anniversary c202 käyttäjän käsikirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "anniversary c202 käyttäjän käsikirja"

Transkriptio

1 anniversary c202 käyttäjän käsikirja 01/09/2007

2 Onnittelemme, että olet hankkinut pyörän York Fitnessiltä. Olet valinnut korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi, ja olemme vakuuttuneita, että se motivoi sinua pyrkiessäsi henkilökohtaisiin kuntotavoitteisiisi. Uhraa vähän aikaa tämän käyttäjän käsikirjan lukemiseen, jolloin saat eniten hyötyä uudesta kuntopyörästäsi. Lisätietoa saat osoitteesta 2

3 Sisällys Turvatietoa 04 Kokoamisohjeet 06 Käyttöohjeet 10 - Nopeasti alkuun - Konsolinäyttö ja palaute - Näppäintoiminnot - Harjoitteluohjelmien käyttö Pyörällä harjoittelu 14 Pyörän ominaisuudet 15 Miten huolehdit pyörästäsi? 16 Räjäytyskuva 17 luettelo 19 Varaosat ja takuu 20 3

4 Turvatietoa LUE OHJEKÄSIKIRJA ENNEN PYÖRÄN KOKOAMISTA. HUOLELLA LAADITTUJEN OHJEIDEN NOUDATTAMINEN NOPEUTTAA KOKOAMISTA JA MINIMOI VAHINGOITTUMISEN RISKIN. OLET VASTUUSSA OMASTA TURVALLISUUDESTASI -TÄMÄ LISTA EI OLE TYHJENTÄVÄ. Kokoa tuote ja tee säätötoimet aina tasaisella pinnalla. Käytä tuotetta aina tasaisella pinnalla; varmista ennen käyttöä, että tuote on tukevasti paikallaan.. riittävästi tilaa (takaosa voi olla lähellä seinää). tulee istua satulalla tukevasti ja tasapainossa. kunnolla alaspäin jalkaa venyttämättä ja tasapainon horjumatta. jaksoja. Tämä laite pysyy turvallisena vain, jos se tarkastetaan säännöllisesti kulumien ja rikkoutuneiden osien varalta. Vaihda vialliset osat välittömästi ja/tai pidä laite käyttämättömänä, kunnes se on korjattu. Käytä ainoastaan ohjeissa annettuja säätöarvoja. Käytä aina oikeaa säätötappia/kiinnitintä. Tarkista aina, että tapit / kiinnittimet ovat tiukasti paikoillaan, ja varmista asia ennen käyttöä ja /tai säätöjen jälkeen. Älä koskaan jätä mitään säätövälineitä törröttämään laittesta. Neuvottele aina lääkärisi kanssa ennen uuden harjoitusohjelman aloittamista. Käytä aina sopivaa vaatetusta ja jalkineita, esim. verryttelypukua / shortseja / voimistelukenkiä. Irrota kaikki henkilökohtaiset korut ennen harjoittelua. Muista lämmitellä kunnolla ennen laitteen käyttöä, jotta välttäisit lihasvenähdykset. Älä harjoittele 1-2 tuntiin ruokailun jälkeen, jotta välttäisit lihasvenähdykset. enimmäispaino saa olla enintään 125 kg. Älä koskaan käytä laitetta millään muulla kuin ohjeiden ja/ tai laitteen mukana tulevan seinäkartan esittämällä tavalla. Vääränlainen tai liiallinen harjoittelu saattaa aiheuttaa vammoja. Vanhempien ja muiden lapsista vastuussa olevien tulee tiedostaa vastuunsa, sillä lasten luontainen leikkivietti ja kokeilunhalu voivat johtaa tilanteisiin ja käyttäytymiseen, johon harjoituslaitetta ei ole tarkoitettu. Jos lasten annetaan käyttää laitetta, heidän henkinen ja fyysinen kehitysvaihensa ja ennen kaikkea temperamenttinsa tulee ottaa huomioon. Heitä tulee valvoa ja opastaa laitteen oikeaan käyttöön. Laite ei sovellu missään tapauksessa lasten leluksi. varsinkin kun se ei ole käytössä. Turvallisuusstandardit Tämä pyörä vastaa EU:n EMC- ja pienjännitedirektiivien (soveltuvin osin), ISO osien 1 ja 5 sekä AS :n vaatimuksia. Siksi tuotteessa ovat seuraavat merkit: On tärkeää, että säilytät nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. 4

5 Huolto & puhdistus Säilytä laite aina kuivassa paikassa. Puhdista laite lämpimään veteen kostutetulla rievulla. Puhdista laite lämpimään veteen kostutetulla rievulla. Laite pysyy turvallisena vain, jos se tarkastetaan säännöllisesti kulumien ja vaurioituneiden osien varalta, mm. vaijerit, rullat, mutterit, pultit, liikkuvat osat, holkit, ketjut, pyörät, laakerit ja liitokset jne. Muista tarkastaa laite säännöllisesti, ainakin kerran viikossa on suosituksena. Varmista ennen käyttöä, että kaikki kiinnittimet ovat tiukasti paikoillaan. Vaihda aina vaurioituneiden/kuluneiden osien tilalle valmistajan alkuperäiset osat. Suojele luontoa äläkä hävitä tätä laitetta kotitalousjätteen mukana. Paikallisilta viranomaisilta saat kierrätystä ja keräyspaikkoja koskevia neuvoja (koskee vain Eurooppaa). 5

6 Kokoamisohjeet 1. Ennen kuin aloitat 1. Harjoittelutila On tärkeää, että kokoat laitteen puhtaassa ja sitä varten tyhjennetyssä paikassa. Käsikahvat x 1 2. Kokoa laite ystäväsi kanssa Suosittelemme, että pyydät jonkun avuksesi kootessasi laitetta, sillä jotkin osat ovat melko raskaita. 3. Avaa pakkaus Lue pakkauksen päällä olevat varoitukset ja varmista, että oikea puoli on ylöspäin. 4. Pura pakkaus Poista kaikki osat ja pakkausmateriaali pyörän päältä ja aseta ne lattialle. Varmista, että sinulla on seuraavat osat: 6 67 Konsoli x 1 91 käsikahvojen suojuksen etuaosa x a 92 käsikahvojen suojuksen takaosa x 1 Satulan kannatin x 1 57 Satula x 1 11 Lehtiteline x 1 Satulatanko x 1 Etutanko x 1 57b 73 Pyyheteline x 1 Adapteri x 1 60 Polkimet x 1 7 Etuvakain x 1 8 Takavakain x 1 Kiinnittimet Työkalut ja kulutustarvikkeet mm täkkipultti 10 mm koneruuvi 12 mm kierteittävä ruuvi 15 mm kuusiokulmapultti Nyloc-lukkomutteri Käsipyörä x 1 54 x 2 x Muovinen pultinpäänsuojus Joustolaatta Litteä aluslevy x 8 x 8 Kuntopyörä vie lattiasta 107 x 55 cm:n alan ja painaa kg. 53 T-pultti x 1 84 Ruuvitaltta ja kuusiokulma-avain 82 Monen koon avain (10, 13, 14, 15 mm) 83 Kiintoavain (13, 15 mm)

