Karhotin. <v>t-typ1</v>swadro 1400</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>alkaen koneen valmistusnumerosta</v>: )

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Karhotin. <v>t-typ1</v>swadro 1400</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>alkaen koneen valmistusnumerosta</v>: )"

Transkriptio

1 <v>b-titelbild</v> </v> Karhotin Käyttöohje <v>t-typ1</v>swadro 1400</v> <v>t-typ2</v></v> <v>t-typ3</v></v> <v>t-typ4</v></v> <v>t-typ5</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>alkaen koneen valmistusnumerosta</v>: ) <v>t-bestel-nr.</v>til.nro</v>: FI <v>t-typ6</v></v> <v>t-typ7</v></v> <v>t-typ8</v></v> <v>t-typ9</v></v> <v>t-typ10</v></v>

2 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/swadro Pos: 3 /BA/-----Seitenumbr Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan 22. kesäkuuta 1998 Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle vakuutamme ainoana vastuullisena, että tuote Krone-karhotin Tyyppi: Swadro 1400 jota tämä vakuutus koskee, vastaa 22. kesäkuuta 1998 päivätyn EY-direktiivin 98/37/EY mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, (Tri.-ins. Josef Horstmann, toimitusjohtaja) (ppa. tri.-ins. Klaus Martensen, suunnittelu- ja tuotekehityspäällikkö) Pos: 2 /BA/Vor wort/sehr geehrter 904 Arvoisa asiakkaamme, Arvoisa asiakkaamme, olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja koskien koneen asianmukaista käyttöä ja turvallista ohjausta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. 2

3 Pos: Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo Johdanto Johdanto Käyttötarkoitus Voimassaolo Merkinnät Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Turvallisuus Johdanto Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Yhteyshenkilö Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa Ohjekirjan merkinnät Varoitusten merkinnät Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset Hinattavat työkoneet Voimanottoakselin käyttö hydraulijärjestelmässä Renkaat Huolto Työskentely suurjännitejohtojen läheisyydessä Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Kielletyt käyttötavat Koneen turvallisuusohjeet Käyttöönotto Ensiasennus Edellytykset traktorissa Traktorin valmistelu Nostokorkeuden säätö Kiinnitys traktoriin nivelakseli

4 Sisällysluettelo Pituuden tarkistaminen Traktorin vetovarsien korkeus Hallintalaite - Medium Kiinnitys Virransaanti Hallintalaite Hallintalaitteen yleisnäkymä Käyttövalmius Anturien merkkivalot Asetukset Roottorien esivalinta toimintoja varten Roottorien lasku kuljetus- ja päisteasennosta Yksittäisten roottorien lasku päisteasentoon Kaikkien roottorien lasku päisteasentoon Roottorien lasku työasentoon Yksittäisten roottorien laskeminen työasentoon Kaikkien roottorien laskeminen työasentoon (automaattinen käyttö) Automaattiajan asettaminen <Roottorin lasku> (ei aktivoituja roottoreita) Roottorien nosto päisteasentoon Yksittäisten roottorien nosto päisteasentoon Kaikkien roottorien nosto päisteasentoon (automaattinen käyttö) Automaattiajan asettaminen <Roottorin nosto> (ei aktivoituja roottoreita) Roottorien nosto kuljetusasentoon Yksittäisten roottorien nosto kuljetusasentoon Kaikkien roottorien nosto kuljetusasentoon Työleveyden säätö Karhon leveyden säätö Roottorien työkorkeuden säätö Anturitesti Hälytysilmoitukset Häiriöt - syyt ja korjaus Hälytysilmoitusten korjaaminen Ohjelmistoversion näyttö Hallintalaite-Komfort Asennus Virransaanti Yleiskuva Painikkeiden kuvaus Käyttövalmius Näytön alueet

5 Sisällysluettelo Tilarivin alue (I) Pääikkunan näytöt (II) Toimintokuvakkeiden alue (III) Toimintokuvakkeiden alue (IV) Perusnäyttö maantieajo Perusnäyttö "Roottorin nosto" Roottorien esivalinta toimintoja varten Roottorien lasku kuljetus- ja päisteasennosta Yksittäisten roottorien lasku päisteasentoon Kaikkien roottorien lasku päisteasentoon Roottorien lasku työasentoon Yksittäisten roottorien laskeminen työasentoon Kaikkien roottorien laskeminen työasentoon (automaattinen käyttö) Automaattiajan asettaminen <Roottorin lasku> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö) Roottorien nosto päisteasentoon Yksittäisten roottorien nosto päisteasentoon Kaikkien roottorien nosto päisteasentoon (automaattinen käyttö) Automaattiajan asettaminen <Roottorin nosto> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö) Yksittäisten roottorien nosto kuljetusasentoon Kaikkien roottorien nosto kuljetusasentoon Perusnäyttö "Leveyssäädöt" Työleveys Työleveyden säätö edessä Karhon leveys Karhon leveyden säätö Perusnäyttö "Työkorkeus" Roottorien työkorkeuden säätö Roottorikorkeuden automatiikka Valikkotaso Yleiskatsaus Valikkotason haku näyttöön Päävalikko 1 "Asetukset" Valikko 1-2 Roottorikorkeuden nollatasaus (roottorikorkeusnäyttöä käytettäessä) Valikko 1-4 "Kontrasti" Päävalikko 2 "Laskurit" Valikko 2-1 "Asiakaslaskuri" Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" Päävalikko 4 "Huolto" Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" Käyttölaitetesti

6 Sisällysluettelo Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Päävalikko 5 "Info" Päävalikko 6 "Asentaja" Hälytysilmoitus Hälytysilmoitukset Yleiset hälytykset Loogiset hälytykset Fysikaaliset hälytysilmoitukset käyttöönotto Seisontajarru Kiinnitys traktoriin Hydrauliikka Erityiset turvaohjeet Hydrauliletkujen liitäntä Valojen kytkentä Sähköisen hallintalaitteen kytkentä Paineilmajarrun paineilmaliitännät Koneen liikuttaminen ilman traktoria Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Nivelakselin asennus Työskentely ja kuljetusajo Käyttö Ylikuormitussuoja Kuljetuksesta työasentoon Piikkisuojuksien poistaminen piikeistä Roottorivarsien lasku työasentoon Piikkivarsien kääntö työasentoon Suojakaaren asettaminen työasentoon Työkorkeuden säätö Ajo rinteessä Ajonopeus ja voimanoton kierrosluku Työasennosta kuljetusasentoon Suojakaaren asettaminen kuljetusasentoon Piikkivarsien kääntö kuljetusasentoon Roottorivarsien nosto kuljetusasentoon Piikkien suojaus (karhotin kuljetusasennossa tai pysäköitynä) sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Asetukset Roottorin kannatinpyörästön säätö Päisteasennon nostokorkeuden säätö

7 Sisällysluettelo 12 Huolto Erityiset turvaohjeet Varaosat Vääntömomentit Vääntömomentit (upporuuvit) Piikkien pulttien tarkastus Renkaat Renkaiden tarkastukset ja hoito Piikkivarsien vaihto (korjauksessa) Anturien ja käyttölaitteiden sijainti Anturien säätö Namur-anturi d = 12 mm Namur-anturi d = 30 mm Huolto - hydrauliikka Liitäntä paineen tunnistavaan hydrauliikkaan Hydrauliikkajärjestelmän sovitus Hätä-käsikäyttö Esimerkkejä käsikäytöstä Käyttölaitteiden logiikkataulukko Hydraulikaavio Huolto - Voitelukaavio Erityiset turvaohjeet nivelakseli Huolto - Voitelukaavio Voitelukaavio Huolto - vaihteet Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Roottorin vaihteisto Päävaihteisto Jakovaihteisto Kannattimen kulmavaihde Huolto - Jarrulaitteisto Putkiston ilmasuodatin Paineilmasäiliö Erikoisvarustus piikin varmistimet Varastointi Erityiset turvaohjeet Satokauden jälkeen Ennen uuden satokauden alkua

8 Pos: 5 /BA/-----Seitenumbr Sisällysluettelo 19.4 Erityiset turvaohjeet Häiriöt - syyt ja korjaus Erityiset turvaohjeet Liite

9 Pos: 6.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/U-Z/Vor 981 Pos: 6.2 /BA/Vor wort/schwader/ver ehrter Kunde Pos: 6.3 /BA/Vor wort/schwader/weiter er Verlauf Pos: 6.4 /BA/Vor wort/beachten Sie für Maschi 943 Pos: 7 /BA/-----Seitenumbr Johdanto 2 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-karhottimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu karhottimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä karhottimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään karhottimesta jatkossa myös nimitystä "kone". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 9

10 Pos: 8.1 /BA/Ei nleitung/ei 415 Pos: 8.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/Ver Pos: 8.4 /BA/Ei nleitung/gültigkeit/schwader/swadro Pos: 8.5 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K Pos: 8.6 /BA/Ei nleitung/kennzeichnung/schwader/kennzeichnung Swadr o Pos: 8.7 /BA/-----Seitenumbr Johdanto 3 Johdanto Tämä käyttöohje sisältää perusohjeet koneen käytöstä ja huollosta. Siksi koneen käyttäjän on ehdottomasti perehdyttävä ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjekirjan on oltava aina koneen käyttäjän saatavilla. Turvallisuutta koskevan kappaleen lisäksi on noudatettava myös muihin kappaleisiin sisältyviä erityisiä turvallisuusohjeita. 3.1 Käyttötarkoitus Pos: 8.3 /BA/Ei nleitung/schwader/ver wendungszweck Schwader KAT II am H Karhotin on suunniteltu niitetyn korsirehun kokoamiseen karholle. Se kiinnitetään traktorin takaosassa olevaan II-kokoluokan mukaiseen kolmipistekiinnitykseen. 3.2 Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien sarjojen karhottimia: Swadro Merkinnät Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10 D Spelle Made in Germany 1 SW1350_002 Kuva 1: Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). 10

11 Pos: 8.8 /BA/Ei nleitung/angaben für Anfrage und Bestell 514 Pos: 8.9 /BA/-----Seitenumbr Johdanto 3.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 11

