EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect"

Transkriptio

1 EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: ) Til.nro: fi

2 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut B @ 1 CV0 Pos: 3 @ 1 Johdanto EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle vakuutamme seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Tyyppi / Tyypit: Krone-niittomurskain EasyCut B 1000 CV, EasyCut B 1000 CV Collect joita tämä vakuutus koskee, vastaavat seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/108/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, Tri.-ins. Josef Horstmann (Toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter @ 1 Arvoisa asiakkaamme, olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja koskien koneen asianmukaista käyttöä ja turvallista ohjausta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. 2

3 Pos: 4 /BA/Inhaltsverzeichnis @ 1 Johdanto 1 Johdanto Johdanto Käyttötarkoitus Voimassaolo Yhteyshenkilö Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Turvallisuus Ohjekirjan merkinnät Varoitusten merkinnät Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset Asennetut laitteet Voimanottoakselin käyttö Hydraulijärjestelmässä Renkaat Huolto Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Kielletyt käyttötavat Työskentely suurjännitejohtojen läheisyydessä Johdanto Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa Käyttöönotto Ensiasennus Erityiset turvaohjeet Käyttöönoton tarkastusluettelo Kierrosluvun anturin tarkastaminen / säätäminen Säädä yhdistämisen anturi Sovitus traktoriin Liitäntäkohdat Tarkasta traktorin vapaa tila koneeseen nähden Nivelakseli Pituuden tarkistaminen Hydrauliikan sovittaminen Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Käyttöönotto Kiinnitys traktoriin Hydrauliikka Erityiset turvaohjeet

4 Johdanto 5.3 Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Hydrauliletkujen liitäntä Liitäntä KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI Valot Valojen kytkentä Nivelakseli Erityiset turvaohjeet Nivelakselin asennus Välinivelakseli Tukijalan kääntö kuljetusasentoon KRONE ISOBUS-terminaali CCI Terminaalin asentaminen ohjaamoon ISOBUS Short Cut Button Näyttö / kosketusnäyttö Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Aloitusnäyttö KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Näytön alueet Tilarivin alue (I) Pääikkunan näytöt (II) Perusnäyttö Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen Etuniittoyksikön lasku Etuniittoyksikön nosto Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Riistasuoja Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Perusnäyttö Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Yksittäisten niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Yksittäisten niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Perusnäyttö Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen painikkeella Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Yksittäisten niittoyksiköiden laskeminen painikkeella Yksittäisten niittoyksiköiden nostaminen painikkeella Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Perusnäyttö Päällekkäisyys / leveydensiirto

5 Johdanto Päällekkäisyyden suurentaminen tai pienentäminen Leveydensiirron suurentaminen tai pienentäminen Perusnäyttö poikittaiskuljetin (lisävaruste) Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Molempien poikittaiskuljettimien nostaminen/laskeminen samanaikaisesti Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Perusnäyttö Hydraulijärjestelmä KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Näytön alueet Tilarivin alue (I) Pääikkunan näytöt (II) Automaattinen käyttö Etuniittoyksikön lasku Etuniittoyksikön nosto Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Sivuniittoyksikköjen nosto/lasku Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Päällekkäisyyden suurentaminen tai pienentäminen Leveydensiirron suurentaminen tai pienentäminen KRONE ISOBUS-terminaali CCI Valikkotaso Yleiskatsaus Valikkotason haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" Valikko 1-1 "Päällekkäisyyden säätäminen" Valikko 1-2 "Leveyssiirron säätäminen" Valikko 1-3 "Etuniittiyksikön aktivointi / deaktivointi" Valikko 1-4 "Karhorullan korkeus automaattikäyttöä varten" Valikko 1-6 "Laskunopeuden säätäminen" Päävalikko 2 "Laskurit" Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" Valikko 2-2 Kokonaislaskuri" Päävalikko 4 "Huolto" Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" Käyttölaitetesti Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" Valikko 4-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä" Päävalikko 5 "Info" Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Hälytysilmoitus

6 Johdanto 9.9 Hälytysilmoitukset Yleiset hälytykset Loogiset hälytykset Fysikaaliset hälytysilmoitukset ISOBUS-hallintalaite ISOBUS-terminaalin asennus Terminaalin liitäntä traktoriin Traktorin liittäminen koneeseen KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot Poikkeavat toiminnot 10 painikkeella varustetuilla ISO-terminaaleilla Peruutus Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) " Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Työskentely ja kuljetusajo Työasennosta kuljetusasentoon Käyttö Ennen niittoa Niitto Suojalaitteiden kääntäminen alas Sivuttaisten varsien säätäminen Kuljetuksesta työasentoon Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Riistasuoja Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Päisteasento Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Koneen irrotus sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Asetukset Leikkuukorkeuden säätö Suojusten säätö Sivusuojukset Murskaimen kierrosluvun säätö Säätö heinän ajossa karholle Levitys luo'olle Säädä leveä jakelupelti Hankauslevyn säätö Heinän levitys luo'olle, kun koneessa on "poikittaiskuljetin" Lukituksen säätö Laukaisulaitteen säätö Huolto

7 Johdanto 14.1 Erityiset turvaohjeet Koekäyttö Varaosat Kiristysmomentit Kiristysmomentit (upporuuvit) Poikkeava vääntömomentti Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Päävaihteisto Niittoyksikkövaihteisto Teräpalkin öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto Öljynvaihto Öljymäärän tarkastus Terien ja kiinnityspulttien tarkastus Terät Ruuvikiinnitteiset terät Terän pikakiinnitys Lehtijousten säännölliset tarkastukset Terälautasten ja -rumpujen säännölliset tarkastukset Eroosion kulumisraja Teränvaihto terälautasissa Ruuvikiinnitteiset terät Terän pikakiinnitys Välisuojien vaihto Katkotapilla varustetut roottorinavat (lisävaruste) Irtileikkaamisen jälkeen Suurpainesuodatin Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Hätä-käsikäyttö Koneen valmistelu maantieajoa varten (hätäkäsikäytössä) Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Huolto - Voitelukaavio Erityiset turvaohjeet Nivelakseli Voitelukaavio Anturien sijainti Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm Namur-anturi d = 30 mm Erikoisvarustus Erityiset turvaohjeet Pitkän sängen jalakset Poikittaiskuljetin Yleistä Automaattinen käyttö Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku

8 Pos: 5 @ 1 Johdanto Siirtomattojen nopeudensäätö Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Käsikäyttö Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Molempien poikittaiskuljettimien nostaminen/laskeminen samanaikaisesti Siirtomattojen nopeudensäätö Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Siirtomaton säätö Poikittaiskuljettimen lista taipunut Hydraulijärjestelmä Täytösmäärät ja voiteluaineiden nimitykset Öljysäiliö Öljymäärän tarkastus Öljynvaihto Hydrauliöljyn suodattimen vaihto Poikittaiskuljettimien puhdistaminen Liite Sähkökaavio

9 Pos: 6.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 6.2 /BA/Vorwort/EasyCut/Verehrter Kunde @ 1 Pos: 6.3 /BA/Vorwort/EasyCut/Weiterer Verlauf @ 1 Pos: 6.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für @ 1 Pos: 7 @ 1 Johdanto 1 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-niittomurskaimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu lautasniittomurskaimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen huomioiminen on tarpeellista, tärkeää ja hyödyllistä niittomurskaimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi. Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään niittomurskaimesta jatkossa myös nimitystä "kone". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 9

10 Pos: Pos: 8.4 /BA/Einleitung/EasyCut/Verwendungszweck @ 1 Pos: 8.5 /BA/Einleitung/Gültigkeit/EasyCut /EasyCut B 1 Pos: 8.6 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 8.7 /Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE @ 1 Pos: 8.8 @ 1 Johdanto 2 Johdanto Tämä käyttöohje sisältää perusohjeet koneen käytöstä ja huollosta. Siksi koneen käyttäjän on ehdottomasti perehdyttävä ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjekirjan on oltava aina koneen käyttäjän saatavilla. Turvallisuutta koskevan kappaleen lisäksi on noudatettava myös muihin kappaleisiin sisältyviä erityisiä turvallisuusohjeita. Pos: 8.2 /BA/Einleitung/EasyCut/Einleitung Zusatz alle Trippel @ 1 Tässä käyttöohjeessa kuvataan ainoastaan takayhdistelmän käyttöä. Etuniittoyksikölle on oma erillinen käyttöohjeensa, jota on myös noudatettava. Pos: 8.3 /Überschriften/Überschriften Käyttötarkoitus EasyCut-niittomurskain on tarkoitettu maassa kasvavan korsirehun leikkaamiseen. 2.2 Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien sarjojen niittomurskaimia: EasyCut B 1000 CV, EasyCut B 1000 CV Collect Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 10

11 Pos: 8.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 8.10 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/EasyCut/Kennzeichnung EasyCut B @ 1 Pos: 8.11 /BA/Einleitung/KennzeichnungAngaben für Anfrage und 1 Pos: @ 1 Johdanto 2.3 Merkinnät 1 ECB00056 Kuva 1 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). Se on kiinnitetty etuoikealle kannatinpalkkiin. 2.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Vuosi Koneen nro Tyyppi Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, koneen numero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. 11

12 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Pos: 8.14 /BA/Einleitung/Technische DatenTechnische 1 Pos: 8.15 /BA/Einleitung/Technische Daten/EasyCut/EasyCut B @ 1 wa Pos: 9 @ 1 Johdanto 2.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/EasyCut/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 1 Lautasniittomurskaimet on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer GebrauchNicht bestimmungs gemäss ( @ 1 Muuta käyttöä ei katsota tarkoituksenmukaiseksi. Muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuu on yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan antamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitomääräyksien noudattaminen. Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 2.6 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Tyyppi Easy Cut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect Työleveys [mm] Kuljetusleveys [mm] Korkeus pysäköitäessä [mm] Kuljetuskorkeus [mm] Terälautasten määrä 12 Teräkartioiden määrä 4 Murskainosa V-teräspiikit Murskaimen kierrosluku [1/min] 600 / 900 Murskainjärjestelmän leveys [1/min] Poikittaiskuljettimet vakiovaruste Työsaavutus [ha/h] Tehontarve [kw/hv] 130 / / 200 Voimanottoakselin kierrosluku [1/min] 1000 Vaadittavat hydrauliliitännät Kuormantunnistuskykyinen 1 x yksitoim.* ja vapaa paluu vakiovaruste Omapaino [kg] n n *) yksitoim. = yksitoiminen hallintaventtiili 12

13 Pos: 10 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 12.2 /BA/Sicherheit/Überarbeitete WarnhinweiseKennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext ( Pos: 12.3 /BA/Sicherheit/Überarbeitete WarnhinweiseKennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos: @ 1 Turvallisuus 3 Turvallisuus 3.1 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 3.2 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: 12.4 /BA/Sicherheit/ÜberarbeiteteWarnhinweiseAllgemeine Funktionshinweise ( @ 1 Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 13

14 Pos: /BA/Sicherheit/Personalqualifikation 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewußtes 1 Pos: @ 1 Turvallisuus Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Konetta käyttävän, huoltavan ja korjaavan henkilön tulee perehtyä koneen käyttöön ja tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen omistajan on määriteltävä tarkkaan kuljettajan vastuu, velvollisuudet ja valvonta. Jos kuljettaja ei tunne konetta riittävän hyvin, häntä on koulutettava ja perehdytettävä tehtävään. Omistajan on myös varmistettava, että kuljettaja on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen. Sellaiset kunnossapitotyöt, joita tässä käyttöohjeessa ei ole kuvattu, on jätettävä valtuutetun korjaamon/huoltomiehen tehtäväksi Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa myös aiheuttaa takuun ja valmistajan vastuuvelvollisuuden raukeamisen. Laiminlyönti saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaroja: Henkilöiden vaarantuminen turvaamattomien työalueiden vuoksi Koneen tärkeiden toimintojen lakkaaminen Määrättyjen huolto- ja korjausmenetelmien epäonnistuminen Henkilöiden vaarantuminen mekaanisen ja kemiallisen vaikutuksen vuoksi Ympäristön vaarantuminen hydrauliöljyn vuodon vuoksi Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita, yleisiä tapaturmien ehkäisystä annettuja määräyksiä sekä mahdollisia työnantajakohtaisia työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Ammattijärjestöjen työsuojelu- ja tapaturmanehkäisymääräykset ovat sitovia. Ajoneuvon valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on noudatettava voimassa olevia tieliikennelakeja. Varaudu vaaratilanteisiin ennakolta. Pidä alkusammutin ja ensiapupakkaus aina saatavilla. Pidä lääkärin ja hätäkeskuksen puhelinnumerot tallella. 14

15 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften 1 Turvallisuus 3.3 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset 1 Käyttöohjekirjan ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräyksiä. 2 Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeitä ohjeita koneen turvallisesta käytöstä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3 Yleisellä tiellä ajaessasi noudata kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 4 Tutustu tarkoin koneen kaikkiin osiin, hallintalaitteisiin ja toimintaan ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana on liian myöhäistä! 5 Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Vältä löysiä vaatteita. 6 Pidä kone puhtaana, jotta vältät palovaaran. 7 Ennen liikkeelle lähtöä ja koneen käyttöä on varmistettava, ettei lähettyvillä ole ketään! (varsinkaan lapsia!) Huolehdi riittävästä näkyvyydestä! 8 Kukaan ei saa oleskella työkoneen päällä työskentelyn tai kuljetusajon aikana. 9 Kytke kone traktoriin ohjeiden mukaisesti ja vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä käyttäen! 10 Kytkiessäsi työkonetta traktoriin ja irrottaessasi sitä aseta tukijalka oikeaan asentoon. 11 Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin. 12 Kiinnitä lisäpainot aina ohjeiden mukaisesti niitä varten varattuihin kiinnityskohtiin! 13 Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot ja kuljetusmitat. 14 Tarkasta ja asenna kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, varoituslaitteet ja turvalaitteet! 15 Koneiden hallintalaitteet (köydet, ketjut, tangot jne.) on sijoitettava siten, että ne eivät aiheuta tahattomia liikkeitä koneen kuljetus- ja työasennossa. 16 Yleisellä tiellä kuljetusta varten kone on asennettava määräysten mukaiseen asentoon ja varmistettava valmistajan ohjeiden mukaan. 17 Älä koskaan poistu kuljettajan paikalta ajon aikana. 18 Valitse ajonopeus aina ympäristön olosuhteiden mukaiseksi. Ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti, vältä äkillisiä käännöksiä! 19 Hinattavat tai nostolaitteeseen kiinnitetyt työkoneet ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajoominaisuuksiin, ohjautuvuuteen ja jarrujen toimintaan. Tämän vuoksi on tärkeää, että on aina käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20 Ajaessasi mutkissa on huomioitava laitteen sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima! 21 Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. 22 Pidä turvalaitteet hyvässä kunnossa. Korvaa puuttuvat ja vialliset osat. 23 Oleskelu koneen työskentelyalueella on kielletty. 24 Oleskelu koneen kääntymisalueella on kielletty. 25 Hydraulilaitteita saa käyttää vain, kun kukaan ei oleskele koneen kääntymisalueella. 15

16 Pos: @ 1 Turvallisuus 26 Osissa, joita käyttää ulkoinen käyttövoima (esim. hydrauliikka), saattaa aiheutua puristumis- ja leikkautumisvaara! 27 Laske työkone maahan, kytke seisontajarru päälle, pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain virtalukosta, kun poistut traktorin ohjaamosta! Pos: /BA/Sicherheit/Angebaute Geräte/Geräte angebaut Asennetut laitteet Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Kytke työkoneet vain tätä tarkoitusta varten oleviin laitteisiin (esim. kolmipistekiinnitykseen) ja varmista ne siten (kuljetus, käyttö), että konetta ei voi tahattomasti nostaa tai laskea. Kolmipistekiinnitystä käytettäessä on ehdottomasti varmistettava, että traktorin ja laitteen kokoluokka (esim. voimanottoakselin kierrosluku, hydrauliikka) vastaavat toisiaan! Käytettäessä kolmipistekiinnityksen ulkoista ohjausta ei saa astua traktorin ja laitteen väliin (loukkaantumisvaara)! 16

17 Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb 1 Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb @ 1 Pos: @ 1 Turvallisuus 3.5 Voimanottoakselin käyttö 1 Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita! 2 Nivelakselin suojusputken ja -suppilon sekä traktorin voimanottoakselin suojuksen on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3 Varmista, että nivelakselien suojusputket ovat kohdallaan kuljetus- ja työasennossa! 4 Nivelakselien asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanotto on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta! 5 Mikäli nivelakselin ylikuormitus- tai vapaakytkin ei peity traktorissa olevan suojuksen alle, kytkin on asennettava akselin työkoneen puoleiseen päähän. 6 Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja varmistuksesta! 7 Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen! 8 Varmista ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että voimanottoakselin kierrosluku on työkoneen sallitun pyörimisnopeuden mukainen. 9 Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei kukaan oleskele laitteen vaara-alueella! 10 Älä kytke voimanottoakselia päälle, kun moottori on pysähdyksissä! 11 Työskenneltäessä voimanottoakselilla kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin alueella. 12 Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, kun esiintyy liian suuria kulmia ja väliottoakselia ei tarvita! 13 Huomio! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen, kun voimanottoakseli on kytketty pois päältä. Älä mene tällöin liian lähelle konetta. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ja vauhtipyörän massa varmistettu seisontajarrulla ennen minkään työn aloittamista sen parissa. 14 Ennen voimanottoa käyttävän työkoneen tai nivelakselin puhdistusta, voitelua ja säätöä on kytkettävä voimanotto pois päältä, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois virtalukosta. Kytke vauhtipyörän seisontajarru päälle. 15 Irtikytketty nivelakseli on laskettava sitä varten tarkoitetun pidikkeen päälle! 16 Nivelakselin irrottamisen jälkeen on asetettava suojus voimanottoakselin tyngän päälle! 17 Vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen! Ohje Nivelakselin kohdalla on noudatettava nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. (Erillinen käyttöohje!) 17

18 Pos: Pos: @ 1 Pos: @ 1 Turvallisuus 3.6 Hydraulijärjestelmässä 1 Hydrauliikkajärjestelmässä on korkea paine! 2 Liittäessäsi hydraulisylintereitä ja -moottoreita varmista, että hydrauliletkujen kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3 Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on varmistettava, että traktorin ja koneen hydrauliikka on paineeton! 4 Merkitse traktorin ja koneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään! Jos liitännät sekaantuvat keskenään, toiminta on päinvastainen (esim. nosto/lasku) Onnettomuusvaara! 5 Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Loukkaantumisvaara! 6 Kovalla paineella ulostuleva neste (hydrauliöljy) saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara! 7 Ennen hydrauliikkalaitteiden parissa työskentelyä päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der @ 1 8 Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia! Pos: /Überschriften/Überschriften Renkaat 1 Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on laskettu turvalliseen paikkaan ja tuettu kunnolla paikalleen jarrukiiloilla. 2 Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja asennustyökaluja ja välineitä. 3 Pyöriä ja renkaita saa korjata vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4 Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti. Käytä määrättyä ilmanpainetta! 5 Tarkasta pyörän pulttien kiinnitys säännöllisesti. Tarkastuksien laiminlyönti saattaa aiheuttaa pyörän irtoamisen ja koneen kaatumisen. 18

19 Pos: /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Mäher mit Gasspeicher+ Auswechseln von 1 Pos: @ 1 Turvallisuus 3.8 Huolto 1 Koneen kunnostus, huolto, puhdistus sekä toimintahäiriöiden korjaus ovat sallittuja vain, kun käyttökoneisto on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty. - Poista virta-avain virtalukosta! 2 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti ja kiristä niitä tarvittaessa! 3 Tue kone kunnolla paikalleen ennen kuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4 Vaihdettaessa osia, joissa on teräviä reunoja, on käytettävä sopivia työkaluja ja käsineitä. 5 Hävitä käytetty öljy, rasva ja käytetyt suodattimet asianmukaisesti. 6 Ennen sähköjärjestelmään tehtäviä töitä on aina katkaistava virransyöttö! 7 Jos turvalaitteet ovat alttiita kulumiselle, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa uusiin. 8 Ennen ajoneuvon ja työkoneen sähköhitsaukseen ryhtymistä on virransyöttö katkaistava akun pääkytkimestä tai irrottamalla laturin ja akun kaapelit! 9 Käytettävien varaosien on vastattava vähintään koneen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Alkuperäisiä KRONE-varaosia käytettäessä tästä voidaan olla varmoja. 10 Käytä paineakun täyttöön vain typpikaasua - räjähdysvaara 19

20 Pos: /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und 1 Pos: /BA/Sicherheit/Unzulässige 1 Pos: 12.7 /BA/Sicherheit/Arbeiten im Bereich von 1 Pos: @ 1 Turvallisuus 3.9 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Koneen rakennetta saa muuttaa vain valmistajan suostumuksella. Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuuden raukeamisen Kielletyt käyttötavat Toimitetun koneen käyttöturvallisuus voidaan taata vain, kun sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti käyttöohjeen luvussa Johdanto "Tarkoituksenmukainen käyttö" kuvatulla tavalla. Teknisissä tiedoissa mainittuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää Työskentely suurjännitejohtojen läheisyydessä Työskenneltäessä suurjännitejohtojen alla tai lähettyvillä on noudatettava erityistä varovaisuutta. Ota huomioon, että kone voi daavuttaa n. 4 metrin kokonaiskorkeuden käytön ja kuljetusajon aikana. Jos kone joudutaan ajamaan ilmajohtojen alta, käyttäjän on otettava selvää johtojen nimellisjännitteestä ja niiden vähimmäiskorkeudesta. On noudatettava vähintään taulukon mukaisia turvallisuusvälejä. nimellisjännite kv Turvallisuusväli ilmajohtoihin m <

21 Pos: 12.9 /BA/Sicherheit/EasyCut/Sicherheit Einführung 1 Pos: /BA/Sicherheit/Überarbeitete WarnhinweiseGefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkleber ( @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Überarbeitete WarnhinweiseNachbestellung/ Anbringung Aufkleber ( Pos: @ 1 Turvallisuus 3.12 Johdanto Lautasniittomurskaimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä. Vaara! - Koneen vaara-alue Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton. 21

22 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut B @ 1 Turvallisuus 3.13 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa ECB00060 Kuva 2 EasyCut B 1000 CV 22