7 2. Kiinnitä vakaimet 1. Kiinnitä etu- ja takavakain mutterein, pultein ja aluslevyin kuvan mukaisesti. KIINNITTIMET: FIXINGS: 2. Varmista, että kiinnität osat kuvan osoittamassa järjestyksessä. Tarkista pulttien kireys varmistamalla, että ne ulottuvat koko mutterin läpi

8 3. Kiinnitä etutanko KIINNITTIMET: FIXINGS: 1. Yhdistä tietokoneen kaapelit huolellisesti ku- 2. Paina etutangon putki kiinnitysjalustaansa 3. Ankkuroi paikoilleen pultein ja aluslevyin kuvan mukaisessa järjestyksessä Varmista pulttien kiinnitys kuusiokulma-avaimella Part No. 4. Kiinnitä konsoli 1. Yhdistä tietokoneen johdot KIINNITTIMET: FIXINGS: 2 Kiinnitä konsoli pohjastaan ruuveilla kannattimeen kuvan mukaan (Ruuvit ovat konsolin pohjassa)

9 5. Kiinnitä käsikahvat 1. Avaa käsikahvojen T-tangon kiinnityskorvake ja vie tanko siihen 2. Sulje kiinnityskorvake ja aseta korvakkeen suojus sen päälle KIINNITTIMET: FIXINGS: 21 x 2 3. Sulje kiinnityskorvake ja aseta korvakkeen suojus sen päälle 4. Yhdistä käsipulssianturin johto konsolin pohjaan 22 x 2 Varmista, että T-pultti on kiristetty kunnolla x Kiinnitä lehtiteline Vie lehtiteline tietokoneen alla oleviin kannattimiin kuvan mukaan 9

10 7. Kiinnitä satula ja satulatanko KIINNITTIMET: FIXINGS: 1. Kiinnitä pyyheteline ja satulan kannatin satulan pohjaan kuvan mukaan (mutterit ja aluslevyt ovat satulan alla) 2. Kiinnitä satula satulatankoon ja kiristä kummaltakin puolelta kiintoavaimella x 3 3. Kiinnitä satula satulatankoon ja kiristä kummaltakin puolelta kiintoavaimella x 3 54 x Kiinnitä polkimet 1. Kiinnitä remmit polkimiin (remmit ja polkimet on merkitty L- (vasen) ja R- (oikea) tunnuksin, yhdistä ne vastaavasti) 2. Kiinnitä L-poljin vasempaan kampi- vastapäivään tämä poljin kiertyy kiinni myötäpäivään Loppuvarmistukset Olet nyt koonnut kuntopyöräsi. Tee vielä seuraavat tarkastukset, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa. Varmista, että kaikki ruuvit / pultit ovat tiukasti kiinni. Varmista, että kaikki ruuvit / pultit ovat tiukasti kiinni. Virran kytkeminen Yhdistä adapterin johto pyörään kuvan mukaan 10

11 Käyttöohjeet Nopeasti alkuun Käytä tätä moodia, jos haluat päästä nopeasti harjoittelemaan etkä välitä tehdä henkilökohtaisia asetuksia: 1. Varmista, että pyörä on kytketty sähköverkkoon 2. Paina start / stop -näppäintä 3. Ala polkea 4. Säädä vastuksen taso vierityskiekolla 5. Aika-, matka- ja kulutettujen kalorien lukemat alkavat kasvaa. Konsolinäyttö ja palaute Profile window (profiili-ikkuna) Esittää vastuksen tason manuaalisessa moodissa ja ohjelman profiilin ohjelmamoodissa Time (Aika) Tähän harjoittelurupeamaan kulunut aika; oletuksena laskee nollasta ylöspäin, mutta laskee alaspäin, jos tavoite on asetettu RPM / Speed (kierrosta minuutissa (RPM) / nopeus) Näyttää vuorotellen kierrosmäärän minuutissa (RPM) ja pyöräilynopeutesi (km/h). Distance (matka) Tämän harjoittelurupeaman aikana poljettu matka; oletuksena laskee nollasta ylöspäin, mutta laskee alaspäin, jos tavoite on asetettu. Calories (kalorit) Tämän rupeaman aikana poltettujen kalorien likimäärä (ainoastaan vertailtavaksi, ei käytettäväksi lääketieteellisiin tarkoituksiin); oletuksena laskee nollasta ylöspäin, mutta laskee alaspäin, jos tavoite on asetettu. Pulse (pulssi) Sydämen tämänhetkinen sykenopeus minuutissa (bpm) Load (kuormitus) Vastuksen tämänhetkinen taso Näyttö Näppäintoiminnot mode / enter (push down on scroll wheel) = (paina vierityskiekkoa) Ennen harjoittelua vahvista asetukset Harjoittelun aikana scroll wheel clockwise = vieritä kiekkoa myötäpäivään vieritä asetuksia ylöspäin lisää vastusta scroll wheel anti-clockwise = vieritä kiekkoa vastapäivään vieritä asetuksia alaspäin vähentää vastusta fitness test = kuntotesti aloita kuntotesti lopetettuasi harjoittelun body fat = kehon rasva enter body fat analysis and BMI mode reset = nollaus nollaa tämänhetkinen arvo, paina ja pidä nollataksesi kaikki arvot (paluu käyttäjän profiilin valinta -ruutuun paluu päävalikkoon start / stop = nollaus aloita harjoittelu uudelleen aloittaaksesi alusta 11