12 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Besti mmungsgemäß er Pos: 8.11 /BA/Einl eitung/t echnische D 593 Pos: Johdanto 3.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebrauch/Schwader /Besti mmungsgemäß er Gebr auch Karhotin on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebrauch/Nicht besti mmungs g Muuta käyttöä ei katsota tarkoituksenmukaiseksi. Muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuu on yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan antamien käyttö-, huolto- ja kunnossapitomääräyksien noudattaminen. Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.6 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. 12

13 Pos: 8.13 /BA/Di ese Seite ist bewusst freig elassen Pos: Johdanto Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 13

14 Pos: 8.15 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/schwader/swadro Pos: 8.16 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/schwader/t echnische D aten Bild SW Johdanto Roottorivarret on aina asennettava kuljetusasentoon ennen maantieajoa. 4 metrin maksimikorkeus ei saa ylittyä. Tyyppi Swadro 1400 Kiinnitys vetovarsiin Kpl vakiovaruste Roottorien lukumäärä Kpl 4 Varsien lukumäärä / roottori Kpl 13 Kaksoispiikkien lukumäärä / varsi n. mm 4 Työleveys n. m 11,00 13,50 Roottorin läpimitta edessä n. mm 3600 takana n. mm 3300 Korkeus piikkivarsilla / kuljetusasento n. mm 4360 Korkeus sisäänkäännetyillä piikkivarsilla / kuljetusasento n. mm 3850 Korkeus työasennossa n. mm 1950 Pituus n. mm 8490 Leveys kuljetusasennossa n. mm 2995 Leveys työasennossa n. mm Tehontarve n. kw/hv 59/80 Voimanottoakselin kierrosluku 1/min. maks. 540 Samanarvoinen jatkuva äänitaso alle 70 db(a) Työsaavutus n./h 13 Renkaat Kannatinpyörästö Roottorien kannatuspyörät 500/50-17/10 PR (560/ valinnaisvarusteena) 16x6.50-8PR Rengaspaine Kannatinpyörästö 3,0 bar Jännite Hydrauliikkajärjestelmän maksimikäyttöpaine Vaadittavat hydrauliliitännät Roottorien kannatuspyörät 1,0 bar 12 V 7-napainen pistoke DIN 12 V 3-napainen pistoke DIN 200 bar 1 yksitoim. * + vapaa paluu tarvitaan Omapaino kg 4600 Sallittu akselipaino kg 3700 Sallittu kuormitus kg 900 *) yksitoim. = yksitoiminen hallintaventtiili 14

15 Pos: 9 /BA/-----Seitenumbr Johdanto L L SW Kuva 2: 15

16 Pos: 10.1 /Überschriften/Überschriften 634 Pos: 10.2 /BA/Sicher heit/schwader/sicherheit Einführung Pos: 10.3 /BA/Sicher heit/beschädigte oder unl esbare Aufkl 673 Pos: Turvallisuus 4 Turvallisuus 4.1 Johdanto Karhottimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä! Vaara! Koneen vaara-alue Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. Ohje- ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. 16

17 Pos: 10.5 /BA/Sicher heit/nachbestell ung/ Anbringung Aufkl Pos: 10.6 /Überschriften/Überschriften 838 Pos: 10.7 /Adressen/Adresse M aschinenfabri k KRON E 733 Pos: Turvallisuus Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt") Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/ (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 17

18 Pos: 10.9 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der Maschi Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Sicherheitsaufkl eber Schwader GL Turvallisuus 4.2 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa SW Kuva 3: 18

19 Pos: Turvallisuus 1) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. 2) Voimanottoakselin kierrosluku ei saa ylittää 540 r/min! Hydraulijärjestelmän käyttöpaine ei saa ylittää 200 baaria! MAX. 540/min Til.nro (1x) MAX.200 bar Til.nro (1x) 3) Käännä suojakaari alas suojaavaan asentoon ennen työn aloittamista. Til.nro (2x) 4) Vaara roottorien liikealueella - Pysy turvallisen välimatkan päässä! ) Älä oleskele kannatinvarsien kääntöalueella. Pysy turvallisen välimatkan päässä! Til.nro (4x) 6) Puristumisvaara! Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. Til.nro (4x) Til.nro (4x) ) Pidä määräysten mukainen turvallisuusväli suurjännitejohtoihin. 8) Sulje sulkuhana ennen jokaista kuljetus-/ maantieajoa. Til.nro (1x) Til.nro (1x)

20 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/Lage der allgemeinen Hinweisaufkl eber an der M Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Schwader/Hi nweisaufkl eber Schwader Turvallisuus 4.3 Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa SW _1 Kuva 4: 20

21 Pos: Turvallisuus 1) 3) 4) 1,0 bar (2x) (1x) 5) 6) (2x) 775 mm (1x) 500 mm 7) (8x) 1,0 bar (2x) 3,0 bar 8) (4x) (1x) (2x) 9) (1x) 10) off (1x) 11) (1x) 40 km 12) P X Straßenfahrt nur in Stellung 1 1 T LS 1 2 (Volllast) am Bremskraftregler zulässig (1x) ) (1x) (12x) / min (1x) 21

22 Pos: /BA/Sicherheit/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanl eitung Pos: /BA/Sicherheit/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise ( Pos: /BA/Sicherheit/Allgemei ne F Pos: Turvallisuus 4.4 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 4.5 Varoitusten merkinnät Vaara! Vaara! Vaaran laatu ja lähde Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus Varoitus! Vaaran laatu ja lähde Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! Huomio! Vaaran laatu ja lähde Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 22

23 Pos: /BA/Sicherheit/Personalqualifi kation und- Schul Pos: /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicher heitshi Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewuß tes Ar bei Pos: Turvallisuus Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Konetta käyttävän, huoltavan ja korjaavan henkilön tulee perehtyä koneen käyttöön ja tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen omistajan on määriteltävä tarkkaan kuljettajan vastuu, velvollisuudet ja valvonta. Jos kuljettaja ei tunne konetta riittävän hyvin, häntä on koulutettava ja perehdytettävä tehtävään. Omistajan on myös varmistettava, että kuljettaja on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen. Sellaiset kunnossapitotyöt, joita tässä käyttöohjeessa ei ole kuvattu, on jätettävä valtuutetun korjaamon/huoltomiehen tehtäväksi Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa myös aiheuttaa takuun ja valmistajan vastuuvelvollisuuden raukeamisen. Laiminlyönti saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaroja: Henkilöiden vaarantuminen turvaamattomien työalueiden vuoksi Koneen tärkeiden toimintojen lakkaaminen Määrättyjen huolto- ja korjausmenetelmien epäonnistuminen Henkilöiden vaarantuminen mekaanisen ja kemiallisen vaikutuksen vuoksi Ympäristön vaarantuminen hydrauliöljyn vuodon vuoksi Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita, yleisiä tapaturmien ehkäisystä annettuja määräyksiä sekä mahdollisia työnantajakohtaisia työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Ammattijärjestöjen työsuojelu- ja tapaturmanehkäisymääräykset ovat sitovia. Ajoneuvon valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on noudatettava voimassa olevia tieliikennelakeja. Varaudu vaaratilanteisiin ennakolta. Pidä alkusammutin ja ensiapupakkaus aina saatavilla. Pidä lääkärin ja hätäkeskuksen puhelinnumerot tallella. 23

24 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfall verhütungs- Vorschriften Turvallisuus 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset 1 Käyttöohjekirjan ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräyksiä. 2 Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeitä ohjeita koneen turvallisesta käytöstä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3 Yleisellä tiellä ajaessasi noudata kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 4 Tutustu tarkoin koneen kaikkiin osiin, hallintalaitteisiin ja toimintaan ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana on liian myöhäistä! 5 Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Älä käytä löysiä vaatteita. 6 Pidä kone puhtaana, jotta vältät palovaaran. 7 Ennen liikkeelle lähtöä ja koneen käyttöä on varmistettava, ettei lähettyvillä ole ketään! (varsinkaan lapsia!) Huolehdi riittävästä näkyvyydestä! 8 Työkoneen päällä saa kuljettaa ylimääräisiä henkilöitä työskentelyn tai kuljetusajon aikana vain matkustajalle varatulla istuimella. 9 Kytke kone traktoriin ohjeiden mukaisesti ja vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä käyttäen! 10 Kytkiessäsi työkonetta traktoriin ja irrottaessasi sitä aseta tukijalka oikeaan asentoon. 11 Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin! 12 Kiinnitä lisäpainot aina ohjeiden mukaisesti niitä varten varattuihin kiinnityskohtiin! 13 Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot ja kuljetusmitat. 14 Tarkasta ja asenna kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, varoituslaitteet ja turvalaitteet! 15 Koneiden hallintalaitteet (köydet, ketjut, tangot jne.) on sijoitettava siten, että ne eivät aiheuta tahattomia liikkeitä koneen kuljetus- ja työasennossa. 16 Yleisellä tiellä kuljetusta varten kone on asennettava määräysten mukaiseen asentoon ja varmistettava valmistajan ohjeiden mukaan. 17 Älä koskaan poistu kuljettajan paikalta ajon aikana! 18 Valitse ajonopeus aina ympäristön olosuhteiden mukaiseksi. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti! 19 Hinattavat tai nostolaitteeseen kiinnitetyt työkoneet ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajoominaisuuksiin, ohjautuvuuteen ja jarrujen toimintaan. Tämän vuoksi on tärkeää, että on aina käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus! 20 Ajaessasi mutkissa on huomioitava laitteen sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima. 21 Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. 22 Pidä turvalaitteet hyvässä kunnossa. Korvaa puuttuvat ja vialliset osat. 23 Oleskelu koneen työskentelyalueella on kielletty. 24 Oleskelu koneen kääntymisalueella on kielletty. 25 Hydraulilaitteita saa käyttää vain, kun kukaan ei oleskele koneen kääntymisalueella! 24

