EFG Käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

EJC 212 / 214 / 216 / 220

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

EJC Käyttöohje

Dieselhiukkassuodatin

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Smart Ah lyijyakuille

Perävaunun käyttöohje

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

Turvatyynyadapterin liittäminen

EKS 110. Käyttöohje

EFG /425k/425ks/425s

ECE 310. Käyttöohje

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

EZS 130. Käyttöohje

DFG/TFG 316/320/425/430/435

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX EKX

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Työntömastotrukki t

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

EZS 130. Käyttöohje

EJD 220/220 XL. Käyttöohje

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

ETV C16/C20. Käyttöohjeet ETV C16 ETV C20

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

DFG/TFG 316 / 320. Käyttöohje

EFG 425k/425/430k/430/S30

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

EKS 310k/310. Käyttöohjet

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

ECE 220 / 225. Käyttöohje

Pinoamistrukkimallisto

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

EJD K18. Käyttöohje

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

STIGA ST

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

EZS 570. Käyttöohjeet

Palautuslaite Boomerang ZHR

ERE 120. Käyttöohje

DEUTSCH. Silent

HC 110. Käyttöohje

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

Transkriptio:

EFG 213-320 06.08- Käyttöohje s 51099996 07.11

Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. F M t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.FIN

0108.FIN

Sisällysluettelo A B Määräysten mukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus... B 1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B 2 2.1 Ajoneuvo... B 3 3 Vakiovarustuksen tekniset tiedot... B 4 3.1 Suoritustiedot EFG 213-220... B 4 3.2 Suoritustiedot EFG 316-320... B 5 3.3 Mitat EFG 213-220... B 6 3.4 Mitat EFG 316-320... B 8 3.5 Painot EFG 213-220... B 10 3.6 Painot EFG 316-320... B 10 3.7 Renkaat EFG 213-220... B 11 3.8 Renkaat EFG 316-320... B 11 3.9 Nostolaitemallit EFG 213-320... B 12 3.10 EN-standardit... B 13 3.11 Käyttöolosuhteet... B 13 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... B 14 4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo... B 16 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio... B 16 4.3 Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio (peruslaite)... B 17 4.4 Lisälaitteen kuormakaavio... B 17 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus... C 1 2 Nosturikuormaus... C 1 3 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa... C 2 4 Ensimmäinen käyttöönotto... C 3 5 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... C 3 6 Ajoneuvon liikuttaminen sähkö-/hydrauliohjauksen toimintakatkon yhteydessä... C 4 7 Ajoneuvon hinaaminen... C 4 0608.FIN I 1

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä.. D 1 2 Akkutyypit... D 2 3 Akun irrottaminen ja asennus... D 3 3.1 Purku ja asennus vaihtoadapterin kanssa (o)... D 3 3.2 Purku ja asennus nosturikuormauksen apupöydän kanssa (o)... D 5 3.3 Purku ja asennus haarukkakengällä (o)... D 6 3.4 Purkaus ja asennus huoltoa varten... D 7 4 Akun lataus... D 8 4.1 Akun lataus latausasemassa... D 8 4.2 Akun lataus integroidulla laturilla... D 9 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 2.1 SOLOPILOT / MULTIPILOT... E 4 2.2 Käsinojan ohjauspaneelin kytkin (o)... E 5 2.3 Sivusäilytyspaikan ohjauspaneelin kytkin (o)... E 5 2.4 Kojelaudan ohjauspaneeli ja kuljettajan näyttö... E 6 2.5 Akun purkumittari, akun purkuvahti, käyttötuntilaskuri... E 11 3 Ajoneuvon käyttöönotto... E 12 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa E 12 3.2 Kuljettajan istuimen säätö... E 12 3.3 Turvavyö... E 14 3.4 Mekaaninen pidätysjärjestelmä (o)... E 15 3.5 Ohjauspylvään säätö... E 16 3.6 Käyttövalmiuden luominen... E 16 4 Trukilla työskentely... E 17 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 17 4.2 Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E 19 4.3 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (SOLOPILOT t)... E 22 4.4 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (MULTIPILOT o)... E 24 4.5 Hätälasku... E 26 4.6 Haarukanpiikkien säätö... E 26 4.7 Kuormayksiköiden nostaminen ja kuljettaminen... E 27 4.8 Ajoneuvon turvallinen pysäyttäminen... E 28 4.9 Perävaunujen hinaus... E 29 5 Häiriötilanteet... E 30 5.1 Lämpötilanvalvonta... E 30 I 2 0608.FIN

F Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu...f 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset...f 1 3 Huolto ja tarkastukset...f 3 4 Huoltotarkistusluettelo...F 4 5 Voitelukaavio...F 6 5.1 Käyttöaineet...F 7 6 Huoltoa koskevat ohjeet...f 8 6.1 Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten...f 8 6.2 Takasuojakuvun avaaminen...f 8 6.3 Pyörien kiinnityksen tarkastaminen...f 8 6.4 Takapyörien tavoitekunto...f 8 6.5 Hydrauliöljyn määrän tarkistus...f 9 6.6 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen...f 10 6.7 Tyhjennä öljy...f 10 6.8 Öljyn täyttö...f 10 6.9 Hydrauliöljynsuodattimen vaihto...f 10 6.10 Turvavyön vaihto...f 11 6.11 Sulakkeiden tarkistus...f 12 6.12 Uudelleen käyttöön ottaminen...f 15 7 Trukin seisottaminen...f 15 7.1 Toimenpiteet ennen seisottamista...f 15 7.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana...f 15 7.3 Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen...f 16 8 Turvatarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen...f 16 9 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävitys...f 16 0608.FIN I 3

I 4 0608.FIN

Liite JH-ajoakun käyttöohje M Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöoheet. Käytettäessä akkua, jossa on suljetut panssarilevyt EPzV ja EPzV, asia on selvitettävä valmistajan kanssa. 0506.FIN 1

2 0506.FIN

A Määräysten mukainen käyttö Laitteen mukana toimitetaan VDMA:n ohjeet trukkien määräysten- ja sääntöjenmukaisen käytöstä. Ne ovat osa tätä käyttöohjetta, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusajoneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole luvallista, ja se voi johtaa ihmisten, ajoneuvon tai muun omaisuuden vahingoittumiseen. Erityisesti on vältettävä liian raskaiden ja toispuoleisten kuormien nostamisen aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven ja kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Laitteen haltijan on varmistettava, että vaurioituneet ja/tai huonosti luettavissa olevat kuormakaaviot vaihdetaan uusiin. Trukkia ei saa käyttää alueilla, joilla on tulipalon tai räjähdyksen vaara eikä alueilla, jotka voivat aiheuttaa korroosiota tai jotka ovat erittäin pölyisiä. M Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain määräysten mukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmien torjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on varmistettava, että kaikki käyttäjät ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen. Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai ulkopuolinen henkilö on ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa suorittanut laitetta koskevia töitä epäasianmukaisella tavalla. Lisäosien kokoaminen: Sellaisten lisälaitteistojen asentaminen, jotka vaikuttavat trukin toimintoihin tai jotka täydentävät toimintoja, on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa. Perässä vedettävät / hinattavat kuormat: Ajoneuvoon saa kiinnittää vain sellaisia perässä vedettäviä tai hinattavia kuormia, joiden kuljettamiseen laitteella on hyväksyntä. 0504.FIN A 1

A 2 0504.FIN

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EFG on sähkökäyttöinen, kuljettajan istuimella varustettu kolmi- tai nelipyöräinen haarukkatrukki. Kyseessä on vapaasti kantava vastapainotrukki, joka trukin eteen asennetulla kuorman nostohaarukalla esteettömästi purkaa kuorman kuormaautosta ja laskee kuorman lastaussillalle tai hyllyyn. Sillä voidaan nostaa myös lavoja, joissa on suljettu pohja. Ajoneuvotyypit ja enimmäiskantavuus: Tyyppi Enimmäiskantavuus Kuorman painopiste EFG 213 1 300 kg 500 mm EFG 215 1 500 kg 500 mm EFG 216k 1 600 kg 500 mm EFG 216 1 600 kg 500 mm EFG 218k 1 800 kg 500 mm EFG 218 1 800 kg 500 mm EFG 220 2 000 kg 500 mm EFG 316k 1 600 kg 500 mm EFG 316 1 600 kg 500 mm EFG 318k 1 800 kg 500 mm EFG 318 1 800 kg 500 mm EFG 320 2 000 kg 500 mm 0708.FIN B 1

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2 3 4 1 5 6 7 8 15 14 9 10 11 13 12 B 2 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 1 t Kuljettajan istuin 8 t Kuorman nostoväline 2 t Kuljettajan suojakatto 9 t Haarukkakelkka 3 t Nostolaite 10 t Käyttöakseli 4 t Ohjauspyörä 11 t Akun ovi o Monitoimiohjauspyörä 12 o Integroitu laturi ( akkutilassa) 5 t SOLOPILOT 13 t Ohjausakseli o MULTIPILOT 14 t Vetokoukku 6 t Kojelaudan ohjauspaneeli 15 t Vastapaino 7 t HÄTÄ-SEIS-kytkin t = vakiovaruste o = lisävaruste 0708.FIN

2.1 Ajoneuvo Turvalaitteet: Kuljettajan suojakatto (2) suojaa kuljettajaa putoavilta esineiltä. Kaikki sähkötoimiset toiminnot voidaan kytkeä vaaratilanteissa nopeasti pois päältä HÄTÄ-SEIS-kytkimellä. Ajo- ja nostoliikkeet voidaan käynnistää vain silloin, kun kuljettaja istuu istuimessaan. Ajoneuvon tiedot näkyvät kojelaudan ohjauspaneelissa (6). Ohjaus:Valitusta ohjauskulmasta riippuen vähennetään ajonopeutta ( CurveControl ). Ohjauskulma näkyy näytössä. Kuljettajan paikka: Kuljettajan istuin (1) on mukavuusistuin, ja ohjauspylvästä voidaan säätää. Kuljettajan papereille tai henkilökohtaisille esineille on säilytyspaikka. Kojelaudan ohjauspaneelin (6) ohjaus- ja varoitusnäytöt mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuuden. Sähköjärjestelmä/elektroniikka: Kuljettaja voi valita kuormasta ja ympäristöstä riippuen viidestä ajo-ohjelmasta: suurtehosta aina energiansäästöön. Hyvin moderni kiertovirtatekniikka CAN-väylän kautta mahdollistaa virheiden nopean paikantamisen. Kompleksi ohjaus on rakennettu yksinkertaisesti, turvallisesti ja joustavasti. Käyttökoneisto ja jarru: 2-moottorinen etuveto sallii milloin tahansa käyttöpyörien parhaan vetovoiman. Suhteessa ohjauskulmaan jokainen moottori saa tarkalleen tarvitsemansa tehon. Pyörät eivät luista ja energia hyödynnetään optimaalisesti. Mekaanista levyjarrua ei käyttöjarruna tarvitse huoltaa. Kapselointi sallii käytön jopa vaikeissa olosuhteissa. Lisäksi trukkia jarrutetaan käyttämällä ajomoottoreita aina pysähtymiseen asti. Tämä minimoi energiankulutuksen. Seisontajarru aktivoituu sähköisesti. Tätä jarrua käytetään myös hätäjarrutuksiin. Varoitusnäyttö palaa, jos seisontajarru on päällä. Jarrujärjestelmän häiriöt näkyvät kuljettajan näytössä. Hätäpysäytyksen turvallisuuskonsepti: Ohjaus- ja ajojärjestelmä ohjaa hätäpysäytystä. Kun on tunnistettu virheitä, aktivoidaan automaattisesti ajoneuvon jarrutus aina pysäytykseen asti. Kuljettajan näytön merkkivalot näyttävät hätäpysäytyksen. Ajoneuvon jokaisen päällekytkemisen jälkeen järjestelmä suorittaa itsediagnoosin, jonka seisontajarru (= hätäpysäytys) antaa vapaaksi vain silloin, kun toimintavarmuuden tarkastus on sujunut myönteisesti. Hydraulijärjestelmä: Kaikki toiminnot tulee toteuttaa hienovaraisesti. Suuremman tehokkuuden saavuttamiseksi hydraulikoneisto ja ohjausmoottori vaikuttavat toisistaan riippumatta. Mikropaineensuodatin on vaihdettavissa ylhäältäpäin (ilman hydrauliöljyn vuotamista). Nostolaiteteline: Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisen nostolaitteen käytössä näkyvyys haarukoihin on hyvä. Nostokiskot ja haarukkakannatin kulkevat kestovoideltujen ja siten huoltovapaiden vinojen rullien päällä. 0708.FIN B 3

3 Vakiovarustuksen tekniset tiedot VDI 2198 -standardin mukainen selvitys teknisistä tiedoista. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suoritustiedot EFG 213-220 Kuvaus Q Kantavuus (kun C = 500 mm) *) C *) nostolaitteen ollessa pystysuorassa EFG 213 215 216k 218k 220 216 218 1300 1500 1600 1800 2000 kg Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 500 500 mm Ajonopeus nostokuorman kanssa / ilman 16/16 16/16 16/16 16/16 16/16 km/h nostokuormaa Nostonopeus nosto nostokuorman kanssa / 0,48/0,60 0,46/0,60 0,49/0,60 0,44/0,55 0,40/0,55 m/s ilman nostokuormaa Nostonopeus lasku nostokuorman kanssa / 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 0,55/0,55 m/s ilman nostokuormaa Nousukyky 7,3/12,3 6,2/10,7 (30 min) 7,6/12,5 7,3/12,3 5,7/10,4 % nostokuorman kanssa / 7,0/11,5 5,9/10,5 ilman nostokuormaa Maks. nousukyky (5 min) 28,0/35,0 27,0/35,0 27,0/35,0 nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Kiihdytys (10 m) kuorman kanssa / ilman kuormaa 26,0/35,0 25,0/35,0 24,0/35,0 % 3,6/3,2 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 4,0 / 3,5 s B 4 0708.FIN

3.2 Suoritustiedot EFG 316-320 Kuvaus Q Kantavuus (kun C = 500 mm) *) C Kuorman painopisteen etäisyys Ajonopeus nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Nostonopeus nosto nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Nostonopeus lasku nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Nousukyky (30 min) nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Maks. nousukyky (5 min) nostokuorman kanssa / ilman nostokuormaa Kiihdytys (10 m) kuorman kanssa / ilman kuormaa EFG 316k 316 318k 318 320 1600 1600 1800 1800 2000 kg 500 500 500 500 500 mm 17,0/ 17,0 0,49/ 0,60 0,55/ 0,55 17,0/ 17,0 0,49/ 0,60 0,55/ 0,55 17,0/ 17,0 0,44/ 0,55 0,55/ 0,55 17,0/ 17,0 0,44/ 0,55 0,55/ 0,55 17,0/ 17,0 0,40/ 0,55 0,55/ 0,55 km/h m/s m/s 7,3/12,3 7/11,5 6,2/10,7 5,9/10,5 5,7/10,4 % 27/35 27/35 26/35 25/35 24/35 % 3,8/3,4 3,8/3,4 3,9/3,5 3,9/3,5 4/3,5 s *) nostolaitteen ollessa pystysuorassa 0708.FIN B 5

3.3 Mitat EFG 213-220 Kaikki tiedot mm Kuvaus EFG 213 215 216k 218k 220 216 218 h 1 Korkeus nostolaiteteline sisään ajettuna 2000 2000 2000 2000 2000 h 2 Vapaanosto 150 150 150 150 150 h 3 Nosto 3000 3000 3000 3000 3000 h 4 Korkeus nostolaite ulos ajettuna 3560 3560 3560 3587 3587 h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2040 2040 2040 2040 2040 h 7 Istumiskorkeus 920 920 920 920 920 h 10 Kytkemiskorkeus 560 560 560 560 560 L 1 Pituus ml. haarukka 2924 2924 3037 3037 3145 3145 3145 L 2 Pituus ml. haarukanselkä 1) 1774 1774 1887 1887 1995 1995 1995 b1 Kokonaisleveys 1060 1060 1060 1120 1120 e Haarukan leveys 100 100 100 100 100 Maavara kuormitettuna m 1 nostolaitteen alla 80 80 80 80 80 m 2 Maavara akselivälin keskellä 100 100 100 100 100 Ast Ast Työkäytävän leveys lavalla 800 x 1200 pitkittäin Työkäytävän leveys lavalla 1000 x 1200 poikittain 3226 3226 3104 3104 W a Kääntösäde 1440 1440 3339 3339 3446 3446 3216 3216 3323 3323 1548 1548 1655 1655 3446 3323 1655 x Kuormaväli 1) 335 335 340 340 340 1357 1357 y Akseliväli 1249 1249 1465 1465 1465 1) = +25 mm D-masto B 6 0708.FIN

c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b R W a A st 0708.FIN B 7

3.4 Mitat EFG 316-320 Kaikki tiedot mm Kuvaus EFG 316k 316 318k 318 320 h 1 Korkeus nostolaiteteline sisään ajettuna 2000 2000 2000 2000 2000 h 2 Vapaanosto 150 150 150 150 150 h 3 Nosto 3000 3000 3000 3000 3000 h 4 Korkeus nostolaite ulos ajettuna 3560 33560 3587 3587 3587 h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2040 2040 2040 2040 2040 h 7 Istumiskorkeus 920 920 920 920 920 h 10 Kytkemiskorkeus 410/ 580 410/ 580 410/ 580 410/ 580 410/ 580 L 1 Pituus ml. haarukka 3140 3248 3140 3248 3248 L 2 Pituus ml. haarukanselkä 1990 2098 1990 2098 2098 b 1 Kokonaisleveys 1060 1060 1120 1120 1120 e Haarukan leveys 100 100 100 100 100 m 1 Maavara kuormitettuna nostolaitteen alla 80 80 80 80 80 m 2 Maavara akselivälin keskellä 100 100 100 100 100 Ast Työkäytävän leveys lavalla 800 x 1200 pitkittäin 3599 3725 3599 3701 3701 Ast Työkäytävän leveys lavalla 1000 x 1200 poikittain 3403 3526 3403 3526 3526 W a Kääntösäde 1859 1985 1859 1985 1985 x Kuormaväli 1) 340 340 340 340 340 y Akseliväli 1400 1508 1400 1508 1508 1) = +25 mm D-masto B 8 0708.FIN

c h 4 Q h 3 h 1 h 6 h 2 h 10 h 7 s m 1 x y m 2 l L 2 L 1 a 2 l 6 a 2 e b 12 b 13 b R W a A st 0708.FIN B 9

3.5 Painot EFG 213-220 Kaikki tiedot kg Omapaino (ml. akku) Kuvaus Akselipaino edessä (ilman nostokuormaa) Akselipaino edessä (nostokuorman kanssa) Akselipaino takana (ilman nostokuormaa) Akselipaino takana (nostokuorman kanssa) EFG 213 215 216k 218k 220 216 218 2733 2978 1326 1310 3545 3870 1407 1668 488 608 3000 3256 3057 3207 1411 1409 1496 1520 4052 4380 4060 4405 1589 1846 1561 1686 548 675 597 602 3382 1501 4706 1881 676 3.6 Painot EFG 316-320 Kaikki tiedot kg Kuvaus EFG 316k 316 318k 318 320 Omapaino (ml. akku) Akselipaino edessä (ilman nostokuormaa) Akselipaino edessä (nostokuorman kanssa) Akselipaino takana (ilman nostokuormaa) Akselipaino takana (nostokuorman kanssa) 3035 3001 3175 3141 3306 1380 1493 1385 1499 1489 4004 4043 4336 4367 4676 1655 1508 1790 1642 1817 631 558 638 574 630 B 10 0708.FIN

3.7 Renkaat EFG 213-220 Kuvaus EFG 213-216 EFG 218 EFG 220 SE (super elastic) 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Täyskuminen Rengaskoko edessä 18 x 7 x 12 1/8 180/70-8 Ilma Diagonaalinen, Ei käytettävissä 16 PR; 7 bar SE (super elastic) 140/55-9 Täyskuminen Rengaskoko takana 15 x 5 x 11 1/4 15 x 4,5-8 Ilma Diagonaalinen, Ei käytettävissä 12 PR; 7 bar Hyväksytty rengas: Ks. luku F Trukin huolto. Jungheinrich-asiakasneuvojat vastaavat mielellään kysymyksiin. 3.8 Renkaat EFG 316-320 Kuvaus EFG 316 EFG 318 EFG 320 SE (super elastic) 18 x 7-8, 16 PR 200/50-10 Täyskuminen Rengaskoko edessä 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 180/70-8 Ilma Diagonaalinen, Ei käytettävissä 16 PR; 7 bar SE (super elastic) 16 x 6-8 Täyskuminen Rengaskoko takana 16 x 5 x 10 1/2 150/75-8 Ilma Diagonaalinen, Ei käytettävissä 16 PR; 7 bar Hyväksytty rengas: Ks. luku F Trukin huolto. Jungheinrich-asiakasneuvojat vastaavat mielellään kysymyksiin. 0708.FIN B 11

3.9 Nostolaitemallit EFG 213-320 Kaikki tiedot mm VDI 3596 T D Nosto h 3 Vapaanosto EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k h 2 EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ 320 Ominaisuus Rakennekorkeus sis.ajett. h 1 Rakennekorkeus ul.ajett. h 4 EFG 213/ 215/216k/ 216/316/ 316k EFG 218k/ 218/220/ 318/318k/ 320 2300 150 1650 2850 2885 3000 150 2000 3550 3585 3100 150 2050 3650 3685 3300 150 2150 3850 3885 3600 150 2300 4150 4185 4000 150 2500 4550 4585 4500 150 2800 5050 5085 5000 150 3050 5550 5585 5500 150 3400 6050 6085 2300 1055 990 1605 2850 2915 3000 1405 1340 1955 3550 3615 3100 1455 1390 2005 3650 3715 3300 1555 1490 2105 3850 3915 3600 1705 1640 2255 4150 4215 4000 1905 1840 2455 4550 4615 4350 1405 1340 1955 4900 4965 4500 1455 1390 2005 5050 5115 4800 1555 1490 2105 5350 5415 5000 1630 1565 2180 5550 5615 5500 1805 1740 2355 6050 6115 6000 2005 1940 2555 6550 6615 6500 2255 2190 2805 7050 7115 B 12 0708.FIN

3.10 EN-standardit Jatkuva äänen painotaso EFG 213-220: 66 db(a) Jatkuva äänen painotaso EFG 316-320: 67 db(a) EN 12053:n mukaan, yhdenmukainen ISO 4871:n kanssa. Jatkuva äänen painetaso on standardin määräysten mukaan mitattu keskiarvo, joka ottaa huomioon tason ajon ja nostojen aikana sekä tyhjäkäynnillä. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä EFG 213-220: 0,53 m/s 2 Tärinä EFG 316-320: 0,51 m/s 2 standardin EN 13059 mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardimääräyksen mukainen lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuorassa. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa raja-arvojen noudattamisen sähkömagneettisissa interferenssiemissioissa ja interferenssikestävyydessä sekä sähköstaattisen purkauksen tarkistuksen suorittamisen standardin EN 12895:n ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden sijaintia saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. 3.11 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila - käytössä -20 C 40 C Mikäli trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, ajoneuvolle tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 0708.FIN B 13

(mm) D (mm) Q (kg) 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet F Varoitus- ja ohjekilpien, kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppikilpien, on oltava aina luettavissa. Tarvittaessa ne on vaihdettava uusiin. 17 18 19 16 XXX 20 21 29 22 23 24 18 27 26 25 28 B 14 0708.FIN