12 Harjoitteluohjelmien käyttö Käyttäjän profiilitietojen asettaminen Konsoliin voi tallentaa jopa yhdeksän henkilön tiedot. Tallentamiasi tietoja käytetään eri harjoitteluohjelmissa, eikä sinun tarvitse syöttää tietojasi joka kerta valitessasi eri ohjelman. Valitessasi ohjelman ensimmäisen kerran sinun on syötettävä henkilökohtaiset tietosi: 1. Vieritä kiekkoa ylös tai alas valitaksesi 2. Vahvista painamalla enter (vierityskiekkoa) 3. Vieritä kiekkoa ylös tai alas valitaksesi sukupuolesi (mies tai nainen ) 4. Vahvista painamalla enter 5. Vieritä kiekkoa ylös tai alas valitaksesi ikäsi 6. Vahvista painamalla enter 7. Vieritä kiekkoa ylös tai alas valitaksesi pituutesi (cm) 8. Vahvista painamalla enter 9. Vieritä kiekkoa ylös tai alas valitaksesi painosi (kg) 10. Vahvista painamalla enter Konsoli siirtyy päävalikko -moodiin, jolloin voit valita ohjelman ja aloittaa harjoittelun. Päävalikko -moodissa seuraavat vaihtoehdot ovat valittavissa: Manual (manuaalinen käyttö) Program (ohjelma) User (käyttäjä) hrc (sydämen sykkeen tarkkailu) Suorita kussakin valitsemassasi ohjelmavaihtoehdossa alla esitetyt valinnat Manual (manuaalinen käyttö) Manuaalisessa moodissa käyttäjä voi vapaasti muuttaa vastuksen tasoa harjoittelun missä vaiheessa tahansa. 1. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse manual 2. Vahvista painamalla enter (vierityskiekkoa) 3. Vieritä kiekkoa ylös tai alas asettaaksesi vastuksen tason 4. Vahvista painamalla enter 5. Paina start / stop aloittaaksesi harjoittelun HUOM: Manuaaliseen ohjelmaan voit myös lisätä tavoitteita ajan, matkan, kalorien tai sykenopeuden osalta. Tähän löytyvät tavoiteohjelman ohjeet alempaa. Program (ohjelma) Valittavanasi on 12 esiasetettua ohjelmaa. Vastuksen taso säätyy automaattisesti koko ohjelman ajan. 1. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse program 2. Vahvista painamalla enter (vierityskiekkoa) 3. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse 4. Vahvista painamalla enter 5. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta haluamasi vastuksen taso 6. Vahvista painamalla enter 7. Paina start / stop aloittaaksesi harjoittelun HUOM: Voit myös lisätä ohjelmaasi tavoitteita ajan, matkan, kalorien tai sykenopeuden osalta. Tätä varten löydät alempaa tavoiteohjelman ohjeet. User (käyttäjä) Tässä ohjelmassa voit luoda ja tallentaa oman ohjelmaprofiilisi. Sinun tulee asettaa kullekin 20 profiililohkosta profiiliruudun mukainen vastuksen taso: 1. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse user 2. Vahvista painamalla enter (vierityskiekkoa) 3. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta vastuksen taso ensimmäiselle lohkolle 4. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta vastuksen taso ensimmäiselle lohkolle 5. Toista vaiheita 3 ja 4, kunnes olet asettanut arvot kaikille 20 lohkolle 6. Paina start / stop aloittaaksesi harjoittelun HUOM: asetettuasi ja tallennettuasi tämän ohjelman arvot, pääset ohjelmaan suoraan painamalla start / stop. Jos haluat muuttaa ohjelmaa, tee uudelleen yllä olevat vaiheet. HRC (sydämen sykkeen tarkkailu) HRC-ohjelmat säätävät automaattisesti vastuksen siten, että tavoitesykenopeus säilyy harjoittelun aikana. Tätä varten konsoli tarvitsee koko harjoitteen ajan sykelukemasi, jonka se saa, kun asetat molemmat kädet pulssiantureille. Jos sykenopeus on liian korkea, vastus vähenee. Jos sykenopeus on liian matala, vastus kasvaa. Tässä konsolissa on neljä sydämen sykkeen tarkkailuohjelmaa: 55 % sydämesi enimmäissykenopeudesta 75 % sydämesi enimmäissykenopeudesta 90 % sydämesi enimmäissykenopeudesta tavoitesykenopeutesi 1. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse HRC 2. Vahvista painamalla enter (vierityskiekkoa) 3. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja valitse ohjelmasi (55 %, 75 %, 90 %, target) 4. Selatessasi kolmea ensimmäistä ohjelmaa huomaat, että tavoitesykenopeutesi ovat niistä tyydyttää sinua, paina start / stop näppäintä aloittaaksesi harjoittelun 5. Jos haluat asettaa oman tavoitesykenopeutesi, valitse target painamalla vierityskiekkoa 6. Vieritä kiekkoa ylös tai alas asettaaksesi tavoitesykenopeuden 7. Vahvista painamalla enter 8. Paina start / stop aloittaaksesi harjoittelun Vain ammattimaisesti urheilevien tai erittäin hyväkuntoisten henkilöiden tulisi käyttää 90 % ohjelmaa harjoittelu tällä tasolla saattaa olla vaarallista, ellei tunne kuntoaan. sta Harjoittelu pyörälläsi löydät lisätietoa sydämen sykkeen harjoittamisen eduista. HUOM: voit lisätä HRC-ohjelmiisi tavoitteita ajan, matkan tai kalorien osalta. Tätä varten löydät alempaa tavoiteohjelman ohjeet. 12

13 Tavoiteohjelmat Halutessasi voit harjoitella siten, että asetat tavoitteen joko ajan, matkan, poltettujen kalorien tai sykenopeuden mukaan, jonka haluat saavuttaa. Saavuttaessasi tavoitteesi kuuluu lyhyt äänimerkki. Säädä haluamasi ohjelma edellä kuvatulla tavalla, ennen kuin painat start / stop aloittaaksesi harjoittelun: 1. time -aikaruudussa vilkkuu arvo 00:00 2. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta TAVOITEAIKASI 3. Vahvista painamalla enter 4. distance -matkaruudussa vilkkuu arvo 00:00 5. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta TAVOITEMATKASI 6. Vahvista painamalla enter 7. calories -kaloriruudussa vilkkuu arvo 00:00 8. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta TAVOITEKALORISI 9. Vahvista painamalla enter 10. calories -ruudussa vilkkuu arvo 00:00 (tätä ei mahdollista valita, jos olet target hr -tavoitesykeohjelmassa) 11. Vieritä kiekkoa ylös tai alas ja aseta TAVOITEPULSSISI 12. Paina start / stop aloittaaksesi harjoittelun HUOM: sinun tarvitsee asettaa vain yksi yllä kuvatuista tavoitteista, ja sen tehtyäsi pääset suoraan harjoittelemaan painamalla start / stop ; kuitenkin jos asetat useita tavoitteita, harjoite päättyy, kun ensimmäinen tavoite on saavutettu. Konsolin muut ominaisuudet Kuntotesti Testi mittaa, miten nopeasti sykenopeutesi palautuu normaaliksi harjoitteen jälkeen tasoa ja tarkkailla edistystäsi ajan kuluessa. Lopetettuasi harjoitteluohjelmasi: 1. Paina fitness test -näppäintä 2. Aseta molemmat kädet käsipulssiantureille 3. Näytöllä aika kuluu 1:00:stä 0:00:aan 4. A result will be displayed between F1 and F6 Paras tulos on F1, mikä tarkoittaa, että sydämesi sykenopeus palautuu nopeasti kunnossa. Huonoin tulos on F6, mikä tarkoittaa, että sydämesi sykenopeus palautuu hitaasti kunnossa. Kehon rasva ja painoindeksi (BMI) Tämä ominaisuus mittaa kehosi rasvaprosentin ja laskee painoindeksin (Body Mass Index) käyttäjän tietojen Päävalikosta käsin: 1. Paina body fat -näppäintä 2. Aseta molemmat kädet käsipulssiantureille 3. Näyttöruudussa näkyy sekunnin ajan 4. Sen jälkeen näkyviin ilmestyy rasvaprosenttisi, vastaava symboli ja painoindeksi BMI (katso alempaa, mitä tulokset osoittavat) Kehon rasva Miehen arvo Naisen arvo Symboli Asteikko <13% - Low 13% - % % - 30% >30% 23% - 36% 36% - 40% >40% + Low / Medium Medium Medium / High Painoindeksi (BMI) Arvo < >.5 Asteikko Low Low / Medium Medium Medium / High NOTE: the body fat % shown is for comparison only, and should not to be used for medical purposes 13