25 Pos: /BA/Sicherheit/Ang ehängte Geräte/Ger äte ang Pos: Turvallisuus 26 Osissa, joita käyttää ulkoinen käyttövoima (esim. hydrauliikka), saattaa aiheutua puristumis- ja leikkautumisvaara! 27 Laske työkone maahan, kytke seisontajarru päälle, pysäytä traktorin moottori ja vedä virta-avain virtalukosta, kun poistut traktorin ohjaamosta! 28 Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty, ellei koneen liikkumista ole estetty seisontajarrua tai jarrukiiloja käyttäen. 4.7 Hinattavat työkoneet 1 Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään. 2 Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokytkimelle, vetokoukulle ja vetovarsille! 3 Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktoriin! 25

26 Pos: /BA/Sicherheit/Z apfwellenbetrieb Tr Pos: /BA/Sicherheit/Z apfwellenbetrieb Z Pos: /BA/-----Seitenumbr Turvallisuus 4.8 Voimanottoakselin käyttö 1 Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita! 2 Nivelakselin suojusputken ja -suppilon sekä traktorin voimanottoakselin suojuksen on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3 Varmista, että nivelakselien suojusputket ovat kohdallaan kuljetus- ja työasennossa! 4 Nivelakselien asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanotto on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta! 5 Mikäli nivelakselin ylikuormitus- tai vapaakytkin ei peity traktorissa olevan suojuksen alle, kytkin on asennettava akselin työkoneen puoleiseen päähän. 6 Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja varmistuksesta! 7 Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen! 8 Varmista ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että voimanottoakselin kierrosluku on työkoneen sallitun pyörimisnopeuden mukainen. 9 Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei kukaan oleskele laitteen vaara-alueella! 10 Älä kytke voimanottoakselia päälle, kun moottori on pysähdyksissä! 11 Työskenneltäessä voimanottoakselilla kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin alueella. 12 Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, kun esiintyy liian suuria kulmia ja väliottoakselia ei tarvita! 13 Huomio! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen, kun voimanottoakseli on kytketty pois päältä. Älä mene tällöin liian lähelle konetta. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ja vauhtipyörän massa varmistettu seisontajarrulla ennen minkään työn aloittamista sen parissa. 14 Ennen voimanottoa käyttävän työkoneen tai nivelakselin puhdistusta, voitelua ja säätöä on kytkettävä voimanotto pois päältä, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois virtalukosta. Kytke vauhtipyörän seisontajarru päälle. 15 Irtikytketty nivelakseli on laskettava sitä varten tarkoitetun pidikkeen päälle! 16 Nivelakselin irrottamisen jälkeen on asetettava suojus voimanottoakselin tyngän päälle! 17 Vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen! Ohje Nivelakselin kohdalla on noudatettava nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. (Erillinen käyttöohje!) 26

27 Pos: /BA/Sicher hei t/h ydrauli kanlag Pos: /BA/Sicher hei t/rei Pos: /BA/-----Seitenumbr Turvallisuus 4.9 hydraulijärjestelmässä 1 Hydrauliikkajärjestelmässä on korkea paine! 2 Liittäessäsi hydraulisylintereitä ja -moottoreita varmista, että hydrauliletkujen kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3 Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on varmistettava, että traktorin ja koneen hydrauliikka on paineeton! 4 Merkitse traktorin ja koneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään! Jos liitännät sekaantuvat keskenään, toiminta on päinvastainen (esim. nosto/lasku) Onnettomuusvaara! 5 Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Loukkaantumisvaara! 6 Kovalla paineella ulostuleva neste (hydrauliöljy) saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara! 7 Ennen hydrauliikkalaitteiden parissa työskentelyä päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori Renkaat 1 Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on laskettu turvalliseen paikkaan ja tuettu kunnolla paikalleen jarrukiiloilla. 2 Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja asennustyökaluja ja välineitä. 3 Pyöriä ja renkaita saa korjata vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4 Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti. Käytä määrättyä ilmanpainetta! 5 Tarkasta pyörän pulttien kiinnitys säännöllisesti. Tarkastuksien laiminlyönti saattaa aiheuttaa pyörän irtoamisen ja koneen kaatumisen. 27

28 Pos: /BA/Sicher hei t/wartung/wartung Swadr Pos: /BA/-----Seitenumbr Turvallisuus 4.11 Huolto 1 Koneen kunnostus, huolto, puhdistus sekä toimintahäiriöiden korjaus ovat sallittuja vain, kun käyttökoneisto on kytketty pois toiminnasta ja moottori pysäytetty. - Poista virta-avain virtalukosta! 2 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti ja kiristä niitä tarvittaessa! 3 Tue kone kunnolla paikalleen ennen kuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4 Hävitä käytetty öljy, rasva ja käytetyt suodattimet asianmukaisesti. 5 Ennen sähköjärjestelmään tehtäviä töitä on aina katkaistava virransyöttö! 6 Jos turvalaitteet ovat alttiita kulumiselle, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa uusiin. 7 Ennen ajoneuvon ja työkoneen sähköhitsaukseen ryhtymistä on virransyöttö katkaistava akun pääkytkimestä tai irrottamalla laturin ja akun kaapelit! 8 Käytettävien varaosien on vastattava vähintään koneen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Alkuperäisiä KRONE-varaosia käytettäessä tästä voidaan olla varmoja! 28

29 Pos: /BA/Sicher hei t/ar bei ten i m Ber eich von Pos: /BA/Sicher hei t/eig enmächtiger U mbau und Pos: /BA/Sicher hei t/unzul ässige Pos: /BA/Sicher hei t/sicherheitshinweise an der Maschi Pos: 11 /BA/-----Sei Turvallisuus 4.12 Työskentely suurjännitejohtojen läheisyydessä 1 Työskenneltäessä suurjännitejohtojen alla tai lähettyvillä on noudatettava erityistä varovaisuutta. 2 Ota huomioon, että kone voi daavuttaa n. 4 metrin kokonaiskorkeuden käytön ja kuljetusajon aikana. 3 Jos kone joudutaan ajamaan ilmajohtojen alta, käyttäjän on otettava selvää johtojen nimellisjännitteestä ja niiden vähimmäiskorkeudesta. 4 On noudatettava vähintään taulukon mukaisia turvallisuusvälejä. nimellisjännite kv Turvallisuusväli ilmajohtoihin m < Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Koneen rakennetta saa muuttaa vain valmistajan suostumuksella. Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuuden raukeamisen Kielletyt käyttötavat Toimitetun koneen käyttöturvallisuus voidaan taata vain, kun sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti käyttöohjeen luvussa Johdanto "Tarkoituksenmukainen käyttö" kuvatulla tavalla. Teknisissä tiedoissa mainittuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää Koneen turvallisuusohjeet Koneen turvallisuusohjeet varoittavat jäljelle jäävistä koneen vaaratekijöistä. Ne koostuvat varoitusmerkinnöistä ja työturvallisuussymboleista. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava. Pidä turvallisuusohjeet aina puhtaina ja hyvin luettavassa kunnossa! Pyydä vaurioituneita tai puuttuvia turvallisuusohjeita myyjältä ja kiinnitä ne niille tarkoitettuihin paikkoihin. Sijainti ja merkitys kuvataan alla. 29

30 Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften Pos: 12.2 /BA/Sicher heit/gefahr enhinweise/f ehl erhafter Z Pos: 12.3 /BA/Sicher heit/gefahr enhinweise/einstell arbeiten g ezog ene M Pos: 12.4 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis M aschine befindet sich i n Tr Pos: Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Vaara! - Virheellinen kokoaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Koneen kokoamisen saa suorittaa vain valtuutettu alan liike. Koneen kokoaminen on suoritettava erityisen huolella. Noudata tällöin voimassa olevia tapaturmanehkäisymääräyksiä. Käytä ainoastaan turvallisia ja riittävästi mitoitettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä. Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki suojalaitteet on asennettu paikoilleen. Jos koneeseen tehdään omavaltaisia muutoksia, valmistaja ei vastaa tämän aiheuttamista vahingoista. Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Moottorin pysäyttäminen Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Ohje Seuraavassa ohjeessa on lähtökohtana se, että karhotin on koottu asianmukaisesti ja se on kuljetusasennossa. 30

31 Pos: 12.6 /Überschriften/Überschriften Pos: 12.7 /BA/Ersti Pos: 12.8 /BA/Ersti nbetriebnahme/schwader/allgemei ne Vorraussetzung am Tr aktor (Kat Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z /Vorbereitungen am Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Aushubhöhe ei Pos: /BA/Ersti nbetriebnahme/schwader/swadro 807_810_907/Bild_Aushubvorrichtung Tr Pos: /BA/Ersti nbetriebnahme/schwader/swadro 807_810_907/Hinweis U Pos: Käyttöönotto 5.1 Ensiasennus Ensiasennus kuvataan mukana toimitetussa dokumentissa "Kokoamisohje". 5.2 Edellytykset traktorissa Karhottimessa on kiinnitysaisa kolmipistekiinnitystä (kokoluokka II) varten. Traktorissa on oltava: vetovarret, kokoluokka II kaksilinjainen paineilmajarrujärjestelmä yksitoiminen hydrauliliitäntä ja vapaa paluu tai kaksitoiminen hydrauliliitäntä, jossa on paineeton paluuliitäntä pidike traktorin ohjaamossa olevalle sähköiselle hallintalaitteelle (on varmistettava, että hallintalaite on aina kuljettajan näkyvillä). jatkuvasti virtaa saava pistorasia 5.3 Traktorin valmistelu Nostokorkeuden säätö Kuva 5: KS Pos: /BA/Ersti nbetriebnahme/schwader/swadro 807_810_907/Vor ber eitung an Traktor _Text KAT Kone on varustettu II-kokoluokan mukaisilla kiinnitystapeilla kolmipistehydrauliikkaa varten. Ohje Traktorin vetovarret on säädettävä siten, että vetovarsien nostokohdat ovat samalla korkeudella. Vetovarret on lukittava sivurajoittimilla niin, että työkone ei pääse heilahtelemaan sivusuunnassa kuljetuksen ja työskentelyn aikana. 31

32 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/Anbau an den Pos: /BA/Inbetri ebnahme/schwader/anbau an den Traktor/Anbau an den Traktor Schwader Pos: Käyttöönotto 5.4 Kiinnitys traktoriin Kuva 6: Kytke kone traktorin vetovarsiin kytkentätapeilla. Lukitse vetovarret. Pysäköi kone tukijalalle. SW