Kohta Kuvaus 16 Ajo kuorma nostettuna, masto kallistuneena eteenpäin kuorma nostettuna kielletty 17 Vyön kiinnitys 18 Kiinnityspisteet 19 Kaatumisvaroitus; henkilökuljetus kielletty 20 Noston rajoitus 21 Älä astu kuorman päällä tai alle, puristumisvaara 22 Käyttöohjetta noudatettava 23 Kantavuus 24 Puristumisvaara rungossa akkukotelon oven takana 25 Tyyppikilpi 26 Kiinnityspisteet tunkille 27 Sarjanumero; kehyksessä akkutilan oven takana 28 Hydrauliöljyn täyttäminen 29 Tarkastuslaatta (o) 0708.FIN B 15

4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo 30 31 32 33 34 41 40 39 38 37 36 35 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 30 Tyyppi 36 Valmistaja 31 Sarjanumero 37 Akun paino min/max kg 32 Nimelliskantavuus kg 38 Käyttöteho kw 33 Akku: Jännite V 39 Kuorman painopisteen etäisyys mm 34 Tyhjäpaino ilman akkua kg 40 Valmistusvuosi 35 Valmistajan logo 41 Optio Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (31). 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio Kantavuuskilpi (23) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg nostolaitteen ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm) Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja maksimaalinen nostokorkeus H 3600 mm, maksimaalinen kantavuus Q on 1105 kg. Esimerkki: 23 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 B 16 0708.FIN

Sisä- tai ulkomastoon merkityt nuolenmuotoiset merkinnät (42 ja 43) näyttävät kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa määrätty nostokorkeuden raja on saavutettu. 42 43 4.3 Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio (peruslaite) Haarukoiden sakaroiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg:na. Kaaviossa näytetään, miten suuri maksimaalinen kantavuus on erilaisissa kuorman painopisteissä D (mm). 4.4 Lisälaitteen kuormakaavio Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kunkin lisälaitteen kanssa kilogrammoina. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on täsmättävä lisälaitteen tyyppikilven kanssa, koska valmistaja ilmoittaa aina erityisesti kantavuuden. Kantavuus ilmoitetaan samoin kuin ajoneuvon kantavuus ja on selvitettävä vastaavalla tavalla. Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylöspäin, kantavuudet pienenevät muutetun painopisteen erotuksen verran. 0708.FIN B 17

B 18 0708.FIN

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla nostolaitteen rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan pakallisista olosuhteista riippuen: Seisovana, nostolaite asennettuna (matalissa rakennekorkeuksissa) Seisovana, nostolaite purettuna (suurissa rakennekorkeuksissa), kaikki peruslaitteen ja nostolaitteen väliset hydraulijohdot irrotettuina. F Kokoonpanon ja käyttöönoton turvaohjeet Vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta saa kokoonpanna ajoneuvon käyttöpaikassa, käyttöönottaa sen ja opastaa kuljettajaa. Vasta kun nostolaite on asianmukaisesti asennettu, hydraulijohdot saa liittää peruslaitteen / nostolaitteen liitäntään ja ottaa ajoneuvon käyttöön. 2 Nosturikuormaus M Käytä vain nostovälinettä, jonka kantavuus on riittävä (lastauspaino = omapaino + akun paino; katso tyyppikilpi, ajoneuvo). 1 M M Ajoneuvon turvallinen pysäyttäminen (katso luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet nostolaitetelineen päätraverssiin (1) ja vetokoukkuun (2). Nostoliinat ja -ketjut saa ripustaa vain päätraverssin (nostomasto) silmukoihin ja vetokoukkuun. Nostomaston tulee olla kallistettuna kokonaan taaksepäin. Mastoon kiinnitettävän nostoliinan tai - ketjun vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. Nosturin nostovälineiden kiinnitysvälineet on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa. 2 0708.FIN C 1

3 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa F Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autolla tai perävaunulla, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja. M Kiinnitä ajoneuvon paikoilleen kiinnittämällä kiinnitysvyö (3) nostolaitteen (1) päätraverssiin ja lokasuojan (5) kautta vetokoukkuun (2). Kiristä kiinnitysvyö (3) kiristyslaitteella (4). Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava lastaus säädösten VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Lastauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määrättävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kiinnityksen varmistaminen nostolaitteen kanssa 1 Kiinnityksen varmistaminen ilman nostolaitetta 3 2 4 2 3 5 4 Seuraavassa kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. C 2 0708.FIN

4 Ensimmäinen käyttöönotto F M Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ottaa laitteen käyttöön ja perehdyttää ajajan sen toimintaan. Jos toimitukseen sisältyy useampia ajoneuvoja, on kiinnitettävä huomiota siihen, että laitetta koottaessa kuorman nostovälineillä, nostolaitteilla ja varsinaisella ajoneuvolla on kulloinkin sama sarjanumero. Aja trukkia vain akkuvirralla. Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akkuun yhdistettävät kaapelit (hinauskaapeli) saavat olla korkeintaan 6-metrisiä. Käyttövalmiuden luomiseksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen on suoritettava seuraavat toimenpiteet: Asenna ja lataa akku tarvittaessa. Katso jakso "Akun purkaminen ja asennus" ja Akun lataus luvussa D Ota ajoneuvo käyttöön ohjeiden mukaisesti. Katso jakso Trukin käyttöönotto luvussa E. 5 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa F Jotta ajoneuvoa voidaan liikuttaa ilman sähkön syöttöä, jarru on irrotettava seuraavalla tavalla Ennen kun kuljettaja poistuu ajoneuvosta jarrun ollessa irrotettuna, on sopivin toimenpitein varmistettava, että ajoneuvo pysyy paikoillaan. 7 6 M Aseta apuväline (6) vivun (8) päälle aukkojen kanssa (7) (Jungheinrichsymboli on luettavissa ajoneuvon vasemmalta puolelta). Käännä vipu (6) eteenpäin (haarukan suuntaan) tai taaksepäin (kuljettajan paikan suuntaan) ja lukitse se. Vivun on lukkiuduttava paikoilleen. Käyttöpyörät eivät ole silloin enää lukitut, eikä niitä jarruteta jarrulla. Vivun (8) käyttöön tarkoitettu apuväline (6) on istuimen selkänojan asiakirjataskussa. Ennen kuin ajoneuvo otetaan uudelleen käyttöön sähkön syötön kanssa, vipu (6) on kytkettävä takaisin keskiasentoon "Ajoasento". Ajoneuvo on käyttövalmis vain ajoasennossa. 8 0708.FIN C 3

6 Ajoneuvon liikuttaminen sähkö-/hydrauliohjauksen toimintakatkon yhteydessä M Jos ohjauksen hydraulijärjestelmässä tai ajoneuvon elektroniikassa on vika, ajoneuvoa ei välttämättä voida ohjata. Jotta ajoneuvoa voidaan ohjata ilman virtaa, ohjausta on käytettävä seuraavalla tavalla Kytke HÄTÄ-SEIS-kytkin ja virtalukko pois päältä. Varmista, että ajoneuvo pysyy paikoillaan Irrota anturin pistoke moottoriakselin kautta (vedä punaista avausvipua), työnnä apuväline (6) kuusiokoloon ja käännä käyttökoneisto haluamaasi ohjausasentoon. 6 7 Ajoneuvon hinaaminen Ajoneuvoa hinataan seuraavalla tavalla: Kiinnitä hinaustanko hinausajoneuvon vetokoukkuun ja hinattavaan ajoneuvoon. Vedä akun pistoke ulos. Vapauta seisontajarru. Ohjaa ajoneuvoa jakson Ajoneuvon liikuttaminen sähkö-/hydrauliohjauksen toimintakatkon yhteydessä. C 4 0708.FIN

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen kaikkia töitä akkujen parissa ajoneuvo on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Huoltohenkilöstö: Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Akkuja käsiteltäessä on noudatettava tätä käyttöohjetta sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita. Paloturvallisuustoimenpiteet: Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan ajoneuvon läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttövälineitä. Tilan on oltava hyvin tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun huolto: Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akut, joiden navat ovat eristämättä, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. M F M F Akun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristömääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun oven sulkemista on varmistettava, ettei akkukaapeli voi vaurioitua. Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin vahingossa pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, kyseinen kohta on välittömästi huuhdeltava runsaalla puhtaalla vedellä. Jos happoa on päässyt iholle tai silmiin, on lisäksi käännyttävä lääkärin puoleen. Läikkynyt akkuhappo tulee neutralisoida välittömästi. Vain suljetussa akkukotelossa olevia akkuja saa käyttää. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus ajoneuvon käyttöturvallisuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. 0608.FIN D 1

2 Akkutyypit Käytöstä riippuen ajoneuvoon voidaan asentaa erilaisia akkutyyppejä. Seuraava taulukko näyttää eri akkujen kapasiteetit ja yhdistelmät, joita voi käyttää vakiovarusteina: EFG 213 EFG 215 EFG 216k EFG 216 EFG 218k EFG 218 EFG 220 EFG 316k EFG 316 EFG 318k EFG 318 EFG 320 48 V - 4PzS - akku 460 Ah 48 V - 4PzS - akku 460 Ah 48 V - 5PzS - akku 575 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah 48 V - 5PzS - akku 575 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah 48 V - 5PzS - akku 575 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah 48 V - 5PzS - akku 575 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah 48 V - 6PzS - akku 690 Ah F Akun paino on nähtävissä akun tyyppikilvestä. Akkua vaihdettaessa / asennettaessa on varmistettava, että se on kiinnitetty tukevasti ajoneuvon akkutilaan. Samoin kuin Käyttöakku 48 V standardi DIN 43531 Ajoneuvo Mitat (mm) Nimellispaino P maks. L maks. K1 +/- 2 mm K2 +/- 2 mm (-5/+8 %) kg EFG 213/215 830 522 612 627 715 400-480 Ah EFG 216k/ 500-630 Ah 218k/ 316k/318k 830 630 612 627 855 EFG 216/ 218/220/ 316/318/320 830 738 612 627 1025 600-720 Ah 0608.FIN D 2

3 Akun irrottaminen ja asennus F Oikosulkujen välttämiseksi akut, joissa on avoimet navat tai liitososat, on peitettävä kumimatolla. Jos akku vaihdetaan nosturin nostovälineillä, on huomioitava niiden riittävä kantokyky (akun paino käy ilmi tyyppikilvestä). Akun pistokkeen liittäminen pistorasiaan ja vetäminen irti pistorasiasta on sallittua vain, kun pääkytkin ja latauslaite on kytketty pois päältä. Pysäköi ajoneuvo varmistettuna, katso luvun E jakso "Ajoneuvon varmistettu pysäköiminen". 3.1 Purku ja asennus vaihtoadapterin kanssa (o) Käännä akun ovi (1) vasteeseen asti auki. 1 Vedä akun pistoke irti.. 2 Liitä pitkällä akkukaapelilla varustetuissa laitteissa akun pistoke akun pistokkeen pitimeen (4). 4 0608.FIN D 3

Työnnä nostovaunu vaihtoadapterilla vasteeseen (5) saakka akun alle. Käännä vaihtoadapteri kohdistuksen (6) avulla osoittamaan suoraan eteenpäin. 5 6 Nosta vaihtoadapteria nostovaunulla korkeusvasteeseen (7) saakka. Kiinnitä nostovaunu niin, että se ei pääse liukumaan pois. Avaa akun lukitus (3) 3 7 M Vedä akku ulos. Akun on lukkiuduttava kunnolla varmistuskoukkuun (8). Laske nostovaunua hieman vetämistä varten. Aja akku lataamista varten latausasemaan. 8 M Akun asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Työnnä akku akkutilaan ja vapauta samalla varmistuskoukku (8) jalalla. Kun akku on työnnetty paikoilleen, sulje akun lukitus ja laske sitten nostovaunua. 0608.FIN D 4

3.2 Purku ja asennus nosturikuormauksen apupöydän kanssa (o) Käännä akun ovi vasteeseen asti auki. Vedä akkupistoke irti. Katso jakso Purku ja asennus vaihtoadapterilla (o). Työnnä nostovaunu ja apupöytä vasteeseen (5) saakka akun alle. 5 Nosta apupöytää nostovaunulla korkeusvasteeseen (9) saakka. Avaa akun lukitus. 9 Vedä akku ulos. Akun on lukkiuduttava kunnolla varmistuskoukkuun (8). Kiinnitä nosturin nostovälineet akkukoteloon. Koukut on kiinnitettävä siten, että ne eivät voi pudota akkukennojen päälle, jos nostovälineet löystyvät. Irrota varmistuskoukku (8), nosta akkua ja kuljeta se lataamista varten latausasemaan. 8 0608.FIN Akun asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Työnnä akku akkutilaan ja vapauta samalla varmistuskoukku (8) jalalla. Kun akku on työnnetty paikoilleen, sulje akun lukitus ja laske sitten nostovaunua. D 5

3.3 Purku ja asennus haarukkakengällä (o) Käännä akun ovi vasteeseen asti auki. Vedä akkupistoke irti. Avaa akun lukitus. Katso jakso Purku ja asennus vaihtoadapterilla (o). Aja haarukkakenkä toisen trukin haarukan sakaroihin, joiden kantokuorma on 1000 kg, ja varmista kiinnitys haarukkakannattimessa ketjulla (10). Kallista nostolaitetta eteenpäin. 10 Aja haarukkakenkä vasteeseen (11) saakka akun alle. Nosta haarukkakannatinta, kunnes akku on vapaasti haarukoiden sakaroiden päällä. Vedä akku pois vasteeseen (12) saakka ajoneuvon rungossa. Nosta haarukkakannatinta. Kallista nostolaitetta kokonaan taaksepäin ja aja akku lataamista varten latausasemaan. 12 11 13 Laske akku turvallisesti poistoasemalla (14). 14 Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että akun rullat (13) kohdistuvat akkutilan ohjaimiin. 0608.FIN D 6

3.4 Purkaus ja asennus huoltoa varten Käännä akun ovi vasteeseen asti auki. Vedä akkupistoke irti. Avaa akun lukitus. Katso jakso Purku ja asennus vaihtoadapterilla (o). Työnnä tavallinen haarukkavaunu (haarukkapiikin pituus 800 mm) akun alle. Jos haarukat ovat pidempiä, haarukoiden sakaroita tulee työntää haarukan kärjestä mitattuna 950 mm akun alle. Tämä tulee merkitä haarukoiden sakaroihin ennen akun poistamista. Nosta akkua haarukkavaunulla, kunnes akku on haarukoiden sakaroiden päällä eikä osu kehykseen. Vedä akku ulos huoltoa varten. Akkua siirretään rullien päällä. Vedä rullat ulos vasteeseen (4) saakka. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 4 0608.FIN D 7

4 Akun lataus F Akun ja latauslaitteen liittäminen ja irrottaminen on sallittua vain, kun latauslaite on kytketty pois päältä. Latauksen aikana ajoneuvon on oltava kuiva ja asetettuna suljettuun ja hyvin tuuletettuun tilaan. Akun oven on pysyttävä vähintään 200 mm avoinna riittävän ilmanvaihdon takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Tarkista ennen latausta, ettei kaapeleissa ja liitännöissä ole näkyviä vaurioita. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 4.1 Akun lataus latausasemassa Irrota akkupistoke (10) ajoneuvon pistokkeesta (9). Liitä akun pistoke (10) aseman latauskaapelin (11) kanssa ja kytke latauslaite päälle. 9 10 11 0608.FIN D 8

4.2 Akun lataus integroidulla laturilla F Integroitua laturia, joka koostuu akun latauslaitteesta ja akun valvontalaitteesta, ei saa avata. Vaurioitunut laturi on vaihdettava uuteen. Laturia saa käyttää vain Jungheinrichin toimittamien akkujen kanssa tai myös muille ajoneuvossa käytettäväksi hyväksyttyjen akkujen kanssa siinä tapauksessa, kun valmistajan huolto on tehnyt siihen tarvittavat muutokset. Vaihtaminen muiden ajoneuvojen kanssa ei ole sallittua. Verkkoliitäntä Verkkoliitäntäkaapeli riippuu integroidun laturin koosta. Integroidun laturin teho on 65 Ah: 16 A; 230 V; 3-napainen M Integroidun laturin teho on 130 Ah: 16 A; 400 V; 5-napainen Kaapelin pituus saa olla enintään 30 m. Jos kaapelia pidetään kaapelirummussa, kaapelin on oltava kokonaan suoristettuna. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä verkkokaapeleita. Eristyssuojaluokan sekä happo- ja emäskestävyyden on vastattava valmistajan verkkokaapelia. Lataus Avaa akun ovi. Liitä integroitu laturi rakennuksen pistorasiaan verkkokaapelilla. Lataus käynnistyy automaattisesti. Ajoneuvon ollessa käynnistettynä lataustila ja jäljellä oleva aika näkyvät näytössä. 0608.FIN D 9

Akun latauslaitteen LED-näytöt Vihreä LED Vilkkuu Palaa Merkitys Lataus Lataus on päättynyt Punainen LED Vilkkuu Virhe Merkitys Akun valvontalaitteen LED-näytöt Valkoinen LED Merkitys Vilkkuu Radioverkko aktivoitu Sininen LED Palaa Merkitys Elektrolyytin määrä on liian alhainen (mitataan jokaisen latauskerran jälkeen) Keltainen LED Vilkkuu Lataus rullaavasti Palaa Lataustila Merkitys Punainen LED Merkitys Vilkkuu Virhe Näytöt, katso jakso Graafiset esitykset ja näytöt luvussa E. Ylläpitolataus: Ylläpitolataus alkaa automaattisesti latauksen päätyttyä. Osalataus: Latauslaite on suunniteltu siten, että se sopeutuu automaattisesti väliladattujen akkujen latauksen täydentämiseen. Näin akun kuluminen pysyy vähäisenä. Lataus voidaan tarvittaessa keskeyttää painikkeella (12). Irrota verkkopistoke vasta, kun vihreä LED on sammunut. Lataus käynnistyy uudelleen, kun verkkokaapeli liitetään takaisin pistorasiaan. 12 0608.FIN D 10

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut soveltuvat henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänen täytyy olla perehtynyt trukin hallintaan ja tuntea tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia vieressä kulkien on käytettävä turvakenkiä. Asiattomilta on käyttö kielletty: Kuljettaja on työaikana vastuussa trukista. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen on kielletty. Vauriot ja viat: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja - lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. F Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on annettava ajoissa varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja varoitusohjeita on ehdottomasti noudatettava. 07.11.FIN E 1

2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Kohta Hallinta- tai Toiminto näyttöelementti 1 Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaus. 2 SOLOPILOT t Toimintojen käyttö: MULTIPILOT o Ajosuunta eteen-/taaksepäin Kuorman nostovälineen nosto / lasku Nostolaitteen kallistaminen eteen-/taaksepäin Äänitorvipainike Sivutyöntimet vasen / oikea (o) Lisähydrauliikka (o) 3 Virtalukko t Ohjausvirran kytkeminen päälle ja pois päältä. Vetämällä avain pois virtalukosta varmistetaan, etteivät asiattomat pysty kytkemään ajoneuvoa päälle. ISM-pääsymoduuli o Ajoneuvon kytkentä päälle. 4 Kojelaudan ohjauspaneeli t Akkukapasiteetin, käyttötuntien, virheiden, tärkeiden varoitusten, pyörien asennon ja ajosuunnan näyttö. 5 Yksipoljinohjauksen t Jarrutuksen portaaton säätö. jarrupoljin Kaksipoljinohjauksen o jarrupoljin 6 Ajopoljin t Ajonopeus säädetään portaattomasti. 7 Kaksoispoljinohjaus Ajopoljin "Eteenpäin" 8 Kaksoispoljinohjaus Ajopoljin "Taaksepäin" o Ajoneuvo ajaa eteenpäin ohjausta aktivoimalla. Ajonopeus säädetään portaattomasti. o Ajoneuvo ajaa taaksepäin ohjausta aktivoimalla. Ajonopeus säädetään portaattomasti. 9 Kiinteä laturi o Ajoneuvon lataus 10 HÄTÄ-SEIS-kytkin t Sähkönsyötön kytkeminen päälle ja pois päältä. 11 Käsinojan / sivusäilytyspaikan ohjauspaneeli o Vaihtoehdot 12 Ohjauspylvään lukitus t Ohjauspylväs säädetään halutulle etäisyydelle ja korkeudelle ja lukitaan. t = vakiovaruste o = lisävaruste E 2 07.11.FIN

1 2 10 11 12 3 4 11 2 5 6 7 8 5 9 07.11.FIN E 3

2.1 SOLOPILOT / MULTIPILOT SOLOPILOT (t) 13 14 SOLOPILOT (o) 14 13 MULTIPILOT (o) MULTIPILOT ja H1-H3(o) 13 13 14 14 Kohta Hallinta- tai Toiminto näyttöelementti 13 Ajosuuntakytkin Ajosuunnan tai neutraaliasennon valinta 14 Äänitorvi Aktivoi äänitorven t o t Ajosuuntakytkin Työnnä ajosuuntakytkintä (13) eteen eteenpäin ajon valitsemiseksi. Työnnä ajosuuntakytkintä (13) taakse taaksepäin ajon valitsemiseksi. Jos ajosuunta on esivalittu ennen ajoneuvon käynnistämistä, on ensin kytkettävä neutraaliasento ja sen jälkeen haluttu ajosuunta. Muutoin ajo ei ole mahdollista. Äänitorvi Äänitorvi aktivoidaan painamalla äänitorven (14) painiketta. E 4 07.11.FIN

2.2 Käsinojan ohjauspaneelin kytkin (o) Toiminto Työvalonheitin Tuulilasinpyyhkijä edessä Paina 1 kertaa > intervalli Paina 2 kertaa > nopea Paina 3 kertaa > pois Pidä painettuna > Tuulilasinpyyhkijöiden käynnistäminen Tuulilasinpyyhkijät takana Paina 1 kertaa > intervalli Paina 2 kertaa > nopea Paina 3 kertaa > pois Pidä painettuna > Tuulilasinpyyhkijöiden käynnistäminen Sivutyöntimen keskiasento Noston katkaisun ohitus 2.3 Sivusäilytyspaikan ohjauspaneelin kytkin (o) Toiminto Takalasilämmitys Pyörivä varoitusmajakka Ajoneuvon valaistus Varoitusvilkku Pysäköintivalo Noston katkaisun ohitus 07.11.FIN E 5

2.4 Kojelaudan ohjauspaneeli ja kuljettajan näyttö Kojelaudan ohjauspaneelissa näkyvät käyttötiedot, akun lataus, käyttötunnit sekä virheet ja infot. Kojelaudan ohjauspaneelin ylävasemmassa reunassa olevat graafiset esitykset toimivat varoitusilmoituksina. Graafinen esitys 15 17 19 21 23 16 18 20 22 24 31 30 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err 29 28 27 26 25 E 6 Kohta 15 Hallinta- tai näyttöelementti Seisontajarrun varoitusvalo 16 VAROITUS t 17 Akun varoitusvalo 18 Istuinkytkimen varoitusvalo Vyölukon valvonnan varoitusvalo (symboli vilkkuu) Toiminto Seisontajarru aktiivinen t Ajoneuvo käyttövalmis, seisontajarru aktiivinen VAROITUS Palaa virheiden yhteydessä Vilkkuu, kun akkukapasiteetti on alle 10 % VAROITUS t Elektrolyytin määrä on liian matala Akkukennot ovat vialliset Akun lämpötila on liian korkea o Integroitu laturi radioverkossa Istuinkytkintä ei ole suljettu t Ajoneuvo käyttövalmis, mutta kuljettajan istuin on vapaa Ajoneuvo käyttövalmis, vyölukko auki o 07.11.FIN

Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 19 Huoltonäyttö t 20 Vilkkuva merkkivalo o Toiminto Asetettu huoltoväli on umpeutunut (1 000 käyttötuntia) tai tapaturmantorjuntamääräysten mukainen tarkastus on suoritettava 12 kuukauden kuluttua (näyttö vilkkuu) Vasemman ja oikean vilkkuvan merkkivalon toiminta (o) 21 Ryömintäajon merkkivalo t Ryömintäajo aktivoitu 22 Vaihtopainike t Näytön vaihto 23 Asetuspainike t Syöttöjen vahvistaminen 24 Kuljettajan näyttö t Käyttötietojen näyttö, katso näytöt. 25 Ohjelmavalintapainike Ajo-ohjelman valinta (siirry seuraavaksi t korkealle asteelle ajo-ohjelmien luettelossa) 26 Ohjelmavalintapainike Ajo-ohjelman valinta (siirry seuraavaksi t matalalle asteelle ajo-ohjelmien luettelossa) 27 Seisontajarrun painike t 28 Ohjauksen ja moottorin ylilämpötilan varoitusvalo 29 Ryömintäajopainike t Painike seisontajarrun vetämiseksi päälle / vapauttamiseksi Palaa, kun moottorissa ja ohjauksessa on liian korkea lämpötila. Tehoa vähennetään tasaisesti lämpötilasta riippuen. Ajonopeus enintään 6 km/h (voidaan säätää). 30 Ei toimintoa 31 Ei toimintoa 07.11.FIN E 7

Näytöt 32 33 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err 34 38 37 36 35 Kohta Toiminto 32 Jäljellä oleva käyntiaika asennetulla akulla muodossa tunnit : minuutit Jäljellä oleva latausaika (o) 33 Kellonaika muodossa tunnit : minuutit 34 Ajo-ohjelman näyttö Aktiivisen ajo-ohjelman näyttö 35 Virhenäyttö: Jos esiintyy virhe (Err) tai varoitus (Inf), näyttöön tulee virhe- tai tietokoodi. Jos esiintyy useita virheitä, ne näytetään vuorotellen 1,5 sekunnin välein. Kuuluu varoitusääni. 36 Akkukapasiteettinäyttö Akun purkutila Lataustilan näyttö integroidussa laturissa (o) 37 Käyttötuntinäyttö 38 Ajosuunnan, nopeuden ja pyörän asennon näyttö Näyttää esivalitun ajosuunnan (eteen- tai taaksepäin) tai ohjattujen pyörien asennon Ajosuuntanuoli vilkkuu = ajosuuntaa ei ole valittu E 8 07.11.FIN

Kuljettajan näytön tietoilmoitukset Tietoilmoitusten numerojärjestys on nelilukuinen. Ensimmäinen luku viittaa toimintoryhmään ja loput kolme lukua ilmaisevat virheen. Toimintoryhmä Merkitys 0 Yleinen ilmoitus 1 Yleinen ilmoitus 2 Ajaminen 3 Ohjaaminen 4 Nostaminen 5 Akun käsittely Ilmoitus Merkitys 1901 Ajopoljinta on painettu käynnistyksen aikana 1904 Ajosuuntaa ei ole valittuna ajopolkimen painamisen yhteydessä 1908 Istuinkytkintä ei ole suljettu Ajoneuvo käyttövalmis, mutta kuljettajan istuin on vapaa. 1909 Ajopoljinta painetaan, vaikka seisontajarru on aktivoituna 5915 Ajoneuvo ei ole käyttövalmis, akun ovi on kuitenkin auki (o) 1917 Ajopoljinta ja jarrupoljinta painetaan samanaikaisesti 1918 Ajoneuvo on käyttövalmis, mutta hytin ovi on kuitenkin auki (o) 2951 Hydrauliikkatoiminto on aktivoitu käynnistyksen aikana 5990 Elektrolyytin määrä on liian matala (o) 07.11.FIN E 9

Kellonajan asetus: Paina vaihtonäppäintä (22) 3 sekuntia. Akun yläpuolella sijaitseva näyttö (33) näyttää ajankohtaisen kellonajan. Vaihto tapahtuu kelloajan ja jäljellä olevan käyntiajan välillä. Paina vaihtonäppäintä (22) 8 sekuntia, kunnes näytössä näkyy valikko "Kellonajan asetus". Aseta tunnit näppäimillä "Up" (ylös) (25) ja "Down" (alas) (26). Vahvista vaihtonäppäimellä (22). Aseta minuutit näppäimillä "Up" (ylös) (25) ja "Down" (alas) (26). Palaa takaisin käyttömuotoon painamalla vaihtonäppäintä (22). Painamalla toistuvasti Ylös - tai Alas -painiketta voit asettaa kellonajan sekä vaihtaa 24-tunnin ja 12-tunnin käytön välillä (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H) 22 33 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err 26 25 E 10 07.11.FIN

2.5 Akun purkumittari, akun purkuvahti, käyttötuntilaskuri M Akun varaustilamittari: Akun (36) lataustila näkyy kuljettajan näytössä. Akkusymbolin ala-alue näkyy tyhjänä. Se merkitsee akun jäännöskapasiteettia, jota ei saa käyttää akkuvaurioiden välttämiseksi. Akun purkumittarin/purkuvahdin vakiosäätö tapahtuu vakioakkujen perusteella. Käytettäessä huoltovapaita akkuja näyttö on säädettävä uudelleen. Säätö kuuluu huoltohenkilökunnan tehtäviin. Jos tätä säätöä ei tehdä, syväpurkautuminen saattaa vaurioittaa akkua. Jos akku on tyhjentynyt sallittuun purkutilaan asti, näytetään akkusymboli tyhjänä. Akun purkuvahti: Alitettaessa jäännöskapasiteetti nostotoiminto kytkeytyy pois päältä ja ajonopeus laskee. Näyttöön tulee vastaava ilmoitus. Nostotoiminto annetaan vapaaksi vasta silloin, kun liitettyä akkua on ladattu vähintään 40 %. Jotta nostovaihe voidaan vielä päättää, avainkytkin on kytkettävä pois päältä ja takaisin päälle, jolloin nostaminen on vielä mahdollista 30 40 sekunnin ajan. Jäljellä oleva käyntiaika: Jäljellä oleva käyntiaika näkyy aina jäännöskapasiteetin saavuttamiseen asti. Jäljelle jäävän ajan (jäljellä oleva aika o) näyttämiseksi voidaan vaihtaa akkusymbolin yläpuolella oleva näyttö pitämällä vaihtonäppäintä (22) painettuna pidemmän aikaa (3 sekuntia). Vaihto tapahtuu kelloajan ja jäljellä olevan käyntiajan välillä. Käyttötuntilaskuri: Käyttötunnit lasketaan, kun ajoneuvo on käynnistettynä ja istuinkytkin on suljettu. 07.11.FIN E 11

3 Ajoneuvon käyttöönotto F Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei vaara-alueella ole henkilöitä. 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa Tarkista koko ajoneuvon (erityisesti pyörien ja kuorman nostovälineiden) vauriot silmämääräisesti. Tarkista, onko kuormaketjut kiristetty tasaisesti. Tarkista akun kiinnitys ja kaapelinliitännät 38a silmämääräisesti. Tarkista turvavyön toiminta. 38b Tarkista istuinkytkimen toiminta. Tarkista Drive-Control (o). Ajoneuvon tulee ajaa hitaasti kuorman ollessa nostettuna. Tarkista haarukan lukitus (38b) ja haarukan varmistus (38b). 3.2 Kuljettajan istuimen säätö Yksilöllinen kuljettajan painon säätö on tarkistettava ja säädettävä ennen ajoneuvon käyttöönottoa terveydelle ja materiaalille aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi. Kuljettajanistuimen on oltava kuormitettu säädön aikana. Säätö kuljettajan painon mukaan: Taita vipu (43) kokonaan ulos nuolen suuntaan. Säätö tapahtuu liikuttamalla vipua ylöspäin tai alaspäin ja palauttamalla vipu perusasentoon. Liikuta vipua ylös- ja alaspäin säätääksesi istuimen suurempaa painoa varten. Liikuta vipua alas- ja ylöspäin säätääksesi istuimen pienempää painoa varten. 42 44 43 Kuljettajan oikea paino on säädetty, kun nuoli on tarkastusikkunan (44) keskiasennossa. Painonsäädön min. tai max. asennot huomataan vivussa tyhjältä tuntuvasta nostoliikkeestä. 45 41 39 40 Kun painonsäätö on tehty, vipua on taitettava kokonaan sisään, kunnes se lukittuu. E 12 07.11.FIN

F F Selkänojan säätö: Selkänojan tulee olla kunnolla lukittu säädettyyn asentoon. Selkänojan säätöä ei saa muuttaa ajon aikana! Vedä lukitusvipua (41) ylöspäin ja säädä selkänojan kaltevuus. Kun päästät lukitusvivut (41) jälleen irti, selkänoja lukittuu. Istumisasennon säätö: Tartu lukitusvipuun (42) vain sen syvennyksen kohdalta, älä tartu vivun alle. Kuljettajan istuimen lukituksen tulee olla varmasti lukittu säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuimen säätöä ei saa muuttaa ajon aikana! Älä nosta lukitusvipua jalalla tai pohkeella! Vedä kuljettajan istuimen lukitusvipua (42) nuolen suuntaan ylöspäin ja aseta kuljettajan istuin oikeaan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. Anna lukitusvivun (42) taas lukittua. Istuinlämmitys (o): Paina kytkintä (39): 1 = istuinlämmitys PÄÄLLE; 0 = istuinlämmitys POIS Lannenikamatuki (o): Käsipyörä (40) asennossa 0 = ei kaareutumista lannenikaman alueella. Käännä käsipyörä (40) asennon 1 suuntaan = lisääntyvä kaareutuminen lannenikaman yläalueella. Käännä käsipyörä (40) asennon 2 suuntaan = lisääntyvä kaareutuminen lannenikaman ala-alueella. 07.11.FIN E 13

3.3 Turvavyö F Kiinnitä turvavyö aina ennen tehdaskuljetusajoneuvon liikuttamista. Turvavyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta! F F Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. pysähdyksissä olon ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko ja vyökela, jotta ne eivät jäätyisi uudelleen. Lämpimän ilman kuivalämpötila ei saa ylittää +60 C! Älä tee muutoksia turvavyöhön! Huomattava vaara toimintahäiriöiden aikana. Vaihda turvavyöt jokaisen tapaturman jälkeen. Jälkivarustukseen ja korjaukseen saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Vaurioituneet tai toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun myyjän tai sivuliikkeen vaihdettavaksi. Voimakkaasti kallistuneen trukin käynnistys M Estoautomatiikka estää vetämästä vyötä ulos, kun trukki on voimakkaasti kallistunut. Vyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Aja trukki varovasti pois kallistusasennosta ja kiinnitä turvavyö. F Käyttäytyminen vaaratilanteessa Jos trukki uhkaa kaatua, turvavyötä ei saa irrottaa eikä ajoneuvosta saa yrittää hypätä pois. Poishyppäämisestä aiheutuu huomattava loukkaantumisvaara! Oikea menettely: Kumarra kehon yläosa ohjauspyörän yli. Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin käsin ja tue jaloilla. Kallistuta kehoa putoamissuuntaa vasten. E 14 07.11.FIN

3.4 Mekaaninen pidätysjärjestelmä (o) F Ennen ajon aloittamista on tarkastettava pidätysjärjestelmän toiminta. Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman toimintakykyistä pidätysjärjestelmää. Tarkistuta pidätysjärjestelmä aina onnettomuuden jälkeen valmistajan asiantuntevassa huollossa. Älä muuta pidätysjärjestelmää. Kun kuljettajan istuinta kuormitetaan, salvan (46) ja istuimen välissä on oltava 90 mm tilaa käyttöturvallisuuden takaamiseksi. 46 Paina lukitussalpaa ulospäin ja käännä sitä ylöspäin. Kun päästät lukitussalvan irti, se kääntyy automaattisesti alaspäin ja lukkiutuu. F Käyttäytyminen vaaratilanteissa Jos ajoneuvo uhkaa kaatua, ajoneuvosta ei saa yrittää hypätä pois. Poishyppääminen aiheuttaa huomattavan loukkaantumisvaaran. Oikea menettely Kumarra kehon yläosa ohjauspyörän yli. Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin käsin ja tue jaloilla. Kallistuta kehoa putoamissuuntaa vasten. 07.11.FIN E 15

3.5 Ohjauspylvään säätö Irrota ohjauspylvään lukitus (12) ja säädä ohjauspylväs haluamaasi asentoon (korkeus ja kallistuskulma). Lukitse ohjauspylväs jälleen. 3.6 Käyttövalmiuden luominen F Avaa HÄTÄ-SEIS-kytkimen (10) lukitus. Menettelytapa: Paina kippiä sisäänpäin (s) ja vedä sitä ylös, kunnes tunnet HÄTÄ-SEIS-kytkimen lukittuvan. Työnnä avain virtalukkoon (3) ja käännä avain oikealle vasteeseen asti asentoon "I". Tarkasta äänitorven (14) toiminta. Tarkasta jarrupolkimen ja seisontajarrun toiminta. Kun HÄTÄ-SEIS-kytkin on vedetty ulos ja virta-avain käännetty oikealle, ajoneuvo suorittaa n. 3 4 sekuntia kestävän itsetestauksen (ohjausten ja moottoreiden tarkastus). Tässä ajassa ajo- ja nostoliikkeet eivät ole mahdollisia. Jos ajopoljinta tai nostolaitteen ohjausvipua yritetään käyttää tänä aikana, näyttöön tulee ilmoitus. 12 3 14 10 E 16 07.11.FIN

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajotiet ja työskentelyalueet: Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Ajotapa: Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, poikkiteille ja poikkiteiltä ajettaessa, heiluriovien läpi ajettaessa ja näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Kuljettaja ei saa nojata tai kurkottaa työ- ja ohjausalueelta ulkopuolelle. Turvallinen ajotapa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei tämä ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. Ajaminen nousuissa ja laskuissa: Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty liikennereitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hisseissä ja lastaussilloilla ajaminen: Hisseihin ja lastaussilloille saa ajaa ainoastaan, jos ne ovat riittävän kantavia ja rakenteeltaan ajamiseen sopivia. Lisäksi niille ajamiseen tarvitaan laitteen haltijan suostumus. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun tehdaskuljetusajoneuvo on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen tehdaskuljetusajoneuvoa. Kuljetettavan kuorman laatu: Käyttäjän on oltava varma kuorman määräystenmukaisesta tilasta. Liikuttaa saa vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia. Jos on vaara, että kuorman osat voivat kaatua tai pudota alas, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä. 07.11.FIN E 17

Perävaunujen vetäminen tai hinaus on sallittua vain ajoittain, kiinteällä ja tasaisilla ajoteillä, maksimaalisen poikkeaman ollessa +/-1 % ja nopeuden korkeintaan 5 km/h. Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua. Vetämisen aikana ei haarukoiden päällä saa olla kuormaa. Ajoneuvolle määritettyä suurinta sallittua vetokuormaa ei saa ylittää jarruttomien ja/ tai jarrullisten perävaunujen osalta. Määritetty vetokuorma koskee ainoastaan haarukkatrukin vastapainossa olevaa tilapäiskytkentää. Jos kuormaajaan asennetaan muu vetokoukku, on koukun valmistajan vastaavat määräykset huomioitava. Perävaunun kytkemisen jälkeen kuljettajan on ennen ajamista varmistettava, että vetokoukun irtoaminen on estetty. Hinaavia ajoneuvoja on ajettava niin, että hinausyhdistelmä on kaikissa ajoliikkeissä ohjattavissa ja jarrutettavissa. E 18 07.11.FIN

4.2 Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen 4.2.1 HÄTÄ-SEIS Paina HÄTÄ-SEIS-kytkintä (10) alas. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytketään pois päältä. F Lasketut kappaleet eivät saa rajoittaa HÄTÄ-SEIS-kytkimen toimintaa. 4.2.2 Ajaminen F Turvakytkin, kuljettajan istuin Kun kuljettajan istuimella ei ole kuljettajaa (turvavyötä ei ole suljettu (o)), istuimen turvakytkin keskeyttää ajotoiminnon. Ajaminen on sallittua vain suljetuin ja asianmukaisesti lukituin suojuksin ja ovin. Ajoteiden on oltava vapaa esteistä. Ajonopeus on sopeutettava ajoteiden, työalueen ja kuorman mukaan! Kytke ajosuuntakytkin (13) neutraaliasentoon. Nosta haarukkakannatinta n. 200 mm, jotta haarukan sakarat ovat lattian yläpuolella. Kallista nostolaite kokonaan taaksepäin. 13 27 F Ajaminen ajopolkimella t Varmista, että ajoalue on vapaa. Vapauta seisontajarru (27). Paina ajosuunnan kytkintä (13). Paina ajopoljinta (7) hitaasti alas, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 11 6 7 07.11.FIN E 19

F Ajo eteenpäin (kaksoispoljin o) Varmista, että ajoalue on vapaa Vapauta seisontajarru (27) Paina oikeanpuolista ajopoljinta (8) hitaasti alas Kaksoispolkimilla varustetuissa ajoneuvoissa ei ole ajosuunnan kytkintä. 9 6 8 4.2.3 Ohjaaminen M Käytettävä ohjausvoima on hyvin vähäinen sähköisen ohjauksen ansiosta, minkä vuoksi ohjauspyörää on käännettävä herkästi. Kaarre oikealle Käännä ohjauspyörää halutun ohjaussäteen mukaan myötäpäivään. Kaarre vasemmalle Käännä ohjauspyörää halutun ohjaussäteen mukaan vastapäivään. 4.2.4 Jarruttaminen F Ajoneuvon jarrutusominaisuudet riippuvat oleellisesti ajoalustan laadusta. Kuljettajan on huomioitava se ajotavassaan. Jarruta ajoneuvoa varovasti, jotta kuorma ei siirry paikaltaan. Ajettaessa kuorma ripustettuna on huomioitava pitempi jarrutusmatka. On olemassa neljä mahdollisuutta ajoneuvon jarruttamiseksi: 27 Käyttöjarru Pysäytysjarru Suunnanvaihtojarru Seisontajarru 13 Käyttöjarru: Paina jarrupoljinta (6) alas, kunnes tunnet jarrutuspaineen. 6 7 E 20 07.11.FIN

Pysäytysjarru: Ota jalka ajopolkimelta (7) (8/9). Vetovirranohjaus jarruttaa ajoneuvoa generaattorikäyttöisesti. Tämä käyttötapa säästää energiaa. Suunnanvaihtojarru (yksittäispoljin): 9 6 8 Kytke ajosuuntakytkin (13) ajon aikana vastakkaiseen ajosuuntaan. Vetovirranohjaus jarruttaa ajoneuvoa, kunnes ajo jatkuu vastakkaiseen suuntaan. Seisontajarru: Paina seisontajarrun painiketta (27) Aktivoidun seisontajarrun vastainen ajaminen ei ole mahdollista, vaan näyttöön tulee seisontajarrun varoitusvalo (15). 15 am pm 100 % km/h inch lbs m kg eff code err 27 F Seisontajarru aktivoituu noin 5 sekunnin kuluttua (voidaan säätää) ajoneuvon pysähtymisestä. Pysähdyttäessä noususillalla ajoneuvoa pidetään paikallaan sähkökäyttöisesti, kunnes seisontajarru alkaa toimia. Lähdettäessä liikkeelle syntyy ennen seisontajarrun irrottamista ajomoottorin vääntömomentti ajoneuvon taaksepäin rullaamisen estämiseksi. Seisontajarru pitää ajoneuvon paikallaan sallitulla maksimikuormituksella puhtaalla lattiapäällysteellä enintään 15 % kaltevuudessa. 07.11.FIN E 21

4.3 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (SOLOPILOT t) F Nostolaitteilla ei saa nostaa henkilöitä eikä nostettujen kuormien alla saa olla henkilöitä. SOLOPILOTin käyttö on sallittu vain kuljettajan istuimelta käsin. Kuljettajan on oltava perehtynyt nosto- ja lisälaitteiden käsittelyyn Nostaminen Vedä ohjausvipua (47) suuntaan (H). Ohjausvivun kaltevuus säätää noston nopeuden. S 47 H Käytä ohjausvipua, kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Kun päätevaste on saavutettu (paineenrajoitusventtiilin ääni), ohjausvipu on asetettava heti perusasentoon. Laskeminen M Paina ohjausvipua (47) suuntaan (S). Ohjausvivun kaltevuus säätää noston nopeuden. Älä kohdista kuormaan suurta painetta ylhäältä tavaran ja hyllystön varjelemiseksi. F Nostolaitteen kallistaminen eteen-/ taaksepäin Kallistettaessa nostolaitetta taaksepäin älä jätä kehonosia nostolaitteen ja etuseinän väliin. V 48 R Kallista eteenpäin painamalla ohjausvipua (48) suuntaan (V). Kallista taaksepäin vetämällä ohjausvipua (48) suuntaan (R). 2 E 22 07.11.FIN

F Lisälaitteen ohjaus (o) Noudata valmistajan käyttöohjetta ja kantavuustietoja. Lisähydrauliikkaa I ja II käytetään ohjausvivuilla (49 ja 50). Lisähydrauliikkaa III käytetään ohjausvivulla (50) painikkeen (51) kanssa. Integroitua sivutyönnintä (ISS) käytetään ohjausvivulla (49) seuraavassa kuvatulla tavalla. X1 49 (X5) X3 50 X4 (X6) X2 Integroidun sivutyöntimen (ISS) käyttö Suunnan merkintä "vasen" tai "oikea" tarkoittaa kuorman nostoa kuljettajan paikalta katsottuna. Sivutyönnin vasemmalle (kuljettajan paikalta katsottuna): 51 (X5/X6) 2 Paina ohjausvipua (49) suuntaan (X1). Sivutyönnin oikealle (kuljettajan paikalta katsottuna): Vedä ohjausvipua (49) suuntaan (X2). 07.11.FIN E 23

4.4 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (MULTIPILOT o) F Nostolaitteilla ei saa nostaa henkilöitä eikä nostettujen kuormien alla saa olla henkilöitä. MULTIPILOTin käyttö on sallittu vain kuljettajan istuimelta käsin. Kuljettajan on oltava perehdytetty nosto- ja lisälaitteiden käsittelyyn! S V 2 Nostaminen Vedä MULTIPILOTia (2) suuntaan (H). Ohjausvivun kaltevuus säätää noston nopeuden. R Käytä ohjausvipua, kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Kun päätevaste on saavutettu (paineenrajoitusventtiilin ääni), ohjausvipu on asetettava heti perusasentoon. Laskeminen H M Paina MULTIPILOTia (2) suuntaan (S). Ohjausvivun kaltevuus säätää laskun nopeuden. Älä kohdista kuormaan suurta painetta ylhäältä tavaran ja hyllystön varjelemiseksi. F Nostolaitteen kallistaminen eteen-/taaksepäin Kallistettaessa nostolaitetta taaksepäin älä jätä kehonosia nostolaitteen ja etuseinän väliin. Kallista eteenpäin painamalla MULTIPILOTia (2) suuntaan (V). Kallista taaksepäin vetämällä MULTIPILOTia (2) suuntaan (R). E 24 07.11.FIN

Integroidun sivutyöntimen (ISS) käyttö Suunnan merkintä "vasen" tai "oikea" tarkoittaa kuorman nostoa kuljettajan paikalta katsottuna. Sivutyönnin vasemmalle (kuljettajan paikalta katsottuna): 53 52 2 Paina vasenta painiketta (52). Sivutyönnin oikealle (kuljettajan paikalta katsottuna): Paina oikeaa painiketta (52). 54 F Lisähydrauliikka II Noudata valmistajan käyttöohjetta ja kantavuustietoja Vedä tai paina painiketta (53) lisälaitteen ohjaamiseksi. Lisähydrauliikka III Vaihda lisähydrauliikkaan III painikkeella (54). Vedä tai paina painiketta (53) lisähydrauliikan ohjaamiseksi. Työlaitteen nopeuden ohjaus Kääntämällä MULTIPILOTia ohjataan hydraulisylinterin nostonopeutta. M Kun ohjausvipu on päästetty irti, se siirtyy itsenäisesti takaisin neutraaliasentoon ja työlaite pysyy saavutetussa asennossa. Käytä ohjausvipua aina herkästi, ei äkkinäisesti. Kun työlaitteen rajavaste on saavutettu, MULTIPILOTia ei saa päästää heti irti. 07.11.FIN E 25

4.5 Hätälasku F F Käytettäessä hätälaskua vaara-alueella ei saa olla henkilöitä. Jos nostolaitetta ei voida enää laskea nosto-ohjauksen häiriön takia, pohjalevyn alapuolella olevan venttiililohkon hätälaskuventtiili (55) on irrotettava. Älä koskaan työnnä kättä nostolaitteen läpi! Älä astu kuorman alle. Kytke HÄTÄ-SEIS-kytkin ja virtalukko pois päältä. Vedä akkupistoke irti. Aseta apuväline (56) hätälaskuventtiilin (55) päälle aukkojen kanssa 57 (Jungheinrich-symboli on luettavissa). Irrota hätälaskuventtiili (55) haarukan suuntaan. Laske nostolaite ja kuorman nostoväline alas. Tarvittaessa kuorma voidaan pysäyttää sulkemalla venttiili. Ota ajoneuvo käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen. 4.6 Haarukanpiikkien säätö F Varmistamattomien ja väärien säädettyjen haarukoiden aiheuttama tapaturmavaara Tarkista ennen haarukoiden säätämistä, onko lukkoruuvit (38b) asennettu. 56 57 55 F Haarukoiden sakarat on säädettävä siten, että molempien etäisyys haarukkakannattimen ulkoreunoista on sama ja kuorman painopiste sijaitsee haarukoiden sakaroiden keskellä. 58 38b Käännä lukitusvipua (59) ylöspäin. Työnnä haarukkakannattimen (58) piikit (60) oikeaan asentoon. Käännä lukitusvipu alaspäin ja siirrä haarukoiden sakara, kunnes se lukittuu uraan. 60 59 07.11.FIN E 26

4.7 Kuormayksiköiden nostaminen ja kuljettaminen F Kuljetusajot ilman kuormaa tai kuorman kanssa ovat sallittuja vain, kun nostolaite on kallistettu taaksepäin ja kuorma on laskettu alas nostovälineellä. Ajoneuvon kantokykyä ei saa ylittää. Noudata kuormakaaviota! Nostolaitteilla ei saa nostaa henkilöitä eikä nostettujen kuormien alla saa olla henkilöitä F Aja varovasti kuormayksikön eteen. Kytke ajosuuntakytkin (13) neutraaliasentoon. Aseta nostolaite pystysuoraan. Nosta haarukoiden sakarat oikealle korkeudelle lastausyksikköön nähden. Kytke ajosuuntakytkin eteenpäin ajoasentoon. Aja haarukoiden sakarat kuormayksikön alle. Kytke ajosuuntakytkin (13) neutraaliasentoon. Nosta kuormayksikkö vapaaksi. Kytke ajosuuntakytkin ajoon taaksepäin. Varmista, että ajoneuvon takana ei ole esteitä. 13 F Peruuta varovasti ja hitaasti, kunnes lastausyksikkö on varastointialueen ulkopuolella. Älä työnnä kättäsi nostolaitteen läpi! Kallista nostolaite kokonaan taaksepäin. Nosta lastausyksikkö kuljetusasentoon (maavara noin 150-200 mm). Lastausyksikön kuljetus Kytke ajosuuntakytkin (13) neutraaliasentoon. Aseta nostolaite pystysuoraan. Kuormayksikön asettaminen oikeaan korkeuteen Kytke ajosuuntakytkin (13) ajoon eteenpäin. Aja varovasti varastoalueelle. Laske lastausyksikkö hitaasti alas, kunnes haarukoiden piikit ovat vapaat. 13 07.11.FIN E 27

4.8 Ajoneuvon turvallinen pysäyttäminen F Ajoneuvo on pysäköitävä turvallisesti siitä poistuttaessa, vaikka poissa oltaisiinkin vain lyhyen aikaa. F Aja ajoneuvo tasaiselle alustalle. Paina seisontajarrun painiketta (27). Laske kuormahaarukat kokonaan alas ja kallista nostolaitetta eteenpäin. Älä koskaan pysäköi ajoneuvoa ja poistu ajoneuvosta kuorman ollessa nostettuna. Käännä avain virtalukossa (4) asentoon "0". Vedä avain irti virtalukosta (4). Paina HÄTÄ-SEIS-kytkintä (10) alas. 10 4 27 E 28 07.11.FIN

4.9 Perävaunujen hinaus Ajoneuvoa voidaan satunnaisesti käyttää perävaunun hinaamiseen kuivalla, tasaisella ja hyvin kunnossapidetyllä alustalla. Suurin vetokuorma on sama kuin kantavuuskilvessä ilmoitettu kantavuus (ks. luvun B kilpikaavio). F Vetokuorma muodostuu vetolaitteen painosta ja ilmoitetusta kantavuudesta. Jos piikeillä kuljetetaan kuormaa, sen paino vähennetään vetokuormasta. Tärkeitä turvallisuusohjeita kuormien vetämiseen Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua. Tukikuorman käyttö on kielletty. Suurin sallittu nopeus on 5 km/h. Vetotöitä saa tehdä vain tasaisilla, kiinteillä ajoväylillä. Käytettäessä perävaunun erikoiskytkimiä on noudatettava myös kytkimen valmistajan määräyksiä. Vetäminen on sallittu vain, kun hyväksytty vetokuorma on selvitetty ja laitteen haltija on tehnyt koeajon paikan päällä vallitsevissa oloissa. Perävaunun kytkeminen Paina pistopultti (61) alas ja käännä 90 astetta. Vedä pistopultti ylös ja työnnä perävaunun aisa aukkoon. Työnnä pistopultti aukkoon, paina pulttia alas ja käännä se 90 astetta, niin että se napsahtaa paikalleen. 61 07.11.FIN E 29

5 Häiriötilanteet Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt tai virheellisen käytön seuraukset. Virheen rajoittamisessa on meneteltävä siinä järjestyksessä, kuin taulukossa on määrätty. M Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Ajoneuvo ei kulje Kuorma ei ole nostettavissa Virhenäyttö Akun pistoketta ei ole liitetty HÄTÄ-SEISkytkin painettu Virtalukko asennossa "0" Akun lataus on liian alhainen Akun ovi avattu / asennuslaturi aktiivinen Tarkista akun pistoke, liitä tarvittaessa Avaa HÄTÄ-SEIS-kytkimen lukitus Kytke virtalukko asentoon "I" Tarkista akun lataus, tarvittaessa lataa akku Lopeta lataus / sulje ovi Sulake viallinen Tarkasta sulakkeet Ajoneuvo ei käyttövalmis Hydrauliöljytaso liian matala Suorita kaikki häiriön "Ajoneuvo ei aja" kohdassa mainitut toimenpiteet Hydrauliöljyn määrän tarkistus Sulake viallinen Tarkasta sulakkeet Ajoneuvo ei käyttövalmis Paina HÄTÄ-SEIS-kytkintä tai käännä virta-avain asentoon "0", toista haluamasi työtoiminta vielä kerran n. 3 sekunnin kuluttua Jos häiriö ei korjaantunut korjaustoimenpiteiden avulla, ota yhteyttä valmistajan huoltoon. Jatkotoimenpiteet häiriön poistamiseksi ovat ainoastaan erityiskoulutetun ja pätevän huoltohenkilöstön tehtävä. 5.1 Lämpötilanvalvonta Kun lämpötilakytkin reagoi, teho alenee. Tämä tapahtuu lämpötilan mukaan: ryömintäajossa hydrauliikkatoiminnossa puolitettu nostonopeus ohjauksissa tehon jatkuva säätäminen pienemmäksi. E 30 07.11.FIN

F Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu F M Tässä kappaleessa esitetyt tarkistukset ja huoltotoimet on suoritettava huoltotaulukon aikataulujen mukaisesti. Trukin kaikenlainen muuttaminen erityisesti turvallisuuslaitteiden muuttaminen on kielletty. Trukin työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa. Vain alkuperäiset varaosat ovat laaduntarkastuksemme alaisia. Turvallisen ja luotettavan toiminnan takaamiseksi käytä ainoastaan valmistajan varaosia. Vanhat osat ja käyttöaineet on hävitettävä voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Valmistajan öljyhuolto auttaa öljynvaihdossa. Tarkistusten ja huoltotoimenpiteiden jälkeen on suoritettava jakson Uudelleen käyttöön ottaminen mukaiset toimet (katso luku F). 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Kunnossapitohenkilöstö: Trukin saa huoltaa ja saattaa käyttökuntoon ainoastaan valmistajan asiantunteva henkilöstö. Valmistajan huolto-organisaatiossa on erityisesti tähän tehtävään koulutettuja teknikoita. Suosittelemme huoltosopimuksen tekoa valmistajan asianomaisen huoltotukipisteen kanssa. M Nostaminen ja pukille asettaminen: Trukin nostoon käytettävät nostovälineet saa kiinnittää ainoastaan nostamiseen tarkoitettuihin kohtiin. Pukille nostettaessa trukin liikkuminen tai kaatuminen on estettävä asianmukaisin välinein (kiilat, puupölkyt). Ylösnostettujen kuormien alla saa työskennellä ainoastaan, jos kuormissa on tarpeeksi vahvat ketjut. Nostopisteet: katso luku B. Puhdistustyöt: Trukkia ei saa puhdistaa helposti syttyvillä nesteillä. Ennen puhdistustöiden aloittamista on suoritettava riittävät varotoimenpiteet kipinöinnin (esim. oikosulku) estämiseksi. Akkukäyttöisissä trukeissa akun pistoke on vedettävä irti. Sähkö- ja elektroniikkaosia saa puhdistaa vain heikohkolla imu- tai paineilmalla ja sähköä johtamattomalla antistaattisella harjalla. Jos trukkia puhdistetaan vesisuihkulla tai painepesurilla, on ensin peitettävä kaikki sähkö- ja elektroniikkaosat huolellisesti, koska kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Puhdistus höyrypaineella on kielletty. Puhdistuksen jälkeen on suoritettava jaksossa Uudelleen käyttöön ottaminen kuvatut toimenpiteet. 0708.FIN F 1

Sähköjärjestelmää koskevat työt: Sähköjärjestelmää koskevia töitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan koulutetut ammattilaiset. Heidän on ennen töiden aloittamista tehtävä kaikki toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä sähkötapaturmien välttämiseksi. Akkukäyttöiset trukit on lisäksi kytkettävä jännitteettömäksi irrottamalla akkupistoke. Hitsaustyöt: Trukin sähkö- ja elektroniikkaosat on irrotettava ennen hitsaustöiden suorittamista, jotta osat eivät vaurioidu. Asetusarvot: Korjauksissa sekä hydrauli-, sähkö- ja elektroniikkaosien vaihdossa on noudatettava ajoneuvokohtaisia asetusarvoja. Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Tehtaalla asennettujen renkaiden vaihdossa saa käyttää ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, sillä muuten tyyppitiedot eivät enää pidä paikkaansa. Pyörien tai renkaiden vaihdossa on huolehdittava siitä, ettei trukki joudu vinoon asentoon (vaihto esim. aina samanaikaisesti vasemmalla ja oikealla). Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, jos niiden riittävästä voitelusta ei huolehdita. Huoltotaulukossa ilmoitetut voiteluvälit koskevat normaalia käyttöä. Vaativissa käyttöoloissa (pöly, lämpötila) on voideltava useammin. Määrättyä ketjusuihketta on käytettävä ohjeiden mukaisesti. Rasvan huolimaton levitys vain ulkopinnalle ei takaa riittävää voitelutulosta. Hydrauliletkut: Letkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Hydrauliosia vaihdettaessa tulisi myös järjestelmään kuuluvat letkut vaihtaa. F 2 0708.FIN

3 Huolto ja tarkastukset M Yksi tärkeimmistä edellytyksistä trukin turvalliselle käytölle on perusteellinen ja asianmukainen huolto. Säännöllisen huollon jättäminen väliin saattaa vaurioittaa ajoneuvoa sekä aiheuttaa käyttö- ja henkilövahinkoriskin. Käyttöolosuhteilla on huomattava vaikutus trukin huollettavien osien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich-asiakasneuvoja laatii paikan päällä käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta kulumisvauriot ehkäistään kohtuullisesti. Ilmoitetut huoltovälit edellyttävät yksivuorokäyttöä ja normaaleja käyttöolosuhteita. Vaikeammissa käyttöolosuhteissa, kuten erityisen pölyisissä tiloissa, lämpötilan suurissa vaihteluissa tai monivuorotyössä, huoltovälejä on lyhennettävä vastaavasti. Seuraavasta huoltotaulukosta käyvät ilmi suoritettavat toimenpiteet ja niiden suorittamisajankohta. Huoltovälit on määritelty seuraavasti: W = 50 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa A = 500 käyttötunnin välein B = 1 000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa C = 2 000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa Laitteen haltijan on suoritettava W-huollot. Haltijan on varmistettava trukin sisäänajovaiheessa eli n. 100 käyttötunnin jälkeen, että pyörien mutterit tai pultit tarkistetaan ja tarvittaessa jälkikiristetään. 0708.FIN F 3

4 Huoltotarkistusluettelo Huoltovälit Vakio = t W A B C Jarrut 1.1 Tarkista ilmavälys t 1.2 Tarkista käyttö- ja seisontajarrun jarrutusteho t Sähköosat 2.1 Tarkista mittareiden, näyttöjen ja käyttökytkimien t toiminta 2.2 Tarkasta varoitus- ja turvalaite t 2.3 Tarkista sulakkeiden oikeat arvot t 2.4 Tarkasta kaapelin liitosten pitävä kiinnitys ja mahdolliset t vauriot 2.5 Tarkista mikrokytkimen säädön toiminta t 2.6 Tarkasta kontaktorit ja releet t 2.7 Tarkista rungon liitäntä t 2.8 Tarkasta kaapelin ja moottorin kiinnitys t 2.9 Tarkista valot t Sähkönsyöttö 3.1 Tarkista akku silmämääräisesti t 3.2 Tarkasta akkukaapelin liitäntöjen pitävä kiinnitys, rasvaa tarvittaessa navat t t 3.3 Tarkista hapon tiiviys, hapon määrä ja akun jännite Ajaminen 4.1 Tarkista vaihteiston äänet sekä mahdolliset vuodot t 4.2 Tarkista ajomekaniikka sekä säädä ja rasvaa t tarvittaessa 4.3 Tarkista pyörien kuluminen ja mahdolliset vauriot t 4.4 Tarkista pyörien laakerit ja kiinnitys t Rakenteet 5.1 Tarkista nostolaitteen kiinnitys t 5.2 Tarkista runko vaurioiden varalta t 5.3 Tarkista kilvet t 5.4 Tarkista kuljettajan suojakatto pitävän kiinnityksen t ja vaurioiden varalta 5.5 Tarkista kuljettajan istuin t 5.6 Tarkista pidätysjärjestelmät t F 4 0708.FIN

Huoltovälit Vakio = t W A B C Hydrauliset liikkeet Sovitut suoritukset Ohjausjärjestelmä 6.1 Tarkista nostotelineen laakeri. t 6.2 Tarkista liukukappaleiden ja vasteiden säädöt, t muuta tarvittaessa 6.3 Tarkista silmämääräisesti mastorullien ja kulkupintojen kuluneisuus t 6.4 Tarkista maston liikkeiden sekä haarukkakannattimen sivuvälys t 6.5 Tarkista kuormaketjujen säädöt, jälkikiristä tarvittaessa t 6.6 Tarkista haarukoiden piikit ja haarukkakannattimet t kulumisen ja mahdollisten vaurioiden varalta 6.7 Tarkista kallistussylinteri t 6.8 Tarkista nostolaitteen kaltevuuskulma t 6.9 Tarkasta hydraulijärjestelmän toiminta t 6.10 Tarkista, että letku- ja kaapelijohdot sekä liitännät ovat t paikoillaan ja tiiviitä ja ettei niissä ole vaurioita 6.11 Tarkista sylinterin ja männänvarsien vauriot, t tiiviys ja kiinnitys 6.12 Hydrauliöljyn määrän tarkistus t 6.13 Uusi hydrauliöljy. (Tämä suoritetaan mahdollisesti erityisellä ympäristöhuollon ajoneuvolla) *) 6.14 Vaihda hydrauliöljyn suodatin t 6.15 Tarkista lisälaite t 7.1 Voitele ajoneuvo voitelukaavion mukaan t 7.2 Koeajo t 7.3 Toimenpiteet onnistuneen huollon jälkeen t 8.1 Tarkasta sähkökäyttöinen ohjauksen toiminta t 8.2 Tarkista kääntöalusta t *) 2000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään 2 vuoden välein. 0708.FIN F 5

A 5 Voitelukaavio G E c E B b-n a g Liukupinnat c Hydrauliöljyn laskuruuvi s Voitelunipat b Vaihteistoöljyn täyttöputki Hydrauliöljyn täyttöputki a Vaihteistoöljyn tyhjennysruuvi F 6 0708.FIN

5.1 Käyttöaineet F Käyttöaineiden käsittely: Käyttöaineita on aina käsiteltävä asianmukaisesti valmistajan ohjeita noudattaen. Epäasianmukainen käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön. Käyttöaineita on säilytettävä asianmukaisissa säiliöissä. Ne saattavat olla helposti syttyviä, minkä vuoksi niiden lähellä ei saa olla kuumia rakenneosia tai avotulta. Käyttöaineita lisättäessä saa käyttää vain puhtaita astioita. Erilaatuisten käyttöaineiden sekoittaminen keskenään on kielletty. Ohjeesta saa poiketa vain, jos sekoittaminen on nimenomaan määrätty tässä käyttöohjeessa. Aineiden läikkymistä on vältettävä. Läikkynyt neste on välittömästi poistettava sopivalla sidosaineella, ja käyttöaineen ja sidosaineen sekoitus on hävitettävä määräysten mukaisesti. Koodi Tilausnro Määrä Kuvaus Käyttökohde 50426072 HLPD 32 1) 50429647 440AH = 18L HLPD 22 2) A 50124051 550AH = 23L HV 68 3) Hydraulijärjestelmä 51082888 660AH = 28L Plantosyn 46 HVI (BIO-hydrauliöljy) 50426072 HLPD 32 1) B 50429647 HLPD 22 2) Ohjaus 50124051 2,5 l HV 68 3) (EFG316-320) 51082888 Plantosyn 46 HVI (BIO-hydrauliöljy) E 50157382 Voitelurasva K-L 3N 3) Ohjausakseli (EFG 316-320) G 29201280 Ketjusuihke Ketjut N 50468784 2 x 0,35 l Vaihteistoöljy, Shell Spirax MA 80 W Vaihteisto F 1) pätee lämpötilassa -5/+30 C 2) pätee lämpötilassa -20/-5 C 3) pätee lämpötilassa +30/+50 C Ajoneuvot toimitetaan tehtaalta HLPD 22/32 -hydrauliöljyllä tai Plantosyn 46 HVI - BIO-hydrauliöljyllä voideltuna. Plantosyn 46 HVI -BIO-hydrauliöljyn vaihtaminen HLPD 22 -hydrauliöljyyn on kielletty. Samoin HLPD 22 -hydrauliöljyn vaihtaminen Plantosyn 46 HVI -BIOhydrauliöljyyn on kielletty. Lisäksi HLPD 22 -hydrauliöljyn ja Plantosyn 46 HVI -BIO-hydrauliöljyn käyttäminen sekaisin on kielletty. Rasvojen ohjearvot 0708.FIN Koodi Saippuoituminen Kastepiste C Tunkeuma 25 C:ssa NLG1-luokka Käyttölämpötila C E Litium 185 265-295 2-35/+120 F 7

6 Huoltoa koskevat ohjeet 6.1 Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten Tapaturmien välttämiseksi huolto- ja ylläpitotöissä on noudatettava kaikkia tarvittavia turvatoimenpiteitä. Seuraavat edellytykset on luotava: F Pysäköi ajoneuvo turvallisesti (katso luku E). Vedä akun pistoke irti ja varmista näin ajoneuvo tahattomalta käyttöönotolta (katso luku D) Ylösnostetun kuormahaarukan tai ajoneuvon alla työskenneltäessä ne on varmistettava siten, että ne eivät voi laskeutua, kaatua tai luiskahtaa paikoiltaan. Ajoneuvoa nostettaessa on lisäksi noudatettava luvun Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto ohjeet. Seisontajarrua koskevissa töissä on varmistettava, ettei ajoneuvo pääse liikkumaan. 6.2 Takasuojakuvun avaaminen Avaa kaksi pikalukitusta, vedä takasuojakupua taaksepäin ja irrota. Nyt pääset käsiksi sulakkeisiin, ohjausmoottoriin ja muihin sähköosiin. 6.3 Pyörien kiinnityksen tarkastaminen Pysäköi ajoneuvo turvallisesti (katso luku E). Kiristä pyörien mutterit (1) ristikkäin momenttiavaimella. Vääntömomentti Käyttöpyörät Takapyörät M A = 240 Nm M A = 240 Nm 1 1 6.4 Takapyörien tavoitekunto Takapyörien halkaisija ei saa poiketa yli 15 mm. Pyörät saa vaihtaa vain pareittain. Pyörät saa vaihtaa vain pyöriin, joiden valmistaja, tyyppi ja profiili ovat samat, katso luku B. F 8 0708.FIN

6.5 Hydrauliöljyn määrän tarkistus F M Laske kuorman nostoväline kokonaan alas. Pysäköi ajoneuvo vaakasuoralle alustalle. Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten (katso jakso 6.1 ja 6.2). Tarkasta hydrauliöljytaso silmämääräisesti letkusta (2). Kun säiliö on riittävän täynnä, letkun alaosa on täynnä noin 1 cm verran. Täytä hydrauliöljyä tarvittaessa, kunnes öljyä näkyy letkussa Jos hydraulisäiliötä täytetään enemmän, laitteeseen voi tulla häiriöitä tai se voi vaurioitua. Vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä voimassaolevien ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti.. 2 F BIO-hydrauliöljyä käyttävien ajoneuvojen hydraulisäiliön päällä on merkintä Täyttö vain BIO-hydrauliöljyllä. Järjestelmässä saa käyttää vain BIO-hydrauliöljyä, ks. luku Käyttönesteet. 0708.FIN F 9