Alkuperäinen käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Alkuperäinen käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje FI

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

STIGA VILLA 85 M

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Alkuperäinen käyttöohje

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje FI

Alkuperäinen käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

YLEISET KORJAUS- JA TESTAUSOHJEET WABCO-LAITTEIDEN TURVALLINEN KORJAUS JA TESTAUS

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Sulky maalikelkka 1200

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Kytkin - Hyötyajoneuvot Sivuttaisheiton tarkastuslaite

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

STIGA VILLA 102M

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Huolto-opas Kuivausrumpu

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

Alkuperäinen käyttöohje

A 10 FORM NO B

Alkuperäinen käyttöohje

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

ASENNUSOHJEET 12/2017

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

STIGA VILLA 107M

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Alkuperäinen käyttöohje. Noukin/kuormaus- ja silputusvaunu ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

Käyttöohje FI

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Lisäkontaktoriyksikkö

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Transkriptio:

Pyöröpaalain Alkuperäinen käyttöohje Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 875 576) Til.nro: 50 000 35 06 fi 23.07.205

Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima F 250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338368042562_7.docx @ 00063 @ @ CV0 Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Johdanto EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle vakuutamme täten, seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Krone-pyöröpaalain Tyyppi / Tyypit: Fortima F 250 / Fortima F 250 MultiCut Fortima F 600 / Fortima F 600 MultiCut Fortima V 500 / Fortima V 500 MultiCut Fortima V 800 / Fortima V 800 MultiCut jo(i)ta tämä vakuutus koskee, vastaa(vat) seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/08/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, 8.5.204 Tri.-ins. Josef Horstmann (toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2

Pos: 3. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Vorwort @ 0\mod_9562772023_7.docx @ 98 @ @ Pos: 3.3 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Weiterer Verlauf Rundballenpresse @ 27\mod_24652653724_7.docx @ 267805 @ @ Pos: 3.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für Maschine @ 0\mod_95626904076_7.docx @ 943 @ @ Pos: 4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Johdanto Johdanto Pos: 3.2 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Verehrter Kunde Rundballenpresse @ 27\mod_2465265943_7.docx @ 267780 @ @ Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-pyöröpaalaimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu pyöröpaalaimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä pyöröpaalaimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi. Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään "pyöröpaalaimesta" jatkossa myös nimitystä "kone". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 3

Pos: 5 /Überschriften/Überschriften /F-J/Inhaltsverzeichnis @ 3\mod_25969952727_7.docx @ 30264 @ @ Pos: 6 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 0\mod_2257489904_0.docx @ 35494 @ @ Sisällysluettelo 2 Sisällysluettelo Johdanto... 3 2 Sisällysluettelo... 4 3 Tästä asiakirjasta... 3. Voimassaolo... 3.2 Muut voimassa olevat asiakirjat... 3.3 Tämän asiakirjan kohderyhmä... 3.4 Näin tätä asiakirjaa käytetään... 3.4. Hakemistot ja viitteet... 3.4.2 Suuntatiedot... 2 3.4.3 Käsite "Kone"... 2 3.4.4 Kuvat... 2 3.4.5 Dokumentin laajuus... 2 3.4.6 Esitysvälineet... 2 4 Turvallisuus... 5 4. Käyttötarkoitus... 5 4.2 Tarkoituksenmukainen käyttö... 5 4.3 Koneen käyttöikä... 5 4.4 Perustavat turvaohjeet... 6 4.4. Käyttöohjeen merkitys... 6 4.4.2 Henkilöstön pätevyys... 6 4.4.3 Lapset vaarassa... 7 4.4.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin... 7 4.4.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen... 7 4.4.6 Lisävarusteet ja varaosat... 7 4.4.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt... 7 4.4.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto... 8 4.4.9 Vaara-alueet... 9 4.4.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä... 2 4.4. Henkilökohtaiset suojalaitteet... 2 4.4.2 Koneen turvamerkinnät... 22 4.4.3 Liikenneturvallisuus... 22 4.4.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti... 23 4.4.5 Käyttöaineet... 23 4.4.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat... 23 4.4.7 Koneen vaaranlähteet... 24 4.4.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen... 25 4.4.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt... 25 4.4.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt... 26 4.4.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa... 26 4.5 Turvarutiinit... 27 4.5. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen... 27 4.5.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen... 27 4.5.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen... 28 4.5.4 Koneen turvallinen irrottaminen... 28 4.5.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten... 29 4.5.6 Koneen turvallinen käyttöönotto... 29 4

Sisällysluettelo 4.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät... 3 4.6. Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys... 3 4.6.2 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen... 46 4.6.3 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen... 46 4.6.4 Yhteyshenkilö... 46 4.7 Turvavarustelu... 47 4.7. Seisontajarru... 47 4.7.2 Varmistusköyden kiinnittäminen... 48 4.7.3 Tukijalka... 49 4.7.4 Jarrukiilat... 50 4.7.5 Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään... 50 4.7.6 Kiinnityskohdat... 5 4.7.7 Nostosilmukat... 5 4.7.8 Nosto... 5 4.7.9 Paaliportin sulkuhana... 52 4.7.0 Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten... 53 4.8 Merkinnät... 54 4.9 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen... 54 5 Tekniset tiedot... 55 5. Käyttöaineet... 60 6 Käyttöönotto... 6 6. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa... 6 6.2 Paalien ulostyöntimen asennus... 67 6.3 Aisan korkeuden säätö... 72 6.4 Nivelakseli... 75 6.4. Nivelakselin suojussuppilon asentaminen... 75 6.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus... 76 6.4.3 Pituuden tarkistaminen... 79 6.5 Letkunpitimen asennus... 80 6.5. Verkkojarru... 8 6.6 Kolmioheijastinten asentaminen... 8 7 Käyttöönotto... 82 7. Koneen kiinnittäminen traktoriin... 83 7.2 Hydrauliikka... 84 7.2. Erityiset turvaohjeet... 84 7.2.2 Hydrauliletkujen liitäntä... 85 7.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa)... 87 7.4 Hydraulinen jarru (apujarru)... 87 7.4. Nivelakselin asennus... 88 7.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät... 90 7.6 Sähköliitännät... 9 7.6. Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää)... 92 7.6.2 Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla)... 93 7.7 Varmuusketjun käyttö... 94 8 KRONE-käyttörasia Medium... 96 8. Yleiskuva... 96 8.2 Käyttörasian kytkeminen päälle/pois päältä... 97 8.3 Verkko-/lankasidonta... 97 5

Sisällysluettelo 6 8.3. Verkko- tai lankasidonnan valitseminen... 97 8.3.2 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen... 98 8.3.3 Langan käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen... 99 8.4 Paalilaskurin käyttö... 00 8.5 Kytkeminen terän 0-kytkennän käytön ja noukkimen käytön välillä... 0 8.6 Sullontapaineen näyttäminen... 02 8.7 sidonnan käynnistys... 03 8.8 Paalin tiiviyden antureiden testaus... 05 9 KRONE-hallintalaite Beta... 06 9. Hallintalaitteen kiinnittäminen... 07 9.. Hallintalaitteen liittäminen... 07 9.2 Painikkeiden kuvaus... 08 9.3 Käyttövalmius... 09 9.4 Perusnäyttö... 0 9.4. Painikkeiden - 3 toiminnot... 0 9.4.2 Käsi- tai automaattikäytön säätäminen... 9.4.3 Noukkimen tai vastaterien valinta... 9.4.4 Pääikkunan näytöt... 2 9.4.5 Ilmoitukset... 4 9.4.6 Paalin tiiviyden säätäminen... 5 9.4.7 Paalin läpimitan säätäminen... 6 9.5 Valikkotaso... 7 9.5. Yleiskatsaus... 7 9.5.2 Valikkotason haku näyttöön... 8 9.6 Päävalikko "Asetukset"... 9 9.6. Valikko - "Kontrasti"... 20 9.6.2 Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä"... 2 9.6.3 Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys"... 22 9.6.4 Valikko -5 "Varoitus etukäteen"... 24 9.6.5 Valikko -6 "Täytön korjaus"... 26 9.6.6 Valikko -7 "Sidontatavan valinta"... 28 9.6.7 Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä"... 29 9.6.8 Valikko -8- "Langan käärintäkierrosten syöttö"... 30 9.6.9 Valikko -8-3 "Langan käärintäkierrosten leikkaus"... 3 9.6.0 Valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive"... 32 9.7 Päävalikko 2 "Laskurit"... 33 9.7. Valikko 2- "Asiakaslaskurit"... 34 9.7.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri"... 36 9.8 Päävalikko 3 "Käsikäyttö"... 38 9.9 Päävalikko 4 "Huolto"... 40 9.9. Valikko 4-2 "Anturitesti käsin"... 4 9.9.2 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin"... 46 9.0 Päävalikko 5 "Info"... 49 9. Päävalikko 6 "Asentaja"... 50 9.2 Hälytysilmoitukset... 5 9.2. Ohje ja ilmoitukset... 52 9.2.2 Fysikaaliset ilmoitukset... 53 9.2.3 Yleiset ilmoitukset... 54 0 KRONE ISOBUS-terminaali... 55

Sisällysluettelo 0. Terminaalin asentaminen ohjaamoon... 56 0.2 ISOBUS Short Cut Button... 57 0.2. Näyttö / kosketusnäyttö... 58 0.2.2 Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty... 59 0.2.3 Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä... 60 0.3 Perusnäyttö... 6 0.3. Paalin tavoitetiiviyden säätö... 64 0.3.2 Paalin halutun läpimitan asettaminen... 65 0.4 Ilmoitukset... 66 0.5 Valikkotaso... 67 0.5. Yleiskatsaus... 67 0.5.2 Valikkotason haku näyttöön... 68 0.6 Päävalikko "Asetukset"... 69 0.6. Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä"... 70 0.6.2 Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys"... 7 0.6.3 Valikko -5 "Varoitus etukäteen"... 72 0.6.4 Valikko -6 "Täytön korjaus"... 74 0.6.5 Valikko -7 "Sidontatavan valinta"... 76 0.6.6 Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä"... 77 0.6.7 Valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive"... 78 0.7 Päävalikko 2 "Laskurit"... 79 0.7. Valikko 2- "Asiakaslaskurit"... 80 0.7.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri"... 82 0.8 Päävalikko 3 "Käsikäyttö"... 83 0.8. Valikko 3-2 "Verkkomoottorin asema"... 84 0.9 Päävalikko 4 "Huolto"... 85 0.9. Valikko 4-2 "Anturitesti käsin"... 86 0.9.2 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin"... 92 0.0 Päävalikko 5 "Info"... 96 0. Päävalikko 6 "Asentaja"... 97 0.2 Päävalikko 7 ISOBUS... 98 0.2. Valikko 7- Virtual Terminal (VT)... 99 0.2.2 Valikko 7-- Vaihto näytön päivä-yö-valaistus... 200 0.2.3 Valikko 7--4 Vaihto toiseen terminaaliin... 20 0.3 Valikko 7-4 ISOBUS-diagnoosi... 202 0.3. Valikko 7-4-2 Diagnoosi lisätoiminto (AUX)... 203 0.4 Hälytysilmoitukset... 204 0.4. Akustiset ohjeet... 205 0.4.2 Ohje ja ilmoitukset... 206 0.4.3 Fysikaaliset ilmoitukset... 207 0.4.4 Yleiset ilmoitukset... 208 ISOBUS-hallintalaite... 209. ISOBUS-hallintalaitteen asennus... 20.. Hallintalaitteen liitäntä traktoriin... 20..2 Traktorin liittäminen koneeseen... 20.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot... 2.3 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX)... 22.3. Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus)... 23 2 Työskentely ja kuljetusajo... 24 7

Sisällysluettelo 8 2. Maantieajon valmistelut... 25 2.. Noukkimen nosto... 25 2..2 Tukijalkojen tarkastaminen... 26 2..3 Valolaitteiden tarkastus... 26 2.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone)... 27 2.2. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään... 27 2.2.2 Tukijalkojen lasku alas... 28 2.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista... 28 2.2.4 Energiajohtojen irrottaminen... 29 3 Käyttö... 22 3. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista... 222 3.2 Ajonopeus... 223 3.3 Paalikammion täyttö... 224 3.3. Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin... 225 3.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta... 226 3.5 Paalauksen jälkeen... 226 3.6 Roiskesuoja... 227 3.7 Pick-up... 228 3.7. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen)... 228 3.7.2 Noukkimen käytön murtopultti... 230 3.8 Pyörivä karhonpainin... 23 3.9 Törmäyslevyn säätäminen... 232 3.0 Puristuspaineen säätäminen... 233 3. Silputuslaite... 235 3.. Yleistä... 235 3..2 Silputuspituus... 236 3..3 Terän 0-kytkentä... 239 3..4 Terän pikakiinnitys... 24 3..5 Terien lukitusakselin säätö... 243 3..6 Terien 0-asento... 245 3.2 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta... 250 3.2. Rehutukos siirtoroottorin/silputusroottorin alla... 250 3.2.2 Rehutukos noukkimessa... 254 3.3 Suunnan vaihto... 255 3.4 Paalin ulostyöntimen asennus ja irrottaminen... 257 3.5 Pohjakuljettimen ketju... 259 3.6 2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium)... 260 3.6. Yleiskuva... 260 3.6.2 Sidonnan toiminta... 26 3.6.3 Langan asettaminen paikalleen... 262 3.7 4-kertainen lankasidonta (hallintalaite Beta, ISOBUS-hallintalaite)... 266 3.7. Yleiskuva... 266 3.7.2 Sidonnan toiminta... 267 3.7.3 Langan asettaminen paikalleen... 268 3.8 Verkkosidonta... 274 3.8. Verkkosidonnan osat... 274 3.8.2 Verkkorullan paikalleenasettaminen... 275 4 Asetukset... 279 4. Solmin... 280

Sisällysluettelo 4.. Lankajarrun säätö... 280 4..2 Lankajarrun säätö... 28 4..3 Lankajarrun vapautus... 282 4..4 Puristusrullan säätö... 283 4..5 Anturin säätö... 283 4..6 Verkkojarrun säätö... 284 4..7 Verkon lisäjarrun säätö... 285 4..8 Verkkojarrun vapautus... 286 4..9 Verkkolevittäjä... 286 4..0 Magneettikytkimen säätäminen (vain lankasidonta)... 287 4.2 Ketjujen keskusvoitelu... 288 4.2. Ketjujen keskusvoitelujärjestelmän kaaviokuva... 29 4.3 Automaattisen pohjakuljettimen sammutuksen säätö... 293 4.3. Kytkentäajankohdan säätö... 294 5 Huolto... 295 5. Varaosat... 295 5.2 Yleiskuva... 296 5.3 Paaliportin sulkimen asettaminen... 297 5.3. Sulkukoukkulukituksen asettaminen... 298 5.4 Verkon sidontalaitteen terien asettaminen... 299 5.5 Ylemmän syöttötelan kaavinkiskon asettaminen... 300 5.6 Jousikiskon säätö... 30 5.7 Sullontapaineen osoittimen asettaminen... 302 5.7. Kummankin sullontapaineen osoittimen mukauttaminen toisiinsa... 302 5.7.2 Sullontapaineen osoittimen säätäminen paaliportin ollessa kiinni... 303 5.8 Terän teroittaminen... 304 5.9 Anturit... 305 5.9. Anturien sijainti... 305 5.9.2 Antureiden asettaminen... 309 5.9.2. Namur-anturi d = 8 mm*... 309 5.9.2.2 Namur-anturi d = 2 mm... 309 5.9.3 Moottorin keskiasennon anturi... 30 5.9.4 Teräakselin asema -anturi (silputuslaitteella varustetut koneet)... 3 5.9.5 Verkkosidontalaitteen anturi... 32 5.9.6 Paalin tiiviyden anturi... 33 5.0 Kiristysmomentit... 34 5.0. Metriset kierreruuvit standardikierteellä... 34 5.0.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä... 35 5.0.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla... 35 5. Aisa... 36 5.. Aisan vetosilmukat... 36 5.2 Päävaihteisto... 37 5.2. Päävaihteiston öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto... 37 5.2.2 Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit... 38 5.3 Käyttöketjut... 39 5.3. Käyttöketjujen kiristäminen... 39 5.4 Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen... 326 5.5 Pohjakuljetinketjun lyhentäminen... 327 5.6 Renkaat... 329 9

Pos: 7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Sisällysluettelo 5.6. Renkaiden tarkastukset ja hoito... 330 5.6.2 Rengaspaine... 33 5.7 Jarrut... 333 5.7. Jarrujen säädön tarkistus... 333 5.7.2 Nokkajarrun säätö... 334 5.8 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste)... 337 5.8. Liitinpäät (vaihtovarmistettu)... 338 5.8.2 Putkiston ilmansuodatin... 339 5.8.3 Paineilmasäiliö... 340 5.9 Hydrauliikka... 34 5.9. Paaliportin sulkuhana... 342 5.9.2 Ohjauslohko... 343 5.9.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttö (MC-silputuslaite)... 344 5.9.4 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto... 345 6 Huolto voitelu... 347 6. Erityiset turvaohjeet... 347 6.2 Voiteluaineet... 348 6.3 Yleistä... 348 6.4 Nivelakselin voitelu... 348 6.5 Voitelukohdat... 349 6.5. Ketjuvoitelu... 355 7 Varastointi... 356 7. Satokauden jälkeen... 356 7.2 Ennen uuden satokauden alkua... 357 7.2. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua... 358 7.2.2 Nivelakselin ylikuormituskytkimen ilmaus... 359 8 Häiriöt - syyt ja korjaus... 360 8. Erityiset turvaohjeet... 360 8.2 Yleiset häiriöt... 36 8.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt... 364 8.4 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset... 365 9 Koneen hävittäminen... 366 9. Koneen hävittäminen... 366 20 Liite... 367 20. Kytkentäkaavio... 367 20.2 Sähkökaavio... 369 2 Hakemistoluettelo... 370 0

Pos: 8. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Zu diesem Dokument @ 07\mod_3342392902_7.docx @ 965256 @ @ Pos: 8.2 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Rundballenpressen/Gültigkeit Fortima F250-V800 @ 308\mod_46988569885_7.docx @ 239644 @ 2 @ Pos: 8.3 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMitgeltende Dokumente @ 87\mod_38030307_7.docx @ 609663 @ 2 @ Pos: 8.5 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Fortima @ 338\mod_43072820420_7.docx @ 2564064 @ @ Pos: 8.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZielgruppe dieses Dokuments @ 87\mod_380323454_7.docx @ 609722 @ 2 @ Pos: 8.8. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSo benutzen Sie dieses Dokument @ 88\mod_38054835002_7.docx @ 64364 @ 2 @ Pos: 8.8.2 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verzeichnisse und Verweise @ 336\mod_429854437094_7.docx @ 2556423 @ 3 @ Pos: 8.8.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 3 Tästä asiakirjasta 3. Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä pyöröpaalaimia: Fortima F 250 (MC) Fortima V 600 (MC) Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 3.2 Muut voimassa olevat asiakirjat Pos: 8.4 /BA/Zu diesem Dokument/Mitgeltende Dokumente_Einführungssatz_alle Maschinen @ 87\mod_3803940483_7.docx @ 609939 @ @ Turvallisen ja määräystenmukaisen käytön takaamiseksi on noudatettava seuraavia muita voimassa olevia asiakirjoja: Rakenneosan nimitys Nivelakseli Hallintalaite Beta CCI-hallintalaite (lisävaruste) WTK-hallintavipu (lisävaruste) Asiakirjatyyppi Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje Käyttöohje 3.3 Tämän asiakirjan kohderyhmä Pos: 8.7 /BA/Zu diesem DokumentZielgruppe (205-06-5 08:04:) @ 88\mod_3804987653_7.docx @ 60027 @ @ Tämä asiakirja on kohdistettu maanviljelijöille ja muille koneen käyttöön opastetuille käyttäjille ilman maataloudellista koulutusta. 3.4 Näin tätä asiakirjaa käytetään 3.4. Hakemistot ja viitteet Pos: 8.8.3 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie dieses Dokument_Verzeichnisse und Verweise_Text @ 333\mod_429085378408_7.docx @ 2544424 @ @ Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien tiukkuus, katso luku Huolto, "Kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta.

Pos: 8.8.5 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 3\mod_4820926229_7.docx @ 2405466 @ 3 @ Pos: 8.8.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Begriff "Maschine" @ 337\mod_4307288776_7.docx @ 2563577 @ 3 @ Pos: 8.8.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abbildungen_Darstellungsmittel @ 336\mod_4303399063_7.docx @ 255846 @ 3 @ Pos: 8.8.9 /BA/Zu diesem Dokument/Abbildungen_Text @ 336\mod_43034209_7.docx @ 2558492 @ @ Pos: 8.8.0 /Überschriften/Überschriften 3/U-ZUmfang des Dokuments @ 346\mod_434979896995_7.docx @ 26365 @ 3 @ Pos: 8.8.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 3.4.2 Suuntatiedot Tässä asiakirjassa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina ajosuuntaan. 3.4.3 Käsite "Kone" Pos: 8.8.7 /BA/Zu diesem Dokument/Begriff Maschine_Rundballenpressen @ 337\mod_4307299888_7.docx @ 2563609 @ @ Tässä käyttöohjeessa pyöröpaalaimesta käytetään jatkossa myös nimitystä "Kone". 3.4.4 Kuvat Tämän dokumentin kuvat eivät aina esitä tarkkaa konetyyppiä. Kuvaan liittyvät tiedot vastaavat aina tämän dokumentin konetyyppiä. 3.4.5 Dokumentin laajuus Pos: 8.8. /BA/Zu diesem Dokument/Umfang des Dokuments_alle Beipacks und Varianten enthalten_text @ 346\mod_434979460226_7.docx @ 26334 @ @ Tässä dokumentissa kuvataan vakiovarusteiden lisäksi myös lisätarvikepakkaukset ja koneen eri mallit. Koneenne voi poiketa näistä kuvauksista. Pos: 8.8.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Darstellungsmittel @ 336\mod_429865448625_7.docx @ 2556624 @ 3 @ 3.4.6 Esitysvälineet Pos: 8.8.3 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole im Text @ 336\mod_4302354_7.docx @ 2557538 @ @ Symbolit tekstissä Pos: 8.8.4 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_ohne Hinweis und Warnung_BA @ 339\mod_4300265079_7.docx @ 2570964 @ @ Tässä asiakirjassa käytetään seuraavia esitysvälineitä: Toimintavaihe Piste ( ) on merkkinä toimintavaiheesta, joka tulee suorittaa, esimerkiksi: Säädä vasen ulkopeili. Toimintasarja Useampi piste ( ), jotka sijaitsevat toimintavaihesarjan edessä, on merkkinä toimintasarjasta, joka tulee suorittaa vaihe vaiheelta, esimerkiksi: Avaa lukkomutteri. Säädä ruuvi. Kiristä lukkomutteri. Luettelo Luetteloviivat ( ) ovat merkkinä luetteloista, esimerkiksi: jarrut ohjaus valaistus 2

Pos: 8.8.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 8.8.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/P-T/Symbole in Abbildungen @ 336\mod_4302455379_7.docx @ 2557569 @ @ Symbolit kuvissa Pos: 8.8.7 /BA/Zu diesem Dokument/Darstellungsmittel_Übersicht Symbole_BA @ 329\mod_42793088297_7.docx @ 252567 @ @ Rakenneosien ja toimintavaiheiden visualisointiin käytetään seuraavia symboleja: Symboli Selitys Rakenneosan viitemerkki Tästä asiakirjasta I X Rakenneosan asento (esim. käännä asennosta I asentoon II). Mitat (esim. myös L = leveys, H = korkeus, P = pituus) Toimintavaihe: Kiristä ruuvit momenttiavaimella ilmoitetulla kiristysmomentilla Liikkeen suunta Ajosuunta auki kiinni kuvaosion suurennus Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja näkyville rakenneosille tai näkyvälle asennusmateriaalille Kehykset, mittalinja, mittalinjarajoitus, viitelinja piilossa oleville rakenneosille tai piilossa olevalle asennusmateriaalille Sijoitusreitit LH RH Koneen vasen puoli Koneen oikea puoli 3

Pos: 0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta Pos: 8.8.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/U-Z/Warnhinweise_Zu diesem Dokument @ 337\mod_43072069094_7.docx @ 2563365 @ @ Varoitukset Pos: 8.8.20 /BA/Zu diesem Dokument/Warnhinweise_Zu diesem Dokument_Text @ 337\mod_4307203062_7.docx @ 2563334 @ @ Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen ehkäisemiseksi. Huomio HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vahinkojen välttämiseksi. Pos: 8.8.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-J/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Zu diesem Dokument @ 337\mod_43072734582_7.docx @ 256357 @ @ Ohjeita, jotka sisältävät tietoja ja suosituksia Pos: 8.8.22 /BA/Zu diesem Dokument/Hinweise mit Informationen und Empfehlungen_Text @ 337\mod_4307237455_7.docx @ 2563486 @ @ Ohje Ohje Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty. Suoritettavat toimenpiteet. 4

Pos:. /Überschriften/Überschriften /P-T/Sicherheit @ 0\mod_95566748646_7.docx @ 634 @ @ Pos:.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVerwendungszweck @ \mod_20707246738_7.docx @ 54054 @ 2 @ Pos:.5. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBestimmungsgemäße Verwendung @ 03\mod_3326999326_7.docx @ 940070 @ 2 @ Ver Pos:.5.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschine @ 38\mod_423658430909_7.docx @ 2465743 @ 2 @ Pos:.5.5 /BA/Einleitung/Nutzungsdauer der Maschine_Text @ 38\mod_42355663022_7.docx @ 246344 @ @ Pos: 2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4 Turvallisuus 4. Käyttötarkoitus Pos:.3 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Fortima F250, F600, V500, V800 @ 3\mod_33836856620_7.docx @ 00067 @ @ Pyöröpaalaimet Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) ja Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) ovat noukkimella varustettuja paalaimia. Ne tiivistävät paalattavan materiaalin, kuten heinän, oljen tai tuorerehun pyöröpaaleiksi. Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) on varustettu kiinteällä paalikammiolla. Fortima F 250 (MC):n kiinteä paalikammio mahdollistaa ympärysmitaltaan n.,25 m:n, Fortima F 600 (MC) ympärysmitaltaan n.,55 m:n pyöröpaalien puristamisen. Fortima V 500 (MC) ja V 800 (MC) on varustettu muuntuvalla paalikammiolla. Fortima V 500 (MC):n muuntuva paalikammio mahdollistaa ympärysmitaltaan n.,00 -,50 m:n, Fortima V 800 (MC) ympärysmitaltaan n.,00 -,80 m:n pyöröpaalien puristamisen. Pyöröpaalien leveys on,20 m. Pyöröpaalaimet on varustettu nelilankasolmimella (magneettikytkimellä) ja/tai verkkosolmimella. Pos:.4 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter Pressgüter @ 34\mod_4327353296_7.docx @ 258758 @ @ VAROITUS! Muiden kuin mainittujen paalattavien rehulajien kerääminen ja puristaminen! Vaikutus: Koneen vauriot Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. 4.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos:.5.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rundballenpresse @ 32\mod_2530967895_7.docx @ 308290 @ @ Pyöröpaalain on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos:.5.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 03\mod_3327672294_7.docx @ 94027 @ @ Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 4.3 Koneen käyttöikä Koneen käyttöikä riippuu suurelta osin siitä, että sitä käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaan ja että käyttöolosuhteet ovat oikeanlaisia. Kone jatkuva käyttövalmius ja pitkä käyttöikä varmistetaan noudattamalla tämän käyttöohjeen sisältöä. Kone on tarkistettava huolellisesti jokaisen käyttökauden jälkeen. Tarkista, onko koneessa kuluneita osia tai muita vaurioita. Vaurioituneet tai kuluneet osat on vaihdettava ennen seuraavaa käyttökertaa. Kun kone on ollut käytössä viisi vuotta, siihen on tehtävä kattava tekninen tarkistus. Tarkistustuloksesta riippuu, voidaanko koneen käyttämistä jatkaa. Tämän koneen käyttöikä on teoriassa rajaton, sillä kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat voidaan vaihtaa. 5

Pos: 3. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundlegende Sicherheitshinweise @ 86\mod_380009482364_7.docx @ 606584 @ 2 @ Pos: 3.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 86\mod_380039583_7.docx @ 606672 @ 3 @ Pos: 3.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersonalqualifikation @ 87\mod_3800550253_7.docx @ 606702 @ 3 @ Pos: 3.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4 Perustavat turvaohjeet Pos: 3.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende SiHi) @ 75\mod_37283439379_7.docx @ 504792 @ @ Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle. 4.4. Käyttöohjeen merkitys Pos: 3.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 75\mod_3728348694_7.docx @ 50482 @ @ Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle. 4.4.2 Henkilöstön pätevyys Pos: 3.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Personalqualifikation @ 76\mod_3728406484_7.docx @ 505638 @ @ Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 6

Pos: 3.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kinder in Gefahr @ 87\mod_3800650765_7.docx @ 60673 @ 3 @ Pos: 3.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_40534749796_7.docx @ 250064 @ 3 @ Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 87\mod_3800874486_7.docx @ 606788 @ 3 @ Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 87\mod_3800200080_7.docx @ 60688 @ 3 @ Pos: 3.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende Personen @ 87\mod_3800230656_7.docx @ 606848 @ 3 @ Pos: 3.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.3 Lapset vaarassa Pos: 3.9 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr (Anhängegerät, Anbaugerät, Anhänger) @ 76\mod_37284254094_7.docx @ 505667 @ @ Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia. 4.4.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 3. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. Anhänger) @ 279\mod_405409566743_7.docx @ 250644 @ @ Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet. 4.4.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 76\mod_37284369090_7.docx @ 506084 @ @ Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi. 4.4.6 Lisävarusteet ja varaosat Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 76\mod_37284484073_7.docx @ 50693 @ @ Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta. 4.4.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos: 3.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende Maschine @ 76\mod_37285000832_7.docx @ 50642 @ @ Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos: 3.8 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und Anhänger) @ 76\mod_37285086689_7.docx @ 50644 @ @ Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 7

Pos: 3.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier Zustand @ 87\mod_380022628_7.docx @ 606876 @ 3 @ Pos: 3.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos: 3.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer Inbetriebnahme @ 76\mod_372854464728_7.docx @ 506529 @ @ Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos: 3.22 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der Maschine @ 76\mod_37285478958_7.docx @ 506558 @ @ Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 3.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der Maschine @ 76\mod_37285643033_7.docx @ 506587 @ @ Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 8

Pos: 3.26 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahrenbereiche @ 87\mod_38002427290_7.docx @ 606905 @ 3 @ Pos: 3.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 3.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische Grenzwerte_Verweis auf Technische Daten @ 328\mod_4266734940_7.docx @ 254093 @ @ Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen on erityisen tärkeää: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen kuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoja, katso luku "Tekniset tiedot". 4.4.9 Vaara-alueet Pos: 3.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T @ 76\mod_37285804099_7.docx @ 506685 @ @ Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos: 3.28 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T2 @ 273\mod_40440364724_7.docx @ 2059726 @ @ Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Turvaetäisyys on: Koneen sivussa 3 metriä. Koneen takana 5 metriä. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 9

Pos: 3.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 3.30 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschine @ 76\mod_372930525648_7.docx @ 507353 @ @ Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem Antrieb @ 76\mod_372940676_7.docx @ 507965 @ @ Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos: 3.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Zapfwelle @ 274\mod_40427902405_7.docx @ 206634 @ @ Voimanottoakselin vaara-alue Voimanottoakseli ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä: Varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja asetettu suojaavaan asentoon. Varmista, että voimanottoakselin valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Jos esiintyy liian suuria kulmia, kytke voimanottoakseli pois päältä. Kone voi vaurioitua. Osia saattaa sinkoutua irti ja vahingoittaa henkilöitä. Jos voimanottoakselia ei tarvita, kytke voimanottoakseli pois päältä. Pos: 3.33 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Gelenkwelle @ 76\mod_3729456908_7.docx @ 5083 @ @ Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. 20

Pos: 3.36 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 87\mod_38002062004_7.docx @ 60704 @ 3 @ Pos: 3.38 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPersönliche Schutzeinrichtung @ 87\mod_380028654_7.docx @ 60733 @ 3 @ Pos: 3.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 3.35 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - Rundballenpressen mit Wickler @ 295\mod_4200978896_7.docx @ 237354 @ @ Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli käyttöketjut noukin verkkotela pohjakuljetin käärijä Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin. 4.4.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos: 3.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 76\mod_37300472530_7.docx @ 508354 @ @ Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi. 4.4. Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos: 3.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche Schutzeinrichtung @ 332\mod_428385772094_7.docx @ 2536704 @ @ Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet tyköistuva suojavaatetus kuulosuojain suojalasit Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko. 2

Pos: 3.42 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 87\mod_380023979_7.docx @ 60764 @ 3 @ Pos: 3.44 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verkehrssicherheit @ 87\mod_38002550886_7.docx @ 6079 @ 3 @ Pos: 3.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 3.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung tragen @ 76\mod_3730520074_7.docx @ 50842 @ @ Käytä soveltuvaa vaatetusta Löysänä roikkuva vaatetus lisää pyöriviin osiin tarttumisen ja kietoutumisen vaaraa sekä ulos työntyviin osiin kiinnijäämisen vaaraa. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Käytä vartalonmyötäistä vaatetusta. Älä koskaan käytä sormuksia, ketjuja tai muita koruja. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Käytä tukevia kenkiä tai työsuojajalkineita. 4.4.2 Koneen turvamerkinnät Pos: 3.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 76\mod_37304574852_7.docx @ 508509 @ @ Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät". 4.4.3 Liikenneturvallisuus Pos: 3.45 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte Geräte) @ 76\mod_37302859846_7.docx @ 50844 @ @ Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos: 3.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten @ 76\mod_373052505_7.docx @ 508568 @ @ Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos: 3.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Kippgefahr @ 76\mod_373053556_7.docx @ 508597 @ @ kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". 22

Pos: 3.49 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher abstellen @ 87\mod_3800265295_7.docx @ 607220 @ 3 @ Pos: 3.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebsstoffe @ 87\mod_38002996500_7.docx @ 607249 @ 3 @ Pos: 3.55 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren durch die Einsatzumgebung @ 87\mod_380022686858_7.docx @ 607327 @ 3 @ Pos: 3.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos: 3.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen @ 76\mod_373262472095_7.docx @ 509054 @ @ Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen (Selbstfahrer) @ 76\mod_37326298583_7.docx @ 509083 @ @ Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 4.4.5 Käyttöaineet Pos: 3.53 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe_ohne Verweis @ 328\mod_426675339245_7.docx @ 25425 @ @ Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Pos: 3.54 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und Entsorgung @ 77\mod_373269285239_7.docx @ 509459 @ @ Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti. 4.4.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos: 3.56 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr @ 77\mod_373270833368_7.docx @ 50957 @ @ Tulipalon vaara Pos: 3.57 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr mit Feuerlöscher @ 274\mod_404225784886_7.docx @ 206540 @ @ Käytön tai eläimien, esimerkiksi jyrsijöiden tai pesivien lintujen, aiheuttamana saattaa palavia materiaaleja kertyä koneeseen. Erityisesti kuivissa käyttöolosuhteissa tai pyörteissä on olemassa likaantumisvaara. Pöly, epäpuhtaudet ja satojäämät voivat syttyä kuumissa osissa ja tulipalo aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Tarkasta ja puhdista kone päivittäin ennen ensimmäistä käyttöä. Tarkasta ja puhdista kone työpäivän aikana säännöllisesti. Pidä alkusammutin aina käyttövalmiina. 23

Pos: 3.59 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahrenquellen an der Maschine @ 87\mod_3800228420_7.docx @ 60746 @ 3 @ Pos: 3.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.7 Koneen vaaranlähteet Pos: 3.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und Maschine) Verweis auf Technische Daten @ 32\mod_42485992903_7.docx @ 248249 @ @ Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Tekniset tiedot. Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos: 3.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur Hydrauliköl @ 244\mod_39575930792_7.docx @ 906830 @ @ Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos: 3.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße Flüssigkeiten @ 77\mod_373282065737_7.docx @ 509988 @ @ Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos: 3.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte Druckluftanlage @ 77\mod_37328228239_7.docx @ 5007 @ @ Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. 24

Pos: 3.65 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 87\mod_38002292854_7.docx @ 607505 @ 3 @ Pos: 3.67 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine @ 87\mod_380023025765_7.docx @ 607594 @ 3 @ Pos: 3.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos: 3.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 77\mod_373283265859_7.docx @ 5004 @ @ Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät". 4.4.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos: 3.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten Maschine @ 77\mod_3732846057_7.docx @ 5063 @ @ Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 3.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. Reparaturarbeiten @ 77\mod_37328526_7.docx @ 50222 @ @ Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. Pos: 3.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene Maschinen @ 273\mod_4044383470_7.docx @ 2059825 @ @ Nostettu kone ja koneenosat Nostettu kone voi tahattomasti laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja henkilöt voivat jäädä puristuksiin tai kuolla. Älä oleskele nostetun koneen alla. Laske kone ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. 25

Pos: 3.73 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 87\mod_38002383993_7.docx @ 607652 @ 3 @ Pos: 3.75 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 87\mod_380023393504_7.docx @ 60768 @ 3 @ Pos: 4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 3.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer Selbstfahrer @ 244\mod_3957565203_7.docx @ 907209 @ @ Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi. 4.4.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos: 3.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 77\mod_3732902057_7.docx @ 50668 @ @ Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat". 4.4.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos: 3.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 77\mod_37329508723_7.docx @ 50697 @ @ Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 26

Pos: 5. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsroutinen @ 87\mod_38008938480_7.docx @ 6088 @ 2 @ Pos: 5.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine stillsetzen und sichern @ 90\mod_3832354464_7.docx @ 624779 @ 3 @ Pos: 5.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen @ 90\mod_38323662799_7.docx @ 624808 @ 3 @ Pos: 5.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.5 Turvarutiinit 4.5. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern -gezogene Maschinen_mit Feststellbremse @ 244\mod_39587975869_7.docx @ 909962 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. 4.5.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: 5.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte FORM @ 277\mod_40480762702_7.docx @ 2077602 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 27

Pos: 5.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher ankuppeln @ 274\mod_40428245732_7.docx @ 206203 @ 3 @ Pos: 5.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher abkuppeln @ 274\mod_404282542952_7.docx @ 206207 @ 3 @ Pos: 5. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.5.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: 5.8 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln (BiG PACK) @ 273\mod_4040565762_7.docx @ 2057994 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite. 4.5.4 Koneen turvallinen irrottaminen Pos: 5.0 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - mit Elektronik, mit Bremsen @ 273\mod_4040698683_7.docx @ 2058053 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 28

Pos: 5.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 274\mod_40428383227_7.docx @ 2062257 @ 3 @ Pos: 5.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher in Betrieb nehmen @ 274\mod_404282899544_7.docx @ 2062229 @ 3 @ Pos: 6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.5.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: 5.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 272\mod_403522290336_7.docx @ 2054 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". 4.5.6 Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: 5.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen - 540 /min, mit Elektronik, mit Bremsen @ 287\mod_4098234247_7.docx @ 2276405 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 29

Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 7 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 30

Pos: 9. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsaufkleber an der Maschine @ 90\mod_383337479_7.docx @ 624955 @ 2 @ Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lage und Bedeutung der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 90\mod_3833498749_7.docx @ 624984 @ 3 @ Pos: 9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6 Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät 4.6. Koneen ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti ja merkitys Pos: 9.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheit Einführung Rundballenpresse_ohne Überschrift @ 328\mod_42667442754_7.docx @ 25484 @ @ KRONE-pyöröpaalaimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojalaitteet). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöjen muodossa. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä! 3

Pos: 9.6 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 308\mod_469937309_7.docx @ 239856 @ @ GL Pos: 9.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) FOR00046_2 7 9 5 2 3 4 Multicut 0 6 2 7 0 6 0 7 7 9 8 3 4 0 6 0 6 3 Kuva 32

Pos: 9.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen @ 89\mod_38224744_7.docx @ 62595 @ @ L Pos: 9. /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 Bild/Text @ 98\mod_38484987642_7.docx @ 672302 @ @ Pos: 9.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 Bild/Text @ 98\mod_384853973_7.docx @ 672673 @ @ Pos: 9.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 Bild/Text @ 308\mod_4699963243_7.docx @ 2392036 @ @ L Pos: 9.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.8 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 (x) Bestell-Nr. @ 89\mod_3822024664_7.docx @ 622308 @ @ ) tilausnro 939 47 (x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 9.0 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 (x) Bestell-Nr. @ 98\mod_384849800220_7.docx @ 672273 @ @ 2) tilausnro 939 00 4 (x) 939 00-4 MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 9.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398029092_7.docx @ 900759 @ @ 3) tilausnro 939 407 (2x) Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. Pos: 9.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 04/27 04 37 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_46999758099_7.docx @ 239207 @ @ 4) Tilausnro 27 04 37 0 (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Ennen paaliportin alueella suoritettavia huoltotöitä on vasemman nostosylinterin sulkuhana suljettava. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. 33

Pos: 9.7 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 308\mod_469937309_7.docx @ 239856 @ @ GL Pos: 9.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus FOR00046_2 7 9 5 2 3 4 Multicut 0 6 2 7 0 6 0 7 7 9 8 3 4 0 6 0 6 3 Kuva 2 34

Pos: 9.20 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 Bild/Text H = 30 o. 00mm @ 98\mod_38485057322_7.docx @ 672448 @ @ Pos: 9.22 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 Bild/Text @ 200\mod_38545779955_7.docx @ 683534 @ @ L Pos: 9.24 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 Bild/Text @ 89\mod_3822442497_7.docx @ 62654 @ @ Pos: 9.26 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 3 Bild/Text @ 306\mod_462830584_7.docx @ 2379086 @ @ Pos: 9.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.9 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 (x) Bestell-Nr. H = 00 mm @ 98\mod_38485055908_7.docx @ 67249 @ @ 5) Tilausnro 939 25 (x) K = 00mm H Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. Pos: 9.2 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 520 (4x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4699999364_7.docx @ 239278 @ @ 6) Tilausnro 939 520 (2x) Pyörivän kierukan aiheuttama vaara. Pyörivä kierukka aiheuttaa sisäänvetämisen ja kiinni jäämisen vaaran. Älä koskaan koske pyörivään kierukkaan. Säilytä etäisyys koneen liikkuviin osiin. 939 520- Pos: 9.23 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 29\mod_39076364640_7.docx @ 775552 @ @ 7) tilausnro 942 002 4 (4x) Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: 9.25 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 3 (x) Bestell-Nr. @ 306\mod_46298589_7.docx @ 237987 @ @ 8) Tilausnro 942 360 3 (x) Koneen tahattoman liikkeen aiheuttama vaara paaliporttia avattaessa. Koneen poisvierimisen tai kaatumisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista ennen paaliportin avaamista, että kone on liitetty traktoriin asianmukaisesti. 35

Pos: 9.28 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 308\mod_469937309_7.docx @ 239856 @ @ GL Pos: 9.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus FOR00046_2 7 9 5 2 3 4 Multicut 0 6 2 7 0 6 0 7 7 9 8 3 4 0 6 0 6 3 Kuva 3 36

Pos: 9.3 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 Bild/Text @ 90\mod_38300572720_7.docx @ 623925 @ @ Pos: 9.33 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 Bild/Text @ 203\mod_3860637850_7.docx @ 6984 @ @ Pos: 9.35 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 Bild/Text @ 99\mod_3848525684_7.docx @ 673025 @ @ Pos: 9.37 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 Bild/Text @ 308\mod_4700244723_7.docx @ 239224 @ @ Pos: 9.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.30 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_394459808400_7.docx @ 872490 @ @ 9) tilausnro 939 529 0 (2x) Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Pos: 9.32 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 (5x) Bestell-Nr. @ 30\mod_43535600_7.docx @ 2350524 @ @ 0) Tilausnro 942 96 (5x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä. 942 96 - Pos: 9.34 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398265585_7.docx @ 90087 @ @ ) tilausnro 939 42 2 (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. Pos: 9.36 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 03/27 03 422 0 (2x) Bestell-Nr. @ 308\mod_4700244598_7.docx @ 239220 @ @ 2) Tilausnro 27 03 422 0 (2x) Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Pyörivien paalien aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista, ettei vaara-alueella ole ketään. 27 03 422 0 37

Pos: 9.39 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsaufkleber Fortima F @ 308\mod_469937309_7.docx @ 239856 @ @ GL Pos: 9.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus FOR00046_2 7 9 5 2 3 4 Multicut 0 6 2 7 0 6 0 7 7 9 8 3 4 0 6 0 6 3 Kuva 4 38

Pos: 9.42 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 502 0 Bild/Text H = 70mm @ 98\mod_3848537326_7.docx @ 672535 @ @ Pos: 9.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.4 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /27 007/27 007 502 0 (3x) Bestell-Nr. H = 70mm @ 308\mod_47003343554_7.docx @ 2392273 @ @ 3) Tilausnro 27 007 502 0 (x) K = 70mm H Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. 39

Pos: 9.45 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 308\mod_4700366058_7.docx @ 2392304 @ @ GL Pos: 9.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.44 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 8 5 7 7 6 Multicut 0 7 6 0 3 4 2 8 7 5 6 3 9 Kuva 5 VP50206_3 40

Pos: 9.48 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 Bild/Text Immer als ersten Sicherheitsaufkleber benutzen @ 89\mod_38224744_7.docx @ 62595 @ @ L Pos: 9.50 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 Bild/Text @ 98\mod_38484987642_7.docx @ 672302 @ @ Pos: 9.52 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 Bild/Text @ 98\mod_384853973_7.docx @ 672673 @ @ Pos: 9.54 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 Bild/Text H = 30 o. 00mm @ 98\mod_38485057322_7.docx @ 672448 @ @ Pos: 9.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 9.47 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 47 (x) Bestell-Nr. @ 89\mod_3822024664_7.docx @ 622308 @ @ ) tilausnro 939 47 (x) Virheellisen käytön ja puutteellisten tietojen aiheuttama vaara Koneen virheellinen käyttö ja sitä koskevat puutteelliset tiedot sekä virheellinen käyttäytyminen vaaratilanteissa aiheuttaa hengenvaraa käyttäjälle ja ulkopuolisille. Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen käyttöönottoa ja noudata niitä. Pos: 9.49 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 00 4 (x) Bestell-Nr. @ 98\mod_384849800220_7.docx @ 672273 @ @ 2) tilausnro 939 00 4 (x) 939 00-4 MAX. 540/ min MAX. 200 bar Pos: 9.5 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 407 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398029092_7.docx @ 900759 @ @ 3) tilausnro 939 407 (2x) Suurimman sallitun voimanottoakselin kierrosluvun tai suurimman sallitun käyttöpaineen ylittämisen aiheuttama vaara. Jos sallittu voimanottoakselin kierrosluku ylitetään, koneen osat saattavat tuhoutua tai singota pois. Jos suurin sallittu käyttöpaine ylitetään, hydrauliikan rakenneosat saattavat vahingoittua. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Noudata sallittua voimanottoakselin kierroslukua. Noudata sallittua käyttöpainetta. Pyörivän noukkimen aiheuttama vaara. Vaara-aluetta lähestyttäessä ja tukosten poistamisessa käsin tai jaloin on olemassa sisäänvetämisen vaara. Sammuta voimanottoakseli ja moottori ennen noukkimelle tehtäviä töitä. Pos: 9.53 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 25 (x) Bestell-Nr. H = 00 mm @ 98\mod_38485055908_7.docx @ 67249 @ @ 4) Tilausnro 939 25 (x) K = 00mm H Terävien terien aiheuttama vaara. Terien vaara-alueelle koskettaessa on olemassa leikkaantumisvaara. Käytä leikkuunkestäviä käsineitä. 4

Pos: 9.56 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 308\mod_4700366058_7.docx @ 2392304 @ @ GL Pos: 9.57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 8 5 7 7 6 Multicut 0 7 6 0 3 4 2 8 7 5 6 3 9 Kuva 6 VP50206_3 42

Pos: 9.59 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 52 Bild/Text @ 200\mod_3854580827_7.docx @ 683593 @ @ L Pos: 9.6 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 Bild/Text @ 90\mod_38300572720_7.docx @ 623925 @ @ Pos: 9.63 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 Bild/Text @ 89\mod_3822442497_7.docx @ 62654 @ @ Pos: 9.65 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 Bild/Text @ 90\mod_38300572720_7.docx @ 623925 @ @ Pos: 9.66 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 9.58 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 52 (4x) Bestell-Nr. @ 308\mod_47004569443_7.docx @ 2392344 @ @ 5) Tilausnro 939 52 (x) Turvallisuus Iskun ja puristumisen aiheuttama vaara Alas laskeutuva paaliportti aiheuttaa hengenvaaran. Varmista, ettei ylös nostetun paaliportin alla oleskele ketään. Älä oleskele ylös nostetun paaliportin alla, ennen kuin paaliportti on varmistettu tahattoman laskeutumisen varalta. Pos: 9.60 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_394459808400_7.docx @ 872490 @ @ 6) tilausnro 939 529 0 (2x) Pos: 9.62 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 002 4 (4x) Bestell-Nr. @ 29\mod_39076364640_7.docx @ 775552 @ @ 7) tilausnro 942 002 4 (4x) Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. Pyörivien koneen osien aiheuttama vaara. Koneen käydessä on olemassa pyörivistä koneen osista johtuva loukkaantumisvaara. Aseta suojukset ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. Pos: 9.64 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 529 0 (2x) Bestell-Nr. @ 236\mod_394459808400_7.docx @ 872490 @ @ 8) tilausnro 939 529 0 (2x) Korkeapainenesteen aiheuttama vaara. Paineakku on kaasu- ja öljypaineen alainen. Paineakun virheellisessä irrottamisessa tai korjauksessa on olemassa loukkaantumisvaara. Ennen paineakun irrottamista ja korjausta on huomioitava käyttöohjeessa olevat ohjeet. Paineakun irrottamisen ja korjauksen saa suorittaa ainoastaan ammattikorjaamo. 43

Pos: 9.67 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Fortima V 500 MC - NEU @ 308\mod_4700366058_7.docx @ 2392304 @ @ GL Pos: 9.68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 8 5 7 7 6 Multicut 0 7 6 0 3 4 2 8 7 5 6 3 9 Kuva 7 VP50206_3 44

Pos: 9.69 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber hinten Fortima V 500 MC @ 308\mod_4704235300_7.docx @ 239306 @ @ GL Pos: 9.7 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 3 Bild/Text @ 306\mod_462830584_7.docx @ 2379086 @ @ Pos: 9.73 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 Bild/Text @ 203\mod_3860637850_7.docx @ 6984 @ @ Pos: 9.75 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 Bild/Text @ 99\mod_3848525684_7.docx @ 673025 @ @ Pos: 9.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 0 Kuva 8 FOR00022 FOR00020 Pos: 9.70 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 360 3 (x) Bestell-Nr. @ 306\mod_46298589_7.docx @ 237987 @ @ 9) Tilausnro 942 360 3 (x) Koneen tahattoman liikkeen aiheuttama vaara paaliporttia avattaessa. Koneen poisvierimisen tai kaatumisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Varmista ennen paaliportin avaamista, että kone on liitetty traktoriin asianmukaisesti. Pos: 9.72 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /942/942 96 (5x) Bestell-Nr. @ 30\mod_43535600_7.docx @ 2350524 @ @ 0) Tilausnro 942 96 (5x) Puristumisen tai leikkaantumisen aiheuttama vaara Itsestään liikkuvien koneen osien puristus- tai leikkautumiskohtien aiheuttama loukkaantumisvaara. Älä koskaan tartu puristumisvaara-alueelle niin kauan, kun osat voivat liikkua siinä. 942 96 - Pos: 9.74 /BA/Sicherheit/4. Sicherheitsaufkleber/EU - ISO /939/939 42 2 (2x) Bestell-Nr. @ 242\mod_395398265585_7.docx @ 90087 @ @ ) tilausnro 939 42 2 (2x) Iskun tai puristumisen aiheuttama vaara Paaliporttia avattaessa on olemassa henkilöihin kohdistuva puristumisvaara paaliportin ja kiinteän esteen välisellä vaaraalueella. Varmista, ettei paaliportin ja kiinteän esteen välissä oleskele ketään. 45

Pos: 9.77 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 0\mod_9563733707_7.docx @ 078 @ 33 @ Pos: 2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_95569394286_7.docx @ 838 @ 3 @ Pos: 22 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_9556853083_7.docx @ 733 @ @ Pos: 25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.2 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt"). 4.6.3 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton. 4.6.4 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 0 D-48480 Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/935-359 (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 46

Pos: 26. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherheitsausstattung @ 7\mod_2366396065_7.docx @ 2058 @ 2 @ Pos: 26.3 /Überschriften/Überschriften 3/P-TFeststellbremse @ 322\mod_424873704700_7.docx @ 2482656 @ 3 @ Pos: 26.4 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-O(Option) @ 295\mod_498025829_7.docx @ 235565 @ @ Pos: 26.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Bild Feststellbremse Comprima_Fortima @ 292\mod_476542_7.docx @ 2303923 @ @ Pos: 26.9 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis Feststellbremse/Unterlegkeile @ 6\mod_2489942953_7.docx @ 96795 @ @ Pos: 26.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7 Turvavarustelu Pos: 26.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Funktion Sicherheitseinrichtungen Maschine @ 2\mod_38926357993_7.docx @ 734474 @ @ VAROITUS! - Viallisten turvalaitteiden aiheuttama rakenneosien odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, vakavan onnettomuuden vaara tai koneen vauriot Konetta ei saa ottaa käyttöön ilman toimivaa turvalaitteistoa. 4.7. Seisontajarru (Lisävaruste) Pos: 26.5 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse anziehen @ 273\mod_40377426636_7.docx @ 2056886 @ @ VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. Pos: 26.6 /BA/Inbetriebnahme/FeststellbremseFeststellbremse Anbringungsort X-treme @ 322\mod_424876052279_7.docx @ 2483033 @ @ Seisontajarru () sijaitsee koneenetupuolella aisalla. Kuva 9 Pos: 26.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse X-treme @ 230\mod_393340686037_7.docx @ 844663 @ @ a) Seisontajarru päällä b) Seisontajarru vapautettuna COM00362 Seisontajarrulla varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun kytkeminen päälle: Paina painike vivun päässä sisään ja vedä vipu () ylös rajoittimeen asti. Seisontajarrun vapautus: Paina painike vivun päässä sisään ja paina vipu () alas rajoittimeen asti. Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 47

Pos: 26. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSicherungsseil anbringen @ 289\mod_40256423639_7.docx @ 2286883 @ 3 @ Pos: 26.2 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Handbremse mit Seil Bild Comprima_Fortima @ 295\mod_4992662492_7.docx @ 235766 @ @ Pos: 26.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.2 Varmistusköyden kiinnittäminen Kuva 0 KWT20026 COM00367 Pos: 26.3 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Sicherungsseil betätigen KWT 2000 @ 289\mod_40252873946_7.docx @ 228639 @ @ Varmistusköydellä () seisontajarru (3) kytketään päälle, jos kone irtoaa ajon aikana traktorista. Varmistusköyden kiinnittäminen koneeseen: Kiinnitä varmistusköysi seisontajarruun. Vedä tätä varten varmistusköysi köyden pienemmän silmukan ja renkaan (2) läpi. Varmistusköyden kiinnittäminen traktoriin: Liitä varmistusköyden toinen pää sopivaan paikaan traktorin perään. Varmista, että köysi ei pääse liukumaan tai irtoamaan. 48

Pos: 26.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze @ 09\mod_335355963452_7.docx @ 976543 @ 3 @ Pos: 26.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze bewegen_fortima @ 307\mod_46475236749_7.docx @ 23867 @ @ Pos: 26.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeHinweis Abstellstütze bewegen @ 32\mod_253539702220_7.docx @ 34736 @ @ Pos: 26.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Abstellstütze/Abstellstütze Standfläche vergrößern @ 302\mod_439682892_7.docx @ 2353505 @ @ Pos: 26.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.3 Tukijalka Pos: 26.6 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Allgemeiner Text Abstellstütze Ultima_Comprima_Fortima @ 307\mod_46475698656_7.docx @ 2386468 @ @ Tukijalka tukee konetta, kun sitä ei ole kytketty traktoriin. 2 3 4 5 6 7 Kuva FOR00072 Ohje Tukijalkaa liikutettaessa on varottava käsien ja jalkojen litistymistä. Pos: 26.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EAbstellstütze hochdrehen @ 307\mod_4647620508_7.docx @ 238653 @ @ Tukijalan kiertäminen ylös Pos: 26.20 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze hochdrehen Fortima_Text @ 307\mod_46476634609_7.docx @ 2386622 @ @ Heti kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (5) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitusnasta (3) irti. Työnnä tukiputki (4) sisään niin, että tuki (6) on urassa (7). Varmista asento lukitusnastalla (3). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Pos: 26.2 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EAbstellstütze herunterdrehen @ 307\mod_46476276253_7.docx @ 2386562 @ @ Tukijalan kiertäminen alas Pos: 26.22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze herunterdrehen Fortima_Text @ 307\mod_46477042286_7.docx @ 238673 @ @ Kierrä tukijalan kampea () useampia kierroksia vastapäivään. Irrota lukitusnasta (3) ja aja tukiputki (4) ulos tukijalasta (2). Varmista uudelleen lukitusnastalla (3). Kierrä tukijalka (5) kammella tukevasti maahan, kunnes paino ei ole enää aisan varassa. Ohje Käytä soveltuvaa alustaa suurentaaksesi tukijalan seisomapintaa pehmeällä alustalla. 49

Pos: 26.25 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlegkeile @ 33\mod_254202555660_7.docx @ 38453 @ 3 @ Pos: 26.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Fortima @ 307\mod_46479894024_7.docx @ 2386744 @ @ Pos: 26.28 /BA/Fahren und Transport/RundballenpresseBild Unterlegkeile (205-07-3 5:32:35) @ 32\mod_25364434437_7.docx @ 35464 @ 3 @ Pos: 26.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.4 Jarrukiilat Kuva 2 FOR00073 Pos: 26.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Fortima @ 307\mod_4648035435_7.docx @ 2386855 @ @ Jarrukiiloja () säilytetään kahdessa pidikkeessä vasemmalla ja oikealla aisan vieressä. Ne lukitaan kukin pidikkeeseen jousikaaren avulla. 4.7.5 Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Kuva 3 KR--08 Pos: 26.29 /BA/Fahren und Transport/RundballenpresseText Unterlegkeile vor und hinter Rad (205-07-3 6:2:32) @ 6\mod_365673279477_7.docx @ 46580 @ @ Estääksesi irrotetun koneen liikkumisen itsestään aseta jarrukiilat () saman pyörän eteen ja taakse. Ohje Kääntyvällä teliakselilla varustetuissa koneissa on varmistettava yksi etuakselin pyöristä. 50

Pos: 26.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anschlagpunkte @ 68\mod_368430700205_7.docx @ 453904 @ 3 @ Pos: 26.33 /BA/Wartung/RundballenpresseAnheben der Maschine (205-06-26 :57:40) @ 4\mod_338467456755_7.docx @ 00332 @ 33 @ Pos: 26.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.6 Kiinnityskohdat Pos: 26.32 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Anheben @ 68\mod_368433456450_7.docx @ 45405 @ @ VAROITUS! Putoavat kuormat aiheuttavat vaaraa! Älä koskaan astu nostettujen kuormien alle tai seiso niiden alla! Säilytä riittävä turvaetäisyys riippuviin kuormiin. Tarkasta ennen kuljetusta kiinnitysvälineiden ja nosturien kantokyky ja valitse riittävän vakauden ja kantokyvyn omaava kuljetusväline. Vältä voimakkaita iskuja ja koneen jumiin jäämistä! 4.7.7 Nostosilmukat 4.7.8 Nosto Kone on varustettu kolmella kiinnityskohdalla: Yksi kiinnityskohta sijaitsee aisan etuosassa Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat takana palkissa (koneen ylempi oikea ja vasen puoli) Käytä nostopoikkipalkkia, jonka vähimmäiskantokyky on sopiva (riippuu koneen sallitusta kokonaispainosta) (katso luku Johdanto "Merkinnät") Sulje paaliportti Käännä tukijalka kuljetusasentoon Nosta noukin ylös Varmista, että kaikki suojalaitteet on lukittu Kiinnitä nostopoikkipalkin ketjut koneen kahteen kiinnityspisteeseen Varmista, että ketjujen koukut on kiinnitetty kiinnityskohtiin oikein 5

Pos: 26.35 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_25558925589_7.docx @ 32496 @ 3 @ Pos: 26.37 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_33880662009_7.docx @ 005462 @ @ Pos: 26.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.9 Paaliportin sulkuhana Pos: 26.36 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Absperrhahn Hydraulikzyl geschlossen @ 308\mod_46995034289_7.docx @ 239934 @ @ VAROITUS! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) Kuva 4 a b VP--057 b a FOR00032 Pos: 26.38 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Text @ 34\mod_255598465250_7.docx @ 324695 @ @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Yksi järjestelmän tärkeimmistä osista on vasemmassa hydraulisylinterissä oleva sulkuhana (). Se on turvallisuuden kannalta tärkeä komponentti, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asema "a" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Kun paalikammion sisällä tai avatun paaliportin lähellä joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, sulkuhana on aina käännettävä asentoon "a". Asema "b" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Kun paalikammion sisällä tai paaliportin lähettyvillä suoritettavat toimenpiteet on saatu päätökseen, sulkuhana on käännettävä takaisin asentoon "b", jotta paaliportti voidaan sulkea. 52

Pos: 26.40 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/TTrittstufe für Arbeiten am Bindemechanismus @ 292\mod_4089783_7.docx @ 230365 @ 3 @ Pos: 26.42 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Trittstufe Bindemechanismus_Fortima @ 307\mod_4648723748_7.docx @ 238798 @ @ Pos: 26.44 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Trittstufe Bindemechanismus hochklappen_fortima @ 307\mod_46489565239_7.docx @ 2387470 @ @ Pos: 27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7.0 Askelma sidontamekanismin parissa työskentelyä varten Pos: 26.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Zugang zur Maschine @ 273\mod_403772658027_7.docx @ 2056793 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat heikentää astumis- ja seisontavakautta. Käytä vain suunniteltuja nousuväyliä. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisivat taattuja. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa näin vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Kuva 5 FOR00074 Pos: 26.43 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Trittstufe Bindemechanismus_Fortima @ 307\mod_46487690075_7.docx @ 2387349 @ @ Tukijalkaan on kiinnitetty askelma (), joka helpottaa sidontamekanismin ja sidontamateriaalivaraston saavuttamista. Ajon aikana askelman on oltava ylös käännettynä: Käännä askelma ylös. 53

Pos: 28. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KKennzeichnung @ 0\mod_95564622099_7.docx @ 495 @ 2 @ Pos: 28.2 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Bild Maschinendaten Rundballenpresse @ 27\mod_2465327676_7.docx @ 267974 @ @ Pos: 28.3 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_955659708_7.docx @ 54 @ 2 @ Pos: 29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.8 Merkinnät KR004020 Kuva 6 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (). Se sijaitsee koneen oikealla sivulla lankalaatikon alla. 4.9 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 54

Pos: 30. /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit. Überschrift @ 296\mod_4268255605_7.docx @ 2328724 @ @ Pos: 30.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot 5 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. 55

Pos: 30.3 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima F 250 (MC) @ 34\mod_4292840226_7.docx @ 2428333 @ @ Pos: 30.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot Fortima F 250 / Fortima F 250 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat.5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR -- Pituus n. 400 mm Korkeus 500/50-7:llä n. 2465 mm Paalin mitat Läpimitta n. 250 mm Leveys n. 200 mm Tehontarve n. 36 kw (50 hv) Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) 540 r/min Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. 200 bar käyttöpaine Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus 250-270 mm Holkin halkaisija 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Kitkakytkin 540 r/min 300 Nm Fortima F 250:lla 500 Nm Fortima F 250 MC:llä 300 Nm Fortima F 250:lla Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili Noukkimen tai x yksitoiminen hallintaventtiili vastaterien (MC) nosto 56

Pos: 30.5 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima F 600 (MC) @ 34\mod_4292865359_7.docx @ 2428364 @ @ Pos: 30.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Fortima F 600 / Fortima F 600 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat.5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/0 PR 500/50-7/0 PR -- Pituus n. 4300 mm Korkeus 500/50-7:llä n. 2600 mm Paalin mitat Läpimitta n. 550 mm Leveys n. 200 mm Tehontarve n. 40 kw (55 hv) Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) 540 r/min Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. 200 bar käyttöpaine Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus 250-270 mm Holkin halkaisija 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Kitkakytkin 540 r/min Hydrauliliitänn ät Avaa paaliportti Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto 300 Nm Fortima F 600:lla 500 Nm Fortima F 600 MC:llä 300 Nm Fortima F 600:lla x yksitoiminen hallintaventtiili x yksitoiminen hallintaventtiili Tekniset tiedot 57

Pos: 30.7 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima V 500 Magnet @ 34\mod_42928798903_7.docx @ 2428395 @ @ Pos: 30.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot Fortima V 500 / Fortima V 500 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat.5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/4 PR 500/50-7/0 PR -- Pituus ilman paalien ulostyönnintä n. 380 mm Pituus paalien ulostyöntimellä n. 4400 mm Korkeus 500/50-7:llä n. 2620 mm Paalin mitat Läpimitta n. 000-500 mm Leveys n. 200 mm Tehontarve n. 36 kw (50 hv) Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) 540 r/min Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. 200 bar käyttöpaine Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-600 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus 250-270 mm Holkin halkaisija 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min 300 Nm Fortima V 500:lla 500 Nm Fortima V 500 (MC):llä Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili x paineeton paluu Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto x yksitoiminen hallintaventtiili 58

Pos: 30.9 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Fortima V 800 Magnet @ 34\mod_4292882586_7.docx @ 2428426 @ @ Pos: 30.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Fortima V 800 / Fortima V 800 MC Akseli Yksittäinen akseli Teliakseli Noukin (leveys) 2050 mm 2050 mm Leveys n..5/80-5* 2460 mm 2740 mm Sallitut painot 5.0/55-7* 2535 mm 285 mm 9.0/45-7** 2655 mm 2885 mm 500/50-7** 2700 mm -- ks. tyyppikilvessä olevat tiedot Raideleveys 250 mm*/2200 mm** 2430 mm Renkaat.5/80-5.3/0 PR 5.0/55-7/0 PR 9.0/45-7/4 PR 500/50-7/0 PR -- Pituus ilman paalien ulostyönnintä n. 4480 mm Pituus paalien ulostyöntimellä n. 5000 mm Korkeus 500/50-7:llä n. 2620 mm Paalin mitat Läpimitta n. 000-800 mm Leveys n. 200 mm Tehontarve n. 40 kw (55 hv) Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) 540 r/min Hydrauliikkajärjestelmän suurin sall. 200 bar käyttöpaine Öljyn vähimmäislaatu Öljy ISO VG 46 Maks. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona Muovilanka 400-000 m/kg Varastointi sisällä Sisallanka 50-300 m/kg Verkko Leveys 250 ± 5 mm Holkkipituus 250-270 mm Holkin halkaisija 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min 300 Nm Fortima V 800:lla 500 Nm Fortima V 800 MC:llä Hydrauliliitännät Avaa paaliportti x yksitoiminen hallintaventtiili x paineeton paluu Noukkimen tai vastaterien (MC) nosto x yksitoiminen hallintaventtiili Tekniset tiedot 59

Pos: 30. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBetriebsstoffe @ 74\mod_37620600320_7.docx @ 490570 @ 2 @ Pos: 30.2 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern @ 33\mod_42247863386_7.docx @ 248633 @ @ Pos: 30.3 /BA/Technische Daten/Rundballenpressen/Comprima/Betriebsstoffe_Fortima @ 336\mod_43025669025_7.docx @ 2557976 @ @ Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tekniset tiedot 5. Käyttöaineet Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. Konekomponentit Täyttömäärä Erittely Ensitäyttö tehtaalla Päävaihteisto Fortima F,70 l SAE 90 API-GL-4 Päävaihteisto Fortima V,60 l SAE 90 API-GL-4 Öljyvoitelu 3,00 l SAE 0W-40 SAE 0W-40 Biologisia käyttöaineita pyynnöstä. 60

Pos: 32. /Überschriften/Überschriften /A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_963420498_7.docx @ 5854 @ @ Pos: 32.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Erstinbetriebnahme @ 32\mod_2530940474_7.docx @ 3207 @ 2 @ Pos: 32.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: 32.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/erstinbetriebnahme/warnung - Erstinbetriebnahme nur von autorisierter Fachperson @ \mod_336724783740_7.docx @ 987283 @ @ VAROITUS! Virheellinen ensimmäinen käyttöönotto aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen vaurioitumisen! Vain valtuutettu ammattihenkilö saa suorittaa ensimmäisen käyttöönoton. Pos: 32.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 32.4 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 32.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Maschine sicher abstellen ohne Traktor_Feststellbremse, Unterlegkeile @ 287\mod_409664457896_7.docx @ 2272834 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara varmistamattoman koneen lähtiessä liikkeelle! Jos konetta ei ole varmistettu pysäköinnin jälkeen liikkeelle lähdön varalta, on olemassa vaara, että hallitsemattomasti rullaava kone aiheuttaa henkilövammoja. Varmista seisontajarrulla ja jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 6. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Pos: 32.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen Erstinbetriebnahme @ 226\mod_39264374796_7.docx @ 824325 @ @ Kuljetusteknisistä syistä kone toimitetaan ilman asennettua nivelakselia ja paalien ulostyönnintä. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä traktorityypin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa mainitut osat toimitetaan osittain irrallisina. 6

Käyttöönotto Pos: 32.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Lieferumfang/Bild Teile Erstinbetriebnahme Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 34\mod_43274492290_7.docx @ 2587579 @ @ Fortima F 250 (MC)/Fortima F 600 (MC) 3 20 25 5 4 6 7 Kuva 7 Fortima V 500 (MC)/Fortima V 800 (MC) 8 FOR0003 2 25 VP80005_3 Kuva 8 62

Pos: 32.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Paalien ulostyönnin (lava) 2 Välikappaleet (lankalaatikko) 3 Pienet osat (lankalaatikko) 4 Mutterit (lankalaatikko) 5 Tangot (lankalaatikko) 6 Silmukkaruuvit 7 Jouset (lankalaatikko) 8 Jouset ja kiristysruuvit (lankalaatikko) 9 Lista (lankalaatikko) 0 Ruuvit (lankalaatikko) Mutterit (lankalaatikko) 2 Turvamuovit (lankalaatikko) 3 Maalispraypullo (lankalaatikko) 4 Nivelakseli (paalikammio) 5 Nivelakselin tuki (lankalaatikko) 6 Letkun- ja johdonpidin (paalikammio) 7 Tukipyörät (paalikammio) 8 Kiinnitysmateriaali (lankalaatikko) 9 Ruuvi (lankalaatikko) 20 Nivelakselin pidin (lankalaatikko) 2 Siepparilista (lankalaatikko) 22/23 Kiinnitysmateriaali (lankalaatikko) 24 Tangot (lankalaatikko) 25 Suojussuppilo (lankalaatikko) 63

Pos: 32. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme @ 32\mod_2537692290_7.docx @ 32503 @ @ Käyttöönotto KR--08 Kuva 9 Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista kahdella jarrukiilalla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. VP80006 Kuva 20 Ota pienosia () sisältävä pussi lankalaatikosta. 64

Pos: 32.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 3 2 RBV070 Kuva 2 Poista traktorin hydrauliikan paine. Kytke hydrauliletkut (), (2) ja (3) traktorin hydrauliikkaan värimerkkien mukaisesti. 2 RBV06A Kuva 22 Aseta paaliportin (2) avauksen ohjausventtiili () nostoasentoon. Pos: 32.2 /BA/Sicherheit/Module Achtung/Gefahr - Geöffnete Heckklappe @ 308\mod_47007007003_7.docx @ 239272 @ @ VAROITUS! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti tahatonta sulkeutumista vastaan. 65

Pos: 32.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 32.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbauanteile aus Ballenkammer entnehmen @ 72\mod_306392448657_7.docx @ 6459 @ @ Pos: 32.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 23 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. 2 RBV050 Kuva 24 Ota lisäosat () ja (2) paalikammiosta. Sulje paaliportti: Käännä vasemman nostosylinterin paluupuolen sulkuhana () asentoon (a). Kytke traktorin hydrauliikka toimintaan. Aseta paaliportin sulkemisen ohjausventtiili laskuasentoon. 66

Pos: 32.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage Ballenauswerfer @ 32\mod_253822769_7.docx @ 32679 @ 2 @ Pos: 32.9. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/_Schraubverbindungen der Aufnahmebleche lösen_bild_fortima @ 9\mod_38928836736_7.docx @ 63432 @ @ Pos: 32.9.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/2_Ballenauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_bild_fortima @ 9\mod_3892942673_7.docx @ 634200 @ @ Pos: 32.9.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.2 Paalien ulostyöntimen asennus Pos: 32.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Optional für Fortima V500 (MC)/V800 (MC) @ 9\mod_38762367860_7.docx @ 630562 @ @ Lisävarusteena Fortima V500 (MC)/V800 (MC):lle 2 3 Kuva 25 Pos: 32.9.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/_Schraubverbindungen der Aufnahmebleche lösen_text @ 9\mod_389223899_7.docx @ 633503 @ @ Avaa kiinnityslevyjen (3) ruuviliitokset (,2) paalikammion oikealla ja vasemmalla puolella, mutta älä irrota niitä. Paina molemmat kiinnityslevyt (3) ulospäin. 6 2 4 5 Kuva 26 3 VP700008_4 Pos: 32.9.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/2_Ballenauswerfer zwischen Aufnahmebleche schieben_text @ 9\mod_3892273572_7.docx @ 63356 @ @ Sijoita paalien ulostyönnin () kiinnityslevyjen (2) väliin, aseta tällöin paalien ulostyöntimen tapit (3) kiinnityslevyjen alimpiin reikiin oikealle ja vasemmalle. Varmista paalien ulostyöntimen tapit oikealla ja vasemmalla aluslaatalla (4) ja kiristysholkilla (5). Kiristä kiinnityslevyjen ruuviliitännät (6) oikealla ja vasemmalla. 67

Pos: 32.9.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_bild_fortima @ 92\mod_3892923092_7.docx @ 634229 @ @ Pos: 32.9.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hinweis - Schraube muss bündig mit der Mutter abschließen @ 92\mod_38934205035_7.docx @ 634584 @ @ Pos: 32.9.0 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/5_Länge des Gestänges_Bild @ 9\mod_38922567809_7.docx @ 633707 @ @ Pos: 32.9. /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hinweis - Die Länge des Gestänges richtet sich nach dem Maschinentyp. @ 9\mod_389238940_7.docx @ 633907 @ @ Pos: 32.9.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 4 3 5 6 2 7 8 VP700026_2 Kuva 27 Pos: 32.9.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/3_Leiste am Ballenauswerfer montieren_text @ 9\mod_38922409479_7.docx @ 633677 @ @ Asenna listat () paalien ulostyöntimen oikealle ja vasemmalle puolelle: Kiinnitä ruuvilla (2), aluslevyllä (3) ja itselukkiutuvalla mutterilla (4). Kiinnitä ruuvilla (5), jousilla (6), aluslevyllä (7) ja itselukkiutuvalla mutterilla (8). Ohje Ruuvia (2) ei saa kiristää tiukalle, vaan sen on oltava tasaisesti kiinni itselukkiutuvan mutterin (4) kanssa. Pos: 32.9.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/4_Ballenauswerfer ablegen_text @ 92\mod_38932366980_7.docx @ 634327 @ @ Aseta paalien ulostyönnin koneelle. Kuva 28 VP70002_2 Ohje Tangon pituus riippuu konetyypistä. Pos: 32.9.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/5_Länge des Gestänges_Text_Fortima @ 92\mod_38930706848_7.docx @ 634298 @ @ Fortima V 500 (MC) = tangot X = 99 mm Fortima V 800 (MC) = tangot X = 2266 mm 68

Pos: 32.9.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_bild @ 9\mod_38922644959_7.docx @ 633823 @ @ Pos: 32.9.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Hydraulikschlauchleitungen fixieren @ 92\mod_3894000402_7.docx @ 635250 @ @ Pos: 32.9.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Kuva 29 FOR00065 Pos: 32.9.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/6_Gestänge montieren_text @ 9\mod_38922668059_7.docx @ 63385 @ @ Työnnä tangot () rungon sidepultille (2) oikealle ja vasemmalle ja varmista aluslevyllä (3) ja kiristysholkilla (4). Työnnä tangot () paaliportin sidepultille (5) oikealle ja vasemmalle ja varmista aluslevyllä (6) ja kiristysholkilla (7). Pos: 32.9.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Gefahr - Beschädigung Hydraulikschläuche @ 92\mod_3893996387_7.docx @ 63536 @ @ VAARA! Hydrauliletkujen vauriot sivusuojia suljettaessa! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kiinnitä hydrauliletkustot kaapelikiinnittimillä. Tarkasta hydrauliletkustot säännöllisesti vaurioiden varalta. VAARA! Hydrauliletkujen vauriot paaliporttia suljettaessa! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kiinnitä hydrauliletkustot kaapelikiinnittimillä niin, ettei paaliportti kosketa hydrauliletkustoihin avattaessa tai suljettaessa. 2 Kuva 30 FOR0002_ Kiinnitä hydrauliletkustot () kaapelikiinnittimillä (2) koneen molemmilla puolilla niin, etteivät hydrauliletkustot voi vahingoittua paaliportin ja sivusuojuksen sulkeutuessa. 69

Pos: 32.9.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/7_Zugfeder und Augenschraube einhängen @ 9\mod_38923248446_7.docx @ 633878 @ @ Pos: 32.9.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenauswerfer/8_Sicherheitsfolie anbringen @ 92\mod_3893297444_7.docx @ 63444 @ @ Pos: 32.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5 3 2 4 Kuva 3 Ripusta vetojousi () kiinnityslevyn kielekkeeseen (5). Ripusta silmukkaruuvi (3) vetojouseen () ja vie se reiän (2) läpi. Varmista aluslevyllä ja mutterilla (4). Kiristä mutteria (4) niin pitkälle, että paalin ulostyönnin kääntyy varmasti perusasentoon paalin poistamisen jälkeen. 2 VP70006 Kuva 32 Kiinnitä turvamuovi () keskelle paalien ulostyöntimen (2) taaempaa poikkipalkkia. 70

Pos: 32.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 32.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstandshalter Fortima V 800 MC montieren @ 54\mod_2973224882_7.docx @ 5444 @ @ Välikkeen asentaminen (Fortima V 800 (MC)) 2 VP70007 Kuva 33 Renkaat:.5/80-5.3; 5.0/55-7 9.0/45-7; 500/50-7 Asenna välike () litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla paalien ulostyöntimeen (2). 2 VP700022 Kuva 34 Renkaat: 600/50-22,5 Asenna välike () litteäkantaisilla ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla paalien ulostyöntimeen (2). 7

Pos: 32.23 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHöhenanpassung der Deichsel @ 7\mod_23625586988_7.docx @ 204060 @ 2 @ Pos: 32.24 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anpassen des Reifenluftdrucks Rundballenpressen @ 4\mod_3388860674_7.docx @ 00647 @ @ Pos: 32.25 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe anpassen_fortima @ 244\mod_39576594338_7.docx @ 908346 @ @ Käyttöönotto 6.3 Aisan korkeuden säätö Ohje Ennen koneen suuntausta ja aisan korkeuden sovittamista on renkaiden ilmanpaine tarkastettava ja tarvittaessa sovitettava renkaiden ilmanpainetaulukossa (katso luku Huolto) olemassa olevalle rengastyypille suositeltuun arvoon. X Kuva 35 RBV0425A_ Ohje Ihanteellisen työskentelytavan takaamiseksi kone on ripustettava niin, että mitta X on n. 530 mm. Mitta X mitataan maasta alimman ruuvinkannan keskiosaan ja se on tarvittaessa sovitettava vallitseviin sadonkorjuuolosuhteisiin ja rengaskokoon. 72

Pos: 32.26 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/DeichselhöheDeichselhöhe anpassen_fortima_zusatz @ 244\mod_39576675052_7.docx @ 908466 @ @ Pos: 32.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Vetosilmukan korkeuden sovittaminen traktorin kiinnityksen korkeuteen (suorita säätö molemmilla puolilla): Ohje Ennen säädön aloittamista kone lasketaan tukijalan varaan ja irrotetaan traktorista. 2 RBV922 Kuva 36. Noukkimen kuljetusvarmistuksen siirtäminen. Nosta noukin (traktorin hydrauliikka). Avaa mutterit (2). Työnnä ala-asennon rajoitin () taaksepäin. Kiristä mutterit (2). 2. Käytä noukkimen laskun ohjausventtiiliä. 2 Kuva 37 3. Säädä noukkimen asentoa. Käännä tukijalkoja () ylemmäs tai alemmas, kunnes mitta X = n. 530 mm on saavutettu. (maasta alemman ruuvinkannan keskiosaan) X FOR0004 73

Pos: 32.29 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Einstellung Anhängehöhe Fortima V 500 MC @ 3\mod_338443636963_7.docx @ 00803 @ @ Pos: 32.30 /BA/WartungHinweis Anziehdrehmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Anziehdrehmomente ). @ 326\mod_425977305778_7.docx @ 2502908 @ @ Pos: 32.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 32.28 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 2 VP--04 Kuva 38 4. Löysää itselukkiutuvia muttereita (3), kunnes aisaa () voidaan kääntää hammaslevyjen liitoskohdassa (2). 5. Säädä aisa () traktorin kiinnityskorkeuden mukaan. 2 5 5 3 4 VP--008 Kuva 39 6. Avaa ruuviliitos (4). 7. Kohdista vetosilmukka (3) maanpinnan suuntaisesti. 8. Kiristä ruuviliitokset (2) ja (4) sopivalla vääntömomentilla. Ohje Hammaslevyjen (5) on tartuttava toistensa lomaan. Ruuviliitokset on kiristettävä 0 käyttötunnin jälkeen! Ohje Huomioi kiristysmomentit (katso luku Huolto "Kiristysmomentit"). 74

Pos: 32.32 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGelenkwelle @ 0\mod_9978879794_7.docx @ 3454 @ 2 @ Pos: 32.33 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anbau des Schutztopfes für die Gelenkwelle @ 46\mod_2785078484_7.docx @ 442634 @ 3 @ Pos: 32.36 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Schutztopf @ 46\mod_27850722453_7.docx @ 44272 @ @ Pos: 32.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.4 Nivelakseli 6.4. Nivelakselin suojussuppilon asentaminen Pos: 32.34 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 32.35 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Einzug Zapfwelle @ 308\mod_4700744592_7.docx @ 2392792 @ @ VAROITUS! Sisäänvetovaara voimanottoakselilla. Vaikutus: Avointen pitkien hiusten, korujen tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Konetta saa käyttää vain suojussuppilo asennettuna. 3 2 Kuva 40 FOR0003 Pos: 32.37 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Schutztopf Gelenkwelle @ 46\mod_2785052478_7.docx @ 442686 @ @ Ota suojussuppilo () lankalaatikosta. Työnnä suojussuppilo () jakovaihteiston (3) voimanottoakselille ja asenna letkupinteen (2) avulla jakovaihteistoon (3) niin, että suojussuppilon () kehällä oleva suuri reikä sijaitsee ylhäällä. 75

Pos: 32.39 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschinenseitige Montage der Gelenkwelle @ 32\mod_253532604423_7.docx @ 3479 @ 3 @ Pos: 32.4 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 beachten @ 3\mod_2053658245_7.docx @ 73594 @ @ Pos: 32.42 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage Gelenkwelle @ 20\mod_239024536740_7.docx @ 227899 @ @ Pos: 32.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus Pos: 32.40 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Ohje Varmista nivelakselin asennuksessa, että ylikuormitussuoja asennetaan työkoneeseen. 76

Pos: 32.44 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_25353350220_7.docx @ 34205 @ @ Pos: 32.46 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_2535340584_7.docx @ 34280 @ @ Pos: 32.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 2 Kuva 4 RP-99-02 Pos: 32.45 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwellenhalter @ 32\mod_25353334376_7.docx @ 34230 @ @ Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Asenna nivelakselin pidin () ja ripusta tuki (2) paikalleen. 2 Kuva 42 KR--080 Pos: 32.47 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_253533634439_7.docx @ 34255 @ @ Nivelakselin ylikuormituskytkimellä varustettu pää () kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu tai nivelakseli voidaan ruuvata kiinni (ks. nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä koneenpuoleiset nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). 77

Pos: 32.49 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse drehen @ 77\mod_30047904943_7.docx @ 667352 @ @ Pos: 32.50 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_2535349736_7.docx @ 34305 @ @ Pos: 32.52 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 3 Kuva 43 2 4 3 4 COM0032 Ohje Jotta nivelakselille saataisiin lisää vapautta, voidaan vetosilmukka asentaa aisalle (3) asentoon () tai (2). Avaa ruuviliitäntä (4) soveltuvalla työkalulla. Kierrä vetosilmukka haluttuun asemaan ja asenna ruuviliitännällä (4) aisaan (3). 2 Kuva 44 Pos: 32.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_253534329_7.docx @ 34330 @ @ Aseta nivelakseli () tuen (2) varaan. RBV02240 78

Pos: 32.53 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Längenanpassung @ \mod_2068763280_7.docx @ 53588 @ 3 @ Pos: 32.55 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ 32\mod_25352693095_7.docx @ 34078 @ @ Pos: 32.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.4.3 Pituuden tarkistaminen Pos: 32.54 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 Kuva 45 FOR0005 Pos: 32.56 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Anpassen Gelenkwelle kürzeste Stellung @ 7\mod_236257834378_7.docx @ 20458 @ @ Kiinnitä kone traktoriin nivelakselin pituuden säätöä varten. Nivelakselin lyhin asento saavutetaan ajettaessa jyrkkä kaarre. Pos: 32.57 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ 0\mod_2283873039_7.docx @ 38059 @ @ Nivelakselin () pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat () ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. Tarkasta profiili- ja suojaputkien peitto. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. 79

Pos: 32.59 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage Schlauchhalter @ 32\mod_253538064080_7.docx @ 34637 @ 2 @ Pos: 32.60 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Befestigungsmaterial @ 32\mod_253535577392_7.docx @ 3450 @ @ Pos: 32.62 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Schlauchhalter montieren @ 32\mod_253536463064_7.docx @ 3456 @ @ Pos: 32.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.5 Letkunpitimen asennus Kuva 46 2 RBV0080 Pos: 32.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Montage Befestigungsmaterial @ 32\mod_2535357836_7.docx @ 34536 @ @ Letkunpidin () asennetaan aisaan kiinnitysmateriaalia (2) käyttäen. 4 3 2 5 6 7 5 Kuva 47 Pos: 32.63 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Schlauchhalter montieren @ 32\mod_253536529767_7.docx @ 34586 @ @ Työnnä letkunpidin (5) aisassa (6) olevien pitkien reikien läpi. Kiinnitä letkunpidin aisaan puristimilla (4), ruuveilla (), aluslaatoilla (2) ja lukkomuttereilla (3). Vie letkut (7) letkunpidikkeen (5) silmukan läpi. RP-A-026 80

Pos: 32.65 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Netzbremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_253937409_7.docx @ 33063 @ 3 @ Pos: 32.66 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Beleuchtungsanlage Rundballenpresse Fortima V 500 @ 6\mod_3420688438_7.docx @ 020832 @ 2 @ Pos: 33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.5. Verkkojarru 2 Kuva 48 Poista verkkojarrun ulkokehän (2) jarrupinnalla oleva suojakalvo () ennen koneen käyttöönottoa. 6.6 Kolmioheijastinten asentaminen Fortima V 500 (MC)/Fortima V 800 (MC) 2 Kuva 49 FOR00023 Ohje Käytettäessä rekisterikilpeä sekä pyöriä 600/50-22,5 on kolmioheijastimet () asennettava mukana toimitetun heilurin (2) oikealle/vasemmalle puolelle. Tätä varten: Irrota kolmioheijastimet () koneen takavalojen pidikkeestä Ota heiluri (2) pienosapussista ja asenna mukana tulevilla ruuveilla takalampun pidikkeeseen Asenna kolmioheijastin () heiluriin (2) Varmista kolmioheijastimien () toiminta 8

Pos: 34. /Überschriften/Überschriften /F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_963270758_7.docx @ 6374 @ @ Pos: 34.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7 Käyttöönotto Pos: 34.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 34.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 82

Pos: 34.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_40535050679_7.docx @ 250094 @ 2 @ Pos: 34.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze hoch @ 32\mod_253540047376_7.docx @ 3476 @ @ Pos: 34.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7. Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 34.6 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 34.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den TraktorAnhängen an den Traktor Rundballenpresse @ 32\mod_253539550486_7.docx @ 347 @ @ Koneessa on vakiovarusteena vetosilmukka Ø 40 mm (DIN 026). Tarpeen mukaan voidaan valita myös seuraavat kiinnitystavat: Kuulakiinnitys (K 80) Käännettävä vetosilmukka (vain vientimalleissa) Kiinnitys vetokoukkuun (vain vientimalleissa) Kiinnitä kone määräysten mukaisesti traktorin kiinnityslaitteisiin ja varmista kiinnitys. Kuva 50 CPB000 Pos: 34.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze hochdrehen Fortima V 500 MC @ 32\mod_253540733033_7.docx @ 34786 @ @ Tukijalan nosto: Kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitustappi (5) irti, vedä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento tapilla (5). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Käännä tukijalka (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkijaan. 83

Pos: 34.. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 34..2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_973006993_7.docx @ 766 @ 3 @ Pos: 34..5 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_202393336803_7.docx @ 5954 @ @ Pos: 34..6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.2 Hydrauliikka 7.2. Erityiset turvaohjeet Pos: 34..3 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_99776548685_7.docx @ 34224 @ @ Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: 34..4 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 84

Pos: 34..7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikleitungen anschließen @ 0\mod_99777037794_7.docx @ 34243 @ 3 @ Pos: 34.. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_Tabellenkopf @ 29\mod_390078235_7.docx @ 773463 @ @ Pos: 34..2 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_rot +_Heckklappe öffnen/schließen @ 220\mod_394294274_7.docx @ 78683 @ @ Pos: 34..3 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerboden heben/senken @ 29\mod_39003902993_7.docx @ 772870 @ @ Pos: 34..4 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_38653225929_7.docx @ 7090 @ @ Pos: 34..8 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 34..9 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_394347078_7.docx @ 782773 @ @ Pos: 34..20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.2.2 Hydrauliletkujen liitäntä Pos: 34..8 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F @ 252\mod_397448520_0.docx @ 946746 @ @ Fortima F Pos: 34..9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine benötigt: @ 220\mod_3943297547_7.docx @ 782380 @ @ Traktorissa tarvitaan seuraavien hydraulitoimintojen suorittamiseksi: Pos: 34..0 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/2 einfachwirkende Steuergeräte @ 303\mod_443866963_7.docx @ 2357400 @ @ 2 yksitoimista hallintaventtiiliä Ohjaus Yksitoiminen hallintaventtiili (punainen +) Toiminto Takalaidan avaaminen/sulkeminen Paine (punainen +): Takalaidan avaaminen Kellunta-asento (punainen +): Takalaidan sulkeminen Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Noukkimen tai vastaterien nosto/lasku (aina hallintalaitteen kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. Pos: 34..5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil @ 23\mod_390207328923_7.docx @ 749236 @ @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: 34..6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen rot + @ 23\mod_390207396349_7.docx @ 749334 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (punainen +) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 34..7 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb 3+ @ 24\mod_3903952548_7.docx @ 755455 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 85

Pos: 34..24 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_Tabellenkopf @ 29\mod_390078235_7.docx @ 773463 @ @ Pos: 34..25 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_blau T_Tankrücklauf @ 302\mod_4389277937_7.docx @ 2352775 @ @ Pos: 34..26 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_rot +_Heckklappe öffnen/schließen @ 220\mod_394294274_7.docx @ 78683 @ @ Pos: 34..27 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerboden heben/senken @ 29\mod_39003902993_7.docx @ 772870 @ @ Pos: 34..28 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 34..29 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_38653225929_7.docx @ 7090 @ @ Pos: 34..34 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 34..35 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_394347078_7.docx @ 782773 @ @ Pos: 34.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 34..2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V Pos: 34..22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine benötigt: @ 220\mod_3943297547_7.docx @ 782380 @ @ Traktorissa tarvitaan seuraavien hydraulitoimintojen suorittamiseksi: Pos: 34..23 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/3 einfachwirkende Steuergeräte @ 303\mod_4438833844_7.docx @ 235746 @ @ 3 yksitoimista hallintaventtiiliä Ohjaus Toiminto (sininen T) Säiliö Vapaa paluu T Liitä vapaaseen paluuseen säiliöön. Yksitoiminen hallintaventtiili (punainen +) Takalaidan avaaminen/sulkeminen Paine (punainen +): Takalaidan avaaminen Kellunta-asento (punainen +): Takalaidan sulkeminen Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Noukkimen tai vastaterien nosto/lasku (aina hallintalaitteen kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. Pos: 34..30 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil @ 23\mod_390207328923_7.docx @ 749236 @ @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: 34..3 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen blau T @ 303\mod_44302776_7.docx @ 2356774 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (sininen T) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 34..32 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen rot + @ 23\mod_390207396349_7.docx @ 749334 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (punainen +) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 34..33 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb 3+ @ 24\mod_3903952548_7.docx @ 755455 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 86

Pos: 34.3 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633299029_7.docx @ 204926 @ 2 @ Pos: 34.4 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25392337285_7.docx @ 3303 @ @ Pos: 34.6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Hilfsbremse) @ 32\mod_25392507269_7.docx @ 33039 @ 2 @ Pos: 34.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Kuva 5 KR200032 Pos: 34.5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633366266_7.docx @ 20495 @ @ Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 7.4 Hydraulinen jarru (apujarru) Koneet, joissa ei tarvita maantieajoa varten omaa jarrua, voidaan tiettyjä käyttötilanteita varten varustaa hydraulisella apujarrulla. Näissä malleissa tarvitaan ylimääräinen yksitoiminen ohjausventtiili. Jarru aktivoituu ohjausventtiiliä käytettäessä. Painetta voidaan säätää koneen paineenrajoitusventtiilillä. Paineenrajoitusventtiili on säädetty n. 50 baarin paineelle. 87

Pos: 34.8 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle montieren @ \mod_223358863095_7.docx @ 45570 @ 3 @ Pos: 34.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_2499693859_7.docx @ 9774 @ @ Pos: 34.2 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_220536308930_7.docx @ 26897 @ @ Pos: 34.22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Gelenkwelle Fortima V 500 MC @ 3\mod_347954300350_7.docx @ 6404 @ @ Käyttöönotto 7.4. Nivelakselin asennus Pos: 34.9 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! 2 RBV02240 Kuva 52 Ota nivelakseli () nivelakselin tuesta (2) 88

Pos: 34.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne Schwungrad @ 59\mod_365508875524_7.docx @ 40509 @ @ Pos: 34.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 2 Kuva 53 KR--080 HUOMIO! Kosketus traktorin tai koneen osiin saattaa vahingoittaa konetta tai nivelakselia Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa Traktorin puolella: Työnnä nivelakseli () traktorin voimanottoakselille ja lukitse se Estääksesi nivelakselin suojuksen mukana pyörimisen kuljeta lukitusketju (2) nivelakselin suojuksen alla sitä pitkin ja ripusta se traktoriin HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. 89

Pos: 34.25 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDruckluftanschlüsse bei Druckluftbremse @ 0\mod_206304258_7.docx @ 502 @ 2 @ Pos: 34.28 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25360964687_7.docx @ 34964 @ @ Pos: 34.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Pos: 34.26 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Versagen der Druckluftbremsanlage @ 273\mod_403777396384_7.docx @ 2056964 @ @ VAROITUS! Hengenvaara jarrulaitteiston pettäessä tai koneen liikkuessa odottamattomasti. Irtoavien tai läpi hankautuneiden pneumatiikkajohtojen takia koneen jarrulaitteisto voi pettää. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vedä pneumatiikkajohdot niin, etteivät ne hankaudu, kiristy, jää puristuksiin tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien kanssa (esim. traktorin renkaat). Jos pneumatiikkajohtojen järjestys vaihtuu liitettäessä, seurauksena on koneen odottamaton liike. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Kiinnitä ensin keltainen liitin. Kiinnitä sen jälkeen punainen liitin. Pikaliittimien kytkemisen jälkeen niiden moitteeton liitäntä on tarkastettava. Pos: 34.27 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung Druckluftbremse @ 32\mod_2536070732_7.docx @ 34938 @ @ Kone voidaan valinnaisesti varustaa kaksilinjaisella paineilmajarrujärjestelmällä. Traktorin syöttöletku (punainen) ja jarruletku (keltainen) yhdistetään koneeseen liittimien avulla. 2 CP02220 Kuva 54 Kiinnitä paineilmaletkujen () värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Pos: 34.29 /BA/Sicherheit/Module AchtungWARNUNG - Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V 500 MC @ 3\mod_4880904684_7.docx @ 2408484 @ @ VAROITUS! Riittämätön jarruteho aiheuttaa onnettomuusvaaran. Maantieajossa saa ajaa ainoastaan asennossa (2) "täysi kuorma". Asetuksilla "puoli kuormaa" tai "tyhjä kuorma" voidaan säätää (alentaa) jarrutehoa esim. kostealla pellolla ajettaessa. 90

Pos: 34.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EElektrische Anschlüsse @ 7\mod_236579932558_7.docx @ 20574 @ 2 @ Pos: 34.33 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V 500 MC @ 3\mod_34795990407_7.docx @ 6422 @ @ Pos: 34.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.6 Sähköliitännät Pos: 34.32 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 KR--044 Kuva 55 Liitä valaistuksen johto (2) traktorin sähkölaitteiden 7-napaiseen liittimeen Asenna johto (2) siten, että se ei joudu kosketuksiin pyörien kanssa. Kiinnitä hallintalaite kuljettajan näkökenttään Kytke virtajohto (standardin DIN 9680 mukainen) 3-napaiseen pistorasiaan Ohje Tilaa 3-napainen pistorasia ja liitäntäjohto varaosapalvelusta (varaosanro 0303-94-0), mikäli liitäntää ei ole olemassa traktorissa. 9

Pos: 34.35 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO Schlepper) @ 43\mod_27488223640_7.docx @ 387924 @ 3 @ Pos: 34.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.6. Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Kuva56 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro 20 08 224 0). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro 00 302 300 0, sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro 20 080 60 0). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (0) Liitä virtajohdon (8) pistoke () (2-napainen) koneen pistorasiaan (2) (2-napainen) 92

Pos: 34.37 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper) @ 72\mod_37058477799_7.docx @ 480569 @ 3 @ Pos: 34.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.6.2 Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) 6 7 4 7 3 6 9 9 3 5 8 4 2 4 0 2 3 5 CC0004 Kuva 57 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 223 0. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (4), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 080 384 0. Liitä kaapelisarjan (4) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (0) (7-napainen) koneen pistorasiaan () (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (2) (2-napainen) koneen pistorasiaan (3) (2-napainen). 93

Pos: 34.39. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSicherungskette verwenden @ 6\mod_24542336632_7.docx @ 94798 @ 2 @ Pos: 34.39.4 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette Länderabhängig @ 6\mod_24999654856_7.docx @ 97932 @ @ Pos: 34.39.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7.7 Varmuusketjun käyttö Pos: 34.39.2 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit Variante @ 80\mod_376576652355_7.docx @ 547872 @ @ VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 89 kn (20.000 lbf). Pos: 34.39.3 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte Sicherungskette @ 226\mod_392652264306_7.docx @ 824605 @ @ VAROITUS! Liian tiukkaan tai löysälle vedetty lukitusketju voi johtaa lukitusketjun katkeamiseen ja näin vakaviin henkilövammoihin tai traktorin ja koneen vaurioihin. Vedä lukitusketju niin, ettei se kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa. Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: 34.39.5 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette verwenden @ 207\mod_386742973026_7.docx @ 74835 @ @ Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 94

Pos: 34.39.7 /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender Bild @ 50\mod_362048508388_7.docx @ 343346 @ @ Pos: 34.39.9 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild Rundballenpressen @ 8\mod_37689954324_7.docx @ 549226 @ @ Pos: 35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto a b Kuva 58 Pos: 34.39.8 /BA/Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Text @ 50\mod_362048347829_7.docx @ 343257 @ @ Asenna lukitusketju () sopivaan paikkaan (esimerkiksi: a tai b) traktoriin ZBBP0899_ Kuva 59 Pos: 34.39.0 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine montieren_text @ 68\mod_36850725089_7.docx @ 456754 @ @ Asenna varmuusketju () koneeseen. RPN00075 95

Pos: 36. /Überschriften/Überschriften /K-OKRONE Bedienbox Medium @ 329\mod_4268526835_7.docx @ 259790 @ @ Pos: 36.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_200308247867_7.docx @ 39597 @ @ Pos: 36.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜbersicht @ 53\mod_289900374656_7.docx @ 506509 @ 2 @ Pos: 36.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox Übersicht_Bild_Fortima F @ 329\mod_426849778422_7.docx @ 259447 @ @ Pos: 36.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8 KRONE-käyttörasia Medium Pos: 36.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. 8. Yleiskuva 2 3 4 6 5 Kuva 60 7 8 Pos: 36.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox Übersicht_Text_Fortima F @ 329\mod_42684997345_7.docx @ 259478 @ @ Sullontapaineen merkkivalot 5 Sidonnan käynnistyksen painike vasen/oikea 2 Merkkivalo, käyttörasia päälle/pois 6 Kytkin terän 0-kytkentä/noukin 3 Päälle/pois-kytkin 7 Sähköjohto 4 Kytkin, verkko-/lankasidonta 8 Ohjausjohto koneeseen FOR00075 96

Pos: 36.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBedienbox ein-/ausschalten @ 329\mod_42685390437_7.docx @ 259852 @ 2 @ Pos: 36.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox ein-/ausschalten_bild_fortima F @ 329\mod_4270365533_7.docx @ 2520580 @ @ Pos: 36. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetz-/Garnbindung_Bedienbox @ 342\mod_4327944340_7.docx @ 2590584 @ 2 @ Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-ONetz- oder Garnbindung auswählen_für Bedienbox @ 329\mod_42685349369_7.docx @ 259883 @ 2 @ Pos: 36.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Netz- oder Garnbindung auswählen_bild_fortima F @ 329\mod_4270426240_7.docx @ 252062 @ @ Pos: 36.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Netz- oder Garnbindung auswählen_text_fortima F @ 329\mod_4270426977_7.docx @ 2520652 @ @ Pos: 36.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.2 Käyttörasian kytkeminen päälle/pois päältä 2 Kuva 6 FOR00076 Pos: 36.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bedienbox ein-/ausschalten_text_fortima F @ 329\mod_42685303935_7.docx @ 25982 @ @ Asenna käyttörasia magneetin avulla traktoriin kuljettajan näkökenttään. Liitä käyttörasia jännitteensyöttöön (2 V). Kytke käyttörasia päälle asettamalla kytkin () asentoon. Merkkivalo (2) palaa. Sidontamoottori ajaa perusasentoon. Kytke käyttörasia pois päältä asettamalla kytkin () asentoon 0. Merkkivalo (2) sammuu. 8.3 Verkko-/lankasidonta 8.3. Verkko- tai lankasidonnan valitseminen Kuva 62 FOR00078 Valitse verkkosidonta asettamalla kytkin () asentoon. Valitse lankasidonta asettamalla kytkin () asentoon. 97

Pos: 36.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_für Bedienbox @ 330\mod_42779473687_7.docx @ 2530495 @ 3 @ Pos: 36.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_bild_fortima F @ 330\mod_427720375644_7.docx @ 253069 @ @ Pos: 36.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_tabelle_fortima F @ 330\mod_4277822737_7.docx @ 25374 @ @ Pos: 36.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.3.2 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen 2 X 3 Kuva 63 FOR00082 Pos: 36.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Netzumwicklungen einstellen_text_fortima F @ 330\mod_427720376402_7.docx @ 2530650 @ @ Koneen oikealla reunalla sivusuojuksen takana on säätöruuvi (), jolla verkon käärintäkierrosten lukumäärä voidaan säätää. Tarkista, että jousikiskon kärki (3) ei ole säätöruuvissa. Voidaksesi avata ja kiertää auki lukkomutterin (2) pidä säätöruuvia () paikoillaan kuusiokoloavaimella. Ohje: Kyseessä on vasenkätinen kierre! Mitä enemmän lukkomutteria (2) kierretään ulos ja etäisyys x pienenee, sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään verkolla. Etäisyys x on mitta jousikiskon kärjen (3) asettumisen ja säätöruuvin ulomman reunan välissä. Etäisyys x Fortima F 250 Fortima F 600 9 mm 23 mm 2 28 mm 34 mm 3 Verkon käärintäkierrosten lukumäärä Tarkista ulos tulleessa pyöröpaalissa arvot edellä olevasta taulukosta ja korjaa tarvittaessa. 98

Pos: 36.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_für Bedienbox @ 330\mod_427720772467_7.docx @ 2530743 @ 3 @ Pos: 36.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_bild_fortima @ 335\mod_429609904405_7.docx @ 2552573 @ @ Pos: 36.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Tabelle Anzahl Garnumwicklungen @ 336\mod_42987732509_7.docx @ 2557063 @ @ Pos: 36.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.3.3 Langan käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen Pos: 36.22 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_einleitung_2-fach Garnbindung @ 330\mod_427720553_7.docx @ 253072 @ @ Langan käärintäkierrosten lukumäärä säädetään porraslevyllä () lankalaatikossa. Lisätietoja lankasidonnasta ja sen rakenneosista löytyy luvusta Käyttö "2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium)". FOR00024 Kuva 64 Paalattavan rehun pituus Porraslevyn () Ø Käärintäkierrosten määrä lyhyt suuri (a) suuri keski keski (b) keski pitkä pieni (c) pieni Pos: 36.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_text_fortima @ 335\mod_4296007522_7.docx @ 2552604 @ @ Mitä pitempää paalattava rehu on, sitä pienempi on porraslevyn () halkaisijan oltava ja sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään langalla. 99

Pos: 36.27 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBallenzähler bedienen_für Bedienbox @ 330\mod_42779847564_7.docx @ 2530526 @ 2 @ Pos: 36.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Ballenzähler bedienen_bild_fortima F @ 330\mod_427720283548_7.docx @ 2530557 @ @ Pos: 36.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.4 Paalilaskurin käyttö 2 Kuva 65 Pos: 36.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Ballenzähler bedienen_text_fortima F @ 330\mod_427720284302_7.docx @ 2530588 @ @ Paalilaskuri () aktivoituu aina paaliportin avautuessa. Paalilaskuri () sijaitsee koneen vasemmalla puolella sivusuojuksen takana. FOR0008 Paalilaskurin nollaaminen: Paina pyällettyä ruuvia (2) ja pidä painettuna, kunnes paalilaskurin lukema on 0000. 00

Pos: 36.3 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_für Bedienbox @ 329\mod_42685459975_7.docx @ 252000 @ 2 @ Pos: 36.32 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Zwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_bild_fortima F @ 329\mod_4274553467_7.docx @ 2520789 @ @ Pos: 36.33 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Zwischen Messer-Null-Schaltung-Bedienung und Pick-up-Bedienung umschalten_text_fortima F @ 329\mod_427455438_7.docx @ 2520820 @ @ Pos: 36.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Messer-Null-Schaltung_Bedienbox_Bild_Fortima F @ 334\mod_42969772268_7.docx @ 2547296 @ @ Pos: 36.36 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Messer-Null-Schaltung_Bedienbox_Text_Fortima F @ 334\mod_42969772994_7.docx @ 2547367 @ @ Pos: 36.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.5 Kytkeminen terän 0-kytkennän käytön ja noukkimen käytön välillä Kuva 66 FOR00079 Aseta kytkin () asentoon noukkimen käyttämiseksi. Aseta kytkin () asentoon terän 0-kytkennän käyttämiseksi. Pos: 36.34 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei eingeschalteter Messer-Null-Schaltung @ 334\mod_42977202857_7.docx @ 2548078 @ @ Terän 0-kytkentä kytketty päälle I II Kuva 67 FOR00090 Terän 0-näyttö () koneen oikealla puolella näyttää, onko silppuri kytketty päälle vai pois päältä: Asento I: Silppuri kytketty pois päältä Asento II: Silppuri kytketty päälle Ohje Terän 0-näyttö () näyttää myös paalauksen aikana, ovatko terät kytkeytyneet pois päältä vierasvaikutuksen kautta (asento I). 0

Pos: 36.38 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruck anzeigen_bedienbox Medium @ 33\mod_4277963732_7.docx @ 25393 @ 3 @ Pos: 36.39 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck anzeigen_bild_fortima F @ 33\mod_427796264295_7.docx @ 253870 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.6 Sullontapaineen näyttäminen 2 FOR00083 Kuva 68 Pos: 36.40 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck anzeigen_text_fortima F @ 33\mod_427796265267_7.docx @ 25390 @ @ Merkkivaloilla () ja (2) ilmoitetaan sullontapaineen kehittyminen. Merkkivalot () ja (2) palavat, kunnes asetettu sullontapaine on saavuttettu kummallakin puolella. Sullontapaine on saavutettava sekä vasemmalla () että oikealla (2) pyöröpaalissa. Sidonta voidaan käynnistää vasta, kun kumpikin merkkivalo on sammunut, katso luku "Sidonnan käynnistys". Sullontapaineen säätämistä koskevat tidot löytyvät luvusta Asetukset "Sullontapaineen säätäminen". Pos: 36.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ 02

Pos: 36.42 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBindung starten_für Bedienbox @ 329\mod_426853699324_7.docx @ 259945 @ 2 @ Pos: 36.44 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell/automatisch starten_bild_fortima F @ 329\mod_427206754_7.docx @ 252054 @ @ Pos: 36.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.7 sidonnan käynnistys Pos: 36.43 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBindung manuell starten (Handmodus) @ 329\mod_426854097528_7.docx @ 2520007 @ @ Sidonnan käynnistys manuaalisesti (käsikäyttötapa) 2 Kuva 69 Pos: 36.45 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell starten_text_fortima F @ 329\mod_4272067858_7.docx @ 252085 @ @ Kun pyöröpaali on saavuttanut asetetun puristuspaineen, kuuluu äänimerkki ja kumpikin merkkivalo () syttyy. Käsikäyttötavassa sidonta/käärintä on käynnistettävä manuaalisesti: Paina painiketta (2) oikealle nuolen suuntaan, kunnes verkko tai lanka on tarttunut pyöröpaaliin ja pyöröpaali vetää sitä. Päästä irti painikkeesta (2). FOR00080 Kun solminta on päättynyt, kuuluu äänimerkki. Sitten: Avaa paaliportti ja heitä pyöröpaali ulos. 03

Pos: 36.48 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung manuell/automatisch starten_bild_fortima F @ 329\mod_427206754_7.docx @ 252054 @ @ Pos: 36.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium Pos: 36.47 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBindung automatisch starten (Automatikmodus) @ 329\mod_42685399720_7.docx @ 259976 @ @ Sidonnan käynnistys automaattisesti (automaattikäyttötapa) 2 Kuva 70 FOR00080 Pos: 36.49 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Bindung automatisch starten_text_fortima F @ 329\mod_4279457392_7.docx @ 25206 @ @ Kun pyöröpaali on saavuttanut asetetun puristuspaineen, kuuluu äänimerkki ja kumpikin merkkivalo () syttyy. Automaattikäyttötavassa sidonta/käärintä käynnistyy automaattisesti asetetun ajanjakson kuluttua. Ajanjakso määrittää ajan, jonka sidontamoottori tarvitsee langan tai verkon kuljettamiseksi paaliin. Jos valitaan liian lyhyt aika, voi käydä niin, että pyöröpaalia ei sidota langalla tai verkolla oikein. Ajanjakson asettamiseksi ja automaattikäyttötavan aktivoimiseksi: Edellytys: Käyttörasia on kytketty pois päältä. Paina painiketta (2) oikealle nuolen suuntaan ja pidä painettuna ja kytke käyttörasia samanaikaisesti päälle. Kuuluu lyhyt piippaus. Paina painiketta (2) painettuna oikealle nuolen suuntaan niin kauan kuin viiveen solminnan automaattiseen käynnistymiseen halutaan kestävän. Suosituksena on mahdollisimman lyhyt ajanjakso, esim. verkon yhteydessä noin kolme sekuntia, langan yhteydessä noin 6 sekuntia. Päästä irti painikkeesta (2). Kuuluu lyhyt piippaus. Automaattikäyttötapa on aktivoitu. Kun solminta on päättynyt, kuuluu äänimerkki. Sitten: Avaa paaliportti ja heitä pyöröpaali ulos. Ohjeita Automaattikäyttötapa deaktivoituu, kun käyttörasia kytketään pois päältä. Ajanjakso on asetettava uudelleen automaattikäyttötavan jokaisen aktivoinnin yhteydessä. Solminta voidaan käynnistää manuaalisesti milloin tahansa. 04

Pos: 36.5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSensoren Ballenfestigkeit testen_für Bedienbox @ 329\mod_426854325089_7.docx @ 2520038 @ 2 @ Pos: 36.53 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest_Bild_Fortima F @ 329\mod_42725774744_7.docx @ 252228 @ @ Pos: 37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-käyttörasia Medium 8.8 Paalin tiiviyden antureiden testaus Pos: 36.52 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest Einführung_Text_Fortima F @ 329\mod_4278028647_7.docx @ 252664 @ @ Kun :sullontapaine ei ole oikea, on testattava seuraavien antureiden toiminta: Paalin tiiviyden anturi oikealla Paalin tiiviyden anturi vasemmalla Kuva 7 2 3 4 Pos: 36.54 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Sensortest Ballenfestigkeit_Text_Fortima F @ 329\mod_42725775422_7.docx @ 252259 @ @ Paalin tiiviyden anturi oikealla Nosta sullontapaineen osoitinta () vasemmalla pyöröpaalaimen etupuolella. Merkkivalon (4) on sammuttava. Jos merkkivalo (4) ei sammu: Aseta paalin tiiviyden anturi oikealla, katso luku Huolto "Antureiden asettaminen". FOR00077 Paalin tiiviyden anturi vasemmalla Nosta sullontapaineen osoitinta (2) vasemmalla pyöröpaalaimen etupuolella. Merkkivalon (3) on sammuttava. Jos merkkivalo (3) ei sammu: Aseta paalin tiiviyden anturi vasemmalla, katso luku Huolto "Antureiden asettaminen". 05

Pos: 38. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE Bedienterminal Beta @ 54\mod_2973403825_7.docx @ 54469 @ @ Pos: 38.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_200308247867_7.docx @ 39597 @ @ Pos: 38.3 /BA/Info-Center/Ladewagen/Anbau/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Fortima @ 22\mod_34443903852_7.docx @ 5466 @ @ Pos: 38.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9 KRONE-hallintalaite Beta Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. 3 Kuva 72 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (), hallintalaite (3) sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone () sijaitsee koneen etuosassa oikealla sivupellin alla. Sen toimintoja ovat: Paalilaskuri Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Hälytysilmoitusten siirto Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Hallintalaitteen (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. FOR0006 06

Pos: 38.5 /BA/Info-Center/Ladewagen/Anbau/Anbau Bedieneinheit @ 33\mod_254829965082_7.docx @ 3207 @ 2 @ Pos: 38.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedieneinheit anschließen @ 244\mod_3957537705_7.docx @ 907033 @ 3 @ Pos: 38.8 /BA/Info-Center/Ladewagen/Anbau/Bedieneinheit anschließen_beta_bild @ 244\mod_39574220027_7.docx @ 906236 @ @ Pos: 38.0 /BA/Inbetriebnahme/RundballenpresseHinweis Verlängerungskabel Terminal @ 307\mod_4632284485_7.docx @ 238267 @ @ Pos: 38. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9. Hallintalaitteen kiinnittäminen 2 3 4 BPM50390_ Kuva 73 Asenna hallintalaite pidikkeen () avulla kuljettajan näkökenttään. Suora kiinnitys Kiinnitä pidike () käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Hallintalaite (3) kiinnitetään pidikkeeseen () magneettilevyn (4) avulla. 9.. Hallintalaitteen liittäminen Pos: 38.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - Ausfall der Bedieneinheit @ 6\mod_2506997306_7.docx @ 9895 @ @ Vaara! - Hallintalaitteen käyttöhäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä. 2 3 Kuva 74 Pos: 38.9 /BA/Info-Center/Ladewagen/Anbau/Bedieneinheit anschließen_beta_text @ 244\mod_395752230036_7.docx @ 906825 @ @ Kytke virtajohdot () traktorin puolella 3-napaiseen pistorasiaan (DIN 9680) ja koneen puolella Delphi-pistokkeella (2). Kytke johto (3) koneen puolella liittimeen (4) ja hallintalaitteen liittimeen (5). 4 3 5 FOR0007_ Ohje Hallintalaitteen jatkojohto voidaan tilata varaosanumeroilla: 303 74 0 (pituus 2500 mm) 302 959 0 (pituus 5000 mm). 07

Pos: 38.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBeschreibung der Tasten @ 6\mod_250698234_7.docx @ 98444 @ 2 @ Pos: 38.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Beschreibung der Tasten -8_Fortima_Bild @ 252\mod_39705735677_7.docx @ 942757 @ @ Pos: 38.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Beschreibung der Tasten -8_Fortima_Text @ 252\mod_39705777662_7.docx @ 942866 @ @ Pos: 38.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.2 Painikkeiden kuvaus Kuva 75 Painike Kuvaus Painikkeita painamalla käytetään näytön alimmalla rivillä esitettyjä toimintoja. Jos painikkeen yläpuolella ei näy symbolia, painikkeella ei ole toimintoa. 4 Painiketta painamalla kutsutaan esiin valikkotaso. Painikkeita painamalla muutetaan asetuksia tai valikkotasolla valitaan valikko. esc 6 OK 8 Painiketta painamalla siirrytään edelliseen kuvaan tai edelliselle valikkotasolle. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pitkään. Painiketta painamalla asetukset tallennetaan tai valikkotasolla kutsutaan esiin valittu valikko. Painiketta painamalla hallintalaite kytketään päälle tai pois päältä. Ohje OK Painamalla painiketta 8 päästään valikkoon 2- "Asiakaslaskurit". 08

Pos: 38.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBetriebsbereitschaft @ 78\mod_33048474927_7.docx @ 672855 @ 2 @ Pos: 38.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Verbindung hergestellt_bild_fortima V und F @ 85\mod_37942505053_7.docx @ 595602 @ @ Pos: 38.20 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Verbindung nicht hergestellt_bild @ 85\mod_37942523803_7.docx @ 59563 @ @ Pos: 38.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.3 Käyttövalmius Pos: 38.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Einschalten Bedieneinheit @ 85\mod_379424357442_7.docx @ 595296 @ @ Kytkeminen päälle Paina painiketta. 60 20 80 0/20 cm 00 50 0 28/50 % Kuva 76 Perusnäyttö Fortima V Perusnäyttö Fortima F Pos: 38.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Verbindung hergestellt_text @ 85\mod_379424903979_7.docx @ 59554 @ @ Kun yhteys on luotu, näyttöön ilmestyy hetken kuluttua perusnäyttö. Kuva 77 KBT ERR CAN0: 040 Häiriöilmoitus Pos: 38.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Verbindung nicht hergestellt_text @ 85\mod_3794252527_7.docx @ 595660 @ @ Jos yhteyttä ei luoda, näytössä näytetään yllä oleva häiriöilmoitus. Tarkasta tässä tapauksessa hallintalaitteen ja tietokoneen välinen johto. 09

Pos: 38.23. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundbild @ 50\mod_28748389546_7.docx @ 47278 @ 2 @ Pos: 38.23.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Hinweis - Grafiken und Symbole richten sich nach der Ausstattung der Maschine @ 86\mod_379942599304_7.docx @ 604994 @ @ Pos: 38.23.3 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Funktionen der Tasten - 3 @ 86\mod_3799962738_7.docx @ 6082 @ 3 @ Pos: 38.23.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Funktionen der Tasten - 3_Bild @ 86\mod_379940558796_7.docx @ 60489 @ @ Pos: 38.23.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Funktionen der Tasten - 3_Fortima @ 86\mod_37993708389_7.docx @ 6054 @ @ Pos: 38.23.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4 Perusnäyttö Ohje Käytössä olevat grafiikat ja symbolit riippuvat koneen varustelusta. Esitettyjä grafiikoita ja symboleja ei näytetä jatkuvasti. 9.4. Painikkeiden - 3 toiminnot Kuva 78 Painike Symboli Toiminto Käsikäyttö Automaattinen käyttö Langan syöttö Verkon syöttö Aina koneen varustuksen ja asetetun sidontatavan mukaan. Noukkimen valinta Vastaterien valinta 0

Pos: 38.23.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hand- oder Automatikbetrieb einstellen @ 86\mod_380002466289_7.docx @ 606044 @ 3 @ Pos: 38.23.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPick-up oder Messerboden auswählen @ 250\mod_396882773657_7.docx @ 935286 @ 3 @ Pos: 38.23. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4.2 Käsi- tai automaattikäytön säätäminen Pos: 38.23.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Hand- oder Automatikbetrieb einstellen @ 250\mod_39688295805_7.docx @ 935804 @ @ Kun hallintalaite on kytketty päälle, asetettuna on vakiona käyttötila "Käsikäyttö". Vaihda käyttötapojen "Käsikäyttö" ja "Automaattikäyttö" välillä painamalla painiketta. Painikkeen yläpuolella oleva symboli näyttää asetetun käyttötilan: Symboli Toiminto Käsikäyttö Solminta on käynnistettävä manuaalisesti painamalla painiketta. Automaattinen käyttö Kun tavoitetäyttömäärä on saavutettu, solminta käynnistetään automaattisesti. Solminnan käynnistämistä voidaan viivyttää asetettavissa olevan aikajakson verran, ks. Valikko -9 "Solminnan käynnistysviive". Jos automaattikäytön aikana painetaan painiketta, solminta alkaa heti asetetusta solminnan käynnistysviiveestä riippumatta. 9.4.3 Noukkimen tai vastaterien valinta Pos: 38.23.0 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Pick-up oder Messerboden auswählen @ 86\mod_37994928789_7.docx @ 605664 @ @ Kun hallintalaite on kytketty päälle, valittuna on vakiona noukkimen venttiili. Vaihda noukkimen ja vastaterien venttiilien välillä painamalla painiketta. Painikkeen yläpuolella oleva symboli näyttää asetetun venttiilin: Symboli Toiminto Noukin Hallintaventtiiliä voidaan käyttää noukkimen nostamiseen ja laskemiseen. Vastaterät Hallintaventtiiliä voidaan käyttää teräkasetin nostamiseen ja laskemiseen.

Pos: 38.23.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzeigen im Hauptfenster @ 69\mod_3050462940_7.docx @ 633844 @ 3 @ Pos: 38.23.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster_Bild variable und feste Ballenkammer_Fortima @ 86\mod_379940359_7.docx @ 604906 @ @ Pos: 38.23.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4.4 Pääikkunan näytöt 2N 60 20 80 20/20 cm 2G 00 50 0 48/50 % Kuva 79 2

Pos: 38.23.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster_Fahrtrichtung @ 86\mod_37992907082_7.docx @ 602560 @ @ Pos: 38.23.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster_Ballendurchmesser/-festigkeit erreicht_fortima @ 86\mod_37993530574_7.docx @ 602697 @ @ Pos: 38.23.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster_Netz/Garn, Messer_Fortima @ 86\mod_3799345697_7.docx @ 60284 @ @ Pos: 38.23.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster_Ist/Soll Ballendurchmesser/-festigkeit_Fortima @ 86\mod_37993429579_7.docx @ 602785 @ @ Pos: 38.23.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Symboli Merkitys Tiedote Korjaa ajosuuntaa vasemmalle Korjaa ajosuuntaa oikealle KRONE-hallintalaite Beta Epätasaisen täytön vuoksi paali on paksumpi yhdeltä puolelta. Nuolen koko ja luku ( - 3) ilmaisevat, kuinka voimakkaasti ajosuuntaa on korjattava. Paalin läpimitan tavoitearvo saavutettu (Fortima F) Paalin tiiviyden tavoitearvo saavutettu (Fortima V) vilkkuu Verkkoa syötetään Sidontaa ei kiristetty Sidonta käynnissä Sidonta pysähtynyt Verkkosidonta Sidonta leikattu Sidontaa ei leikattu Sidonta valmis Lanka syötetään Sidontaa ei kiristetty Sidonta käynnissä Sidonta pysähtynyt Lankasidonta Sidonta leikattu Sidontaa ei leikattu Sidonta valmis Terät on käännetty sisään Teriä ei ole käännetty sisään Kun varustukseen kuuluu Multicut 20/20 cm 48/50 % Paalin läpimitan todellinen ja tavoitearvo [cm] Paalin tiiviyden todellinen ja tavoitearvo [%] Fortima V Fortima F 3

Pos: 38.23.20 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Meldungen @ 64\mod_30088087828_7.docx @ 58229 @ 3 @ Pos: 38.23.22 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Meldungen/Meldung Ballenkammer offen @ 33\mod_25500780546_7.docx @ 32492 @ @ Pos: 38.23.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4.5 Ilmoitukset Pos: 38.23.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Meldungen/Infomeldung @ 33\mod_25500758932_7.docx @ 32442 @ @ Infoilmoitus Info-ilmoitus tulee näkyviin vain hallinnan perusnäytössä. Se katoaa automaattisesti, kun infoilmoituksen syy on poistunut. Kuva 80 Ilmoitus Paalikammio ei ole kiinni Alarivillä näkyvät toimintokuvakkeet ovat aktiivisia myös info-ilmoituksen ollessa näytössä. 4

Pos: 38.23.24. /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenfestigkeit einstellen @ 85\mod_379568677694_7.docx @ 5974 @ 3 @ Pos: 38.23.24.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild aufrufen @ 85\mod_37957929420_7.docx @ 598027 @ @ Pos: 38.23.24.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/ballenfestigkeit im Grundbild_Bild @ 85\mod_379572786493_7.docx @ 597672 @ @ Pos: 38.23.24.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/um den Soll-Wert zu ändern, die Taste + bzw. - drücken. @ 85\mod_37957853800_7.docx @ 59764 @ @ Pos: 38.23.24.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4.6 Paalin tiiviyden säätäminen Pos: 38.23.24.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F @ 252\mod_397448520_0.docx @ 946746 @ @ Fortima F Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 kahdesti. 00 50 0 28/50 % Kuva 8 Pos: 38.23.24.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/ballenfestigkeit im Grundbild_Text @ 85\mod_379592093434_7.docx @ 598804 @ @ Palkin () arvo () ja korkeus näyttävät paalin ajankohtaisen todellisen tiiviyden prosentteina (%). Arvo (2) ja nuolet palkkinäytössä (2) näyttävät asetetun paalin tavoitetiiviyden prosentteina (%). Muuta tavoitearvoa painamalla painiketta /. 5

Pos: 38.23.24.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballendurchmesser einstellen @ 85\mod_379568590086_7.docx @ 597383 @ 3 @ Pos: 38.23.24.0 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Grundbild aufrufen @ 85\mod_37957929420_7.docx @ 598027 @ @ Pos: 38.23.24. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/ballendurchmesser im Grundbild_Bild @ 85\mod_379572784766_7.docx @ 597643 @ @ Pos: 38.23.24.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/um den Soll-Wert zu ändern, die Taste + bzw. - drücken. @ 85\mod_37957853800_7.docx @ 59764 @ @ Pos: 38.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.4.7 Paalin läpimitan säätäminen Pos: 38.23.24.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 kahdesti. 60 20 80 0/20 cm Kuva 82 Pos: 38.23.24.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Ballendurchmesser/-festigkeit einstellen/ballendurchmesser im Grundbild_Text @ 85\mod_37957089642_7.docx @ 597576 @ @ Palkin () arvo () ja korkeus näyttävät paalin todellisen läpimitan sentteinä (cm). Arvo (2) ja nuolet palkkinäytössä (2) näyttävät asetetun paalin tavoiteläpimitan sentteinä (cm). Muuta tavoitearvoa painamalla painiketta /. 6

Pos: 38.25 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMenüebene Kurzüberblick @ 33\mod_2550743695_7.docx @ 32524 @ 23 @ Pos: 38.26 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Menuführung/Menüebene Kurzüberblick Fortima_Comprima @ 344\mod_43374598070_7.docx @ 2600974 @ @ Pos: 38.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.5 Valikkotaso 9.5. Yleiskatsaus 2-2 2-2 -3 n -4 3-5 4 4-2 -6 + - 5 4-4 -7 6 6- -8-9 n -8- -8-3 n n Kuva 83: Asetukset -8 Langan käärintäkierrosten lukumäärä - Kontrasti -8- Langan käärintäkierrosten syöttö -3 Verkon käärintäkierrosten lukumäärä -4 Ajosuunnan näytön herkkyys 3 Käsikäyttö 4 Huolto FOR00028-8-3 Langan käärintäkierrosten 4-2 Anturitesti käsin leikkaus -9 Sidonnan käynnistysviive 4-4 Käyttölaitetesti käsin -5 Varoitus etukäteen 2 Laskurit 5 Info -6 Täytön korjaus 2- Asiakaslaskurit 6 Asentaja -7 Sidontatavan valinta 2-2 Kokonaislaskuri 6- Asetukset 7

Pos: 38.28 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene aufrufen @ 33\mod_255076738228_7.docx @ 32574 @ 3 @ Pos: 38.29 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Menuführung/Menüebene aufrufen Fortima Beta @ 252\mod_397225225893_7.docx @ 947937 @ @ Pos: 38.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.5.2 Valikkotason haku näyttöön 60 20 80 22/22 cm 2 Kuva 84 RPK5003_2 Paina painiketta (). Näytössä näytetään valikkotaso. Painikkeella (2) voidaan poistua valikkotasolta. Pos: 38.30 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Menuführung/Menüebene aufrufen Fortima Beta_Überblick Hauptmenüs @ 252\mod_397226030646_7.docx @ 948055 @ @ Valikkotaso on jaettu kuuteen päävalikkoon: = Päävalikko "Asetukset" = Päävalikko 2 "Laskurit" = Päävalikko 3 "Käsikäyttö" = Päävalikko 4 "Huolto" = Päävalikko 5 "Info" = Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikot valitaan painikkeilla ja, valittu symboli näkyy korostettuna. Painiketta painamalla saadaan näkyviin valitun päävalikon valikkotaso. Painikkeella suljetaan näkyvissä oleva valikko. 8

Pos: 38.32. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Hauptmenü Einstellungen @ 79\mod_352036280_7.docx @ 700482 @ 2 @ Pos: 38.32.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6 Päävalikko "Asetukset" - Kuva 85 Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttöön tulee valikkotaso "Asetukset". Valikkotaso "Asetukset" on jaettu koneen varustuksen mukaan 8 valikkoon: =Valikko - "Kontrasti" = Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" = Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" = Valikko -5 "Varoitus etukäteen" + - = Valikko -6 "Täytön korjaus" = Valikko -7 "Sidontatavan valinta" n = Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" = Valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive" 9

Pos: 38.32.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü EinstellungenMenü - Kontrast @ 325\mod_425564578799_7.docx @ 2498744 @ 3 @ Pos: 38.32.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü - Kontrast_Hinweis - Bei starker Sonne einen hohen Kontrastwert einstellen. @ 86\mod_380008626483_7.docx @ 60650 @ @ Pos: 38.32.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6. Valikko - "Kontrasti" - - Kuva 86 Valikossa voidaan näytön kirkkautta sovittaa valaistusolosuhteiden mukaan. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näytössä. Valitse painikkeilla tai valikko -, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon - "Kontrasti". Palkkinäyttö osoittaa säädetyn kontrastiarvon. Symboli oleva arvo on tallennettu. ylärivillä osoittaa, että näytössä Kontrastin asetus ja tallennus Mitä korkeampi palkki, sitä voimakkaampi on näytön kontrasti. Aseta haluamasi kontrasti painikkeilla ja, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Paina painiketta, asetettu kontrastiarvo tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Ohje Valikossa "Kontrasti" voidaan näytön kirkkautta sovittaa valaistusolosuhteiden mukaan. Kirkkaalla auringonpaisteella on suositeltavaa säätää kontrastiarvo suureksi. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 20

Pos: 38.32.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3 Anzahl der Netzwicklungen Fortima @ 23\mod_344933867483_7.docx @ 25022 @ 3 @ Pos: 38.32.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3 Anzahl der Netzwicklungen Fortima - Hinweis - Empfehlung @ 87\mod_380028720988_7.docx @ 60794 @ @ Pos: 38.32.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.2 Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" -3-3 n 5,0 2,5,5 Kuva 87 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko -3, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttöön tulee valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asettaminen Verkon käärintäkierrosten lukumäärä ilmoitetaan käärintöinä. Säädä haluamasi verkon käärintäkierrosten lukumäärä painikkeilla tai, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Tallenna valitsemasi käärintäkierrosten lukumäärä painamalla painiketta, ylärivin symboli tulee näkyviin. Ohje Mitä suurempi käärintöjen lukumäärä, sitä tukevammin paali on kääritty. Arvo on sovitettava pellolla vallitseviin olosuhteisiin. Säilörehulle suositellaan arvoksi n. 2 käärintää. Oljelle suositellaan arvoksi n. 3 käärintää. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 2

Pos: 38.32. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige Fortima @ 87\mod_38002604792_7.docx @ 606666 @ 3 @ Pos: 38.32.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.3 Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" -4 n -4 Kuva 88 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko -4, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttöön tulee valikko - 4 "Ajosuunnan näytön herkkyys". Palkkinäyttö osoittaa säädetyn herkkyyden. Mitä korkeampi palkki, sitä herkempi ajosuunnan näyttö. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Ajosuunnan näytön herkkyyden asetus ja tallennus Aseta herkkyys painikkeilla ja, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Paina painiketta, asetettu herkkyys tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 22

Pos: 38.32.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige _Hinweis - Rollboden wird geschont @ 86\mod_380023937_7.docx @ 606639 @ @ Pos: 38.32.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Übersicht/Betriebsbereitschaft_Verbindung hergestellt_bild_fortima V und F @ 85\mod_37942505053_7.docx @ 595602 @ @ Pos: 38.32.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige _Hinweis_Fortima @ 250\mod_39694572699_7.docx @ 936522 @ @ Pos: 38.32.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Ohje Paalikammion tasainen täyttö huolehtii ihanteellisesti muotoilluista paaleista ja suojaa lisäksi koneen pohjakuljettimen ketjuja. Siksi on suositeltavaa, että ajosuunnan näytön herkkyys asetetaan suureksi. 60 20 80 0/20 cm 00 50 0 28/50 % Kuva 89 Perusnäyttö Fortima V Perusnäyttö Fortima F Ajosuunnan näyttö Nuolet näytön vasemmassa/oikeassa yläreunassa. Nuolia on kolmea eri kokoa, numeroituna -3. Ne ilmoittavat kuljettajalle, kuinka paljon ja mihin suuntaan hänen on korjattava ajosuuntaa karhon yli ajettaessa, jotta paalikammio täyttyy tasaisesti. Ohje Kun tasainen täyttö saavutetaan, kaikki signaalit sammuvat 23

Pos: 38.32.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -5 Vorsignalisierung Fortima V und F @ 87\mod_380030804098_7.docx @ 607970 @ 3 @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.4 Valikko -5 "Varoitus etukäteen" -5 + - Kuva 90 Ohje Varoitus etukäteen määrää, kuinka paljon aikaisemmin ilmaistaan, että paalin läpimitan (Fortima V) tai paalin tiiviyden (Fortima F) tavoitearvo saavutetaan kohta. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko -5, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon -5 "Varoitus etukäteen". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. 24

Pos: 38.32.20 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Etukäteen annettavan varoituksen asetus: Fortima F Arvo näytetään prosentteina. Fortima V Arvo näytetään sentteinä (cm). -5 25 % 0 Kuva 9 Aseta haluttu viive painikkeilla ja, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Pos: 38.32.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -5 "Vorsignalisierung" Fortima - Beispiel @ 250\mod_39695736669_7.docx @ 93748 @ @ Paina painiketta, asetettu viive tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Esimerkki Paalin läpimitan asetettu tavoitearvo:,50 m Etukäteen annettavan varoituksen asetus: 25 cm Äänimerkki kuuluu paalin läpimitan todellisen arvon ollessa,25 m. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 25

Pos: 38.32.22 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -6 Korrektur Befüllung Fortima V und F @ 342\mod_432884405372_7.docx @ 259886 @ 3 @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.5 Valikko -6 "Täytön korjaus" -6 Kuva 92 Jos paalin läpimittaa tai tiiviyttä ei saavuteta tai se on liian suuri, valikossa -6 "Täytön korjaus" voidaan korjata paalin läpimittaa tai tiiviyttä määritellyllä alueella. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näytössä. Valitse painikkeilla tai valikko -6, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttöön tulee valikko -6 "Täytön korjaus". + - Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. 26

Pos: 38.32.23 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Täytön korjaaminen Fortima F Paalin tiiviys: -0 %... +0 % Fortima V Paalin läpimitta: -0 cm... +0 cm -6 + - -6 + - +0% +0cm 0% 0cm -0% -0cm Kuva 93 Suurenna tai pienennä haluttua arvoa painikkeilla ja, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Paina painiketta, asetettu asema tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 27

Pos: 38.32.25 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -7 Auswahl Bindeart Netz/Garn @ 344\mod_4332520433_7.docx @ 2598534 @ 3 @ Pos: 38.32.26 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.6 Valikko -7 "Sidontatavan valinta" Kuva 94 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näytössä. Valitse painikkeilla tai valikko -7, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon -7 "Sidontatavan valinta". Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. Sidontatavan asettaminen Verkkosidonta Lankasidonta Kuva 95 Aseta haluamasi sidontatapa painikkeilla /, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Paina painiketta, asetettu sidontatapa tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 28

Pos: 38.32.28 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -8 Anzahl Garnumwicklungen Fortima_Comprima @ 344\mod_43374676722_7.docx @ 260004 @ 3 @ Pos: 38.32.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.7 Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" -8 + - -8- n n n Kuva 96 Valikon -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" kautta voidaan syöttää langan käärintäkierrosten lukumäärä. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näytössä. Valitse painikkeilla tai valikko -8 n, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä". Valikko on jaettu seuraaviin valikkoihin: n n Valikko -8- "Langan käärintäkierrosten syöttö" Valikko -8-3 "Langan käärintäkierrosten leikkaus" 29

Pos: 38.32.30 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü EinstellungenMenü -8- Garnumwicklungen einschießen Fortima_Comprima (205-06-7 3:0:0) @ 9\mod_342074253304_7.docx @ 068522 @ 3 @ Pos: 38.32.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Eingestellten Wert speichern @ 87\mod_38009450924_7.docx @ 608423 @ @ Pos: 38.32.32 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.8 Valikko -8- "Langan käärintäkierrosten syöttö" -8- -8- n n n 5,0,0,5 Kuva 97 Valikon haku näyttöön Päävalikko 8- "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko -8- n, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon -8- "Langan käärintäkierrosten syöttö". Asetus Säädä painikkeilla tai lankakelkan seisokki langan syöttämisen jälkeen käärintäkierroksina. Asetus voidaan suorittaa,0 ja 5,0 langan käärintäkierroksen välillä. Paina painiketta, asetettu arvo tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 30

Pos: 38.32.34 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü EinstellungenMenü -8-3 Garnumwicklungen abschneiden Fortima_Comprima (205-06-7 4:0:0) @ 9\mod_342074364565_7.docx @ 06858 @ 3 @ Pos: 38.32.35 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Eingestellten Wert speichern @ 87\mod_38009450924_7.docx @ 608423 @ @ Pos: 38.32.36 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.32.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.9 Valikko -8-3 "Langan käärintäkierrosten leikkaus" -8-3 n -8-3 5,0,0 n,5 Kuva 98 Valikon haku näyttöön Päävalikko 8- "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko -8-3 n, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon -8-3 "Langan käärintäkierrosten leikkaus". Asetus Säädä painikkeilla tai lankakelkan seisokki ennen langan leikkaamista käärintäkierroksina. Asetus voidaan suorittaa,0 ja 5,0 langan käärintäkierroksen välillä. Paina painiketta, asetettu arvo tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 3

Pos: 38.32.38 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -9 Bindestartverzögerung _Fortima V und F @ 342\mod_43288485695_7.docx @ 25997 @ 3 @ Pos: 38.32.39 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.6.0 Valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive" -9 + - -9 5,0 2,5 s 0,0 Kuva 99 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näytössä. Valitse painikkeilla tai valikko -9, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näytössä näkyy valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive". Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Aikaviive näytetään sekunneissa. Ohje Sidonnan käynnistysviive ilmoittaa, kuinka paljon aikaa ilmoituksen "Paalin läpimitan haluttu arvo saavutettu" (Fortima V) tai "Paalin tiiviyden haluttu arvo saavutettu" (Fortima F) ja "Solminnan laukaisu" välillä on (automaattikäytössä). Tämä toiminto antaa kuljettajalle riittävästi aikaa pysäyttää traktori ja kone, ennen kuin solminta käynnistyy automaattisesti. Aseta haluttu aikaviive painikkeilla ja, ylärivin symboli katoaa näkyvistä. Paina painiketta, asetettu aikaviive tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 32

Pos: 38.34. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü 2 Zähler Bild @ 33\mod_255332453804_7.docx @ 32930 @ 2 @ Pos: 38.34.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.7 Päävalikko 2 "Laskurit" 2 2- Kuva 00 Pos: 38.34.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü 2 Zähler @ 33\mod_255332388835_7.docx @ 32905 @ @ Päävalikon haku näyttöön Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 2 painikkeella tai ; symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 2- "Asiakaslaskurit" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 33

Pos: 38.34.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 2- Kundenzähler @ 34\mod_25533869935_7.docx @ 322234 @ 3 @ Pos: 38.34.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- Kundenzähler Bild @ 33\mod_255333033288_7.docx @ 322005 @ @ Pos: 38.34.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.7. Valikko 2- "Asiakaslaskurit" 2- Kuva 0 Pos: 38.34.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- Kundenzähler @ 256\mod_397746673340_7.docx @ 966685 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko 2-, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näytössä on valikko 2- "Asiakaslaskurit". Symbolien merkitys: 0 = Aktiivinen asiakaslaskuri ( - 20) h = Paalien kokonaismäärä = Käyttötuntilaskuri (laskee vain, kun hallintalaite on kytketty päälle ja voimanottoakseli pyörii) 34

Pos: 38.34.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- Kundenzähler aktivieren @ 33\mod_255334579523_7.docx @ 322030 @ @ Pos: 38.34.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.34.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Kuva 02 Asiakaslaskurin aktivointi Valitse haluamasi asiakaslaskuri painikkeilla ja, se ilmestyy yläriville. Paina painiketta. Haluttu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 0) näytetään korostettuna. Paalien lukumäärän muuttaminen Vähennä paalien lukumäärää painamalla painiketta toimintokuvakkeelle. Paina painiketta toimintokuvakkeelle lisätäksesi paalimäärää. Asiakaslaskurin nollaus Valitse haluamasi asiakaslaskuri painikkeilla ja, se ilmestyy yläriville. Paina painiketta toimintokuvakkeelle. Valittu asiakaslaskuri nollautuu. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 35

Pos: 38.34. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 2-2 Gesamtballenzähler @ 33\mod_25533778048_7.docx @ 32234 @ 3 @ Pos: 38.34.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Bild Menü 2-2 Gesamtballenzähler @ 33\mod_255337554304_7.docx @ 32209 @ @ Pos: 38.34.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.7.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri" Kuva 03 Pos: 38.34.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtballenzähler @ 34\mod_255337923226_7.docx @ 32259 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä. Valitse päävalikko 2-2 painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näytössä on valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri". Paalien kokonaismäärä on kaikkien tehtyjen paalien summa. Ne eivät kuulu mihinkään asiakaslaskuriin. Symbolien merkitys: = Paalilaskuri (ei nollattavissa) = Käyttötuntilaskuri (ei nollattavissa) = Käyttökausilaskuri (nollattavissa) 36

Pos: 38.34.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Bild Saisonzähler löschen @ 34\mod_25533864304_7.docx @ 322209 @ @ Pos: 38.34.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Kuva 04 Pos: 38.34.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 2 Zähler/Saisonzähler löschen @ 87\mod_3803706477_7.docx @ 609804 @ @ Käyttökausilaskurin nollaus Paina painiketta toimintokuvakkeelle. Käyttökausilaskuri nollautuu. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 37

Pos: 38.36. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptmenü 3 Handbedienung @ 55\mod_292224852765_7.docx @ 57683 @ 2 @ Pos: 38.36.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Hinweis - Motor kann manuell ein- und ausgefahren werden @ 87\mod_38008756889_7.docx @ 6096 @ @ Pos: 38.36.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Grundbild Handbedienung @ 54\mod_292224035640_7.docx @ 57602 @ @ Pos: 38.36.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Handbedienung @ 55\mod_2922255078_7.docx @ 5770 @ @ Pos: 38.36.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.8 Päävalikko 3 "Käsikäyttö" Ohje Valikossa "Käsikäyttö" voidaan moottori ajaa manuaalisesti sisään tai ulos asetus-, huolto- tai korjaustöissä. Kuva 05 Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 3 painikkeella tai ; symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. 38

Pos: 38.36.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Bild Untermenü Handbedienung @ 55\mod_292225705375_7.docx @ 57737 @ @ Pos: 38.36.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/aktuelle Zustände @ 58\mod_296570675596_7.docx @ 55226 @ @ Pos: 38.36. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Kuva 06 Näyttöön tulee valikkotaso 3 "Käsikäyttö". Näytössä näytetään seuraavat koneen ajankohtaiset tiedot (varustuksen mukaan): Moottori keskiasennossa? Asemia ei määritelty Pos: 38.36.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/WARNUNG! Quetschgefahr durch sich bewegenden Motor @ 87\mod_3800224396_7.docx @ 609030 @ @ VAROITUS! Liikkuvan moottorin aiheuttama puristumisvaara! Henkilöiden loukkaantuminen. Loukkaantumisten välttämiseksi ei sisään tai ulos ajavan moottorin alueella saa oleskella. Pos: 38.36.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Einführposition @ 87\mod_3800352994_7.docx @ 609058 @ @ Moottorin ajo ulos Paina painiketta, symboli näkyy korostettuna ja moottori ajaa ulos. Pos: 38.36.0 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/Abschneideposition @ 87\mod_38003535758_7.docx @ 609087 @ @ Moottorin sisäänajo Paina painiketta, symboli näkyy korostettuna ja moottori ajaa sisään. Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 39

Pos: 38.38. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptmenü 4 Service @ 34\mod_255339497523_7.docx @ 322335 @ 2 @ Pos: 38.38.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service Bild @ 34\mod_25533959866_7.docx @ 322360 @ @ Pos: 38.38.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.9 Päävalikko 4 "Huolto" 4 Kuva 07 Pos: 38.38.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service Fortima @ 25\mod_397042025589_7.docx @ 94380 @ @ Päävalikon haku näyttöön Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 4 painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kolmeen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" 40

Pos: 38.38.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-2 Sensortest Hand @ 34\mod_25544500878_7.docx @ 322860 @ 3 @ Pos: 38.38.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Bild Menü 4-2 Sensortest Hand @ 87\mod_3804678068_7.docx @ 60094 @ @ Pos: 38.38.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.9. Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" Kuva 08 RPK50508 Pos: 38.38.7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand Fortima @ 25\mod_397036444964_7.docx @ 940783 @ @ Anturitestissä käsin tarkistetaan koneeseen asennetut anturit virheiden varalta. Lisäksi anturit voidaan asettaa oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Huomio! Voimanottoakseli ei saa pyöriä anturitestin aikana. Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko 4-2, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon 4-2 "Anturitesti käsin". Anturin valinta Valitse anturi painikkeilla tai. Valittu anturi näkyy korostettuna, ja se testataan. Pos: 38.38.8 /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte Sensortest Hand @ 9\mod_2380697569_7.docx @ 23844 @ @ Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. Pos: 38.38.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Einstellung der Sensoren siehe Kapitel Wartung Einstellung der Sensoren. @ 250\mod_396968606268_7.docx @ 938387 @ @ Katso anturien asetuksesta luvusta Huolto "Anturien säätö". 4

Pos: 38.38.3 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen Namur-Sensoren Fortima V und F @ 25\mod_39705057334_7.docx @ 94808 @ @ Pos: 38.38.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen analogen Sensoren Fortima V und F @ 250\mod_396969007660_7.docx @ 93845 @ @ Pos: 38.38.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38. /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose Namursensoren @ 9\mod_23807225300_7.docx @ 24097 @ @ Namur-anturien diagnoosi Pos: 38.38.2 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23807336628_7.docx @ 2402 @ @ Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturisymboli Kuvaus B Paalikammio kiinni vasemmalla B2 Paalikammio kiinni oikealla (Fortima V) B30 B3 B32 B33 Terien valvonta Sidonnan moottori, keski Sidonta käynnissä Lanka seis Pos: 38.38.4 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (,2,3,4) farbig @ 89\mod_3807222763_7.docx @ 68865 @ @ Tila (state): kytketty (metalli) 2 ei kytketty (ei metallia) 3 Johtovika 4 Oikosulku Pos: 38.38.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der Sensoren. @ 250\mod_39696844354_7.docx @ 938359 @ @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". Pos: 38.38.6 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge Sensoren @ 9\mod_23832263369_7.docx @ 24967 @ @ Analogisten anturien diagnoosi Pos: 38.38.7 /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte analoge Sensoren Hand @ 9\mod_238323579_7.docx @ 24993 @ @ Asetusarvot: Palkin on oltava palkkinäytön merkityllä alueella. Nro Anturisymboli Kuvaus B9 B0 Paalin läpimitta vasen (Fortima V) Paalin tiiviys vasen (Fortima F) Paalin läpimitta oikea (Fortima V) Paalin tiiviys oikea (Fortima F) Pos: 38.38.9 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige analoge Sensoren (7,8) @ 9\mod_23833054056_7.docx @ 25094 @ @ Tila (status): Johtovika tai oikosulku Vika anturissa tai tietokoneessa Pos: 38.38.20 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der Sensoren. @ 250\mod_39696844354_7.docx @ 938359 @ @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". 42

Pos: 38.38.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V Pos: 38.38.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen _ Fortima V Beta @ 342\mod_432885659549_7.docx @ 259982 @ @ Anturi B9/B0 paalin läpimitan säätäminen 7 Kuva 09 Huomio! Paalikammion on oltava suljettu ja tyhjä. Jos paalikammion ollessa suljettuna ja tyhjennettynä palkki () ei ole nelikulmion (2) alueella, kyseinen anturi (7) on säädettävä mekaanisesti. Tätä varten: Irrota anturi (7) ja kierrä sitä pitkässä reiässä, kunnes näytössä näkyvä palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Ohje Kun palkki () on nelikulmion (2) alueella, kuuluu äänimerkki. Kiristä anturi (7). Ohje Tallennus on mahdollista vain, kun palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. 43

Pos: 38.38.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.25 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F @ 252\mod_397448520_0.docx @ 946746 @ @ Fortima F Pos: 38.38.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B0 Ballenfestigkeit einstellen _ Fortima F Beta @ 25\mod_39703537028_7.docx @ 940284 @ @ B9/B0 paalin tiiviys -anturin säätäminen Kuva 0 4 3 FOR00050_ 5 Huomio! Paalikammion on oltava auki ja tyhjä. Jos paalikammion ollessa auki ja tyhjennettynä palkki () ei ole nelikulmiossa (2), kyseinen anturi (3) on säädettävä mekaanisesti. Tätä varten: Irrota anturi ja siirrä sitä pitkässä reiässä (4), kunnes näytössä näkyvä palkki () on nelikulmion (2) alueella. Siirrä tarvittaessa anturia lisäksi pitkissä rei'issä (5). Ohje Äänimerkki kuuluu, kun palkki () on näytössä nelikulmion (2) alueella. Kiristä anturin ruuviliitännät (3). Ohje Se voidaan tallentaa ainoastaan, kun palkki () on näytössä nelikulmion (2) alueella. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. 44

Pos: 38.38.30 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Diagnose Versorgungsspannungen @ 34\mod_25549249097_7.docx @ 32300 @ @ Pos: 38.38.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.28 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Bild Diagnose Versorgungsspannungen @ 34\mod_25549287566_7.docx @ 323035 @ @ Syöttöjännitteiden diagnoosi Kuva Pos: 38.38.29 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand > Versorgungsspannung aufrufen @ 25\mod_39703604682_7.docx @ 940952 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on näkyvissä. Valitse painikkeilla tai valikko 4-2, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon 4-2 "Anturitesti käsin". Anturin valinta Valitse anturi painikkeilla tai. Valittu anturi näkyy korostettuna, ja se testataan. Nro Anturi-symboli Kuvaus U U Syöttöjännite Haluttu jännite: 2 V kok: 2-4,5 V 2 V k.ohj.: 2-4,5 V SS_5V: 4,5-5,5 V 8 V ana: 8,5-9, V 8 V dig: 8,5-9, V 2 V Pow2: 2-4,5 V 2 V Pow3: 2-4,5 V Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pitkään. 45

Pos: 38.38.33 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Bild Menü 4-4 Aktortest Hand @ 34\mod_2554953444_7.docx @ 323085 @ 3 @ Pos: 38.38.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.32 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Aktortest @ 30\mod_434465059_7.docx @ 2349580 @ @ VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. 9.9.2 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan täytyy olla deaktivoitu. Kuva 2 Pos: 38.38.34 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand VP @ 34\mod_2554959878_7.docx @ 323060 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Valitse päävalikko 4-4 painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näytössä on valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin". Käyttölaitteen valinta Valitse käyttölaite painikkeella tai. Valittu käyttölaite näkyy korostettuna. 46

Pos: 38.38.39 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Mögliche digitale Aktoren Fortima @ 252\mod_39705509975_7.docx @ 942236 @ @ Pos: 38.38.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.36 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Bild Diagnose digitale Aktoren @ 34\mod_25542008208_7.docx @ 3230 @ @ Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Kuva 3 Pos: 38.38.37 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Diagnose digitale Aktoren @ 34\mod_255420229050_7.docx @ 32335 @ @ Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen LED tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Paina painiketta toimintokuvakkeelle ON. Paina painiketta toimintokuvakkeelle OFF. Pos: 38.38.38 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23842093528_7.docx @ 2797 @ @ Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Y Käyttölaitesymboli Kuvaus Venttiili noukin Y3 Terän venttiili Q Kytkin (lankasidonta) Pos: 38.38.40 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige digitaler Aktoren (,2,3,4) @ 9\mod_238477852587_7.docx @ 28657 @ @ Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen 47

Pos: 38.38.43 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Mögliche Motoren Fortima, Comprima @ 250\mod_396970768938_7.docx @ 93854 @ @ Pos: 38.38.45 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü schließen @ 87\mod_3800923622_7.docx @ 608393 @ @ Pos: 38.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta Pos: 38.38.42 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Mögliche Motoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 34\mod_2554227333_7.docx @ 32385 @ @ Mahdolliset moottorit (koneen varustuksen mukaan) Kuva 4 Paina painiketta toiminnolle (Moottorin ajo ulos). Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Paina painiketta toiminnolle (Moottorin ajo sisään). Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Nro M Käyttölaitesymboli Kuvaus Säätömoottori verkko-/lankasidonta Pos: 38.38.44 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige digitaler Aktoren (,2,3) @ 25\mod_397053654654_7.docx @ 94837 @ @ Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Painikkeella esc 6 suljetaan näkyvissä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta esc 6 pitkään. 48

Pos: 38.40 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info Bild Fortima @ 22\mod_344432465074_7.docx @ 5895 @ 2 @ Pos: 38.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.0 Päävalikko 5 "Info" Kuva 5 Pos: 38.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info @ 79\mod_3523050658_7.docx @ 70770 @ @ Päävalikon haku näyttöön Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 5 painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Näyttö näyttää valikon 5 "Info". SW = Koneen ohjelmiston kokonaisversio = Tietokoneen versio ISO = Tietokoneen ISO-ohjelmistoversio Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näytössä näkyy päävalikko 5 "Info". Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta. 49

Pos: 38.43 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptmenü 6 Monteur @ 78\mod_33050883963_7.docx @ 675373 @ 2 @ Pos: 38.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9. Päävalikko 6 "Asentaja" Pos: 38.44 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü 6 Monteur @ 34\mod_255438908347_7.docx @ 323488 @ @ Päävalikon haku näyttöön Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 6 painikkeilla tai, symboli näkyy korostettuna. Paina painiketta. Päävalikko 6 "Asentaja" on suojattu salasanalla. Näyttöön tulee salasanan kysely. 50

Pos: 38.46. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAlarmmeldungen @ 9\mod_238572457463_7.docx @ 2208 @ 2 @ Pos: 38.46.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.2 Hälytysilmoitukset Pos: 38.46.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Alarmmeldungen/Akustische Signale @ 34\mod_25544647925_7.docx @ 32363 @ @ Akustiset signaalit Jatkuva merkkiääni Lyhyt väli Keskinopea jaksottainen merkkiääni Hidas jaksottainen merkkiääni Sidonta laukaistaan Täyttömäärä saavutettu, etukäteen annettavan signaalin raja saavutettu, sidos valmis, paalikammio kiinni 5

Pos: 38.46.4 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und Meldungen @ 34\mod_25544383706_7.docx @ 323590 @ 3 @ Pos: 38.46.5 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Alarmmeldungen/) Hinweise und Meldungen @ 57\mod_296239982_7.docx @ 549982 @ @ Pos: 38.46.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.2. Ohje ja ilmoitukset Nro Kuva Merkkiääni Kuvaus 2 Suurin mahdollinen täyttömäärä on saavutettu 5 Verkkoa ei ole vedetty 6 Verkko seisoo 7 Verkko käy 9 Verkkoa ei ole katkaistu 0 Paalikammio ei ole kiinni 4 Terät alhaalla 23 Lankaa ei ole vedetty 24 Täyttöongelma - vasen liian pieni 25 Täyttöongelma - oikea liian pieni 26 Lankaa ei vedetä 27 Lanka kulkee 29 Lankaa ei leikata. 52

Pos: 38.46.7 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPhysikalische Meldungen @ 34\mod_25544289285_7.docx @ 323663 @ 3 @ Pos: 38.46.8 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Alarmmeldungen/2) Physikalische Meldungen_Fortima V und F @ 25\mod_396972307863_7.docx @ 938598 @ @ Pos: 38.46.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.2.2 Fysikaaliset ilmoitukset Nro Kuva Merkkiääni Kuvaus 09 0 Anturi "Paalin läpimitta vasen" viallinen (Fortima V) Anturi "Paalin tiiviys vasen" viallinen (Fortima F) Anturi "Paalin läpimitta oikea" viallinen (Fortima V) Anturi "Paalin tiiviys oikea" viallinen (Fortima F) Anturi "Paalikammio kiinni" vasen viallinen 2 Anturi "Paalikammio kiinni" oikea viallinen (Fortima V) 30 Anturi "Terien valvonta" viallinen 3 Anturi "Sidonnan moottori (keski)" viallinen 32 Anturi "Sidonta käynnissä" viallinen 33 Anturi "Lanka seis" viallinen 53

Pos: 38.46.0 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Allgemeine Meldungen @ 34\mod_255443656238_7.docx @ 32373 @ 3 @ Pos: 38.46. /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Alarmmeldungen/3) Allgemeine Meldungen @ 34\mod_25544358594_7.docx @ 323687 @ @ Pos: 38.46.2 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Alarmmeldungen/3) Allgemeine Meldungen Zusatz @ 23\mod_38988643247_7.docx @ 746965 @ @ Pos: 39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE-hallintalaite Beta 9.2.3 Yleiset ilmoitukset Nro Kuva Mahdollinen syy Kuvaus A0 Tietokoneen sulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +2V2FU_L. Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku ja vaihda sulake. A02 A03 A04 Tietokoneen sulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +2V3FU_L. CAN ERROR Käytön ja koneen välisessä CANyhteydessä on ollut katkos. Kontaktivika yhteydessä käyttöön. EEPROM-virhe Tietokone viallinen. Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku. Sulake palautuu itsestään jäähtymisen jälkeen. Tarkista CAN-yhteys käyttöön. Vaihda tietokone. A4 A5 Alijännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. 2 V:n syöttö on traktorin puolella liian heikko tai sitä ei ole kytketty traktorin akkuun oikein. Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. Tarkista akkujännite. Tarkista traktorin laturi. Tarkista traktorin laturi. A6 A7 Pääsy suojattuun muistipaikkaan 0. Vika tietokoneessa. Pääsy suojattuihin muistipaikkoihin 0-6. Vika tietokoneessa. Käynnistä tietokone uudelleen (keskeytä jännitesyöttö traktorista koneeseen). Vaihda tietokone Käynnistä tietokone uudelleen (keskeytä jännitesyöttö traktorista koneeseen). Vaihda tietokone. 54

Pos: 40. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE ISOBUS-Terminal @ 85\mod_37957862990_7.docx @ 598078 @ @ Pos: 40.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit bezeichnet @ 46\mod_286804667_7.docx @ 445464 @ @ Pos: 40.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_200308247867_7.docx @ 39597 @ @ Pos: 40.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Text/Bild Fortima @ 22\mod_34443484666_7.docx @ 6274 @ @ Pos: 40.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään terminaalista jatkossa myös nimitystä "hallintalaite". Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. ESC F7 F 3 F8 F2 F9 F3 F0 F4 RPK5060_ Kuva 6 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (), hallintalaite (3) sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone () sijaitsee koneen etuosassa oikealla sivupellin alla. Sen toimintoja ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Paalilaskuri Hälytysilmoitusten siirto Hallintalaitteen (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. F F2 F5 F6 CC00003 55

Pos: 40.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/TTerminal in Kabine einbauen @ 47\mod_2856349265_7.docx @ 455854 @ 2 @ Pos: 40.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die Traktorkabine... @ 47\mod_28563596984_7.docx @ 455880 @ @ Pos: 40.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0. Terminaalin asentaminen ohjaamoon Ohje Huomioi terminaalin asennuksessa traktorin ohjaamoon mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva7 56

Pos: 40.9. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/IISOBUS Short Cut Button @ 47\mod_285564773000_7.docx @ 456409 @ 2 @ Pos: 40.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2 ISOBUS Short Cut Button Pos: 40.9.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_2 Gefahr @ 46\mod_282643782875_7.docx @ 447375 @ @ VAARA! Käyvän koneen aiheuttama loukkaantumisvaara! Koneesi tukee ISOBUS Short Cut Button -painiketta. ISOBUS Short Cut Button -painiketta () painettaessa sammutetaan koneen toiminnot, jotta vaaratilanteessa saataisiin aikaan koneen turvallinen tila. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Short Cut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta! Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Pos: 40.9.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS short Cut Button_wird betätigt _Fortima F 250 @ 6\mod_3420579780_7.docx @ 020793 @ @ Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Short Cut Buttonia () painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 F9 ISB F F2 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000070 Kuva 8 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. Verkko-/lankasidonta Venttiilit, noukin, vastaterät 57

Pos: 40.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Display / Touchscreen @ 43\mod_273666402484_7.docx @ 384223 @ 3 @ Pos: 40. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Hinweis Scrollrad @ 79\mod_3528933282_7.docx @ 70884 @ @ Pos: 40.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.9.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_wird gelöst @ 20\mod_34256466580_7.docx @ 088223 @ @ Kun ISOBUS Short Cut Button jälleen vapautetaan, terminaalin näyttöön ilmestyy seuraava ilmoitus: ESC F7 F8 ISB F F2 2 F9 F3 F0 F F2 OK F4 F5 F6 Kuva9 CC00007 Hälytysmaskista poistutaan painamalla toimintopainiketta toiminnot ovat jälleen käytettävissä.. Vasta nyt kaikki koneen 0.2. Näyttö / kosketusnäyttö Valikko-ohjausta sekä arvojen ja tekstien helppoa syöttöä varten terminaali on varustettu laadukkaalla kosketusnäytöllä. Kuvaruutua koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa arvoja. Ohje Vierityspyörällä (2) voidaan suorittaa samat toiminnot kuin kosketusnäytön kautta. Pos: 40.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Eingabemaske Fortima @ 79\mod_3529846066_7.docx @ 70297 @ @ Kosketusnäyttöä koskettaessa näyttöön tulee seuraava syöttömaski: CC000476 Kuva 20 Anna haluttu arvo ja vahvista painamalla OK. Poistu syöttömaskista painamalla ESC. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 58

Pos: 40.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener Maschine @ 43\mod_275290766562_7.docx @ 389834 @ 3 @ Pos: 40.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener Maschine @ 43\mod_275292478_7.docx @ 389859 @ @ Pos: 40.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten Mal... @ 43\mod_273657536203_7.docx @ 384007 @ @ Pos: 40.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten @ 47\mod_2855524078_7.docx @ 45588 @ @ Pos: 40.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2.2 Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Kuva2 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva22 59

Pos: 40.9 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener Maschine @ 43\mod_2748662040_7.docx @ 387723 @ 3 @ Pos: 40.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Ein- Ausschalten Bild bei angeschlossener Maschine Fortima @ 80\mod_353675793_7.docx @ 702853 @ @ Pos: 40.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten Mal... @ 43\mod_273657536203_7.docx @ 384007 @ @ Pos: 40.22 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Vor der Erstbenutzung @ 43\mod_27485282303_7.docx @ 38764 @ @ Pos: 40.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten @ 47\mod_2855524078_7.docx @ 45588 @ @ Pos: 40.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2.3 Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Kuva 23 CC000464 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva24 Pos: 40.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild angezeigt. @ 43\mod_274853526062_7.docx @ 387638 @ @ Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: 40.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/umschalten Straßenbild auf Grundbild Rundballenprssen @ 50\mod_28748740390_7.docx @ 4747 @ @ Perusnäyttöön päästään painamalla toimintopainiketta. 60

Pos: 40.27 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGrundbild @ 50\mod_28748389546_7.docx @ 47278 @ 2 @ Pos: 40.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Grundbild @ 50\mod_2874822765_7.docx @ 4773 @ @ Pos: 40.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.3 Perusnäyttö F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC00020 Kuva 25 Pos: 40.29 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Statuszeile (I) oberste Zeile @ 50\mod_28748234484_7.docx @ 4798 @ @ Tilarivi (I) Näytön ylärivillä näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Hälytysilmoituksia on tullut Terät on käännetty sisään Teriä ei ole käännetty sisään 6

Pos: 40.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktionstasten(F bis F6) @ 50\mod_287482628656_7.docx @ 47223 @ @ Toimintopainikkeiden (F - F6) grafiikoiden (II) kuvaus Verkkosyöttö käsikäyttö Toimintopainiketta painettaessa verkko syötetään Noukkimen venttilin valinta Vastaterien säädön venttiilin esivalinta Käsikäytön esivalinta Automaattikäytön esivalinta Asiakaslaskurin säätö Aktivoitu asetus tulee näyttöön. Aktivoitu käyttötapa tulee näyttöön. Valikko 2- "Asiakaslaskurit" tulee näyttöön painamalla toimintopainiketta (Asetukset katso valikko 2- "Asiakaslaskurit"). Koneen valikkotaso Painamalla toimintopainiketta kutsutaan esiin koneen valikkotaso. 62

Pos: 40.33 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Grundbild @ 50\mod_2874822765_7.docx @ 4773 @ @ Pos: 40.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC00020 Kuva 26 Pos: 40.34 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster (III) je nach Ausstattung Fortima @ 80\mod_3537530442_7.docx @ 702930 @ @ Pääikkunan näytöt (III) (koneen varustuksen mukaan) Asiakaslaskuri Paalin läpimitan / paalin tiiviyden arvo saavutettu (vilkkuu) / Verkko/lanka syötetään 4 5 6 / / / / / / Verkon/langan sidontaa ei kiristetty Verkon/langan sidonta käynnissä Verkon/langan sidonta seisoo Verkon/langan sidonta katkaistu Verkon/langan sidontaa ei katkaistu Verkon/langan sidonta valmis 63

Pos: 40.36 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellen der Soll-Ballenfestigkeit @ 7\mod_3429335997_7.docx @ 02286 @ 3 @ Pos: 40.38 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Einstellen der Soll-Ballenfestigkeit Text @ 7\mod_3427455785_7.docx @ 02067 @ @ Pos: 40.39 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Einstellung über Touchscreen @ 79\mod_3529054790_7.docx @ 7092 @ @ Pos: 40.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.3. Paalin tavoitetiiviyden säätö Pos: 40.37 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F @ 252\mod_397448520_0.docx @ 946746 @ @ Fortima F 2 00 % 55 % 00 75 50 25 0 Kuva 27 Paalin tiiviyden näyttö Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat paalin ajankohtaisen todellisen tiiviyden prosentteina (%). Arvo (2) palkkinäytön (2) yläpuolella näyttävää asetetun paalin tavoitetiiviyden prosentteina (%). Perusnäytössä käyttäjä syöttää paalin tiiviyden. Valitse vierityspyörällä haluttu arvo (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. 64

Pos: 40.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellen des Soll_Ballendurchmessers @ 7\mod_342944464_7.docx @ 0234 @ 3 @ Pos: 40.43 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Einstellen des Soll-Ballendurchmessers Text @ 7\mod_3429582258_7.docx @ 02342 @ @ Pos: 40.44 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Einstellung über Touchscreen @ 79\mod_3529054790_7.docx @ 7092 @ @ Pos: 40.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.3.2 Paalin halutun läpimitan asettaminen Pos: 40.42 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V Kuva 28 Paalin läpimitan näyttö Palkkinäytön alapuolella oleva arvo () ja palkin () korkeus osoittavat paalin ajankohtaisen todellisen läpimitan sentteinä (cm). Arvo (2) palkkinäytön (2) yläpuolella näyttää asetetun paalin tavoiteläpimitan sentteinä (cm). Perusnäytössä käyttäjä syöttää paalin läpimitan. Valitse vierityspyörällä haluttu arvo (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. 65

Pos: 40.46 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMeldungen @ 33\mod_25500777750_7.docx @ 32467 @ 2 @ Pos: 40.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4 Ilmoitukset Pos: 40.47 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Meldungen/Infomeldung @ 33\mod_25500758932_7.docx @ 32442 @ @ Infoilmoitus Info-ilmoitus tulee näkyviin vain hallinnan perusnäytössä. Se katoaa automaattisesti, kun infoilmoituksen syy on poistunut. Pos: 40.48 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Meldung Ballenkammer nicht geschlossen @ 50\mod_28748629687_7.docx @ 47483 @ @ Ilmoitus Paalikammio ei ole kiinni Kuva 29 Alarivillä näkyvät toimintokuvakkeet ovat aktiivisia myös info-ilmoituksen ollessa näytössä. 66

Pos: 40.50 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Menüebene Kurzüberblick Maschine Fortima @ 4\mod_33896582086_7.docx @ 007684 @ 23 @ Pos: 40.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.5 Valikkotaso 0.5. Yleiskatsaus 2- -3 n 2-4 2-2 3-5 4 4-2 -6 + - 5 4-4 -7 6 7 7- -8-9 n 7-4 CC00049 Kuva 30 Asetukset 3 Käsikäyttö -3 Verkon käärintäkierrosten lukumäärä 4 Huolto -4 Ajosuunnan näytön herkkyys 4-2 Anturitesti käsin -5 Varoitus etukäteen 4-4 Käyttölaitetesti käsin -6 Täytön korjaus 5 Info -7 Sidontatavan valinta 6 Asentaja -8 Langan käärintäkierrosten lukumäärä (vain magneettikytkimellä varustettu lankasidonta) -9 Sidonnan käynnistysviive 7 Isobus 2 Laskurit 7- Virtual Terminal (VT) 2- Asiakaslaskurit 7-4 ISOBUS-diagnoosi 2-2 Kokonaislaskuri 67

Pos: 40.52 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMenüebene aufrufen @ 44\mod_275977054046_7.docx @ 39475 @ 3 @ Pos: 40.53 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Menüebene aufrufen Bild @ 50\mod_28755496625_7.docx @ 472209 @ @ Pos: 40.54 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene aufrufen CCI @ 43\mod_27529970840_7.docx @ 390705 @ @ Pos: 40.56 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.5.2 Valikkotason haku näyttöön Kuva3 CC000207 Toimintopainiketta perusnäytöstä käsin painettaessa siirrytään koneen valikkotasolle. Näytössä näytetään valikkotaso. Pos: 40.55 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Menüebene Überblick 6 Hauptmenüs - Symbol wird invers dargestellt @ 50\mod_28755526375_7.docx @ 47239 @ @ Valikkotaso on jaettu kuuteen päävalikkoon: = Päävalikko "Asetukset" = Päävalikko 2 "Laskurit" = Päävalikko 3 "Käsikäyttö" = Päävalikko 4 "Huolto" = Päävalikko 5 "Info" = Päävalikko 6 "Asentaja" Valitse haluamasi päävalikko painamalla toimintopainiketta tai. Valittu symboli näkyy korostettuna. Toimintopainiketta painamalla kutsutaan näyttöön valitun päävalikon valikkotaso. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko. Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 68

Pos: 40.57 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Hauptmenü "Einstellungen" Fortima @ 252\mod_397066265409_7.docx @ 943524 @ 2 @ Pos: 40.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6 Päävalikko "Asetukset" Kuva 32 CC000463 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikko ( ), symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso "Asetukset". Valikkotaso "Asetukset" on jaettu koneen varustuksesta riippuen seuraaviin valikkoihin: n Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" Valikko -5 "Varoitus etukäteen" + - Valikko -6 "Täytön korjaus" Valikko -7 "Sidontatavan valinta" n Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" Valikko -9 "Sidonnan aloituksen viive" 69

Pos: 40.59 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3 Anzahl Netzwicklungen Fortima @ 79\mod_35297590539_7.docx @ 702025 @ 3 @ Pos: 40.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6. Valikko -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" -3 n,5 Kuva 33 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC000208 CC000456 n Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -3, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asetus Verkon käärintäkierrosten lukumäärä ilmoitetaan käärintöinä (esim. 2,5: vastaa 2,5 käärintää). Aseta haluttu verkon käärintäkierrosten lukumäärä toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 70

Pos: 40.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige Fortima @ 80\mod_35383492099_7.docx @ 703342 @ 3 @ Pos: 40.62 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige _Hinweis - Rollboden wird geschont @ 86\mod_380023937_7.docx @ 606639 @ @ Pos: 40.63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.2 Valikko -4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" -4 n + - Kuva 34 Ajosuunnan näytön herkkyyden säätö Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC0002 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko - 4 "Ajosuunnan näytön herkkyys". Palkkinäyttö osoittaa säädetyn herkkyyden. Mitä korkeampi palkki, sitä herkempi ajosuunnan näyttö. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Ajosuunnan näytön herkkyyden asetus ja tallennus Mitä suuremmaksi ajosuunnan näytön herkkyys on säädetty, sitä selvempinä nuolina () ( ) ajo-ohjeet näkyvät. Aseta herkkyys toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu herkkyys tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. Ohje Paalikammion tasainen täyttö huolehtii ihanteellisesti muotoilluista paaleista ja suojaa lisäksi koneen pohjakuljettimen ketjuja. Siksi on suositeltavaa, että ajosuunnan näytön herkkyys asetetaan suureksi. 7

Pos: 40.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -5 Vorsignalisierung Fortima V und F @ 25\mod_3969764857_7.docx @ 938657 @ 3 @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.3 Valikko -5 "Varoitus etukäteen" n + - CC00022 Kuva 35 Ohje Varoitus etukäteen määrää, kuinka paljon aikaisemmin ilmaistaan, että paalin läpimitan (Fortima V) tai paalin tiiviyden (Fortima F) tavoitearvo saavutetaan kohta. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -5, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -5 "Varoitus etukäteen". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. 72

Pos: 40.66 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Etukäteen annettavan varoituksen asetus: Fortima F Arvo näytetään prosentteina. KRONE ISOBUS-terminaali Fortima V Arvo näytetään sentteinä (cm). 25 0 CC000234 CC00023 Kuva 36 Aseta haluttu aikaviive toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu aikaviive tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Pos: 40.65 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü Einstellungen/Menü -5 "Vorsignalisierung" Fortima - Beispiel @ 250\mod_39695736669_7.docx @ 93748 @ @ Esimerkki Paalin läpimitan asetettu tavoitearvo:,50 m Etukäteen annettavan varoituksen asetus: 25 cm Äänimerkki kuuluu paalin läpimitan todellisen arvon ollessa,25 m. 73

Pos: 40.67 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -6 Korrektur Befüllung Fortima V und F @ 7\mod_3422756477_7.docx @ 02550 @ 3 @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.4 Valikko -6 "Täytön korjaus" -6 + - Kuva 37 CC00024 Ohje Jos paalin haluttua kokoa tai tiiviyttä ei saavuteta tai se on liian suuri, valikossa -6 "Täytön korjaus" voidaan korjata paalin kokoa tai tiiviyttä määritellyissä rajoissa. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. + -, symboli esitetään harmaalla Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -6 taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko - 6 "Täytön korjaus". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. 74

Pos: 40.68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Arvoja voidaan korjata seuraavilla alueilla: Fortima F Paalin tiiviys: -0 %... +0 % KRONE ISOBUS-terminaali Fortima V Paalin koko: -0 cm... +0 cm CC00025 Kuva 38 Toimintopainikkeella tai voit suurentaa tai pienentää haluttua arvoa, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 75

Pos: 40.69 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -7 Auswahl Bindeart Fortima_Comprima @ 79\mod_352989980_7.docx @ 7024 @ 3 @ Pos: 40.70 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.5 Valikko -7 "Sidontatavan valinta" Kuva 39 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -7, symboli näkyy värillisellä taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -7 "Sidontatavan valinta". Sidontatavan asettaminen Verkkosidonta Lankasidonta Kuva 40 CC000457 CC000458 Aseta haluttu sidontatapa toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu. Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 76

Pos: 40.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -8 Anzahl Garnumwicklungen Fortima_Comprima @ 7\mod_34223233034_7.docx @ 02678 @ 3 @ Im Pos: 40.72 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.6 Valikko -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" CC000459 Kuva 4 Valikon -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" kautta voidaan syöttää langan käärintäkierrosten lukumäärä. Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC000460 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -8, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä". Valikossa voidaan asettaa seuraavat toiminnot: "Langan käärintäkierrosten syöttö" "Langan käärintäkierrosten leikkaus" Ohje Valikon -8 "Langan käärintäkierrosten lukumäärä" asetuksia voidaan muuttaa vain kosketusnäytön tai vierityspyörän avulla. 77

Pos: 40.73 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -9 Bindestartverzögerung Fortima V und F @ 25\mod_396977096007_7.docx @ 938745 @ 3 @ Pos: 40.74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.6.7 Valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive" -9 + - Kuva 42 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC00026 CC000754 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -9, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikko -9 "Sidonnan käynnistysviive". Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Aikaviive näytetään sekunneissa. Ohje Sidonnan käynnistysviive ilmoittaa, kuinka paljon aikaa ilmoituksen "Paalin läpimitan tavoitearvo saavutettu" (Fortima V) tai "Paalin tiiviyden tavoitearvo saavutettu" (Fortima F) ja "Solminnan laukaisu" välillä on (automaattikäytössä). Tämä toiminto antaa kuljettajalle riittävästi aikaa pysäyttää traktori ja kone, ennen kuin solminta käynnistyy automaattisesti. Aseta haluttu aikaviive toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 78

Pos: 40.75 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü 2 Zähler Fortima @ 80\mod_35388083369_7.docx @ 703544 @ 2 @ Pos: 40.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.7 Päävalikko 2 "Laskurit" 2- Kuva 43 Päävalikon haku näyttöön CC00029 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 2- "Asiakaslaskurit" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 79

Pos: 40.77 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- Kundenzähler Fortima @ 25\mod_39697787979_7.docx @ 938832 @ 3 @ Pos: 40.78 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.7. Valikko 2- "Asiakaslaskurit" 2- Kuva 44 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä CC00029 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 2- "Asiakaslaskurit". Symbolien merkitys: Σ = Paalien kokonaismäärä = Aktiivinen asiakaslaskuri (- 20) = Käyttötuntilaskuri (laskee vain, kun hallintalaite on päällä) 80

Pos: 40.80 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.79 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler aktivieren @ 50\mod_287562757875_7.docx @ 473073 @ @ Asiakaslaskurin aktivointi Kuva 45 Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai ja aktivoi se painamalla toimintopainiketta. Haluttu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri ) esitetään harmaalla taustalla. Paalien lukumäärän muuttaminen Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai (asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna) Lisää paalien lukumäärää painamalla toimintopainiketta Vähennä paalien lukumäärää painamalla toimintopainiketta Asiakaslaskurin nollaus Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai (asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna) Valittu asiakaslaskuri nollataan painamalla toimintapainiketta. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 8

Pos: 40.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtballenzähler Fortima, Comprima Solo @ 25\mod_39697847508_7.docx @ 93886 @ 3 @ Pos: 40.82 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.7.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri" Kuva 46 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä CC00087 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri". Paalien kokonaismäärä on kaikkien tehtyjen paalien summa. Ne eivät kuulu mihinkään asiakaslaskuriin. Symbolien merkitys: = Paalilaskuri (ei nollattavissa) = Käyttötuntilaskuri (laskee vain, kun hallintalaite on päällä) = Käyttökausilaskuri (nollattavissa) 2 = Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa) Käyttökausilaskurin tai päivälaskurin 2 nollaus Painamalla toimintopainiketta asetetaan käyttökausilaskuri nollaan. Painamalla toimintopainiketta 2 asetetaan käyttökausilaskuri 2 nollaan. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko. Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin. 82

Pos: 40.83 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Hauptmenü 3 Handbedienung Fortima @ 79\mod_35303627750_7.docx @ 702482 @ 2 @ Pos: 40.84 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.8 Päävalikko 3 "Käsikäyttö" 3 Kuva 47 Valikon haku näyttöön CC00046 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 3 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso 3 "Käsikäyttö". 83

Pos: 40.85 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-2 Position Netzmotor Fortima @ 80\mod_35307400996_7.docx @ 702568 @ 3 @ Pos: 40.87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.8. Valikko 3-2 "Verkkomoottorin asema" CC000462 Kuva 48 Valikon haku näyttöön Päävalikko 3 "Käsikäyttö" on kutsuttu esiin. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 3-2 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä näytetään seuraavat koneen ajankohtaiset tiedot: = Moottori keskiasennossa = Asemia ei määritelty Moottorin käynnistäminen Aja moottori sisään toimintopainiketta painamalla. Aja moottori ulos toimintopainiketta painamalla. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. Pos: 40.86 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 3 Handbedienung/WARNUNG! Quetschgefahr durch sich bewegenden Motor @ 87\mod_3800224396_7.docx @ 609030 @ @ VAROITUS! Liikkuvan moottorin aiheuttama puristumisvaara! Henkilöiden loukkaantuminen. Loukkaantumisten välttämiseksi ei sisään tai ulos ajavan moottorin alueella saa oleskella. 84

Pos: 40.88 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service Fortima @ 80\mod_35388748_7.docx @ 70363 @ 2 @ Pos: 40.89 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.9 Päävalikko 4 "Huolto" 4-2 Kuva49 Päävalikon haku näyttöön CC000226 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 4 ( ), symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" 85

Pos: 40.90 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand Fortima @ 25\mod_39702367282_7.docx @ 939052 @ 3 @ Pos: 40.92 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.9. Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" 4-2 CC000226 Kuva50 Käsin tehtävässä anturitestissä tarkastetaan, onko koneeseen asennetuissa antureissa vikoja, ja lisäksi voidaan käsin tehtävässä anturitestissä anturit säätää oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Huomio! Anturitestin aikana ei voimanottoakseli saa pyöriä. Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina kiertokytkintä. Paina toimintopainiketta Anturin valinta Valitse anturi painamalla toimintopainiketta tai. Valittu anturi näkyy korostettuna, ja se testataan. Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. Pos: 40.9 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Einstellung der Sensoren siehe Kapitel Wartung Einstellung der Sensoren. @ 250\mod_396968606268_7.docx @ 938387 @ @ Katso anturien asetuksesta luvusta Huolto "Anturien säätö". 86

Pos: 40.93 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose Namursensoren @ 9\mod_23807225300_7.docx @ 24097 @ @ Pos: 40.95 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen Namursensoren Fortima V und F @ 4\mod_3389735433_7.docx @ 007957 @ @ Pos: 40.98 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Namur-anturien diagnoosi Pos: 40.94 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23807336628_7.docx @ 2402 @ @ Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturisymboli Kuvaus B Paalikammio kiinni vasemmalla B2 Paalikammio kiinni oikealla (Fortima V) B30 Terien valvonta B3 Sidonnan moottori, keski B32 Sidonta käynnissä B33 Lanka seis Pos: 40.96 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (,2,3,4) farbig @ 89\mod_3807222763_7.docx @ 68865 @ @ Tila (state): kytketty (metalli) 2 ei kytketty (ei metallia) 3 Johtovika 4 Oikosulku Pos: 40.97 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der Sensoren. @ 250\mod_39696844354_7.docx @ 938359 @ @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". 87

Pos: 40.02 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche analoge Sensoren Fortima V und F @ 25\mod_397022589683_7.docx @ 938964 @ @ Pos: 40.05 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.99 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge Sensoren @ 9\mod_23832263369_7.docx @ 24967 @ @ Analogisten anturien diagnoosi Pos: 40.00 /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte analoge Sensoren Hand @ 9\mod_238323579_7.docx @ 24993 @ @ Asetusarvot: Palkin on oltava palkkinäytön merkityllä alueella. Pos: 40.0 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche analoge Sensoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23832689353_7.docx @ 25043 @ @ Mahdolliset analogiset anturit (koneen varustuksen mukaan) Nro Anturisymboli Kuvaus B9 B0 Pos: 40.03 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige analoge Sensoren (7,8) @ 9\mod_23833054056_7.docx @ 25094 @ @ Tila (status): Paalin läpimitta vasen (Fortima V) Paalin tiiviys vasen (Fortima F) Paalin läpimitta oikea (Fortima V) Paalin tiiviys oikea (Fortima F) Johtovika tai oikosulku Vika anturissa tai tietokoneessa Pos: 40.04 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 4 Service/Zur Lage der Sensoren siehe Kapitel Wartung Lage der Sensoren. @ 250\mod_39696844354_7.docx @ 938359 @ @ Katso anturien sijainnista luvusta Huolto "Anturien sijainti". 88

Pos: 40.07 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.06 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 ServiceSensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen _ Fortima V CCI @ 306\mod_463838776_7.docx @ 238894 @ @ Anturi B9/B0 paalin läpimitan asettaminen (Fortima V) Kuva 5 7 CC000470_ Huomio! Paalikammion on oltava suljettu ja tyhjä. Etummaisen kiristysulokkeen on levättävä siististi rajoittimella. Jos paalikammion ollessa suljettuna ja tyhjennettynä palkki () ei ole nelikulmion (2) alueella, kyseinen anturi (7) on säädettävä mekaanisesti. Tätä varten: Irrota anturi (7) ja kierrä sitä pitkässä reiässä, kunnes näytössä näkyvä palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Ohje Kun palkki () on nelikulmion (2) alueella, kuuluu äänimerkki. Kiristä anturi (7). Ohje Tallennus on mahdollista vain, kun palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta Symboli ylärivillä osoittaa, että näytössä oleva arvo on tallennettu. 89

Pos: 40.09 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.08 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B0 Ballenfestigkeit einstellen _ Fortima F CCI @ 25\mod_39702778078_7.docx @ 939362 @ @ Anturi B9/B0 paalin tiiviyden asettaminen (Fortima F) 2 4 Kuva 52 CC000325 3 FOR00050_ 5 Huomio! Paalikammion on oltava auki ja tyhjä. Jos paalikammion ollessa auki ja tyhjennettynä palkki () ei ole nelikulmiossa (2), kyseinen anturi (3) on säädettävä mekaanisesti. Tätä varten: Irrota anturi ja siirrä sitä pitkässä reiässä (4), kunnes näytössä näkyvä palkki () on nelikulmion (2) alueella. Siirrä tarvittaessa anturia lisäksi pitkissä rei'issä (5). Ohje Äänimerkki kuuluu, kun palkki () on näytössä nelikulmion (2) alueella. Kiristä anturin ruuviliitännät (3). Ohje Se voidaan tallentaa ainoastaan, kun palkki () on näytössä nelikulmion (2) alueella. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. 90

Pos: 40. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 40.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose Versorgungsspannung @ 50\mod_28756888750_7.docx @ 473599 @ @ Syöttöjännitteiden diagnoosi Kuva 53 Nro Anturisymboli Kuvaus U B Syöttöjännite Haluttu jännite: 2 V kok: 2-4,5 V 2V k.ohj.: 2-4,5 V SS_5V: 4,5-5,5 V 8 V ana: 8,5-9, V 8 V dig: 8,5-9, V 2 V P2: 2-4,5 V Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 9

Pos: 40.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 44\mod_27563700843_7.docx @ 393379 @ 3 @ Pos: 40.6 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Achtung @ 44\mod_275637929203_7.docx @ 393454 @ @ Pos: 40.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Bild @ 50\mod_287569285796_7.docx @ 473704 @ @ Pos: 40.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.9.2 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Pos: 40.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise altwarnung - Aktortest @ 30\mod_434465059_7.docx @ 2349580 @ @ VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. Pos: 40.5 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Einführungstext @ 44\mod_275637366437_7.docx @ 393404 @ @ Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. 4-4 Kuva54 CC000228 92

Pos: 40.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand - Menü aufrufen/aktor wählen @ 50\mod_287570586750_7.docx @ 473734 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin". Käyttölaitteen valinta Pos: 40.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Valitse käyttölaite painamalla toimintopainiketta tai. Symboli esitetään harmaalla taustalla. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 93

Pos: 40.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche digitale Aktoren Fortima @ 252\mod_39706978900_7.docx @ 943724 @ @ Pos: 40.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 40.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.22 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose digitale Aktoren @ 44\mod_27588908809_7.docx @ 393609 @ @ Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen LED tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Paina toimintopainiketta Pos: 40.23 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23842093528_7.docx @ 2797 @ @ Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Toimilaitesymboli Kuvaus Y0 Venttiili noukin Y03 Venttiili vastaterien asema Q Kytkin (lankasidonta) Pos: 40.25 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige digitaler Aktoren (,2,3,4) @ 9\mod_238477852587_7.docx @ 28657 @ @ Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 94

Pos: 40.30 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 40.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 40.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche Motoren Fortima @ 252\mod_397069933974_7.docx @ 943753 @ @ Mahdolliset moottorit (koneen varustuksen mukaan) Kuva 55 CC000247 Aja moottori ulos painamalla toimintopainiketta. Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Aja moottori sisään painamalla toimintopainiketta. Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Nro Toimilaitesymboli Kuvaus M Säätömoottori verkko-/lankasidonta Pos: 40.29 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeige digitaler Aktoren (,2,3) @ 25\mod_397053654654_7.docx @ 94837 @ @ Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 95

Pos: 40.32 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info Fortima @ 5\mod_33899307405_7.docx @ 008392 @ 2 @ Pos: 40.33 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Info 5 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275908986375_7.docx @ 39396 @ @ Pos: 40.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.0 Päävalikko 5 "Info" CC00047 Kuva 56 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 5 ( ), symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikko 5 "Info". Koneen ohjelmiston kokonaisversio SW ISO = Koneen ohjelmiston kokonaisversio = Tietokoneen ohjelmisto = Tietokoneen ISO-ohjelmistoversio Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 5 "Info". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 96

Pos: 40.35 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü 6 Monteur @ 35\mod_35678746690_7.docx @ 20338 @ 2 @ Pos: 40.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0. Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikon haku näyttöön 6 5-6 0000 054536 Kuva57 CC00005_ CC000052_ Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 6, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Päävalikko 6 "Asentaja" on suojattu salasanalla. Näyttöön tulee salasanan kysely. 97

Pos: 40.37 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Hauptmenü 7 ISOBUS @ 7\mod_344944044_7.docx @ 023650 @ 2 @ Pos: 40.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2 Päävalikko 7 ISOBUS Kuva 58 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 7 ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 7 "ISOBUS". 98

Pos: 40.39 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 7- Virtual Terminal (Fortima)/Menü 7- VT @ 8\mod_3492242598_7.docx @ 028325 @ 3 @ Pos: 40.40 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC drücken @ 7\mod_3447375_7.docx @ 023592 @ @ Pos: 40.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2. Valikko 7- Virtual Terminal (VT) Kuva 59 Päävalikon haku näyttöön Päävalikko 7 "ISOBUS" on kutsuttu esiin. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7- ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikkotaso 7- "Virtual Terminal (VT)". Valikko "Virtual Terminal (VT)" on jaettu seuraaviin valikkoihin: = Valikko -7- "Vaihto näytön päivä-yö-valaistus" = Valikko -7-4 "Vaihto toiseen terminaaliin" Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 99

Pos: 40.42 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-- Tag-Nacht Umschaltung ohne Helligkeit @ 22\mod_38977620032_7.docx @ 74803 @ 3 @ Pos: 40.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2.2 Valikko 7-- Vaihto näytön päivä-yö-valaistus Kuva 60 Valikossa "Vaihto näytön päivä-yö-valaistus" voidaan säätää näytön kirkkautta Valikko 7- "Virtual Terminal (VT)" on kutsuttu näyttöön. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7--, symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta /2 "Päivävalaistus" valikossa 7-- "Vaihto näytön päivä-yö- Näytössä näkyy sivu valaistus". Painamalla painiketta /2 voidaan vaihtaa sivulle 2/2 2/2 "Yövalaistus" valikossa 7-- "Vaihto näytön päivä-yö- Näytössä näkyy sivu valaistus". 200

Pos: 40.44 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7--4 Umschaltung VT @ 23\mod_3902257682_7.docx @ 75037 @ 3 @ Pos: 40.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.2.3 Valikko 7--4 Vaihto toiseen terminaaliin Ohje Valikko 7--4 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISOBUS-käyttöpäätteitä. Valikon 7--4 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan hallintalaitteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä hallintalaitteessa. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 7--4 CC000323 Kuva 6 Valikon haku näyttöön päävalikko 7- "Virtual Terminal (VT)" on haettu näyttöön Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7--4 ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikkotaso 7--4 "Vaihto toiseen terminaaliin". Toimintopainiketta tai kosketusnäytön painiketta ( ) painamalla vaihdetaan toiseen liitettyyn terminaaliin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 20

Pos: 40.46 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMenü 7-4 ISOBUS Diagnose @ 8\mod_3420052372_7.docx @ 066830 @ 2 @ Pos: 40.47 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 Isobus Diagnose Bild @ 8\mod_34989823426_7.docx @ 029982 @ @ Pos: 40.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.3 Valikko 7-4 ISOBUS-diagnoosi 7-4 Kuva 62 Pos: 40.48 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 ISOBUS Diagnose Text @ 8\mod_3499434628_7.docx @ 03006 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 7 "ISOBUS" on kutsuttu esiin. CC000324 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näytössä näkyy valikko 7-4 "ISOBUS-diagnoosi". 202

Pos: 40.50 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 7-4-2 Diagnose "Auxiliary"-Funktion (AUX) @ 7\mod_344043303_7.docx @ 023354 @ 3 @ Pos: 40.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4-2 Diagnose Aux-Funktion_Bild @ 7\mod_3440286990_7.docx @ 023384 @ @ Pos: 40.52 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4-2 Diagnose Aux-Funktion_Hinweis @ 252\mod_39739803249_7.docx @ 94628 @ @ Pos: 40.54 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC drücken @ 7\mod_3447375_7.docx @ 023592 @ @ Pos: 40.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.3. Valikko 7-4-2 Diagnoosi lisätoiminto (AUX) Kuva 63 Ohje Kun lisätoimintoa suoritetaan hallintavivulla, ammutaan aina koneen varustelusta tai asetetusta sidontatavasta riippuen verkko tai lanka sisään. Pos: 40.53 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4-2 Diagnose Aux-Funktion_Text @ 7\mod_3440658_7.docx @ 023473 @ @ Valikon haku näyttöön Valikko 7-4 "ISOBUS-diagnoosi" on näytössä. Valikko 7-4-2 "Diagnoosi lisätoiminto" näyttää, millä hallintavivun painikkeella lisätoiminto suoritetaan. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7-4-2, symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikko 7-4-2 "Diagnoosi lisätoiminto". Jos toimintoa käytetään hallintavivulla, näyttöön tulee vain siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 203

Pos: 40.56 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAlarmmeldungen @ 9\mod_238572457463_7.docx @ 2208 @ 2 @ Pos: 40.57 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen allgemein @ 23\mod_390226364462_7.docx @ 750400 @ @ Pos: 40.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4 Hälytysilmoitukset F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000240_ Kuva 64 Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja sen korjaus löytyvät luvusta "Hälytysilmoitukset". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. Hälytysilmoituksen peittämät toimintokuvakkeet on deaktivoitu. Hälytyksen kuittaus: Paina lyhyesti toimintopainiketta, hälytys kuitataan ja äänimerkki pysäytetään. Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, myös hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Hälytyksen poisto: Pidä painiketta toimintokuvakkeelle 5 s painettuna, äänimerkki sammuu heti ja hälytys poistetaan. Jos häiriö esiintyy uudelleen, näkyviin ei tule hälytysilmoitusta. Vasta kun hallintalaite on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, hälytysilmoitus tulee taas näkyviin häiriön sattuessa. 204

Pos: 40.59 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Akustische Hinweise @ 50\mod_28757264250_7.docx @ 473884 @ 3 @ Pos: 40.60 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Akustische Hinweise @ 50\mod_28757268250_7.docx @ 473965 @ @ Pos: 40.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4. Akustiset ohjeet Sidonta laukaistaan Täyttömäärä saavutettu, etukäteen annettavan signaalin raja saavutettu, sidos valmis, paalikammio kiinni Jatkuva merkkiääni Nopea jaksottainen merkkiääni Keskinopea jaksottainen merkkiääni Hidas jaksottainen merkkiääni 205

Pos: 40.62 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und Meldungen @ 34\mod_25544383706_7.docx @ 323590 @ 3 @ Pos: 40.63 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und Meldungen @ 5\mod_339050336859_7.docx @ 008454 @ @ Pos: 40.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4.2 Ohje ja ilmoitukset Nro Symboli Merkkiääni Kuvaus 2 Suurin mahdollinen täyttömäärä on saavutettu 5 Verkkoa ei ole vedetty 6 Verkko seisoo 7 Verkko käy 8 Virhe verkon sisäänviennissä 9 Verkkoa ei ole katkaistu 0 Paalikammio ei ole kiinni 4 Terät alhaalla 23 Lankaa ei ole vedetty 24 Täyttöongelma - vasen liian pieni 25 Täyttöongelma - oikea liian pieni 26 Lanka pysähtynyt 27 Lanka kulkee 29 Lankaa ei ole katkaistu 206

Pos: 40.65 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/PPhysikalische Meldungen @ 34\mod_25544289285_7.docx @ 323663 @ 3 @ Pos: 40.66 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Physikalische Meldungen Fortima V und F @ 252\mod_3974264374_7.docx @ 946659 @ @ Pos: 40.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4.3 Fysikaaliset ilmoitukset Nro Symboli Merkkiääni Kuvaus 09 Paalin läpimitta vasen anturi viallinen (Fortima V) Paalin tiiviys vasen anturi viallinen (Fortima F) 0 Paalin läpimitta oikea -anturi viallinen (Fortima V) Paalin tiiviys oikea -anturi viallinen (Fortima F) Paalikammio kiinni -anturi vasen viallinen 2 Paalikammio kiinni -anturi oikea viallinen (Fortima V) 30 Vastaterätarkastuksen anturi viallinen 3 Moottorin asema keskellä -anturi viallinen 32 Verkon pituuden anturi viallinen 33 Lanka seis -anturi viallinen 207

Pos: 40.68 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Allgemeine Meldungen @ 34\mod_255443656238_7.docx @ 32373 @ 3 @ Pos: 40.69 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Allgemeine Meldungen @ 50\mod_287572766734_7.docx @ 474220 @ @ Pos: 4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 0.4.4 Yleiset ilmoitukset Nro Symboli Merkkiääni Kuvaus A0 Sulake 2 viallinen (tietokoneessa) A02 Sulake 3 viallinen (itsestään korjautuva) A03 Ei yhteyttä hallintalaitteeseen A04 Pääsy suojattuun muistisoluun A4 LOW Syöttöjännite liian alhainen A5 High Syöttöjännite liian korkea A6 Pääsy suojattuun muistisoluun 0 A7 Pääsy suojattuun muistisoluun 0-6 208

Pos: 42. /Überschriften/Überschriften /F-J/ISOBUS-Bedienung @ 33\mod_2542857370_7.docx @ 38704 @ @ Pos: 42.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Hinweis Kompatibilitätstest @ 3\mod_4862438076_7.docx @ 2406985 @ @ Pos: 42.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite ISOBUS-hallintalaite Pos: 42.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen_Einführtext @ 3\mod_48624289076_7.docx @ 2406954 @ @ Yleistä ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (DLG/VDMA-testi). Näiden koneiden käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 42.4 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / Bedieneinheiten @ 48\mod_28697403750_7.docx @ 459765 @ @ VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden hallintalaitteiden käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla hallintalaitteilla (terminaali / muut hallintalaitteet). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu DLG/VDMA-testi (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-hallintalaitteen (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. on varmistettava, että käytettyjen hallintalaitteiden ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). 209

Pos: 42.6 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISO-Bedienung_Anbau @ 252\mod_39706820439_7.docx @ 943553 @ 233 @ Pos: 42.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite. ISOBUS-hallintalaitteen asennus 3 6 4 2 5 7 Kuva 65 HUOMIO! Hallintalaitteen käyttöhäiriö. Varmista asennuksessa, etteivät liitosjohdot kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa... Hallintalaitteen liitäntä traktoriin Ohje Lisätietoja asennuksesta löytyy ISOBUS-hallintalaitteen valmistajan käyttöohjeesta...2 Traktorin liittäminen koneeseen Liitä kaapelisarjan () ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 20

Pos: 42.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina CCI @ 47\mod_285223499328_7.docx @ 455992 @ 2 @ Pos: 42.0 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Menüpunkt -4 Kontrast @ 48\mod_286276672656_7.docx @ 460437 @ @ Pos: 42. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISOBUS-hallintalaite toimittaa työkonetta koskevia tietoja ja ohjaustoimintoja ISOBUSterminaalin näyttöön. ISOBUS-terminaaliakäytetään samaan tapaan kuin KRONE ISOBUSterminaalia CCI. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUS-terminaalin CCI toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Tärkein ero KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI on toimintokuvakkeiden sijoittelu, jonka määrää valittu ISOBUS-terminaali. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUSterminaalista. Pos: 42.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen CCI_Terminal_Ballengröße Fortima @ 80\mod_3539680885_7.docx @ 70436 @ @ Ohje Arvot asetukselle "Paalin koko", joka säädetään KRONE ISOBUS-terminaalissa CCI vierityspyörän avulla, säädetään ISO-käyttöterminaalissa ISO-terminaalin määrittämällä valintapainikkeella (katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje). Ohje KRONE-ohjauksen valikkokohta -4 "Kontrasti" puuttuu ISOBUS-terminaalista. Asetus tapahtuu suoraan ISOBUS-terminaalissa (mikäli olemassa) (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). Akustiset signaalit on mahdollisesti vapautettava terminaalista (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). 2

Pos: 42.2 /Überschriften/Überschriften /A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion (AUX) @ 48\mod_286278825265_7.docx @ 460507 @ 2 @ Pos: 42.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary unterstützen @ 48\mod_28627842067_7.docx @ 460482 @ @ Pos: 42.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite.3 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Ohje On olemassa terminaaleja, jotka tukevat "Auxiliary"-lisätoimintoa (AUX). Tällä toiminnolla voidaan oheislaitteiden (esimerkiksi: monitoimivivun...) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitettävien tietokoneiden toimintoja. Ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa myös useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, terminaalia käynnistettäessä kuvaruutuun tulee vastaavat valikot. Pos: 42.4 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung Fortima @ 80\mod_3539746496_7.docx @ 70493 @ @ Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Lisätoiminto (AUX) -valikossa: Lisätoiminnot: Graafinen näyttö Toiminto kuormaustilassa: Verkon syöttö Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. 22

Pos: 42.6 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung bei Fendt (Default-Einstellung) Fortima @ 80\mod_35397686698_7.docx @ 70422 @ 3 @ Pos: 43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite.3. Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. Kuva 66 23

Pos: 44. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_9633004927_7.docx @ 6552 @ @ Pos: 44.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 44.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 44.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 44.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des Traktors @ 274\mod_40423302399_7.docx @ 2060723 @ @ VAROITUS! Traktorin lukitsemattomien ohjausventtiilien aiheuttama onnettomuusvaara. Lukitsemattomat ohjausventtiilit voivat aktivoida koneen komponentteja vahingossa. Tämä voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Toimintojen tahattoman laukaisemisen estämiseksi on traktorin ohjausventtiilien oltava kuljetus-maantieajossa vapaa-asennossa ja lukittuna. Pos: 44.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter Maschine @ 273\mod_403678392890_7.docx @ 205390 @ @ VAROITUS! Vaarat kaarreajoissa kone kiinnitettynä Kaarreajossa kiinnitetty kone kaartuu pidemmälle ulospäin kuin traktori. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi suurempi kääntöalue. Huomioi henkilöt, vastaantuleva liikenne ja esteet kääntyessäsi. 24

Pos: 44.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVorbereitungen zur Straßenfahrt @ 25\mod_244092605963_7.docx @ 254668 @ 2 @ Pos: 44.9 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Fortima V 500 MC @ 32\mod_2536227484_7.docx @ 3534 @ 3 @ Pos: 44.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2. Maantieajon valmistelut Pos: 44.8 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Arbeiten vor der Straßenfahrt an Maschine und Traktor @ 7\mod_236587828339_7.docx @ 205395 @ @ Ennen maantieajoa koneelle ja traktorille on suoritettava seuraavat toimenpiteet: 2.. Noukkimen nosto 2 RBV9220 Kuva 67 Tarkasta ylös nostettu ja varmistettu noukin. Varmista noukin tarvittaessa (suorita asetus molemmilla puolilla):. Avaa mutterit (2). 2. Työnnä ala-asennon rajoitin () eteenpäin. 3. Kiristä mutterit (2). 4. Sammuta hallintalaite. 25

Pos: 44. /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze prüfen @ 32\mod_25362569968_7.docx @ 35339 @ 3 @ Pos: 44.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Beleuchtungsanlage prüfen @ 25\mod_244090937463_7.docx @ 254568 @ 3 @ Pos: 44.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Fortima V 500 MCBeleuchtungsanlage prüfen @ 32\mod_25362799078_7.docx @ 35364 @ @ Pos: 44.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2..2 Tukijalkojen tarkastaminen CPB0000 Kuva 68 Kytke hallintalaitteen virta pois päältä Varmista, että tukijalka () on kuljetusasennossa 2..3 Valolaitteiden tarkastus 2 Kuva 69 RP-R-002 Pos: 44.4 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage anschließen @ 32\mod_2536322250_7.docx @ 35389 @ @ Kytke valolaitteet traktorin sähköjärjestelmään. Pos: 44.5 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Beleuchtungsanlage prüfen Text @ 7\mod_23658825840_7.docx @ 20549 @ @ Tarkista takavalojen (2) sekä takaheijastimien () toiminta ja puhdista ne. Sama koskee myös suurpaalaimen sivulla olevia keltaisia heijastimia ja etuosassa olevia valkoisia äärivaloja. 26

Pos: 44.7 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstellen @ 0\mod_9980980622_7.docx @ 3539 @ 2 @ Pos: 44.9 /BA/Fahren und Transport/RundballenpresseBild Unterlegkeile (205-07-3 5:32:35) @ 32\mod_25364434437_7.docx @ 35464 @ 3 @ Pos: 44.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: 44.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise altwarnung - Maschine abstellen Fortima V 500 MC @ 306\mod_46304459305_7.docx @ 238079 @ @ VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Irrottaminen vain, kun moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Pysäköi kone vain tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Jos alusta on pehmeä, on lisättävä tukijalan kosketuspintaa. Ennen kuin irrotat koneen, varmista sen paikallaanpysyminen jarrukiiloilla. Ole varovainen kiertäessäsi tukijalkaa alas. On olemassa jalkojen puristumisvaara! Nivelakselin saa irrottaa vain, kun voimanottoakseli on kytketty pois toiminnasta, moottori pysäytetty ja virta-avain vedetty irti. Aseta nivelakseli sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Paaliporttia saa käyttää vain, kun paalain on asianmukaisesti kytkettynä traktoriin. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta vastaavat ohjausventtiilit kelluntaasentoon. 2.2. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Kuva 70 KR--08 Pos: 44.20 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Unterlegkeile @ 32\mod_2536428242_7.docx @ 35439 @ @ Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista kahdella jarrukiilalla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Jarrukiilat sijaitsevat edessä koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Aseta jarrukiilat () aina renkaiden eteen ja niiden taakse (näin kone ei pääse liikkumaan itsestään). 27

Pos: 44.22 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeBild Abstellstütze runter @ 32\mod_253672509_7.docx @ 35489 @ 3 @ Pos: 44.24 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle vom Traktor trennen @ 32\mod_2536954955_7.docx @ 3565 @ 3 @ Pos: 44.25 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_2535349736_7.docx @ 34305 @ @ Pos: 44.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2.2.2 Tukijalkojen lasku alas 2 3 Kuva 7 CPB00090 Pos: 44.23 /BA/Fahren und Transport/RundballenpresseAbstellstütze positionieren (205-06-26 3:7:20) @ 32\mod_25367584078_7.docx @ 3554 @ @ Irrota lukitustappi (2) ja laske tukijalka putkessaan () ala-asentoon. Kiinnitä jälleen lukitustappi (2). Kierrä kampea, kunnes tukilevy (3) on tukevasti maata vasten ja keventää aisan painoa. 2.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista 2 Kuva 72 Pos: 44.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle abziehen @ 32\mod_253686655_7.docx @ 35540 @ @ Irrota nivelakseli () traktorista. Pos: 44.27 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen @ 32\mod_253534329_7.docx @ 34330 @ @ Aseta nivelakseli () tuen (2) varaan. RBV02240 28

Pos: 44.29 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Fortima V 500 MC Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_25368970406_7.docx @ 35589 @ 3 @ Pos: 45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 2.2.4 Energiajohtojen irrottaminen Kuva 73 KR--47 Pos: 44.30 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche abziehen @ 32\mod_2536876767_7.docx @ 35565 @ @ Irrota hydrauliletkut () ja sähköinen liitäntäjohto ja aseta se asianmukaisesti vastaavaan pidikkeeseen lankalaatikossa. Irrota vetokytkimen lukitus tai vedä tappi irti. Aja traktoria varovasti eteenpäin. 29

Pos: 47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo Pos: 46 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 220

Pos: 48. /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung @ 0\mod_99789505403_7.docx @ 34824 @ @ Pos: 48.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 Käyttö Pos: 48.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 48.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 48.4 /BA/Sicherheit/RundballenpresseUnkontrolliertes Bewegen der Rundballen @ 298\mod_4276065763_7.docx @ 2334449 @ @ Varoitus! Pyöröpaalien hallitsemattomien liikkeiden aiheuttama loukkaantumisvaara Rinteissä pyöröpaalit on aina laskettava maahan siten, että ne eivät pääse vierimään itsestään. Jos ne pääsevät liikkeelle, ne saattavat aiheuttaa vakavia tapaturmia suuren painonsa ja pyöreän muotonsa vuoksi. 22

Pos: 48.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Einstellungen vor Arbeitsbeginn Fortima @ 230\mod_3933445585_7.docx @ 84203 @ 2 @ että puristuspainetta on laskettava. Pos: 48.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista Seuraavat säädöt on tehtävä tai tarkistettava kaikilla konetyypeillä ennen työskentelyn aloittamista: Noukkimen työkorkeus Törmäyslevyn asento Silputuslaitteen (erikoisvaruste) kytkeminen päälle tai pois Silputuslaitteen (erikoisvaruste) silputuspituus Paalien ulostyöntimen (erikoisvaruste) käyttö Valitse lanka- tai verkkosidonta (mallista riippuen) Aseta lanka tai verkko paikoilleen (mallista riippuen) Tarkista ketjuvoitelun toiminta, täytä öljyä tarvittaessa Paalilaskurin nollaus Pos: 48.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen: @ 230\mod_3933529075_7.docx @ 842 @ @ Suorita Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC):llä lisäksi seuraavat asetukset: Pos: 48.6.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima V 500 (MC)/V 800 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen_text @ 230\mod_3933922832_7.docx @ 84280 @ @ Kiristä paalikammion pohjakuljetin a 2 b VP--036 Kuva 74 Käännä ohjausventtiilin (2) sulkuhana () asennosta "a" asentoon "b". Nosta paaliporttia Ylimääräisten siepparilistojen käyttö (aina rehun mukaan) Paalin koon esivalinta Pos: 48.6.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen: @ 230\mod_3933522596_7.docx @ 842072 @ @ Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC):llä on suoritettava lisäksi seuraavat asetukset: Pos: 48.6.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Bei Fortima F 250 (MC)/F 600 (MC) zusätzlich folgende Einstellungen vornehmen_text @ 230\mod_3933924606_7.docx @ 842209 @ @ Paalin tiiviyden esivalinta Pos: 48.6.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellungen vor Arbeitsbeginn/Arbeitsschritte sind in den Kapiteln "Einstellungen" und "Bedienung" beschrieben. @ 230\mod_393332984_7.docx @ 842558 @ @ Tähän vaadittavat työvaiheet on selostettu luvuissa "Perussäädöt" ja "Käyttö". 222

Pos: 48.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe Ballendichte @ 35\mod_25625227222_7.docx @ 326333 @ @ Pos: 48.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/FahrenFahrgeschwindigkeit @ 35\mod_25625846472_7.docx @ 32643 @ 2 @ Pos: 48. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Jos silputuslaite on kytkettynä päälle paalauksen aikana, paalien tiiviys lisääntyy huomattavasti, mikä tekee puristuspaineen laskusta tarpeellista. Käyttö Pos: 48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballendichte einstellen Fortima @ 4\mod_33889584245_7.docx @ 0070 @ @ Tätä varten: Lyhyt, mureneva olki: Alenna silputusterien määrää tai kytke silputuslaite pois päältä tai poista terät. Teriä voidaan säilyttää koneen oikealla puolella. Sammuta voimanottoakseli päisteajossa. 3.2 Ajonopeus Pienet, matalat karhot: Alenna voimanottoakselin kierroslukua tai Lisää ajonopeutta Oljen rakenne vaihtelee huomattavasti. Puristuspainetta voidaan joutua rajoittamaan myös silloin, kun ajetaan ilman silputuslaitetta. Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä voidaan asentaa lisäksi siepparilistat (katso luku "Pohjakuljettimen ketju"). Pyöröpaalain on säädettävä aina olosuhteiden mukaan. Ajonopeus työskentelyn aikana riippuu seuraavista tekijöistä: Paalattavan rehun tyyppi Paalattavan rehun kosteus Karhon korkeus Maaperän ominaisuudet Ohje Ajonopeuden ohjearvo on 5-2 km/h ja se on sovitettava käytännössä vallitsevien olosuhteiden mukaan. Pyöröpaalaimen ylikuormittamista on vältettävä. Nopeutta on alennettava pyöröpaalin paalausprosessin alussa ja lopussa. 223

Pos: 48.2. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen Fortima_Teil @ 03\mod_33729267336_7.docx @ 937502 @ 2 @ Pos: 48.2.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen_hinweise Fortima @ 3\mod_3384470222_7.docx @ 002007 @ @ Pos: 48.2.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllenhinweise Ballenkammer befüllen CF @ 66\mod_3025467499_7.docx @ 66927 @ @ Pos: 48.2.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.3 Paalikammion täyttö Kuva 75 Jotta pyöröpaali on sisältä tasaisen tiivis, paalikammio on täytettävä tasaisesti. Karhon leveydellä on tähän huomattava vaikutus. Ihanteellinen karhon leveys on sama kuin paalikammion leveys. Jos karho on leveämpi, pyöröpaalin muodostus hankaloituu. Tällöin pyöröpaalin reunat ovat repaleiset ja paali on hankala poistaa paalikammiosta. Pos: 48.2.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/ballenkammer befüllen Fortima_Teil2 @ 230\mod_393323028088_7.docx @ 843090 @ @ Jos karho on kapea, tasainen täyttö saadaan aikaan vain ajamalla kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan (vasen/oikea). Älä kuitenkaan mutkittele jatkuvasti, vaan aja aina pitkiä matkoja karhon vasenta ja sitten oikeaa laitaa. Liian tiheän vaihtelun ja epätasaisen täytön seurauksena paaleista tulee tynnyrimäisiä, sullontatiiviys on epätasaista ja pohjakuljettimen ketjut kuluvat enemmän. Pos: 48.2.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen/der erreichte Durchmesser bzw. Pressdruck kann am Monitor des Bedienterminals abgelesen werden. @ 230\mod_393323282979_7.docx @ 84349 @ @ Saavutettu läpimitta tai puristuspaine voidaan lukea hallintalaitteen monitorista. Ohje Tynnyrimäiset pyöröpaalit voivat vahingoittaa pohjakuljetinta. Jos pyöröpaalien muoto ja tiiviys ovat epätasaisia, rehun laatu heikkenee. Ohje Jotta tietyllä rehulla (esim. märällä siilorehulla) pyöröpaalainta ei ylikuormitettaisi, puristuspainetta tulisi laskea. Puristuspainetta ei tulisi missään tapauksessa säätää yli 200 baariin tai 00 %:n puristustiukkuudelle. Pos: 48.2.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Ohje Sidonta tulisi laukaista viimeistään sitten, kun puristuspaineen osoitin siirtyy punaiselle alueelle (Komfort-elektroniikkaa käytettäessä kuuluu äänimerkki). Ohje Jotta vältetään koneen ylikuormittumista vaikeissa olosuhteissa (esim. märkä rehu), sidonta tulisi käynnistää jo aikaisemmin. Koneen jatkuva ylikuormitus saattaa lyhentää huomattavasti sen kestoikää. 224

Pos: 48.2.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Montage zusätzlicher Auswurfbleche in der Heckklappe @ 306\mod_46322336072_7.docx @ 238253 @ 3 @ Pos: 48.2.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheBild Anlagebleche montieren_fortima F @ 307\mod_4632306256_7.docx @ 2382682 @ @ Pos: 48.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.3. Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin Pos: 48.2.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V @ 252\mod_3974485372_0.docx @ 946774 @ @ Fortima V 2 FOR0007 Kuva 76 Näkymä paalikammio suljettuna Pos: 48.2. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheText Anlagebleche montieren_fortima V @ 307\mod_46322987658_7.docx @ 238265 @ @ Jos valmiit paalit eivät putoa etummaisesta paalikammiosta, voidaan koneen paaliporttiin asentaa oikealle ja vasemmalle kaksi poistolevyä (). Asenna poistolevyt () ruuveilla (2) paalikammion sisäpuolille olemassa oleviin reikiin. Poistolevyt () ja sopivat ruuvit on tilattava KRONE-varaosavarastosta seuraavilla varaosanumeroilla: Pos: 48.2.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/AnlageblecheTabelle Ersatzteile Anlagebleche F25/55 @ 37\mod_35359374768_7.docx @ 2226 @ @ Kappalemäärä Varaosa Varaosanumero 2 Poistolevy 2754790 225

Pos: 48.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballen bindenballen binden Fortima @ 4\mod_338896205640_7.docx @ 00739 @ 2 @ Pos: 48.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNach dem Pressen @ 8\mod_35903074048_7.docx @ 708837 @ 2 @ Pos: 48.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach dem Pressen Fortima @ 230\mod_393324867375_7.docx @ 843354 @ @ Pos: 48.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta Käynnistä solminta/käärintä (ks. luku Käyttö), jatka paalattavan rehun ottoa, kunnes solminta- tai käärintämateriaali kulkeutuu paalattavasta rehusta paalauskammioon ja tarttuu pyöröpaaliin. Säilytä tällöin aina 540 /min:n nimellinen kierrosluku, kunnes solminta on päättynyt. Pysäytä traktori ja odota, kunnes sidonta/käärintä on päättynyt. Poista pyöröpaali avaamalla paalikammio. Avaa Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä paaliportti aina kokonaan, sillä ainoastaan sylinterit täysin ulos ajettuina muodostuu riittävästi painetta riittävää pohjakuljettimen jännitystä varten. Sulje Fortima V500 (MC):llä ja Fortima V800 (MC):llä paalikammio aina vain tyhjäkäyntikierrosluvulla ja aloita seuraava paalaus. 3.5 Paalauksen jälkeen Pos: 48.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) a 2 b VP--036 Kuva 77 Pohjakuljettimen keventämiseksi on etummainen ja takimmainen pohjakuljetin löysättävä paalaustöiden lopettamisen jälkeen. Käännä ohjausventtiilin (2) sulkuhana () asennosta "b" asentoon "a". Pohjakuljettimien kiristyssylinterit ovat paineettomia. 226

Pos: 48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Spritzschutz @ 35\mod_25629420269_7.docx @ 326563 @ 2 @ Pos: 48.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.6 Roiskesuoja 2 3 2 Kuva 78 Oljessa käytettäessä tulee roiskesuoja (2) poistaa. Tätä varten: Irrota sokka () kiinnitystapista (3) (molemmilta puolilta). Irrota roiskesuoja (2). Asenna rehussa tai heinässä käytettäessä roiskesuoja (2) jälleen paikoilleen. KR2080 227

Pos: 48.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPick up @ \mod_207997520_0.docx @ 54585 @ 2 @ Pos: 48.22 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundeinstellung (Einstellen der Arbeitshöhe) @ 95\mod_383656035807_7.docx @ 65274 @ 3 @ Pos: 48.23 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Fahren im Vorgewende @ 20\mod_23857849023_7.docx @ 22876 @ @ Pos: 48.25 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung Bild VarioPack @ 32\mod_253622927843_7.docx @ 35724 @ @ Pos: 48.26 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung VP @ 32\mod_253623550687_7.docx @ 35800 @ @ Pos: 48.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.7 Pick-up 3.7. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Ohje Noukin on aina nostettava ylös päisteajossa ja peruutettaessa! Pos: 48.24 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 3 RBV048 Kuva 79 Ohje Noukkimen asetuksissa on koneen aisan korkeuden oltava mukautettu traktoriin (ks. luku "Käyttöönotto"). Piikkien korkeuden maasta on oltava n. 20 30 mm. Säädä noukkimen työkorkeus pellon pinnan mukaan. Perusasetus (suorita säätö samalla tavoin molemmilla puolilla): Nosta noukinta (3) hydrauliikan avulla Irrota sokka (2) Aseta reikätanko () sopivaan asentoon Kiinnitä se sokalla (2) 228

Pos: 48.28 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Zusatzeinstellung Bild VarioPack @ 32\mod_2536245428_7.docx @ 35824 @ @ Pos: 48.30 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Extrem Bild VarioPack @ 32\mod_2536243907_7.docx @ 35874 @ @ Pos: 48.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Kuva 80 2 3 RBV0480 Pos: 48.29 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Zusatzeinstellung VP @ 32\mod_25362423937_7.docx @ 35850 @ @ Lisäasetus (suorita säätö samalla tavoin molemmilla puolilla):. Nosta noukinta hydrauliikan avulla. 2. Avaa mutteri (2). 3. Aseta tukipyörä () uuteen asemaan kiinnityshaarukassa (3). 4. Kiristä mutteri (2). Kuva 8 2 RBV9220 Pos: 48.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Extrem VP @ 32\mod_253624854437_7.docx @ 35900 @ @ Säädä työskentelysyvyyttä äärimmäisissä pellon pintaolosuhteissa syvyyden rajoittimella (suorita säätö molemmilla puolilla samalla tavalla):. Nosta noukinta hydrauliikan avulla. 2. Käännä tukipyörät (3) ylös. 3. Avaa mutterit (2). 4. Työnnä ala-asennon rajoitin () eteenpäin. 5. Kiristä mutterit (2). 229

Pos: 48.33 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Scherschraube für Pick-up-Antrieb @ 333\mod_429095756578_7.docx @ 2544726 @ 2 @ Pos: 48.34 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Scherschraube @ 35\mod_2562808936_7.docx @ 326538 @ @ Pos: 48.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.7.2 Noukkimen käytön murtopultti 3 4 2 KR204 Kuva 82 Varmistukseksi ylikuormitusta vastaan on noukkimen ja suojuksen (3) takana sijaitsevan syöttökierukan käytöt varmistettu ylemmässä ketjupyörässä murtopultilla. Irrota kiinnitysmutterit () toimintahäiriön sattuessa. Poista suojus (3). Tarkista murtopultti (4) ja uusi tarvittaessa. Ohje Suojuksen (3) sisäpuolella on 3 varapulttia (2) M0 x 35 yksitoim. 2407, DIN 933 8.8 (til.nro 900 638). KR2020 Asenna suojus (3). 230

Pos: 48.36. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollenniederhalter @ 0\mod_2063046930_7.docx @ 52 @ 2 @ Pos: 48.36.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Bild CF/CV @ 22\mod_3959378395_7.docx @ 790483 @ @ Pos: 48.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.8 Pyörivä karhonpainin Pos: 48.36.2 /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Warnung! - Abbau des Rollenniederhalters @ 274\mod_4042698043_7.docx @ 2060897 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara käytettäessä konetta ilman pyörivää karhonpaininta! Jos konetta käytetään ilman pyörivää karhonpaininta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. 3 2 Kuva 83 HDC00075 Pos: 48.36.4 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Höheneinstellung CF/CV @ 67\mod_302524046868_7.docx @ 6739 @ @ Pyörivä karhonpainin () huolehtii säädöstä rehua siirrettäessä. Se huolehtii tasaisesta sadonnostosta noukkimella. Säädä pyörivän karhonpainimen () korkeus niin, että paininrulla (2) kulkee jatkuvasti karhon yläpuolella. Pyörivän karhonpainimen korkeus: Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin () sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (3) vastaavasti korkeammalle. Ohje Asetuksen on oltava sama pyörivän karhonpainimen molemmilla puolilla. 23

Pos: 48.38. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPrallblech verstellen @ 95\mod_38365648894_7.docx @ 652770 @ 2 @ Pos: 48.38.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_bild Fortima F250 @ 229\mod_392894733232_7.docx @ 836274 @ @ Pos: 48.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.9 Törmäyslevyn säätäminen Pos: 48.38.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.38.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_einleitung @ 96\mod_38375549469_7.docx @ 656354 @ @ Törmäyslevyn () korkeutta voidaan sovittaa karhoon. Tehtaalla on asetettu asento I. Rehun ollessa erittäin kosteaa on suositeltavaa saattaa törmäyslevy asentoon II. 2 4 4 3 9 7 5 6 8 2 3 5 2 I II Kuva 84 Pos: 48.38.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_text Fortima F250 @ 229\mod_392893667656_7.docx @ 836037 @ @ Törmäyslevyn () saattaminen asennosta I asentoon II Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä ruuviliitos (6) yhtä reikää alemmas. Siirrä törmäyslevy () ylempään reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) etummaiseen neliöreikään (7) ja kiinnitä väliputkella, aluslevyllä ja itselukkiutuvalla mutterilla. aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). Törmäyslevyn () saattaminen asennosta II asentoon I Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä ruuviliitos (8) yhtä reikää ylemmäs. Siirrä törmäyslevy () alempaan reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) taaempaan neliöreikään (9) ja kiinnitä väliputkella, aluslevyllä ja itselukkiutuvalla mutterilla. aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). 232

Pos: 48.40. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruck einstellen @ 59\mod_29766640073_7.docx @ 558583 @ 2 @ Pos: 48.40.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/tabelle Druckbereich @ 59\mod_29766934467_7.docx @ 558822 @ @ Pos: 48.40.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/hinweis Druckbereich_Fortima V @ 333\mod_42902282260_7.docx @ 2543603 @ @ Pos: 48.40.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Achtung - Druckbereich einhalten - ALTE FORM @ 342\mod_432900870074_7.docx @ 2592675 @ @ Pos: 48.40.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/pressdruck einstellen_bild_fortima V @ 333\mod_42902260840_7.docx @ 2543542 @ @ Pos: 48.40.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.0 Puristuspaineen säätäminen Paalattava rehu Heinä Olki Säilörehu Painealue (bar) alhainen keskikorkea/korkea korkea Pos: 48.40.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Ohje Puristuspaineasetukselle on annettu 50 80 baarin painealue. HUOMIO! Jos painealue on asetettu liian korkeaksi tai alhaiseksi, kone saattaa vaurioitua. Noudata mainittua painealuetta, joka on 50-80 bar. 2 3 Kuva 85 4 VP--06 Pos: 48.40.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen/pressdruck einstellen_text_fortima V @ 333\mod_4290230564_7.docx @ 2543665 @ @ Jokaisen käytön jälkeen on paine laskettava pohjakuljettimen kiristyssylintereistä. Vie sulkuhana (2) näytettyyn asemaan. Avaa vääntövarmistin (3). Kierrä käsipyörä (4) kokonaan kiinni myötäpäivään. Avaa pyöröpaalaimen paaliportti kokonaan. Koneen hydrauliikkajärjestelmä saatetaan tällöin paineen alaiseksi. Painemittarin () osoitin jää paikoilleen huippupaineeseen. Sulje paaliportti. Traktorin hydrauliikka asettuu asentoon "Lasku". Kierrä käsipyörää hitaasti vastapäivään, kunnes painemittarin () osoitin näyttävät haluttua sullontapainetta. Kiristä vääntövarmistin (3). 233

Pos: 48.40.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck einstellen_bild_fortima F @ 330\mod_42778638099_7.docx @ 253205 @ @ Pos: 48.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.40.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit Bedienbox Medium @ 330\mod_4277004292_7.docx @ 253036 @ @ Malli, jossa käyttörasia Medium 2 3 Kuva 86 Pos: 48.40. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bedienbox Medium_Fortima/Pressdruck einstellen_text_fortima F @ 330\mod_42778638603_7.docx @ 253236 @ @ Sullontapaine asetetaan sullontapaineen näytössä (2) koneen oikealla puolella edessä ja siipimutterissa (3) lankalaatikossa. Nosta molemmat puristuspaineen osoittimet () käsin haluttuun asemaan. Mitä suurempi luku, sitä suurempi sullontapaine. Avaa siipimutteri (3) lankalaatikossa. Siirrä ruuvia siipimutterilla (3) pitkässä reiässä, kunnes sullontapaineen merkkivalot käyttörasiassa sammuvat ja kuuluu äänimerkki. Kiristä siipimutteri (3). FOR00087 234

Pos: 48.42. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchneidwerk @ 20\mod_23859356760_7.docx @ 223559 @ 2 @ Pos: 48.42.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Allgemeines Schneidwerk Fortima @ 34\mod_4327637062_7.docx @ 2587650 @ 3 @ Pos: 48.42.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3. Silputuslaite Pos: 48.42.2 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 3.. Yleistä Kone on varustettu silputuslaitteella, johon kuuluu silputusroottori ja kiinteät terät. Rehun silppuaminen helpottaa pyöröpaalien jatkokäsittelyä ja lisää puristustiukkuutta. Mikäli terät tukkeutuvat, ne voidaan hydraulisesti kääntää ulos syöttökanavasta traktorista käsin. Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite estää vieraiden esineiden terille aiheuttamat vauriot. Silputuslaite voidaan sammuttaa mekaanisesti. 235

Pos: 48.42.5 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge VarioPack @ 306\mod_4632094627_7.docx @ 238206 @ 3 @ Pos: 48.42.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Mehrzweckschlüssel VarioPack @ 39\mod_26880993085_7.docx @ 36863 @ @ Pos: 48.42.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3..2 Silputuspituus Silputuspituuden määrää käytettävien terien lukumäärä. Käytettyjen terien lukumäärä nähdään valintalevystä (). Alemmassa kuvassa on säädetty 5 terää. Kuva 87 VP--058_ Pos: 48.42.6 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung VarioPack @ 39\mod_26880893399_7.docx @ 36838 @ @ Taulukko silputuspituus terävarustuksesta riippuen Silputuspituus Terien lukumäärä Asetus 0 "0" 28 mm 7 7 64 mm 5* 5 64 mm 7 7 * Kaksi ulointa terää on kytketty pois päältä. CPB00050 Kuva 88 Asetus tapahtuu monikäyttöavaimen (3) tai (4) avulla. Nämä sijaitsevat pidikkeessä koneen oikealla puolella.. Poista sokka () 2. Vedä monikäyttöavain (3) tai (4) kiinnityspultista (2). 236

Käyttö Pos: 48.42.9 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellung vornehmen VarioPack @ 39\mod_2688096349_7.docx @ 36888 @ @ Säädön suorittaminen: 3 3 2 CPB00060 Kuva 89 Säätö tapahtuu koneen oikealla puolella:. Käännä lukitusvipua (3) myötäpäivään, vapauta terien lukitusakseli. 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 237

Pos: 48.42.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 CP025 Kuva 90 3. Kierrä terien lukitusakselia monikäyttöavaimella () vastapäivään haluttuun asentoon (2) 4. Kierrä lukitusvipua (3) vastapäivään, kunnes se lukittuu paikoilleen. Ohje Älä käännä lukitusvipua toiseen suuntaan (myötäpäivään). Tällöin on olemassa mahdollisuus, että terät eivät ole työasennossa. 5. Irrota monikäyttöavain (), aseta se asianmukaisesti kuljetuspidikkeeseen ja varmista sokalla. Ohje Varmista säädön jälkeen, että terät ovat työasennossa. 238

Pos: 48.42. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer-Null-Schaltung @ 334\mod_4296669984_7.docx @ 254735 @ 3 @ Pos: 48.42.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten @ 39\mod_2688740054_7.docx @ 36998 @ @ Pos: 48.42.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3..3 Terän 0-kytkentä Pos: 48.42.2 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Überschrift Messer mechanisch ausschalten @ 40\mod_268820694835_7.docx @ 362225 @ @ Terien mekaaninen poiskytkentä "0" 3 2 4 VP--0 Kuva 9. Vapauta lukitusvipu (3). 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 3. Kierrä terien lukitusakselia (2) monikäyttöavaimella (), kunnes valintalevy (4) on asennossa "0". Asento "0" sijaitsee kulloinkin 2 teräasennon välissä. Pos: 48.42.4 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten_hinweis @ 40\mod_26882737570_7.docx @ 362350 @ @ 4. Lukitse terien lukitusakseli (4) lukitusvivulla (3). Ohje Jos pyöröpaalainta käytetään pidempään ilman silputuslaitetta, suosittelemme terien irrottamista (katso kohta "Terien vaihto"). 239

Pos: 48.42.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer-Null-Schaltung_Messer hydraulisch ausschalten_bild @ 334\mod_4297380300_7.docx @ 2547523 @ @ Pos: 48.42.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/K-OMesser hydraulisch ausschalten_messer-null-schaltung @ 334\mod_429740099_7.docx @ 2547555 @ @ Terien hydraulinen poiskytkentä 2 Kuva 92 VP--059 Pos: 48.42.8 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer-Null-Schaltung_Messer hydraulisch ausschalten_text @ 334\mod_4297408397_7.docx @ 2547585 @ @ Hydraulinen terän 0-kytkentä kytkeytyy päälle: manuaalisesti ohjauksen kautta traktorissa (käyttörasia Medium, hallintalaite Beta, ISOBUShallintalaite, katso vastaava luku) tai automaattisesti vierasosan vaikutuksen tai tukoksen takia. Sylinteri () kytkee terän lukitusakselin (2) hydraulisesti terän-0-kytkentään. Mahdolliset tukokset tai vierasosat voidaan poistaa. Ennen kuin terät kytketään uudelleen päälle, käynnistä silputusroottori. 240

Pos: 48.42.20 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messerschnellverschluss @ 0\mod_972709859_7.docx @ 6596 @ 3 @ Pos: 48.42.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3..4 Terän pikakiinnitys Pos: 48.42.2 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellen der Einzelmessersicherung VP @ 34\mod_43276722553_7.docx @ 2587682 @ @ Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite estää vieraiden esineiden terille aiheuttamat vauriot. Jokaiselle terälle erikseen oleva laukaisulaite on säädetty optimaaliseksi tehtaalla. Jos yksittäistapauksissa (esim. sitkeällä paalattavalla rehulla) erityinen asetus on tarpeen, kytkeytymiskynnystä voidaan nostaa tai laskea. Tämä terien säätö on suoritettava, kun terän lukitusakselit on asennettu alhaalle. a 2 4 3 KR200002_ Kuva 93 Terän alapuolen () reunan ja terän lukitusakselin (4) nokan (3) ylityksen (a) on oltava välillä a = 0-4 mm. Lisää mittaa a = kytkeytymiskynnys korkeampi Vähennä mittaa a = kytkeytymiskynnys heikompi 24

Pos: 48.42.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.23 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Einstellen der Einzelmessersicherung ohne Schraube VP @ 34\mod_4327768700_7.docx @ 2587793 @ @ Terien laukaisulaitteen säädön suorittaminen 2 3 5 6 9 8 7 VP--063 Kuva 94. Laske silputuslaite alas. 2. Sammuta ohjauslohko ja vedä virta-avain pois. 3. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 4. Avaa lukkomutteri (2). 5. Kierrä säätöruuvia () niin pitkälle, kunnes haluttu mitta on saavutettu. 6. Kiristä lukkomutteri (2). Jos säätö säätöruuvilla ei ole mahdollista:. Irrota kääntövivun (9) jousi. 2. Irrota ruuvi (8). 3. Käännä sylinteri (3) sivulle. 4. Irrota kääntövipu (9). 5. Irrota valintalevy (6) hammastetusta terän lukitusakselista (7). 6. Työnnä valintalevy (6) jälleen paikoilleen yhden hampaan verran siirrettynä. Ohje Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaminen. 242

Pos: 48.42.25 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle einstellen VP @ 39\mod_26887605023_7.docx @ 36250 @ 3 @ Käyttö 3..5 Terien lukitusakselin säätö a CP00093- Kuva 95 Jos terät ovat kuluneet, voidaan terien lukitusakselia () säätää lisää. Ohje Etäisyyden (a) on oltava vähintään 5 mm. 2 3 3 2 Kuva 96 Avaa koneen vasemmalta puolelta terien lukitusakselin (2) laakerikotelon (3) ruuvit (). FOR0008 Avaa koneen oikealta puolelta terien lukitusakselin laakerikotelon (2) ruuvit (). 243

Pos: 48.42.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Suorita terien lukitusakselin () säätö pitkien reikien avulla: 2 2 4 3 2 CP00094 Kuva 97. Avaa lukkomutterit (3) molemmilta puolilta ja säädä terien lukitusakselia () säätöruuveilla (4) silputusroottoriin nähden. Suorita asetukset molemmilla puolilla tasaisesti. 2. Kiristä laakerikotelon kiinnitysruuvit (2) koneen molemmilta puolilta. 3. Palauta terien lukitusakselin asetus uusilla terillä. 244

Pos: 48.42.27 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer wechseln @ 40\mod_268820477038_7.docx @ 36220 @ 3 @ Pos: 48.42.29 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Verletzungsgefahr am Messer im Messerbalken - Schutzhandschuhe tragen @ 55\mod_292496039379_7.docx @ 52020 @ @ Pos: 48.42.32 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 48.42.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3..6 Terien 0-asento Pos: 48.42.28 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer verwenden, @ 55\mod_29257839030_7.docx @ 52705 @ @ VARO! Takaisiniskevät terät! Terät on esijännitetty jousivoimalla. Loukkaantumisvaara! Älä paina teriä työasentoon käsin. Käytä aputyökalua, esim. vasaraa. Käytä suojakäsineitä. Varo! Loukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara teräpalkin terässä. Käytä suojakäsineitä. Pos: 48.42.30 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwechsel allgemein VarioPack @ 40\mod_26882967632_7.docx @ 362375 @ @ Silputuslaitteen teriin päästään käsiksi paalikammion kautta. Avaa paaliportti. Pos: 48.42.3 /BA/Sicherheit/Module Achtung/WARNUNG - Geöffnete Heckklappe @ 308\mod_47007007003_7.docx @ 239272 @ @ VAROITUS! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti tahatonta sulkeutumista vastaan. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 98 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. 245

Pos: 48.42.35 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer mechanisch ausschalten @ 39\mod_2688740054_7.docx @ 36998 @ @ Pos: 48.42.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.34 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Überschrift Messer mechanisch ausschalten @ 40\mod_268820694835_7.docx @ 362225 @ @ Terien mekaaninen poiskytkentä "0" 3 2 4 VP--0 Kuva 99. Vapauta lukitusvipu (3). 2. Aseta monikäyttöavain () terien lukitusakselille (2). 3. Kierrä terien lukitusakselia (2) monikäyttöavaimella (), kunnes valintalevy (4) on asennossa "0". Asento "0" sijaitsee kulloinkin 2 teräasennon välissä. 246

Pos: 48.42.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.37 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle entsichern @ 8\mod_34997503323_7.docx @ 048473 @ @ Teräakselin vapautus a b VP--068 Kuva 200 Vedä lukitustappi lukituksesta nupista () vetämällä ja käännä se asentoon (b). 3 2 FOR00052 Kuva 20 Teräakselin lukitukseen ja vapauttamiseen voidaan käyttää myös mukana toimitettua avainta (), jota säilytetään etuoikealla noukkimen takana. Ota avain () vetämällä sokka (2) tapista (3). Kun työ on suoritettu, työnnä avain () jälleen tappiin (3) ja varmista se sokalla (2). 247

Pos: 48.42.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.39 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer wechseln CF/CV @ 23\mod_393436897_7.docx @ 848038 @ @ Terien vaihto Kuva 202 Poista terä () 2 KRS--05_ Ohje Varmista teriä () asettaessasi, että ne sijaitsevat oikein teräakselilla ja keskellä koloa (2). Aseta tilalle uusi tai hiottu terä () Ohje Ennen vastaterien ylös nostamista on tarkastettava, että kaikki terät () ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. Pos: 48.42.40 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle sichern und verriegeln. @ 6\mod_3420786047_7.docx @ 020950 @ @ 3. Varmista ja lukitse teräakseli. 248

Pos: 48.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.42.42 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Lagerung Ersatzmesser @ 5\mod_339663777905_7.docx @ 0206 @ @ Varaterien varastointi 2 FOR00047 Kuva 203 Varateriä varastoidaan koneen oikealla sivulla sivusuojuksen alla.. Irrota terät vetämällä sokasta () ja ottamalla tarvittava määrä teriä pidikkeestä (2). 2. Varmista jäljelle jääneet terät pidikkeeseen (2) jälleen sokalla (). Ohje Varmista terät aina sokalla (), koska muuten terät saattavat pudota. 249

Pos: 48.44. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErntegutblockaden im Bereich der Gutaufnahme entfernen @ 8\mod_37708462094_7.docx @ 554594 @ 2 @ Pos: 48.44.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/achtung-scharfe Bauteile @ 8\mod_3776099222_7.docx @ 556456 @ @ Pos: 48.44.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade an Pick-up oder Schneidrotor_Bild @ 94\mod_38355024793_7.docx @ 648977 @ @ Pos: 48.44.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/hinweis - Bei Erntegutblockade unter Förder-/Schneidrotor auch Pick-up prüfen @ 93\mod_38322626259_7.docx @ 64684 @ @ Pos: 48.44.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade unter dem Förderrotor/Schneidrotor @ 93\mod_3832503509_7.docx @ 646654 @ 3 @ Pos: 48.44.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.2 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta Pos: 48.44.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 96\mod_38452827408_7.docx @ 65892 @ @ VAROITUS! Koneen hallitsematon liike! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Sammuta voimanotto ja moottori ja vedä virta-avain pois. Ota kone käyttöön vain, kun kaikki suojukset on asennettu paikalleen ja ne ovat asianmukaisessa kunnossa. HUOMIO! - Terävät rakenneosat Vaikutus: vakava loukkaantumisvaara Käytä aina turvakäsineitä tukoksia poistaessasi. Kuva 204 Pos: 48.44.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockaden in folgenden Bereichen_Comprima F/V_Fortima @ 93\mod_3832898628_7.docx @ 646743 @ @ Rehutukoksia voi esiintyä seuraavilla alueilla: Koneen varustuksen mukaan: () siirtoroottorin alla tai silputusroottorin alla (2) noukkimessa. 2 Ohje Jos siirtoroottorin alla tai silputusroottorin alla havaitaan rehutukos, tarkasta myös noukin mahdollisen rehutukoksen varalta. 3.2. Rehutukos siirtoroottorin/silputusroottorin alla Pos: 48.44.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/F-JJe nach Ausstattung der Maschine @ 69\mod_3050469389_7.docx @ 633872 @ @ Koneen varustuksen mukaan Pos: 48.44.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: 250

Pos: 48.44..3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 48.44.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/schneidrotor @ 94\mod_38328875328_7.docx @ 6478 @ @ Käyttö Pos: 48.44.. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/förderrotor @ 94\mod_383288777404_7.docx @ 647839 @ @ Siirtoroottori Pos: 48.44..2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernenerntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Pick-up hoch (205-06-25 2:2:03) @ 94\mod_383569094775_7.docx @ 650482 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Aja takaperin. Nosta noukin. Pos: 48.44..3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44..4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/manuell oder hydraulisch reversieren @ 94\mod_383306928230_7.docx @ 648245 @ @ Vaihda suuntaa manuaalisesti tai hydraulisesti aina koneen varustuksen mukaan, katso luku Käyttö "Suunnan vaihto". Pos: 48.44..6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44..8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44..9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44..0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik öffnen_comprima F/V_Fortima @ 8\mod_3776260022_7.docx @ 556822 @ @ Avaa paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Pos: 48.44..2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 205 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. Pos: 48.44..4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell entfernen @ 8\mod_377659557_7.docx @ 55740 @ @ Poista paali paalikammiosta (rullaa tarvittaessa karholle). Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44..5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch entriegeln_fortima @ 96\mod_3845878022_7.docx @ 659445 @ @ Käännä vasemman nostosylinterin sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 48.44..6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44..7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik schließen_comprima F/V_Fortima @ 96\mod_3845867798_7.docx @ 659387 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Sulje paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Kytke voimanottoakseli päälle. 25

Pos: 48.44.3.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Silputusroottori Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernenerntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Pick-up hoch (205-06-25 2:2:03) @ 94\mod_383569094775_7.docx @ 650482 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Aja takaperin. Nosta noukin. Pos: 48.44.3.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44.3.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 48.44.3.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/messer in Null-Stellung bringen @ 96\mod_383828425755_7.docx @ 657734 @ @ Saata lisäksi terät nolla-asentoon. Pos: 48.44.3.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_38357970246_7.docx @ 650734 @ @ a) Mallissa, jossa manuaalinen terien poiskytkentä Pos: 48.44.3.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.3.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Manuelle Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_3835726006_7.docx @ 65050 @ @ Saata terien lukitusakselit terien poiskytkentäasentoon (asetus A/B: -/-), katso luku Käyttö "Terien vaihto". Pos: 48.44.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383579664997_7.docx @ 650686 @ @ b) Mallissa, jossa hydraulinen terien poiskytkentä Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 48.44.3.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 48.44.3.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.3.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. 252

Pos: 48.44.3.22 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperrenheckklappe sperren Fortima_F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 3\mod_338450362045_7.docx @ 00292 @ @ Pos: 48.44.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.44.3.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.3.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.3.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik öffnen_comprima F/V_Fortima @ 8\mod_3776260022_7.docx @ 556822 @ @ Avaa paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Pos: 48.44.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) a b VP--057 b a FOR00032 Kuva 206 Käännä paaliportin vasemman nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a), paaliportin lukitus on suljettu hydraulisesti. Pos: 48.44.3.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell entfernen @ 8\mod_377659557_7.docx @ 55740 @ @ Poista paali paalikammiosta (rullaa tarvittaessa karholle). Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44.3.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch entriegeln_fortima @ 96\mod_3845878022_7.docx @ 659445 @ @ Käännä vasemman nostosylinterin sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 48.44.3.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 48.44.3.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Traktorhydraulik schließen_comprima F/V_Fortima @ 96\mod_3845867798_7.docx @ 659387 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Sulje paalikammio traktorin hydrauliikan avulla. Kytke voimanottoakseli päälle. 253

Pos: 48.44.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade an der Pick-up @ 93\mod_383249049_7.docx @ 646506 @ 3 @ Pos: 48.44.6.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_bild_comprima/fortima @ 94\mod_383548969047_7.docx @ 648693 @ @ Pos: 48.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.2.2 Rehutukos noukkimessa Pos: 48.44.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: Pos: 48.44.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Erntegutansammlung an der rechten/linken Ecke der Pick-up @ 94\mod_38328725206_7.docx @ 647634 @ @ a) Rehun keräytyessä noukkimen oikeaan/vasempaan kulmaan Pos: 48.44.6.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 48.44.6.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 48.44.6.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.6.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 48.44.6.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Erntegutblockade der Pick-up @ 94\mod_383287293352_7.docx @ 647722 @ @ b) Noukkimen rehutukoksissa Pos: 48.44.6.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 48.44.6.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: 2 Kuva 207 Pos: 48.44.6. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 48.44.6.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_text_comprima F/V, Fortima F/V @ 93\mod_383232547380_7.docx @ 647422 @ @ Irrota törmäyslevy (): Avaa jousisokka (2) ja kääntösokka (3) oikealla ja vasemmalla. Poista törmäyslevy. Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Kiinnitä törmäyslevy oikealla ja vasemmalla kääntösokan ja jousisokan avulla. 3 254

Pos: 48.46. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReversieren (Ausführung mit Förderrotor) @ 94\mod_383557494325_7.docx @ 649782 @ 2 @ Pos: 48.46.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Manuell reversieren_bild @ 94\mod_38363642777_7.docx @ 650975 @ @ Pos: 48.46.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.3 Suunnan vaihto Pos: 48.46.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/förderrotor ab Baujahr 203 @ 22\mod_38977240730_7.docx @ 740985 @ @ (Siirtoroottori valmistusvuodesta 203 lähtien) Pos: 48.46.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 96\mod_38452827408_7.docx @ 65892 @ @ VAROITUS! Koneen hallitsematon liike! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Sammuta voimanotto ja moottori ja vedä virta-avain pois. Ota kone käyttöön vain, kun kaikki suojukset on asennettu paikalleen ja ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Pos: 48.46.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/a) Bei Ausführung mit manueller Reversiereinrichtung @ 8\mod_377094768943_7.docx @ 555278 @ @ a) Mallissa, jossa manuaalinen suunnanvaihtolaite Pos: 48.46.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. 2 3 COM0000_ Kuva 208 Pos: 48.46.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Manuell reversieren - Vorgehensweise @ 8\mod_3775302889_7.docx @ 555740 @ @ Työnnä suojus () sivuun. Ota kytkentävipu (2) lankalaatikosta ja työnnä se noukkimen (3) käyttöakselille koneen oikealle puolelle. Kierrä siirtoroottoria kytkentävivulla manuaalisesti taaksepäin. Palauta kone alkutilaan ja poista vielä siirtoroottorissa tai noukkimessa oleva rehu käsin. VAROITUS! Kytkentävipu käyttöakselissa konetta uudelleen käynnistettäessä! Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia, huomattavat aineelliset vahingot. Irrota kytkentävipu ja aseta se lankalaatikkoon, ennen kuin kone käynnistetään uudelleen. Irrota kytkentävipu (2) ja aseta se lankalaatikkoon. Sulje suojus (). 255

Pos: 48.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.46.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Reversiereinrichtung @ 94\mod_383558077702_7.docx @ 649838 @ @ b) Mallissa, jossa hydraulinen suunnanvaihtolaite Pos: 48.46.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Reversieren/Hydraulisch reversieren - Vorgehensweise @ 8\mod_37709503720_7.docx @ 555307 @ @ Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Odota, kunnes kaikki koneen osat ovat pysähtyneet. Avaa ohjausventtiilin hydrauliletkun sulkuhana. Paineista hydraulisylinteri, sylinteri ajaa ulos. Kytke hydraulisylinteri paineettomaksi, sylinteri ajaa sisään. Toista tämä työvaihe n. 4-5 kertaa kiertääksesi siirtoroottoria n. ¼-kierroksen taaksepäin. Palauta kone alkutilaan. Sammuta traktorin moottori ja irrota virta-avain. Poista vielä siirtoroottorissa tai noukkimessa oleva rehu käsin. Kytke hydraulisylinteri paineettomaksi. Tarkasta, että suunnanvaihtolaite on lepoasennossa. Sulje ohjausventtiilin hydrauliletkun sulkuhana. Käynnistä moottori ja kytke voimanottoakseli päälle. 256

Pos: 48.48. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage und Demontage Ballenauswerfer @ 32\mod_253627760593_7.docx @ 36055 @ 2 @ Pos: 48.48.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.4 Paalin ulostyöntimen asennus ja irrottaminen Pos: 48.48.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Warnung - Montagearbeiten bei geöffneter Heckklappe @ 234\mod_394089537987_7.docx @ 864983 @ @ VAROITUS! Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen kaikkia silputuslaitteen huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä sekä vianhakua ja häiriönpoistoa on yleisesti voimassa seuraavaa: Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Ennen asennustöiden aloittamista on paaliportin vasemman nostosylinterin sulkuhana ehdottomasti saatettava sulkuasentoon, koska asennustyöt suoritetaan paaliportti avattuna. Pos: 48.48.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.48.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer montieren/demontieren_fortima F @ 234\mod_394090797_7.docx @ 865565 @ @ Joissakin työskentelyolosuhteissa, esim. rinteissä, suosittelemme paalin ulostyöntimen (3) irrottamista. Varo! Paalin ulostyönnin iskee ylöspäin! Henkilöiden loukkaantumisvaara Älä oleskele asennus- ja irrotustöiden aikana paalin ulostyöntimen yläpuolella olevalla alueella. 4 3 5 3 6 2 FOR00033 Kuva 209. Irrota mutterit () kierretangosta (2) molemmilta puolilta. 2. Nosta paalin ulostyönnintä (3)ylös ja irrota jouset (4) oikealla ja vasemmalla. 3. Poista kiinnityssokat (5) molemmilta puolilta ja vedä tappi (6) ulos. 4. Irrota paalin ulostyönnin (3) taaksepäin. FOR00034_ Paalin ulostyöntimen (3) asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 257

Pos: 48.48.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer demontieren_bild_fortima V @ 32\mod_25362867287_7.docx @ 3654 @ @ Pos: 48.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.48.6 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 48.48.7 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Montagearbeiten Ballenauswerfer @ 32\mod_25362787228_7.docx @ 36079 @ @ VAARA! Puristumisvaara Vaikutus: Henkilöiden loukkaantumiset. Liikuta paalin ulostyönnintä (paino n. 40 kg) vastaavilla apuvälineillä. Älä astu paalin ulostyöntimen alle. 2 5 3 4 6 Kuva 20 VP-7-05_ Pos: 48.48.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenauswerfer/Ballenauswerfer montieren/demontieren_fortima V @ 32\mod_253628326750_7.docx @ 3629 @ @ Joissakin työskentelyolosuhteissa, esim. rinteissä, suosittelemme paalin ulostyöntimen (6) irrottamista. Tätä varten:. Avaa koneen vasemman ja oikean puolen etummaiset suojukset. 2. Irrota kiristysholkit () molemmilta puolilta paalin ulostyöntimen tukiraudasta (2) ja pidikkeestä (4). 3. Irrota jousi (3) ja ruuvit (5) molemmilta puolilta. 4. Irrota paalin ulostyönnin taaksepäin. Paalin ulostyöntimen asennus, ks. luku "Käyttöönotto". 258

Pos: 48.50 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollbodenkette @ 32\mod_25369472776_7.docx @ 36324 @ 2 @ Pos: 48.53 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenBild Rollbodenkette @ 32\mod_253696298426_7.docx @ 3648 @ @ Pos: 48.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.5 Pohjakuljettimen ketju Pos: 48.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 48.52 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Warnung - Montagearbeiten bei geöffneter Heckklappe @ 234\mod_394089537987_7.docx @ 864983 @ @ VAROITUS! Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen kaikkia silputuslaitteen huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä sekä vianhakua ja häiriönpoistoa on yleisesti voimassa seuraavaa: Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Ennen asennustöiden aloittamista on paaliportin vasemman nostosylinterin sulkuhana ehdottomasti saatettava sulkuasentoon, koska asennustyöt suoritetaan paaliportti avattuna. Kuva 2 KRS-3-099 Pos: 48.54 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette @ 239\mod_395060756707_7.docx @ 885483 @ @ Jotta paalin välitön käynnistyminen taattaisiin erittäin kuivalla, sileällä rehulla, voidaan etummainen pohjakuljettimen ketju varustaa ylimääräisillä siepparilistoilla. Ohje Huomioi pohjakuljettimen ketjujen kulkusuunta! Asenna siepparilistat () niitä varten esiporattuihin pohjakuljettimen ketjun tappeihin. 259

Pos: 48.56. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A2-fach Garnbindung (Bedienbox Medium) @ 336\mod_42986869009_7.docx @ 2556734 @ 2 @ Pos: 48.56.4 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Verwenden Sie nur KRONE Original Bindegarn_Rundballenpressen @ 234\mod_394094834500_7.docx @ 865654 @ @ Pos: 48.56.5 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Übersicht @ 0\mod_956585753_7.docx @ 670 @ 3 @ Pos: 48.56.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garnbindung @ 342\mod_432727666760_7.docx @ 25892 @ @ Pos: 48.56.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.6 2-kertainen lankasidonta (käyttörasia Medium) Pos: 48.56.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 48.56.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bindeeinrichtung allgemein VP @ 3\mod_33845889677_7.docx @ 002586 @ @ Kone on varustettu lankalaatikolla, johon mahtuu korkeintaan 0 rullaa sidontalankaa. Riittävän solmintavarmuuden takaamiseksi on varmistettava, että käytetään ainoastaan synteettisiä lankoja, joiden juoksupituus on 750-000 m/kg. Ohje Käytä vain alkuperäistä KRONE-sidelankaa. Sidelanka on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 00 929 949 0 (750 m/kg) tai 00 929 95 0 (000 m/kg). 3.6. Yleiskuva Pos: 48.56.6 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garnbindung @ 335\mod_4296860939_7.docx @ 255300 @ @ Malli lankasidonta 6 7 3 8 2 4 Kuva 22 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy VP-3-009 260

Pos: 48.56.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garn- und Netzbindung @ 342\mod_432727959856_7.docx @ 2589242 @ @ Pos: 48.56. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion der Garnbindung_Fortima F @ 334\mod_4299337284_7.docx @ 2548875 @ 3 @ Pos: 48.56.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.56.9 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garn- und Netzbindung @ 335\mod_42968464750_7.docx @ 2552970 @ @ Malli lanka- ja verkkosidonta 6 7 5 3 8 2 4 Kuva 23 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Kulissiohjain 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy RBV0023 3.6.2 Sidonnan toiminta Lanka ohjataan lankalaatikosta (6) silmien ja lankajarrun kautta porraslevylle (8). Täältä käsin lanka viedään lankasidonnan (2) kautta kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Käärinnän alkaessa kumitelaa (4) käytetään ja se johtaa langan syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä kuljetettavan paalattavan rehun mukana lanka otetaan mukaan pyöröpaaliin. Lankasidonta (2) vie langan sisältä ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Lankasidonta vie samanaikaisesti toisen langan ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Lankasidonnan anturi ilmoittaa käärinnän lopusta. Lanka leikataan ja käärintä on päättynyt. 26

Pos: 48.56.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bindegarn einlegen @ 342\mod_43280628088_7.docx @ 259038 @ 3 @ Pos: 48.56.5 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Abstellen des Bindegarns in die Garnkästen @ 20\mod_2390087533_7.docx @ 226536 @ @ Pos: 48.56.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 342\mod_432728396893_7.docx @ 2589305 @ @ Pos: 48.56.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen @ 342\mod_43272823432_7.docx @ 2589273 @ @ Pos: 48.56.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.6.3 Langan asettaminen paikalleen Pos: 48.56.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Aseta langat lankalaatikkoon siten, että rullien teksti on luettavissa. Varmista, että niissä oleva yläpuolta osoittava merkki tulee ylös. HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. 2 3 Kuva 24 Esivalmistelu ja sidontalangan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä. Sammuta traktorin voimanottoakseli. Sammuta traktorin moottori. Vedä ennen lankarullien () solmimista lanka (3) vastaavan lankaohjaimen (2) läpi. Solmi lanka kuvan mukaisesti. KR--009 262

Pos: 48.56.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Bild_Fortima F @ 334\mod_42926609833_7.docx @ 2549627 @ @ Pos: 48.56.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Tabelle_Fortima F @ 334\mod_4292660930_7.docx @ 2549848 @ @ Pos: 48.56.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö A5 A3 A2 A A4 B3 B B5 B4 B2 Kuva 25 FOR00093 lankarullan loppu lankarullan alkuun Lanka A A A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 Lanka B B B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 Pos: 48.56.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_2-fach_Text_Fortima F @ 334\mod_429266094946_7.docx @ 2549879 @ @ Langan A luominen: Vie lankarullan (A) langan alku sen yläpuolella olevan silmän kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (A) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A3) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A4) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (A4) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A5) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Langan B luominen: Vie lankarullan (B) langan alku sen yläpuolella olevan silmän kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (B) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B3) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B4) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (B4) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (B5) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. 263

Pos: 48.56.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen_bild_fortima F @ 334\mod_429536956984_7.docx @ 25555 @ @ Pos: 48.56.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen2_bild_fortima F @ 334\mod_42926820848_7.docx @ 254990 @ @ Pos: 48.56.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 5 2 4 4 Kuva 26 3 Pos: 48.56.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen_text_fortima F @ 334\mod_429537049956_7.docx @ 255607 @ @ Ohjaa kaksi lankaa (3) silmistä () langanpitimen (2) läpi. Ohjaa kaksi lankaa (3) lankajarrun (5) silmien (6) läpi. Ohjaa kaksi lankaa (3) jousikiristimien (4) ja ruuvien (7) välistä. 6 7 FOR00094 2 Kuva 27 RBV04040 Pos: 48.56.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen2_text_fortima F @ 334\mod_429268259026_7.docx @ 254994 @ @ Lanka- ja verkkosidonnalla varustetussa mallissa käännä verkkolevittäjä (2) yläasentoon. Varmista, että verkkolevittäjää (2) pidetään ohjausraudan () kulississa. 264

Pos: 48.56.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen3_bild_fortima F @ 334\mod_42953939090_7.docx @ 255723 @ @ Pos: 48.56.30 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen4_bild_fortima F @ 335\mod_42960595932_7.docx @ 2552635 @ @ Pos: 48.57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 Kuva 28 CP400003_ Pos: 48.56.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen3_text_fortima F @ 335\mod_429539393493_7.docx @ 255754 @ @ Avaa lankasidonnan puhdistusluukut (). Kierrä lankasidontaa käsin porraslevystä työsuuntaan (nuolen suunta). Poista lika alueelta (2). Sulje puhdistusluukut. Kierrä porraslevyä nuolen suuntaan, kunnes langanohjainkelkat (3) liikkuvat ulkoa keskelle lähtöasemaan (katso kuva). 2 4 3 FOR00095 Kuva 29 Pos: 48.56.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen4_text_fortima F @ 335\mod_42960597435_7.docx @ 2552736 @ @ Vie lankajarrulta porraslevyn () ympäri tulevat langat jakelusilmien (2) ja edelleen jakelusilmien (3) läpi. Aseta lankojen päät vähintään 40 cm kumitelan (4) ylitse. 265

Pos: 48.58. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/A4-fach Garnbindung (Bedienterminal Beta, ISOBUS-Terminal) @ 336\mod_429868254690_7.docx @ 2556765 @ 2 @ Pos: 48.58.3 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Verwenden Sie nur KRONE Original Bindegarn_Rundballenpressen @ 234\mod_394094834500_7.docx @ 865654 @ @ Pos: 48.58.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Übersicht @ 0\mod_956585753_7.docx @ 670 @ 3 @ Pos: 48.58.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garnbindung @ 342\mod_432727666760_7.docx @ 25892 @ @ Pos: 48.58.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.7 4-kertainen lankasidonta (hallintalaite Beta, ISOBUS-hallintalaite) Pos: 48.58.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bindeeinrichtung allgemein VP @ 3\mod_33845889677_7.docx @ 002586 @ @ Kone on varustettu lankalaatikolla, johon mahtuu korkeintaan 0 rullaa sidontalankaa. Riittävän solmintavarmuuden takaamiseksi on varmistettava, että käytetään ainoastaan synteettisiä lankoja, joiden juoksupituus on 750-000 m/kg. Ohje Käytä vain alkuperäistä KRONE-sidelankaa. Sidelanka on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 00 929 949 0 (750 m/kg) tai 00 929 95 0 (000 m/kg). 3.7. Yleiskuva Pos: 48.58.5 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garnbindung @ 335\mod_4296860939_7.docx @ 255300 @ @ Malli lankasidonta 6 7 3 8 2 4 Kuva 220 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy VP-3-009 266

Pos: 48.58.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Garn- und Netzbindung @ 342\mod_432727959856_7.docx @ 2589242 @ @ Pos: 48.58.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion der Garnbindung_Fortima V @ 334\mod_4299538202_7.docx @ 2548977 @ 3 @ Pos: 48.58. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 48.58.8 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-EBei Ausführung Garn- und Netzbindung @ 335\mod_42968464750_7.docx @ 2552970 @ @ Malli lanka- ja verkkosidonta 6 7 5 3 8 2 4 Kuva 22 Teräpalkki 2 Lankasidonta 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Kulissiohjain 6 Lankalaatikko 7 Vetojousi puristusrulla 8 Porraslevy RBV0023 3.7.2 Sidonnan toiminta Ylempi lanka ohjataan lankalaatikosta langanohjaussilmien ja lankajarrun kautta porraslevylle (8). Kaksi alempaa lankaa viedään lankajarrulta suoraan lankasidontaan. Täältä käsin ne viedään lankasidonnan (2) kautta kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Käärinnän alkaessa kumitelaa (4) käytetään ja se johtaa langan syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä kuljetettavan paalattavan rehun mukana lanka otetaan mukaan pyöröpaaliin. Lankasidonta (2) vie kaksi lankaa sisältä ulos ja sitten jälleen sisälle pyöröpaalin kautta. Samanaikaisesti lankasidonta vie muut langat ulkoa sisälle ja jälleen takaisin pyöröpaalin kautta. Lankasidonnan anturi ilmoittaa käärinnän lopusta. Lanka leikataan ja käärintä on päättynyt. 267

Pos: 48.58.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bindegarn einlegen @ 342\mod_43280628088_7.docx @ 259038 @ 3 @ Pos: 48.58.4 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/hinweis Abstellen des Bindegarns in die Garnkästen @ 20\mod_2390087533_7.docx @ 226536 @ @ Pos: 48.58.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 342\mod_432728396893_7.docx @ 2589305 @ @ Pos: 48.58.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen @ 342\mod_43272823432_7.docx @ 2589273 @ @ Pos: 48.58.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.7.3 Langan asettaminen paikalleen Pos: 48.58.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Aseta langat lankalaatikkoon siten, että rullien teksti on luettavissa. Varmista, että niissä oleva yläpuolta osoittava merkki tulee ylös. HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. 2 3 Kuva 222 Esivalmistelu ja sidontalangan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä. Sammuta traktorin voimanottoakseli. Sammuta traktorin moottori. Vedä ennen lankarullien () solmimista lanka (3) vastaavan lankaohjaimen (2) läpi. Solmi lanka kuvan mukaisesti. KR--009 268

Pos: 48.58.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Bild_Fortima V @ 334\mod_429257467968_7.docx @ 2549376 @ @ Pos: 48.58.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Tabelle_Fortima V @ 334\mod_429257697825_7.docx @ 2549483 @ @ Pos: 48.58.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö A A2 B B2 C C2 C3 D D2 D3 Kuva 223 FOR00092 lankarullan loppu lankarullan alkuun Lanka A A A2 Lanka B B B2 Lanka C C C2 C2 C3 Lanka D D D2 D2 D3 Pos: 48.58.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen Schema_4Fäden_Text_Fortima V @ 334\mod_4292577433_7.docx @ 254954 @ @ Langan A ja B luominen: Vie lankarullan (A2/B2) langan loppu sen yläpuolella olevien silmien kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (A/B) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (A2/B2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Langan C ja langan D luominen: Vie lankarullan (C3/D3) langan loppu sen yläpuolella olevien silmien kautta alemman lankajarrun läpi lankalaatikosta. Vie lankarullan (C2/D2) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (C3/D3) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. Vie lankarullan (C/D) langan loppu sen yläpuolella olevan silmän kautta lankarullan (C2/D2) langan alkuun ja liitä ne toisiinsa kypäräsolmulla. 269

Pos: 48.58.22 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn führen @ 342\mod_43272909535_7.docx @ 2589335 @ @ Pos: 48.58.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 3 7 6 7 5 4 8 GF00000 VP50202_ Kuva 224 Vie 4 lankaa lankalaatikon lankaohjainten () läpi pystysuoraan, risteämättä, alaspäin. Pujota aina yksi lanka yhteen silmään (2). Vie ylhäältä tuleva lanka langanpidinten (3) läpi ja edelleen alaspäin kahdelle lankajarrulle (4). Vie kulloinkin kaksi lankaa molempien lankajarrujen (4) silmien (5) läpi ja edelleen yksityiskohdassa GF00000 esitetyllä tavalla. Ohje Varmista, että lanka on ruuvien (6) ja jousikiristinten (7) välissä. Vie molemmat langat ylemmästä lankajarrusta porraslevylle (8). 270

Pos: 48.58.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzbreithalter @ 342\mod_432729335898_7.docx @ 2589396 @ @ Käyttö 2 Kuva 225 RBV04040 Ohje Jos verkkosidonta on olemassa, lankasidontaa käytettäessä verkkolevittäjä (2) on käännettävä yläasentoon. Ohjausraudan () kulissi pitää verkkolevittäjän (2) asemassaan. 3 4 CP400002 Kuva 226 Avaa lankasidonnan puhdistusluukut (3). Kierrä lankasidontaa käsin porraslevystä työsuuntaan (katso nuoli). Poista lika alueelta (4). 27

Pos: 48.58.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 CP400003_ Kuva 227 Sulje puhdistusluukut () jälleen. Kierrä porraslevyä niin kauan nuolen suuntaan, kunnes langanohjainkelkat (3) liikkuvat ulkoa keskelle lähtöasemaan. Ohje Langanohjainkelkkojen (3) on liikuttava porraslevyä kiertämällä keskelle. Kierrä muuten porraslevyä edelleen nuolen suuntaan niin pitkälle, kunnes lähtöasema (katso kuva) on saavutettu. 272

Pos: 48.58.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn weiter führen @ 342\mod_432730345287_7.docx @ 2589437 @ @ Pos: 48.58.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_bild_fortima @ 335\mod_429609904405_7.docx @ 2552573 @ @ Pos: 48.58.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Tabelle Anzahl Garnumwicklungen @ 336\mod_42987732509_7.docx @ 2557063 @ @ Pos: 48.59 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4 3 2 5 3 2 VP50200 Kuva 228 Vie ylemmältä lankajarrulta porraslevyn () ympäri tulevat langat jakelusilmien (2) ja edelleen jakelusilmien (3) läpi. Pujota alemmalta lankajarrulta tulevat langat suoraan jakelusilmien (2) ja sitten edelleen jakelusilmien (4) läpi. Aseta lankojen päät kumitelan (5) ylitse. Ohje Lankaa on vedettävä vähintään n. 25 cm kumitelan (5) yli. Pos: 48.58.27 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_einleitung_4-fach Garnbindung @ 342\mod_43283877627_7.docx @ 25944 @ @ Langan käärintäkierrosten lukumäärä säädetään porraslevyllä () lankalaatikossa. FOR00024 Kuva 229 Paalattavan rehun pituus Porraslevyn () Ø Käärintäkierrosten määrä lyhyt suuri (a) suuri keski keski (b) keski pitkä pieni (c) pieni Pos: 48.58.30 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Anzahl der Garnumwicklungen einstellen_text_fortima @ 335\mod_4296007522_7.docx @ 2552604 @ @ Mitä pitempää paalattava rehu on, sitä pienempi on porraslevyn () halkaisijan oltava ja sitä vähemmän pyöröpaalia kääritään langalla. 273

Pos: 48.60 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNetzbindung @ 33\mod_254400902338_7.docx @ 39494 @ 2 @ Pos: 48.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauteile Netzbindung @ 33\mod_2544098866_7.docx @ 39544 @ 3 @ Pos: 48.62 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Netzbindung @ 342\mod_43273099508_7.docx @ 2589693 @ @ Pos: 48.63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3.8 Verkkosidonta 3.8. Verkkosidonnan osat 7 0 8 6 9 2 3 5 4 Kuva 230 RBV0022_ Teräpalkki 2 Kulissiohjain 3 Puristusrulla 4 Kumirulla 5 Verkkolevittäjä 6 Verkkojarrun jousi 7 Jarruvipu 8 Verkkojarru 9 Puristusrullan jousi 0 Kääntöakseli 274

Pos: 48.64 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Öl auf Netz @ 2\mod_38988265860_7.docx @ 732768 @ @ Pos: 48.66 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzrolle einlegen @ 298\mod_4276587783_7.docx @ 2335074 @ 2 @ Pos: 48.68 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle einlegen @ 33\mod_254403464354_7.docx @ 39668 @ @ Pos: 48.69 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ HUOMIO! Verkon sekä verkkosidonnan likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia verkkoa kelalta päästettäessä. Verkossa ja verkkosidonnan rakenneosissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Käyttö Pos: 48.65 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Funktion Netzbindung @ 342\mod_432734624_7.docx @ 2589724 @ @ Verkko viedään verkkorullalta kääntöakselin (0) kautta verkkolevittäjälle (5), sieltä kumitelan (4) ja puristusrullan (3) välistä teräpalkin () alueelle. Kun käärintä laukaistaan, kumitela (4) siirtää verkon syöttökanavan ja pyörivän pyöröpaalin alueelle. Vielä syötettävä paalattava rehu kiinnittää verkon pyöröpaaliin. Oman pyörintänsä ansiosta pyöröpaali vetää verkon kumitelan (4) ja verkkolevittäjän (5) kautta verkkorullalta. Verkkojarrulla (8) verkkoa pidetään tiukalla käärinnän aikana. Käärinnän päätyttyä teräpalkki () käännetään verkkokäytävään ja verkko katkaistaan. 3.8.2 Verkkorullan paikalleenasettaminen Pos: 48.67 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_394097677476_7.docx @ 866324 @ @ VAARA! Koneen jonkin komponentin odottamaton liike. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytke hallintalaite pois toiminnasta. Ohje Verkkorulla on asetettava siten, että sen alkupää on koneen puolella ja se voidaan vetää ulos ylhäältä päin. 2 RBV04040 Kuva 23 Esivalmistelu ja verkkorullan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä: sammuta traktorin voimanottoakseli, sammuta traktorin moottori. vedä kulissiohjain () eteen. käännä verkkolevittäjä (2) ylös ja lukitse ylempään kulissiin. 275

Pos: 48.70 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle auf Halter @ 33\mod_254404603635_7.docx @ 39693 @ @ Pos: 48.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 2 4 VP-2-074 Kuva 232 Nosta vipu (2) ylös. Käännä jarrulevy () ja siinä kiinni oleva verkkorullan pidike (3) eteenpäin. Vedä jarrulevy () irti. Työnnä verkkorulla pidikkeen akselille (3) ja työnnä päätyhylsy (4) paikalleen. 2 RBV05360 Kuva 233 Paina jarrulevy () ja verkkorullan hylsyn pidike (2) vastapäivään kiertäen hylsyn sisään ja verkkorullan pidikkeen akselille niin pitkälle kuin mahdollista. 276

Pos: 48.72 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzführung @ 33\mod_254406272557_7.docx @ 3978 @ @ Pos: 48.73 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Bremse @ 33\mod_25488678270_7.docx @ 39893 @ @ Pos: 48.74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö RBV0534A Kuva 234 Pujota verkko (2) kääntöakselin (3) yli verkkolevittäjälle (4). Käännä verkkorullan pidike takaisin pidikkeeseen. 2 3 RBV00 Kuva 235 Koneeseen asennettu verkkorulla voidaan kohdistaa vasemmalle tai oikealle koneen keskelle asennusvivun (2) avulla. Verkon ulosvetoa varten jarru on avattava. Paina vipua () sitä varten alas. Aseta verkkojarrun (3) tunnistin verkkorullan alle. 277

Pos: 48.75 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Umlenkrolle @ 342\mod_43273379785_7.docx @ 258986 @ @ Pos: 49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 3 4 5 2 0-50 mm VP-3-008 Kuva 236 Aseta verkko (3) kääntöakselin () yli verkkolevittäjän (2) ali kumitelan (4) ja puristusrullan (5) väliin. Verkon on roikuttava n. 0-50 mm kuljetus- tai leikkuutelan kaapijan yläpuolella. 2 RBV04040 Kuva 237 Vedä lattarauta () eteen. Käännä verkkolevittäjä (2) alas ja lukitse se paikoilleen. 278

Pos: 50. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einstellungen @ 0\mod_99868783862_7.docx @ 3640 @ @ Pos: 50.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4 Asetukset Pos: 50.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 50.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 279

Pos: 50.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBindeeinrichtung @ 20\mod_23900300533_7.docx @ 225609 @ 2 @ Pos: 50.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Garnbegrenzer einstellen @ 345\mod_43384325407_7.docx @ 2603074 @ 3 @ Pos: 50.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Tabelle Garnbegrenzer @ 343\mod_43358873607_7.docx @ 2594684 @ @ Pos: 50.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Garnbegrenzer @ 33\mod_253780856988_7.docx @ 37088 @ @ Pos: 50. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4. Solmin 4.. Lankajarrun säätö Pos: 50.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Garnbegrenzer einstellen_einleitung @ 344\mod_433249642693_7.docx @ 2598472 @ @ Langanrajoittimen asema määrittää uloimman käärinnän etäisyyden paalin ulkoreunaan. Asetus tapahtuu paalattavan rehun pituudesta ja tyypistä riippuen langan pyöröpaalilta liukumisen estämiseksi. Paalattavan rehun pituus lyhyt keski pitkä Molempien langanrajoittimien etäisyys toisiinsa tiivis keski leveä 3 Kuva 238 2 KR--063 Pos: 50.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Fadenbegrenzer @ 33\mod_25378370426_7.docx @ 3763 @ @ Langanrajoittimen säätö (suorita asetus molemmilla puolilla samalla tavoin):. Käännä solmija eteen. 2. Löysää ruuvit (3). 3. Työnnä langanrajoitin () haluttuun asemaan. 4. Kiristä ruuvit (3). 280

Pos: 50.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Garnbremse einstellen @ 32\mod_253780682957_7.docx @ 37039 @ 3 @ Pos: 50.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Garnbremse @ 33\mod_25378996379_7.docx @ 3788 @ @ Pos: 50.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Garnbremse - Hinweise @ 239\mod_39506509025_7.docx @ 88568 @ @ Pos: 50.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..2 Lankajarrun säätö Kuva 239 2 3 4 2 2 3 CP400004_ Pos: 50.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Garnbremse @ 239\mod_39506386542_7.docx @ 885622 @ @ Lankajarru (4) on lankalaatikossa. Ylemmät ja alemmat säätöruuvit (2) pitävät sidontalangan () kiristettynä. Eri lankalaaduilla saattaa olla erilaiset kitkaominaisuudet. Langan vetojännitys on tarkistettava, kun lankalaatua vaihdetaan. Puristusjousen mitta riippuu valitusta lankalaadusta. Se on selvitettävä testaamalla käytettävän langan kanssa. Lankajarrun säätö (suorita asetus molemmilla puolilla samalla tavoin):. Kierrä säätöruuveja (2) myötäpäivään (jousen esijännitys (3) korkeampi, suurempi jarruvoima). 2. Kierrä säätöruuveja (2) vastapäivään (jousen esijännitys (3) alhaisempi, alhaisempi jarruvoima). Ohje Sidontalanka on pidettävä aina kireällä, jotta terä voisi leikata sen asianmukaisesti. Älä kuitenkaan vedä jarrua niin voimakkaasti, että sidontalanka liukuu kumitelalla käynnistettäessä. Ohje Kunkin puristusjousen säätö tulee tarvittaessa suorittaa eri tavoin, jotta leikattujen langanpäiden pituus olisi sama. 28

Pos: 50.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Garnbremse lösen @ 33\mod_25379886457_7.docx @ 38054 @ 3 @ Pos: 50.8 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Garnbremse lösen @ 33\mod_253798290676_7.docx @ 38079 @ @ Pos: 50.20 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Garnbremse Verstellhebel @ 54\mod_2980376468_7.docx @ 56047 @ @ Pos: 50.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..3 Lankajarrun vapautus Kuva 240 CP400006 Pos: 50.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garnbremse lösen @ 33\mod_2537827936_7.docx @ 37268 @ @. Aja kiristinvarsi (2) alhaalta keskiasentoon. Tässä asennossa ei vetojousi (3) saa olla kireällä, teräsköyden (4) on oltava hieman löysällä. 2 3 CP400005_ Kuva 24 Jarru vapautetaan käynnistettäessä säätövivulla (). Lankajarrun säätö (riippuu langan paksuudesta):. Kierrä ruuvia (2) myötäpäivään (paksumpi lanka) 2. Kierrä ruuvia (2) vastapäivään (ohuempi lanka) Ohje Säätövipua () painettaessa on molempien jarrulevyjen (3) noustava samalla tavalla. Jos näin ei ole, voidaan suorittaa säätö ruuveilla (2). 282

Pos: 50.22 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Andrückrolle einstellen @ 33\mod_253783433270_7.docx @ 37294 @ 3 @ Pos: 50.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Andruckrolle @ 33\mod_253784658363_7.docx @ 37343 @ @ Pos: 50.25 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSensor einstellen @ 33\mod_253792942785_7.docx @ 37600 @ 3 @ Pos: 50.26 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Einstellung Sensor @ 33\mod_25379323473_7.docx @ 37699 @ @ Pos: 50.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..4 Puristusrullan säätö 3 Kuva 242 2 VP-3-04 Pos: 50.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Andrückrolle einstellen @ 33\mod_253783906629_7.docx @ 3738 @ @ Jos sidontalankaa ei käynnistyksessä vedetä sisään oikein, puristusrullan painetta voidaan lisätä jousella (2): Oikea puoli. Irrota jousi (2). 2. Irrota ruuvi (3) ja asenna yhteen ylemmistä rei'istä. 3. Ripusta jousi (2) jälleen takaisin. Vasen puoli Painetta lisätään siirtämällä jousta rei'issä. 4..5 Anturin säätö 4 Kuva 243 RBV0002 Pos: 50.27 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Einstellung Sensor @ 33\mod_25379302360_7.docx @ 37624 @ @ Jotta sidontalanka ei aloita tai sitä leikata aina samassa kohdassa, anturia () voidaan siirtää vasemmalle tai oikealle.. Löysää ruuvi (4). 2. Siirrä anturipidikettä (). 3. Kiristä ruuvi uudelleen. 283

Pos: 50.29. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse einstellen @ 33\mod_253794584738_7.docx @ 37750 @ 3 @ Pos: 50.29.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzbremse einstellen_bild @ 235\mod_394747432_7.docx @ 86835 @ @ Pos: 50.29.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzbremse einstellen_text @ 33\mod_253794736488_7.docx @ 37774 @ @ Pos: 50.29.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzbremse einstellen_hinweis @ 235\mod_3943766805_7.docx @ 867754 @ @ Pos: 50.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..6 Verkkojarrun säätö a 2 0-50 mm Kuva 244 Ohje Jos verkko jää paalattaessa kiinni, verkkojarrun jousia () on kiristettävä lisää. 3 VP-3-09 Perusasetuksessa kiristysruuvin mitan tulisi olla a = 35 mm. Jarrun jousia () voidaan säätää vanttiruuvilla (2). Jos verkkoa ei käynnistyksessä vedetä sisään oikein, puristusrullan painetta voidaan lisätä jousilla (3). Ohje Verkkojarrun säätö riippuu käytettävän verkon laadusta. Verkkojarru tulisi säätää siten, että verkko roikkuu sidonnan jälkeen kanavaan n. 0-50 mm kaapimen yläpuolella. Käytä paalainta aina oikealla kierrosluvulla 540 /min. 284

Pos: 50.3. /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzzusatzbremse einstellen @ 33\mod_253795704348_7.docx @ 37800 @ 3 @ Pos: 50.3.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzzusatzbremse einstellen_fortima V500 (MC), V800 (MC)_Bild @ 235\mod_394753223_7.docx @ 868480 @ @ Pos: 50.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..7 Verkon lisäjarrun säätö Pos: 50.3.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) A B 30 5 VP-3-07_ Kuva 245 Pos: 50.3.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzzusatzbremse einstellen_fortima V500 (MC), V800 (MC)_Text @ 235\mod_3946457367_7.docx @ 86806 @ @ Perusasetuksessa on puristusjousessa () oltava säädettynä seuraavat mitat: Mitta A = 30 mm Mitta B = 5 mm Perusasetuksessa jousien mitan tulisi olla n. 35 mm. Tarkasta arvot säännöllisesti, säädä tarvittaessa. 285

Pos: 50.33 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse lösen @ 33\mod_2537986090_7.docx @ 3827 @ 3 @ Pos: 50.34 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Netzbremse lösen @ 33\mod_253797975457_7.docx @ 38029 @ @ Pos: 50.36 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Netzbreithalter @ 33\mod_253798790863_7.docx @ 385 @ 3 @ Pos: 50.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..8 Verkkojarrun vapautus 4 3 2 Kuva 246 VP-3-08 Pos: 50.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garnbremse lösen @ 33\mod_2537827936_7.docx @ 37268 @ @. Aja kiristinvarsi (2) alhaalta keskiasentoon. Tässä asennossa ei vetojousi (3) saa olla kireällä, teräsköyden (4) on oltava hieman löysällä. 4..9 Verkkolevittäjä 2 RP600 Kuva 247 Verkon ihanteellisen leveyden hyödyntämiseksi voidaan verkkolevitin (2) kääntää:. Löysää ruuvi () oikealla ja vasemmalla. Käännä putki taaksepäin. Verkko vedetään äärimmäisen leveäksi Käännä putki eteenpäin. Verkkoa ei vedetä niin leveäksi (käyttö vähemmän leveillä verkkolaaduilla) 2. Kiristä ruuvi () oikealla ja vasemmalla uudelleen. 286

Pos: 50.38 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Magnetkupplung einstellen (Garnbindung) @ 6\mod_3420837705_7.docx @ 020980 @ 3 @ Pos: 50.40 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_35464888350_7.docx @ 704838 @ @ Pos: 50.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4..0 Magneettikytkimen säätäminen (vain lankasidonta) Pos: 50.39 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Wann Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_35467238092_7.docx @ 704866 @ @ Magneettikytkintä on säädettävä lisää, kun: sidonnan aloitus- ja loppuvaiheessa lankasidonnan kelkat eivät enää pysähdy, vaan ajavat edelleen, tai kelkat eivät aja käynnistysvaiheen jälkeen, vaan jäävät seisomaan 2 3 Kuva 248 5 4 FOR00029 Pos: 50.4 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Magnetkupplung einstellen @ 80\mod_354629553_7.docx @ 70472 @ @ Magneettikytkimen toiminnon takaamiseksi ilmarako () on asetettava säätölevyjen (2) avulla mittaan 0,2 mm (+0,5/-0,05):. Irrota muovilevy (3) ja mittaa ilmarako () 2. Jos mitta poikkeaa annetusta, irrota muovilevyn kannatin (4), poista tätä varten varorengas (5) ja vedä kannatin (4) pois 3. Säädä ilmarako () säätölevyjen (2) avulla mittaan 0,2 mm (+0,5/-0,05) 4. Asenna irrotetut rakenneosat päinvastaisessa järjestyksessä jälleen paikoilleen 287

Pos: 50.43. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/ZZentrale Kettenschmierung @ 33\mod_2548977686_7.docx @ 39944 @ 2 @ Pos: 50.43.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung @ 33\mod_254899829_7.docx @ 39968 @ @ Pos: 50.43.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4.2 Ketjujen keskusvoitelu 2 3 RBV0550 Kuva 249 Ketjujen keskusvoitelulaite sijaitsee koneen vasemmalla sivulla etupellin takana. Pumppu (2) syöttää käyttöakselin jokaisella kierroksella säiliöstä () öljyä koneen vasempaan ja oikeaan reunaan sijoitettujen voitelulistojen kautta käyttöketjuja painaviin harjoihin. Voitelulistoissa on jokaista voitelukohtaa varten erilliset suuttimet. Syötön määrää voidaan säätää kiertämällä käyttörullan epäkeskoa (3): 28 mm 2 7 8 6 VP-2-00 Kuva 250 Löysää ruuvit (2). Kierrä epäkeskolevyä (). Kiristä jälleen ruuvit (2). Pos: 50.43.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Exzenterscheiben @ 55\mod_29223608625_7.docx @ 58266 @ @ Epäkeskolevyjen asema: Epäkeskolevy () merkinnässä () vastaa vähän öljyä Epäkeskolevy () merkinnässä (8) vastaa paljon öljyä Tarkasta mitta 28 mm ja sovita tarvittaessa. Ohje Öljymäärä on sovitettava ulkolämpötilan ja sadonkorjuuolosuhteiden mukaan. Ketjuja on voideltava riittävästi. 288

Pos: 50.43.5 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Manometer @ 54\mod_298070987_7.docx @ 56074 @ @ Pos: 50.43.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset FOR0009 Kuva 25 Koneen oikealle sivulle on kiinnitetty painemittari (), joka näyttää laitteiston paineen. Tämä paine nousee tai laskee epäkeskolevyn asetuksen mukaan. 289

Pos: 50.43.7 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl prüfen @ 234\mod_39400865790_7.docx @ 86065 @ @ Pos: 50.43.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3 2 4 RP00007_2 Kuva 252 Tarkista säiliössä olevan öljyn määrä ja lisää sitä tarvittaessa. Jos säiliö pääsee tyhjenemään, ketjujen keskusvoitelujärjestelmä on ilmattava: Täytä säiliö öljyllä. Vedä säiliöletku (4) pumpusta ja odota, kunnes öljyä tulee ulos. Asenna letku jälleen pumppuun. Avaa ilmanpoistoruuvi (3) ja käytä pumppua käsin, kunnes öljy virtaa venttiililohkosta ilman kuplia. Ohje Vaihda suodatin (2) kerran vuodessa. Ensin irrota, tyhjennä ja puhdista säiliö () perusteellisesti. Vaihda suodatin (2) vasta sitten. Älä poista suodatinta (2), jos öljyä on vielä jäljellä. Ohje On ehdottomasti varmistettava, ettei säiliöön () voi päästä vettä tai pölyä. Ohje Käytä vain suosituksen mukaisia öljyjä! Voit käyttää eri öljylaatuja. Viskositeetin tulisi vastata 5W40:ää (kylmä ympäristö SAE 30, lämmin ympäristö SAE 90). Käytä ainoastaan biologisesti hajoavia ja toksikologisesti vaarattomia öljyjä (esim. Fuchs Mineralöl Plantogear 00 - N tai Castrol Optimol Optileb GT 00). Sitkoaineella täydennettyjä öljylaatuja (teräketjuöljyä) ei saa käyttää, sillä ne tukkivat voitelujärjestelmän! 290

Pos: 50.43.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSchaubild zentrale Kettenschmierung @ 233\mod_39400446355_7.docx @ 860207 @ 3 @ Pos: 50.43. /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 233\mod_3940008784_7.docx @ 86020 @ @ Pos: 50.43.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Hinweis - Beim Auswechseln der Düsen die richtige Größe verwenden @ 233\mod_3940027860_7.docx @ 86078 @ @ Pos: 50.43.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4.2. Ketjujen keskusvoitelujärjestelmän kaaviokuva Pos: 50.43.0 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Kuva 253 a b c d e f g Pohjakuljetin Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Pääkäyttö FOR00035 Pos: 50.43.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zahlen in Klammern geben die Größe der Düsen an @ 233\mod_39400205424_7.docx @ 860342 @ @ Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen kokoero kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 29

Pos: 50.43.6 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung Fortima V500 (MC), V800 (MC) @ 233\mod_39400273265_7.docx @ 86049 @ @ Pos: 50.43.8 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Hinweis - Beim Auswechseln der Düsen die richtige Größe verwenden @ 233\mod_3940027860_7.docx @ 86078 @ @ Pos: 50.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset Pos: 50.43.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Kuva 254 a b c d e f g h i Pohjakuljettimen käyttölaite Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Pääkäyttö Pohjakuljetin takana Pohjakuljetin edessä VP700023 Pos: 50.43.7 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zahlen in Klammern geben die Größe der Düsen an @ 233\mod_39400205424_7.docx @ 860342 @ @ Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen kokoero kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 292

Pos: 50.45 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EEinstellung der automatischen Rollbodenabschaltung @ 6\mod_34208553537_7.docx @ 02009 @ 2 @ Pos: 50.47 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Rollbodenabschaltung einstellen @ 74\mod_3092477975_7.docx @ 66035 @ @ Pos: 50.49 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Schalteinstellungen @ 74\mod_309243333386_7.docx @ 660447 @ @ Pos: 50.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4.3 Automaattisen pohjakuljettimen sammutuksen säätö Pos: 50.46 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 5 6 a 4 2 3 Kuva 255 VP-7-075 Pos: 50.48 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Rollbodenabschaltung einstellen @ 74\mod_30924309795_7.docx @ 66049 @ @ Paaliporttia avattaessa köysi () ja tangot (2) käyttävät sakarakytkintä (4) ja pohjakuljetin sammutetaan. Päälle kytkettynä mitan tulee olla a = n. 22 mm sivuseinään (6). Asetus: Löysää lukkomutteri (3). Irrota tappi. Käännä U-kaarta (5), kunnes mitta a on saavutettu. Asenna tappi ja kiristä vastamutteri uudelleen. Kuva 256 VP700025 Pos: 50.50 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schalteinstellung @ 74\mod_309243498008_7.docx @ 660475 @ @ Muttereilla (2) voidaan vetoköyden jousen puristusvoimaa säätää. Paaliportin ollessa kiinni on mitan oltava b = n. 250 mm. Suorita kytkentäasetus seuraavasti: Takaseinän ollessa kiinni on köyden (3) oltava kevyesti löysällä ja sakaroiden lukittuneena. Köyden pituutta voidaan säätää kaarella (4). Kun takaseinämä on hieman auki, mutterin () on oltava säädetty siten, että rulla (5) on samassa tasossa kulissin kärjen (6) kanssa. Ohje Kulissin kärki (6) ei saa olla rullan (5) alapuolella takaseinämän sulkeutuessa. 293

Pos: 50.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellen des Schaltzeitpunktes @ 74\mod_309247278903_7.docx @ 660534 @ 3 @ Pos: 50.53 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Schaltzeitpunkt @ 74\mod_30924745852_7.docx @ 660559 @ @ Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 4.3. Kytkentäajankohdan säätö 2 I II Kuva 257 VP70008 Pos: 50.54 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaltzeitpunkt einstellen @ 74\mod_3092459750_7.docx @ 660503 @ @ Pohjakuljettimen sammutuksen kytkentäajankohta on esiasetettu tehtaalla. Voi olla, että kytkentäajankohtaa on sovitettava kenttäkäytön olosuhteisiin. Rajoitinta () siirtämällä muutetaan kytkentäajankohtaa:. Avaa upporuuvit (2) 2. Rajoittimen() kautta kytkentäajankohtaa säädetään pitkässä reiässä siirtämällä. Asento Pohjakuljettimen sammutus tapahtuu myöhemmin I Asento Pohjakuljettimen sammutus tapahtuu aikaisemmin II 294

Pos: 52. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung @ 0\mod_9988358050_7.docx @ 36684 @ @ Pos: 52.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung geöffneter Seitenschutz @ 6\mod_34000263599_7.docx @ 0384 @ @ Pos: 52.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErsatzteile @ 0\mod_9678299234_7.docx @ 4926 @ 2 @ Pos: 52.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5 Huolto Pos: 52.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 52.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Avatun sivusuojan aiheuttama loukkaantumisvaara! Pään tai silmien loukkaantumisvaara avatun sivusuojan alueella. Huomioi avattu sivusuoja tällä alueella suoritettavissa töissä. 5. Varaosat Pos: 52.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerke/warnung - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen @ 308\mod_470577394_7.docx @ 2392924 @ @ Varoitus! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. 295

Pos: 52.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜbersicht @ 53\mod_289900374656_7.docx @ 506509 @ 2 @ Pos: 52.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/WartungstabellenTabelle Wartungsarbeiten_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_338806844070_7.docx @ 005254 @ @ Pos: 52.0 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_99953505303_7.docx @ 37203 @ @ Pos: 52. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.2 Yleiskuva Huoltoväli Koneen osa Öljynvaihto Tarkastus Säätö Ilmanpoisto Kiristys ensimmäisten 8 käyttötunnin ja jokaisen pyöränvaihdon jälkeen pidempien seisonta-aikojen jälkeen ensimmäisen käytön jälkeen, sen jälkeen 00 paalin välein käyttökauden alussa (n. 5 paalin jälkeen) ensimmäisen käytön jälkeen (n. 30-50 käyttötuntia), sen jälkeen vuosittain joka käyttökauden jälkeen Pyörät, pyörän pultit Nivelakselin luistokytkin (vain kitkakytkintä käytettäessä) Ketjunkireys Pohjakuljettimen käyttö X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Ketjunkireys pohjakuljetin (Fortima F 250 (MC)/F600 (MC)) X X Ketjunkireys Pohjakuljettimen käyttö X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Telojen käytön ketjunkireys X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Vaihteistot X X X Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. 296

Pos: 52.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHeckklappenverschluss einstellen @ 333\mod_4290393725_7.docx @ 2545395 @ 2 @ Pos: 52.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HeckklappenverschlussEinstellung Heckklappenverschluss Fortima F @ 4\mod_3387939884_7.docx @ 004542 @ @ Pos: 52.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HeckklappenverschlussEinstellung Heckklappenverschluss Fortima V @ 4\mod_338470407395_7.docx @ 0036 @ @ Pos: 52.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.3 Paaliportin sulkimen asettaminen Pos: 52.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 a 4 3 FOR00038 Kuva 258 Paaliportin sulkimen säätö tapahtuu molemmilla puolilla männän varressa (3):. Irrota paaliportin muovisuojus, paaliportin on sijaittava molemmilla puolilla palkeilla. 2. Avaa lukkomutteri (2). 3. Käännä männän vartta (3), kunnes sulkukoukun (4) ja kiristysholkin () välinen etäisyys a = 5 mm. 4. Kiristä lukkomutteri (2). Pos: 52.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 3 4 a KRS--038 Kuva 259 Paaliportin sulkimen jousen esijännityksen on oltava a = 350 mm. Kiristä jousta () tarvittaessa: Löysää lukkomutteri (3). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 350 mm. Suorita säätö molemmilla puolilla. 297

Pos: 52.8 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verschlusshakensperre einstellen @ 333\mod_4290569337_7.docx @ 2545424 @ 3 @ Pos: 52.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung der Verschlusshakensperre Fortima F @ 4\mod_3387939393_7.docx @ 004283 @ @ Pos: 52.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.3. Sulkukoukkulukituksen asettaminen Pos: 52.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 3 4 2 a FOR00036 Kuva 260 Seuraavat sulkukoukkulukituksen () asetukset on tarkastettava ja tarvittaessa muokattava, jotta paaliportin lukituksen oikea toiminta taattaisiin (paaliportin ollessa auki): Tarkasta, että säätöruuvin (3) ja painikkeen (4) välinen etäisyys a = 2-5 mm. Ellei, säädä:. Avaa lukkomutteri (2). 2. Kierrä säätöruuvia (3), kunnes etäisyys a = 2-5 mm. 3. Kiristä lukkomutteri (2). a 2 3 4 FOR00037 Kuva 26 Tarkasta, että sulkukoukkulukituksen () ja rajoittimen (2) välinen etäisyys a = 2-5 mm. Ellei, säädä (paaliportin ollessa avattuna):. Avaa molemmat mutterit (3). 2. Siirrä rajoitinta pitkissä rei'issä (4), kunnes etäisyys a = 2-5 mm. 3. Kiristä mutterit (3). 298

Pos: 52.22 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Schneidmesser der Netzbindeeinrichtung einstellen @ 333\mod_4290678503_7.docx @ 2545526 @ 2 @ Pos: 52.23 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/WARNUNG - Verletzungsgefahr durch scharfe Messer an der Messerkassette @ 342\mod_4328797764_7.docx @ 259854 @ @ Pos: 52.24 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Schneidmesser Netzwickeleinrichtung @ 34\mod_2568782238_7.docx @ 32653 @ @ Pos: 52.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.4 Verkon sidontalaitteen terien asettaminen VAROITUS! Terävien terien aiheuttama loukkaantumisvaara Teräpalkkia koskeviin töihin liittyy terien vuoksi loukkaantumisvaara. Älä koske teräpalkin teriin paljain käsin. Käytä teräpalkkiin liittyvissä toissä suojakäsineitä. 2 6 a=2mm b=8mm 5 3 4 RP-B-003 Kuva 262 Kun teräpalkin rajoitin () on rajoittimella (2), ilmaa tulisi olla jousikiskon (3) ja laakeriputken (4) välillä a = n. 2 mm tai laakerin (6) ja laakeriputken (4) välillä b = 8 mm. Asetus: Löysää ruuvi (5). Työnnä, kunnes mitta a = 2 mm. Kiristä ruuvi (5). 299

Pos: 52.26 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbstreifschiene zur oberen Spiralwalze einstellen (205-07-4 :24:02) @ 333\mod_4290823392_7.docx @ 2545556 @ 2 @ Pos: 52.28 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Abstreifschiene @ 35\mod_25622497472_7.docx @ 326203 @ @ Pos: 52.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.5 Ylemmän syöttötelan kaavinkiskon asettaminen Pos: 52.27 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpressewarnung Absperrhahn Hydraulikzyl geschlossen @ 308\mod_46995034289_7.docx @ 239934 @ @ VAROITUS! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. 2 4 3 4 VP-3-03 Kuva 263 Kaavinlistan (3) ja ylemmän syöttötelan (2) välisen etäisyyden säätämiseksi: Avaa mutteri () ja kuusiokoloruuvit (4) teräpalkissa. Siirrä kaavinlistaa pitkässä reiässä, kunnes se on syöttötelalla. Kiristä mutteri ja kuusiokoloruuvit jälleen tiukalle. Ohje Kun asetus on tehty, pyöritä pyöröpaalainta käsin ja tarkista, koskevatko kaavinlistat syöttötelaan. 300

Pos: 52.30 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFederschiene einstellen_für Bedienbox Medium @ 33\mod_4278240075_7.docx @ 2533666 @ 2 @ Pos: 52.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Federschiene einstellen_bild_fortima F @ 33\mod_4278799870_7.docx @ 2535063 @ @ Pos: 52.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.6 Jousikiskon säätö Pos: 52.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 3 4 5 6 Kuva 264 FOR00086 Pos: 52.33 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Federschiene einstellen_text_fortima F @ 33\mod_42787999479_7.docx @ 2535094 @ @ Tehtaalla jousikisko on () on nostettu säätöruuvin (2) yläpuolelle asti. Pyöröpaalit kääritään sen ansiosta verkkoon parhaalla mahdollisella tavalla. Jos pyöröpaalien kääriminen verkkoon ei onnistu parhaalla mahdollisella tavalla, säädä jousikisko (): Aja säätömoottori (3) kokonaan ulos. Avaa ruuvit (6). Siirrä ohjauskärkeä (4) pitkässä reiässä (5), kunnes jousikisko () on säätöruuvin (2) yläpuolella. Kiristä ruuvit (6). 30

Pos: 52.35 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPressdruckzeiger einstellen_für Bedienbox Medium @ 33\mod_42783003663_7.docx @ 2533728 @ 2 @ Pos: 52.37 /Überschriften/Zwischenüberschriften/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen @ 333\mod_42905005895_7.docx @ 254333 @ 3 @ Pos: 52.38 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen_bild_fortima F @ 333\mod_4290227240_7.docx @ 254397 @ @ Pos: 52.40 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen2_bild_fortima F @ 342\mod_432894949473_7.docx @ 2592372 @ @ Pos: 52.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.7 Sullontapaineen osoittimen asettaminen Pos: 52.36 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 5.7. Kummankin sullontapaineen osoittimen mukauttaminen toisiinsa 2 4 5 Kuva 265 3 Pos: 52.39 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen_text_fortima F @ 333\mod_4290227987_7.docx @ 2543228 @ @ Kun sullontapaineen osoittimet (4) ja (5) eivät ole täysin päällekkäin, ne on asetettava uudelleen: Käännä suojus ylös koneen oikealla puolella. Aseta asennusvipu () paaliportin ja rungon väliseen rakoon. Paina paaliporttia taakse, kunnes sulkukoukku (3) on kiinnityssokassa (2). FOR00089 2 3 Kuva 266 FOR00096 Pos: 52.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Beide Pressdruckzeiger aneinander angleichen2_text_fortima F @ 342\mod_432894950203_7.docx @ 2592403 @ @ Seuraava kiristyslaite sijaitsee sekä koneen vasemmalla että oikealla puolella riippuen siitä, mikä sullontapaineen osoitin halutaan mukauttaa. Avaa mutterit (2) koneen vasemmalla tai oikealla puolella. Teräsköyden (3) kiristämiseksi siirrä silmukkaruuvia () nuolen suuntaan. Vastaava sullontapaineen osoitin liikkuu. Kiristä mutterit (2). 302

Pos: 52.43 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/P/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe @ 334\mod_429854524_7.docx @ 254853 @ 3 @ Pos: 52.44 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe_Bild_Fortima F @ 334\mod_4298576557_7.docx @ 2548562 @ @ Pos: 52.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.7.2 Sullontapaineen osoittimen säätäminen paaliportin ollessa kiinni 2 Kuva 267 Pos: 52.45 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Pressdruckzeiger einstellen bei geschlossener Heckklappe_Text_Fortima F @ 334\mod_42985766226_7.docx @ 2548593 @ @ Paaliportin ollessa aivan suljettu sullontapaineen osoittimen tulisi olla lukujen ja 3 välillä. Mikäli näin ei ole, köyttä () on säädettävä koneen oikealla puolella: Käännä suojus ylös koneen oikealla puolella. Avaa kaksi mutteria (2) ja kierrä niitä, kunnes sullontapaineen osoitin on lukujen ja 3 välillä. Kiristä kaksi mutteria (2) vastakkain. FOR0009 303

Pos: 52.47 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer schleifen Fortima V 500 MC @ 34\mod_2567298863_7.docx @ 326069 @ 2 @ Pos: 52.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.8 Terän teroittaminen Varoitus! - Terän teroittaminen Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS--062 Kuva 268: Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän () takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero 940 003-0. Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan silputusterän värin muutoksena ja se alentaa silputusterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 304

Pos: 52.49. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSensoren @ 9\mod_29743478068_7.docx @ 2497 @ 2 @ Pos: 52.49.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Lage der Sensoren @ 236\mod_39452362597_7.docx @ 873536 @ 3 @ Pos: 52.49.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima F_links @ 335\mod_4296887867_7.docx @ 2553744 @ @ Pos: 52.49.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9 Anturit 5.9. Anturien sijainti Pos: 52.49.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52.49.4 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 3 2 Kuva 269 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Lanka seis (B33) 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö vasemmalla (B9)* Kierrettävä potentiometri 3 Paalikammio kiinni vasemmalla (B)* * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. 2 mm Namur 0 Nm FOR00044_ Kiristysmomentti 305

Pos: 52.49.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima F_rechts @ 333\mod_42904423225_7.docx @ 2545824 @ @ Pos: 52.49.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.49.7 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 2 3 4 5 6 Kuva 270 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Sidonta käynnissä (B32)* Anturityyppi 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö oikealla (B0) Kierrettävä potentiometri 3 Verkkosidontalaite 2 mm Namur 0 Nm 4 Terä (B30)* 2 mm Namur 0 Nm 5 Moottori keskellä (B3) 2 mm Namur 0 Nm 6 Paalin tiiviys (B5/B6) 2 mm Namur 0 Nm * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. FOR00043_2 Kiristysmomentti 306

Pos: 52.49.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima V_links @ 342\mod_432732380755_7.docx @ 2590058 @ @ Pos: 52.49.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.49.0 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.49. /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 2 3 Kuva 27 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Lanka seis (B33) 2 mm Namur 0 Nm 2 Täyttö vasemmalla (B9) Kierrettävä potentiometri 3 Paalikammio kiinni vasemmalla (B) 2 mm Namur 0 Nm FOR000 Kiristysmomentti 307

Pos: 52.49.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sensoren/Lage der Sensoren_Fortima V_rechts @ 342\mod_4327324696_7.docx @ 2590089 @ @ Pos: 52.49.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.49.4 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 5 4 2 3 Kuva 272 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/anturi Anturityyppi Sidonta käynnissä (B32) 2 mm Namur 0 Nm 2 Terä (B30) 2 mm Namur 0 Nm 3 Moottori keskellä (B3) 2 mm Namur 0 Nm 4 Paalikammio kiinni oikealla (B2) 2 mm Namur 0 Nm 5 Täyttö oikealla (B0) Kierrettävä potentiometri FOR0000 Kiristysmomentti 308

Pos: 52.49.7 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensoren einstellen @ 334\mod_42964095448_7.docx @ 254704 @ 3 @ Pos: 52.49.8 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 8 mm_fortima @ 335\mod_42969046049_7.docx @ 2553775 @ 4 @ Pos: 52.49.9 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 2 mm @ 0\mod_99962247038_7.docx @ 37653 @ 4 @ Pos: 52.49.20 /BA/Wartung/Sensoren/Sensor Motor Mitte Fortima @ 4\mod_338796496293_7.docx @ 004800 @ 3 @ Huolto 5.9.2 Antureiden asettaminen 5.9.2. Namur-anturi d = 8 mm* 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 273 Lähettimen (2) ja anturin () välisen mitan on oltava a = 2 mm. Asetus: Avaa mutterit (3) anturin molemmilta puolilta. Kierrä muttereita, kunnes mitta a = 2 mm saavutetaan. Kiristä mutterit. * Ei käytettävissä käyttörasiassa Medium. 5.9.2.2 Namur-anturi d = 2 mm 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 274 Lähettimen (2) ja anturin () välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. 309

Pos: 52.49.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.3 Moottorin keskiasennon anturi 2 3 FOR00039 FOR00040 Kuva 275 Moottorin keskiasennon anturi () sijaitsee koneen oikealla puolella kiilahihnan yläpuolella ja se mittaa tietoja säätömoottorin keskiasemaa varten. Asetus:. Löysää lukkomutteri (2) 2. Säädä anturia () pitkässä reiässä niin, että kulissi (3) pysähtyy näytettyyn asentoon, kun kiristysrulla kulkee ylhäältä alaspäin. 3. Kiristä lukkomutteri (2). 30

Pos: 52.49.22 /BA/Wartung/Sensoren/Sensor Messerboden Fortima @ 4\mod_3388047247_7.docx @ 00527 @ 3 @ Pos: 52.49.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.4 Teräakselin asema -anturi (silputuslaitteella varustetut koneet) 2 a 3 RB-4-004 Kuva 276 Teräakselin asema -anturi () sijaitsee koneen oikealla puolella teräakselissa. Asetus:. Löysää lukkomutteri (2) 2. Säädä anturi () etäisyydelle a = 2 mm vipuun (3) nähden (vipu ylös käännettynä). 3. Kiristä lukkomutteri (2). Anturin () korkeutta voidaan myös säätää. Säädä anturi niin, että anturi tunnistetaan anturitestissä vaimennettuna. 3

Pos: 52.49.24 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor Netzbindevorrichtung_für Bedienbox Medium @ 33\mod_4278380082_7.docx @ 2533789 @ 3 @ Pos: 52.49.26 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor Netzwickelvorrichtung_Bild_Fortima F @ 33\mod_427866802962_7.docx @ 253424 @ @ Pos: 52.49.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.5 Verkkosidontalaitteen anturi Pos: 52.49.25 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 X Kuva 277 Pos: 52.49.27 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor Netzwickelvorrichtung_Text_Fortima F @ 33\mod_427866803633_7.docx @ 2534245 @ @ Verkkosidontalaitteen anturi (3) sijaitsee koneen oikealla puolella sivusuojuksen takana. Etäisyyden x anturin (3) ja jousikiskon () välillä on oltava n. 2 mm. Jos etäisyys x ei täsmää, säädä anturia (2): Avaa lukkomutteri (2). Säädä anturi (3) siten, että lasketun jousikiskon () yhteydessä etäisyys x = 2 mm. Kiristä lukkomutteri (2). 3 FOR00084 32

Pos: 52.49.29 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/S/Sensor Ballenfestigkeit_für Bedienbox Medium @ 33\mod_42783977952_7.docx @ 253385 @ 3 @ Pos: 52.49.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor Ballenfestigkeit_Bild_Fortima F @ 33\mod_427873952_7.docx @ 2534788 @ @ Pos: 52.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.6 Paalin tiiviyden anturi Pos: 52.49.30 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) 2 X Kuva 278 3 FOR00085 Pos: 52.49.32 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Maschinen mit Bedienbox Medium/Sensor Ballenfestigkeit_Text_Fortima F @ 33\mod_42787402_7.docx @ 253489 @ @ Paalin tiiviyden anturit (2) sijaitsevat koneen oikealla puolella sivusuojuksen takana. Etäisyyden x anturien (2) ja segmentin (3) välillä on oltava n. 2 mm. Jos etäisyys x ei täsmää, säädä antureita (2): Avaa lukkomutterit (). Säädä antureita (2) siten, että etäisyys x = 2 mm. Kiristä lukkomutterit (2). 33

Pos: 52.5. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAnziehdrehmomente @ 202\mod_3857894606_7.docx @ 69322 @ 2 @ Pos: 52.5.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde @ 322\mod_424945442462_7.docx @ 2483465 @ 3 @ Pos: 52.5.3 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Regelgewinde Tabelle @ 32\mod_424760222607_7.docx @ 2477724 @ @ Pos: 52.5.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.0 Kiristysmomentit 5.0. Metriset kierreruuvit standardikierteellä OHJE Taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) Lujuusarvo A 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 3,0 4,4 5, M5 5,9 8,7 0 M6 0 5 8 M8 25 36 43 M0 29 49 72 84 M2 42 85 25 45 M4 35 200 235 M6 20 30 365 M20 425 60 70 M22 57 832 972 M24 730 050 220 M27 00 550 800 M30 450 200 2450 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 34

Pos: 52.5.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde @ 322\mod_424945855944_7.docx @ 2484626 @ 3 @ Pos: 52.5.6 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Feingewinde Tabelle @ 32\mod_42484522972_7.docx @ 248085 @ @ Pos: 52.5.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_424945970760_7.docx @ 2484757 @ 3 @ Pos: 52.5.8 /BA/Wartung/Drehmomente / Anziehdrehmomente/Anziehdrehmomente Metrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant Tabelle @ 32\mod_424843938347_7.docx @ 248054 @ @ Pos: 52.52 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.0.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M2x,5 88 30 52 M4x,5 45 23 249 M6x,5 222 327 382 M8x,5 368 525 64 M20x,5 465 662 775 M24x2 787 2 32 M27x2 48 635 94 M30x,5 800 200 2650 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) 5.0.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla OHJE Taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) Lujuusarvo A 5.6 8.8 0.9 2.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 2,5 3,5 4, M5 4,7 7 8 M6 8 2 5 M8 20 29 35 M0 23 39 58 67 M2 34 68 00 6 M4 08 60 88 M6 68 248 292 M20 340 488 568 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) A BM 400 0234 35

Pos: 52.53 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/DDeichsel @ 236\mod_394526379904_7.docx @ 873564 @ 2 @ Pos: 52.55 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Deichsel @ 236\mod_394527540776_7.docx @ 873773 @ @ Pos: 52.56 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zugösen an der Deichsel @ 236\mod_3945288780_7.docx @ 873832 @ 3 @ Pos: 52.57 /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=43 an der Deichsel @ 236\mod_39452863742_7.docx @ 873803 @ @ Pos: 52.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5. Aisa Pos: 52.54 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 279 Kiristä ruuvit 0 käyttötunnin jälkeen. Tarkista ruuvit 50 käyttötunnin välein. 5.. Aisan vetosilmukat RP-2-002 a Kuva 280 KDW02330 HUOMIO! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö. Vetosilmukan liittimen () kulumisraja on a = 43 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Vetosilmukan on oltava liitettynä aina vaakasuoraan vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi tyyppikilven tiedot!) 36

Pos: 52.59 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHauptgetriebe @ 0\mod_97005740033_7.docx @ 545 @ 2 @ Pos: 52.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HauptantriebBild Hauptantrieb VP @ 34\mod_256042758268_7.docx @ 325493 @ @ Pos: 52.63 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Ölstandskontrolle und Ölwechsel am Hauptgetriebe @ 78\mod_37397605462_7.docx @ 52233 @ 3 @ Pos: 52.64 /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 2\mod_22474694584_7.docx @ 53500 @ @ Pos: 52.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.2 Päävaihteisto Pos: 52.60 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HauptantriebHauptgetriebe befindet sich im vorderen Querträger der Rundballenpresse. @ 240\mod_39556439885_7.docx @ 89205 @ @ Päävaihteisto sijaitsee pyöröpaalaimen etummaisessa poikittaiskannattimessa. 2 Kuva 28 RBV05090_ Pos: 52.62 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel / Ölkontrolle:Legende zu Grafik Kontrollschraube / Ablassschraube @ 94\mod_3832994532_7.docx @ 648044 @ @ ) Tarkastusruuvi / tarkastusaukko 2) Poistoruuvi 5.2. Päävaihteiston öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto Ohje Suorita öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto koneen ollessa vaakasuorassa asennossa! Pos: 52.65 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlkontrolle NEU über Kontrollschraube ohne Einfüllschraube @ 58\mod_364483633589_7.docx @ 39740 @ @ Öljymäärän tarkastus: Kierrä tarkastusruuvi ulos. Öljyn pinta tarkastusaukkoon asti. Kun öljy ulottuu tarkastusaukkoon asti: Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Kun öljy ei ulotu tarkastusaukkoon asti: Lisää öljyä öljyn tarkastusaukon kautta tarkastusaukkoon asti. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Pos: 52.66 /BA/Wartung/Ölkontrolle_WechselÖlwechsel NEU ohne Einfüllschraube @ 58\mod_364483760090_7.docx @ 39769 @ @ Öljynvaihto: Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä tarkastusruuvi ulos. Kierrä öljyn poistoruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. Lisää uutta öljyä tarkastusaukkoon asti tarkastusaukon kautta. Kierrä tarkastusruuvi paikalleen ja kiristä se tiiviisti. 37

Pos: 52.68 /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht mischen. @ 0\mod_222334992520_7.docx @ 40500 @ @ Pos: 52.69 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 52.70 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben VP @ 34\mod_256043674643_7.docx @ 325544 @ 3 @ Pos: 52.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje! - Älä sekoita öljylaatuja. Vaikutus: Koneen vauriot Erilaisia öljylaatuja ei saa sekoittaa. Ennen kuin vaihdat öljylaatua, ota yhteys asiakaspalveluun. Älä missään tapauksessa käytä moottoriöljyä. Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. 5.2.2 Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Ohje - Öljymäärän tarkastus ja vaihteistojen öljynvaihto sekä koneen voitelu Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensimmäistä kertaa 30-50 käyttötunnin jälkeen, sitten jokaisen käyttökauden jälkeen. Öljyntarkastus ennen jokaista käyttöä, kuitenkin viimeistään n. 500 paalitetun pyöröpaalin jälkeen. Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. 38

Pos: 52.72 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAntriebsketten @ 27\mod_246355234599_7.docx @ 26740 @ 2 @ Pos: 52.75 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSpannen der Antriebsketten @ 27\mod_34622365094_7.docx @ 48299 @ 3 @ Pos: 52.76 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb @ 34\mod_25604647643_7.docx @ 325668 @ @ Pos: 52.77 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.3 Käyttöketjut Pos: 52.73 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Einzugsgefahr der Antriebsketten @ 34\mod_25604534627_7.docx @ 32568 @ @ VAROITUS! Tarttumisvaara käyttöketjuissa! Vaikutus: Avointen pitkien hiusten tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Ketjuihin liittyvien töiden jälkeen on aina asennettava suojukset paikalleen ja suljettava ne. Pos: 52.74 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Prüfen der Antriebsketten @ 34\mod_256044608299_7.docx @ 325568 @ @ Ketjujen keskusvoitelulaite voitelee öljyllä kaikki käyttöketjut lukuun ottamatta langan kaksoissidonnan käyttöketjua. Voiteluöljyputket eivät ole paineistettuja, joten ne voivat tukkeutua. Tämän vuoksi voiteluöljyputkien toimivuus tulisi tarkistaa päivittäin aina ennen koneen käyttöä. Ketjujen keskusvoitelulaitteen toiminta kuvataan kappaleessa "Perussäädöt ja käyttö". 5.3. Käyttöketjujen kiristäminen a 2 RBV05020 Kuva 282 Etummaisen pohjakuljettimen käyttö Etummaisen pohjakuljettimen käyttölaite sijaitsee koneen vasemmalla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 80-90 mm Ketjun kireyden säätö: Löysää lukkomutteri (). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 80-90 mm. Kiristä lukkomutteri (). 39

Pos: 52.79 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb @ 34\mod_256046927830_7.docx @ 325743 @ @ Pos: 52.80 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.78 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 b RBV05050 Kuva 283 Taaemman pohjakuljettimen käyttö Taaemman pohjakuljettimen käyttölaite sijaitsee koneen vasemmalla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava b = 90 mm Ketjun kireyden säätö: Löysää lukkomutteri (). Kierrä mutteria (2), kunnes mitta b = 90 mm. Kiristä lukkomutteri (). 320

Pos: 52.83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr Pick-up @ 34\mod_2560483958_7.docx @ 32589 @ @ VAROITUS! Puristumisvaara! Vaikutus: Jalkojen vammat. Laske noukin maahan saakka. Pos: 52.82 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Pick-up @ 34\mod_25604762908_7.docx @ 325793 @ @ Noukin a 2 b RBV06200 Kuva 284 Noukkimen pääkäyttö Pääkäyttö sijaitsee noukkimessa koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. Noukkimen käyttö Noukkimen käyttö sijaitsee noukkimessa koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava b = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta b = 30 mm. 32

Pos: 52.86 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 52.88 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.84 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52.85 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Walzenantrieb_F250 (MC), F600 (MC) @ 34\mod_42929476676_7.docx @ 2428457 @ @ Telan voimansiirto 2 3 4 FOR00067_ Kuva 285 Telan voimansiirto sijaitsee koneen oikealla puolella. Painejousen () tarkastaminen/säätäminen: Tarkasta, että mitta (a) on 90 mm. Säädä kiertämällä mutteria (2) niin kauan, kunnes mitta on saavutettu. Lopuksi: Tarkasta, että mitta (b) on 70 mm. Säädä kiertämällä mutteria (3) niin kauan, kunnes mitta on saavutettu ja lukitse mutterilla (4). Pos: 52.87 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Förderschnecke @ 34\mod_2560824894_7.docx @ 325843 @ @ Noukkimen siirtoruuvin käyttö a RBV06280 Kuva 286 Kuljetusruuvin käyttölaite sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. 322

Pos: 52.9 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 52.93 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.89 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.90 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Walzenantrieb_V500 (MC), V800 (MC) @ 34\mod_256003_7.docx @ 325868 @ @ Telojen käyttö a 2 RP-A-004 Kuva 287 Telojen käyttölaite sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 90 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 90 mm. Pos: 52.92 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Förderschnecke @ 34\mod_2560824894_7.docx @ 325843 @ @ Noukkimen siirtoruuvin käyttö a RBV06280 Kuva 288 Kuljetusruuvin käyttölaite sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (), kunnes mitta a = 30 mm. 323

Pos: 52.95 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.94 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ketten spannenspannen Ketten Schneidwerkantrieb @ 34\mod_25646503_7.docx @ 325893 @ @ Silputuslaitteen käyttö a RP-99-04 Kuva 289 Silputuslaitteen käyttölaite sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 80-90 mm. Ketjun kireyden säätö: Kierrä mutteria (2), kunnes mitta a = 80-90 mm. 324

Pos: 52.96.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 240\mod_39562295648_7.docx @ 892263 @ @ Pos: 52.96.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Hinweis_Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 240\mod_3956272765_7.docx @ 89244 @ @ Pos: 52.97 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 52.96. /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Pos: 52.96.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung_Zwischenüberschrift @ 24\mod_39520947930_7.docx @ 892323 @ @ Pohjakuljettimen jännitys Huolto Pos: 52.96.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspanner befindet sich_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520949606_7.docx @ 892662 @ @ Pohjakuljettimen kiristin sijaitsee oikealla ja vasemmalla taaemmassa paalikammiokotelossa taaemman sivusuojuksen alapuolella. 3 FOR00045_ Kuva 290 2 Ohje Uuden koneen toimituksessa voidaan nähdä keltainen merkintä levyaukossa (). Kun pohjakuljetin on asettunut, näkyy vihreä merkintä. 5 4 Pos: 52.96.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung prüfen_text_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520956955_7.docx @ 89269 @ @ Pohjakuljettimen jännityksen tarkastaminen: Jos levyaukossa () näkyy vihreä merkintä, pohjakuljettimen jännitys on kunnossa. Jos levyaukossa näkyy punainen merkintä, pohjakuljettimen jännitystä on korjattava. Pos: 52.96.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenspannung korrigieren_text_fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 24\mod_39520963533_7.docx @ 892750 @ @ Pohjakuljettimen jännityksen korjaaminen (koneen oikea ja vasen puoli): Irrota kierreliitokset (2) ja irrota kiristyslaitteen alempi suojus (3). Avaa lukkomutteri (4). Kierrä mutteria (5) niin pitkälle, kunnes levyaukossa näkyy vihreä merkintä. Kiristä lukkomutteri. Asenna kiristyslaitteen alempi suojus. 325

Pos: 52.98 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpannarm Rollboden hinten reinigen @ 4\mod_3388269488_7.docx @ 00553 @ 2 @ Pos: 52.00 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannarm Rollboden fortima @ 4\mod_33886423_7.docx @ 005559 @ @ Pos: 52.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.4 Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen Pos: 52.99 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) 2 KRS--035 Kuva 29 Jos pohjakuljetinketjun ketjunkiristin ei toimi ihanteellisesti ja jännite purkautuu: Tarkasta, onko nuolella merkittyyn rakoon metallitukien () ja (2) väliin kertynyt rehua ja muita materiaaleja. Puhdista rako tarvittaessa. 326

Pos: 52.02 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RRollbodenkette kürzen @ 34\mod_2563648035_7.docx @ 325944 @ 2 @ Pos: 52.05 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.5 Pohjakuljetinketjun lyhentäminen Pos: 52.03 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Pos: 52.04 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette prüfen @ 34\mod_256393258_7.docx @ 325968 @ @ Taaemman pohjakuljetinketjun pituuden tarkastaminen a 2 3 KRS--200 Kuva 292 Ohje Ennen ketjun pituuden tarkastamista on takana sijaitsevat kiristinvarret puhdistettava. (katso luku Taaemman pohjakuljettimen kiristinvarren puhdistaminen). Avaa paaliportti () kokonaan. Varmista paaliportti sulkuhanan (3) avulla (katso luku Paaliportin sulkuhana). VAARA! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vasemman hydraulisylinterin sulkuhanan on oltava kiinni. Tarkasta etäisyys "a" paaliportin () ja rullaketjun välillä. Jos etäisyys on yli 220 mm, lyhennä rullaketjua. Löysää pohjakuljetin (katso luku Ohjauslohko etuoikealla). 327

Pos: 52.08 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.06 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette hinten kürzen @ 34\mod_2565506378_7.docx @ 32608 @ @ Taaemman pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen 5 2 2 3 Kuva 293 Poista kierretapit () molemmilta puolilta. Irrota lista (2). Poista kaksi ketjuniveltä (3) pohjakuljettimen ketjusta (5). Liitä pohjakuljettimen ketju (5) ketjulukolla. Pos: 52.07 /BA/Wartung/Rundballenpresse/RollbodenRollbodenkette vorn kürzen @ 34\mod_2566437597_7.docx @ 326043 @ @ Etummaisen pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen KRS--20 b a KRS--202 Kuva 294 Aseta ketjun kiristysvipu asentoon "b". Lyhennä etummaista pohjakuljettimen ketjua luvussa "Taaemman pohjakuljettimen ketjun lyhentäminen" kuvatulla tavalla. Aseta ketjun kiristysvipu asentoon "a". 328

Pos: 52.09. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/RReifen @ 0\mod_97357995667_7.docx @ 8074 @ 2 @ Pos: 52.09.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.6 Renkaat Pos: 52.09.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_9735862433_7.docx @ 83 @ @ Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 329

Pos: 52.09.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/RReifen prüfen und pflegen @ 0\mod_9735803724_7.docx @ 8093 @ 3 @ Pos: 52.09.5 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild 6-Loch @ 4\mod_23086343_7.docx @ 8696 @ @ Pos: 52.09.7 /BA/Wartung/Reifen/Anziehdrehmoment @ 0\mod_99955905460_7.docx @ 37339 @ @ Pos: 52.09.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.6. Renkaiden tarkastukset ja hoito 6 3 Kuva 295 4 5 2 KS-0-034 Pos: 52.09.6 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage Text @ 4\mod_23085759054_7.docx @ 8676 @ @ Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. 0 käyttötunnin kuluttua asennuksesta on tarkistettava pyörän muttereiden kireys ja kiristettävä niitä tarvittaessa lisää. Tämän jälkeen kireys tarkistetaan 50 käyttötunnin välein. Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x,5 22 5 25 Nm 25 Nm M8 x,5 24 6 290 Nm 320 Nm M20 x,5 27 8 380 Nm 420 Nm M20 x,5 30 8 380 Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x 2 32 0 460 Nm 505 Nm 330

Pos: 52.09.9 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck allgemein @ 0\mod_9995685266_7.docx @ 37364 @ 3 @ Pos: 52.09. /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Fortima F250 (MC), F600 (MC) @ 234\mod_3940667685_7.docx @ 8682 @ @ Pos: 52.09.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.6.2 Rengaspaine Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Pos: 52.09.0 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Rengastyyppi Yksittäinen akseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,5 2,8 4,7 5.0/55-7 0 PR,0 2,0 3,7 9.0/45-7 4 PR,0,5 3,7 500/50-7 0 PR,0,5 2,7 Teliakseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. Rengastyyppi V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,0,5 4,7 5.0/55-7 0 PR,0,5 3,7 9.0/45-7 4 PR,0,5 3,7 Pos: 52.09.2 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_24509590008_7.docx @ 24560 @ @ *) Suositus koskee normaalia sekakäyttöä (pellolla/tiellä) koneen sallitulla maksiminopeudella. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallitettu maksiminopeus. 33

Pos: 52.09.5 /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Fortima V500 (MC), V800 (MC) @ 234\mod_39405606485_7.docx @ 86723 @ @ Pos: 52.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.09.4 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Rengastyyppi Yksittäinen akseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR 2,8 4,0 4,5 5.0/55-7 0 PR 2,6 2,6 3,6 9.0/45-7 4 PR 2,8 2,8 3,8 500/50-7 0 PR,0,5 2,5 Teliakseli Ilmanpaine (bar) min. suositeltu * maks. Rengastyyppi V max = 0 km V max = 40 km 5x6.00-6 PR - - 3,2.5/80-5.3 0 PR,0 2,0 4,5 5.0/55-7 0 PR,0,5 2,8 9.0/45-7 4 PR,0,5 2,8 Pos: 52.09.6 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_24509590008_7.docx @ 24560 @ @ *) Suositus koskee normaalia sekakäyttöä (pellolla/tiellä) koneen sallitulla maksiminopeudella. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallitettu maksiminopeus. 332

Pos: 52. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBremsen @ 0\mod_97278385463_7.docx @ 6885 @ 2 @ Pos: 52.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bremseneinstellung prüfen @ 34\mod_25560578636_7.docx @ 324933 @ 3 @ Pos: 52.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.7 Jarrut Pos: 52.2 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 5.7. Jarrujen säädön tarkistus Jarrurummun ja jarrupalojen luonnollisen kulumisen vuoksi pyöräjarruja on säädettävä usein, jotta jarrusylinterien täysi isku säilyisi. Hyvän jarrutehon saavuttamiseksi jarrupalan ja -rummun välys on pidettävä mahdollisimman pienenä. 333

Pos: 52.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung der Nockenbremse @ 34\mod_25560627908_7.docx @ 324958 @ 3 @ Pos: 52.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.7.2 Nokkajarrun säätö 2 RP-00-00 Kuva 296 Yksittäinen akseli - paineilmajarru Kun järjestelmän ilmanpaine on n. 6 baaria, jarruvivun () tulisi jarrutettaessa olla n. 55 mm:n päässä levystä (2). 2 3 RP-00-002 2 RP-00-003 Kuva 297 Yksittäinen akseli - hydraulinen jarru Kun järjestelmän öljynpaine on n. 00 baaria, jarruvivun () tulisi jarrutettaessa olla n. 55 mm:n päässä levystä (2). Tätä säätöä voidaan muuttaa jarruakselin profiililla (kuva RP-00-003):. Poista lukkorengas () ja paina jarruakselia sisään päin niin pitkälle kuin mahdollista. 2. Löysää ruuvi (2). 3. Irrota jarruvipu (3) ja säädä se. 4. Kiristä ruuvi (2). 5. Asenna lukkorengas (). 334

Pos: 52.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis - Bremsbetätigung werkseitig eingestellt. Nachstellung erforderlich, wenn... @ 236\mod_39453000067_7.docx @ 8740 @ @ Pos: 52.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 52.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Einstellung der Bremsbetätigung @ 34\mod_25560696058_7.docx @ 324983 @ @ Jarruliikkeen säätö Kuva 298 Ohje Jarru on säädetty tehtaalla. Säätö on tarpeen: kun jarruteho heikkenee. (esim. jarrukengät kuluneet) kun jarrusylinterin liikeväli "X" on yli 50 mm 335

Pos: 52.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Bremsbetätigung @ 236\mod_394530686784_7.docx @ 874039 @ @ Pos: 52.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje Jarrukenkien kitkapinnan vahvuus on tarkistettava aina ennen jarrutangon (2a, 2b) säätöä. Pinnan vahvuuden on oltava vähintään 2 mm.. Irrota jarrutanko (2b) jarruvivusta (4). 2. Löysää jarrutangon (2a) lukkomutterit (). 3. Käännä jarrutankoa (2a), kunnes jarruvivun liikeväli a on painettaessa n. 30 mm. Ohje Säätövivun () on seuraavissa asetuksissa oltava sekä pitkässä reiässä (I) että yläosassa (II) pidikettä (2) vasten. 4. Irrota jarrutanko (2a) jarruvivusta (5). 5. Asenna sitten jarrutanko (2b) takaisin paikalleen jarruvipuun (4) (Ota huomioon jarruvivun pituus (HL)). 6. Löysää jarrutangon (2b) lukkomutterit (3). 7. Käännä jarrutankoa (2b), kunnes jarruvivun liikeväli a2 on painettaessa n. 30 mm. 8. Asenna sitten jarrutanko (2a) takaisin paikalleen jarruvipuun (5) (Ota huomioon jarruvivun pituus (HL)). 9. Paina jarrua. Tällöin sylinterin iskunpituuden X on oltava välillä 25 mm ja 50 mm. Ohje Jos sylinterin iskunpituus X on liian suuri, on säädettävä (pidennettävä) jarrutankoja (2a ja 2b). Tarkasta jarrutangon (2a,2b) säätämisen jälkeen, että pyörät pyörivät vapaasti jarrun ollessa vapautettuna. Jos näin ei ole, on säädettävä (lyhennettävä) jarrutankoja (2a, 2b). jarrutankojen (2a, 2b) kierteen ulkoneman (6) haarukkapäissä on vähintään = 0 mm. Jos kierteen pituuden (6) minimiarvo (min. = 0 mm) ei täyty, jarruvipuja (4,5) on siirrettävä jarruakseleilla toimintasuunnan (7) vastaisesti. 0. Kiristä jarrutankojen (2a, 2b) lukkomutterit (,3) uudelleen. Ohje Varmista, että kaikki turvalaitteet on asennettu. 336

Pos: 52.22. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/WWartung-Bremsanlage @ 34\mod_25559397094_7.docx @ 32432 @ 2 @ Pos: 52.22.4 /BA/Sicherheit/Bremsen/WARNUNG - Bremsanlage @ 273\mod_40367626849_7.docx @ 2053695 @ @ Pos: 52.22.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.8 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste) Pos: 52.22.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 52.22.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Jarrulaitteiston vaurioista aiheutuva loukkaantumisvaara Jarrulaitteiston vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai kuluneet jarruletkut välittömästi uusiin. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjautettava välittömästi ammattikorjaamossa. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. KRONE ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista. 337

Pos: 52.22.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kupplungsköpfe @ 34\mod_25559665506_7.docx @ 324496 @ 3 @ Pos: 52.22.7 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe Bild VP @ 34\mod_25559679228_7.docx @ 324547 @ @ Pos: 52.22.8 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe_Text @ 34\mod_255596782360_7.docx @ 32452 @ @ Pos: 52.22.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.8. Liitinpäät (vaihtovarmistettu) Liitinpää "VARASTO" (väri punainen) Kuva 299 RP-A-03 Liitinpää "JARRU" (väri keltainen) Koneen kaksilinjaisen paineilmajarrujärjestelmän liittimet kytketään traktorin syöttö- ja jarruletkuun. Kun liittimet on irrotettu, niiden suojatulpat on suljettava tai liittimet on kiinnitettävä niille varattuihin pitimiin, jotta järjestelmän sisään ei pääse likaa. Vaihda vahingoittuneet tiivisterenkaat. Tarkista, lukittuvatko liittimet kunnolla ja ovatko ne tiiviitä. Vaihda vialliset liittimet. RP-A-032 338

Pos: 52.22.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Luftfilter für Rohrleitungen @ 34\mod_25559548539_7.docx @ 32447 @ 3 @ Pos: 52.22. /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Bild CF/CV @ 76\mod_30027669344_7.docx @ 666249 @ @ Pos: 52.22.4 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis verstopfter Filtereinsatz @ 76\mod_30030486256_7.docx @ 666335 @ @ Pos: 52.22.6 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis Reihenfolge Filtereinsatz @ 76\mod_30030667908_7.docx @ 66639 @ @ Pos: 52.22.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.8.2 Putkiston ilmansuodatin 8 7 6 2 3 4 5 6 7 Kuva 300 Pos: 52.22.2 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Aufzählung @ 6\mod_24888028238_7.docx @ 96690 @ @ () Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus CP02200 Pos: 52.22.3 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Funktion Luftfilter für Rohrleitung @ 76\mod_30028483877_7.docx @ 666277 @ @ Ilmansuodattimet (8) puhdistavat paineilman ja suojaavat näin jarrulaitteistoa häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Pos: 52.22.5 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Ausbau Filtereinsatz (Prüfen bei anderen Maschinen) @ 76\mod_3003056064_7.docx @ 666363 @ @ Suodatinelementin irrottaminen Paina suojakantta (6) ja löysää pidätinrengas (7). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista suodatinelementti ennen käyttökauden alkua. Suodatinelementin asentaminen Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi. 339

Pos: 52.22.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehälter @ 34\mod_25559334828_7.docx @ 32437 @ 3 @ Pos: 52.22.9 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter Bild VP502 @ 34\mod_25559468750_7.docx @ 324395 @ @ Pos: 52.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.8.3 Paineilmasäiliö Kuva 30 RP-A-030 Pos: 52.22.20 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text 20 Betriebsstunden @ 0\mod_20029340664_7.docx @ 39342 @ @ Paineilmasäiliö varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili on vaihdettava uuteen. Pos: 52.22.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Druckluftbehälter beschädigte oder korrodiert - Alte Form @ 275\mod_40438570309_7.docx @ 2066944 @ @ VAROITUS! Ruostuneen tai vaurioituneen paineilmasäiliön aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaurioituneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt voivat haljeta ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Noudata huoltotaulukon mukaisia tarkastusvälejä, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt välittömästi uusiin. 340

Pos: 52.24. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/HHydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 52.24.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9 Hydrauliikka Pos: 52.24.2 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Druck ablassen Hydraulikanlage @ 34\mod_255588569203_7.docx @ 3242 @ @ VAARA! Ulos roiskuvasta hydrauliöljystä aiheutuva loukkaantumisvaara! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen hydrauliikkajärjestelmään liittyvien töiden aloittamista on poistettava paine. Kovalla paineella ulostuleva hydrauliöljy saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, on olemassa tulehdusvaara. Hydrauliikkajärjestelmään ja varsinkin paineakkuihin liittyviä töitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ammattihenkilöt. Paineakkuun saa täyttää vain ohjeiden mukaista kaasua. Pos: 52.24.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit Leckagen @ 273\mod_4036635353_7.docx @ 2053220 @ @ VAROITUS! Korkean paineen alaisten nesteiden väärän käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaikutus: Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Hydrauliikkajärjestelmän korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONEkorjaamot. Saata laitteisto paineettomaksi ennen letkujen irrottamista. Etsiessäsi vuotoja käytä soveltuvia apuvälineitä ja suojalaseja. Pienestä reiästä vuotavaa korkeapainenestettä voi tuskin nähdä. Käytä siksi vuotokohtia etsiessäsi apuna pahvinpalaa tai vastaavaa. Suojaa kätesi ja koko keho. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi lääkäriin. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet! Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki johtoliitokset ovat tiiviitä, ennen kuin paineistat laitteiston uudelleen. Pos: 52.24.4 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! 34

Pos: 52.24.6 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Hydraulikanlage / Bordhydraulik/Hinweis zu Hydraulikarbeiten @ 24\mod_2458053726_7.docx @ 245736 @ @ Pos: 52.24.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_25558925589_7.docx @ 32496 @ 3 @ Pos: 52.24.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Bild_Fortima F250 (MC), F600 (MC), V500 (MC), V800 (MC) @ 4\mod_33880662009_7.docx @ 005462 @ @ Pos: 52.24.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Ohje Hydrauliikkajärjestelmän töiden yhteydessä on aina huolehdittava puhtaudesta. Tarkista hydrauliöljyn määrä aina ennen koneen käyttöä. Noudata hydrauliöljyn sekä hydrauliöljyn suodattimen vaihtovälejä. Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 5.9. Paaliportin sulkuhana Fortima V500 (MC)/V800 (MC) Fortima F250 (MC)/F600 (MC) Kuva 302 a b VP--057 b a FOR00032 Pos: 52.24.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Absperrhahn HydraulikAbsperrhahn Heckklappe_Text @ 34\mod_255598465250_7.docx @ 324695 @ @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Yksi järjestelmän tärkeimmistä osista on vasemmassa hydraulisylinterissä oleva sulkuhana (). Se on turvallisuuden kannalta tärkeä komponentti, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asema "a" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Kun paalikammion sisällä tai avatun paaliportin lähellä joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, sulkuhana on aina käännettävä asentoon "a". Asema "b" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Kun paalikammion sisällä tai paaliportin lähettyvillä suoritettavat toimenpiteet on saatu päätökseen, sulkuhana on käännettävä takaisin asentoon "b", jotta paaliportti voidaan sulkea. 342

Pos: 52.24. /Überschriften/Überschriften 3/P-T/SSteuerblock @ 34\mod_255597822297_7.docx @ 324596 @ 3 @ Pos: 52.24.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Steuerblock VP @ 34\mod_25559823539_7.docx @ 324645 @ @ Pos: 52.24.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.2 Ohjauslohko Pos: 52.24.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) a Kuva 303 2 3 b VP--066 Pos: 52.24.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Funktion Steuerblock @ 34\mod_25559907429_7.docx @ 324753 @ @ Ohjauslohko (2) sijaitsee oikealla etupuolella. Puristuspaine säädetään käsipyörällä (3) ennen töiden alkua. Asento "a" Pysäköintiasento - laske paine kiristyssylintereistä. Asento "b" Työasento Ohje Saata sulkuhana ennen huoltotöitä asentoon "a" paineen poistamiseksi kiristyssylintereistä. 343

Pos: 52.24.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Not-Hand-Betätigung Elektromagnetventil (MC-Schneidwerk) @ 7\mod_34209798446_7.docx @ 02038 @ 3 @ Pos: 52.24.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Elektromagnetventil @ 34\mod_25560037088_7.docx @ 324828 @ @ Pos: 52.24.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 5.9.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttö (MC-silputuslaite) Pos: 52.24.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung! Bedienung der Maschine über die Not-Hand-Betätigung @ 274\mod_40427792675_7.docx @ 2060927 @ @ VAROITUS! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta hätäkäytöllä käytettäessä. Kun konetta käytetään hätäkäytöllä, toiminnot suoritetaan heti ilman turvakyselyitä. Näin on olemassa suurempi loukkaantumisvaara. Hätäkäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. 2 Kuva 304 RBV05270 Pos: 52.24.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Elektromagnetventil @ 54\mod_298596703_7.docx @ 5682 @ @ Sähkömagneettiset venttiilit (2) sijaitsevat koneen oikealla puolella suojuksen takana. Sähkömagneettisten venttiilien avulla noukkimen liikkeitä ja terien poiskytkentää voidaan hallita manuaalisesti, jos Komfort-hallintalaitteeseen on tullut toimintahäiriö. Tätä varten: Kierrä taaempaa syvemmällä sijaitsevaa uraruuvia () tai pyällettyä ruuvia sisään, kunnes noukinta voidaan nostaa tai laskea suoraan traktorin hallintaventtiilin avulla. Ohje Kun Komfort-hallintalaite on saatu toimimaan asianmukaisesti, kierrä sähkömagneettisen venttiilin uraruuvi tai pyälletty ruuvi takaisin ulos. Tämä on edellytys noukkimen hallinnalle Komfort-hallintalaitteen avulla. 344

Pos: 52.24.2 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikölfilter wechseln @ 34\mod_255587384500_7.docx @ 32407 @ 3 @ Pos: 52.24.23 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 52.24.24 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydrauliktankBild Wechsel Hydraulikölfilter VP @ 34\mod_255598453328_7.docx @ 324670 @ @ Huolto 5.9.4 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto Pos: 52.24.22 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. 7 EIN AUS 4 2 5 Kuva 305 RBV0633 3 4 COM0002 Pos: 52.24.25 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydrauliktankHydraulikölfilter wechseln @ 54\mod_29884968_7.docx @ 56209 @ @ Suodatin kerää kiinteiden ainehiukkasten erotukset hydrauliikkajärjestelmästä. Hydraulikierron suodattaminen on tarkoitettu estämään kierron komponenttien vauriot. Suodatin on varustettu optisella likaisuusnäytöllä (7). Likaisuusnäyttö (7) ilmoittaa optisesti suodattimen likaisuusasteesta. Ohje Tarkista likaisuusnäyttö ennen jokaista työkäyttöä. Näyttökentän ollessa vihreä on suodatinelementti kunnossa, punaisella näyttökentällä suodatin on vaihdettava. Kylmänä käynnistettäessä voi likaisuusnäytön (7) painike ponnahtaa ylös. Paina painike uudelleen sisään vasta, kun käyttölämpötila on saavutettu. Jos se ponnahtaa jälleen heti ulos, suodatinelementti on vaihdettava. 345

Pos: 52.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Suodatinelementin vaihto Ohje Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Poista hydrauliikkajärjestelmän paine. Kierrä suodattimen alaosa (4) irti suodattimen yläosasta () ja puhdista se. Vedä suodatinelementti (3) irti ja vaihda ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen suodatinelementtiin (tilausnumero 99 730 0). Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista O-rengas (2) ja vaihda tarvittaessa ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen O- renkaaseen. Kierrä suodattimen alaosa (4) jälleen suodattimen yläosaan. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 346

Pos: 52.26. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - Schmierung @ 24\mod_24675457008_7.docx @ 247327 @ @ Pos: 52.26.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 52.26.4 /BA/Wartung/UmweltHinweis Umwelt Betriebsstoffe entsorgen und lagern @ 33\mod_42247863386_7.docx @ 248633 @ @ Pos: 52.26.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 6 Huolto voitelu 6. Erityiset turvaohjeet Pos: 52.26.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten Schmierung @ 240\mod_3952688469_7.docx @ 88882 @ @ Vaara! - Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kaikkien huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöiden osalta on voimassa: Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Sammuta moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista jarrukiiloilla ja seisontajarrulla, että kone ei pääse liikkumaan itsestään. Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Esiintyvissä vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei käyttäjää. Vältä öljyn ja rasvan joutumista paljaalle iholle. Ympäristö! Käyttöaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt käyttöaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 347

Pos: 52.26.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSchmierfette / Schmieröle @ 24\mod_2467602945_7.docx @ 247352 @ 2 @ Pos: 52.26.7 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines unterschiedliche Schmiersysteme @ 24\mod_2467645780_7.docx @ 247438 @ 2 @ Pos: 52.26.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Tabelle Schmierstoffe @ 24\mod_2468229992_7.docx @ 247462 @ @ Pos: 52.26.0 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAbschmieren der Gelenkwelle @ 0\mod_9735949683_7.docx @ 8250 @ 2 @ Pos: 52.26. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Gelenkwelle VP @ 35\mod_25632667597_7.docx @ 326694 @ @ Pos: 52.26.2 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle Text @ 6\mod_2356387674_7.docx @ 99555 @ @ Pos: 52.26.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 6.2 Voiteluaineet 6.3 Yleistä Koneessa voi olla mallista riippuen erilaisia voitelujärjestelmiä. Voitelurasvana käytetään pehmeää litiumsaippuarasvaa, jonka NLGI-luokka on 2 ja jossa on EP-lisäaineita standardin DIN 5825 mukaisesti. Emme suosittele muunlaisten voitelurasvojen käyttöä. Ohje Grafiittipitoisten rasvojen käyttö on kielletty! Jos erilaisia rasvalaatuja käytetään sekaisin, saattaa esiintyä ongelmia. Valmistaja Mineraaliöljypohjainen Biovoiteluaineet ARAL Kestorasva H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Tiedustelun mukaan Shell Alvania Ep2 ESSO EGL 344 Pos: 52.26.9 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Abschmieren Text allgemein @ 24\mod_246837497_7.docx @ 247537 @ @ Koneessa olevat voitelukohdat on voideltava säännöllisesti. Voitelukohtien sijainti ja voiteluvälit löytyvät käyttöohjeeseen sisältyvistä voitelukaavioista. Voitelun jälkeen pyyhitään pois laakereista ulostuleva rasva. 6.4 Nivelakselin voitelu Kuva 306 Voitele nivelakselit oheiseen kuvaan merkityin välein konerasvalla. Noudata myös nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. 348

Pos: 52.26.4 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Schmierstellen @ 24\mod_24705838930_7.docx @ 248023 @ 2 @ Pos: 52.26.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen Fortima F @ 5\mod_339676620578_7.docx @ 02474 @ @ Pos: 52.26.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 6.5 Voitelukohdat Seuraavissa taulukoissa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Pos: 52.26.5 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC)_sprachneutral @ 235\mod_3949029453_0.docx @ 869653 @ @ Fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) Voitelukohdat Tukijalka Pohjakuljetin sisällä edessä 2 Paaliportin sylinteri (oikealla + vasemmalla) 2 Paaliportin laakeri (oikea + vasen) 2 Pohjakuljettimen ohjain takana 2 Teliakselin akselivarret (oikealla + vasemmalla) 2 Pohjakuljettimen akselin laakeri (oikealla) Syöttötelan laakeri (oikealla) Nipparyhmä vasemmalla: Silputuslaitteen laakeri Pohjakuljettimen käyttö (laakeri) Syöttötelan laakeri Nipparyhmä oikealla: Silputusroottori Alennusvaihde sisällä Asennusvaihde ulkona Ketjukäytöt: Pohjakuljettimen käyttö (vasen) Noukkimen käyttö (oikea + vasen) Kelan voimansiirto (oikea) Silputuslaitteen käyttö (oikea) Pohjakuljetinketju (vasen + oikea) * Erikoisvaruste Voitelunippojen lukumäärä Keskusvoitelu * 349

Pos: 52.26.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan links Fortima F @ 4\mod_338829632_7.docx @ 005786 @ @ Pos: 52.26.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.26.8 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli 00h 20h 20h 20h 20h 00h 20h 20h 20h FOR00049_ Kuva 307 350

Pos: 52.26.22 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts Fortima F @ 4\mod_3388288523_7.docx @ 00567 @ @ Pos: 52.26.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.26.2 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 00h FOR00048_ Kuva 308 35

Pos: 52.26.25 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen VP @ 35\mod_25633082003_7.docx @ 32679 @ @ Pos: 52.26.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.26.24 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC)_sprachneutral @ 226\mod_392720827776_0.docx @ 826877 @ @ Fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) Voitelukohdat Tukijalka Taaemman pohjakuljettimen käyttöakseli ja laakerointi (oikealla + vasemmalla) Kääntöakseli etuylhäällä kiristyslaitteessa (oikealla + vasemmalla) Paaliportin sylinteri (oikealla + vasemmalla) 2 Teliakselin akselivarret (oikealla + vasemmalla) 2 Pohjakuljettimen akselin laakeri (oikealla) Syöttötelan laakeri (oikealla) Nipparyhmä vasemmalla: Silputuslaitteen laakeri Pohjakuljettimen käyttö (laakeri) Syöttötelan laakeri Nipparyhmä oikealla: Silputusroottori Alennusvaihde sisällä Asennusvaihde ulkona Ketjukäytöt: Pohjakuljettimen käyttö vasen Noukkimen käyttö oikea ja vasen Telojen käyttö oikea Silputuslaitteen käyttö oikea Pohjakuljetinketju vasen ja oikea Voitelunippojen lukumäärä 5 2 Keskusvoitelu 352

Pos: 52.26.28 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan links Fortima V @ 35\mod_2563436035_7.docx @ 32688 @ @ Pos: 52.26.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.26.27 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Linke Maschinenseite @ 235\mod_3948378898_7.docx @ 869098 @ @ Koneen vasen puoli Kuva 309 353

Pos: 52.26.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts Fortima V @ 35\mod_25634074660_7.docx @ 326768 @ @ Pos: 52.26.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 52.26.30 /Abkürzungen /Abkürzungen Beschreibung/Rechte Maschinenseite @ 235\mod_39483790425_7.docx @ 86927 @ @ Koneen oikea puoli Kuva 30 354

Pos: 52.26.33 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kettenschmierung @ 8\mod_342006982507_7.docx @ 066383 @ 3 @ Pos: 52.26.35 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Kettenschmierung-keine Zentralschmierung vorhanden @ 8\mod_342007057565_7.docx @ 0664 @ @ Pos: 52.26.36 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Kettenschmierung Fortima @ 8\mod_342007242985_7.docx @ 066440 @ @ Pos: 53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 6.5. Ketjuvoitelu Pos: 52.26.34 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) Ohje Seuraavat voitelukohdat on voideltava vain, jos keskusvoitelua ei ole olemassa. Kuva 3 355

Pos: 54. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einlagerung @ 0\mod_9738545920_7.docx @ 9965 @ @ Pos: 54.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAm Ende der Erntesaison @ 0\mod_9738550276_7.docx @ 9984 @ 2 @ Pos: 54.5 /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung allgemein @ 265\mod_400485978488_7.docx @ 202853 @ @ Pos: 54.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 7 Varastointi Pos: 54.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 54.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 7. Satokauden jälkeen Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi pois laakerikohdista ulosvaluvaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Tarkasta ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Voitele ja kiristä puhdistetut ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten ohjausrullien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa ja asenna takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Vedä nivelakseli erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojaputket rasvalla. Voitele ristinivelessä ja suojaputkien laakerirenkaissa olevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi siitä, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisten tekijöiden kuten öljyn, rasvan, auringonvalon tms. vaikutuksilta. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti sadonkorjuukauden päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjää tilaustesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmiina heti uuden käyttökauden alkaessa. 356

Pos: 54.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor Beginn der neuen Saison @ 0\mod_97386024448_7.docx @ 20080 @ 2 @ Pos: 54.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 7.2 Ennen uuden satokauden alkua Pos: 54.8 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein Rundballenpresse @ 209\mod_387362869846_7.docx @ 724784 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: 54.9 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Vor der Saisaon Fortima @ 35\mod_25635568894_7.docx @ 326870 @ @ Ennen koneen käytön aloittamista laukaise sidonta tai käärintä ja kierrä konetta käsin. Tällä tavoin voit tarkistaa sidonnan ja käärinnän käynnistyslaitteiden toiminnan. Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista pääkäytön vaihteiston öljymäärä ja lisää sitä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. Tarkista hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohje vielä kerran huolellisesti läpi. 357

Pos: 54. /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Saison @ 5\mod_339075746437_7.docx @ 009042 @ 3 @ Pos: 54.2 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Bremsscheibe @ 35\mod_2563576369_7.docx @ 326894 @ @ Pos: 54.3 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Rost vom Breitziehbügel Fortima @ 7\mod_34238700475_7.docx @ 02247 @ @ Pos: 54.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 7.2. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua 2 Kuva 32 Puhdista jarrulevyn (2) jarrupinta () ruosteesta. FOR0005 Kuva 33 Poista ruoste levityskaaresta () (verkkosidonnassa). 358

Pos: 54.5 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Überlastkupplung an Gelenkwelle Comprima @ 96\mod_328790282568_7.docx @ 822226 @ 3 @ Pos: 55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 7.2.2 Nivelakselin ylikuormituskytkimen ilmaus Vain kitkakytkintä käytettäessä 3 4 2 COM00337 Kuva 34 Pitempien seisonta-aikojen jälkeen ylikuormituskytkimen (2) pinnoite voi liimautua kitkapintoihin. Ilmaa ylikuormituskytkin ennen käyttöä:. Avaa kahdeksan ruuvia () ottaaksesi jousipaineen ulkolevyiltä (3,4). 2. Kierrä nivelakselia käsin. 3. Kiristä ruuveja niin pitkälle, kunnes suojarengas (2) lepää suorassa ulkolevyillä (3, 4). Ohje Älä kiristä ruuveja () liian kireälle, kytkimen on vielä päästävä luistamaan. Kierrä lopuksi ruuveja () kuudesosakierroksen verran taaksepäin. 359

Pos: 56. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und Behebung @ 0\mod_20029692580_7.docx @ 39458 @ @ Pos: 56.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 56.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 8 Häiriöt - syyt ja korjaus 8. Erityiset turvaohjeet Pos: 56.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Störung Ursache Behebung @ 22\mod_38978779746_7.docx @ 742878 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Avattu paaliportti on varmistettava sulkuhanaa kääntämällä siten, ettei se pääse laskeutumaan. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 360

Pos: 56.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/AAllgemeine Störungen @ 24\mod_247752223_7.docx @ 248809 @ 2 @ Pos: 56.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Allgemein Fortima @ 235\mod_39492969884_7.docx @ 870009 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 8.2 Yleiset häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Noukin ei laskeudu alas. Hydrauliletkua ei ole liitetty. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. Tukos syöttöalueella. Jos Epätasainen tai liian suuri karho. Levitä karho noukkimeen sopivaksi. paalain tukkeutuu, pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois päältä. Muuten Liian suuri ajonopeus. Alenna ajonopeutta. Aja paalia aloittaessasi hitaammin, kunnes noukkimen nostama rehu pyörii paalikammiossa. pohjakuljettimen listat saattavat vaurioitua. Poista tukos. Kone ei ole ripustettu vaakasuoraan. Ripusta kone edestä korkeammalle. Säädä aisan korkeutta niin, että siirtymä noukkimesta kanavaan on tasaisempi. Lyhyt rehu ei siirry kunnolla noukkimelta silputusroottoriin. Verkko repeää keskeltä tynnyrimäisissä paaleissa. Paali on toispuoleinen. Lankaa ei ammuta sisään käynnistettäessä. Lanka liukuu pois paalin reunoilta. Kaksoissidoksen langanohjauskelkkaa ei oteta mukaan. Verkko repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai käärinnän aikana. Koneen etuosa on liian alhaalla. Paalikammio täyttyy epätasaisesti. Käärintäkierrosten lukumäärä on liian pieni. Verkkojarru on liian kireällä. Verkkolevittäjä liian aggressiivinen. Pohjakuljetin kytkeytyy liian myöhään. Paalikammio täyttyy toispuoleisesti. Liian suuri ajonopeus paalauksen loppuvaiheessa. Lanka tai verkko on katkennut tai repeytynyt. Käärintäkierrosten lukumäärä on liian pieni. Sidonta- /käärintämateriaali vetäytyy irti. Käynnistimen painorullat ovat liian raskaskulkuisia. Rehu on erittäin kuivaa tai murtuvaa. Kaksoisliitoksen ketju on liian löysä. Teräpalkki on pudonnut alas heti käynnistyksen jälkeen. Rullajarru on säädetty liian tiukalle. Teräpalkki on liian syvällä. Ripusta kone edestä korkeammalle. Säädä aisan korkeutta niin, että siirtymä noukkimesta kanavaan on tasaisempi. Aja kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan. Lisää verkon käärintäkierroksia. Vapauta verkkojarru. Säädä levittäjää. Muuta kytkentäajankohtaa. Kiinnitä huomiota paalikammion tasaiseen täyttöön. Aja hitaammin varsinkin paalauksen loppuvaiheessa. Aja hitaammin paalauksen loppuvaiheessa. Käytä vain laatuvaatimukset täyttävää sidonta- tai käärintämateriaalia. Säädä solmin lyhyemmälle sidontavälille tai korota käärintämateriaalilla käärintäkierrosten lukumäärää. Öljyä laakerointi tai avaa puristusrullien ruuvia hieman ja lukitse se jälleen paikoilleen. Aseta lankarajoitin solmimessa pidemmälle sisään. Kiristä ketjua ketjukiristimellä. Poista lika. Tarkista jarrun säätö. Tarkista teräpalkin säätö. 36

Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Verkko ei lähde Verkon mitat ovat väärät. Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat kiertymään paalin ohjeiden mukaiset. ympärille. Kiristyspyörää ei paineta kiilahihnaa vasten tai kytkinpyörän vapaakytkin jumittaa. Verkkorullat on asennettu kiinnittimeen väärin ja/tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkoa ei ole asetettu oikein käärintämekanismiin. Epäpuhtaudet käynnistysvalsseilla ja niitä ennen voivat johtaa läpiluistamiseen. Olki on tukkinut kanavan. Kiilahihnan kiristysrullaa ei voida ajaa riittävän pitkälle alas. Verkko ei roiku riittävän pitkällä kanavassa. Tarkasta säätömoottori tai vapauta vapaakytkin. Poista mahdollisesti olemassa oleva likaantuminen. Aseta verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaisesti. Säädä rullajarru. Vedä verkko irti käärintämekanismista ja aseta se uudelleen paikoilleen käyttöohjeen mukaisesti. Kun solminta on käytetty pidempään, poista likakertymät käärintälaitteesta. Irrota silputusterät ja puhdista ne. Poista rehu suojapidikkeen ja lattaraudan välistä kiristysrullalta. Verkko kietoutuu Vapauta verkkojarru. kumirullan ympärille. Aja sidottaessa 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Verkko liimautuu pidemmän Aseta verkko uudelleen pidemmän seisonta-ajan jälkeen kumirullaan seisonta-ajan jälkeen. Verkko ei leikkaudu Teräpalkki ei putoa aivan alas. Poista lika. siististi. Terät ovat tylsiä Terien vaihto Verkko ei yllä paalin Verkon jarrutus ei toimi kunnolla Tarkista jarrun säätö. ulkoreunoihin asti. käärinnän aikana. Verkko on tarttunut leikkuuteriin. Tarkista leikkuuterien säätö. Käärintälaitteen käynnistystelat Tarkasta käärintälaite, vaihda tarvittaessa. ovat taipuneet. Rehua syöttötelan ja kaapimen Säädä kaavinta. välissä Verkkolevitin ei toimi. Käännä verkkolevitin. Leikkuu- tai siirtotelan kaavin ovat Ennen kuin verkko ammutaan sisään, tukossa. vaihda vielä kerran puolta karhossa. Paaliportti ei aukea Hydrauliletkua ei ole liitetty. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. kunnolla. Paali ei pyöri ulos Liikaa materiaalia paalin sivuilla Älä aja liiaksi karhon reunaa pitkin. paalikammiosta tai se tai liian korkea puristuspaine. pyörii hyvin hitaasti. Lankaa ei leikata. Verkkolevittäjä on kääntynyt alas. Käännä verkkolevittäjä ylös. Verkko vedetään sisään Verkko roikkuu liian pitkällä paalitettaessa. kanavassa. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Aja sidottaessa 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. 362

Pos: 56.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Verkko ei saavuta paalia. Mureneva rehu painaa ohjainlevyä (3) ylös. Asenna ruuvi () M8 x 40 muttereilla (2) ohjainlevyn (3) oikealle ja vasemmalle puolelle. 2 3 VP700024 363

Pos: 56.8 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStörungen an der zentralen Kettenschmierung @ 35\mod_256998543_7.docx @ 327050 @ 2 @ Pos: 56.9 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Kettenschmierung @ 240\mod_39553485543_7.docx @ 890687 @ @ Pos: 56.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 8.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus alhainen öljynkulutus alhainen paine Pumppu toimii raskaasti, likaa pumpun alueella puhdista Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Säädä käyttöohjeen mukaan Pumppuventtiili ei sulkeudu kunnolla. Irrota, puhdista tai vaihda. Öljy on liian paksua vaihda suositeltuun öljylaatuun. Järjestelmä on likainen puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit Liian suuri öljynkulutus Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Öljy on liian ohutta aja paksummalla öljyllä alenna pumpun iskua Kone on kuiva Ei painetta Pumppu ei toimi. korjaa, säädä tai vaihda. Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Järjestelmässä ei ole öljyä. Poista ilma järjestelmästä (ks. luku Ketjujen keskusvoitelu) Järjestelmä tukossa Lika Puhdista järjestelmä ja puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit. Putki juuttunut kiinni Korjaa tai vaihda Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Öljy on liian paksua, suuttimet tukossa. vaihda suositeltuun öljylaatuun. puhdista suuttimet 364

Pos: 56. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/FFehlermeldungen der KRONE Bedienterminals @ 77\mod_30045429649_7.docx @ 66724 @ 2 @ Pos: 57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 8.4 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset Pos: 56.2 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Fehlermeldungen Display ISOBUS, Beta @ 235\mod_3949586324_7.docx @ 869860 @ @ Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset kuvataan koneen varustelusta riippuen luvuissa "KRONE ISOBUS-terminaali" tai "KRONE-hallintalaite Beta". 365

Pos: 58 /Überschriften/Überschriften /A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_404207309028_7.docx @ 2060454 @ @ Pos: 59 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_404207434449_7.docx @ 2060543 @ 2 @ Pos: 60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Koneen hävittäminen 9 Koneen hävittäminen 9. Koneen hävittäminen Koneen käyttöajan loputtua koneen yksittäiset osat on hävitettävä asianmukaisesti. On noudatettava voimassa olevia maakohtaisia, ajankohtaisia jätehuoltomääräyksiä ja niitä koskevia voimassa olevia lakeja. Metalliosat Kaikki metalliosat on toimitettava metallinkeräyspisteeseen. Käyttö- ja voiteluaineet (vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on poistettava rakenneosista ennen romuttamista. Käyttö- ja voiteluaineet on toimitettava erikseen ympäristöystävällisesti hävitettäväksi tai kierrätykseen. Käyttö- ja voiteluaineet Käyttö- ja voiteluaineet (dieselpolttoaine, jäähdytysneste, vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on toimitettava jäteöljyn keräyspisteeseen. Muovit Kaikki muovit on toimitettava muovinkeräyspisteeseen. Kumi Kumiosat (letkut, renkaat...) on toimitettava kuminkeräyspisteeseen. Elektroniikkaromu Elektroniset rakenneosat on toimitettava elektroniikan keräyspisteeseen. 366

Pos: 6 /Überschriften/Überschriften /A-E/Anhang @ \mod_20227862285_7.docx @ 58359 @ @ Pos: 62 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Schaltplan @ 342\mod_432734505303_7.docx @ 259044 @ 2 @ Pos: 64 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydraulikschaltpläneHydraulikschaltplan Fortima F250 @ 4\mod_33884404296_7.docx @ 00585 @ @ Pos: 65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite 20 Liite 20. Kytkentäkaavio Pos: 63 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima F 250 (MC) / F 600 (MC) @ 3\mod_338372324634_7.docx @ 0004 @ @ Fortima F 250 (MC) / Fortima F 600 (MC) 2 P P Kuva 35 Noukin 2 Terä 0 FOR0004 367

Pos: 67 /BA/Wartung/Rundballenpresse/HydraulikschaltpläneHydraulikschaltplan Fortima @ 4\mod_338876235055_7.docx @ 006283 @ @ Pos: 68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite Pos: 66 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/fortima V 500 (MC) / V 800 (MC) @ 3\mod_3383722978_7.docx @ 000905 @ @ Fortima V 500 (MC) / Fortima V 800 (MC) 3 4 4 3 3 3 4 bar 2 5-200 bar 20 bar 8 bar P P T T T P P Kuva 36 Noukin 2 Terä 0 3 Kiristyssylinteri 4 Paaliportti 500/800 FOR00042 368

Pos: 69 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStromlaufplan @ 342\mod_432733738359_7.docx @ 259040 @ 2 @ === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 20.2 Sähkökaavio 369

5 3 2 0 4 '), 3","" 43","" "$" 5 3"$0*$.$3'#$4"')5.$.$6 &""'#$'#"$4#"'#$'#$.$"'#$'#"$.$3", '#$4#"'#(" 2 4"$7)") & 4#"'#(" $3"$&$.$3'#$.( 9 8 7 6 0 +/0+80+9 5, *#%("'#" 3 *#%("'#". 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0

5 3 2 0 4 53 5 4"$7)"),"$.026.05 53 539 (,"$ 3("$'#.028 538 3("$").08 536 4 "" $3".06 54 &"'#.0 58 &"'#$6')$").02 58 &"'#$6')$'#.0.0 58 58 &", &$0".0 56 4"')5.05 56,.0 5 $3"$&.029.09 5& 5& &$0"$5$5 9$3"$&.02.03 5&7 5&/ 3'#$.( 3'#$4"')5..07.059 9 8 7 6 0 +/0+80+9 5, 3","" 3 3","". 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0

5 9 8 7 6 / + 9 8 7 6 / + 320 4 8*: 6 ; 0 +60+80+9 5,; &""'#$'#"$4#"'#$'#$.$"'#$'#"$.$3", 2 5 3. 54 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#-

5 3 2 0 4 5=&000 5=&00 5&. 54.0/ @ &$0" 58 A 54.02/ 5&'#B( 3'# 4"')5. > 5&/. 54.07? 9 8 7 6 54 C 5=9 5=9 0 3"$0*$.$3'#$4"')5.$.$6 '# & 5 4#"'#(" 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 8 7 6 5 3 2 4 0. 9.+. < D0""E @<$&$4"$D49E < $D0""E $< 3" &$0"$5$5 5=&00? 5=6 5=&/00 5= 5= 5=... 5=&/00 5 @6G<F&9 =7 5 @6G<F&8 =8.. 3(" 8 3.@ C 539 33.5 54.0:/ 54.0/ 3(" 8 ") '# 538 C 3.@ 33.5 54.0:/ 54.0/.02 5 7) 4" ") =& 5=60 56 5=60? C 4"')5 54.067 54.07 5=60 56 5=60? C, 54.067 54.07..... 5=&0. 5=390. 5=380. 5=390. 5=380. 4" 7)").0 4" 7)").02 50=F7 50=F8.. 54&"'# 95 5=0 5=0 5=0 5=0 =&/ 50=F =.02 5 7) 4" ") 5=+0 50=F 5 = *F&8 39.026 3("$'# 4"$7)") 50=F 5 = *F&9 38.026 3("$") 4"$7)").. 5&4; 5=+0 5=+03. 5=+05. 3. 5. 5=+0... 5=+02. 2...... 5=05. 5=03. 5=00. 5=04. 5. 3. 0. 4......... &F&/A 8A.... 6.6I8 I86 6I8.. 39H0 38H0 &0A I8 6H0 6H0 36 36 36 36 936 836. 39A 38A 4F&A 6.6I8 6H0 6H0 836

5 3 2 0 4 5 4"$7)") 54.0:+ 54.0+ KL? KLC A/ 0$ "#(" A+ 4"(" +G909 9 5 4 0) & ")G "$&"'#$4$",')0 8 7 6 5=& 5= $< &$4"$D0""E$D49E $D0""E @<.0.0 5= 5= 87 0"$&8 6 0"$&9 @6G<F&8 / 0"$& @6G<F&9.056 5=&7 5= + 0"$& @6G<F&.057 5=& 0"$&6 @6G<F&.058 @6G<F&6.056.05 5= 9 5= &$&"J @<F8.8.8 5= < $&'#$D4E.059.05 5=& @3& *F&6 *F&9 36 38.04.046 *F&8 39 43("$") "" $3" *F4 3("$'#.047 *F4 &7 3'#$.( 9$3"$&.046.04 39F8 39F8 8 8 &",.05 39F8 8 &"'#$6')$'# &"'#$6')$").05 39F0.05 39F0 $3"$&.05.059 0 5 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 4"$7)") & 8 7 6 5 3 2 4 0

0 2 3 4 5 0 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 3 5 0 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#-. 4#"'#(" & 9 39F8 &"'# 6')$") =.06 4"$7)") 8 5 39F8 &"'# 6')$'# =.06 4"$7)") 8 5 39F8 &", =.06 4"$7)") 8 5 @ 5 A &'#B( 58 &"'# 6')$") 54.07 @ 5 A &'#B( 58 &"'# 6')$'# 54.06 = @<F8.8.8.0 4" 7)") 5 58 &", 54.026 50=F. 50=F. 50=F. 50=F9. 5=0 6. 5=0 ;. 5=0. 5=0. 5=06. 5=0;. 5=0. 5=0. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 5=80. 3".............. +36 36 36 36 8A 8A 8H0 8H0 8H0 8.8.8A 8.8.8A 8H0 8H0 8H0

5 3 2 0 4 5& C 54.0/ 536 4 "" $3" 6 5 @6G<F&6 =+ 3.@ 33.5 54.06/ 54.04/ 5=0 $3"$& 5 54.06/ 54.04/ 5=0 C 9 0 5 3. 2!"#$% &'#(%)$*&$8+8$,'#- 9 5 @6G<F& =6 3.@ C 54.066 54.046 33.5 5=3G 53 5=3G 8 (,"$ 8 $3"$&$.$3'#$.( & 8 54.046 7 5=&700 >? 5=&700. 7 3'#.( 5&7 6 6 5 3 2 4 0.. 5=&700 5 @6G<F& =/ C 54.0/ 3.@ 54.0;/ 33.5 5=30 53 5=30 8,"$..... 4" 7)").0 50=F6 50=F/.. 5 =&7 *F4 &7 3'#$.( 4"$7)").026 5=&700. 4" 7)").0 5 = *F&6 36 4"$7)") 4 "" $3".026 5 $3"$& 4"$7)") 39F0.06 = 5 $3"$& 4"$7)") 39F0.06 = 5=360. 5=360. 4" 7)").0 50=F+ 50=F 50=F 50=F. 5. 33 3. @ 5=0. 5=08.... 5=0 5=0. 8. 9 3"$& 5 =& @3&? > 5=0. 5=0:. :. 5=&0. 4" 7)").0 5=&00 5=&00.. 5=&0 5=0 2. 5=0 5=0.... 5=02... 5 =& *F4 4"$7)") 9$3"$&.026.... 3"...... 0A 0A.. 3A 3A 3 H0 3 H0 636 /36 736 36A &7 H0 &H0 36H0 36 36 &A

5 3 2 0 4 9 8 7 6 5 3 2 4 @AB $ #% ;<=;==>=? EF> 8CCCD =F '% #% %&!"# 5!& 2%# ()*+,-./0.)20 %!'%! 9 3)4/5,6787*),9)4/ '':#%%& 8 7 6 0 IHG0 G9H IH4$GL0MN JK JKGO JKGO NJGJKG NJGJKG NJGJKG8 NJGJKG NJGJKG7 NJGJKG NJGJKGC I6H5K5 I6H5K5 JKG5K5 25KGPO 25KGPQ 25KGPQ 25KGPQ L0MNG 25KGPO R+SSTUV'#"!%: :"%4$8WC5X IH:L0MN!:#H:!:#H: R+SSTU7(5Y5/6T7R-.R)4R #%! #%! #%!8 #%! #%!C #%!7 #%! R+SSTU76.6T)Y7R-.R)4R %%!"!% JK%%!! JK%%!! B@Z7; B@Z7F cdef b g h ii g b c h de jklmno f \P ^_`a_ \ONK V \IHG]L0M \IHL0M 9\25KPO!V 8\JKL0M 7\25KPQ 6\P D 9 C 8 7 6 9 D 8 C [ 9 7 8 6 7 D C 6 D 9 8 6 C 7 [GC [G [G6 [G8 [G [G [G [GC [G [G [GC [GC [G [G8 [G7 NJQ4qG : NJ4qG7 NJQ4qG8 NJ4qG NJ4qGC NJG NJG 5K5Q4qG 5K5Q4qG JGLMG ]MLG Q3 ]MLG!:: ]MO5G6 ]MO5G O5G 3#: 3!!PrJ%'s 3C%#'!! 3V! 3&!!!! 3%'%&'!# 3%'%&'!# 3Dr3t:s 3Cr3t:s M&!!: M&!!u# v%# qvp'!: v'wp: p07 p48 p4 p49 p08 p09 p0 p0 p0 p59 p09 p5 p57 p5 [G6 [GD [G [GD [G9 [G8 [G6 [G7 [G7 [G [G [G [G9 [G [GD [G7 [G [G [G [G9 [G8 [G9 [G [G6 [G [GD p0 p08 p0 p59 p5 p5 p57 p5 p5 p58 p5 p5 p5 p5 L&%3% P5 6789 P[ F{F ;> ;< { F? y? P[ ;; FyF<;yF;;? ; P[ y; y>yfy< < z {? z < > y F ; F? z< yp[ F yp[ > < z? ; P[6 P[D P[ P[ O"#: '%9C&&"!#&!'w P5 xm2 95 P4 ;P[4 ;P[4 P[83 ;<}y= P[83% y; @ P[8% A @ P[8 A 3G[p 3G[p 3G[p 3CG[p7 3CG[p 3CG[p 3G~[p9 qg[p9 3DG[p 3DG[p9 vg[p7 3Gup vl ql vl p 3] 3] 3] 3] 3] 3] 3C] 3CL p 3C] 3DL 3D] p vg[p6 3GJK tjk %:J J0!% %:3O p G9H J0 H4$GL& J0 p p p JKGL& 25KGGOJK 25KGGQ3O J0 3%M% 3%H p L p p C] DL p p JK ] H J0