TRAMPOLINE INSTRUCTION MANUAL TRAMPOLIN TRAMPOLINE STUDSMATTA. TRAMPOLIINIT Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
|
|
- Onni Karvonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MODEL / TRAMPOLINE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI TRAMPOLIN Brugsanvisning TRAMPOLINE Bruksanvisning STUDSMATTA Bruksanvisning TRAMPOLIINIT Käyttöohje
2 DK N Fremstillet i Taiwan EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A/S. Produsert i Taiwan EU-importør HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Værktøj A/S. S FI Tillverkad i Taiwan EU-importör: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor, varken helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S. Valmistettu Taiwan kansantasavallassa Yhteisön tuoja: HP Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska 2005 HP Værktøj A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista lupaa. GB D Manufactured in Taiwan EU importer: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Denmark 2005 HP Værktøj A/S All rights reserved. The content of this user guide may not be reproduced in part or whole in any way, electronically or mechanically (e.g. photocopying or scanning), translated or stored in a database and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A/S. Hergestellt in Taiwan EU-Importeur: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Dänemark 2005 HP Værktøj A/S Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von HP Værktøj A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert werden.
3 DANSK BRUGSANVISNING Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trampolin, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager trampolinen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om trampolinens funktioner. Tekniske data (afhængigt af model) Diameter: Fjedre: Trampolinens dele 366/396/427 cm 72/80/88 stk. galvaniserede 1. Måtte 2. Kantpude 3. Ben 4. Ramme (under kantpude) 5. Fjedre (under kantpude) Trampolinen leveres usamlet og omfatter følgende dele: 1. Måtte med V-ringe i sømmen (1 stk.) 2. Kantpude (1 stk.) 3. Rammestykker (12 stk.) 4. T-stykker (12 stk.) 5. Underbøjler til ben 6. Ben 7. Fjedre 8. Sikkerhedsskilt (1 stk.) 9. Værktøj til isætning af fjedre (1 stk.) (Den afbildede stige medfølger ikke) Særlige sikkerhedsforskrifter Landing på hoved eller nakke kan resultere i alvorlige skader, lammelse eller endda dødsfald. Udfør ikke spring, der øger risikoen for at lande på hoved eller nakke, f.eks. saltomortaler. Trampolinen må ikke bruges til leg, boldspil eller lignende. Trampolinen bør ikke bruges uden opsyn. Trampolinen må kun bruges indendørs, hvis der er tilstrækkelig loftshøjde. Sørg for, at kantpuden dækker rammen på trampolinen. Der må kun være én person på trampolinen ad gangen. Trampolinen må ikke bruges af personer, der vejer mere end 100 kg. Stop omgående springet, hvis du ikke føler, du har kontrol over det. 3
4 Spring ALDRIG direkte ned på jorden fra trampolinen, og brug den ikke som springbræt til at hoppe over på andre genstande! Brug ikke trampolinen, hvis der er dyr eller mennesker under den. Brug ikke trampolinen i længere tid ad gangen, da træthed øger risikoen for ulykker. Brug ikke trampolinen, hvis den er våd, slidt eller snavset, eller hvis vejret forhindrer kontrollerede spring (f.eks. hvis det blæser kraftigt eller regner). Hold skarpe genstande på afstand af måtten. Samling og opstilling Samling Brug arbejdshandsker ved samling af trampolinen. Vær to personer om opgaven. Læg rammestykkerne (3), T-stykkerne (4), benene (6) og underbøjlerne (5) ud på jorden som vist. DANSK BRUGSANVISNING Vrid benene i T-stykket (4) let fra hinanden for at lette samlingen, og skub det ind over et rammestykke (3). Klem T-stykkets ben sammen med fjederværktøjet, og skub et ben (6) ned over det. Gentag trin 1-6, til alle er samlet. 4
5 Saml disse parvis til et bensæt, og skub en underbøjle ned over de to ben. Gentag trin 7-9, til alle er samlet. DANSK BRUGSANVISNING Vend bensættene om, så underbøjlerne vender nedad, og sæt rammestykkerne sammen ved hjælp af T-stykkerne. 5
6 DANSK BRUGSANVISNING Læg måtten (1) på jorden inden for den samlede ramme. Det hvide kryds og sikkerhedsmærkaterne skal vende opad. Vær forsigtig ved monteringen, da fjedrene kan forårsage personskade, hvis de løsner sig under monteringen og slynges op mod dig eller andre. Monteringen af måtten bør foretages af mindst to personer. Fastgør en fjeder til kanten af måtten ved at køre fjederens øje gennem hullet. Lad fjederværktøjets hak gribe fat i fjederens andet øje, og træk det ind over hullet i rammen. Fastgør dette øje til rammen, og frigør fjederværktøjet. Hæng sikkerhedsskiltet (8) på rammen med den medfølgende snor. Monter fjedrene diagonalt over for hinanden som vist på illustrationen. På denne måde forhindres det, at måtten trækkes skæv. 6
