Kompostkværn. Oksasilppuri
|
|
- Annemari Laakso
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 17-323_manual.indd , Art Kompostkvarn Kompostkvern Oksasilppuri Kompostkværn S 2500 Original manual
2 Art
3 Kompostkvarn Innehåll 1 INTRODUKTION 2 TEKNISKA DATA 3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4.1 Arbetsområde 4.2 Personlig säkerhet 4.3 Användning och skötsel av maskiner 4.4 Elsäkerhet 5 ÖVERSIKTSBILD 6 MONTERING 7 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Risker vid användning av kompostkvarn 7.2 Symboler och varningsskyltar på maskinen 7.3 Säkerhetsanordningar. 8 HANDHAVANDE 8.1 Tömning av uppsamlingslåda (5) 8.2 Förberedelser inför användning 8.3 Malning av kvistar och bråte 9 FÖRVARING 10 SERVICE OCH UNDERHÅLL 10.1 Justering av tryckplatta 10.2 Problemlösning 11 MILJÖ 1 INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2 TEKNISKA DATA Art nr Modell S 2500 Elanslutning V~ 50 Hz Effekt ,5 kw Varvtal rpm Hastighet växel/hjul rpm Skärdiameter Max Ø 40 mm Storlek, box liter Ljudtryck 10 m(l PA ) db(a) Ljudvolym (L WA ) db(a) Skyddsklass I Kapslingsklass IP24 Mått x 51 x 96 cm Vikt kg 3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Kompostkvarn S 2500 är avsedd för att finfördela trädgårdsavfall såsom trädgrenar, häckklipp med mera bestående av fiber eller trä till kompost. All annan användning kan skada maskinen och utgöra en potentiell fara för användaren. Kompostkvarnen är försedd med motorbroms, överhettningsskydd, nollspänningsskydd samt automatiskt rotationsomkopplingssystem. En vals matar in och klipper trädgårdsavfallet. Konstruktionen medför tyst gång och det stabila stativet försäkrar att kompostkvarnen står stadigt och är lätt att transportera. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage 3
4 4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Plocka alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Dra ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 4
5 5 ÖVERSIKTSBILD 1. Strömbrytare 2. Rotationsväljare 3. Inmatningstratt 4. Ratt för justering av vals 5. Uppsamlingslåda 6. Stödfot 7. Hjul 8. Låsspak för uppsamlingslåda/ mikrobrytare 9. Elkontakt 10. Transporthandtag 11. Överdel, Kvarn 12. Underdel, Stativ MONTERING 1. Skruva fast de båda fotstöden (6) på stativet (12). 2. Montera de bägge hjulen (7) och sätt fast hjulsidorna. 3. Fäst överdelen (11) på stativet (12) med bifogade bultar. 4. För ned spaken (8) på uppsamlingslådan (5) och för in lådan i stativet (12). OBS! Uppsamlingslådan kan endast monteras på ett håll. För upp spaken (8) så att uppsamlingslådan låses fast. 5
6 7 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Risker vid användning av kompostkvarn Risk för kringflygande föremål använd ögonskydd. Risk för hörselskada ljudvolymen överstiger 80 db(a), använd hörselskydd! Risk för indragning bär ej löst hängande kläder, hår eller snören och remmar. Risk för skärskador använd skyddshandskar. Risk för klämskador stoppa aldrig ned fingrarna i trattens öppning eller under valsen då elkontakten är ansluten till elnätet. Risk för elstöt använd ej kompostkvarnen vid nederbörd. 7.2 Symboler och varningsskyltar på maskinen Avlägsna elkontakten från eluttaget vid service och underhåll, rensning av valshus samt då maskinen lämnas utan uppsikt. Varning! Roterande vals, stoppa aldrig ned fingrarna eller verktyg i trattöppningen eller i utkastet under valsen. Rensa aldrig utrymmet vid valsen då valsen snurrar eller då maskinen är kopplad till elnätet. Risk för kringflygande föremål, håll åskådare minst 6 meter från arbetsplatsen. 7.3 Säkerhetsanordningar. Läs igenom manualen innan användning, särskilt säkerhetsavsnitten. Varning! Förstå vilka risker som finns vid användande av en kompostkvarn. Använd aldrig maskinen om en säkerhetsanordning är defekt eller saknas. Strömbrytaren (1) Startar och stänger av motorn. Startknapp: Stoppknapp: Använd ögon- och hörselskydd. Risk för skärskada, använd skyddshandskar. Använd inte maskinen då det regnar och spola aldrig av den med rinnande vatten. Rotationsväljare (2) Om en gren fastnar så går det att byta rotationsriktning på valsen utan att stänga av motorn. a. Starta motorn genom att trycka ned strömbrytaren. b. Tryck ned och håll rotationsväljaren nedtryckt, så snurrar valsen bakåt, till dess grenen lossnat. c. Tryck ned rotationsväljaren igen varvid valsen snurrar framåt och drar ned grenar i kvarnen. Släpp rotationsväljaren varvid den är låst i framåtdrift. 6
7 Inmatningstratten (3) Använd aldrig kompostkvarnen om tratten eller dess öppning är skadade. Tratten förhindrar att fingrarna kommer för långt ned så att de kan komma åt valsen eller klämmas fast. Öppningen förhindrar dessutom att för stora grenar kan mastas in. e. Kontrollera visuellt att maskinen är hel. Kontrollera särskilt säkerhetsanordningarna och elkabeln. f. Gör en ögla på förlängningskabeln och häng den på elkabelns dragavlastning. Anslut förlängningskabeln. Uppsamlingslådan (5) och dess låsspak (8). Det går ej att starta motorn om uppsamlingslådan inte är på plats och korrekt fastlåst med låsspaken (8). Låsspaken trycker in en säkerhetsbrytare. Lådan förhindrar beröring av valsen underifrån. Överbelastningsskydd Om valsen blockeras av kvistar och bråte kommer kvarnen automatiskt att ändra rotationsriktning efter 3 sekunder så att materialet frigörs. Därefter löser överbelastningsskyddet ut och motorn stannar. Nollspänningsskydd Om strömförsörjningen bryts kommer motorn inte att starta automatiskt. Motorn måste startas med strömbrytaren. 8 HANDHAVANDE 8.1 Tömning av uppsamlingslåda (5) OBS! Töm uppsamlingslådan innan den blivit helt full. 1. Stäng av motorn. 2. För ned låsspaken (8). 3. Dra ut uppsamlingslådan och töm den. 4. Kontrollera att ytan runt låsspaken (8) är fritt från skräp. 5. För in uppsamlingslådan och för upp låsspaken (8). Kontrollera att lådan är fastlåst. 8.2 Förberedelser inför användning a. Kapa grenar i lämpliga kvistar så de inte är så yviga. Kontrollera de inte överstiger kompostkvarnens kapacitet. b. Placera kompostkvarnen på en plan yta. Kontrollera att den står stadigt. c. Kontrollera att inmatningstratten (3) och uppsamlingslådan (5) är tomma. d. Kontrollera att låsspaken (8) är låst i sitt övre läge. g. Starta motorn och kontrollera att strömbrytaren (1) och rotationsväljaren (2) fungerar. 8.3 Malning av kvistar och bråte a. Starta motorn och ställ dig på ett visst säkerhetsavstånd från kvarnen. Långa kvistar kan vid indragning orsaka piskrapp. Små sönderdelade bitar kan slungas ur påfyllningstratten. b. Håll stadigt i kvisten medan du för in den i inmatningstratten, släpp kvisten då valsen tar tag i den och automatiskt drar in den. c. Avsluta med några torra kvistar eftersom dessa rensar valsarna från blött och smått avfall. d. Kontrollera att allt kompostmaterial gått helt igenom kvarnen, annars finns risk att valsen blockeras av gammalt bråte nästa gång du startar kvarnen. e. Avlägsna förlängningskabeln. f. Torka av maskinen med en torr trasa. Kontrollera att kompostmaterial är fritt från hårda material, grus och sten innan du stoppar ner det i kvarnen. Stäng av motorn och dra ut stickkontakten från elnätet: När du tar en paus Om elkabeln är skadad Om kvarnen är blockerad Om främmande objekt kommer in i kvarnen Om konstiga ljud hörs från kvarnen Om kvarnen börjar vibrera 7
8 OBS! Arbeta i maskinens takt. Fyll inte på mer avfall än vad maskinen kan dra in. Kontrollera att rötter är fria från grus och sten innan du stoppar ner dem i kvarnen. Mjukt avfall utan fasta substanser som t.ex. köksavfall skall inte malas i kvarnen utan komposteras direkt. Om en kvist skulle fastna kan du trycka på rotationsknappen för att byta valsens rotationsriktning så att kvisten går bakåt och blir frigjord. Om detta inte hjälper kan du justera gapet mellan valsen och tryckplatten med justeringsskruven (8). 9 FÖRVARING Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara maskinen i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med en temperatur mellan 0 C och +40 C. Förvara inte maskinen i närheten av kemikalier, lösningsmedel eller gödningsmedel. Sådana produkter är ofta nedbrytande och kan orsaka irreparabel skada på din maskin. 10 SERVICE OCH UNDERHÅLL Alla reparationer ska utföras av en kvalificerad reparatör. Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten från elnätet och låt maskinen stanna helt före service och underhåll. Använd endast original delar. Använd skyddshandskar vid arbete på skärande delar. Spola inte vatten på maskinen. Håll alltid kompostkvarnen, hjul och ventilationshål rena. Använd en borste eller en trasa vid rengöring. Undvik rengöringsmedel som kan skada plastdetaljerna. Kontrollera regelbundet att skärande delar är vassa och funktionella. Kontrollera att muttrar och skruvar är åtspända. Kontrollera att skydd är hela och funktionella. Byt omgående ut defekta delar Justering av tryckplatta Tryckplattan är fabriksinställd men skall justeras efter en tids användning då slitage påverkar avståndet till valsen. Då materialet som stoppas in inte mals sönder tillräckligt, behöver tryckplattan justeras. a. Starta motorn med strömbrytaren. b. Vrid på justerratten tills det kommer ett skrapande ljud. Små aluminiumflisor ska komma ut från utkastet ned i behållaren. OBS! Spänn inte åt tryckplattan för hårt eftersom det påverkar maskinens livslängd. 8
9 10.2 Problemlösning Problem Orsak Lösning Motorn startar inte Materialet dras inte in av valsen Avfallet mals inte sönder Uppsamlingslåda felaktigt monterad eller inte fastlåst. Ingen ström Valsen går åt fel håll Materialet är för mjukt För mycket matas ned på en gång eller matas ned på fel sida av valsen. För stort gap mellan vals och tryckplatta För in uppsamlingslådan och för upp låsspaken (8). Kontrollera propp, elkabel, elnät och stickkontakt. Ändra rotationsriktning. Blanda med hårda kvistar. Mata ned en kvist i taget på rätt ställe. Justera tryckplattan 11 MILJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 9
10 Kompostkvern Innhold 1 INNLEDNING 2 TEKNISKE DATA 3 BRUKSOMRÅDE 4 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 4.1 Arbeidsområde 4.2 Personlig sikkerhet 4.3 Bruk og stell av maskiner 4.4 Elsikkerhet 5 OVERSIKTSBILDE 6 MONTERING 7 SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7.1 Risikoer ved bruk av kompostkvern 7.2 Symboler og advarselskilt på maskinen 7.3 Sikkerhetsanordninger 8 HÅNDTERING 8.1 Tømme oppsamler (5) 8.2 Forberedelser før bruk 8.3 Male opp kvister og avfall 9 OPPBEVARING 10 SERVICE OG VEDLIKEHOLD 10.1 Justere trykkplate 10.2 Problemløsning 11 MILJØ 1 INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2 TEKNISKE DATA Art.nr Modell S 2500 Eltilkobling V~ 50 Hz Effekt ,5 kw Turtall rpm Hastighet gir/hjul rpm Kuttediameter Maks Ø 40 mm Størrelse, oppsamler liter Lydtrykk 10 m(l PA ) db(a) Lydvolum (L WA ) db(a) Isolasjonsklasse I Beskyttelsesgrad IP24 Mål x 51 x 96 cm Vekt kg 3 BRUKSOMRÅDE Kompostkvern S 2500 er beregnet for finfordeling av hageavfall så som greiner, hekkeklipp m.m. bestående av fiber eller tre for kompost. All annen bruk kan skade maskinen og utgjøre en potensiell fare for brukeren. Kompostkvernen er utstyrt med motorbrems, overopphetingsvern, nullspenningsvern og automatisk rotasjonsvelgersystem. En valse mater inn og klipper opp hageavfallet. Konstruksjonen medfører stille gange, og det stabile stativet gjør at kompostkvernen står stødig og er lett å transportere. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. 10
11 4 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og reguleringsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærerverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av autorisert elektriker. 11
12 5. OVERSIKTSBILDE 1. Strømbryter 2. Rotasjonsvelger 3. Innmatingstrakt 4. Ratt for justering av valse 5. Oppsamler 6. Støttefot 7. Hjul 8. Låsespak for oppsamler/mikrobryter 9. Elkontakt 10. Transporthåndtak 11. Øvre del, kvern 12. Nedre del, stativ MONTERING 1. Skru de to fotstøttene (6) fast på stativet (12). 2. Monter de to hjulene (7) og fest hjulkapslene. 3. Fest den øvre delen (11) på stativet (12) med medfølgende bolter. 4. Flytt spaken (8) på oppsamleren (5) nedover, og sett oppsamleren i stativet (12). OBS! Oppsamleren kan kun monteres én vei. Flytt spaken (8) oppiver slik at oppsamleren låses fast. 12