23 Pos: @ 1 Turvallisuus 1) Til.nro (1x) a) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. b) Pidä määräysten mukainen turvallisuusväli suurjännitejohtoihin. c) Voimanottoakselin kierrosluku ei saa ylittää 1000 r/min! Hydraulijärjestelmän käyttöpaine ei saa ylittää 200 baaria. Til.nro (1x) 1a) 1b) 1c) MAX.1000/min MAX.200 bar 2) a) Huomio: pitkään jälkikäyviä koneenosia. Älä koske liikkuviin koneenosiin. Odota, kunnes ne ovat pysähtyneet täysin. b) Aseta suojalaitteet ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. c) Säilytä turvaväli käyvään koneeseen. Til.nro (4x) 939 3) Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. Til.nro (4x) 4) STOP a) b) c) Säilytä turvaväli käyvään koneeseen. Til.nro (4x) ) Paineakku on täytetty paineenalaisella kaasulla ja öljyllä. Sen voi korjata vain vaihtamalla koko yksikön. Til.nro (2x) 23

24 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/EasyCut/Sicherheitsaufkleber EasyCut B 1000 CV @ 1 Turvallisuus 3.14 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa ECB00043 Kuva 3 EasyCut B 1000 CV Collect 1) Til.nro (1x) a) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. b) Pidä määräysten mukainen turvallisuusväli suurjännitejohtoihin. c) Voimanottoakselin kierrosluku ei saa ylittää 1000 r/min! Hydraulijärjestelmän käyttöpaine ei saa ylittää 200 baaria. Til.nro (1x) 1a) 1b) 1c) MAX.1000/min MAX.200 bar 24

25 Pos: 14 @ 1 2) a) Huomio: pitkään jälkikäyviä koneenosia. Älä koske liikkuviin koneenosiin. Odota, kunnes ne ovat pysähtyneet täysin. b) Aseta suojalaitteet ennen käyttöönottoa suojaavaan asentoon. c) Säilytä turvaväli käyvään koneeseen. Til.nro (4x) 939 3) Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. Turvallisuus STOP a) b) c) 4) Nopeasti kiertävän kuljetushihnan aiheuttama vaara. Tilausnro (8x) Til.nro (4x) 5) ) Säilytä turvaväli käyvään koneeseen. Til.nro (4x) Vaara poikittaiskuljettimen kääntöalueella. Til.nro (2x) ) Paineakku on täytetty paineenalaisella kaasulla ja öljyllä. Sen voi korjata vain vaihtamalla koko yksikön. Til.nro (2x) 8) Sulje sulkuhana aina poikittaiskuljettimella tai sen alla suoritettavissa töissä. Til.nro (2x)

26 Pos: 15.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 15.2 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: 15.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 15.5 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten gezogene @ 1 Pos: 15.6 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Fehlerhafter @ 1 Pos: 15.7 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Fehlende Schutztücher @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 4 Käyttöönotto 4.1 Ensiasennus Ensiasennus kuvataan mukana toimitetussa dokumentissa "Kokoamisohje". 4.2 Erityiset turvaohjeet Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Moottorin pysäyttäminen Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Vaara! - Virheellinen kokoaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Koneen kokoamisen saa suorittaa vain valtuutettu alan liike. Koneen kokoaminen on suoritettava erityisen huolella. Noudata tällöin voimassa olevia tapaturmanehkäisymääräyksiä. Käytä ainoastaan turvallisia ja riittävästi mitoitettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä. Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki suojalaitteet on asennettu paikoilleen. Jos koneeseen tehdään omavaltaisia muutoksia, valmistaja ei vastaa tämän aiheuttamista vahingoista. Vaara! - Puuttuvat suojakankaat Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Ennen koneen ensimmäistä käyttöönottoa on kaikki mukana toimitetut suojakankaat asennettava koneeseen. 26

27 Pos: 15.9 /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kontrollliste Erstinbetriebnahme EC B 1 Pos: Käyttöönotto Käyttöönoton tarkastusluettelo Asenna kone koneen kokoonpano-ohjeen mukaisesti Tarkasta kaikkien ruuvien ja muttereiden kireys (huomioi ilmoitettu kiristysmomentti) Tarkasta kaikkien antureiden tiukka paikoillaanolo ja säätöarvot, säädä tarvittaessa (huomioi ilmoitettu kiristysmomentti) Tarkasta suojalaitteet Voitele kone Tarkasta kaikkien vaihteistojen öljy Sovita hydraulijärjestelmä traktoriin Tarkasta hydraulilaitteiston tiiviys Tarkasta, että traktori vastaa koneen vaatimuksia Tarkasta akselipainot, vähimmäislisäkuormitus ja kokonaispaino Sovita tarvittaessa liitäntäkohdat traktoriin Tarkasta nivelakselin pituus ja sovita pituus tarvittaessa Tarkasta siirtomaton asetus Ilmaa kitkakytkin 27

28 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Sensoren anbauen/sensor Drehzahl 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Sensoren anbauen/sensor 1 Pos: Käyttöönotto Kierrosluvun anturin tarkastaminen / säätäminen Kuva 4 Säädä kierroslukuanturit (B4,B5) 2 mm:n asetusmittaan. Tarkasta kierroslukuanturin toiminto valikossa 4-2 "Anturitesti käsin" kuvatulla tavalla. Ohje Kierrä nivelakselia käsin. Tarkkaile näyttöä kiertämisen aikana. Anturin tila muuttuu vaimennetusta vaimentamattomaan ja päin vastoin Säädä yhdistämisen anturi Kuva 5 Säädä anturit (B7,B9) 4 mm:n asetusmittaan. Tarkasta, että anturit kytkevät, nostamalla/laskemalla poikittaiskuljettimia. 28

29 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anpassung an den 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Warnung - Achslasten Beeinträchtigung der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Bild EC B 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Text EasyCut Kat III und @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto 4.3 Sovitus traktoriin Varoitus! - Traktorin ohjautuvuuden heikkeneminen. Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot. Kiinnitettäessä laitteita traktorin keulaan tai perään ei saa ylittää traktorin suurinta sallittua kokonaispainoa, akselipainoja ja renkaiden kantokykyä. Vähintään 20 % traktorin omasta painosta on oltava traktorin etuakselilla myös silloin, kun perään on asennettu työkone. Näiden edellytyksien täyttyminen on tarkistettava aina ennen ajoa Liitäntäkohdat Kuva 6 Kolmipistekiinnitys on suunniteltu Easy Cutilla kokoluokille III ja IV. Vakiona EasyCut on valmisteltu kokoluokalle III. Asenna kokoluokan III kuulaholkki (1) vetovarren tappiin (2) Varmista vetovarren tappi sokalla (4) ja turvaketjulla (5) Varustuksen muuttaminen kokoluokalle IV: Vedä vetovarren tappi (2) ulos ja asenna jälleen 180 astetta käännettynä (pidemmän tapin on osoitettava ulospäin) Asenna kokoluokan IV kuulaholkki (3) vetovarren tappiin (2) Varmista vetovarren tappi sokalla (4) ja turvaketjulla (5) 29

30 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Oberlenker Bild EC B @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Freiraum Traktor zur Maschine 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Freiraum Traktor Maschine prüfen 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Freiraum Traktor Maschine @ 1 Pos: @ 1 Käyttöönotto Kuva 7 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Kuppelpunkte/Kuppelpunkte Text @ 1 Asenna työntövarren tappi (2) kolmipistekiinnittimen alimpaan reikään Asenna kuulaholkki (1) työntövarren tappiin (2) Kiinnitä työntövarren tappi sokalla (3) Tarkasta traktorin vapaa tila koneeseen nähden Kuva 8 Jos traktorin ja koneen välinen vapaa tila on liian pieni, lisää vapaata tilaa laukaisulaitetta siirtämällä. Tätä varten: Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Asenna kone traktorin vetovarsiin (1) Ripusta työntövarsi (2) kolmipistekiinnittimeen Tarkasta vapaa tila Vapaan tilan ollessa liian pieni: Irrota kone Irrota tappi (3) laukaisulaitteen taaemmalla alueella Siirrä laukaisulaitetta rei'issä, aseta tappi jälleen paikoilleen ja varmista se Säädä lukituslaite oikealla ja vasemmalla samalla tavalla Asento I = pienin etäisyys traktoriin Asento II = suurin etäisyys traktoriin 30

31 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Unbeabsichtigtes Abkuppeln 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC B @ 1 Käyttöönotto 4.4 Nivelakseli Pituuden tarkistaminen Vaara! - Koneen tahaton irrottaminen maantieajossa tai työskenneltäessä. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmanehkäisymääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Traktorin vetovarret on lukittava sivurajoittimilla niin, että työkoneen heilahtelu estetään kuljetuksen tai työskentelyn aikana. Jos vetovarret (1) on varustettu lukitsimilla, on huomioitava seuraavat seikat: Erityisesti päisteasennossa vetovarren tapeissa (3) esiintyy suuria voimia. Siksi lukitsimien on oltava moitteettomassa kunnossa. Lisäksi lukitsimet on lukittava liittämisen jälkeen niille tarkoitettuihin lukitusreikiin (4) tahattoman avautumisen estämiseksi. Kuva 9 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC B @ 1 Asenna kone traktorin vetovarsiin (1) Ripusta työntövarsi (2) kolmipistekiinnittimeen Pos: @ 1 31

32 Käyttöönotto Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Längenanpassung / Anbau Gelenkwelle/Längenanpassung Bild @ 1 EC Kuva 10 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Längenanpassung / Anbau Gelenkwelle/Längenanpassung_ohne @ 1 Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat (1) ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. Tarkasta profiili- ja suojaputkien peitto. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum @ 1 Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Änderungen an der Pahlsicherung Gelenkwellenlänge @ 1 HUOMIO! - Traktorin vaihto Vaikutus: Koneen materiaalivauriot Koneen ensimmäisellä käyttökerralla, jokaisella traktorin vaihtokerralla ja laukaisulaitetta siirrettäessä on nivelakselin pituus tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, noudata ehdottomasti luku "Nivelakselin pituuden säätö". Pos: @ 1 32

33 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulik Hydrauliikan sovittaminen Pos: /Überschriften/Überschriften Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Bild Load-Sensing Anschluss EC B 1 Kuva 11 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Großpackenpresse/Load-Sensing-Anschluss @ 1 Komfort-hydrauliikka kykenee tunnistamaan kuorman. Kuormantunnistavan järjestelmän käyttöön tarvittava öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Anpassen des Hydrauliksystems EasyCut B @ 1 Sovita koneen Komfort-hydraulijärjestelmä traktoriin. Hydraulijärjestelmä on suunniteltu jatkuvaa kiertoa varten. Säätö tehdään koneen ohjausventtiililohkossa olevalla hydrauliikan järjestelmäruuvilla. Ohjauksen venttiililohko sijaitsee edessä, keskellä kolmipistekiinnityksen alla. Ohje Säätö on riippuvainen traktorin hydrauliikkajärjestelmästä ja se on suoritettava koneen ollessa paineeton! Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine ohne LS Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Einstellung ist vom Werk aus @ 1 Ohje Tämä on tehtaan säätö. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine über LS Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty Pos: 16 @ 1 33

34 Käyttöönotto Pos: 17.1 /Überschriften/Überschriften Käyttöönotto Pos: 17.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den Kiinnitys traktoriin Pos: 17.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Unbeabsichtigtes Abkuppeln 1 Vaara! - Koneen tahaton irrottaminen maantieajossa tai työskenneltäessä. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Traktorin vetovarret on kiinnitettävä rajoittimilla tai rajoitintangoilla, jotta koneen heilahtaminen kuljetuksen tai työskentelyn aikana estetään. Jos vetovarret (1) on varustettu lukitsimilla, on huomioitava seuraavat seikat: Erityisesti päisteasennossa vetovarren tapeissa (3) esiintyy suuria voimia, jotka vaikuttavat vasemmassa koukussa ylöspäin. Siksi lukitsinten on oltava moitteettomassa kunnossa. Lisäksi lukitsimet on lukittava liittämisen jälkeen niille tarkoitettuihin lukitusreikiin (4) tahatonta avaamista vastaan. Pos: 17.4 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Warnung - Achslasten Beeinträchtigung der @ 1 Varoitus! - Traktorin ohjautuvuuden heikkeneminen. Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot. Kiinnitettäessä laitteita traktorin keulaan tai perään ei saa ylittää traktorin suurinta sallittua kokonaispainoa, akselipainoja ja renkaiden kantokykyä. Vähintään 20 % traktorin omasta painosta on oltava traktorin etuakselilla myös silloin, kun perään on asennettu työkone. Näiden edellytyksien täyttyminen on tarkistettava aina ennen ajoa. Pos: 17.5 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Bild EC B @ 1 Kuva 12 Pos: 17.6 /BA/Inbetriebnahme/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Ankuppeln Text EC B @ 1 Pos: @ 1 34 Asenna kone traktorin vetovarsiin (1) Ripusta työntövarsi (2) kolmipistekiinnittimeen

35 Käyttöönotto Pos: 17.8 /Überschriften/Überschriften Hydrauliikka Pos: 17.9 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle Erityiset turvaohjeet Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der 1 Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: @ 1 35

36 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Bild Load-Sensing Anschluss EC B 1 Kuva 13 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Großpackenpresse/Load-Sensing-Anschluss @ 1 Komfort-hydrauliikka kykenee tunnistamaan kuorman. Kuormantunnistavan järjestelmän käyttöön tarvittava öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Anpassen des Hydrauliksystems EasyCut B @ 1 Sovita koneen Komfort-hydraulijärjestelmä traktoriin. Hydraulijärjestelmä on suunniteltu jatkuvaa kiertoa varten. Säätö tehdään koneen ohjausventtiililohkossa olevalla hydrauliikan järjestelmäruuvilla. Ohjauksen venttiililohko sijaitsee edessä, keskellä kolmipistekiinnityksen alla. Ohje Säätö on riippuvainen traktorin hydrauliikkajärjestelmästä ja se on suoritettava koneen ollessa paineeton! Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine ohne LS Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Einstellung ist vom Werk aus @ 1 Ohje Tämä on tehtaan säätö. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine über LS Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty Pos: @ 1 36

37 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anschluss der Hydrauliletkujen liitäntä Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Vertauschen der 1 Varoitus! - Hydrauliletkujen sekoittaminen keskenään niitä traktorin hydrauliikkaan liitettäessä johtaa toimintojen vaihtumiseen. Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen, koneen vakavat vauriot Merkitse hydrauliliitännät. Tarkista aina koneen ja traktorin välisten yhteyksien oikea liitäntä. Hydrauliletkua kiinnitettäessä hydrauliikan hallintaventtiilin on oltava kellunta-asennossa tai laskuasennossa. Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der @ 1 Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikanschluss Bild EC B @ 1 Kuva 14 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit Load-Sensing Pumpe und Meldeleitung @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Traktori, jossa kuormantunnistava pumppu ja signaalijohto (LS): Liitä painejohto (P) traktorin paineen tunnistavan hydrauliikan liitäntään Liitä paluu aina paineettoman paluun liitäntään Liitä signaalijohto (LS) painetunnistuksen ohjauksen liitäntään tai Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen @ 1 Traktori ja jatkuvatoiminen painepumppu: Liitä painejohto (P) traktoriin Liitä paluu aina paineettoman paluun liitäntään Aseta signaalijohto (LS) koneessa olevaan pidikkeeseen tai Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hydraulik/Hydraulikschläuche ankuppeln Traktor mit Konstant-Strompumpe @ 1 Traktori ja jatkuvatoiminen virtapumppu: Traktorissa tarvitaan koneen käyttöä varten yksi yksitoiminen hallintaventtiili vapaalla paluulla hydraulilaitteiston käyttöä varten. irrota vakiona asennettu hydrauliliitäntä ja pistoke Asenna mukana tulevat rakenneosat (2x hydraulipistoke) hydrauliletkuihin (P, T) Liitä hydrauliletku yksitoimiseen hallintaventtiiliin (yksitoim.) traktoriin Liitä paluu aina paineettoman paluun liitäntään Pos: @ 1 37

38 Käyttöönotto Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anschluss an das KRONE ISOBUS-Terminal Liitäntä KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI Liitäntä terminaaliin, katso luku KRONE ISOBUS-terminaali "Terminaalin liittäminen" Koneen käyttö tapahtuu terminaalin kautta. Lisätietoja koneen käytöstä: katso luku "KRONE ISOBUS-terminaali" Pos: /BA/Sicherheit/elektrische Bedienung/Achtung - Anschluss der 1 Huomio! - Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Vaikutus: Käytön vauriot Varmista ennen pistokkeiden kytkentää, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Pos: @ 1 38

39 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften Valot Pos: /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Beleuchtung/Beleuchtungsanlage alle 1 Vaara! - Valolaitteet Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Ennen kuljetusta yleisillä teillä on valolaitteet ehdottomasti yhdistettävä ja niiden toimivuus tarkastettava. Pidä valolaitteet puhtaina. Likaantuneet valot ja heijastimet vaikuttavat liikenneturvallisuuteen. Vaihda vialliset polttimot tai rikkoutuneet heijastimet. Kuljetus-maantieajoissa yleisillä teillä täytyy koneen olla kuljetusasennossa. Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anschluss Valojen kytkentä Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T1 EC 1 Jotta tieliikennelain määräyksiä noudatettaisiin, kone on varustettu vakiona seuraavasti: Takana 3-osaiset takavalot (3) (vilkku, taka- ja jarruvalo) Takana punaiset heijastimet (4) Takana sivulla keltaiset heijastimet (5) Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T2 Bild EC B @ 1 Kuva 15 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Beleuchtung/Anschluss Beleuchtung T3 EC 2800/3200 @ 1 Valolaitteet liitetään mukana tulevalla 7-napaisella johdolla (2). Tätä varten: Liitä johdon 7-napainen pistoke (2) sille tarkoitettuun pistorasiaan (1) koneessa. Liitä johdon 7-napainen pistoke (2) sille tarkoitettuun pistorasiaan traktorissa. Asenna johto siten, että se ei joudu kosketuksiin pyörien kanssa. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Sauberkeit der Stecker und @ 1 Ohje Ennen pistokkeiden kytkentää varmista, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattavat aiheuttaa oikosulkuja! Pos: @ 1 39

40 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften Nivelakseli Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle Erityiset turvaohjeet Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende 1 Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen). Varmista, että suojalaitteet on kiinnitetty oikein. Älä koskaan käytä nivelakselia, jonka suojalaitteet eivät ole paikoillaan. Vaurioituneet suojalaitteet on vaihdettava välittömästi uusiin Kiinnitä nivelakselin lukitusketju, jotta suojaputki ei pyöri samanaikaisesti nivelakselin kanssa. Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Falsche Zapfwellendrehzahl @ 1 Vaara! - Virheellinen voimanottoakselin kierrosluku Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vauriot. Tätä konetta saa käyttää kork r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Varmista ennen voimanottoakselin päälle kytkimistä, että olet valinnut oikean voimanottoakselin kierrosluvun. Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum @ 1 Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! Pos: @ 1 40

41 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle Nivelakselin asennus Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle Bild EC B 1 Kuva 16 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle gezogene/angehängte @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften Työnnä nivelakseli (1) traktorin voimansiirtoakselin tyngän päälle ja varmista se paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketju (2) paikoilleen. Välinivelakseli Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwellen Bild EC B 1 Kuva 17 Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Anbau Gelenkwelle/Zwischengelenkwelle/Zwischengelenkwellen an Dreipunktbock sichern Text EC B @ 1 Liitä niittoyksikköjen väliakselit (1) kitkakytkimillä (2) kolmipistekiinnittimen vaihteistoon. Kiinnitä kiinnitysketjut (3) koneen kolmipistekiinnittimeen (4). Pos: /BA/Inbetriebnahme/EasyCut/Hinweis @ 1 Ohje - Kitkakytkin Vaikutus: Toiminnallisuuden säilyttäminen ja pidempi käyttöikä Kitkakytkin (2) on ilmattava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja 1x vuosittain ennen sadonkorjuuta. (katso luku Ennen uutta kautta "Kitkakytkin") Pos: @ 1 41

42 Käyttöönotto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abstellstütze in Transportstellung Tukijalan kääntö kuljetusasentoon Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze eingeklappt Bild EC B 1 Kuva 18 Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellstütze/Abstellstütze in Transportstellung schwenken (vier Stützen) EC B @ 1 Kun kone on kiinnitetty, käännä tukijalat kuljetusasentoon. Nosta tukijalkoja hieman kolmipistehydrauliikan avulla Käännä etutukijalka (2) kuljetusta varten taaksepäin ja lukitse se tapilla (1) Käännä takatukijalka (3) kuljetusta varten eteenpäin ja lukitse se tapilla (1) Pos: 18 @ 1 42

43 Käyttöönotto Pos: 19 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. Pos: 20 @ 1 43

44 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: 21.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: 21.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit 1 Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään terminaalista jatkossa myös nimitystä "hallintalaite". Pos: 21.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Achtung - Bedieneinheit @ 1 Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. Pos: 21.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Bild EC B @ 1 3 ESC CC F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 19 Pos: 21.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Allgemeine Beschreibung (Die elektronische Ausstattung der Maschine...) Text EC B @ 1 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokoneet (1), terminaali (3) sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokoneiden (1) lukumäärä riippuu koneen varustelusta. Tietokoneet (1) sijaitsevat kolmipistekiinnittimen takana. Niillä on seuraavat toiminnot: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Hälytysilmoitusten siirto Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Hallintalaitteen (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. Pos: @ 1 44

45 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: 21.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine Terminaalin asentaminen ohjaamoon Pos: 21.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die 1 Ohje Huomioi terminaalin asennuksessa traktorin ohjaamoon mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva20 Pos: @ 1 45

46 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut ISOBUS Short Cut Button Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_2 1 VAARA! Käyvän koneen aiheuttama loukkaantumisvaara! Koneesi tukee ISOBUS Short Cut Button -painiketta. ISOBUS Short Cut Button -painiketta (1) painettaessa sammutetaan koneen toiminnot, jotta vaaratilanteessa saataisiin aikaan koneen turvallinen tila. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Short Cut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta! Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_wird betätigt_easycut B @ 1 Terminaalin iskupainikkeena toteutetun ISOBUS Short Cut Buttonia (1) painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 1 F1 ISB F2 F9 F3 F10 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva 21 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. kaikki hydrauliset toiminnot (esim. niittoyksiköiden nosto, niittoyksiköiden lasku...) HUOMIO! Poikittaiskuljetin käy edelleen Poikittaiskuljettimella varustetussa mallissa ei poikittaiskuljettimen käyttöä sammuteta ISOBUS Short Cut -painiketta painamalla. Pos: @ 1 46

47 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut ButtonISOBUS Short Cut Button_wird @ 1 Kun ISOBUS Short Cut Button jälleen vapautetaan, terminaalin näyttöön ilmestyy seuraava ilmoitus: ESC F7 1 F8 ISB F1 F2 F9 F3 F10 F4 F11 OK F12 2 F5 F6 CC Kuva22 Hälytysmaskista poistutaan painamalla toimintopainiketta toiminnot ovat jälleen käytettävissä.. Vasta nyt kaikki koneen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Display / Näyttö / kosketusnäyttö Valikko-ohjausta sekä arvojen ja tekstien helppoa syöttöä varten terminaali on varustettu laadukkaalla kosketusnäytöllä. Kuvaruutua koskettamalla voidaan kutsua toimintoja suoraan ja muuttaa arvoja. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Hinweis 1 Ohje Vierityspyörällä (2) voidaan suorittaa samat toiminnot kuin kosketusnäytön kautta. Pos: @ 1 47