7 DANSK BRUGSANVISNING Læg kantpuden (2) oven på rammen, kontrollér at den dækker hele rammen og samtlige fjedre, og bind den fast på rammen. Opstilling Trampolinen skal anbringes på et plant og stabilt underlag. Trampolinen skal placeres, så springerne ikke kan komme i kontakt med ledninger, grene eller andre forhindringer under springene. Der skal være 7,3 meter fri luft over måtten, og der skal være 4 meter fri plads vandret i alle retninger fra måttens midtpunkt. Hvis trampolinen står udendørs, skal den sikres mod at blæse væk med barduner og solide pløkker (medfølger ikke). Lad ikke trampolinen stå ude i stormvejr, og dæk måtten med en presenning, når den ikke er i brug. Brug af trampolinen Op- og nedstigning Kravl forsigtigt op på trampolinen. Grib aldrig fat i kantpuden, træd ikke på fjedrene, og hop aldrig ned på trampolinen fra et andet sted, f.eks. et hustag eller en stige. Hjælp altid mindre børn ved op- og nedstigning. Beklædning Bær t-shirt og shorts/træningsbukser, og hav bare fødder, eller brug gymnastiksko. Nybegyndere bør bære langærmet tøj for at undgå rifter og hudafskrabninger. Brug ikke sko med hårde såler, f.eks. tennissko eller løbesko, da de slider for hårdt på måtten. Grundlæggende spring Væn dig til fornemmelsen af at hoppe på trampolinen, og bliv helt fortrolig med de grundlæggende spring. Et kontrolleret spring er, når man lander samme sted, som man satte fra. Spring altid i midten af måtten, ikke ude ved kanten eller på fjedrene. Stop springet, hvis du ikke kan holde det inde ved midten. Måtten er forsynet med et hvidt kryds, der hjælper dig til at holde dig på det rigtige sted. Du kan stoppe et spring ved at bøje helt i knæene, når du rammer måtten. Øv denne teknik sammen med de grundlæggende spring. Det er meget vigtigt at kunne stoppe et spring, før det kommer ud af kontrol! 7
8 Basisspring Start fra stillestående position. Spred benene, så fødderne er din egen skulderbredde fra hinanden. Løft hovedet, og hold øjnene rettet mod måtten. Sving armene fremad, op og rundt i cirkelbevægelser. Saml fødderne, mens du er i luften, og peg tæerne nedad. Fødderne skal være din egen skulderbredde fra hinanden, når du igen lander på måtten. DANSK BRUGSANVISNING Knæspring Udfør et basisspring, men hop ikke ret højt op. Land på knæene. Hold ryggen ret, brug armene til at holde balancen, og spring tilbage til basisposition ved at løfte armene. Siddespring Udfør et basisspring, og land i siddende stilling. Placer hænderne på måtten ud for hoften. Vend tilbage til basisposition ved at skubbe fra med hænderne. Faldspring Spring fremad, og land på maven med ansigtet mod måtten. Hold armene strakt fremad. Vend tilbage til basisposition ved at skubbe fra med hænderne. 8
9 180 -spring DANSK BRUGSANVISNING Udfør et faldspring, men skub fra med venstre eller højre hånd, alt efter hvilken vej du vil dreje. Hovedet skal holdes oppe, skuldrene skal holdes i samme stilling, og ryggen skal hele tiden være parallel med måtten. Land på maven. Vend tilbage til basisposition ved at skubbe fra med hænderne. Avancerede spring Hvis du vil udføre mere avancerede spring, skal du kunne udføre alle de grundlæggende spring kontrolleret. Kontakt en uddannet instruktør for at få undervisning i mere avancerede spring. Rengøring og vedligehold Kontrollér jævnligt trampolinens dele for slitage. Hold bl.a. øje med følgende: Punkteringer, huller eller revner i måtten Om måtten hænger Løse sting eller udvidelser af måtten Bøjede eller knækkede rammedele eller fjedre Defekt eller manglende fastbinding af kantpuden Skarpe kanter på fjedre, ramme eller måtte Få eventuelle defekte dele udskiftet, inden trampolinen bruges igen. Rengør måtten med almindeligt rengøringsmiddel, hvis den er beskidt. Flytning af trampolinen Trampolinen bør skilles ad, inden den flyttes over længere afstande. Ved kortere flytninger bør den løftes fra jorden af to eller flere personer og holdes vandret under transporten. Du kan eventuelt sikre stellets samlinger med gaffertape eller lignende. 9
10 NORSK BRUKSANVISNING Introduksjon For at du skal få mest mulig glede av den nye trampolinen, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke produktet. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen hvis du skulle få behov for å lese informasjonen om trampolinens funksjoner om igjen senere. Tekniske data (avhengig av modell) Diameter Fjær: Trampolinens deler 366/396/427 cm 72/80/88 stk. galvaniserte 1. Matte 2. Kantpute 3. Bein 4. Ramme (under kantpute) 5. Fjær (under kantpute) Trampolinen leveres umontert og består av følgende deler: 1. Matte med V-ringer i sømmen (1 stk.) 2. Kantpute (1 stk.) 3. Rammestykker (12 stk.) 4. T-stykker (12 stk.) 5. Underbøyler til bein 6. Bein 7. Fjær 8. Sikkerhetsskilt (1 stk.) 9. Verktøy til montering av fjær (1 stk.) (Stigen på bildet er ikke inkludert.) Spesielle sikkerhetsforskrifter Landing på hodet eller nakken kan resultere i alvorlige skader, lammelse eller til og med dødsfall. Ikke utfør hopp som øker risikoen for å lande på hodet eller nakken, for eksempel saltoer. Trampolinen må ikke brukes til lek, ballspill eller lignende. Trampolinen bør ikke brukes uten tilsyn. Trampolinen må bare brukes innendørs hvis det er høyt nok under taket. Sørg for at kantputen dekker rammen på trampolinen. Trampolinen må bare brukes av én person om gangen. Trampolinen må ikke brukes av personer som veier over 100 kg. Stopp hoppet umiddelbart hvis du ikke føler at du har kontroll over det. 10
11 Hopp ALDRI rett ned på bakken fra trampolinen, og ikke bruk den som springbrett til å hoppe over på andre gjenstander. Ikke bruk trampolinen hvis dyr eller mennesker oppholder seg under den. Ikke bruk trampolinen lenge om gangen, fordi tretthet øker risikoen for ulykker. Ikke bruk trampolinen hvis den er våt, slitt eller skitten, eller hvis været gjør at du ikke kan utføre kontrollerte hopp (f.eks. hvis det blåser kraftig eller regner). Hold skarpe gjenstander borte fra matten. Montering og oppstilling Montering Bruk arbeidshansker når du setter sammen trampolinen. Vær to personer om oppgaven. Legg rammestykkene (3), T-stykkene (4), beina (6) og underbøylene (5) ut på bakken, som vist. NORSK BRUKSANVISNING Vri beina i T-stykket (4) lett fra hverandre for å gjøre monteringen enklere, og skyv T-stykket inn over et rammestykke (3). Klem beina på T-stykket sammen med fjærverktøyet, og skyv et bein (6) ned over T-stykket. Gjenta trinn 1 6 til alle beina er montert. 11
12 Samle beina parvis til beinsett og skyv en underbøyle ned over de to beina. Gjenta trinn 7 9 til alle beina er montert. NORSK BRUKSANVISNING Snu beinsettene så underbøylene vender ned, og sett rammestykkene sammen ved hjelp av T-stykkene. 12
13 NORSK BRUKSANVISNING Legg matten (1) på bakken innenfor den monterte rammen. Det hvite krysset og sikkerhetsetikettene skal vende opp. Vær forsiktig ved monteringen; fjærene kan forårsake personskader hvis de løsner ved monteringen og kastes opp mot deg eller andre personer. Det trengs minst to personer til å montere matten. Fest en fjær til kanten av matten ved å føre øyet på fjæren gjennom hullet. La hakket på fjærverktøyet gå i inngrep med det andre øyet på fjæren, og trekk det inn over hullet i rammen. Fest dette øyet til rammen, og løsne fjærverktøyet. Fest sikkerhetsskiltet (8) på rammen ved hjelp av snoren som følger med. Monter fjærene diagonalt overfor hverandre, som vist på illustrasjonen. På den måten unngår du at matten blir skjev. 13
14 NORSK BRUKSANVISNING Legg kantputen (2) på rammen, kontroller at den dekker hele rammen og alle fjærene, og bind den fast i rammen. Plassere trampolinen Trampolinen skal plasseres på et plant og stabilt underlag. Trampolinen skal plasseres slik at personene som hopper, ikke kan komme i kontakt med ledninger, greiner eller andre hinder når de hopper. Det skal være 7,3 meters fri luft over matten, og det skal være 4 meters klaring vannrett i alle retninger målt fra midten av matten. Hvis trampolinen står utendørs, skal den sikres med barduner og solide plugger (ikke inkludert) slik at den ikke kan blåse vekk. Ikke la trampolinen stå ute i uvær, og dekk til matten med en presenning når den ikke er i bruk. Bruke trampolinen Opp- og nedstigning Kryp forsiktig opp på trampolinen. Ta tak i kantputen, ikke trå på fjærene og aldri hopp ned på trampolinen fra et annet sted, f.eks. et hustak eller en stige. Hjelp alltid små barn ved opp- og nedstigning. Klær Ha på deg t-skjorte og kortbukser/treningsbukser, og vær barbeint eller bruk treningssko. Nybegynnere bør bruke langermete plagg for å unngå rifter og hudavskrapninger. Ikke bruk sko med harde såler, f.eks. tennissko eller løpesko, fordi de sliter for hardt på matten. Grunnleggende om hoppingen Venn deg til følelsen av å hoppe på trampolinen, og bli helt fortrolig med de grunnleggende hoppene. Et kontrollert hopp er når man lander på samme sted, som man tok sats fra. Alltid hopp i midten av matten, ikke ved kanten eller på fjærene. Stopp hoppet hvis du ikke kan holde det inne ved midten. Matten er utstyrt med et hvitt kryss, som hjelper deg med å holde deg på riktig sted. Du kan stoppe et hopp ved å bøye helt i knærne når du treffer matten. Øv på denne teknikken sammen med de grunnleggende hoppene. Det er svært viktig å kunne stoppe et hopp før det kommer ut av kontroll! 14
15 Grunnhopp Start fra stillestående posisjon. Stå slik at du har føttene like bredt fra hverandre som dine egne skuldre. Løft hodet, og rett øynene mot matten. Sving armene forover, opp og rundt i sirkelbevegelser. Samle føttene mens du er i luften, og pek nedover med tærne. Føttene skal være like bredt fra hverandre som dine egne skuldre når du lander på matten igjen. NORSK BRUKSANVISNING Knehopp Utfør et basishopp, men ikke hopp like høyt. Land på knærne. Hold ryggen rett, bruk armene til å holde balansen, og hopp tilbake til grunnposisjonen ved å løfte armene. Sittehopp Utfør et grunnhopp, og land i sittende stilling. Plasser hendene på matten ved siden av hoftene. Gå tilbake til grunnposisjonen ved å skyve fra med hendene. Fallhopp Hopp forover, og land på magen med ansiktet mot matten. Hold armene strakt forover. Gå tilbake til grunnposisjonen ved å skyve fra med hendene. 15
16 180-graders hopp NORSK BRUKSANVISNING Utfør et fallhopp, men skyv fra med venstre eller høyre hånd, avhengig av hvilken vei du vil dreie. Hodet skal holdes oppe, skuldrene skal holdes i samme stilling, og ryggen skal hele tiden være parallell med matten. Land på magen. Gå tilbake til grunnposisjonen ved å skyve fra med hendene. Avanserte hopp Hvis du vil utføre mer avanserte hopp, skal du kunne utføre alle de grunnleggende hoppene kontrollert. Ta kontakt med en utdannet instruktør for å få opplæring i mer avanserte hopp. Rengjøring og vedlikehold Kontroller regelmessig trampolinens deler for slitasje. Hold blant annet øye med følgende: Punkteringer, hull eller rifter i matten Om matten henger ned Løse sting eller utvidelse av matten Bøyde eller brukne rammedeler eller fjær Om kantputen er defekt eller ikke bundet fast Skarpe kanter på fjær, ramme eller matte Sørg for at eventuelle defekte deler skiftes ut før trampolinen tas i bruk igjen. Rengjør matten med vanlig rengjøringsmiddel hvis den er skitten. Flytte trampolinen Trampolinen bør tas fra hverandre før den flyttes over lengre avstander. Hvis trampolinen skal flyttes et kort stykke, må den løftes opp fra bakken av to eller flere personer og holdes vannrett under transporten. Du kan eventuelt sikre skjøtene i stativet med gaffertape eller lignende. 16
17 SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya studsmatta rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data (beroende på modell) Diameter: Fjädrar: Studsmattans delar 366 / 396 / 427 cm 72 / 80 / 88 st galvaniserade 1. Matta 2. Kantskydd 3. Ben 4. Ram (under kantskydd) 5. Fjädrar (under kantskydd) Studsmattan levereras omonterad och består av följande delar: 1. Matta med V-ringar i sömmen (1 st) 2. Kantskydd (1 st) 3. Ramdelar (12 st) 4. T-delar (12 st) 5. Underbåge till ben 6. Ben 7. Fjädrar 8. Säkerhetslapp (1 st) 9. Verktyg för isättning av fjädrar (1 st) (Den avbildade stegen medföljer ej) Säkerhetsföreskrifter Landningar på huvudet eller nacken kan leda till allvarliga skador, förlamning eller till och med dödsfall. Utför inte hopp som ökar risken för att landa på huvudet eller nacken, t.ex. saltomortaler. Studsmattan får inte användas till lek, bollspel eller liknande. Studsmattan bör inte användas utan tillsyn. Studsmattan får endast användas inomhus om takhöjden är tillräcklig. Se till att kantskyddet täcker studsmattans ram. Endast en person åt gången får befinna sig på studsmattan. Studsmattan får inte användas av personer som väger mer än 100 kg. Stoppa genast hoppet om du inte känner att du har kontroll över det. 17
18 Hoppa ALDRIG direkt ned på marken från studsmattan, och använd den inte som språngbräda för att hoppa över till andra föremål. Använd inte studsmattan om djur eller människor befinner sig under den. Använd inte studsmattan långa stunder i sträck, eftersom trötthet ökar risken för olyckor. Använd inte studsmattan om den är våt, sliten eller smutsig, eller om vädret förhindrar kontrollerade hopp (t.ex. om det blåser kraftigt eller regnar). Håll vassa föremål borta från mattan. Montering och uppställning Montering Använd arbetshandskar vid montering av studsmattan. Var två personer vid monteringen. Lägg ut ramdelarna (3), T-delarna (4), benen (6) och underbågarna (5) på marken enligt illustrationen. SVENSKA BRUKSANVISNING Sära lätt på benen i T-delen (4) för att underlätta monteringen och skjut in den på en ramdel (3). Kläm ihop T-delens ben med fjäderverktyget och skjut ned ett ben (6) över den. Upprepa steg 1-6, tills alla är monterade. 18
19 Montera dessa parvis till ett benpar och skjut ner en underbåge över de två benen. Upprepa steg 7-9, tills alla är monterade. SVENSKA BRUKSANVISNING Vänd på benparen, så att underbågarna vänds nedåt och sätt ihop ramdelarna med hjälp av T-delarna. 19
20 SVENSKA BRUKSANVISNING Lägg mattan (1) på marken innanför den monterade ramen. Det vita krysset och säkerhetsmärkena ska vara vända uppåt. Var försiktig under monteringen, eftersom fjädrarna kan orsaka personskador om de lossnar under monteringen och flyger upp mot dig eller andra. Monteringen av mattan bör göras av minst två personer. Sätt fast en fjäder på kanten av mattan genom att köra fjäderögat genom hålet. Låt fjäderverktygets hak gripa tag i fjäderns andra öga och dra in det över hålet i ramen. Sätt fast detta öga i rammen och lossa på fjäderverktyget. Häng säkerhetslappen (8) på ramen med det medföljande snöret. Montera fjädrarna diagonalt mittemot varandra enligt illustrationen. På så vis undviker du att mattan blir skev. 20
21 SVENSKA BRUKSANVISNING Lägg kantskyddet (2) ovanpå ramen, kontrollera att det täcker hela ramen och samtliga fjädrar, och bind fast det i ramen. Uppställning Studsmattan bör placeras på ett plant och stabilt underlag. Studsmattan bör placeras så att den som hoppar inte kan komma i kontakt med ledningar, grenar eller andra hinder under hoppen. Ovanför mattan ska det finnas 7,3 meter fritt utrymme, och från mattans mittpunkt ska det finnas 4 meter fritt utrymme åt alla håll. Om studsmattan står utomhus ska den säkras mot att blåsa bort med hjälp av stålvajrar och solida bultar (medföljer ej). Låt inte studsmattan stå ute i stormväder. Täck över mattan med en presenning när den inte används. Använda studsmattan På- och avstigning Kryp försiktigt upp på studsmattan. Ta aldrig tag i kantskyddet, trampa inte på fjädrarna och hoppa aldrig ned på studsmattan från en annan plats, t.ex. ett hustak eller en stege. Hjälp alltid mindre barn vid på- och avstigning. Kläder Bär t-shirt och shorts/träningsbyxor och var barfota eller bär gymnastikskor. Nybörjare bör bära långärmad tröja för att undvika skrubbsår. Bär inte skor med hårda sulor, t.ex. tennisskor eller löparskor, eftersom de sliter för hårt på mattan. Grundläggande hopp Vänj dig vid känslan av att hoppa på studsmattan och bekanta dig väl med de grundläggande hoppen. Ett kontrollerat hopp innebär att man landar på samma plats som man lyfte från. Hoppa alltid i mitten av mattan, inte ute vid kanten eller på fjädrarna. Stoppa hoppet om du inte kan hålla dig inne vid mitten. Mattan är försedd med ett vitt kryss som hjälper dig att stanna kvar på rätt plats. Du kan stoppa ett hopp genom att böja helt på knäna när du landar på mattan. Öva den här tekniken tillsammans med de grundläggande hoppen. Det är mycket viktigt att du kan stoppa ett hopp innan du har tappat kontrollen! 21
22 Bashopp Starta från stillastående position. Sära på benen, så att du står axelbrett isär med fötterna. Lyft huvudet och håll blicken på mattan. Sväng armarna framåt, uppåt och runt i cirkelrörelser. För ihop fötterna medan du befinner dig i luften, och rikta tårna nedåt. Fötterna ska vara axelbrett isär när du landar på mattan igen. SVENSKA BRUKSANVISNING Knähopp Utför ett bashopp, men hoppa inte högt. Landa på knäna. Håll ryggen rak, håll balansen med hjälp av armarna och hoppa tillbaka till baspositionen genom att lyfta armarna. Sitthopp Utför ett bashopp och landa i sittande ställning. Placera händerna på mattan vid höfterna. Återgå till baspositionen genom att trycka ifrån med händerna. Fallhopp Hoppa framåt och landa på magen med ansiktet mot mattan. Sträck ut armarna rakt framåt. Återgå till baspositionen genom att trycka ifrån med händerna. 22
23 180 -hopp SVENSKA BRUKSANVISNING Utför ett fallhopp, men skjut ifrån med vänster eller höger hand, beroende på åt vilket håll du vill vrida dig. Håll upp huvudet, behåll axlarna i samma ställning och håll hela tiden ryggen parallellt med mattan. Landa på magen. Återgå till baspositionen genom att trycka ifrån med händerna. Avancerade hopp Om du vill utföra mer avancerade hopp måste du kunna utföra alla grundläggande hopp kontrollerat. Kontakta en utbildad instruktör för att få undervisning i mer avancerade hopp. Rengöring och underhåll Kontrollera regelbundet om studsmattans delar är slitna. Var bl.a. uppmärksam på följande: Punkteringar, hål eller revor i mattan Om mattan hänger Lösa stygn eller utvidgningar i mattan Böjda eller knäckta ramdelar eller fjädrar Brist på eller felaktig fastbindning av kantskyddet Skarpa kanter på fjädrar, ram eller matta Byt ut eventuellt defekta delar innan studsmattan används igen. Rengör mattan med vanligt rengöringsmedel om den är smutsig. Förflyttning av studsmattan Studsmattan bör monteras isär innan den flyttas över långa avstånd. Vid kortare förflyttningar bör den flyttas upp från marken av två eller flera personer och transporteras vågrätt. Du kan eventuellt säkra ställets sammanfogningar med gaffatejp eller liknande. 23
24 SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Saat trampoliinista suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen trampoliinin käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi trampoliinin toiminnot. Tekniset tiedot (mallin mukaan) Halkaisija: Jouset: Trampoliinin osat 366/396/427 cm 72/80/88 kpl, galvanoitu 1. Matto 2. Reunapehmuste 3. Jalka 4. Kehys (pehmusteen alla) 5. Jouset (pehmusteen alla) Trampoliini toimitetaan osina, ja siihen kuuluu seuraavat osat: 1. Matto, jossa V-renkaat saumassa (1 kpl) 2. Reunapehmuste (1 kpl) 3. Runkokappaleet (12 kpl) 4. T-kappaleet (12 kpl) 5. Alasangat jaloille 6. Jalat 7. Jouset 8. Turvakyltti (1 kpl) 9. Työkalu jousien asennusta varten (1 kpl). (Kuvassa näkyvät tikkaat eivät kuulu toimitukseen.) Erityisiä turvallisuusohjeita Putoaminen päälleen tai niskalleen voi aiheuttaa vakavia vammoja, halvaantumisen tai jopa kuoleman. Älä tee hyppyjä, jotka voivat aiheuttaa putoamisen päälleen tai niskalleen (esim. surmanhyppyjä). Trampoliinia ei saa käyttää leikeissä, pallopeleissä tms. Trampoliinia ei saa käyttää ilman valvontaa. Trampoliinia saa käyttää sisätiloissa vain, jos tilan korkeus on riittävä. Huolehdi siitä, että reunapehmuste peittää trampoliinin kehyksen. Trampoliinia saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Yli 100 kilogrammaa painavat henkilöt eivät saa käyttää trampoliinia. Lopeta hyppiminen välittömästi, jos sinusta tuntuu, ettet hallitse sitä. 24
25 Älä KOSKAAN hyppää trampoliinilta suoraan maahan äläkä käytä sitä hyppyalustana loikataksesi muiden esineiden yli. Älä käytä trampoliinia, jos sen alla on eläimiä tai ihmisiä. Älä käytä trampoliinia pitkiä aikoja kerrallaan, sillä väsymys lisää onnettomuusriskiä. Älä käytä trampoliinia, jos se on märkä, kulunut tai likainen tai jos sää estää hallitun hyppimisen (esim. jos tuulee kovaa tai sataa). Pidä terävät esineet etäällä matosta. Kokoaminen ja pystytys Kokoaminen Käytä trampoliinin kokoamisessa työkäsineitä. Trampoliinin kokoamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Asettele runkokappaleet (3), T-kappaleet (4), jalat (6) ja alasangat (5) maahan kuvassa näkyvällä tavalla. SUOMI KÄYTTÖOHJE Väännä T-kappaleen (4) jalkoja hiukan erilleen asennuksen helpottamiseksi ja työnnä se runkokappaleen (3) päälle. Purista T-kappaleen jalat yhteen jousityökalulla ja työnnä jalka (6) sen päälle. Toista vaiheita 1 6, kunnes kaikki osat on koottu. 25
26 Kokoa pareittain yhteen jalkasarjoiksi ja työnnä alasanka kahteen jalkaan. Toista vaiheita 7 9, kunnes kaikki osat on koottu. SUOMI KÄYTTÖOHJE Käännä jalkasarjat siten, että alasangat ovat alaspäin, ja yhdistä runkokappaleet T-kappaleiden avulla. 26
27 SUOMI KÄYTTÖOHJE Levitä matto (1) maahan kootun kehyksen sisään. Valkoisen ristin ja turvamerkkien on oltava ylöspäin. Ole varovainen asentaessasi jousia, sillä ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja, jos ne irtoavat asennuksen aikana ja lennähtävät itseäsi tai muita kohti. Maton asennukseen tarvitaan ainakin kaksi henkilöä. Kiinnitä yksi jousi maton reunaan työntämällä jousen silmukka kokonaan reiän läpi. Tartu jousityökalulla jousen toiseen silmukkaan ja vedä se kehyksessä olevan reiän yli. Kiinnitä tämä silmukka kehykseen ja irrota jousityökalu. Kiinnitä turvakyltti (8) kehykseen mukana toimitetulla nyörillä. Asenna jouset viistosti kohdakkain kuvassa näkyvällä tavalla. Näin estetään maton vääntyminen vinoon. 27
28 SUOMI KÄYTTÖOHJE Aseta reunapehmuste (2) kehyksen päälle, tarkista, että se peittää koko kehyksen ja kaikki jouset, ja solmi se kiinni kehykseen. Pystytys Trampoliini on pystytettävä tasaiselle, tukevalle alustalle. Trampoliini on sijoitettava siten, etteivät hyppijät pääse koskettamaan johtoja, oksia tai muita esteitä hyppimisen aikana. Maton on yläpuolella on oltava 7,3 metriä tyhjää tilaa ja vaakasuorassa on oltava joka suuntaan 4 metriä tyhjää tilaa maton keskipisteestä mitattuna. Jos trampoliini sijoitetaan ulos, sen kiinnitys on varmistettava vaijereilla ja tukevilla tapeilla (eivät sisälly toimitukseen). Älä jätä trampoliinia ulos myrskysäällä ja peitä matto suojapeitteellä, kun trampoliinia ei käytetä. Trampoliinin käyttö Ylös- ja alaskiipeäminen Kiipeä varovasti trampoliinin päälle. Älä tartu kiinni reunapehmusteeseen, älä vedä jousista äläkä koskaan hyppää trampoliinin päälle toisesta paikasta, esimerkiksi talon katolta tai tikkailta. Auta lasta ylös- ja alaskiipeämisessä. Vaatetus Pukeudu T-paitaan ja shortseihin/verryttelyhousuihin ja ole paljain jaloin tai käytä jumppatossuja. Vastaalkajien on käytettävä pitkähihaisia/-lahkeisia vaatteita naarmujen välttämiseksi. Älä käytä kovapohjaisia kenkiä, esimerkiksi tennistossuja tai juoksutossuja, sillä ne kuluttavat mattoa. Hyppimisen perusteet Totuttele trampoliinilla hyppimisen tunteeseen ja opi hallitsemaan hyppimisen perusteet täysin. Hyppiminen on hallittua silloin, kun putoat samaan paikkaan kuin mistä hyppäsit. Hypi aina maton keskikohdassa, älä reunalla tai jousien kohdalla. Lopeta hyppiminen, jos et pysy maton keskellä. Matossa on valkoinen rasti, jonka tarkoituksena on auttaa sinua pysymään oikeassa kohdassa. Voit lopettaa hyppimisen taivuttamalla polvet täysin koukkuun, kun putoat matolle. Opettele tämä tekniikka ja hyppimisen perusteet. On erittäin tärkeää, että pystyt lopettamaan hyppimisen, ennen kuin menetät hallinnan! 28
29 Perushyppy Aloita paikallaan seisovasta asennosta. Levitä jalat haara-asentoon siten, että ne ovat hartianleveyden etäisyydellä toisistaan. Nosta pää ja pidä silmät suunnattuina mattoon. Heilauta kädet eteenpäin ja ympäri ympyrän muotoisesti. Siirrä jalat yhteen, kun olet ilmassa, ja taivuta varpaat alaspäin. Jalkojen on oltava jälleen hartianleveyden etäisyydellä toisistaan, kun putoat matolle. SUOMI KÄYTTÖOHJE Polvihyppy Suorita perushyppy, mutta älä hyppää suoraan ylöspäin. Putoa alas polvillesi. Pidä selkä suorana, käytä käsiäsi säilyttääksesi tasapainon ja hyppää takaisin perusasentoon nostamalla kädet ylös. Istumahyppy Suorita perushyppy ja putoa alas istuvaan asentoon. Aseta kädet mattoa vasten lantion kohdalle. Palaa takaisin perusasentoon työntämällä käsillä. Kaatohyppy Hyppää eteenpäin ja putoa vatsallesi kasvot mattoa kohden. Pidä kädet suoraan eteenpäin. Palaa takaisin perusasentoon työntämällä käsillä. 29
30 180 asteen hyppy Suorita kaatohyppy, mutta työnnä vasemmalla tai oikealla kädellä sen mukaan, kumpaan suuntaan haluat kääntyä. Pidä pää ylhäällä, olkapäät paikoillaan ja selkä koko ajan maton suuntaisesti. Putoa alas vatsallesi. Palaa takaisin perusasentoon työntämällä käsillä. Vaativat hypyt Jos haluat suorittaa vaativampia hyppyjä, sinun on ensin hallittava hyppimisen perusteet. Ota yhteyttä pätevään ohjaajaan, jos haluat saada ohjausta vaativien hyppyjen suorittamiseen. Puhdistus ja kunnossapito Tarkista säännöllisesti, näkyykö trampoliinin osissa kulumisen merkkejä. Kiinnitä huomiota mm. seuraaviin seikkoihin: Puhki menneet kohdat, reiät tai repeämät matossa Maton roikkuminen Purkautuneet pistot tai venymät matossa Taipuneet tai katkenneet kehyksen osat tai jouset Reunapehmusteen vialliset tai puuttuvat kiinnikkeet Terävät reunat jousissa, kehyksessä tai matossa. Vaihdata mahdolliset vialliset osat, ennen kuin trampoliinia käytetään uudelleen. Puhdista matto tavallisella puhdistusaineella, jos se on likainen. Trampoliinin siirtäminen Trampoliini on hajotettava osiin, ennen kuin sitä siirretään pitkiä matkoja. Jos siirtomatka on lyhyt, vähintään kahden henkilön on nostettava trampoliini maasta ja kuljetettava vaakasuorassa uuteen sijoituspaikkaan. Voit varmistaa rungon liitännät esimerkiksi eristysteipillä. SUOMI KÄYTTÖOHJE 30
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Lisätiedotacette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
LisätiedotARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LisätiedotSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
LisätiedotSAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
Lisätiedot34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
LisätiedotHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
LisätiedotChef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri
Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.
LisätiedotPIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
LisätiedotTorkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
LisätiedotSVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
LisätiedotHUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
LisätiedotLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
LisätiedotKokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
LisätiedotANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
LisätiedotEXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
LisätiedotVihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
LisätiedotROUTER TABLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 46999 BORD TIL OVERFRÆSER BORD TIL OVERFRESER ÖVERFRÄSBORD YLÄJYRSINPÖYTÄ. Brugsanvisning.
MODEL 46999 ROUTER TABLE INSTRUCTION MANUAL DK N S FI BORD TIL OVERFRÆSER Brugsanvisning BORD TIL OVERFRESER Bruksanvisning ÖVERFRÄSBORD Bruksanvisning YLÄJYRSINPÖYTÄ Käyttöohje 2 10 18 26 Fremstillet
LisätiedotSnabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
LisätiedotTelle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen
Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).
LisätiedotKonvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator
Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 1500 W 2010 Biltema Nordic Services AB Konvektorelement 1500 W INTRODUKTION Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder elementet
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotKehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
LisätiedotTRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL OMFORMER OMFORMER OMFORMARE. MUUNTAJA Käyttöohje. TRANSFORMER Instruction manual WECHSELRICHTER.
MODEL 1142 421 TRANSFORMER INSTRUCTION MANUAL DA NO SV OMFORMER Brugsanvisning OMFORMER Bruksanvisning OMFORMARE Bruksanvisning 3 4 5 FI MUUNTAJA Käyttöohje 6 EN TRANSFORMER Instruction manual 7 DE WECHSELRICHTER
Lisätiedotskaparguide med tips och idéer!
g skaparguide med tips och idéer! www.slojd-detaljer.se Flexi Color Flexi Color är en lättarbetad vattenbaserad transparent hobbyfärg. Den används främst på papper men fäster även på de flesta ljusa underlag.
Lisätiedot1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
LisätiedotSmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
LisätiedotKäyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Lisätiedot104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
LisätiedotTunika i Mayflower Easy Care Classic
128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:
LisätiedotTorgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
LisätiedotD90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LisätiedotMissa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
LisätiedotPOWER CRAFT POWER CRAFT
MODEL L 66207 RECHARGEABLE 1 AIR PUMP INSTRUCTION MANUAL DK Genopladelig luftpumpe 2 Brugsanvisning NO Oppladbar luftpumpe 5 Bruksanvisning SE Uppladdningsbar luftpumpe 8 Bruksanvisning SF Ladattava ilmapumppu
LisätiedotLasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
LisätiedotStart Here Start her Aloita tästä Start her Börja här
Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här 1 Install the software (required for full functionality). Installer softwaren (er nødvendig, for at alle funktionerne kan bruges). Asenna ohjelmisto
LisätiedotNätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
LisätiedotVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
LisätiedotMillainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
LisätiedotKetoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
LisätiedotASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Lisätiedot450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.
450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
LisätiedotTSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning
TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp TST-peilikaappi TST-spegelskåp Asennusohje Monteringsanvisning Osaluettelo PEILIKAAPIT TSL40-TSL70 TST40-TST70 TSL75-TSL90 TST75-TST90 Nimike Määrä kpl Määrä kpl Asennusohje
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI
PAKKAUSSELOSTE Fucithalmic vet. 1% silmätipat, suspensio koirille ja kissoille 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA,
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus
LisätiedotSisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1
IDO Sisällysluettelo Innehållsförteckning IDO Seven D Tuoteseloste/Produktinformation :3 IDO SEVEN D keraaminen tasoallas/ 800/1000/1200 mm Alakaapin runko/underskåp stomme Laatikonpäät/Lådfronter Kannakepari/Konsolpar
Lisätiedot3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100
IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman
LisätiedotFOOT MASSAGE BATH INSTRUCTION MANUAL. Fodmassagebad. Fotmassasjebad. Fotmassagebad. Hierova jalkakylpy. Brugsanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 95014 Fremstillet i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6133 - Cixi Lvyuan Electric, Zhejiang. EU-importør H.P. Værktøj
LisätiedotVarhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.
KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
LisätiedotSömnadsbeskrivning 501050
Mjuk docka, storlek B, 30 cm hög Karin Neuschütz Innerhuvud 1) Gör en påse av tubgasen genom att vrida av den på mitten, och 2) kränga den ena halvan över den andra. - Gör en innerboll, ett fast och runt
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Kaliumkloridi
PAKKAUSSELOSTE KALEORID 750 mg depottabletti KALEORID 1 g depottabletti Kaliumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
LisätiedotKattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare
Kattfritt Water Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattefrit Water Skræmmeanordning med bevægelsessensor og vandudkaster Kattfritt Water Karkotin, jossa on liikeanturi ja vesisuihkutin Kattfritt
LisätiedotMINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten
LisätiedotFonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3
Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotInfotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015. Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo
Infotilaisuus Infotillfälle 20.10.2015 Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo Varaus/ Reserveringen Varaus on voimassa 31.12.2015 saakka jos tontti on rakentamiskelpoinen
LisätiedotThomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke
Thomas Åman, Metsäkeskus Lars Berggren, Skogsstyrelsen FLISIK-hanke Erilaisia toimintoja Sanasto Opintomatkoja Yhteinen maastoretki (kunnostusojitus) Yleisellä tasolla Seuraava vaihe työharjoittelu (käytännön
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
LisätiedotKirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Lisätiedotver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
LisätiedotSCROLL SAW INSTRUCTION MANUAL DEKUPØRSAV FIGURSÅG. KUVIOSAHA Käyttöohje. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 78750 Fremstillet i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Tillverkad i P.R.C. 6001 - Yangzhou Feida, Jiangsu. EU-importör H.P. Værktøj A/S 7080
LisätiedotTEMA VALET 2014 MÅL. Valet
TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 337/2008 vp Ylimääräisen opintotuen myöhästyneestä takaisinmaksusta perittävän koron alentaminen Eduskunnan puhemiehelle Opiskelijat maksavat ylimääräisiä opintotukiaan takaisin vuosi
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
LisätiedotOvelle-paketti Till Dörren-paket
Poista tarran suojapaperi ja kiinnitä kostuttamatta tasaiselle pinnalle. Lösgör dekalens skyddspapper och fäst på en jämn yta utan att fukta. Lähettäjä Avsändare Vastaanottaja Mottagare (Päivisin På dagarna)
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotRC IR HELIKOPTER. 2 kanal RC IR-HELIKOPTER. 2-kanals RC IR -HELIKOPTERI. 2 kanavaa RC IR HELIKOPTER. 2 kanaler
RC IR HELIKOPTER 2 kanal RC IR-HELIKOPTER 2-kanals RC IR -HELIKOPTERI 2 kanavaa RC IR HELIKOPTER 2 kanaler Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 546/2010 vp Kuljettajantutkintojen kilpailuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi kilpailuttaa kuljettajantutkintojen vastaanottamisen 19 maakunnassa,
LisätiedotViarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 62/2003 vp Pehmytkudosreuman lääkitys Kela-korvauksen piiriin Eduskunnan puhemiehelle Pehmytkudosreuman (fibromyalgian) hoitoon käytettävät lääkkeet eivät kuulu Kelan erityiskorvattavien
LisätiedotVinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
LisätiedotFramykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri
Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotAsennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman
LisätiedotRoller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814
Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2007 vp Kela-korvattavat lääkkeet ja perhekohtainen omavastuu Eduskunnan puhemiehelle Joissakin sairauksissa on se tilanne, ettei Kelan korvauksen piirissä oleva lääke anna sitä
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti
PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti
LisätiedotPorejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
LisätiedotINSTRUCTION MANUAL. FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning. FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning. FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning
MODEL 71301 JOINT CUT UTTE TER/ MULTI TIGRI RINDER INSTRUCTION MANUAL DA FUGESKÆRER/MULTISLIBER Brugsanvisning 3 NO FUGESKJÆRER/MULTISLIPER Bruksanvisning 6 SV FOGFRÄS/MULTISLIP Bruksanvisning 9 FI SAUMALEIKKURI/MONITOIMIHIOMAKONE
LisätiedotPro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
Lisätiedot