13 7 SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7.1 Risikoer ved bruk av kompostkvern Risiko for gjenstander som kastes ut bruk øyevern. Risiko for hørselskade lydvolumet overstiger 80 db(a), bruk hørselvern! Risiko for å blir trukket inn se opp for klær, hår eller snorer og remmer som henger løst. Risiko for kuttskader bruk vernehansker. Risiko for klemskader stapp aldri fingrene ned i traktens åpning eller under valsen når støpselet er koblet til stikkontakten. Risiko for elektrisk støt bruk ikke kompostkvernen i regnvær. 7.2 Symboler og advarselskilt på maskinen Trekk støpselet ut av stikkontakten ved service og vedlikehold, rensing av valsehus og når maskinen er uten tilsyn. Advarsel! Roterende valse, stikk aldri fingre eller verktøy inn i traktåpningen eller utkastet under valsen. Rens aldri rommet ved valsen når valsen roterer eller når maskinen er koblet til strømnettet. Risiko for at gjenstander kastes ut, hold tilskuere minst 6 meter fra arbeidsplassen. 7.3 Sikkerhetsanordninger Les gjennom bruksanvisningen før bruk, spesielt sikkerhetsavsnittene. Advarsel! Gjør deg kjent med risikoene som finnes ved bruk av en kompostkvern. Bruk aldri maskinen om en sikkerhetsanordning er defekt eller mangler. Strømbryteren (1) Starter og slår av motoren. Startknapp: Stoppknapp: Bruk øye- og hørselvern. Risiko for kuttskade, bruk vernehansker. Bruk ikke maskinen når det regner, og spyl aldri av den med rennende vann. Rotasjonsvelger (2) Om en grein setter seg fast, kan du skifte rotasjonsretning på valsen uten å slå av motoren. a. Start motoren ved å trykke ned strømbryteren. b. Trykk ned og hold rotasjonsvelgeren nedtrykt, så roterer valsen bakover, helt til greinen har løsnet. c. Trykk ned rotasjonsvelgeren igjen, og valsen roterer da forover og drar kvister inn i kvernen. Slipp rotasjonsvelgeren, og den låses da i drift forover. 13
14 Innmatingstrakt (3) Bruk aldri kompostkvernen dersom trakten eller dens åpning er skadet. Trakten hindrer at fingrene kommer for langt ned, slik at de kan komme inntil valsen eller klemmes fast. Åpningen hindrer dessuten at for store greiner kan mates inn. Oppsamleren (5) og dens låsespak (8). Motoren kan ikke startes dersom oppsamleren ikke er på plass og korrekt fastlåst med låsespaken (8). Låsespaken trykker inn en sikkerhetsbryter. Oppsamleren hindrer berøring av valsen nedenfra. Overbelastningsvern Om valsen blokkeres av kvister og avfall, vil kvernen automatisk endre rotasjonsretning etter 3 sekunder slik at materialet frigjøres. Deretter løser overbelastningsvernet ut og motoren stanser. Nullspenningsvern Om strømforsyningen brytes, vil motoren ikke starte automatisk. Motoren må startes med strømbryteren. 8 HÅNDTERING 8.1 Tømme oppsamler (5) OBS! Tøm oppsamleren før den har blitt helt full. 1. Slå av motoren. 2. Flytt låsespaken (8) nedover. 3. Dra ut oppsamleren og tøm den. 4. Kontroller at flaten rundt låsespaken (8) er fri for smuss. 5. Sett i oppsamleren og flytt låsespaken (8) oppover. Kontroller at oppsamleren er fastlåst. 8.2 Forberedelser før bruk a. Kutt grener i passe store kvister så de ikke blir så omfangsrike. Kontroller at de ikke overstiger kompostkvernens kapasitet. b. Plasser kompostkvernen på en plan flate. Kontroller at den står stødig. c. Kontroller at innmatingstrakt (3) og oppsamler (5) er tomme. d. Kontroller at låsespaken (8) er låst i sin øvre posisjon. e. Kontroller visuelt at maskinen er hel. Kontroller spesielt sikkerhetsanordningene og kabelen. f. Lag en løkke på skjøtekabelen, og heng den på kabelens strekkavlastning. Koble til skjøtekabelen. g. Start motoren og kontroller at strømbryteren (1) og rotasjonsvelgeren (2) fungerer. 8.3 Male opp kvister og avfall a. Start motoren og still deg på en viss sikkerhetsavstand fra kvernen. Lange kvister kan når de trekkes inn forårsake piskeslag. Små oppdelte biter kan slynges ut av trakten. b. Hold stødig i kvisten mens du stikker den inn i innmatingstrakten; slipp kvisten når valsen tar tak i den og automatisk drar den inn. c. Avslutt med noen tørre kvister, fordi disse renser valsene for vått og smått avfall. d. Kontroller at alt kompostmaterialet har gått helt gjennom kvernen, ellers er det risiko for at valsen blokkeres av gammelt avfall neste gang du starter den. e. Fjern skjøtekabelen. f. Tørk av maskinen med en tørr klut. Kontroller at kompostmaterialet er fritt for harde materialer, grus og stein før du mater det inn i kvernen. Slå av motoren og trekk støpselet ut av stikkontakten: når du tar en pause om kabelen er skadet om kvernen er blokkert om det er kommet fremmedlegemer inn i kvernen om du hører rare lyder fra kvernen om kvernen begynner å vibrere 14
15 OBS! Arbeid i maskinens takt. Fyll ikke på mer avfall enn det maskinen kan dra inn. Kontroller at røtter er frie for grus og stein før du mater dem inn i kvernen. Mykt avfall uten faste stoffer, som f.eks. kjøkkenavfall, skal ikke males opp i kvernen men gå rett i komposten. Om en kvist skulle sette seg fast, kan du trykke på rotasjonsknappen for å skifte valsens rotasjonsretning slik at kvisten går bakover og løsner. Om dette ikke hjelper, kan du justere gapet mellom valsen og trykkplaten med justeringsskruen (8). 9 OPPBEVARING Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort. Oppbevar maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Oppbevar alltid maskinen i et miljø med en temperatur mellom 0 C og +40 C. Oppbevar ikke maskinen i nærheten av kjemikalier, løsemidler eller gjødsel. Slike produkter er ofte nedbrytende og kan forårsake uopprettelig skade på maskinen. 10 SERVICE OG VEDLIKEHOLD Alle reparasjoner skal utføres av en kvalifisert reparatør. Slå av maskinen, trekk støpselet ut av stikkontakten, og la maskinen stanse helt før service og vedlikehold. Bruk kun originaldeler. Bruk vernehansker ved arbeid på skjærende deler. Spyl ikke vann på maskinen. Hold alltid kompostkvern, hjul og ventilasjonshull rene. Bruk en børste eller en klut ved rengjøring. Unngå rengjøringsmidler som kan skade plastdelene. Kontroller jevnlig at skjærende deler er skarpe og funksjonelle. Kontroller at muttere og skruer er strammet. Kontroller at beskyttelsesanordninger er hele og virker som de skal. Skift straks ut defekte deler Justere trykkplate Trykkplaten er fabrikkinnstilt, men skal justeres etter en tids bruk, fordi slitasje påvirker avstanden til valsen. Når materialet som mates inn, ikke lenger males tilstrekkelig opp, må trykkplaten justeres. a. Start motoren med strømbryteren. b. Vri på justeringsrattet til det kommer en skrapende lyd. Små aluminiumsfliser skal komme ut fra utkastet og ned i beholderen. OBS! Stram ikke trykkplaten for hardt, fordi dette påvirker maskinens levetid. 15
16 10.2 Problemløsning Problem Årsak Løsning Motoren starter ikke Materialet dras ikke inn av valsen Avfallet males ikke i stykker Oppsamler feil montert eller ikke fastlåst. Ingen strøm Valsen går feil vei Materialet er for mykt For mye mates inn på én gang eller mates inn på feil side av valsen. For stort gap mellom valse og trykkplate Sett i oppsamleren og flytt låsespaken (8) oppover. Kontroller støpsel, kabel, strømnett og stikkontakt. Endre rotasjonsretning. Bland med harde kvister. Legg i én kvist om gangen på riktig sted. Juster trykkplaten. 11 MILJØ EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 16
17 Oksasilppuri Sisältö 1 JOHDANTO 2 TEKNISET TIEDOT 3 KÄYTTÖKOHTEET 4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 4.1 Työskentelyalue 4.2 Henkilöturvallisuus 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen 4.4 Sähköturvallisuus 5 YLEISKUVA 6 KOKOAMINEN 7 ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Vaarat käytettäessä oksasilppuria 7.2 Laitteen symbolit ja varoituskyltit 7.3 Turvalaitteet 8 KÄYTTÄMINEN 8.1 Keräysastian tyhjentäminen (5) 8.2 Valmistelut ennen käyttämistä 8.3 Oksien ja puutarhajätteen silppuaminen 9 SÄILYTTÄMINEN 10 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 10.1 Painelevyn säätäminen 10.2 Ongelmanratkaisu 11 YMPÄRISTÖ 1 JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: Tämä symboli ilmaisee vakavan onnettomuuden vaaraa. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2 TEKNISET TIEDOT Tuotenro Malli S 2500 Sähköliitäntä V ~ 50 Hz Teho ,5 kw Kierrosnopeus kierr./min. Valssin nopeus kierr./min. Silputtavien oksien suurin paksuus enintään Ø 40 mm Keräyssäiliön koko litraa Äänenpaine 10 m(l PA ) db(a) Äänenvoimakkuus (L WA ) db(a) Suojausluokka I Kotelointiluokka IP24 Mitat x 51 x 96 cm Paino kg 3 KÄYTTÖKOHTEET Oksasilppuri S 2500 on tarkoitettu silppuamaan esimerkiksi kuitupitoiset puiden oksat tai pensasaidan leikkausjätteet kompostoitaviksi. Muunlainen käyttäminen voi vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa käyttäjälle vaaran. Oksasilppurissa on moottorijarru, ylikuumenemissuoja, nollajännitesuojaus ja automaattinen pyörimissuunnan valitsin. Valssi vetää puutarhajätteen sisään ja silppuaa sen. Käyntiääni on hiljainen rakenteen ansiosta. Jalustan ansiosta oksasilppuri seisoo vakaasti ja on helppo kuljettaa. HUOMIO! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. 17
18 4 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Poista aina kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat koneesta ennen sen käynnistämistä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Vedä koko jatkojohto ulos johtokelasta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 18
19 5 YLEISKUVA 1. Virtakatkaisin 2. Pyörintäsuunnan valitsin Sisäänsyöttö 4. Valssin säätöpyörä 5. Keräysastia 6. Tukijalka 7. Pyörät 8. Keräysastian lukitusvipu ja katkaisin 9. Sähköliitäntä 10. Kuljetuskahva 11. Oksasilppurin yläosa 12. Oksasilppurin alaosa KOKOAMINEN 1. Kiinnitä molemmat tukijalat (6) jalustaan (12) ruuvaamalla. 2. Kiinnitä pyörät (7) ja pölykapselit. 3. Kiinnitä yläosa (11) jalustaan (12) mukana toimitetuilla pulteilla. 4. Paina keräysastian (5) vipu (5) alas ja aseta keräysastia jalustaan (12). HUOMIO! Keräysastia menee paikoilleen vain yhdellä tavalla. Nosta vipu (8) ylös, jotta keräysastia lukittuu paikalleen. 19
20 7 ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Vaarat käytettäessä oksasilppuria Lentävät esineet aiheuttavat vaaran. Käytä suojalaseja. Kuulovamman saamisen vaara. Äänitaso ylittää 80 db(a), joten käytä kuulosuojaimia! Oksasilppuri voi vetää löysät vaatteet, pitkät hiukset ja riippuvat korut sisäänsä. Leikkautumisvammojen vaara. Käytä suojakäsineitä. Puristumisvammojen vaara. Älä koskaan työnnä sormia syöttöaukkoon tai valssin alle, kun pistoke on yhdistetty pistorasiaan. Sähköiskun vaara. Älä käytä oksasilppuria sateella. Irrota pistoke sähköpistorasiasta, kun laitetta huolletaan tai pidetään kunnossa, valssikoneistoa puhdistetaan tai laite jätetään ilman valvontaa. Varoitus! Kun valssikoneisto pyörii, älä työnnä sormia tai työkaluja sisäänvetoaukkoon tai koneiston alle. Älä koskaan puhdista tilaa valssin lähellä, kun valssikoneisto on käynnissä tai laite on yhdistetty sähköverkkoon. 7.2 Laitteen symbolit ja varoituskyltit Lue käyttöohje ja varsinkin turvallisuudesta kertova osa ennen käyttämistä. Lentävien esineiden vaara. Katselijoiden on pysyttävä vähintään 6 metrin päässä laitteesta. 7.3 Turvalaitteet Varoitus! Ota huomioon oksasilppuria käytettäessä aiheutuvat vaarat. Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Leikkautumisvammojen vaara. Käytä suojakäsineitä. Älä käytä laitetta sateella. Älä huuhtele sitä vedellä. Älä käytä laitetta, jos turvalaite on viallinen tai se puuttuu. Virtakatkaisin (1) Käynnistää ja pysäyttää moottorin. Käynnistyspainike: Pysäytyspainike: Pyörintäsuunnan valitsin (2) Jos oksa tarttuu kiinni, voit vaihtaa valssikoneiston pyörintäsuuntaa pysäyttämättä moottoria. a. Käynnistä moottori painamalla virtakatkaisinta. b. Pidä pyörintäsuunnan valitsinta painettuna. Valssikoneisto pyörii taaksepäin ja oksa irtoaa. c. Kun painat pyörintäsuunnan valitsinta uudelleen, valssikoneisto pyörii eteenpäin ja vetää oksat sisään. Kun vapautat pyörintäsuunnan valitsimen, se lukittuu ja koneisto pyörii eteenpäin. 20
21 Syöttösuppilo (3) Älä koskaan käytä oksasilppuria, jos syöttösuppilo tai sen aukko on vahingoittunut. Syöttösuppilo estää sormia joutumasta kosketuksiin valssikoneiston kanssa ja tarttumasta kiinni. Lisäksi aukko estää syöttämästä liian paksuja oksia. e. Tarkista silmämääräisesti, että laite on ehjä. Tarkista erityisesti turvalaitteet ja sähköjohto. f. Tee jatkojohtoon silmukka ja ripusta se vedonpoistajaan. Yhdistä jatkojohto. Keräysastia (5) ja sen lukitusvipu (8). Moottoria ei voi käynnistä, jos keräysastia ei ole paikallaan ja sitä ei ole kiinnitetty oikein lukitusvivulla (8). Lukitusvipu painaa turvakatkaisimen sisään. Keräysastia estää koskettamasta valssikoneistoa altapäin. Ylikuormitussuoja Jos oksat tukkivat valssikoneiston, oksasilppurin pyörimissuunta muuttuu automaattisesti 3 sekunnin kuluttua, jotta oksat vapautuvat. Tämän jälkeen ylikuumenemissuoja laukeaa ja moottori pysähtyy. Nollajännitesuoja Jos virransyöttö katkeaa, moottori ei käynnisty automaattisesti. Moottori on käynnistettävä virtakatkaisimesta. 8 KÄYTTÄMINEN 8.1 Keräysastian tyhjentäminen (5) HUOMIO! Tyhjennä keräysastia ennen sen täyttymistä kokonaan. 1. Sammuta moottori. 2. Paina lukitusvipu (8) alas. 3. Vedä keräysastia ulos ja tyhjennä se. 4. Tarkista, että lukitusvivun (8) ympärillä ei ole roskia. 5. Aseta keräysastia paikalleen, ja työnnä lukitusvipu (8) ylös. Tarkista, että keräysastia on tiukasti paikallaan. 8.2 Valmistelut ennen käyttämistä a. Katkaise oksat sopivan mittaisiksi suoriksi kappaleiksi. Tarkista, että ne eivät ylitä oksasilppurin kapasiteettia. b. Aseta oksasilppuri tasaiselle alustalle. Tarkista, että se seisoo vakaasti. c. Tarkista, että syöttösuppilo (3) ja keräysastia (5) ovat tyhjiä. d. Tarkista, että lukitusvipu (8) on lukittu ylimpään asentoon. g. Käynnistä moottori ja tarkista, että virtakatkaisin (1) ja pyörintäsuunnan valitsin (2) toimivat. 8.3 Oksien ja puutarhajätteen silppuaminen a. Käynnistä moottori. Siirry turvallisen etäisyyden päähän oksasilppurista. Pitkät oksat voivat toimia piiskoina, kun ne vedetään sisään. Syöttösuppilosta voi lentää ulos pieniä rikkoutuneita kappaleita. b. Pidä tiukasti kiinni oksista, kun työnnät ne syöttösuppiloon. Vapauta oksat, kun valssikoneisto vetää ne sisään automaattisesti. c. Syötä lopuksi muutama kuiva oksa. Ne puhdistavat valssikoneiston kosteudesta ja pienistä roskista. d. Tarkista lopuksi, että valssikoneistoon ei ole jäänyt kompostoitavaa ainesta. Muutoin koneisto voi jumiutua, kun oksasilppuri käynnistetään seuraavan kerran. e. Irrota jatkojohto. f. Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla kankaalla. Varmista ennen kompostoitavan aineksen syöttämistä, että sen joukossa ei ole soraa, kiviä eikä mitään kovaa. Sammuta moottori ja irrota pistoke pistorasiasta kun pidät tauon jos sähköjohto on vahingoittunut jos oksasilppuri tukkeutuu jos oksasilppuriin joutuu vieras esine jos oksasilppurista kuuluu outoa ääntä jos oksasilppuri alkaa täristä. 21
22 HUOMIO! Työskentele laitteen tahtiin. Älä yritä täyttää laitteeseen enemmän silputtavaa ainesta kuin se pystyy vetämään sisään. Varmista ennen juurien syöttämistä, että niissä ei ole soraa tai kiviä. Pehmeää esimerkiksi keittiöjätteen kaltaista ainesta ei silputa, vaan se kompostoidaan sellaisenaan. Jos oksa tarttuu kiinni, vaihda valssikoneiston pyörintäsuuntaa pitämällä pyörintäsuunnan valintapainiketta painettuna, jotta oksa työntyy ulos silppurista ja vapautuu. Jos tästä ei ole apua, voit säätää valssin ja painelevyn välistä aukkoa säätöruuvin (8) avulla. 9 SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä laitetta kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on C. Älä säilytä laitetta kemikaalien, liuottimien tai lannoitteiden läheisyydessä. Tällaiset aineet muodostavat usein hajoamistuotteita, jotka voivat vaurioittaa laitetta pysyvästi. 10 HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Kaikki korjaustyöt on annettava pätevän huoltoteknikon tehtäviksi. Katkaise koneesta virta, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna laitteen pysähtyä kokonaan ennen huoltoa ja kunnossapitoa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Käytä suojakäsineitä käsitellessäsi leikkaavia osia. Älä suihkuta tai kaada laitteeseen vettä. Pidä oksasilppuri, pyörät ja ilmanvaihtoaukot puhtaina. Puhdista harjalla tai liinalla. Vältä muoviosia vahingoittavia kemikaaleja. Tarkista säännöllisesti, että leikkaavat osat ovat teräviä ja toimintakunnossa. Tarkista, että kaikki mutterit ja ruuvit on kiristetty. Tarkista, että suojukset ovat ehjiä ja toimivia. Vaihda vaurioituneet osat heti Painelevyn säätäminen Painelevy on säädetty tehtaalla, mutta sitä on säädettävä, sillä kuluminen vaikuttaa etäisyyteen valssikoneistoon. Jos syötettävää ainesta ei silputa kunnolla, painelevyä on säädettävä. a. Käynnistä moottori virtakatkaisimesta. b. Käännä säätöpyörää, kunnes kuuluu raapiva ääni. Säiliöön putoaa pieniä alumiininkappaleita. HUOMIO! Älä kiristä painelevyä liian tiukalle. Muutoin laitteen käyttöikä lyhenee. 22
23 10.2 Ongelmanratkaisu Ongelma Syy Ratkaisu Moottori ei käynnisty. Valssikoneisto ei vedä ainesta sisään. Ainesta ei silputa kerralla. Keräysastia on kiinnitetty virheellisesti, tai sitä ei ole lukittu. Ei sähkövirtaa. Valssikoneisto pyörii väärään suuntaan. Aines on liian pehmeää. Liikaa ainesta syötetään kerralla, tai aines syötetään valssikoneistoon väärältä puolelta. Valssin ja painelevyn väli on liian suuri. Aseta keräysastia paikalleen, ja työnnä lukitusvipu (8) ylös. Tarkista pistoke, sähköjohto, sähköliitäntä ja sähkönsyöttö. Vaihda pyörintäsuuntaa. Silppua välillä kovia oksia. Syötä yksi oksa kerrallaan oikeaan paikkaan. Säädä painelevyä. 11 YMPÄRISTÖ Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 23
24 Kompostkværn Indhold 1 INTRODUKTION 2 TEKNISKE DATA 3 ANVENDELSESOMRÅDE 4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 4.1 Arbejdsområde 4.2 Personlig sikkerhed 4.3 Brug og pasning af maskiner 4.4 Elsikkerhed 5 OVERSIGTSBILLEDE 6 MONTERING 7 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7.1 Risici ved brug af kompostkværn 7.2 Symboler og advarselsskilte på maskinen 7.3 Sikkerhedsanordninger 8 PASNING 8.1 Tømning af opsamlingsboks (5) 8.2 Forberedelser før brug 8.3 Findeling af smågrene og affald 9 OPBEVARING 10 SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE 10.1 Justering af trykplade 10.2 Problemløsning 11 MILJØ 1 INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhedsrisici. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Viser, at der er risiko for alvorlige ulykker. OBS! Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller maskinskade. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2 TEKNISKE DATA Art. nr Model S 2500 Eltilslutning V~ 50 Hz Effekt ,5 kw Omdrejningstal rpm Hastighed gear/hjul rpm Skærediameter Maks Ø 40 mm Størrelse, boks liter Lydtryk 10 m(l PA ) db(a) Lydvolumen (L WA ) db(a) Beskyttelsesklasse I Indkapslingsklasse IP24 Mål x 51 x 96 cm Vægt kg 3 ANVENDELSESOMRÅDE Kompostkværn S 2500 er beregnet til findeling af haveaffald som grene, hækkeaffald med mere, som består af fibre eller træ til kompostering. Al anden brug kan skade maskinen og udgøre en potentiel fare for brugeren. Kompostkværnen er forsynet med motorbremse, overophedningssikring, nulspændingssikring samt automatisk rotationsomkoblingssystem. En valse tilfører og snitter haveaffaldet. Konstruktionen giver en lydsvag gang, og stativet sikrer, at kompostkværnen står stabilt og er let at transportere. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. 24
25 4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller, hvis nødvendigt. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet, udenfor børns rækkevidde. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 25
26 5 OVERSIGTSBILLEDE Afbryder Rotationsvælger 3. Fødetragt 4. Knap til justering af valse 5. Opsamlingsboks 6. Støttefod 7. Hjul 8. Låsegreb til opsamlingsboks/mikroafbryder 9. Elstik 10. Transporthåndtag 11. Overdel, kværn 12. Underdel, stativ MONTERING 1. Skru de to støttefødder (6) fast på stativet (12). 2. Monter de to hjul (7) og sæt hjulkapslerne fast. 3. Sæt overdelen (11) fast på stativet (12) med medfølgende bolte. 4. Før låsegrebet (8) på opsamlingsboksen (5) ned og sæt boksen ind i stativet (12). OBS! Opsamlingsboksen kan kun monteres på én måde. Før låsegrebet (8) op, så opsamlingsboksen låses fast. 26
27 7 SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7.1 Risici ved brug af kompostkværn Risiko for flyvende genstande - brug beskyttelsesbriller. Risiko for høreskade - lydniveauet overstiger 80 db(a), brug høreværn! Risiko for at blive trukket ind - bær ikke løstsiddende tøj, hår eller snore og remme. Risiko for snitskader brug sikkerhedshandsker. Risiko for klemmeskader stop aldrig fingrene i tragtens åbning eller under valsen, når stikket er i stikkontakten, Risiko for elektrisk stød - brug ikke kompostkværnen i regnvejr. 7.2 Symboler og advarselsskilte på maskinen Læs manualen igennem inden brug, især sikkerhedsafsnittet. Fjern stikket fra stikkontakten ved service og vedligeholdelse, rensning af valsehus, og når maskinen efterlades uden opsyn. Advarsel! Roterende valse. Stik aldrig fingre eller værktøj ned i tragtåbningen eller i udkastet under valsen. Rens aldrig omkring valsen, når den kører rundt, eller når maskinen er koblet til lysnettet. Risiko for flyvende genstande, hold tilskuere mindst 6 meter fra arbejdspladsen. 7.3 Sikkerhedsanordninger Advarsel! Vær bevidst om de risici, som er til stede ved brug af en kompostkværn. Brug aldrig maskinen, hvis sikkerhedsanordninger ikke fungerer eller er fjernet. Strømafbryderen (1) Starter og slukker motoren. Startknap: Anvend beskyttelsesbriller og høreværn. Risiko for snitskader, brug sikkerhedshandsker. Brug ikke maskinen i regnvejr og spul den aldrig med vand. Stopknap: Rotationsvælger (2) Hvis en gren har sat sig fast, kan man skifte rotationsretning på valsen uden at slukke for motoren. a. Start motoren ved at trykke afbryderen ned. b. Tryk ned og hold rotationsvælgeren nede, så drejer valsen baglæns, indtil grenen er kommet fri. c. Tryk rotationsvælgeren ned igen, hvorefter valsen drejer forlæns, og trækker grenene ned i kværnen. Slip rotationsvælgeren og den er låst, så den kører fremad. 27
28 Fødetragten (3) Brug aldrig kompostkværnen, hvis tragten eller åbningen er beskadiget. Tragten forhindrer fingrene i at komme for langt ned, så de kommer i valsen eller bliver klemt fast. Åbningen forhindrer desuden, at for tykke grene kan mases ned. e. Kontroller visuelt, at kompostkværnen er hel. Kontroller især sikkerhedsanordningerne og ledningen. f. Lav en løkke på forlængerledningen og hæng den på ledningens trækaflastning. Tilslut forlængerledningen. Opsamlingsboksen (5) og låsegrebet (8). Motoren kan ikke starte, hvis opsamlingsboksen ikke er på plads og korrekt fastlåst med låsegrebet (8). Låsegrebet trykker en sikkerhedsafbryder ind. Boksen forhindrer berøring af valsen nedefra. Overbelastningssikring Hvis valsen blokeres af grene og affald, ændrer kværnen automatisk rotationsretning efter 3 sekunder, så materialet frigøres. Derefter udløses overbelastningssikringen og motoren standser. Nulspændingssikring Hvis strømforsyningen afbrydes, kan motoren ikke starte automatisk. Motoren skal startes med afbryderen. 8 PASNING 8.1 Tømning af opsamlingsboks (5) OBS! Tøm opsamlingsboksen, inden den bliver helt fyldt. 1. Sluk motoren. 2. Før låsegrebet (8) ned. 3. Træk opsamlingsboksen ud og tøm den. 4. Kontroller, at området omkring låsegrebet (8) er fri for snavs. 5. sæt opsamlingsboksen ind og før låsegrebet (8) op. Kontroller, at boksen er låst fast. 8.2 Forberedelser før brug a. Skær grenene til passende smågrene, så der ikke bliver så overlæsset. Kontroller, at de ikke overskrider kompostkværnens kapacitet. b. Placer kompostkværnen på en plan flade. Kontroller, at den står stabilt. c. Kontroller, at fødetragten (3) og opsamlingsboksen (5) er tomme. d. Kontroller, at låsegrebet (8) er i øverste position. 28 g. Start motoren og kontroller, at afbryderen (1) og rotationsvælgeren (2) fungerer. 8.3 Findeling af smågrene og affald a. Start motoren og stil dig i god sikkerhedsafstand fra kværnen. Lange kviste kan, når de trækkes ind, forårsage piskesnert. Små sønderdelte stumper kan slynges op fra tragten. b. Hold fast i grenen, medens den føres ind i fødetragten, slip den, når valsen får fat og automatisk trækker den ind. c. Afslut med nogle tørre kviste, da disse renser valserne for vådt og småt affald. d. Kontroller, at al komposteringsmaterialet er kommet helt igennem kværnen. I modsat fald risikerer du, at valsen blokeres af gammelt affald næste gang kværnen startes. e. Fjern forlængerledningen. f. Tør maskinen af med en tør klud. Kontroller, at komposteringsmaterialet er fri for hårde materialer, grus og sten, inden det stoppes ned i kværnen. Sluk motoren og tag stikket ud af stikkontakten. Når du holder pause Hvis ledningen er beskadiget Hvis kværnen er blokeret Hvis der er kommet fremmedlegemer i kværnen Hvis der høres en mærkelig lyd fra kværnen Hvis kværnen begynder at vibrere
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotMIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140
17-382_manual.indd 2011-11-22, 12.54.38 Art. 17-382 MIXER PCM 140 MIKSER PCM 140 SEKOITIN PCM 140 MIXER PCM 140 Original manual Art. 17-382 MIXER PCM 140 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotLYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL
LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL EH800 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
LisätiedotPLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER
PLANSLIPMASKIN PLANSLIPER TASOHIOMAKONE RYSTEPUDSER 93 x 230 mm Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotKompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotLINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
LisätiedotStege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
LisätiedotMINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE
MINISLIPMASKIN MINISLIPER PIENOISHIOMAKONE MINISLIBEMASKINE 130 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
LisätiedotBorr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine
17-358 manual 131212.indd 2013-12-16, 16.28.41 Art. 17-358 Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine CD 12V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan
LisätiedotArt. 17-322. Tapetfjerner WPR 45. Original manual. 2010 Biltema Nordic Services AB
Tapetborttagare Tapetfjerner Tapetinirrotuslaite Tapetfjerner WPR 45 Original manual 2 Art. 17-322 Tapetborttagare WPR 45 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotVarmluftSpistol Kuumailmapistooli
VarmluftSpistol Kuumailmapistooli HA 2000 Original manual 2 Art. 17-317 VarmluftSpistol INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERSIKTSBILD 6. SÄRSKILDA
LisätiedotTAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER
TAPETBORTTAGARE TAPETFJERNER TAPETINIRROTUSLAITE TAPETFJERNER WPR 46 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
LisätiedotKonvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
LisätiedotSVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER
SVETSINVERTER SVEISEINVERTER HITSAUSINVERTTERI SVEJSEINVERTER MMA 151DC Original manual 2 SVETSINVERTER MMA 151DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKedjeslipmaskin 130 W. Kjedesliper 130 W. Kædeslibemaskine 130 W
Kedjeslipmaskin 130 W Kjedesliper 130 W Teräketjun hiomakone 130 W Kædeslibemaskine 130 W 1. CE-certifikat/sertifikaatti 2 SE Kedjeslipmaskin 130 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en del av
LisätiedotJIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A
JIG SAW JS800A STICKSÅG JS800A STIKKSAG JS800A PISTOSAHA JS800A STIKSAV JS800A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotGrästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer
Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer 230 V - 1000 W 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT Grästrimmer 230 V - 1000 W 2. Introduktion Manualen ska betraktas som en
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotCirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha
17-721_manaul.indd 2011-04-13, 16.08.26 Art. 17-721 Cirkelsåg Sirkelsag Pyörösaha Rundsav CS 185P Original manual 2 Art. 17-721 Cirkelsåg, CS 185P INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotKok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
LisätiedotVägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem
88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt
LisätiedotSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100
17-378_manual.indd 2011-09-17, 13.54.48 Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 1100 Original manual Art. 17-378 SLAGBORRMASKIN ID 1100 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
LisätiedotBorrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer
Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer RH 400 PLUS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotVÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD
VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD 2400/75 IP24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotBORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER
17-383_manual.indd 2011-10-5, 15.09.05 Art. 17-383 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1100 PLUS Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-383
LisätiedotFlisekutter. Fliseskærer 200 mm
Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer 200 mm a4-manualmall Instruktioner för användning av mallen Rubrik - framsida Huvudrubrik undertext Skift+ctrl+ALT+3 Skift + Ctrl+ 9 Rubriken på fyra språk
LisätiedotSVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
LisätiedotSvejseinverter. Hitsausinvertteri
Svetsinverter Sveiseinverter Hitsausinvertteri Svejseinverter MMA/TIG 150DC Original manual 1 CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 Svetsinverter MMA/TIG 150DC INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
LisätiedotViarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotKOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN
540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 1 KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN K2000X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 2 Kompostkvarn K2000X
LisätiedotKompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2000A Varenr.540664 Kompostkvern GS2000A FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før
LisätiedotManuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotFlisekutter. Fliseskærer TC 920
Kakelkap Flisekutter Laattaleikkuri Fliseskærer TC 920 Original manual 2 SE Kakelkap TC 920 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD
LisätiedotRuuvausautomaatti, 14,4 V Pro
Skruvautomat, 14,4 V Pro Skruautomat, 14,4 V Pro Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro Skrueautomat, 14,4 V Pro SE 2 SE Skruvautomat 14,4V Pro INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de
LisätiedotBorrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer
Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borhammer CRH 144B Original manual 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB 2012-12-17 Biltema Nordic Services AB Art. 17-439 Borrhammare CRH 144B INNEHÅLL 1. INTRODUKTION
LisätiedotVEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV
VEDKAP VEDKAPPSAG KLAPISIRKKELI BRÆNDESAV LC 400A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
LisätiedotBorr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker
Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker CD 144B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotOsien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
LisätiedotSTIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
LisätiedotSTIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
LisätiedotViarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
LisätiedotVinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotBORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE
BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
LisätiedotSmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LisätiedotSpinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
LisätiedotHalkomakone 7 tn Käyttöohje
Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät
LisätiedotKokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotGräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper
Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper LM 500SP Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Gräsklippare LM 500SP INNEHÅLL
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotUtomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe
Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe SE Utomhusbelysning/Stolplykta Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare
LisätiedotSIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!
Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas
LisätiedotSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE
SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 710 W 2 SLAGBORRMASKIN 710 W 2 4 1 5 6 3 8 7 Beskrivning 1. Snabbchuck 2 13 mm 2. Borrdjupsanslag 3. Extrahandtag 4. Slagfunktionens in- och urkoppling
LisätiedotDEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07
DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
LisätiedotGRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER
GRÄSKLIPPARE GRESSKLIPPER RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER LM 502SP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
LisätiedotSlipmaskin Hiomakone Slipemaskin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående
LisätiedotGRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER
GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 18 SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning till
LisätiedotFÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P
FÄRG- OCH CEMENTMIXER MALINGS- OG MØRTELMIKSER MAALIN- JA SEMENTIN SEKOITIN MALINGS- OG CEMENTBLANDER 140 P 2 SE SE FÄRG- OCH CEMENTMIXER 140 P INTRODUKTION OCH GARANTIVILLKOR Läs igenom och förstå hela
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotProfessional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ
Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa
LisätiedotSnabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
LisätiedotMultiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotVINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER
VINKELSLIP VINKELSLIPER KULMAHIOMAKONE VINKELSLIBER AG 180 B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotSTIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.
LisätiedotBetongblander. Betonisekoitin Betonblandemaskine
Betongblandare Betongblander Betonisekoitin Betonblandemaskine 130 L 1. CE-certifikat/CE-sertifikaatti 2 SE Betongblandare 130 L 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av betongblandaren
LisätiedotC100 Användarmanual Käyttöohje
C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotDigitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000
Digitalt elverk Digitalt strømaggregat Digitaalinen sähkögeneraattori Digital generator G 1000 Original manual CE-certifikat/CE-sertifikaatti Digitalt elverk G 1000 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Lisätiedotwww.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LisätiedotPuhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
LisätiedotTunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
LisätiedotStand for Log Splitter , ,
Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First
LisätiedotKÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING TAMFORCE DIEGRINDER YLEISIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Varoitus: Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Noudata aina käyttöohjeita. Ohjeiden ja määräysten laiminlyönti
LisätiedotTT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Lisätiedot