händer och fötter. Avlägsna alltid tändstiftshatten från tändstiftet när du lämnar gräsklipparen obevakad och eller vid service, reparation och eventuella justeringar. Låt aldrig någon hand, fot eller annan kroppsdel vara under gräsklipparen då motorn är igång. Öppna aldrig sidoluckan för att exempelvis avlägsna klipprester då motorn är igång. Använd inte gräsklipparen i branta sluttningar. Snurra aldrig på kniven för hand om tändstiftshatten är ansluten till tändstiftet. Risk för flygande föremål Gräsklipparens roterande kniv kan kasta iväg stenar och andra föremål. Avlägsna alltid främmande föremål från klippytan innan klippning påbörjas och håll obehöriga på säkert avstånd. Risk för andningsskador, brand och explosion Bensin, ångor och avgaser är giftiga och brandfarliga. Läs och respektera alla allmänna och lokala säkerhetsföreskrifter som gäller för hantering av bränsle och bensinmotorer. Fyll inte på bränsle då vmotorn är igång. Fyll inte på bränsle i närheten av glöd eller öppen låga. Risk för brännskada Vid drift blir vissa komponenter på motorn varma, exempelvis ljuddämparen (7). Rör dem ej och avvakta med service och underhåll tills de har svalnat. Varning! Läs manualen. Varning! Håll händer och fötter borta från öppningar och rörliga delar då motorn är igång. Varning! Ta bort tändstiftshatten före justeringar, reparation och service. Varning för flygande föremål! Håll obehöriga på säkert avstånd. Avlägsna alltid främmande föremål som kan kastas av gräsklipparens kniv. Håll barn, djur och obehöriga på avstånd under klippning. Håll händer och fötter borta från kniven när motorn är igång. Låt dem aldrig komma under chassiet Biltema Nordic Services AB 6

7 VARNING! Kniven fortsätter att snurra en stund efter det att motorn stängts av. Klipp inte i branta sluttningar. I mindre sluttningar så klipp inte uppåt och nedåt, om du halkar så kan gräsklipparen rulla över dig med allvarliga skador som följd. Klipps längs med sluttningen istället. Nödstopp Om motorn inte stannar när du släpper motorbrytarbygeln, håll då en skruvmejsel mot tändstiftet och motorns kylfläns för att kortsluta tändstiftet. Åtgärda felet innan gräsklipparen startas igen. Brandfara förbjudet att elda eller röka i närheten av bränsletanken, särskilt vid påfyllning av bränsle. Använd blyfri bensin! WARNING! Keep hands and feet away Använd inte gräsklipparen utan sidoutkastet eller sidoluckan. Fara! Håll händer och fötter borta från den roterande kniven. 7.3 Säkerhetsanordningar Motorbrytarbygel (2) Motorn kan bara startas och köras när motorbrytarbygeln hålls intryckt mot det övre handtaget (start/körläge). Så snart motorbrytarbygeln släpps så trycks den utåt (stoppläge/ dödmansgrepp) och motorn stannar. Om motorbrytarbygeln ej fungerar så får gräsklipparen ej användas. Plomberade skruvar och fast varvtal På gräsklipparen finns plomberade skruvar som inte får röras. Motorns varvtal får inte ändras. Baklucka Detta är en viktig skyddsanordning som alltid måste vara monterad på gräsklipparens utkast. Om uppsamlare ej används så skall luckan vara stängd. Gräsuppsamlare Uppsamlaren monteras på klaffens axlar, samlar upp gräset och är samtidigt en skyddsanordning som förhindrar att fötterna kan komma in under gräsklipparen. 8. HANDHAVANDE 8.1 Allmänt om klippning med motorgräsklippare Innan du börjar klippa är det en god idé att inspektera gräsmattan och planera din klippning noggrant så att den blir effektiv och säker. Mät gräsets höjd och kontrollera att det är torrt. Om gräset är högt så klipp det i två omgångar. Klipp först med högt inställd klipphöjd och minska klipphöjden inför den andra klippningen. Klipp inte vått gräs eftersom du riskerar att halka. Vått gräs lägger sig lätt så klippresultatet blir dåligt och det fastnar dessutom lätt på gräsklipparen. Gå inte för fort! För bäst klippresultat, gå i jämn, lugn takt så att gräsklipparen hinner klippa av gräset. Om gräset är tjockt och kraftigt, så klipp en smalare remsa. Ta bort eller märk ut stenar, rötter och föremål. Bind upp buskar och ta bort trädgårdsmöbler så att du slipper svänga och dra gräsklipparen mot dig på ett riskfyllt sätt. Planera åt vilket håll du ska klippa, så Biltema Nordic Services AB

8 att det utkastade gräset och eventuella småstenar inta kastas mot ex. fönster eller växthus och orsakar stenskott eller hamnar i en pool. Avgör om du för en säkrare klippning behöver ett annat redskap/maskin till kanter, buskage, trånga passager och sluttningar. Om marken sluttar mer än 15 får du inte använda motorgräsklipparen. Sluttningar skall klippas i samma vertikalplan längs med sluttningen. OBS! Om motorn stannar vid klippning, klipp långsammare, minska klipphöjden och klipp smalare remsa. 8.2 Gräsklipparens funktioner Inställning av klipphöjd Klipphöjden justeras enkelt med en spak (5) vid det högra, bakre hjulet. Lossa spaken och för den till position för önskad klipphöjd. Gräsklipparen ska klippa utan motstånd, annars får du ett dåligt resultat och ökar risken för olyckor. Vi rekommenderar att du klipper en tredjedel av gräsets höjd. Under högsommarens varmaste period bör du låta gräset vara lite högre eftersom stark sol kan torka ut en kortklippt gräsmatta. Drivbygelns (1) funktion På handtaget sitter en motorbrytarbygel (2) och en drivbygel (1). Då drivbygeln trycks in mot handtaget blir gräsklipparen självgående. Vid intryckning mot handtaget (12) hörs ett klickande ljud då drivbygeln låses i drivläge. Släpp drivbygeln (1) och gräsklipparen fortsätter vara självgående. För att stanna gräsklipparen, släpp upp motorbrytarbygeln (2) lite så att drivbygelns (1) låsning släpper och gräsklipparen är inte självgående längre. Tryck sedan in motorbrytarbygeln igen och fortsätt klippningen genom att skjuta gräsklipparen framför dig, till exempel för att klippa en svårklippt yta där du inte vill att gräsklipparen ska vara självgående. OBS! Bekanta dig med motorbrytarbygeln (2) och drivbygeln (1) på en stor och öppen yta, så att du är säker på hur gräsklipparen manövreras. VARNING! Klipp/gånghastigheten är fast och kan eller får ej justeras. Montering av uppsamlaren (4) Lyft upp bakluckan och häng fast gräsuppsamlaren (4) med hjälp av krokarna på sidorna. Vid tömning, lyft upp den. 8.3 Förberedelser inför användning VARNING! Fyll på bränsle utomhus. Håll rök och eld borta från gräsklipparen och bensinen. Kontrollera följande: Att det inte finns några främmande föremål på klippytan Biltema Nordic Services AB 8

9 Att gräsklipparen är rengjord. Att motorbrytarbygeln(2) och drivbygeln (1) fungerar och att dess wirar inte har fastnat. Att kniven är vass och ordentligt fastsatt. Att alla delar är hela. Oljenivån, fyll på vid behov. Bränslenivån, fyll på vid behov. Att klipphöjden är anpassad till gräsets höjd. Att tändstiftshatten är fastsatt på tändstiftet. 8.4 Klippning OBS! Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och kraftiga, halksäkra skor vid klippning av gräset. a. Placera gräsklipparen stadigt på ett plant underlag, utomhus. b. Prima motorn om den är kall, genom att trycka på den gula primerblåsan (10) 1 3 gånger. Temperatur Tryckningar <0 C C 10 C 1 2 >10 C 0 1 c. Ställ dig bakom gräsklipparen och tryck in motorbrytarbygeln (2) mot handtaget (12) med en hand. d. Fatta gräsklipparens handtag (12) med den vänstra handen och med den högra magnapullens handtag (11). Dra med en jämn rörelse tills du känner motstånd, ryck till, dra ej för hårt! e. För sakta tillbaka starthandtaget (11) till magnapullen när motorn startat. f. Håll motorbrytarbygeln mot det övre handtaget och tryck upp drivbygeln så att den låses fast. Var försiktig var gång du svänger. Undvik att dra gräsklipparen mot dig. OBS! Om du kört slut på bränslet behöver man trycka på primerblåsan några gånger så att det finns bränsle i förgasaren vid startförsöket. Varning! Luta aldrig gräsklipparen när motorn är igång. Var extra försiktig i sluttningar, när du drar gräsklipparen mot dig och när du ska svänga. Släpp omedelbart motorbrytarbygeln (2) om du blir störd i arbetet, kör på något eller gräsklipparen börjar vibrera. Klippning i sluttningar och svårklippta ytor Vid kanter, diken, ojämnheter, tjockt gräs och sluttningar måste du vara extra försiktig så att du inte mister kontrollen över gräsklipparen eller kör på sten och rötter. Klipp aldrig uppför och nerför en sluttning. Klipp i samma vertikalplan, längs med sluttningen och iakttag största försiktighet vid byte av klippriktning. Klipp aldrig branta sluttningar (max. 15 ). Klipp smalare remsor om gräset är tjockt. Skaffa eventuellt andra redskap/maskiner för svårklippta ytor Biltema Nordic Services AB

10 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING Art VARNING! Tändstiftshatten skall alltid vara avlägsnad från tändstiftet vid transport och förvaring. 9.1 Transport och korttidsförvaring a. Kontrollera att åtgärderna efter klippning utförts. b. Förvara gräsklipparen i ett rent och torrt utrymme, på tryggt avstånd från anordningar som kan avge gnistor. Efter klippning a. Låt motorn svalna. b. Avlägsna tändstiftshatten från tändstiftet. c. Rengör gräsklipparen. d. Kontrollera att gräsklipparen är hel. e. Drag åt eventuellt lösa skruvar och muttrar. f. Kontrollera att kniven är oskadad. g. Töm bränsletanken om gräsklipparen skall förvaras i ett trångt utrymme eller om det finns risk för att bensinångorna kan nå öppen eld eller gnistor. 9.2 Säsongsförvaring a. Kontrollera att åtgärderna efter klippning utförts. b. Dränera bränsletanken och kör motorn tills allt bränsle är förbrukat. c. Lossa tändstiftet och häll i en matsked motorolja SAE 10W-30 i hålet där tändstiftet satt. Dra i magnapullens handtag ett par gånger och skruva tillbaka tändstiftet. d. Förvara gräsklipparen i ett rent och torrt utrymme, på tryggt avstånd från anordningar som kan avge gnistor. 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL Varning! Tändstiftshatten skall alltid vara avlägsnad från tändstiftet innan service eller underhåll påbörjas Biltema Nordic Services AB 10

11 10.1 Underhållsschema Åtgärd Efter 5 driftstimmar Var 25:e driftstimme 1 gång/år eller efter 100 driftstimmar Slipa kniven och kontrollera att den är välbalanserad. x Rengör/byt luftfilter x x Smörj hjulaxel och lager med smörjfett. x Kontrollera/byt tändstift x Byt motorolja x x På en ny gräsklippare skall motoroljan bytas ut efter 5 driftstimmar, därefter räcker det att byta oljan en gång per år Serviceinstruktioner VARNING! Använd alltid handskar när kniven skall slipas eller bytas ut. g. Slipa kniven med en fil. h. Kontrollera knivens balansering genom att placera en skruvmejsel i centrumhålet. Om kniven är jämnt slipad och därmed välbalanserad, ska den hänga parallellt med marken ( ground, se bild). Om kniven tippar mot ena sidan är den ojämnt slipad och därmed obalanserad. a. Kontrollera att tändstiftshatten avlägsnats från tändstiftet. b. Töm bränsletanken och oljetråget. c. Vänd gräsklipparen på sidan (den sidan där ljuddämparen är placerad). d. Använd en träbit för att låsa kniven i läge, så att den ej kan snurra. e. Skruva loss knivbulten (30) och avlägsna planbrickan (31) som håller fast kniven (32). i. Rengör flänsen (33). j. Montera tillbaka den slipade kniven eller en ny kniv med den böjda kanten riktad mot motorn. Om kniven monteras upp och ned kommer den inte att klippa ordentligt och kan dessutom vara en säkerhetsrisk. k. Skruva fast knivbladet med hjälp av planbrickan, låsbrickan och knivbulten. Drag åt knivbulten (30) med 40 Nm. Kontrollera att kniven är korrekt monterad. f. Avlägsna kniven (32). Rengör och inspektera kniven, leta efter sprickor, bucklor och andra skador. Är kniven i dåligt skick, ex. sprucken, ska den kasseras och bytas ut Biltema Nordic Services AB

12 Kontroll/byte av tändstift a. Avlägsna tändstiftshatten från tändstiftet. b. Skruva av tändstiftet. c. Rengör elektroden med en mässingsborste eller byt ut det. d. Kontrollera elektrodgapet, det skall vara 0,75 mm. 0,75 mm Kontroll/Byte av luftfilter Ta loss locket (11) till luftfiltret och plocka ut de båda luftfilterelementen (27 & 28). Pappersfilter (27): Borsta försiktigt filtret med en mjuk borste eller blås rent. Om filtret är mycket smutsigt bör det bytas ut. Skumgummifilter (28): Tvätta filtret med varmt tvålvatten, skölj noga och låt det torka ordentligt. Droppa en droppe ren motorolja på det och krama ut överflödig motorolja. Om filtret är mycket smutsigt bör det bytas ut. e. Skruva i tändstiftet för hand så långt som möjligt och skruva sedan ett halvt varv med en tändstiftsnyckel. Byte av motorolja Kör motorn en stund tills den är varm. a. Placera maskinen på ett lätt lutande underlag mot ett uppsamlingsfat som placeras under oljepluggen. b. Skruva bort oljestickan. c. Skruva bort oljepluggen som finns i klipphuset och låt motoroljan rinna ut i uppsamlingsfatet. d. Skruva tillbaka oljepuggen och fyll på med ny motorolja upp till markeringen på oljestickan. e. Skruva tillbaka oljestickan Biltema Nordic Services AB 12

13 10.3 Problemlösning VARNING! Avlägsna alltid tändstiftshatten från tändstiftet före reparation och underhåll. Problem Orsak Åtgärd Motorn stannar vid klippning. Motorn startar inte - ingen tendens till att tända. Motorn stannar inte. Motorns effekt är låg. Gräset är för högt. Gräset är för tjockt och kraftigt. För hög klipphastighet. Gräset är blött Bensinen är slut eller för gammal. Motorn är kall. Gräsklipparen står på för högt gräs. Motorbrytarbygeln är ej intryckt. Tändstiftet är defekt. Motorn är flödad, för mycket bensin i motorns cylinder. Motorbrytarbygeln har fastnat. Wiren till motorbrytarbygeln är defekt. För högt gräs. Gräs har fastnat i underredet eller kylflänsen. Minska klipphöjden. Minska klippbredden genom att klippa smalare remsa. Gå saktare så att gräsklipparen hinner klippa gräset. Vänta tills gräset torkat. Fyll på ny bensin. Tryck ett par gånger på primerblåsan. Höj klipphöjden. Tryck in den. Rengör, justera eller byt tändstift. Skruva av tändstiftet, kontrollera om det är blött, dra några gånger i startsnöret. Dra ut motorbrytarbygeln helt. Kontrollera, byt. Justera klipphöjden och klipp en smalare remsa. Stäng av och rengör. Gräsklipparen vibrerar. Det kommer inte in något gräs i uppsamlaren. Obalanserad eller trasig kniv. Lösa muttrar och skruvar. Annan orsak. Stopp i utloppet. Kniven defekt eller felaktigt monterad. Gräset är blött. Inspektera och åtgärda kniven. Drag åt dem. Lämna in gräsklipparen till en auktoriserad verkstad. Stäng av och rengör. Kontrollera kniven. Avvakta tills gräset torkat. Gräset klipps ojämnt Gräset är blött. Klipphastigheten är för hög. Klipphöjden är för låg eller ojämnt inställd mellan hjulen. Utsliten eller felmonterad kniv. Avvakta tills gräset torkat. Gå långsammare. Justera klipphöjden. Slipa eller byt kniven. 11. MILJÖ Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland soporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt Biltema Nordic Services AB

14 Gressklipper LM 500SP INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. INSTALLASJON/MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. MILJØ 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om maskinens bruk og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: OBS! Indikerer at feil framgangsmåte kan påvirke arbeidets effektivitet eller føre til personskade og materiell skade. ADVARSEL! Indikerer risiko for alvorlig ulykke. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og reguleringsanordninger. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.: Biltema modell: LM 500SP Maks. effekt: ,6 kw / 3,5 hp Antall sylindere: stk. Sylindervolum: cm³ Turtall: rpm Drivstoff: Blyfri 95 oktan Tankvolum: ,0 l Motorolje: SAE 10W/30 Oljevolum: ,6 l Startmetode: Startsnor Kjølemetode: Luft Maks. klippebredde: cm Klippehøyde: mm Antall klippehøydetrinn: stk: Oppsamler: l Vibrasjoner: ,36 m/s² Lydvolum LWA: db(a) Lydtrykk LPA (10m ubelastet): 84 db(a) Vekt: kg 3. BRUKSOMRÅDE Biltemas bensindrevne gressklipper LM 500SP (17-415) er konstruert og beregnet kun for klipping av naturlig gress med bioklipp eller med oppsamler. ADVARSEL! All annen bruk kan forårsake skader på person og eiendom. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig Biltema Nordic Services AB 14

15 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger er på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalt skjæreverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Håndtering av drivstoff Fyll ikke på for mye drivstoff, la det være igjen noen centimeter ekspansjonsrom slik at bensinen ikke renner over når motoren blir varm. Fyll alltid på drivstoff i et godt ventilert miljø. Søl ikke drivstoff på maskinen. Om dette skulle skje, tørk grundig, og la damp fordampe før start. Unngå innånding av damp. Røyk, flammer og brannfarlige stoffer må ikke finnes i nærheten ved påfylling. Bruk en påfyllingstrakt, og fyll aldri på drivstoff mens motoren er i gang. Sikre at drivstoff ikke kan lekke ut på bakken. Oppbevar drivstoffet på et sikkert sted i godkjent beholder, utilgengelig for barn. 6. MONTERING Håndtak a. Fjern emballasjematerialet, og vikle håndtaket forsiktig ut. b. Spenn fast øvre del i nedre del med vingemuttere. Montering av oppsamler a. Træ oppsamlerposen på stålrammen. Posens plastplate skal utgjøre bunnen, og stålrammens løkkeformede håndtak skal sitte ovenfor posen Biltema Nordic Services AB

16 5. OVERSIKTSBILDE 1. Drivbøyle 2. Motorbryterbøyle/dødmannsgrep 3. Starthåndtak, magnapull 4. Oppsamler 5. Spak, høydejustering 6. Peilepinne 7. Lyddemper 8. Vingemutter 9. Tanklokk 10. Primerpumpe 11. Luftfilter 12. Håndtak Art b. Fest posen i stålrammen med de hvite klemskinnene SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Motorgressklippere forårsaker påfallende mange ulykker. Sørg for at alle som kommer i kontakt med gressklipperen, er innforstått med risikoene forbundet med bruken. Forklar for barn at gressklipperen er farlig, og at de ikke skal leke i hagen når noen klipper gresset Biltema Nordic Services AB 16

17 7.2 Advarselsymbolenes betydning OBS! Bruk alltid vernebriller, hørselvern og kraftige, sklisikre sko ved gressklipping. Advarsel! Klipp aldri gresset med joggesko, sandaler eller barbeint. 7.1 Spesielle risikoer Risiko for kuttskader Gressklipperens roterende kniv kan kutte hender og føtter. Fjern alltid tennplugghetten fra tennpluggen når du går fra gressklipperen ubevoktet og ved service, reparasjon og eventuelle justeringer. La aldri en hånd, fot eller annen kroppsdel befinne seg under gressklipperen når motoren er i gang. Åpne aldri sidedekselet for eksempelvis å fjerne klipperester når motoren er i gang. Bruk ikke gressklipperen i bratte skråninger. Roter aldri kniven for hånd dersom tennplugghetten sitter på tennpluggen. Risiko for flygende gjenstander Gressklipperens roterende kniv kan kaste av gårde steiner og andre gjenstander den treffer. Fjern alltid fremmedlegemer fra klippeflaten før du begynner å klippe, og hold alltid uvedkommende på sikker avstand. Risiko for skader ved innånding, brann og eksplosjon Bensin, damper og avgasser er giftige og brannfarlige. Les og respekter alle generelle og lokale sikkerhetsforskrifter som gjelder for håndtering av drivstoff og bensinmotorer. Fyll ikke på bensin når motoren er i gang. Fyll ikke på drivstoff i nærheten av glør eller åpen ild. Risiko for brannskade Ved drift blir enkelte komponenter på motoren svært varme, eksempelvis lyddemperen (7). Berør dem ikke, og vent med service og vedlikehold til de er avkjølt. 17 Advarsel! Les bruksanvisningen. Advarsel! Hold hender og føtter borte fra åpninger og bevegelige deler når motoren er i gang. Advarsel! Ta av tennplugghetten før justeringer, reparasjon og service. Advarsel om flygende gjenstander! Hold uvedkommende på sikker avstand. Fjern alltid fremmedlegemer som kan slynges ut av gressklipperens kniv. Hold barn, dyr og andre uvedkommende på avstand under klipping. Hold hender og føtter borte fra kniven når motoren er i gang. La dem aldri komme under chassiset Biltema Nordic Services AB

18 Klipp ikke i bratte skråninger. I mindre skråninger, klipp ikke oppover og nedover; om du sklir, kan gressklipperen rulle over deg med alvorlige skader som følge. Klipp langs skråningen i stedet. Brannfare det må ikke røykes eller finnes åpen ild i nærheten av drivstofftanken, spesielt når det fylles på bensin. Bruk blyfri bensin! WARNING! Keep hands and feet away Bruk ikke gressklipperen uten sideutkast eller sidedeksel. Fare! Hold hender og føtter borte fra den roterende kniven. 7.3 Sikkerhetsanordninger Motorbryterbøyle (2) Motoren kan startes og kjøres kun når motorbryterbøylen holdes inntrykt mot det øvre håndtaket (start/kjøreposisjon). Så snart bøylen slippes, trykkes den utover (stopposisjon/ dødmannsgrep), og motoren stanser. Dersom motorbryterbøylen ikke virker, skal gressklipperen ikke brukes. ADVARSEL! Kniven fortsetter å rotere en stund etter at motoren er slått av. Nødstopp Dersom motoren ikke stanser når du slipper motorbryterbøylen, hold en skrutrekker mot tennpluggen og motorens kjøleribbe for å kortslutte tennpluggen. Utbedre feilen før gressklipperen startes igjen. Plomberte skruer og fast turtall På gressklipperen finnes det plomberte skruer som ikke må røres. Motorens turtall må ikke endres. Bakdeksel Dette er en viktig beskyttelsesanordning som alltid må være montert på gressklipperens utkast. Om oppsamler ikke brukes, skal dekselet være stengt. Oppsamler Oppsamleren monteres på klaffens aksler. Den samler opp gresset og er samtidig en beskyttelsesanordning som hindrer at føttene kan komme inn under gressklipperen. 8. HÅNDTERING 8.1 Generelt om klipping med motorgressklipper Før du begynner å klippe, er det lurt å inspisere plenen og planlegge klippingen nøye, slik at den blir effektiv og sikker. Mål gressets høyde og kontroller at det er tørt. Om gresset er høyt, klipp det i to omganger. Klipp først med høyt innstilt klippehøyde, og reduser så klippehøyden før den andre klippingen. Klipp ikke vått gress, fordi du da risikerer å skli. Vått gress legger seg gjerne, slik at klipperesultatet blir dårlig, og det setter seg dessuten lett fast på gressklipperen. Gå ikke for fort! For best klippresultat, gå i jevn, rolig takt, slik at gressklipperen rekker å klippe av gresset. Om gresset er tykt og kraftig, klipp en smalere remse. Fjern eller merk av steiner, røtter og gjenstander. Bind opp busker, og fjern hagemøbler slik at du slipper å svinge og dra gressklip Biltema Nordic Services AB 18

19 peren mot deg på en risikofylt måte. Planlegg hvilken vei du skal klippe, slik at utkastet gress og eventuelle småstein ikke kastes mot f.eks. vinduer eller drivhus og forårsaker steinsprut, eller havner i et svømmebasseng. Tenk etter om du for sikrere klipping trenger et annet redskap/maskin til kanter, kratt, trange gangveier og skråninger. Dersom bakken skråner mer enn 15, må du ikke bruke motorgressklipperen. Skråninger skal klippes i samme vertikalplan på langs av skråningen. OBS! Dersom motoren stanser ved klipping, klipp saktere, reduser klippehøyden, og klipp en smalere remse. 8.2 Gressklipperens funksjoner Innstilling av klippehøyde Klippehøyden justeres enkelt med en spak (5) ved høyre bakhjul. Løsne spaken, og før den til posisjon for ønsket klippehøyde, slik at kniven ikke tar i bakken, og slik at klippingen blir jevn. OBS! Gjør deg kjent med motorbryterbøylen (2) og drivbøylen (1) på en stor og åpen flate, slik at du er sikker på hvordan gressklipperen manøvreres. ADVARSEL! Klippe-/ganghastigheten er fast og kan/må ikke justeres. Montering av oppsamler (4) Løft opp bakdekselet, og heng fast oppsamleren (4) ved hjelp av krokene på sidene. Ved tømming, løft den opp. Gressklipperen skal klippe uten motstand, ellers får du et dårlig resultat og øker risikoen for ulykker. Vi anbefaler at du klipper en tredjedel av gressets høyde. I sommerens varmeste periode bør du la gresset være litt høyere, fordi sterk sol kan tørke ut en kortklippet plen. Drivbøylens (1) funksjon På håndtaket sitter det en motorbryterbøyle (2) og en drivbøyle (1). Når drivbøylen trykkes inn mot håndtaket, blir gressklipperen selvgående. Ved inntrykking mot håndtaket (12) høres en klikkende lyd når drivbøylen låses i drivposisjon. Slipp drivbøylen (1), og gressklipperen fortsetter å være selvgående. For å stanse gressklipperen, slipp opp motorbryterbøylen (2) litt, slik at drivbøylens (1) låsing slipper og gressklipperen ikke er selvgående lengre. Trykk så inn motorbryterbøylen igjen, og fortsett klippingen ved å skyve gressklipperen foran deg, for eksempel for å klippe en vanskelig flate der du ikke vil at gressklipperen skal være selvgående. 8.3 Forberedelser før bruk ADVARSEL! Fyll på bensin utendørs. Hold røyk og ild borte fra gressklipperen og bensinen. Kontroller følgende: At det ikke finnes fremmedlegemer på klippeflaten Biltema Nordic Services AB

20 At gressklipperen er rengjort. At motorbryterbøylen (2) og drivbøylen (1) fungerer, og at deres vaiere ikke har satt seg fast. At kniven er skarp og ordentlig festet. At alle deler er hele. Oljenivå, fyll på ved behov. Drivstoffnivå, fyll på ved behov. At klippehøyde er tilpasset til gressets høyde. At tennplugghetten er festet på tennpluggen. 8.4 Klipping OBS! Bruk alltid vernebriller, hørselvern og kraftige, sklisikre sko når du klipper gresset. a. Plasser gressklipperen stødig på et plant underlag utendørs. b. Prim motoren om den er kald ved å trykke på den gule primerpumpen (10) 1 3 ganger. Temperatur Trykk: <0 C C 10 C 1 2 >10 C 0 1 c. Still deg bak gressklipperen, og trykk motorbryterbøylen (2) inn mot håndtaket (12) med én hånd. d. Grip tak i gressklipperens håndtak (12) med den venstre hånden og med den høyre hånden magnapullens håndtak (11). Dra med en jevn bevegelse til du kjenner motstand, rykk til, dra ikke for hardt! e. Før sakte starthåndtaket (11) tilbake til magnapullen når motoren har startet. f. Hold motorbryterbøylen mot det øvre håndtaket og trykk opp drivbøylen slik at den låses fast. Vær forsiktig hver gang du svinger. Unngå å dra gressklipperen mot deg. OBS! Om du har kjørt tom for bensin, må du trykke på primerpumpen noen ganger, slik at det er litt bensin i forgasseren ved startforsøket. Advarsel! Skråstill aldri gressklipperen når motoren er i gang. Vær ekstra forsiktig i skråninger, når du drar gressklipperen mot deg, og når du skal svinge. Slipp straks motorbryterbøylen (2) om du blir forstyrret i arbeidet, kjører på noe, eller om gressklipperen begynner å vibrere. Klipping i skråninger og på vanskelige flater Ved kanter, grøfter, ujevnheter, tykt gress og skråninger må du være ekstra forsiktig slik at du ikke mister kontrollen over gressklipperen eller kjører på stein og røtter. Klipp aldri oppover eller nedover i en skråning. Klipp i samme vertikalplan, langs skråningen, og vær svært forsiktig når du endrer klipperetning. Klipp aldri bratte skråninger (maks. 15 ). Klipp smalere remser om gresset er tykt. Bruk eventuelt andre redskaper/maskiner på flater som er vanskelige å klippe Biltema Nordic Services AB 20

21 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING Art ADVARSEL! Tennplugghetten skal alltid være fjernet fra tennpluggen ved transport og oppbevaring. 9.1 Transport og korttidsoppbevaring a. Kontroller at tiltakene etter klipping er utført. b. Oppbevar gressklipperen i et rent og tørt rom, på trygg avstand fra anordninger som kan avgi gnister. Etter klipping a. La motoren avkjøles. b. Fjern tennplugghetten fra tennpluggen. c. Rengjør gressklipperen. d. Kontroller at gressklipperen er hel. e. Stram eventuelt løse skruer og muttere. f. Kontroller at kniven er uskadet. g. Tøm drivstofftanken dersom gressklipperen skal oppbevares i et trangt rom, eller dersom det er risiko for at bensindampene kan komme i kontakt med åpen ild eller gnister. 9.2 Sesongoppbevaring a. Kontroller at tiltakene etter klipping er utført. b. Tøm drivstofftanken, og kjør motoren til alt drivstoff er brukt opp. c. Løsne tennpluggen, og hell en spiseskje motorolje SAE 10W-30 i hullet der tennpluggen satt. Dra i magnapullens starthåndtak (11) et par ganger og skru tennpluggen i igjen. d. Oppbevar gressklipperen i et rent og tørt rom, på trygg avstand fra anordninger som kan avgi gnister. 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Tennplugghetten skal alltid være fjernet fra tennpluggen før service eller vedlikehold Biltema Nordic Services AB

22 10.1 Vedlikeholdsskjema Tiltak Etter 5 driftstimer Hver 25. driftstime Årlig eller etter 100 driftstimer Slip kniven, og kontroller at den er velbalansert x Rengjør/skift luftfilter x x Sett inn hjulaksel og lager med smørefett x Kontroller/skift tennplugg x Skift motorolje x x På en ny gressklipper skal motoroljen skiftes ut etter 5 driftstimer, deretter rekker det å skifte oljen en gang per år Serviceinstruksjoner ADVARSEL! Bruk alltid hansker når kniven skal slipes eller skiftes. g. Slip kniven med en fil. h. Kontroller knivens balansering ved å plassere en skrutrekker i senterhullet. Om kniven er jevnt slipt og dermed velbalansert, skal den henge parallelt med bakken (ground, se bilde). Om kniven tipper mot den ene siden, er den ujevnt slipt og dermed ubalansert a. Kontroller at tennplugghetten er fjernet fra tennpluggen. b. Tøm drivstofftank og oljetrau. c. Snu gressklipperen på siden (den siden der lyddemperen er plassert). d. Bruk en trebit for å låse kniven i en posisjon slik at den ikke kan rotere. e. Skru løs knivbolten (30), og fjern planskiven (31) som holder fast kniven (32). i. Rengjør flensen (33). j. Monter den slipte kniven igjen eller en ny kniv med den bøyde kanten rettet mot motoren. Om kniven monteres opp ned, vil den ikke klippe ordentlig og kan dessuten være en sikkerhetsrisiko. k. Skru fast kniven ved hjelp av planskive, låseskive og knivbolt. Stram knivbolten (30) med 40 Nm. Kontroller at kniven er korrekt montert. f. Fjern kniven (32). Rengjør og inspiser kniven, se etter sprekker, bulker og andre skader. Er kniven i dårlig stand, f.eks. sprukket, skal den kasseres og skiftes ut Biltema Nordic Services AB 22

23 Kontroll/skifte av tennplugg a. Fjern hetten fra tennpluggen. b. Skru ut tennpluggen. c. Rengjør elektroden med en messingbørste eller skift den ut. d. Kontroller elektrodeavstanden; den skal være 0,75 mm. en myk børste, eller blås rent. Dersom filteret er svært tilsmusset, bør det skiftes ut. Skumgummifilter (28): Vask filteret med varmt såpevann, skyll godt og la det tørke ordentlig. Drypp så en dråpe ren motorolje på filteret, og klem ut overskytende olje. Om filteret er svært tilsmusset, bør det skiftes ut. 0,75 mm e. Skru i tennpluggen for hånd så langt som mulig, og skru den så en halv omdreining med en tennpluggnøkkel. Skifte av motorolje Kjør motoren en stund til den er varm. a. Plasser maskinen på et lett skrånende underlag mot et oppsamlingsfat som plasseres under oljepluggen. b. Skru ut peilepinnen. c. Skru ut oljepluggen, og la motoroljen renne ut i oppsamlingsfatet. d. Skru på igjen oljepluggen, og fyll på motorolje, opp til markeringen på peilepinnen. e. Skru peilepinnen på igjen. Kontroll/skifte av luftfilter Ta av lokket (11) til luftfilteret, og ta ut de to luftfilterelementene (27 og 28). Papirfilter (27): Børst forsiktig filteret med Biltema Nordic Services AB

24 10.3 Problemløsning ADVARSEL! Fjern alltid tennplugghetten fra tennpluggen før reparasjon og vedlikehold. Problem Årsak Tiltak Motoren stanser ved klipping. Gresset er for høyt. Gresset er for tykt og kraftig. For høy klippehastighet. Gresset er vått. Reduser klipphøyden. Reduser klippebredden ved å klippe smalere remse. Gå saktere slik at gressklipperen rekker å klippe av gresset. Vent til gresset har tørket. Motoren starter ikke - ingen tendens til å tenne. Bensinen er brukt opp eller for gammel. Motoren er kald. Gressklipperen står på for høyt gress. Motorbryterbøylen er ikke inntrykt. Tennpluggen er defekt. Motoren er oversvømt, for mye bensin i motorens sylinder. Fyll på ny bensin. Trykk et par ganger på primerpumpen. Øk klippehøyden. Trykk den inn. Rengjør, juster eller skift tennplugg. Skru ut tennpluggen, kontroller om den er våt, dra noen ganger i startsnoren. Motoren stanser ikke. Motorens effekt er lav. Motorbryterbøylen har satt seg fast. Vaieren til motorbryterbøylen er defekt. For høyt gress. Gress har satt seg fast i understellet eller kjøleribben. Dra motorbryterbøylen helt ut. Kontroller, skift. Juster klippehøyde, og klipp en smalere remse. Slå av og rengjør. Gressklipperen vibrerer. Det kommer ikke gress inn i oppsamleren. Ubalansert eller defekt kniv. Løse muttere og skruer. Annen årsak. Stopp i utløpet. Kniven defekt eller feil montert. Gresset er vått. Inspiser og reparer kniven. Stram dem. Lever gressklipperen inn til et autorisert verksted. Slå av og rengjør. Kontroller kniven. Vent til gresset er tørket. Gresset klippes ujevnt. Gresset er vått. Klippehastigheten er for høy. Klippehøyden er for lavt eller ujevnt innstilt mellom hjulene. Slitt eller feilmontert kniv. Vent til gresset er tørket. Gå saktere. Juster klippehøyden. Slip eller skift kniven. 11. MILJØ Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdningsavfallet. Sorter alltid maskiner, tilbehør og emballasjemateriale, og lever dem til en gjenvinningssentral, slik at de der kan kasseres på en miljøvennlig måte Biltema Nordic Services AB 24

25 Ruohonleikkuri LM 500SP SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENTAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTYS JA KULJETUS 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on olennaisia tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: HUOMIO! Ilmaisee, että virheellinen käyttäminen voi vaikuttaa laitteen tehoon tai aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. VAROITUS! Ilmaisee vakavan onnettomuuden vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Bilteman malli: LM 500SP Suurin teho: ,6 kw / 3,5 hv Sylinterien määrä: kpl Iskutilavuus: cm³ Kierrosluku: kierr./min. Polttoaine:.... Lyijytön 95-oktaaninen bensiini Säiliön tilavuus: ,0 l Moottoriöljy: SAE 10W/30 Öljyn määrä: ,6 l Käynnistysmenetelmä:..... Narukäynnistys Jäähdytysmenetelmä:..... Ilma Suurin leikkuuleveys: cm Leikkuukorkeus: mm Leikkuukorkeusvaihtoehtoja: 8 kpl Säiliö: l Tärinä: ,36 m/s² Äänenvoimakkuus LWA: db(a) Äänenpaine kuormittamattomana, 10 m LPA: db(a) Paino: kg 3. KÄYTTÖKOHTEET Bilteman bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri LM 500SP (17-415) on tarkoitettu vain ruohon leikkaamiseen ja biosilppuamiseen tai talteen keräämiseen. VAROITUS! Muunlainen käyttäminen voi aiheuttaa henkilötai omaisuusvahinkoja. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille Biltema Nordic Services AB

26 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteen käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että katkaisin toimii, jotta voit sammuttaa laitteen. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kahvasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Polttoaineen käsitteleminen Älä täytä säiliöön liikaa polttoainetta. Jätä muutama senttimetri tilaa laajenemista varten, jotta bensiiniä ei valu täyttöaukosta moottorin lämmitessä. Lisää polttoainetta aina hyvin tuuletetussa paikassa. Varo läikyttämästä polttoainetta laitteen päälle. Jos näin käy, pyyhi se pois huolellisesti ja anna höyryjen haihtua ennen käynnistämistä. Vältä bensiinihöyryn ja pakokaasun hengittämistä. Polttoainesäiliötä täytettäessä lähellä ei saa olla tulta eikä syttyviä aineita. Tupakointi on kielletty. Käytä suppiloa. Älä koskaan täytä säiliötä moottorin käydessä. Varmista, että polttoainetta ei pääse vuotamaan maahan. Säilytä polttoainetta turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa ja hyväksytyssä säiliössä. 6. KOKOAMINEN Kahva a. Poista pakkausmateriaali ja taita kahva varovaisesti ulos. b. Kiinnitä yläosa alaosaan siipimutterien avulla. Ruohonkerääjän asentaminen a. Pujota keräyspussi teräskehikkoon. Pussin muovilevy toimii pohjana. Teräskehikon silmukanmuotoinen kahva tulee pussin yläpuolelle, 2010 Biltema Nordic Services AB 26

27 5. YLEISKUVA 1. Ajokahva 2. Moottorin katkaisin/kuolleen miehen kahva 3. Magnapull-käynnistin 4. Ruohonkerääjä 5. Korkeussäätövipu 6. Öljyn mittatikku 7. Äänenvaimennin 8. Siipimutteri 9. Polttoainesäiliön korkki 10. Polttoaineensyöttöpainike 11. Ilmansuodatin 12. Kahva b. Kiinnitä pussi teräskehikkoon valkoisilla kiinnikkeillä ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Moottorikäyttöiset ruohonleikkurit aiheuttavat runsaasti onnettomuuksia. Varmista, että kaikki ruohonleikkurin kanssa tekemisiin joutuvat ovat tietoisia sen aiheuttamista vaaroista. Kerro lapsille, että ruohonleikkuri on vaarallinen ja että he eivät saa leikkiä puutarhassa, kun ruohoa leikataan Biltema Nordic Services AB

28 7.2 Varoitussymbolien merkitys Art HUOMIO! Käytä aina suojalaseja, kuulosuojaimia ja liukumattomat turvajalkineita. Varoitus! Älä koskaan leikkaa ruohoa avojaloin tai käyttäessäsi sandaaleja tai liikuntajalkineita. Varoitus! Lue käyttöohje 7.1 Erityiset vaarat Leikkautumisvammojen vaara Ruohonleikkurissa pyörivät terät voivat vahingoittaa käsiä tai jalkoja. Sytytystulpan hattu on irrotettava sytytystulpasta ennen huoltoa tai kunnossapitoa tai jos ruohonleikkuri jätetään ilman valvontaa. Kun moottori on käynnissä, kättä, jalkaa tai kehon muuta osaa ei saa viedä ruohonleikkurin alle. Älä koskaan avaa sivuluukkua esimerkiksi leikkuutähteiden poistamiseksi moottorin käydessä. Älä käytä ruohonleikkuria jyrkillä rinteillä. Jos sytytystulpan hattu on paikallaan, älä koskaan pyöritä teriä käsin. Lentävien esineiden aiheuttamat vaara Ruohonleikkurin pyörivä terä voi kiviin tai muihin esineisiin osuessaan saada ne sinkoamaan pois. Poista aina vieraat esineet leikattavalta ruohikolta ennen työn aloittamista. Pidä sivulliset riittävän kaukana. Hengitysteiden vammojen, tulipalon tai räjähdyksen vaara Bensiini, höyryt ja pakokaasut ovat myrkyllisiä ja syttyviä. Lue voimassaolevat polttoaineen ja bensiinimoottorien käsittelyohjeet. Noudata niitä. Älä täytä polttoainetta moottorin käydessä. Älä täytä polttoainetta avotulen tai kipinöiden lähellä. Palovamman vaara Käyttämisen aikana moottorin tietyt osat kuumenevat, esimerkiksi äänenvaimennin (7). Älä koske niihin. Odota niiden jäähtymistä ennen huolto- tai kunnossapitotöihin ryhtymistä. Varoitus! Pidä kädet ja jalat loitolla aukoista ja liikkuvista esineistä moottorin käydessä. Varoitus! Irrota sytytystulpan hattu ennen säätämistä, huoltoa ja korjaamista. Lentävien esineiden aiheuttama vaara! Pidä sivulliset kaukana. Poimi vieraat esineet aina pois ennen leikkaamisen aloittamista. Muutoin ruohonleikkurin terä voi saada ne sinkoutumaan kauas. Pidä lapset, eläimet ja sivulliset riittävän etäisyyden päässä leikkaamisen aikana. Pidä kädet ja jalat loitolla teristä moottorin ollessa käynnissä. Älä koskaan vie niitä rungon alle Biltema Nordic Services AB 28

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER

GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du anväder maskinen. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen

Lisätiedot

JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A

JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning SE (2-38) DK (39-75) FI (76-112) NO (113-149) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

skaparguide med tips och idéer!

skaparguide med tips och idéer! g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Avsedd endast för icke-metallisk flexibel skärutrustning, d v s trimmerhuvud med trimmerlina. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 535R, 535RT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 151DC Original manual 2 SVETSINVERTER MMA 151DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Lisätiedot

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. TURVALLISUUSOHJEITA 4 2. TURVAMERKINNÄT 6 3. KONEEN PÄÄOSAT 8 4. HALLINTALAITTEET 10 5. KÄYTTÖOHJEITA 14 6. TOIMENPITEET

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 3, 39 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 46 f Käyttöohje 47-93 d Betjeningsvejledning 94-40 Bruksanvisning 4-86 svenska Innehållsförteckning

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Lisätiedot

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER

SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 100DC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Häcksax 55 cm Bensin. Hekksaks 55 cm Bensin. Pensassakset 55 cm Bensiinikäyttöiset

Häcksax 55 cm Bensin. Hekksaks 55 cm Bensin. Pensassakset 55 cm Bensiinikäyttöiset Häcksax 55 cm Bensin Hekksaks 55 cm Bensin Pensassakset 55 cm Bensiinikäyttöiset Hækkeklipper 55 cm Benzin 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 SE Häcksax 55 cm Bensin 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning

Lisätiedot

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. J55S Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene for å være siker på

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS!

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS! Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WB53S e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok

Dragbar Sandspridare. Instruktionsbok Vedettävä hiekoitin Käyttö- ja huolto-ohjekirja Dragbar Sandspridare Instruktionsbok Dragbar sandspreder Bruks- og vedlikeholdsanvisning Sisältö Innehåll Innhold Lue ennen tuotteen käyttöä Läs denna instruktion

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav

Art. 17-047 Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav Bordscirkelsåg Bordsirkelsag Pöytäpyörösaha Bordrundsav EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF-FORSIKRING OM SAMSVAR EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS EG-FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE BILTEMA SWEDEN AB S-581

Lisätiedot

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE

HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE HANDBOK FÖR KOMPAKT OVERLOCKMASKIN SAUMURIN KÄYTTÖOHJE Svenska Suomi VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När du använder symaskinen ska du alltid vidta grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive följande. Läs

Lisätiedot

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II. Betriebsanleitung. 474 627_a I 1 1/2011

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS SRB INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II. Betriebsanleitung. 474 627_a I 1 1/2011 Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE D GB NL F E P I SLO HR SRB PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR MK TR INFORMATION I MANUALS I SERVICE BC 410 II BC 4125 II Betriebsanleitung 057 474 627_a I 1

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com 36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.

Lisätiedot

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe Länspump Lensepumpe Pilssipumppu Lænsepumpe Mått/Mål/Mitat, mm Art. 25-2750 25-2751 25-2752 A 94,5 126,7 160,6 B Ø 19 Ø 26,5 Ø 26,2 C Ø 62,5 Ø 82 Ø 100 D 80,5 108,7 138,5 1 25-9750_9752_manual_2010-10.indd

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

D: Gebrauchsanleitung 8. GB: Instructions for Use 16. NL: Gebruikshandleiding 24. F: Mode d emploi 32. E: Instrucciones de uso 40

D: Gebrauchsanleitung 8. GB: Instructions for Use 16. NL: Gebruikshandleiding 24. F: Mode d emploi 32. E: Instrucciones de uso 40 Copyright 2008 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third accessible is done. Technical

Lisätiedot

Gräsröjare 25 cc. Gressrydder 25 cc. Ruohoraivuri 25 cc. Græstrimmer 25 cc

Gräsröjare 25 cc. Gressrydder 25 cc. Ruohoraivuri 25 cc. Græstrimmer 25 cc Gräsröjare 25 cc Gressrydder 25 cc Ruohoraivuri 25 cc Græstrimmer 25 cc 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI 2 SE Gräsröjare 25 cc 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av maskinen och

Lisätiedot

LUMILINKO SNÖSLUNGA SNOW THROWER

LUMILINKO SNÖSLUNGA SNOW THROWER XTP114 LUMILINKO SNÖSLUNGA SNOW THROWER Käyttöohje Bruksanvisning Instruction manual Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös Översättning av originalbruksanvisning Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet

Lisätiedot

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet

Lisätiedot

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri

Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri Modell/Malli: BS501A Nr/Nro: 34-4559 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi

Bruksanvisning. Käyttöohje. Kompakt overlockmaskin. Kompakti saumuri. Svenska. Product Code (Produktkod): 884-B02 / B03. Suomi Bruksanvisning Kompakt overlockmaskin Product Code (Produktkod): 884-B0 / B03 Käyttöohje Kompakti saumuri Product Code (Tuotekoodi): 884-B0 / B03 Svenska Suomi Läs det här dokumentet innan du använder

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Locktång Krølltang Kiharrin

Locktång Krølltang Kiharrin 34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger J O N S E R E D S E R V I C E Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene

Lisätiedot

MT 24 MTK 24. Art.-Nr.: 34.016.88 I.-Nr.: 01024. Art.-Nr.: 34.016.89 I.-Nr.: 01024. Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 3 09.11.2004 15:06 Uhr Seite 1

MT 24 MTK 24. Art.-Nr.: 34.016.88 I.-Nr.: 01024. Art.-Nr.: 34.016.89 I.-Nr.: 01024. Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 3 09.11.2004 15:06 Uhr Seite 1 Anleitung MT 24-MTK 24 SPK 3 09.11.2004 15:06 Uhr Seite 1 Bruksanvisning Bensindriven grästrimmer/röjsåg Käyttöohje Bensiinikäyttöinen moottoriruohotrimmari Betjeningsvejledning benzindrevet græstrimmer

Lisätiedot

K 3000 Vac, K 3000 Wet

K 3000 Vac, K 3000 Wet Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje K 3000 Vac, K 3000 Wet Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning.

BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL NØDSTRØMSANLÆG NØDSTRØMSAGGREGAT NÖDSTRÖMSANLÄGGNING. Brugsanvisning. Bruksanvisning. MODEL 68015 BACK-UP POWER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL DK N S FI NØDSTRØMSANLÆG Brugsanvisning NØDSTRØMSAGGREGAT Bruksanvisning NÖDSTRÖMSANLÄGGNING Bruksanvisning VARAVIRTAGENERAATTORI Käyttöohje 2 7 12 17

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Art.-Nr.: 45.014.88 I-Nr.: 01014 PBK 35

Art.-Nr.: 45.014.88 I-Nr.: 01014 PBK 35 nleitung PK 35 SPK 3 05.07.2004 10:58 Uhr Seite 1 ruksanvisning Motorsåg Käyttöohje Moottoriketjusaha rukerveiledning enzin Kædesav rt.-nr.: 45.014.88 I-Nr.: 01014 PK 35 nleitung PK 35 SPK 3 05.07.2004

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö

Lisätiedot

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö Monteringsanvisning för takduschsystem Installation Instructions for Overhead Shower System Monteringsanvisning for takdusjsystem Kattosuihkun asennusohjeet Generellt / General / Generelt / Yleistä Takduschsystemets

Lisätiedot

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV

TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000

Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000 Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Digitalt elverk G 1000 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke

Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Garagedonkraft. Garasjejekk Hallinosturi

Garagedonkraft. Garasjejekk Hallinosturi Art. -8 Garagedomkraft Garasjejekk Hallinosturi Garagedonkraft ton/tonn/tonnia 009 Biltema Nordic Services AB Art. -8 009 Biltema Nordic Services AB SE Art. -8 Garagedomkraft ton VARNING Före användning,

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du

Lisätiedot

Grass Trimmer Grästrimmer Ruohotrimmeri Gresstrimmer

Grass Trimmer Grästrimmer Ruohotrimmeri Gresstrimmer Important Information: Read the instruction manual carefully and make sure that you understand everything before you use the product, keep it for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Mobile Telephone Holder

Mobile Telephone Holder 36-2948, 36-2947 Mobile Telephone Holder Mobiltelefonhållare Mobiltelefonholder Matkapuhelinteline Nr/Nro: 36-2947, 36-2948 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Ver. 001-200705 ENGLISH Mobile Telephone

Lisätiedot