33 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/Gelenkwell Pos: /Ü berschriften/ü berschriften Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwell e/schwader/läng enanpassung Bild Pos: Käyttöönotto 5.5 nivelakseli Pituuden tarkistaminen Kuva 7: Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwell e/schwader/läng enanpassung _mit Weitwinkel T Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava. SW Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat (1) ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. (Laajakulmanivelellä varustettu puolikas kiinnitetään työkoneeseen. Ks. nivelakselin merkinnät.) Aseta karhotin sellaiseen asentoon, että nivelakseli on lyhimmillään (kolmipistekiinnitys ääriasennossa). Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. Ohje Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! Nivelakseli voi vahingoittua, jos se ottaa kiinni traktoriin tai työkoneeseen (esim. kiinnityslaitteeseen tai kiinnityspukkiin). 33

34 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Schwader/Höhe der Tr aktorunterlenker 81,5 cm SW Pos: 13 /BA/-----Sei Käyttöönotto 5.6 Traktorin vetovarsien korkeus SW1400_147 Kuva 8: Suorita perussäätö tasaisella alustalla. Traktorin vetovarsien korkeus on säädettävä niin, että vetovarsien kytkentätappien korkeus H on n. 81,5 cm alustasta. 34

35 Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienei nheit Pos: 14.2 /BA/Sicher heit/gefahr enhinweise/bedieneinhei t Pos: 14.3 /BA/Info-C enter/schwader/bedi enei nheit - Medium/Swadr o 1400/Allgemein Bil d SW Pos: 14.4 /BA/Info-C enter/schwader/bedi enei nheit - Medium/Swadr o 1400/Allgemeine Pos: Hallintalaite - Medium 6 Hallintalaite - Medium Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. 2 1 SW SW Kuva 9: Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (2), sekä hallintalaite (1) ja ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone (2) sijaitsee koneen päärungossa edessä vasemmalla, suojuksen alla. Hallintalaitteen (1) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 35

36 Pos: 14.6 /BA/Info-C enter/schwader/bedi enei nheit Pos: 14.8 /BA/Info-C enter/schwader/bedi enei nheit - Medium/Anbau Bedienei Hallintalaite - Medium Kiinnitys 2 SW Kuva. 10 Asenna hallintalaite pidikkeellä (1) kuljettajan näkökenttään. Kiinnitä pidike (1) käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Hallintalaite (3) kiinnitetään pidikkeeseen (1) magneettilevyn (4) avulla. Pos: 14.7 /BA/Info-C enter/schwader/bedi enei nheit Virransaanti Vaara! Hallintalaitteen toimintahäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä. 2 1 Kuva11: SW Kytke virtajohto (12 V) traktorin ja koneen puolella 3-napaiseen pistorasiaan (DIN 9680). 36

37 Pos: Hallintalaite - Medium 6.3 Hallintalaite SW Kuva 12: Yhdistä liitäntäjohto hallintalaitteen (2) liittimeen (3). Kiinnitä hallintalaite ohjaamossa olevaan pidikkeeseen. Varo aiheuttamasta hankaus- tai puristuskohtia. Liitäntäjohto ei saa olla kireällä tai koskettaa traktorin pyöriä. 37

38 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Übersicht Bedieneinheit SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.4 Hallintalaitteen yleisnäkymä SW Kuva 13: 38

39 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Übersicht Beschr eibung der Tasten und Kontrollleuchten SW Pos: Hallintalaite - Medium Painikkeet Merkkivalot ON/OFF-painike 1 ON/OFF ja ilmoitukset/hälytykset "-" on painike valitun toiminnon mukaan 2 Miinus "+" on painike valitun toiminnon mukaan 3 Plus Vasen eturoottori 4 Vasen eturoottori Oikea eturoottori 5 Oikea eturoottori Vasen takaroottori 6 Vasen takaroottori Oikea takaroottori 7 Oikea takaroottori Työleveyden säätö edessä 8 Työleveys Karhon leveyden säätö takana 9 Karhon leveys Kaikkien roottorien nosto 10 Roottorin nosto/lasku Kaikkien roottorien lasku 11 Roottorin nosto/lasku Työkorkeuden säätö 12 Työkorkeuden säätö 13 Anturi merkkivalot 39

40 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Betriebsber Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/Sensor kontrolll Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Sensor kontrollleuchten Bild SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Kreisel für eine F unkti on vor wählen SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.5 Käyttövalmius Kytke Medium-hallintalaite päälle päävirtakytkimestä. Paina painiketta Jos virransaanti on kunnossa, laite suorittaa lyhyen itsetestauksen. Kaikki hallintalaitteen merkkivalot (LED-valodiodit) syttyvät hetkeksi ja äänimerkki antaa lyhyen signaalin Anturien merkkivalot 11 Kuva 14: SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Sensor kontrollleuchten Vastaavien roottorien (11) diodit ilmaisevat, ovatko anturit kytkettynä (anturin edessä metalli). LED palaa: anturin edessä metalli LED ei pala: anturin edessä ei metallia LED vilkkuu: anturissa johtovika tai oikosulku 6.6 Asetukset Roottorien esivalinta toimintoja varten Painikkeilla,,, ja esivalitaan ne roottorit, joille on tarkoitus suorittaa jonkin toiminto (riippuen koneen varustuksesta ja valitusta toiminnosta). LED palaa: roottori esivalittu LED ei pala: roottoria ei ole esivalittu 40

41 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Absenken einzelner Kreisel in di e Vorgewendestellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Absenken aller Kr eisel in di e Vorgewendestellung SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.7 Roottorien lasku kuljetus- ja päisteasennosta SW SW Kuva 15: Yksittäisten roottorien lasku päisteasentoon Esivalitse haluamasi roottorit painikkeilla 4-7. Painamalla painiketta nostetaan esivalitut roottorit päisteasentoon Kaikkien roottorien lasku päisteasentoon Painamalla painiketta lasketaan kaikki roottorit päisteasentoon. Ohje Kun kaikki roottorit ovat saavuttaneet päisteasennon, työleveyden ja karhon leveyden säädön hydraulisylinterit ajavat ulos. 41

42 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Absenken einzelner Kreisel in di e Arbeitsstellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Absenken aller Kr eisel in di e Ar beitsstellung SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.8 Roottorien lasku työasentoon SW SW Kuva 16: Yksittäisten roottorien laskeminen työasentoon Esivalitse laskettavat roottorit painikkeilla 4-7. Painamalla lyhyesti painiketta lasketaan esivalitut roottorit Kaikkien roottorien laskeminen työasentoon (automaattinen käyttö) Ohje Toimintoa ei suoriteta, jos jokin roottori on kuljetusasennossa. Painamalla painiketta lasketaan kaikki roottorit automaattisesti työasentoon ja ne jäävät kellunta-asentoon. Takaroottorit laskevat eturoottoreihin nähden viiveellä (katso käsikäyttö). Toimintoa ei suoriteta, jos jokin roottori on kuljetusasennossa. LED palaa: toiminto suoritetaan roottori kellunta-asennossa. LED vilkkuu: toimintatila roottorin nosto/lasku aktiivinen. 42

43 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Ei nstellen der Automati kzeit <Kreisel senken> SW Pos: Hallintalaite - Medium Automaattiajan asettaminen <Roottorin lasku> (ei aktivoituja roottoreita) Ohje Ennen automaattiajan asettamista on kaikki roottorit deaktivoitava. Kaikkien roottorien deaktivointi on mahdollista vain päisteasennossa. Painamalla painiketta lasketaan päisteasennossa olevat eturoottorit automaattisesti työasentoon. Kun painike päästetään irti, takaroottorit seuraavat automaattisesti ja laskeutuvat työasentoon; sekä etu- että takaroottorit pysyvät kellunta-asennossa. Painikkeen painamisen ja irtipäästämisen välinen aika tallennetaan ja sitä käytetään automaattisessa käytössä "laskun viiveaikana" (maksimiaika = 10 s). 43

44 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Anheben einzel ner Kreisel i n di e Vorg ewendestell ung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Anheben aller Kreisel in di e Vorgewendestellung SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.9 Roottorien nosto päisteasentoon SW SW Kuva 17: Yksittäisten roottorien nosto päisteasentoon Esivalitse nostettavat roottorit painikkeilla 4-7. Painamalla lyhyesti painiketta nostetaan esivalitut roottorit Kaikkien roottorien nosto päisteasentoon (automaattinen käyttö) Ohje Toimintoa ei suoriteta, jos jokin aktivoitu roottori on kuljetusasennossa. Painamalla painiketta nostetaan kaikki roottorit päisteasentoon. Takaroottorit nousevat eturoottoreihin nähden viiveellä (ks. käsikäyttö). Jos jokin aktivoitu roottori on kuljetusasennossa, toimintoa ei suoriteta. Painamalla uudelleen painiketta roottorien ylösnosto pysäyttää. voidaan LED palaa: toiminto suoritetaan LED vilkkuu: toimintatila roottorin nosto/lasku aktiivinen 44

45 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Ei nstellen der Automati kzeit <Kreisel heben> SW Pos: Hallintalaite - Medium Automaattiajan asettaminen <Roottorin nosto> (ei aktivoituja roottoreita) Painamalla painiketta nostetaan työasennossa olevat eturoottorit automaattisesti päisteasentoon. Kun painike päästetään irti, takaroottorit seuraavat automaattisesti ja nousevat päisteasentoon. Painikkeen painamisen ja irrottamisen välinen aika tallentuu; sitä käytetään automaattisessa käytössä "noston viiveaikana" (maksimiaika = 10 s). Painamalla uudelleen painiketta roottorien ylösnosto voidaan pysäyttää. 45

46 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Anheben einzel ner Kreisel SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Anheben aller Kreisel SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.10 Roottorien nosto kuljetusasentoon SW SW Kuva 18: Yksittäisten roottorien nosto kuljetusasentoon Esivalitse haluamasi roottorit painikkeilla 4-7. Painamalla painiketta nostetaan esivalitut roottorit kuljetusasentoon. Ohje Turvallisuussyistä on painiketta painettava n. 1,5 sekuntia, ennen kuin roottorit siirtyvät päisteasennosta kuljetusasentoon Kaikkien roottorien nosto kuljetusasentoon Painamalla painiketta kaikki roottorit nostetaan kuljetusasentoon. Ohje Myös työleveyden ja karhon leveyden säädön hydraulisylinterit ajavat samanaikaisesti sisään. Turvallisuussyistä on painiketta painettava n. 1,5 sekuntia, ennen kuin roottorit siirtyvät päisteasennosta kuljetusasentoon. 46

47 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Arbeitsbrei te ei nstellen SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.11 Työleveyden säätö 8 SW Kuva 19: Paina painiketta. Merkkivalo (8) vilkkuu. Ohje Kumpikin roottori on esivalittu. Suurempi työleveys: Paina painiketta Pienempi työleveys: Paina painiketta Ohje On myös mahdollista valita vain yhden puolen roottori. Tätä varten aktivoidaan säädettävä roottori painamalla painiketta tai. Jos painiketta painetaan uudelleen, toiminto deaktivoituu. 47

48 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Schwadbreite einstellen SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.12 Karhon leveyden säätö 9 SW Kuva 20: Paina painiketta. Merkkivalo (9) vilkkuu. Suurempi karhon leveys: Paina painiketta Pienempi karhon leveys: Paina painiketta Jos painiketta painetaan uudelleen, toiminto deaktivoituu. 48

49 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Arbeitshöhe der Kr eisel ei nstellen Sw Pos: Hallintalaite - Medium 6.13 Roottorien työkorkeuden säätö 12 SW Kuva 21: Paina painiketta. Merkkivalo (12) vilkkuu. Esivalitse haluamasi roottori painamalla painiketta,, tai. Kerrallaan voidaan valita aina vain yksi roottori. Suurempi työkorkeus: Paina painiketta Pienempi työkorkeus: Paina painiketta Jos painiketta painetaan uudelleen, toiminto deaktivoituu. Ohje Työkorkeutta tulisi säätää joko käytön aikana tai päisteasennossa. 49

50 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Sensortest SW Pos: Hallintalaite - Medium 6.14 Anturitesti 11 Kuva 22: SW Asennetut anturit tarkistetaan jatkuvasti virheiden varalta hallintalaitteen ollessa päällä. Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturin nimitys Tilamahdollisuudet 11 Roottoriasennon anturi 1,2,3 Tilamahdollisuudet 1 LED palaa: kytketty (anturin edessä metalli) 2 LEDiä ei pala: kytkemätön (anturin edessä ei metallia) 3 LEDiä vilkkuu: anturi viallinen (esim.: johtovika tai oikosulku) 50

51 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Al Pos: Hallintalaite - Medium 6.15 Hälytysilmoitukset Jos koneen elektroniikassa esiintyy häiriö, tämä osoitetaan vastaavalla painikkeen vilkkusignaalilla. Lisäksi myös summeri ilmoittaa saman häiriökoodin 5 syklin ajan. Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Beispi el Esimerkki: Anturivika (11) (häiriökoodi "21") ledin = 21" 2 1 = 21" t SW Kuva23: Signaalin vaiheet: Impulssikesto 200 ms, impulssitauko 200 ms, tauko kahden signaalisarjan välillä 2 s, tauko yhden signaalisarjan lukujen välillä 800 ms 51

52 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/Stör ung en - Ursachen und Pos: Hallintalaite - Medium 6.16 Häiriöt - syyt ja korjaus Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Störungen_Ursache_Behebung SW 1400 ( Nro Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 11 Yli-/alijännite Traktorin akku viallinen Tarkasta akku 12 Tietokoneen sulake viallinen Traktorin laturi viallinen / liian heikko. Traktorin 12 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Oikosulku jännitelähdössä (+12V2FU_L, +12V3FU_L) itsesäätelevä sulake 13 CAN-virhe CAN-väylä käytön ja koneen välillä oli keskeytynyt > kontaktivika näytön liitännässä 14 Virheellinen terminaali 15 Virheellinen terminaaliohjelmisto 16 Hallintalaitteen painike viallinen Väärä terminaali on liitetty. Terminaali-ohjelmisto ja tietokone eivät sovi yhteen Painike juuttuu kiinni päälle kytkettäessä. Tarkasta laturi Liitä KRONE-liitosjohto suoraan traktorin akkuun Tarkasta, onko liitännöissä mahdollisesti oikosulku ja vaihda sulake / anna jäähtyä Tarkista näytön johto. Käytä karhotintyyppiin sopivaa päätettä. Asenna laitteeseen oikea ohjelmisto. Tarkista painikkeet. 21 Anturivika Johtovika / oikosulku anturissa. Tarkasta anturit 22 Moottorin vaihtorele Moottorin vaihtorele ei kytke tai se on väärin liitetty Tarkasta releen toiminta ja liitäntä 52

53 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Al armmeldungen Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/Anzeigen der Softwar Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1400/Anzeig en der Softwar e-version Bild SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - M edi um/swadro 1000/Anzeig en der Softwar e-version T Pos: 15 /BA/-----Sei Hallintalaite - Medium 6.17 Hälytysilmoitusten korjaaminen Jos on havaittu elektroniikkalaitteiden vika, se on korjattava. Jos hallintalaitteen sammuttamisen ja uuden päällekytkemisen jälkeen ei hälytys ole enää olemassa, tämä näytetään painikkeen (ON/ OFF-symboli) jatkuvalla palamisella Ohjelmistoversion näyttö (I) (II) Kuva 24: SW Voit hakea koneen ohjelmistoversion näyttöön painamalla painiketta 10 kertaa. I ) Asento (I) ilmoittaa ohjelmistoversion kymmenluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 20 palaa kaksi lediä, ja ohjelmistoversiossa 40 palaa neljä lediä. II ) Asento (II) ilmoittaa ohjelmistoversion ykkösluvun. Esim. ohjelmistoversiossa 2 palaa kaksi LEDiä, ohjelmistoversiossa 5 palaa viisi LEDiä. Seuraavassa esimerkki ohjelmistoversion näytöstä. Ohjelmistoversio 25 = asento (I) (2 LEDiä palaa) + asento (II) (5 LEDiä palaa) = (ohjelmistoversio 20) + (ohjelmistoversio 5) Ohje Heti kun painetaan jotain muuta painiketta, näyttö palaa takaisin koneen ohjelmaan ja suorittaa sen toimintoja. 53

54 Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienei nheit Pos: 16.2 /BA/Sicher heit/gefahr enhinweise/bedieneinhei t Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Allgemei ne Beschrei Pos: Hallintalaite-Komfort 7 Hallintalaite-Komfort Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. 1 SW Kuva 25: Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (1), hallintalaite (3) sekä ohjaus- ja toimintaelementit. Tietokone (1) sijaitsee koneen päärungossa edessä vasemmalla, suojakotelon alla. Hallintalaitteen (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 54

55 Pos: /BA/Info-C enter/ladewag Pos: Hallintalaite-Komfort 7.1 Asennus ZX ZX Kuva 26: Asenna hallintalaite pidikkeen (1) avulla kuljettajan näkökenttään. Suora kiinnitys Kiinnitä pidike (1) käyttämällä valmiiksi porattuja reikiä (2). Hallintalaite (3) kiinnitetään pidikkeeseen (1) magneettilevyn (4) avulla. 55

56 Pos: /Überschriften/Überschriften Pos: /BA/Sicherheit/Gefahr enhinweise/ausfall der Bedienei Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Anbau/Spannungsversorgung Bedienei nheit Bil Pos: /BA/Info-C enter/ladewag Hallintalaite-Komfort Virransaanti Vaara! - Hallintalaitteen käyttöhäiriö Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista asennuksessa, etteivät liitäntäjohdot kiristy tai kosketa traktorin pyöriä Kuva 27: SW Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Anbau/Spannungsversorgung Kytke virtajohto (12 V) traktorin ja koneen puolella pistorasiaan (5). Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Anbau/Spannungsversorgung Bedienei nheit Hallintalaite Kytke laitteen mukana toimitettu johto etupellissä olevaan liittimeen (4) ja hallintalaitteen (2) liittimeen (3). 56

57 Hallintalaite-Komfort 7.2 Yleiskuva Kuva 28: 1. Painike virta päälle/pois 2. Näyttö 3. Painikkeet (1-8) 4. Kiertokytkin 5. ESC-painike (F) 6. Valikkopainike (E) 7. Painikkeet A - D Pos : /BA/-----Seitenumbruc

58 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Beschrei bung der T Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Beschr eibung der Tasten 1-8 Bil d SW Pos: /BA/Info-C enter/beschr eibung der T asten 1-8 T Pos: Hallintalaite-Komfort 7.3 Painikkeiden kuvaus STOP STOP Kuva 29: Painikkeet 1-8 Painikkeet 1-8 on tarkoitettu oikeanpuoleisessa sarakkeessa näkyvien toimintokuvakkeiden käyttöön. Niiden kohdistus näkyy molemmista kuvista. Jos painikkeen vieressä ei näy toimintokuvaketta, painikkeella ei ole toimintoa. Kiertokytkin Kiertokytkimellä on kaksi toimintoa: 1. Kiertokytkintä kääntämällä voidaan muuttaa asetuksia ja valita haluttu valikko valikkotasosta. 2 Painamalla kiertokytkintä asetukset tallennetaan. 58

59 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Beschr eibung der Tasten A-F Bild SW Pos: /BA/Info-C enter/beschr eibung der T asten Pos: Hallintalaite-Komfort STOP SW _3 Kuva 30: Painikkeet A-D Painikkeet A-D on tarkoitettu niiden yläpuolella olevalla rivillä näkyvien toimintokuvakkeiden käyttöön. Niiden kohdistus näkyy kuvasta. Jos painikkeen yläpuolella ei näy toimintokuvaketta, painikkeella ei ole toimintoa. Painike E Painikkeella Painike F saadaan valikkotaso näkyviin. Painikkeella siirrytään edelliseen kuvaan tai edelliselle valikkotasolle. Painamalla painiketta pitempään päästään perusnäyttöön. 59

60 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Ei nschalten Bedieneinheit SW Pos: Hallintalaite-Komfort 7.4 Käyttövalmius Kytkeminen päälle Kuva Paina painiketta. Päällekytkennän jälkeen luodaan yhteys tietokoneeseen. Mikäli yhteys ei ole mahdollinen tai se on katkennut, näyttöön ilmestyy vieressä kuvattu ilmoitus. Jos yhteys luodaan, näyttöön ilmestyy lyhyen ajan kuluttua perusnäyttö Maantieajo tai perusnäyttö (sivu 1/4) Roottorin nosto (katso luku Perusnäyttö maantieajo tai luku Perusnäyttö (sivu 1/4) roottorin nosto"). 60

61 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Anzeigebereiche i m Displ ay ( Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Hi nwei s Erl äuter ung Grundbild Kr eisel Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Statuszeile Bereich Pos: Hallintalaite-Komfort 7.5 Näytön alueet h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _3 Kuva 32: Ohje Näytön alueet selitetään esimerkkinä yhden roottorin noston perusnäyttö Tilarivin alue (I) h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 33: Näytön tilarivillä (I) näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): Hälytysilmoituksia on tullut Käyttötuntilaskuri deaktivoitu Käyttötuntilaskuri aktivoitu 61

62 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Anzeigen i m Hauptfenster (II) ( Pos: Hallintalaite-Komfort Pääikkunan näytöt (II) h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 34: h 2 = Nykyisen asiakaslaskurin käyttötuntilaskuri Mahdolliset käyttötilaa koskevat ilmoitukset: = Roottori kellunta-asennossa ja roottorikorkeustieto [cm] 2,2 = Roottori (ei aktivoitu) seisoo ilman kellunta-asentoa = Roottorin nosto = Roottorin lasku (päisteasentoon) 1,3 2,0 = Aikaviive roottorin noston/laskun välissä edessä ja takana 62

63 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Softkeys Bereich Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Dr ohende Pos: Hallintalaite-Komfort Toimintokuvakkeiden alue (III) h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 35: Painiketta painamalla toimintokuvakkeen alapuolella kutsutaan esiin perusnäyttö "Roottorin nosto". Painiketta B painamalla toimintokuvakkeen alapuolella kutsutaan esiin perusnäyttö "Leveyssäädöt". Painiketta C painamalla toimintokuvakkeen alapuolella kutsutaan esiin perusnäyttö "Työkorkeus". näkyy näytön alimmalla rivillä, kun toiminto alueelta (IV) on aktivoituna. Vaara! - Uhkaava vaaratilanne Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. D Painamalla painiketta toimintokuvakkeen alla kaikki sillä hetkellä suoritettavat toiminnot pysähtyvät. 63

64 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/softkeys Ber eich Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/gr undbild Pos: Hallintalaite-Komfort Toimintokuvakkeiden alue (IV) h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP IV 7 8 B C D SW _1 Kuva 36: Seuraavat toiminnot voidaan kaikilla 3 perusnäytön sivulla suorittaa: Kaikkien roottorien nosto Kaikkien roottorien lasku Vasemman eturoottorin (VL) aktivointi Oikean eturoottorin (VR) aktivointi Vasemman takaroottorin (HL) aktivointi Oikean takaroottorin (HR) aktivointi Lisäksi voidaan seuraavat toiminnot suorittaa vain vastaavalla sivulla: Perusnäyttö "Roottorin nosto" Aktivoitujen roottorien nosto Aktivoitujen roottorien lasku 64

65 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/gr undbild Breitenverstell Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/gr undbild Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/gr undbild Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild H andbetrieb/gr undbild 4/ Pos: Hallintalaite-Komfort Perusnäyttö "Leveysjaot" Työleveys edessä Suurempi työleveys Pienempi työleveys Karhon leveys Suurempi karhon leveys Pienempi karhon leveys Perusnäyttö "Työkorkeus" Suurempi työkorkeus Pienempi työkorkeus 65

66 Pos: /BA/Di ese Seite ist bewusst freigel assen Pos: Hallintalaite-Komfort Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 66

67 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild Handbetrieb/Grundbild Pos: Hallintalaite-Komfort 7.6 Perusnäyttö maantieajo 2 s Kuva 37: SW Hallintalaitteen päällekytkemisen jälkeen tulee esiin perusnäyttö "Maantieajo" roottorien ollessa kuljetusasennossa. Jos roottorit eivät ole kuljetusasennossa, näyttöön tulee perusnäyttö (sivu 1/4) "Roottorin nosto". Ohje Jos mitään toimintoa ei suoriteta ja kaikki roottorit ovat kuljetusasennossa, näkyviin ilmestyy 8 sekunnin päästä automaattisesti maantieajonäyttö. Painiketta painamalla toimintokuvakkeen perusnäyttöön "Roottorin nosto". 2 s alapuolella 2 sekunnin ajan siirrytään 67

68 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild 1/4 Krei sel aushebung/überschrift Grundbild Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild 1/4 Krei sel aushebung/grundbil d Kr eisel aushebung Bild SW Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - KOmfort/Swadro 1400/Grundbild 1/4 Krei sel aushebung/kr eisel für eine Funkti on vor wählen SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Hinweis Akti vierte Softkeys werden invers Pos: Hallintalaite-Komfort 7.7 Perusnäyttö "Roottorin nosto" Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 38: Roottorien esivalinta toimintoja varten Painikkeilla toimintoja. 5, 6, 7 8, ja esivalitaan ne roottorit, joille halutaan suorittaa tiettyjä Ohje Aktivoidut toimintokuvakkeet esitetään korostettuina. 68

69 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Absenken ei nzel ner Kr eisel i n die Vorgewendestellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Absenken all er Kr eisel i n die Vorgewendestellung SW Pos: Hallintalaite-Komfort Roottorien lasku kuljetus- ja päisteasennosta Yksittäisten roottorien lasku päisteasentoon Painikkeilla 5, 6, 7, 8 esivalitaan halutut roottorit. Painamalla painiketta nostetaan esivalitut roottorit päisteasentoon Kaikkien roottorien lasku päisteasentoon Painamalla painiketta kaikki roottorit lasketaan päisteasentoon. Ohje Kun kaikki roottorit ovat saavuttaneet päisteasennon, työleveyden ja karhon leveyden säädön hydraulisylinterit ajavat ulos. 69

70 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Ü berschrift Absenken der Kreisel i n die Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Grundbild Kreiselaushebung Bild SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Absenken ei nzel ner Kr eisel i n die Ar beitsstellung SW Pos: Hallintalaite-Komfort Roottorien lasku työasentoon Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 39: Yksittäisten roottorien laskeminen työasentoon Painikkeilla 5, 6, 7 8 esivalitaan laskettavat roottorit Painamalla lyhyesti painiketta lasketaan esivalitut roottorit. 70

71 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Absenken all er Kr eisel i n die Ar beitsstellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Einstell en der Automati kzeit < Kreisel senken> SW Pos: Hallintalaite-Komfort Kaikkien roottorien laskeminen työasentoon (automaattinen käyttö) Ohje Toimintoa ei suoriteta, jos jokin roottori on kuljetusasennossa. Painamalla painiketta lasketaan kaikki roottorit automaattisesti työasentoon ja ne jäävät kellunta-asentoon. Takaroottorit laskeutuvat aikaviiveellä suhteessa eturoottoreihin (katso myös luku "Automaattiajan asettaminen" <Roottorin lasku> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö)) Automaattiajan asettaminen <Roottorin lasku> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö) Ohje Ennen automaattiajan asettamista on kaikki roottorit deaktivoitava. Kaikkien roottorien deaktivointi on mahdollista vain päisteasennossa. Painamalla painiketta lasketaan päisteasennossa olevat eturoottorit automaattisesti työasentoon. Kun painike päästetään irti, takaroottorit seuraavat automaattisesti ja laskeutuvat työasentoon; sekä etu- että takaroottorit pysyvät kellunta-asennossa. Painikkeen painamisen ja irtipäästämisen välinen aika tallennetaan ja sitä käytetään automaattisessa käytössä "laskun viiveaikana" (maksimiaika = 10 s). 71

72 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Ü berschrift Anheben der Kr eisel in die Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Grundbild Kreiselaushebung Bild SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Anheben ei nzelner Kreisel in di e Vorgewendestellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Anheben all er Kr eisel in di e Vorgewendestellung SW Pos: Hallintalaite-Komfort Roottorien nosto päisteasentoon Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 40: Yksittäisten roottorien nosto päisteasentoon Painikkeilla 5, 6, 7, 8 esivalitaan nostettavat roottorit Painamalla lyhyesti painiketta nostetaan esivalitut roottorit Kaikkien roottorien nosto päisteasentoon (automaattinen käyttö) Ohje Toimintoa ei suoriteta, jos jokin aktivoitu roottori on kuljetusasennossa. Painamalla painiketta nostetaan kaikki roottorit päisteasentoon. Takaroottorit nousevat aikaviiveellä suhteessa eturoottoreihin (katso myös luku "Automaattiajan asettaminen" <Roottorin nosto> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö)). Jos jokin aktivoitu roottori on kuljetusasennossa, toimintoa ei suoriteta. Painamalla uudelleen painiketta roottorien ylösnosto pysäyttää. voidaan 72

73 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Einstell en der Automati kzeit < Kreisel heben> SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Anheben ei nzelner Kreisel von Vorgewende- i n Tr ansportstellung SW Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 1/4 Kreiselaushebung/Anheben all er Kr eisel von Vorgewende- i n Tr ansportstellung SW Pos: Hallintalaite-Komfort Automaattiajan asettaminen <Roottorin nosto> (ei aktivoituja roottoreita = käsikäyttö) Ohje Ennen automaattiajan asettamista on kaikki roottorit deaktivoitava. Kaikkien roottorien deaktivointi on mahdollista vain päisteasennossa. Painamalla painiketta nostetaan työasennossa olevat eturoottorit automaattisesti päisteasentoon. Kun painike päästetään irti, takaroottorit seuraavat automaattisesti ja nousevat päisteasentoon. Painikkeen painamisen ja irrottamisen välinen aika tallentuu; sitä käytetään automaattisessa käytössä "noston viiveaikana" (maksimiaika = 10 s). Painamalla uudelleen painiketta roottorien ylösnosto voidaan pysäyttää Yksittäisten roottorien nosto kuljetusasentoon Esivalitse haluamasi roottorit painikkeilla,,,. Painamalla painiketta nostetaan esivalitut roottorit kuljetusasentoon. Ohje Turvallisuussyistä on painiketta painettava n. 1,5 sekuntia, ennen kuin roottorit siirtyvät päisteasennosta kuljetusasentoon Kaikkien roottorien nosto kuljetusasentoon Painamalla painiketta kaikki roottorit nostetaan kuljetusasentoon. Ohje Myös työleveyden ja karhon leveyden säädön hydraulisylinterit ajavat samanaikaisesti sisään. Turvallisuussyistä on painiketta painettava n. 1,5 sekuntia, ennen kuin roottorit siirtyvät päisteasennosta kuljetusasentoon. 73

74 Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Swadro 1400/Grundbild 2/4 Br eitenverstellungen/ü berschrift Grundbil d Br Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ar beitsbr Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Swadro 1400/Grundbild 2/4 Br eitenverstellungen/gr undbild Arbeitsbreite" Bild SW Pos: /BA/Info-C enter/schwader /Bedi enei nheit - Komfort/Swadro 1400/Grundbild 2/4 Br eitenverstellungen/arbeitsbreite vorne einstell en SW Pos: Hallintalaite-Komfort 7.8 Perusnäyttö "Leveyssäädöt" Työleveys Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2, ,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 STOP 7 8 B C D B C D SW _1 Kuva 41: Työleveyden säätö edessä Ohje Kumpikin roottori on esivalittu. Suurempi työleveys: Paina painiketta Pienempi työleveys: Paina painiketta Ohje On myös mahdollista valita vain yhden puolen roottori. Tätä varten aktivoidaan säädettävä roottori painamalla painiketta 5 tai 6. 74

75 Pos: /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/Schwadbrei Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr unfbil d 3/4 Schwadbr eite/gr undbil d Schwadbr eite Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr unfbil d 3/4 Schwadbr eite/schwadbreite ei nstellen SW Pos: Hallintalaite-Komfort Karhon leveys Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 42: Karhon leveyden säätö Suurempi karhon leveys: Paina painiketta Pienempi karhon leveys: Paina painiketta 75

76 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 4/4 Arbeitshöhe/Ü berschrift Grundbil d Ar bei Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Gefahr Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 4/4 Arbeitshöhe/Gr undbild ( Sei te 4/4) Ar bei tshöhe Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Gr undbild 4/4 Arbeitshöhe/Arbeitshöhe der Kreisel ei nstellen Sw Pos: Hallintalaite-Komfort 7.9 Perusnäyttö "Työkorkeus" Vaara! Konetta käännettäessä ei kukaan saa oleskella kääntymisalueella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Huolehdi siitä, että muut henkilöt siirtyvät pois vaara-alueelta. Kytke kone tarvittaessa heti pois päältä. Vaaran uhatessa tarvittaessa voidaanpainamalla painiketta D toimintokuvakkeen toiminnot. alla pysäyttää kaikki sillä hetkellä suoritettavat h IV 2,2 2,2 2,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 B C D SW _1 Kuva 43: Roottorien työkorkeuden säätö Esivalitse roottori painamalla painiketta 5 6, aina vain yksi roottori., 7 tai 8. Kerrallaan voidaan valita Suurempi työkorkeus: Paina painiketta Pienempi työkorkeus: Paina painiketta Jos painiketta painetaan uudelleen, toiminto deaktivoituu. Ohje Työkorkeutta tulisi säätää joko käytön aikana tai päisteasennossa. 76

77 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Grundbild 4/4 Arbeitshöhe/Kreiselhöhenautomati k/kreiselhöhenautomati Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - Komfort/Swadr o 1400/Grundbild 4/4 Arbeitshöhe/Kreiselhöhenautomati k/hi nweis auf Menü 1-2 N ullabgleich Kr eisel Pos: Hallintalaite-Komfort Roottorikorkeuden automatiikka h IV h IV 2,2 4,1 2,2 2,0 1 4,1 4,1 1,3 2, ,2 2,2 1,3 2,0 5 6 STOP 7 8 STOP 7 8 B C D B C D SW Kuva 44: Roottorikorkeuden automatiikka valvoo kaikkien roottorien työkorkeutta keskenään. Jos vähintään yhden roottorin työkorkeus poikkeaa esivalitusta roottorista (pääroottori), näytetään näytössä yksi symboleista,, tai (esivalitusta roottorista riippuen). Painamalla toimintokuvakkeeseen kuuluvaa painiketta n. 1,0 sekunnin ajan sovitetaan poikkeavan roottorin työkorkeus pääroottorin työkorkeuteen. Painike 5 toimintokuvakkeelle, painike 6 toimintokuvakkeelle, painike toimintokuvakkeelle, 7 Painike 8 toimintokuvakkeelle. Vilkkuvasta numeroarvosta (1) nähdään, minkä roottorin työkorkeutta parhaillaan sovitetaan. Tapahtuma voidaan keskeyttää koska tahansa painamalla mitä tahansa painiketta. Kun kaikki roottorit on sovitettu pääroottorin työkorkeuteen, vastaava symboli (,, tai ) (esivalitusta roottorista riippuen) sammuu ja näytössä näkyy vakiosymboli (,, tai ) (esivalitusta roottorista riippuen). Ohje Roottorikorkeuden nollatasaus Lähempiä tietoja ks. luku (Valikko 1-2 "Rootorikorkeuden nollatasaus" (käytettäessä roottorikorkeuden näyttöä)). 77

78 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Hauptmenüs/M enüebene Pos: Hallintalaite-Komfort 7.10 Valikkotaso Yleiskatsaus h h 5 6 Kuva 45: 78

79 Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M enüebene aufr Pos: Hallintalaite-Komfort Valikkotason haku näyttöön 1 2 Kuva 46: Paina painiketta (1). Valikkotaso tulee näkyviin. Painikkeella (2) voidaan taas poistua valikosta. 79

80 Pos: Hallintalaite-Komfort Pos: /BA/Info-Center/Ladewagen/M enüebene Überblick Valikkotaso on jaettu viiteen päävalikkoon: L Kuva 47: = Päävalikko 1 "Asetukset" = Päävalikko 2 "Laskurit" = Päävalikko 4 "Huolto" = Päävalikko 5 "Info" = Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikot valitaan kierrettävällä potentiometrillä, valittu symboli näkyy korostettuna. Potentiometriä painamalla saadaan näkyviin valitun päävalikon valikkotaso. Näkyvillä oleva valikko suljetaan painikkeella. 80

81 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 1 Ei nstellungen/h auptmenü Ei Pos: Hallintalaite-Komfort 7.11 Päävalikko 1 "Asetukset" L SW1400_112 Kuva 48: Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse päävalikko 1 kiertokytkimellä, symboli näkyy korostettuna. Paina kiertokytkintä. Näyttö näyttää valikkotason 1 "Asetukset". Valikkotaso 1 "Asetukset" on jaettu koneen varustuksesta riippuen kahteen valikkoon: = Valikko 1-2 "Roottorikorkeuden nollatasaus" =Valikko 1-4 "Kontrasti" 81

82 Pos: /BA/Info-Center/Schwader/Bedi eneinheit - KOmfort/Swadr o 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 1 Ei nstellungen/m enü 1-2 Nullabgleich Kreiselhöhe (Opti on Kr eisel höhenanzeig Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Valikko 1-2 Roottorikorkeuden nollatasaus (roottorikorkeusnäyttöä käytettäessä) 0 1,5-11,2-0,5 10,2 SW1400_112 SW1400_100 Kuva 49: Edellytys parametrin käytölle: Roottorikorkeusnäytön on oltava alustettu (asentajan suorittama säätö). Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä. Valitse kiertokytkimellä valikko 1-2, symboli näkyy korostettuna. Paina kiertokytkintä. Näytössä on valikko 1-2 "Roottorikorkeuden nollatasaus. Asetus: Painikkeella 0 palautetaan roottorikorkeuksien näytöt takaisin arvoon 0. 82

83 Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - KOmfort/Swadro 1400/H auptmenüs/h auptmenü 1 Einstellung en/menü 1-4 Kontrast 1/ Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Valikko 1-4 "Kontrasti" Kuva 50: Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - KOmfort/Swadro 1400/H auptmenüs/h auptmenü 1 Einstellung en/menü 1-4 Kontr ast 1/ Näytön kontrastin säätö. Valikon haku näyttöön SW1400_113 Päävalikko 1 "Asetukset" on näkyvissä Valitse kiertokytkimellä valikko 1-4, symboli näkyy korostettuna. Paina kiertokytkintä. Näyttö näyttää valikon 1-4 "Kontrasti". Palkkinäyttö osoittaa asetetun kontrastiarvon. Symboli käyttötila on tallennettu. Kontrastin asetus ja tallennus Mitä korkeampi palkki, sitä voimakkaampi on näytön kontrasti. Säädä kontrasti kiertokytkimellä, symboli ylärivillä katoaa. ylärivillä osoittaa, että näkyvä Paina kiertokytkintä, asetettu kontrastiarvo tallennetaan, symboli ylärivillä tulee näkyviin. Painikkeella suljetaan näytössä oleva valikko. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pidempään. 83

84 Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Pos: /BA/Info-C enter/ladewagen/h auptmenüs/h auptmenü 1 Ei nstellungen/m enü 1-4 Kontrast Päivä- ja yönäyttö Kuva 51: Näytön värit voidaan vaihtaa siirtymällä päivänäytöstä yönäyttöön. Paina painiketta toimintokuvakkeelle. Näytön värit vaihtuvat vastakkaisiksi. Näytön palauttaminen alkuperäiseen tilaan: Paina painiketta toimintokuvakkeelle näyttö palautuu: Näkyvillä oleva valikko suljetaan painikkeella. Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pidempään. 84

85 Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/H auptmenü 2 Zähl Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort 7.12 Päävalikko 2 "Laskurit" Kuva 52: Päävalikon haku näyttöön SW1400_031 SW1400_032 Hae painikkeella valikkotaso näkyviin. Valitse kiertokytkimellä päävalikko 2, symboli näkyy korostettuna. Paina kiertokytkintä. Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: h h = Valikko 2-1 "Asiakaslaskuri" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 85

86 Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/M enü 2-1 Kundenzähl er ( Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Valikko 2-1 "Asiakaslaskuri" 2-1 n h h SW1400_032 h h h h h A B SW1400_103 Kuva 53: Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Valitse kiertokytkimellä valikko 2-1 Paina kiertokytkintä. Näytössä on valikko 2-1 "Asiakaslaskuri". Symbolien merkitys: h, symboli näkyy korostettuna. = Kokonaistuntimäärä h = Käyttötuntilaskuri Käyttötuntilaskuri laskee, jos elektroniikka on kytketty päälle ja käyttötuntilaskuri on aktivoitu. h 3 = Asiakaslaskuri (1-20) Aktivoitu asiakaslaskuri (A) näkyy korostettuna, ja valittu asiakaslaskuri (B) näkyy poikkiviivojen välissä. 86

87 Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/Kundenzähler akti vi eren ( Asiakaslaskurin aktivointi n h h A h h h h h ,0 9,2 2,1 1,8 30,6 SW1400_033 Kuva 54: Aseta kiertokytkimellä haluamasi asiakaslaskuri molempien poikkiviivojen (A) väliin ja paina kiertokytkintä. h Haluttu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 4) näytetään korostettuna ( ). Aikaisemmin aktivoituna ollut asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri 3) ei enää näy korostettuna. Käyttötuntilaskurin aktivointi/deaktivointi Aktivoitu käyttötila näkyy korostettuna Paina painiketta toimintokuvakkeelle käyttötuntilaskurin aktivoimiseksi, symboli näkyy näytössä korostettuna. Paina painiketta toimintokuvakkeelle käyttötuntilaskurin deaktivoimiseksi, symboli näkyy näytössä korostettuna. 87

88 Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/Kundenzähler l öschen ( Asiakaslaskurin nollaus n h h A h h h h h ,0 9,2 2,1 1,8 30,6 SW1400_033 Kuva 55: Aseta nollattava asiakaslaskuri kiertokytkimellä molempien poikkiviivojen (A) väliin. Paina painiketta toimintokuvaketta varten. Valittu asiakaslaskuri nollautuu. Kaikkien asiakaslaskurien nollaus Paina painiketta n. 2 s toimintokuvakkeelle. Kaikki asiakaslaskurit nollautuvat. Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pidempään. 88

89 Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 2 Zähler/M enü 2-2 Gesamtzähler ( Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 2-2 h all h h h 1 11 SW1400_121 h h SW1400_104 Kuva 56: Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä Valitse kiertokytkimellä valikko 2-2 Paina kiertokytkintä. h, symboli näkyy korostettuna. Näyttö näyttää valikon 2-2 "Kokonaislaskuri". Kokonaiskäyttölaskuri on koneen koko käyttöaika. Se ei kuulu mihinkään asiakaslaskuriin. Symbolien merkitys: = Kokonaistuntimäärä = Käyttötuntilaskuri = Kokonaislaskuri (ei nollattavissa) = Käyttökausilaskuri 1 (nollattavissa) = Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa) Käyttökausilaskurin 1 tai käyttökausilaskurin 2 nollaus Paina toimintokuvakkeen painiketta. Käyttökausilaskuri 1 nollautuu. Paina toimintokuvakkeen painiketta. Käyttökausilaskuri 2 nollautuu. Painikkeella suljetaan näkyvillä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Perusnäyttö saadaan näkyviin painamalla painiketta pidempään. Ohje Kokonaiskäyttötuntilaskuri (1) on toiminnassa, kun elektroniikka on kytketty päälle. Kokonaiskäyttölaskuria (1) ei voi nollata 89

90 Pos: /BA/Info-C enter/schwader/bedienei nheit - Komfort/Swadro 1400/Hauptmenüs/H auptmenü 4 Ser vice/hauptmenü 4 Ser Pos: /BA/-----Seitenumbr Hallintalaite-Komfort 7.13 Päävalikko 4 "Huolto" 4-2 L SW1400_114 Kuva 57: Päävalikon haku näyttöön Hae painikkeella valikkotaso näyttöön. Valitse kiertokytkimellä päävalikko 4, symboli näkyy korostettuna. Paina kiertokytkintä. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" 90

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 1000 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 864 760) Til.nro: 150 000 116 04 fi 22.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_71.docx

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 939 408) Til.nro: 50 000 03 02 fi 25.04.207 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Maschinenfabrik Bernard Krone

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 883 660) Til.nro: 50 000 5 04 fi 4.05.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 400 Plus @ 97\mod_32937299483_7.docx

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Karhotin Swadro 70/0 T Swadro 70/6 T (valmistusnumerosta 76 000 alkaen) Käyttöohje 50 000 09 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen.

olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_71.docx @ 827849 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Pöyhin KWT 7.8 / 6x7 KWT 8.8 / 8 (alk. konenro.736 088) Käyttöohje 50 000 04 0 FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me, Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje Swadro 00 Karhotin (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 770 633) Til.nro: 50 000 03 0 fi 22.04.200 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 200/Swadro 00 @ 42\mod_273052995720_7.docx

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Karhotin Swadro 700 Swadro 800/0 Swadro 800/6 Swadro 900 Käyttöohje 50 000 08 00 FI (valmistusnumerosta 585 70 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY mukaan Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Pyöröpöyhin Alkuperäinen käyttöohje KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 904 225) Til.nro: 150 000 022 03 fi 26.08.2015 Pos: 1 /BA/Konfor

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 35 Swadro 38 Swadro 42 Swadro 46 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 970 717) Til.nro: 150 000 024 02 fi 12.06.2017 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 710/26 T (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 931 242) Til.nro: 150 000 029 06 fi 17.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 93 242) Til.nro: 50 000 032 fi 4.03.207 CV0 CV0 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Karhotin Swadro 20 A Käyttöohje 50 000 026 00 FI (valmistusnumerosta 55 000 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusilmoitus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan ME Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 6 0 FI Pyöröpaalain COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC (valmistusnumerosta 778 59 alkaen)

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro TC 930 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 953 538) Til.nro: 150 000 700 02 fi 06.01.2017 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje AM 203 S AM 243 S AM 283 S AM 323 S (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 829 190) Til.nro: 150 000 002 02 fi 14.09.2016 CV0 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Mallinro: 44723 Form No. 3397-936 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöohje FI

Käyttöohje FI Käyttöohje 50 000 050 0 FI Suurpaalain Big Pack 890/XC Big Pack 70/XC/MultiBale Big Pack 90/XC Big Pack 90 HDP/XC (valmistusnumerosta 7 564 alkaen) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-direktiivin 98/37/EY

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201501 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Asennusohjeen symbolit

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201402 ASIAKIRJA: 841617 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 TARKISTETTU VERSIO: 201601 ASIAKIRJA: 841616 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP MIG2 SISÄLTÖ 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 1.3. Ympäristö 6 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Käyttöohje. N:o FIN. Karhotin Swadro 651 Swadro 761. (valmistusnumerosta alkaen) Krone Swadro 651 & Sep-200

Käyttöohje. N:o FIN. Karhotin Swadro 651 Swadro 761. (valmistusnumerosta alkaen) Krone Swadro 651 & Sep-200 Käyttöohje N:o 65- FIN Karhotin Swadro 65 Swadro 76 (valmistusnumerosta 459 6 alkaen) -Sep-00 Krone Swadro 65 & 76 EU-direktiivin 89/9/EEC mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut B 750 EasyCut B 890 EasyCut B 970 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 685) Til.nro: 150 000 160 04 fi 24.05.2016 Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/easyc

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Käyttöohje. N:o FIN. Karhotin Swadro (valmistusnumerosta )

Käyttöohje. N:o FIN. Karhotin Swadro (valmistusnumerosta ) Käyttöohje N:o 796-2 FIN Karhotin Swadro 40 (valmistusnumerosta 454 700) EU-direktiivin 89/392/EEC mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480

Lisätiedot

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja Savunpoistopuhaltimien oikean huollon varmistamiseksi tämä ohje tulee toimittaa käyttäjälle.

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012

Käyttöohje Busch-Infoline. 1510 UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten. 1673-1-8322 Rev. 01 17.12.2012 Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/Infoline/Titelblatt - 1510 @ 25\mod_1339651633537_174011.docx @ 217346 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8322 Rev. 01

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut

Lisätiedot

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Karhotin Alkuperäinen käyttöohje Swadro 400 Plus (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 909 64) Til.nro: 50 000 5 07 fi 4.2.206 Pos: /BA/Konfor mitätser kl ärungen/schwader/n eu ab 200/Swadro 400 Pl us @ 445\mod_46065386069_7.docx

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje Lautasniittomurskain Alkuperäinen käyttöohje EasyCut R 280 CV EasyCut R 320 CV EasyCut R 280 CR EasyCut R 320 CR (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 930 685) Til.nro: 150 000 144 05 fi 26.05.2016 CV0 Sisällysluettelo

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Käyttöohje Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja Rullanauha / Suojat Käyttöohje Tiedot tarkistettu: 1.6.2015, versio 1.0 Alkuperäisen version kieli: saksa Oikeus teknisiin muutoksiin ja virheisiin

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

82 437 949 A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin 82 437 949 A402 FIN Kahdenkäden rasvapuristin FIN Käyttöohje Kahdenkäden rasvapuristin Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 3 1.1 Asianmukainen käyttö 3 1.2 Rakenne ja toimintakuvaus 3 1.3 Käyttöalue 3 1.4

Lisätiedot

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen, Saksa Sähköposti: info@kernsohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Kotisivu: www.kern-sohn.com Punnituslevyn käyttöohje ( 300 kg) KERN KFP_V20

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot