PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER
|
|
- Yrjö Honkanen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER 93 x 230 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual
2 2
3 PLANSLIPMASKIN 93 X 230 MM INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISK DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. FÖRVARING 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL 11. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr.: Modell: Planslipmaskin 92 x 230 mm Spänning: V~ 50 Hz Effekt: W Varvtal (obelastad): rpm Slipyta: x 182 mm Slippappersstorlek: x 230 mm Skyddsklass: II Kapslingsklass: IP 20 Mått: x 100 x 150 mm Vikt: ,3 kg Ljudnivå L WA (EN ISO 3744, EN ISO 11203): Uppmätt ljudnivå: db Osäkerhet K: db Garanterad ljudnivå: db Vibrationer (EN ) Höger handtag: ,495 m/s² Osäkerhet K: ,5m/s 2 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Planslipmaskin 93x 230 mm är konstruerad för slipning av trä, metall, plast enligt instruktionerna i denna manual. Maskinen får ej byggas om eller användas till våtslipning. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 3
4 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid andningsskydd, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 4
5 5. ÖVERSIKTSBILD VARNING! Slipdamm kan innehålla ämnen som är skadliga. Vissa typer av trädamm exempelvis ek är cancerframkallande och vissa typer av färger kan vara giftiga. Vid slipning i dessa material skall alla i lokalen bära andningsskydd. Slipa aldrig asbest eller magnesium. 1 2 SYMBOLER PÅ MASKINEN Följande varningssymboler finns på maskinen: 1. Slipplatta 2. Låsspak för slippapper 3. Främre handtag 4. Låsknapp för kontinuerlig drift 5. Strömbrytare 6. Bakre handtag 7. Spånstos för dammsugare 6. MONTERINGSANVISNING När maskinen levereras, kontrollera omgående att den inte blivit skadad under transport och att alla komponenter på följande lista finns med: Planslipmaskin 93x 230 mm st. Spånstos st. Slippapper st. Manual st. Montera spånstosen på maskinen. 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7.1 Risker vid arbete med slipmaskin. Risk för inandning av farligt damm använd andningsskydd. Risk för ögonskada använd ögonskydd. Risk för hörselskada använd hörselskydd. Använd munskydd! Koppla maskinen till en dammsugare Maskinen är dessutom märkt med nedanstående symboler: CE-märkning Maskinen är dubbelisolerad SKYDDSANORDNINGAR Maskinen är utrustad med följande skyddsanordningar: Strömbrytare (5) Strömbrytarens funktion är: Start - Tryck in strömbrytaren Stopp - Släpp strömbrytaren Låsknapp för kontinuerlig drift Det går att låsa strömbrytaren för kontinuerlig drift genom att: Tryck in strömbrytaren (5) och låsknappen (4). Släpp strömbrytaren. Släpp därefter låsknappen. 5
6 För att stanna maskinen: Tryck in strömbrytaren (5). Släpp strömbrytaren (5). Spånstos (7) För att undvika att luften fylls med slipdamm så skall en dammsugare kopplas till spånstosen. Använd tejp så att slangen ej lossnar från spånstosen. VARNING! Kom ihåg att låsa upp strömbrytaren vid strömavbrott genom att trycka på strömbrytaren (5) så att låsningen för kontinuerlig drift upphör. Annars finns risk för oavsiktlig start då strömmen återkommer. 8. ANVÄNDNINGS- OCH HANDHAVANDEINSTRUKTIONER 8.1 Förberedelser a. Kontrollera att stickkontakten ej är ansluten till eluttaget. b. Inspektera maskinen och kontrollera att den är hel. c. Spänn fast arbetsstycket och kontrollera att det är väl förankrat. d. Lossa de två låsspakarna (2). e. Montera slippappret och lås fast det med den bakre låsspaken (2). OBS! Börja med ett grovkornigt slippapper och övergå sedan till ett slippapper med finare korn. f. Dra i slippappret så att det sträcks. g. Kontrollera att slippapprets hål sitter mitt utför slipplattans hål. h. Lås fast det med den främre låsspaken (2). i. Anslut en dammsugare till spånstosen (7). Säkra anslutningen med tejp. VARNING! Elkontakten får ej vara ansluten till eluttaget vid byte av slippapper. Använd ej slippapper med felaktig hålbild. 8.2 Slipning a. Greppa slipmaskinen på ett säkert sätt med båda händerna. b. Starta maskinen och för slipplattan med cirkelformade rörelser eller fram och tillbaka över ytan som skall slipas. c. Stäng av slipmaskinen och låt den stanna helt innan den plockas bort från arbetsstycket. d. Koppla alltid bort stickkontakten från eluttaget efter avslutat arbete. e. Rengör maskinen. VARNING! Använd endast maskinen i välventilerad lokal. Om maskinen ej kopplas till dammsugare skall alla i lokalen använda godkänt andningsskydd. OBS! Utöva inget extra tryck, maskinens egen vikt räcker till. Var noga med att hela slipplattan ligger an mot ytan som slipas. Använd aldrig maskinen med trasigt slippapper eller utan slippapper. Slipplattan skadas. Slipa flera gånger med mindre och mindre kornstorlek. Använd slippapper med grov kornstorlek när stora kvantiteter material behöver avverkas. För slutfinish används slippapper med finare kornstorlek. 9. FÖRVARING Förvara maskinen i ett dammfritt och torrt utrymme, oåtkomlig för barn och övriga obehöriga. 10. REPARATION & UNDERHÅLL VARNING! Koppla alltid bort slipmaskinen från eluttaget innan byte av slippapper eller någon form av underhåll eller reparation sker. 6
7 Regelbundet underhåll: Rengör elmotorns kylluftintag med dammsugare och mjuk borste. För övrig rengöring av slipmaskinen, använd en lätt fuktad trasa, eventuellt med mild tvållösning som ej är skadlig för plastdetaljerna. VARNING! Använd aldrig några frätande kemikalier, de kan skada plastdetaljerna. Vatten får absolut ej tränga in i maskinen, detta kan orsaka kortslutning. Använd ej några vassa föremål vid rengöring av slipmaskinen. Se till att slipplattans hål för dammutsugning hålls fria från smuts och slipdamm. 11. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) 7
8 PLANSLIPER 93 X 230 MM INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. OPPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD 11. MILJØ 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende advarsler: Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. 2. TEKNISKE DATA Art.nr.: Modell: Plansliper 92 x 230 mm Spenning: V~ 50 Hz Effekt: W Turtall (ubelastet): rpm Slipeflate: x 182 mm Slipepapirstørrelse x 230 mm Beskyttelsesklasse: II Beskyttelsesgrad: IP20 Mål: x 100 x 150 mm Vekt: ,3 kg Lydnivå L WA (EN ISO 3744, EN ISO 11203) Målt lydnivå: db Usikkerhet K: db Garantert lydnivå: db Vibrasjoner (EN ) Høyre håndtak: ,495 m/s² Usikkerhet K: ,5 m/s² 3. BRUKSOMRÅDE Plansliper 93 x 230 mm er konstruert for sliping av tre, metall og plast i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Maskinen må ikke bygges om eller brukes for våtsliping. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 8
9 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk alltid åndedrettsvern, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun for tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen før service og reparasjon, og når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk, og utfør service jevnlig. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av kvalifisert elektriker. 9
10 5. OVERSIKTSBILDE Slipestøv kan inneholde skadelige stoffer. Visse typer trestøv, eksempelvis eik, er kreftfremkallende, og visse typer maling kan være giftige. Ved sliping i disse materialer skal alle i lokalet bruke åndedrettsvern. Slip aldri asbest eller magnesium Slipeplate 2. Låsespak for slipepapir 3. Fremre håndtak 4. Låseknapp for kontinuerlig drift 5. Strømbryter 6. Bakre håndtak 7. Sponstuss for støvsuger 6. MONTERINGSANVISNING Når maskinen leveres, kontroller straks at den ikke har blitt skadet under transport, og at alle deler på følgende liste er med: Plansliper 93 x 230 mm stk. Sponstuss stk. Slipepapir stk. Bruksanvisning stk. Monter sponstussen på maskinen. 7. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 7.1 Risikoer ved arbeid med slipemaskin Risiko for innånding av farlig støv bruk åndedrettsvern. Risiko for øyeskade bruk øyevern. Risiko for hørselskade bruk hørselvern. SYMBOLER PÅ MASKINEN Følgende advarselsymboler finnes på maskinen: Bruk munnvern! Koble maskinen til en støvsuger Maskinen er i tillegg merket med symbolene nedenfor: CE-merking Maskinen er dobbeltisolert BESKYTTELSESANORDNINGER Maskinen er utstyrt med følgende beskyttelsesanordninger: Strømbryter (5) Strømbryterens funksjon er: Start - Trykk inn strømbryteren Stopp - Slipp strømbryteren Låseknapp for kontinuerlig drift Bryteren for kontinuerlig drift kan låses slik: Trykk inn strømbryter (5) og låseknapp (4). Slipp strømbryteren. Slipp deretter låseknappen. 10
11 For å stanse maskinen: Trykk inn strømbryteren (5). Slipp strømbryteren (5). Sponstuss (7) For at ikke luften skal fylles med slipestøv, skal det kobles en støvsuger til sponstussen. Bruk teip slik at slangen ikke løsner fra sponstussen. Husk på å låse opp strømbryteren ved strømavbrudd ved å trykke på strømbryteren (5), slik at låsingen for kontinuerlig drift opphører. Ellers er det fare for utilsik tet start når strømmen kommer tilbake. 8. BRUKS- OG HÅNDTERINGSINSTRUKSJONER 8.1 FORBEREDELSER a. Kontroller at støpselet ikke er koblet til stikkontakten. b. Inspiser maskinen, og kontroller at den er hel. c. Spenn fast arbeidsstykket, og kontroller at det er godt festet. d. Løsne de to låsespakene (2). e. Monter slipepapiret, og lås det fast med den bakre låsespaken (2). OBS! Begynn med et grovkornet slipepapir, og gå så over til et slipepapir med finere korn. f. Dra i slipepapiret slik at det strekkes. g. Kontroller at slipepapirets hull sitter midt foran slipeplatens hull. h. Lås fast med den fremre låsespaken (2). i. Koble en støvsuger til sponstussen (7). Sikre tilkoblingen med teip. Støpselet må ikke være koblet til stikkontakten ved skifte av slipepapir. Bruk ikke slipepapir med feil hullmønster. 8.2 SLIPING a. Grip tak i slipemaskinen på en sikker måte med begge hendene. b. Start maskinen, og før slipeplaten med sirkelformede bevegelser eller fram og tilbake over flaten som skal slipes. c. Slå av slipemaskinen, og la den stanse helt før den fjernes fra arbeidsstykket. d. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten et ter avsluttet arbeid. e. Rengjør maskinen. Bruk maskinen kun i et godt ventilert lokale. Dersom maskinen ikke kobles til støvsuger, skal alle i lokalet bruke godkjent åndedrettsvern. OBS! Utøv ikke ekstra press, maskinens egen vekt er tilstrekkelig. Vær nøye med at hele slipeplaten ligger an mot flaten som slipes. Bruk aldri maskinen med slipepapir som er i stykker, og ikke uten slipepapir. Slipeplaten skades. Slip flere ganger med stadig mindre kornstørrelse. Bruk slipepapir med grov kornstørrelse når store mengder materiale skal av virkes. For sluttfinish brukes slipepapir med finere kornstørrelse. 9. OPPBEVARING Oppbevar maskinen i et støvfritt og tørt rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. 10. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD Koble alltid slipemaskinen fra strømuttaket før skifte av slipepapir eller enhver form for vedlikehold eller reparasjon. 11
12 Jevnlig vedlikehold: Rengjør motorens kjøleluftinntak med støvsuger og en myk børste. For øvrig rengjøring av slipemaskinen, bruk en lett fuktet klut, eventuelt med mildt såpevann som ikke er skadelig for plastdelene. Bruk aldri etsende kjemikalier, de kan skade plastdelene. Vann må under ingen omstendigheter trenge inn i maskinen, fordi dette kan forårsake kortslutning. Bruk ingen skarpe gjenstander ved rengjøring av slipemaskinen. Se til at slipeplatens hull for støvavsug holdes frie for smuss og slipestøv. 11. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 12
13 TASOHIOMAKONE 93 X 230 MM SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENTAMINEN 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. SÄILYTTÄMINEN 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 11. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään huomiota erityisesti seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Vähäisen henkilö- tai laitevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Malli: Tasohiomakone, 92 x 230 mm Jännite: V ~ 50 Hz Teho: W Kierrosluku (kuormittamattomana): kierr./min Hionta-ala: x 182 mm Hiomapaperin koko: x 230 mm Suojausluokka: II Kotelointiluokka: IP 20 Mitat: x 100 x 150 mm Paino: ,3 kg Äänitaso L WA (EN ISO 3744, EN ISO 11203): Mitattu äänitaso: db Vaihtelu K: db Taattu äänitaso: db Tärinä (EN ) Oikea kahva: ,495 m/s² Vaihtelu K: ,5 m/s² 3. KÄYTTÖKOHTEET Tasohiomakone (93 x 230 mm) on tarkoitettu puun, metallin ja muovin hiomiseen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia, eikä sitä saa käyttää märkähiomiseen. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 13
14 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rulllattuna. Vedä koko jatkojohto auki johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 14
15 5. YLEISKUVA VAROITUS! Hiomapöly voi sisältää vaarallisia aineita. Tiettyjen puulajien, kuten tammen, pöly aiheuttaa syöpää, ja tietyt maalit voivat olla myrkyllisiä. Näitä hiottaessa kaikkien tilassa oleskelevien on käytettävä hengityssuojainta. Älä koskaan hio asbestia tai magnesiumia Hiomalevy 2. Hiomapaperin kiinnike 3. Etukädensija 4. Jatkuvan käytön lukitusnuppi 5. Virtakatkaisin 6. Takakädensija 7. Pölynimuriliitäntä hiomapölyn poistamiseksi 6. KOKOAMISOHJE Kun avaat koneen pakkauksen, tarkista heti, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksen aikana ja että kaikki seuraavassa luettelossa mainitut osat ovat mukana. Tasohiomakone, 93 x 230 mm....1 kpl Sahauspurun poisto kpl Hiomapaperi kpl Käyttöohje kpl Kiinnitä hiomapölyn poistolaite hiomakoneeseen.. 7. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT JA TURVAJÄRJESTELYT 7.1 Vaarat hiomakonetta käytettäessä Vaarallisen pölyn sisäänhengitysvaara. Käytä hengityssuojainta. Silmävamman vaara. Käytä suojalaseja. Kuulovamman vaara. Käytä kuulonsuojaimia. KONEESSA NÄKYVÄT SYMBOLIT Laitteessa on seuraavat varoitussymbolit. Käytä hengityssuojainta. Yhdistä kone pölynpoistoon. Lisäksi koneessa on seuraavat symbolit. CE-merkintä Kone on kaksoiseristetty. TURVAJÄRJESTELYT Laitteessa on seuraavat suojalaitteet. Virtakatkaisin (5) Virtakatkaisimen toiminnot: Käynnistys - Paina virtakatkaisin sisään Pysäytys - Vapauta virtakatkaisin. Jatkuvan käytön lukitusnuppi Virtakatkaisin voidaan lukita jatkuvaa käyttöä varten toimimalla seuraavasti: Paina virtakatkaisinta (5) ja lukituspainiketta (4). Vapauta virtakatkaisin. Vapauta tämän jälkeen lukituspainike. 15
16 Koneen pysäyttäminen: Paina virtakatkaisinta (5). Vapauta virtakatkaisin (5). Sahauspurun poisto (7) Yhdistä pölynpoisto pölynimuriin, jotta hiomapöly ei jää ilmaan leijumaan. Kiinnitä letku pölynpoistoon teipillä, jotta letku ei irtoa. VAROITUS! Muista vapauttaa virtakatkaisin sähkökatkon aikana painamalla virtakatkaisinta (5), jotta jatkuvan hiomisen lukitus avautuu. Muutoin laite voi käynnistyä itsestään, kun sähköt taas palaavat. 8. KÄYTTÖ- JA KÄSITTELYOHJEET 8.1 VALMISTELUT a. Tarkista, että pistoketta ei ole yhdistetty sähköpistorasiaan. b. Tarkista, että kone on ehjä. c. Kiinnitä hiottava kappale tiukasti. d. Irrota kaksi lukitusvipua (2). e. Aseta hiomapaperi paikalleen ja lukitse se taaemman lukitusvivun (2) avulla. HUOMIO! Hio aluksi karkeammalla hiomapaperilla. Käytä tämän jälkeen hienompaa hiomapaperia. f. Vedä hiomapaperi suoraksi. g. Tarkista, että hiomapaperin aukko tulee keskelle hiomalaipan aukon kohdalle. h. Lukitse etummainen lukitusvipu (2). i. Yhdistä pölynimuri pölynpoistoon (7). Vahvista liitos teipillä. VAROITUS! Pistoke ei saa olla yhdistettynä sähköpistorasiaan, kun hiomapaperia vaihdetaan. Älä käytä hiomapaperia, jossa on vääränlainen aukko. 8.2 HIOMINEN a. Tartu molemmilla käsillä hiomakoneeseen tiukasti. b. Käynnistä hiomakone. Hio pintaa joko ympyränmuotoisin liikkein tai edestakaisin. c. Ennen hiomakoneen nostamista irti hiottavasta kappaleesta katkaise siitä virta ja anna sen pysähtyä kokonaan. d. Irrota pistoke sähköpistorasiasta työn valmistuttua. e. Puhdista kone. VAROITUS! Käytä konetta vain hyvin tuuletetuissa paikoissa. Jos konetta ei yhdistetä pölynimuriin, kaikkien tilassa oleskelevien on käytettävä hengityssuojainta. HUOMIO! Älä paina konetta. Sen oma paino riittää. Huolehdi, että koko hiomalaikka on hiottavaa pintaa vasten. Älä käytä konetta ilman hiomapaperia tai jos hiomapaperi on vaurioitunut. Muutoin hiomalaikka vaurioituu. Hio useita kertoja yhä hienommalla hiekkapaperilla. Käytä karkeaa hiekkapaperia, jos materiaalia on poistettava runsaasti. Hio lopuksi hienolla hiekkapaperilla. 9. SÄILYTTÄMINEN Säilytä laite kuivassa pölyttömässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. 10. KORJAAMINEN JA KUNNOSSAPITO VAROITUS! Irrota pistoke sähköpistorasiasta aina ennen hiomapaperin vaihtamista tai koneen huoltamista. 16
17 Säännöllinen kunnossapito: Puhdista sähkömoottorin kylmän ilman otto imuroimalla ja harjalla. Puhdista hiomakoneen muut osat kostealla rievulla. Voit käyttää tarvittaessa mietoa pesuainetta, joka ei vaurioita muoviosia. VAROITUS! Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja. Ne voivat vahingoittaa muoviosia. Laitteeseen ei saa päästä vettä. Muutoin voi aiheutua oikosulku. Älä puhdista hiomakonetta teräviä esineitä käyttämällä. Varmista, hiomalaikan pölynimuaukossa ei ole likaa eikä hiomapölyä. 11. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 17
18 RYSTEPUDSER 93 X 230 MM INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. ANVENDELSE 9. OPBEVARING 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 11. MILJØ 12. ADRESSER 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsrisici. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på følgende anvisninger: Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Fare for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Art. nr.: Model: Planslibemaskine 92 x 230 mm Spænding: V~ 50 Hz Effekt: W Hastighed (ubelastet): rpm Slibeflade: x 182 mm Slibepapirstørrlse: x 230 mm Beskyttelsesklasse: II Indkapslingsklasse: IP 20 Mål: x 100 x 150 mm Vægt: ,3 kg Lydniveau L WA (EN ISO 3744, EN ISO 11203): Målt lydniveau: db Usikkerhed K: db Garanteret lydniveau: db Vibrationer (EN ) Højre håndtag: ,495 m/s² Usikkerhed K: ,5 m/s² 3. ANVENDELSESOMRÅDE Planslibemaskine 93 x 230 mm er konstrueret til at slibe træ, metal og plast iht. anvisningerne i denne manual. Maskinen må ikke bygges om eller anvendes til vådslibning. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér alle de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 18
19 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Brug altid åndedrætsværn, beskyttelsesbriller og høreværn. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet og utilgængelig for børn. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 19
20 5. OVERSIGTSBILLEDE Slibestøv kan indeholde skadelige stoffer. Visse typer træstøv, f.eks. eg, er kræftfremkaldende og visse typer maling kan være giftig. Når der slibes i sådanne materialer, skal alle i lokalet bære åndedrætsværn. Slib aldrig asbest eller magnesium Slibesål 2. Låsegreb til slibepapir 3. Forreste håndtag 4. Låseknap til kontinuerlig drift 5. Afbryder 6. Bagerste håndtag 7. Spånstuds til støvsuger 2 6. MONTERINGSVEJLEDNING Ved udpakningen kontrolleres straks, at maskinen ikke er beskadiget under transporten, samt at alle dele på følgende liste er med: Planslibemaskine 93 x 230 mm...1 stk. Spånstuds stk. Slibepapir stk. Manual stk. Monter spånstudsen på maskinen. 7. SÆRSKILTE SIKKERHEDSREGLER OG BESKYTTELSESANORDNINGER 7.1 Risici ved arbejde med en slibemaskine. Risiko for indånding af farligt støv brug åndedrætsværn. Risiko for øjenskade brug sikkerhedsbriller. Risiko for høreskader brug høreværn. SYMBOLER PÅ MASKINEN Følgende advarselssymboler findes på maskinen: Brug åndedrætsværn! Sæt maskinen til en støvsuger. Maskinen er desuden mærket med nedenstående symboler: CE-mærkning Maskinen er dobbeltisoleret BESKYTTELSESANORDNINGER Maskinen er udstyret med følgende beskyttelsesanordninger: Afbryder (5) Afbryderens funktioner: Start - Tryk afbryderen ind Stop - Slip afbryderen Låseknap til kontinuerlig drift Afbryderen kan låses til kontinuerlig drift på følgende måde: Tryk afbryderen (5) og låseknappen (4) ind. Slip afbryderen. Slip derefter låseknappen. 20
21 For at standse maskinen: Tryk afbryderen (5) ind. Slip afbryderen (5). Spånudkast (7) For at undgå at luften fyldes med slibestøv, skal der kobles en støvsuger til spånstudsen. Brug tape, så slangen ikke løsner sig fra spånstudsen. Ved strømafbrydelse skal du huske at låse afbryderen op ved at trykke på afbryderen (5), så låsning af kontinuerlig drift ophører. Ellers er der risiko for utilsigtet start, når strømmen kommer igen. 8. BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER 8.1 FORBEREDELSER a. Kontroller, at stikket ikke er tilsluttet stikkontakten. b. Efterse maskinen og kontroller, at den er hel. c. Spænd arbejdsemnet fast og kontroller, at det er godt fastsat. d. Løsn de to låsegreb (2). e. Isæt slibepapiret og lås det fast i låsegrebene (2). OBS! Begynd med groft slibepapir og gå derefter over til finere slibepapir. f. Træk i slibepapiret, så det strækkes ud. g. Kontroller, at slibepapirets hul er midt for slibesålens hul. h. Lås det fast med det forreste låsegreb (2). i. Slut en støvsuger til spånstudsen (7). Tilslutningen sikres med tape. Stikket må ikke være tilsluttet stikkontakten under udskiftning af slibepapir. Brug ikke slibepapir, hvor hullet har en forkert form. 8.2 SLIBNING a. Hold slibemaskinen sikkert med begge hænder. b. Start maskinen og før slibesålen med cirkelbevægelser eller frem og tilbage hen over fladen, som skal slibes. c. Sluk maskinen og lad den standse helt, inden den fjernes fra arbejdsemnet. d. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når arbejdet er færdigt. e. Rengør maskinen. Brug kun maskinen i godt ventilerede rum. Hvis maskinen ikke er koblet til en støvsuger, skal alle i lokalet bære åndedrætsværn. OBS! Tryk ikke til, men brug maskinens egen vægt. Vær omhyggelig med, at hele slibesålen ligger på fladen, som slibes. Brug aldrig maskinen med iturevet slibepapir eller uden slibepapir. Slibesålen kan tage skade. Slib flere gange med finere og finere kornstørrelse. Brug grovkornet slibepapir, når det er store mængder, der skal slibes væk. Som finish anvendes slibepapir med finere kornstørrelse. 9. OPBEVARING Opbevar maskinen i et tørt og støvfrit rum utilgængeligt for børn og andre uvedkommende. 10. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern altid stikket fra stikkontakten før udskiftning af slibepapir eller nogen form for vedligeholdelse eller reparation. 21
22 Regelmæssig vedligeholdelse: Rengør elmotorens ventilationshuller med støvsuger og en blød børste. Til øvrig rengøring af slibemaskinen bruges en let fugtet klud, eventuelt med en mild sæbeopløsning, som ikke kan beskadige plastdelene. Brug aldrig ætsende kemikalier til rengøring. Plastdelene kan beskadiges. Vand må absolut ikke trænge ind i maskinen, da dette kan føre til kortslutning. Brug aldrig skarpe genstande til rengøring af maskinen. Sørg for at slibesålens hul til støvsugning holdes fri for snavs og slibestøv. 11. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 22
23
MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140
17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotLYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotMINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
LisätiedotVarmluftSpistol Kuumailmapistooli
VarmluftSpistol Kuumailmapistooli HA 2000 Original manual 2 Art. 17-317 VarmluftSpistol INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERSIKTSBILD 6. SÄRSKILDA
LisätiedotJIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
LisätiedotBorr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine
17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotSlipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotVÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotKonvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
LisätiedotSVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 151DC Original manual 2 SVETSINVERTER MMA 151DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LisätiedotKedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W
Kedjeslipmaskin 130 W Kjedesliper 130 W Teräketjun hiomakone 130 W Kædeslibemaskine 130 W 1. CE-certifikat/sertifikaatti 2 SE Kedjeslipmaskin 130 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en del av
LisätiedotVägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
LisätiedotSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100
17-378_manual.indd 2011-09-17, 13.54.48 Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100 Original manual Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN ID 1100 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
LisätiedotCirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha
17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotArt. 17-322. Tapetfjerner WPR 45. Original manual. 2010 Biltema Nordic Services AB
Tapetborttagare Tapetfjerner Tapetinirrotuslaite Tapetfjerner WPR 45 Original manual 2 Art. 17-322 Tapetborttagare WPR 45 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LisätiedotTAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER
TAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER WPR 46 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
LisätiedotBorrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer
Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer RH 400 PLUS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotBORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER
17-383_manual.indd 2011-10-5, 15.09.05 Art. 17-383 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1100 PLUS Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-383
LisätiedotBorr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotSvejseinverter. Hitsausinvertteri
Svetsinverter Sveiseinverter Hitsausinvertteri Svejseinverter MMA/TIG 150DC Original manual 1 CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Svetsinverter MMA/TIG 150DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
LisätiedotFlisekutter. Fliseskærer 200 mm
Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer 200 mm a4-manualmall Instruktioner för användning av mallen Rubrik - framsida Huvudrubrik undertext Skift+ctrl+ALT+3 Skift + Ctrl+ 9 Rubriken på fyra språk
LisätiedotSVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
LisätiedotBORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotFÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P
FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotUtomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare
LisätiedotRuuvausautomaatti, 14,4 V Pro
Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de
LisätiedotGRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER
GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 18 SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till
LisätiedotGrästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer
Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer 230 V - 1000 W 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT Grästrimmer 230 V - 1000 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en
LisätiedotKokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
LisätiedotBorrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer
Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer CRH 144B Original manual 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB Art. 17-439 Borrhammare CRH 144B INNEHÅLL 1. INTRODUKTION
LisätiedotFlisekutter. Fliseskærer TC 920
Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer TC 920 Original manual 2 SE Kakelkap TC 920 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotVINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER
VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER AG 180 B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
LisätiedotBELT SANDER INSTRUCTION MANUAL MODEL 44300 BÅNDPUDSER BANDPUTS. NAUHAHIOMAKONE Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 44300 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yongkang Swirl Wind, Zhejiang. EU-importör H.P. Værktøj
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE
SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 710 W 2 SLAGBORRMASKIN 710 W 2 4 1 5 6 3 8 7 Beskrivning 1. Snabbchuck 2 13 mm 2. Borrdjupsanslag 3. Extrahandtag 4. Slagfunktionens in- och urkoppling
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotVinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotBetongblander. Betonisekoitin Betonblandemaskine
Betongblandare Betongblander Betonisekoitin Betonblandemaskine 130 L 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 SE Betongblandare 130 L 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av betongblandaren
LisätiedotKompostkværn. Oksasilppuri
17-323_manual.indd 2011-04-5, 16.50.32 Art. 17-323 Kompostkvarn Kompostkvern Oksasilppuri Kompostkværn S 2500 Original manual Art. 17-323 Kompostkvarn Innehåll 1 INTRODUKTION 2 TEKNISKA DATA 3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotBRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER
BRUGERVEJLEDNING RYSTEPUDSER RYSTEPUDSER FRA Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-5 Suomi 6-8 Svenska 8-11 Norsk 12-14 Ce-erklæring 15 Ã Side 3 DANSK Rystepudser I denne brugsanvisning
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotCC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions
Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotMultiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotEB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
LisätiedotSVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 100DC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
LisätiedotVEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper
VEDkap VEDkappsaG polttopuusirkkeli trækapper 400 mm Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Vedkap 400 mm Tekniska specifikationer Elanslutning: 230 V~50 Hz Effekt: 1,8 kw Varvtal (obelastad):
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotDigitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000
Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Digitalt elverk G 1000 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
LisätiedotLänspump Lensepumpe. Lænsepumpe
Länspump Lensepumpe Pilssipumppu Lænsepumpe Mått/Mål/Mitat, mm Art. 25-2750 25-2751 25-2752 A 94,5 126,7 160,6 B Ø 19 Ø 26,5 Ø 26,2 C Ø 62,5 Ø 82 Ø 100 D 80,5 108,7 138,5 1 25-9750_9752_manual_2010-10.indd
LisätiedotBANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV
BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotThermozone AD 102/103
Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt
LisätiedotVåffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotBorr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 14,4V Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Borr- och skruvdragare CD 14,4V INNEHÅLL 1. INTRODUKTION
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti
LisätiedotDetail Sander. Slipmaskin Slipemaskin Hiomakone FS-CG-140x140x80 Ver
Detail Sander Slipmaskin Slipemaskin Hiomakone English Svenska Suomi Norsk Art.no. Model 40-6983 FS-CG-140x140x80 Ver. 200910 Detail Sander Art.no. 40-6983 Model FS-CG-140x140x80 Please read the entire
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotSIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
LisätiedotÅngmopp. Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st.
Ångmopp Handtag Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st. Kabelkrok Teleskoprör Knapp för låst/rörligt läge för teleskoprör ÅNGA VAKUUM Knapp för höjdinställning Lock
LisätiedotPUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG
530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotTIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV
TIGERSÅG BAJONETTSAG PISTOSAHA BAJONETSAV 2 SE REGLER FÖR SÄKERT HANDHAVANDE AV BATTERIDRIVNA MASKINER. LÄS ALLA INSTRUKTIONER NOGA. TIGERSÅG Innebär risk för personskada, livsfara eller skada på maskinen
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotTunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
LisätiedotSTIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotHalkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotTERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI
TERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI SC 0419-09 1 2017-04-20 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION OBS! Duschblandaren skall installeras enligt gällande lagar och
LisätiedotSmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LisätiedotDammsugare Støvsuger Pölynimuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotBATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER
BATTERILADDARE 6/12 V, 4 A BATTERILADER 6/12 V, 4 A AKKULATURI 6/12 V, 4 A BATTERIOPLADER 6/12 V, 4 A Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original
LisätiedotELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR
ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR Läs bruksanvisningen före användning! Sugsida (suger ut luft) Inblåsningssida (pumpar in luft) Anslutningsnippel och munstycken Strömbrytare Etikett på pump Please take
LisätiedotTIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V
TIGERSÅG CRS 18 V TIGERSAG CRS 18 V PUUKKOSAHA CRS 18 V BAJONETSAV CRS 18 V SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i
LisätiedotMultiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj
Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj Li-IoN 12 V Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2010 Biltema Nordic Services
LisätiedotPOWER SUPER POWER SUPER
BRUGER VEJLEDNING BÅNDPUDSER side 2 Indholdsfortegnelse Side Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Brugervejledning 3-5 Illustrationer 6-7 Svensk (Svenska) 8-14 Finsk (Suomi) 15-21 Godkendelser 22 Spænding:
LisätiedotK 3000 Vac, K 3000 Wet
Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje K 3000 Vac, K 3000 Wet Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Lisätiedot