14 Pyörän ominaisuudet Sydämen sykkeen tarkkailu Käsipulssianturit Tähän pyörään on asennettu kaksi käsipulssianturia. Saadaksesi pulssilukeman sinun tulee pitää vasenta ja oikeaa kättä samanaikaisesti antureilla. Älä purista antureita liian tiukasti ja odota muutama sekunti, jolloin tietokone näyttää lukeman. Joistakuista ihmisistä ei saada kädestä tarkkaa sykelukemaa verenkierrossa esiintyvistä vaihteluista johtuen. Käsipulssianturit Vastuksen säätäminen Tässä pyörässä on nopeudesta riippumaton, vastukseen perustuva jarrutusjärjestelmä. Vastuksen synnyttää magneetti, joka siirtyy lähemmäs vauhtipyörää lisäten vastusta tai loittonee siitä, jolloin vastus vähenee. Tietokone ohjaa magneettia; säädät sitä yksinkertaisesti vierittämällä konsolin kiekkoa. Vastus kasvaa siten, että 1 = kevyt ja 16 = suuri. Käsipulssianturit Kahvojen säätäminen Kahvoja voit säätää oman mieltymyksesi mukaan: 1. höllennä säätökahvaa 2. kallista kahvoja haluamaasi asentoon 3. kiristä säätökahva Satulan korkeuden säätäminen 1. Höllennä käsipyörää ja vedä männästä kun satulatangon viiva ja numero jäävät näkyviin asennusputken yläreunaan kuvan osoittamalla tavalla 3. päästä mäntä ja kierrä käsipyörä uudelleen tiukasti kiinni 4. Satulan oikean korkeuden säätämisen nyrkkisääntönä on, että polkimen ollessa alimmassa asennossa jalka on melkein suorana. Älä nosta satulaa liian ylös enimmäisnostoraja on osoitettu teipinpalalla. Satulan etäisyyden säätäminen 1. Höllennä käsipyörää 2. liu uta satula haluamallesi etäisyydelle taakse- tai eteenpäin 3. kiristä käsipyörä uudelleen 4. Satulan oikean korkeuden säätämisen nyrkkisääntönä on, että polkimen ollessa alimmassa asennossa jalka on melkein suorana. 14

15 Korkeuserojen tasoittaminen Pyörän sijoittamiseksi epätasaiselle pinnalle takavakaimessa on 2 korkeudensäädintä, joita kiertämällä saat tasoitetuksi korkeuserot. Tarkista näytöstä, että konsoli todella mittaa sydämesi sykenopeuden, sillä muuten kuntotesti ei toteudu oikein. Pyörällä harjoittelu Neuvottele aina lääkärisi kanssa ennen uuden harjoitteluohjelman aloittamista. Harjoittelun aloittaminen ja lopettaminen Oikea kuntopyörän käyttöasento Istu pyörän päällä jalat polkimilla remmien sisäpuolella. istua satulalla tukevasti ja tasapainossa. Satulan oikean korkeuden säätämisen nyrkkisääntönä on, että polkimen ollessa alimmassa asennossa jalka on melkein suorana. Yritä pitää selkäsi suorana, varsinkin harjoitellessasi pitempään. Jos tunnet pahoinvointia, huimausta tai muita epänormaaleja oireita harjoittelun aikana, lopeta välittömästi ja ota yhteyttä lääkäriin. revähdyksiä ja kouristuksia. Miten pitkään voin harjoitella? Se riippuu nykyisestä kunnostasi. Jos olet juuri käynnistämässä uuden nopeasti, puoli tuntia kolme kertaa viikossa riittänee. eikä sen jälkeen. Sydämen sykkeen harjoittaminen Saadaksesi kuntolaitteestasi suurimman mahdollisen hyödyn ja harjoittelustasi parhaat tulokset sen aiheuttaman rasituksen tulee olla oikeanlaista ja sinun kuunnella sydäntäsi Harjoittelu sydämen tavoitepulssin savuttamiseksi tarkoittaa, että voit ohjailla harjoitteluasi eri tavoitteiden saavuttamiseksi: Hyvä terveys - Niille, jotka haluavat parantaa elämänlaatuaan ja sydämen arvioidusta maksimisykkeestä ja kestää noin puoli tuntia, ja harjoitella voi useimpina viikon päivinä. Painonpudotus arvioidusta maksimisykkeestä. Harjoittelu voi niin ikään sijoittua useimmille viikon päiville ja kestää puolikin tuntia. Kunnonkohennus arvioidusta maksimisykkeestä, ja siihen voi sisältyä intervallijaksoja, jotka kohottavat pulssin hetkittäin lähelle sydämen maksimisykettä. Nämä ovat rankkoja rupeamia, joiden välillä tulee olla vähintään kahden vuorokauden lepojakso. Tavoitesykkeen laskeminen Sinun tulee ensin selvittää sydämesi arvioitu maksimisyke kaavan 220 vähennettynä ikävuosillasi avulla. Jos siis olet 35-vuotias, sydämesi arvioitu maksimisyke on: = 185 lyöntiä minuutissa. Sydämesi tavoitesykkeen saat kertomalla arvioidun maksimisykkeen (185 lyöntiä/min) haluamallasi prosentilla. Jos siis tavoitteenasi on parempi terveys: 185 x 60 % = 111 lyöntiä minuutissa HUOM: Kaikkien arviointien suhteen on syytä muistaa, että ne ovat vain arvioita ellei harjoittelu tavoitearvoilla tunnu mukavalta, niitä on alennettava miellyttävälle tasolle. Huom: Sydämen sykkeen harjoittaminen edellyttää, että sitä tarkkaillaan koko harjoittelun ajan. Suosittelemme rintavyön käyttöä (jos kuntolaitteessa on johdoton vastaanotin) tai sykemittaria. 15

16 Miten huolehdit kuntopyörästäsi Säilytys Pidä laite kuivassa paikassa, jossa on mahdollisimman vähäinen lämpötilanvaihtelu. Suojaa pölyltä ja irrota aina mahdollisuuksien mukaan sähköverkosta, kun laite ei ole käytössä. Puhdistus Puhdista pinnat lämpimään veteen kostutetulla rievulla. Tarvittaessa voit käyttää mietoa puhdistusainetta. Älä milloinkaan poista suojakoteloa. Huoltaminen Muista tarkistaa osien kuluminen säännöllisesti ja varmista ennen jokaista harjoittelurupeamaa, että kaikki mutterit ja pultit on kierretty tiukasti pohjaan saakka. Vianetsintä Jos laite tuottaa ongelmia, tarkista, että kaikki sähköjohdot on kytketty oikein, ennen kuin teet mitään muuta. Johtojen irtoaminen on hyvin tavallista, ja monet ongelmat ratkeavat sillä, että ne on kytketty kunnolla. Mikäli sydämesi sykenopeuden mittaaminen tuottaa ongelmia, huomaa, että jotkin vaatteissa käytetyt kuidut, esim. polyesteri, synnyttävät staattista sähköä, mikä voi estää luotettavan sykelukeman saannin. Matkapuhelimet, televisiot, mikroaaltouunit ja muut sähkömagneettisen kentän synnyttävät sähkölaitteet saattavat niin ikään häiritä sydämen sykkeen mittaamista. 16

17 Räjäytyskuva 17

18

19 luettelo Viite Määrä nro PKuvaus Viite Määrä nro PKuvaus 1 1 YKA00122s2 Päärunko (C) 51 1 YKF102b6 Kuusiopultti (M6 x 60 mm) 2 1 YKA00117s2 Etutanko (C) 52 1 YKF10193b6 Kuusiomutteri (M6) 3 1 YKA00123s2 Satulatanko (C) 53 1 YKF10221b3 T-pultti (M8 x 55 mm) 4 1 YKA00119s2 Satulan säätöosa (eteen/taakse) 54 1 YKF50050b3 Työntömäntä (M16 x 22 mm) 5 1 YKA00120c1 Satulan säätöosan kannatin 55 1 YKF10214b3 6 1 YKP00168c1 Käsikahvat (C) 56 2 YKF10209b3 Korkeudensäätöjalka (M8 2,5 mm) 7 1 YKP00166s2 Etuvakain ja vetopyörän jalusta 57 1 YKF30025b1 Satula (A 12) 8 1 YKP00167s2 Takavakain 57A 1 YKF50085b6 Satulan kannatin 9 1 YKA00124c1 Nokkapyörän kannatin 57B 1 YKP00169c1 Satulaan kiinnitettävä pyyheteline 10 1 YKF50087c1 Magneettikenkä 58 1 YKF20199q YKA00115s2 Lehtiteline 59 1 YKF20200q YKF50088c1 Poljinkampipari 60 2 YKF50111b5 Poljinpari (L = vasen ja R = oikea) 13 1 YKF50089b6 Iso vetopyörä 61 4 YKF20192b5 Soikea ulkopuolinen päätysuojus 14 1 YKF50041b6 Vauhtipyörä 62 2 YKF20190b5 Kuljetuspyörä 15 1 YKF50090b6 Vauhtipyörän akseli 63 1 YKF50051b3 Nokkapyörä 16 1 YKF50042b6 Pieni vetopyörä 64 2 YKF20195b3 Pyöreä kampisuojus 17 1 YKF10188b6 Kuusiopultti (M8 x 52 mm) 65 1 YKF40058b1 Vetorullan hihna 18 2 YKF10222b6 C-pidike (C17) 66 1 YKF20196b3 Supistusputki 19 4 YKF10207n1 Täkkipultti (M8 x 52 mm) 67 1 YKF601q4 Tietokone (C) 20 4 YKF10062n1 Pyöreä kuusiokulmapultti (M8 x 15 mm) 68 1 YKF20228b3 Anturin asennustuki 21 2 YKF10203b6 Pyöreä ristikantainen koneruuvi (M5 x 10 mm) 69 2 YKF30024b8 Vaahtomuovinen kädensija 22 2 YKF10210b6 Pyöreä ristikantainen kierteittävä ruuvi (3 12 mm) 70 2 YKF20188b5 Pyöreä sisäpuolinen Top Hat -päätysuojus 23 4 YKF10049b6 Ristiuraruuvi (6 x 10 mm) 71 2 YKF20031b5 Neliömäinen litteä ulkopuolinen päätysuojus 24 1 YKF10190b6 Pyöreä ristikantainen kierteittävä ruuvi (6 x 12 mm) 72 1 YKF60106 Servomoottori 25 2 YKF10191n1 Pyöreä ristikantainen koneruuvi (M5 x 15 mm) 73 1 YKF60124b1 Vaihtovirta-adapteri 9 YKF10061n1 Nyloc-lukkomutteri (M8) YKF60107b1 Vaihtovirta-adapteri 27 2 YKF10216b6 Kuusiomutteri (3/8 x 7 mm) YKF60125b1 Vaihtovirta-adapteri 28 1 YKF10197b6 C-pidike (C12) 74 1 YKF60127b1 Vastuskaapeli (400 mm) 29 2 YKF10198b6 C-pidike (C 10) 75 1 YKF60109b YKF20183g13 Pyöreä muovinen pultinpään suojus 76 1 YKF60128b YKF10192b6 Joustolaatta (8 mm) 77 1 YKF60129b1 Anturijohto (180 mm) 32 1 YKF10194c1 Kuusiomutteri (3/8 x 3 mm) 78 1 YKF60117b1 Tasavirtaliitin (650 mm) 33 1 YKF10195c1 Kuusiomutteri (3/8 x 9 mm) 79 2 YKF50081g4 Käsipulssianturin kahva 11 YKF10217b6 Litteä aluslevy (8 x 16 x 1,2 mm) 80 1 YKF60104b1 Käsipulssianturin kaapeli 35 1 YKF10218b6 Litteä aluslevy (8 x 22 x 1,5 mm) 81 1 YKF50086 Magneetti 36 3 YKF10013b6 Litteä aluslevy (10 x 23 mm) 85 4 YKF10203b6 Pyöreä ristikantainen koneruuvi (M5 x 10 mm) 37 2 YKF20027b3 Muovinen välike (M10 x 24 x 0,3 mm) 86 2 YKF10208c1 Korkeudensäätörengas 38 1 YKF10215b6 Litteä aluslevy (30 x x 0,8 mm) 87 1 YKF10113b6 Litteä aluslevy (6 x 16 mm) 39 4 YKF10212b6 Pyöreä ristikantainen kierteittävä ruuvi (4 x 15 mm) 88 1 YKF20044b3 Muovinen välike (M6 x 19 x 1,5 mm) 40 1 YKF50047 Laakeri 89 2 YKF10272b6 Kuusio-olkapultti (M8 x 25 mm) 41 1 YKF50046 Laakeri 90 2 YKF20201b5 Polkimen kampivarren suojus 42 2 YKF50048 Laakeri 91 1 YKF20197b5 Käsikahvojen yhdysosan suojuksen etuosa 43 1 YKF50049 Laakeri 92 1 YKF20198b5 Käsikahvojen yhdysosan suojuksen takaosa 44 1 YKF YKF10227b6 Jousi (55 mm) 45 1 YKF10223b6 Jousi (77 mm) 46 2 YKF50091 Laakeri Työvälineet 47 1 YKF50092n1 Poljinkampiakseli 82 1 YKF70007 Usean koon avain (10, 13, 14, 15 mm) 48 4 YKF10224b6 Kuusiopultti (M6 x 18 mm) 83 1 YKF70008 Kiintoavain (13 ja 15 mm) 49 4 YKF10225b6 Joustolaatta (6 mm) 84 1 YKF70009 Ristipääruuvimeisseli ja kuusiokulma-avain (6 mm x 105 mm) 50 5 YKF10061b6 Nyloc-lukkomutteri (M8)