48 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalTerminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00014 Kuva23 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (14) (tuotenro ). Pos: Liitä kaapelisarjan (14) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (8) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (10) (7-napainen) koneen pistorasiaan (11) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan (14) pistoke (12) (2-napainen) koneen pistorasiaan (13) (2-napainen)

49 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) CC00602 Kuva 24 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (6) (9-napainen) Liitä monitoimivivun ISO-pistoke (7) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen) Pos:

50 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-TerminalTerminal anschließen (ohne ISO Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Kuva25 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro ). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro , sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN1-out) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro ). Pos: Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (10) Liitä virtajohdon (8) pistoke (11) (2-napainen) koneen pistorasiaan (12) (2-napainen)

51 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) CC Kuva 26 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan (1) (CAN1-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) Pos:

52 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener 1 Kuva27 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch @ 1 Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version: 1.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 100/200 Kuva28 Pos: @ 1 52

53 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä Pos: /Überschriften/Überschriften Aloitusnäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Ein- Ausschalten Startbild mit angeschlossener Maschine EasyCut B 1 ESC F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 CC Kuva 29 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten @ 1 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta (1) (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal shinweis Vor der @ 1 Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal sein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ 1 Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal sumschalten Straßenbild auf Grundbild Frontmähwerk heben/senken Mähwerke @ 1 Toimintopainiketta painamalla siirrytään aina sivuniittoyksiköiden asennosta riippuen joko perusnäyttöön "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen" tai perusnäyttöön "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Funktionstasten F1 bis F 12 Bild Hand Grundbild Frontmähwerk / @ 1 Kuva 30 Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen" Perusnäyttö "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen Pos: @ 1 53

54 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal CCI / KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigebereiche im Display Näytön alueet Kuva 31 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Auflistung der der 1 I Tilarivi II Pääikkunan näytöt III Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Statuszeile Bereich (I) Bild Tilarivin alue (I) Kuva 32 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/Statuszeile Bereich 1 Tilarivi (I) Näytön ylimmällä rivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Hälytysilmoituksia on tullut Käyttötuntilaskuri ei aktiivinen Käyttötuntilaskuri aktiivinen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Statuszeile Bereich (I) Zusatz EasyCut B @ 1 L Kuljetuslukitus vasemmalla avattu R Kuljetuslukitus oikealla avattu L Kuljetuslukitus vasemmalla suljettu R Kuljetuslukitus oikealla suljettu Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Statuszeile Bereich (I) Zusatz Lüfter EasyCut B @ 1 Tuuletin pois Tuuletin puhdistaa Pos: @ 1 54 Tuuletin jäähdyttää

55 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster (II) Bild Pääikkunan näytöt (II) Kuva 33 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster T1 Handbetrieb / 1 h1 Ajankohtaisen asiakaslaskurin käyttötuntilaskuri (Tämä käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu). Kokonaispinta-alan laskuri (tulee näkyviin vain, kun traktori lähettää signaalin (eteenpäinajo) koneen tietokoneelle) Karhorullan korkeuden säätö vasemmalla (0 % %) Karhorullan korkeuden säätö oikealla (0 % %) Poikittaiskuljettimien nopeuden säätäminen (50 % %) Niittoyksikön kevennyksen säätö (0 % %) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster T1.1 nur für @ 1 Leveydensiirron näyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Über die Berührung des Bildschirms können die Werte (1) direkt geändert @ 1 Ohje Kuvaruutua koskettamalla voidaan arvoja (1) muuttaa suoraan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster wenn gerade eine Funktion ausgeführt wird @ 1 Näyttöön tulevat tiedot, kun toimintoa suoritetaan parhaillaan Niittoyksikkö nostetaan Niittoyksikkö lasketaan Niittoyksikkö ajetaan ulos (leveydensiirto) Niittoyksikkö ajetaan sisään (leveydensiirto) Niittoyksikkö käännetään pois Niittoyksikkö käännetään päälle Poikittaiskuljetin lasketaan alas Poikittaiskuljetin nostetaan Kellunta-asento Ei kellunta-asennossa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster wenn gerade eine Funktion ausgeführt wird @ 1 Karhorulla vasemmalla lasketaan Karhorullat vasemmalla nostetaan Karhorulla oikealla lasketaan Karhorullat oikealla nostetaan 55

56 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster @ 1 Mahdolliset niittoyksikkönäytöt pääikkunassa Etuniittoyksikkö Etuniittoyksikkö on nostettu Etuniittoyksikkö on työasennossa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster @ 1 Sivuniittoyksikköjen mahdolliset niittoyksikkönäytöt pääikkunassa Seuraavat tilanäytöt ovat riippumattomia koneen malleista (poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta): Kone sijaitsee kuljetusasennossa (kannatinvarret on ajettu kokonaan sisään ja lukittu) Kone ei sijaitse lopullisessa kuljetusasennossa (Kannatinvarsia ei ole ajettu kokonaan sisään eikä niitä ole lukittu) Kone sijaitsee kuljetusasennon alapuolella Seuraavat tilanäytöt ovat riippuvaisia koneen malleista (poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta): Mallissa ilman poikittaiskuljetinta Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Poikittaiskuljettimella varustetussa mallissa (poikittaiskuljetin on käännetty päälle) Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Poikittaiskuljettimella varustetussa mallissa (poikittaiskuljetin sijaitsee työasennossa) Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Pos: @ 1 56

57 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/Beschreibung der Grafiken (III) für Funktonstasten (F1 bis @ 1 Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (III) kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Funktionstasten F1 bis F 12 Bild Hand Grundbild Frontmähwerk / @ 1 Kuva 34 Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen" Perusnäyttö "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/F2 Stoppen aller ausgeführten @ 1 Kaikkien suoritettujen toimintojen pysäyttäminen Paina toimintopainiketta (Kaikki parhaillaan suoritetut toiminnot pysäytetään) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/F2 Frontmähwerk heben/senken @ 1 Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen" Etuniittoyksikön nosto Paina -toimintopainiketta Etuniittoyksikön lasku Paina -toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/F2/F4/F10 Mähwerke @ 1 Perusnäyttö "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen" Niittoyksiköiden esivalinta Etuniittoyksikön aktivointi Paina -toimintopainiketta Oikean sivuniittoyksikön aktivointi Paina -toimintopainiketta Vasemman sivuniittoyksikön aktivointi Paina -toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/F11/F12 vorgewählte Mähwerke heben @ 1 Esivalittujen niittoyksikköjen nostaminen Esivalittujen niittoyksiköiden laskeminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Hinweis Vorgewählte Mähwerke werden farbig @ 1 Ohje Esivalitut niittoyksiköt korostetaan värillisesti (,, ). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Hinweis durch nochmaliges Drücken der Funktionstaste wird die ausgewählte Funktion @ 1 a Ohje Jos toimintopainiketta painetaan uudelleen, valittu toiminto deaktivoituu. Pos: @ 1 57

58 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/F5/F6 Mähwerke heben senken vorgewende in Arbeitsstellung und @ 1 Niittoyksiköiden nosto työasennosta päisteasentoon Niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/F11 Menüebene der Maschine @ 1 Koneen valikkotaso Koneen valikkotaso kutsutaan näyttöön painamalla toimintopainiketta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 2/2 F1 Wechseln zwischen Hand- @ 1 / Käsi-/automaattikäyttö Käsi-/automaattikäytön vaihto (näytössä näytetään aktivoitu käyttötila / ). Vaihto automaattiseen käyttöön: Paina toimintopainiketta. (Näyttöön ilmestyy symboli (automaattikäyttö)). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Automatikbetrieb @ 1 Vaihto käsikäytöstä automaattikäyttöön on käytettävissä vasta, kun sivuniittoyksiköt ovat päistetai työasennossa ja voimanottoakseli on kytketty mukaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder Tabelle aller @ 1 Perusnäyttöjen esiinkutsuminen Perusnäytöt on tallennettu terminaaliin kiertävässä järjestyksessä. Ne ovat käytettävissä aina koneen mallin mukaan ja sivuniittoyksiköiden asennosta riippuen. Perusnäyttö "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen Perusnäyttö "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen (painikkeella) Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen Perusnäyttö "Työleveys / päällekkäisyys", Perusnäyttö "Poikittaiskuljetin (mallista riippuen)" Perusnäyttö "Hydraulijärjestelmä" Perusnäytöt näytetään terminaalissa grafiikoilla (,,,, ja ). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Pos: @ 1 58 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin

59 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Frontmähwerk Perusnäyttö Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/grundbild Frontmähwerk senken/heben @ 1 Kuva 35 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/arbeiten nur mit @ 1 Niittämisen aloittamista ja pienempien maapalstojen tai ahtaiden peltokappaleiden niittämistä varten voidaan työskennellä myös pelkällä etuniittoyksiköllä. Tällöin sivuniittoyksikköjen on oltava kuljetusasennossa ja lukittuna. Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen tulee näkyviin vain, kun etuniittoyksikkö on asennettu ja sivuniittoyksiköt sijaitsevat kuljetusasennossa tai päisteasennon yläpuolella. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/grundbild Frontmähwerk heben/senken @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/f9 Aufrufen Grundbild Frontmähwerk @ 1 "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen -perusnäytön esiinkutsuminen Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen näytetään terminaalissa symbolilla Paina toimintopainiketta, kunnes näyttöön ilmestyy symboli.. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/frontmähwerk Etuniittoyksikön lasku Toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/frontmähwerk kerran painamalla laskeutuu etuniittoyksikkö alas työasentoon asti. Etuniittoyksikön nosto Toimintopainiketta kerran painamalla nousee etuniittoyksikkö ylös kuljetusasentoon asti. Pos:

60 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken der Seitenmähwerke von Transport- in Pos: /BA/Bedienung /Wildschutz EC B Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä lasketaan molemmat sivuniittoyksiköt päisteasentoon asti. Riistasuoja CC Kuva 36 Ohje Sivuniittoyksikköjen laskeutuessa kuljetusasennosta päisteasentoon tulee näyttöön tietonäyttö oikeasta niittokäyttäytymisestä. Samanaikaisesti annetaan akustinen varoitussignaali. Useamman sekunnin kuluttua tietonäyttö katoaa itsenäisesti. Niitettäessä "ulkoa sisälle" eläimet pakotetaan hitaasti turvalliselta reuna-alueelta alueen keskiosaan niin, että eläinten mahdollisuus hengen pelastavaan pakoon vaikeutuu tai katoaa. Avun tarjoaa niittomenetelmä, jossa ala niitetään "sisältä ulospäin". Tällöin ajetaan ulkoreunaa niittämättä heti maapalstan sisäosaan ja niitetään sitten vastapäivään "sisältä ulos". Näin eläin voi poistua luonnollisen pakokäyttäytymisensä mukaisesti kentältä vahingoittumatta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben der Setenmähwerke von Vorgewende in Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä nostetaan molemmat sivuniittoyksiköt kuljetusasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/hinweis Tranporthöhe beachten / Seitenschutze müssen angeklappt 1 Ohje Konetta kuljetusasentoon käännettäessä näyttöön tulee aina infoilmoitus 4. Tarkasta silmämääräisesti, että sivusuojukset on käännetty paikoilleen. Huomioi kuljetuskorkeus, laske tarvittaessa vetovartta alemmas Infoilmoitus 4: Huomioi koneen kuljetuskorkeus Sivusuojuksien on oltava käännettynä paikoilleen Pos: @ 1 60

61 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Mähwerke Perusnäyttö Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/grundbild Mähwerke heben/senken @ 1 Kuva 37 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/grundbild Seitenmähwerke heben/senken @ 1 Perusnäyttö "Niittoyksikön nostaminen/laskeminen tulee näkyviin vain, kun molemmat sivuniittoyksiköt sijaitsevat päisteasennossa tai työasennossa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/aufrufen Grundbild Mähwerke heben/senken @ 1 Perusnäytön "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen" esiinkutsuminen Perusnäyttö "Niittoyksikön nostaminen/laskeminen" näytetään terminaalissa symbolilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken der Seitenmähwerke von Transport- in Pos: Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä lasketaan molemmat sivuniittoyksiköt päisteasentoon asti. 61

62 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken aller Mähwerke von Vorgewendestellung in Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt lasketaan työasentoon. Samalla etuniittoyksikkö laskeutuu alas, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt laskevat alas työasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt laskevat suoraan alas työasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken einzelner Mähwerke von Vorgewende in Yksittäisten niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Esivalitse vastaavalla toimintopainikkeella, (esivalitut niittoyksiköt korostetaan värillisenä ( Toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben einzelner Mähwerke von Arbeitsstellung in , alas laskettava niittoyksikkö, )). kerran painamalla laskeutuvat valitut niittoyksiköt alas työasentoon asti. Yksittäisten niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Esivalitse vastaavalla toimintopainikkeella niittoyksiköt korostetaan värillisenä ( Toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben aller Mähwerke von Arbeitsstellung in ,,,,, )). nostettava niittoyksikkö (esivalitut kerran painamalla nostetaan valitut niittoyksiköt päisteasentoon asti. Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt nostetaan päisteasentoon asti. Samalla etuniittoyksikkö nousee ylös, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt nousevat päisteasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt nousevat suoraan päisteasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben der Setenmähwerke von Vorgewende in Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä nostetaan molemmat sivuniittoyksiköt kuljetusasentoon asti. Pos:

63 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Mähwerke heben/senken Perusnäyttö Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen painikkeella Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/grundbild Mähwerke heben/senken @ 1 R L F7 1 F1 0.0 F8 F2 100 % F9 100% 40 cm 40 cm F10 F3 F4 F11 F5 50% 50% F12 F6 CC Kuva 38 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/grundbild Seitenmähwerke heben/senken @ 1 Perusnäyttö "Niittoyksikön nostaminen/laskeminen painikkeella" tulee näkyviin vain, kun molemmat sivuniittoyksiköt sijaitsevat päisteasennossa tai työasennossa. Perusnäytössä "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen painikkeella" on tallennettu toimintopainikkeet niittoyksiköiden nostamista / laskemista varten. Painikkeella tarkoittaa, että: toiminto suoritetaan niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/aufrufen Grundbild Mähwerke heben/senken tastend @ 1 Perusnäytön "Niittoyksiköiden nostaminen/laskeminen painikkeella" esiinkutsuminen Perusnäyttö "Niittoyksikön nostaminen/laskeminen painikkeella" näytetään terminaalissa symbolilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken der Seitenmähwerke von Transport- in Pos: Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä lasketaan molemmat sivuniittoyksiköt päisteasentoon asti. 63

64 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken aller Mähwerke von Vorgewendestellung in Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt lasketaan työasentoon. Samalla etuniittoyksikkö laskeutuu alas, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt laskevat alas työasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt laskevat suoraan alas työasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/einzelne Mähwerke tastend Yksittäisten niittoyksiköiden laskeminen painikkeella Esivalitse vastaavalla toimintopainikkeella, (esivalitut niittoyksiköt korostetaan värillisenä (,, alas laskettava niittoyksikkö, )). Laske esivalitut niittoyksiköt toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Niittoyksiköt laskeutuvat alas niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/hinweis: Schwimmstellung für die Mähwerke ist 1 Ohje Niittoyksiköiden kellunta-asento on peruutettu. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/anheben einzelner Mähwerke von Arbeitsstellung in Vorgewendestellung Yksittäisten niittoyksiköiden nostaminen painikkeella Esivalitse vastaavalla toimintopainikkeella niittoyksiköt korostetaan värillisenä (,,,, )). nostettava niittoyksikkö (esivalitut Nosta esivalitut niittoyksiköt toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Niittoyksiköitä nostetaan niin kauan, kun toimintopainiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken tastend/hinweis: Schwimmstellung für die Mähwerke ist 1 Ohje Niittoyksiköiden kellunta-asento on peruutettu. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben aller Mähwerke von Arbeitsstellung in Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt nostetaan päisteasentoon asti. Samalla etuniittoyksikkö nousee ylös, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt nousevat päisteasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt nousevat suoraan päisteasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben der Setenmähwerke von Vorgewende in Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä nostetaan molemmat sivuniittoyksiköt kuljetusasentoon asti. Pos:

65 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Überschnitt / Perusnäyttö Päällekkäisyys / leveydensiirto Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung @ 1 Kuva 39 Ylileikkaus Leveydensiirto Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Grundbild Überschnitt @ 1 Perusnäytössä Päällekkäisyys voidaan sivuniittoyksikön työleveyttä etuniittoyksikköön verrattuna sovittaa niin, ettei suoraan ajettaessa / kaarreajossa jää rehujäämiä pellolle. Jos molemmat sivuniittoyksiköt on esivalittu, sivuniittoyksiköt siirtyvät samanaikaisesti oikealle tai vasemmalle (leveydensiirto). Leveydensiirron avulla voidaan molempia sivuniittoyksiköitä siirtää samanaikaisesti oikealle tai vasemmalle niin, että rinteessä niitettäessä ei pellolle jää rehujäämiä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Grundbild Überschnitt / Breitenverteilung @ 1 Perusnäyttö "Päällekkäisyys / leveydensiirto" on käytettävissä vasta, kun molemmat sivuniittoyksiköt sijaitsevat päisteasennossa tai työasennossa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Aufrufen Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung @ 1 Perusnäytön "Päällekkäisyys / leveydensiirto" esiinkutsuminen Perusnäyttö "Päällekkäisyys / leveydensiirto" näytetään terminaalissa symbolilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Pos: @ 1 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin 65

66 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Überschnitt Päällekkäisyyden suurentaminen tai pienentäminen Esivalitse vastaavilla toimintopainikkeilla symboli (,, vastaava sivuniittoyksikkö (esivalittu ) korostetaan värillisenä). Päällekkäisyyttä suurennetaan painamalla toimintopainiketta Päällekkäisyyttä pienennetään painamalla toimintopainiketta.. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Überschnitt / Breitenverschiebung/Breitenverschiebung Leveydensiirron suurentaminen tai pienentäminen Jotta leveydensiirto voidaan säätää on molempien sivuniittoyksikköjen oltava esivalittuna. Esivalitse vastaavilla toimintopainikkeilla symboli (,, molemmat sivuniittoyksiköt (esivalittu ) korostetaan värillisenä). Siirrä molempia niittoyksikköjä oikealle painamalla toimintopainiketta. Siirrä molempia niittoyksikköjä vasemmalle painamalla toimintopainiketta Pos:

67 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Querförderband Perusnäyttö poikittaiskuljetin (lisävaruste) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Grundbild QFB @ 1 Kuva 40 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Grundbild QFB heben/senken @ 1 Perusnäyttö "Poikittaiskuljettimen nostaminen/laskeminen" tulee näkyviin vain, kun niittoyksikkö on varustettu poikittaiskuljettimella. Ja molemmat sivuniittoyksiköt sijaitsevat päiste- tai työasennossa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB rechts Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Esivalitse oikea poikittaiskuljetushihna painamalla toimintopainiketta värillisenä) (symboli korostetaan Nosta esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Laske esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB links Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Esivalitse vasen poikittaiskuljetin painamalla toimintopainiketta värillisenä) (symboli korostetaan Nosta esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Laske esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Pos:

68 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB gleichzeitig Molempien poikittaiskuljettimien nostaminen/laskeminen samanaikaisesti Esivalitse vasen ja oikea poikittaiskuljetin painamalla toimintopainiketta korostetaan värillisinä), (symbolit Molemmat esivalitut poikittaiskuljettimet nostetaan toimintopainiketta painettuna pitämällä. painamalla ja Molemmat esivalitut poikittaiskuljettimet lasketaan toimintopainiketta painettuna pitämällä. painamalla ja Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Geschwindigkeitsregelung der Querförderbänder Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Koskettamalla näytössä symbolin ( ) edessä olevaa lukua avautuu syöttömaski ja poikittaiskuljettimen nopeutta voidaan lisätä tai vähentää portaattomasti käytön aikana. Pos:

69 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / käsikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild Perusnäyttö Hydraulijärjestelmä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Grundbild Hydrauliksystem @ 1 Kuva 41 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Seitenmähwerke abkuppeln @ 1 Ennen kuin sivuniittoyksiköt irrotetaan traktorista, kytke koko hydraulijärjestelmä paineettomaksi, jotta seuraavalla koneen kytkentäkerralla traktoriin ei esiintyisi ongelmia. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Grundbild Hydrauliksystem @ 1 Perusnäyttö "Hydraulijärjestelmä" tulee näkyviin vain, kun molemmat sivuniittojärjestelmät ovat työasennossa tai kuljetusasennossa (lukittu). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Aufrufen Grundbild Hydrauliksystem aufrufen @ 1 Perusnäytön "Hydraulijärjestelmä" esiinkutsu Perusnäyttö "Hydraulijärjestelmä" näytetään terminaalissa symbolilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Hydrauliksystem drucklos @ 1 Pos: @ 1 Kytke hydraulijärjestelmä paineettomaksi painamalla toimintopainiketta. Kaikki venttiilit avataan useammiksi sekunneiksi. 69

70 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal CCI / KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Anzeigebereiche im Display Näytön alueet Kuva 42 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Auflistung der der 1 I Tilarivi II Pääikkunan näytöt III Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Statuszeile Bereich (I) Bild Tilarivin alue (I) Kuva 43 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/Statuszeile Bereich 1 Tilarivi (I) Näytön ylimmällä rivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Hälytysilmoituksia on tullut Käyttötuntilaskuri ei aktiivinen Käyttötuntilaskuri aktiivinen Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Statuszeile Bereich (I) Zusatz EasyCut B @ 1 L Kuljetuslukitus vasemmalla avattu R Kuljetuslukitus oikealla avattu L Kuljetuslukitus vasemmalla suljettu R Kuljetuslukitus oikealla suljettu Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Statuszeile Bereich (I) Zusatz Lüfter EasyCut B @ 1 Tuuletin pois Tuuletin puhdistaa Pos: @ 1 70 Tuuletin jäähdyttää

71 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Anzeigen im Hauptfenster (II) Bild Pääikkunan näytöt (II) Kuva 44 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster T1 Handbetrieb / 1 h1 Ajankohtaisen asiakaslaskurin käyttötuntilaskuri (Tämä käyttötuntilaskuri laskee, kun elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu). Kokonaispinta-alan laskuri (tulee näkyviin vain, kun traktori lähettää signaalin (eteenpäinajo) koneen tietokoneelle) Karhorullan korkeuden säätö vasemmalla (0 % %) Karhorullan korkeuden säätö oikealla (0 % %) Poikittaiskuljettimien nopeuden säätäminen (50 % %) Niittoyksikön kevennyksen säätö (0 % %) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Anzeigen im Hauptfenster T1.1 nur für @ 1 Leveyssiirron säätäminen (0-40 cm, 8 cm:n välein) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Über die Berührung des Bildschirms können die Werte (1) direkt geändert @ 1 Ohje Kuvaruutua koskettamalla voidaan arvoja (1) muuttaa suoraan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster wenn gerade eine Funktion ausgeführt wird @ 1 Näyttöön tulevat tiedot, kun toimintoa suoritetaan parhaillaan Niittoyksikkö nostetaan Niittoyksikkö lasketaan Niittoyksikkö ajetaan ulos (leveydensiirto) Niittoyksikkö ajetaan sisään (leveydensiirto) Niittoyksikkö käännetään pois Niittoyksikkö käännetään päälle Poikittaiskuljetin lasketaan alas Poikittaiskuljetin nostetaan Kellunta-asento Ei kellunta-asennossa Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster wenn gerade eine Funktion ausgeführt wird @ 1 Karhorulla vasemmalla lasketaan Karhorullat vasemmalla nostetaan Karhorulla oikealla lasketaan Karhorullat oikealla nostetaan 71

72 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö os: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster @ 1 Mahdolliset niittoyksikkönäytöt pääikkunassa Etuniittoyksikkö Etuniittoyksikkö on nostettu Etuniittoyksikkö on työasennossa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Anzeigen im Hauptfenster @ 1 Sivuniittoyksikköjen mahdolliset niittoyksikkönäytöt pääikkunassa Seuraavat tilanäytöt ovat riippumattomia koneen malleista (poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta): Kone sijaitsee kuljetusasennossa (kannatinvarret on ajettu kokonaan sisään ja lukittu) Kone ei sijaitse lopullisessa kuljetusasennossa (Kannatinvarsia ei ole ajettu kokonaan sisään eikä niitä ole lukittu) Kone sijaitsee kuljetusasennon alapuolella Seuraavat tilanäytöt ovat riippuvaisia koneen malleista (poikittaiskuljettimella / ilman poikittaiskuljetinta): Mallissa ilman poikittaiskuljetinta Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Poikittaiskuljettimella varustetussa mallissa (poikittaiskuljetin on käännetty päälle) Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Poikittaiskuljettimella varustetussa mallissa (poikittaiskuljetin sijaitsee työasennossa) Kone sijaitsee päisteasennon yläpuolella Kone sijaitsee päisteasennossa Kone sijaitsee työasennossa Pos: @ 1 72

73 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/Beschreibung der Grafiken (III) für Funktonstasten (F1 bis @ 1 Toimintopainikkeiden (F1 - F12) grafiikoiden (III) kuvaus Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/Funktionstasten F1 bis F 12 Bild @ 1 Kuva 45 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Anzeigenbereiche Display/F2 Stoppen aller ausgeführten @ 1 Kaikkien suoritettujen toimintojen pysäyttäminen Paina toimintopainiketta (Kaikki parhaillaan suoritetut toiminnot pysäytetään) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/F2 Frontmähwerk heben/senken @ 1 Etuniittoyksikön nosto Etuniittoyksikön lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/F3/F9 QFB heben/ @ 1 Vasemman poikittaiskuljettimen lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto Oikean poikittaiskuljettimen lasku Oikean poikittaiskuljettimen nosto Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/F4/F10 Seitenmähwerke heben/ @ 1 Vasemman sivuniittoyksikön lasku Vasemman sivuniittoyksikön nosto Oikean sivuniittoyksikön lasku Oikean sivuniittoyksikön nosto Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/F5/F6 Mähwerke heben senken vorgewende in Arbeitsstellung und @ 1 Niittoyksiköiden nosto työasennosta päisteasentoon Niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Pos: @ 1 73

74 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ladewagen/Grundbild Ladevorgang/F11 Menüebene der Maschine @ 1 Koneen valikkotaso Koneen valikkotaso kutsutaan näyttöön painamalla toimintopainiketta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 2/2 F1 Wechseln zwischen Hand- @ 1 / Käsi-/automaattikäyttö Käsi-/automaattikäytön vaihto (näytössä näytetään aktivoitu käyttötila / Vaihto automaattiseen käyttöön: Paina toimintopainiketta. (Näyttöön ilmestyy symboli Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Automatikbetireb/F11/F12 Überschnitt / @ 1 Pos: @ 1 74 Auto Leveyssiirron säätäminen / käynnistäminen Auto Päällekkäisyyden säätäminen / käynnistäminen (automaattikäyttö)). ).

75 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /Überschriften/Überschriften Automaattinen käyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Gefahr 1 VAARA! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Tarvittaessa voidaan vaaran uhatessa painaa toimintopainiketta parhaillaan suoritettavat toiminnot. ja pysäyttää kaikki Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb @ 1 Kuva 46 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Funktionstasten F1 bis F 12/Seite 2/2 F1 Wechseln zwischen Hand- @ 1 / Käsi-/automaattikäyttö Käsi-/automaattikäytön vaihto (näytössä näytetään aktivoitu käyttötila / ). Vaihto automaattiseen käyttöön: Paina toimintopainiketta. (Näyttöön ilmestyy symboli (automaattikäyttö)). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Automatikbetrieb @ 1 Vaihto käsikäytöstä automaattikäyttöön on käytettävissä vasta, kun sivuniittoyksiköt ovat päistetai työasennossa ja voimanottoakseli on kytketty mukaan. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/frontmähwerk Etuniittoyksikön lasku Toimintopainiketta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/frontmähwerk kerran painamalla laskeutuu etuniittoyksikkö alas työasentoon asti. Etuniittoyksikön nosto Toimintopainiketta kerran painamalla nousee etuniittoyksikkö ylös kuljetusasentoon asti. Pos:

76 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/QFB rechts Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Toimintopainikkeen painaminen kerran laskee poikittaiskuljetinta työasentoon asti (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti päälle) Toimintopainikkeen painaminen kerran nostaa poikittaiskuljetinta työasennosta käsin (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/QFB links Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Toimintopainikkeen painaminen kerran laskee poikittaiskuljetinta työasentoon asti (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti päälle) Toimintopainikkeen painaminen kerran nostaa poikittaiskuljetinta työasennosta käsin (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Geschwindigkeitsregelung der Querförderbänder Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Koskettamalla näytössä symbolin ( ) edessä olevaa lukua avautuu syöttömaski ja poikittaiskuljettimen nopeutta voidaan lisätä tai vähentää portaattomasti käytön aikana. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Seitenmähwerke heben / senken Sivuniittoyksikköjen nosto/lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Seitenmähwerk rechts 1 Oikean sivuniittoyksikön laskeminen päisteasennosta työasentoon Toimintopainiketta kerran painamalla laskeutuu oikea sivuniittoyksikkö päisteasennosta työasentoon Oikean sivuniittoyksikön nostaminen työasennosta päisteasentoon Toimintopainiketta päisteasentoon kerran painamalla nousee oikea sivuniittoyksikkö työasennosta Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Seitenmähwerk links @ 1 Vasemman sivuniittoyksikön laskeminen päisteasennosta työasentoon Toimintopainiketta kerran painamalla laskeutuu vasen sivuniittoyksikkö päisteasennosta työasentoon Vasemman sivuniittoyksikön nostaminen työasennosta päisteasentoon Pos: @ 1 76 Toimintopainiketta kerran painamalla nousee vasen sivuniittoyksikkö työasennosta päisteasentoon

77 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb @ 1 Kuva 47 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken aller Mähwerke von Vorgewendestellung in Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt lasketaan työasentoon. Samalla etuniittoyksikkö laskeutuu alas, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt laskevat alas työasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt laskevat suoraan alas työasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben aller Mähwerke von Arbeitsstellung in Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt nostetaan päisteasentoon asti. Samalla etuniittoyksikkö nousee ylös, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt nousevat päisteasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt nousevat suoraan päisteasentoon asti. Pos:

78 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb @ 1 Kuva 48 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Überschnitt vergrößern / verkleinern Päällekkäisyyden suurentaminen tai pienentäminen Päällekkäisyyden avulla voidaan sivuniittoyksikön työleveyttä etuniittoyksikköön verrattuna sovittaa niin, ettei suoraan ajettaessa / kaarreajossa jää rehujäämiä pellolle. Päällekkäisyydelle voidaan tallentaa 2 erillistä arvoa (esim. suoraan eteenpäinajo / mutka-ajo). Auto Toimintopainiketta tallennettuun arvoon Toimintopainiketta tallennettuun arvoon painamalla ajetaan ensimmäiseen sivuniittoyksiköiden Auto uudelleen painamalla ajetaan toiseen sivuniittoyksiköiden Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Überschnitt vergrößern durch 1 Koskettamalla näytössä symbolin ( ) edessä olevaa lukua avautuu syöttömaski ja päällekkäisyyttä voidaan lisätä tai vähentää portaattomasti käytön aikana. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Werte für Überschnitt @ 1 Päällekkäisyyden arvojen muuttaminen Auto Painamalla ja pitämällä (n. 2 s) toimintopainiketta valikko 1-1 Päällekkäisyys Ohje Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikko 1-1 Päällekkäisyys" Pos: @ 1 78 painettuna kutsutaan esiin

79 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 / automaattikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb @ 1 Kuva 49 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Breitenverschiebung vergrößern / verkleinern Leveydensiirron suurentaminen tai pienentäminen Leveydensiirron avulla voidaan molempia sivuniittoyksiköitä siirtää samanaikaisesti oikealle tai vasemmalle (eteen-/taakseajo) niin, että rinteessä niitettäessä ei pellolle jää rehujäämiä. Auto Toimintopainiketta arvon verran oikealle painamalla siirtyvät molemmat sivuniittoyksiköt tallennetun Toimintopainiketta uudelleen painamalla siirtyvät molemmat sivuniittoyksiköt tallennetun arvon verran vasemmalle Auto Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Werte für Breitenverschiebung 1 Leveydensiirron arvojen muuttaminen Auto Painamalla ja pitämällä (n. 2 s) toimintopainiketta valikko 1-2 Leveydensiirto painettuna kutsutaan esiin Ohje Lisätietoja, katso luku Asetukset "Valikko 1-2 Leveydensiirto" Pos: @ 1 79

80 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften Valikkotaso Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Menüebene Yleiskatsaus Auto Auto CC000517_2 Kuva 50 Pos: Asetukset 4 Huolto 1-1 Päällekkäisyyden säätäminen 4-1 Anturitesti käsin 1-2 Leveyssiirron säätäminen 4-4 Käyttölaitetesti käsin 1-3 Etuniittoyksikkö 4-6 Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi 1-4 Karhorullien vapauttaminen 4-7 Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) 1-6 Laskunopeuden säätäminen 4-9 Käsikäyttö ilman kyselyä 2 Laskurit 5 Info 2-1 Asiakaslaskuri 6 Asentaja 2-2 Kokonaislaskuri

81 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene Valikkotason haku näyttöön Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen CC Kuva 51 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene aufrufen @ 1 Toimintopainiketta perusnäytöstä käsin painettaessa siirrytään koneen valikkotasolle. Näytössä näytetään valikkotaso. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene Überblick Hauptmenüs @ 1 Valikkotaso on jaettu viiteen päävalikkoon: = Päävalikko 1 "Asetukset" = Päävalikko 2 "Laskurit" = Päävalikko 4 "Huolto" = Päävalikko 5 "Info" = Päävalikko 6 "Asentaja" Valitse haluamasi päävalikko painamalla toimintopainiketta korostettuna. Pos: @ 1 Toimintopainiketta Toimintopainiketta Painamalla pidempään toimintopainiketta tai. Valittu symboli näkyy painamalla kutsutaan näyttöön valitun päävalikon valikkotaso. painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko. saadaan perusnäyttö näkyviin. 81

82 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Päävalikko 1 "Asetukset" Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Hauptmenü Auto Auto CC CC Kuva 52 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta taustalla) tai valitaksesi päävalikon 1 ( ) (symboli näkyy harmaalla Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso 1 "Asetukset". Valikkotasossa 1 "Asetukset" on neljä alavalikkoa: Auto Auto Pos: @ 1 82 Valikko 1-1 Päällekkäisyyden säätäminen Valikko 1-2 Leveyssiirron säätäminen Valikko 1-3 Etuniittoyksikön aktivointi/deaktivointi Valikko 1-4 Karhorullan korkeus automaattikäyttöä varten

83 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-1 Überschnitt Valikko 1-1 "Päällekkäisyyden säätäminen" 1-1 Auto Auto CC Kuva 53 Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Auto Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 1-1 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 1-1 "Päällekkäisyyden säätäminen". Automaattikäyttöä varten voidaan asettaa kaksi arvoa. Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A) (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Paina vierityspyörää (näyttöön tulee uusi syöttöikkuna) Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Einstellung über 1 Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. Pos: @ 1 83

84 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-2 Breitenverschiebung Valikko 1-2 "Leveyssiirron säätäminen" 1-2 Auto CC Kuva 54 Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Auto Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 1-2 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 1-2 "Leveyssiirron säätäminen". Leveydensiirron avulla voidaan molempia sivuniittoyksiköitä siirtää samanaikaisesti oikealle tai vasemmalle (eteen-/taakseajo) niin, että rinteessä niitettäessä ei pellolle jää rehujäämiä. Järjestelmä ottaa automaattisesti ylemmät arvot (A) käyttöön vinottain alempia arvoja (B) varten. Valitse vierityspyörällä haluttu valinta (A) (Valintakenttä korostetaan värillisenä) Paina vierityspyörää (näyttöön tulee uusi syöttöikkuna) Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Einstellung über 1 Ohje Arvojen asetus voidaan suorittaa myös kosketusnäytön avulla. Pos: @ 1 84

85 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Valikko 1-3 "Etuniittiyksikön aktivointi / deaktivointi" /2 CC CC Kuva 55 Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 1-3 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 1-3 "Etuniittoyksikön aktivointi / deaktivointi". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: Etuniittoyksikkö aktivoitu Etuniittoyksikkö deaktivoitu Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta tila vastaavasti toimintopainikkeella Paina toimintopainiketta näkyviin Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta tai, ylärivin symboli, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli sammuu tulee painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Hinweis Frontmähwerk deaktiviert keine Anzeige im 1 Ohje Kun etuniittoyksikkö deaktivoidaan, niittoyksikkönäyttöä "Etuniittoyksikkö" ei enää näytetä pääikkunassa kaikissa perusnäytöissä. Pos: @ 1 85

86 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-4 Schwadrollen-Höhe Valikko 1-4 "Karhorullan korkeus automaattikäyttöä varten" /2 CC000521_1 CC000525_1 Kuva 56 Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 1-4 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 1-4 "Karhorullan korkeus". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: Karhorullan korkeus (järjestelmäohjattu) Järjestelmä määrittää karhorullan korkeus automaattikäytössä ja sovittaa poikittaiskuljettimen nopeuden. Karhorullan korkeus (manuaalinen säätö automaattikäytössä mahdollista) Symbolit (, ) karhorullan korkeuden manuaalista säätöä varten vapautetaan automaattikäyttöä varten. Suorat muutokset näytön pääikkunassa ovat mahdollisia. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Pos: Aseta tila vastaavasti toimintopainikkeella Paina toimintopainiketta näkyviin Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta tai, ylärivin symboli, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli sammuu tulee painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin

87 KRONE ISOBUS ISOBUS-terminaali terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info- Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI Center/CCI Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut EasyCut/EasyCut EasyCut/EasyCut B B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 11 Eins Eins tellungen/menü Senkgeschwindigkeit 136 \mod_ _71.docx Valikko "Laskunopeuden säätäminen" 1-6 CC Kuva 57 Tässä valikossa valikossa voidaan voidaan niittoyksiköiden niittoyksiköiden laskunopeutta laskunopeutta päisteasennosta päisteasennosta työskentelyasentoon työskentelyasentoon sovittaa vastaavaan tarpeeseen. Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon taustalla) Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 11 6 "Laskunopeuden säätäminen"., (symboli näkyy harmaalla Ajankohtainen tila näytetään symbolina: 1 Suurin laskunopeus 2 Keskimmäinen laskunopeus 3 Alhaisin laskunopeus Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta tila vastaavasti toimintopainikkeella Paina toimintopainiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin tai, ylärivin symboli sammuu 0\mod_ _0.docx 1 Pos: /BA/ Seitenumbruch

88 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü Päävalikko 2 "Laskurit" 2 CC Kuva58 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 2 ( Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" Pos: ), symboli näkyy

89 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Valikko 2-1 "Asiakaslaskurit" 2-1 n all CCS00013 Kuva 59 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 2-1 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 2-1 "Asiakaslaskurit". Symbolien merkitys: Käyttötuntilaskuri Alalaskuri Asiakaslaskurit (1-20) Ohje Käyttötuntilaskuri ( ) laskee vasta, kun käyttötuntilaskuri on aktivoitu, elektroniikka kytketty päälle ja voimanottoakseli käynnissä. Alalaskuri ( ) tulee näkyviin vain, kun vastaava parametri on vapautettu päävalikossa 6 "Asentaja" Alalaskuri ( ) laskee, kun traktori lähettää eteenpäinajon signaalin tietokoneelle ja vähintään yksi niittoyksikkö on työkäytössä. Alalaskuri pysähtyy heti, kun traktori seisoo tai niittoyksikköjä ei ole työkäytössä. Näytetty ala ei välttämättä vastaa todellisuudessa niitettyä alaa, koska voi olla, että on niitetty myös traktoreilla, jotka eivät ole lähettäneet eteenpäinajon signaalia Asiakaslaskuri ( ) näyttää koneen käyttöajan ja niitetyn alan. Asiakaslaskuri voidaan nollata Aktivoidun asiakaslaskurin (tässä asiakaslaskuri 1) tausta on harmaa. Molempien poikkiviivojen välissä on valittu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 2) Pos:

90 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Asiakaslaskurin aktivointi Kuva 60 Aseta haluamasi asiakaslaskuri poikkiviivojen väliin painamalla toimintopainiketta ja aktivoi se painamalla toimintopainiketta. Valittu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 1) näkyy harmaana ( aktivoitu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 2) ei ole enää harmaa. 1). Aikaisemmin Käyttötuntilaskurin aktivointi/deaktivointi Symbolien merkitys h ON h OFF Käyttötuntilaskuri aktivoitu Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Painamalla toimintopainiketta h ON / h OFF käyttötuntilaskuri aktivoidaan tai deaktivoidaan (vastaava symboli näytetään). Pos: @ 1 90 tai

91 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Asiakaslaskurin nollaus Kuva 61 Aseta poistettava asiakaslaskuri toimintopainikkeita tai painamalla poikkiviivojen väliin (tässä asiakaslaskuri 2) (asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna). Valittu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 2) nollataan painamalla toimintapainiketta. Kaikkien asiakaslaskurien nollaus Toimintopainiketta painamalla (n. 2 s) kaikki asiakaslaskurit nollataan. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Pos: @ 1 91

92 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Valikko 2-2 Kokonaislaskuri" all 1 2 n all 1 2 CCS00016 CC Kuva 62 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Paina toimintopainiketta harmaalla taustalla) tai valitaksesi päävalikon 2-2 (symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 2-2 "Kokonaislaskuri". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler 1 Symbolien merkitys: Käyttötuntilaskuri h Alalaskuri Kokonaislaskuri (ei nollattavissa) 1 Käyttökausilaskuri 1 (nollattavissa) 2 Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hinweis @ 1 Ohje Käyttötuntilaskuri ( Alalaskuri ( ) laskee, kun traktori lähettää eteenpäinajon signaalin tietokoneelle ja vähintään yksi niittoyksikkö on työkäytössä. Alalaskuri pysähtyy heti, kun traktori seisoo tai niittoyksikköjä ei ole työkäytössä. Näytetty ala ei välttämättä vastaa todellisuudessa niitettyä alaa, koska voi olla, että on niitetty myös traktoreilla, jotka eivät ole lähettäneet eteenpäinajon signaalia Asiakaslaskuri ( ) näyttää koneen käyttöajan ja niitetyn kokonaisalan. Kokonaislaskuria ei ole kohdistettu yhteenkään asiakaslaskuriin eikä sitä voida nollata. h) laskee heti, kun voimanottoakseli on kytketty mukaan Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 1400/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtzähler @ 1 Käyttökausilaskurin 1 tai käyttökausilaskurin 2 nollaus Pos: @ 1 92 Paina toimintopainiketta Paina toimintopainiketta 1, käyttökausilaskuri 1 nollataan 2, käyttökausilaskuri 2 nollataan Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin

93 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service Päävalikko 4 "Huolto" BPK40190_1 CC Kuva63 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 4 ( ), symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Pos:

94 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-2 Sensortest Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand BPK40190_1 Kuva 64 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 2000/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand (2) @ 1 Käsin tehtävässä anturitestissä tarkastetaan, onko koneeseen asennetuissa antureissa vikoja, ja lisäksi voidaan käsin tehtävässä anturitestissä anturit säätää oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 2000/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand (3) Achtung Zapfwelle darf nicht @ 1 Huomio! Anturitestin aikana ei voimanottoakseli saa pyöriä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Swadro/Swadro 2000/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand (4) Menü @ 1 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Valitse toimintopainikkeella tai valikko 4-2 "Anturitesti käsin" symbolin tausta muuttuu harmaaksi.. Valitun Paina toimintopainiketta Anturin valinta Valitse anturi painamalla toimintopainiketta tai. Valitun symbolin tausta muuttuu harmaaksi. Anturitesti alkaa välittömästi. Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Diagnose @ 1 Paineanturien diagnoosi Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Diagnose Drucksensor @ 1 B1 Etuniittoyksikkö ylhäällä B2 Akkupaine Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Statusanzeigen Sensor (1,2) @ 1 Tila (status): Painekynnystä ei ole saavutettu Pos: @ 1 94 Painekynnys on saavutettu

95 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Diagnose @ 1 Namur-anturien diagnoosi Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedieneinheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Einstellwerte Sensor allgemeiner @ 1 Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole kytketty. Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Auflistung der möglichen Namur-Sensoren EC B @ 1 Nro Symboli Kuvaus Nro B4 Oikean niittoyksikön kierrosluku B13 Työleveys vasen B5 Vasemman niittoyksikön kierrosluku B14 Työleveys nolla vasen B7 Yhdistäminen oikealla alhaalla B18 Kuljetusasento oikea B9 Yhdistäminen vasemmalla alhaalla B19 Kuljetusasento vasen B11 Työleveys oikea B36 Päisteasento oikea B12 Työleveys nolla oikea B37 Päisteasento vasen B11 Symboli Kuvaus R Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Statusanzeigen Sensor @ 1 Tila (status): Kytketty (metalli) Johtovika Ei kytketty (ei metallia) Oikosulku Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Diagnose @ 1 Diagnoosi kulma-anturi Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Diagnose Winkelsensor @ 1 Asema oikealla (n. 110 :een asti) B16 Asema vasemmalla (n. 110 :een asti) B17 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Diagnose Längensystem @ 1 Diagnoosi pituusjärjestelmä (lineaarimoottori) Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Diagnose Längensystem (Linearmotor) @ 1 BM2 Asema karhorulla vasen BM3 Asema karhorulla vasen Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Statusanzeigen Sensor @ 1 Tila (status): Anturi ok Johtovika Oikosulku Pos: @ 1 95

96 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose @ 1 Syöttöjännitteiden diagnoosi 4-2 U1 CC Kuva65 Nro Anturin symboli U1 U1 Kuvaus Syöttöjännite Haluttu jännite: 12V kok.: 12-14,5 V 12V ohj.: 12-14,5 V 12VSi: 12 14,5 V 12V ana: 12 14,5 V 8V dig: 8,5-9,1 V 12V Pow2: 12-14,5 V 12V Pow3: 12-14,5 V Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Pos: @ 1 96 Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin.

97 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften Käyttölaitetesti Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Käyttölaitetesti on suoritettava turvallisesta paikasta käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Aktortest Zusatz nur in @ 1 Vaara! - Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käyttölaitetestiä varten koneen on oltava työasennossa. Pos: @ 1 97

98 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand 1 Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-4 Aktortest @ CCS00019 Kuva 66 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Menü aufrufen / Aktor @ 1 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi valikon 4-4, symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin". Käyttölaitteen valinta Valitse käyttölaite painamalla toimintopainiketta Valittu käyttölaite näkyy korostettuna. tai. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose digitale @ 1 Digitaalisten käyttölaitteiden diagnoosi Virheitä näytetään vain silloin, kun käyttölaite on kytketty päälle ja käyttölaitteen testi on mahdollinen (katso taulukko "mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet"). Tarvittaessa voidaan pistokkeen LED tarkistaa suoraan käyttölaitteesta. Pos: @ 1 98 Paina toimintopainiketta

99 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Auflistung aller digitalen Aktoren EC B @ 1 Nro Symboli Kuvaus Nro Symboli Kuvaus Y1 Toimintoventtiili 1 Y16 Yhdistäminen vasen*) Y2 Toimintoventtiili 2 Y17 Yhdistäminen oikea*) Y6 Kellunta-asento oikea Y18 Kokoonkääntö*) Y7 Kellunta-asento vasen Y19 Kokoonkääntö_3 Y8 Niittoyksikön lasku oikea Y20 Heilurivapautus oikea Y9 Niittoyksikön nosto oikea Y21 Heilurivapautus vasen Y10 Niittoyksikön lasku vasen Y22 Työleveys vasen*) Y11 Niittoyksikön nosto vasen Y24 Työleveys oikea*) Y12 Etuniittoyksikön lasku Y26 Työleveyden kääntö vasen Y13 Etuniittoyksikön nosto *) 2Venttiilit, joiden on oltava kytkettynä Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Statusanzeigen digitale Aktoren Version 1 @ 1 Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä 3 Yleinen käyttölaitevirhe 4 FUSE Ei syöttöjännitettä, sulake todennäköisesti viallinen 5 Mahdollinen virhetila Pos: @ 1 99

100 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Diagnose analoge Aktoren EasyCut B @ 1 Analogisten käyttölaitteiden diagnoosi Kuva 67 Virtaa (ma) voidaan säätää arvolla PWM (promilleina). Toimintopainikkeen Toimintopainikkeen painallus, PWM-arvoa nostetaan painallus, PWM-arvoa lasketaan Mahdolliset analogiset käyttölaitteet Nro Symboli Kuvaus Y4 Niittoyksikön kevennys oikea Y5 Niittoyksikön kevennys vasen Y38 Poikittaiskuljetin Tila (status): Käyttölaite päällä Ei syöttöjännitettä, sulake tod.näk. viallinen Pos: @ Käyttölaite pois päältä

101 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Mögliche @ 1 Moottorit Kuva 68 Nro Toiminto suoritetaan suoraan toimintopainiketta Toiminto suoritetaan suoraan toimintopainiketta Anturisymboli painamalla painamalla Kuvaus M1 Öljyjäähdytin (jäähdytys / puhdistus) M2 Karhorullan säätäminen vasen (lineaarimoottori) M3 Karhorullien säätäminen oikea (lineaarimoottori) Pos: /BA/Info-Center/Sensoren / Aktoren/Statusanzeige digitaler Aktoren @ 1 Tila (status): Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Pos: @ 1 101

102 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" ZX400056_1 Kuva 69 Valikko 4-6 näytetään vain, kun traktori lähettää ajonopeuden ja ajosuunnan ISO-väylälle. Hae näkyviin päävalikko "Huolto" painikkeella Valitse painikkeilla valikko 4-6, symboli näkyy korostettuna. Kutsu valikko esiin painikkeella OK. Näytössä on valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäyttö". Symbolien selitykset: 1) <--- 0 = Eteenpäinajo 0 ---> = Peruutusajo 2) 25,5 km/h= Nopeus eteenpäinajossa -25,5 km/h= Nopeus peruutusajossa 3) /min = voimanottoakselin kierrosluku 4) Parametri (ISO-väylän analyysi) valittu Parametria (ISO-väylän analyysi) ei valittu ESC Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Hinweis Parameter Iso-Bus 1 Ohje Jos parametri (ISO-väylän analyysi) on valittu, järjestelmä aktivoi alalaskurin ja automaattikäytössä niittoyksiköt nostetaan automaattisesti ylös peruutettaessa. Pos: @ 1 102

103 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX)/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)" CC ZX Kuva 70 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön Paina toimintopainiketta taustalla tai valitaksesi valikon 4-7, symboli näkyy harmaalla Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-7 Diagnose Auxiliary (AUX)/Menü 4-7 Diagnose Auxillary Belegung am 1 Näytössä näkyy monitoimivivun kuva. Kun monitoimivivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. ESC Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Pos: @ 1 103

104 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-9 Handbedienung ohne Valikko 4-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä" Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Warnung 1 VAROITUS! Käsikäyttö! Vaikutus: Koneen vakavat vauriot Käsikäyttö tapahtuu traktorin moottorin ollessa käynnissä! Painetut toiminnot suoritetaan välittömästi (myös kuljetusasennossa), siksi käsikäytön saavat suorittaa vain sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta Irrota traktorin nivelakseli. Pidä riittävä etäisyys liikkuviin osiin (sivuniittoyksiköt, etuniittoyksikkö, poikittaiskuljetin...) Sammuta hydraulilaitteisto välittömästi hätätapauksessa Sammuta kone tarvittaessa välittömästi, pysäytä moottori ja vedä virta-avain pois. Käsikäyttö on suoritettava turvallisesta paikasta käyttölaitteiden ohjaamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Handbetrieb @ 1 Kuva 71 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Menü 4-9 @ 1 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi valikon 4-9 ( Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Nächste Seite @ 1 Pos: @ Seuraava sivu näytetään toimintopainiketta painamalla ), symboli näkyy

105 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Mögliche Funktionen (je nach Ausstattung der @ 1 Mahdolliset toiminnot (koneen varustuksen mukaan) Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Auflistung aller möglichen Funktionen in Handbedienung EC B @ 1 Symboli Suoritettava toiminto Symboli Suoritettava toiminto Oikean sivuniittoyksikön nosto Oikean sivuniittoyksikön ulosajo Oikean sivuniittoyksikön lasku Oikean sivuniittoyksikön sisäänajo Vasemman sivuniittoyksikön nosto Vasemman sivuniittoyksikön ulosajo Vasemman sivuniittoyksikön lasku Vasemman sivuniittoyksikön sisäänajo Etuniittoyksikön nosto R Oikean karhorullan sisäänajo Etuniittoyksikön lasku R Oikean karhorullan ulosajo Oikean / vasemman sivuniittoyksikön taitto sisään L Vasemman karhorullan sisäänajo Oikean / vasemman sivuniittoyksikön taitto alas L Vasemman karhorullan ajo ulos Oikean poikittaiskuljettimen lasku Oikean poikittaiskuljettimen nosto Vasemman poikittaiskuljettimen nosto Vasemman poikittaiskuljettimen lasku Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenüs 4 Service/Menü 4-9 Handbedienung ohne Sicherheitsabfragen/Auführen der Funktion ohne @ 1 Pos: @ 1 Halutun symbolin vastaavaa toimintopainiketta painamalla (vaihtoehtoisesti kosketusnäytön kautta), haluttu toiminto (yllä olevan taulukon mukaisesti) suoraan ilman turvakyselyä. 105

106 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü Päävalikko 5 "Info" 5 CCS00030 Kuva 72 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 5 ( Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon 5 "Info". Sivu 5-1: Koneen ohjelmiston kokonaisversio Pos: SW= Koneen ohjelmiston kokonaisversio = Tietokoneen versio ISO= ISO-ohjelmistoversio ), symboli näkyy

107 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikon haku näyttöön CC000051_1 CC Kuva73 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 6 ( ), symboli näkyy Paina toimintopainiketta Päävalikko 6 "Asentaja" on suojattu salasanalla. Näyttöön tulee salasanan kysely. Pos:

108 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Hauptmenü Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" 9 CC Kuva 74 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 9 ( ), symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso 9 "ISO-asetukset". Valikkotaso 9 "Iso-asetukset" näyttää valinnaisesti seuraavat valikot: = Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintopainikkeet" (näkyy vain käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) = Valikko 9-2 Vaihto käyttöpäätteiden välillä" (näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä) tai Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 Softkeys ISO-Terminal weniger Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Ohje Valikko 9-1 näkyy vain ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta. Valikossa 9-1 säädetään, onko perusnäytössä (ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) 5 vai 10 toimintokuvaketta. Jos valitaan 10 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Ohje Suosittelemme ISO-käyttöpäätteille, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta, lisäksi ISOohjaussauvaa, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Ohjaussauvan toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/ISo-Terminal neu 1 Ohje Alle 10 painiketta käsittävillä ISO-terminaaleilla on asetus säädettävä uudelleen terminaalin jokaisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 im ISO-Terminal aufrufen @ 1 108

109 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 ZX Kuva 75 Päävalikko 9 "ISO-asetukset" on näkyvissä. Painiketta painamalla kutsutaan esiin valikko 9-1 ( Näyttöön tulee valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: ) Perusnäytön vaihto 5 toimintokuvakkeelle Perusnäytön vaihto 10 painike-toimintokuvakkeelle Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Pos: @ 1 Aseta painikkeella tai tila vastaavasti, ylärivin symboli Painiketta Painikkeella Painamalla toimintopainiketta sammuu painettaessa asetettu tila tallentuu ja ylärivin symboli tulee näkyviin. suljetaan näkyvillä oleva valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 109

110 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Ohje Valikko 9-2 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä. Valikon 9-2 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan käyttöpäätteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä käyttöpäätteessä. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 9 CC Kuva 76 Pos: Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna Toimintopainiketta näkyy korostettuna Painiketta uudelleen painamalla vaihdetaan seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ), symboli näkyy painamalla näytetään valikkotaso 9-2 ( ). Symboli painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin

111 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmeldung Hälytysilmoitus F7 F8 F1 F2 109 F9 F10 F3 B1 F4 F11 F5 F12 F6 CC Kuva77 Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja korjaus löytyvät luvusta "Hälytysilmoitukset". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. Hälytysilmoituksen peittämät toimintokuvakkeet on deaktivoitu. Äänimerkin keskeyttäminen: Paina toimintopainiketta Hälytyksen kuittaus: Paina lyhyesti painiketta, hälytys kuitataan ja äänimerkki vaimennetaan Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, myös hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Pos:

112 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /Überschriften/Überschriften Hälytysilmoitukset Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Alarmmeldungen/Allgemeine Alarmmeldungen Tabelle EC B 1000 ( Yleiset hälytykset Nro Kuva Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus A01 Tietokoneen pistosulake viallinen Oikosulku jännitelähdöissä +12V2FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku ja vaihda sulake Oikosulku jännitelähdöissä +12V3FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku, sulake palautuu itsestään jäähdyttyään CAN-johdot vialliset Krone-PIC-I01 -tietokone eiaktiivinen Tarkista CAN-johdot Vaihda Krone-PICI01 -tietokone CAN-johdot vialliset Krone-PIC-I02 -tietokone eiaktiivinen Tarkista CAN-johdot Vaihda Krone-PICI02 -tietokone A02 A02 FUSE 12V Pow3 A21 A22 Tietokoneen sulake viallinen Tietokoneen ja Krone-PIC I/1 tietokoneen välinen CANyhteys on katkennut Tietokoneen ja Krone-PIC I/2 tietokoneen välinen CANyhteys on katkennut - Traktorin akku viallinen - Traktorin laturi liian heikko Pos: A14 Alijännite A15 Ylijännite Liitä KRONE liitoskaapeli suoraan - Traktorin 12 V:n tulojohto on liian traktorin akkuun ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein Traktorin laturi viallinen Tarkasta laturi

113 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Alarmmeldungen/Logische Alarme EC B Loogiset hälytykset Nro Kuva Kuvaus 1 Vasemman niittoyksikön kierrosluku 2 Oikean niittoyksikön kierrosluku Mahdollinen syy Korjaus Voimanottoakseli käy vielä, koska niittoyksikkö yritetään saattaa kuljetusasentoon Kytke voimanottoakseli pois päältä ja odota, kunnes voimanottoakseli on pysähtynyt. Painekynnystä ei ole saavutettu. 3 Painekynnys Traktori on pois päältä Käynnistä traktorin moottori Hydraulilohko ei saa öljyä Aseta hallintaventtiili paineelle Tarkasta LShydrauliikkajärjestelmä 4 Kuljetuskorkeus 5 Työleveys oikea 6 Työleveys vasen L R L R Tieto näytetään, kun kone käännetään kuljetusasentoon Tavoitetyöleveyttä ei saavuteta Karhorullan korkeus vasen Karhorullan korkeus oikea Vasemman niittoyksikön noston aikavirhe Oikean niittoyksikön noston aikavirhe Etuniittoyksikön noston aikavirhe Käsikäyttö: Oikean sivuniittoyksikön paikoilleenkääntö Käsikäyttö: Vasemman sivuniittoyksikön kääntö paikoilleen Karhorullan korkeutta ei saavuteta Niittoyksikön nostotoimenpide kestää pidempään kuin 30 sekuntia ja se keskeytetään. Anturiasetus väärä Hydrauliikkasyöttö riittämätöntä Koneen paikoilleen käännössä on leveyssiirto alle 16 cm Huomioi kuljetuskorkeus Tarkasta sivusuojukset (on oltava käännettynä paikoilleen) Tarkasta leveyssiirron rakenneosat vaurioiden varalta Aja sivuniittoyksikkö kerran kokonaan sisään Tarkasta karhorullan korkeuden rakenneosat vaurioiden varalta Suorita anturitesti Tarkasta hydrauliikkasyöttö Säädä leveydensiirto yli 16 cm:iin Pos:

114 KRONE ISOBUS-terminaali CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Alarmmeldungen/Phsikalische Alarmmeldungen EC B Fysikaaliset hälytysilmoitukset Nro Kuva Anturin kuvaus 104 Oikean niittoyksikön kierrosluku 105 Vasemman niittoyksikön kierrosluku 107 Yhdistäminen oikealla alhaalla 109 Yhdistäminen vasemmalla alhaalla 111 Työleveys oikea 112 Pos: Työleveys nolla oikea 113 Työleveys vasen 114 Työleveys nolla vasen 118 Kuljetusasento oikea 119 Kuljetusasento vasen 136 Päisteasento oikea 137 Päisteasento vasen Mahdollinen syy Korjaus Suorita anturitesti. Anturi tai tulojohto viallinen. Tarkasta anturi ja tulojohto vaurioiden varalta.

115 ISOBUS-hallintalaite Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften ISOBUS-hallintalaite Pos: 23.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS 1 Yleistä ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (DLG/VDMA-testi). Näiden koneiden käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 23.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / @ 1 VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden hallintalaitteiden käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla hallintalaitteilla (terminaali / muut hallintalaitteet). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu DLG/VDMA-testi (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-hallintalaitteen (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. on varmistettava, että käytettyjen hallintalaitteiden ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). Pos: @ 1 115

116 ISOBUS-hallintalaite Pos: ISOBUS-terminaalin asennus Kuva78 HUOMIO! Hallintalaitteen käyttöhäiriö. Varmista asennuksessa, että johtoa ei kiristetä tai ettei se pääse kosketuksiin traktorin pyörien kanssa Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Lisätietoja asennuksesta löytyy ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohjeesta Traktorin liittäminen koneeseen Pos: Liitä kaapelisarjan (1) ISO-pistoke (9) (3-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan (1) pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen)

117 ISOBUS-hallintalaite Pos: 23.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISO-hallintalaite toimittaa työkonetta koskevia tietoja ja ohjaustoimintoja ISO-terminaalin näyttöön. ISO-terminaaliakäytetään samaan tapaan kuin KRONE ISOBUS-terminaalia CCI. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUS-terminaalin CCI toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Tärkein ero KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI on toimintokuvakkeiden sijoittelu, jonka määrää valittu ISO-terminaali. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUSterminaalista. Pos: 23.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Abweichende Funktionen bei ISO-Terminal s mit Poikkeavat toiminnot 10 painikkeella varustetuilla ISO-terminaaleilla Toiminto Leveydensiirron säätäminen / käynnistäminen ja toiminto Päällekkäisyyden säätäminen / käynnistäminen ovat käytössä 10 painikkeella varustetuissa ISO-terminaaleissa vain koneissa, joissa ei ole poikittaiskuljetushihnaa. Poikittaiskuljettimella varustetuissa koneissa ei kumpaakaan toimintoa näytetä. Toiminto Leveydensiirron säätäminen / käynnistäminen ja toiminto Päällekkäisyyden säätäminen / käynnistäminen voidaan asettaa monitoimintovivulle. (katso luku "ISOBUSlisätoiminto (AUX)") Pos: 23.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Bei Peruutus Peruutusajossa niittoyksiköt nousevat automaattisesti päisteasentoon. Kun peruutusajo päättyy, niittoyksiköt lasketaan jälleen terminaalin kautta työasentoon. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: On käytettävissä vain automaattikäytössä Traktorin on siirrettävä ajonopeus ja ajosuunta ISO-väylään Parametrin (ISO-väylän analyysi) on oltava vapautettuna (vain Krone-ammattihenkilöstön suoritettavissa) Ohje Valikossa 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" voidaan tarkastaa, onko parametri (ISOväylän analyysi) vapautettu. Pos:

118 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschwindigkeits- /Fahrtrichtungsanzeige Valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäytön diagnoosi" ZX400056_1 Kuva 79 Valikko 4-6 näytetään vain, kun traktori lähettää ajonopeuden ja ajosuunnan ISO-väylälle. Hae näkyviin päävalikko "Huolto" painikkeella Valitse painikkeilla valikko 4-6, symboli näkyy korostettuna. Kutsu valikko esiin painikkeella OK. Näytössä on valikko 4-6 "Ajonopeus-/ajosuuntanäyttö". Symbolien selitykset: 1) <--- 0 = Eteenpäinajo 0 ---> = Peruutusajo 2) 25,5 km/h= Nopeus eteenpäinajossa -25,5 km/h= Nopeus peruutusajossa 3) /min = voimanottoakselin kierrosluku 4) Parametri (ISO-väylän analyysi) valittu Parametria (ISO-väylän analyysi) ei valittu ESC Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 4-6 Diagnose Fahrgeschw/Fahrtrichung/Hinweis Parameter Iso-Bus 1 Ohje Jos parametri (ISO-väylän analyysi) on valittu, järjestelmä aktivoi alalaskurin ja automaattikäytössä niittoyksiköt nostetaan automaattisesti ylös peruutettaessa. Pos: @ 1 118

119 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Ladewagen/Menü 4-7 Diagnose Auxillary Belegung am Valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX) " 4-7 ZX Kuva 80 Hae näkyviin päävalikko "Huolto" painikkeella Valitse painikkeilla valikko 4-6, symboli näkyy korostettuna. Kutsu valikko esiin painikkeella OK. Näytössä on valikko 4-7 "Diagnoosi-lisätoiminto (AUX)". Näytössä näkyy monitoimivivun kuva. Kun monitoimivivun toimintoa käytetään, näytössä näkyy nyt siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. ESC Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Pos:

120 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Hauptmenü Päävalikko 9 "ISO-asetukset Info" 9 CC Kuva 81 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna tai valitaksesi päävalikon 9 ( ), symboli näkyy Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso 9 "ISO-asetukset". Valikkotaso 9 "Iso-asetukset" näyttää valinnaisesti seuraavat valikot: = Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintopainikkeet" (näkyy vain käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) = Valikko 9-2 Vaihto käyttöpäätteiden välillä" (näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä) tai Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 Softkeys ISO-Terminal weniger Valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Ohje Valikko 9-1 näkyy vain ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta. Valikossa 9-1 säädetään, onko perusnäytössä (ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta) 5 vai 10 toimintokuvaketta. Jos valitaan 10 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Ohje Suosittelemme ISO-käyttöpäätteille, joissa on vähemmän kuin 10 painiketta, lisäksi ISOohjaussauvaa, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Ohjaussauvan toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista". Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/ISo-Terminal neu 1 Ohje Alle 10 painiketta käsittävillä ISO-terminaaleilla on asetus säädettävä uudelleen terminaalin jokaisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü 9-1 im ISO-Terminal aufrufen @ 1 120

121 ISOBUS-hallintalaite ZX Kuva 82 Päävalikko 9 "ISO-asetukset" on näkyvissä. Painiketta painamalla kutsutaan esiin valikko 9-1 ( Näyttöön tulee valikko 9-1 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet". Ajankohtainen tila näytetään symbolina: ) Perusnäytön vaihto 5 toimintokuvakkeelle Perusnäytön vaihto 10 painike-toimintokuvakkeelle Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä tila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Pos: @ 1 Aseta painikkeella tai tila vastaavasti, ylärivin symboli Painiketta Painikkeella Painamalla toimintopainiketta sammuu painettaessa asetettu tila tallentuu ja ylärivin symboli tulee näkyviin. suljetaan näkyvillä oleva valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 121

122 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Menü 9 ISO-Einstellungen/Menü Valikko 9-2 "Vaihto käyttöpäätteiden välillä" Ohje Valikko 9-2 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISO-käyttöpäätteitä. Valikon 9-2 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan käyttöpäätteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä käyttöpäätteessä. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 9 CC Kuva 83 Pos: Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta korostettuna Toimintopainiketta näkyy korostettuna Painiketta uudelleen painamalla vaihdetaan seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen Toimintopainiketta Painamalla toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 9 ( ), symboli näkyy painamalla näytetään valikkotaso 9-2 ( ). Symboli painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin

123 ISOBUS-hallintalaite Pos: /Überschriften/Überschriften 1/A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary 1 Ohje On olemassa terminaaleja, jotka tukevat "Auxiliary"-lisätoimintoa (AUX). Tällä toiminnolla voidaan oheislaitteiden (esimerkiksi: monitoimivivun...) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitettävien tietokoneiden toimintoja. Ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa myös useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, terminaalia käynnistettäessä kuvaruutuun tulee vastaavat valikot. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Lisätoiminto (AUX) -valikossa: LisäAuto Toiminto Leveydensiirto Oikean sivuniittoyksikön sisäänajo Oikean sivuniittoyksikön ulosajo Vasemman sivuniittoyksikön sisäänajo Vasemman sivuniittoyksikön ulosajo Leveyssiirto askel vasemmalle Leveyssiirto askel oikealle Sivuniittoyksikön nosto työasennosta päisteasentoon Sivuniittoyksiköiden laskeminen päisteasennosta työasentoon Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Oikean sivuniittoyksikön nosto/lasku Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Vasemman sivuniittoyksikön nosto/lasku Etuniittoyksikön nosto / lasku Ylileikkaus Poikittaiskuljetin nopeampi Poikittaiskuljetin hitaampi Pos: @ 1 123

124 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Folgende Funktionen stehen im Menü Auxiliary (AUX) zur Verfügung @ 1 Lisä- Toiminto Etuniittoyksikön nostaminen (painikkeella) Etuniittoyksikön laskeminen (painikkeella) Vasemman sivuniittoyksikön nostaminen (painikkeella) Vasemman sivuniittoyksikön laskeminen (painikkeella) Oikean sivuniittoyksikön nostaminen (painikkeella) Oikean sivuniittoyksikön laskeminen (painikkeella) Pos: @ 1 Painikkeella = toiminto suoritetaan niin kauan, kun painiketta painetaan. Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Für weitere Vorgaben bitte die Betriebsanleitung des verwendeten Terminals @ 1 Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. Pos: @ 1 124

125 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Joystick-Belegung bei Fendt (Default-Einstellung) EasyCut B Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. Auto CC Kuva 84 Pos:

126 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Joystick-Belegung_1 WTK EC B WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot Ohje Katso lisätietoja käytetyn terminaalin käyttöohjeesta. Kytkin (1) taustapuolella yläasennossa (LED (2) palaa punaisena) 1 2 Auto CC Kuva 85 Pos:

127 ISOBUS-hallintalaite Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Joystick-Belegung_2 WTK EC B @ 1 Kytkin (1) taustapuolella ala-asennossa (LED (2) palaa vihreänä) Kuva 86 Pos: @ 1 127

128 Työskentely ja kuljetusajo Pos: /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/EasyCut/Joystick-Belegung_3 WTK EC B @ 1 Kytkin (1) taustapuolella keskimmäisessä asennossa (LED (2) palaa keltaisena) 1 2 CC000544_1 Kuva 87 Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und Työskentely ja kuljetusajo Pos: 24.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Von Arbeitsstellung in Työasennosta kuljetusasentoon Pos: 24.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Gefahr Straßenfahrt, Mitfahren EasyCut B 1 VAARA! Maantieajo, matkustajat, ajokäyttäytyminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kone on ripustettava täydellisesti ja oikein Koneen on oltava kuljetusasennossa Hallintalaite on sammutettava tai näytössä on näyttävä "Aloitusnäyttö" Vetovarsien on oltava lukittuna Koneen päällä ei saa oleskella kuljetusajon aikana Yleisillä teillä ajettaessa on noudatettava ajoneuvojen rekisteröinnistä annettua asetusta (valaistus, merkinnät, akselipainot, ulokkeiden sallitut mitat jne.) Varmista ennen liikkeellelähtöä, että traktorin ja koneen ympärille on hyvä näkyvyys Pos: 24.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Hochschwenken des Mähwerks in @ 1 Vaara! - Niittoyksikön nostaminen ylös kuljetusasentoon Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Voimanotto on kytkettävä pois päältä ennen koneen kääntöä kuljetusasentoon. Niittoyksikön saa nostaa ylös vain, kun niittoyksikkö on täysin pysähdyksissä. Niittolaitteen saa kääntää ylös tai sitä saa lähestyä vain koneen ollessa täysin pysähdyksissä! Terälautaset voivat jatkaa pyörimistään voimansiirron poiskytkennän jälkeen. Ota huomioon, että kone on totuttua korkeampi niittoyksikön ollessa kuljetusasennossa. 128

129 Työskentely ja kuljetusajo Niittoyksikön päällä ei saa oleskella ajon aikana. Pos: @ 1 129

130 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 24.6 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren-Transport Bild EC B @ 1 ESC F7 F1 F8 F2 F9 F3 F10 F4 F11 F12 1 F5 F6 CC Kuva 88 Aloituskuva Pos: 24.7 /BA/Fahren und Transport/EasyCut/Fahren/Transport Text EC B @ 1 Kuljetusta / maantieajoa varten niittoyksiköt on käännettävä ylös. Tätä varten: Sammuta voimanotto Nosta konetta hieman takanosturilla käännä tukijalat edessä ja takana kuljetusasentoon ja lukitse tapeilla nosta terminaalilla niittoyksiköt kuljetusasentoon (kannatinvarret on ajettu kokonaan sisään ja lukittu, näytössä näkyy "Perusnäyttö Etuniittoyksikön nostaminen / laskeminen) n. 60 s kuluttua tai toimintopainiketta n. 2 s painamalla "Aloitusnäyttöön" kytkeytyy "Perusnäyttö Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen" Terminaalin näytön on näytettävä aloitusnäyttöä Ohje Tarkasta, että niittoyksikkö on käännetty kokonaan kuljetusvarmistukseen Varmista, että sivusuojukset on käännetty alas Laske konetta takanosturilla niin pitkälle, että maksimaalinen kuljetuskorkeus saavutetaan tai alitetaan Varmista riittävä maavara Varmista, että terminaalinäytössä näkyy "Aloitusnäyttö" Pos: 25 @ 1 130

131 Käyttö Pos: 26.1 /Überschriften/Überschriften Käyttö Pos: 26.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor dem Ennen niittoa Pos: 26.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Arbeitseinsatz / 1 VAARA! - Käyttö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Tukijalasten on oltava maassa niittolaitteita käynnistettäessä ja työskentelyn aikana Työn aikana on pysyttävä turvallisen välimatkan päässä leikkuulaitteista Myös koneen määräystenmukaisessa käytössä on olemassa sinkoutuvien vieraseineiden aiheuttama vaara. Ohjaa siksi henkilöt pois koneen vaara-alueelta. Noudata erityistä varovaisuutta teiden ja rakennusten läheisyydessä työskenneltäessä. Pos: 26.4 /BA/Bedienung /EasyCut/Mähen/Mähen EC B Niitto Pos: Tukijalkojen kääntö kuljetusasentoon Saata kone työasentoon Estä takanosturi Käännä suojalaitteet alas Säädä sivuttaiset varret oikein Tarkasta ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että traktorin voimanottoakselin valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen pyörimissuuntaa ja sallittua kierroslukua Kytke ennen niitettävään rehuun ajamista traktorin voimanottoakseli päälle tyhjäkäynnillä ja nosta hitaasti koneen nimelliskierroslukuun Aja niitettävään rehuun Tarkasta niittoyksikön kevennys niiton aikana Jotta syntyisi siisti leikkuujälki sovita ajo- ja leikkuunopeus käyttöolosuhteisiin (alustaolosuhteet, niitettävän rehun ominaisuus, korkeus tiheys) 131

132 Käyttö Pos: 26.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Schutzeinrichtung Suojalaitteiden kääntäminen alas Pos: 26.7 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von 1 VAARA! Kivien sinkoaminen käytön aikana Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Tarkista suojakankaiden kunto säännöllisesti. Kuluneet tai vaurioituneen suojakankaat on vaihdettava! Niittoyksikön suojalaitteiden kuten kankaiden ja muiden suojuksien tehtävä on estää pääsy koneen vaarallisiin osiin sekä kivien yms. sinkoilu. Tämän vuoksi ne on saatettava suojaavaan asentoon ennen työskentelyn aloittamista Käännä sivusuojus(-suojukset) ennen käyttöä alas ja varmista kääntösuluilla Pos: 26.8 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen Bild EC B @ ECB00038 Kuva 89 Pos: 26.9 /BA/Bedienung /EasyCut/Schutze/Schutzeinrichtung herunterklappen und mit Drehverschluss @ 1 Varmista ennen käyttöä, että koneen sivusuojus/-suojukset (1) on käännetty alas ja varmistettu kierreliitoksilla (2). Pos: @ 1 132

133 Käyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Seitliche Lenker Sivuttaisten varsien säätäminen Pos: /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Einstellung der Unterlenkerhöhe am 1 Vaara! - Vetovarsikorkeuden säätäminen traktorissa Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Älä astu traktorin ja koneen väliin. Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung beim Mähen über die Unterlenker am Traktor Bild EC B @ 1 Kuva 90 Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Höheneinstellung/Höheneinstellung 0 mm beim Mähen über die Unterlenker am @ 1 Niiton aikana tulee kolmipistekiinnityksen korkeus säätää niin, että sivuttaiset varret (1) ovat etualueella (1) ja taka-alueella (2) yhtä korkealla (a = n. 0mm). Säätö tapahtuu traktorin vetovarren korkeussäädön avulla. Pos: @ 1 133

134 Käyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Von Transport in Kuljetuksesta työasentoon Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Absenken des Mähwerks in Arbeitsstellung EC 1 Vaara! - Niittoyksikön lasku työasentoon Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Niittoyksikön saa laskea alas vasta, kun on varmistettu, ettei niittoyksikön liikealueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Kytke voimanottoakseli päälle vasta, kun niittoyksikkö on maassa. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/grundbild Frontmähwerk senken/heben @ 1 Kuva 91 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/arbeiten nur mit @ 1 Niittämisen aloittamista ja pienempien maapalstojen tai ahtaiden peltokappaleiden niittämistä varten voidaan työskennellä myös pelkällä etuniittoyksiköllä. Tällöin sivuniittoyksikköjen on oltava kuljetusasennossa ja lukittuna. Perusnäyttö "Etuniittoyksikön nostaminen/laskeminen tulee näkyviin vain, kun etuniittoyksikkö on asennettu ja sivuniittoyksiköt sijaitsevat kuljetusasennossa tai päisteasennon yläpuolella. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/grundbild Frontmähwerk heben/senken @ 1 Pos: @ 1 134

135 Käyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken der Seitenmähwerke von Transport- in Pos: /BA/Bedienung /Wildschutz EC B Sivuniittoyksikköjen lasku kuljetusasennosta päisteasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä lasketaan molemmat sivuniittoyksiköt päisteasentoon asti. Riistasuoja CC Kuva 92 Ohje Sivuniittoyksikköjen laskeutuessa kuljetusasennosta päisteasentoon tulee näyttöön tietonäyttö oikeasta niittokäyttäytymisestä. Samanaikaisesti annetaan akustinen varoitussignaali. Useamman sekunnin kuluttua tietonäyttö katoaa itsenäisesti. Niitettäessä "ulkoa sisälle" eläimet pakotetaan hitaasti turvalliselta reuna-alueelta alueen keskiosaan niin, että eläinten mahdollisuus hengen pelastavaan pakoon vaikeutuu tai katoaa. Avun tarjoaa niittomenetelmä, jossa ala niitetään "sisältä ulospäin". Tällöin ajetaan ulkoreunaa niittämättä heti maapalstan sisäosaan ja niitetään sitten vastapäivään "sisältä ulos". Näin eläin voi poistua luonnollisen pakokäyttäytymisensä mukaisesti kentältä vahingoittumatta. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/absenken aller Mähwerke von Vorgewendestellung in Kaikkien niittoyksiköiden lasku päisteasennosta työasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt lasketaan työasentoon. Samalla etuniittoyksikkö laskeutuu alas, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt laskevat alas työasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt laskevat suoraan alas työasentoon asti. Pos:

136 Käyttö Pos: /Überschriften/Überschriften Päisteasento Pos: /BA/Sicherheit/Vorgewendestellung/Gefahr - Vorgewende Mähwerke EC 280/ Vaara! - Niittoyksikön nosto työasennosta päisteasentoon Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Niittoyksikön saa laskea päisteasentoon vasta, kun on varmistettu, ettei niittoyksikön liikealueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb @ 1 Kuva 93 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben aller Mähwerke von Arbeitsstellung in Kaikkien niittoyksiköiden nostaminen työasennosta päisteasentoon Painamalla toimintopainiketta kaikki niittoyksiköt nostetaan päisteasentoon asti. Samalla etuniittoyksikkö nousee ylös, kun toimintopainiketta pidetään painettuna. Kun toimintopainike vapautetaan, sivuniittoyksiköt nousevat päisteasentoon asti. Ohje Käytössä ilman asennettua etuniittoyksikköä sivuniittoyksiköt nousevat suoraan päisteasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Mähwerke heben/senken/anheben der Setenmähwerke von Vorgewende in Sivuniittoyksiköiden nostaminen päisteasennosta kuljetusasentoon Toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä nostetaan molemmat sivuniittoyksiköt kuljetusasentoon asti. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Frontmähwerk heben/senken/hinweis Tranporthöhe beachten / Seitenschutze müssen angeklappt 1 Ohje Konetta kuljetusasentoon käännettäessä näyttöön tulee aina infoilmoitus 4. Tarkasta silmämääräisesti, että sivusuojukset on käännetty paikoilleen. Huomioi kuljetuskorkeus, laske tarvittaessa vetovartta alemmas Infoilmoitus 4: Huomioi koneen kuljetuskorkeus Sivusuojuksien on oltava käännettynä paikoilleen Pos: @ 1 136

137 Käyttö Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abbau der Koneen irrotus Pos: /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Maschine abstellen_mit 1 Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pysäköi kone kiinteälle ja tasaiselle alustalle. Irrottaminen vain, kun moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta vastaavat ohjausventtiilit kelluntaasentoon. Älä astu konetta irrottaessasi traktorin ja koneen väliin! Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abkoppeln Bild EC B @ 1 Kuva 94 Perusnäyttö Hydraulijärjestelmä Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Seitenmähwerke abkuppeln @ 1 Ennen kuin sivuniittoyksiköt irrotetaan traktorista, kytke koko hydraulijärjestelmä paineettomaksi, jotta seuraavalla koneen kytkentäkerralla traktoriin ei esiintyisi ongelmia. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Grundbild Hydrauliksystem @ 1 Perusnäyttö "Hydraulijärjestelmä" tulee näkyviin vain, kun molemmat sivuniittojärjestelmät ovat työasennossa tai kuljetusasennossa (lukittu). Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Aufrufen Grundbild Hydrauliksystem aufrufen @ 1 Perusnäytön "Hydraulijärjestelmä" esiinkutsu Perusnäyttö "Hydraulijärjestelmä" näytetään terminaalissa symbolilla. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Hydauliksystem/Hydrauliksystem drucklos @ 1 Kytke hydraulijärjestelmä paineettomaksi painamalla toimintopainiketta. Kaikki venttiilit avataan useammiksi sekunneiksi. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Anzeigenbereiche Display Handbetrieb/Aufrufen der Grundbilder @ 1 Pos: @ 1 Paina perusnäytön toimintopainiketta (,,, usein, kunnes haluttu perusnäyttö näytetään terminaalissa,, ) niin 137

138 Käyttö Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abkoppeln EC B @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften Laske tukijalat (1) alas edessä ja takana ja varmista ne tapeilla (2) Laske kone maahan traktorin hydrauliikan avulla Irrota nivelakseli (3) traktorista ja aseta se pitimeen (4). Irrota hydrauliletkut (5) traktorista, kiinnitä niiden pölysuojukset paikoilleen ja ripusta ne koneeseen Irrota traktorin ja koneen väliset valolaitteiden sähköjohdot (6) ja kiinnitä ne koneessa oleviin kiinnikkeisiin Irrota traktorin ja koneen väliset virtapistokkeet (7) ja kiinnitä ne koneessa oleviin kiinnikkeisiin Ota terminaali traktorista ja säilytä se kosteudelta suojattuna Irrota työntövarsi Vapauta traktorin vetovarsikoukku Laske takanosturia lisää, kunnes vetovarsitapit vapautuvat Aja traktori varovasti pois sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellen mit hochgeklappten Mähwerken Bild EC B 1 Kuva 95 Pos: /BA/Bedienung /EasyCut/Abstellen mit hochgeklappten Mähwerken EC @ 1 Ohje - Pysäköinti niittoyksiköt ylöskäännettyinä Vaikutus: Tilan säästäminen Tilan säästämiseksi kone voidaan pysäköidä myös siten, että niittoyksiköt ovat ylöskäännettyinä. Tällöin on varmistettava, että lukitsimet (1) (vasemmalla ja oikealla) ovat kiinnittyneet, ja alustan on oltava erittäin tukeva, esim. betoni tai asfaltti. Pos: 27 @ 1 138

139 Käyttö Pos: 28 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. Pos: 29 @ 1 139

140 Asetukset Pos: 30.1 /Überschriften/Überschriften Asetukset Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten angebaute 1 Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Pysäytä mottori Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Pos: 30.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Gefahr - Unfallgefahr durch unbeabsichtiges Senken des @ 1 Vaara! Poikittaiskuljettimen tahattomasta laskeutumisesta aiheutuva tapaturmavaara Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Nostetun poikittaiskuljettimen alapuolella tehtävät työt saa suorittaa vain, kun poikittaiskuljettimen sulkuhana on suljettu Pos: 30.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellen der Leikkuukorkeuden säätö Pos: 30.5 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe Bild EC B 1 Kuva 96 Pos: 30.6 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Pos: 30.7 /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schnitthöhe/Schnitthöhe größer_geringer @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Leikkuukorkeutta säädetään ylävarrella (1). Tätä varten: Käännä tukijalka/-jalat alas Laske kone työasentoon ja pysäköi se tukijalalle/-jaloille. Kierrä ylävartta (1). Käännä tukijalka/-jalat sisään. Pidempi ylävarsi = suurempi leikkuukorkeus Lyhyempi ylävarsi = alhaisempi leikkuukorkeus Pos: @ 1 140

141 Asetukset Pos: 30.9 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung der Suojusten säätö Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Fortschleudern von 1 VAARA! Kivien sinkoaminen käytön aikana Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Tarkista suojakankaiden kunto säännöllisesti. Kuluneet tai vaurioituneen suojakankaat on vaihdettava! Niittoyksikön suojalaitteiden kuten kankaiden ja muiden suojuksien tehtävä on estää pääsy koneen vaarallisiin osiin sekä kivien yms. sinkoilu. Tämän vuoksi ne on saatettava suojaavaan asentoon ennen työskentelyn aloittamista Käännä sivusuojus(-suojukset) ennen käyttöä alas ja varmista kääntösuluilla Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Seitliche Schutze neue Generation Sivusuojukset EC Kuva 97 Ulomman suojuksen (1) ja sisemmän suojuksen (2) korkeutta voidaan säätää. Säädä ulompi suojus (1): Käännä suojus (1) Avaa ruuvit (4) Säädä suojuksen korkeus kannatinpalkin (5) avulla Kiristä ruuvit (4) Säädä sisempi suojus (2): Käännä etusuojus (3) Avaa ruuvit (6) Säädä suojuksen korkeus kannatinpalkin (7) avulla Kiristä ruuvit (6) Pos:

142 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung der Murskaimen kierrosluvun säätö Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellungen an der 1 Vaara! - Koneen asetukset Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Poista virta-avain virtalukosta! Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl Bild EC F 320 @ 1 Kuva 98 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Zetterdrehzahl/Zetterdrehzahl einstellen @ 1 Vaihteistossa voidaan säätää kaksi murskaimen kierroslukua. Säätö vaikuttaa sekä murskaustulokseen että tehon tarpeeseen. Pienin kierrosluku: 600 r/min Suurin kierrosluku: 900 r/min Kierrä siipiruuvi (1) irti kytkentävivusta (2). Kierrä kytkentävipua (2) 180 (Kierrä samalla teräkartiota (3) siten, että kytkentävipu voidaan kääntää kokonaan.) Varmista kytkentävipu (2) jälleen siipiruuvilla (1) Pos: @ 1 142

143 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung bei Säätö heinän ajossa karholle Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Bild EC280/320 CV / B @ 1 A B EC Kuva 99 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung der Schwadablage Text EC R 280/320 CV / B @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Karhon leveys voidaan sovittaa rehun mukaan Tätä varten: Irrota rengasmutteri (1) (koneen oikea ja vasen puoli) Säädä karholuukut (2) (säädä koneen oikea ja vasen puoli samalla tavalla) ulospäin "A" = leveä karho sisäänpäin "B" = kapea karho Kiristä rengasmutteri (1) Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Schwadklappenverlängerung @ 1 Lisäksi karhonleveyttä voidaan vielä säätää karholuukkujen pidennyksellä. Tätä varten: Irrota ristikahva (1) (koneen oikea ja vasen puoli) Säädä karholuukun pidennys (3) Kiristä ristikahvat (1) Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Kreuzgriffe @ 1 Ohje Ristikahvat voivat löystyä värähtelyjen vuoksi, tämä voi aiheuttaa ristikahvojen, ruuvien ja karholevyjen putoamisen. Kiristä ristikahvat käsin mahdollisimman kireälle, jotta ne eivät löysty värähtelyjen vuoksi käytön aikana Pos: @ 1 143

144 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften Levitys luo'olle Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Kreuzgriffe @ 1 Ohje Ristikahvat voivat löystyä värähtelyjen vuoksi, tämä voi aiheuttaa ristikahvojen, ruuvien ja karholevyjen putoamisen. Kiristä ristikahvat käsin mahdollisimman kireälle, jotta ne eivät löysty värähtelyjen vuoksi käytön aikana Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Bild EC 280/320 CV-Q @ 1 A EC Kuva 100 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Text EC 280/320 CV-Q @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Käännä karholuukut (2) kokonaan ulospäin (kohtaan "A"). Aina käyttöolosuhteiden mukaan voi ohjainlevyjen (3) jälkisäätö olla tarpeen, jotta saavutettaisiin tasainen jakautuminen koko pinnalle. Pos: @ Löysää ristikahva (1) Työnnä ohjainlevy (3) haluttuun asemaan Kiristä ristikahvat (1)

145 Asetukset Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech Säädä leveä jakelupelti Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech @ EC Kuva 101 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Säädä leveä jakelupelti (2) kokonaan alas heinän ajossa karholle. Heinän levityksessä luo'olle voidaan leveä jakelupelti sovittaa yksilöllisesti rehun mukaan. Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Breitverteilerblech einstellen @ 1 Tätä varten: Irrota ristikahva (1) (koneen oikea ja vasen puoli) Käännä leveä jakelupelti (2) haluttuun asentoon Kiristä ristikahvat (1) Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellen des Hankauslevyn säätö Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Bild 280/320 CV 1 EC Kuva 102 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Einstellung des Aufbereitungsbleches Text EC280/320 CV-Q @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Murskausastetta muutetaan vipua (1) siirtämällä. Suuntaan "+": Murskausaste lisääntyy Suuntaan "-": Murskausaste vähenee Pos: @ 1 Tarkista murskain ennen jokaista työskentelykertaa vääntyneiden piikkien varalta: Oikaise vääntyneet piikit. Vaihda murtuneet piikit. 145

146 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Breitablage bei Option Heinän levitys luo'olle, kun koneessa on "poikittaiskuljetin" Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B 1000 CV 1 EasyCut B 1000 CV Collect Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Bild EC B 1000 CV @ 1 Kuva 103 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Text EasyCut B 1000 CV Collect @ 1 Käyttö ilman poikittaiskuljetinta Saata kone työasentoon Sammuta voimanottoakseli, sammuta traktorimoottori, varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään, ja irrota virta-avain Ota ohjainlevyt (2) pidikkeestä (1) ja aseta ne sivuun Käynnistä traktori ja nosta poikittaiskuljetinta terminaalin avulla Sammuta traktorimoottori ja vedä virta-avain pois Sulje sulkuhana (3) poikittaiskuljettimessa Avaa murskainpellit (4) suurimmilleen Asenna ohjainlevyt ja kiristä ristikahvat (5) Avaa sulkuhana poikittaiskuljettimessa Pos: @ 1 146

147 Asetukset Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Leitbleche @ 1 Säädä ohjainlevyt Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Aina käyttöolosuhteiden mukaan voi ohjainlevyjen (2) jälkisäätö olla tarpeen, jotta saavutettaisiin rehun tasainen jakautuminen koko pinnalle. Saata kone työasentoon Nosta poikittaiskuljetinta terminaalin avulla Sammuta voimanottoakseli, sammuta traktorimoottori, varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään, ja irrota virta-avain Säädä ohjainlevyt ja kiristä ristikahvat Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/Schwadbreite / Breitablage/Einstellung Breitablage Querförderband wird @ 1 Poikittaiskuljetinta käytetään Käytettäessä aktivoidulla poikittaiskuljettimella suosittelemme ohjainlevyjen irrottamista. Saata kone työasentoon Nosta poikittaiskuljetinta terminaalin avulla Sammuta voimanottoakseli, sammuta traktorimoottori, varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään, ja irrota virta-avain Sulje sulkuhana poikittaiskuljettimessa Irrota ohjainlevyt (2) ja aseta ne sivuun Avaa sulkuhana poikittaiskuljettimessa Käynnistä traktori ja laske poikittaiskuljetinta terminaalin avulla Sammuta traktorimoottori ja vedä virta-avain pois Työnnä ohjainlevyt (2) pidikkeeseen (1) ja varmista ristikahvoilla Säädä murskainpellit halutulla tavalla Pos: @ 1 147

148 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Verriegelung Lukituksen säätö Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Verriegelung einstellen Bild EC R 280/ EC EC Kuva 104 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Verriegelung einstellen Text EC R 280/320 CV / EC R @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Lukitus (2) estää käytön aikana sivusuojuksen ylös kääntymisen ja vierasesineiden sinkoutumisen. Varmista siksi ennen jokaista käyttökertaa, että koneen sivusuojus (1) on käännetty alas ja varmistettu lukituksella (2). Pos: @ Lukituksen (2) on oltava säädettynä niin, että konetta käännettäessä kuljetusasennosta työasentoon sivusuojus (1) käännetään alas ja varmistetaan lukituksella (2) konetta käännettäessä työasennosta kuljetusasentoon sivusuojus (1) liukuu itsenäisesti lukituksesta ja kääntyy kuljetusasentoon. Näin kuljetuskorkeus laskee Mikäli näin ei ole, lukitusta (2) on säädettävä kierreliittimen (3) avulla. Tätä varten: Avaa kierreliitin (3) Säädä lukitusta pitkissä rei'issä Kiristä kierreliitin (3).

149 Asetukset Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung der Laukaisulaitteen säätö Pos: /BA/Sicherheit/EasyCut/Achtung - Einstellung an der 1 Huomio! - Laukaisulaitteen säätäminen Vaikutus: Koneen vauriot Jos asetusta muutetaan, myös laukaisuhetki muuttuu. Jos jousta esijännitetään laukaisulaitteessa tehtaalla annettua voimakkaammin, on olemassa niittomurskainyksikön vaurioitumisen vaara. Laukaisulaitteen jousi on kiristettävä vähintään niin voimakkaasti, että laukaisulaite ei laukea kuljetusasennossa äkillisissäkään kuormituksissa. Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung Bild EC B @ 1 Kuva 105 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Sicherheitshinweise am Anfang des Kapitels @ 1 Huomioi luvun alussa olevat turvaohjeet Jotta lautasniittomurskainta suojattaisiin vaurioilta esteisiin ajettaessa, se on varustettu laukaisulaitteella. Ihanteellinen laukaisuhetken säätö tapahtuu tehtaalla. Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung EC B 1000 CV @ 1 Niittoyksikkötyyppi Mitta x EASYCUT B 1000 CV EASYCUT B 1000 CV Collect 85 mm 85 mm Pos: /BA/Einstellungen/Mähwerke/EasyCut/Pfahlsicherung/Pfahlsicherung nach dem Auslösen EC @ 1 Pos: 31 @ 1 Kun laukaisulaite on lauennut, niittoyksikkö kääntyy taakse. Laukaisulaite lukittuu jälleen paikoilleen peruuttamalla. 149

150 Asetukset Pos: 32 /BA/Diese Seite ist bewusst freigelassen @ 1 Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. Pos: 33 @ 1 150

151 Huolto Pos: 34.1 /Überschriften/Überschriften Huolto Pos: 34.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Erityiset turvaohjeet Pos: 34.3 /BA/Sicherheit/EasyCut/Gefahr - Reparatur-,Wartungs- und 1 Vaara! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua (Varo, terälautaset liikkuvat vielä sammuttamisen jälkeen). Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois. Estä työkoneen odottamaton käynnistyminen ja liikkeellelähtö. Ennen kuin lautasniittolaitteelle tehdään toimenpiteitä kuljetusasennossa, on kytkettävä kuljetusasentolukitus (hydrauliventtiili) hydrauliletkuun. Pos: 34.4 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Bei unregelmäßiger Kontrolle der Messerklingen und @ 1 Vaara! - Terien ja kiinnityspulttien epäsäännöllinen tarkastus Vaikutus: Hengenvaara, loukkaantumiset tai koneen vauriot. Tarkista niittoyksiköt ennen jokaista käyttöönottoa vaurioituneiden, puuttuvien tai kuluneiden terien, kiinnityspulttien, lehtijousten ja terärumpujen varalta, vaihda tarvittaessa! Vaihda puuttuvat ja vaurioituneet terät aina ainoastaan pareittain, jotta laitteeseen ei aiheudu epätasapainoa. Rumpuun/lautaseen ei koskaan saa asentaa eri tavalla kuluneita teriä! Terän vaihdon yhteydessä on tarkistettava myös kiinnitysosien kunto. Vaihda ne tarpeen mukaan. Pos: 34.5 /Überschriften/Überschriften Koekäyttö Pos: 34.6 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Probelauf 1 Vaara! - Koneen testaus korjaus-, huolto-, puhdistustöiden tai teknisten toimenpiteiden jälkeen. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Niittoyksikön on oltava työasennossa Kytke käyttölaitteet päälle vasta, kun niittoyksiköt on maassa ja on varmistettu, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Käynnistä koneen koekäyttö vain kuljettajan istuimelta käsin. Pos: @ 1 151

152 Huolto Pos: 34.8 /Überschriften/Überschriften Varaosat Pos: 34.9 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Verwendung von nicht zugelassenen 1 Vaara! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Pos: /Überschriften/Überschriften Kiristysmomentit Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / 1 Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu). A Ø MA (Nm) M4 2,2 3 4,4 5,1 M5 4,5 5,9 8,7 10 M6 7, M M M M16x1, M M M14 M14x1,5 M16 M24x1,5 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) 350 M24x M M27x M Ohje Yllä oleva taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Pos: @ 1 152

153 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzugsdrehmomente über Kiristysmomentit (upporuuvit) Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Drehmomente über 1 Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu). A Ø A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) MA (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M M M M M M M A BM Ohje Yllä oleva taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abweichendes Poikkeava vääntömomentti Pos: /BA/Wartung/Selbstfahrer/Grundmaschine/Abweichendes Drehmoment 1 Ruuvit/mutterit MA [Nm] Terälautasen laipan mutteri 850 Katkotapin (roottorinapa) mutteri 300 Terälautasen laakeripesä 50 Terärummun laakeripesä 50 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. Pos: @ 1 153

154 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Pos: /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Mähwerke/Technische Daten Betriebsstoffe Füllmengen EC B 1 Päävaihteisto Täyttömäärä Mineraalipohjaiset öljyt Biovoiteluaineet [litraa] Merkin nimike Merkin nimike SAE 90 Tiedustelun mukaan 2,0 Niittoyksikkövaihteisto 2 x 6,5 Teräpalkki 2 x 8,0 l Pos: /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Ohje - Öljymäärän tarkastus ja vaihteistojen öljynvaihto sekä koneen voitelu Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin 1x vuodessa.) Öljymäärä on tarkistettava aina ennen käyttöä. Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. Pos:

155 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Päävaihteisto Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Hauptgetriebe EC B 1 Kuva 106 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALTÖlkontrolle SAE @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota tarkastusruuvi (1) Öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Kierrä tarkastusruuvi (1) sisään. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALTÖlwechsel @ 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä sisään öljyä (3) (öljymäärän on ulotuttava aukkoon (1) asti). Kierrä tarkastusruuvi (1) ja sulkuruuvi (3) jälleen paikoilleen. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. Pos: @ 1 155

156 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Niittoyksikkövaihteisto Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Mähwerke/Bild Mäherantriebsgetriebe EC B 1 Kuva 107 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALTÖlkontrolle @ 1 Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Öljymäärän on ulotuttava tarkastusikkunaan (1) asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel bis mitte @ 1 Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Irrota öljyn tyhjennystulppa (2) Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä öljy (3) (Öljyn täytyy näkyä vähintään tarkastuslasin (1) puolivälissä). Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölqualität /Ölmenge: siehe @ 1 Öljylaatu / öljyn määrä: katso luku "Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset" Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. Pos: @ 1 156

157 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Ölstandskontrolle und Ölwechsel am Teräpalkin öljymäärän tarkastus ja öljyn vaihto Pos: /Überschriften/Überschriften Öljynvaihto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Hinweis Ein Ölwechsel am Mähholm ist nicht 1 Ohje Teräpalkin öjyä ei tarvitse vaihtaa. Pos: /Überschriften/Überschriften Öljymäärän tarkastus Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende 1 Vaara! - Nopeasti pyörivät terälautaset/-rummut. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Laske suojukset alas. Koneen vaara-alueella ei saa olla ketään. Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende @ 1 Vaara! - Nopeasti pyörivät terälautaset/-rummut. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Terälautasen/-rummun jälkikäynti! Poistu ohjaamosta vasta, kun terälautaset/-rummut ovat pysähtyneet täysin. Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Ölkontrolle Mähholm Easycut EC @ 1 EC Kuva 108 Käytä konetta lyhyen aikaa. Odota, kunnes terälautaset/-rummut ovat pysähtyneet täysin. Aseta teräpalkki kuljetusasentoon. Pos: @ 1 Tarkista öljymäärä aina ennen käyttöä. Kierrä öljyn tarkastusruuvi (1) irti teräpalkista. Öljymäärän on ulotuttava aukkoon asti. Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Ruuvaa öljyn tarkastusruuvi (1) jälleen kiinni ja kiristä se tiiviiksi. 157

158 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Kontrolle der Mähklingen und Terien ja kiinnityspulttien tarkastus Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Fehlende und beschädigte Mähklingen und 1 Varoitus! - Puuttuvat ja vaurioituneet terät ja kiinnityspultit. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakavat loukkaantumiset tai koneen vauriot. Tarkista terät vähintään 1 x päivässä ja Tarkista kiinnityspultit aina terän vaihdon yhteydessä sekä terien koskettua vieraisiin esineisiin. Vaihda puuttuvat tai vahingoittuneet terät ja kiinnityspultit välittömästi uusiin Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Nach Beendigung Schutz in Schutzstellung bringen Bild EC B @ 1 1 ECB00055 Kuva 109 Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Nach Beendigung Schutz in Schutzstellung bringen Text EC F 320 @ 1 Käännä suojalaite (1) ylös terien tarkastusta ja asennusta varten. Suojalaitteen avaaminen tapahtuu terävän esineen (esim. teräavain, ruuvimeisseli) avulla. Käännä salpa alas terävällä esineellä, käännä suojus ylös Terät ovat nyt vapaasti ulottuvilla Ohje Kaikkien tarkastus- ja asennustöiden päätyttyä on suojalaite käännettävä takaisin alas. Pos: @ 1 158

159 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Terät Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Die Bohrung der Mähklingen kann sich durch Verschleiß 1 Terien reikä voi suurentua kulumalla. Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Zu geringe Materialstärke an den @ 1 Vaara! - Terämateriaali liian ohutta. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Terät on vaihdettava viimeistään silloin, kun kulumisraja (katso terän merkintä (1); mitta a pienempi tai yhtäsuuri kuin 7 mm) on saavutettu. Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Mähklingen beidseitig @ 1 a 1 EC Kuva 110 Ohje - Terät ovat kaksipuoliset. Kun toinen sivu on kulunut, terät voidaan kääntää. Jos teriä puuttuu tai ne ovat vaurioituneet, on vaihdettava koko pari. Tällä tavoin vältytään vaaralliselta epätasapainolta. Pos: @ 1 159

160 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschraubverschluss Haltebolzen Ruuvikiinnitteiset terät Vaara! - Kiinnityspulttien materiaali liian ohutta. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Tarkasta aina terän vaihdon yhteydessä myös kiinnityspulttien materiaalin vahvuus. Jos kiinnityspultit ovat vaurioituneet tai kuluneet, vaihda terälautasen/-rummun kiinnityspultit aina pareittain! Kiinnityspulttien paksuuden on oltava heikoimmassa kohdassa vähintään 14 mm. min. 14 mm EC Kuva 111 Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Messerschnellverschluss Haltebolzen Terän pikakiinnitys Vaara! - Kiinnityspulttien materiaali liian ohutta. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Tarkasta aina terän vaihdon yhteydessä myös kiinnityspulttien materiaalin vahvuus. Jos kiinnityspultit ovat vaurioituneet tai kuluneet, vaihda terälautasen/-rummun kiinnityspultit aina pareittain! Kiinnityspulttien paksuuden on oltava heikoimmassa kohdassa vähintään 14 mm. Lehtijousien paksuuden on oltava heikoimmassa kohdassa vähintään 3 mm. min. 14 mm Kuva 112 Pos: EC-239-0

161 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Lehtijousten säännölliset tarkastukset Vaara! - Lehtijousten kuluneet saumat. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Lehtijouset on tarkastettava vaurioiden varalta vähintään 1 x päivässä sekä vieraisiin esineisiin kosketuksen jälkeen. Lehtijousien kulumisraja on saavutettu, kun sauma (1) on kulunut jostain kohdasta pois. 1 1 EC Kuva 113 Ohje Lehtijouset saa vaihtaa vain alkuperäisiin Krone-varaosiin. Pos:

162 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Regelmäßige Kontrolle der Messerteller bzw Terälautasten ja -rumpujen säännölliset tarkastukset Vaara! - Epämuodostuneet terälautaset/terärummut Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Terälautaset/-rummut on tarkastettava vaurioiden varalta vähintään 1 x päivässä sekä vieraisiin esineisiin törmäyksen jälkeen. Jos terälautaset/-rummut ovat vääntyneet, mitta A = 48 mm ei saa missään tapauksessa ylittyä. 1 A EC Kuva 114 Ohje Terälautaset/-rummut saa vaihtaa vain alkuperäisiin Krone-varaosiin. Pos:

163 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Verschleissgrenze für Eroosion kulumisraja Vaara! - Eroosio terälautasissa/terärummuissa Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Eroosion (2) kulumisraja on saavutettu, kun materiaalin vähimmäispaksuus (3 mm) on alitettu. 2 2 EC Kuva 115 Ohje Jos terälautasissa/-rummuissa on havaittavissa muodonmuutoksia tai eroosion (2) aiheuttamaa kulumista tms., komponentit on vaihdettava alkuperäisiin Krone-varaosiin. Pos:

164 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Messerwechsel an Teränvaihto terälautasissa Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende 1 Vaara! - Nopeasti pyörivät terälautaset/-rummut. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Terälautasen/-rummun jälkikäynti! Poistu ohjaamosta vasta, kun terälautaset/-rummut ovat pysähtyneet täysin. Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Sich lösende @ 1 Vaara! - Irtoavat terät Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Terien vaihdon jälkeen on tarkastettava terien asento ja liikkuvuus. Terän vaihdon yhteydessä on tarkistettava myös kiinnitysosien kunto. Vaihda ne tarpeen mukaan. Vaihda puuttuvat ja vaurioituneet terät aina ainoastaan pareittain, jotta laitteeseen ei aiheudu epätasapainoa. Rumpuun/lautaseen ei koskaan saa asentaa eri tavalla kuluneita teriä! Pos: @ 1 164

165 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Ruuvikiinnitteiset terät Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel 1 EC Kuva 116 Käännä suojalaite ylös Puhdista alue Irrota vaurioituneet tai kuluneet terät Vie terä (5) asennusta varten teräpalkin suojuslevyn (2) ja terälautasen (1) väliin Aseta kiinnitystappi (3) alakautta teräpalkin suojuslevyn, terän ja terälautasen läpi Kierrä itselukittuva mutteri (4) yläkautta kiinnitystappiin ja kiristä se tiukkaan (kiristysmomentti, katso luku "Vääntömomentit") Toimenpide on sama kaikille terille Käännä suojalaite jälleen alas terien asennuksen jälkeen Ohje Vasemmalle ja oikealle pyörivien terälautasten/terärumpujen terät ovat erilaisia. Huomioi pyörimissuunta asennuksessa! Terissä olevan nuolen on vastattava kulloistenkin terälautasten/terärumpujen pyörimissuuntaa. Kiinnitystappien itselukittuvia muttereita (4) saa käyttää vain 1 kerran. oikealle pyörivä terä tilausnro: vasemmalle pyörivä terä tilausnro: Pos: @ 1 165

166 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Terän pikakiinnitys Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Messerschraub / Messerschnellverschluss/Beschreibung Messerwechsel EC Kuva 117 Puhdista alue. Irrota vaurioituneet tai kuluneet terät. Työnnä erikoistyökalu (1) {teränvaihtotyökalu} terälautasen (4) ja lehtijousen (3) väliin ja paina sitä toisella kädellä. Työnnä uusi terä (2) kiinnityspulttiin ja vapauta ote teränvaihtotyökalusta. Kun terät on asennettu, laske suojalaitteet takaisin alas. Ohje Vasemmalle ja oikealle pyörivien terälautasten/terärumpujen terät ovat erilaisia. Huomioi pyörimissuunta asennuksessa! Terissä olevan nuolen on vastattava kyseisen terälautasen/terärummun pyörimissuuntaa. Kiinnityspulttien itselukittuvia muttereita (4) saa käyttää vain 1 kerran. oikealle pyörivä terä til.-nro: vasemmalle pyörivä terä til.-nro: Pos: @ 1 166

167 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Stoßkanten Välisuojien vaihto Huomio! - Välisuojien epäsäännölliset tarkastukset. Vaikutus: Koneen vauriot Tarkista ennen jokaista käyttöönottoa vahingoittuneiden välisuojien varalta, vaihda tarvittaessa! Valitse hitsausvirta ja -materiaali teräpalkin ja välisuojan materiaalin mukaan. Tarvittaessa tee koehitsaus. EC Kuva 118 Avaa vanhan välisuojan hitsaussaumat. Irrota välisuoja. Poista purse vastepinnoilta. EC Pos: Kuva 119 Aseta uusi välisuoja (3) paikalleen. Hitsaa teräpalkin yläpuolelle kohtiin (1) lyhyitä I-saumoja (kukin n. 30 mm). Reunoja (2) ei saa hitsata. Hitsaa teräpalkin alapuolelle välisuoja (3) koko pituudeltaan teräpalkkiin alueella (5). Reunoja (4) ei saa hitsata. 167

168 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Kreiselnabe mit Schersicherung Katkotapilla varustetut roottorinavat (lisävaruste) Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Bild Mähholm Aufstellung EC B 1 Kuva 120 Pos: @ 1 168

169 Huolto Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Schnell rotierende @ 1 Vaara! - Nopeasti pyörivät terälautaset/-rummut. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta. Terälautasen/-rummun jälkikäynti! Poistu ohjaamosta vasta, kun terälautaset/-rummut ovat pysähtyneet täysin. Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Legende Mähholm Aufstellung EasyCut s @ 1 Lyhenteiden selitykset: A= Pyörimissuunta "A" keskelle B= Pyörimissuunta "B" pareittain RE= Epäkesko laakeripesä (oikealle pyörivä), ilman tunnistusuraa. LE= Epäkesko laakeripesä (vasemmalle pyörivä), tunnistusuralla. Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Beschreibung Schersicherung @ 1 Pos: @ 1 Niittoyksiköiden suojaamiseksi ylikuormitukselta roottorinavat (1) on varustettu muttereilla (2) ja katkotapeilla (3). Esteisiin (esim. kiviin) ajettaessa roottorinavassa olevat 2 katkotappia katkeavat. Roottorinapa ja mutteri kääntyvät ylös kitkapyöräakselille. Mittalautasissa ja -rummuissa, jotka kuljettavat rehua ajosuuntaan vasemmalle (LE), on kierteet vasemmalle. Terälautaset/-rummut, jotka kuljettavat rehua ajosuuntaan oikealle (RE), on kierteet oikealle. Oikealle (RE) suuntautuvan ja vasemmalle (LE) suuntautuvan kiertosuunnan erottamiseksi on vasemmalle (LE) pyörivät mutterit (2) ja kitkapyöräakselit (4) varustettu tunnistusuralla (a,b). Vasenkierteisten (LE) mutterien (2) viisteessä on tunnistusurat (a). Vasenkierteisten (LE) kitkapyöräakselien (4) päässä on tunnistusura (b). 169

170 Huolto Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/Schersicherung/Nach dem Abscheren Irtileikkaamisen jälkeen Huomio! - Laakeripesien asennusasentoa ei ole otettu huomioon. Vaikutus: Koneen vauriot Oikealle pyörivät (RE/RZ) terälautaset/-rummut saavat aina kitkapyöräakselin ja mutterin, jossa on kierre oikealle (ei merkintäuraa kitkapyöräakselissa tai mutterissa). Vasemmalle pyörivät (RE/RZ) terälautaset/-rummut saavat aina kitkapyöräakselin ja mutterin, jossa on kierre vasemmalle (merkintäura kitkapyöräakselissa ja mutterissa). 7 8 a 9 3a 2 3 3a 3 1 d b 4 3a c 10 EC Kuva

171 Huolto Irrota terälautaset/-rumpu. Irrota varorengas (7). Kierrä kuusioruuvi (8) irti. Irrota mutteri (2) mukana tulevalla erikoisavaimella (10). Irrota napa (1). Poista vaurioituneet katkotapit (3). Tarkasta mutteri ja napa vaurioiden varalta. Korvaa vahingoittuneet osat alkuperäisillä KRONE-varaosilla. Täytä laakerin yläpuolella oleva tila rasvalla (c). Aseta napa kitkapyöräakselille. Lyö uudet katkotapit (3) navan (1) ja akselin (4) läpi. Ohje - Huomioi katkotappien sijainti! Lyö katkotapit (3) ulkoa reikään niin, että tapin pää saavuttaa navan pinnan (d). Katkotappien (3) urat on asennettava horisontaalisesti vastakkain (katso yksityiskohtaa (I)). Asenna mutteri (2) mukana tulevalla erikoisavaimella (10) (kiristä 300 Nm:n kiristysmomentilla). Asenna kuusioruuvit (8) lukittavine aluslevyineen ja kiristä ne. Asenna varorengas (7). Asenna terälautanen (5) tai terärumpu (6). Pos:

172 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Suurpainesuodatin Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Mitteldruckfilter optische 1 Suodatin kerää kiinteiden ainehiukkasten erotukset hydrauliikkajärjestelmästä. Hydraulikierron suodattaminen on tarkoitettu estämään kierron komponenttien vauriot. Suodatin on varustettu optisella likaisuusnäytöllä (7). Likaisuusnäyttö (7) ilmoittaa optisesti suodattimen likaisuusasteesta. Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hinweis Verschmutzungsanzeige vor jedem Arbeitseinsatz @ 1 Ohje Tarkista likaisuusnäyttö ennen jokaista työkäyttöä ja vaihda tarvittaessa likainen suodatinelementti uuteen. Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Wann muss er Filter gewechselt @ 1 Kylmänä käynnistettäessä voi likaisuusnäytön (7) painike ponnahtaa ylös. Paina painike uudelleen sisään vasta, kun käyttölämpötila on saavutettu. Jos se ponnahtaa jälleen heti ulos, suodatinelementti on vaihdettava. Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Hochdruckfilter bei Komfort_Hydraulik Bild_EC B @ 1 Kuva 122 Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Filterelement @ 1 Suodatinelementin vaihto Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Ort HochdruckfilterHydraulikkreislauf EC B @ 1 Hydraulikierron suodatin (6) sijaitsee etuvasemmalla koneen kolmipistekiinnittimen alapuolella. Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ 1 Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Pos: /BA/Wartung/Hochdruckfilter/Mitteldruckfilterelement wechseln(mit Verschmutzungsanzeige) @ 1 Pos: @ Poista hydrauliikkajärjestelmän paine Kierrä suodattimen alaosa (4) irti suodattimen yläosasta (1) ja puhdista se. Vedä suodatinelementti (3) irti ja vaihda ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen suodatinelementtiin. Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista O-rengas (2) ja vaihda tarvittaessa ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen Orenkaaseen. Kierrä suodattimen alaosa (4) jälleen suodattimen yläosaan. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys.

173 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Bild Load-Sensing Anschluss EC B 1 Kuva 123 Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Großpackenpresse/Load-Sensing-Anschluss @ 1 Komfort-hydrauliikka kykenee tunnistamaan kuorman. Kuormantunnistavan järjestelmän käyttöön tarvittava öljynsyöttö saadaan traktorin hydrauliikan Power Beyond -järjestelmästä (lisätietoja saat traktorin valmistajan käyttöohjeesta). Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Anpassen des Hydrauliksystems EasyCut B @ 1 Sovita koneen Komfort-hydraulijärjestelmä traktoriin. Hydraulijärjestelmä on suunniteltu jatkuvaa kiertoa varten. Säätö tehdään koneen ohjausventtiililohkossa olevalla hydrauliikan järjestelmäruuvilla. Ohjauksen venttiililohko sijaitsee edessä, keskellä kolmipistekiinnityksen alla. Ohje Säätö on riippuvainen traktorin hydrauliikkajärjestelmästä ja se on suoritettava koneen ollessa paineeton! Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine ohne LS Koneen käyttö ilman LS:ää (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan ulos seuraavissa tapauksissa: Avoimella (vakiopaineisella) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Paineen tunnistavalla pumpulla varustetut traktorit kuormantunnistava järjestelmä deaktivoituna Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Hinweis Einstellung ist vom Werk aus @ 1 Ohje Tämä on tehtaan säätö. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Betrieb der Maschine über LS Koneen käyttö LS:llä (liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/Systemschraube (1) ganz 1 Järjestelmäruuvi (1) kierretään kokonaan sisään seuraavissa tapauksissa: Suljetulla (vakiopaineisella tai paineen tunnistavalla) hydraulijärjestelmällä varustettu traktori (tarkempia tietoja löydät traktorin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta) Traktorissa on paineen tunnistava pumppu ja signaalijohto on kytketty Pos: @ 1 173

174 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften Hätä-käsikäyttö Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Not-Handbetätigung EasyCut B 1 Elektromagneettinen venttiililohko (l) sijaitsee edessä koneen kolmipistekiinnittimessä. Venttiileissä on <<hätäkäsikäyttö>> siltä varalta, että koneen sähkölaitteet lakkaisivat kokonaan toimimasta. Kaikkia venttiileitä käytetään kiertämällä säätöruuvi sisään Pos: @ 1 174

175 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten (im Koneen valmistelu maantieajoa varten (hätäkäsikäytössä) Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/SW 2000/Hinweis Not-Handbetätigung ist gedacht die Maschine vom Feld 1 Ohje Hätäkäsikäyttö on tarkoitettu koneen kuljettamiseksi pellolta seuraavaan korjaamoon. Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr @ 1 Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Koneen käsikäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Gefahr Not-Hand-Betätigung Zusatz EasyCut B @ 1 VAARA! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Hätäkäsikäyttö ei ole sallittu suljetuissa hydraulijärjestelmissä (PB, LS) käytettäessä Muuta koneen hydrauliikkaa (hydrauliletkut) hätäkäsikäyttöä varten kahden mukana tulevan hydraulipistokkeen avulla ohjauslaitteella (kaksitoim.) käyttöä varten Irrota LS-signaalijohto ja aseta se siihen tarkoitettuun pidikkeeseen koneeseen Käytä ohjauslaitetta vasta vaara-alueelta poistumisen jälkeen Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Maschine in Transportstellung @ 1 Pos: @ 1 Niittoyksikön käyttölaite pois päältä (sammuta voimanottoakseli) Odota, kunnes kaikki koneen osat ovat pysähtyneet Sammuta traktorin moottori Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään Sammuta hallintalaite Irrota LS-signaalijohto ja aseta se siihen tarkoitettuun pidikkeeseen koneeseen Irrota hydrauliletkut (P, T) Irrota hydrauliliitäntä ja pistoke Asenna mukana tulevat rakenneosat (2x hydraulipistoke) hydrauliletkuihin (P, T) Liitä hydrauliletkut kaksitoimiseen ohjauslaitteeseen (kaksitoim.) traktoriin Kytke liitettyjen hydrauliletkujen ohjausventtiili vapaa-asentoon Kytke venttiili / venttiilit (kiertämällä säätöruuvi(t) sisään), joilla toiminto halutaan suorittaa, taulukon mukaisesti Käynnistä moottori ja kytke ohjausventtiili paineelle Kun toiminto on suoritettu, sammuta moottori Kytke ohjausventtiili vapaa-asentoon Kierrä säätöruuvit jälleen ulos Toista toimenpide taulukon mukaisesti, kunnes sivuniittoyksiköt ovat kuljetusasennossa 175

176 Huolto Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Schaubild Kaaviokuva hydraulilohko-komfort Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B 1000 CV 1 EasyCut B 1000 CV Collect Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Schaubild Hydraulikblock-Komfort EasyCut B 1000 mit @ 1 Kuva

177 Huolto Seuraavassa taulukossa selitetään, mitkä venttiilit on vapautettava säätöruuveja sisään kääntämällä luetellun toiminnon suorittamiseksi. Noudata seuraavan taulukon työvaiheita tarkasti nostaaksesi koneen kuljetusasentoon. Kierrä säätöruuvit takaisin ulos jokaisen työvaiheen jälkeen. 1. Käännä oikea sivuniittoyksikkö päisteeseen (Y11) 2. Käännä vasen sivuniittoyksikkö päisteeseen (Y09) 3. Vasemman poikittaiskuljettimen lasku (Y1,Y16.1,Y16.2) 4. Oikean poikittaiskuljettimen lasku (Y1,Y17.1,Y17.2) 5. Aja vasen sivuniittoyksikkö ulos (Y2, Y24.1, Y24.2) 6. Aja oikea sivuniittoyksikkö ulos (Y2, Y22.1, Y22.2) 7. Käännä sivuniittoyksiköt päisteasennosta kuljetusasentoon (Y2, Y18.1, Y18.2, Y19) 8. Aja vasen sivuniittoyksikkö sisään (Y1, Y24.1, Y24.2) 9. Aja oikea sivuniittoyksikkö sisään (Y2, Y22.1, Y22.2) Pos: @ 1 177

178 Huolto Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B @ 1 EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Wartung/Load-Sensing/EasyCut B 1000/Schaubild Hydraulikblock-Komfort EasyCut B @ 1 Kuva 125 Seuraavassa taulukossa selitetään, mitkä venttiilit on vapautettava säätöruuveja sisään kääntämällä luetellun toiminnon suorittamiseksi: Noudata seuraavan taulukon työvaiheita tarkasti nostaaksesi koneen kuljetusasentoon. Kierrä säätöruuvit takaisin ulos jokaisen työvaiheen jälkeen. Pos: @ Käännä vasen sivuniittoyksikkö päisteeseen (Y11) 2. Käännä oikea sivuniittoyksikkö päisteeseen (Y09) 3. Aja vasen sivuniittoyksikkö ulos (Y2, Y24.1, Y24.2) 4. Aja oikea sivuniittoyksikkö ulos (Y2, Y22.1, Y22.2) 5. Käännä sivuniittoyksiköt päisteasennosta kuljetusasentoon (Y2, Y18.1, Y18.2, Y19) 6. Aja vasen sivuniittoyksikkö sisään (Y1, Y24.1, Y24.2) 7. Aja oikea sivuniittoyksikkö sisään (Y2, Y22.1, Y22.2)

179 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung Huolto - Voitelukaavio Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Erityiset turvaohjeet Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein 1 Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua (Varo, terälautaset liikkuvat vielä sammuttamisen jälkeen). Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Saata kone työasentoon ja aseta se maahan Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois. Estä työkoneen odottamaton käynnistyminen ja liikkeellelähtö. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: /Überschriften/Überschriften Nivelakseli Pos: /BA/Wartung/Gelenkwelle schmierenabschmieren Gelenkwelle EasyCut 100 h / Kuva 126 Voitele nivelakselit oheiseen piirrokseen merkityin välein konerasvalla. Noudata myös nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. Pos: @ 1 179

180 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Überschriften/Überschriften Voitelukaavio Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC B @ 1 ECB00061 Kuva 127 EasyCut B 1000 CV 180

181 Huolto - Voitelukaavio 1) 2) 3) 50h 50h 4) 5) 50h 50h 6) 100h 50h 7) 50h Pos: @ 1 181

182 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B 1000 CV @ 1 EasyCut B 1000 CV Collect Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Schmierpläne/Schmierplan EC B @ 1 ECB00044 Kuva 128 EasyCut B 1000 CV Collect 182

183 Huolto - Voitelukaavio 1) 2) 3) 50h 50h 4) 50h 5) 100h 50h 7) 6) 50h 8) 9) 100h 100h 50h 10) 100h Pos: @ 1 183

184 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Anturien sijainti Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B EasyCut B 1000 CV Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Lage der Sensoren/Lage der Sensoren EC B @ 1 B36 B37 ECB00062 Kuva 129 EasyCut B 1000 CV 1) B36 Päiste oikea B37 Päiste vasen 184 2) 3) B16 Oikean niittoyksikön asema B17 Vasemman niittoyksikön asema B18 Oikea kuljetusasento B19 Vasen kuljetusasento

185 Huolto - Voitelukaavio 4) 5) 6) B12 Oikea työleveys nolla B14 Vasen työleveys nolla B4 Oikean niittoyksikön kierrosluku B5 Vasemman niittoyksikön kierrosluku B11 Oikea työleveys B13 Vasen työleveys Pos: @ 1 185

186 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/easycut/easycut B 1000 CV @ 1 EasyCut B 1000 CV Collect Pos: /BA/Wartung/Mähwerke/EasyCut / AM Mähwerke/Lage der Sensoren/Lage der Sensoren EC B 1000 CV @ 1 Kuva 130 EasyCut B 1000 CV Collect 1) B36 Päiste oikea B37 Päiste vasen 186 2) 3) B16 Oikean niittoyksikön asema B17 Vasemman niittoyksikön asema B18 Oikea kuljetusasento B19 Vasen kuljetusasento

187 Huolto - Voitelukaavio 4) 5) B12 Oikea työleveys nolla B14 Vasen työleveys nolla B4 Oikean niittoyksikön kierrosluku B5 Vasemman niittoyksikön kierrosluku 8) 7) B11 Oikea työleveys B13 Vasen työleveys 6) B7 Poikittaiskuljetin alaoikea B9 Poikittaiskuljetin alavasen BM3 Oikean karhorullan asema BM4 Vasemman karhorullan asema Pos: @ 1 187

188 Huolto - Voitelukaavio Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der Anturien säätö Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = Namur-anturi d = 12 mm 3 1 a 2 BP-VFS Kuva 131 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Anzugsdrehmoment Namursensor Kaikkien Namur-antureiden kiristysmomentti on 10 Nm. Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm a= Namur-anturi d = 30 mm 3 1 a 2 BPXC0172 Kuva 132 Lähettimen (2) ja anturin (1) välisen etäisyyden on oltava "a" = 4 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 4 mm on saavutettu. Kiristä mutterit jälleen Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Anzugsdrehmoment Namursensor Kaikkien Namur-antureiden kiristysmomentti on 10 Nm. Pos: 36 @ 1 188

189 Erikoisvarustus Pos: 37.1 /Überschriften/Überschriften Erikoisvarustus Pos: 37.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Erityiset turvaohjeet Pos: 37.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Gefahr - Reparatur_Wartung_Reinigungs_4 allgemein 1 Vaara! - Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua (Varo, terälautaset liikkuvat vielä sammuttamisen jälkeen). Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Saata kone työasentoon ja aseta se maahan Pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain pois. Estä työkoneen odottamaton käynnistyminen ja liikkeellelähtö. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. Pos: 37.4 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Hochschnittkufen Pitkän sängen jalakset EC Kuva 133: Pitkän sängen jalaksilla voidaan leikkuukorkeutta nostaa (katso luku Asetukset "Leikkuukorkeuden säätö"). Tätä varten pitkän sängen jalakset (3) työnnetään tukijalaksiin (2) ja ruuvataan paikoilleen. Pitkän sängen jalakset on asennettava kulloinkin terärumpujen vieressä pyörivien terälautasten alapuolelle. Pos:

190 Erikoisvarustus Pos: 39.1 /Überschriften/Überschriften Poikittaiskuljetin Pos: 39.2 /BA/Sonderausstatung/EasyCut / AM Mähwerke/Querförderer/Allgemein QFB EC B 1000 CV Yleistä Poikittaiskuljettimilla voidaan muodostaa kaksoiskarho, yksinkertainen karho (jos käytetään vain yhtä poikittaiskuljetinta) tai kolminkertainen karho (jos käytetään molempia poikittaiskuljettimia). Poikittaiskuljettimet käännetään karhon muodostusta varten nostetusta asemasta terminaalilla pöyhintä kohden. Käännön aikana siirtomatot kytkeytyvät automaattisesti toimintaan. Kuljetushihnojen nopeus voidaan sovittaa terminaalissa rehun määrään portaattomasti. Poikittaiskuljettimien nopeus vaikuttaa rehun kuljetusleveyteen ja samalla karhon leveyteen. Kolmen yksittäisen karhon muodostusta varten poikittaiskuljettimet käännetään terminaalin kautta ylös. Siirtomatot kytkeytyvät automaattisesti pois toiminnasta. Pos: 39.3 /Überschriften/Überschriften Automaattinen käyttö Pos: 39.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/Grundbild Automatikbetrieb 1 Kuva 134 Pos: 39.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/QFB rechts Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Toimintopainikkeen painaminen kerran laskee poikittaiskuljetinta työasentoon asti (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti päälle) Toimintopainikkeen painaminen kerran nostaa poikittaiskuljetinta työasennosta käsin (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Pos: 39.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Automatikbetrieb/QFB links Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Toimintopainikkeen painaminen kerran laskee poikittaiskuljetinta työasentoon asti (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti päälle) Toimintopainikkeen painaminen kerran nostaa poikittaiskuljetinta työasennosta käsin (poikittaiskuljettimen käyttö kytkeytyy automaattisesti pois päältä) Pos: 39.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Geschwindigkeitsregelung Siirtomattojen nopeudensäätö Pos: 39.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Geschwindigkeitsregelung der Querförderbänder Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Koskettamalla näytössä symbolin ( ) edessä olevaa lukua avautuu syöttömaski ja poikittaiskuljettimen nopeutta voidaan lisätä tai vähentää portaattomasti käytön aikana. Pos:

191 Erikoisvarustus Pos: /Überschriften/Überschriften Käsikäyttö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Grundbild QFB 1 Kuva 135 Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB rechts Oikean poikittaiskuljettimen nosto/lasku Esivalitse oikea poikittaiskuljetushihna painamalla toimintopainiketta värillisenä) (symboli korostetaan Nosta esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Laske esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB links Vasemman poikittaiskuljettimen nosto/lasku Esivalitse vasen poikittaiskuljetin painamalla toimintopainiketta värillisenä) (symboli korostetaan Nosta esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Laske esivalittu poikittaiskuljetin toimintopainiketta painamalla ja painettuna pitämällä. Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/QFB gleichzeitig Molempien poikittaiskuljettimien nostaminen/laskeminen samanaikaisesti Esivalitse vasen ja oikea poikittaiskuljetin painamalla toimintopainiketta korostetaan värillisinä), (symbolit Molemmat esivalitut poikittaiskuljettimet nostetaan toimintopainiketta painettuna pitämällä. painamalla ja Molemmat esivalitut poikittaiskuljettimet lasketaan toimintopainiketta painettuna pitämällä. painamalla ja Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Geschwindigkeitsregelung Siirtomattojen nopeudensäätö Pos: /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-EasyCut/EasyCut B 1000/Grundbild Querförderband/Geschwindigkeitsregelung der Querförderbänder Poikittaiskuljettimen nopeussäätely Koskettamalla näytössä symbolin ( ) edessä olevaa lukua avautuu syöttömaski ja poikittaiskuljettimen nopeutta voidaan lisätä tai vähentää portaattomasti käytön aikana. Pos:

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 161 02 fi 14.10.2013 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 888 906) Til.nro: 150 000 161 03

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 912 340) Til.nro: 150 000 161 04

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 S AM 243 S AM 283 S AM 323 S (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 002 01 fi 28.04.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Mähwerke

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut 32 CV Float (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 833 830) Til.nro: 150 000 124 03 fi 08.09.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 870 CV EasyCut B 870 CV Collect EasyCut B 870 CR EasyCut B 870 CR Collect (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 985) Til.nro: 150 000 528 02 fi 23.06.2016

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 S AM 243 S AM 283 S AM 323 S (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 002 02 fi 14.09.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 864 760) Til.nro: 150 000 116 04 fi 22.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_71.docx

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR EasyCut R 320 CR (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 685) Til.nro: 150 000 144 05 fi 26.05.2016 CV0 Sisällysluettelo

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 50 000 5 04 fi 4.05.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 400 Plus @ 97\mod_32937299483_7.docx

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 150 000 122 06 fi 02.10.2013 Pos:

Lisätiedot

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen.

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_71.docx @ 827849 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 770 633) Til.nro: 50 000 03 0 fi 22.04.200 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 00 @ 42\mod_273052995720_7.docx

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRi EasyCut 4013 CV (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 898935) Til.nro: 150 000 008 03 fi 16.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Pöyhin KWT 7.8 / 6x7 KWT 8.8 / 8 (alk. konenro.736 088) Käyttöohje 50 000 04 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lyhytsilppu-noukinvaunu / Lyhytsilppu-annostusvaunu AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 896

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 003 01 fi 18.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Mähwerke

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Asiakirjanumero: 150000701_00_fi V.2 Niittoyksiköiden yhdistelmä EasyCut B 1000 CV Konenumerosta eteenpäin: 912340 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 024 02 fi 12.06.2017 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Karhotin Swadro 70/0 T Swadro 70/6 T (valmistusnumerosta 76 000 alkaen) Käyttöohje 50 000 09 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 939 408) Til.nro: 50 000 03 02 fi 25.04.207 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Maschinenfabrik Bernard Krone

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL. Asennusohje. Sivu 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL FI Asennusohje Sivu 2 Ultraheat sähkökäyttöinen lisälämmitin Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Käyttötarkoitus... 3 Määräykset... 3

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201204 ASIAKIRJA: 841652 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 L8 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201301 ASIAKIRJA: 841615 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 DANFOSS SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen symbolit 6 3. Toimituksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Levyjarrunapa maantieajoon

Levyjarrunapa maantieajoon (Finnish) DM-HB0004-01 Jälleenmyyjän opas Levyjarrunapa maantieajoon HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti ammattitaitoisten pyörämekaanikkojen

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Mallinro: 44723 Form No. 3397-936 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää

Lisätiedot

STIGA PARK 107M 8211-3036-02

STIGA PARK 107M 8211-3036-02 STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Hinattava niittomurskain EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI Käyttöohje 150 000 009 00 FI (valmistusnumerosta 520 000 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot