YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN"

Transkriptio

1 SUOMEN VIRALLINEN T I L A S T O F I N L A N D S OFFICIELLA STATISTIK OFFICIAL STATISTICS OF FINLAND VI C: 103 YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN GENERAL CENSUS OF POPULATION 1960 XI TAAJAMAT JA NIIDEN RAJAT, YM, TÄTORTERNA OCH DERAS GRÄNSER, ETC. Ar ON-ADMINISTRA TIVE URBAN SETTLEMENTS AND THEIR BOUNDARIES, ETC. HELSINKI 1965

2 A lkusanat T ä m ä ju lk a isu sisä ltä ä tie to ja ta a ja m is ta ja n iid en ra jo ista, jo tk a on ilm o ite ttu v a lta k u n n a n p e ru s k a rta n k o o rd in a a ttin u m e ro in. L isäksi se lo ste ta a n m u ita v ä e s tö lask en n assa k ä y te tty jä k u n ta a p ien em p iä a lu ejak o ja, jo ita o v a t p e ru s k a rta n ru u tu ja k o sek ä k a u p u n g in osa - jako. T ied o t k o h d is tu v a t a ja n k o h ta a n J u lk a isu n la a tim isesta on h u o le h tin u t y lia k tu a a ri G ö r a n S t r e n g e l 1. H elsingissä, T ilastollisessa p ä äto im isto ssa, sy y s k u u ssa Förord D en n a p u b lik a tio n inneh åller u p p g ifte r om tä to rte r och deras gränser, u ttry c k ta i g ru n d k a rta n s k o o rd in atn u m m er. D essutom redogöres för övriga v id fo lk rä k n in g e n a n v ä n d a o m råd esin d eln in g ar som ä r m indre ä n kom m u n en, n äm lig en ru tin d eln in g en en lig t g ru n d k a rta n sa m t stad sdclsindelningcn. U p p g ifte rn a h än fö r sig till tid p u n k te n P u b lik a tio n e n h a r sa m m a n stä llts a v ö v e ra k tu a rie G ö r a n S t r e n g e 1 1. H elsingfors, S ta tis tisk a c e n tra lbyi'àn, sep tem b er Eino H. Laurila J o r m a H y p p ö lä

3 Sisällys Sivu Alkusanat... 3 Taajaman m ääritelm ä... 6 Taajamien rajoittaminen... 7 Väestölaskennan tiedot taajam ittain ja taajam anosittain 9 Peruskartan ruutujen mukaiset tie d o t Väestölaskennan tiedot kaupunginosittain Innehåll Sida Förord... 3 Definitionen på t ä t o r t... 6 Avgränsningen av tätorter... 7 Folkräkningens uppgifter per tätort och tä to rtsd e l... 9 Uppgifter enligt grundkartans r u t o r Folkräkningsuppgifter stadsdelsvis Tauluja: 1. Taajamien väkiluku, pinta-ala, asukastiheys, kartan numero, jolla taajam a sijaitsee sekä taajamien rajojen peruskartan mukaiset koordinaattinumerot Väkiluku sekä ruokakuntien ja asuinhuoneistojen lukumäärät, lääneittäin, tilastoalueittain, kunnittain ja taajam anosittain Tabeller: 1. Tätorternas folkmängd, areal, invånartäthet, kartans nummer, på vilken tätorten är belägen sam t tätortsgränsernas koordinatnummer enligt grundkartan Folkmängden sam t hushållens och bostadslägenheternas antal länsvis, per statistisk region, kommunvis och per tätortsdel Contents Page Foreword... 3 F innish English V ocabulary... 5 D efinition of non-administrative urban settlem ent... 6 Delimiting of settlements... 7 Census data by settlements and by parts of settlem ents 9 Census data by squares of basic m a p Census data by city w a rd s English S u m m a r y Tables: 1. Population, area and population density of settlements, number of map on which settlement is situated, and coordinate numbers of boundaries of settlements according to the basic map Population and number of households and dwelling units by provinces, statistical regions, communes and parts of settlem ents... 81

4 Finnish-E nglish Vocabulary K a rta n tila u s n u m e ro... N u m b e r o f m ap K a u p u n g it ja k a u p p a l a t... U rb a n com m unes K ir k o n k y lä... V illage w ith a church K oko m a a... W hole co u n try K u n ta... C om m une L ä ä n i... P ro v in ce M aa... L a n d M aa-k m 2:a k o h t i... P e r la n d k m 2 M a a la is k u n n a t... R u ra l com m unes O sa, o s i a... P a rt, p a rts (in a n o th e r com m une) P i n t a - a l a... A rea S i i t ä... O f w hich T a a ja m a... N o n -a d m in istra tiv e u rb a n se ttle m e n t T a a ja m a -a lu e e t... N o n -a d m in istra tiv e u rb a n s e ttle m e n t areas T a a ja m a n k o o r d i n a a ti t... C o-ordinate n u m b ers o f se ttle m e n t T a a ja m a v ä e stö n o s u u s... P ro p o rtio n o f u rb a n p o p u latio n T a a ja m a v ä e stö ä y h te e n sä... U rb a n p o p u la tio n, to ta l V ä k ilu k u... P o p u la tio n Y h te e n s ä... T o ta l

5 Taajaman määritelmä L ääni- ja k u n ta ja o t e iv ä t en ää su u n n itte lu - ja tu t k i m u sty ö ssä ole riittä v iä ja k o p e ru ste ita. L ä ä n ija o n r in nalle on sen vuoksi m u u ta m ia vuosia s itte n k e h ite tty ns. tilasto alu ejak o. T ie to ja on to is a a lta p y r itty sa a m a a n m yös k u n ta a p ienem m iltä alu eilta. M aalaisk u n n a t e iv ä t ain a ole asu tu k se n sa p u o lesta»tasa-rakenteisia», v a a n niiden alueille on m o n asti s y n ty n y t a su tu k se n tih e y ty - m iä, jo tk a lu o n teensa p u o le sta s a a tta v a t h u o m a tta v a stik in e ro ta varsinaisesta, m aaseu d u sta. E n n e n k u in tila s to tie to ja k u ite n k a a n v o id a an ry h ty ä k e rääm ään tä lla isista ta a ja m ista, on n äid en ra ja t ja m u u t niille m ahdollisesti a s e te tta v a t eh d o t ta rk o in m ä ä rite ltä v ä. K y sy m y s siitä, m ite n ta a ja m a k äsite olisi m ä ä rite l tä v ä oli v u o d e sta 1954 lä h tie n useaan o tteeseen esillä P o h jo ism aid en väestö - ja ty ö v o im a tila sto v a lio k u n n a n kokouksissa. P y rk im y k se n ä oli sa a d a a ik a a n y h te is pohjo ism ain en m ä ä rite lm ä. M ain itu n v alio k u n n an eh d o tu k sesta tila sto v ira sto je n p ä ä llik ö t h y v ä k sy iv ä t elokuussa 1960 so u raav an m ä ä rite lm ä n o te tta v a k s i k ä y tä n tö ö n vuodon 1960 väestö lask ennoissa P o h jo ism aissa. K e sä h u v ila -a lu e ita k o sk ev asta o sasta k u ite n k in k u k in m a a p ä ä tti itse.»t aajam iksi lu e ta a n k aik k i ra k e n n y sry h m ä t, joissa on v ä h in tä ä n 200 a su k a s ta ja. joissa ra k e n n u ste n v älin en e täisy y s ei yleensä ole 200 m e triä su u rem p i. Se saa k u ite n k in y littä ä 200 m e triä, k u n kyseessä on ra k e n n u s ry h m ä, jo k a k u u lu u su u rem m an ta a ja m a n v a ik u tu s p iiriin. T o isaalta tu lee ra k e n n u s te n v älisen m aksim i- etä isy y d e n olla pienem pi k u in 200 m e triä, jos a s u tu k sen lu o n n e n iin v a a tii. N äin ta p a h tu u esim. silloin, k u n ta a ja m a n ja m a a seu tu a su tu k se n v älin en raja. on e p ä selvä, ts. k u n ta a ja m a n a su tu s ei n ä y tä h u o m a tta v a s ti tih e ä m m ä ltä k u in sitä y m p ä rö iv ä n alu een asu tu s. T aajam an rajoittam isessa, o te ta a n huom ioon m yös m u u t k u in a su in ra k e n n u k se t, m m. sellaiset, jo ita k ä y te tä ä n y k sin o m aan ty ö p a ik k o in a. M aatalouden ta lo u sra k e n n u k sia ei k u ite n k a a n k a ts o ta ta a ja m a - asu tu k seen k u u lu v ik si, m ik äli ne sija itse v a t erillään tila n p ä ä ra k e n n u k sista. T a a ja m a n u lk o p u o lella o lev at la ito k set, esim. sa ira a la t, k a ts o ta a n ta a ja m ik si v a in siin ä ta p a u k se ssa, e ttä laitoksessa v ak in aisesti a su v a h e n k ilö k u n ta p erh ein een k ä s ittä ä v ä h in tä ä n 200 h e n keä. S aira a la n p o tila ita ei siis tä s sä o te ta huom ioon. T aaja m a -a su tu k se n ei k a ts o ta k a tk e a v a n, v a ik k a ra k e n n u s te n väli y littä ä k in 200 m e triä, jos ra k e n n u s te n välisiä a lu e ita k ä y te tä ä n y leishyödyllisiin ta r k o itu k siin (esim. tie, p y sä k ö in tip a ik k a, p u isto, u rh e ilu k e n ttä ja h a u ta u sm a a ). Sellaisia a lu e ita o v a t m yös v a ra s to p a ik a t sek ä ra u ta tie - ja sa ta m a -a lu e e t. K e säh u v ila -a lu e tta, jolla a s u ta a n v a in k esäaik an a, oi lu e ta ta a ja m a a n k u u lu v aksi. Definitionen på tätort In d eln in g en i lä n och k o m m u n er ä r v id p laneringsoch fo rsk n in g sarb ete ej län g re tillräck lig. Som k o m p lem e n t till län sin d eln in g en u ta rb e ta d e s för några- å r sed an d ä rfö r en in d eln in g i s ta tis tis k a regioner. Å a n d ra sid an h a r m a n ä v en v e la t få u p p g ifte r för o m råd en m in d re än k o m m u n er. L a n d sk o m m u n e rn a ä r n äm lig en ej a lltid i fråg a om bebyggelsen h o m ogena om råd en, u ta n in o m dem h a r flerstäd es u p p s tå tt tä ta re bebyggelse, som till sin n a tu r t.o.m. i hög g ra d k a n sk ilja sig frå n den eg en tlig a lan d sb y g d en. In n a n s ta tis tis k a u p p g ifte r k a n in sam las från d y lik a tä to rte r, m å ste doek g rän sern a för dem jä m te an d ra ev. k ra v n o g g ra n t fastställas. F rå g a n om h u r tä to rte rn a sk all definieras v a r fr.o.m. å r 1954 i flere re p rise r u p p e till b eh andlin g v id s a m m a n trä d e n m ed N ordiska u ts k o tte t för befolknings- och a rb e tsk ra ftssta tistik. S y fte t v a r a tt n å fram till en s a m n o rd isk d efin itio n p å tä to rt. P å fra m stä lla n a v n ä m n d a u ts k o tt g o d k än d e cheferna för sta tistik ä m b e tsv e rk e n i au g u sti 1960 fö ljan d e d efinition a t t tillä m p a s v id 1960 års fo lk räk n in g a r i de n o rd isk a län d ern a. B e trä ffa n d e den del som b erö r so m m arv ilio o m råd en beslö t dock v a r t la n d för sig.»som tä to r te r anses alla h u ssam lin g ar m ed m in st 200 in v ån are, så fra m t a v stå n d e n m ellan byggnaderna, i allm ä n h e t ej ö v erstig er 200 m eter. A v stå n d e n m ellan h u sen m å dock ö v erstig a 200 m e te r d å fråga, ä r om h u sg ru p p, som h ö r till stö rre tä to r ts in fly telseo m råd e. Â a n d ra sid an b ö r m axim ia. v s tå n d e t m ellan b y g g n ad ern a v ara m in d re ä n 200 m e te r om bebyggelsens n a tu r så fo rd rar. Så ä r fallet ex v. d å gränsen m ellan tä t o r t och landsbebyggelse ä r oklar, m.a.o. d å täto rtsb eb y g g elsen ej synes m ä rk b a rt tä ta re än bebyggelsen p å d e t om givan d e o m råd et. V id a v g ränsn in g en a v tä to rte rn a m ed räk n as äv en a n d ra ä n b o sta d sb y g g n ader, b l.a. såd a n a som uteslulu ta n d e a n v ä n d e s som a rb e tsp la tse r. L a n tb ru k e ts ek o n im ib y g g n ad er anses dock ej h ö ra till tä to rtsb e - byggelse om de ligger sk ilt frå n g ård en s h u v u d b y g g n a der. A n sta lte r, exv. sju k h u s, som ligger u ta n fö r t ä t o r t ern a, rä k n a s som tä to rte r en d ast i d e t fall, a t t den p erso n al in k lu siv e fam iljer, som sta d ig v a ra n d e är bosatt- p å a n sta lte n, o m fa tta r m in st 200 personer. S ju k h u s p a tie n te rn a m ed rä k n a s a lltså icke. Ä ven om a v stå n d e n m ellan h u sen ö v erstig er 200 m eter, anses d e tta in te a v b ry ta bebyggelsen, för den hän d else o m rå d e t m ellan b y g g n a d e rn a an v än d es för a llm ä n n y ttig a ä n d a m å l (t.ex. väg, p ark erin g sp lats, p a rk, id ro ttsp la n och b eg rav n in g sp lats). D e tta g äller äv en om råd en såsom lag erp latser, järn v ä g slin je r och h a m n om råden. S o m m arvilioom råden, som bebos e n d a st so m m artid, anses ej h ö ra till tä to rt.

6 7 T a a ja m a n ra jo itta m in e n s u o rite ta a n h allin n o llisesta ja o s ta riip p u m a tta. N ä in ollen ta a ja m a voi u lo ttu a n a a p u rik u n n a n puolelle.» M ääritelm ä on siis lä h in n ä»topografinen»; ta a ja m a t v o id a a n ra jo itta a k a rta n ta i ilm akuvien av u lla o tt a m a tta huom io o n n iid en elin k e in o ra k e n n e tta, a su k a s tih e y ttä, liik e n n e y h te y k siä ta i m u ita om inaisuuksia. T ä m ä n m ä ä ritte ly n m u k aisesti su o rite ttiin k ev äällä ja kesällä 1960 y h te e n s ä to d en n äk ö isen ta a ja m a n ra jo itta m in e n. T y ö n silloisessa vaih eessa ei ain a ollu t tä y t tä v a rm u u tta siitä, y littik ö tu tk itta v a n alueen v ä k ilu k u 200 v ai ei. L a sk en n an jälk een to d e ttiin k in 243 ta a ja m a n v ä e stö n a litta n e e n tä m ä n v äh im m äism äärän. L opulliseksi ta a ja m ie n lu k u m ä ä rä k si jä i n ä in ollen L u o nnollisesti v o id a a n ta a ja m ie n k o k o n aism ä ä rä ä la sk e tta e ssa jä t tä ä huom ioon o tta m a tta sellaise t ta a ja m a t, jo tk a e iv ä t tä y tä u rb a a n iy h d y sk u n n ille a s e te tta v ia v a a tim u k sia, esim. elin k ein o rak en teen, a s u k astih e y d e n ja p a lv e lu m u o to je n su h te e n. K o k o n a islu v u s ta v o id aan esim. v ä h e n tä ä ne ta a ja m a t, jo id en v ä e stö stä y li 50 % sa a to im een tu lo n sa m aa- ja m e ts ä ta lo u d e sta ja n ä in m en etellen jä ä ta a ja m a a. N äissä a su u y h te e n sä h en k eä. E delleen v o i d a a n esim. tu tk ia m itk ä ta a ja m a t tä y ttä v ä t m ä ä r ä tty jä v a a tim u k s ia p alv elu m u o to jen, esim. k au p p aliik k eid en lu k u m ä ä rä n su h teen. T a a ja m a k rite rio o n v o id a a n m yös sisä lly ttä ä v a a tim u s, e ttä p a ik k a k u n ta to im ii y m p ä ristö n k esk u sp aik k an a. T ie to ja ta a ja m ie n v ä e stö n elinkeino- ja a m m a ttia sem a ra k e n te e sta sa a d a a n n ite e stä IV. M u ita selv i ty k s iä ta a ja m a v ä e s tö n talo u d ellisesta ra k e n te e sta ja m e rk ity k se stä ei v äestö lask e n n an y h tey d essä su o rite ttu. A su k astih ey s k ä y ilm i n ite e n II ta u lu s ta 1 ja tä m ä n n ite e n ta u lu s ta 1. E rik o isesti on h u o m a tta v a, e ttä ta a ja m a n ra ja t o v a t h allin n o llisista ra jo ista (k u n ta- ja lä ä n in ra jo ista ) tä y sin riip p u m a tto m ia. T ä te n ta a ja m a s a a tta a sija ita k a h d e n ta i u seam m an k in k u n n a n (ja lään in ) alueella. E s i m erk k in ä m a in itta k o o n H elsin g in K e sk u sta, jo k a k ä s ittä ä su u rim m a n osan H elsingin k a u p u n g in alu eesta sek ä su u re n osan H elsin g in m a a la is k u n ta a (lähinnä T ik k u rila n ja H ie k k a h a rju n ) sek ä osia E sp o o n ja T u u su la n m aala isk u n n ista. K a u p u n k ie n ja k a u p p a loiden k e sk u s-ta a ja m ista on k ä y te tty n im ity stä»k eskusta». V uoden 1950 v äestö lask e n n assa k a ts o ttiin ta a j a m iksi m a a la isk u n tie n alueilla m u o d o stu n e e t v ä h in tä ä n 500 a s u k k a a n a su tu sk e sk u k se t, jo issa oli»m aaseudun y leistä a s u tu s tih e y ttä tiiv iim p i asum is- ja ra k e n n u s ta p a ja joissa m a a ta lo u d e s ta to im e e n tu le v a n v äestö n o san tu li olla p ien em p i k u in p u o le t alueen koko väkiluvusta». R a jo itta m in e n oli a n n e ttu v ä e stö la sk e n ta to im ik u n tie n te h tä v ä k si. T ä s tä jo h tu e n ra jo itta m is ta p a ei ollut y h te n ä in e n koko m aassa. A vgrän sn in g en a v tä to r te r vcrk ställes oberoende av den a d m in istra tiv a indelningen. S ålu n d a k a n en tä to r t s trä e k a sig över till g ran n k o m m u n en s sida.» D efin itio n en ä r således n ä rm a st»topografisk»; t ä t o r t erna k a n av g ränsas m ed h jä lp a v karta, eller fly g b ild u ta n h ä n sy n till n ä rin g sstru k tu r, in v å n a rtä th e t, k o m m u n ik a tio n e r eller a n d ra egenskaper. I enlighet m ed denna, d efin itio n av g rän sad es v åren och so m m aren 1960 inalles sannolika tä to rte r. I d e tta skede rå d d e ej a lltid v issh et om h u ru v id a d et u n d e rs ö k ta o m råd ets befolkning översteg 200 eller oj. E fte r räk n in g en k o n sta te ra d e s, a t t folkm ängden i 245 tä to rte r sta n n a d e u n d e r denna m inim igräns. D e t slu tlig a a n ta le t tä to rte r blev sålu n d a D e tta a n ta l k a n g iv etv is red u ceras genom u te lä m n a n d e av så d a n a tä to rte r, v ilk a ej t.ex. b e trä ffa n d e n ä rin g sstru k tu re n, in v å n a rtä th e te n och serv icefo rm ern a fyller k ra v e n p å u rb a n a sam hällen. E x v. k a n så d a n a tä to rte r läm n as åsido a v vilk as befolkning över 50 % få r sin u tk o m st från jo rd - och skogsb ru k. I d e tta fall å te rstå r tä to r te r m ed inalles in v å n a re. V idare k a n m a n t.e x. u n d ersö k a v ilk a tä to r te r som fyller vissa fo rd rin g ar b e trä ffa n d e serviceform erna, t.e x. a n ta le t a ffärer. T ä to rts k rite rie t k an äv en k o m p le tte ra s m ed k ra v p å a t t o rte n tjä n s tg ö r som c e n tra lo rt för om g iv ningen. U p p g ifter om befolkningens näringsgrens- och y rk e sstä lln in g sstru k tu r in o m tä to rte rn a fin n es i volym IV. Andra- u tre d n in g a r om täto rtsb e fo lk n in g e n s ekonom isk a s tr u k tu r och bety d else h a r ej i sa m b a n d m ed fo lk räk n in g e n u tfö rts. In v å n a r tä th e te n fra m g å r av ta b e ll 1 i voly m I I och ta b e ll 1 i d en n a volym. S ärsk ilt b ö r o bserveras, a t t tä to rte rn a s g rän ser är o beroende a v a d m in is tra tiv a g rän ser (kom m un- och lä n sg rä n se r). S ålu n d a k a n en tä t o r t v a ra b elägen inom tv å eller t.o.m. flore k o m m u n er (län). Som exem pel m å n ä m n a s H elsingfors C en tru m, som o m fa tta r största, delen a v H elsingfors sta d s o m råd e sa m t en s to r del av H elsinge (n ä rm a st D ick u rsb y och S andkulla) sa m t delar a v E sb o och T u sb y lan d sk o m m u n er. S tä d e rn a s och k ö p in g arn as c e n tra ltä to rte r h a r b e n ä m n ts»centrum». V id 1950 års fo lk räk n in g b e tra k ta d e s som tä to rte r landsk o m m u n ern as b efo lk n in g scen tra m ed m in st 500 in v å n a re i v ilk a»befo lk n in g stäth eten v a r stö rre och b eb y g g elser m er k o n c e n tre ra d än v ad som ä r a llm ä n t p å landsb y g d en och d ä r d en del a v b efolkningen som få r sin u tk o m st a v jo rd b ru k u tg jo rd e m in d re än h älften a v d en to ta la befolkningen p å orten». A vgrän sn in g en u tfö rd e s av fo lk räkningskom m issioner. A v d en n a orsak v a r av g rän sn in g sfö rfaran d et ej en h e tlig t i hela landet. Taajam ien rajoittam inen V äestö lask en n an v alm istelu v aih eessa la a d ittiin k u n n itta is e t lu e tte lo t to d e n n ä k ö isistä ta a ja m ista. A p u n a k ä y te ttiin se u ra a v ia lä h te itä : 1. K u n n a llish a llitu ste n v u o n n a 1949 a n ta m a t tie d o t v a sta u k sin a P ä ä to im isto n tie d u ste lu u n, jo k a koski k a ik k ia v ä h in tä ä n 200 h engen v äestö k esk u k sia. Avgränsningen av tätorter I fo lk räk n in g ens begynnelseskede u p p g jo rd es fö r te c k n in g a r över san n o lik a tä to r te r in o m de olika k o m m u n ern a. Som h jä lp a n lita d e s fö ljan d e källor: 1. U p p g ifter g iv n a av k o m m u n ern as sty relser å r 1949 som sv ar p å C en tralb y rån s fö rfråg an som gällde alla b efo lk n in g sce n tra m ed m in st 200 personer.

7 8 2. V u o d en 1950 v ä e stö la sk e n ta. L a sk en n assa o te ttiin huom io o n v ä h in tä ä n 500 h en g en ta a ja m a t (väestök esk u k set). N iid en lu k u m ä ä rä oli M a a n m itta u sh a llitu k se n k e rä ä m ä ain eisto v u o d e lta A lu esu u n n ittelu elim iltä v u o n n a 1950 s a a tu ain eisto. N äm ä v a lm is ta v a t ta a ja m a lu e tte lo t lä h e te ttiin k u n n allish a llitu ste n ta rk a s te tta v ik s i ja tä y d e n n e ttä v ik si. K u n n a llish a llitu k sia p y y d e ttiin m m. a n ta m a a n tie to ja to d e n n ä k ö iste n ta a ja m ie n p in ta -a lo ista ja v ä k ilu v u ista sek ä liittä m ä ä n lu e tte lo o n tie d o t m u ista m ah d o llisista ta a j am a -alueista. T ä rk e im m ä t h a rk itta v a n a olleet ta a ja m a n ra jo itu s - m e n e te lm ä t olivat: 1) v a p a a m u o to ise n k ä y rä n ra jo itta m a alue 2) v a lta k u n n a n p e ru s k a rta n (m itta k a a v a 1: ) k o o rd in a a ttiru u d u s to n % k m 2: n n eliö istä k o o stu v a m onikulm io V apaam u o to isen k ä y rä n m en etelm ä oli ollu t k ä y tö ssä vuoden 1950 v äestö lask e n n assa ja s itä k ä y ttiv ä t m u u t P o h jo ism a a t v u o d en 1960 v äestö lask e n n assa. K o h d assa 2) m a in ittu m en etelm ä oli en n en v u o d en 1960 v ä e stö la s k e n ta a o llu t k ä y tö ssä v a in T am p ereen liik ennealueen ja E te lä -P o h ja n m a a n s e u tu su u n n itte lu liitto je n ta a ja m a - tu tk im u k sissa. Sen su u re n a e tu n a on e ttä ta a ja m a t on h elp o sti ra jo ite tta v is s a ja n iid en k ä s ittä m ä t p in ta -a la t h elp o sti k o o rd in a a ttin u m e ro in ilm o ite tta v issa. M enete lm ä n h a itta p u o le n a ta a s on, e ttä ta a ja m a n ra ja ei n o u d a ta ta r k a s ti a su tu k sen ra jo ja, v a a n e ttä a s u m a tto m iak in a lu e ita jo ssain m ä ä rin tu lee lu e tu k si ta a ja m a a n. E d u t k a ts o ttiin k u iten k in h a itto ja su u rem m ik si ja P ä ä to im isto p ä ä tti so v e lta a sitä v u o d en 1960 v ä e stö lask en n assa. T ä m ä o so itta u tu i ta rk o itu k se n m u k a ise k si sen k in v u oksi, e ttä ns. ru u tu tu tk im u k se ssa (katso siv. 10) k ä y te ttä v ä n ru u d u n su u ru u s oli sam o in 1 4 k m 2. M enetelm än p e ria a te selv iää k u v io ista 3 ja 4. T a a ja m a ra jo je n p iirtä m in e n k a rto ille tu o tti v a ik e u k sia. K o sk a v a in n o in k o lm aso sasta m a a ta m m e oli t a r k o itu k seen so p iv a p e ru s k a rtta k ä y te ttä v issä, jo u d u ttiin ra jo itu sty ö s sä k ä y ttä m ä ä n m y ö s M a a n m itta u sh a llitu k sen ja T o p o g rafik u n n an ilm a k u v a to im isto ista la i n a ttu ja ilm ak u v ia. N äid en av u lla p iirre ttiin v a n h e n tu neille ja p ie n im itta k a a v a isille (1: ja 1: ) k arto ille ta a ja m ie n ra ja t. P o ly e d rip ro je k tio k a rtto ih in oli ensin p iirre ttä v ä v a lta k u n n a llisen p e ru s k a rtta - k o o rd in a a tisto n ru n k o ja su u rim p a a n o saan m u ista k a rto is ta 1 k m 2:n ru u d u sto. P ro je k tio k a rta n reunassa o levat ta a ja m a t m u o d o s tu v a t o sitta in m yös puolisu u n n ik k a ista, jo id en p in ta -a la t o v a t p ien em p iä k u in 1/ i k m 2 (ks. k u v io 5). M ikäli ta a ja m a n ra jo itta m in e n oli tu lk in n a n v a ra is ta lä h e te ttiin k a r tta, jolle se oli p iirre tty, asianom aiselle k u n n allish allitu k selle lau su n n o n sa a m ista v a rte n. Y li p u o le t k a ik ista ta a ja m is ta oli tä lla isia ta p a u k s ia. L a u su n to je n p eru steella te h tiin ta rp e e llise t m u u to k se t (alueen la a je n n u s ta i su p istu s, n im e n m u u tto ). T äm än jälk een k a r ta t lä h e te ttiin sy k sy llä 1960 k u n n a llish a llitu s te n a settam ille v äestö lask e n tato im ik u n n ille. E rä id e n to im ik u n tie n a lo itte e sta te h tiin vielä tä s sä vaiheessa m u u to k sia ta a ja m ie n rajo ih in. V ä e stö la sk e n ta to im ik u n n a t ja k o iv a t sa a m a n sa k a r ta t h e n k ik irjo itu s v iranom aisille (so. piirim iehille ja h e rk i- k irjo itu ste h tä v iin m ä ä rä ty ille poliisim iehille), jo id en års fo lk räk n in g. V id rä k n in g e n b e a k ta d e s a lla tä to r te r (befolkningscentra) m ed m in st 500 in v å n a re. A n ta le t tä to r te r steg till M ateria l som in sam lats a v L a n tm ä te risty re ls e n å r M ateria l som erh ållits frå n reg io n p lan erin g so rg an en å r D essa fö rb eredande fö rteck n in g ar ö v er tä to r te r sändes till k o m m u n ern as sty re lse r för g ran sk n in g och k o m p letterin g. K o m m u n e rn a s sty relser o m b ad s b l.a. lä m n a u p p g ifte r om tä to rte rn a s arealer och fo lk m ängd sa m t a t t utöka, förteckningen m ed u p p g ifte r om ev. a n d ra tä to rtso m rå d e n. A v de av g rän sn in g sm eto d er som p rö v ad es v a r de v ik tig aste: 1) e tt o m råd e b e g rä n s a t av en fri k u rv a 2) en p o lygon b estående a v l/ i k m 2:s k v a d ra te r en lig t rik sg ru n d k a rta n s (skala 1:20 000) k o o rd in a tsy s te m M etoden m ed fri k u rv a h ad e a n v ä n ts v id 1950 å rs fo lk räk n in g och d en a n v ä n d e s av de ö v rig a n o rd isk a lä n d e rn a v id 1960 års fo lk räk n in g. M etod 2) ha.de före å r 1960 års rä k n in g tillä m p a ts e n d a st v id de tä to rts - u n d ersö k n in g ar som u tfö rts a v reg io n p lan sfö rb u n d et för T am m erfo rs tra fik o m rå d e och a v S y d -Ö ste rb o tte n s regio n p lan sfö rb u n d. D ess stora, fördel ä r a t t tä to rte rn a ä r lä tt a t t av g rän sa och a t t d eras arealer lä t t k a n u t try c k a s i k o o rd in a tn u m m e r. M etodens nack d el å te r är, a t t tä to rte n s g räns icke n o g g ra n t följer bebyggelsens g rän ser, u ta n a t t äv en o b eb y g g d a o m råd en i viss m å n b lir h ä n fö rd a till tä to rte n. F ö rd e la rn a ansågs dock v a ra stö rre ä n n a c k d e la rn a och C e n tra lb y rå n b eslö t tillä m p a d e n v id 1960 års fo lk räk n in g. D e tta v isade sig v a ra än d am å lsen lig t ä v en u r d en sy n p u n k te n, a t t ru ta n s sto rle k v id d en s.k. ru tu n d ersö k n in g en (se sid a n 10) lik aså v a r % k m 2. M etodens p rin cip fram g år u rfig u re rn a 3 och 4. In r ita n d e t a v tä to rte rn a s g rän ser p å k a rto rn a bered d e sv årig h ete r. E m e d a n för ä n d a m å le t läm plig g ru n d k a rta fan n s tillgänglig över e n d a st en tre d je d e l av rik e t, n ö dgades m a n v id a v g rän sn in g en a n v ä n d a ä v en fly g b ild er so m lån ad es frå n L a n tm ä te risty re lse n s och T o p o g rafk åren s fly g b ild sb y råer. M ed h jä lp a v dessa, rita d e s tä to rte rn a s g rän ser p å fö råld rad e och i lite n sk ala (1: och 1: ) u tfö rd a k a rto r. K a rto r i p o ly e d e rp ro je k tio n m å ste fö rst förses m ed rik sg ru n d k a rta n s k o o rd in atsy stem ssto m m e och s tö rs ta delen a v de övrig a k a rto rn a m ed 1 k m 2:s ru tsy ste m. T ä to rte r b eläg n a i k a n te n a v p ro je k tio n sk a rta b e s tå r delvis även a v tra p e tse r, vilk as arealer ä r m in d re ä n % k m 2 (se fig. 5). I de fall tä to rte n s av g rän sn in g v a r en to lk n in g sfråg a sändes k a rta n, p å v ilk en d en v a r in rita d, till v e d e r b ö rande k o m m u n s styrelse fö r u tlå ta n d e. Ö ver h ä lfte n a v alla tä to rte r v a r så d a n a. P å g ru n d v a l a v u tlå ta n d e n a företogs nödiga ä n d rin g a r (u tv id g n in g eller in sk rä n k n in g a v om råde, n a m n än d rin g ). D ä re fte r sändes k a rto rn a h ö sten 1960 till de a v k o m m u n ern as sty relser tills a tta folkräk n in g sk o m m issio n ern a. P å in itia tiv av n å g ra kom m issioner gjordes ä n n u i d e tta skede sm ärre g rän sän d rin g ar. F o lk räk n in g sk o m m issio n ern a v id arebefo rd ra d e k a r to rn a till m a n ta lssk riv n in g sm y n d ig h e te rn a (dvs. ro tem ä n n e n och de p o lism än som fö ro rd n a ts till m an tals-

8 9 te h tä v iin k u u lu i te h d ä ta a ja m a m e rk in tä kerääm iinsä v ä estö lask e n talo m akkeisiin (ks.»v äestölaskennan kulku», n id e II). K e rä ty t lo m ak k eet tu li jä rje s tä ä ta a ja - m itta in sekä n u m ero id a l:s tä alk aen k u n k in ta a ja m a n ja ta a ja m a n o s a n sisällä. P ä ä to im isto ssa lo m akkeet sä ily te tä ä n sam assa järje sty k se ssä. E ri k u n n issa s ija itsevien ta a ja m a n o sie n tie to je n y h d istä m in e n ta p a h tu i tieto k o n eella. T ilastollisessa p ääto im isto ssa on k a r ta t, jo illa ta a j a m ien ra ja t o v a t p iirre tty in ä. Väestölaskennan tiedot taajam ittain ja taajam anosittain T ä m ä ju lk a isu sisä ltä ä tie to ja ta a ja m ie n v ä k ilu v u ista, pinta-aloista- ja k o o rd in a a ttin u m e ro is ta sekä e rä itä tie to ja ta a ja m a n o s itta in. M u u t ta a ja m itta in la a d itu t ta u lu t o v a t joko julkaistuina- v äestö lask e n n an m uissa n iteissä ta i ju lk a ise m a tto m in a k o n e ta u lu in a k ä y te ttä v issä T ilastollisessa p ääto im isto ssa. S e u ra a v a t tie d o t on ta a ja m itta in ju lk a is tu v ä e stö la sk e n n a n m uissa niteissä: 1. A su in h u o n eisto t h u o n elu v u n, asu m istih ey d en, p in ta -a la n, v aru ste y h d iste lm ie n ja h allin tap eru s- te e n m u k a a n (nide I) 2. V äk ilu k u ja tä rk e im m ä t v ä e stö n ra k e n n e tie d o t (so. sukupuoli, p ääk ieli, k o u lu siv isty s, ik ä ja v ä e n tih e y s sekä ta a ja m ie n p in ta -a la t). T ä m ä n lisäksi e site tä ä n k u n tie n ta a ja m a -a s te ja k u n tie n ja ta a ja m ie n elin k ein o rak en n e 1- ja 3-num eroisina tu n n u s lu k u in a (nide II) 3. V äestö elinkeinon ja a m m a ttia s e m a n m u k aan ; m yös ta a ja m a -a s te ja elin k ein o rak en n e (nide IV ) 4. R u o k a k u n n a t su u ru u d e n m u k a a n (nide V II) 5. A su in rak en n u k set ra k e n ta m isv u o d e n ja a su in h u o n eisto jen lu v u n m u k a a n sekä m u u t ra k e n n u k set k ä y tö n m u k a a n (nide X ) Ju lk a ise m a tto m ia ta a ja m a k o h ta is ia tie to ja o n seu ra a v a sti: 1. A su in h u o n eisto t p in ta -a la n m u k a a n hen k ilö ä k o h ti (v a sta a n ite e n I ta u lu a 5) 2. V äestö iä n, su k u p u o len ja siv iilisääd y n m u k a a n 5 -v u o tisik ä ry h m ittä in (v a sta a n ite e n I I ta u lu a 4) 3. V äestö elinkeinon ja a m m a ttia s e m a n m u k a a n (ristik k o tau lu ) (v a sta a n ite e n IV ta u lu a 2) O n h u o m a tta v a, e ttä h en k ilö t la s k e ttiin h e id ä n v ak in aisella a su in p a ik a lla a n (h en k ik irjo itu sk u n n assaan ). T ä s tä jo h tu e n s a a tta a ta a ja m a s sa e siin ty ä sellaisia elin k ein o ja (ks. n ide IV ), jo ita ei en sin k ään h a rjo i te ta kyseisen ta a ja m a n alueella (ty ö p a ik k a sijaitsee m u u a lla k u in ko. ta a ja m a ssa ). T au lu issa ta a ja m a e site tä ä n sen k u n n a n y h teydessä, jo n k a alueella su u rin osa sen v ä e stö stä asu u. P o ik k e u k sen m u o d o staa Ik a a liste n K e sk u sta, jo k a e site tä ä n Ik a a liste n k a u p p a la n y h tey d essä, v a ik k a k in su u rin osa sen v ä e stö stä a su u m a a la isk u n n a n alueella. T a a ja m a k o h ta ise t tie d o t k o sk e v a t koko ta a ja m a a, m yös siin ä ta p a u k se ssa e ttä ta a ja m a sijaitsee k a h d e n ta i u seam m an k u n n a n alueella. O n k u ite n k in o so itta u tu n u t tä rk e ä k si sa a d a tie to ja m yös ta a ja m a n eri k u n nissa sijaitsev ista osista. T ä m ä n v u o k si tau lu ssa 2 e site tä ä n t a a j a m a n o s i t t a i n v ä k ilu k u sekä ru o k a k u n tie n ja asu in h u o n eisto jen lu k u m ä ä rä t. L isäksi sk riv n in g su p p g ifter) tili vilk as u p p g ifte r d e t h ö rd e a-tt göra tä to rtsa n te c k n in g p å alla b la n k e tte r som de in sam lad e (se»f olkräkningens förlopp» voly m I I ). D e in sam lad e b la n k e tte rn a skulle o rd n as tä to rts v is sa m t n u m re ra s frå n 1 in o m v a rje tä t o r t och tä to rtsd e l. B la n k e tte rn a fö rv aras i C e n tra lb y rå n i sam m a ordning. S am o rd n an d et a v u p p g iftern a för tä to rts d e la r b elägna in o m olika k o m m u n er skedde m ed d a ta m a sk in. I S tatistiska, c e n tra lb y rå n fin n es k a rto r p å v ilk a tä to rtsg rä n se rn a ä r in rita d e. Folkräkningens uppgifter per tätort och tätortsdel D enna p u b lik a tio n in n ehåller u p p g ifte r om t ä t o r t ern as folk m än g d, a real och k o o rd in a tn u m m e r sa m t n å g ra u p p g ifte r om tä to rts d e la r. Ö vriga ta b e lle r som u p p g jo rts tä to rts v is h a r a n tin g e n p u b lic e ra ts i fo lk räknin g en s ö v riga v o ly m er eller fin n es i fo rm av opublicerade m a sk in ta b e lle r tillg än g lig a i S ta tis tisk a c e n tra lb y rå n. F ö lja n d e u p p g ifte r fö r täto rtern a- h a r p u b lic e ra ts i fo lk räk n in g ens övrig a volym er: 1. B o stad släg en h etern a efte r a n ta l ru m, b o e n d e tä th e t, areal, k o m b in a tio n a v u tru s tn in g a r och u p p låtelsefo rm (volym I) 2. F o lk m än g d och befolkningens v ik tig a s te s tr u k tu rella egen sk ap er (d.ä. k ön, h u v u d sp rå k, sk o l bildning, åld er och fo lk tä th e t sa m t tä to rte rn a s arealer). D essu to m anges k o m m u n ern as tä to rts g ra d och k o m m u n ern as och tä to rte rn a s n ä rin g s s tru k tu r i form a v 1- och 3-siffriga ta l (volym II) 3. B efolkningen e fte r n ärin g sg ren och yrk esställn in g ; ä v en tä to rts g ra d och n ä rin g s s tru k tu r (volym IV ) 4. H u sh ållen e fte r sto rle k (volym V II) 5. B o sta d sb y g g n a d e rn a efte r b y g g n a d så r och a n ta l b o sta d slä g e n h e te r sa m t ö v rig a b y g g n a d e r efter a n v ä n d n in g (volym X ) F ö lja n d e o p u b licerad e u p p g ifte r om tä to rte rn a fin n es tillgängliga: 1. B o sta d slä g e n h e te rn a efte r a re a l p e r p erso n (m o t sv a ra r ta b e ll 5 i voly m I) 2. B efolkningens fö rd eln in g efte r å ld er, k ö n och civ ilstå n d i fe m årsg ru p p er (m o tsv arar ta b e ll 4 i v o ly m II) 3. B efolkningen e fte r n ärin g sg ren och y rk esställn in g (korstabell) (m o tsv arar ta b e ll 2 i v o ly m IV ). M ärkas b ör, att- p erso n ern a räk n a d e s p å sin egentliga b o n in g so rt (m antalssk riv n in g sk o m m u n ). A v d en n a orsak k a n d e t i v issa tä to r te r förek o m m a så d a n a n ä rin g sg re n a r (se v o ly m IV ) v ilk a icke alls idka-s inom ifrå g a v a ra n d e tä to r t (a rb e tsp la tse n ä r b elägen u ta n fö r tä to rte n ). I ta b e lle rn a u p p ta g e s tä to rte n efter den k o m m u n, in o m v a rs o m råd e s tö rsta deleft a v dess befolkning ä r b o s a tt. U n d a n ta g u tg ö r Ik a a lin e n s C en tru m, som redovisas i sa m b a n d m ed Ik a a lin e n s k ö p in g, eh u ru s tö rs ta delen a v dess befolkning b o r inom la n d sk o m m u nen s om råde. D e tä to rts v is g iv n a u p p g ifte rn a av ser h ela tä to rte n, äv en i d e t fall a t t tä to rte n ä r b elägen in o m tv å eller flere k o m m u n ers om råd en. D e t h a r dock v is a t sig v a ra v ik tig t a t t få s e p a ra ta u p p g ifte r för de in o m olika k o m m u n er b eläg n a t ä t o r t s d e l a r n a -. F ö r den skull läm n as i ta b e ll 2 u p p g ifte r om folk m än g d, a n ta le t h u sh åll och a n ta le t b o sta d slä g e n h e te r in o m dessa

9 10 on T ilastollisessa p ääto im isto ssa k ä y te ttä v is s ä ta u lu t, jo ista selviää ru o k a k u n tie n ja k a u tu m in e n h en k ilö lu v u n m u k a a n ja a su n to je n ja k a u tu m in e n v a ru ste y h d iste lm ie n ja h a llin ta p e ru ste e n m u k a a n ta a ja m a n o s itta in. Peruskartan ruutujen m ukaiset tiedot P e ru s k a rta n *4 k m 2:n ru u tu ja k ä y te ttiin m yös ns. ru u tu tu tk im u k se ssa, jo k a ta rk o itta a v äestö lask en n assa k e rä tty je n tie to je n p e ru s k a rta n ru u tu je n m u k a ista ry h m itty m is tä. T ä m ä m en etelm ä e d e lly ttä ä k u ite n k in h y v ä n k a rtta -a in e is to n. O sittain sen vuoksi, e tte i r i ittä vän ta r k k a a k a rtta -a in e isto a ollu t sa a ta v issa koko m a a s ta ja o sitta in siksi, e ttä ru u tu tu tk im u s u lo te ttu n a k ä s ittä m ä ä n koko m a a olisi tu llu t v a rsin kalliiksi, ra jo i te ttiin tu tk im u s k ä s ittä m ä ä n v ain su u rim p ien k a u p u n k ien ja k au p p alo id en y m p ä ristö a lu e e t, jo ilta tä lla iste n tie to je n saantia, p id e ttiin tä rk e im p ä n ä. Oli m yös e p ä tie to is u u tta siitä, v astaisik o koko m a a s ta ru u d u itta in la a d itta v a s ta tila s to s ta sa a ta v a h y ö ty tu tk im u k se n a ih e u tta m ia k u sta n n u k sia su o rite tu n k o elask en n an y h te y d e ssä ru u tu - m en etelm ää k o k eiltiin k ah d essa k u n n a ssa ja v o itiin tu lo ste n p eru steella to d e ta sen olevan k äy ttö k elp o in en. V arsinaisessa v äestö lask e n n assa ru u tu tu tk im u s u lo te t tiin 151 k u n n a n alueelle. R u u tu a lu e ita oli y h te e n sä noin k m 2, m ik ä on n o in 10 % koko m a a n p in ta -a la sta. T ällä alueella asu u noin h en k eä oli noin 21 % koko v ä e stö stä. T a u lu ssa D lu etellaan ne k u n n a t, joiden alueella ru u tu - tu tk im u s su o rite ttiin. T äh d ellä (*) m erk ity issä k u n n issa tu tk im u s s u o rite ttiin T am p ereen liikennealueen se u tu su u n n itte lu n ito n a lo itte e sta ja sen k u sta n ta m a n a. R u u tu m e rk in tä te h tiin sekä ru o k a k u n ta - ja henkilö- (A) e ttä k iin teistö lo m ak k eeseen (B) ja sen su o rittiv a t h e n k ik irjo itu k se n p iirim ieh et ta i v a s ta a v a t h en kikirjoitu sv ira n o m a iset. K a u p u n k ie n ja k au p p alo id en k e sk u s ta a ja m a s sa ru u tu m e rk in tä ä e rä itä p o ik k eu k sia lu k u u n o tta m a tta ei s u o rite ttu (ks. ta u lu D ). R u u d u t ta in on la a d ittu se u ra a v a t ta u lu t: 1. V äestö elinkeinon m u k a a n (neljä ry h m ää) 2. V äestö su k u p u o len ja iän m u k a a n (5 -v u o tisry h m ät) 3. V äestö ty ö s sä k ä y n tik u n n a n m u k a a n (v a sta a n iteen V I ta u lu a 3) 4. A su in h u o n eisto t v a ru ste id e n ja h u o n elu v u n m u k a a n sek ä y h te isp in ta -a la 5. R a k e n n u k se t k ä y tö n, a su in h u o n eisto jen ja m u id en h u o n eisto jen lu v u n, rak en n u sain een sek ä rak en - ta m isv u o d e n m u k a a n 6. M u u h u n k u in asum iseen k ä y te tty je n h u o n eisto jen y h te isp in ta -a la t h u o n eisto n k ä y ttö ta rk o itu k se n m u k aan N ä m ä ta u lu t o v a t k ä y te ttä v is s ä T ilastollisessa p ä ä to im isto ssa. L isäksi n iistä on lä h e te tty yksi jäljen n ö s jokaiselle a lu e su u n n ittelu liito lle, jonka, alueella ru u tu - tu tk im u s su o rite ttiin. V äestölaskennan tiedot kaupunginosittain M aam m e kolm en su u rim m a n k a u p u n g in o salta la a d ittiin tä rk e im m ä t ta u lu t m yös k a u p u n g in o sitta in. H elsingissä k au p u n g in o sien lu k u oli 89, T am p ereella 83 tä to rtsd e la r. D essu to m fin n es i S ta tis tisk a c e n tra lb y rå n ta b e lle r u r v ilk a fra m g å r hush ållen s fördelning efter p e rso n a n ta l och b o stad släg en h e tern as fördelning efter k o m b in a tio n av u tru s tn in g a r och u p p låtelsefo rm inom de olika tä to rtsd e la rn a. Uppgifter enligt grundkartans rutor G ru n d k a rta n s ru to r om % k m 2 an v än d es ä v en v id den s.k. ru tu n d ersö k n in g en, som in n e b ä r g ru p p erin g a v fo lk räknin g su p p g ifter en lig t g ru n d k a rta n s ru to r. D en n a m eto d fö ru ts ä tte r dock e tt g o tt k a rtb e stå n d. D elvis av den o rsaken a t t d e t ej fan n s tillg ån g till tillrä c k lig t e x a k t k a rtm a te ria l över hela la n d e t och delvis för a t t en ru tu n d e rsö k n in g u ts trä c k t till h ela la n d e t skulle h a b liv it sy n n erlig en k o stsam, in sk rä n k te s u n d e r sö k ningen till de stö rre stä d e rn a s och k ö p in g arn as om givningar, för vilk as del d y lik a u p p g ifte r ansågs som v ik tig a st. D ä rtill v a r d e t o k la rt h u ru v id a n y tta n a v en h ela rik e t o m fa tta n d e ru ts ta tis tik skulle m o tsv a ra k o stn a d e rn a för en d y lik undersö k n in g. I sa m b a n d m ed den p ro v rä k n in g som företogs den tilläm p ad es ru tm e to d e n p å försök i tv å k o m m u n er och p å b asen a v re s u lta te n k u n d e m an k o n sta te ra dess a n v ä n d b a rh e t. I d en eg entliga fo lk rä k n in g e n u ts trä c k te s ru tu n d e rsö k n in g e n till 151 k o m m u n ers om råden. R u to m rå d c n a s areal v a r inalles ca k m 2, v ilk e t ä r ca 10 % a v hela rik e ts areal. In o m dessa o m råd en b odde om kring p erso n er eller 21 % a v hela befolkningen. I tab ell D u p p rä k n a s de k o m m u n er, inom v ilk as o m råd en ru tu n d e rsö k n in g e n företogs. I de m ed a ste risk (*) u tm ä rk ta kom m unerna, företogs u n d e r sö k ningen p å in itia tiv a v reg io n p lan sfö rb u n d et för T am m erfo rs tra fik o m rå d e och p å dess b ek o stn ad. R u ta n ante c k n a d e s p å såv äl hushålls- och p e rso n b la n k e tte n (A) som p å fa stig h e tsb la n k e tte n (B). A n te c k n in g en gjordes a v m an talssk riv n in g en s ro te m ä n eller a v m o tsv a ra n d e m an talssk riv n in g sm y n d ig h eter. R u ta n - teck n in g en gjordes, frå n s e tt n å g ra u n d a n ta g, icke inom stä d e rn a s och k ö p in g arn as c e n tra ltä to rte r (se ta b e ll D ). R u tv is h a r fö ljande ta b e lle r fä rd ig stä llts: 1. B efolkningen efte r n ärin g sg ren (fyra g rupper) 2. B efolkningen efter k ö n och åld er (5-årsgrupper) 3. B efolkningen efter a rb e tsp la tse n s b eläg e n h et (k o m m un); (m o tsv arar ta b e ll 3 i v o ly m V I) 4. B o sta d slä g e n h e te rn a efte r u tru s tn in g och a n ta l ru m sa m t to ta la re a le n 5. B y g g n ad ern a e fte r an v ä n d n in g, a n ta le t b o sta d s lä g e n h e te r och a n ta le t a n d ra lokaler, b y g g n a d s m a te ria l och b y g g n ad sår 6. D en sam m an lag d a arealen i a n d ra ä n fö r b o sta d s ä n d a m å l a n v ä n d a lokaler, e fte r a n v ä n d n in g D essa ta b e lle r fin n es tillg än g lig a i S ta tis tisk a c e n tra l b y rå n. D essu to m h a r de reg io n p lan sfö rb u n d, inom vilk as o m råd e ru tu n d e rsö k n in g e n u tfö rd es, e rh å llit en k o p ia av tab ellern a. Folkräkningsuppgifter stadsdelsyis F ö r v å ra tre stö rsta stä d e r u ta rb e ta d e s de v ik tig aste ta b e lle rn a även stad sd elsv is. A n ta le t sta d sd e la r v a r i H elsingfors 89, i T am m erfo rs 83 och i Å bo 58. Ind el-

10 11 ja T u ru ssa 58. J a k o k ä s ittä ä koko k a u p u n g in alueen, jo te n k au p u n g in o sajao n ulkopuolelle jä ä v iä a lu e ita ei ole. (Sen sija a n on alu eita, jo tk a e iv ä t k u u lu m ih in k ään ta a ja m a a n ). Y leensä ta a ja m itta n i la a d ittu ta u lu on la a d ittu m yös k a u p u n g in o sitta in. V iim eksim ain itu t ta u lu t o v a t k ä y te ttä v is s ä T ilastollisessa p ääto im isto ssa ja ao. k a u p u n k ie n tilasto to im isto issa. O sa n iistä on ju lk a is tu asian o m aisten k a u p u n k ien v iran o m aisten to im esta. E rä id e n la a jo je n tila s to ta u lu je n k o h d alla k au p u n g in o sia on y h d is te tty m u o d o sta m a a n ns. s u u r alu eita. N äid en lu k u on H elsingissä ja T am p ereella 9 ja. T u ru ssa 10. K au p u n g in o sien ra ja t o v a t v a p a a m u o toisia ja p e ru s k a rta n ru u d u s to sta riip p u m a tto m ia. H a l l i n n o l l i n e n j a k o o n m u k a a n. n in g en o m fa tta r hela. sta d e n, v a rfö r inga o m råd en s ta n n a r u ta n fö r sta d sd e la rn a. (D ärem o t fin n s d et om råd en, som ej h ö r till n ågon tä to rt). I allm än h et h a r de ta b e lle r som fä rd ig stä llts tä to rts v is äv en g jo rts m ed stad sd elsin d eln in g. S istn ä m n d a ta b e lle r fin n s tillg än g lig a i S ta tis tisk a c e n tra lb y rå n och i resp. städ ers s ta tis tis k a b y rå e r. E n del a v ta b e lle rn a h a r p u b licerats p å försorg a v v ed erb ö ran d e sta d sm y n d ig h e t. I en del av de m er o m fa tta n d e ta b e lle rn a h a r vissa sta d sd e la r sam m an slag its till stö rre om råd en. D essas a n ta l ä r i H elsingfors och T am m erfo rs 9 och i Å bo 10. S ta d s d e la r n as g rän ser u tg ö res av fria k u rv o r och ä r oberoende av g ru n d k a rta n s ro tsy ste m. D on a d m in is tra tiv a in d eln in g en ä r enligt Summary T his volum e c o n tain s d a ta on n o n -a d m in istra tiv e u rb a n se ttle m e n ts a n d th e ir b o u n d aries expressed in co -o rd in ate n u m b e rs o f th e basic m ap. I n th e 1960 census of p o p u la tio n all gro u p s of b u ild ings occupied b y a t le a st 200 people a n d w here th e d istan ces b etw een th e build in g s do n o t g en erally exceed 200 m etres w ere reg a rd e d w ith a few ex ceptions as n o n -a d m in istra tiv e u rb a n settlem en ts (lo c a litie s). As th e lim its o f th e se ttle m e n ts are in d e p e n d e n t of a d m in is tra tiv e (com m unal a n d pro v in cial) lim its th e se ttle m e n t m a y be s itu a te d even in tw o or several com m unes. E.g. th e se ttle m e n t o f H elsin k i K e s k u s ta C en tru m com prises th e m o st o f th e to w n o f H elsinki a n d p a rts o f th re e o th e r com m unes. I n th e d elim itin g w ork of th e se ttle m e n ts th e squares o f th e basic m a p w ere u sed as u n its; th u s th e a re a of th e s e ttle m e n t is com posed o f sq u ares o f % sq.km. T he side o f th e sq u are is 500 m etres (450 y ard s). T he m erits o f th is m e th o d are th a t th e areas o f th e s e ttle m e n ts are easy to localise a n d th e b o u n d aries easy to re p o rt b y th e co -o rd in ate n u m b ers o f th e basic m ap (see fig u res 3 a n d 4). I n th is volum e d a ta are given on areas a n d p o p u la tio n o f th e n o n -a d m in istra tiv e u rb a n settlem en ts. O th er d a ta on th e se ttle m e n ts are to be fo u n d in th e o th e r volum es o f th e 1960 census as follows: 1. D w elling u n its b y n u m b e r o f room s, housing d e n sity, area, c o m b in atio n s of e q u ip m ents, and ty p e o f o ccu p an cy. V olum e I. 2. P o p u la tio n a n d som e im p o rta n t d a ta on p o p u la tio n (i.e. sex, m a in lan g u ag e, ed u catio n, age a n d p o p u la tio n d e n sity a n d a re a o f settlem en ts). B esides th e re are g iv en th e degree of u rb a n iz a tio n o f th e com m une (1-figure n u m b er) a n d th e in d u s tria l stru c tu re o f s e ttle m e n t a n d com m une (3- fig u re n u m b er). V olum e I I. 3. P o p u la tio n b y in d u s try a n d in d u s tria l sta tu s; also degree o f u rb a n iz a tio n o f com m une a n d in d u stria l s tru c tu re of s e ttle m e n t a n d com m une as above. V olum e IV. 4. H o u seh o ld s b y size. V olum e V II. 5. R esid e n tia l build in g s b y y e a r o f c o n stru c tio n a n d n u m b er o f dw elling u n its a n d o th e r b u ild in g s b y use. V olum e X. B esides th e re are som e u n p u b lish ed ta b le s w ith th e follow ing d a ta on settlem en ts: (a) dw elling u n its b y a re a p er p erso n (corresponds to ta b le 5 in volum e I), (b) p o p u la tio n b y age, sox a n d m a rita l s ta tu s, b y 5 y ears (corresponds to ta b le 4 in volum e II ) a n d (c) p o p u la tio n b y in d u s try a n d in d u stria l s ta tu s (co rresponds to ta b le 2 in volum e IV ). T hose d a ta are av ailab le a t th e C en tral S ta tis tic a l Office o f F in la n d. T he d a ta on se ttle m e n ts g en erally refer to th e w hole se ttle m e n ts (even if th e y are s itu a te d in tw o or several com m unes). T h ere is, how ever, som etim es n eed of d a ta on th e d ifferen t p a rts o f se ttle m e n ts th a t are s itu a te d in d ifferen t com m unes. I n ta b le 2 o f th is volum e th e re are th erefo re som e d a ta on such p a rts, i.e. th e n u m b e r o f in h a b ita n ts, th e n u m b e r o f dw elling u n its a n d th e n u m b e r of households. I n th e 1960 census o f p o p u la tio n in fo rm a tio n w as in 151 com m unes collected also b y sq u a res o f the basic m a p. T he size o f th e sq u are is th e sam e as in th e delim itin g w ork of th e se ttle m e n t as m en tio n ed ab o v e. P a rtly b ecause o f lack o f good m ap s (the scale o f 1: required ), p a rtly because th e costs o f collecting sq u are in fo rm a tio n from th e w hole c o u n try w ould h av e been r a th e r g re a t, th e sq u are m e th o d w as ap p lied o n ly in th e com m unes so rro u n d in g th e larg er to w n s. T h e area of th ese com m unes w as a b o u t sq. k m (ab o u t sq. m iles or 10 % of th e to ta l area) a n d th e p o p u la tio n a b o u t persons (21 % o f th e to ta l p o p u latio n ). T he com m unes in w hich th e sq u are su rv ey w as done are g iv en in ta b le D. T he d a ta av a ila b le b y sq u ares are: (a) p o p u la tio n b y sex a n d age b y 5 years, (b) p o p u la tio n b y in d u s try, (c) dw elling u n its b y eq u ip m en ts a n d n u m b e r of room s a n d to ta l of floor area in sq u are, (d) build in g s b y use, n u m b e r o f dw elling u n its a n d o th e r su its o f room s, b u ild in g m a te ria l a n d y ear o f co n stru ctio n, (e) p o p u la tio n b y lo catio n o f w orking place (com m une) a n d (f) a re a o f su its o f room s n o t u sed for h a b ita tio n, b y use o f place. T hese d a ta are availab le a t th e C entral S ta tis tic a l O ffice o f F in la n d. T he th re e b ig g est to w n s w ere d iv id ed in to c ity w a rd s (in H elsin k i 89, in T am p ere 83 a n d in T u rk u 58). In g eneral all ta b le s p re p a re d b y n o n -a d m in istra tiv e u rb a n se ttle m e n ts are also p re p a re d b y c ity w ard s. T h e tab les are availab le a t th e C en tral S ta tis tic a l O ffice o f F in la n d a n d a t th e s ta tistic a l offices o f th e to w n s in question.

11 12 Kuvio 1: Pistekartta taajamista Figur 1: Punktkarta över tätorterna Figure 1: The pointmap of the non-administrative urban settlements

12 13 Kuvio 2: Suomen kantakartaston lehtijako- ja tilausnumerokartta Figur 2: Bladindelningen av Finlands stam karta jämte beställningsnummer Figure 2: The subscription number map of F inland s basic maps

13 14 Kuvio 3: Peruskartalle n:o piirretty Keuruun kirkonkylän taajam a Figur 3: Tätorten Keuruu kyrkby inritad på grundkarta nr Figure 3: The settlement o/ Keuruu village with the church drawn on the basic map number

14 15 Kuvio 4: Malli kartalle piirretystä taajamasta. 1 km 2:n ruudun neljännesten numerot näkyvät oikeanpuoleisesta kuviosta. Taajaman koordinaattinumerot ovat: Figur 4: Modell av tätort som inritats på kartan. Numreringen av 1 km 2:s rutans fjärdedelar framgår av figuren till höger. Tätortens koordinatsiffror är: Figure 4: Model of a non-administrative urban settlement drawn on the map. The numbers of the quarters of 1 1cm2 can be seen in the right side figure. The co-ordinate numbers are: I 111, 36 I III IV, 37 I II III IV, 35, 36, 37 I TIT IV, 35 II IV, 36, 37, 38 I IV. 37 II IV Kuvio 5: Projektiokaistan reunassa olevat km2:n ruudut eivät olo kokonaisia. Pinta-alaa laskettaessa ne jaetaan apuviivoja käyttäen neljään osaan yllä osoitetulla tavalla. Figur 5: I)e i projektionsfältets kant belägna km 2:s rutorna är ej fullständiga. Vid beräkningen av deras arealer indelas de medelst hjälplinjer i fvra fält på ovan angivna sätt. Figure 5: Squares at the margin of the projection sector are not complete. W hen measuring their area the sq. kms are divided into four parts as shown above.

15 16 Suomen tilastoalueet Finlands statistiska regioner Statistical regions o f Finland

16 17 A. Taajam at asukasluvun m ukaan luokiteltuina vuonna 1960 Tätorterna kiassiîicerade efter folkm ängd år 1960 The non-adm inistrative urban settlements classified according to the number of population in 1960 T aajam an asukasluku T ätortens folkm ängd P opulation oj the settlement T aajam ia yhteensä Sum m a tä to rte r T otal Pääasiallisesti kaupunkien ja kauppaloiden alueella olevat H uvudsakligen inom städernas och köpingarnas om råde belägna M a in ly w ith in the area of the urban com m unes Pääasiallisesti m aalaiskuntien alueella olevat H uvudsakligen inom landskom m unernas om råde belägna M a in ly w ith in the area of the rural com m unes L uku A ntal N um ber V äkiluku Folkm ängd P o p u la tio n Luku A ntal N u m b er V äkiluku Folkm ängd P opula tio n Luku A ntal N um ber V äkiluku Folkm ängd P o p u la tio n Yhteensä Summa Total B. K unnat taajam aväestön osuuden m ukaan vuonna 1960 K om m unerna efter tätortsbefolkningens andel år 1960 Comm unes by percentage of urban population in 1960 T aajam aväestön osuus % Tätortsbcfolkningens andel % Percentage of urban p o p ulation Y hteensä Sum m a T otal K aupungit ja k au p p alat S täder och köpingar U rban com m unes M aalaiskunnat Landskom m uner R ural communes Luku A ntal Num ber V äkiluku Folkm ängd P opulation Luku A ntal N um ber V äkiluku Folkm ängd P opulation Luku A ntal N um ber V äkiluku Folkm ängd P opulation i Yhteensä Summa Total

17 18 C. P ääasiallisesti m aalaiskuntien alueella sijaitsevat vähintään hengen taajam at vuonna 1960 (suluissa m aalaiskunnan nim i) H uvudsakligen inom landskom m uner belägna tätorter med m inst invånare år 1960 (inom parentes lan d s kom m unens nam n) N o n -adm inistrative urban settlements situated m ain ly w ith in rural communes and w ith inhabitants or more in 1960 (in parentheses the name of the rural comm une) Taajam a Tätort Settlement A sukasluku Folkm ängd Population Taaj am a T ätort Settlement Asukasluku Folkm ängd Population Uudenmaan lääni Nylands län... Korso Rekola Korso Räckhals (Helsingin mlk. Ilelsinge) Tapiola Hagalund (Espoo Esbo) Tuomarila Domsby (Espoo Esbo) Virkkala Virkby (Lohjan mlk. Lojo lk.) Martinkylä Mårtensby (Espoo E sbo).. 3 9B4 Matinkylä M attbv (Espoo E sb o ) Laajalahti Bredviken (Espoo Esbo) Hyrylä (Tuusula T u sb y ) Orimattilan kirkonkylä K y rk b y Laaksolahti - Viherlaakso - Dalsvik - Gröndal (Espoo Esbo) Jokela (Tuusula T usby) Mankkaa Mankans (Espoo Esbo) Westend (Espoo E s b o ) Rajamäki (N urm ijärvi) Träskända (Espoo E sb o ) Kauklahti Köklaks (Espoo Esbo) Yhteensä Summa Total Turun-Porin lääni Äbo-Björneborgs Iän.. Raision kirkonkylä Roso k y rk b y Harjavallan keskusta C entrum Kankaanpään kirkonkylä K vrkby Littoinen (Kaarina S:t K arins) Lauttakylä (H uittinen) Pihlava (Porin mlk. Björneborgs lk.) Kyröskoski (Hämeenkyrö Tavastkyro) Poikluoma (Kaarina S:t K arin s) Paimion kirkonkylä Pemar k y rk b y Ihala (Raisio R eso) Friitala (Ulvila U lvsby) Merikarvian kirkonkylä K y rk b y Taalintehdas Dalsbruk (Dragsfjärd) Tulkkila (Kokemäki K um o) Yhteensä Summa Total Hämeen lääni Tavastehus Iän Viialan kirkonkylä K y rk b y Lempäälän kirkonkvlä K y rk b y Someron kirkonkvlä K y rk b y Tervakoski (Jan ak k ala) Turenki (Jan ak k ala) Parolan rak. suunn. alue Byggn. pian (Hattula) Ylöjärven kirkonkylä K y rk b y Kangasalan kirkonkylä K y rk b y Kulju (Lempäälä) Jokioisten keskusta C entrum Oriveden asemanseutu Stationssamhälle Yhteensä Summa Total Kymen lääni Kymmene Iän Myllykoski (Sippola) Joutsenon kirkonseutu Kyrkbynejden Inkeroinen (Sippola) Kausala ( I itt i) Yhteensä Summa Total Mikkelin lääni S:t Michels län M äntyharjun kirkonkylä K y rk b y Savonlinnan länt. taajam a Nyslotts västra tätort (Sääminki) Yhteensä Summa Total Kuopion lääni Kuopio Iän Suonenjoen kirkonkylä K y rk b y Kiuruveden kirkonkylä K y rk b y Yhteensä Summa Total Pohjois-Karjalan lääni Norra Karelens län Outokumpu (Kuusjärvi) Porokylä (Nurmeksen mlk. Nurmes lk.) Pankakoski (Pielisjärvi) Yhteensä Summa Total Vaasan lääni Vasa Iän Lapuan kirkonkylä Lappo k y rk b y Ilmajoen kirkonkvlä K y rk b y Laihian kirkonkylä K v rk b v Kauhavan kirkonkylä K v rk b y Yhteensä Summa Total Keski-Suomen lääni Mellersta Finlands län Vaajakoski (Jyväskylän mlk. Jyväskylä l k.) Jämsänkosken kirkonkylä K y rk b y Keuruun kirkonkylä K v rk b y Seppola (J ä m sä ) Tikkakoski (J:kvlän mlk. J:kvlä lk.) Haapamäki (Keuruu) Viitasaaren kirkonkylä K y rk b y Yhteensä Summa Total Oulun lääni Uleåborgs Iän Pateniemi (H aukipudas) Kalajoen kirkonkylä Kyrkby Ylivieskan kirkonkylä K y rk b y Oulaisten kirkonkvlä K v rk b y Kuusamon kirkonkvlä K v rk b y Muhoksen kirkonkylä Kyrkby Haapajärven kirkonkylä K y rk b y Martinniemi (H aukipudas) Kuhmon kirkonkylä K y k b y Yhteensä Summa Total Lapin lääni Lapplands iän Ivalo (Inari Enare) Sodankylän kirkonkylä K y rk b y Yhteensä Summa Total Kaikkiaan Inalles Total

18 19 D. K unnat, joissa väestölaskentatiedot kerättiin peruskartan ruuduittain Kom m uner, i vilka folkräkningsuppgifterna insam lades eîter grundkartans rutor Communes in which the census data were collected by squares of the basic m ap. (T he central agglomerations (K esku sta Centrum ) of urban communes were in general excepted.) K aupunkien ja kauppaloiden keskustaajam at eivät yleensä kuuluneet ruutualueeseen. x tark o itta a, e ttä ru u tu m erk in tä suoritettiin Tam pereen liikennealueen seutusuunnitteluliitto ry:n alotteesta ja sen kustantam ana Städernas och köpingarnas central täto rte r hörde i allm än h et ej till rutoinrådet. x betyder, a tt rutanteckningen gjordes på in itiativ av regionplansförbundet för Tammerfors trafikom råde och på dess bekostnad Uudenmaan lääni Nylands län Helsinki Helsingfors Hyvinkää Ilyvinge Porvoo Borgå Järvenpää 1) Kauniainen Grankulla Kerava Kervo Espoo Esbo Helsingin mlk. Helsinge Hyvinkään mlk. Hyvinge lk. Kirkkonummi Kyrkslätt Nurmijärvi Porvoon mlk. Borgå lk. Sipoo Sibbo Tuusula Tusby Vihti Turun-Porin lääni Abo-Björneborgs Iän Turku Åbo Naantali Nådendal Pori Björneborg Ikaalinen ') Parainen Pargas Vammala Ahlainen Aura Eura Eurajoki H arjavalta Hämeenkyrö Tavastkyro x Ikaalisten mlk. Ikaalinen lk. x Jäm ijärvi Kaarina S:t Karins Kakskerta Karinainen x Karkku x Kauvatsa x Keikyä X Kihniö X Kiikka Kiukainen Kodisjoki Kokemäki Kumo Kullaa Köyliö Kjulo Lappi Lieto Luvia Maaria S:t Marie M arttila Masku x Mouhijärvi Naantalin mlk. Nådendals lk. Nakkila Noormarkku Norrmark Paattinen Paimio Pemar Paraisten mlk. Pargas lk. X Parkano Piikkiö - r Pikis Porin mlk. Björneborgs lk. X Punkalaidun Pöytyä Raisio Reso Rauman mlk. Raumo lk. Rusko Suoniemi Säkylä Tarvasjoki x Tyrvää Ulvila Ulvsby Vahto x Viljakkala Hämeen lääni Tavastehus iän Tampere 2) Tammerfors 2) X M änttä 1) Nokia 1) Toijala x) Valkeakoski2) Aitolahti X Eräjärvi x Juupajoki Kangasala x Kuhmalahti x Kuorevesi x Kuru Kylmäkoski Lempäälä X Luopioinen X Längelmäki X Orivesi Pirkkala x Pohjaslahti x Pälkäne x Ruovesi X Sahalahti Sääksmäki Teisko Tottijärvi Urjala Vesilahti Viiala x Vilppula Ylöjärvi Kymen lääni Kymmene Iän Hamina 1) Fredrikshamn 1) Kotka Lappeenranta 2) Villmanstrand Karhula Lauritsala Jaala 3) Joutseno Kymi Kymmene Lappee Nuijamaa Pyhtää Pyttis Vehkalahti Virolahti Kuopion lääni Kuopio Iän Leppävirta 3) Vaasan lääni Vasa Iän Vaasa Vasa Kokkola Gamlakarleby Pietarsaari Jakobstad Björköby Kaarlela Karleby Koivulahti Kvevlax Kruunupyy Kronoby Luoto Larsmo Maalahti Malaks l) Myös K eskusta Även Centrum Incl. Keskusta Centrum *) Myös osasta K eskustaa Även en del av Centrum Incl. -parts of Keskusta Centrum Vain taajam ien osalta E ndast tätorterna Agglomerations only

19 20 Mustasaari Korsholm Pietarsaaren mlk. Pedersöre Raippaluoto Replot Sulva Solv Virrat Virdois Öja Keski-Suomen lääni Mellersta Finlands län Jyväskylä Jyväskylän mlk. Jyväskylä lk. Keuruu Laukaa Muurame Säynätsalo Oulun lääni Uleâborgs Iän Oulu Uleåborg Raahe Brahestad Hailuoto Karlö Haukipudas li Kempele Kiiminki Oulujoki Oulunsalo Pattijoki Pyhäjärvi Saloinen Lapin lääni Lapplands län Kemi Kemijärvi Kemijärven mlk. Kemijärvi lk. Kemin mlk. Kemi lk.

20 TAULUJA - TABELLER TABLES

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland VI C:106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XV Del XV Volume

Lisätiedot

METSÄN KYLVÖ JA ISTUTUS

METSÄN KYLVÖ JA ISTUTUS Suomen Metsänhoitoyhdistys Tapion Käsikirjasia N:o 15. METSÄN KYLVÖ JA ISTUTUS ESITTÄNYT ARVID BORG. TAPIO Metsänomistaja, jolla ei ole TAPIO-lehteä, on ajastaan aivan takapajulla. Jos haluat tietoja metsäsi

Lisätiedot

J u s s i N ie m i-p y n ttä ri, y lilä ä k ä ri, M a lm in p s y k ia tria n p o lik lin ik k a T o rs ta i 1.1 2.2 0 1 1

J u s s i N ie m i-p y n ttä ri, y lilä ä k ä ri, M a lm in p s y k ia tria n p o lik lin ik k a T o rs ta i 1.1 2.2 0 1 1 M IT E N O S A A M IS T A V O I J O H T A A? jo ita k in a ja tu k s ia J u s s i N ie m i-p y n ttä ri, y lilä ä k ä ri, M a lm in p s y k ia tria n p o lik lin ik k a T o rs ta i 1.1 2.2 0 1 1 E s ity

Lisätiedot

III M A ATA LOUS 41 MAANVILJELYS JA KARJANHOITO. VUOSINA 1944 ja 1945 III JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL. ÂREN 1944 och 1945

III M A ATA LOUS 41 MAANVILJELYS JA KARJANHOITO. VUOSINA 1944 ja 1945 III JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL. ÂREN 1944 och 1945 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLE STATISTIK III M A ATA LOUS 41 MAANVILJELYS JA KARJANHOITO VUOSINA ja III l a n t h u s h Al l n in g 4 1 JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL ÂREN och L'AGRICULTURE

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland VI C:106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XVI Del XVI Volume

Lisätiedot

Hyvät p u o lu e to v e r it

Hyvät p u o lu e to v e r it L y y li A a lto : A v io liitto la k ik o m ite a n m ie tin n ö s tä E t. H:n sos.dem. N a i s p i i r i n s y y s n e u v o tte lu p ä iv illä V iia la s s a 2 5.8.7 3 Hyvät p u o lu e to v e r it Kun

Lisätiedot

VÄESTÖNMUUTOKSET BEFOLKNINGSRÖRELSEN VITAL ST A T IS T IC S O FFICIAL STATISTICS OF F IN LA N D

VÄESTÖNMUUTOKSET BEFOLKNINGSRÖRELSEN VITAL ST A T IS T IC S O FFICIAL STATISTICS OF F IN LA N D SUOMEN VIRALLINEN TI L A S T O F I N L A N D S OFFICIELLA STATISTIK O FFICIAL STATISTICS OF F IN LA N D VI A: 131 VÄESTÖNMUUTOKSET BEFOLKNINGSRÖRELSEN VITAL ST A T IS T IC S 1969 HELSINKI 1972 Tätä julkaisua

Lisätiedot

Sisäpiirintiedon syntyminen

Sisäpiirintiedon syntyminen Kai Kotiranta Sisäpiirintiedon syntyminen Kontekstuaalinen tulkinta Y liopistollinen väitöskirja, jo k a Lapin yliopiston oikeustieteiden tiedekunnan suostum uksella esitetään julkisesti tarkastettavaksi

Lisätiedot

Ammattiluokitus Classification of occupations

Ammattiluokitus Classification of occupations K äsikirjoja H andböcker H andbooks N ro 14 Uusittu laitos Revised edition Ammattiluokitus Classification of occupations 1987 HELSIN KI 1987 Tilastokeskus Statistikcentralen Central Statistical Office

Lisätiedot

V a a liv o itto. H a a s ta tte lu Suomen S o sia lid e m o k ra a tissa 18/

V a a liv o itto. H a a s ta tte lu Suomen S o sia lid e m o k ra a tissa 18/ V a a liv o itto. H a a s ta tte lu Suomen S o sia lid e m o k ra a tissa 18/7 1933. PUOLUE Et'. MI VAALIVOITTO YLITTI ROHKEE i MATKIN ODOTUKSET. Jos v a a lit o l i s i to im ite ttu vuosi s i t t e n,

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland V IC: 106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XVIII Del XVIII

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik Official Statistics of Finland VI C :106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa V Del V V o

Lisätiedot

Työsuhteista työtä vai työtoimintaa?

Työsuhteista työtä vai työtoimintaa? Jaana Paanetoj a Työsuhteista työtä vai työtoimintaa? Tutkimus vajaakuntoisen tekemän työn oikeudellisesta luonteesta Y liopistollinen väitöskirja, jo k a H elsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan

Lisätiedot

KIERTOKIRJEKOKO ELMA

KIERTOKIRJEKOKO ELMA POSTI- JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIERTOKIRJEKOKO ELMA 1976 N :o 126-130 N:o 126 postitoim ipaikkojen perustam isesta T a m m ik u u n 1 p ä iv ä s tä 1 9 7 7 perustetaan h aaraosa stot I I m a tra 1 2 Imatran

Lisätiedot

O Y F IS K A R S A B. Kertomus vuodelta 1978 yhtiön 95. toimintavuosi

O Y F IS K A R S A B. Kertomus vuodelta 1978 yhtiön 95. toimintavuosi O Y F IS K A R S A B Kertomus vuodelta 1978 yhtiön 95. toimintavuosi O Y F IS K A R S A B Kertomus vuodelta 1978 yhtiön 95. toimintavuosi SISÄLTÖ: Sivu Sisällysluettelo 1 Henkilöstöhallinto 22 Hallitus

Lisätiedot

O V F IS K A R S A B. Kertomus vuodelta 1979 yhtiön 96. toimintavuosi

O V F IS K A R S A B. Kertomus vuodelta 1979 yhtiön 96. toimintavuosi F= O V F IS K A R S A B Kertomus vuodelta 1979 yhtiön 96. toimintavuosi F= O Y F IS K A R S A B Kertomus vuodelta 1979 yhtiön 96. toimintavuosi I SISÄLTÖ : Sivu S isällysluettelo 1 H allitus tilintarka

Lisätiedot

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S< 1(0 1 4 1 1 4 UiH 0 0 0 1 S< A S I A N A J O T O I M I S T O O S S I G U S T A F S S O N P L 2 9, Ra u h a n k a t u 2 0, 1 5 1 1 1 L a h t i P u h e l i n 0 3 / 7 8 1 8 9 6 0, G S M 0 5 0 0 / 8 4 0 5

Lisätiedot

E U R O O P A S S A V U O S I K E R T O M U S. Tuotantoa. Myyntija markkinointi. Yhteisyritykset Intiassaja Puolassa M

E U R O O P A S S A V U O S I K E R T O M U S. Tuotantoa. Myyntija markkinointi. Yhteisyritykset Intiassaja Puolassa M F I S K A R S E U R O O P A S S A V U O S I K E R T O M U S 1 9 9 3 S is ä lly s Tuotantoa *, ' T ie to ja o s a k k e e n o m is ta jille... 2 Y h tiö k o k o u s... 2 K o n s e rn in a v a in lu k u

Lisätiedot

Väestölaskenta Folkräkningen Population census

Väestölaskenta Folkräkningen Population census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik O fficial statistics of Finland VI C:104 Väestölaskenta Folkräkningen Population census 1970 Osa XVII C Del XVII C Volume XVII C HELSINKI 1974 Saamelaiset

Lisätiedot

1970 Osa XVII B Del XVII B Volume XVII B

1970 Osa XVII B Del XVII B Volume XVII B Tilastokeskus Statistikcentralen Central Statistical Office of Finland Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik O fficial statistics of Finland VI C :104 Väestölaskenta Folkräkningen Population

Lisätiedot

Herkullisia makuja. Persoonallisia tuotteita. Haluatko kertoa tuotteistasi ammattikeittiöille?

Herkullisia makuja. Persoonallisia tuotteita. Haluatko kertoa tuotteistasi ammattikeittiöille? 2 2004 Herkullisia makuja. Persoonallisia tuotteita. Maakuntien erikoisuuksia. Haluatko kertoa tuotteistasi ammattikeittiöille? Ruokakori.fi -tilausjärjestelmä tarjoaa elintarvikeyritykselle nopean ja

Lisätiedot

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK III 38:3 YLEINEN MAATALOUSLASKENTA V Osa III MAANOMISTUS JA MAAN KÄYTTÖ III

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK III 38:3 YLEINEN MAATALOUSLASKENTA V Osa III MAANOMISTUS JA MAAN KÄYTTÖ III SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK MAATALOUS III 8: YLEINEN MAATALOUSLASKENTA V. 9 Osa III MAANOMISTUS JA MAAN KÄYTTÖ III LANTHUSHÂLLNING 8: ALLMÄNNA LANTBRUKSRÄKNINGEN ÂR 9 Del III

Lisätiedot

Viisi työn vuotta. N : o 4 1962

Viisi työn vuotta. N : o 4 1962 N : o 4 1962 P ä ä to im itta ja C h efred ak tö r: E rk k i V u o rii p u h. tel. 19 575 T o im itu ssih teeri R e d a k tio n sse k re te ra re : O sm o Jo k in en, p u h. tel. 29 594 T alo u d e n h

Lisätiedot

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A

K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A K Ä Y T T Ö S U U N N I T E L M A 2 0 1 7 Y H D Y S K U N T A L A U T A K U N T A Forssan kaupunki Talousarvio ja -suunnitelma 2017-2019 / T O I M I A L A P A L V E L U 50 YHDYSKUNTAPALVELUT 5 0 0 T E

Lisätiedot

Sanom a O sak eyhtiö n to im in tak erto m u s v u o d elta 1969 HELSINGIN SANOMAT. S U O M E N E N l M M t N L E V I N N Y T U H t l ts>ö

Sanom a O sak eyhtiö n to im in tak erto m u s v u o d elta 1969 HELSINGIN SANOMAT. S U O M E N E N l M M t N L E V I N N Y T U H t l ts>ö Sanom a O sak eyhtiö n to im in tak erto m u s v u o d elta 1969 HELSINGIN SANOMAT S U O M E N E N l M M t N L E V I N N Y T U H t l ts>ö Sanoma Osakeyhtiö Toimintakertomus vuodelta 1969 N o u su su

Lisätiedot

Väestölaskenta Folkräkningen Population census

Väestölaskenta Folkräkningen Population census Tilastokeskus Statistikcentralen Central Statistical Office of Finland Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik Official statistics of Finland VI C:104 Väestölaskenta Folkräkningen Population

Lisätiedot

YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN III

YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN III SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK OFFICIAL STATISTICS OF FINLAND VI C : 0 YLEINEN VÄESTÖLASKENTA ALLMÄNNA FOLKRÄKNINGEN GENERAL CENSUS OF POPULATION 90 III A M M A T I S S A T O I

Lisätiedot

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava kk mk mv se jl ma ge pv nat luo un kp me va sv rr rr A AA C P TP T TT T/kem V R RA RM L LM LL LS E ET EN EJ EO EK EP S SL SM SR M MT MU MY W c ca km at p t t/ kem mo vt/kt/st vt/kt st yt tv /k /v ab/12

Lisätiedot

VOIMAKAS KEHITYS JATKUU

VOIMAKAS KEHITYS JATKUU UUSI ILMAVA CENTRUM TURUN KESKUSTASSA TULE MUKAAN SYYSMUOTIIN T avaratalostam m e on nyt helppo valita m uodikas asukokonaisuus. Pukineet, jalkineet, asusteet - kaikki sam an katon alta. O lem m e ryhm

Lisätiedot

SUOMENMAAN VIRALLINEN TILASTO. XVII. METSÄNHOITOLAITOS. U U S I JA KSO. METSÄHALLITUKSEN ALAMAINEN KERTOMUS VUODELTA 1902.

SUOMENMAAN VIRALLINEN TILASTO. XVII. METSÄNHOITOLAITOS. U U S I JA KSO. METSÄHALLITUKSEN ALAMAINEN KERTOMUS VUODELTA 1902. SUOMENMAAN VIRALLINEN TILASTO. XVII. METSÄNHOITOLAITOS. U U S I JA KSO. 7. METSÄHALLITUKSEN ALAMAINEN KERTOMUS VUODELTA 1902. HELSINGISSÄ, KEISARILLISEN SENAATIN KIRJAPAINOSSA, 1904. M etsähallituksen

Lisätiedot

Ill MAANVILJELYS JA KARJANHOITO, MEIJERILIIKE LANTHUSHÂLLNING JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL, MEJERIRÖRELSEN U AGRICULTURE ET U ÉLEVAGE DU BÉTAIL

Ill MAANVILJELYS JA KARJANHOITO, MEIJERILIIKE LANTHUSHÂLLNING JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL, MEJERIRÖRELSEN U AGRICULTURE ET U ÉLEVAGE DU BÉTAIL SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK Ill MAATALOUS 40 MAANVILJELYS JA KARJANHOITO, MEIJERILIIKE 1943 LANTHUSHÂLLNING 40 JORDBRUK OCH BOSKAPSSKÖTSEL, MEJERIRÖRELSEN U AGRICULTURE ET U

Lisätiedot

1 Pöytäkirja Avaa haku

1 Pöytäkirja Avaa haku D yn as t y t i et o pa l ve l u Sivu 1 / 9 Poistuminen ( Toimielimet 1 Jätelautakunta 1 Pöytäkirja 17.12.2013 Avaa haku 1 Jätelautakunta Pöytäkirja 17.12.2013 Pykälä 15 Edellinen asia 1Seuraava asia M

Lisätiedot

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=."fl: ä; E!, \ ins:" qgg ;._ EE üg.

3 *ä;r ä:e 5ä ä{ :i. c oo) S g+;!qg *r; Er ; l[$ E ;;iä F:ä ä :E ä: a bo. =. * gäf$iery g! Eä. a is äg*!=.fl: ä; E!, \ ins: qgg ;._ EE üg. t AJ 1., t4 t4 \J : h J \) (.) \ ( J r ) tḡr (u (1) m * t *h& r( t{ L.C g :LA( g9; p ö m. gr iop ö O t : U 0J (U.p JJ! ä; >

Lisätiedot

Kunnallisvaalit Kommunalvalen Municipal elections

Kunnallisvaalit Kommunalvalen Municipal elections Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official statistics of Finland XXIX B:4 Kunnallisvaalit Kommunalvalen Municipal elections 1972 HELSINKI 1974 Tilastokeskus Statistikcentralen Central

Lisätiedot

Rahoitusmarkkinoiden kuukausisarjoja

Rahoitusmarkkinoiden kuukausisarjoja iillh Tilastokeskus W Statistikcentralen S VT Rahoitus 1997:27 Finansiering Rahoitusmarkkinoiden kuukausisarjoja Finansmarknadens mänadsserier Tilastokeskus Tilastoarkisto 1997,-heinäkuu - juli Joukkovelkakirjojen

Lisätiedot

PS. Jos vastaanotit Sinulle kuulumattoman viestin, pyydän ilmoittamaan siitä viipymättä allekirjoittaneelle ja tuhoamaan viestin, kiitos.

PS. Jos vastaanotit Sinulle kuulumattoman viestin, pyydän ilmoittamaan siitä viipymättä allekirjoittaneelle ja tuhoamaan viestin, kiitos. Teamware Office' Posti Saapunut posti : Olavi Heikkisen lausunto Lähettäjä : Karjalainen Mikko Vastaanottaja : Leinonen Raija Lähetetty: 18.1.2013 10:29 He i! Korjasin nyt tämän spostiliitteenä olevaan

Lisätiedot

KUOLEMANSYYT DÖDSORSAKER

KUOLEMANSYYT DÖDSORSAKER SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK OFFICIAL STATISTICS OF FINLAND VI B: 113 KUOLEMANSYYT TEKSTI DÖDSORSAKER TEXT CAUSES OF DEATH TEXT 1951-1955 H E L S I N K I 1 9 5 8 H elsinki 1959.

Lisätiedot

Ko onnut. pianon my ö tstilyks eli e A - A - B O K J E N X T J S. S S A v II. E. /Johnin kus/mumksella. s o li / 11 a n // / o M M S I!

Ko onnut. pianon my ö tstilyks eli e A - A - B O K J E N X T J S. S S A v II. E. /Johnin kus/mumksella. s o li / 11 a n // / o M M S I! \ o - i ^ / S s s / S i s i Ko onnut A - A - B O K J E N X T J S pianon my ö tstilyks eli e s o li / 11 a n // / o M M S I! M i v i h k o S S A v. 1880. II. E. /Johnin kus/mumksella. m i 11 Lev. 2 81 Lji.

Lisätiedot

RAIVAAJA (T H E P I O N E E R ^ ^ e tu jä r je s tö illä vahva asem a. S u o m e n ta lo u s p o litiik a n p it

RAIVAAJA (T H E P I O N E E R ^ ^ e tu jä r je s tö illä vahva asem a. S u o m e n ta lo u s p o litiik a n p it RAIVAAJA (T H E P I O N E E R ^ ^ K e sk iv iik k o n a, h e lm ik. 1 7 - W ed. F eb. 1 7, 1 9 9 3 FIN N ISH A M E R IC A N W E E K L Y ^ 8 9 v u o s ik e r t a V o i. LXXXIX N o. 7 50 ce n ts T utkijat

Lisätiedot

F I S K A R S. Toimintakertomus 1985

F I S K A R S. Toimintakertomus 1985 F I S K A R S Toimintakertomus Yhtiökokous Fiskars Toimintakertomus F iskars O y A b :n va rsin a in e n y h tiö k o k o u s p id e tä ä n p e rja n ta in a h u h tiku u n 4 p ä ivä nä 1986 klo 16.30 ravintola

Lisätiedot

Määräys STUK SY/1/ (34)

Määräys STUK SY/1/ (34) Määräys SY/1/2018 4 (34) LIITE 1 Taulukko 1. Vapaarajat ja vapauttamisrajat, joita voidaan soveltaa kiinteiden materiaalien vapauttamiseen määrästä riippumatta. Osa1. Keinotekoiset radionuklidit Radionuklidi

Lisätiedot

i lc 12. Ö/ LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 4,0 3,8 4,0 1 ( 5 ) L i e d o n a mma t ti - ja aiku isopisto

i lc 12. Ö/ LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 4,0 3,8 4,0 1 ( 5 ) L i e d o n a mma t ti - ja aiku isopisto i lc 12. Ö/ 1 ( 5 ) LS K KY: n opiskelijakysely 2014 (toukokuu) 1. O pintojen ohjaus 1=Täysi n en mi eltä. 2=Jokseenki n er i m ieltä, 3= En osaa sanoa 4= Jokseenki n sa m a a mieltä, 5= Täysin sa ma a

Lisätiedot

2 Keminmaa 3 4 5 6. Haaparanta TORNIO. > 40 db > 45 db > 50 db > 55 db > 60 db > 65 db > 70 db > 75 db. Vt 4 Kemi

2 Keminmaa 3 4 5 6. Haaparanta TORNIO. > 40 db > 45 db > 50 db > 55 db > 60 db > 65 db > 70 db > 75 db. Vt 4 Kemi LIITE.. Pek ka ti injun Heik rä npe ä nper kkaa u u L joki Kylä L LIITE.. i aar Na u ska ang as ik ju Koi vuh ar Ru u tti Mä nt Väi nöl ä y lä Ma rtta Vai n io n ine Tor v o Paa tti Las si ik ko Kem inm

Lisätiedot

4.10.2005 Juhani Ilmola, SOK

4.10.2005 Juhani Ilmola, SOK Ympäri stönsu o j e l u päi v ät 20 0 5 Kaupat ja kunnalliset määräy kset C a se j a k e l u a se ma t Juhani Ilmola y mpäristöpäällik k ö SO K S-ry h män rakenne S-ry h m ä Osuusk a up a t SOK -y h ty

Lisätiedot

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S

N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S 100 H a n n u P o h a n n o r o N I K E A N U S K O N T U N N U S T U S lauluäänelle, kitaralle sekä viola da gamballe tai sellolle or voices, guitar, viola da gamba / violoncello - ' 00 Teosto Suomalaisen

Lisätiedot

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv.

P S. Va r äi n. m m2 2. e a / puistossa säilyvät puut. korko muuttuu, kansi uusitaan SVK asv. TI E f as 8 5 5 pu ke lu pi ip iv - le / te AP 1 4 KI +8 8 +8 9 O le lem ht a ip ss uu a st ol oa ev aa rk ki ip met A L 31 6 L AP P LE IK S E T ei l y tu pu r u va liu m k u at m to äk i in u hl M 22

Lisätiedot

La a d u l l in en in d ik a a t t o r i

La a d u l l in en in d ik a a t t o r i La a d u l l in en in d ik a a t t o r i Ei o l e mit a t t a v issa v a a n a in a a r v io in n in t u l o s O n l u o t et t a v a jos A r v io in t ik ysymyk set o n su u n n it el t u ja su u n n

Lisätiedot

f - W L Ui * '"Q * ..., H«#-* ' 0 î J~> i> J * V /W í- p i - L : h

f - W L Ui * 'Q * ..., H«#-* ' 0 î J~> i> J * V /W í- p i - L : h f - W L Ui * '"Q *..., H«#-* ' 0 î J~> i> J * V /W í- p i - L : h P öytäkirja KV.-:a kirjastovalio»oinaan :okou!coesaa lie u ain gias- U.ito u k ir ja s t o s s a 6.1 0.4 8 klo 17» j O. - s a o liv a t

Lisätiedot

Poliisin voimankäyttö

Poliisin voimankäyttö I Markus Terenius Poliisin voimankäyttö Rikosoikeudellinen tutkimus sallitun voimankäytön rajoista Y liopistollinen väitöskirja, jo k a H elsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan suostum uksella

Lisätiedot

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Kirjainkiemurat - mallisivu (c) Aa Ii Uu Ss Aa Ii Uu Ss SII-LIN VII-LI-KUP-PI I-sot, pie-net kir-jai-met, sii-li neu-voo aak-ko-set. Roh-ke-as-ti mu-kaan vaan, kaik-ki kyl-lä op-pi-vat! Ss Har-joit-te-le kir-jai-mi-a li-sää vih-koo-si.

Lisätiedot

1975 Osa VII Del VII Volume VII

1975 Osa VII Del VII Volume VII Suomen virallinen tilasto Finlands officiella statistik Official statistics of Finland VI C:105 Asunto- ja elinkeinotutkim us Bostads- och näringsutredningen Population and Housing Census 1975 Osa VII

Lisätiedot

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä

omakotitontit omakotitontit Saaristokaupungin Pirttiniemessä KUOPON KAUPUNK Maaoaisuuden hallintapalvelut Tarjousten Tarjousten perusteella perusteella yytävät yytävät oakotitontit oakotitontit Saaristokaupungin Pirttinieessä Tarjousten Tarjousten jättöaika jättöaika

Lisätiedot

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi. KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA

YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA YHDYSKUNTALAUTAKUNTA TALOUSARVIOEHDOTUS 2018 TALOUSSUUNNITELMA 2018-2020 TOIMIALA 50 YHDYSKUNTAPALVELUT P A L V E L U 5 0 0 T E K N I S E N J A Y M P Ä R I S T Ö T O I M E N H A L L I N T O J A M A A S

Lisätiedot

7 iedoitus* ja ohjekirje

7 iedoitus* ja ohjekirje '%? )/ " 3?-'t10 (HSo) S t? IL. 7 iedoitus* ja ohjekirje Joulukuu N:o A/12 1951 S u o m e n K o m m u n i s t i s e n P u o l u e e n j ä r j e s t ö i l l e Työväenluokan taisteluyhtenäisyyden aikaansaaminen

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

Pakkauksen sisältö: Sire e ni S t e e l m a t e p u h u v a n v a r a s h ä l y t ti m e n a s e n n u s: Pakkauksen sisältö: K e s k u s y k sikk ö I s k u n t u n n i s ti n Sire e ni P i u h a s a rj a aj o n e st or el e Ste el

Lisätiedot

4rrr. PYSwvYoesrÄ. 0809-cPR-1115. Tarvasjoen Teräsovi Oy Junnaronkatu 16 24100 Salo SE RTI FI KAATTI TUOTTEE N SUORITUSTASON EN 12101-2:2003

4rrr. PYSwvYoesrÄ. 0809-cPR-1115. Tarvasjoen Teräsovi Oy Junnaronkatu 16 24100 Salo SE RTI FI KAATTI TUOTTEE N SUORITUSTASON EN 12101-2:2003 4rrr VTT XPRT SRVCS Y llmeu ls r 0809 VTT XPRT SRVCS Y P 1001.02044\TT S RT KAATT TUTT SURTUSTAS PYSwvYesrÄ 0809PR1115 urpn prlmenn j neuvsn seuksen : 305/201 1 (rkennusueseus el CPR), jk n nneu mlskuun

Lisätiedot

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK XVIII TEOLLISUUSTILASTOA VUONNA 1950 INDUSTRISTATISTIK 66 ÄR 1950

SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK XVIII TEOLLISUUSTILASTOA VUONNA 1950 INDUSTRISTATISTIK 66 ÄR 1950 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK XVIII A TEOLLISUUSTILASTOA 66 VUONNA 950 INDUSTRISTATISTIK 66 ÄR 950 STATISTICS OF INDUSTRIES FOR FINLAND IN 950 HELSINKI 953 H e ls n k 9 5 3. V

Lisätiedot

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen ---------------------------------------- TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan Riikka Mononen ---------------------------------------- Tehtäväkori 2016 TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan -materiaali on kokoelma

Lisätiedot

martti kaumi Enemmän rakentavaa mieltä

martti kaumi Enemmän rakentavaa mieltä Enemmän rakentavaa mieltä S u om en T u r k u -leh d en lä h d e tt y ä k u lu v a n a v u o n n a u u situ in m u o d o in ja v o im in liik k e e lle, v o ita n e e n k y s y ä, m ik ä on s itte n tä

Lisätiedot

Projektiohjausjärjestelmän käyttöönoton haasteet

Projektiohjausjärjestelmän käyttöönoton haasteet Projektiohjausjärjestelmän käyttöönoton haasteet Valeri Tiik CEO, yrittäjä +358 40 518 9470 valeri.tiik@mercus.net Muutama sana Mercuksesta TOIMIPAIKAT (18 hlöä) Lappeenranta (päätoimipiste) Helsinki

Lisätiedot

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w

& # # w. œ œ œ œ # œ œ œ œ œ # œ w. # w nœ. # œ œ œ œ œ # œ w œ # œ œ œ Œ. œ œ œ œ œ œ œ œ # œ w. œ # œ œ œ w œ œ w w w w. W # w Epainn muis (1.1., 6.12.) # œ œ œ œ œ # œ w i nun Kris lis sä py hää muis tus Tofia (6.1.) jo Jo pai a, y lis n [Ba li nu a, os,] kun ni, l nä ru k, i dän Ju ma lis, y lis ka i dän h tm h nk sl nu a, o

Lisätiedot

Reilu johtaminen ja varhaisen reagoinnin mallit

Reilu johtaminen ja varhaisen reagoinnin mallit Reilu johtaminen ja varhaisen reagoinnin mallit Arviointi- ja kehittämispäällikkö, VTT Janne Jalava Työ- ja toimintakonseptit historiallisessa murroksessa suomalaisissa työorganisaatioissa on tehty viimeisten

Lisätiedot

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies)

1. Kaikki kaatuu, sortuu August Forsman (Koskimies) olo q» date reliioso olo 7 K (2003) KE2a7 1. Kaikki kaatuu, sortuu uust Forsma (Koskimies) olo 14 olo 21 3 3 3 3 3 3 3 3 Ÿ ~~~~~~~~~~~ π K (2003) KE2a7 uhlakataatti (kuoro) - 2 - Kuula: - 3 - uhlakataatti

Lisätiedot

M A AT A L O U S 38 :i

M A AT A L O U S 38 :i SUO'MEN VIRALLINEN TILASTO FINLAND S OFFICIEL LA STATISTIK III M A AT A L O U S 38 :i YLEINEN MAATALOUSLASKENTA V. 1941 Osa I YLEISKATSAUS LASKENNAN TULOKSIIN MAALAISKUNNISSA III LANTHUSHÄLLNING ALLMÄNNA

Lisätiedot

Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta

Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta 1 (33) LUONNOS 2 -MÄÄRÄYS STUK SY/1/2017 Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta Säteilyturvakeskuksen päätöksen mukaisesti määrätään säteilylain ( / ) 49 :n 3

Lisätiedot

Korkein halinto -oikeus

Korkein halinto -oikeus .......................... 1. 1 1. 1. 1 1 1 1 1 1 Salon kaupunki Saapunut 18.5.2015 Konsernipalvelut salainen/4/00.04.02/2013 1 Korkein halinto -oikeus Saapunut o. zo Li(teitä...:2. h KORKEIMMALLE IIAI.LINT

Lisätiedot

ruola oy PIRKKA- PIANO VALTO LA O.Y. Ajatuksia Ruissalosta HEPOKULLAN ASUNTOALUEEN RAKENTAJA N:o 3-1970

ruola oy PIRKKA- PIANO VALTO LA O.Y. Ajatuksia Ruissalosta HEPOKULLAN ASUNTOALUEEN RAKENTAJA N:o 3-1970 PIRKKA- PIANO N:o 3-1970 Kotimaista kokoonpanoteollisuutta. Laatupiano vaativalle soittajalle. Ensiluokkaiset raakaaineet mm. länsi-saksalaiset Röslau-kielet, Biene-viritystapit ja Renner-koneisto. Tavallista

Lisätiedot

De kommunala valen åren Kunnallisvaalit vuosina K a u a n riid a n a la is e n a o llu t, m u tta ta rp e e l

De kommunala valen åren Kunnallisvaalit vuosina K a u a n riid a n a la is e n a o llu t, m u tta ta rp e e l Kunnallisvaalit vuosina 1918-1922. De kommunala valen åren 1918 1922. K a u a n riid a n a la is e n a o llu t, m u tta ta rp e e l lis e k s i h a v a it tu u u d istu s k u n n a llis h a llin n o s

Lisätiedot

vahingonkorvaukseen EU:n ja Suomen oikeudessa

vahingonkorvaukseen EU:n ja Suomen oikeudessa Katri Havu Oikeus kilpailuoikeudelliseen vahingonkorvaukseen EU:n ja Suomen oikeudessa Y liopistollinen väitöskirja, jo k a H elsingin yliopiston oikeustieteellisen tiedekunnan suostum uksella esitetään

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 329/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri

Lisätiedot

Rekisteriseloste. 1. Rekisterinpitäjä. 3. Rekisterin nimi

Rekisteriseloste. 1. Rekisterinpitäjä. 3. Rekisterin nimi Rekisteriseloste 1. Rekisterinpitäjä N im i: Res p o ndeo Oy Y -t u nnus : 2 6 2 2 6 8 4-1 O s oit e: Ität u ulenkuja 11, 02100 E s p oo 2. Yhteyshenkilö rekisteriä koskevissa asioissa E lisa Tiilimäki

Lisätiedot

Hämeenlinnassa

Hämeenlinnassa Hämeenlinnassa 5.2.2015 KUVIO KEHITTÄÄ KULTTURITOIMINTAA Tarkoituksena: kulttuurialan toimintaedellytysten parantaminen kulttuurin aseman vahvistaminen ihmisten jokapäiväisessä elämässä, yhteiskunnassa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot

T O I M I I I T A K E R T O

T O I M I I I T A K E R T O SOSIALIDEMOKRAATTISEN KESKUSLIITTO И T O I M I I I T A K E R T O vuosilta 1959 ja 1! Alustukset ja esitykset I Liit Tampereella helluntain! Työväenliikkeen kir 200010025 varasto 329.14-053.6(480) SNK 3

Lisätiedot

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census

Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census Suomen virallinen tilasto Finlands officiella Statistik Official Statistics of Finland VI C:106 Väestö- ja asuntolaskenta Folk- och bostadsräkningen Population and Housing Census 1980 Osa XIII Del XIII

Lisätiedot

w w w. a u d i a t o r. f i yhtymävaltuustolle

w w w. a u d i a t o r. f i yhtymävaltuustolle Keskus 09 7711 BDO Audiat or O y Fa ks i 0 20 74 3 2 93 5 V a t t u n i e m e n r a n t a 2 w w w. a u d i a t o r. f i T I L I N T A R K A S T U S K E R T O M U S 2 0 1 3 Lounais -Suomen koulutuskuntayhtymän

Lisätiedot

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää

äiäää?l älägcläälii äisrä lää äää E m vf z ln7 r vr ll n U d \r .Tl vr r E0.Tl : N. ' 6 J n n 5 EF g m : ' ".E q ' v { m i. 'n 9. E!. G r'.n ff ge re E'l n,. q (f,,r L : n 6 :. G N. +.:, lrf s 'T ^ x vr L : @ : L 5 T g G H liäiiiiii$ä1läl

Lisätiedot

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA Takorauta Tuote LVI-numero Pikakoodi 0753007 RU33 KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS KESKIRASKAS DN 65 KESKIRASKAS 0 KESKIRASKAS 0 KESKIRASKAS SK/UK SK/UK

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

KUNNALLISVAALIT KOMMUNALVALEN

KUNNALLISVAALIT KOMMUNALVALEN SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK OFFICIAL STATISTICS OF FINLAND XXIX B:2 KUNNALLISVAALIT KOMMUNALVALEN M UNICIPAL ELECTIONS 1964 HELSINKI 1965 T ä tä ju lk a isu a m y y D en n a

Lisätiedot

SAMMONKATU SAMMONKATU JAAKON- SARVI- KATU SARVIJAAKONKATU 1: Kalevanrinteen katujen yleissuunnitelma, Liite 3 Asemapiirros 1/4

SAMMONKATU SAMMONKATU JAAKON- SARVI- KATU SARVIJAAKONKATU 1: Kalevanrinteen katujen yleissuunnitelma, Liite 3 Asemapiirros 1/4 KTOS L:\PROJEKTT_2012\1510001046 KLEVRTEE KTUJE YS\14_TULOKSET\3.KTUJE YLESSUUTELM\DWG\KLEVRE YS.DWG Tulostettu: 26.6.2013 n- JO KELLR- SR- JKO- KTU SMMOKTU PYSÄKÖT KORTTEL 4 +100,60 KSPHT 1/2 BUS (varaus)

Lisätiedot

Kaupunginhallitus 248 02.11.2015 Kaupunginvaltuusto 63 09.11.2015. Tulo- ja kiinteistöveroprosentin määrääminen vuodelle 2016 591/211/2015

Kaupunginhallitus 248 02.11.2015 Kaupunginvaltuusto 63 09.11.2015. Tulo- ja kiinteistöveroprosentin määrääminen vuodelle 2016 591/211/2015 Kaupunginhallitus 248 02.11.2015 Kaupunginvaltuusto 63 09.11.2015 Tulo- ja kiinteistöveroprosentin määrääminen vuodelle 2016 591/211/2015 Kaupunginhallitus 02.11.2015 248 Kuntalain 66 :n mukaan valtuuston

Lisätiedot

Kristuksen syntymän kalanda kreikaksi

Kristuksen syntymän kalanda kreikaksi Krstuks syntymän klnd krekk 1 F G7 7 G7 K ln es pe Hrs tu n th Hrsts j n U r n rn, n r hn des, j n n rn gl ln de n n he, p, V, r, n ne rs n p strhn Vthem he r ks ms k p ss, ss. l, 9 7. 8. F G7 7 G7 En

Lisätiedot

Vanhuus tuli, näkö meni millaista kuntoutusta ja apuvälineitä tarjolla Tuula Hartikainen

Vanhuus tuli, näkö meni millaista kuntoutusta ja apuvälineitä tarjolla Tuula Hartikainen Vanhuus tuli, näkö meni millaista kuntoutusta ja apuvälineitä tarjolla 25.1.2018 Tuula Hartikainen kuntoutusohjaaja silmätautien klinikka 22.1.2018 1 Näkövamman diagnoosit, rekisteröidyt ikääntyneet (65+)

Lisätiedot

Perhehoidon palkkiot ja kulukorvaukset muuttuvat lukien.

Perhehoidon palkkiot ja kulukorvaukset muuttuvat lukien. Liperin sosiaali- ja terveyslautakunta Liperin sosiaali- ja terveyslautakunta 101 15.12.2015 22 22.03.2016 Perhehoidon palkkiot ja korvaukset 1.1.2016 alkaen 444/02.05.00/2015 Soteltk 15.12.2015 101 Perhehoidon

Lisätiedot

17 Jm. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so Pe/so. Pe/so. Hattulan kunta 32. Pe/ao Johtoaukea, uusi. Reunavyöhyke, uusi

17 Jm. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so. Pe/so Pe/so. Pe/so. Hattulan kunta 32. Pe/ao Johtoaukea, uusi. Reunavyöhyke, uusi ga sa la -H ik iä k V( FG ) SI/ J --- MÄKELÄ SI/J --- --- --- --- --- --- silta --- SUPPA --- KUTTILA --- KAURANEN / I --- Hattulan kunta Suunniteltu keskilinja kv VANAJA - TIKINMAA kv Purettava kv keskilinja

Lisätiedot

Koulutoimen henkilöstörakenne

Koulutoimen henkilöstörakenne Koulutoimen henkilöstörakenne 11.11.2016 Virka/toimi Toimen/viran nimike Toimisto V 1 koulutusjohtaja T 2 toimistosihteeri T 3 toimistosihteeri V0033 4 koulukuraattori T 5 koulupsykologi Yhtenäiskoulu,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

TEOLLISUUSTILASTOA INDUSTRISTATISTIK XVIII V U O N N A 1947 ÀR 1947 STATISTIQUE DES INDUSTRIES DE FINLANDE ANNÉE 1947

TEOLLISUUSTILASTOA INDUSTRISTATISTIK XVIII V U O N N A 1947 ÀR 1947 STATISTIQUE DES INDUSTRIES DE FINLANDE ANNÉE 1947 SUOMEN VIRALLINEN TILASTO FINLANDS OFFICIELLA STATISTIK XVIII A TEOLLISUUSTILASTOA 63 V U O N N A 947 INDUSTRISTATISTIK 63 ÀR 947 STATISTIQUE DES INDUSTRIES DE FINLANDE ANNÉE 947 HELSINKI 950 H elsinki

Lisätiedot

Varhainen reagointi ja kuntoutuspalveluohjaus

Varhainen reagointi ja kuntoutuspalveluohjaus Varhainen reagointi ja kuntoutuspalveluohjaus - Ratkaisuja työpaikkojen hyvinvoinnin parantamiseksi? Arviointi- ja kehittämispäällikkö, VTT Janne Jalava Mitä reagointimalleilla taas tarkoitettiinkaan?

Lisätiedot

MAATALOUS LANTHUSHÂLLNING 39 B

MAATALOUS LANTHUSHÂLLNING 39 B SUOMEN VIRALLINEN TI LA S T O FIN LAND S OFFICIELLA STATISTIK III MAATALOUS 39 B M AATALO USTYÖ NTEK IJÄ IN PALKAT Vv. JA LANTHUSHÂLLNING 39 B L A N T B R U K SA R B E T A R N A S LÖ N ER ÂREN OCH a> /

Lisätiedot

Ilmastointi PUSSISUODATIN ALTECH CL-36-3-M5 LASIKUITU L500 PUSSISUODATIN ALTECH CL-63-6-M5 LASIKUITU L360

Ilmastointi PUSSISUODATIN ALTECH CL-36-3-M5 LASIKUITU L500 PUSSISUODATIN ALTECH CL-63-6-M5 LASIKUITU L360 Ilmastointi Tuote LVI-numero Pikakoodi 7754400 OK08 CL-36-3-M5 LASIKUITU L360 CL-36-3-M5 LASIKUITU L500 CL-63-6-M5 LASIKUITU L360 CL-63-6-M5 LASIKUITU L500 CL-66-6-M5 LASIKUITU L360 CL-66-6-M5 LASIKUITU

Lisätiedot

Hannes. Pyöräkatu. Kultasepänk. Niiralankatu. Valkeisenkatu. Rinnt nek. Lapinlinnankuja. i adan ie. Valkeisenkatu. Urh. ei uk. Lastent.

Hannes. Pyöräkatu. Kultasepänk. Niiralankatu. Valkeisenkatu. Rinnt nek. Lapinlinnankuja. i adan ie. Valkeisenkatu. Urh. ei uk. Lastent. Pöääsm Jävsmp. vm. Rhhd Rv p Rm Hs 1 Kpm. mh L Msm m.. H H. Mss K. vh m. mp p P S M s s sm Lhm Jä K Hmäs. M s K K Kv. S vh. d h. h Kv Lv. m K v P. P L Lhd Ss K. Am. sd. ö R y s Sä Väö. S Smmpp Väö m Vs

Lisätiedot

M a INHIMILLISET TEKIJÄT OHJELMISTOTUOTANNOSSA a r i k a T o i v a n e n P r o g r a d u -t u t k i e l m T i e t o j e n k ä s i t t e l y t i e t e e n j a s o v e l l e t u n m a t e m a t i i k a n

Lisätiedot

Yleisen antennin säteily k enttien ratk aisem isen v aih eet:

Yleisen antennin säteily k enttien ratk aisem isen v aih eet: Sä te ily k e n ttie n ra tk a ise m in e n Yleisen antennin säteily k enttien ratk aisem isen v aih eet: 1. E tsi A integ roim alla y h tälö A = µ e jβr 4π r V Je j βˆr r dv, (40 ) 2. L ask e E E = jωa

Lisätiedot

Kunnallistekniikan konsulttipalveluiden kumppanuussopimus ajalle

Kunnallistekniikan konsulttipalveluiden kumppanuussopimus ajalle Tekninen lautakunta 93 22.11.2016 Kunnallistekniikan konsulttipalveluiden kumppanuussopimus ajalle 1.1.2017-31.12.2019 Tekninen lautakunta 22.11.2016 93 Suunnitteluinsinööri Nina Vartiainen 11.11.2016:

Lisätiedot