20 Varaosat Varaosia voit tilata valtuutetun YORK- jälleenmyyjän kautta. Rajoitettu takuu Varaosia voit tilata valtuutetun YORK- jälleenmyyjän kautta. SGN SPORTIA OY antaa yhden (1) vuoden takuun normaaliin yksityiskäyttöön. Takuu kattaa valmistus- ja materiaalivirheet ja koskee vain alkuperäistä ostajaa. Tämä takuu ei kata virheellistä kokoamista tai käyttöä, kuljetusvaurioita ja/tai muutoksia tai korjauksia, jotka on tehnyt joku muu kuin SGN SPORTIA OY tai sen suosittelema huolto. Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta vuokrataan tai käytetään kaupallisessa tai laitosmaisessa toiminnassa, tai tuote myydään takuuaikana kolmannelle osapuolelle. Alkuperäistä kuittia on hyvä säilyttää käyttöohjeen yhteydessä. Kuitti toimii samalla takuutodistuksena. Jos laitteessa havaitaan takuuaikana vika tai jos on palautettava, ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Maahantuoja SGN SPORTIA OY Kytömaantie Kerava 20

diamond c301 Käyttäjän käsikirja

diamond c301 Käyttäjän käsikirja diamond c301 Käyttäjän käsikirja www.york.fi 01/09/2007 Onnittelemme, että olet hankkinut pyörän York Fitnessiltä. Olet valinnut korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi,

Lisätiedot

heritage c102 käyttäjän käsikirja

heritage c102 käyttäjän käsikirja heritage c102 käyttäjän käsikirja www.york.fi 01/09/2007 Onnittelemme, että olet hankkinut pyörän York Fitnessiltä. Olet valinnut korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi,

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

diamond x302 käyttäjän käsikirja

diamond x302 käyttäjän käsikirja diamond x302 käyttäjän käsikirja www.york.fi 01/09/2007 Onnittelemme, että olet hankkinut crosstrainerin York Fitnessiltä. Olet valinnut korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn kuntolaitteen

Lisätiedot

Soutulaite magneettisella vastuksella

Soutulaite magneettisella vastuksella Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa

Lisätiedot

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 1 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: 2 INFINITY 1.2X P- 1 P-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC *4 *4 *4 N-3 M8*75L N-4 8*2T N-5 M8 Box Spanner(1) Vaihe 1: a. Asenna etuosan ja takaosan vakauttajat (J-3 ja I-3) neljällä lukkopultilla (N-3), neljällä puoliympyrän muotoisella

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

diamond r301 käyttäjän ohjekirja www.york.fi

diamond r301 käyttäjän ohjekirja www.york.fi diamond r301 käyttäjän ohjekirja www.york.fi 21/05/2008 Onnittelumme soutulaitteen hankkimisesta York Fitnessiltä. Olet valinnut harjoittelukumppaniksesi korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595 KÄYTTÖOHJEET X-erfit 595 SISÄLLYS TOC TURVALLISUUSOHJEET Jotta varmistetaan hyvä turvallisuus, laite on säännöllisesti tarkistettava vaurioiden ja kuluneiden osien varalta. Jos luovutat tämän kuntoilulaitteen

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

Benefit B520 Kuntopyörä 91102

Benefit B520 Kuntopyörä 91102 Benefit B520 Kuntopyörä 91102 1 B520 Allen Key Carriage Bolt M8 Allen Bolt M7*P1.0*30MM 1 1 Regular Washer * 12x1t 2 Curved Washer Acorn Nut for M8 Bolt Box Spanner 1 Spring Washer *2t Screwdriver 1 2

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Crosstrainer (Malli E820P)

Crosstrainer (Malli E820P) Crosstrainer (Malli E820P) Vaihe 1. Keskiputken asennus. Liitä sensorin johto (A2) ja näytön johto (F2) toisiinsa. Kiinnitä keskiputki (F) runkoon (A) pultilla (F6), tiivisterenkaalla (F5) ja M8 tiivisterenkaalla

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Perform 215 Cross Trainer. www.york.fi. 29. marraskuuta 2012 PERFORM

Omistajan käsikirja. Perform 215 Cross Trainer. www.york.fi. 29. marraskuuta 2012 PERFORM 2 1 5 PERFORM Omistajan käsikirja Perform 215 Cross Trainer 52059 29. marraskuuta 2012 Sisällysluettelo Onnittelut uudesta kuntolaitteestasi, jonka on valmistanut SISÄLLYS Tietoa turvallisuudesta 03 Asiakastuki

Lisätiedot

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 Allen Key-6mm*(1) NO:Q Carriage Bolt M8 NO:Q-1 Carriage Bolt M8 Screwdriver (1)14.24 NO:Q-2 Acorn Nut for M8 Bolt (8) Screwdriver (1)13.15 Box Spanner (1) NO:Q-10 Spring

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER Warning Keskustele lääkärisi kanssa ennen tämän tai muun harjoitusohjelman aloittamista, varsinkin jos et ole aikaisemmin harjoitelllut säännöllisesti ja sinulla on ongelmia

Lisätiedot

4000 pro B käyttöohje

4000 pro B käyttöohje 4000 pro B käyttöohje Räjäytyskuva OSALUETTELO Osa Kuvaus Tiedot Kpl 01 Päärunko Punainen 1 02 Takavakauttaja n76*t1,5*450 1 03 Säädettävä päätytulppa Ø76 2 04 Etuvakauttaja n76*t1,5*400 1 05 Kuljetuspyörä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006

KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006 KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006 1 BT10.5 K-10 Carriage Bolt M8*P1.25*55MM (4) NO.K-1 Metal cover (1) K-5 Allen Bolt M7*P1.0*30MM (1) NO.K-7 T-shape knob M7*65L(1) NO.K-6 Bushing NO.K-9 Acorn Nut for M8 Bolt (4)

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

4000 pro E käyttöohje

4000 pro E käyttöohje 4000 pro E käyttöohje Räjäytyskuva Osaluettelo Osa Kuvaus Tiedot Kpl 1 Päärunko 1 2 Kädensijan pylväs 1 3 Poljinvarsi (O) 1 4 Poljinvarsi (V) 1 5 Liitäntävarsi (V) 1 6 Liitäntävarsi (O) 1 7 Käsikisko (O)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC BUILT FOR HEALTH Vaihe 1: a. Kiinnitä etu ja takajalkatuet (I & J) laitteen runkoon käyttämällä aluslevyjä (N-4) ja ruuveja (N-3). Vaihe 2 a. Asenna vasen ja oikea poljin ( G-4

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007 Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007 F-14 O 1 RÄJÄHDYSKUVA F-16 O 1 PÄÄKOMPONENTIT F-16 O 2 KOKOAMISOHJEET VAIHE 1 1. Asenna etu- ja takatuki (H-1 ja D-5) neljällä pultilla (N). VAIHE 2 1.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Asennuspiirustus 550 ELLIPTICAL

KÄYTTÖOHJEET. Asennuspiirustus 550 ELLIPTICAL KÄYTTÖOHJEET Asennuspiirustus 550 ELLIPTICAL Räjäytyskuva O Osaluettelo Nro Kuvaus Kpl A Tietokone 1 kpl A-1 Ruuvi 4 kpl B Kiinteä kädensijasarja 1 sarja B-1 Kädensijan päätytulppa 2 kpl B-2 Kädensijan

Lisätiedot

Casall EB200 Kuntopyörä 91001

Casall EB200 Kuntopyörä 91001 Casall EB200 Kuntopyörä 91001 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: EB200 NO:J-1 Aorra Nut for M8 Bolt(4)

Lisätiedot

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta.

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta. KUNTOPYÖRÄ PEC-4850 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ a. Lue käyttöohje ja noudata sitä. b. Tämä laite on suunniteltu vain yksityiskäyttöön ja sisätiloihin. c. Tarkista kuntopyörä ennen käyttöä varmistaaksesi,

Lisätiedot

Käyttöohjeet EBS440 91108

Käyttöohjeet EBS440 91108 Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain ja kumivasara. Kun asennat kuntolaitetta käytä alla

Lisätiedot

Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE

Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE Kokoonpanokaavio RÄJÄYTYSKAAVIO - 3 - Osaluettelo Nro Kuvaus Määrä A TIETOKONE 1 SARJA A-1 TIETOKONEEN KIINNITYSRUUVI 4 KPL B PÄÄRUNKO 1 SARJA B-1 TIETOKONEEN KIINNITYSKANNATIN

Lisätiedot

G550 Käyttäjän käsikirja. www.york.fi

G550 Käyttäjän käsikirja. www.york.fi G550 Käyttäjän käsikirja www.york.fi 1/09/2008 ENNEN KOKOAMISTA Lue tämä ennen laitteen kokoamista. Laite on suunniteltu huolella ja lähtökohtana kokoamisen helppous, niin myös kaikki mutteri- ja pulttipussit.

Lisätiedot

Lue kaikki käyttöohjeiden sisältämät ohjeet, jotta osaat käyttää laitteen kaikkia ominaisuuksia.

Lue kaikki käyttöohjeiden sisältämät ohjeet, jotta osaat käyttää laitteen kaikkia ominaisuuksia. SISÄLLYS Tärkeitä ohjeita 2 Tarkistusluettelo 3 Tarkistusluettelo, pikkuosat 4 Osaluettelo 5 Räjäytyskuva 8 Asennus 10 Tietokone 15 Harjoittelu 23 Huolto 25 TÄRKEITÄ OHJEITA Lue kaikki käyttöohjeiden sisältämät

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. R301 Rower. Tuote #56029. www.york.fi. kesäkuuta 5, 2014

Omistajan käsikirja. R301 Rower. Tuote #56029. www.york.fi. kesäkuuta 5, 2014 Omistajan käsikirja R301 Rower Tuote #56029 kesäkuuta 5, 2014 Sisällysluettelo Onnittelut uudesta kuntolaitteestasi, jonka on valmistanut SISÄLLYS Tietoa turvallisuudesta 03 Asiakastuki 04 Kokoamisohjeet

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

diamond t302 Käyttäjän käsikirja www.york.fi

diamond t302 Käyttäjän käsikirja www.york.fi diamond t302 Käyttäjän käsikirja www.york.fi 01/09/2008 1 Onnittelumme juoksumaton hankkimisesta York Fitnessiltä. Olet valinnut harjoittelukumppaniksesi korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn

Lisätiedot

Käyttöohjeet SOUTULAITE CASALL R-600

Käyttöohjeet SOUTULAITE CASALL R-600 Käyttöohjeet SOUTULAITE CASALL R-600 TYÖKALUT JA RUUVIT R600 I-1 Allen Bolt M8x16mm ]8 ^ I-2 Curved washer for?8*?19*2t bolt(8) I-3 Screw M5*12 (8) Screwdriver (1) (Pedal Wrench) Allen Key(1) I-4 Screw

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

Fitness trampoliini. FIN - Käyttö- ja harjoitusohje

Fitness trampoliini. FIN - Käyttö- ja harjoitusohje Fitness trampoliini FIN - Käyttö- ja harjoitusohje Tärkeitä turvallisuusohjeita VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ohjeiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisriskin.

Lisätiedot

CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS. Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä.

CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS. Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä. CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä. 1 2 ASENNUS Varoitus Asennuksen aikana on useita vaiheita, joihin tulee kiinnittää erityistä huomiota. On hyvin tärkeää

Lisätiedot

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE Kokoonpanokaavio RÄJÄYTYSKAAVIO - 3 - Osaluettelo Nro Kuvaus Määrä A TIETOKONE 1 SARJA A-1 TIETOKONEEN KIINNITYSRUUVI 4 KPL B PÄÄRUNKO 1 SARJA B-1 TIETOKONEEN KANNATIN

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä. Paketin mukana tulevien työkalujen lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseli, jakoavain ja kumivasara. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Käyttöohjeet 4000 Pro Rec

Käyttöohjeet 4000 Pro Rec Käyttöohjeet 4000 Pro Rec Räjäytyskuva 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 36 35 37 38 39 40 28 41 42 43 45 44 46 47 48 49 88 50 51 52 53

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 91022 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET 1) Malli 91022 on tarkoitettu kevyeen kaupalliseen käyttöön tai kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 KÄYTTÖOHJE TR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. 650 Magnetic

KÄYTTÖOHJEET. 650 Magnetic KÄYTTÖOHJEET 650 Magnetic SISÄLLYS Turvallisuusohjeet 2 Tarkastusluettelo 3 Pienosat 4 Osaluettelo 5 Yleiskaavakuva 7 Asennus 9 Tietokone 15 Harjoitteluohjeita 23 TURVALLISUUSOHJEET Lue kaikki käyttöohjeiden

Lisätiedot

MAGNETTIKUNTOPYÖRÄ. Omistajan käsikirja

MAGNETTIKUNTOPYÖRÄ. Omistajan käsikirja MAGNETTIKUNTOPYÖRÄ Omistajan käsikirja HUOMIO! Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käsikirja tulevaa käyttöä varten. Laitteen yksityiskohdan saattavat erota käsikirjan

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

Casall X200 CROSSTRAINER 93001

Casall X200 CROSSTRAINER 93001 Casall X200 CROSSTRAINER 93001 1 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: 2 X200 3 X200 NO.P-19 Spring Washer

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE XT

KÄYTTÖOHJE XT KÄYTTÖOHJE XT10.5 93004 Asennus, vaihe 1 1. Avaa esiasennetut ruuvit etu- (J) ja takavakaajasta (J4). 2. Kiinnitä sekä etu- että takavakaaja päärunkoon 2 lukkopultilla (K2), mutterilla (K2) ja aluslevyllä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V

FT-B12W-V. Käyttöohje. Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V FT-B12W-V Käyttöohje Automaattinen ranne verenpainemittari Malli FT-B12W-V JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

X-erfit 810 rower KÄYTTÖOHJE

X-erfit 810 rower KÄYTTÖOHJE X-erfit 810 rower KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET 2 RÄJÄYTYSKUVA 8-9 TARKISTUSLUETTELO ENNEN 3 OSALUETTELO 10-11 KOKOAMISTA LAITEOSIEN LUETTELO 4 NÄYTÖN OHJEET 12-13 KOKOAMISOHJEET 5-7 HARJOITTELUOHJEET

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Benefit B420 Kuntopyörä 91101

Benefit B420 Kuntopyörä 91101 Benefit B420 Kuntopyörä 91101 1 B420 Allen Key Carriage Bolt M8 Allen Bolt M7*P1.0*30MM 1 1 Regular Washer * 12x1t 2 Curved Washer Acorn Nut for M8 Bolt Box Spanner 1 Spring Washer *2t Screwdriver 1 2

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. 4000 Pro Row

KÄYTTÖOHJEET. 4000 Pro Row KÄYTTÖOHJEET 4000 Pro Row SISÄLLYS Turvallisuusohjeet 3 Yleiskaavio 5 Osaluettelo 6 Asennus 8 Tietokone 15 Lämmittely 18 Kunnossapito 19 Huolto 20 TURVALLISUUSOHJEET 1. Varmista, että olet lukenut nämä

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla. Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin keräyspisteisiin.

Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin keräyspisteisiin. WEEE VAROITUS: Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin keräyspisteisiin. Kysy lisätietoja käytettävissä olevista keräysjärjestelmistä paikallisilta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JUOKSUMATTO. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. On tärkeää, että kokoat. juoksumaton oikein.

KÄYTTÖOHJE JUOKSUMATTO. Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. On tärkeää, että kokoat. juoksumaton oikein. KÄYTTÖOHJE JUOKSUMATTO Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. On tärkeää, että kokoat juoksumaton oikein. VAROTOIMET! ENNEN KOKOAMISTA Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT. Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2. Tärkeitä ohjeita 3. Aluksi 4. Asennus 5.

SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT. Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2. Tärkeitä ohjeita 3. Aluksi 4. Asennus 5. SISÄLLYSLUETTELO Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2 Tärkeitä ohjeita 3 Aluksi 4 Asennus 5 Käyttö 9 Huolto ja vianetsintä 16 Harjoitteluohjeita 17 Osaluettelo 18 Yleiskuva 19 Huolto 20 VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Henkilövaaka GR101 KÄYTTÖOHJE

Henkilövaaka GR101 KÄYTTÖOHJE Henkilövaaka GR101 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS SISÄLLYS...1 ESITTELY...1 OSAT...1 ALOITTAMINEN...2 Pakkauksen purkaminen...2 Yksiköiden sijoittaminen...2 Ennen käyttöä...3 KÄYTTÄJÄPROFIILIT...3 Profiilin luominen...3

Lisätiedot

Casall EB400 Kuntopyörä 91002

Casall EB400 Kuntopyörä 91002 Casall EB400 Kuntopyörä 91002 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: No:J-12ScrewM3*14L(2)EB400 NO:J-1

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Kuntopyörä Active 110. www.york.fi ACTIVE 1 1 0 RESET SET RECOVERY MODE RPM SPEED TIME DISTANCE PULSE

Omistajan käsikirja. Kuntopyörä Active 110. www.york.fi ACTIVE 1 1 0 RESET SET RECOVERY MODE RPM SPEED TIME DISTANCE PULSE RESET MODE SET Omistajan käsikirja Kuntopyörä Active 110 53061 RPM SPEED TIME DISTANCE PULSE RECOVERY ACTIVE 1 1 0 V1.2 11.9.2012 Sisällysluettelo Onnittelut uudesta kuntolaitteestasi, jonka on valmistanut

Lisätiedot

anniversary t202 käyttäjän käsikirja

anniversary t202 käyttäjän käsikirja anniversary t202 käyttäjän käsikirja www.york.fi 01/09/2007 Onnittelumme juoksumaton hankkimisesta York Fitnessiltä Olet valinnut harjoittelukumppaniksesi korkealaatuisen, turvallisen ja pitkälle kehitetyn

Lisätiedot

Benefit Sports R410 0

Benefit Sports R410 0 Benefit Sports R410 0 Tärkeitä turvaohjeita Pidä tämä opas tallessa tulevaa käyttöä varten. 1. On tärkeää tutustua koko oppaaseen ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Laitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot