Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä."

Transkriptio

1

2 Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain ja kumivasara. Kun asennat kuntolaitetta käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistamiseen. Suluissa oleva numero jokaisen osan alla on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkista ensiksi onko se asennettu valmiiksi.

3 1. Toisen henkilön nostaessa laitteen pohja (1), kiinnitä etujalka (6) pohja kahdella M10 x 80mm lukkopultilla (82) ja kahdella M10 lukkomutterilla (81). 2. Irrota kuvassa näkyvä kuljetuskannatin ja sen ruuvi pohjasta (1). Kiinnitä rungon jalka (26) pohjaan. 3. Kiinnitä takajalka (7) runkoon (2) kahdella M10 x 127mm kupukantaruuvilla (83). Pidä kiinni rungossa olevasta kahvasta ja paina rungon pohjassa olevaa salpaa (68) ja laske runko varovaisesti maahan. 4. Pidä keskiön suojaa (75) ja kampea (36) vasten keskiön (38) vasenta puolta. Aseta keskiön suoja ja kampi siten, että niissä olevat reiät osuvat yhteen keskiössä olevin reikien kanssa. Kiinnitä osat ensin sormilla kiinni keskiöön neljällä keskiön ruuvilla (87). Tämän jälkeen kiristä ruuvit työkalulla ristiin (kiristä ensin yksi ruuvi, jonka jälkeen sitä vastapäätä oleva, jonka jälkeen kaksi jäljelle jäänyttä ruuvia). Toista vaiheet laitteen oikealla puolella. Varmista että kammet (36) ovat kuvan osoittamalla tavalla osoittaen vastakkaisiin suuntiin. Oikealla puolella ei ole hihnapyörän ruuveja (98).

4 5. Toisen henkilön pitäessä pystytukea (3) kiinnitä ylempi johtosarja (48) alempaan johtosarjaan (49). Vedä kevyesti ylemmästä johtosarjasta poistaaksesi mahdollisen löysän. Työnnä pystytuki pohjaan (1) ja kiinnitä se M8 x 69 kupukantapultilla (80), M8 prikalla (90) ja M8 lukkomutterilla (79). Älä kiristä kupukantapulttia vielä. Varmista, että lukkomutteri on pohjassa olevan kuusikulmaisen reiän sisällä. Kiinnitä kaksi M8 prikkaa (90) ja kaksi M8 x 23mm ruuvia (84) pohjaan (1) kiristämällä ne käsin paikalleen. Älä kiristä ruuveja loppuun saakka vielä. Kiinnitä pulloteline (22) pohjaan (1) kahdella M4 x 14mm ruuvilla (104). 6. Käyttöpaneeli (5) tarvitsee toimiakseen neljä 1.5V D paristoa. Paina liuskaa paristokotelon kannessa ja poista kansi. Aseta neljä paristoa koteloon, kuten kotelossa oleva mallikuva näyttää. Kiinnitä kotelon kansi takaisin paikalleen. 7. Toisen henkilön pitäessä käyttöpaneelia (5) pystytuen (3) lähellä, kiinnitä käyttöpaneelin johtosarja ylempään johtosarjaan (48). Työnnä ylijäämä johto pystytuen sisään ja kiinnitä käyttöpaneeli pystytukeen neljällä M4 x 16mm kupukantaruuvilla (101). Varo vaurioittamasta johtoja.

5 8. Kiinnitä kuljetuskahva (116) pystytukeen (3) neljällä kuljetuskahvan ruuvilla (117). Varmista että kuljetuskahva on kiinnitetty kuvan osoittamalla tavalla. Aseta toinen pystytuen suojista (17) kuvan osoittamalla tavalla ja kiinnitä se pystytukeen (3) kahdella M4 x 16mm kupukantaruuvilla (101). Toista sama toisen puolen pystytuen suojan kanssa. 9. Kiinnitä vasen käsikahva (8) ja vasen käsikahvan runko (11) (kumpikin merkitty tekstillä Left ) toisiinsa kahdella M8 x 41mm kupukantapultilla (78) ja kahdella M8 lukkomutterilla (79). Varmista, että käsikahva on kuvan osoittamassa asennossa ja lukkomutterit ovat kuusikulmaisissa rei issä. Kiinnitä oikeanpuoleinen käsikahva (9) oikeanpuoleisen käsikahvan runkoon (12) samalla tavalla. 10. Työnnä kiertoakseli (74) pystytukeen (3) ja varmista, että se on keskellä. Käytä runsaasti rasvaa akselin rasvaamiseen. Aseta vasemman käsikahvan runko (11) kuvan osoittamalla tavalla ja työnnä se kiertoakselin vasempaan päähän. Toista sama oikealle puolelle. Kiristä akselin kumpaankin päähän yksi M8 x 23mm kupukantaruuvi (84), M8 prikka (88) ja aaltoprikka (111). Varmista että aaltoprikat ovat akselin päissä.

6 11. Pidä vasemman käsikahvan etu- (18) ja takasuojia (19) vasemmanpuoleisen käsikahvan rungon (11) ympärillä kuvan osoittamalla tavalla ja kiinnitä ne kolmella M4 x 32mm kupukantaruuvilla (105). Toista sama oikealle puolelle. 12. Kiinnitä vasen poljin (13) vasemman polkimen jalkaan (14) (kumpikin merkitty Left tekstillä) M4 x 45mm ruuvilla (108), kolmella M4 x 14mm ruuvilla (104) ja neljällä tähtialuslevyllä (112). Kiinnitä oikea poljin samalla tavalla oikean polkimen jalkaan. 13. Lisää kevyesti rasvaa polkimen jalan akselille (32) ja kahteen polkimen jalan holkkiin (33). Liuta M8 prikka (88) ja polkimen jalan suojus (31) yhden M8 x 23mm kannatinruuvin (115) päähän ja kiristä ne sormin kiinni polkimen jalan akseliin. Toisen henkilön pitäessä vasenta polkimen jalkaa vasemmanpuoleisen käsikahvan rungon (11) kannattimen sisällä kiinnitä yksi laakerin välikappale (118) kannattimen kummallekin puolelle. Seuraavaksi työnnä polkimen jalan akseli (32) asetelman läpi. Liuta M8 prikka (88) ja polkimen jalan suojus (31) toisen M8 x 23mm kannatinruuvin (115) päähän ja kiristä kannatinruuvi kiinni polkimen akseliin. Kiristä kummatkin ruuvit kunnolla. Toista vaiheet oikeanpuoleisen jalan kiinnittämiseksi.

7 14. Nosta vipua vasemman polkimen jalan alapuolella (14) ja aseta jalka vasemman kammen kiinnityskohtaan (43). Vapauta vipu ja varmista että jalka on kunnolla kiinni kammessa. Kiinnitä oikea poljin samalla tavalla. Kohta 5. Kiristä M8 x 69mm kupukantapultti (80) ja kaksi M8 x 23mm kupukantaruuvia (84). 15. Varmista, että kaikki osat ovat kiinnitetty kunnolla ja ruuvit ovat kiristetty.

8 Käyttöohjeet Laitteen kokoon taittaminen Kun laitetta ei käytetä se on mahdollista taittaa kokoon. Nosta polkimien jaloissa olevista vivuista ja nosta polkimet irti kiinnikkeistään. Seuraavaksi nosta polkimia kunnes ne osuvat käsikahvojen rungoissa oleviin magneetteihin ja kiinnittyvät siihen. Nosta runkoa kahvastaan kunnes se lukittuu pystyasentoon. Saadaksesi laitteen takaisin käyttökuntoon paina rungon pohjassa olevaa salpaa ja laske runko kahvan avulla varovasti maahan. Tämän jälkeen vedä jalat irti magneeteista ja laske ne varovasti kiinni kampien kiinnityskohtiin samalla nostaen jaloissa olevia vipuja. Kiinnitettyäsi jalat kampiin varmista että ne ovat kunnolla paikallaan. Siirtääksesi kuntolaitetta taita se ensin kokoon edellä olevan ohjeen mukaisesti. Seiso kuntolaitteen edessä ja ota kiinni pystytuen kahvasta, sekä paina jalallasi laitteen etujalan keskikohtaa. Vedä kahvasta kunnes laite liikkuu etupyöriensä varassa.

9 Laitteen tasaus Jos kuntolaite heiluu käyttäessä hieman käännä toista tai molempia takajalassa olevaa tasausjalkaa kunnes heiluminen loppuu. Laitteen käyttäminen Noustaksesi laitteelle pidä kiinni käsikahvoista ja nouse alempana olevalle polkimelle, jonka jälkeen nosta jalka myös toiselle polkimelle. Polkimet kääntyvät kumpaankin suuntaan. Laitetta suositellaan kuitenkin polkemaan nuolen osoittamaan suuntaan. Vaihtelun vuoksi toiseen suuntaan polkeminen on kuitenkin myös mahdollista. Noustaksesi pois laitteen päältä odota että polkimet ovat täysin pysähtyneet, jonka jälkeen nouse ensin ylempänä olevalta polkimelta.

10 Käyttöpaneelin ominaisuudet Käyttöpaneeli sisältää käsinohjauksen, jolla pystyt itse säätämään vastusta napin painalluksella. Samalla pystyt seuraamaan harjoittelusi kulkua näytöltä ja halutessasi mittaamaan sykkeesi. Käyttöpaneelissa on valmiiksi ohjelmoituna kahdeksan eri harjoitusohjelmaa, jotka automaattisesti säätävät polkimien vastusta ja jotka suosittelevat eri polkemistahteja harjoittelusi tehostamiseksi. Lisäksi laitteessa on ohjelmoituna kaksi sykeohjelmaa, jotka säätävät vastusta ja tavoitetahtia tavoitteenaan pitää sykkeesi tietyssä arvossa koko harjoituksen ajan.

11 Käsinohjaus 1. Aloita polkeminen käynnistääksesi käyttöpaneelin Aloitettuasi polkemisen käyttöpaneelissa syntyvät valot ja se on käyttövalmiina. 2. Valitse käsinohjaus Aina kun käynnistät käyttöpaneelin käsinohjaus on valmiiksi valittuna. Jos sinulla on jokin muu ohjelma valittuna voit palata käsinohjaukseen painamalla Smart Programs tai Heart Rate Programs nappia toistuvasti kunnes näytön vasempaan alakulmaan ilmestyy teksti MANUAL MODE. 3. Vaihda halutessasi vastusta Harjoitellessasi voit halutessasi vaihtaa vastusta painamalla ylös tai alas nuolia toistuvasti. Vastustasoja on kymmenen. Valittuasi vastuksen kestää hetken ennen kuin se tulee käyttöön. 4. Seuraa harjoitustasi näytöltä Ruudun vasen yläkulma kertoo harjoitteluun käytetyn ajan. Jos sinulla on jokin valmis ohjelma valittuna käytetyn ajan sijasta siinä näkyy jäljellä oleva aika. Vasemmassa alakulmassa näkyy kulkemasi matka yhteenlasketuissa kampikierroksissa. Oikeassa yläkulmassa näkyy arvioitu kaloreiden kulutuksesi. Siinä näkyy myös sykkeesi, jos käytät laitteen omaa sykemittaria. Oikeassa alakulmassa näkyy nopeutesi kampikierroksina minuutissa. Ruudun keskiosa näyttää valitun vastustason muutaman sekunnin ajan aina vastustason vaihtuessa. Voit myös nähdä tietosi suuremmassa koossa. Painamalla Display painiketta toistuvasti voit valita aika ja matka, aika ja kalori, sekä aika ja nopeus yhdistelmien välillä. Paina Display painiketta uudestaan nähdäksesi kaikki tiedot Käyttöpaneelissa on kolme taustavalo vaihtoehtoa. On valinta pitää valon päällä aina kun käyttöpaneeli on päällä. Paristojen säästämiseksi Auto pitää taustavaloa päällä ainoastaan kun poljet ja Off asento sammuttaa näytön taustavalon. Valitaksesi taustavalon tilan paina Smart Programs painike pohjaan muutamaksi sekunniksi, jonka jälkeen käytä nuolinäppäimiä valitaksesi haluttu taustavalo vaihtoehto. Tämän jälkeen paina Smart Programs painiketta tallentaaksesi valintasi.

12 5. Mittaa halutessasi sykkeesi Jos sykemittarin metallisten kosketuspintojen päällä on suojamuovi, poista se. Mitataksesi sykkeesi pidä kiinni sykemittarin kosketuspinnoista. Vältä käsiesi liikuttamista ja kosketuspintojen liiallista puristamista. Kun laite tunnistaa pulssisi sydän symboli alkaa vilkkua näytöllä. Hetken päästä sykkeesi näkyy ruudulla. Parhaan toiminnan takaamiseksi pidä kiinni kosketuspinnoista vähintään 15 sekuntia. Jos pidät pinnoista yhä kiinni laite näyttää sykkeesi 30 sekuntia. Jos et saa sykettäsi mitattua varmista, että otteesi on oikeanlainen ja varo liikuttamasta kättäsi tai puristamasta sensoria liian kovaa. Paremman toiminnan takaamiseksi puhdista kosketuspinnat pehmeällä kankaalla. Älä ikinä käytä puhdistukseen alkoholia, hiovia aineita tai kemikaaleja. 6. Kun lopetat harjoittelun käyttöpaneeli sammuu automaattisesti Jos polkimet eivät liiku muutamaan sekuntiin laite toistaa äänimerkin ja käyttöpaneeli menee taukotilaan. Jos polkimet eivät liiku muutamaan minuuttiin käyttöpaneeli sammuu ja tiedot nollautuvat. Valmiiden harjoitusohjelmien käyttö 1. Aloita polkeminen käynnistääksesi käyttöpaneelin. 2. Valitse valmis harjoitusohjelma Valitaksesi yhden kahdeksasta valmisohjelmasta paina Smart Programs painiketta kunnes teksti Program: 1-8 ilmestyy näytölle. Samalla näet ohjelman keston ja vastuksien muodostaman graafisen kuvaajan. 3. Aloita polkeminen aloittaaksesi ohjelman Jokainen ohjelma on jaettu 20, 30 tai 45:een yhden minuutin pituiseen jaksoon. Jokaiselle jaksolle on ohjelmoitu yksi vastus ja tavoitetahti. Vastusasetus ja tavoitetahti (kierroksina minuutissa) ensimmäiselle jaksolle näkyy ruudun keskelle muutaman sekunnin. Vastus ilmaistaan myös ruudulla välkkyvällä vastuskuvaajalla. Seuraavien jaksojen vastus näkyy nykyisen jakson oikealla puolella kuvaajassa. Kun jaksosta on jäljellä vain 3 sekuntia, sekä nykyisen jakson palkki että seuraavan jakson palkki vilkkuvat vastuskuvaajassa ja laite toista äänisarjan. Jos vastus tai tavoitetahti on muuttumassa, uusi vastus/tahti välkkyy ruudussa varoittamassa. Kun jakso on ohi koko vastuskuvaaja siirtyy yhden jakson verran vasemmalle ja polkimet säätyvät automaattisesti seuraavalle vastukselle.

13 Harjoitellessasi laite kehottaa sinua pitämään yllä tiettyä polkemistahtia. Kun näytöllä näkyy ylöspäin nuoli, lisää tahtiasi. Kun nuoli osoittaa alaspäin voit hidastaa tahtiasi. Kun ruudulla ei näy nuolta olet tavoitetahdissasi. Tavoitetahdit ovat ainoastaan ohjeellisia. Pysyttele sellaisessa tahdissa mikä tuntuu sinulle sopivalta. Jos kyseisen jakson vastustaso tuntuu liian korkealta tai matalalta voit säätää vastusta itse harjoituksen aikana. Jakson vaihtuessa vastuskin muuttuu kuitenkin automaattisesti seuraavaksi ohjelmoituun vastukseen. Ohjelma jatkuu näin kunnes viimeinenkin jakso on käyty läpi. Voit lopettaa ohjelman aina lopettamalla polkemisen. Jos lopetat polkemisen laite soittaa äänimerkin ja näyttö alkaa vilkkua. Jatkaaksesi ohjelmaa aloita polkeminen uudestaan 4. Seuraa harjoitustasi näytöltä 5. Mittaa halutessasi sykkeesi 6. Käyttöpaneeli sammuu automaattisesti kun lopetat polkemisen Sykeohjelman käyttö 1. Aloita polkeminen käynnistääksesi käyttöpaneelin 2. Valitse sykeohjelma Valitaksesi toinen kahdesta sykeohjelmasta paina Heart Rate Programs painiketta yhden tai kaksi kertaa valitaksesi haluamasi ohjelman. 3. Valitse tavoitesyke Kun valitset sykeohjelman näytölle ilmestyy korkein mahdollinen sykevaihtoehto. Paina ylös tai alaspäin nuolia muuttaaksesi asetusta haluamaksesi. Harjoituksen rankkuus muuttuu maksimisykkeen mukaan. Tämän jälkeen ohjelman kesto ja sykeasetus ilmestyvät näytölle. 4. Pidä kiinni sykemittarista Harjoituksen aikana ei ole tarpeellista pitää sykemittarista kiinni kokoaikaa. Sykkeen mittaaminen säännöllisesti on suositeltavaa ohjelman oikean toiminnan takaamiseksi. Aina kun käytät ohjelman aikana sykemittareita on suositeltavaa pitää niistä kiinni vähintään 30 sekuntia kerrallaan.

14 5. Aloita polkeminen käynnistääksesi ohjelman Sykeohjelmat on jaettu 20 tai 30:een minuutin mittaiseen jaksoon. Jokaiselle jaksolle on ohjelmoitu oma tavoitesyke. Ensimmäisen jakson tavoitesyke näkyy ruudulla vilkkuvassa palkissa. Seuraavien jaksojen tavoitesyke näkyy nykyisen jakson oikealla puolella. Kun jaksosta on jäljellä enää kolme sekuntia sekä nykyisen että seuraavan jakson palkit alkavat vilkkua ja laite toistaa äänisarjan. Kun jakso vaihtuu palkit siirtyvät yhden paikan vasemmalle ja uuden jakson tavoite syke alkaa vilkkua näytöllä. Polkiessasi käyttöpaneeli vertaa usein sykettäsi tavoitesykkeeseen. Jos sykkeesi on liian matala tai korkea laite muuttaa vastusta automaattisesti tuodakseen sykkeesi lähemmäs tavoitetta. Harjoitellessasi laite kehottaa sinua pitämään yllä tiettyä polkemistahtia. Kun näytöllä näkyy ylöspäin nuoli, lisää tahtiasi. Kun nuoli osoittaa alaspäin voit hidastaa tahtiasi. Kun ruudulla ei näy nuolta olet tavoitetahdissasi. Tavoitetahdit ovat ainoastaan ohjeellisia. Pysyttele sellaisessa tahdissa mikä tuntuu sinulle sopivalta. Voit itse muuttaa vastusasetusta. Huomio kuitenkin, että tavoitesykkeen ylläpito voi tämän jälkeen olla vaikeampaa. Käyttöpaneelin verratessa sykettäsi tavoitteeseen se saattaa automaattisesti muuttaa vastustasoa. Ohjelma jatkuu näin kunnes viimeinenkin jakso on käyty läpi. Voit lopettaa ohjelman aina lopettamalla polkemisen. Jos lopetat polkemisen laite soittaa äänimerkin ja näyttö alkaa vilkkua. Jatkaaksesi ohjelmaa aloita polkeminen uudestaan 6. Seuraa harjoitustasi näytöltä 7. Mittaa halutessasi sykkeesi 8. Käyttöpaneeli sammuu itsestään kun lopetat harjoittelun

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi ihmistä. Paketin mukana tulevien työkalujen lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseli, jakoavain ja kumivasara. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavainta, kumivasaraa sekä ristipääruuvimeisseliä. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien

Lisätiedot

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli.

Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi jakoavain, pihdit sekä ristipääruuvimeisseli. Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi. Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

Soutulaite magneettisella vastuksella

Soutulaite magneettisella vastuksella Soutulaite magneettisella vastuksella 1 KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA MALLI R600 P SPORTOP Laitteella on vuoden takuu. Takuu kattaa sekä valmiste- että raaka-aineviat. Takuu on voimassa ainoastaan laitteen ollessa

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC *4 *4 *4 N-3 M8*75L N-4 8*2T N-5 M8 Box Spanner(1) Vaihe 1: a. Asenna etuosan ja takaosan vakauttajat (J-3 ja I-3) neljällä lukkopultilla (N-3), neljällä puoliympyrän muotoisella

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asennuksessa tarvitaan mukana toimitettujen työkalujen lisäksi kahta jakoavainta, kumivasaraa, talttapääruuvimeisseliä, ristipääruuvimeisseliä sekä kirkasta

Lisätiedot

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007 Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S600 91007 F-14 O 1 RÄJÄHDYSKUVA F-16 O 1 PÄÄKOMPONENTIT F-16 O 2 KOKOAMISOHJEET VAIHE 1 1. Asenna etu- ja takatuki (H-1 ja D-5) neljällä pultilla (N). VAIHE 2 1.

Lisätiedot

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101 Allen Key-6mm*(1) NO:Q Carriage Bolt M8 NO:Q-1 Carriage Bolt M8 Screwdriver (1)14.24 NO:Q-2 Acorn Nut for M8 Bolt (8) Screwdriver (1)13.15 Box Spanner (1) NO:Q-10 Spring

Lisätiedot

Crosstrainer (Malli E820P)

Crosstrainer (Malli E820P) Crosstrainer (Malli E820P) Vaihe 1. Keskiputken asennus. Liitä sensorin johto (A2) ja näytön johto (F2) toisiinsa. Kiinnitä keskiputki (F) runkoon (A) pultilla (F6), tiivisterenkaalla (F5) ja M8 tiivisterenkaalla

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen

Lisätiedot

Varoitustarrojen sijainti

Varoitustarrojen sijainti 1 Sisällysluettelo VAROITUSTARROJEN SIJAINTI... 2 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA... 3 ENNEN KUIN ALOITAT... 4 OSALUETTELO... 5 KOKOONPANO... 6 LAITTEEN SÄÄDÖT... 22 VASTUKSEN SÄÄTÖ... 22 YLÄTALJAN KIINNITTÄMINEN...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC BUILT FOR HEALTH Vaihe 1: a. Kiinnitä etu ja takajalkatuet (I & J) laitteen runkoon käyttämällä aluslevyjä (N-4) ja ruuveja (N-3). Vaihe 2 a. Asenna vasen ja oikea poljin ( G-4

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

HOME TRAINER MALLI B480

HOME TRAINER MALLI B480 HOME TRAINER MALLI B480 KUVA 1 ETUOSAN ALATUEN ASENNUSOHJE Kohta 1. Irrota esiasennetut mutterit (L3) ja prikat (L2) Kohta 2. Asenna etuosan tuki (B) paikalleen rungon (A) kanssa käyttäen pultteja (L1),

Lisätiedot

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 1 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: 2 INFINITY 1.2X P- 1 P-

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER Warning Keskustele lääkärisi kanssa ennen tämän tai muun harjoitusohjelman aloittamista, varsinkin jos et ole aikaisemmin harjoitelllut säännöllisesti ja sinulla on ongelmia

Lisätiedot

Käyttöohjeet EBS440 91108

Käyttöohjeet EBS440 91108 Käyttöohjeet EBS440 91108 KOKOAMISOHJEET 1 VAIHE 1 Asenna tolppatuki (F) päärunkoon 6 ruuvilla (F-1), 4 aluslevyllä (F-2) ja litteillä aluslevyillä (F-5). VAIHE 2 1. Kiinnitä etu- (D) ja takavakaajat (L)

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA. Huomio! Lue kaikki ohjeet huolella ennen käyttöä. Säilytä tämä ohje tulevaisuutta varten.

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA. Huomio! Lue kaikki ohjeet huolella ennen käyttöä. Säilytä tämä ohje tulevaisuutta varten. KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA Huomio! Lue kaikki ohjeet huolella ennen käyttöä. Säilytä tämä ohje tulevaisuutta varten. 1 SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSTARRAN ASETTAMINEN... 2 TÄRKEITÄ TURVATOIMENPITEITÄ... 3 HUOMIOITAVAA

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

HP LJ1100 /Canon LBP800

HP LJ1100 /Canon LBP800 HP LJ1100 /Canon LBP800 Asennusohje 1100COMPLETEKIT RY7-9090 separation pad kit RB2-4026 Pickup roller RB2-3912 Feeder roller V1.0 / 20.7.2005 1 Tärkeää Lue tämä ohje ensin läpi loppuun asti ja aloita

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta.

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta. KUNTOPYÖRÄ PEC-4850 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ a. Lue käyttöohje ja noudata sitä. b. Tämä laite on suunniteltu vain yksityiskäyttöön ja sisätiloihin. c. Tarkista kuntopyörä ennen käyttöä varmistaaksesi,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä mittaava pistorasiakytkin sisäkäyttöön 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA. Mallinro. NTEVEL75910.1 Eränro. HUOMAUTUS. Kirjoita eränumero yllä olevaan kenttään. Eränumero

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA. Mallinro. NTEVEL75910.1 Eränro. HUOMAUTUS. Kirjoita eränumero yllä olevaan kenttään. Eränumero Mallinro. NTEVEL75910.1 Eränro. KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA Kirjoita eränumero yllä olevaan kenttään. KYSYMYKSIÄ? Eränumero Jos sinulla on kysymyksiä tai jos huomaat puuttuvia osia, ota meihin yhteyttä: HUOMAUTUS

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Casall EB200 Kuntopyörä 91001

Casall EB200 Kuntopyörä 91001 Casall EB200 Kuntopyörä 91001 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: EB200 NO:J-1 Aorra Nut for M8 Bolt(4)

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

Katolle asennettu GSM-antenni

Katolle asennettu GSM-antenni Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595 KÄYTTÖOHJEET X-erfit 595 SISÄLLYS TOC TURVALLISUUSOHJEET Jotta varmistetaan hyvä turvallisuus, laite on säännöllisesti tarkistettava vaurioiden ja kuluneiden osien varalta. Jos luovutat tämän kuntoilulaitteen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 91022 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET 1) Malli 91022 on tarkoitettu kevyeen kaupalliseen käyttöön tai kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08

Käyttöohje. Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Käyttöohje Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 35-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Näppäimet ja näyttö Suuntanuolet MERKKI/Taustavalo- näppäin

Lisätiedot

Selkä suoraksi Suomi TM. Pidetään hauskaa harjoittelemalla!

Selkä suoraksi Suomi TM. Pidetään hauskaa harjoittelemalla! Selkä suoraksi Suomi TM Pidetään hauskaa harjoittelemalla! "Selkä suoraksi Suomi" ʺSelkä suoraksi Suomiʺ on helppo muutaman minuutin harjoitusohjelma, joka päivittäin tehtynä auttaa lapsia kehittämään

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Kattokiskot. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 8685942 1.0 Kattokiskot J8401014 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000161 J8401006 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

4000 pro E käyttöohje

4000 pro E käyttöohje 4000 pro E käyttöohje Räjäytyskuva Osaluettelo Osa Kuvaus Tiedot Kpl 1 Päärunko 1 2 Kädensijan pylväs 1 3 Poljinvarsi (O) 1 4 Poljinvarsi (V) 1 5 Liitäntävarsi (V) 1 6 Liitäntävarsi (O) 1 7 Käsikisko (O)

Lisätiedot

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse.

Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Pika-asennusohje. Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. Lue minut ensin! DM50 Series (K00 series) Uusi postimaksukoneenne on suunniteltu siten, että voit asentaa laitteen itse. On tärkeää, että luet ohjeen läpi yksityiskohtaisesti. Pika-asennusohje Ennen kun

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)

SEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten) PERPETUAL SEIKO KALENTERIKELLON PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten) Huom: Käytä tiivisteellä varustettuja CR1612 ja BR2412-paristoja vaihtaessasi paristoa Cal. 4F ja n kelloihin. Pariston

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Ohje nro Versio Osa nro 30668471 1.2 30682095, 30682096 Vetokoukku, kiinteä M8901547 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000172 A0000165 IMG-213560 Sivu 2 / 16 IMG-223189 Sivu 3 / 16 IMG-213320

Lisätiedot

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni Seisomatelineen Käyttöohje Onni - seisomatelineen käyttöohje Sisällysluettelo Tuotteen kuvaus... 3 Perushuolto-ohje... 3 Tärkeää!... 3 1. Laatikon sisältö... 4 2. Alustan kokoonpano... 4 3. Rungon

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS. Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä.

CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS. Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä. CROSSTRAINERIN KÄYTTÖOPAS Lue CROSSTRAINER-OPAS ennen tämän KÄYTTÖOPPAAN käyttämistä. 1 2 ASENNUS Varoitus Asennuksen aikana on useita vaiheita, joihin tulee kiinnittää erityistä huomiota. On hyvin tärkeää

Lisätiedot

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Samsung tarakka-akku Asennusohje Samsung tarakka-akku Asennusohje (voidaan soveltaa myös muihin tarakka-akkuihin) Kiinnitysosat: Asennus: Huom. Koska pyöriä on erilaisia, on nämä ohjeet suuntaa antavia. Lue ohjeet läpi ennen asennusta.

Lisätiedot

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia RAKENNUSOHJE Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia 251 Lehden nro 60 mukana sait 13 uutta radio-ohjattavan F2007-autosi osaa. Osat ovat vaihteistokotelo, jarruakseli,

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO: Tärkeitä turvatoimenpiteitä... 1 Huomioitavaa ennen käyttöönottoa... 4 Kokoaminen...5 Sykemittarin käyttö...

SISÄLLYSLUETTELO: Tärkeitä turvatoimenpiteitä... 1 Huomioitavaa ennen käyttöönottoa... 4 Kokoaminen...5 Sykemittarin käyttö... OMISTAJAN OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO: Tärkeitä turvatoimenpiteitä... 1 Huomioitavaa ennen käyttöönottoa... 4 Kokoaminen...5 Sykemittarin käyttö... 10 Toiminta ja säädöt... 11 Varastoasento ja kuljetus...

Lisätiedot

X-TRE Power Box. 1. Asennus

X-TRE Power Box. 1. Asennus X-TRE Power Box Asennus ja käyttöohje Malli XT-S01 Tuote käy seuraaviin SUZUKIN moottoripyöriin: GSX-R600 (2006-2010), GSX-R750 (2006-2010), GSX-R1000 (2005-2010), GSX1300R Hayabusa (2008-2010), B-King

Lisätiedot

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3

Lisätiedot

Harjoituksia nivelrikkopotilaalle

Harjoituksia nivelrikkopotilaalle Harjoituksia nivelrikkopotilaalle www.parempaaelamaa.fi/kipu Lonkat ja polvet Lihasvoima Asetu kylkimakuulle Nosta hitaasti ylempi jalka ilmaan ja tuo se hitaasti takaisin alas Toista 5 10 kertaa kummallakin

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT. Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2. Tärkeitä ohjeita 3. Aluksi 4. Asennus 5.

SISÄLLYSLUETTELO VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT. Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2. Tärkeitä ohjeita 3. Aluksi 4. Asennus 5. SISÄLLYSLUETTELO Varoitusmerkkien sijoituspaikat 2 Tärkeitä ohjeita 3 Aluksi 4 Asennus 5 Käyttö 9 Huolto ja vianetsintä 16 Harjoitteluohjeita 17 Osaluettelo 18 Yleiskuva 19 Huolto 20 VAROITUSMERKKIEN SIJOITUSPAIKAT

Lisätiedot

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688 Automaattinen lataus ja kaukosäätö Kiitoksia että valitsitte meidän Robottipölynimurin! Robotti-imuri on meidän luoma ja valmistettu käyttämään meidän omaa elektronista teknologiaa.

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Servon säästäjän kaikki komponentit

Servon säästäjän kaikki komponentit RAKENNUSOHJE Servon säästäjän kaikki komponentit Lehden numero 20 liitteenä saat viisi osaa, joiden avulla voit kiinnittää servo-ohjauksen yhdystangon ohjausservoon. Ohjausservo on olennainen laite radio-ohjattavan

Lisätiedot

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE 9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

KÄY NETTISIVUILLAMME WWW.ICONSUPPORT.EU

KÄY NETTISIVUILLAMME WWW.ICONSUPPORT.EU KÄYTTÖOHJE KÄY NETTISIVUILLAMME WWW.ICONSUPPORT.EU 1 Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVATOIMENPITEITÄ...3 HUOMIOITAVAA ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA...4 VAROITUSTARRAN SIJAINTI...4 KOKOAMINEN...5 CROSSTRAINERIN KÄYTTÖ...9

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94

ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Tärkeitä huomioita..3. Ennen kuin aloitat.4. Osien tunnistus 5. Kokoaminen..6. Säätö 13. Harjoitteluohjeita 15. Osalista..

Sisällysluettelo. Tärkeitä huomioita..3. Ennen kuin aloitat.4. Osien tunnistus 5. Kokoaminen..6. Säätö 13. Harjoitteluohjeita 15. Osalista.. Sisällysluettelo Varoitustarran sijainti 2 Tärkeitä huomioita..3 Ennen kuin aloitat.4 Osien tunnistus 5 Kokoaminen..6 Säätö 13 Harjoitteluohjeita 15 Osalista.. 17 Kokonaiskuva..... 18 Korvaavien osien

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.

Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko. HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5

Lisätiedot

OPAS IOT OFFICE - PALVELUSI KÄYTTÄMISEEN

OPAS IOT OFFICE - PALVELUSI KÄYTTÄMISEEN OPAS IOT OFFICE - PALVELUSI KÄYTTÄMISEEN PÄHKINÄNKUORESSA NÄIN PALVELU TOIMII Telia Cloud Laitteet IoT Office Pilvipalvelu IoT Office Käyttöliittymä Laajenna Käynnistä laitteet Ota pilvipalvelu käyttöön

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Freestanding Asennusohjeet

Freestanding Asennusohjeet sennusohjeet sennusvinkkejä 224 mm korkean ratkaisun kokoamiseen tarvitaan avustaja. Huomaa, että kaikissa seinästä irrallaan käytetyissä ratkaisuissa on oltava jalat kummallakin puolella. Jos sinulla

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot