Alkuperäinen käyttöohje Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme Pyöröpaalain (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 9 06) Til.nro: 50 000 66 03 fi 09.04.205
Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima CF/CV XC X-tr @ 202\mod_38598940684_7.docx @ 695942 @ @ CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Johdanto EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle vakuutamme seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että Kone: Krone-pyöröpaalain Tyyppi / Tyypit: Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme joita tämä vakuutus koskee, vastaavat seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (konedirektiivi) ja EY-direktiivi 2004/08/EY (EMC) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, 02.2.203 Tri.-ins. Josef Horstmann (Toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter Kunde @ 0\mod_95626300326_7.docx @ 904 @ @ Arvoisa asiakkaamme, olet täten saanut ostamasi KRONE -tuotteen käyttöohjeen. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja koskien koneen asianmukaista käyttöä ja turvallista ohjausta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. 2
Pos: 4. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Vorwort @ 0\mod_9562772023_7.docx @ 98 @ @ Pos: 4.3 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Weiterer Verlauf Rundballenpresse @ 27\mod_24652653724_7.docx @ 267805 @ @ Pos: 4.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für Maschine @ 0\mod_95626904076_7.docx @ 943 @ @ Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Johdanto Johdanto Pos: 4.2 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Verehrter Kunde Rundballenpresse @ 27\mod_2465265943_7.docx @ 267780 @ @ Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-pyöröpaalaimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu pyöröpaalaimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä pyöröpaalaimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi. Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään "pyöröpaalaimesta" jatkossa myös nimitystä "kone". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 3
Pos: 6 /Überschriften/Überschriften /F-J/Inhaltsverzeichnis @ 3\mod_25969952727_7.docx @ 30264 @ @ Pos: 7 /BA/Inhaltsverzeichnis Sprachenneutral @ 0\mod_2257489904_0.docx @ 35494 @ @ Sisällysluettelo 2 Sisällysluettelo Johdanto... 3 2 Sisällysluettelo... 4 3 Tästä asiakirjasta... 3. Voimassaolo... 3.2 Tämän asiakirjan kohderyhmä... 3.3 Näin tätä asiakirjaa käytetään... 3.4 Suuntatiedot... 3.4. Suuntatiedot... 3.5 Ohjekirjan merkinnät... 2 3.6 Varoitusten merkinnät... 2 4 Turvallisuus... 3 4. Käyttötarkoitus... 3 4.2 Tarkoituksenmukainen käyttö... 3 4.3 Perustavat turvaohjeet... 4 4.3. Käyttöohjeen merkitys... 4 4.3.2 Henkilöstön pätevyys... 4 4.3.3 Lapset vaarassa... 5 4.3.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin... 5 4.3.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen... 5 4.3.6 Lisävarusteet ja varaosat... 5 4.3.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt... 5 4.3.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto... 6 4.3.9 Vaara-alueet... 7 4.3.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä... 9 4.3. Henkilökohtaiset suojalaitteet... 9 4.3.2 Koneen turvamerkinnät... 20 4.3.3 Liikenneturvallisuus... 20 4.3.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti... 2 4.3.5 Käyttöaineet... 2 4.3.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat... 2 4.3.7 Koneen vaaranlähteet... 22 4.3.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen... 23 4.3.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt... 23 4.3.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt... 24 4.3.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa... 24 4.4 Turvarutiinit... 25 4.4. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen... 25 4.4.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen... 25 4.4.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen... 26 4.4.4 Koneen turvallinen irrottaminen... 26 4.4.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten... 27 4.4.6 Koneen turvallinen käyttöönotto... 27 4.5 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa... 28 4.5. Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen... 32 4.5.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen... 32 4.5.3 Yhteyshenkilö... 32 4
Sisällysluettelo 4.5.4 Yhteyshenkilö KRONE-NORTHAMERICA... 32 4.6 Turvavarustelu... 33 4.6. Seisontajarru... 34 4.6.2 Tukijalka... 35 4.6.3 Tukijalkojen lasku alas... 36 4.6.4 Jarrukiilat... 37 4.6.5 Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään... 37 4.6.6 Kiinnityskohdat... 38 4.6.7 Nostosilmukat... 38 4.6.8 Nosto... 38 4.6.9 Paaliportin sulkuhana... 39 4.6.0 Telat käärintäpöydällä... 40 4.6. Tasanne käärintäpöydällä... 4 4.7 Merkinnät... 42 4.8 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen... 42 4.9 Tarkoituksenmukainen käyttö... 43 4.0 Järkevästi oletettavissa oleva virhekäyttö... 43 4. Tekniset tiedot... 44 5 Käyttöönotto... 46 5. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa... 47 5.2 Kuljetus-painin-kiristyslaitteen irrottaminen... 49 5.3 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö... 5 5.4 Nivelakseli... 53 5.4. Pituuden tarkistaminen... 53 5.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus... 54 5.4.3 Nivelakselin suojussuppilon asentaminen... 57 5.5 Letkunpitimen asennus... 58 5.5. Verkkojarru... 58 6 Käyttöönotto... 59 6. Kiinnitys traktoriin... 60 6.2 Hydrauliikka... 6 6.2. Erityiset turvaohjeet... 6 6.2.2 Koneen hydraulisesti ohjatut toiminnot... 62 6.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa)... 63 6.4 Nivelakselin asennus... 64 6.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät... 66 6.6 Sähköliitännät... 67 6.6. Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää)... 68 6.6.2 Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla)... 69 6.7 Varmuusketjun käyttö... 70 6.8 Sisäänajo... 7 6.8. Nokkakytkimen laukeaminen... 7 6.9 Käärintäpöytä... 72 6.0 Paalikankaan käyttö... 73 6. Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen käyttöönotto (lisävaruste)... 74 6.. Rajoittimen / putken asentaminen... 75 6..2 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asemointi... 76 6..3 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asetus työasentoon... 76 6..4 Suojalevyn säätäminen... 77 5
Sisällysluettelo 6..5 Tukijalan säätäminen... 77 6..6 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asetus kuljetusasentoon... 78 6..7 Paalikankaan asentaminen paalinkääntimeen... 79 6..8 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen irrottaminen... 79 7 Työskentely ja kuljetusajo... 80 7. Maantieajon valmistelut... 8 7.. Tukijalkojen tarkastaminen... 8 7..2 Valolaitteiden tarkastus... 82 7..3 Paalikankaan kiinnittäminen koukkuihin... 82 7.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone)... 83 7.2. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään... 83 7.2.2 Tukijalkojen lasku alas... 84 7.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista... 84 7.2.4 Energiajohtojen irrottaminen... 85 8 KRONE ISOBUS-terminaali... 86 8. Terminaalin asentaminen ohjaamoon... 87 8.2 ISOBUS Short Cut Button... 88 8.2. Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla)... 90 8.2.2 Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää)... 9 8.2.3 Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty... 92 8.2.4 Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä... 93 8.3 Perusnäyttö... 96 8.3. Paalin tiiviyden asettaminen (näyttö Comprima CF 55 XC X-tremessä... 02 8.3. Paalin halutun läpimitan asettaminen (näyttö Comprima CV 50 XC X-tremessä... 03 8.4 Ilmoitukset... 03 8.5 Valikkotaso... 04 8.5. Yleiskatsaus... 04 8.5.2 Valikkotason haku näyttöön... 07 8.6 Päävalikko "Asetukset"... 08 8.7 Valikko -2 Paalaimen säätö... 09 8. Valikko -2-2 "Paalin läpimitta" (Vain Comprima CF 55 XC X-treme)... 0 8.. Valikko -2-3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä"... 8..2 Valikko -2-4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" (vain Comprima CF55)... 2 8..3 Valikko -2-5 "Varoitus etukäteen"... 3 8..4 Valikko -2-6 "Täytön korjaus" (Comprima CV 50)... 4 8..5 Valikko -2-9 "Sidonnan käynnistysviive"... 5 8.2 Valikko -3 "Käärijän säätö"... 6 8.2. Valikko -3- "Kerrosten määrä"... 7 8.2.2 Valikko -3-2 "Kalvokäärintöjen määrä"... 8 8.2.3 Valikko -3-3 "Käärijän käyttötapa"... 9 8.2.4 Valikko -3-4 "Kääntöpöydän käyttötapa"... 20 8.2.5 Valikko -3-5 "Kalvon leveys"... 2 8.2. Valikko -3-6 "Kalvon repeämätarkastus"... 22 8.3 Päävalikko 2 "Laskurit"... 24 8.3. Valikko 2- "Asiakaslaskurit"... 25 8.3.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri"... 27 8.4 Päävalikko 3 "Käsikäyttö"... 28 8.4. Valikko 3- Paalaimen käsikäyttö... 29 6
Sisällysluettelo 8.4.2 Käyttötilaa koskevat ilmoitukset... 30 8.4.3 Sidonta-asemaan ajaminen käsin... 32 8.4.4 Nostimen ajaminen ylös/alas käsin... 33 8.4.5 Paalikammion avaaminen / sulkeminen... 33 8.4.6 Kääntöpöydän siirto käsin... 34 8.5 Valikko 3-2 "Käärijän käsikäyttö"... 34 8.5. Pitovarsien avaaminen/sulkeminen... 35 8.5.2 Käärintävarren kytkeminen päälle / pois päältä... 36 8.5.3 Käärintävarren saattaminen nolla-asentoon... 36 8.6 Päävalikko 4 "Huolto"... 37 8.6. Valikko 4-2 Anturitesti käsin... 38 8.6.2 Käyttölaitetesti... 48 8.6.3 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin"... 48 8.6.4 Valikko 4-8 "Diagnoosi"... 52 8.6.5 Valikko 4-9 Käsikäyttö ilman kyselyä... 53 8.7 Päävalikko 5 Info... 55 8.8 Päävalikko 6 "Asentaja"... 56 8.9 Päävalikko 7 ISOBUS... 56 8.9. Valikko 7- Virtual Terminal (VT)... 57 8.9.2 Valikko 7-- Vaihto näytön päivä-yö-valaistus... 58 8.9.3 Valikko 7--3 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet"... 59 8.9.4 Valikko 7--4 Vaihto toiseen terminaaliin... 6 8.0 Valikko 7-4 ISOBUS-diagnoosi... 62 8.0. Valikko 7-4-2 Diagnoosi lisätoiminto (AUX)... 63 8. Ilmoitukset... 64 8.. Paalikammion kyselyilmoitus... 64 8..2 Käärinnän toiston kyselyilmoitus... 65 8..3 Käärinnän toiston kyselyilmoitus... 66 8..4 Hälytysilmoitukset... 67 8..5 Akustiset ohjeet... 67 8..6 Ohje ja ilmoitukset... 68 8..7 Kyselyt... 7 8..8 Fysikaaliset ilmoitukset... 72 8..9 Yleiset ilmoitukset... 74 9 ISOBUS-hallintalaite... 75 9. ISOBUS-hallintalaitteen asennus... 76 9.. Hallintalaitteen liitäntä traktoriin... 76 9..2 Traktorin liittäminen koneeseen... 76 9.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot... 77 9.3 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX)... 78 9.3. Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus)... 79 9.3.2 WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot (oletusasetus)... 80 0 Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö... 8 0. KRONE ISOBUS-terminaali CCI 00... 82 0.. Perusnäyttö elektronisella puristuspaineen säädöllä... 82 0... Käyttölaitetesti... 84 Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste)... 85. KRONE ISOBUS-hallintalaite... 85 7
Sisällysluettelo.. Perusnäyttö liitetyllä terien poiskytkennällä (lisävaruste)... 85... Anturi-/käyttölaitetesti... 87...2 Hälytysilmoitukset terien Komfort-kytkennässä... 88 2 Käyttö... 89 2. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista... 90 2.2 Ajonopeus... 9 2.3 Paalikammion täyttö... 92 2.3. Paalikammion sivuseinämiin kohdistuvan paineen vähentäminen... 93 2.3.. Lisäsiepparilistojen asentaminen käynnistintelalle... 94 2.3..2 Liukulevyjen irrottaminen... 95 2.3..3 Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin... 95 2.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta... 96 2.5 Ennen paalausta... 97 2.5. Paalikankaan irrottaminen koukuista... 97 2.5.2 Pohjakuljettimen kiristäminen... 97 2.6 Paalauksen jälkeen... 98 2.6. Pohjakuljettimen löysääminen... 98 2.7 Ylikuormitussuoja... 98 2.7. Noukkimen käyttöketju ja nokkakytkin... 98 2.8 Pick-up... 99 2.8. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen)... 99 2.8.2 Noukkimen painon kevennys... 200 2.9 Pyörivä karhonpainin... 20 2.0 Törmäyslevyn säätäminen... 202 2. Silputuslaite... 203 2.. Yleistä... 203 2..2 Silputuspituus... 204 2..3 Terien 0-asento... 207 2.2 Paalin läpimitan asetus... 2 2.3 Puristuspaineen säätäminen... 22 2.3. Irtovoimansiirron asemointi... 23 2.4 Verkkosidonta... 25 2.4. Verkkosidonnan osat... 26 2.4.2 Verkkosidonnan toiminta... 26 2.5 Verkkorullan paikalleenasettaminen... 27 2.5. Verkon paikalleenasettaminen... 28 2.5.2 Leikkausaseman asetus... 220 2.5.3 Syöttöaseman asetus... 22 2.5.4 Sidonta-aseman säätö... 222 2.5.5 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän valinta... 222 2.6 Säädä paali sisältä pehmeäksi... 223 2.7 Paalinkäärijä... 226 2.7. Erityiset turvaohjeet... 226 2.7.2 Paalinkäärijän rakenneosat... 227 2.7.3 Paalinkäärijän toiminto... 228 2.7.4 Paalien varastointi... 229 2.7.5 Kalvon paikalleenasettaminen... 230 2.7.6 Kalvojarrun asetus... 235 2.7.7 Kalvon esivenytyksen säätö... 236 8
Sisällysluettelo 2.7.8 Kääntöpöydän vaihteiden säätö... 237 2.8 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta... 238 2.8. Rehutukos silputusroottorin alla... 239 2.8.2 Rehutukos noukkimessa... 24 3 Asetukset... 242 3.. Verkkojarrun säätö... 242 3.2 Jännityksen säätäminen... 243 3.2. Verkkojarrun vapautus... 245 3.3 Ketjujen keskusvoitelu... 246 4 Huolto... 250 4. Erityiset turvaohjeet... 250 4.2 Koekäyttö... 250 4.3 Nosto... 25 4.3. Nostosilmukat... 25 4.3.2 Nosto... 25 4.4 Ylemmän syöttötelan kaavinkiskon säätö... 25 4.5 Anturien sijainti... 254 4.5. Anturien säätö... 258 4.5.. Namur-anturi d = 2 mm... 258 4.5..2 Namur-anturi d = 8 mm... 258 4.5..3 Namur-anturi d = 30 mm... 259 4.5..4 Vastaterien asema -anturi (B8)... 259 4.5.2 Tarkasta verkkojarrun akselivälys ja säädä se... 260 4.6 Kiristysmomentit... 26 4.7 Kiristysmomentit (upporuuvit)... 262 4.8 Yleiskuva... 263 4.9 Teliakseli... 263 4.9. Hydraulisella asetusvivulla varustettujen jarrujen asetus... 264 4.0 Renkaat... 265 4.0. Renkaiden tarkastukset ja hoito... 266 4.0.2 Rengaspaine... 267 4. Aisa... 268 4.2 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset... 269 4.3 Öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto vaihteistoissa... 269 4.3. Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit... 269 4.3.2 Pääkäyttö... 270 4.3.3 Irtovoimansiirto... 27 4.4 Ruuviliitokset pohjakuljettimissa edessä ja takana... 272 4.5 Novo Grip -hihna pohjakuljettimessa... 273 4.6 Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus... 274 4.7 Tarkastus ja huolto taaemmassa pohjakuljettimessa... 275 4.7. Ohjausrullan siirtäminen... 276 4.8 Käärintäpöytäketju... 277 4.9 Käyttöketjut... 278 4.9. Käyttöketjujen kiristäminen... 278 4.9.. Etummaisen pohjakuljettimen käyttö... 278 4.9..2 Taaemman pohjakuljettimen käyttö... 279 4.9..3 Noukin... 280 4.9..4 Noukkimen siirtoruuvin käyttö... 28 9
Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Sisällysluettelo 4.9..5 Telojen käyttö... 28 4.20 Hydrauliikka... 282 4.20. Oma hydrauliikka... 283 4.20.2 Sähkömagneettiset venttiilit... 285 4.20.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttötila... 286 4.20.4 Hydraulisäiliö... 287 4.20.5 Hydraulisäiliön suodattimen vaihtaminen... 289 4.20.6 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto... 29 4.2 Terän teroittaminen... 293 4.22 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste)... 294 4.22. Liitinpäät (vaihtovarmistettu)... 295 4.22.2 Putkiston ilmansuodatin... 296 4.22.3 Paineilmasäiliö... 297 5 Huolto voitelu... 298 5. Erityiset turvaohjeet... 298 5.2 Voiteluaineet... 299 5.3 Yleistä... 299 5.4 Nivelakselin voitelu... 299 5.5 WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/2 K64/24, EK 64/22 EK64/24... 300 5.6 Voitelukohdat... 302 6 Varastointi... 306 6. Erityiset turvaohjeet... 306 6.2 Satokauden jälkeen... 307 6.3 Ennen uuden satokauden alkua... 308 6.3. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua... 308 7 Häiriöt - syyt ja korjaus... 309 7. Erityiset turvaohjeet... 309 7.2 Yleiset häiriöt... 30 7.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt... 32 7.4 Käärintälaitteen häiriöt... 33 7.5 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset... 33 8 Koneen hävittäminen... 34 8. Koneen hävittäminen... 34 9 Liite... 36 9. Hydraulikaavio... 36 9.2 Sähkökaavio... 320 20 Hakemistoluettelo... 32 0
Pos: 9 /Überschriften/Überschriften /U-Z/Zu diesem Dokument @ 07\mod_3342392902_7.docx @ 965256 @ @ Pos: 0 /BA/Einleitung/Gültigkeit/Rundballenpressen/Gültigkeit Comprima CF/CV X-treme @ 307\mod_46394876740_7.docx @ 2383996 @ 2 @ Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zielgruppe dieses Dokuments @ 87\mod_380323454_7.docx @ 609722 @ 2 @ Pos: 2 /BA/Zu diesem Dokument/Zielgruppe @ 88\mod_3804987653_7.docx @ 60027 @ @ Pos: 3 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/So benutzen Sie dieses Dokument @ 88\mod_38054835002_7.docx @ 64364 @ 2 @ Pos: 5 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Richtungsangaben @ 88\mod_3806086762_7.docx @ 65004 @ 2 @ Pos: 6 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungsangaben_mit Überschrift 3. Ebene @ 0\mod_336024650492_7.docx @ 979273 @ 3 @ Pos: 8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 3 Tästä asiakirjasta 3. Voimassaolo Tämä käyttöohje koskee seuraavien tyyppisiä pyöröpaalaimia: Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme 3.2 Tämän asiakirjan kohderyhmä Tämä asiakirja on kohdistettu maanviljelijöille ja muille koneen käyttöön opastetuille käyttäjille ilman maataloudellista koulutusta. 3.3 Näin tätä asiakirjaa käytetään Pos: 4 /BA/Zu diesem Dokument/So benutzen Sie diese Anleitung @ 88\mod_380548527264_7.docx @ 64393 @ @ Sisällysluettelo/ylätunnisteet: Tämän käyttöohjeen sisällysluettelo sekä ylätunnisteet on tarkoitettu lukujen nopeaan orientoitumiseen. Hakemisto: Hakemistosta löytyvät hakusanoilla aakkosjärjestyksessä kohdistetut tiedot halutusta aiheesta. Hakemisto sijaitsee tämän ohjeen viimeisillä sivuilla. Ristiviitteet: Ristiviitteet toiseen käyttöohjeen kohtaan tai toiseen asiakirjaan löytyvät tekstistä ja niissä ilmoitetaan luku, alaluku tai kappale. Alaluvun tai kappaleen nimitys on lainausmerkeissä. Esimerkki: Tarkista kaikkien koneen ruuvien kireys, katso luku Huolto, "Kuusioruuvien kiristysmomentit". Alaluku tai kappale löytyy sisällysluettelon ja hakuluettelon kohdan yläpuolelta. 3.4 Suuntatiedot 3.4. Suuntatiedot Tässä käyttöohjeessa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina ajosuuntaan. Pos: 7 /BA/Zu diesem Dokument/Richtungs- und Orientierungsangaben @ 88\mod_38060903979_7.docx @ 6533 @ @ Tässä käyttöohjeessa suuntatiedot, kuten edessä, takana, oikealla ja vasemmalla, ilmoitetaan aina koneen ajosuuntaan. Suunnistustiedot koneen yksityiskohdan kuvassa viittaavat itse tähän kuvaan, eikä niitä ilmoiteta ajosuunnan suhteen.
Pos: 9 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung Einführungstext (202-07-27 09:59:06) @ 0\mod_95637804826_7.docx @ 097 @ 2 @ Pos: 20 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Kennzeichnung der Gefahrenhinweise (202-07-26 5:0:30) @ 28\mod_250244370070_7.docx @ 27473 @ 2 @ Pos: 22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Tästä asiakirjasta 3.5 Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 3.6 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: 2 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Allgemeine Funktionshinweise (202-07-26 5:24:39) @ 0\mod_9686974452_7.docx @ 584 @ @ Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla: Ohje! Ohje - Ohjeen laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 2
Pos: 23 /Überschriften/Überschriften /P-T/Sicherheit @ 0\mod_95566748646_7.docx @ 634 @ @ Pos: 24 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Verwendungszweck @ \mod_20707246738_7.docx @ 54054 @ 2 @ Pos: 27. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 03\mod_3326999326_7.docx @ 940070 @ 2 @ Ver Pos: 28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4 Turvallisuus 4. Käyttötarkoitus Pos: 25 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Comprima CF 55 XC X-tr, CV 50 XC X-tr @ 202\mod_38599485423_7.docx @ 69652 @ @ Integroidulla käärijällä varustetut pyöröpaalaimet tyyppiä Comprima CF 55 XC X-treme, Comprima CV 50 XC X-treme ovat noukkimella varustettuja paalaimia, joissa on muuttuva paalikammio. Ne leikkaavat, tiivistävät ja sitovat maatalouden paalattavaa materiaalia pyöröpaaleiksi. Nämä paalit voidaan välittömästi paalaustapahtuman jälkeen kääriä muovikalvoon tai tarvittaessa asettaa pois myös ilman kalvon käärimistä. Vakiovarusteena pyöröpaalaimet on varustettu verkkosidonnalla ja pyörivällä silppurilla. Pos: 26 /BA/Maschinenbeschreibung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter Pressgüter @ 7\mod_2367056305_7.docx @ 20593 @ @ VAROITUS! Muiden kuin mainittujen paalattavien rehulajien kerääminen ja puristaminen! Vaikutus: Koneen vauriot Konetta ei saa käyttää muiden kuin tässä mainittujen rehujen noukintaan ja paalaukseen, ellei asiasta ole erikseen sovittu valmistajan kanssa. Ennen paalausta rehu on ajettava karholle, josta noukin kerää sen ajettaessa karhon yli. 4.2 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 27.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rundballenpresse @ 32\mod_2530967895_7.docx @ 308290 @ @ Pyöröpaalain on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 27.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 03\mod_3327672294_7.docx @ 94027 @ @ Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3
Pos: 29. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundlegende Sicherheitshinweise @ 86\mod_380009482364_7.docx @ 606584 @ 2 @ Pos: 29.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 86\mod_380039583_7.docx @ 606672 @ 3 @ Pos: 29.5 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Personalqualifikation @ 87\mod_3800550253_7.docx @ 606702 @ 3 @ Pos: 29.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3 Perustavat turvaohjeet Pos: 29.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Nichtbeachtung der SiHi und WaHi (Einführtext Grundlegende SiHi) @ 75\mod_37283439379_7.docx @ 504792 @ @ Turvaohjeiden ja varoitusten noudattamatta jättäminen Jos turvaohjeita ja varoituksia ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja aineelliselle omaisuudelle. 4.3. Käyttöohjeen merkitys Pos: 29.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bedeutung der Betriebsanleitung @ 75\mod_3728348694_7.docx @ 50482 @ @ Käyttöohje on tärkeä asiakirja ja osa konetta. Se on tarkoitettu käyttäjälle ja sisältää turvallisuuden kannalta tärkeitä tietoja. Ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitetut toimintatavat ovat turvallisia. Jos käyttöohjetta ei noudateta, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Lue "Perustavat turvaohjeet" luvussa Turvallisuus täydellisesti läpi ennen koneen ensimmäistä käyttöä ja noudata niitä. Lue ennen töitä lisäksi käyttöohjeen vastaavat kappaleet ja noudata niitä. Säilytä käyttöohje ja pidä se käytettävissä. Luovuta käyttöohje edelleen seuraavalle käyttäjälle. 4.3.2 Henkilöstön pätevyys Pos: 29.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Personalqualifikation @ 76\mod_3728406484_7.docx @ 505638 @ @ Jos konetta käytetään asiattomasti, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on jokaisen koneella työskentelevän henkilön täytettävä seuraavat vähimmäisvaatimukset: Kykenee ruumiillisesti hallitsemaan konetta. Kykenee suorittamaan koneella tehtävät työt tämän käyttöohjeen puitteissa turvallisuuden kannalta oikein. Ymmärtää koneen toimintatavat töittensä puitteissa ja voi tunnistaa ja välttää töissä esiintyviä vaaroja. On lukenut käyttöohjeen ja osaa toimia käyttöohjeessa olevien tietojen mukaisesti. Osaa ohjata ajoneuvoja turvallisesti. Omaa maantieajoa varten riittävät tiedot tieliikennesäännöistä sekä vaadittavan ajoluvan. 4
Pos: 29.8 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kinder in Gefahr @ 87\mod_3800650765_7.docx @ 60673 @ 3 @ Pos: 29.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine an den Traktor ankuppeln @ 279\mod_40534749796_7.docx @ 250064 @ 3 @ Pos: 29.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 87\mod_3800874486_7.docx @ 606788 @ 3 @ Pos: 29.4 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 87\mod_3800200080_7.docx @ 60688 @ 3 @ Pos: 29.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Arbeitsplätze und mitfahrende Personen @ 87\mod_3800230656_7.docx @ 606848 @ 3 @ Pos: 29.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3.3 Lapset vaarassa Pos: 29.9 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Kinder in Gefahr (Anhängegerät, Anbaugerät, Anhänger) @ 76\mod_37284254094_7.docx @ 505667 @ @ Lapset eivät osaa arvioida vaaroja ja käyttäytyvät odottamattomalla tavalla. Siksi lapset ovat erityisesti vaarassa. Pidä lapset poissa koneelta. Pidä lapset poissa käyttöaineiden läheltä. Varmista erityisesti ennen liikkeelle lähtöä ja koneen liikkeiden laukaisemista, ettei vaaraalueella ole lapsia. 4.3.4 Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 29. /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Ankuppeln der Maschine an den Traktor (Geräte u. Anhänger) @ 279\mod_405409566743_7.docx @ 250644 @ @ Traktorin ja koneen virheellinen kiinnittäminen aiheuttaa vaaroja, jotka voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Noudata kiinnitettäessä kaikkia käyttöohjeita: Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje Huomioi kytkemisestä annettu ohje, katso luku Käyttöönotto "Koneen kytkeminen traktoriin". Huomioi yhdistelmän muuttuneet ajo-ominaisuudet. 4.3.5 Rakenteelliset muutokset koneeseen Pos: 29.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Bauliche Änderungen an der Maschine @ 76\mod_37284369090_7.docx @ 506084 @ @ Rakenteelliset muutokset ja laajennukset saattavat häiritä koneen toimintakykyä ja käyttöturvallisuutta. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Anna rakenteelliset muutokset ja laajennukset ainoastaan valtuutetun alan korjaamon tehtäväksi. 4.3.6 Lisävarusteet ja varaosat Pos: 29.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Zusatzausrüstungen und Ersatzteile @ 76\mod_37284484073_7.docx @ 50693 @ @ Lisävarusteet ja varaosat, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä käyttöturvallisuuden takaamiseksi alkuperäisiä tai normiosia, jotka vastaavat valmistajan vaatimuksia. Pyydä epäselvissä tapauksissa vahvistus jälleenmyyjältä tai valmistajalta. 4.3.7 Työpaikat ja mukana matkustavat henkilöt Pos: 29.7 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Kontrolle über die fahrende Maschine @ 76\mod_37285000832_7.docx @ 50642 @ @ Kulkevan koneen ohjaaminen Käynnissä oleva kone vaatii, että kuljettaja voi puuttua sen toimintaan koska tahansa nopeasti. Kone voi muuten liikkua hallitsemattomasti ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Käynnistä moottori aina vain kuljettajan istuimelta käsin. Älä koskaan poistu kuljettajan istuimelta ajon aikana. Älä koskaan nouse koneelle tai poistu koneelta ajon aikana. Pos: 29.8 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Arbeitsplätze - Mitfahrende Personen (Gerät und Anhänger) @ 76\mod_37285086689_7.docx @ 50644 @ @ Mukana matkustavat henkilöt Kone saattaa aiheuttaa mukana matkustaville henkilöille vakavia vammoja tai he voivat pudota koneelta ja jäädä sen alle. Ylös sinkoutuvat esineet saattavat osua mukana matkustaviin henkilöihin ja aiheuttaa vammoja. Älä koskaan anna henkilöiden matkustaa koneen mukana. 5
Pos: 29.20 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebssicherheit: Technisch einwandfreier Zustand @ 87\mod_380022628_7.docx @ 606876 @ 3 @ Pos: 29.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3.8 Käyttöturvallisuus: Teknisesti moitteeton kunto Pos: 29.2 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Betrieb nur nach ordnungsgemäßer Inbetriebnahme @ 76\mod_372854464728_7.docx @ 506529 @ @ Käyttö ainoastaan asianmukaisesti suoritetun käyttöönoton jälkeen Ilman asianmukaista käyttöönottoa tämän käyttöohjeen mukaisesti ei koneen käyttöturvallisuus ole taattua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja henkilövammoja taikka kuoleman. Käytä konetta ainoastaan asianmukaisen käyttöönoton jälkeen, katso luku Käyttöönotto. Pos: 29.22 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technisch einwandfreier Zustand der Maschine @ 76\mod_37285478958_7.docx @ 506558 @ @ Koneen teknisesti moitteeton kunto Virheellinen huolto ja säätö voi vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita kaikki huolto- ja säätötyöt lukujen Huolto ja Säätö mukaisesti. Pysäytä kone ennen kaikkia huolto- ja säätötöitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 29.23 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Gefahr durch Schäden an der Maschine @ 76\mod_37285643033_7.docx @ 506587 @ @ Koneen vaurioista aiheutuva vaara Koneen vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavat koneen osat: jarrut ohjaus suojalaitteet liitoslaitteet valaistus hydrauliikka renkaat nivelakseli Jos epäilet koneen käyttöturvallista kuntoa, esimerkiksi käyttöaineiden vuotaessa, havaitessasi näkyviä vaurioita tai odottamattomasti muuttuneita ajo-ominaisuuksia: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Poista vaurioiden mahdolliset syyt heti, esimerkiksi puhdista karkeat epäpuhtaudet tai kiristä löysät ruuvit. Selvitä vaurioiden syy tämän käyttöohjeen perusteella, katso luku Häiriöt Syy ja korjaus. Jos mahdollista, korjaa vauriot tämän käyttöohjeen mukaan. Vaurioissa, jotka voivat vaikuttaa käyttöturvallisuuteen ja joita ei voi korjata itse tämän käyttöohjeen mukaan: Anna valtuutetun ammattikorjaamon korjata vauriot. 6
Pos: 29.26 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahrenbereiche @ 87\mod_38002427290_7.docx @ 606905 @ 3 @ Pos: 29.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 29.25 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebssicherheit - Technische Grenzwerte @ 76\mod_37285725_7.docx @ 506646 @ @ Tekniset raja-arvot Jos koneen teknisiä raja-arvoja ei noudateta, kone saattaa vaurioitua. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Turvallisuuden kannalta erityisen tärkeitä ovat seuraavien teknisten raja-arvojen noudattaminen: sallittu kokonaispaino maksimaaliset akselipainot maksimaaliset hyötypainot maksimaalinen ripustuspaino maksimaalinen tukikuormitus maksimaalinen kuljetuskorkeus suurin sallittu nopeus Noudata raja-arvoja, katso luku Koneen kuvaus, "Tekniset tiedot". 4.3.9 Vaara-alueet Pos: 29.27 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T @ 76\mod_37285804099_7.docx @ 506685 @ @ Traktorin ja koneen vaara-alueet Alue traktorin ja koneen ympärillä on vaara-alue. Tällä vaara-alueella on olemassa seuraavat vaarat: Traktori ja kone voivat lähteä liikkeelle tai rullata ja ajaa henkilöiden yli. Voimavivun tahaton käyttö voi laukaista vaarallisia koneen liikkeitä. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt sähköjohdot voivat aiheuttaa kuolettavia sähköiskuja. Vialliset tai muuten kuin turvallisesti kiinnitetyt hydrauliset tai pneumaattiset johdot voivat irrota ja huitoa ympäriinsä. Hydrauliöljy voi valua ulos korkean paineen alaisena ja aiheuttaa vakavia vammoja ihoon tai kasvoihin. Paljaana oleva voimanottoakseli tai vaurioitunut tai virheellisesti asennettu nivelakseli voivat tarttua vaatteisiin ja vetää ne sisään. Käytön ollessa päälle kytkettynä koneen osat saattavat pyöriä tai kääntyä. Hydraulisesti nostetut koneen osat voivat laskea alas huomaamatta ja hitaasti. Pos: 29.28 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereiche rund um Anhängegerät, Anbaugerät o. Anhänger T2 @ 273\mod_40440364724_7.docx @ 2059726 @ @ Jos vaara-aluetta ei huomioida, voivat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pidä henkilöt poissa traktorin ja koneen vaara-alueelta. Käynnistä käyttö ja kone vasta sen jälkeen, kun ketään ei ole vaara-alueella. Turvaetäisyys on: Koneen sivussa 3 metriä. Koneen takana 5 metriä. Ennen kaikkia traktorin edessä ja takana ja koneen vaara-alueella suoritettavia töitä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet traktorin ja koneen edessä ja takana aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Huomioi annetut tiedot kaikista vastaavista käyttöohjeista. Traktorin käyttöohje Koneen käyttöohje Nivelakselin käyttöohje 7
Pos: 29.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 29.30 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich zwischen Traktor und Maschine @ 76\mod_372930525648_7.docx @ 507353 @ @ Vaara-alue traktorin ja koneen välissä Traktorin ja koneen välissä oleskelevat henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla traktorin lähtiessä liikkeelle tai koneen liikkuessa. Kaikissa töissä traktorin ja koneen välissä: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tämä koskee myös lyhyitä tarkastustöitä. Useat vakavat onnettomuudet aiheutuvat huolimattomuudesta ja käyvistä koneista. Jos voimavipua on käytettävä, kaikki henkilöt on pidettävä loitolla voimavivun liikealueelta. Pos: 29.3 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich bei eingeschaltetem Antrieb @ 76\mod_372940676_7.docx @ 507965 @ @ Vaara-alue käytön ollessa päällä Käytön ollessa päälle kytkettynä on olemassa pyörivistä ja kääntyvistä koneen osista johtuva hengenvaara. Koneen vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Ohjaa siksi kaikki henkilöt pois koneen vaara-alueelta ennen käynnistämistä. Jos vaarallinen tilanne saattaa syntyä, sammuta käytöt ja dieselmoottori välittömästi. Pos: 29.32 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Zapfwelle @ 274\mod_40427902405_7.docx @ 206634 @ @ Voimanottoakselin vaara-alue Voimanottoakseli ja käytetyt rakenneosat voivat tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä: Varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja asetettu suojaavaan asentoon. Varmista, että voimanottoakselin valittu kierrosluku ja pyörimissuunta vastaavat koneen sallittua kierroslukua ja pyörimissuuntaa. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Jos esiintyy liian suuria kulmia, kytke voimanottoakseli pois päältä. Kone voi vaurioitua. Osia saattaa sinkoutua irti ja vahingoittaa henkilöitä. Jos voimanottoakselia ei tarvita, kytke voimanottoakseli pois päältä. Pos: 29.33 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Gelenkwelle @ 76\mod_3729456908_7.docx @ 5083 @ @ Nivelakselin vaara-alue Nivelakseli saattaa tarttua henkilöihin ja vetää nämä koneeseen aiheuttaen vakavia vammoja. Varmista, että nivelakselin suojus on asennettu paikalleen ja toimintakykyinen. Varmista, ettei ketään oleskele voimanottoakselin ja nivelakselin vaara-alueella. Noudata profiiliputken ja nivelakselin suojuksen riittävää päällekkäisyyttä. Anna nivelakselin lukkojen lukittua paikoilleen. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen. Noudata nivelakselin käyttöohjetta. 8
Pos: 29.36 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Schutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 87\mod_38002062004_7.docx @ 60704 @ 3 @ Pos: 29.38 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Persönliche Schutzeinrichtung @ 87\mod_380028654_7.docx @ 60733 @ 3 @ Pos: 29.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 29.35 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenbereich Nachlaufende Maschinenteile - Rundballenpressen mit Wickler @ 295\mod_4200978896_7.docx @ 237354 @ @ Jälkikäyvien koneenosien aiheuttama vaara-alue Käyttöjen sammuttamisen jälkeen seuraavat koneenosat jatkavat pyörimistään: nivelakseli käyttöketjut noukin verkkotela pohjakuljetin käärijä Kun koneen osat jälkikäyvät, saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Koske ainoastaan pysähtyneisiin koneenosiin. 4.3.0 Suojalaitteiden säilyttäminen toimintakykyisinä Pos: 29.37 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Schutzvorrichtungen funktionsfähig halten @ 76\mod_37300472530_7.docx @ 508354 @ @ Jos suojalaitteita puuttuu tai niissä on vaurioita, liikkuvat koneenosat saattavat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vaihda vahingoittuneet suojalaitteet uusiin. Asenna irrotetut suojalaitteet ja kaikki muut osat ennen käyttöönottoa uudelleen ja saata ne suojaavaan asentoon. Jos et ole varma, ovatko kaikki suojalaitteet asennettu asianmukaisesti ja toimintakunnossa, anna tarkastus ammattikorjaamon tehtäväksi. 4.3. Henkilökohtaiset suojalaitteet Pos: 29.39 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Persönliche Schutzeinrichtung @ 76\mod_37300549484_7.docx @ 508383 @ @ Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttö on tärkeä turvatoimenpide. Puuttuvat tai epäsopivat henkilökohtaiset suojavarusteet lisäävät terveyshaittojen ja henkilövammojen riskiä. Henkilökohtaisia suojavarusteita ovat esimerkiksi: työkäsineet turvajalkineet suojavaatetus hengityssuojain kuulosuojain kasvo- ja silmäsuojain Määrittele henkilökohtaiset suojavarusteet kuhunkin työkäyttöön ja aseta ne käyttöön. Käytä ainoastaan asianmukaisessa kunnossa olevia henkilökohtaisia suojavarusteita, jotka tarjoavat tehokkaan suojan. Sovita henkilökohtaiset suojavarusteet henkilön mukaan, esimerkiksi koko. 9
Pos: 29.42 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Sicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 87\mod_380023979_7.docx @ 60764 @ 3 @ Pos: 29.44 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verkehrssicherheit @ 87\mod_38002550886_7.docx @ 6079 @ 3 @ Pos: 29.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 29.4 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Geeignete Kleidung tragen @ 76\mod_3730520074_7.docx @ 50842 @ @ Käytä soveltuvaa vaatetusta Löysänä roikkuva vaatetus lisää pyöriviin osiin tarttumisen ja kietoutumisen vaaraa sekä ulos työntyviin osiin kiinnijäämisen vaaraa. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Käytä vartalonmyötäistä vaatetusta. Älä koskaan käytä sormuksia, ketjuja tai muita koruja. Käytä pitkissä hiuksissa hiusverkkoa. Käytä tukevia kenkiä tai työsuojajalkineita. 4.3.2 Koneen turvamerkinnät Pos: 29.43 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Sicherheitskennzeichnungen an der Maschine @ 76\mod_37304574852_7.docx @ 508509 @ @ Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät varoittavat vaarakohdissa vaaroista ja ne ovat tärkeä osa koneen turvavarusteita. Puuttuvat ohje- ja varoitusmerkinnät lisäävät vakavien ja kuolettavien henkilövammojen riskiä. Puhdista likaiset ohje- ja varoitusmerkinnät. Tarkasta ohje- ja varoitusmerkintöjen täydellisyys ja luettavuus jokaisen puhdistuksen jälkeen. Vaihda puuttuvat, vaurioituneet ja lukukelvottomat ohje- ja varoitusmerkinnät välittömästi uusiin. Varusta varaosat niihin tarkoitetuilla ohje- ja varoitusmerkinnöillä. Ohje- ja varoitusmerkintöjen kuvaus, selitys ja tilausnumerot, katso luku Turvallisuus "Koneen ohje- ja varoitusmerkinnät". 4.3.3 Liikenneturvallisuus Pos: 29.45 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Gefahren beim Fahren auf Straße und Feld (anghängte Geräte) @ 76\mod_37302859846_7.docx @ 50844 @ @ Vaarat maantiellä ja pellolla ajettaessa Asennettu tai ripustettu työkone muuttaa traktorin ajo-ominaisuuksia. Ajo-ominaisuudet riippuvat myös käyttötilasta, täytöstä tai kuormituksesta sekä alustasta. Jos kuljettaja ei ota huomioon muuttuneita ajo-ominaisuuksia, hän saattaa aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi toimenpiteet maantiellä ja pellolla tapahtuvassa ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". Pos: 29.46 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Maschine für die Straßenfahrt vorbereiten @ 76\mod_373052505_7.docx @ 508568 @ @ Koneen valmistelu maantieajoa varten Jos konetta ei valmistella asianmukaisesti maantieajoa varten, seurauksena saattavat olla vakavat onnettomuudet liikenteessä. Valmistele kone maantieajoa varten ennen jokaista maantieajoa, katso luku Ajo ja kuljetus "Valmistelut maantieajoa varten". Pos: 29.47 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verkehrssicherheit - Kippgefahr @ 76\mod_373053556_7.docx @ 508597 @ @ kaatumisvaara Kone voi kaatua rinteissä ajettaessa. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Kaatumisvaara riippuu useista tekijöistä: Huomioi toimenpiteet ajossa, katso luku "Ajo ja kuljetus". 20
Pos: 29.49 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher abstellen @ 87\mod_3800265295_7.docx @ 607220 @ 3 @ Pos: 29.52 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Betriebsstoffe @ 87\mod_38002996500_7.docx @ 607249 @ 3 @ Pos: 29.55 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren durch die Einsatzumgebung @ 87\mod_380022686858_7.docx @ 607327 @ 3 @ Pos: 29.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3.4 Koneen pysäköiminen turvallisesti Pos: 29.50 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen @ 76\mod_373262472095_7.docx @ 509054 @ @ Pysäköity kone voi kaatua. Henkilöt voivat joutua puristuksiin ja kuolla. Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Varmista koneen turvallinen vakaus ennen säätö- kunnostus-, huolto- ja puhdistustöitä. Tue kone epävarmassa tapauksessa. Huomioi luvussa Ajo ja kuljetus kohta "Koneen pysäköinti". Pos: 29.5 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Maschine sicher abstellen - Unbeaufsichtigtes abstellen (Selbstfahrer) @ 76\mod_37326298583_7.docx @ 509083 @ @ Valvomaton pysäköinti Riittämättömästi varmistettu ja valvomatta pysäköity kone liitetyllä lisälaitteella tai peräkärryllä tai ilman sitä aiheuttaa vaaraa henkilöille ja lapsille. Ennen poistumista: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 4.3.5 Käyttöaineet Pos: 29.53 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Ungeeignete Betriebsstoffe @ 76\mod_373263550539_7.docx @ 5094 @ @ Sopimattomat käyttöaineet Käyttöaineet, jotka eivät vastaa valmistajan vaatimuksia, voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Käytä ainoastaan käyttöaineita, jotka vastaavat vaatimuksia. Käyttöaineille asetetuista vaatimuksista, katso luku Koneen kuvaus, "Käyttöaineet". Pos: 29.54 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Betriebsstoffe - Umweltschutz und Entsorgung @ 77\mod_373269285239_7.docx @ 509459 @ @ Ympäristönsuojelu ja hävittäminen Dieselpolttoaineen, jarrunesteen, jäätymisenestoaineen ja voiteluaineiden kaltaiset käyttöaineet saattavat vahingoittaa ympäristöä ja henkilöiden terveyttä. Älä päästä käyttöaineita ympäristöön. Kerää vuotaneet käyttöaineet imukykyisellä materiaalilla tai hiekalla, täytä nestetiiviiseen, merkittyyn astiaan ja hävitä viranomaisten määräysten mukaisesti. 4.3.6 Käyttöympäristön aiheuttamat vaarat Pos: 29.56 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr @ 77\mod_373270833368_7.docx @ 50957 @ @ Tulipalon vaara Pos: 29.57 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren durch Einsatzumgebung - Brandgefahr mit Feuerlöscher @ 274\mod_404225784886_7.docx @ 206540 @ @ Käytön tai eläimien, esimerkiksi jyrsijöiden tai pesivien lintujen, aiheuttamana saattaa palavia materiaaleja kertyä koneeseen. Erityisesti kuivissa käyttöolosuhteissa tai pyörteissä on olemassa likaantumisvaara. Pöly, epäpuhtaudet ja satojäämät voivat syttyä kuumissa osissa ja tulipalo aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. Tarkasta ja puhdista kone päivittäin ennen ensimmäistä käyttöä. Tarkasta ja puhdista kone työpäivän aikana säännöllisesti. Pidä alkusammutin aina käyttövalmiina. 2
Pos: 29.59 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahrenquellen an der Maschine @ 87\mod_3800228420_7.docx @ 60746 @ 3 @ Pos: 29.64 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3.7 Koneen vaaranlähteet Pos: 29.60 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Lärm (Traktor und Maschine) @ 77\mod_373274607867_7.docx @ 509693 @ @ Melu voi johtaa terveyshaittoihin Koneella jatkuvasti työskenneltäessä saattaa esiintyä terveydellisiä haittoja, kuten huonokuuloisuutta, kuuroutta tai tinnitusta. Konetta korkealla kierrosluvulla käytettäessä lisääntyy lisäksi melutaso. Ennen traktorin ja koneen yhdistelmän käyttöönottoa on melun aiheuttama vaara arvioitava. Ympäristöolosuhteista, työajoista ja koneen työskentely- ja käyttöolosuhteista riippuen on määriteltävä soveltuva kuulosuojaus ja sitä on käytettävä. Huomioi tällöin äänen painetaso, katso luku Koneen kuvaus "Tekniset tiedot". Määrittele säännöt kuulosuojainten käytölle ja työskentelyn kestolle. Pidä ohjaamon ikkunat ja ovet suljettuina käytön aikana. Poista kuulosuojaimet maantieajossa. Pos: 29.6 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Flüssigkeiten unter Druck -nur Hydrauliköl @ 244\mod_39575930792_7.docx @ 906830 @ @ Paineen alaiset nesteet Seuraavat nesteet ovat korkean paineen alaisia: hydrauliöljy Kovalla paineella vuotavat nesteet voivat tunkeutua kehoon ihon lävitse ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään vaurioitunutta painejärjestelmää, ota välittömästi yhteyttä pätevään ammattikorjaamoon. Älä koskaan etsi vuotokohtia paljain käsin. Jo nuppineulan pään kokoinen reikä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Pidä keho ja kasvot poissa vuotokohtien lähettyviltä. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan kehoon, hakeudu välittömästi lääkärille. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Pos: 29.62 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - Heiße Flüssigkeiten @ 77\mod_373282065737_7.docx @ 509988 @ @ Kuumat nesteet Kuumien nesteiden aiheuttama palovammojen vaara! Käytä suojakäsineitä kuumia käyttöaineita tyhjentäessäsi. Anna nesteiden ja koneen osien jäähtyä tarvittaessa ennen korjaus-, huolto- ja puhdistustöitä. Pos: 29.63 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahrenquellen - beschädigte Druckluftanlage @ 77\mod_37328228239_7.docx @ 5007 @ @ Vaurioitunut paineilmajärjestelmä voi johtaa terveyshaittoihin Vialliset paineilmajärjestelmän paineilmaletkut voivat johtaa letkujen repeämiseen. Holtittomasti liikkuvat letkut voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Jos epäillään paineilmajärjestelmän vaurioita, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon. 22
Pos: 29.65 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 87\mod_38002292854_7.docx @ 607505 @ 3 @ Pos: 29.67 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine @ 87\mod_380023025765_7.docx @ 607594 @ 3 @ Pos: 29.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.3.8 Vaarat tietyissä toimissa: Ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Pos: 29.66 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Auf- und Absteigen @ 77\mod_373283265859_7.docx @ 5004 @ @ Turvallinen ylös nouseminen ja alas laskeutuminen Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat vaikuttaa astumis- ja seisontavakauteen. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisi taattua. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. Käytä ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuja astuin- ja seisontapintoja ylös nousemiseen ja alas laskeutumiseen, katso luku Koneen kuvaus, "Nousuväylät". 4.3.9 Vaarat tietyissä toimissa: Koneella tehtävät työt Pos: 29.68 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Arbeiten nur an der stillgestzten Maschine @ 77\mod_3732846057_7.docx @ 5063 @ @ Työt ainoastaan pysäytetylle koneelle Jos konetta ei ole pysäytetty ja varmistettu, osat saattavat liikkua tahattomasti tai kone voi lähteä liikkeelle. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen kaikkia koneelle suoritettavia töitä, kuten säätäminen, puhdistaminen, maantieajon esivalmistelu, työkäytön esivalmistelu, huolto tai häiriöiden korjaaminen, on kone pysäytettävä ja varmistettava, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Pos: 29.69 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an der Maschine-Instandhaltungs- u. Reparaturarbeiten @ 77\mod_37328526_7.docx @ 50222 @ @ Kunnossapito- ja korjaustyöt Virheelliset kunnossapito- ja korjaustyöt vaarantavat käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Suorita ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatut työt. Pysäytä kone ennen kaikkia töitä ja varmista kone, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Anna kaikki muut kunnossapito- ja korjaustyöt ainoastaan pätevän ammattikorjaamon tehtäväksi. Pos: 29.70 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Angehobene Maschinen @ 273\mod_4044383470_7.docx @ 2059825 @ @ Nostettu kone ja koneenosat Nostettu kone voi tahattomasti laskeutua, rullata liikkeelle tai kaatua ja henkilöt voivat jäädä puristuksiin tai kuolla. Älä oleskele nostetun koneen alla. Laske kone ensin alas. Tue kone turvallisesti ennen kaikkia koneen alla suoritettavia töitä, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti tai hydraulisella sulkulaitteella. 23
Pos: 29.73 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gefahren bei bestimmten Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 87\mod_38002383993_7.docx @ 607652 @ 3 @ Pos: 29.75 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 87\mod_380023393504_7.docx @ 60768 @ 3 @ Pos: 30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus Pos: 29.72 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Gefahr durch Schweißarbeiten - Außer Selbstfahrer @ 244\mod_3957565203_7.docx @ 907209 @ @ Hitsaustöiden aiheuttama vaara Virheellisesti suoritetut hitsaustyöt vaarantavat koneen käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyydä lupa KRONE-asiakaspalvelulta ennen koneelle suoritettavia hitsaustöitä ja pyydä tarvittaessa näyttämään vaihtoehtoja. Anna hitsaustyöt ainoastaan kokeneen ammattihenkilöstön tehtäväksi. 4.3.20 Vaarat tietyissä toimissa: Pyörille ja renkaille tehtävät työt Pos: 29.74 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Gefahren bei best. Tätigkeiten: Arbeiten an Rädern und Reifen @ 77\mod_3732902057_7.docx @ 50668 @ @ Pyörien ja renkaiden asentaminen/irrottaminen Virheellinen asennus tai irrottaminen vaarantaa käyttöturvallisuuden. Ne voivat aiheuttaa onnettomuuksia ja vakavia henkilövammoja taikka kuoleman. Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta ja määräysten mukaisia asennustyökaluja. Mikäli omat tiedot ovat puutteellisia, anna pyörät ja renkaat KRONE-myyjän tai pätevän rengaspalvelun asennettavaksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa suurinta sallittua painetta ei saa ylittää, sillä muuten rengas tai jopa vanne saattaa räjähtää. Asenna pyörän mutterit pyöriä asentaessasi ilmoitetulla vääntömomentilla, katso luku Huolto "Renkaat". 4.3.2 Käyttäytyminen vaaratilanteissa ja onnettomuuksissa Pos: 29.76 /BA/Sicherheit/. Grundlegende Sicherheitshinweise/Verhalten in Gefahrensituationen und bei Unfällen @ 77\mod_37329508723_7.docx @ 50697 @ @ Virheelliset toimenpiteet tai toimenpiteisiin ryhtymättömyys vaaratilanteissa saattaa häiritä tai estää vaarassa olevien henkilöiden pelastamista. Vaikeutuneet pelastusolosuhteet heikentävät mahdollisuuksia apuun ja loukkaantuneiden hoitoon. Yleisesti: Pysäköi kone. Hanki yleiskuva vaaratilanteesta ja tunnista vaaran syy. Varmista tapaturma-alue. Pelasta ihmiset vaara-alueelta. Poistu vaara-alueelta, äläkä astu sille uudelleen. Hälytä pelastuslaitos ja hae apua mahdollisuuksien mukaan. Anna ensiapua. 24
Pos: 3. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherheitsroutinen @ 87\mod_38008938480_7.docx @ 6088 @ 2 @ Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine stillsetzen und sichern @ 90\mod_3832354464_7.docx @ 624779 @ 3 @ Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen @ 90\mod_38323662799_7.docx @ 624808 @ 3 @ Pos: 3.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4 Turvarutiinit 4.4. Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine stillsetzen und sichern -gezogene Maschinen_mit Feststellbremse @ 244\mod_39587975869_7.docx @ 909962 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama puristumisvaara! Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneesta poistumista: Pysäytä ja varmista kone. Koneen turvalliseen pysäköintiin: Pysäköi kone kantokykyiselle ja tasaiselle alustalle. Sammuta käytöt ja odota, kunnes jälkikäyvät osat ovat pysähtyneet. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Varmista seisontajarrulla, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. 4.4.2 Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Angehobene Maschine und Maschinenteile sicher unterbauen_alte FORM @ 277\mod_40480762702_7.docx @ 2077602 @ @ VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen ylös nostetuille rakenneosille ja niiden alla tehtäviä töitä: Tue kone tai koneen osat turvallisesti. Koneen tai koneen osien turvalliseksi tukemiseksi: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ennen kaikkia ylös nostetuille koneen osille tai niiden alla suoritettavia töitä on koneen osat laskettava alas tai varmistettava alas laskeutumista vastaan jäykällä turvatuella mekaanisesti (esim. alustapukki, nosturi) tai hydraulisella sulkulaitteella (esim. sulkuhana). Älä koskaan käytä tukemiseen materiaaleja, jotka saattavat antaa periksi. Älä koskaan käytä onttoja harkkotiiliä tai tiiliä tukemiseen. Harkkotiilet ja tiilet saattavat murtua jatkuvassa kuormituksessa. Älä koskaan työskentele koneen tai koneen osien alla, jos nämä on nostettu ylös tunkilla. 25
Pos: 3.7 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher ankuppeln @ 274\mod_40428245732_7.docx @ 206203 @ 3 @ Pos: 3.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher abkuppeln @ 274\mod_404282542952_7.docx @ 206207 @ 3 @ Pos: 3. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.3 Koneen turvallinen kiinnittäminen Pos: 3.8 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine an den Traktor ankuppeln (BiG PACK) @ 273\mod_4040565762_7.docx @ 2057994 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta kiinnitettäessä Konetta traktoriin kiinnitettäessä saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta kiinnittäessäsi seuraavat vaiheet: Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnittäessäsi konetta traktoriin. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Liitä hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Liitä paineilmajarrujärjestelmä, koneen mallista riippuen. Liitä hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Liitä nivelakseli ja varmista se. Liitä valojohto. Liitä virtajohto. Liitä hallintalaite. 4.4.4 Koneen turvallinen irrottaminen Pos: 3.0 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine vom Traktor abkuppeln - mit Elektronik, mit Bremsen @ 273\mod_4040698683_7.docx @ 2058053 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara konetta irrotettaessa Konetta irrotettaessa saattavat kone tai koneen osat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita konetta irrottaessasi seuraavat vaiheet: Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Laske tukijalka alas. Kytke traktorin hydrauliikka paineettomaksi. Kytke elektroniset järjestelmät pois päältä. Irrota hydrauliletkut ainoastaan silloin, kun traktorin ja koneen hydraulijärjestelmät ovat paineettomia. Irrota paineilmajarru, koneen mallista riippuen. Irrota hydraulijarru, koneen mallista riippuen. Irrota valojohto traktorista. Irrota virtajohto traktorista. Irrota nivelakseli ja aseta se sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä irrottaessasi konetta traktorista. 26
Pos: 3.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 274\mod_40428383227_7.docx @ 2062257 @ 3 @ Pos: 3.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschine sicher in Betrieb nehmen @ 274\mod_404282899544_7.docx @ 2062229 @ 3 @ Pos: 32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.4.5 Koneen valmistelu kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä varten Pos: 3.3 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine für Instandhaltungs-, Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten vorbereiten @ 272\mod_403522290336_7.docx @ 2054 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneelle suoritettavissa kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöissä. Jos konetta ei ole pysäytetty, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jos konetta ei ole tuettu turvallisesti, kone tai koneenosat saattavat liikkua, pudota tai laskeutua alas. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Suorita ennen kunnossapito-, korjaus-, huolto- ja säätötöitä seuraavat vaiheet. Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Tue ylös nostettu kone tai koneen osat turvallisesti, katso luku Turvallisuus "Ylös nostetun koneen ja koneen osien turvallinen tukeminen". 4.4.6 Koneen turvallinen käyttöönotto Pos: 3.5 /BA/Sicherheit/3. Sicherheitsroutinen/Maschine sicher in Betrieb nehmen - 540 /min, mit Elektronik, mit Bremsen @ 287\mod_4098234247_7.docx @ 2276405 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen käyttöönotossa Jos konetta ei oteta turvallisesti käyttöön, kone tai koneenosat saattavat liikkua tahattomasti. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Ennen koneen käyttöönottoa on varmistettava, että seuraavat edellytykset täyttyvät: Hydrauliletkut on liitetty. Paineilmajarru on liitetty (varustelusta riippuen). Hydraulinen jarru on liitetty (varustelusta riippuen). Nivelakseli on liitetty ja varmistettu. Valolaitteet on liitetty. Hallintalaite on liitetty. Varmuusketju on kiinnitetty (ei pakollinen kaikissa maissa). Kaikki suojalaitteet on kiinnitetty, ne ovat asianmukaisessa kunnossa ja suojaavassa asennossa. Voimanottoakselin kierrosluku ei ylitä 540 krs/min. Valmistajan hyväksymää nivelakselia käytetään. Letkut, johdot ja köydet on vedetty niin, että ne eivät hankaudu, kiristy tai ole puristuksissa tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien (esim. traktorin renkaiden) kanssa. Seisontajarru on vapautettu. Traktorin koneenosat eivät joudu kosketuksiin koneen koneenosien kanssa (erityisesti kaarreajossa). Henkilöitä ei oleskele koneen vaara-alueella. 27
Pos: 33 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der Maschine @ 0\mod_95634967326_7.docx @ 09 @ 2 @ Pos: 34 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV X-treme_Teil @ 229\mod_392899859683_7.docx @ 836334 @ @ GL Turvallisuus 4.5 Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa 4 5 8 3 4 3 8 7 3 9 9 4 2 4 3 HDC00057_ 8 7 4 3 8 Kuva 28
Turvallisuus ) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. 939 47 (x) 2) Voimanottoakselin kierrosluku ei saa ylittää 540 r/min! Hydraulijärjestelmän käyttöpaine ei saa ylittää 200 baaria. 939 00-4 MAX. 540/ min MAX. 200 bar 3) Puristumisvaara! Älä koske vaaraalueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. 942 96 (6x) 939 00 4 (x) 4) Älä koske noukkimen vaaraalueelle koneen käydessä. 939 407 (4x) 942 96-5) Paineakku on täytetty paineenalaisella kaasulla ja öljyllä. Irrotuksessa ja korjaustöissä on aina noudatettava teknisessä ohjekirjassa annettuja ohjeita. 6) Oleskelu vaara-alueella on sallittua ainoastaan nostosylinterivarmistuksen ollessa päällä. 939 52 (2x) 939 529-0 (x) (vain CV 50 XC X-treme) 7) Varo pyörivää ruuvia. 8) Turvalaite on suljettava ennen käyttöönottoa! 939 520 (2x) 4) Älä avaa ruuviliitosta. Jousessa on korkea paine! 939 520-942 002 4 (4x) 27 005 00 0 27 005 00 0 (2x) (vain CF 55 XC X-treme) 29
Pos: 36 /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima CF/CV X-treme_Teil2 @ 229\mod_39290500592_7.docx @ 836843 @ @ Turvallisuus 6 2 9 3 9. 3 9. 3 6 0 9 2 Kuva 2 HDC00056_ 30
Pos: 37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 9) Älä koske käärintälaitteen ja solmimen alla olevalle vaara-alueelle. Terävät terät aiheuttavat vaaraa! Noudata käyttöohjeita! H = korkeus = 00 mm 939 25 (4x) 9.) Älä koske käärintälaitteen ja solmimen alla olevalle vaara-alueelle. Terävät terät aiheuttavat vaaraa! Noudata käyttöohjeita! H = korkeus = 70 mm 27 007 502 0 (2x) 0) Pikapysäytyskytkin keskeyttää kaikki käärintälaitteiston toiminnot 942 272 0 (x) STOP GO 942 272-0 ) Vaara kääntöalueella 942 235 0 (4x) 942 235 0 2) Älä nouse koneelle, jos voimanottoakseli on kytketty ja moottori käy. Kytke ohjaus pois päältä. 3) Älä oleskele avatun paaliportin alla sulkuhanan ollessa auki. 27 04 576 0 (2x) 942 27-0 27 04 576 0 942 27 0 (2x) 3
Pos: 38 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Hinweis - Nachbestellung/ Anbringung Aufkleber @ 0\mod_9563733707_7.docx @ 078 @ 33 @ Pos: 39 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner @ 0\mod_95569394286_7.docx @ 838 @ 3 @ Pos: 40 /BA/Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE Spelle @ 0\mod_9556853083_7.docx @ 733 @ @ Pos: 4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Ansprechpartner KRONE-NORTHAMERICA @ 0\mod_22053854903_7.docx @ 3869 @ 3 @ Pos: 42 /BA/Adressen/Adresse Northamerica @ 53\mod_36369433337_7.docx @ 36243 @ @ Pos: 43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.5. Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Ohje Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt"). 4.5.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen Ohje - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton. 4.5.3 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 0 D-48480 Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/935-359 (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 4.5.4 Yhteyshenkilö KRONE-NORTHAMERICA 4985 Outland Center Drive 02 Puhelin: + (00) 90 842-60 Faksi: + (00) 90 842-606 Internet: www.krone-northamerica.com email:lcourts@krone-na.com 32
Pos: 44. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherheitsausstattung @ 7\mod_2366396065_7.docx @ 2058 @ 2 @ Pos: 44.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheitsausstattung CV/CF HD @ 229\mod_39323887072_7.docx @ 839984 @ @ Pos: 44.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6 Turvavarustelu Pos: 44.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/gefahr - Funktion Sicherheitseinrichtungen Maschine @ 2\mod_38926357993_7.docx @ 734474 @ @ VAROITUS! - Viallisten turvalaitteiden aiheuttama rakenneosien odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, vakavan onnettomuuden vaara tai koneen vauriot Konetta ei saa ottaa käyttöön ilman toimivaa turvalaitteistoa. Kuva 3 HDC00089 Pos: 44.4 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Prüfen von Sicherheit CV_CV x-treme @ 229\mod_39323978936_7.docx @ 840083 @ @ ) Pikapysäytyspainike oikea 2) Turvakaari oikea/vasen HDC00088 Turvalaitteiden toiminta Pikapysäytyspainikkeet on tarkoitettu keskeyttämään käynnissä oleva käärintäsykli vaaratilanteessa. Pikapysäytyspainikkeiden lukitus on vapautettava jälleen käytön jälkeen. Turvakaaret on tarkoitettu pysäyttämään käärintävarsi käärinnän aika. Kun turvakaari osuu liikkeessään esteeseen, käärintävarsi pysähtyy. Turvalaitteiden toimintatarkastus Ohje STOP Jos turvalaitteen toimintatarkastuksessa käyttöpäätteessä näytetään hälytysilmoitus, toiminto on olemassa. Mikäli hälytysilmoitusta ei näy, turvalaite on tarkastettava ja kunnostettava. Tarkasta paalinkäärijän turvalaitteiden toiminta päivittäin. Kytke hallintalaite päälle. Käytä pikapysäytyspainiketta ja tarkasta, että käyttöpäätteessä näkyy hälytysilmoitus. Kuittaa virhe käyttöpäätteestä. Työnnä oikeaa turvakaarta esivenytysrullien suuntaan ja tarkasta, että käyttöpäätteessä näkyy hälytysilmoitus. Kuittaa virhe käyttöpäätteestä. Työnnä vasenta turvakaarta esivenytysrullien suuntaan ja tarkasta, että käyttöpäätteessä näkyy hälytysilmoitus. Kuittaa virhe käyttöpäätteestä. 33
Pos: 44.6 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Standbremse / Feststellbremse @ 25\mod_24279474426_7.docx @ 253705 @ 3 @ Pos: 44.9 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Bild Feststellbremse x-treme @ 229\mod_393244574655_7.docx @ 84059 @ @ Pos: 44. /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Hinweis Feststellbremse/Unterlegkeile @ 6\mod_2489942953_7.docx @ 96795 @ @ Pos: 44.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6. Seisontajarru Pos: 44.7 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Warnung - Feststellbremse anziehen @ 273\mod_40377426636_7.docx @ 2056886 @ @ VAROITUS! Koneen odottamaton liike! Jos seisontajarrua ei aktivoida konetta pysäköitäessä, kone saattaa lähteä tahattomasti liikkeelle. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Aktivoi seisontajarru aina, kun traktorista poistutaan tai kone pysäköidään. Pos: 44.8 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse Anbringungsort X-treme @ 230\mod_393340387896_7.docx @ 844422 @ @ Seisontajarru () sijaitsee koneenetupuolella aisalla. Kuva 4 Pos: 44.0 /BA/Inbetriebnahme/Feststellbremse/Feststellbremse X-treme @ 230\mod_393340686037_7.docx @ 844663 @ @ a) Seisontajarru päällä b) Seisontajarru vapautettuna HDC00093 Seisontajarrulla varmistetaan, että kone ei pääse liikkumaan itsestään varsinkaan silloin, kun kone on irrotettu traktorista. Seisontajarrun kytkeminen päälle: Paina painike vivun päässä sisään ja vedä vipu () ylös rajoittimeen asti. Seisontajarrun vapautus: Paina painike vivun päässä sisään ja paina vipu () alas rajoittimeen asti. Ohje Koneen varmistamiseksi itsestään tapahtuvaa liikkeelle lähtöä vastaan se on seisontajarrun lisäksi tuettava jarrukiiloilla. 34
Pos: 44.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze @ 09\mod_335355963452_7.docx @ 976543 @ 3 @ Pos: 44.5 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze hoch CF_CV HD @ 99\mod_32996405776_7.docx @ 88500 @ @ Pos: 44.6 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Abstellstütze bewegen @ 32\mod_253539702220_7.docx @ 34736 @ @ Pos: 44.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.2 Tukijalka Pos: 44.4 /BA/Sicherheit/RundballenpresseAllgemeiner Text Abstellstütze Ultima_Comprima_Fortima (204--20 0:28:20) @ 59\mod_365428305_7.docx @ 407967 @ @ Tukijalka () tukee konetta, kun sitä ei ole kytketty traktoriin. 4 2 5 Kuva 5 3 HDC0008 Ohje Tukijalkaa liikutettaessa on varottava käsien ja jalkojen litistymistä. Pos: 44.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstellstütze hochdrehen Fortima V 500 MC @ 32\mod_253540733033_7.docx @ 34786 @ @ Tukijalan nosto: Kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitustappi (5) irti, vedä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento tapilla (5). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Käännä tukijalka (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkijaan. 35
Pos: 44.9 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze runter Comprima @ 66\mod_30273965_7.docx @ 65039 @ 3 @ Pos: 44.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Abstellstütze/Abstellstütze Standfläche vergrößern_hinweis @ 302\mod_439682892_7.docx @ 2353505 @ @ Pos: 44.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.3 Tukijalkojen lasku alas Kuva 6 2 3 RPN00037 Pos: 44.20 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze positionieren @ 32\mod_25367584078_7.docx @ 3554 @ @ Irrota lukitustappi (2) ja laske tukijalka putkessaan () ala-asentoon. Kiinnitä jälleen lukitustappi (2). Kierrä kampea, kunnes tukilevy (3) on tukevasti maata vasten ja keventää aisan painoa. Ohje Käytä soveltuvaa alustaa suurentaaksesi tukijalan seisomapintaa pehmeällä alustalla. 36
Pos: 44.23 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlegkeile @ 33\mod_254202555660_7.docx @ 38453 @ 3 @ Pos: 44.24 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima X-treme @ 229\mod_3932455440_7.docx @ 840820 @ @ Pos: 44.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima @ 66\mod_3027370037_7.docx @ 650 @ 3 @ Pos: 44.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.4 Jarrukiilat Kuva 7 HDC00090 Pos: 44.25 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Pos. Unterlegkeile Comprima X-treme @ 22\mod_389692880364_7.docx @ 739833 @ @ Jarrukiiloja () säilytetään pidikkeissä oikealla ja vasemmalla lokasuojan takana. Ne pidetään kukin paikoillaan jousen avulla. 4.6.5 Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Kuva 8 KR20220 Pos: 44.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Text Unterlegkeile vor und hinter Rad @ 6\mod_365673279477_7.docx @ 46580 @ @ Estääksesi irrotetun koneen liikkumisen itsestään aseta jarrukiilat () saman pyörän eteen ja taakse. Ohje Kääntyvällä teliakselilla varustetuissa koneissa on varmistettava yksi etuakselin pyöristä. 37
Pos: 44.29 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anschlagpunkte @ 68\mod_368430700205_7.docx @ 453904 @ 3 @ Pos: 44.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine CF/CV @ 75\mod_309348764_7.docx @ 662075 @ 33 @ Pos: 44.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.6 Kiinnityskohdat Pos: 44.30 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Anheben @ 68\mod_368433456450_7.docx @ 45405 @ @ VAROITUS! Putoavat kuormat aiheuttavat vaaraa! Älä koskaan astu nostettujen kuormien alle tai seiso niiden alla! Säilytä riittävä turvaetäisyys riippuviin kuormiin. Tarkasta ennen kuljetusta kiinnitysvälineiden ja nosturien kantokyky ja valitse riittävän vakauden ja kantokyvyn omaava kuljetusväline. Vältä voimakkaita iskuja ja koneen jumiin jäämistä! 4.6.7 Nostosilmukat 4.6.8 Nosto Kone on varustettu neljällä kiinnityskohdalla: Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat oikealla ja vasemmalla ylhäällä käärintälaitteen rungossa Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat pohjakuljettimen vieressä (koneen ylempi oikea ja vasen puoli). Käytä nostopoikkipalkkia, jonka vähimmäiskantokyky on sopiva (riippuu koneen sallitusta kokonaispainosta) (katso luku Johdanto "Merkinnät") Sulje paaliportti Käännä tukijalka kuljetusasentoon Nosta noukin ylös Varmista, että kaikki suojalaitteet on lukittu Kiinnitä nostopoikkipalkin ketjut paalaimen neljään kiinnityspisteeseen Varmista, että ketjujen koukut on kiinnitetty kiinnityskohtiin oikein 38
Pos: 44.33 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Absperrhahn Heckklappe @ 34\mod_25558925589_7.docx @ 32496 @ 3 @ Pos: 44.34 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik X-treme @ 229\mod_393245924732_7.docx @ 840849 @ @ Pos: 44.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.9 Paaliportin sulkuhana Kuva 9 a) Sulkuhana auki b) Sulkuhana kiinni HDC0009 Pos: 44.35 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ort Absperrhahn CF/CV X-treme @ 237\mod_39462857434_7.docx @ 878670 @ @ Paaliportin sulkuhana () sijaitsee koneessa takaoikealla, jarrukiilojen pidikkeiden vieressä. Pos: 44.36 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Funktion Absperrhahn CF/CV X-treme @ 229\mod_393247094347_7.docx @ 84058 @ @ Koneen hydrauliikka on kytketty letkuilla traktorin hydrauliikkaan ja saa sieltä tarvittavan öljynpaineen. Sulkuhana () on suunniteltu turvallisuuden kannalta tärkeäksi komponentiksi, joka estää paaliportin tahattoman sulkemisen. Asento "a" Hydraulisylinterin paluu avattu. Paaliportti voidaan sulkea. Palauta sulkuhana paalikammiossa tai paaliportille suoritettujen töiden jälkeen aina takaisin asentoon "a", jotta paaliportti voitaisiin sulkea. Asento "b" Hydraulisylinterin paluu lukittu. Paaliporttia ei voi sulkea. Saata sulkuhana paalikammion sisällä ja avatulle paaliportille suoritettavissa töissä aina asentoon "b". 39
Pos: 44.38 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Walzen am Wickeltisch @ 229\mod_39325272655_7.docx @ 84408 @ 3 @ Pos: 44.40 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild bewegliche Walzen @ 230\mod_393253827327_7.docx @ 84465 @ @ Pos: 44.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6.0 Telat käärintäpöydällä Pos: 44.39 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/Warnung - Verletzungsgefahr für Personen durch Walzen am Wickeltisch (alte Form) @ 229\mod_39325392649_7.docx @ 84437 @ @ VAROITUS! Käärintäpöydän liikkuvat telat aiheuttavat loukkaantumisvaaran henkilöille! Astuttaessa käärintäpöydän keltaiseksi maalattujen (liikkuvasti laakeroitujen) telojen alueelle on olemassa lisääntynyt onnettomuusvaara. Astu kunnostus-, huolto- ja puhdistustöissä sekä toimintahäiriöitä korjattaessa yleisesti aina vain käärintäpöydän vihreäksi maalatuille alueille. Kuva 0 HDC00092 Pos: 44.4 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Text bewegliche Walzen @ 230\mod_393340043264_7.docx @ 844273 @ @ Älä astu käärintäpöydälle suoritettavissa töissä keltaiseksi maalattujen () liikkuvien telojen () alueelle. 40
Pos: 44.43 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Plattform am Wickeltisch @ 23\mod_3934900657_7.docx @ 850604 @ 3 @ Pos: 44.45 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Plattform x-treme @ 23\mod_39349026658_7.docx @ 850642 @ @ Pos: 45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.6. Tasanne käärintäpöydällä Pos: 44.44 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Zugang zur Maschine @ 273\mod_403772658027_7.docx @ 2056793 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara ylös noustaessa ja alas laskeuduttaessa Huolimaton käyttäytyminen ylös noustessa ja alas laskeuduttaessa voi aiheuttaa henkilöiden putoamisen nousuväylältä. Henkilöt, jotka nousevat koneeseen tarkoitettujen nousuväylien ulkopuolella, voivat liukastua, pudota ja loukkaantua vakavasti. Lika sekä käyttö- ja voiteluaineet voivat heikentää astumis- ja seisontavakautta. Käytä vain suunniteltuja nousuväyliä. Pidä astunta- ja seisontapinnat aina puhtaina ja asianmukaisessa kunnossa, jotta turvallinen astuminen ja seisominen olisivat taattuja. Älä koskaan nouse ylös tai laskeudu alas koneen liikkuessa. Nouse ylös ja laskeudu alas kasvot koneeseen päin. Säilytä ylös noustessasi ja alas laskeutuessasi kolmipistekontakti portaisiin ja kaiteisiin (samanaikaisesti kaksi kättä ja yksi jalka tai kaksi jalkaa ja yksi käsi koneella). Älä koskaan käytä hallintaelementtejä kädensijoina ylös noustessasi tai alas laskeutuessasi. Hallintaelementtien käyttäminen vahingossa saattaa aiheuttaa toimintojen tahattoman käytön ja aiheuttaa näin vaaroja. Älä koskaan hyppää koneelta alas laskeutuessasi. 2 Kuva HDC00096 Pos: 44.46 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Plattform x-treme @ 232\mod_393490522936_7.docx @ 850700 @ @ Takana koneen oikealla puolella käärintäpöydän vieressä sijaitsevat käsipuulla (2) varustetut tikkaat (), joilta käsin voidaan suorittaa esim. paalikammion huoltotöitä. VAROITUS! - Putoamisen aiheuttama tapaturmavaara! Tikkailta putoaminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisia. Käytä käsipuuta aina nousun ja laskeutumisen aikana. Älä nouse tikkaita ylös tai alas ajon aikana. 4
Pos: 46. /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Kennzeichnung @ 0\mod_95564622099_7.docx @ 495 @ 2 @ Pos: 46.2 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Rundballenpressen/Maschinendaten Rundballenpresse HD @ 08\mod_33466608837_7.docx @ 96887 @ @ Pos: 46.3 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Angaben für Anfrage und Bestellungen_Fahrzeugident-Nr. @ 0\mod_955659708_7.docx @ 54 @ 2 @ Pos: 46.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.7 Merkinnät KR004020 Kuva 2 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (). Tämä on kiinnitetty lankalaatikon sivulevyyn koneen oikealle puolelle. 4.8 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Tyyppi Valmistusvuosi Valmistusnro. Ohje Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Ohje Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta 42
Pos: 46.5. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäße Verwendung @ 03\mod_3326999326_7.docx @ 940070 @ 2 @ Ver Pos: 46.6 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vernüftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung @ 03\mod_3326959322_7.docx @ 940099 @ 2 @ Pos: 46.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4.9 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 46.5.2 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rundballenpresse @ 32\mod_2530967895_7.docx @ 308290 @ @ Pyöröpaalain on tarkoitettu ainoastaan normaaliin maatalouskäyttöön (tarkoituksenmukainen käyttö). Pos: 46.5.3 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungsgemäß @ 03\mod_3327672294_7.docx @ 94027 @ @ Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 4.0 Järkevästi oletettavissa oleva virhekäyttö Pos: 46.7 /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Selbstfahrer/Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung T @ 03\mod_33270020800_7.docx @ 94085 @ @ Kaikki määräystenmukaisen käytön (yllä kuvatulla tavalla) tapahtuva käyttö on tarkoituksenvastaista käyttöä ja se katsotaan virhekäytöksi konedirektiivin tarkoittamalla tavalla. Valmistaja ei vastaa tästä aiheutuvista vaaroista, vastuu on ainoastaan käyttäjällä. 43
Pos: 46.9 /BA/Einleitung/Technische Daten/Technische Daten mit 2. Überschrift @ 0\mod_95566374865_7.docx @ 593 @ 2 @ Pos: 46. /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima CF 55 XC X-treme @ 203\mod_38599633470_7.docx @ 696748 @ @ Pos: 46.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Turvallisuus 4. Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Pos: 46.0 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima x-treme_hydraulikanschlüsse @ 234\mod_39400620593_7.docx @ 860624 @ @ Hydrauliliitännät Noukkimen tai vastaterien nosto/lasku Tukijalan nosto / lasku (lisävaruste) Hydraulinen terien poiskytkentä (lisävaruste) x yksitoiminen hallintaventtiili x kaksitoiminen hallintaventtiili x kaksitoiminen hallintaventtiili Comprima CF 55 XC X-treme Akseli Teliakseli (akseliväli 00) Sallitut painot Ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät Noukkimen leveys 250 mm Leveys n. 500/55-20 2950 mm 500/50-7 2700 mm Raideleveys 2455 mm Renkaat 500/50-7 0 PR 500/55-20 2 PR Pituus n. 6578 mm Korkeus n. 340 mm Paalin mitat Läpimitta n. 250-500 mm Leveys n. 200 mm Tehontarve n. 5 kw (70 hv) Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) 540 r/min Hydraulijärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 bar Kork. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona muovilanka 400-600 m/kg Varastointi sisällä sisallanka 50-300 m/kg Verkko Maks.leveys 300 mm Holkkipituus 250-350 mm Holkin halkaisija ø 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Kalvo Leveys 2 x 750 mm (500 mm myös mahd.) Esivenytys 50 % tai 70 % Holkin halkaisija ø 75-80 mm Rullan halkaisija maks. 260 mm Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min 950 Nm (7 terää) 2300 NmM (26 terää) 44
Pos: 46.3 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385996003224_7.docx @ 696659 @ @ Pos: 47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme Akseli Teliakseli (akseliväli 00) Sallitut painot Noukkimen leveys Ks. tyyppikilvessä olevat merkinnät 250 mm Leveys n. 500/55-20 2950 mm Raideleveys Renkaat Pituus n. Korkeus n. 500/50-7 2700 mm 2455 mm 500/50-7 0 PR 500/55-20 2 PR 6578 mm 340 mm Paalin mitat Läpimitta n. 250-500 mm Tehontarve n. Leveys n. Voimanoton kierrosluku (voimanottoakseli) Hydraulijärjestelmän suurin sall. käyttöpaine 200 mm 5 kw (70 hv) 540 r/min 200 bar Kork. öljynlämpötila 80 C Hydrauliikan siirtomäärä väh. 30 l/min kork. 60 l/min Sähköliitännät Valot 2 V:n 7-napainen pistoke Käyttö 2 V:n 3-napainen pistoke Lanka Varastointi ulkona muovilanka 400-600 m/kg Varastointi sisällä Verkko Maks.leveys 300 mm Holkkipituus Holkin halkaisija Rullan halkaisija sisallanka 50-300 m/kg 250-350 mm ø 75-80 mm maks. 30 mm (3000 m:n rulla) Kalvo Leveys 2 x 750 mm (500 mm myös mahd.) Esivenytys 50 % tai 70 % Holkin halkaisija Rullan halkaisija Ylikuormitussuoja (nivelakseli) Nokkakytkin 540 r/min ø 75-80 mm maks. 260 mm 950 Nm (7 terää) 2300 NmM (26 terää) Turvallisuus 45
Pos: 48. /Überschriften/Überschriften /A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_963420498_7.docx @ 5854 @ @ Pos: 48.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Pos: 48.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/unvorhergesehene Inbetriebnahme Fortima V 500 MC @ 209\mod_38735705299_7.docx @ 724290 @ @ VAARA! Odottamaton käyttöönotto, liikkuvat koneen osat ja / tai koneen odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Konetta traktoriin kiinnitettäessä ja siitä irrotettaessa on oltava erittäin varovainen. Kukaan ei saa oleskella traktorin ja koneen välissä. Kun liittäminen on suoritettu, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Koneelle suoritettavien hoito-, huolto-, säätö- ja kunnostustöiden ajaksi on aina kytkettävä voimanottoakseli pois toiminnassa, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois. Varmista ennen koneen käyttöä, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. Konetta käytettäessä voimanottoakselin kierrosluku saa olla enintään 540 /min. Käyttää saa ainoastaan valmistajan määräämiä nivelakseleita, joissa on vastaava ylikuormituskytkin. Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanottoakseli on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Asenna letkut ja johdot siten, että ne eivät kiristy tai joudu kosketukseen traktorin pyörien kanssa käänteissä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan ja irrotettaessa niitä on varmistettava, että hydraulijärjestelmä ei ole paineistettu traktorin eikä koneen puolella. Esiintyvissä vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei ole ketään. 46
Pos: 48.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen für die Erstinbetriebnahme @ 32\mod_2530940474_7.docx @ 3207 @ 2 @ Pos: 48.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Teile Erstinbetriebnahme_Comprima CF/CV HD @ 226\mod_3926436427_7.docx @ 82423 @ @ Pos: 48.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa Pos: 48.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen Erstinbetriebnahme @ 226\mod_39264374796_7.docx @ 824325 @ @ Kuljetusteknisistä syistä kone toimitetaan ilman asennettua nivelakselia ja paalien ulostyönnintä. Kone on asennettava kokonaan ja säädettävä traktorityypin mukaan ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Seuraavassa mainitut osat toimitetaan osittain irrallisina. 2 3 6 4 5 Kuva 3 Nro Nimitys Säilytyspaikka Värisuihketölkki Lankalaatikko 2 Nivelakseli Noukkimen suojus 3 Letkunpidin Käärintäpöytä 4 Traktorin jännitesyöttö Lankalaatikko 5 Pienet osat Lankalaatikko 6 Vaihteiston apulaite Lankalaatikko ilman kuvaa Hallintalaite (mallin mukaan) Lankalaatikko ilman kuvaa Jatkojohto Lankalaatikko ilman kuvaa Rengasavain 3 Lankalaatikko HDC0007_ 47
Pos: 48.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme CF_CV HD @ 99\mod_32990785539_7.docx @ 88484 @ @ Pos: 48.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Kabelbinder Wickeltisch @ 72\mod_306754059_7.docx @ 646283 @ @ Pos: 48.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto KR20220 Kuva 4 Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista jarrukiiloilla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. 2 Kuva 5 2 COM0038 VAROITUS! Käärintäpöydän nykivät liikkeet! Vaikutus: Käsien puristumisvaara liikkuvien koneenosien välissä, iskuvaara. Häädä henkilöt vaara-alueelta ennen nippusiteen avaamista. Avaa nippuside käärintäpöydän liikealueen ulkopuolella sijaitsevasta asemasta. COM0039 Poista käärintäpöydän kiinnitykseen käytetty nippuside (). 48
Pos: 48. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Demontage Transport-Niederhalte-Spannvorrichtung @ 69\mod_36964023639_7.docx @ 46525 @ 2 @ Pos: 48.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Spannarme herunter ziehen @ 66\mod_3020068603_7.docx @ 593452 @ @ Käyttöönotto 5.2 Kuljetus-painin-kiristyslaitteen irrottaminen Pos: 48.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme Ohje Jos koneen kiristinvarret on vedetty kuljetusta varten alas ja kiinnitetty kiristyslaitteella (ei kaikilla kuorma-autotyypeillä), kiristyslaite on irrotettava ennen koneen käyttöönottoa. Pos: 48.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage der Spannvorrichtung @ 209\mod_387289792806_7.docx @ 723653 @ @ Kiristyslaitteen irrottaminen koneen oikealla ja vasemmalla puolella: VAARA! Kiristyskaari ja asennettu kiristyslaite ovat paineen alaisia! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. 2 COM00309 Kuva 6 HUOMIO! Pohjakuljetin kiristetään avaamalla ruuveja (). Vaara-alueella ei saa oleskella! Poista ruuvi (2) kevyesti vetämällä tai avaamalla ruuvi (). Avaa ja poista ruuvit (vasemmalla ja oikealla) tasaisesti molemmilta puolilta. 3 4 COM0030 Kuva 7 Irrota sokka ja tappi (4) ja irrota pistoholkki (3) alaspäin vetämällä. Asenna tappi (4) takaisin paikoilleen ja kiinnitä se sokalla. 49
Pos: 48.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 7 5 6 Kuva 8 Irrota ruuviliitos (5). Poista liitosputki (6) ja kiinnike (7). COM003 Ohje Hävitä kaikki irrotetut osat asianmukaisesti. Uudelleenkäyttö on kiellettyä! 8 9 Kuva 9 Luo anturin pistoliitäntä (8) koneen vasemmalla puolella. Asenna mukana tuleva levy (9) hihnan ylemmälle ohjausrullalle. COM0032 50
Pos: 48.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichselhöhe anpassen und Zugöse einstellen @ 0\mod_9970403939_7.docx @ 33460 @ 2 @ Pos: 48.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Anpassen des Reifenluftdrucks Rundballenpressen @ 4\mod_3388860674_7.docx @ 00647 @ @ Pos: 48.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe anpassen CF_CV HD @ 09\mod_33594085290_7.docx @ 978323 @ @ Pos: 48.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.3 Aisan korkeuden sovittaminen ja vetosilmukan säätö Pos: 48.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/inbetriebnahme/gefahr - Unvorhergesehene Inbetriebnahme_2 BiG Pack @ 7\mod_2362555759_7.docx @ 204034 @ @ VAARA! Koneen odottamaton liike! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Varmista jarrukiiloilla ja seisontajarrulla, että kone ei pääse liikkumaan itsestään. Käytä koneen tukena sopivia alustapukkeja. Tukijalkaa laskettaessa on varottava jalkojen puristumisvaaraa. Ohje Ennen koneen suuntausta ja aisan korkeuden sovittamista on renkaiden ilmanpaine tarkastettava ja tarvittaessa sovitettava renkaiden ilmanpainetaulukossa (katso luku Huolto) olemassa olevalle rengastyypille suositeltuun arvoon. x Kuva 20 RPN00068 Ohje Ihanteellisen toiminnan takaamiseksi kone on ripustettava niin, että mitta X on noin 800 mm (olkikäytössä kone voidaan ripustaa ylemmäksi). Koneen ollessa kytkettynä mitta X on mitattava silputusroottorin keskeltä maahan. 5
Pos: 48.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe einstellen CF_CV @ 66\mod_302004633503_7.docx @ 59337 @ @ Pos: 48.22 /BA/Wartung/Hinweis Anzugsmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Drehmomente ). @ 26\mod_245736259299_7.docx @ 263363 @ @ Pos: 48.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5 5 5 3 Kuva 2 Ohje Ennen säädön aloittamista kone lasketaan tukijalan varaan ja irrotetaan traktorista. 2 4 RPN00063 Aisan korkeuden säätö: Löysää lukkomutteria (3), kunnes aisaa () voidaan kääntää hammaslevyjen liitoskohdassa. Säädä aisa () traktorin kiinnityskorkeuden mukaan. Vetosilmukan korkeuden sovittaminen traktorin kiinnityksen korkeuteen (suorita säätö molemmilla puolilla): Löysää ruuviliitos (4). Kohdista vetosilmukka (2) vaakasuoraan (maanpinnan suuntaisesti). Kiristä ruuviliitokset (3) ja (4) sopivalla vääntömomentilla. Ohje Hammaslevyjen (5) on tartuttava toistensa lomaan. Ruuviliitokset on kiristettävä 0 käyttötunnin jälkeen! Ohje Huomioi kiristysmomentit (katso luku Huolto "Vääntömomentit"). 52
Pos: 48.24 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle @ 0\mod_9978879794_7.docx @ 3454 @ 2 @ Pos: 48.25 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Längenanpassung @ \mod_2068763280_7.docx @ 53588 @ 3 @ Pos: 48.27 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ 32\mod_25352693095_7.docx @ 34078 @ @ Pos: 48.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4 Nivelakseli 5.4. Pituuden tarkistaminen Pos: 48.26 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_3_ohne Schwungradbremse @ 220\mod_394862269_7.docx @ 78053 @ @ VAARA! Pyörivä nivelakseli! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Kytke voimanottoakseli pois päältä ennen nivelakselin työntämistä traktorin voimanottoakselille, sammuta moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät traktori ja kone pääse liikkumaan odottamattomasti. Nivelakselin pituuden sovittamiseen tarvittavissa kaarreajoissa ei kukaan saa oleskella koneen ja traktorin välissä. 2 3 Kuva 22 Pos: 48.28 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Großpackenpressen/Anpassen Gelenkwelle kürzeste Stellung @ 7\mod_236257834378_7.docx @ 20458 @ @ Kiinnitä kone traktoriin nivelakselin pituuden säätöä varten. Nivelakselin lyhin asento saavutetaan ajettaessa jyrkkä kaarre. Pos: 48.29 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle kürzen @ 32\mod_253527097767_7.docx @ 3403 @ @ FOR0005 2 3 Kuva 23 VP--035 Pos: 48.30 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Mähwerke/Längenanpassung_ohne Pfahlsicherung @ 0\mod_2283873039_7.docx @ 38059 @ @ Nivelakselin () pituus on tarkistettava. Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat () ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. Tarkasta profiili- ja suojaputkien peitto. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. 53
Pos: 48.32 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschinenseitige Montage der Gelenkwelle @ 32\mod_253532604423_7.docx @ 3479 @ 3 @ Pos: 48.33 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Sich drehende Gelenkwelle_2 @ 0\mod_9978692950_7.docx @ 34522 @ @ Pos: 48.34 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gefahr - Antriebsdrehzahl 540 beachten @ 3\mod_2053658245_7.docx @ 73594 @ @ Pos: 48.35 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage Gelenkwelle @ 20\mod_239024536740_7.docx @ 227899 @ @ Pos: 48.36 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4.2 Nivelakselin koneenpuoleinen asennus Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen). Varmista, että suojalaitteet on kiinnitetty oikein. Älä koskaan käytä nivelakselia, jonka suojalaitteet eivät ole paikoillaan. Vaurioituneet suojalaitteet on vaihdettava välittömästi uusiin Kiinnitä nivelakselin lukitusketju, jotta suojaputki ei pyöri samanaikaisesti nivelakselin kanssa. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Ohje Varmista nivelakselin asennuksessa, että ylikuormitussuoja asennetaan työkoneeseen. 54
Pos: 48.37 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle CF_CV @ 66\mod_30200536307_7.docx @ 593399 @ @ Pos: 48.39 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse drehen @ 77\mod_30047904943_7.docx @ 667352 @ @ Pos: 48.40 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Kuva 24 KR2044 Pos: 48.38 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle @ 32\mod_253533634439_7.docx @ 34255 @ @ Nivelakselin ylikuormituskytkimellä varustettu pää () kiinnitetään paikalleen koneen puolelle siten, että kytkin lukittuu tai nivelakseli voidaan ruuvata kiinni (ks. nivelakselin valmistajan käyttöohje). Kiinnitä koneenpuoleiset nivelakselin suojusputkien kiinnitysketjut (2). 3 Kuva 25 2 4 3 4 COM0032 Ohje Jotta nivelakselille saataisiin lisää vapautta, voidaan vetosilmukka asentaa aisalle (3) asentoon () tai (2). Avaa ruuviliitäntä (4) soveltuvalla työkalulla. Kierrä vetosilmukka haluttuun asemaan ja asenna ruuviliitännällä (4) aisaan (3). 55
Pos: 48.42 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Kette einhängen Gelenkwelle HD @ 98\mod_32972870776_7.docx @ 8808 @ @ Pos: 48.44 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Untenanhängung Gelenkwelle @ 24\mod_390307579493_7.docx @ 752543 @ @ Pos: 48.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 48.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bei Obenanhängung der Gelenkwelle @ 03\mod_33265459384_7.docx @ 939842 @ @ Nivelakselin yläripustuksella 3 2 Kuva 26 HDC00006 Pos: 48.43 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Kette Gelenkwellenhalter HD @ 98\mod_329725959_7.docx @ 880063 @ @ Aseta nivelakseli () kiinnitysketjuun (2). Ripusta kiinnitysketju (2) pidikkeeseen (3). Alaripustus 2 HDC00069 Kuva 27 Irrota nivelakseli () aisassa olevasta nivelakselin pidikkeestä (2). Käännä nivelakselin pidike alas. 56
Pos: 48.46 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anbau des Schutztopfes für die Gelenkwelle @ 46\mod_2785078484_7.docx @ 442634 @ 3 @ Pos: 48.47 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Schutztopf Comprima C/V @ 8\mod_36520279377_7.docx @ 78639 @ @ Pos: 48.48 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz Schutztopf @ 8\mod_3652265583_7.docx @ 78843 @ @ Pos: 48.50 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.4.3 Nivelakselin suojussuppilon asentaminen 3 2 Kuva 28 RPN0000 VAARA! Sisäänvetovaara voimanottoakselilla!! Avointen pitkien hiusten tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Konetta saa käyttää vain suojussuppilo asennettuna. Pos: 48.49 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Schutztopf Gelenkwelle comprima F/V @ 8\mod_36520300578_7.docx @ 78667 @ @ Ota suojussuppilo () lankalaatikosta. Irrota kolme jakovaihteistoon esiasennettua ruuvia ja aluslevyä (2). Työnnä suojussuppilo () voimanottoakselille (3) ja asenna kolmella ruuvilla ja aluslevyllä (2) jakovaihteistoon niin, että suojussuppilon () kehällä oleva suuri reikä sijaitsee ylhäällä. 57
Pos: 48.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Montage Schlauchhalter @ 32\mod_253538064080_7.docx @ 34637 @ 2 @ Pos: 48.52 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Montage Schlauchhalter @ 98\mod_3297279349_7.docx @ 880090 @ @ Pos: 48.54 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Netzbremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_253937409_7.docx @ 33063 @ 3 @ Pos: 49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 5.5 Letkunpitimen asennus 2 2 Kuva 29 Pos: 48.53 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Text Montage Schlauchhalter @ 95\mod_32869794736_7.docx @ 8007 @ @ Irrota tukipyörän ruuviliitokset (). Aseta letkupidike (2) tukipyörälle ja asenna ruuviliitoksilla (). HDC00007 5.5. Verkkojarru 2 Kuva 30 Poista verkkojarrun ulkokehän (2) jarrupinnalla oleva suojakalvo () ennen koneen käyttöönottoa. 58
Pos: 50. /Überschriften/Überschriften /F-J/Inbetriebnahme @ 0\mod_963270758_7.docx @ 6374 @ @ Pos: 50.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: 50.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 50.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 59
Pos: 50.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den Traktor @ 0\mod_997784594_7.docx @ 34038 @ 2 @ Pos: 50.6 /BA/Sicherheit/6. Überarbeitete Warnhinweise/An-/ Abbau/Warnung - An-/ Abbau der Maschine Rundballenpressen @ 295\mod_425578569_7.docx @ 239994 @ @ Pos: 50.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze hoch CF_CV HD @ 99\mod_32996405776_7.docx @ 88500 @ @ Pos: 50.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Abstellstütze bewegen @ 32\mod_253539702220_7.docx @ 34736 @ @ Pos: 50. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6. Kiinnitys traktoriin Varoitus! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta traktoriin kiinnitettäessä. Kun kone kiinnitetään traktoriin, on olemassa lisääntynyt loukkaantumisvaara. Siksi on noudatettava seuraavia seikkoja. Noudattamatta jätettäessä saattavat henkilöt loukkaantua vakavasti tai kuolla. Kiristä koneen seisontajarru. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Älä koskaan seiso traktorin ja koneen välissä kiinnityksen aikana. Kytke traktorin hydrauliikka ja pneumatiikka pois päältä. Kytke kaikki elektroniset järjestelmät pois päältä. Sammuta dieselmoottori, irrota virta-avain ja ota se mukaasi. Pos: 50.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor Rundballenpresse @ 32\mod_253539550486_7.docx @ 347 @ @ Koneessa on vakiovarusteena vetosilmukka Ø 40 mm (DIN 026). Tarpeen mukaan voidaan valita myös seuraavat kiinnitystavat: Kuulakiinnitys (K 80) Käännettävä vetosilmukka (vain vientimalleissa) Kiinnitys vetokoukkuun (vain vientimalleissa) Kiinnitä kone määräysten mukaisesti traktorin kiinnityslaitteisiin ja varmista kiinnitys. 4 2 5 Kuva 3 3 HDC0008 Ohje Tukijalkaa liikutettaessa on varottava käsien ja jalkojen litistymistä. Pos: 50.0 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstellstütze hochdrehen Fortima V 500 MC @ 32\mod_253540733033_7.docx @ 34786 @ @ Tukijalan nosto: Kun kone on kiinnitetty traktoriin, kierrä kampea () useita kierroksia myötäpäivään, kunnes paino ei enää ole tukijalan (3) varassa. Vedä tukijalan (2) alaosassa oleva lukitustappi (5) irti, vedä tukijalka (2) sisään ja lukitse sen asento tapilla (5). Kierrä tukijalka (2) tämän jälkeen kokonaan ylös. Käännä tukijalka (3) niin, että tasainen sivu osoittaa noukkijaan. 60
Pos: 50.2. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 50.2.2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_973006993_7.docx @ 766 @ 3 @ Pos: 50.2.5 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Achtung - Verschmutzung der Hydraulikanlage @ 2\mod_202393336803_7.docx @ 5954 @ @ Pos: 50.2.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.2 Hydrauliikka 6.2. Erityiset turvaohjeet Pos: 50.2.3 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Warnung - Anschluss der Hydraulikleitungen @ 0\mod_99776548685_7.docx @ 34224 @ @ Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: 50.2.4 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 6
Pos: 50.2.7 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulisch gesteuerte Funktionen der Maschine @ 29\mod_3907779776_7.docx @ 7740 @ 3 @ Pos: 50.2.0 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_Tabellenkopf @ 29\mod_390078235_7.docx @ 773463 @ @ Pos: 50.2.3 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_grün 7+/7-_Messerbalken heben/senken @ 29\mod_390742329_7.docx @ 773982 @ @ Pos: 50.2.4 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 50.2.5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikaufkleber an der Maschine beachten @ 204\mod_38653225929_7.docx @ 7090 @ @ Pos: 50.2.22 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 50.2.23 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hinweis Hydraulikanschluss BA Traktor @ 220\mod_394347078_7.docx @ 782773 @ @ Pos: 50.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.2.2 Koneen hydraulisesti ohjatut toiminnot Pos: 50.2.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Am Traktor werden für den Betrieb der Maschine benötigt: @ 220\mod_3943297547_7.docx @ 782380 @ @ Traktorissa tarvitaan seuraavien hydraulitoimintojen suorittamiseksi: Pos: 50.2.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/ einfachwirkendes Steuergerät und 2 doppelwirkende Steuergeräte @ 29\mod_390070669_7.docx @ 77325 @ @ yksitoiminen hallintaventtiili 2 kaksitoimista hallintaventtiiliä Ohjaus Pos: 50.2. /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_gelb 3+_Pick-up/Messerboden heben/senken @ 29\mod_39003902993_7.docx @ 772870 @ @ Yksitoiminen hallintaventtiili (keltainen 3+) Toiminto Noukkimen tai vastaterien nosto/lasku (aina hallintalaitteen kautta esivalitun asetuksen mukaan) Paine (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien nosto Kellunta-asento (keltainen 3+): Noukkimen tai vastaterien lasku Pos: 50.2.2 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulik/Steuerung+Funktion_grün 5+/5-_Stützfuß heben/senken CF/CV X-treme @ 237\mod_39462909287_7.docx @ 878700 @ @ Kaksitoiminen hallintaventtiili (vihreä 5+/vihreä 5-) Kaksitoiminen hallintaventtiili (vihreä 7+/vihreä 7-) Tukijalan nosto/lasku (lisävaruste) Paine (vihreä 5+): Tukijalan nosto Paine (vihreä 5-): Tukijalan lasku Teräpalkin nosto/lasku Paine (vihreä 7+): Teräpalkin nosto Paine (vihreä 7-): Teräpalkin lasku Ohje Kytke hydrauliletkut oikein. Hydrauliletkut on merkitty numeroilla ja värillisillä pölysuojuksilla. Pos: 50.2.6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen Teil @ 23\mod_390207328923_7.docx @ 749236 @ @ Aseta traktorin hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. Pos: 50.2.7 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen gelb 3+ @ 24\mod_3903952548_7.docx @ 755455 @ @ Liitä koneen hydrauliliitos (keltainen 3+) traktorin yksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 50.2.8 /Abkürzungen /Bei Ausführung mit hydraulischem Stützfuß @ 226\mod_39270400647_7.docx @ 82534 @ @ Mallissa, jossa hydraulinen tukijalka Pos: 50.2.9 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen grün 5+/5- @ 29\mod_3900559559_7.docx @ 772978 @ @ Liitä koneen hydrauliliitokset (vihreä 5+ / vihreä 5-) traktorin kaksitoimiseen hallintaventtiiliin. Pos: 50.2.20 /Abkürzungen /Bei Ausführung mit hydraulischer Messerschaltung @ 226\mod_39270405626_7.docx @ 825342 @ @ Mallissa, jossa hydraulinen terien kytkentä Pos: 50.2.2 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulikkupplungen anschließen alle Maschinen/Hydraulikkupplungen anschließen grün 7+/7- @ 24\mod_39039634004_7.docx @ 75553 @ @ Liitä koneen hydrauliliitokset (vihreä 7+ / vihreä 7-) traktorin kaksitoimiseen hallintaventtiiliin. Ohje Tarkempia tietoja hydraulijohtojen liitännästä löydät traktorin käyttöohjeesta. 62
Pos: 50.4 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633299029_7.docx @ 204926 @ 2 @ Pos: 50.5 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25392337285_7.docx @ 3303 @ @ Pos: 50.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.3 Hydraulinen jarru (vain vientimalleissa) Kuva 32 KR200032 Pos: 50.6 /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse (Export) @ 7\mod_23633366266_7.docx @ 20495 @ @ Joissakin vientimalleissa on hydraulinen jarru. Tässä mallissa vastaava hydrauliikkaletku kiinnitetään traktorin ohjausventtiiliin. Jarru aktivoituu traktorin jarruventtiiliä painettaessa. 63
Pos: 50.8 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Gelenkwelle montieren @ 2\mod_202398342788_7.docx @ 59252 @ 2 @ Pos: 50.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge beachten @ 6\mod_2499693859_7.docx @ 9774 @ @ Pos: 50.2 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Schwenkbereich/Freiraum überprüfen @ 9\mod_220536308930_7.docx @ 26897 @ @ Pos: 50.22 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau Gelenkwelle Comprima HD @ 44\mod_359363023585_7.docx @ 288734 @ @ Käyttöönotto 6.4 Nivelakselin asennus Pos: 50.9 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. Huomio! - Nivelakselin liikealue Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Varmista, että nivelakseli pääsee liikkumaan esteettä! Traktorin puolella: Yläripustus 3 2 HDC00020 Kuva 33 Irrota ketju (2) aisassa olevasta pidikkeestä (3). Irrota nivelakseli (). 64
Pos: 50.23 /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung - Gelenkwelle nicht richtig aufgesteckt ohne Schwungrad @ 59\mod_365508875524_7.docx @ 40509 @ @ Pos: 50.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Alaripustus 2 HDC00069 Kuva 34 Irrota nivelakseli () aisassa olevasta nivelakselin pidikkeestä (2). Käännä nivelakselin pidike alas. 2 KR--080 Kuva 35 Kun moottori on pysähdyksissä ja virta-avain vedetty irti, työnnä nivelakseli () traktorin voimanottoakselille ja varmista se. Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä lukitusketju (2) paikoilleen! Varmista, että nivelakselille jää riittävästi vapaata kääntötilaa kaikissa käyttötilanteissa. Jos se koskettaa traktorin tai työkoneen osiin, se saattaa vaurioitua. HUOMIO! - Nivelakselia ei asetettu paikoilleen oikein. Vaikutus: Vauriot nivelakselille tai koneelle Varmista, että nivelakselin varmistus on lukittunut paikoilleen asennuksen jälkeen. Käytä vain koneen mukana toimitettua nivelakselia. 65
Pos: 50.25 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Druckluftanschlüsse bei Druckluftbremse @ 0\mod_206304258_7.docx @ 502 @ 2 @ Pos: 50.29 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V 500 MC @ 32\mod_25360964687_7.docx @ 34964 @ @ Pos: 50.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.5 Paineilmajarrun paineilmaliitännät Pos: 50.26 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Versagen der Druckluftbremsanlage @ 273\mod_403777396384_7.docx @ 2056964 @ @ VAROITUS! Hengenvaara jarrulaitteiston pettäessä tai koneen liikkuessa odottamattomasti. Irtoavien tai läpi hankautuneiden pneumatiikkajohtojen takia koneen jarrulaitteisto voi pettää. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Vedä pneumatiikkajohdot niin, etteivät ne hankaudu, kiristy, jää puristuksiin tai joudu kosketuksiin muiden rakenneosien kanssa (esim. traktorin renkaat). Jos pneumatiikkajohtojen järjestys vaihtuu liitettäessä, seurauksena on koneen odottamaton liike. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Kiinnitä ensin keltainen liitin. Kiinnitä sen jälkeen punainen liitin. Pikaliittimien kytkemisen jälkeen niiden moitteeton liitäntä on tarkastettava. Pos: 50.27 /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Sonderausrüstung Druckluftbremse @ 32\mod_2536070732_7.docx @ 34938 @ @ Kone voidaan valinnaisesti varustaa kaksilinjaisella paineilmajarrujärjestelmällä. Traktorin syöttöletku (punainen) ja jarruletku (keltainen) yhdistetään koneeseen liittimien avulla. Pos: 50.28 /BA/Sicherheit/Module Achtung/Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V 500 MC @ 32\mod_25360259678_7.docx @ 34989 @ @ VAARA! riittämätön jarrukuormitus! Liian alhaisen jarruvoiman aiheuttama onnettomuusvaara. Maantieajossa on aina valittava asento (2) "täysi kuorma". Asetuksilla "puoli kuormaa" tai "tyhjä kuorma" voidaan säätää (alentaa) jarrutehoa esim. kostealla pellolla ajettaessa. 2 CP02220 Kuva 36 Kiinnitä paineilmaletkujen () värilliset liittimet traktorin samanvärisiin liitäntöihin. Ohje Liitä ensin keltainen ja sitten punainen liitin. Liittimet irrotetaan päinvastaisessa järjestyksessä. 66
Pos: 50.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektrische Anschlüsse @ 7\mod_236579932558_7.docx @ 20574 @ 2 @ Pos: 50.33 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V 500 MC @ 3\mod_34795990407_7.docx @ 6422 @ @ Pos: 50.34 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Verlängerungskabel Terminal @ 307\mod_4632284485_7.docx @ 238267 @ @ Pos: 50.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.6 Sähköliitännät Pos: 50.32 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2 KR--044 Kuva 37 Liitä valaistuksen johto (2) traktorin sähkölaitteiden 7-napaiseen liittimeen Asenna johto (2) siten, että se ei joudu kosketuksiin pyörien kanssa. Kiinnitä hallintalaite kuljettajan näkökenttään Kytke virtajohto (standardin DIN 9680 mukainen) 3-napaiseen pistorasiaan Ohje Tilaa 3-napainen pistorasia ja liitäntäjohto varaosapalvelusta (varaosanro 0303-94-0), mikäli liitäntää ei ole olemassa traktorissa. Ohje Hallintalaitteen jatkojohto voidaan tilata varaosanumeroilla: 303 74 0 (pituus 2500 mm) 302 959 0 (pituus 5000 mm). 67
Pos: 50.36 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (ohne ISO Schlepper) @ 43\mod_27488223640_7.docx @ 387924 @ 3 @ Pos: 50.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.6. Terminaalin liittäminen (Traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) Kuva38 Terminaalin liittäminen koneeseen Ohje Terminaalin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla kaapelisarjalla (5) (tuotenro 20 08 224 0). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7) (7-napainen) Liitä päätepistoke (4) (tuotenro 00 302 300 0, sisältyy toimitukseen) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out) Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liittäminen koneeseen tapahtuu mukana tulevalla virtajohdolla (8) (tuotenro 20 080 60 0). Liitä virtajohdon (8) pistoke (9) traktorin kestopistorasiaan (0) Liitä virtajohdon (8) pistoke () (2-napainen) koneen pistorasiaan (2) (2-napainen) 68
Pos: 50.38 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Terminal anschließen (vorgerüsteteter ISO Schlepper) @ 72\mod_37058477799_7.docx @ 480569 @ 3 @ Pos: 50.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.6.2 Terminaalin liittäminen (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) 6 7 4 7 3 6 9 9 3 5 8 4 2 4 0 2 3 5 CC0004 Kuva 39 Terminaalin liitäntä traktoriin Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 223 0. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN). Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out). Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen). Traktorin liittäminen koneeseen Ohje Traktorin liitäntä koneeseen suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (4), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 080 384 0. Liitä kaapelisarjan (4) ISO-pistoke (9) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISOpistorasiaan (8) (9-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (0) (7-napainen) koneen pistorasiaan () (7-napainen). Liitä kaapelisarjan (4) pistoke (2) (2-napainen) koneen pistorasiaan (3) (2-napainen). 69
Pos: 50.40. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Sicherungskette verwenden @ 6\mod_24542336632_7.docx @ 94798 @ 2 @ Pos: 50.40.4 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Hinweis Sicherungskette Länderabhängig @ 6\mod_24999654856_7.docx @ 97932 @ @ Pos: 50.40.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.7 Varmuusketjun käyttö Pos: 50.40.2 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Falsch dimensionierte Sicherungskette verwendet mit Variante @ 80\mod_376576652355_7.docx @ 547872 @ @ VAROITUS! Väärin mitoitetun varmuusketjun käyttö saattaa aiheuttaa koneen tahattomassa irtoamisessa varmuusketjun katkeamisen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Käytä aina varmuusketjua, jonka vetolujuus on vähintään sama kuin 78 kn (40.000 lbf). Pos: 50.40.3 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/WARNUNG - Zu straff oder zu locker verlegte Sicherungskette @ 226\mod_392652264306_7.docx @ 824605 @ @ VAROITUS! Liian tiukkaan tai löysälle vedetty lukitusketju voi johtaa lukitusketjun katkeamiseen ja näin vakaviin henkilövammoihin tai traktorin ja koneen vaurioihin. Vedä lukitusketju niin, ettei se kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa. Ohje Varmuusketjun käyttö Varmuusketju ei ole kaikissa maissa pakollinen. Pos: 50.40.5 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette verwenden @ 207\mod_386742973026_7.docx @ 74835 @ @ Varmuusketju on tarkoitettu hinattavien työkoneiden ylimääräiseksi varmistukseksi siltä varalta, että ne pääsevät irtoamaan ripustuksesta kuljetuksen aikana. Varmuusketju kiinnitetään traktorin kiinnityslaitteen kiinnikkeisiin tai muuhun tähän tarkoitukseen soveltuvaan kiinnityspisteeseen. Lukitusketju jätetään sen verran löysälle, että kaarteiden ajaminen on mahdollista. 70
Pos: 50.40.7 /Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Mäher,Schwader,Wender Bild @ 50\mod_362048508388_7.docx @ 343346 @ @ Pos: 50.40.9 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherheitskette Bild Rundballenpressen @ 8\mod_37689954324_7.docx @ 549226 @ @ Pos: 50.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einlaufzeit @ 66\mod_30275770487_7.docx @ 65096 @ 2 @ Pos: 50.43 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ansprechen der Nockenschaltkupplung @ 66\mod_30268325377_7.docx @ 64647 @ 3 @ Pos: 50.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto a b Kuva 40 Pos: 50.40.8 /Beipacks/Sonstige/Sicherungskette 89kN/Sicherungskette am Traktor montieren Text @ 50\mod_362048347829_7.docx @ 343257 @ @ Asenna lukitusketju () sopivaan paikkaan (esimerkiksi: a tai b) traktoriin ZBBP0899_ RPN00075 Kuva 4 Pos: 50.40.0 /BA/Inbetriebnahme/Sicherungskette USA/Sicherungskette an der Maschine montieren_text @ 68\mod_36850725089_7.docx @ 456754 @ @ Asenna varmuusketju () koneeseen. 6.8 Sisäänajo Pos: 50.42 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Einlaufzeit 00 Ballen @ 66\mod_3026789275_7.docx @ 6469 @ @ 00 ensimmäisen pyöröpaalin paalausta voidaan pitää sisäänajona. (eli kunnes maali on kulunut paalikammion seinämistä.) Ohje Kone on suunniteltu ilmoitettua paalien läpimittaa ja tiiviyttä varten. Jos sillä tehdään usein ylisuuria tai liian tiiviitä paaleja, koneen kulutus lisääntyy ja kone (pohjakuljetin ja voimansiirto) saattaa vaurioitua ennenaikaisesti. 6.8. Nokkakytkimen laukeaminen Jos nokkakytkin laukeaa (luistaa) paalauksen aikana, on toimittava seuraavasti: Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kytke voimanotto päälle alhaisella joutokäyntinopeudella ja odota, kunnes nokkakytkin kiinnittyy jälleen Käytä voimanottoa nimelliskierrosluvulla. 7
Pos: 50.45 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Wickeltisch @ 88\mod_3802699824_7.docx @ 62924 @ 2 @ Pos: 50.47 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Wickeltisch @ 88\mod_380270463975_7.docx @ 62980 @ @ Pos: 50.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.9 Käärintäpöytä Pos: 50.46 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Kuva 42 CP0000- Pos: 50.48 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Wickeltisch von Strohresten säubern @ 88\mod_38027064363_7.docx @ 63009 @ @ Jos käärintäpöytää () käytetään pidempään luovutuspöytänä esim. oljille (ilman kalvokäärijää), se on puhdistettava olkijäämistä ennen rehulle käyttöä (kalvokäärijällä). 72
Pos: 50.50. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Ballentuch verwenden @ 92\mod_3820299244_7.docx @ 6362 @ 2 @ Pos: 50.50.2 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch verwenden @ 92\mod_3820030755_7.docx @ 636054 @ @ Pos: 50.50.4 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch demontieren/montieren_bild @ 92\mod_382038998_7.docx @ 636285 @ @ Pos: 50.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6.0 Paalikankaan käyttö Paalikangas suojaa käärityn paalin muovia vaurioilta maahan laskettaessa. Pos: 50.50.3 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 4 4 5 2 7 3 7 6 8 COM00343 Kuva 43 Pos: 50.50.5 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballentuch/Ballentuch demontieren/montieren_text @ 92\mod_3820364777_7.docx @ 636256 @ @ Paalikankaan irrottaminen () ilman muovikäärijää käytettäessä: Avaa ruuviliitännät (2) oikealla ja vasemmalla. Vedä pidikeputki (3) kiinnikkeistä (4) ja paalikankaasta. Säilytä pidikeputki ja paalikangas kuivassa ja puhtaassa paikassa. 5 Paalikankaan asentaminen () muovikäärijällä käytettäessä: Vie pidikeputki (3) kiinnikkeisiin (4) ja paalikankaaseen. Kiinnitä pidikeputki ja koukut (5) oikealla ja vasemmalla kuusioruuvilla (6), aluslevyillä (7) ja itselukkiutuvalla mutterilla (8). 73
Pos: 50.52. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Inbetriebnahme Ballenwender (Option) @ 237\mod_39463755200_7.docx @ 879554 @ 2 @ Pos: 50.52.2 /BA/Einleitung/Ballenwender/Verwendungszweck @ 67\mod_3028630845_7.docx @ 6258 @ @ Pos: 50.52.3 /BA/Einleitung/Ballenwender/Hinweis keine Schadenersatzansprüche wegen Verderb der Silage @ 4\mod_22844623978_7.docx @ 70494 @ @ Pos: 50.52.4 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Hanglage Funktionssicherheit @ 4\mod_22787487648_7.docx @ 70437 @ @ Pos: 50.52.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6. Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen käyttöönotto (lisävaruste) Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen avulla paali lasketaan käärintäpöydältä suoraan maahan etupuolelleen. Paalin pystyttäminen on suoritettava koneen ollessa pysähtyneenä. Rinteissä toimintavarmuus voidaan taata ainoastaan rajoitetusti. Pystyyn asetettujen paalien muovi on tarkastettava, koska äärimmäisissä tilanteissa (esim. kartiomaisilla paaleilla, rinteessä) ei pystytyksen aiheuttamia vahinkoja muovissa voida sulkea pois. Tällaisissa tapauksissa paalien pystytyksestä on luovuttava ja pystyyn kääntävä pudotusvaimennin käännettävä pystyyn () tai irrotettava. Kuva 44 Ohje Aina pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asetuksen mukaan se voi jäädä pystyyn käännettynä käärintäpöydälle, myös silloin, kun paaleja ei käännetä pystyyn. Ohje Emme voi hyväksyä rehun pilaantumisesta aiheutuvia korvausvaatimuksia, koska siihen vaikuttavat lukemattomat tekijät, joihin me emme voi vaikuttaa. Ohje Vaikeissa olosuhteissa (esim. rinteessä) pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen toimintavarmuutta voidaan lisätä käyttämällä mahdollisimman suuria renkaita (500/55-20 2 PR). 74
Pos: 50.52.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anschlag / Halterohr montieren @ 237\mod_39463825882_7.docx @ 87964 @ 3 @ Pos: 50.52.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch demontieren_anschlagrohr montierenohne überschrift @ 237\mod_39463803365_7.docx @ 87965 @ @ Pos: 50.52.9 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Rohr falsch gesichert @ 4\mod_22778957676_7.docx @ 69749 @ @ Pos: 50.52.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto Pos: 50.52.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/einstellarbeiten / Einstellungen/Gefahr - Einstellarbeiten mit Bedieneinheit @ 0\mod_99869097987_7.docx @ 3659 @ @ Vaara! - Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Pysäytä kone. Pysäytä moottori, vedä virta-avain ulos ja katkaise sähkövirta sähkörasiasta. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. 6.. Rajoittimen / putken asentaminen 3 2 4 5 6 7 COBW0002_ 8 5 a 8 6 a 5 0 COBW0004_ Kuva 45 Irrota paalikangas kääntöpöydästä ja säilytä sitä suojatussa paikassa myöhempää takaisinasennusta varten. Esiasenna rajoitin (2) kääntöpöydän oikealle ja vasemmalle puolelle käyttäen ruuveja (4), aluslaattoja (5), lukittavia aluslevyjä (6) ja muttereita (7). Vie putki (3) ulkoa pidikkeen (5) läpi (putken reikärivin on osoitettava ajosuunnassa oikealle). Vie putki (3) pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen () läpi ja edelleen kääntöpöydän toisella puolella sijaitsevan pidikkeen (5) läpi. Varmista putki (3) ajosuunnassa vasemmalla ruuvilla (8) ja mutterilla (9) ja ajosuuntaan oikealla tapilla (6) ja sokalla (0). HUOMIO! Putki (3) varmistettu väärin Vaikutus: Koneen vauriot Varmista, että putki (3) on varmistettu oikeaan paikkaan (asento a) ruuvilla (9) (vasemmalla) tai sokalla (0) (oikealla). Älä koskaan varmista putkea (3) pidikkeiden (5) reikien avulla. 75
Pos: 50.52. /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenwender positionieren @ 237\mod_394694904732_7.docx @ 879832 @ 3 @ Pos: 50.52.2 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender positionieren (ohne Überschrift) @ 237\mod_394694783072_7.docx @ 879807 @ @ Pos: 50.52.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt Ballenwender @ 45\mod_27727863234_7.docx @ 43682 @ @ Pos: 50.52.4 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenwender in Arbeitsposition bringen @ 238\mod_394695034399_7.docx @ 879890 @ 3 @ Pos: 50.52.5 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender in Arbeitposition bringen (ohne Überschrift) @ 237\mod_39469499829_7.docx @ 879865 @ @ Pos: 50.52.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6..2 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asemointi 3 3 a I 9 8 Kuva 46 Työnnä pystyyn kääntävää pudotusvaimenninta () putkella (3) oikealle, kunnes pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen kääntöpiste (I) sijaitsee n. a = 200 mm oikealla koneen keskiosan ulkopuolella (putken (3) keskimmäinen reikä). Kiinnitä pystyyn kääntävä pudotusvaimennin () tähän asentoon ruuvilla (8) ja mutterilla (9). Ohje Maantieajossa suojalevyn (3) on oltava aina ulos käännettynä, koska muuten vasen takavalo on peitossa. 6..3 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asetus työasentoon I 2 3 II I 2 Kuva 47 Käännä kiinnitystanko (2) asennosta (I) irrottamalla tappi (). Taita pystyyn kääntävä pudotusvaimennin () auki. Käännä kiinnitystanko (2) asentoon (II). Kiinnitä tapilla (), aluslevyllä ja sokalla. II a COBW0008_ 76
Pos: 50.52.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Prallblech einstellen @ 4\mod_22845386009_7.docx @ 7057 @ 3 @ Pos: 50.52.8 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Stützfuß einstellen @ 238\mod_394695244458_7.docx @ 879949 @ 3 @ Pos: 50.52.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Stützfuß einstellen (ohne Überschrift) @ 238\mod_3946958774_7.docx @ 879923 @ @ Pos: 50.52.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6..4 Suojalevyn säätäminen Suojalevyn (3) korkeutta voidaan säätää. Säätö: Irrota suojalevyn (3) ruuviliitokset. Käännä suojalevy (3) haluamaasi asentoon ja kiinnitä se ruuveilla, aluslevyillä ja muttereilla. Ohje Suosittelemme käyttämään suojalevyn säätöön keskimmäistä reikää(a). 6..5 Tukijalan säätäminen Kuva 48: Tukijalan (4) korkeutta voidaan säätää. Ohje Tukijalat on esisäädetty tehtaalla. Suosittelemme tukijalkojen jättämistä tähän asentoon. Säätö: Irrota tukijalan (4) ruuviliitos. Käännä tukijalka (4) haluamaasi asentoon ja kiinnitä se ruuvilla, aluslevyllä ja mutterilla. 77
Pos: 50.52.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenwender in Transportposition bringen @ 238\mod_3946954375_7.docx @ 880006 @ 3 @ Pos: 50.52.23 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt Ballenwender @ 45\mod_27727863234_7.docx @ 43682 @ @ Pos: 50.52.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6..6 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen asetus kuljetusasentoon Pos: 50.52.22 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender in Transportstellung bringen (ohne Überschrift) @ 238\mod_394695387800_7.docx @ 87998 @ @ VAARA! Kuljetus/maantieajo! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Kuljetusta / maantieajoa varten on pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen oltava käännettynä kuljetusasentoon. Varmista, että kiinnitystanko (2) on kuljetusasennossa asennossa (I) ja varmistettu tapilla ja sokalla. I 2 3 II a I 2 II Kuva 49 Käännä kiinnitystanko (2) asennosta (II) irrottamalla tappi (). Taita pystyyn kääntävä pudotusvaimennin () kokoon. Käännä kiinnitystanko (2) asentoon (I) ja kiinnitä se tapilla (), aluslevyllä ja sokalla. Ohje Maantieajossa suojalevyn (3) on oltava aina ulos käännettynä, koska muuten vasen takavalo on peitossa. 78
Pos: 50.52.25 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballentuch am Ballenwender montieren @ 238\mod_39469564582_7.docx @ 880064 @ 3 @ Pos: 50.52.26 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch montieren (ohne Überschrift) @ 238\mod_394695564547_7.docx @ 880039 @ @ Pos: 50.52.27 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballenwender abbauen @ 238\mod_394695797909_7.docx @ 88083 @ 3 @ Pos: 50.52.28 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Abbau des Ballenwenders @ 238\mod_394695727488_7.docx @ 88027 @ @ Pos: 5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttöönotto 6..7 Paalikankaan asentaminen paalinkääntimeen 3 2 COBW0022 Kuva 50: Asenna paalikangas () paalinkääntimen merkittyihin reikiin seuraavasti:. Ohjaa kuusioruuvit (2) oikealla ja vasemmalla reikiin ja pistä kunkin ruuvin karaan aluslaatta (3). 4 3 COBW0023 Kuva 5 2. Pistä paalikangas () kuusioruuveihin (2) oikealla/vasemmalla ja varmista alustaatoilla (3) ja muttereilla (4). 6..8 Pystyyn kääntävän pudotusvaimentimen irrottaminen Ohje Pystyyn kääntävä pudotusvaimennin irrotetaan vastaavasti päinvastaisessa järjestyksessä. 79
Pos: 52. /Überschriften/Überschriften /F-J/Fahren und Transport @ 0\mod_9633004927_7.docx @ 6552 @ @ Pos: 52.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 52.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 52.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 52.4 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Warnung - Straßenfahrt Unfallgefahr durch nicht verriegelte Steuerventile des Traktors @ 274\mod_40423302399_7.docx @ 2060723 @ @ VAROITUS! Traktorin lukitsemattomien ohjausventtiilien aiheuttama onnettomuusvaara. Lukitsemattomat ohjausventtiilit voivat aktivoida koneen komponentteja vahingossa. Tämä voi aiheuttaa vakavia onnettomuuksia. Toimintojen tahattoman laukaisemisen estämiseksi on traktorin ohjausventtiilien oltava kuljetus-maantieajossa vapaa-asennossa ja lukittuna. Pos: 52.5 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Gefahren bei Kurvenfahrten mit angehängter Maschine @ 273\mod_403678392890_7.docx @ 205390 @ @ VAROITUS! Vaarat kaarreajoissa kone kiinnitettynä Kaarreajossa kiinnitetty kone kaartuu pidemmälle ulospäin kuin traktori. Tämä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Huomioi suurempi kääntöalue. Huomioi henkilöt, vastaantuleva liikenne ja esteet kääntyessäsi. 80
Pos: 52.7 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen zur Straßenfahrt @ 25\mod_244092605963_7.docx @ 254668 @ 2 @ Pos: 52.9 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Bild HD @ 98\mod_32972342960_7.docx @ 88023 @ @ Pos: 52. /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze prüfen @ 66\mod_302700356_7.docx @ 64759 @ 3 @ Pos: 52.2 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze CF/CV @ 66\mod_3027036375_7.docx @ 6485 @ @ Pos: 52.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7. Maantieajon valmistelut Pos: 52.8 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Arbeiten vor der Straßenfahrt an Maschine und Traktor @ 7\mod_236587828339_7.docx @ 205395 @ @ Ennen maantieajoa koneelle ja traktorille on suoritettava seuraavat toimenpiteet: 2 Kuva 52 Pos: 52.0 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up ausheben Text Comprima HD @ 98\mod_329723409977_7.docx @ 880203 @ @ Nosta noukinta () hydrauliikan avulla Säädä noukkimen työkorkeus sopivaksi siirtämällä ketjua (2). Suorita säätö molemmilla puolilla Tarkasta nostettu ja varmistettu noukin () HDC00008 7.. Tukijalkojen tarkastaminen Kuva 53 RPN00036 Pos: 52.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze prüfen CF/CV @ 66\mod_30269997094_7.docx @ 6473 @ @ Kytke hallintalaitteen virta pois päältä. Varmista, että tukijalka () on kuljetusasennossa. 8
Pos: 52.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Beleuchtungsanlage prüfen @ 25\mod_244090937463_7.docx @ 254568 @ 3 @ Pos: 52.6 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild CF/CV Beleuchtungsanlage prüfen @ 66\mod_30270492929_7.docx @ 64843 @ @ Pos: 52.9 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballentuch einhaken @ 92\mod_382074559873_7.docx @ 637093 @ 3 @ Pos: 52.20 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Ballentuch_Bild_Comprima @ 92\mod_382085944874_7.docx @ 638340 @ @ Pos: 52.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7..2 Valolaitteiden tarkastus Kuva 54 2 2 CPN00023 Pos: 52.7 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage anschließen @ 32\mod_2536322250_7.docx @ 35389 @ @ Kytke valolaitteet traktorin sähköjärjestelmään. Pos: 52.8 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Beleuchtungsanlage prüfen Text @ 7\mod_23658825840_7.docx @ 20549 @ @ Tarkista takavalojen (2) sekä takaheijastimien () toiminta ja puhdista ne. Sama koskee myös suurpaalaimen sivulla olevia keltaisia heijastimia ja etuosassa olevia valkoisia äärivaloja. 7..3 Paalikankaan kiinnittäminen koukkuihin 2 2 Kuva 55 2 CPN00024_ 82
Pos: 52.22 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abstellen @ 0\mod_9980980622_7.docx @ 3539 @ 2 @ Pos: 52.24 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile Comprima @ 66\mod_3027370037_7.docx @ 650 @ 3 @ Pos: 52.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7.2 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: 52.23 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Maschine abstellen Fortima V 500 MC @ 306\mod_46304459305_7.docx @ 238079 @ @ VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Irrottaminen vain, kun moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Pysäköi kone vain tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Jos alusta on pehmeä, on lisättävä tukijalan kosketuspintaa. Ennen kuin irrotat koneen, varmista sen paikallaanpysyminen jarrukiiloilla. Ole varovainen kiertäessäsi tukijalkaa alas. On olemassa jalkojen puristumisvaara! Nivelakselin saa irrottaa vain, kun voimanottoakseli on kytketty pois toiminnasta, moottori pysäytetty ja virta-avain vedetty irti. Aseta nivelakseli sille tarkoitettuun pidikkeeseen. Paaliporttia saa käyttää vain, kun paalain on asianmukaisesti kytkettynä traktoriin. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta vastaavat ohjausventtiilit kelluntaasentoon. 7.2. Varmista, ettei kone pääse liikkumaan itsestään Kuva 56 KR20220 Pos: 52.25 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Unterlegkeile @ 32\mod_2536428242_7.docx @ 35439 @ @ Pysäköi kone kovalle ja tasaiselle alustalle. Varmista kahdella jarrukiilalla (), ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Jarrukiilat sijaitsevat edessä koneen oikealla ja vasemmalla puolella. Aseta jarrukiilat () aina renkaiden eteen ja niiden taakse (näin kone ei pääse liikkumaan itsestään). 83
Pos: 52.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze runter Comprima @ 66\mod_30273965_7.docx @ 65039 @ 3 @ Pos: 52.29 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle vom Schlepper trennen @ 32\mod_2536954955_7.docx @ 3565 @ 3 @ Pos: 52.30 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen HD @ 99\mod_32992366782_7.docx @ 885949 @ @ Pos: 52.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7.2.2 Tukijalkojen lasku alas Kuva 57 2 3 RPN00037 Pos: 52.28 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze positionieren @ 32\mod_25367584078_7.docx @ 3554 @ @ Irrota lukitustappi (2) ja laske tukijalka putkessaan () ala-asentoon. Kiinnitä jälleen lukitustappi (2). Kierrä kampea, kunnes tukilevy (3) on tukevasti maata vasten ja keventää aisan painoa. 7.2.3 Nivelakselin irrottaminen traktorista 3 2 Kuva 58 Pos: 52.3 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle abziehen @ 32\mod_253686655_7.docx @ 35540 @ @ Irrota nivelakseli () traktorista. HDC00020 Pos: 52.32 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle ablegen HD @ 99\mod_32992376032_7.docx @ 885977 @ @ Aseta nivelakseli () kiinnitysketjuun (2). Kiinnitä kiinnitysketju (2) aisassa olevaan pidikkeeseen (3). 84
Pos: 52.34 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Comprima Hydraulikschläuche abziehen x-treme @ 238\mod_394747777_7.docx @ 88366 @ 3 @ Pos: 53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Työskentely ja kuljetusajo 7.2.4 Energiajohtojen irrottaminen Kuva 59 2 HDC00098 Pos: 52.35 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche abziehen HD @ 99\mod_329924338238_7.docx @ 886063 @ @ Irrota hydrauliikka- ja paineilmaletkut ja aseta ne asianmukaisesti aisan pidikkeeseen (2). Irrota vetokytkimen lukitus tai vedä tappi irti. Aja traktoria varovasti eteenpäin. 85
Pos: 54. /Überschriften/Überschriften /K-O/KRONE ISOBUS-Terminal @ 85\mod_37957862990_7.docx @ 598078 @ @ Pos: 54.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit bezeichnet @ 46\mod_286804667_7.docx @ 445464 @ @ Pos: 54.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/achtung - Bedieneinheit schützen @ 0\mod_200308247867_7.docx @ 39597 @ @ Pos: 54.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Allgemeine Beschreibung CF/CV x-treme (Die elektronische Ausstattung der Maschine ) Text/Bild @ 22\mod_389693670950_7.docx @ 739863 @ @ Pos: 54.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8 KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Tässä käyttöohjeessa käytetään terminaalista jatkossa myös nimitystä "hallintalaite". Huomio! - Suojaa hallintalaitetta Vaikutus: Hallintalaitteen vauriot Hallintalaitetta on suojattava vedeltä. Jos konetta ei käytetä pidempään (kuten esim. talvella), hallintalaite on varastoitava kuivaan tilaan. Asennus- ja korjaustöiden, varsinkin koneen hitsaustöiden ajaksi on katkaistava jännitteensyöttö hallintalaitteeseen. Ylijännite saattaa vaurioittaa hallintalaitteen elektroniikkaa. ESC F7 F 3 F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 HDC00094 CC00003 Kuva 60 Koneen elektroniikkavarustuksen olennaiset osat ovat tietokone (), terminaali (3) sekä ohjausja toimintaelementit. Tietokone () sijaitsee koneen vasemmalla puolella, akselin alueella sivupellin alla. Sen toimintoja ovat: Koneeseen asennettujen käyttölaitteiden ohjaus Anturien/käyttölaitteiden diagnoosi Paalilaskuri Hälytysilmoitusten siirto Hallintalaitteen (3) avulla välitetään kuljettajalle tietoja ja tehdään koneen käyttöä varten vaadittavat asetukset, jotka tietokone ottaa vastaan ja käsittelee. 86
Pos: 54.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine einbauen @ 47\mod_2856349265_7.docx @ 455854 @ 2 @ Pos: 54.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Hinweis für den Anbau des Terminals, in die Traktorkabine... @ 47\mod_28563596984_7.docx @ 455880 @ @ Pos: 54.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8. Terminaalin asentaminen ohjaamoon Ohje Huomioi terminaalin asennuksessa traktorin ohjaamoon mukana tuleva terminaalin käyttöohje. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva6 87
Pos: 54.9. /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut Button @ 47\mod_285564773000_7.docx @ 456409 @ 2 @ Pos: 54.9.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2 ISOBUS Short Cut Button Pos: 54.9.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_2 Gefahr @ 46\mod_282643782875_7.docx @ 447375 @ @ VAARA! Käyvän koneen aiheuttama loukkaantumisvaara! Koneesi tukee ISOBUS Short Cut Button -painiketta. ISOBUS Short Cut Button -painiketta () painettaessa sammutetaan koneen toiminnot, jotta vaaratilanteessa saataisiin aikaan koneen turvallinen tila. Prosessisuunnatut toiminnot suoritettaan loppuun saakka. Siksi koneen rakenneosat saattavat käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. ISOBUS Short Cut Button ei missään tapauksessa vaikuta traktorin toimintoihin, eli nivelakseleiden tai hydrauliikan toimintaan ei vaikuteta! Siksi kone saattaa käydä edelleen ISOBUS Short Cut Buttonin painamisen jälkeen. Tämä voi johtaa loukkaantumisiin. Pos: 54.9.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS short Cut Button_wird betätigt_comprima_press-wickelk @ 52\mod_289294452625_7.docx @ 50286 @ @ Terminaalin iskupainikkeena toteutettua ISOBUS Short Cut Buttonia () painettaessa lähetetään ISOBUS-väylälle pysäytyskomento. Liitetty ISOBUS-kone analysoi tämän komennon käynnistääkseen tarvittaessa hätätilanteessa vastaavat automaattiset toimenpiteet. Kun ISOBUS Short Cut Buttonia painetaan, näytössä näytetään vastaava hälytysmaski: ESC F7 F8 F9 ISB F F2 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000070 Kuva 62 Tietokone estää seuraavassa luetellut toiminnot koneen puolelta. Kaikki koneen toiminnot pysäytetään. 88
Pos: 54.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.9.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button/ISOBUS Short Cut Button_wird gelöst @ 20\mod_34256466580_7.docx @ 088223 @ @ Kun ISOBUS Short Cut Button jälleen vapautetaan, terminaalin näyttöön ilmestyy seuraava ilmoitus: ESC F7 F8 ISB F F2 2 F9 F3 F0 F F2 OK F4 F5 F6 CC00007 Kuva63 Hälytysmaskista poistutaan painamalla toimintopainiketta ovat jälleen käytettävissä.. Vasta nyt kaikki koneen toiminnot 89
Pos: 54. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor mit integriertem ISOBUS System) @ 9\mod_3427525090_7.docx @ 077364 @ 3 @ Pos: 54.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2. Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (integroidulla ISOBUS-järjestelmällä varustetuilla traktoreilla) 6 6 5 3 7 2 4 7 4 7 3 6 9 5 CC00602 Kuva 64 Ohje Terminaalin liitäntä traktoriin suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (5), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 223 0. Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (4) terminaalin pistorasiaan (3) (CAN-out) Liitä kaapelisarjan (5) ISO-pistoke (6) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (6) (9- napainen) Liitä monitoimivivun ISO-pistoke (7) (9-napainen) traktorin ohjaamossa olevaan ISOpistorasiaan (7) (9-napainen) 90
Pos: 54.3 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) @ 50\mod_36884898237_7.docx @ 34094 @ 3 @ Pos: 54.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Bild @ 50\mod_36884200857_7.docx @ 3400 @ @ Pos: 54.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Hinweis @ 50\mod_3688438393_7.docx @ 34030 @ @ Pos: 54.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.2 Liitä monitoimivipu CCI-terminaaliin (traktoreilla, joissa ei ole ISOBUS-järjestelmää) 2 8 7 6 9 3 4 5 CC000546 Kuva 65 Ohje Terminaalin liitäntä monitoimivipuun suoritetaan erityisellä kaapelisarjalla (9), joka voidaan tilata ilmoittamalla Krone-tuotenro 20 08 676 0. Pos: 54.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Multifunktionshebel an CCI Terminal anschließen (Traktor ohne ISOBUS System) Text @ 50\mod_3688404200_7.docx @ 340972 @ @ Liitä kaapelisarjan (9) pistoke (2) terminaalin pistorasiaan () (CAN-IN) Liitä kaapelisarjan (9) pistorasia (3) ja kaapelisarjan (5) pistoke (4) Liitä kaapelisarjan (9) ISO-pistoke (8) (9-napainen) monitoimivivun ISO-pistorasiaan (7) (9- napainen) Liitä kaapelisarjan (5) pistoke (6) (7-napainen) koneen pistorasiaan (7-napainen) 9
Pos: 54.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener Maschine @ 43\mod_275290766562_7.docx @ 389834 @ 3 @ Pos: 54.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener Maschine @ 43\mod_275292478_7.docx @ 389859 @ @ Pos: 54.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten Mal... @ 43\mod_273657536203_7.docx @ 384007 @ @ Pos: 54.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten @ 47\mod_2855524078_7.docx @ 45588 @ @ Pos: 54.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.3 Terminaalin sammuttaminen, kun konetta ei ole liitetty Kuva66 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva67 92
Pos: 54.23 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener Maschine @ 43\mod_2748662040_7.docx @ 387723 @ 3 @ Pos: 54.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Ein- Ausschalten Bild bei angeschlossener Maschine @ 50\mod_28748325359_7.docx @ 4722 @ @ Pos: 54.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Bevor Sie das Terminal zum ersten Mal... @ 43\mod_273657536203_7.docx @ 384007 @ @ Pos: 54.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.4 Terminaalin sammuttaminen, kun kone on liitettynä ESC F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F F2 F4 F5 F6 Kuva 68 CC000200 Ohje Ennen kuin terminaali kytketään päälle ensimmäistä kertaa, tarkasta laitteessa olevien liitäntöjen oikea ja tiivis paikoillaanolo. Paina painiketta () (PÄÄLLE/POIS) ja pidä sitä painettuna (n. 2 sekuntia), niin terminaali kytkeytyy päälle tai pois päältä. Pos: 54.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Vor der Erstbenutzung @ 43\mod_27485282303_7.docx @ 38764 @ @ Ohje Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäisellä käynnistyskerralla ladataan terminaaliin konekohtaisten valikkojen asetukset. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan terminaalin muistiin. 93
Pos: 54.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild angezeigt. @ 43\mod_274853526062_7.docx @ 387638 @ @ Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: 54.29 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/hinweis Für weitere Angaben zur Funktionsweise Handbuch beachten @ 47\mod_2855524078_7.docx @ 45588 @ @ Ohje Lisätietoja ISOBUS-terminaalin CCI toimintatavasta löytyy mukana tulevasta terminaalin käyttöohjeesta. Betriebsanleitung Version:.0 CC-ISOBUS ISOBUS-Terminal CCI 00/200 Kuva69 Pos: 54.30 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild angezeigt. @ 43\mod_274853526062_7.docx @ 387638 @ @ Das Lataustapahtuman jälkeen näytössä näkyy "aloitusnäyttö". Terminaali on nyt käyttövalmis. Pos: 54.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/Ein- Ausschalten des Terminal s/umschalten Straßenbild auf Grundbild Handbetrieb Big Pack @ 278\mod_4049077346_7.docx @ 208870 @ @ Kutsu esiin perusnäyttö painamalla. Näytetään joko perusnäyttö "Käsikäyttö" tai perusnäyttö "Automaattinen käyttö". Riippuen siitä, työskenneltiinkö viimeksi hallintalaitetta sammutettaessa käsikäytössä vai automaattisessa käytössä. 94
Pos: 54.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.33 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 95
Pos: 54.35 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Grundbild @ 50\mod_28748389546_7.docx @ 47278 @ 2 @ Pos: 54.36 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Grundbild @ 52\mod_289295572640_7.docx @ 502889 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.3 Perusnäyttö F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000250 Kuva 70 Pos: 54.37 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Statuszeile (I) oberste Zeile @ 52\mod_289295729640_7.docx @ 50296 @ @ Tilarivi (I) Näytön ylärivillä näkyvät koneen ajankohtaiset tilatiedot (varustuksen mukaan): 96
Pos: 54.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Hälytysilmoituksia on tullut Terät on käännetty sisään Teriä ei ole käännetty sisään Etukäteisvaroitus asetettu H A H A H A A Luovutus/käärijätila "käsin käärinnällä" Luovutus/käärijätila "automaattisesti käärinnällä" Luovutus/käärijätila "käsin ilman käärintää" Luovutus/käärijätila "automaattisesti ilman käärintää" Luovutus/käärijätila "käsin käärinnällä" Valinta alaslaskutila "automaattisesti" tai Alaslaskutila "automaattisesti ilman käärintää kaksinkertainen alaslasku" +n - Kalvojen käärintöjen määrä ei vakiolla 97
Pos: 54.39 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Grundbild @ 52\mod_289295572640_7.docx @ 502889 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 Kuva 7 Pos: 54.40 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktionstasten(F bis F6) @ 52\mod_289296679390_7.docx @ 502973 @ @ Toimintopainikkeiden (F - F6) grafiikoiden (II) kuvaus Verkkosyöttö käsikäyttö Toimintopainiketta painettaessa verkko syötetään CC000250 Luovutuksen/käärinnän käynnistys Paalin alaslaskun käynnistys Toimintopainiketta painamalla käynnistetään luovutus ja tarvittaessa käärintä Toimintopainiketta painettaessa paalin lasku maahan käynnistetään käsin GO Noukkimen venttiilin valinta Vastaterien säädön venttiilin esivalinta Koneen valikkotaso Käärinnän käynnistys/jatko Aktivoitu asetus tulee näyttöön. Painamalla toimintopainiketta kutsutaan esiin koneen valikkotaso. Toimintopainiketta painettaessa käärintä käynnistetään/jatkuu 98
Pos: 54.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Toimintopainikkeiden (F7 - F2) grafiikoiden (II) kuvaus 0 sidonta, laukaisu käsin (verkko) Sidontatila, automaattinen laukaisu (verkko) Käsikäyttö Asiakaslaskurin säätö Vapauta pitovarret Sulje pitovarret KRONE ISOBUS-terminaali Vallitseva sidontatila näytetään. Toimintopainiketta painettaessa kutsutaan esiin päävalikko "Käsikäyttö". Valikko 2- "Asiakaslaskurit" tulee näyttöön painamalla toimintopainiketta (Asetukset katso valikko 2- "Asiakaslaskurit"). Painettaessa toimintopainiketta pitovarret vapautetaan (vain jos on havaittu kalvorepeämä) Painettaessa toimintopainiketta pitovarret suljetaan (vain jos on havaittu kalvorepeämä) 99
Pos: 54.42 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Grundbild @ 52\mod_289295572640_7.docx @ 502889 @ @ Pos: 54.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000250 Kuva 72 Pos: 54.43 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster (III) je nach Ausstattung HD @ 203\mod_385997568000_7.docx @ 697038 @ @ Pääikkunan näytöt (III) (koneen varustuksen mukaan) 2 aktivoitu asiakaslaskuri asetettu paalin läpimitta (vain Comprima CF 55 XC X-treme) Käärinnän kulku Sidonta-analyysinäyttö Paalin läpimitan / paalin tiiviyden arvo saavutettu (vilkkuu) Verkkoa syötetään 4 Verkon sidonta käynnissä 6 Verkon sidonta leikattu Verkon sidontaa ei kiristetty Verkon sidontaa ei leikattu Verkon sidonta valmis 00
Pos: 54.45 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Grundbild @ 52\mod_289295572640_7.docx @ 502889 @ @ Pos: 54.46 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Anzeige-Wrapperanalyse @ 52\mod_289298664343_7.docx @ 503027 @ @ Pos: 54.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000250 Kuva 73 Käärijäanalyysinäyttö A Kääntöpöytä keskellä ilman paalia B Kääntöpöytä edessä ilman paalia C Kääntöpöytä takana ilman paalia D Kääntöpöytä edessä paalilla E Kääntöpöytä keskellä paalilla F Kääntöpöytä takana paalilla 0
Pos: 54.48 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Fahrhinweise zu stark oder schwach @ 50\mod_28748375667_7.docx @ 47328 @ @ Pos: 54.50 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle Signale @ 50\mod_28748408687_7.docx @ 47353 @ @ Pos: 54.5 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen der Ballenfestigkeit CF 55 XC X-tr @ 22\mod_389694783452_7.docx @ 740042 @ 3 @ Pos: 54.52 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Jos ajo-ohjeet ovat liian voimakkaita tai heikkoja, niitä voidaan vielä sovittaa (katso valikko "Ajosuunnan näytön herkkyys"). Pos: 54.49 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Fahrtrichtungsanzeige CF55 XC @ 52\mod_28989345532_7.docx @ 5064 @ @ Vain Comprima CF55XC 2 Ajosuunnan näyttö Nuolet () näytön oikealla/vasemmalla puolella. Nuolia () on kolmea eri kokoa, jotka on numeroitu -3. Ne ilmoittavat kuljettajalle, kuinka paljon ja mihin suuntaan hänen on korjattava ajosuuntaa karhon yli ajettaessa, jotta paalikammio täyttyy tasaisesti. Ohje Kun tasainen täyttö saavutetaan, kaikki signaalit sammuvat. 8.3. Paalin tiiviyden asettaminen (näyttö Comprima CF 55 XC X-tremessä CC00025 Kuva 74 Palkkinäytön alapuolella oleva arvo ja palkin korkeus näyttävät ajankohtaisen todellisen palkin kiinteyden (%). Palkkinäytön yläpuolella oleva arvo ja palkkinäytön viiva osoittavat paalien halutun kiinteyden (%). Palkkinäytön yläpuolella oleva arvo ja palkkinäytön viiva osoittavat asetetun pallien halutun halkaisijan (%). Perusnäytössä käyttäjä syöttää paalin tiiviyden. Valitse vierityspyörällä haluttu arvo (Valintakenttä korostetaan värillisenä). Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää (Valintakenttä korostetaan värillisenä). Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää. 02
Pos: 54.53 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen des Soll-Ballendurchmessers CV 50 XC X-treme @ 22\mod_38970457900_7.docx @ 74069 @ 3 @ Pos: 54.54 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Meldungen @ 33\mod_25500777750_7.docx @ 32467 @ 2 @ Pos: 54.57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.3. Paalin halutun läpimitan asettaminen (näyttö Comprima CV 50 XC X-tremessä CC000252 Kuva 75 Paalin läpimitan näyttö Palkkinäytön alapuolella oleva arvo ja palkin korkeus osoittavat nykyisen paalin todellisen läpimitan (cm). Palkkinäytön yläpuolella oleva arvo ja palkkinäytön viiva osoittavat asetetun pallien halutun halkaisijan (%). Perusnäytössä käyttäjä syöttää paalin läpimitan. Valitse vierityspyörällä haluttu arvo (Valintakenttä korostetaan värillisenä). Siirry valintakenttään painamalla vierityspyörää (Valintakenttä korostetaan värillisenä). Suurenna tai pienennä arvoa vierityspyörää kiertämällä. Asetus otetaan käyttöön ja valintakentästä poistutaan painamalla vierityspyörää. 8.4 Ilmoitukset Pos: 54.55 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Meldungen/Infomeldung @ 33\mod_25500758932_7.docx @ 32442 @ @ Infoilmoitus Info-ilmoitus tulee näkyviin vain hallinnan perusnäytössä. Se katoaa automaattisesti, kun infoilmoituksen syy on poistunut. Pos: 54.56 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Meldung Ballenkammer nicht geschlossen @ 52\mod_289894406046_7.docx @ 506222 @ @ Ilmoitus Paalikammio ei ole kiinni Kuva 76 Alarivillä näkyvät toimintokuvakkeet ovat aktiivisia myös info-ilmoituksen ollessa näytössä. 03
Pos: 54.58 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene Kurzüberblick @ 33\mod_2550743695_7.docx @ 32524 @ 23 @ Pos: 54.59 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Kurzüberblick Maschine Comprima X-tr @ 22\mod_389695398252_7.docx @ 7403 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.5 Valikkotaso 8.5. Yleiskatsaus Päävalikko Alavalikko Alavalikko Kuvaus Asetukset -2 Paalaimen säätö -2-2 -2-3 n -2-4 -2-5 Paalin läpimitta (vain Comprima CF55 x-treme) Verkon käärintäkierrosten lukumäärä Ajosuunnan näytön herkkyys (vain Comprima CF55 x-treme) Varoitus etukäteen -2-6 + Täytön korjaus - (vain Comprima CV50 x-treme) -2-9 Sidonnan aloituksen viive 04
KRONE ISOBUS-terminaali Päävalikko Alavalikko Alavalikko Kuvaus Asetukset -3 Käärijän säätö -3- n -3-2 +n - -3-3 Kerrosten määrä Kalvon käärintöjen määrä Käärijän käyttötapa AUTO -3-4 Kääntöpöydän käyttötapa AUTO -3-5 mm Kalvon leveys -3-6 Kalvon repeämätarkastus 2 Laskurit 2-2-2 Asiakaslaskurit Kokonaislaskuri 3 Käsikäyttö 05
Pos: 54.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Päävalikko Alavalikko Alavalikko Kuvaus 4 Huolto 4-2 Anturitesti käsin 4-4 Käyttölaitetesti käsin 4-8??? Diagnoosi 4-9 Käsikäyttö ilman kyselyä 5 Info 6 7 Asentaja ISOBUS 7- Virtual Terminal (VT) 7-- Vaihto näytön päivä-yövalaistus" 7--3 7--4 ISO-hallintalaitteen toimintokuvakkeet Vaihto toiseen hallintalaitteeseen 7-4 ISOBUS-diagnoosi 7-4-2 Diagnoosi "Lisätoiminnot"-toiminto (AUX) 06
Pos: 54.6 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene aufrufen @ 44\mod_275977054046_7.docx @ 39475 @ 3 @ Pos: 54.62 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen Bild @ 53\mod_289896782484_7.docx @ 506333 @ @ Pos: 54.63 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Menüebene aufrufen CCI @ 43\mod_27529970840_7.docx @ 390705 @ @ Pos: 54.65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.5.2 Valikkotason haku näyttöön Kuva 77 CC00025 CC000254 Toimintopainiketta perusnäytöstä käsin painettaessa siirrytään koneen valikkotasolle. Näytössä näytetään valikkotaso. Pos: 54.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Überblick 7 Hauptmenüs - Angewähltes Symbol grau unterlegt @ 53\mod_289897037906_7.docx @ 506370 @ @ Valikkotaso on jaettu kuuteen pääalueeseen: Päävalikko "Asetukset" Päävalikko 2 "Laskurit" Päävalikko 3 "Käsikäyttö" Päävalikko 4 "Huolto" Päävalikko 5 "Info" Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikko 7 "ISOBUS" Valitse haluamasi päävalikko painamalla toimintopainiketta tai. Valittu symboli esitetään harmaalla taustalla. Toimintopainiketta painamalla kutsutaan näyttöön valitun päävalikon valikkotaso. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko. Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 07
Pos: 54.66 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Hauptmenü "Einstellungen" @ 53\mod_289897266734_7.docx @ 506398 @ 2 @ Pos: 54.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6 Päävalikko "Asetukset" Kuva 78 CC000254 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Toimintopainiketta tai painamalla valitaan päävalikko ( ),symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikkotaso "Asetukset". Valikkotaso "Asetukset" on jaettu koneen varustuksen mukaan korkeintaan 5 valikkoon: Valikko -2 "Paalaimen säätö" Valikko -3 "Käärijän säätö" 08
Pos: 54.68 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2 Einstellung Presse @ 22\mod_389705628747_7.docx @ 740708 @ 2 @ Pos: 54.69 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.7 Valikko -2 Paalaimen säätö -2 Kuva 79 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC000255 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2 "Paalaimen säätö". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Valikko -2 "Paalaimen säätö" on jaettu koneen tyypin ja varustuksen mukaan kuuteen valikkoon: Valikko -2-2 "Paalin läpimitta" (vain Comprima CF 55) n Valikko -2-3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" Valikko -2-4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" (vain Comprima CF 55) Valikko -2-5 "Varoitus etukäteen" + - Valikko -2-6 "Täytön korjaus" (vain Comprima CV 50) Valikko -2-9 "Sidonnan aloituksen viive" 09
Pos: 54.70 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-2 Ballendurchmesser CF 55 XC X-treme @ 203\mod_386059049707_7.docx @ 69783 @ 2 @ Pos: 54.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8. Valikko -2-2 "Paalin läpimitta" (Vain Comprima CF 55 XC X-treme) -2-2 -2 50 OK n CC000256 Kuva 80 Valikon haku näyttöön Valikko -2 "Paalaimen säätö" on kutsuttu esiin. 25 35 cm ESC CC000237 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -2-2, symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2-2 "Paalin läpimitta". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Paalin läpimitan asetus Aseta mekaanisesti koneella asetettu paalin läpimitta toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu paalin läpimitta tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 0
Pos: 54.72 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-3 Anzahl Netzwicklungen @ 53\mod_28990040046_7.docx @ 506477 @ 3 @ Pos: 54.73 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.. Valikko -2-3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä" -2-3 -2-3 n Kuva 8 Valikon haku näyttöön Päävalikko -2 "Asetukset" on näkyvissä. CC000257 CC000258 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -2-3 n, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2-3 "Verkon käärintäkierrosten lukumäärä". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Verkon käärintäkierrosten lukumäärän asetus Verkon käärintäkierrosten lukumäärä ilmoitetaan käärintöinä (esim. 3n). Aseta haluttu verkon käärintäkierrosten lukumäärä toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin.
Pos: 54.74 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-4 Empfindlichkeit Richtungsanzeige @ 5\mod_33948908697_7.docx @ 00837 @ 3 @ Pos: 54.75 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle Signale @ 50\mod_28748408687_7.docx @ 47353 @ @ Pos: 54.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..2 Valikko -2-4 "Ajosuunnan näytön herkkyys" (vain Comprima CF55) -2-4 n + - Kuva 82 Ajosuunnan näytön herkkyyden säätö Valikon haku näyttöön Päävalikko -2 "Asetukset" on näkyvissä. CC000259 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -2-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2-4 "Ajosuunnan näytön herkkyys". Palkkinäyttö osoittaa säädetyn herkkyyden. Mitä korkeampi palkki, sitä herkempi ajosuunnan näyttö. Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Ajosuunnan näytön herkkyyden asetus ja tallennus (Comprima CF55). Mitä suuremmaksi ajosuunnan näytön herkkyys on säädetty, sitä selvempinä nuolina () ( ) ajo-ohjeet näkyvät. Aseta herkkyys toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu herkkyys tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin Ohje Kun tasainen täyttö saavutetaan, kaikki signaalit sammuvat. 2
Pos: 54.77 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-5 Vorsignalisierung @ 53\mod_28990496843_7.docx @ 50668 @ 3 @ Pos: 54.78 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..3 Valikko -2-5 "Varoitus etukäteen" -2-5 n + - CC000263 Kuva. 83 Valikon haku näyttöön Päävalikko -2 "Paalaimen säätö" on näkyvissä. Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -2-5, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2-5 "Varoitus etukäteen". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Ohje Varoitus etukäteen määrää, kuinka paljon aikaisemmin ilmaistaan, että paali on saavuttanut "loppuläpimittansa. Aseta haluttu aikaviive toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu aikaviive tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 3
Pos: 54.79 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-6 Korrektur Befüllung XC X-tr @ 203\mod_38606027435_7.docx @ 697962 @ 3 @ Pos: 54.80 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..4 Valikko -2-6 "Täytön korjaus" (Comprima CV 50) Kuva 84 Ohje Jos paalin kokoa tai tiiviyttä ei saavuteta tai se on liian suuri, valikossa -2-6 "Täytön korjaus" voidaan korjata paalin kokoa tai tiiviyttä määritellyissä rajoissa. Arvoja voidaan korjata seuraavilla alueilla: Paalin koko: -0cm... +0 cm Valikon haku näyttöön Päävalikko -2 "Paalaimen säätö" on näkyvissä. Esimerkki paalin läpimitan korjauksesta: Asetettu haluttu läpimitta on 08 cm. Jos paalin todellinen läpimitta on vain 00 cm, eli se on 8 cm liian pieni, on säädettävä korjausarvoksi + 8 cm. Eli: Korjausarvo = paalin läpimitta - haluttu läpimitta + - Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -2-6, symboli näkyy korostettuna Suurenna tai pienennä haluttua arvoa toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2-6 "Täytön korjaus". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 4
Pos: 54.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -2-9 Bindestartverzögerung @ 53\mod_2899024632_7.docx @ 506672 @ 3 @ Pos: 54.82 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..5 Valikko -2-9 "Sidonnan käynnistysviive" -2-9 Kuva 85 Valikon haku näyttöön Päävalikko -2 "Paalaimen säätö" on näkyvissä. CC000269 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -2-9, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko -2-9 "Sidonnan käynnistysviive". Sidonnan käynnistysviiveen asettaminen Aikaviive näytetään sekunneissa. Ohje Sidonnan käynnistysviive ilmoittaa, kuinka kauan aikaa on vaiheiden "Paine / paalin läpimitta saavutettu" ja "Solminnan laukaisu" välillä (automaattikäytössä). Aseta haluttu aikaviive toimintopainikkeella tai, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 5
Pos: 54.83 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3 Einstellung Wrapper @ 53\mod_289902624359_7.docx @ 506699 @ 2 @ Pos: 54.84 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2 Valikko -3 "Käärijän säätö" -3 Kuva 86 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. CC000270 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -3 "Käärijän säätö". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Valikko -3 "Käärijän säätö" on jaettu koneen tyypin ja varustuksen mukaan kuuteen valikkoon: n Valikko -3- "Kerrosten määrä" +n - Valikko -3-2 "Käärintöjen määrä" AUTO Valikko -3-3 "Käärijän käyttötapa" AUTO Valikko -3-4 "Kääntöpöydän käyttötapa" mm Valikko -3-5 "Kalvon leveys" Valikko -3-6 "Kalvon repeämätarkastus" 6
Pos: 54.85 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3- Anzahl Lagen @ 53\mod_28990350046_7.docx @ 506725 @ 3 @ Pos: 54.86 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2. Valikko -3- "Kerrosten määrä" -3- n n +n - 6 AUT O Kuva 87 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. CC00027 n Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko -3- "Kerrosten määrä". Kerrosten määrän asettaminen Aikaviive näytetään sekunneissa. Ohje Kerrosten määrällä säädetään, montako kalvokerrosta käärinnässä tulee kääriä. Aseta toimintopainikkeella tai haluttu kerrosten määrä, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintokuvakkeella DEF palautetaan käyttötapa tehtaan asetukseen. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 7
Pos: 54.87 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-2 Anzahl Folienwicklungen @ 53\mod_289903567890_7.docx @ 50675 @ 3 @ Pos: 54.88 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.2 Valikko -3-2 "Kalvokäärintöjen määrä" -3-2 n +n - OK -3-2 +n - AUTO ESC AUTO Kuva 88 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. CC000273 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-2 esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko -3-2 "Kalvokäärintöjen määrä". +n -, symboli CC00076 Kalvokäärintöjen määrän asettaminen Ohje Kalvokäärintöjen määrällä säädetään, kuinka monella käärintäkierroksella todellisten käärintäkierrosten määrän tulisi erota annetusta käärintäkierrosten määrästä. Positiivinen arvo merkitsee vastaavasti enemmän kierroksia. Negatiivinen arvo merkitsee vastaavasti vähemmän kierroksia Aseta toimintopainikkeella tai haluttu kerrosten määrä, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 8
Pos: 54.89 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-3 Bedienart Wrapper @ 53\mod_28990487546_7.docx @ 506777 @ 3 @ Pos: 54.90 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.3 Valikko -3-3 "Käärijän käyttötapa" -3-3 n +n - -3-3 AUTO AUT O AUT O mm Kuva 89 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. CC000274 CC000762 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-3 ( AUTO ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -3-3 "Käärijän käyttötapa". Ajankohtainen tila näytetään symbolina Automaattinen luovutuksen käynnistys käärinnällä Manuaalinen luovutuksen käynnistys käärinnällä Manuaalinen luovutuksen käynnistys ilman käärintää Automaattinen luovutuksen käynnistys ilman käärintää Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta toimintopainikkeella tai haluttu kerrosten määrä, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintokuvakkeella DEF palautetaan käyttötapa tehtaan asetukseen. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 9
Pos: 54.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-4 Bedienart Schwenktisch @ 53\mod_289904984046_7.docx @ 506803 @ 3 @ Pos: 54.92 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.4 Valikko -3-4 "Kääntöpöydän käyttötapa" -3-4 +n - -3-4 AUTO AUT O AUT O mm Kuva 90 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. CC000275 CC000763 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-4 AUTO, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -3-4 "Kääntöpöydän käyttötapa". Ajankohtainen tila näytetään symbolina Käsikäyttö Valinta automaattikäyttö käärinnällä tai Kaksinkertainen alaslasku ilman käärintää Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta toimintopainikkeella tai haluttu kerrosten määrä, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintokuvakkeella DEF palautetaan käyttötapa tehtaan asetukseen. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 20
Pos: 54.93 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-5 Folienbreite @ 53\mod_28990544503_7.docx @ 506829 @ 3 @ Pos: 54.94 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2.5 Valikko -3-5 "Kalvon leveys" Kuva 9 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-5 harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko -3-5 "Kalvon leveys". mm, symboli esitetään Ajankohtainen tila näytetään symbolina 500 mm Kalvon leveys 500 mm 750 mm Kalvon leveys 750 mm Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta toimintopainikkeella tai haluttu kerrosten määrä, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintokuvakkeella DEF palautetaan kalvon leveys tehtaan asetukseen. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 2
Pos: 54.95 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Menü -3-6 Folienrisskontrolle XC X-tr @ 203\mod_3860647270_7.docx @ 69820 @ 3 @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.2. Valikko -3-6 "Kalvon repeämätarkastus" -3-6 AUT O mm Kuva 92 Valikon haku näyttöön Valikko -3 "Käärijän säätö"on valittu. CC000277 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko -3-6, symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näyttöön tulee valikko -3-6 "Kalvon repeämätarkastus". Ajankohtainen tila näytetään symbolina ei kalvon repeämätarkastusta Pysäytys kalvon revettyä /2 yksipuolinen kalvon repeämä sallittu Ohje Yksipuolisen kalvon repeämän salliminen merkitsee, että yksipuolisen kalvon repeämän jälkeen käärintää jatketaan vastaavasti muuttuneilla arvoilla. Nimelliskierrosluku on säilytettävä yksipuolisessa kalvon repeämässä (540 /min). Käärinnän lopettamisen jälkeen näytetään ilmoitus "Yksipuolinen kalvon repeämä". Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta toimintopainikkeella tai haluttu tila, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä arvo on tallennettu. Toimintokuvakkeella DEF palautetaan kalvon repeämätarkastus tehtaan asetukseen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 22
Pos: 54.96 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Uuden kalvon asettaminen kalvon revetessä Comprima CF 55 XC X-treme KRONE ISOBUS-terminaali Comprima CV 50 XC X-treme Kuva 93 Ohje Perusnäyttö "Kalvon repeämä" näytetään kalvon repeämishälytyksessä käärinnän aikana. Vapauta pitovarret toimintokuvakkeella 0 Aseta kalvo koneeseen (ks. luku 5) Paina toimintokuvaketta niin kauan, kunnes pitovarret ovat saavuttaneet suljetun pääteasentonsa Jatka käärintää painamalla toimintokuvaketta Ohje Perusnäyttö "Kalvon repeämä" näytetään kalvon repeämishälytyksessä käärinnän aikana GO 23
Pos: 54.97 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü 2 Zähler @ 53\mod_2899064087_7.docx @ 506882 @ 2 @ Pos: 54.98 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.3 Päävalikko 2 "Laskurit" 2 2- Kuva 94 Päävalikon haku näyttöön CC000280 CC00029 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 2 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 2 "Laskurit". Valikkotaso 2 "Laskurit" on jaettu kahteen valikkoon: = Valikko 2- "Asiakaslaskurit" = Valikko 2-2 "Kokonaislaskuri" 24
Pos: 54.99 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2- Kundenzähler @ 53\mod_289906628328_7.docx @ 506909 @ 3 @ Pos: 54.00 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.3. Valikko 2- "Asiakaslaskurit" 2- Kuva 95 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä CC00029 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 2- "Asiakaslaskurit". Symbolien merkitys: = Paalien kokonaismäärä Σ = aktiivinen asiakaslaskuri ( - 20) = käyttötuntilaskuri (laskee vain voimanottoakselin pyöriessä) 25
Pos: 54.02 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.0 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler aktivieren @ 53\mod_28990677425_7.docx @ 506936 @ @ Asiakaslaskurin aktivointi Kuva 96 Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai ja aktivoi se painamalla toimintopainiketta. Haluttu asiakaslaskuri (tässä asiakaslaskuri ) näytetään korostettuna Paalien lukumäärän muuttaminen Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai (asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna) Lisää paalien lukumäärää painamalla toimintopainiketta Vähennä paalien lukumäärää painamalla toimintopainiketta Asiakaslaskurin nollaus Valitse haluamasi asiakaslaskuri painamalla toimintopainiketta tai (asiakaslaskurin ei tarvitse olla aktivoituna) Valittu asiakaslaskuri nollataan painamalla toimintapainiketta. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 26
Pos: 54.03 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü 2-2 Gesamtballenzähler @ 53\mod_289906858656_7.docx @ 506963 @ 3 @ Pos: 54.04 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.3.2 Valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri" Kuva 97 Valikon haku näyttöön Päävalikko 2 "Laskurit" on näkyvissä CC000222 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 2-2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 2-2 "Paalien kokonaismäärälaskuri". Paalien kokonaismäärä on kaikkien tehtyjen paalien summa. Ne eivät kuulu mihinkään asiakaslaskuriin. Symbolien merkitys: = Paalilaskuri (ei nollattavissa) = Käyttötuntilaskuri (laskee vain voimanottoakselin pyöriessä) = Käyttökausilaskuri (nollattavissa) 2 = Käyttökausilaskuri 2 (nollattavissa) Käyttökausilaskurin tai päivälaskurin 2 nollaus Painamalla toimintopainiketta nollataan käyttökausilaskuri Painamalla toimintopainiketta 2 nollataan käyttökausilaskuri 2 Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 27
Pos: 54.05 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Hauptmenü 3 Handbedienung @ 53\mod_28997722328_7.docx @ 507025 @ 2 @ Pos: 54.06 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4 Päävalikko 3 "Käsikäyttö" 3 Kuva 98 Valikon haku näyttöön CC00028 Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 3 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Valikkotaso 3 "Käsikäyttö" on jaettu kahteen valikkoon: Valikko 3- "Paalaimen käsikäyttö" kun paalikammio auki Valikko 3-2 "Käärijän käsikäyttö" kun paalikammio kiinni 28
Pos: 54.07 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3- Handbedienung Presse XC X-tr @ 24\mod_390806646556_7.docx @ 759473 @ 3 @ Pos: 54.08 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4. Valikko 3- Paalaimen käsikäyttö Comprima CF 55 XC X-treme 3- Comprima CV 50 XC X-treme 3-0 R 4 2 0 R 4 2 3 3 0 0 CC000283_ Kuva 99 Valikon haku näyttöön Päävalikko 3 "Käsikäyttö" on kutsuttu esiin CC000282_ Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 3-,symboli esitetään harmaalla taustalla Paina toimintopainiketta Näyttöruudun näytöt () = Näyttö käärintävarsi/kääntöpöytä (2) = Verkkomoottorin näyttö (3) = Paalikammion ja nostimen näyttö (4) = Pitovarsien näyttö 29
Pos: 54.09 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Statusmeldungen @ 53\mod_289978320093_7.docx @ 507078 @ 3 @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4.2 Käyttötilaa koskevat ilmoitukset Ohje Seuraavat näyttöruudun 4 näytön tilailmoitukset koskevat valikkoa 3- "Paalaimen käsikäyttö" kun paalikammio auki sekä valikkoa 3-2 "Käärijän käsikäyttö" kun paalikammio kiinni, eikä niitä luetella enää toista kertaa. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna (käärintävarret/kääntöpöytä) = Käärintävarsi ei asemassa, kääntöpöytä edessä, ilman paalia M a h d o l l i s e t = Käärintävarsi asemassa, kääntöpöytä keskellä, ilman paalia 0 = Käärintävarsi ei asemassa, kääntöpöytä keskellä, ilman paalia 0 = Käärintävarsi asemassa, kääntöpöytä edessä, ilman paalia t i = Käärintävarsi ei asemassa, kääntöpöytä keskellä, paalilla l a 0 i = Käärintävarsi asemassa, kääntöpöytä keskellä, paalilla l m o = Käärintävarsi ei asemassa, kääntöpöytä edessä, paalilla i t u k s 0 = Käärintävarsi asemassa, kääntöpöytä edessä, paalilla et ikkuna 2 (verkkomoottori) = sidonta-asema saavutettu = Sisäänvientiasema saavutettu = leikkausasema saavutettu? = asemia ei määritelty 30
Pos: 54.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 3 (paalikammio): = Paalikammio kiinni = Paalikammio ei kiinni = Paalikammio auki = Paalikammio auki, nostin ei alhaalla = Paalikammio auki, nostin ei alhaalla, paali nostimella = Paalikammio kiinni, nostin ei ole alhaalla = Paalikammio ei kiinni/auki, nostin ei ole alhaalla = Paalikammio auki, nostin alhaalla, paali nostimella Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 4 (pitovarret): = Pitovarret auki L = Vasen pitovarsi auki R = Oikea pitovarsi auki 3
Pos: 54. /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Bindeposition manuell anfahren XC X-tr @ 24\mod_390380435_7.docx @ 754953 @ 3 @ Pos: 54.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4.3 Sidonta-asemaan ajaminen käsin Comprima CF 55 XC X-treme 3- Comprima CV 50 XC X-treme 3-0 R 4 2 0 R 4 2 3 3 0 0 Kuva 00 CC000283_ CC000282_ Aja moottori sisäänvientiasemaan toimintopainiketta painamalla. Aja moottori leikkausasemaan toimintopainiketta painamalla. Aja moottori sidonta-asemaan toimintopainiketta 0 painamalla. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 2 (verkkomoottori) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset" 32
Pos: 54.3 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Heber manuell nach oben/unten fahren XC X-treme @ 24\mod_390806534839_7.docx @ 759364 @ 3 @ Pos: 54.4 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Ballenkammer öffnen/schließen @ 24\mod_390806784648_7.docx @ 759632 @ 3 @ Pos: 54.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4.4 Nostimen ajaminen ylös/alas käsin 3-0 R 4 2 3 0 Kuva 0 CC000283_ Toimintokuvakkeella ajetaan nostinta niin kauan taaksepäin, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun ylin pääteasento on saavutettu. Toimintokuvakkeella ajetaan nostinta niin kauan eteenpäin, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun alin pääteasento on saavutettu. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 3 (paalikammio) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 8.4.5 Paalikammion avaaminen / sulkeminen 3-0 R 4 2 3 0 Kuva 02 CC000282_ Toimintokuvakkeella avataan paalikammiota niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun avattu pääteasento on saavutettu. Toimintokuvakkeella suljetaan paalikammiota niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun suljettu pääteasento on saavutettu. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 4 (paalikammio) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 33
Pos: 54.6 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Schwenktisch manuell verfahren @ 53\mod_289980628828_7.docx @ 507208 @ 3 @ Pos: 54.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-2 Handbedienung Wickler @ 53\mod_289982052609_7.docx @ 507234 @ 2 @ Pos: 54.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.4.6 Kääntöpöydän siirto käsin Toimintokuvakkeella ajetaan kääntöpöytää niin kauan eteenpäin, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun etummainen pääteasento on saavutettu. Toimintokuvakkeella ajetaan kääntöpöytää niin kauan taaksepäin, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun taaempi pääteasento on saavutettu. Paina toimintokuvaketta nolla-asentoon. 0 ja paina sitä niin kauan, kunnes kääntöpöytä on ajanut Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna (käärintävarret/kääntöpöytä) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 8.5 Valikko 3-2 "Käärijän käsikäyttö" 4 2 3 Kuva 03 Valikon haku näyttöön Valikko 3- "Paalaimen käsikäyttö" on näytössä. Painiketta /2 painamalla voidaan vaihtaa valikkoon 3-2 "Käärijän käsikäyttö" 2/2. Näyttöruudun näytöt () = Käärintävarren näyttö (2) = Verkkomoottorin näyttö (3) = Paalikammion ja nostimen näyttö (4) = Pitovarsien näyttö Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 3 (paalikammio) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 34
Pos: 54.9 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Haltearm öffnen/schließen @ 24\mod_39080687280_7.docx @ 75968 @ 3 @ Pos: 54.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.5. Pitovarsien avaaminen/sulkeminen 3-0 R 4 2 3 0 Kuva 04 CC000283_ Toimintokuvakkeella avataan pitovarsia niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun avattu pääteasento on saavutettu. Toimintokuvakkeella suljetaan pitovarsia niin kauan, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun suljettu pääteasento on saavutettu. Toimintokuvakkeella 0 vapautetaan pitovarret. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna 4 (pitovarret) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Toimintopainiketta pidempään painamalla kutsutaan perusnäyttö näkyviin 35
Pos: 54.2 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm einschalten/ausschalten @ 24\mod_39080699329_7.docx @ 75970 @ 3 @ Pos: 54.22 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm in Nullpostiion bringen @ 53\mod_289982676968_7.docx @ 50732 @ 3 @ Pos: 54.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.5.2 Käärintävarren kytkeminen päälle / pois päältä 3-0 R 4 2 3 0 Kuva 05 CC000283_ Toimintokuvaketta painamalla kytketään käärintävarsi päälle. Käärintävarren pyöriessä näyttöön vaihtuu. Toimintokuvaketta painamalla kytketään käärintävarsi pois päältä. 8.5.3 Käärintävarren saattaminen nolla-asentoon Paina toimintokuvaketta ja paina sitä niin kauan, kunnes käärintävarsi on ajanut nolla-asentoon. Kääntöpöydän siirtäminen, katso luku "Kääntöpöytä" siirto käsin. Mahdolliset tilailmoitukset ikkuna (käärintävarret/kääntöpöytä) katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 36
Pos: 54.24 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü 4 Service @ 53\mod_289983430656_7.docx @ 507365 @ 2 @ Pos: 54.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6 Päävalikko 4 "Huolto" 4 4-2 Kuva 06 Päävalikon haku näyttöön CC000284??? CC000287 Paina toimintopainiketta perusnäytöstä käsin kutsuaksesi esiin valikkotason Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 4 ( ), symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Valikkotaso 4 "Huolto" on jaettu kolmeen valikkoon: = Valikko 4-2 "Anturitesti käsin" = Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin"??? = Valikko 4-8 "Diagnoosi" 37
Pos: 54.26 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest Hand Comprima @ 24\mod_390472998702_7.docx @ 756724 @ 3 @ Pos: 54.27 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6. Valikko 4-2 Anturitesti käsin 4-2??? CC000287 CC000757 Kuva 07 Käsin tehtävässä anturitestissä tarkastetaan, onko koneeseen asennetuissa antureissa vikoja, ja lisäksi voidaan käsin tehtävässä anturitestissä anturit säätää oikein. Vasta anturien säädön jälkeen on varmistettu, että kone toimii oikein. Huomio! Voimanottoakseli ei saa pyöriä anturitestin aikana. Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on näkyvissä. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-2, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Anturin valinta Valitse anturi painamalla toimintopainiketta tai. Valittu anturi näkyy harmaalla pohjalla, ja se testataan. Asetusarvot: Palkkinäytön yläalueella näkyy minimaalinen ja maksimaalinen asetusarvo anturin ollessa kytketty (anturin edessä metalli). Nykyinen asetusarvo (oloarvo) näkyy palkkinäytön alapuolella. Anturin etäisyys metallista on säädettävä siten, että palkki on ylemmän merkinnän kohdalla anturin ollessa kytketty. Tarkista lopuksi, onko palkki alemmalla merkityllä alueella, kun anturia ei ole vaimennettu. 38
Pos: 54.30 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Namursensoren (je nach Ausstattung der Maschine) XC X-tr @ 203\mod_386072687033_7.docx @ 69989 @ @ Pos: 54.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.28 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose Namursensoren @ 9\mod_23807225300_7.docx @ 24097 @ @ Namur-anturien diagnoosi Pos: 54.29 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23807336628_7.docx @ 2402 @ @ Mahdolliset anturit (koneen varustuksesta riippuen) Nro Anturisymboli Kuvaus B B2 B5 B8 B B2 B4 B6 B7 B8 B9 B20 B2 B22 B23 B24 B26 B27 Verkon pituus Verkko käy Luisto Vastaterien asema Paalikammio kiinni vasemmalla Paalikammio kiinni oikealla Paalikammio auki Paali kääntöpöydällä vasemmalla Paali kääntöpöydällä oikealla Kääntöpöytä keskellä Kääntöpöytä edessä Käärintävarsi nolla-asennossa Käärintävarren asema Vasen pitovarsi Oikea pitovarsi Kalvon repeämätarkastus Nostin edessä Paali nostimessa Pos: 54.3 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen Sensor (,2,3,4) farbig @ 89\mod_3807222763_7.docx @ 68865 @ @ Tila (state): kytketty (metalli) 3 Johtovika 4 Oikosulku 2 ei kytketty (ei metallia) 39
Pos: 54.35 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen analogen Sensoren XC X-tr @ 22\mod_38977829564_7.docx @ 74554 @ @ Pos: 54.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.33 /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge Sensoren @ 9\mod_23832263369_7.docx @ 24967 @ @ Analogisten anturien diagnoosi Pos: 54.34 /BA/Info-Center/Sensoren/Einstellwerte analoge Sensoren Hand @ 9\mod_238323579_7.docx @ 24993 @ @ Asetusarvot: Palkin on oltava palkkinäytön merkityllä alueella. Nro Anturisymboli Kuvaus B3 Verkkomoottorin asema B9 B0 Paalin läpimitta vasen (Comprima CV 50 XC X-treme) Paalin kiinteys vasen (Comprima CF 55 XC X-treme) Paalin läpimitta oikea (Comprima CV 50 XC X-treme) Paalin kiinteys oikea (Comprima CF 55 XC X-treme) Pos: 54.36 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen analoge Sensoren (0,7,8) @ 50\mod_28756605343_7.docx @ 473497 @ @ Tila (status): Kytketty (metalli) Johtovika/oikosulku Ei kytketty (ei metallia) 40
Pos: 54.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.38 /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/"Position Motor" Sensor B3 prüfen @ 24\mod_39047383234_7.docx @ 756275 @ @ Anturi B3 verkkomoottorin asema HUOMIO! On ajettava verkon sisäänvienti- ja leikkausasemaan ja tallennettava ne. Moottorin ajo ulos ja tallennus (syöttöasema) Paina toimintokuvaketta, moottori ajaa ulos. Kun moottori on ajettu ulos syöttöasemaan asti, paina toimintopainiketta. Asetettu asema tallennetaan. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Katso myös luku Käyttö "Syöttöaseman asettaminen". Moottorin sisäänajo ja tallennus (leikkausasema) Paina toimintokuvaketta, moottori ajaa sisään. Kun moottori on ajettu sisään leikkausasemaan asti, paina toimintopainiketta. Asetettu asema tallennetaan. Ylärivin symboli tulee näkyviin. Katso myös luku Käyttö "Leikkausasemaan asettaminen". Moottorin ajo sidonta-asemaan 0 Paina toimintokuvaketta, moottori ajaa ensiksi sisäänvientiasemaan ja sitten takaisin sidonta-asemaan. Painikkeella suljetaan näkyvissä oleva valikko. Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Paina painiketta kahdesti kutsuaksesi esiin perusnäytön. Katso myös luku Käyttö "Sidonta-aseman tarkastaminen". 4
Pos: 54.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.40 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/B3 Position Netz Motor einstellen (vorerst nur X-treme) @ 24\mod_390807435607_7.docx @ 759768 @ @ B3 Verkkomoottorin aseman säätö: Moottorin ajo sisään/ulos ja asemien tallennus Kuva 08 CC000290 Huomio! On ajettava verkon sisäänvienti- ja leikkausasemiin ja tallennettava ne. Ohje Tallennus on mahdollista vain, kun palkki on palkkinäytön alemmassa tai ylemmässä nelikulmiossa. Moottorin ajo ulos Toimintokuvakkeella ajetaan moottoria niin kauan ulospäin, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun sisäänvientiasento on saavutettu (katso valikko 3- "Paalaimen käsikäyttö"). Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta, kunnes ylärivin symboli tulee lyhyesti näkyviin. Ohje Arvo on tallennettu, kun oikea palkki on ottanut käyttöön keskimmäisen palkin arvon. 42
KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.42 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Motor einfahren+sensor B0 XC X-treme @ 24\mod_390807870_7.docx @ 759739 @ @ Moottorin sisäänajo Toimintokuvakkeella ajetaan moottoria niin kauan sisään, kun toimintokuvaketta painetaan tai kun sisäänvientiasema on saavutettu (katso valikko 3- "Paalaimen käsikäyttö") Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta, kunnes ylärivin symboli tulee lyhyesti näkyviin Ohje Arvo on tallennettu, kun vasen palkki on ottanut käyttöön keskimmäisen palkin arvon. Moottorin ajo sidonta-asemaan Toimintokuvakkeella DEF ajetaan moottoria niin kauan moottorin sidonta-asemaan, kun toimintokuvaketta painetaan tai kunnes asento on saavutettu Säädä moottorin sidonta-asema mekaanisesti 43
Pos: 54.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Anturi B9/B0 paalin tiiviyden säätäminen Comprima CF 55 XC X-tremellä: 7 Kuva 09 HDC00033 Huomio! Paalikammion on oltava suljettu ja tyhjä. Jos paalikammion ollessa suljettuna ja tyhjennettynä palkki () ei ole nelikulmion (2) alueella, kyseinen anturi (7) on säädettävä mekaanisesti. Tätä varten: Irrota anturi (7) ja kierrä sitä pitkässä reiässä, kunnes näytössä näkyvä palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Ohje Kun palkki () on nelikulmion (2) alueella, kuuluu äänimerkki. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta, kunnes ylärivin symboli tulee lyhyesti näkyviin. Ohje Arvo on tallennettu, kun vasen palkki on ottanut käyttöön oikean palkin arvon. 44
Pos: 54.44 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B0 Ballendurchmesser einstellen _ Comprima CV 50 XC X-tr @ 203\mod_386077440424_7.docx @ 699683 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Anturi B9/B0 paalin tiiviyden säätäminen Comprima CV 50 XC X-tremellä: CC00029 4 a 5 4 6 6 7 X Kuva 0 Ennen kuin muutat tai korjaat anturin (7) "B9/B0 paalin läpimitta" säätöä, varmista, että pehmeiden paalien muodostukseen tarkoitettu rajoitin (6) on kohdassa III (paali on sisältä pehmeä). Anturia (7) saa säätää vain tässä asennossa. Pehmeän paalin asetus: Avaa paalikammio. Irrota ruuvi (5). Siirrä rajoitin (6) asentoon III (paali on sisältä pehmeä). Asenna ja kiristä ruuvi (5). Sulje paalikammio. HDC00024 45
Pos: 54.45 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Ohje Varmista, että keinuvipu (4) on rajoittimen (6) päällä (löysää tarvittaessa pohjakuljetin). Paalikammion on oltava suljettu ja tyhjä. Mitan X on säädön jälkeen oltava 05 mm. Irrota anturi (7) ja kierrä sitä pitkässä reiässä, kunnes näytössä näkyvä palkki () on palkkinäytön nelikulmion (2) alueella. Ohje Kun palkki () on nelikulmion (2) alueella, kuuluu äänimerkki. Arvon tallennus: Paina toimintopainiketta, kunnes ylärivin symboli tulee lyhyesti näkyviin. Ohje Arvo on tallennettu, kun vasen palkki on ottanut käyttöön oikean palkin arvon. 46
Pos: 54.47 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 54.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.46 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose Versorgungsspannung @ 50\mod_28756888750_7.docx @ 473599 @ @ Syöttöjännitteiden diagnoosi Kuva Nro Anturisymboli Kuvaus U B Syöttöjännite Haluttu jännite: 2 V kok: 2-4,5 V 2V k.ohj.: 2-4,5 V SS_5V: 4,5-5,5 V 8 V ana: 8,5-9, V 8 V dig: 8,5-9, V 2 V P2: 2-4,5 V Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 47
Pos: 54.49 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Aktortest @ 0\mod_2009699079_7.docx @ 47832 @ 3 @ Pos: 54.5 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 44\mod_27563700843_7.docx @ 393379 @ 3 @ Pos: 54.53 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Achtung @ 44\mod_275637929203_7.docx @ 393454 @ @ Pos: 54.54 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Bild @ 50\mod_287569285796_7.docx @ 473704 @ @ Pos: 54.56 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6.2 Käyttölaitetesti Pos: 54.50 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Aktortest @ 30\mod_434465059_7.docx @ 2349580 @ @ VAROITUS! Käyttölaitteiden virroitus aiheuttaa toimintojen suorittamisen suoraan. Tämä saattaa aiheuttaa koneen osien tahattoman liikkeelle lähdön, henkilöihin osumisen ja vakavia vammoja. Kytke voimanottoakseli pois päältä. Deaktivoi traktorin hydrauliikka. Käyttölaitetestin saavat suorittaa ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia käyttölaitteiden ohjaamisella käytetään. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Suoraita käyttölaitetesti ainoastaan turvallisesta paikasta liikkuvien koneenosien ulkopuolella. Varmista, ettei vaara-alueella oleskele ketään. 8.6.3 Valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin" Pos: 54.52 /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand Einführungstext @ 44\mod_275637366437_7.docx @ 393404 @ @ Käyttölaitetesti on tarkoitettu koneeseen asennettujen käyttölaitteiden testaamiseksi. Käyttölaite voidaan testata vain, jos se saa virtaa. Tämän vuoksi käyttölaitetta on käsin tehtävässä käyttölaitetestissä ohjattava hetki käsin, jotta käyttölaitteiden mahdolliset häiriöt voidaan todeta. HUOMIO! Ennalta arvaamattomia toimintoja koneella. Voimanottoakseli ei saa pyöriä käyttölaitetestin aikana. Traktorin hydrauliikan on oltava deaktivoitu. 4-4 Kuva2 Pos: 54.55 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand - Menü aufrufen/aktor wählen @ 50\mod_287570586750_7.docx @ 473734 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. CC000228 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 4-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-4 "Käyttölaitetesti käsin". Käyttölaitteen valinta Valitse käyttölaite painamalla toimintopainiketta tai. Symboli esitetään harmaalla taustalla. 48
Pos: 54.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.57 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Stellmotor Netz @ 25\mod_390807668760_7.docx @ 759797 @ @ M0 Verkon säätömoottori Kuva 3 Toimintokuvakkeella moottori ajetaan ulos. Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Toimintokuvakkeella moottori ajetaan sisään. Toiminto toimii vain, kun painiketta painetaan. Pos: 54.58 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Regelventil Wickelarm @ 66\mod_367245893328_7.docx @ 44365 @ @ Y06 Käärintävarren säätöventtiili Kuva 4 Toimintopainikkeella säädetään säätöventtiiliä niin, että läpivirtausmäärä lisääntyy. Toimintopainikkeella säädetään säätöventtiiliä niin, että läpivirtausmäärä vähenee. Tilanäytön alla näytetään ajankohtainen virtaus (jos mitattu). Pos: 54.59 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen digitale Aktoren Version (,2,3,4) @ 53\mod_28998776437_7.docx @ 507784 @ @ Tila (status): Käyttölaite päällä 3 4 FUSE Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Ei syöttöjännitettä, sulake todennäköisesti viallinen 49
Pos: 54.62 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen digitalen Aktoren HD @ 203\mod_386078558293_7.docx @ 699772 @ @ Pos: 54.63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.6 /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der Maschine) @ 9\mod_23842093528_7.docx @ 2797 @ @ Mahdolliset digitaaliset käyttölaitteet (koneen varustuksen mukaan) Nro Anturisymboli Kuvaus Y0 Venttiili noukin Y03 Vastaterien venttiili Y04 Toimintoventtiili Y05 Venttiili vastaterien asema Y06 Käärintävarren säätöventtiili Y07 Sulje paalikammio Y08 Avaa paalikammio Y0 Kääntöpöytä eteen Y Kääntöpöytä taakse Y2 Nostin eteen Y3 Nostin taakse Y4 Puolinopeus Y5 Vapauta pitovarret Y6 Avaa pitovarret Y7 Sulje pitovarret Y8 Pitovarsien lukitus 50
Pos: 54.66 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 54.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Pos: 54.64 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche Motoren @ 267\mod_40074078979_7.docx @ 202993 @ @ Mahdolliset moottorit (koneen varustuksen mukaan) Kuva 5 CC000765 Aja moottori ulos painamalla toimintopainiketta, toiminto toimii vain painiketta painamalla. Aja moottori sisään painamalla toimintopainiketta, toiminto toimii vain painiketta painamalla. Nro Symboli Kuvaus M Verkon sidonnan säätömoottori Pos: 54.65 /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen/Statusanzeigen digitale Aktoren Version (,2,3,4) @ 53\mod_28998776437_7.docx @ 507784 @ @ Tila (status): 3 4 FUSE Käyttölaite päällä Käyttölaite pois päältä Yleinen käyttölaitehäiriö Ei syöttöjännitettä, sulake todennäköisesti viallinen Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 5
Pos: 54.68 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-8 Diagnose @ 53\mod_28998822225_7.docx @ 507858 @ 3 @ Pos: 54.69 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275893530687_7.docx @ 393686 @ @ Pos: 54.70 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6.4 Valikko 4-8 "Diagnoosi" 4-8 4-8?????? 0 0/4 Kuva 6 Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. CC000294 CC000295 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko 4-8 (???), symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-8 "Diagnoosi". Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 52
Pos: 54.7 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Gefahrenhinweis Handbedienung ohne SA @ 53\mod_290409747968_7.docx @ 509308 @ 3 @ Pos: 54.72 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 Abbildungen Comprima @ 29\mod_39085666779_7.docx @ 777220 @ @ Pos: 54.74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.6.5 Valikko 4-9 Käsikäyttö ilman kyselyä Vaara! - Ennalta-arvaamattomia toimintoja koneella. Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia, konevauriot. Suoritettavan henkilön on tiedettävä, mitä koneen osia käytetään käsikäytöllä ilman turvakyselyä. Tarvittaessa ohjattavat koneen rakenneosat on varmistettava tahattoman laskeutumisen varalta. Vaara-alueella ei saa olla henkilöitä, eläimiä tai esineitä. 4-9 4-9-??? 0 R 0 CC000296 CC000774 4-9-2 Kuva 7 Pos: 54.73 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 aufrufen @ 53\mod_29040997328_7.docx @ 509335 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 4 "Huolto" on haettu näyttöön. CC000304 Toimintopainiketta tai painamalla valitaan valikko 4-9 ( ), symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näytössä on valikko 4-9 "Käsikäyttö ilman kyselyä". Ohje Kaikki valikkokohdat voidaan kutsua esiin kohdassa Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. Mahdolliset tilailmoitukset käsikäytölle ilman kyselyä, katso luku "Käyttötilaa koskevat ilmoitukset". 53
Pos: 54.75 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Fehlermeldungen Menü 4-9 @ 28\mod_39096066205_7.docx @ 768599 @ @ Pos: 54.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Huomio! Valikkoja 4-9- ja 4-9-2 käyttämällä nämä suoritetaan heti ilman ohjelmaohjattua turvakyselyä. Ohje Jos käsikäyttö ilman kyselyä suoritetaan näytössä näkyvästä häiriöilmoituksesta huolimatta, saattaa siitä aiheutua konevahinkoja. Mahdolliset häiriöilmoitukset käsikäytölle ilman kyselyä: = ei määriteltyä tilaa, ei häiriöilmoitusta = Paalikammio ei ole kiinni = Nostin ei ole alhaalla 0 = Käärijä ei ole nolla-asennossa SEIS = Pikapysäytys on aktiivinen = Paalikammio ei ole auki 0 = Kääntöpöytä ei ole asemassa Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 4 "Huolto". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 54
Pos: 54.77 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü 5 Info @ 44\mod_359380594763_7.docx @ 290724 @ 2 @ Pos: 54.78 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Info 5 zu schließen bzw. zum Grundbild zugelangen @ 44\mod_275908986375_7.docx @ 39396 @ @ Pos: 54.79 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.7 Päävalikko 5 Info 5 5- SW: 20083040 Kuva 8 Päävalikon haku näyttöön CC000298 CC000297_ Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Toimintopainiketta tai valitaan päävalikko 5, symboli näytetään harmaalla pohjalla. Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikko 5 "Info". Koneen ohjelmiston kokonaisversio SW ISO = Koneen ohjelmiston kokonaisversio = Tietokoneen ohjelmisto = Tietokoneen ISO-ohjelmistoversio Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Näyttö näyttää valikkotason 5 "Info". Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 55
Pos: 54.80 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü 6 Monteur @ 35\mod_35678746690_7.docx @ 20338 @ 2 @ Pos: 54.8 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Hauptmenü 7 ISOBUS @ 7\mod_344944044_7.docx @ 023650 @ 2 @ Pos: 54.82 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.8 Päävalikko 6 "Asentaja" Päävalikon haku näyttöön 6 5-6 0000 054536 Kuva9 CC00005_ CC000052_ Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 6, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta Päävalikko 6 "Asentaja" on suojattu salasanalla. Näyttöön tulee salasanan kysely. 8.9 Päävalikko 7 ISOBUS Kuva 20 Päävalikon haku näyttöön Kutsu esiin valikkotaso perusnäytöstä käsin painamalla toimintopainiketta Paina toimintopainiketta tai valitaksesi päävalikon 7 ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikkotason 7 "ISOBUS". 56
Pos: 54.83 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7- VT nur CF/CV @ 24\mod_3904828895_7.docx @ 757037 @ 3 @ Pos: 54.84 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC drücken @ 7\mod_3447375_7.docx @ 023592 @ @ Pos: 54.85 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.9. Valikko 7- Virtual Terminal (VT) Kuva 2 Päävalikon haku näyttöön Päävalikko 7 "ISOBUS" on kutsuttu esiin. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7- ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikkotaso 7- "Virtual Terminal (VT)". Valikko "Virtual Terminal (VT)" on jaettu seuraaviin valikkoihin: = valikko -7- "Vaihto näytön päivä-yö-valaistus" = valikko -7-3 "ISO-käyttöpäätteen toimintopainikkeet" (näkyy vain käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 0 painiketta) = valikko -7-4 "Vaihto toiseen terminaaliin" Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 57
Pos: 54.86 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-- Tag-Nacht Umschaltung ohne Helligkeit @ 22\mod_38977620032_7.docx @ 74803 @ 3 @ Pos: 54.87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.9.2 Valikko 7-- Vaihto näytön päivä-yö-valaistus Kuva 22 Valikossa "Vaihto näytön päivä-yö-valaistus" voidaan säätää näytön kirkkautta Valikko 7- "Virtual Terminal (VT)" on kutsuttu näyttöön. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7--, symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta 2/2 "Yövalaistus" valikossa 7-- "Vaihto näytön päivä-yö- Näytössä näkyy sivu valaistus". Painamalla painiketta Näytössä näkyy sivu valaistus". /2 "Päivävalaistus" valikossa 7-- "Vaihto näytön päivä-yö- /2 voidaan vaihtaa sivulle 2/2 58
Pos: 54.88 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 7--3 Softkeys ISO-Terminal @ 68\mod_368592483555_7.docx @ 458584 @ 3 @ Pos: 54.89 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Hinweise Menü 7--3 "Softkeys ISO-Terminal" @ 24\mod_390478727054_7.docx @ 75686 @ @ Pos: 54.90 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7--3 "Softkeys ISO-Terminal" @ 24\mod_390478478566_7.docx @ 756832 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.9.3 Valikko 7--3 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet" Ohje Tämä valikko ilmestyy vain ISO-hallintalaitteissa, joissa on alle 0 painiketta Valikossa säädetään, onko perusnäytössä (ISO-käyttöpäätteissä, joissa on vähemmän kuin 0 painiketta) 5 vai 0 toimintokuvaketta. Jos valitaan 0 toimintokuvaketta, ylimääräiset toimintokuvakkeet ovat virtuaalisia ja ne saadaan näkyviin selaamalla näyttöä. Ohje Suosittelemme ISO-hallintalaitteille, joissa on vähemmän kuin 0 painiketta, lisäksi ISOhallintavipua, jonka avulla työkoneen ohjaus on helppoa. Hallintavivun toiminnot löytyvät luvusta "Esimerkki hallintavivun toiminnoista". 7--3 7--3 CC000760 Kuva 23 Valikko 7- "Virtual Terminal (VT)" on kutsuttu näyttöön. CC000759 Valitse toimintopainiketta tai painamalla valikko 7--3. Paina toimintopainiketta. Näyttöön tulee valikko 7--3 "ISO-käyttöpäätteen toimintokuvakkeet". 59
Pos: 54.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 7--3 CC000759 Kuva 24 Ajankohtainen tila näytetään symbolina: Perusnäytön vaihto 5 toimintokuvakkeelle Perusnäytön vaihto 0 painike-toimintokuvakkeelle Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. Tilan muuttaminen ja tallentaminen Aseta painikkeella tai tila vastaavasti, ylärivin symboli sammuu Paina painiketta, asetettu tila tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin Painikkeella suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 60
Pos: 54.92 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7--4 Umschaltung VT @ 23\mod_3902257682_7.docx @ 75037 @ 3 @ Pos: 54.93 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.9.4 Valikko 7--4 Vaihto toiseen terminaaliin Ohje Valikko 7--4 näkyy vain, jos liitettynä on useampia ISOBUS-käyttöpäätteitä. Valikon 7--4 kautta voidaan vaihtaa seuraavaan liitettyyn käyttöpäätteeseen (aina sen mukaan, montako käyttöpäätettä on liitettynä). Ensimmäisellä vaihtokerralla ladataan koneen asetukset seuraavaan käyttöpäätteeseen. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. Asetukset tallennetaan seuraavan hallintalaitteen muistiin. Ohje Seuraavaan esiinkutsuun asti ei kone ole enää käytettävissä edellisessä hallintalaitteessa. Ohje Uudelleenkäynnistyksessä järjestelmä yrittää aluksi käynnistää viimeksi käytetyn terminaalin. Jos viimeksi käytetty terminaali ei ole enää käytettävissä, uudelleenkäynnistys viivästyy, koska järjestelmä etsii uuden terminaalin ja lataa ominaisvalikot terminaaliin. Lataustapahtuma voi kestää muutamia minuutteja. 7--4 CC000323 Kuva 25 Valikon haku näyttöön päävalikko 7- "Virtual Terminal (VT)" on haettu näyttöön Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7--4 ( ), symboli näkyy värillisellä taustalla. Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikkotaso 7--4 "Vaihto toiseen terminaaliin". Toimintopainiketta tai kosketusnäytön painiketta ( ) painamalla vaihdetaan toiseen liitettyyn terminaaliin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 6
Pos: 54.94 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menü 7-4 ISOBUS Diagnose @ 8\mod_3420052372_7.docx @ 066830 @ 2 @ Pos: 54.95 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 Isobus Diagnose Bild @ 8\mod_34989823426_7.docx @ 029982 @ @ Pos: 54.97 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.0 Valikko 7-4 ISOBUS-diagnoosi 7-4 Kuva 26 Pos: 54.96 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4 ISOBUS Diagnose Text @ 8\mod_3499434628_7.docx @ 03006 @ @ Valikon haku näyttöön Päävalikko 7 "ISOBUS" on kutsuttu esiin. CC000324 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7-4, symboli esitetään harmaalla taustalla. Paina toimintopainiketta. Näytössä näkyy valikko 7-4 "ISOBUS-diagnoosi". 62
Pos: 54.98 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 7-4-2 Diagnose "Auxiliary"-Funktion (AUX) @ 7\mod_344043303_7.docx @ 023354 @ 3 @ Pos: 54.99 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4-2 Diagnose Aux-Funktion_Bild @ 7\mod_3440286990_7.docx @ 023384 @ @ Pos: 54.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/ESC drücken @ 7\mod_3447375_7.docx @ 023592 @ @ Pos: 54.202 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8.0. Valikko 7-4-2 Diagnoosi lisätoiminto (AUX) Kuva 27 Pos: 54.200 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 7/Menü 7-4-2 Diagnose Aux-Funktion_Text @ 7\mod_3440658_7.docx @ 023473 @ @ Valikon haku näyttöön Valikko 7-4 "ISOBUS-diagnoosi" on näytössä. Valikko 7-4-2 "Diagnoosi lisätoiminto" näyttää, millä hallintavivun painikkeella lisätoiminto suoritetaan. Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon 7-4-2, symboli näkyy värillisellä taustalla Paina toimintopainiketta Näytössä näkyy valikko 7-4-2 "Diagnoosi lisätoiminto". Jos toimintoa käytetään hallintavivulla, näyttöön tulee vain siihen kuuluva symboli. Itse toimintoa ei suoriteta. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin 63
Pos: 54.203 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Meldungen @ 33\mod_25500777750_7.docx @ 32467 @ 2 @ Pos: 54.204 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Ultima @ 229\mod_392890456503_7.docx @ 835357 @ 3 @ Pos: 54.205 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8. Ilmoitukset 8.. Paalikammion kyselyilmoitus CC000830 Kuva 28 Kyselyilmoitus "M" tulee näyttöön, kun toimintopainiketta solmintaa ei ole vielä käynnistetty tai se ei ole vielä valmis. painetaan, vaikka Toimintopainiketta painamalla kyselyilmoitus sammuu. Luovutusta ei käynnistetä. Paina toimintopainiketta käynnistääksesi luovutuksen. Ohje Jos paalikammio avataan, vaikka paalia ei ole solmittu, se saattaa aiheuttaa toimintakulun pysähtymisen. Puhdista luovutusalue ennen töiden jatkamista. 64
Pos: 54.206 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Handbedienung starten Ultima @ 229\mod_392889722228_7.docx @ 835328 @ 3 @ Pos: 54.207 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..2 Käärinnän toiston kyselyilmoitus CC00083 Kuva 29 Kyselyilmoitus "M3" näytetään, kun käärinnän jälkeen toimintopainiketta kerran toisen käärinnän käynnistämiseksi. Paina toimintopainiketta Käsikäyttö aloitetaan Huomio! Kalvo on leikattava ennen toista käärintää! painetaan vielä 65
Pos: 54.208 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Wickeln wiederholen Ultima @ 24\mod_395238362343_7.docx @ 89626 @ 3 @ Pos: 54.20 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Achtung Abfragemeldung Handbedienung Comprima @ 28\mod_390978893926_7.docx @ 77003 @ @ Pos: 54.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..3 Käärinnän toiston kyselyilmoitus Kuva 30 Kyselyilmoitus "M3" näytetään, kun käärinnän jälkeen toimintopainiketta painetaan vielä kerran toisen käärinnän käynnistämiseksi. Toimintopainiketta painamalla kyselyilmoitus sammuu. Käärintää ei käynnistetä. GO Paina toimintopainiketta toisen käärinnän käynnistämiseksi. Paali kääritään uudelleen. GO Huomio! Kalvo on leikattava ennen toista käärintää! Pos: 54.209 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung 2. Wickeln bestätigen @ 238\mod_394704779567_7.docx @ 880708 @ @ Painamalla toimintopainiketta sammuu kyselyilmoitus. Paalia ei kiedota toista kertaa kalvolla ja se voidaan asettaa sivuun. Paina toimintopainiketta kietoaksesi paalin toisen kerran kalvolla. HUOMIO! Rakenneryhmien sovittamattomien asetusten aiheuttamat koneen osien vauriot. Aseta kone määritettyyn tilaan ennen käsikäytöstä poistumista: Paalikammio suljettu Käärintäpöytä käärintäasennossa Käärintävarsi nolla-asennossa Pitovarret kiinni Nostin alhaalla 66
Pos: 54.22 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Alarmmeldungen @ 34\mod_25544373066_7.docx @ 323565 @ 3 @ Pos: 54.23 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen allgemein @ 23\mod_390226364462_7.docx @ 750400 @ @ Pos: 54.24 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Akustische Hinweise @ 50\mod_28757264250_7.docx @ 473884 @ 3 @ Pos: 54.25 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Akustische Hinweise @ 50\mod_28757268250_7.docx @ 473965 @ @ Pos: 54.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..4 Hälytysilmoitukset F7 F F8 F2 F9 F3 F0 F4 F F5 F2 F6 CC000240_ Kuva 3 Hälytysilmoitus Jos koneessa esiintyy häiriö, näyttöön tulee hälytysilmoitus ja samalla kuuluu äänimerkki (jatkuva merkkiääni). Kuvaus, mahdollinen syy ja sen korjaus löytyvät luvusta "Hälytysilmoitukset". Ohje Peitetyn valikon toiminnot ovat edelleen aktiivisia. Hälytysilmoituksen peittämät toimintokuvakkeet on deaktivoitu. Hälytyksen kuittaus: Paina lyhyesti toimintopainiketta, hälytys kuitataan ja äänimerkki pysäytetään. Jos häiriö ilmaantuu uudelleen, myös hälytysilmoitus tulee jälleen näkyviin. Hälytyksen poisto: Pidä painiketta toimintokuvakkeelle 5 s painettuna, äänimerkki sammuu heti ja hälytys poistetaan. Jos häiriö esiintyy uudelleen, näkyviin ei tule hälytysilmoitusta. Vasta kun hallintalaite on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, hälytysilmoitus tulee taas näkyviin häiriön sattuessa. 8..5 Akustiset ohjeet Sidonta laukaistaan Täyttömäärä saavutettu, etukäteen annettavan signaalin raja saavutettu, sidos valmis, paalikammio kiinni Jatkuva merkkiääni Nopea jaksottainen merkkiääni Keskinopea jaksottainen merkkiääni Hidas jaksottainen merkkiääni 67
Pos: 54.27 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und Meldungen @ 34\mod_25544383706_7.docx @ 323590 @ 3 @ Pos: 54.28 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und Meldungen CF und CV X-treme @ 23\mod_39022749672_7.docx @ 75052 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..6 Ohje ja ilmoitukset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 2 Paalikammio on liian täynnä. Sido paali ja poista se. Sovita esisignaali karhon kokoon. Aja hitaammin paalauksen loppuvaiheessa. 5 Verkolla Verkko ei lähde kiertymään paalin ympärille. Verkkorulla on asennettu kiinnittimeen väärin ja / tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkoa ei ole asetettu oikein käärintämekanismiin. Verkkojarru ei laukea oikein. Olki on tukkinut kanavan. 6 Verkolla Verkko repeytyy heti käynnistyksen jälkeen tai käärinnän aikana. Teräpalkki on pudonnut verkkoon. Rullajarru on säädetty liian tiukalle. Teräpalkki on liian syvällä. 7 Verkolla Verkko vedetään sisään paalitettaessa. Verkko liian pitkällä kanavassa. 8 Verkko vedetään aikaisemmin, vaikka verkkokeinu ei ole vielä sisäänvientiasemassa. Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat ohjeiden mukaiset. Asenna verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaisesti, säädä rullajarru. Vedä verkko irti käärintämekanismista ja aseta se paikoilleen käyttöohjeen mukaisesti. Säädä verkkojarru käyttöohjeen mukaan Tarkista anturin "Sidonta käynnissä" säätö. Tarkasta verkkojarrun akselivälys. Poista epäpuhtaudet teräpalkista. Tarkista rullajarrun säätö. Tarkista teräpalkin säätö. Tarkasta, että teräpalkki lukittu / kiristetään syötettäessä. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. Kiristä verkkojarrun jousta vahvemmin. Tarkasta verkon ulkonema. 9 Verkolla Verkko ei leikkaudu siististi Tylsä teräpalkki Teräpalkkia ei kiristetä. Poista epäpuhtaudet teräpalkista. Vaihda teräpalkki. Säädä köysi teräpalkin kiristystä varten. Säädä keinun asema. 68
KRONE ISOBUS-terminaali Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 0 Paalikammio on ponnahtanut auki. Paalikammio on avattu ilman sidontaa. Tarkasta paalikammion kiinnityshaka. Tarkasta anturien "Paalikammio kiinni vasemmalla" ja "Paalikammio kiinni oikealla" asetus. Ohje: Paali voidaan sitoa manuaalisesti valikossa 3 "Käsikäyttö". STOP Käärintävarren turvalaite on lauennut. 2 Kalvo lopussa. Kalvo revennyt. 3 Käärintävarsi ei ole nollaasennossa. Kone voi vaurioitua. Tarkista käärintävarren alue häiriöiden varalta. Tarkasta pikapysäytyspainikkeen asento Tarkista molempien käärintävarsien kaarikytkimen asento. Aseta uusi kalvo. Voitele venytystelojen hammaspyörät. Säädä venytyslaitteen lisäjarru. Kiristä magneettilevyn ruuvit venytystelassa. Vähennä käärintävarren kiihdytystä. Tasoita venytystelat hiomakankaalla. Muuta asetus valikossa -3-6. Aja käärintävarsi käsikäytössä nolla-asentoon. Lisää käärintävarren jarrutusajankohtaa. 4 Vastateriä ei ole suljettu. Tarkasta anturin "Vastaterien tarkastus" asetus. 5 Nivelakseli on sammutettu, kun automaattitoiminnot (luovutus, käärintä, asetus) on suoritettu. 6 Pohjakuljettimen / hihnan luisto. Erittäin painava tai märkä ruoho (esim. apilaruoho) Sammuta nivelakseli vasta, kun kaikki automaattitoiminnot on suoritettu loppuun. Käytä vähemmän teriä. Kytke terät pois päältä / irrota terät. Alenna puristuspainetta. Tarkasta anturien "Verkon pituus" ja "Luisto" asetus. 69
Pos: 54.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 7 Paalikammio auki ei saavuteta. Avausaika on ylitetty. Tarkista anturin "Paalikammio auki" asetus. 8 Yksipuolinen kalvon repeämä. Aseta repeytynyt kalvo takaisin. Aseta uusi kalvorulla. Muuta asetus valikossa -3-6. 9 Paalia käärintäpöydällä ei tunnisteta. Luovutusaika on ylitetty. 20 Nostin alhaalla ei saavuteta. Nostimen takaisinajoaika ylitetty. Likaantuminen nostimen alueella. 2 Käärintäpöydän tavoiteasemaa ei saavuteta. Siirtoaika ylitetty. 22 Anturi "Verkon pituus" säädetty väärin. Paalikammio pyörii -anturi ei saa signaaleja. 24 Paalikammion äärimmäisen epätasainen täyttö. 25 Tarkasta / kohdista signaalijohdot käärintäpöydällä. Paali luovutettu käärintäpöydälle käsikäytöllä. Tarkasta anturien "Paali pöydällä vasemmalla" ja "Paali pöydällä oikealla" asetus. Poista lika. Tarkasta anturien "Nostin alhaalla" ja "Paali nostimessa" asetus. Tarkasta käärintäpöydän liikealue. Tarkasta anturin "Käärintäpöydän asema" asetus. Tarkasta anturin "Verkon pituus" asetus. Tarkasta, että verkkotela pyörii vapaasti. Täytä paalikammio tasaisemmin. Aja hitaammin paalin loppuvaiheessa. Tarkasta anturien "Täyttö vasen" ja "Täyttö oikea" asetus. 70
Pos: 54.220 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abfragen @ 53\mod_28999089278_7.docx @ 50862 @ 3 @ Pos: 54.22 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Abfragen @ 28\mod_3909858527_7.docx @ 770633 @ @ Pos: 54.222 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..7 Kyselyt Nro Kuva Kuvaus M0 Haluatko todellakin käynnistää luovutuksen, vaikka sidontaa ei ole laukaistu? M02 Haluatko todellakin kutsua käsikäytön esiin, vaikka automaattitoimintoja (luovutus, käärintä, poisto) suoritetaan? Automaattitoiminnot pysähtyvät heti siirryttäessä käsikäyttöön. M03 GO Haluatko todellakin kääriä paalin toiseen kertaan? Huomio! Kalvo on leikattava ennen toista käärintää! M04 Haluatko todellakin poistaa paalin, vaikka sitä ei ole kääritty kokonaan? 7
Pos: 54.223 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische Meldungen @ 34\mod_25544289285_7.docx @ 323663 @ 3 @ Pos: 54.224 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Physikalische Meldungen XC X-tr @ 203\mod_386079307025_7.docx @ 69980 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..8 Fysikaaliset ilmoitukset Nro Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 0 Verkon pituus -anturi 02 Verkko käy -anturi 03 Verkkomoottorin asema -anturi 05 Luisto-anturi Anturi tai tulojohto viallinen 08 Vastaterien tarkastus - anturi Suorita anturitesti Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta 09 Paalin läpimitta vasen -anturi 0 Paalin läpimitta oikea - anturi Paalikammio kiinni vasen -anturi 2 Paalikammio kiinni oikea -anturi 4 Paalikammio auki - anturi viallinen 6 Paali kääntöpöydällä vasemmalla -anturi viallinen 7 Paali kääntöpöydällä oikealla -anturi viallinen 8 Kääntöpöytä keskellä - anturi viallinen 9 Kääntöpöytä edessä - anturi viallinen 72
Pos: 54.225 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali Nro Symboli Kuvaus Mahdollinen syy Korjaus 20 Sijaintianturi käärintävarsi nollaasennossa viallinen 2 Käärintävarren asentoanturi viallinen 22 Pitovarren anturi vasen viallinen 23 Pitovarren anturi oikea viallinen 24 Kalvon repeämistarkastuksen anturi viallinen 26 Anturi nosturi alhaalla viallinen 27 Paali nostimessa - anturi viallinen Anturi tai tulojohto viallinen Suorita anturitesti Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta.tarkasta tulojohto vaurioiden varalta 73
Pos: 54.226 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Allgemeine Meldungen @ 34\mod_255443656238_7.docx @ 32373 @ 3 @ Pos: 54.227 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Ultima/Allgemeine Meldungen/Allgemeine Meldungen @ 23\mod_39022870260_7.docx @ 75060 @ @ Pos: 55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ KRONE ISOBUS-terminaali 8..9 Yleiset ilmoitukset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus A0 Tietokoneen pistosulake on viallinen. Oikosulku jännitelähdöissä +2V2FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku ja vaihda sulake. A02 A02 FUSE 2V Pow3 Tietokoneen sulake viallinen Oikosulku jännitelähdöissä +2V3FU_L Tarkista liitännän mahdollinen oikosulku. Sulake palautuu itsestään jäähtymisen jälkeen. A03 A04 A03 KBT A04 CAN-virhe Käytön ja koneen välisessä CANväylässä on ollut katkos. Kontaktivika yhteydessä näyttöön. Yhteys monitoimivipuun on katkennut. Monitoimivipua ei ole liitetty oikein. Tarkista näytön johto. Tarkasta monitoimivivun johdotus. A05 A A4 A KMV Keskustietokoneen ja KRONE-I/Otietokoneen välinen CAN-yhteys on katkennut CAN-johdotus viallinen Krone-I/O-tietokone ei ole aktiivinen CAN-virhe Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys koneeseen on katkennut. Alijännite Traktorin akku on viallinen. Traktorin laturi on liian heikko. Traktorin 2 V:n tulojohto on liian ohut tai sitä ei ole kytketty akkuun oikein. Tarkasta CAN-johdotus Vaihda KRONE-I/Otietokone Tarkista johdot. Liitä KRONE-liitäntäjohto suoraan traktorin akkuun. A5 Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Tarkasta laturi. A6 A7 A8 A6 KMV A7 KMV2 A8 5V DIG KMV2 High Sisäistä syöttöjännitettä ei olemassa. Voimamittausvahvistin (KMV) on viallinen CAN-virhe Voimamittausvahvistimen (KMV) yhteys koneeseen on katkennut. Ylijännite Traktorin laturi on viallinen. Tarkasta voimamittausvahvistin (KMV). Tarkista johdot Tarkasta laturi 74
Pos: 56. /Überschriften/Überschriften /F-J/ISOBUS-Bedienung @ 33\mod_2542857370_7.docx @ 38704 @ @ Pos: 56.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9 ISOBUS-hallintalaite Pos: 56.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS Systemen @ 48\mod_28697286984_7.docx @ 459740 @ @ Yleistä ISOBUS-järjestelmä on kansainvälisesti normitettu viestintäjärjestelmä maatalouskoneille ja - järjestelmille. Siihen kuuluvan standardiryhmän nimitys on: ISO 783. Maatalouden ISOBUSjärjestelmä mahdollistaa eri valmistajien traktorin ja laitteen välisen informaation ja tietojen vaihdon. Tätä tarkoitusta varten sekä tarvittavat pistoliitännät että myös viestintään ja komentojen siirtoon tarvittavat signaalit on normitettu. Järjestelmä mahdollistaa myös sen, että jo traktorissa olemassa olevien tai esim. traktorin ohjaamoon asennettujen hallintayksiköillä (terminaaleilla) varustettujen koneiden käyttö on mahdollista. Vastaavat tiedot löytyvät ohjauksen teknisistä asiakirjoista tai itse laitteista. ISOBUS-varustellut KRONE-koneet on sovitettu tähän järjestelmään. Ohje KRONE ISOBUS-järjestelmille tehdään säännöllisesti ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI (DLG/VDMA-testi). Näiden koneiden käyttöön tarvitaan vähintään ISOBUS-järjestelmän käyttötaso (Implementation Level) 3. Pos: 56.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / Bedieneinheiten @ 48\mod_28697403750_7.docx @ 459765 @ @ VAARA! Muiden kuin KRONEn toimittamien terminaalien ja muiden hallintalaitteiden käytössä on varmistettava, että käyttäjän on: otettava vastuu sellaisesta KRONE-koneiden käytöstä, jossa konetta käytetään muulla kuin KRONEn toimittamilla hallintalaitteilla (terminaali / muut hallintalaitteet). tarkastettava ennen koneen käyttöä, että kaikki koneen toiminnot myös suoritetaan mukana tulevassa käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. liitettävä toisiinsa mahdollisuuksien mukaan ainoastaan sellaisia järjestelmiä, joille on sitä ennen suoritettu DLG/VDMA-testi (nk. ISOBUS-SOVELTUVUUSTESTI). noudatettava ISOBUS-hallintalaitteen (esim. terminaalin) toimittajan käyttö- ja turvaohjeita. on varmistettava, että käytettyjen hallintalaitteiden ja koneohjausten IL (IL = Implementations Level; kuvaa eri ohjelmistotilojen yhteensopivuusasteita) sopivat toisiinsa (edellytys: IL sama tai suurempi). 75
Pos: 56.5 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/ISO-Bedienung_Anbau @ 252\mod_39706820439_7.docx @ 943553 @ 233 @ Pos: 56.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9. ISOBUS-hallintalaitteen asennus 3 6 4 2 5 7 Kuva 32 HUOMIO! Hallintalaitteen käyttöhäiriö. Varmista asennuksessa, etteivät liitosjohdot kiristy kaarteissa tai joudu kosketuksiin traktorin pyörien tai muiden traktorin tai koneen osien kanssa. 9.. Hallintalaitteen liitäntä traktoriin Ohje Lisätietoja asennuksesta löytyy ISOBUS-hallintalaitteen valmistajan käyttöohjeesta. 9..2 Traktorin liittäminen koneeseen Liitä kaapelisarjan () ISO-pistoke (3) (9-napainen) traktorissa olevaan ulommaiseen ISO-pistorasiaan (2) (9-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (4) (7-napainen) koneen pistorasiaan (5) (7-napainen) Liitä kaapelisarjan () pistoke (6) (2-napainen) koneen pistorasiaan (7) (2-napainen) 76
Pos: 56.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina CCI @ 47\mod_285223499328_7.docx @ 455992 @ 2 @ Pos: 56.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Menüpunkt -4 Kontrast @ 48\mod_286276672656_7.docx @ 460437 @ @ Pos: 56.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9.2 KRONE ISOBUS-terminaalin CCI poikkeavat toiminnot ISOBUS-hallintalaite toimittaa työkonetta koskevia tietoja ja ohjaustoimintoja ISOBUSterminaalin näyttöön. ISOBUS-terminaaliakäytetään samaan tapaan kuin KRONE ISOBUSterminaalia CCI. Ennen käyttöönottoa on tutustuttava KRONE ISOBUS-terminaalin CCI toimintatapaan käyttöohjeen avulla. Tärkein ero KRONE ISOBUS-terminaaliin CCI on toimintokuvakkeiden sijoittelu, jonka määrää valittu ISOBUS-terminaali. Seuraavassa on kuvattu ainoastaan ne toiminnot, jotka poikkeavat KRONE ISOBUSterminaalista. Pos: 56.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen CCI_Terminal_Ballenfestigkeit @ 54\mod_29042006953_7.docx @ 50945 @ @ Ohje Arvot "Paalin koko (Comprima CV50)" ja "Paalin tiiviys (Comprima CF55)", jotka säädetään KRONE ISOBUS-terminaalissa CCI vierityspyörän avulla, säädetään ISO-terminaalissa tämän omalla valintapainikkeella (katso ISO-terminaalin valmistajan käyttöohje). Ohje KRONE-ohjauksen valikkokohta -4 "Kontrasti" puuttuu ISOBUS-terminaalista. Asetus tapahtuu suoraan ISOBUS-terminaalissa (mikäli olemassa) (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). Akustiset signaalit on mahdollisesti vapautettava terminaalista (katso ISOBUS-terminaalin valmistajan käyttöohje). 77
Pos: 56. /Überschriften/Überschriften /A-E/ISOBUS Auxiliary -Funktion (AUX) @ 48\mod_286278825265_7.docx @ 460507 @ 2 @ Pos: 56.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Hinweis Terminal die Auxilliary unterstützen @ 48\mod_28627842067_7.docx @ 460482 @ @ Pos: 56.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9.3 ISOBUS "Auxiliary"-lisätoiminto (AUX) Ohje On olemassa terminaaleja, jotka tukevat "Auxiliary"-lisätoimintoa (AUX). Tällä toiminnolla voidaan oheislaitteiden (esimerkiksi: monitoimivivun...) ohjelmoitaville painikkeille kohdistaa liitettävien tietokoneiden toimintoja. Ohjelmoitavalle painikkeelle voidaan kohdistaa myös useampia erilaisia toimintoja. Kun painikekohdistukset on tallennettu, terminaalia käynnistettäessä kuvaruutuun tulee vastaavat valikot. Pos: 56.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Folgende Funktionen für Auxiliary zur Verfügung CF/CV @ 29\mod_39087934324_7.docx @ 777308 @ @ Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä Lisätoiminto (AUX) -valikossa: Lisätoiminnot (graafinen näyttö) Toiminto Paalien poistaminen Sidonnan käynnistys Sidonnan käynnistys auto/käsin Tavoitetäytön alentaminen Tavoitetäytön lisääminen 78
Pos: 56.5 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung Fendt Comprima @ 29\mod_39090504240_7.docx @ 777427 @ 3 @ Pos: 56.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9.3. Esimerkki ohjaussauvan toiminnoista - Fendt (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn hallintalaitteen käyttöohjeesta. Kuva 33 79
Pos: 56.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Joystick-Belegung WTK Comprima @ 29\mod_39090355222_7.docx @ 777398 @ 3 @ Pos: 57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ ISOBUS-hallintalaite 9.3.2 WTK-monitoimivivun suositellut toiminnot (oletusasetus) Ohje Katso lisätietoja käytetyn hallintalaitteen käyttöohjeesta. Kytkin () taustapuolella yläasennossa (LED (2) palaa punaisena). 2 Kuva 34 80
Pos: 58 /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung der Elektronischen Pressdruckverstellung (Option) @ 02\mod_3309620298_7.docx @ 900975 @ @ Pos: 60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö 0 Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö Pos: 59 /Beipacks/Rundballenpressen/Elektronische Pressdruckverstellung/Richtwerte Druck BA elktr. Pressdruckverstellung @ 02\mod_330962335054_7.docx @ 90064 @ @ Hallintalaitteiden puristuspaineen seuraaville asetuksille ohjearvoina ovat voimassa: 00% n. 80 ± 0 bar 0% n. 60 ± 5 bar Ohje Maksimipaine ei saa ylittää 90 baaria. Vähimmäispaine konetta käytettäessä ei saa alittaa 50 baaria. Jos puristuspaine on alle 50 baaria, konetta ei saa käyttää. 8
Pos: 6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild _elektr. Druckverstellung_ CCI XC X-treme @ 203\mod_3860802258_7.docx @ 700070 @ 23 @ Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö 0. KRONE ISOBUS-terminaali CCI 00 0.. Perusnäyttö elektronisella puristuspaineen säädöllä Comprima CV 55 XC X-treme Kuva 35 Valikon haku näyttöön Päävalikko "Asetukset" on näkyvissä. ZBBP0246 ZBBP0236 Paina toimintopainiketta tai valitaksesi valikon -2, symboli näkyy korostettuna Paina toimintopainiketta Näyttö näyttää valikon -2 "Elektroninen puristuspaineen säätö". Ylärivin symboli osoittaa, että näkyvä käyttötila on tallennettu. 82
Pos: 63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Puristuspaineen säätö Comprima CV 55 XC X-treme Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö ZBBP0238 Kuva 36 Käytä toimintopainiketta tai sullontapaineen lisäämiseksi tai laskemiseksi, ylärivin symboli sammuu Paina toimintopainiketta, asetettu sullontapaine tallennetaan, ylärivin symboli tulee näkyviin. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla toimintopainiketta pidempään kutsutaan perusnäyttö näkyviin Puristuspainetta voidaan muuttaa myös sinisiä näyttöjä koskettamalla kosketusnäyttöön avautuvan syöttömaskin avulla. Pos: 62 /BA/Info-Center/CCI-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü Einstellungen/Eingabemaske Fortima @ 79\mod_3529846066_7.docx @ 70297 @ @ Kosketusnäyttöä koskettaessa näyttöön tulee seuraava syöttömaski: CC000476 Kuva 37 Anna haluttu arvo ja vahvista painamalla OK. Poistu syöttömaskista painamalla ESC. Toimintopainiketta painamalla suljetaan esiin kutsuttu valikko Painamalla pidempään toimintopainiketta saadaan perusnäyttö näkyviin. 83
Pos: 64 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Sensor_Aktortest bei Elektr. Pressdruckventil @ 86\mod_3979928763_7.docx @ 74077 @ 4 @ Pos: 65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Elektroninen puristuspaineen säätö 0... Käyttölaitetesti Ohje Käyttölaitetestin suorittaminen on kuvattu koneen käyttöohjeessa. Lisäkäyttölaitteet käyttölaitetestissä elektronisella paineenrajoitusventtiilillä Nro Käyttölaitesymboli Kuvaus Y30 Venttiili elektroninen paineenrajoitusventtiili 84
Pos: 66 /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung der hydraulischen Messernullschaltung (Komfortmesserschaltung) Option @ 83\mod_378677044_7.docx @ 73544 @ @ Pos: 67 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal @ 22\mod_389780572708_7.docx @ 74224 @ 2 @ Pos: 68 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung (Option) @ 82\mod_3660902325_7.docx @ 720330 @ 3 @ Pos: 69 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild bei Messernullschaltung CCI @ 73\mod_370942854309_7.docx @ 483540 @ @ Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste) Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste). KRONE ISOBUS-hallintalaite.. Perusnäyttö liitetyllä terien poiskytkennällä (lisävaruste) 2 Kuva 38 F2 Perusnäytössä voidaan painikkeella valita terien eri ryhmäkytkentöjen välillä. Tällöin valintajärjestys on määritelty taulukossa esitetyllä tavalla. Valittu terien ryhmäkytkentä esitetään näytössä painikkeen F2 vieressä (2). Terien ryhmäkytkennän tila esitetään kuvaruudun näytössä (). Terien ryhmäkytkennän valintamahdollisuudet Teräryhmän A sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän A ja B sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän B sisäänkääntö (aktivointi) Teräryhmän A ja B uloskääntö (deaktivointi) 85
Pos: 70 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste) Kun haluttu terän ryhmäkytkentä on valittu, näyttöön tulee n. 2 sekunnin viiveellä pyyntö terien sisään- tai uloskääntämisestä traktorin hydrauliikan avulla: Pyynnöt traktorin hydrauliikan käyttöön Terien kääntö sisään (aktivointi) Terien kääntö ulos (deaktivointi) Terien ryhmäkytkennän ajankohtainen tila näytetään perusnäytössä. Terien ryhmäkytkennän tilanäytöt Teräryhmä A käännetty sisään (aktivoitu) Teräryhmä A ja B käännetty sisään (aktivoitu) Teräryhmä B käännetty sisään (aktivoitu) Teräryhmä A ja B käännetty ulos (deaktivoitu) Teräryhmä A ja B käännetty ulos ja vastaterät alhaalla (teränpoisto) (deaktivoitu) Ohje Jotta rehutukokseen terien alueella voitaisiin vaikuttaa mahdollisimman nopeasti, lasketaan teriä ulos käännettäessä aina molemmat teräryhmät sekä vastaterät. Näin rehu voidaan kuljettaa paalikammioon ilman vastusta. 86
Pos: 7 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Sensor_Aktortest bei Messernullschaltung CCI @ 82\mod_3663987060_7.docx @ 720560 @ 4 @ Pos: 72 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste)... Anturi-/käyttölaitetesti Lisäanturit anturitestissä terien Komfort-kytkennässä Nro Kuvaus B40 Teräryhmä B käännetty ulos B4 Teräryhmä B käännetty sisään B42 Teräryhmä A käännetty ulos B43 Teräryhmä A käännetty sisään Lisäkäyttölaitteet käyttölaitetestissä terien Komfort-kytkennässä Nro Anturisymboli Käyttölaitesymboli Kuvaus Y20 Venttiili teräryhmä B Y2 Venttiili teräryhmä A 87
Pos: 73 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Alarmmeldungen bei Messernullschaltung CCI @ 24\mod_39047460730_7.docx @ 756783 @ 4 @ Pos: 74 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Terien hydraulisen poiskytkennän käyttö (lisävaruste)...2 Hälytysilmoitukset terien Komfort-kytkennässä Ohjeet ja ilmoitukset Nro Kuva Mahdollinen syy Korjaus 4 Vastateriä ei ole suljettu. Sulje vastaterät traktorin hydrauliikan avulla. Tarkista "Vastaterätarkastus"- anturin säätö. 32 Terien esivalintaa on muutettu Käännä terät sisään traktorin hydrauliikan avulla (aktivoi) 33 Terien esivalintaa on muutettu. Käännä terät ulos traktorin hydrauliikan avulla (deaktivoi). 34 Teräkytkennän A anturit säädetty väärin. Antureissa "Terä A on" ja "Terä A off" sama signaali. 35 Teräkytkennän B anturit säädetty väärin. Antureissa "Terä B on" ja "Terä B off" sama signaali. Tarkista terien kytkennän A anturien säätö. Tarkista terien kytkennän B anturien säätö. Fysikaaliset ilmoitukset Nro Symboli Anturi Mahdollinen syy Korjaus 08 Vastaterien asema 40 Terä B off 4 Terä B on Anturi tai tulojohto viallinen. 42 Terä A off Suorita anturitesti. Tarkista anturi ja tulojohto vaurioiden varalta. 43 Terä A on 88
Pos: 75. /Überschriften/Überschriften /A-E/Bedienung @ 0\mod_99789505403_7.docx @ 34824 @ @ Pos: 75.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 Käyttö Pos: 75.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 75.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". Pos: 75.4 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Unkontrolliertes Bewegen der Rundballen @ 298\mod_4276065763_7.docx @ 2334449 @ @ Varoitus! Pyöröpaalien hallitsemattomien liikkeiden aiheuttama loukkaantumisvaara Rinteissä pyöröpaalit on aina laskettava maahan siten, että ne eivät pääse vierimään itsestään. Jos ne pääsevät liikkeelle, ne saattavat aiheuttaa vakavia tapaturmia suuren painonsa ja pyöreän muotonsa vuoksi. 89
Pos: 75.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellungen vor Arbeitsbeginn @ 59\mod_297346765539_7.docx @ 556644 @ 2 @ että puristuspainetta on laskettava. Pos: 75.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2. Säädöt ennen työskentelyn aloittamista Pos: 75.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/CF/CV Einstellungen vor Arbeitsbeginn XC X-tr @ 203\mod_3860835908_7.docx @ 70088 @ @ Seuraavat säädöt on tehtävä tai tarkistettava ennen työskentelyn aloittamista: Paalikammion pohjakuljettimien kiristys (Comprima CV 50 XC X-treme) (ks. luku "Ennen paalausta / Paalauksen jälkeen") Noukkimen työkorkeus Pyörivän karhonpainimen asento Silputuslaitteen kytkeminen päälle tai pois Silputuslaitteen tekemän silpun pituus Paalien ulostyöntimen käyttö Sullontapaineen esivalinta (Comprima CF 55 XC X-treme) Paalin koon säätäminen (Comprima CF 55 XC X-treme) Paalin koon esivalinta (Comprima CV 50 XC X-treme) Ylimääräisten siepparilistojen käyttö Verkon paikalleenasettaminen Kalvon paikalleenasettaminen Ketjuvoitelun toiminta Paalilaskurin nollaus Vaadittavat työvaiheet on selostettu luvuissa "Perussäädöt" ja "Käyttö". 90
Pos: 75.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe Ballendichte @ 35\mod_25625227222_7.docx @ 326333 @ @ Pos: 75.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Kurzes Stroh @ 66\mod_302508002442_7.docx @ 66457 @ @ Pos: 75.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Fahrgeschwindigkeit @ 35\mod_25625846472_7.docx @ 32643 @ 2 @ Pos: 75.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Jos silputuslaite on kytkettynä päälle paalauksen aikana, paalien tiiviys lisääntyy huomattavasti, mikä tekee puristuspaineen laskusta tarpeellista. Käyttö Tätä varten: Lyhyt, mureneva olki: Alenna silputusterien määrää tai kytke silputuslaite pois päältä tai poista terät. Teriä voidaan säilyttää koneen vasemmalla puolella. Sammuta voimanottoakseli päisteajossa. Pienet, matalat karhot: Alenna voimanottoakselin kierroslukua tai Lisää ajonopeutta Oljen rakenne vaihtelee huomattavasti. Puristuspainetta voidaan joutua rajoittamaan myös silloin, kun ajetaan ilman silputuslaitetta. Pos: 75. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung anpassen @ 66\mod_302508066800_7.docx @ 66485 @ @ Pyöröpaalain on säädettävä aina olosuhteiden mukaan. 2.2 Ajonopeus Ajonopeus työskentelyn aikana riippuu seuraavista tekijöistä: Paalattavan rehun tyyppi Paalattavan rehun kosteus Karhon korkeus Maaperän ominaisuudet Ohje Ajonopeuden ohjearvo on 5-2 km/h ja se on sovitettava käytännössä vallitsevien olosuhteiden mukaan. Pyöröpaalaimen ylikuormittamista on vältettävä. Nopeutta on alennettava pyöröpaalin paalausprosessin alussa ja lopussa. Pos: 75.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung bei Schlupf des Rollbodens Comprima CV 50 @ 0\mod_3309456630_7.docx @ 9000 @ @ Asetus pohjakuljettimen luistossa erittäin märällä, vähemmän rakenteisella ruoholla aja vähemmillä terillä tai sammuta tai irrota terät ja alenna puristuspainetta säädä Comprima CV 50:llä paalin sisusta pehmeäksi (katso luku "Pehmeän paalin säätö"). Pos: 75.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/ohne Messer fahren HD @ 00\mod_330335849976_7.docx @ 89203 @ @ Aja ilman terää HUOMIO! Koneen vauriot Ei saa missään tapauksessa ajaa terillä ja vastaterät alas laskettuina, koska tällöin terillä ei ole ohjausta silputuslaitteeseen ja terät leikkautuvat piikkeihin. 9
Pos: 75.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer befüllen @ 55\mod_29445026250_7.docx @ 52694 @ 2 @ Pos: 75.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer befüllen @ 35\mod_25626740722_7.docx @ 326463 @ @ Pos: 75.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.3 Paalikammion täyttö Kuva 39 Jotta pyöröpaali on sisältä tasaisen tiivis, paalikammio on täytettävä tasaisesti. Karhon leveydellä on tähän huomattava vaikutus. Ihanteellinen karhon leveys on sama kuin paalikammion leveys. Jos karho on leveämpi, pyöröpaalin muodostus hankaloituu. Tällöin pyöröpaalin reunat ovat repaleiset ja paali on hankala poistaa paalikammiosta. Jos karho on kapea, tasainen täyttö saadaan aikaan vain ajamalla kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan (vasen/oikea). Älä kuitenkaan mutkittele jatkuvasti, vaan aja aina pitempään karhon vasenta ja sitten oikeaa laitaa. Liian tiheän vaihtelun ja epätasaisen täytön seurauksena paaleista tulee tynnyrimäisiä ja epätasaisen tiiviitä. Saavutettu läpimitta voidaan lukea hallintalaitteen monitorista. Pos: 75.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/erreichter Pressdruck @ 58\mod_364469090060_7.docx @ 390692 @ @ Saavutettu puristuspaine voidaan lukea puristuspaineen osoittimesta koneen vasemmalta puolelta. Ohje Liian kiinteiden tai suurten paalien aiheuttama koneen ylikuormitus voi johtaa vakaviin koneen vaurioihin. Jokaisessa koneessa on mekanismi, joka laukaisee itsenäisesti pakkosidonnan ylikuormituksen sattuessa. Jokainen pakkosidonta dokumentoidaan automaattisesti. Pos: 75.8 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme Ohje Tynnyrimäiset pyöröpaalit voivat vahingoittaa pohjakuljetinta. Jos pyöröpaalien muoto ja tiiviys ovat epätasaisia, rehun laatu heikkenee. Ohje Jotta vältetään pyöröpaalaimen ylikuormittumista vaikeissa olosuhteissa (esim. märkä rehu), puristuspainetta tulisi alentaa. Puristuspainetta ei saa missään tapauksessa säätää yli 200 baariin. 92
Pos: 75.22 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer befüllen CF HD @ 00\mod_33033636908_7.docx @ 89287 @ @ Pos: 75.23 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druck auf die Seitenwände der Ballenkammer verringern @ 66\mod_30250664857_7.docx @ 66668 @ 3 @ Pos: 75.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Druck verringern @ 66\mod_30250588984_7.docx @ 66639 @ @ Pos: 75.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 75.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme Käyttö Ohje Sidonta tulisi laukaista viimeistään silloin, kun puristuspaineen osoitin siirtyy punaiselle alueelle. Ohje Jotta vältetään koneen ylikuormittumista tietyllä rehulla (esim. märkä rehu), sidonta tulisi käynnistää jo aikaisemmin. Koneen jatkuva ylikuormitus saattaa lyhentää huomattavasti sen kestoikää. 2.3. Paalikammion sivuseinämiin kohdistuvan paineen vähentäminen Erittäin kriittisellä rehulla ja äärimmäisen kovilla paaleilla voidaan paalien pyörimisvarmuutta lisätä seuraavasti: Sivuseinämiin kohdistuvan paineen alentamiseksi ei tulisi ajaa äärimmäisen oikealla/vasemmalla Alenna ulkopuolisten silputusterien määrää tai kytke silputuslaite pois päältä tai poista terät 93
Pos: 75.26 /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Mitnehmerleisten auf der Starterwalze @ 66\mod_30252470547_7.docx @ 66732 @ 4 @ Pos: 75.27 /BA/Sicherheit/Module AchtungGefahr - Geöffnete Heckklappe (204--26 4:03:29) @ 32\mod_2538079300_7.docx @ 32629 @ @ Pos: 75.28 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik X-treme @ 229\mod_393245924732_7.docx @ 840849 @ @ Pos: 75.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Mitnehmerleisten montieren X-treme @ 23\mod_39342895007_7.docx @ 847983 @ @ Pos: 75.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.3.. Lisäsiepparilistojen asentaminen käynnistintelalle VAARA! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti siten, että sen tahaton sulkeminen on estetty. Kuva 40 a) Sulkuhana auki b) Sulkuhana kiinni HDC0009 2 3 HDC00095 Kuva 4 Samoin paalien pyörimisvarmuuden lisäämiseksi suosittelemme lisälistojen (2) asentamista käynnistintelaan. Listojen (2) asentaminen käynnistintelaan paalikammion sisälle: Pos: 75.30 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren X-treme @ 23\mod_3934638226_7.docx @ 84802 @ @ Käännä paaliportin oikean nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportti on lukittu hydraulisesti. Pos: 75.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe öffnen @ 59\mod_2976758036_7.docx @ 559290 @ @ Avaa paaliportti. Pos: 75.32 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Leisten montieren @ 23\mod_3934667260_7.docx @ 8483 @ @ Asenna 6 listaa (2) käynnistintelaan ja kiinnitä ne upporuuveilla (3). Pos: 75.33 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn entsperren X-treme @ 23\mod_3934685949_7.docx @ 84889 @ @ Käännä paaliportin oikean nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 75.34 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe schließen @ 23\mod_39346759274_7.docx @ 84860 @ @ Sulje paaliportti. 94
Pos: 75.36 /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Gleitbleche ausbauen @ 46\mod_36055437353_7.docx @ 308342 @ 4 @ Pos: 75.38 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Gleitbleche ausbauen @ 46\mod_3605570857_7.docx @ 308370 @ @ Pos: 75.40 /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Auswurfbleche in der Heckklappe @ 37\mod_353406485382_7.docx @ 26624 @ 4 @ Pos: 75.42 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Anlagebleche montieren CV50 @ 37\mod_353936023004_7.docx @ 22423 @ @ Pos: 75.45 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Auswufbleche demontieren @ 80\mod_375870236473_7.docx @ 5445 @ @ Pos: 75.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.3..2 Liukulevyjen irrottaminen Pos: 75.37 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme HDC00070 Kuva 42 Näkymä paalikammio suljettuna Pos: 75.39 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Text Gleitbleche ausbauen @ 46\mod_36056847023_7.docx @ 308429 @ @ Jos valmiit paalit eivät putoa etummaisesta paalikammiosta, poista liukulevyt () koneen kotelosta oikealta ja vasemmalta. 2.3..3 Ylimääräisten poistolevyjen asennus paaliporttiin Pos: 75.4 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 2 3 Kuva 43 HDC00067 HDC00063 Pos: 75.43 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Text Anlagebleche montieren alle Maschinen @ 37\mod_35392825978_7.docx @ 222842 @ @ Jos valmiit paalit eivät putoa etummaisesta paalikammiosta, voidaan koneen paaliporttiin asentaa oikealle ja vasemmalle kaksi poistolevyä (). Asenna poistolevyt () ruuveilla (2) paalikammion sisäpuolille olemassa oleviin reikiin. Jos poistolevyjen () asennuksen jälkeen valmiit paalit eivät vieläkään putoa etummaisesta paalikammiosta, poista liukulevyt (3) koneen kotelosta oikealta ja vasemmalta. Poistolevyt () ja sopivat ruuvit on tilattava KRONE-varaosavarastosta seuraavilla varaosanumeroilla: Pos: 75.44 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle Ersatzteile Anlagebleche F25/55 @ 37\mod_35359374768_7.docx @ 2226 @ @ Kappalemäärä Varaosa Varaosanumero 2 Poistolevy 2754790 Ohje Jos valmis paali jää kiinni paaliporttiin ja se nousee ylös paaliporttia avattaessa, on poistolevyt () irrotettava. 95
Pos: 75.47 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballen binden Comprima CF/CV @ 22\mod_38978847449_7.docx @ 742349 @ 2 @ Pos: 75.48 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Folie von Hand schneiden @ 66\mod_3025548796_7.docx @ 66983 @ @ Pos: 75.49 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.4 Paalien sitominen ja poistaminen koneesta Varmista hieman ennen verkon sisäänajoa, että ajo tapahtuu keskellä karhoa. Tällä tavoin varmistetaan, että verkko vedetään tasaisesti paalin reunojen yli. Käynnistä solminta/käärintä (ks. luku Käyttö), jatka paalattavan rehun ottoa, kunnes solminta- tai käärintämateriaali kulkeutuu paalattavan rehun myötä paalauskammioon ja tarttuu pyöröpaaliin. Säilytä tällöin aina 540 /min:n nimellinen kierrosluku, kunnes solmintatapahtuma on päättynyt. Pysäytä traktori ja odota, kunnes sidonta/käärintä on päättynyt. Luovuta pyöröpaali käärintälaitteelle. Kun paalauskammio on jälleen suljettu, aloita seuraavan paalin puristus. Kääntöpöydällä oleva pyöröpaali kääritään paalin puristuksen aikana muoviin. Automaattikäytössä paali otetaan kääntöpöydältä seuraavan solminnan alettua. Paali voidaan poistaa käsin koska tahansa solminnan ulkopuolella (myös automaattikäytössä). Jos paali poistetaan ajon aikana, muovi on tarkastettava, koska muovi voi vaurioitua alustasta riippuen. Ohje Jos paalit kiedotaan kalvoon toisen kerran, kalvo on sitä ennen katkaistava käsin. 96
Pos: 75.50 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor dem Pressen @ 59\mod_297349886078_7.docx @ 556725 @ 2 @ Pos: 75.5 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballentuch aushaken @ 92\mod_382085437548_7.docx @ 638283 @ 3 @ Pos: 75.52 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Ballentuch_Bild_Comprima @ 92\mod_382085944874_7.docx @ 638340 @ @ Pos: 75.53 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Ballentuch aushaken_text @ 92\mod_382085564634_7.docx @ 6383 @ @ Pos: 75.54 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Rollboden spannen @ 92\mod_38208534347_7.docx @ 637726 @ 3 @ Pos: 75.56 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Rollboden spannen @ 59\mod_297350006477_7.docx @ 55675 @ @ Pos: 75.57 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Handrad @ 05\mod_33302073_7.docx @ 950802 @ @ Pos: 75.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.5 Ennen paalausta 2.5. Paalikankaan irrottaminen koukuista 2 2 Kuva 44 Ota paalikangas () sivuttaisista koukuista (2). 2 CPN00024_ 2.5.2 Pohjakuljettimen kiristäminen Pos: 75.55 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme Ohje Ennen voimanottoakselin päällekytkentää on paalikammion pohjakuljetin kiristettävä. 3 2 Kuva 45 VPN0000_2 Pos: 75.58 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handrad eindrehen @ 59\mod_29735042235_7.docx @ 556808 @ @ Tätä varten: Kierrä käsipyörä (2) kokonaan kiinni (työasento) Pos: 75.59 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck einstellen @ 59\mod_29735058932_7.docx @ 556942 @ @ Pidemmän seisonta-ajan jälkeen ja ennen koneen käyttöönottoa: avaa ja sulje paaliportti kerran (katso valikko "Paalaimen käsikäyttö", Paalikammion avaaminen/sulkeminen) Kytke voimanottoakseli päälle Tällöin puristuspaine säätyy tehtaalla asetetulle tai viimeksi säädetylle tasolle. Puristuspainetta voidaan muuttaa kierrettävällä nupilla (3). (ks. luku "Puristuspaineen asetus) Paineakun liitäntälohkon hydraulisesta rakenteesta johtuen voi sattua, että puristuspaine laskee tietyksi ajanjaksoksi. Jotta asetettu puristuspaine saavutettaisiin jälleen, on takalaita avattava kerran ja suljettava uudelleen. 97
Pos: 75.6 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Nach dem Pressen @ 8\mod_35903074048_7.docx @ 708837 @ 2 @ Pos: 75.62 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Rollboden entspannen @ 92\mod_38208589848_7.docx @ 63894 @ 3 @ Pos: 75.64 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach dem Pressen CV/V @ 66\mod_3025640448_7.docx @ 67039 @ @ Pos: 75.65 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Überlastsicherung @ 2\mod_202465560433_7.docx @ 59566 @ 2 @ Pos: 75.66 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Antriebskette für Pick-Up @ 67\mod_3025909324_7.docx @ 67068 @ 3 @ Pos: 75.67 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Absicherung Überlastung @ 67\mod_30252046803_7.docx @ 67095 @ @ Pos: 75.68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.6 Paalauksen jälkeen 2.6. Pohjakuljettimen löysääminen Pos: 75.63 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 3 2 VPN0000_2 Kuva 46 Kun paalaustyöt on lopetettu, on etummainen ja takimmainen pohjakuljetin löysättävä. Avaa käsipyörää (2) niin paljon, että painemittari () näyttää 50 baarin painetta. (pysäköintiasento) Kiristä käsipyörä (2) uudelleen. Pohjakuljettimien kiristyssylinterit ovat paineettomia. 2.7 Ylikuormitussuoja 2.7. Noukkimen käyttöketju ja nokkakytkin Kuva 47 RPN0002 HUOMIO! Koneen vauriot ja takuuoikeuden menettäminen Älä suorita omatoimisia toimenpiteitä nokkakytkimeen. Voimansiirto on suojattu ylikuormitukselta nokkakytkimen () avulla. Kytkin on säädetty tehtaalla eikä säätöä saa muuttaa ilman KRONE-asiakaspalvelun hyväksyntää. 98
Pos: 75.69 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick up @ \mod_207997520_0.docx @ 54585 @ 2 @ Pos: 75.70 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundeinstellung (Einstellen der Arbeitshöhe) @ 95\mod_383656035807_7.docx @ 65274 @ 3 @ Pos: 75.7 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Fahren im Vorgewende @ 20\mod_23857849023_7.docx @ 22876 @ @ Pos: 75.73 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Hinweis Deichselhöhe @ 03\mod_337854094_7.docx @ 937203 @ @ Pos: 75.74 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung Bild CF/CV @ 03\mod_3322547283_7.docx @ 94872 @ @ Pos: 75.76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.8 Pick-up 2.8. Perusasetus (työkorkeuden säätäminen) Ohje Noukin on aina nostettava ylös päisteajossa ja peruutettaessa! Pos: 75.72 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". Ohje Noukkimen asetuksissa on koneen aisan korkeuden oltava mukautettu traktoriin (ks. luku "Käyttöönotto"). Piikkien korkeuden maasta on oltava n. 20 30 mm. Säädä noukkimen työkorkeus pellon pinnan mukaan. 2 3 HDC00044 Kuva 48 Pos: 75.75 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Grundeinstellung Text mit Federstecker @ 20\mod_2385778654_7.docx @ 22680 @ @ Työkorkeutta säädetään noukkimen kummallakin puolella olevilla tukipyörillä (3). Säätöä varten noukin nostetaan ylös ja varmistetaan. Vedä sokka (2) irti ja aseta tukipyörät reikätangon () avulla haluamallesi korkeudelle. Kiinnitä tukipyörät jälleen sokalla. Ohje Varmista, että tukipyörät ovat noukkimen kummallakin puolella samassa reikätangon reiässä 99
Pos: 75.77 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Auflagedruckentlastung der Pick-up @ 67\mod_302524398424_7.docx @ 67348 @ 3 @ Pos: 75.78 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick-up Auflagedruckentlastung Bild @ 67\mod_302524532234_7.docx @ 67375 @ @ Pos: 75.80 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Pick-up Einsatz in Stroh @ 67\mod_30252535328_7.docx @ 6743 @ @ Pos: 75.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.8.2 Noukkimen painon kevennys 2 Kuva 49 RPN00023_3 Pos: 75.79 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Arbeitsschritte Druck Pick-up entlasten F/V HD @ 96\mod_32877345482_7.docx @ 89474 @ @ Noukkimen painoa kevennetään kahdella jousella, jotta noukin kulkee helpommin epätasaisella alustalla. Jousia voidaan säätää vanttiruuvilla (). Jouset on säädettävä samanpituisiksi. Perussäädöllä on mitta a: oikealla ja vasemmalla 40-50 mm. Ohje Tukipyörien kuormaa on vähennettävä riittävästi. Erittäin epätasaisella pellolla noukkimen työkorkeutta on säädettävä ketjujen (2) avulla molemmilla puolilla (koneen oikealla ja vasemmalla sivulla): Nosta noukinta hydrauliikan avulla. Käännä tukipyörät (3) ylös. Säädä noukkimen työkorkeus sopivaksi siirtämällä ketjua (2). Ohje Olkia paalattaessa noukin tulisi säätää niin ylös kuin mahdollista. Säädä noukkimen tukipöydät ketjun (2) avulla niin, etteivät ne enää kosketa maahan. Ohje Jos noukin asennetaan korkeammalle, aisan korkeutta on säädettävä (katso luku Käyttöönotto "Aisan korkeuden säätö"). 200
Pos: 75.82. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Rollenniederhalter @ 0\mod_2063046930_7.docx @ 52 @ 2 @ Pos: 75.82.3 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Bild CF/CV @ 22\mod_3959378395_7.docx @ 790483 @ @ Pos: 75.83 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.9 Pyörivä karhonpainin Pos: 75.82.2 /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Warnung! - Abbau des Rollenniederhalters @ 274\mod_4042698043_7.docx @ 2060897 @ @ VAROITUS! Loukkaantumisvaara käytettäessä konetta ilman pyörivää karhonpaininta! Jos konetta käytetään ilman pyörivää karhonpaininta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Pyörivä karhonpainin on tarkoitettu suojaamaan onnettomuuksilta, eikä sitä saa irrottaa käytön aikana. 3 2 Kuva 50 HDC00075 Pos: 75.82.4 /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Höheneinstellung CF/CV @ 67\mod_302524046868_7.docx @ 6739 @ @ Pyörivä karhonpainin () huolehtii säädöstä rehua siirrettäessä. Se huolehtii tasaisesta sadonnostosta noukkimella. Säädä pyörivän karhonpainimen () korkeus niin, että paininrulla (2) kulkee jatkuvasti karhon yläpuolella. Pyörivän karhonpainimen korkeus: Suurella karholla voidaan pyörivä karhonpainin () sovittaa rehumäärään. Ripusta sitä varten ketjut (3) vastaavasti korkeammalle. Ohje Asetuksen on oltava sama pyörivän karhonpainimen molemmilla puolilla. 20
Pos: 75.84. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Prallblech verstellen @ 95\mod_38365648894_7.docx @ 652770 @ 2 @ Pos: 75.84.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_bild Comprima, Ultima @ 229\mod_392892297796_7.docx @ 835804 @ @ Pos: 75.85 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.0 Törmäyslevyn säätäminen Pos: 75.84.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_einleitung @ 96\mod_38375549469_7.docx @ 656354 @ @ Törmäyslevyn () korkeutta voidaan sovittaa karhoon. Tehtaalla on asetettu asento I. Rehun ollessa erittäin kosteaa on suositeltavaa saattaa törmäyslevy asentoon II. 2 4 9 7 8 Kuva 5 Pos: 75.84.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Prallblech verstellen/prallblech verstellen_text Comprima, Ultima @ 96\mod_383752079844_7.docx @ 65644 @ @ Törmäyslevyn () saattaminen asennosta I asentoon II Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). irrota jousi (). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä törmäyslevy () ylempään reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) etummaiseen neliöreikään (6) ja kiinnitä väliputkella (7), aluslevyllä (8) ja itselukkiutuvalla mutterilla (9). aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). asenna jousi (). Törmäyslevyn () saattaminen asennosta II asentoon I Koneen oikealla ja vasemmalla puolella Kaaren (2) irrottamiseksi vedä kääntösokka (3) ulos. avaa matalapyöreäkantainen ruuvi (4). irrota jousi (). ota kaari irti. Vedä kääntösokka (5) ulos. Siirrä törmäyslevy () alempaan reikään ja varmista kääntösokalla (5). Kaaren asentamiseksi aseta matalapyöreäkantainen ruuvi (4) takimmaiseen neliöreikään (0) ja kiinnitä väliputkella (7), aluslevyllä (8) ja itselukkiutuvalla mutterilla (9). aseta kaari tappiin (3) tappiin ja varmista kääntösokalla (3). asenna jousi (). 202
Pos: 75.86. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Schneidwerk @ 20\mod_23859356760_7.docx @ 223559 @ 2 @ Pos: 75.86.3 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Allgemeines Schneidwerk CF/CV @ 67\mod_30252663030_7.docx @ 67487 @ 3 @ Pos: 75.86.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2. Silputuslaite Pos: 75.86.2 /BA/Sicherheit/8. Voraussetzungen/Handlungsanweisung für alle Maschinen/Handlungsanweisung: Maschine stillsetzen und sichern @ 274\mod_404365253849_7.docx @ 206550 @ @ Pysäytä kone ja varmista se, katso luku Turvallisuus -> Turvarutiinit "Koneen pysäyttäminen ja varmistaminen". 2.. Yleistä Koneessa on silputuslaite, johon kuuluu silputusroottori ja kiinteät terät. Rehun silppuaminen helpottaa pyöröpaalien jatkokäsittelyä ja lisää puristustiukkuutta. Mikäli terät tukkeutuvat, ne voidaan kääntää ulos syöttökanavasta käyttäen apuna traktorin hydrauliikkaa. Terävarmistus estää vierasesineiden terille aiheuttamia vaurioita. Silputuslaite voidaan lisäksi sammuttaa mekaanisesti. 203
Pos: 75.86.5 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge CF/CV @ 22\mod_396070757_7.docx @ 79250 @ 3 @ Pos: 75.86.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2..2 Silputuspituus A B + + Kuva 52 Silputuspituuden määrää käytettävien terien lukumäärä. Käytä säädössä mukana toimitettua avainta. 2 3 HDC0002 Kuva 53 Monikäyttöavain () sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. VARO! - Monikäyttöavaimen odottamaton liike! Monikäyttöavain voi kääntyä esijännitettyjen terien jousivoiman vuoksi odottamatta. Monikäyttöavaimella suoritettavissa teräakselin säätötöissä on siksi oltava erittäin varovainen. Irrottaminen: Poista sokka (2). Vedä monikäyttöavain () irti kiinnityspultista (3). Työnnä monikäyttöavain () käytön jälkeen takaisin pulttiin (3) ja kiinnitä sokalla (2). 204
Pos: 75.86.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 75.86.7 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung CF/CV @ 67\mod_302528059446_7.docx @ 67543 @ @ Taulukko silputuspituus terävarustuksesta riippuen 7 terällä: Silputuspituus Terien lukumäärä Asetus A/B - 0 - / - 28 mm 8 - / + 28 mm 9 + / - 64 mm 7 + / + 26 terällä: Silputuspituus Terien lukumäärä Asetus A/B - 0 - / - 84 mm 3 - / + 84 mm 3 + / - 42 mm 26 + / + 205
Pos: 75.86.0 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Verletzungsgefahr am Messer im Messerbalken - Schutzhandschuhe tragen @ 55\mod_292496039379_7.docx @ 52020 @ @ Pos: 75.86. /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge einstellen/schnittlänge Messer Bild @ 67\mod_302528326300_7.docx @ 6757 @ @ Pos: 75.86.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 75.86.9 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/VORSICHT - Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer verwenden, @ 55\mod_29257839030_7.docx @ 52705 @ @ VARO! Takaisiniskevät terät! Terät on esijännitetty jousivoimalla. Loukkaantumisvaara! Älä paina teriä työasentoon käsin. Käytä aputyökalua, esim. vasaraa. Käytä suojakäsineitä. Varo! Loukkaantumisvaara Loukkaantumisvaara teräpalkin terässä. Käytä suojakäsineitä. A B Kuva 54 RPN00020_2 Pos: 75.86.2 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer zuschalten CF/CV @ 67\mod_3025294822_7.docx @ 67609 @ @ Tarkasta aina terien käyttöönkytkennän jälkeen, että kaikki terät ovat kääntyneet ylös. Mikäli näin ei ole: Aseta terien lukitusakselit (A/B) 0-asentoon. (Käännä kumpikin lukitusakseli (A/B) asentoon (-).) Laske vastaterät mekaanisesti tai hydraulisesti. Puhdista vastaterät ja varsinkin niiden urat perusteellisesti. Puhdistuksen jälkeen: Säädä haluamasi silputuspituus. Terien lukitusakselien (A/B) säädön jälkeen terät kääntyvät itsestään ylös työasentoon. Jos näin ei ole, alas jääneet terät on saatettava työasentoon lyömällä niiden takareunaa kevyesti sopivalla apuvälineellä (esim. vasaralla). Nosta vastaterät. 206
Pos: 75.86.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer wechseln @ 40\mod_268820477038_7.docx @ 36220 @ 3 @ Pos: 75.86.7 /BA/Sicherheit/Module AchtungGefahr - Geöffnete Heckklappe (204--26 4:03:29) @ 32\mod_2538079300_7.docx @ 32629 @ @ Pos: 75.86.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik X-treme @ 229\mod_393245924732_7.docx @ 840849 @ @ Pos: 75.86.20 /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/ACHTUNG - Beschädigung der Maschine - Vor Absenken des Messerbodens Pick-up anheben @ 55\mod_292578795457_7.docx @ 52757 @ @ Pos: 75.86.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2..3 Terien 0-asento Pos: 75.86.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Messermontage Messer @ 69\mod_36964705483_7.docx @ 465400 @ @ VAROITUS! Terät on esijännitetty jousivoimalla! Teriä asennettaessa ja irrotettaessa on erittäin suuri loukkaantumisvaara. Teriin saa koskea vain sopivia käsineitä käyttäen. Pos: 75.86.6 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwechsel allgemein CF/CV @ 69\mod_36964967734_7.docx @ 465458 @ @ Terien asentaminen ja irrottaminen tapahtuu takaa paaliportti avattuna. Avaa paaliportti. VAARA! Paaliportin tahaton sulkeutuminen! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia. Varmista avattu paaliportti siten, että sen tahaton sulkeminen on estetty. Kuva 55 a) Sulkuhana auki b) Sulkuhana kiinni HDC0009 Pos: 75.86.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren X-treme @ 23\mod_3934638226_7.docx @ 84802 @ @ Käännä paaliportin oikean nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportti on lukittu hydraulisesti. HUOMIO! - Koneen vauriot! Nosta noukinta aina ennen vastaterien laskua. 207
Pos: 75.86.22 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Messerboden absenken CF/CV @ 74\mod_308657880947_7.docx @ 656769 @ @ Pos: 75.86.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö RPN0003_2 Kuva 56 Laske vastaterät () mekaanisesti tai hydraulisesti. Pos: 75.86.23 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle 0-Stellung @ 74\mod_3086586755_7.docx @ 656797 @ @ Siirrä terien lukitusakselit (A/B) mekaanisesti 0-asentoon (Asento (-)): A B + A B + Kuva 57 Käännä terien lukitusakseleita niin pitkälle taaksepäin, että terät ulottuvat hieman leikkuukanavaan ja niihin on parempi tarttua. RPN00020_2 208
Pos: 75.86.27 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle verriegeln @ 74\mod_308663654243_7.docx @ 65702 @ @ Käyttö Pos: 75.86.25 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle entsichern CF/CV @ 74\mod_30866085085_7.docx @ 656825 @ @ Teräakselin vapautus b a RPN0005_ Kuva 58 Avaa teräakselin varmistus: Vedä lukitustappi () asennosta (a) ja anna sen lukittua asentoon (b). Ohje Teräakselin lukitsemiseen ja vapauttamiseen voidaan käyttää myös koneen mukana toimitettua avainta. Pos: 75.86.26 /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer wechseln CF/CV @ 23\mod_393436897_7.docx @ 848038 @ @ Terien vaihto Kuva 59 Poista terä () 2 KRS--05_ Ohje Varmista teriä () asettaessasi, että ne sijaitsevat oikein teräakselilla ja keskellä koloa (2). Aseta tilalle uusi tai hiottu terä () Ohje Ennen vastaterien ylös nostamista on tarkastettava, että kaikki terät () ovat samassa linjassa ja siten oikein asennettuja. 209
Pos: 75.86.29 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/hinweis Blindmesser @ 75\mod_372833769347_7.docx @ 504683 @ @ Pos: 75.87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö b A B + a RPN0005_ Kuva 60 Lukitse teräakseli: Vedä lukitustappi () asennosta (b) ja anna sen lukittua asentoon (a). Säädä silputuspituus (käännä terien lukitusakselit (A/B) asentoon "+") Terien lukitusakselien säädön jälkeen terät kääntyvät itsestään ylös työasentoon. Tarkista, ovatko kaikki terät ylhäällä. Jos näin ei ole, alas jääneet terät on saatettava työasentoon lyömällä niiden takareunaa kevyesti sopivalla apuvälineellä (esim. vasaralla). + Pos: 75.86.28 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpressegefahr Messermontage Hilfswerkzeug (204--25 08:5:03) @ 74\mod_308724466908_7.docx @ 657362 @ @ VAARA! Terät on esijännitetty jousivoimalla! Teriä asennettaessa ja irrotettaessa on erittäin suuri loukkaantumisvaara. Älä paina teriä koskaan työasentoon käsin. Käytä aina apuvälinettä (esim. vasaraa). Ohje Jos silputuslaitetta ei kytketä päälle pidempään, voidaan silputusterät vaihtaa valeteriin vastaterän raon likaantumisen ja terien kulumisen välttämiseksi. Valeterät on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 200654050. 20
Pos: 75.88 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellen der Ballendurchmessers @ 74\mod_308726004540_7.docx @ 657420 @ 2 @ Pos: 75.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.2 Paalin läpimitan asetus Pos: 75.89 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme Pos: 75.90 /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellen des Ballendurchmessers (COMPRIMA F55) @ 22\mod_389782655887_7.docx @ 742439 @ @ Paaliportin on oltava suljettu ja paalikammion tyhjä. Säädä paalin läpimitta koneen takaoikealla ja vasemmalla. 2 3 CPN0000_3 Kuva 6 ylempi reikä = pienin paalin läpimitta alempi reikä = suurin paalin läpimitta Vedä sokka (2) jousiputken (3) lukitusnastasta (). Siirrä lukitusnasta () haluttuun reikään jousiputkessa (3) ja varmista sokalla (2). Ohje Asetus on suoritettava molemmilla puolilla samalla tavalla. Ohje Kun paalin läpimittaa muutetaan mekaanisesti, on uusi mitta syötettävä hallintalaitteessa valikossa "Paalin läpimitta". 2
Pos: 75.92 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pressdruck einstellen @ 59\mod_29766640073_7.docx @ 558583 @ 2 @ Pos: 75.94 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Pressdruck Handrad @ 59\mod_297666635329_7.docx @ 55860 @ @ Pos: 75.96 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Pressdruck 80 @ 59\mod_297667596958_7.docx @ 55874 @ @ Pos: 75.97 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle Druckbereich @ 59\mod_29766934467_7.docx @ 558822 @ @ Pos: 75.98 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Nach längerer Standzeit HD @ 238\mod_39469682833_7.docx @ 88032 @ @ Pos: 75.99 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.3 Puristuspaineen säätäminen Pos: 75.93 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 3 2 Kuva 62 VPN0000_2 Pos: 75.95 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handräder hereindrehen @ 59\mod_29766778087_7.docx @ 558637 @ @ Puristuspainetta säädetään koneessa. Puristuspaineen säätöön vaaditaan seuraavat työvaiheet: Kierrä käsipyörät (2 ja 3) kokonaan sisään (huomaa vähimmäispuristuspaine, katso työvaihe alla, kun puristuspaine on laskenut alle 50 baariin). Nosta koneella paalattavaa rehua, kunnes syntyy puristuspaine, joka on n. 0 baaria suurempi kuin haluttu puristuspaine. Säädä haluamasi paine käsipyörällä (3). Kääntö oikealle = Paineen korottaminen Kääntö vasemmalle = Paineen alentaminen Ohje Puristuspaine säätyy oikein vain silloin, kun kammioon syötetään paalattavaa rehua. Enimmäispaine ei saa ylittää 80 baaria. Vähimmäispaine ei saa alittaa 50 baaria. Jos puristuspaine on alle 50 baaria, konetta ei saa käyttää. Paalattava rehu Heinä Olki Säilörehu Painealue (bar) alhainen keskikorkea/korkea korkea Ohje Jos sullontapaine on laskenut pidemmän seisonta-ajan jälkeen alle 50 baarin, on ennen käyttöönottoa paaliportti avattava ja suljettava kerran vähimmäispaineen muodostamiseksi. Tätä varten irtovoimansiirtoa on siirrettävä eteenpäin (katso luku Käyttö "Irtovoimansiirron asemointi" 22
Pos: 75.00 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Aufsteckgetriebe positionieren @ 238\mod_394698950633_7.docx @ 88050 @ 3 @ Pos: 75.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Splint-Bolzen HD @ 00\mod_330339276927_7.docx @ 89543 @ @ Pos: 75.03 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Teil : Aufsteckgetriebe umsetzen (Nur für X-treme Maschinen) @ 232\mod_393507636088_7.docx @ 85247 @ @ Pos: 75.04 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.3. Irtovoimansiirron asemointi 2 a b Kuva 63 Pos: 75.02 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Splint () aus Position (a) ziehen. (Nur für X-treme Maschinen) @ 232\mod_393507308002_7.docx @ 852442 @ @ Vedä pultti () ulos asennosta (a). 3 HDC00022 4 2 HDC00086 Kuva 64 Ota apulaite (3) lankalaatikosta. Työnnä apulaite pää- ja irtovoimansiirron väliin. Työnnä käsivivulla (4) irtovoimansiirto (2) eteenpäin asentoon (b) ja varmista sokalla (). Kytke traktorin voimanottoakseli päälle. Avaa paaliportti kerran ja sulje se uudelleen muodostaaksesi vähimmäispaineen. Säädä lopuksi haluttu sullontapaine (katso luku Käyttö "Sullontapaineen säätö" Sammuta traktorin voimanottoakseli. 23
Pos: 75.05 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Splint-Bolzen HD b @ 238\mod_39477982479_7.docx @ 88544 @ @ Pos: 75.06 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Teil 2: Aufsteckgetriebe umsetzen (Nur für X-treme Maschinen) @ 227\mod_392795870876_7.docx @ 829843 @ @ Pos: 75.07 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö a 2 b Kuva 65 HDC00099 5 Kuva 66 Kiinnitä käsivipu (4) reikään (5) ja koukku (6) irtovoimansiirron (2) pitkään reikään. Tarvittaessa voidaan käsivipua siirtää koukun (6) pitkässä reiässä (7). Työnnä käsivivulla (4) irtovoimansiirto (2) asentoon (a) ja varmista sokalla (). Irrota apulaite ja aseta se lankalaatikkoon. HDC00087 24
Pos: 75.08 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Netzbindung @ 33\mod_254400902338_7.docx @ 39494 @ 2 @ Pos: 75.0 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.4 Verkkosidonta Pos: 75.09 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten VP @ 209\mod_387358602334_7.docx @ 724407 @ @ Vaara! - Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen kaikkia silputuslaitteen huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöitä sekä vianhakua ja häiriönpoistoa on yleisesti voimassa seuraavaa: Sammuta voimanottoakseli, pysäytä moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Käytön aikana on pysyttävä riittävän turvaetäisyyden päässä kaikista koneen liikkuvista osista. Tämä koskee erityisesti paalattavan rehun noukin- ja sisäänvientilaitteita. Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Pysäytä moottori ja poista virtaavain virtalukosta. Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Esiintyvissä vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei ole ketään. 25
Pos: 75. /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauteile Netzbindung @ 33\mod_2544098866_7.docx @ 39544 @ 3 @ Pos: 75.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bild Bauteile Netzbindung CF/CV @ 74\mod_308745050584_7.docx @ 657653 @ @ Pos: 75.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Funktion Netzbindung CF/CV @ 74\mod_308746299827_7.docx @ 657737 @ 3 @ Pos: 75.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.4. Verkkosidonnan osat 5 8 2 3 4 0 6 9 7 4 2 5 3 Kuva 67 Teräpalkki 2 Syöttötela 3 Verkon ohjain 4 Pitolevy 5 Verkkojarru 6 Verkkojarrun jousi 7 Verkon keinuvipu 8 Kääntöakseli 9 Kiinnitinkaari 0 Muovikangas Verkko 2 Levitinkaari 3 Levitinrulla 4 Muoviohjain 5 Kiinteä poikittaisputki RPN00007_6 2.4.2 Verkkosidonnan toiminta Verkko asetetaan keinuvivun (7) avulla syöttötelalle (2). Sieltä se ohjataan puristustelojen välistä paalille, joka vetää verkkoa. Kun käärintä on päättynyt, teräpalkki () kääntyy ja leikkaa verkon. 26
Pos: 75.5 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Netzrolle einlegen @ 33\mod_25440337354_7.docx @ 39644 @ 2 @ Pos: 75.6 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 37\mod_26449622520_7.docx @ 34339 @ @ Pos: 75.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle einlegen CF/CV @ 74\mod_30874998367_7.docx @ 657822 @ @ b Pos: 75.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.5 Verkkorullan paikalleenasettaminen HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen ne osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. Pos: 75.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/warnung Bindung eine Person @ 298\mod_4276256284_7.docx @ 233482 @ @ VAROITUS! Koneen jonkin komponentin odottamattoman liikkeen aiheuttama loukkaantumisvaara. Verkon asettamisen saa suorittaa vain yksi henkilö. Muita henkilöitä ei saa oleskella koneen liikealueella. Ohje Verkkorulla on asetettava siten, että sen alkupää on koneen puolella ja se voidaan vetää ulos ylhäältä päin. 5 3 2 4 VP-2-074 RBV05360_ Kuva 68 Esivalmistelu ja lankarullan asettaminen tulee suorittaa koneen seistessä: Sammuta traktorin voimanottoakseli Sammuta traktorin moottori. Nosta vipu (2) ylös. Käännä jarrulevy () ja siinä kiinni oleva verkkorullan pidike (3) eteenpäin. Vedä jarrulevy () irti. Työnnä verkkorulla pidikkeen akselille (3) ja työnnä päätyhylsy (4) paikalleen. Paina jarrulevy () ja verkkorullan hylsyn pidike (5) vastapäivään kiertäen hylsyn sisään ja verkkorullan pidikkeen akselille niin pitkälle kuin mahdollista. 27
Pos: 75.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz über Bremse @ 33\mod_25488678270_7.docx @ 39893 @ @ Pos: 75.2 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netz einlegen @ 74\mod_3088005809_7.docx @ 65793 @ 3 @ Pos: 75.22 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpressegefahr Messer Netz einlegen CF/CV (204--25 08:6:28) @ 74\mod_308896345_7.docx @ 657972 @ @ Pos: 75.23 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/achtung Öl auf Bindegarn @ 37\mod_26449622520_7.docx @ 34339 @ @ Pos: 75.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 RBV00 Kuva 69 Koneeseen asennettu verkkorulla voidaan kohdistaa vasemmalle tai oikealle koneen keskelle asennusvivun (2) avulla. Verkon ulosvetoa varten jarru on avattava. Paina vipua () sitä varten alas. Aseta verkkojarrun (3) tunnistin verkkorullan alle. 2.5. Verkon paikalleenasettaminen VAARA! Terävien terien aiheuttama viiltovammojen vaara! Vaikeat vammat, etenkin käsiin. Käytä kaikissa terien ja teräpalkin alueella tehtävissä töissä suojakäsineitä. Käytä suojakäsineitä verkkoa asetettaessa ja auki vedettäessä. HUOMIO! Sidontalangan ja sidontamekanismin likaantuminen öljystä ja rasvasta Vaikutus: Konevauriot ja ongelmia sidontalankaa kelalta päästettäessä Langassa, langankiristimissä ja silmukoissa ei saa olla öljyn tai rasvan aiheuttamia epäpuhtauksia. Solmimen ne osat, joiden läpi sidontalanka tai verkko kulkee, eivät saa olla öljyn tai rasvan likaamia. 28
Pos: 75.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz einlegen CF/CV @ 74\mod_3088234024_7.docx @ 658029 @ @ b Pos: 75.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö COM00200_ Kuva 70 Paina teräpalkkia () ennen verkon pujottamista käsin niin pitkälle taaksepäin, kunnes salpa (2) lukittuu paikoilleen. ca.200 mm RPN00008_7 Kuva 7 Pujota verkko () kääntöakselin (8) yli ja ohjaimen (3) alitse. Verkko () asetetaan pidemmälle levitinkaaren (2) yli ja ohjausrullan (3) ympäri pitolevyn (4) yli ja viedään muovikankaan (0) alitse. Ohje Verkon kireyden lisäämiseksi (vedä verkkoa pidemmälle ulos) verkko voidaan asettaa poikittaisputken (5) alle. Tällöin verkko on kiristettävä moitteettomasti. Verkon tulee roikkua n. 200 mm pitolevyn (4) yli. Käännä verkkorullan pidike takaisin pidikkeeseen. Ohje Pujotuksen jälkeen verkko on vedettävä auki n. 500 mm:n leveydeltä, jotta syöttötelan siepparit voivat ottaa verkon siististi vastaan. 29
Pos: 75.27 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung Abschneideposition @ 74\mod_30883058899_7.docx @ 658399 @ 3 @ Pos: 75.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Abschneideposition einstellen CF/CV @ 74\mod_308828767840_7.docx @ 65832 @ @ b Pos: 75.29 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.5.2 Leikkausaseman asetus A B 3 2 RPN00044 Kuva 72 Leikkausasema on saavutettu, kun salpa () on koholla ja mitta A salvan () ja säätövivun (2) välissä on A= 40 mm. Mikäli näin ei ole: Kutsu hallintalaitteesta esiin valikko Anturitesti käsin. Aja moottoria hallintalaitteen avulla niin pitkälle sisään, kunnes mitta A salvan () kääntöpisteen ja säätövivun (2) välissä on A = 40 mm. Kun mitta A = 40 mm on saavutettu, tallenna leikkausasema. Säädä köysi (3) mittaan B = 365 mm. Ohje Jos verkkoa ei leikata käytännön käytössä, mitta on säädettävä 360 mm:iin. 220
Pos: 75.30 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung der Zuführposition @ 55\mod_292496600692_7.docx @ 520340 @ 3 @ Pos: 75.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Zuführposition einstellen CF/CV @ 74\mod_308830963595_7.docx @ 658428 @ @ Pos: 75.32 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.5.3 Syöttöaseman asetus A Kuva 73 Syöttöasema on säädetty optimaalisesti, kun verkon syöttöpelti (3) ajaa niin alas, että syöttöpellin (3) ja kuljetustelan (4) väliin jää vain pieni rako. Etäisyyden salvan () kääntöpisteen ja säätövivun (2) välissä on "A" = 285 mm. RPN0004_ Poikkeamien esiintyessä on mitta "A" säädettävä seuraavasti: Kutsu hallintalaitteesta esiin valikko Anturitesti käsin Aja moottoria hallintalaitteen avulla niin pitkälle ulos, kunnes mitta A salvan () kääntöpisteen ja säätövivun (2) välissä on A = 285 mm. Syöttöpellin (3) ja kuljetustelan (4) välissä saa olla enää vain pieni rako. Tallenna tämä syöttöasema hallintalaitteen avulla. 22
Pos: 75.33 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung der Bindeposition (Prüfen) @ 55\mod_293087272540_7.docx @ 526590 @ 3 @ Pos: 75.34 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bindeposition einstellen CF/CV @ 74\mod_30883376596_7.docx @ 658457 @ @ Pos: 75.35 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Anzahl Netzumwicklungen @ 74\mod_308834883068_7.docx @ 658545 @ 3 @ Pos: 75.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.5.4 Sidonta-aseman säätö 2 3 RPN00045 Kuva 74 Kutsu hallintalaitteesta esiin valikko Anturitesti käsin Valitse sidonta-asema painamalla kyseistä painiketta. Moottori ajaa automaattisesti sidonta-asemaan. Ohje Kun moottori on saavuttanut sidonta-aseman, köysi () ei saa olla kireällä ja rullan (2) on oltava salvan (3) edessä. Jos näin ei ole, on leikkausaseman ja syöttöaseman asetukset tarkistettava ja tarvittaessa korjattava. 2.5.5 Verkon käärintäkierrosten lukumäärän valinta Pos: 75.36 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzumwicklungen wählen CF/CV HD @ 08\mod_334670608898_7.docx @ 96960 @ @ Verkon käärintäkierrosten lukumäärä säädetään hallintalaitteella. KRONE ISOBUS-terminaali CCI 00 Komfort-elektroniikalla verkon pituus määräytyy automaattisesti paalin kokotiedon ja verkon käärintäkierrosten lukumäärän mukaan. 222
Pos: 75.38 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Weichkern anpassen @ 58\mod_2976902752_7.docx @ 555502 @ 2 @ Pos: 75.40 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Anpassen Weichkern HD @ 00\mod_330423282408_7.docx @ 893377 @ @ Pos: 75.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.6 Säädä paali sisältä pehmeäksi Pos: 75.39 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 4 Kuva 75 5 6 HDC00026 Pos: 75.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Anpassen Weichkern @ 59\mod_2977289339_7.docx @ 555827 @ @ Sovita pehmeää paalia säätämällä edessä olevan keinuvivun (4) puristusmatkaa oikealla ja vasemmalla: Irrota ruuvi (5) Siirrä rajoitinta (6) yhden aukon verran oikealle tai vasemmalle (katso asemat alhaalla) Asenna ja kiristä jälleen ruuvi (5). Ohje Varmista, että rajoitin (6) on säädetty koneen vasemmalla ja oikealla puolella samalla tavoin. 223
Pos: 75.44 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 75.43 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Positionen Weichkern HD @ 0\mod_3309566082_7.docx @ 900658 @ @ Paalin sisus voidaan säätää seuraaviin asemiin: I X Kuva 76 Asema I = paali sisältä tiivis Mitan X on säädön jälkeen oltava 30 mm. II HDC00034 X Kuva 77 Asema II = paali sisältä keskikova Mitan X on säädön jälkeen oltava 68 mm. III HDC00035 X Kuva 78 Asema III = paali sisältä pehmeä Mitan X on säädön jälkeen oltava 05 mm. HDC00059 224
Pos: 75.46 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 75.45 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Feder Rollbodenspannung HD @ 38\mod_35409838088_7.docx @ 228304 @ @ Etupohjakuljettimen jännityksen jousen säätö 3 X Z Kuva 79 2 COM002_ Ohje Jousen () säätöä varten on rajoittimen (2) oltava asennossa III (paali sisältä pehmeä). Kaksoiskeinuvivun (3) on oltava oikealla ja vasemmalla rajoittimella (2) (Asetus, ks. luku "Pehmeän paalin sovittaminen"). Avaa paalikammio Säädä mitat X ja Z koneen oikealla ja vasemmalla puolella seuraaviin arvoihin: X = 30 mm Z = 690 mm Sulje paalikammio Ohje Jos keinut sijaitsevat samalla korkeudella, molempien keinujen jousten () jännityksen on oltava sama. 225
Pos: 75.47. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Ballenwickler @ 59\mod_2976785383_7.docx @ 55935 @ 2 @ Pos: 75.47.2 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_973006993_7.docx @ 766 @ 3 @ Pos: 75.47.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Hinweis Regen @ 75\mod_3092638808_7.docx @ 66008 @ @ Pos: 75.47.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7 Paalinkäärijä 2.7. Erityiset turvaohjeet Pos: 75.47.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Ballenwickler @ 240\mod_39526448556_7.docx @ 888704 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Leikkauslaitteelle suoritettavissa töissä on olemassa loukkaantumisvaara. Älä koske leikkauslaitteen teriin. Koneen käytön aikana ei kukaan saa oleskella kalvonkäärintävarren ja leikkauslaitteen kääntöalueella. Ohje Älä kääri paalia sateella tai paalattavan rehun ollessa märkää, koska tämä alentaa rehun arvoa. 226
Pos: 75.47.6 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Bauteile Ballenwickler @ 60\mod_29829698379_7.docx @ 565006 @ 3 @ Pos: 75.47.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Bild Bauteile Ballenwickler Comprima HD @ 23\mod_39340599965_7.docx @ 846832 @ @ Pos: 75.47.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.2 Paalinkäärijän rakenneosat 4 7 2 6 3 8 5 Kuva 80 Pos: 75.47.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Legende Bauteile CF55 @ 75\mod_30926385048_7.docx @ 66064 @ @ Paaliportti 2 Nostin 3 Kääntöpöytä 4 Kaksoiskäärintävarsi 5 Joustokalvorulla 6 Paalin lasku maahan 7 Kalvorullan kiinnitys 8 Pito- ja leikkauslaite HDC00058_ 227
Pos: 75.47.0 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Funktion Ballenwickler @ 74\mod_309252590972_7.docx @ 660672 @ 3 @ Pos: 75.47.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.3 Paalinkäärijän toiminto Pos: 75.47. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler Ballen ablegen HD @ 02\mod_33029256066_7.docx @ 9078 @ @ Paalauskammion ollessa täynnä kuljettajalle annetaan äänimerkki ja hänen on pysähdyttävä. Kaksi verkonsyöttötelaa kuljettaa verkon paalikammioon ja paali sidotaan. Kun verkon sidonta on päättynyt, takalaita avautuu. Paalien luovutus paalikammiosta käärintäpöydälle tapahtuu painovoiman kautta. Anturin kautta aktivoitu nostin tukee paalien luovutusta risteissä. Ohje Paaleja ei tulisi laskea alas ajon aikana, koska se voi vahingoittaa kalvoa. Ohje Kääri paali joka puolelta vähintään kuudella kalvokerroksella. Kahden kalvokerroksen on oltava 50 % päällekkäin. 228
Pos: 75.47.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/B/Ballen lagern @ 75\mod_309255967922_7.docx @ 660895 @ 3 @ Pos: 75.47.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.4 Paalien varastointi Pos: 75.47.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Lagerung der Ballen HD @ 00\mod_33034397232_7.docx @ 89774 @ @ Varastoi paalit päätypuolella. Kalvon vauriot on heti korjattava teipillä. Käärityt paalit on käytettävä 2 kuukauden sisällä käärimisestä. Ohje Varastointialue ei saa missään tapauksessa sijaita korkeassa heinässä, pensasaitojen, aitojen, rakennusten vieressä tai puiden alla. Puristetut paalit, joiden kuivapaino on suositeltu, voidaan pinota kolmen paalin pinoihin, kun taas löysästi paalattuja tai liian kosteita paaleja ei tulisi pinota päällekkäin. Kaikkien varastoitujen paalien pintakerrokseksi on levitettävä kerros vettä hyvin läpäisevää materiaalia, joka ei sisällä teräväreunaisia esineitä (esim. hiekka). Suosittelemme lisävarmistusta lintusuojanauhoilla tai piensilmäisillä polypropeeni-rehuverkoilla. Aitaa varastointialue, jotta karja ei pääse siihen käsiksi. Tarkista paalipinot säännöllisesti. Paalit on suojattava tuholaistentorjunta-aineella valmistajan suositusten mukaan tuholaisia vastaan. Tällöin on noudatettava voimassa olevia ympäristömääräyksiä. Ohje Lannoitusaineiden, rikkaruohomyrkkyjen, mineraaliöljyjen ja liuotinaineiden kaltaiset kemikaalit nopeuttavat kalvon hajoamista. On ehdottomasti vältettävä sitä, että tällaiset kemikaalit pääsevät vaikuttamaan kalvoon. Ohje Emme voi hyväksyä varastoinnin aikaisesta pilaantumisesta aiheutuvia korvausvaatimuksia, koska siihen vaikuttavat lukemattomat tekijät, joihin me emme voi vaikuttaa. 229
Pos: 75.47.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Folie einlegen @ 75\mod_309262337743_7.docx @ 660952 @ 3 @ Pos: 75.47.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrollen einlegen HD @ 00\mod_33034409509_7.docx @ 89862 @ @ Pos: 75.47.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.5 Kalvon paikalleenasettaminen 2 3 Kuva 8 HDC00023 Ohje Molemmissa kalvokaapeissa, koneen oikealla ja vasemmalla puolella, voidaan säilyttää jopa 2 kalvorullaa (). Avaa kalvokaapin ovi. Käännä kalvorullan pidikettä (2) vetämällä vipu (3) ulos ja kalvorullan pidikettä eteenpäin Lukitse vapauttamalla vipu (3) uudelleen. 230
Pos: 75.47.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrollengröße @ 75\mod_30926534524_7.docx @ 6636 @ @ Pos: 75.47.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 76 76 KR00230 2 3 CP4000_ Kuva 82 Käyttää voidaan kahta kalvokokoa: 750 mm ja 500 mm. Seuraavan kokoisilla kalvorullilla saavutetaan parhaat tulokset 750 mm leveä Sisus Ø 76 mm Kalvorullan suurin läpimitta 260 mm Suosittelemme laatumerkkien käyttöä, esim. Saksan maatalousliiton, DLG:n hyväksymiä kalvoja. Ohje Suorita seuraavat työvaiheet molemmille kalvopidikkeille, koska kalvopidikkeiden asetusten on aina oltava samat. Vapauta esivenytysrullan kiristys kääntämällä vipua () niin pitkälle oikealle, kunnes lukitusvipu (2) putoaa ohjaimen takana alas (3) ja varmistaa sen. 23
Pos: 75.47.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrollenführung @ 75\mod_309269009295_7.docx @ 66462 @ @ Pos: 75.47.22 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 4 3 5 6 2 3 7 2 Kuva 83 CP400009_ CP40000_ Ohje Kalvorullan ohjauksen () on aina kuljettava samansuuntaisesti kalvorullan (2) ylemmän pään kanssa. Siksi rullaohjaus () on asennettava rullakoon mukaan erilaisiin reikälistoihin: Käytä pienille rullille reikälistaa (6). Käytä suurille rullille reikälistaa (4). Jos käytetään toista rullakokoa kuin tähän asti, asenna rullaohjain () vastaavaan reikälistaan (katso ohje edellä). Avaa kalvorullanohjain () painamalla tappia (3) ja käännä se ylöspäin. Aseta kalvorulla (2) alempaan kiinnitykseen. Vie rullaohjain () kalvorullaan (2) tappia (3) käyttämällä. Ripusta vetojousi (5) reikälistaan (7) niin, että varmistusruuvi (8) painetaan lattarautaan (9). Ohje Ripusta suurilla kalvorullilla (750 mm) vetojousi (5) reikälistan (7) ylemmälle alueelle. Ripusta pienillä kalvorullilla vetojousi (5) reikälistan (7) alemmalle alueelle. 232
Pos: 75.47.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Verlust Folienrolle @ 75\mod_309326304396_7.docx @ 6683 @ @ Pos: 75.47.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 5 9 8 Kuva 84 7 COM0023 VAARA! Kalvorullan putoaminen! Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kun kalvorulla (2) on asetettu paikoilleen, varmista se heti ripustamalla vetojousi (5). Tarkasta, että varmistusruuvi (8) painuu tiiviisti lattarautaan (9). Vain näin kalvorullan tiivis paikoillaanolo on taattua. Kun kalvorulla on asetettu paikoilleen, varmista, että käärintävarsi voi kääntyä vapaasti kaikissa asennoissa, esivenytysyksikkö on voideltu hyvin. 233
Pos: 75.47.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrolle vorspannen @ 75\mod_30932920994_7.docx @ 6684 @ @ Pos: 75.47.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 3 4 2 Kuva 85 CP40002_2 VAROITUS! Sormet esivenytysrullien välissä! Vaikutus: Sormien kiinni jääminen, puristuminen Älä työnnä sormia esivenytysrullien (2, 3) väliin niin kauan, kun siellä olevat osat liikkuvat. Älä työnnä sormia esivenytysrullien ja esivenytysrullien kehyksen väliin. Suorita seuraavat työvaiheet molemmille kalvopidikkeille (molempien kalvopidikkeiden asetusten on aina oltava samat):. Ohjaa kalvo kalvorullalta () esivenytysrullan (2) ympäri esivenytysrullalle (3). 2. Kiristä esivenytysrullat uudelleen avaamalla lukitusvipu (4). 234
Pos: 75.47.27 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folie in Position @ 75\mod_30933396628_7.docx @ 66869 @ @ Pos: 75.47.28 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung Folienbremse @ 75\mod_3093342794_7.docx @ 66908 @ 3 @ Pos: 75.47.29 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienbremse einstellen @ 75\mod_30933427520_7.docx @ 66935 @ @ Pos: 75.47.30 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2 3 Kuva 86 CPN00005 2 KR2020 VAROITUS! Puristumisvaara kalvon kiristyslaitteessa! Vaikutus: Sormien kiinni jääminen, puristuminen Älä työskentele kalvon kiristyslaitteen () parissa niin kauan, kun siellä olevat osat liikkuvat. 3. Avaa pitovarsi (2) (katso Pitovarsien avaus/sulkeminen luvussa Hallintalaite). 4. Aseta kalvon alku kiristyslaitteeseen. 5. Sulje pitovarsi (2) (katso Pitovarsien avaus/sulkeminen luvussa Hallintalaite). Kun ensimmäinen paali on kääritty, kalvon pitovarsi (2) pitää kalvon (3) paikoillaan. 2.7.6 Kalvojarrun asetus 7 8 9 CP400064 Kuva 87 Jos kalvorulla päästää kalvon löysälle, kalvojarru (7) on säädettävä seuraavasti: 6. Löysää lukkomutteri (8). 7. Kiristä ruuvia (9) lisää 8. Kiristä lukkomutteri (8). 235
Pos: 75.47.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung Vorstreckung @ 75\mod_3093349469_7.docx @ 66964 @ 3 @ Pos: 75.47.32 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Vorstreckung einstellen @ 75\mod_3093350903_7.docx @ 6699 @ @ Pos: 75.47.33 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.7 Kalvon esivenytyksen säätö 3 2 CP40003 Kuva 88 Käärintävarren pyöräparien ( tai 2) valinnalla voidaan esivenytystä säätää välillä 50 % ja 70 %. Ylempi pyöräpari () 50 %:n esivenytys Alempi pyöräpari (2) 70 %:n esivenytys Suorita seuraavat työvaiheet molemmille kalvopidikkeille (molempien kalvopidikkeiden asetusten on aina oltava samat):. Löysää kierresokat (3) 2. Valitse vastaava pyöräpari ( tai 2) ja varmista kierresokilla (3). Esivenytyksen tarkastaminen Esimerkki 70 %:n esivenytyksellä Merkitse rullalla olevaan kalvoon 2 viivaa 0 cm:n päähän toisistaan. Mittaa molempien viivojen välinen etäisyys, kun kalvo on kääritty paalille. 70 %:n esivenytyksellä etäisyys on nyt n. 7 cm. Liian voimakas esivenytys on todennäköistä, kun yhdellä rullalla voidaan kääriä huomattavasti suurempi määrä paaleja tai kun kalvo on poikkisuunnassa liian kapeaa. Ohje Jos havaitset ylivenytystä, keskeytä käärintä heti ja jatka sitä vasta, kun ongelma on korjattu. Venytetyn kalvon leveyden, paalin tasaisesta päästä mitattuna, tulisi olla alkuperäisleveydellä: 500 mm vähintään 400 mm, 750 mm vähintään 600 mm. 236
Pos: 75.47.34 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Getriebe am Schwenktisch einstellen @ 75\mod_3093384462_7.docx @ 662020 @ 3 @ Pos: 75.47.35 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Getriebe am Schwenktisch @ 75\mod_30933827430_7.docx @ 662047 @ @ Pos: 75.48 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.7.8 Kääntöpöydän vaihteiden säätö 2 a CPN0000_ 2 b CPN00002_ Kuva 89 Aina sen mukaan, minkä kokoista kalvorullaa käytetään, kääntöpöydän vaihteeseen on suoritettava vastaava asetus. Kääntöpöydän vaihteessa on tarra, jossa näytetään kytkentävivun () kytkentäasetukset kutakin kalvorullankokoa varten. Käännä kytkentävipu () tarrassa (2) näytettyyn asentoon Kytkentävivun () asento (a) vastaa 750 mm:n kalvon kytkentäasetusta. Kytkentävivun () asento (b) vastaa 500 mm:n kalvon kytkentäasetusta. 237
Pos: 75.49. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Erntegutblockaden im Bereich der Gutaufnahme entfernen @ 8\mod_37708462094_7.docx @ 554594 @ 2 @ Pos: 75.49.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/achtung-scharfe Bauteile @ 8\mod_3776099222_7.docx @ 556456 @ @ Pos: 75.49.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade an Pick-up oder Schneidrotor_Bild @ 94\mod_38355024793_7.docx @ 648977 @ @ Pos: 75.49.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/hinweis - Bei Erntegutblockade unter Schneidrotor auch Pick-up prüfen @ 22\mod_38977590980_7.docx @ 7403 @ @ Pos: 75.49.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.8 Rehutukosten poistaminen rehunoton alueelta Pos: 75.49.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/warnung - Unkontrollierte Bewegung der Maschine @ 96\mod_38452827408_7.docx @ 65892 @ @ VAROITUS! Koneen hallitsematon liike! Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Tukoksia saa poistaa vain, kun kone on pysähdyksissä. Sammuta voimanotto ja moottori ja vedä virta-avain pois. Ota kone käyttöön vain, kun kaikki suojukset on asennettu paikalleen ja ne ovat asianmukaisessa kunnossa. HUOMIO! - Terävät rakenneosat Vaikutus: vakava loukkaantumisvaara Käytä aina turvakäsineitä tukoksia poistaessasi. Kuva 90 Pos: 75.49.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockaden in folgenden Bereichen_Comprima CF/CV @ 22\mod_38975633843_7.docx @ 740956 @ @ Rehutukoksia voi esiintyä seuraavilla alueilla: () silputusroottorin alla (2) noukkimessa. 2 Ohje Jos silputusroottorin alla havaitaan rehutukos, tarkasta myös noukin mahdollisen rehutukoksen varalta. 238
Pos: 75.49.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade unter dem Schneidrotor @ 22\mod_3896368234_7.docx @ 738963 @ 3 @ Pos: 75.49.0.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.8. Rehutukos silputusroottorin alla Pos: 75.49.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: Pos: 75.49.0. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneid-/förderrotor_ Zapfwelle aus, Rückwärts, Pick-up hoch @ 94\mod_383569094775_7.docx @ 650482 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Aja takaperin. Nosta noukin. Pos: 75.49.0.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 75.49.0.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 75.49.0.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 75.49.0.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 75.49.0.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/messer in Null-Stellung bringen @ 96\mod_383828425755_7.docx @ 657734 @ @ Saata lisäksi terät nolla-asentoon. Pos: 75.49.0.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_38357970246_7.docx @ 650734 @ @ a) Mallissa, jossa manuaalinen terien poiskytkentä Pos: 75.49.0.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 75.49.0.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Manuelle Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_3835726006_7.docx @ 65050 @ @ Saata terien lukitusakselit terien poiskytkentäasentoon (asetus A/B: -/-), katso luku Käyttö "Terien vaihto". Pos: 75.49.0.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383579664997_7.docx @ 650686 @ @ b) Mallissa, jossa hydraulinen terien poiskytkentä Pos: 75.49.0. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/erntegutblockade_schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 94\mod_383305960964_7.docx @ 647867 @ @ Pysäytä voimanottoakseli. Laske vastaterät hydraulisesti. Pos: 75.49.0.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 94\mod_38357978962_7.docx @ 650658 @ @ Aseta voimanottoakseli ja testaa tyhjäkäynnillä, vapautuuko tukos. Pos: 75.49.0.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 75.49.0.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 75.49.0.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. 239
Pos: 75.49.0.22 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik X-treme @ 229\mod_393245924732_7.docx @ 840849 @ @ Pos: 75.49. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö Pos: 75.49.0.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 75.49.0.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 75.49.0.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/aufsteckgetriebe nach vorn @ 238\mod_394699629658_7.docx @ 880529 @ @ Työnnä irtovoimansiirto eteenpäin ja varmista se (katso luku Käyttö "Irtovoimansiirron asemointi"). Pos: 75.49.0.20 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Bedieneinheit öffnen_comprima CF/CV @ 22\mod_389776483662_7.docx @ 74832 @ @ Avaa paalikammio ohjauslohkon avulla. Pos: 75.49.0.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Kuva 9 a) Sulkuhana auki b) Sulkuhana kiinni HDC0009 Pos: 75.49.0.23 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren X-treme @ 23\mod_3934638226_7.docx @ 84802 @ @ Käännä paaliportin oikean nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportti on lukittu hydraulisesti. Pos: 75.49.0.24 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballen entnehmen und Erntegut manuell entfernen @ 8\mod_377659557_7.docx @ 55740 @ @ Poista paali paalikammiosta (rullaa tarvittaessa karholle). Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 75.49.0.25 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/heckklappe hydraulisch entriegeln_comprima/bellima @ 96\mod_3845866897_7.docx @ 659358 @ @ Käännä vasemman nostosylinterin sulkuhana () asennosta (b) asentoon (a). Paaliportin lukitus on avattu hydraulisesti. Pos: 75.49.0.26 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/motor starten und Zapfwelle einschalten @ 22\mod_389783708405_7.docx @ 742560 @ @ Käynnistä traktorin moottori. Kytke voimanottoakseli päälle. Pos: 75.49.0.27 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/ballenkammer über die Bedieneinheit schließen_comprima CF/CV @ 22\mod_389778644487_7.docx @ 7420 @ @ Sulje paalikammio ohjauslohkon avulla. Pos: 75.49.0.28 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/aufsteckgetriebe nach hinten @ 238\mod_394699774855_7.docx @ 880558 @ @ Työnnä irtovoimansiirto taaksepäin ja varmista se (katso luku Käyttö "Irtovoimansiirron asemointi" 240
Pos: 75.49.2 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade an der Pick-up @ 93\mod_383249049_7.docx @ 646506 @ 3 @ Pos: 75.49.3.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_bild_comprima/fortima @ 94\mod_383548969047_7.docx @ 648693 @ @ Pos: 76 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Käyttö 2.8.2 Rehutukos noukkimessa Pos: 75.49.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 93\mod_3832366273_7.docx @ 647044 @ @ Poista ruuhkautunut rehu seuraavasti: Pos: 75.49.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Erntegutansammlung an der rechten/linken Ecke der Pick-up @ 94\mod_38328725206_7.docx @ 647634 @ @ a) Rehun keräytyessä noukkimen oikeaan/vasempaan kulmaan Pos: 75.49.3.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 75.49.3.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: Pos: 75.49.3.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 75.49.3.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 94\mod_383559845298_7.docx @ 649866 @ @ Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Pos: 75.49.3.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Erntegutblockade der Pick-up @ 94\mod_383287293352_7.docx @ 647722 @ @ b) Noukkimen rehutukoksissa Pos: 75.49.3.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/bei laufender Zapfwelle rückwärtsfahren, Pick-up ausheben/absenken. @ 94\mod_383287288998_7.docx @ 647693 @ @ Aja takaperin voimanoton ollessa käynnissä, nosta/laske tällöin noukinta useita kertoja. Pos: 75.49.3.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 94\mod_38355527335_7.docx @ 649634 @ @ Jos tukosta ei voida näin poistaa: 2 Kuva 92 Pos: 75.49.3. /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 8\mod_3775286889_7.docx @ 55569 @ @ Sammuta voimanotto ja traktorin moottori. Poista virta-avain virtalukosta. Pos: 75.49.3.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/prallblech demontieren_text_comprima F/V, Fortima F/V @ 93\mod_383232547380_7.docx @ 647422 @ @ Irrota törmäyslevy (): Avaa jousisokka (2) ja kääntösokka (3) oikealla ja vasemmalla. Poista törmäyslevy. Poista ruuhkautunut rehu manuaalisesti. Kiinnitä törmäyslevy oikealla ja vasemmalla kääntösokan ja jousisokan avulla. 3 24
Pos: 77. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einstellungen @ 0\mod_99868783862_7.docx @ 3640 @ @ Pos: 77.4 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse einstellen @ 33\mod_253794584738_7.docx @ 37750 @ 3 @ Pos: 77.5 /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellung der Netzbremse @ 24\mod_3904686289_7.docx @ 756204 @ @ Pos: 77.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3 Asetukset Pos: 77.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 77.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". 3.. Verkkojarrun säätö a Kuva 93 Säädä silmukkaruuvilla (), kunnes mitta "a" = 35 mm, ja kiristä itselukittuva mutteri. HDC00072 242
Pos: 77.7 /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellung der Vorspannkraft Ultima @ 237\mod_394636236895_7.docx @ 878946 @ 2 @ Asetukset 3.2 Jännityksen säätäminen ULT00082 Kuva 94 Mikäli verkko repeää pienemmällä verkkorullalla juuri ennen sisään vetämistä, siirrä rengasruuvi () eteenpäin asentoon II tai III esijännitevoiman vähentämiseksi: Irrota rengasruuvi (). Siirrä rengasruuvia yhden reiän verran eteenpäin (jarruvoima alenee pienemmällä verkkorullalla). Pos I = suurempi jarruvoima (pienemmällä verkkorullalla) Pos II = alhaisempi jarruvoima (pienemmällä verkkorullalla) Pos III = alhaisin jarruvoima (pienemmällä verkkorullalla) Kiinnitä rengasruuvi () paikalleen. Jos ongelma ei korjaantunut: Avaa verkkojarrua edelleen asennossa II ja III (ks. luku Asetukset "Verkkojarrun vapautus"). 243
Pos: 77.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset ca.200 mm 4 x 3 2 RPN00034_ Kuva 95 Säädä verkkojarru siten, että verkko ulottuu sidonnan jälkeen n. 200 mm pitolevyn (4) yli kanavaan. RPN00009_2 Ohje Käytä paalainta sidonnan aikana oikealla kierrosluvulla 540 r/min (sama kierrosluku). Ohje Jos verkko riippuu sidonnan jälkeen edelleen yli 200 mm pitolevyn (4) yli, verkko on asetettava poikittaisputken (5) alle (näin verkkoa jarrutetaan voimakkaammin ja se kääriytyy leveämmin paalin ympärille). Pitolevyn säätäminen Jotta verkko ei repeydy koneen käytössä, pitolevyn (2) painetta voidaan lisätä vanttiruuvilla (), jonka mutteri (2) kulkee jousen (3) läpi. Jousta (3) lisää kokoon: Pitolevyn paine verkkoon suurenee. Maksimiasetus: x = 0 mm 244
Pos: 77.9 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse lösen @ 33\mod_2537986090_7.docx @ 3827 @ 3 @ Pos: 77.0 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzbremse lösen CF/CV @ 37\mod_35350367368_7.docx @ 28683 @ @ b Pos: 77. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3.2. Verkkojarrun vapautus Ohje Kun jarru ajaa alas syöttöasentoon, jarrun tulisi olla hieman avattuna verkon irrottamista varten. X 6 5 4 7 8 Kuva 96 COM00320 COM0003_ Ohje Jousen (4) voimakkaammalla jännityksellä verkko vedetään helpommin, mutta se on käynnistyksessä enemmän keskellä. Jousen (4) heikommalla jännityksellä verkko vedetään raskaammin, mutta se pysyy käynnistyksessä pidemmällä ulkona. Jos asetusta muutetaan jousessa (), jousi (4) on sovitettava niihin: Aja verkkomoottori tallennettuun sisäänvientiasemaan (katso "Valikko 3-2 "Paalaimen käsikäyttö" hallintalaitteessa). Asenna lukkomutteri (5) tasaisesti silmukkaruuvin (6) päähän. Asenna vaijeri (7) vaijeriliittimillä (8) puristamatta jousta (4) kokoon. Kiristä lukkomuttereita (5), kunnes jouset (4) ovat puristuneet kokoon mittaan X = 30 mm. 245
Pos: 77.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zentrale Kettenschmierung @ 33\mod_2548977686_7.docx @ 39944 @ 2 @ Pos: 77.3 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung @ 33\mod_254899829_7.docx @ 39968 @ @ Pos: 77.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3.3 Ketjujen keskusvoitelu 2 3 RBV0550 Kuva 97 Ketjujen keskusvoitelulaite sijaitsee koneen vasemmalla sivulla etupellin takana. Pumppu (2) syöttää käyttöakselin jokaisella kierroksella säiliöstä () öljyä koneen vasempaan ja oikeaan reunaan sijoitettujen voitelulistojen kautta käyttöketjuja painaviin harjoihin. Voitelulistoissa on jokaista voitelukohtaa varten erilliset suuttimet. Syötön määrää voidaan säätää kiertämällä käyttörullan epäkeskoa (3): 28 mm 2 7 8 6 Kuva 98 Löysää ruuvit (2). Kierrä epäkeskolevyä (). Kiristä jälleen ruuvit (2). VP-2-00 246
Pos: 77.5 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl prüfen @ 234\mod_39400865790_7.docx @ 86065 @ @ Pos: 77.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset 3 2 4 RP00007_2 Kuva 99 Tarkista säiliössä olevan öljyn määrä ja lisää sitä tarvittaessa. Jos säiliö pääsee tyhjenemään, ketjujen keskusvoitelujärjestelmä on ilmattava: Täytä säiliö öljyllä. Vedä säiliöletku (4) pumpusta ja odota, kunnes öljyä tulee ulos. Asenna letku jälleen pumppuun. Avaa ilmanpoistoruuvi (3) ja käytä pumppua käsin, kunnes öljy virtaa venttiililohkosta ilman kuplia. Ohje Vaihda suodatin (2) kerran vuodessa. Ensin irrota, tyhjennä ja puhdista säiliö () perusteellisesti. Vaihda suodatin (2) vasta sitten. Älä poista suodatinta (2), jos öljyä on vielä jäljellä. Ohje On ehdottomasti varmistettava, ettei säiliöön () voi päästä vettä tai pölyä. Ohje Käytä vain suosituksen mukaisia öljyjä! Voit käyttää eri öljylaatuja. Viskositeetin tulisi vastata 5W40:ää (kylmä ympäristö SAE 30, lämmin ympäristö SAE 90). Käytä ainoastaan biologisesti hajoavia ja toksikologisesti vaarattomia öljyjä (esim. Fuchs Mineralöl Plantogear 00 - N tai Castrol Optimol Optileb GT 00). Sitkoaineella täydennettyjä öljylaatuja (teräketjuöljyä) ei saa käyttää, sillä ne tukkivat voitelujärjestelmän! 247
Pos: 77.8 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CF55XC @ 74\mod_309736056_7.docx @ 659445 @ @ Pos: 77.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset Pos: 77.7 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme Kuva 200 a b c d e f g Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Verkkotela Pääkäyttö RPN00047_2 Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen koon muutos kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 248
Pos: 77.2 /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CV 50/20 @ 59\mod_29767678655_7.docx @ 559323 @ @ Pos: 78 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Asetukset Pos: 77.20 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme Kuva 20 a b c d e f g h Pohjakuljettimen käyttö takana Käynnistintela Lieriöhammaspyörä Silputuslaitteen käyttö Noukkimen käyttö Noukin Verkkotela Pääkäyttö RPN00048_2 Sulkeissa olevat numerot ilmaisevat kunkin voitelukohteen suuttimen koon. Ohje Varmista, että asennat suuttimia vaihtaessasi oikean kokoisen suuttimen. Jokainen koon muutos kaksinkertaistaa syötettävän öljymäärän (esim. MM4 syöttää kaksi kertaa niin paljon öljyä kuin MM3). 249
Pos: 79. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung @ 0\mod_9988358050_7.docx @ 36684 @ @ Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 79.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Probelauf @ 0\mod_9678296392_7.docx @ 4907 @ 2 @ Pos: 79.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiß verringern @ 0\mod_99953505303_7.docx @ 37203 @ @ Pos: 79.7 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 79.8 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen Umwelt @ 32\mod_253005424_7.docx @ 3748 @ @ Pos: 79.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4 Huolto 4. Erityiset turvaohjeet Pos: 79.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein Rundballenpresse @ 209\mod_387362869846_7.docx @ 724784 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 4.2 Koekäyttö Pos: 79.5 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/mähwerkegefahr - Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen (204--26 5:9:39) @ 0\mod_9678303740_7.docx @ 4945 @ @ Vaara! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Ohje Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Ympäristö! Voiteluaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 250
Pos: 79.0 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anheben @ 33\mod_2543800945_7.docx @ 39043 @ 2 @ Pos: 79. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine CF/CV @ 75\mod_309348764_7.docx @ 662075 @ 33 @ Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung der Abstreifschiene zur oberen Spiralwalze @ 75\mod_309422205904_7.docx @ 662925 @ 2 @ Pos: 79.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik X-treme @ 229\mod_393245924732_7.docx @ 840849 @ @ Pos: 79.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.3 Nosto 4.3. Nostosilmukat 4.3.2 Nosto Kone on varustettu neljällä kiinnityskohdalla: Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat oikealla ja vasemmalla ylhäällä käärintälaitteen rungossa Kaksi kiinnityskohtaa sijaitsevat pohjakuljettimen vieressä (koneen ylempi oikea ja vasen puoli). Käytä nostopoikkipalkkia, jonka vähimmäiskantokyky on sopiva (riippuu koneen sallitusta kokonaispainosta) (katso luku Johdanto "Merkinnät") Sulje paaliportti Käännä tukijalka kuljetusasentoon Nosta noukin ylös Varmista, että kaikki suojalaitteet on lukittu Kiinnitä nostopoikkipalkin ketjut paalaimen neljään kiinnityspisteeseen Varmista, että ketjujen koukut on kiinnitetty kiinnityskohtiin oikein 4.4 Ylemmän syöttötelan kaavinkiskon säätö Pos: 79.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe öffnen @ 59\mod_2976758036_7.docx @ 559290 @ @ Avaa paaliportti. Kuva 202 a) Sulkuhana auki b) Sulkuhana kiinni HDC0009 Pos: 79.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe mit Absperrhahn sperren X-treme @ 23\mod_3934638226_7.docx @ 84802 @ @ Käännä paaliportin oikean nostosylinterin paluun sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b). Paaliportti on lukittu hydraulisesti. 25
Pos: 79.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Abstreifschiene CF/CV @ 75\mod_309345335707_7.docx @ 66293 @ @ Pos: 79.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4 3 5 6 2 Kuva 203 Asenna kaavinpalkki (4) sivuosan pitkän reiän keskelle ja kiristä ruuveja hieman. Lyö kiila (5) tiukalle ja kiristä ruuvit tiukalle. Aseta kaavinlevy (6) syöttötelalle (2) asti. Kiristä lopuksi kuusikantaruuvit (3) ja kierresokat. Kun asetus on tehty, pyöritä konetta käsin ja tarkista, koskeeko kaavinlista (6) syöttötelaan (2). Jos kaavinlista (6) ei ole syöttötelalla (2), avaa kiilan (5) ruuviliitos. Käännä kiilaa (5) 80 (kiilan mitat pitkästä reiästä ylempään ja alempaan rajoittimen reunaan ovat erilaiset) ja kiristä ruuviliitos uudelleen. 252
Pos: 79.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 79.9 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 253
Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sensoren @ 60\mod_29768025697_7.docx @ 559432 @ 2 @ Pos: 79.22 /Überschriften/rechte Maschinenseite @ 60\mod_2979357930_7.docx @ 562740 @ @ Pos: 79.23 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage Sensoren rechts CF/CV XC X-tr @ 23\mod_393407652840_7.docx @ 8473 @ @ Huolto 4.5 Anturien sijainti Koneen oikea puoli 7 6 2 5b 3 5a 4a 4b Kuva 204 HDC00040_2 254
Pos: 79.24 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/antur i Hallintalaite CCI Anturityyppi Kiristysmomentti Verkon pituus (B) 2 mm X Namur 0 Nm 2 Verkko käy (B2) 2 mm X Namur 0 Nm 3 Verkkomoottorin asema (B3) X Kiertoimpulssiant uri 4a Paalikammio kiinni oikealla (B2) 2 mm X Namur 0 Nm (CF 55 XC X-treme) 4b Paalikammio kiinni oikealla (B) 2 mm X Namur 0 Nm (CV 50 XC X-treme) 5a Paalin tiiviys oikea (B0) (CF 55 XC X-treme) X Kiertoimpulssiant uri 5b Paalin läpimitta oikea (B0) (CV 50 XC X-treme) X Kiertoimpulssiant uri 6 Paali kääntöpöydällä oikealla (B7) X Namur 0 Nm 7 Oikea pitovarsi (B23) 4 mm X Namur 0 Nm 255
Pos: 79.25 /Überschriften/linke Maschinenseite @ 60\mod_29793498687_7.docx @ 56274 @ @ Pos: 79.26 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren Links CF/CV XC X-tr @ 203\mod_3863848078_7.docx @ 700723 @ @ Huolto Koneen vasen sivu 4 5 3b 3a 2a 2b Kuva 205 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisin/ anturi Hallintalaite CCI Anturityyppi HDC00039_2 Kiristysmomentti Pos: 79.28 /Überschriften/hintere Maschinenseite @ 75\mod_30935233974_7.docx @ 662528 @ @ Vastaterien asema (B8) 2 mm X Namur 0 Nm 2a Paalikammio kiinni 2 mm X Namur 0 Nm vasemmalla (B) (CF 55 XC X-treme) 2b Paalikammio kiinni 2 mm X Namur 0 Nm vasemmalla (B) (CV 50 XC X-treme) 3a Paalin tiiviys vasemmalla (B9) X Kiertokytkin (CF 55 XC X-treme) 3b Paalin läpimitta vasemmalla X Kiertokytkin (B9) (CV 50 XC X-treme) 4 Paalikammio auki (B4) 4 mm X Namur 0 Nm 5 Luistoanturi (B5) 2 mm X Namur 0 Nm 256
Pos: 79.29 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren hinten CF/CV XC X-treme @ 23\mod_393425598352_7.docx @ 84938 @ @ Koneen taaempi puoli Huolto 6a 4 6 6b 3 2 7 8 5 Kuva 206 Nro Anturin nimitys Etäisyys ilmaisinanturi Paali kääntöpöydällä vasemmalla (B6) Hallintalaite CCI Anturityyppi Kiristysmomentti 2 mm X Namur 0 Nm 2 Kääntöpöytä keskellä (B8) 4 mm X Namur 0 Nm 3 Kääntöpöytä edessä (B9) 4 mm X Namur 0 Nm 4 Käärintävarren asema / nollaasento 2 mm X Namur 0 Nm (B2/B20) 5 Vasen pitovarsi (B22) 4 mm X Namur 0 Nm 6 Kalvon repeämätarkastus 2 mm X Namur 0 Nm (B24) (2x) 6a Kalvon repeämätarkastus (B24) vasen 4 mm X induktiivinen anturi/ 0 Nm 6b Kalvon repeämätarkastus (B24) oikea vastaanotin 4 mm X induktiivinen anturi/ vastaanotin 0 Nm 7 Nostin edessä 4 mm X Namur 0 Nm 8 paali nostimessa 4 mm X Namur 0 Nm 257
Pos: 79.3 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung der Sensoren @ 0\mod_9996273428_7.docx @ 37634 @ 3 @ Pos: 79.32 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 2 mm @ 0\mod_99962247038_7.docx @ 37653 @ 4 @ Pos: 79.33 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 8 mm @ 55\mod_29224078796_7.docx @ 5832 @ 4 @ Pos: 79.34 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.5. Anturien säätö 4.5.. Namur-anturi d = 2 mm 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 207 Lähettimen (2) ja anturin () välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm. Kiristä mutterit jälleen. 4.5..2 Namur-anturi d = 8 mm 3 2 a BP-VFS-088- Kuva 208 Lähettimen (2) ja anturin () välisen etäisyyden on oltava "a" = 2 mm. Asetus Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 2 mm on saavutettu. Kiristä mutterit jälleen. 258
Pos: 79.35 /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm CF/CV @ 75\mod_3093533546_7.docx @ 662556 @ 4 @ Pos: 79.36 /BA/Wartung/Sensoren/Sensor Position Messerboden CF/CV @ 75\mod_309353586508_7.docx @ 662584 @ 4 @ Pos: 79.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.5..3 Namur-anturi d = 30 mm 3 2 a BPXC072 Kuva 209 Ilmaisimen (2) ja anturin () välisen etäisyyden on oltava "a" = 4 mm. Ohje Anturilla Verkko käy (B2) on etäisyys asetettava arvoon 2 mm. Asetus: Löysää mutterit anturin kummaltakin puolelta. Kierrä muttereita, kunnes mitta "a" = 5 mm on saavutettu. Kiristä mutterit jälleen. 4.5..4 Vastaterien asema -anturi (B8) 3 Kuva 20 2 COM00022 HUOMIO! Koneen vauriot. Asetettaessa vastaterien asema-anturia () on terälaatikon (2) sijaittava tasoissa silputuslaitteen kotelon (3) kanssa. Siksi olemassa olevat epäpuhtaudet on poistettava tältä alueelta ennen asetusta. 259
Pos: 79.38 /BA/Wartung/Sensoren/Axiales Spiel Netzbremse einstellen @ 37\mod_353596062832_7.docx @ 22377 @ 3 @ Pos: 79.39 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.5.2 Tarkasta verkkojarrun akselivälys ja säädä se HUOMIO! Vauriot anturissa B2 Ennen anturin B2 (Verkko käy) asetusta on verkkojarrun aksiaalinen välys tarkastettava ja tarvittaessa säädettävä. a 2 3 HDC00064 Kuva 2 Tarkasta aksiaalinen välys: Vapauta verkkojarru (2) painamalla vipu () alas. Mittaa verkkojarrun (2) välys (a) säätörenkaaseen (3) siirtämällä verkkojarrua (2) eteenpäin ja taaksepäin (silmämääräinen tarkastus). Aksiaalivälyksen (a) on oltava -2 mm. 4 a 3 4 2 5 HDC00066 HDC00063 Kuva 22 Säädä aksiaalivälys, kun etäisyys (a) on yli 2 mm: Nosta vipu () ylös. Käännä verkkojarru (2) verkkorullan pidikkeineen (4) eteenpäin ja vedä verkkojarru (2) irti. Kierrä kierretappi (5) säätörenkaasta (3) ja irrota se. Työnnä säätölevyt verkkorullan pidikkeeseen (4) ja asenna säätörengas (3) kierretapilla (5) verkkorullan pidikkeeseen (4). Työnnä verkkojarru (2) verkkorullan pidikkeeseen (4) ja käännä se takaisin koneeseen. 260
Pos: 79.40 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anziehdrehmomente @ 202\mod_3857894606_7.docx @ 69322 @ 2 @ Pos: 79.42 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_96949864530_7.docx @ 5292 @ @ Pos: 79.43 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.6 Kiristysmomentit Pos: 79.4 /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Anziehdrehmomente @ 306\mod_4586307955_7.docx @ 2375346 @ @ Kiristysmomentti MA [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) 5,6 6,8 8,8 0,9 2,9 A Ø M A (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5, M 5 4,5 5,9 8,7 0 M 6 7,6 0 5 8 M 8 8 25 36 43 M 0 29 37 49 72 84 M2 42 64 85 25 45 M4 00 35 200 235 M4x,5 45 25 255 M 6 60 20 30 365 M6x,5 225 330 390 M 20 425 60 70 M 24 730 050 220 M 24x,5 350 M 24x2 800 50 350 M 27 00 550 800 M 27x2 50 650 950 M30 450 200 2450 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) OHJE Yllä oleva taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 26
Pos: 79.44 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anziehdrehmomente über Innensechskant @ 202\mod_3857834702_7.docx @ 693093 @ 2 @ Pos: 79.46 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anziehen @ 0\mod_96949864530_7.docx @ 5292 @ @ Pos: 79.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.7 Kiristysmomentit (upporuuvit) Pos: 79.45 /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Anziehdrehmomente über Innensechskant @ 306\mod_45966644585_7.docx @ 2378534 @ @ Kiristysmomentti MA [Nm] (ellei ole toisin mainittu). 5.6 8.8 0.9 2.9 A Ø M A (Nm) M 4 2,5 3,5 4, M 5 4,7 7 8 M 6 8 2 5 M 8 20 29 35 M 0 23 39 58 67 M 2 34 68 00 6 M 4 08 60 88 M 6 68 248 292 M 20 340 488 568 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty pultin kantaan.) A BM 400 0234 OHJE Yllä oleva taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Ohje Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 262
Pos: 79.48 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Übersicht @ 53\mod_289900374656_7.docx @ 506509 @ 2 @ Pos: 79.49 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Tabelle Wartungsarbeiten CF/CV @ 75\mod_309354037097_7.docx @ 6626 @ @ Pos: 79.50 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Tandemachse @ 60\mod_2976890835_7.docx @ 559486 @ 2 @ Pos: 79.52 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.8 Yleiskuva Huoltoväli Koneen osa Öljynvaihto Tarkastus Säätö Ilmanpoisto Kiristys 8 ensimmäisen käyttötunnin ja Pyörät, pyörän pultit jokaisen pyöränvaihdon jälkeen pidempien seisonta-aikojen jälkeen Nivelakselin luistokytkin X ensimmäisten 500 paalin jälkeen, Pohjakuljettimen ruuvit sitten 3000 paalin välein, kuitenkin vähintään x vuodessa X käyttökauden alussa (n. 5 paalin jälkeen) ensimmäisen käytön jälkeen (n. 30-50 käyttötuntia), sen jälkeen vuosittain joka käyttökauden jälkeen ensimmäisen käytön jälkeen, sen jälkeen 000 paalin välein Ketjunkireys Pohjakuljettimen käyttö X X Ketjunkireys Pohjakuljetin X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Telojen käytön ketjunkireys X X Ketjunkireys Noukkimen käyttö X X Vaihteistot Pohjakuljettimen jännitys X X X X katso luku Huolto 4.9 Teliakseli Pos: 79.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Achtung Motor Traktor abstellen, Zündschlüssel abziehen, gegen Wegrollen sichern RP @ 240\mod_3952675255_7.docx @ 888733 @ @ VAARA! Traktorin tai pyöröpaalaimen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä käyttö pois toiminnasta ja sammutettava traktorin moottori! Sammuta moottori. Vedä virta-avain ulos ja ota se mukaasi. Sammuta päävirtakytkin. Varmista, etteivät traktori ja kone pääse liikkumaan itsestään. 263
Pos: 79.54 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Einstellung mit hydraulischem Gestängesteller @ 02\mod_33027346833_7.docx @ 90576 @ 3 @ Pos: 79.55 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Tandemachse CF/CV HD @ 0\mod_33095828535_7.docx @ 90076 @ @ Pos: 79.57 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 79.53 /BA/Wartung/Bremsanlage/Übertragungseinrichtung einstellen @ 275\mod_40439254003_7.docx @ 206767 @ @ Välitykset ja jarrurumpujen kitkapinnat tasoittuvat muutaman ensimmäisen ajokilometrin kuluessa. Tällä tavoin syntyy välys, joka on poistettava. 4.9. Hydraulisella asetusvivulla varustettujen jarrujen asetus 2 a b Kuva 23 HDC00036 Pos: 79.56 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Gestängesteller CF/CV HD @ 0\mod_330959400904_7.docx @ 900834 @ @ Tarkasta asetusvipu () 200 käyttötunnin välein. Paina asetusvipua () käsin puristussuuntaan. Jos välys (a) on enint. 35 mm, on asetusvivun () asetusta muutettava. Säädä asetusvipua () säätöruuvin (2) avulla. Säädä välyksen (a) mitaksi 0-2 % asennetun jarruvivun pituudesta (b). Esimerkki: Kun vivun pituus b = 25 mm, välyksen on oltava 2-5 mm. 264
Pos: 79.58. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Reifen @ 0\mod_97357995667_7.docx @ 8074 @ 2 @ Pos: 79.58.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.0 Renkaat Pos: 79.58.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Falsche Reifenmontage @ 0\mod_9735862433_7.docx @ 83 @ @ Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 265
Pos: 79.58.4 /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Reifen prüfen und pflegen @ 0\mod_9735803724_7.docx @ 8093 @ 3 @ Pos: 79.58.5 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild 6-Loch @ 4\mod_23086343_7.docx @ 8696 @ @ Pos: 79.58.6 /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage Text @ 4\mod_23085759054_7.docx @ 8676 @ @ Pos: 79.58.7 /BA/Wartung/Reifen/Anziehdrehmoment @ 0\mod_99955905460_7.docx @ 37339 @ @ Pos: 79.58.8 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.0. Renkaiden tarkastukset ja hoito 6 3 Kuva 24 4 5 2 KS-0-034 Löysää ja kiristä pyörän mutterit kuvan mukaisessa järjestyksessä. 0 käyttötunnin kuluttua asennuksesta on tarkistettava pyörän muttereiden kireys ja kiristettävä niitä tarvittaessa lisää. Tämän jälkeen kireys tarkistetaan 50 käyttötunnin välein. Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Kiristysmomentti Kierre Avainväli mm Pulttien määrä napaa kohti (kappaletta) Maks. kiristysmomentti musta sinkitty M2 x,5 9 4/5 95 Nm 95 Nm M4 x,5 22 5 25 Nm 25 Nm M8 x,5 24 6 290 Nm 320 Nm M20 x,5 27 8 380 Nm 420 Nm M20 x,5 30 8 380 Nm 420 Nm M22 x,5 32 8/0 50 Nm 560 Nm M22 x 2 32 0 460 Nm 505 Nm 266
Pos: 79.58.9 /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck allgemein @ 0\mod_9995685266_7.docx @ 37364 @ 3 @ Pos: 79.58.0 /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle Comprima CF/CV HD @ 08\mod_334674226639_7.docx @ 969278 @ @ Pos: 79.59 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.0.2 Rengaspaine Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. Ohjearvot ovat viereisessä taulukossa. Renkaiden merkintä Vähimmäispaine [bar] Vmax<= 0km/h Suurin sallittu paine [bar] Suositeltu rengaspaine* [bar] Vmax<= 0km/h Yksittäinen Teliakseli 6 x 6,50-8 0 PR kork. 5,0 5 x 6.00-6 6 PR,5 3,7 2,5-500/55-20 2 PR,0 3,0,5-600/50-22,5/8 PR,,8,2-620/40-R 22,5,0 3,2 -,5 Pos: 79.58. /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big Pack @ 24\mod_24509590008_7.docx @ 24560 @ @ *) Suositus koskee normaalia sekakäyttöä (pellolla/tiellä) koneen sallitulla maksiminopeudella. Tarvittaessa rengaspainetta voidaan alentaa mainittuun vähimmäispaineeseen saakka. Tällöin on kuitenkin huomioitava tässä yhteydessä sallitettu maksiminopeus. 267
Pos: 79.60 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichsel @ 236\mod_394526379904_7.docx @ 873564 @ 2 @ Pos: 79.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Deichsel CF/CV @ 245\mod_3958432002_7.docx @ 92692 @ @ Pos: 79.62 /BA/Wartung/Zugösen/Zugösen a=43 an der Deichsel @ 236\mod_39452863742_7.docx @ 873803 @ @ Pos: 79.63 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4. Aisa Kuva 25 Kiristä ruuvit 0 käyttötunnin jälkeen. Tarkista ruuvit 50 käyttötunnin välein. RPN00049 a Kuva 26 KDW02330 HUOMIO! Kun vetosilmukan liitin on kulunut kulumisrajaan saakka, se on vaihdettava. Aisaan liittyvät työt saa suorittaa ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö. Vetosilmukan liittimen () kulumisraja on a = 43 mm. Kun tämä arvo ylitetään, liitin on vaihdettava. Voit vähentää kulumista puhdistamalla vetosilmukan ja liittimen päivittäin ja voitelemalla ne rasvalla. Ohje Vetosilmukan on oltava liitettynä aina vaakasuoraan vetokitaan. Varmista vetosilmukan ja vetokidan oikea yhdistelmä (huomioi tyyppikilven tiedot!) 268
Pos: 79.64 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_9695094046_7.docx @ 5334 @ 2 @ Pos: 79.65 /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Rundballenpressen/Tabelle Füllmengen CF/CV @ 75\mod_30942288592_7.docx @ 663039 @ @ Pos: 79.66 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Ölstandskontrolle und Ölwechsel an den Getrieben @ 75\mod_30942333833_7.docx @ 663067 @ 2 @ Pos: 79.67 /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben VP @ 34\mod_256043674643_7.docx @ 325544 @ 3 @ Pos: 79.68 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.2 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Täyttömäärä Mineraalipohjaiset öljyt Biovoiteluaineet [litraa] Merkin nimike Merkin nimike Päävaihteisto 0,7 l SAE90 Irtovoimansiirto 0,5 l SAE90 Käärintävarren vaihteisto,0 l Puolijuokseva vaihteistorasva GFO 35 (kestovoideltu) Tiedustelun mukaan 4.3 Öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto vaihteistoissa 4.3. Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljyn vaihdon aikavälit Ohje - Öljymäärän tarkastus ja vaihteistojen öljynvaihto sekä koneen voitelu Vaikutus: Koneen pitkä käyttöikä Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensimmäistä kertaa 30-50 käyttötunnin jälkeen, sitten jokaisen käyttökauden jälkeen. Öljyntarkastus ennen jokaista käyttöä, kuitenkin viimeistään n. 500 paalitetun pyöröpaalin jälkeen. Bioöljyjen vaihtovälejä on ehdottomasti noudatettava öljyjen vanhentumisen vuoksi. 269
Pos: 79.69 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hauptantrieb @ 20\mod_23875529465_7.docx @ 225069 @ 3 @ Pos: 79.70 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild HauptantriebCF/CV HD @ 00\mod_330425597334_7.docx @ 893554 @ @ Pos: 79.72 /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 2\mod_22474694584_7.docx @ 53500 @ @ Pos: 79.77 /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht mischen. @ 0\mod_222334992520_7.docx @ 40500 @ @ Pos: 79.78 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_970087002_7.docx @ 5549 @ @ Pos: 79.79 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.3.2 Pääkäyttö 4 3 2 Kuva 27 HDC00027 Pos: 79.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sitz Hauptantrieb CF/CV @ 75\mod_309425525360_7.docx @ 66350 @ @ Pääkäyttövaihteisto () sijaitsee aisan takana koneen etuosassa. Tarkastus- ja täyttöaukko (3) sijaitsee vaihteiston sivussa. Öljynpoistoruuvi (2) sijaitsee alhaalla vaihteistossa (4). Ohje Suorita öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto koneen ollessa vaakasuorassa asennossa! Pos: 79.73 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle Kontrollschraube (3) @ 84\mod_38494665586_7.docx @ 735605 @ @ Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit" Kierrä tarkastusruuvi (3) ulos Öljyn on ulotuttava tarkastusaukkoon asti Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan Pos: 79.74 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (3) eindrehen @ 84\mod_384962347_7.docx @ 735633 @ @ Kierrä tarkastusruuvi (3) sisään. Pos: 79.75 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version8 @ 75\mod_30942487069_7.docx @ 66323 @ @ Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) ja tarkastusruuvi (3) ulos Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä öljyä tarkastusreiän (3) läpi, kunnes sitä valuu yli Pos: 79.76 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (3) eindrehen @ 84\mod_384962347_7.docx @ 735633 @ @ Kierrä tarkastusruuvi (3) sisään. Ohje! - Älä sekoita öljylaatuja. Vaikutus: Koneen vauriot Erilaisia öljylaatuja ei saa sekoittaa. Ennen kuin vaihdat öljylaatua, ota yhteys asiakaspalveluun. Älä missään tapauksessa käytä moottoriöljyä. Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 270
Pos: 79.80 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Aufsteckgetriebe @ 75\mod_309427880457_7.docx @ 663207 @ 3 @ Pos: 79.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Aufsteckgetriebe CF/CV HD @ 00\mod_330429963544_7.docx @ 89384 @ @ Pos: 79.83 /BA/Wartung/Hinweis - Ölstandskontrolle und Ölwechsel bei waagerechter Stellung der Maschine vornehmen @ 2\mod_22474694584_7.docx @ 53500 @ @ Pos: 79.88 /BA/Wartung/Hinweis Ölsorte nicht mischen. @ 0\mod_222334992520_7.docx @ 40500 @ @ Pos: 79.89 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Hinweis - Altöl ordnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_970087002_7.docx @ 5549 @ @ Pos: 79.90 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.3.3 Irtovoimansiirto 4 3 2 Kuva 28 Pos: 79.82 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Rundballenpressen/Sitz Aufsteckgetribe @ 0\mod_330953680555_7.docx @ 900368 @ @ Irtovoimansiirto () sijaitsee pääkäyttövaihteiston takana koneen etuosassa. HDC00028 Ohje Suorita öljymäärän tarkastus ja öljynvaihto koneen ollessa vaakasuorassa asennossa! Pos: 79.84 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Ölkontrolle Kontrollschraube (2) @ 34\mod_2560437497_7.docx @ 32559 @ @ Öljymäärän tarkastus: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Kierrä tarkastusruuvi (2) ulos. Öljyn on ulotuttava tarkastusaukkoon asti. Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan. Pos: 79.85 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (2) eindrehen @ 75\mod_3094264397_7.docx @ 66379 @ @ Kierrä tarkastusruuvi (2) sisään. Pos: 79.86 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel_ALT/Ölwechsel Version9 @ 75\mod_3094325384_7.docx @ 663263 @ @ Öljynvaihto: Aikavälit katso luku "Vaihteistojen öljymäärän tarkastuksen ja öljynvaihdon aikavälit". Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) ja tarkastusruuvi (3) ulos Juoksuta vanha öljy sopivaan astiaan. Kierrä öljyn tyhjennystulppa (2) paikoilleen Täytä öljyä öljyntäyttöistukkaan (4), kunnes öljyn taso ulottuu tarkastusaukkoon asti. Pos: 79.87 /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle_ALT/Kontrollschraube (2) eindrehen @ 75\mod_3094264397_7.docx @ 66379 @ @ Kierrä tarkastusruuvi (2) sisään. Ohje! - Älä sekoita öljylaatuja. Vaikutus: Koneen vauriot Erilaisia öljylaatuja ei saa sekoittaa. Ennen kuin vaihdat öljylaatua, ota yhteys asiakaspalveluun. Älä missään tapauksessa käytä moottoriöljyä. Ohje Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 27
Pos: 79.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schraubverbindung an den Rollböden vorn/hinten HD @ 96\mod_328784039230_7.docx @ 82672 @ 2 @ Pos: 79.92 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.4 Ruuviliitokset pohjakuljettimissa edessä ja takana HDC00043 Kuva 29 Säädä momenttiavain arvoon 50 Nm. Kiristä ruuviliitoksen mutterit (). Jos vääntömomenttia ei saavuteta, avaa ruuviliitos (). Tarkasta ruuvin ja mutterin kierre, käytä uusia osia, jos havaitset vaurioita. Tarvittavat materiaalit voidaan tilata varaosavarastosta seuraavilla materiaalinumeroilla. Nimitys Materiaalinumero Kappalemäärät sauvaa kohti Litteäkantainen ruuvi 4-kulm. 900 08 290 4 M2x40 Lukittava aluslevy SKM 2 909 90 4 Itselukittuva mutteri M2 A3G 908 70 0 4 Ohje Ruuviliitoksen kiristysmomentti litteäkantaisilla ruuveilla on 25 Nm ja sitä on ehdottomasti noudatettava! Loctite hochfest (erittäin tiivis ruuviliima 50 ml:n pullo) voidaan tilata varaosavarastosta tilausnumerolla 935 52 0: 272
Pos: 79.94 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Novo Grip @ 26\mod_390828279663_7.docx @ 762684 @ 2 @ Pos: 79.95 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Pos: 79.93 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Stückzahl Schraubverbindung an den Rollböden CF/CV XC X-tr @ 25\mod_39082085944_7.docx @ 76205 @ @ Koneen pohjakuljettimen kaikkien ruuvien vaihtamiseen tarvitaan seuraavat kappalemäärät: Nimitys Materiaalinumero Comprima CV 50 XC X-treme Litteäkantainen ruuvi 4-kulm. M2x40 Litteäkantainen ruuvi nelikulma M2x45 Lukittava aluslevy SKM 2 Itselukittuva mutteri M2 Pohjakuljetin edessä Pohjakuljetin takana 900 08 290 00 82 82 904 779 82 82 909 90 00 64 264 908 70 0 00 64 264 Nimitys Materiaalinumero Comprima CF 55 XC X-treme Yhteensä Huolto Litteäkantainen ruuvi 4-kulmio M2x40 Lukittava aluslevy SKM 2 Itselukittuva mutteri M2 900 08 290 220 909 90 220 908 70 0 220 4.5 Novo Grip -hihna pohjakuljettimessa Novo Grip -hihnat koostuvat kumista ja kudoksesta valmistetusta sidosmateriaalista. Leikkuureunoihin syntyy kuormituksen aikana hapsuja, jotka on poistettava säännöllisesti. Tarkasta Novo Grip -hihnat vähintään kerran viikossa hapsoittumisen varalta ja leikkaa hapsut tarvittaessa. 273
Pos: 79.96 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Kontrolle der Sicherungsrollen der Einzelmessersicherung CF/CV @ 75\mod_30943383952_7.docx @ 66339 @ 2 @ Pos: 79.97 /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 verwenden @ 3\mod_22528758244_7.docx @ 54963 @ @ Pos: 79.98 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.6 Erillisten terien laukaisulaitteen lukitustelojen tarkastus A B RPN00079 Kuva 220 Erillisten terien laukaisulaitteen vipujen lukitustelojen () on pyörittävä helposti kytkettäessä (lukitusjousten kiristäminen monitoimiavaimella terien asentamisen jälkeen). Jos näin ei ole, tarvitaan kytkettäessä enemmän voimaa. Erillisten terien laukaisulaite ei toimi silloin asianmukaisesti (terien lisääntynyt rikkoutuminen). Tämän välttämiseksi on lukitustelat () voideltava, jos niitä ei voida enää pyörittää helposti. Vähintään kuitenkin kerran vuodessa. Ohje Käytä lukitustelojen voiteluun EP-kestorasvaa NLGI 2 Tilausnro 926 045 0 (400 grammaa). 274
Pos: 79.99. /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Prüfung und Wartung am hinteren Rollboden @ 25\mod_3908883572_7.docx @ 76005 @ 2 @ Pos: 79.99.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/hinweis: Prüfung nach ca. 000 produzierten Ballen durchführen @ 25\mod_39086403004_7.docx @ 76844 @ @ Pos: 79.99.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen prüfen_bild @ 25\mod_390837034_7.docx @ 7632 @ @ Pos: 79.99.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.7 Tarkastus ja huolto taaemmassa pohjakuljettimessa Pos: 79.99.2 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme Ohje Suorita seuraava tarkastus n. 000 tuotetun paalin jälkeen taaemman pohjakuljettimen vaurioiden tai halkeilun välttämiseksi. a 3 2 Kuva 22 Pos: 79.99.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/abstand zwischen den Spannschwingen prüfen_text @ 25\mod_39082253560_7.docx @ 76293 @ @ Paalin läpimitan (a) ollessa välillä 800 ja 000 mm tarkasta, että etäisyys (b) etummaisen kiristyskaaren () ja taaemman kiristyskaaren (2) välillä on vähintään 20 mm. Jos etäisyys on vähintään 20 mm, kaikki on kunnossa. Jos etäisyys on alle 20 mm, on ohjausrulla (3) siirrettävä; katso luku Huolto "Ohjausrullan siirtäminen". b COM00348 275
Pos: 79.99.7 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Umlenkrolle versetzen @ 28\mod_390928585702_7.docx @ 769494 @ 3 @ Pos: 79.99.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle versetzen_bild @ 25\mod_3908380486_7.docx @ 76350 @ @ Pos: 79.99. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/hinweis: Umlenkrolle nur Loch höher montieren @ 25\mod_39084073967_7.docx @ 76436 @ @ Pos: 79.00 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.7. Ohjausrullan siirtäminen Pos: 79.99.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle versetzen_voraussetzungen @ 25\mod_39085875_7.docx @ 760608 @ @ Edellytykset Vasen sivusuojus on käännetty ylös. Vasen muovisuojus on irrotettu. b a 3 2 VPN0066 Kuva 222 Pos: 79.99.0 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Umlenkrolle versetzen/umlenkrolle versetzen_text @ 237\mod_394637069965_7.docx @ 87945 @ @ Irrota kaavin (). Poista kierretappi ohjausakselin (2) säätörenkaasta ja irrota säätörengas vetämällä. Irrota ohjausakseli (2) ja asenna ohjausrullan (3) kanssa asemaan (a). Työnnä säätörengas ohjausakselille (2) ja varmista kierretapilla. Asenna kaavin () ylempään asentoon. Tarkista, koskeeko kiinnityskeinuvipu vielä hihnaan (hankausjäljet). Siirrä kaavin ja ohjausrulla tarvittaessa ylöspäin reikään (b). Ohje Asenna ohjausrulla (3) vain reikää korkeammalle, koska muuten hihnaa kuormitetaan tarpeettomasti. 276
Pos: 79.0 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Wickeltischkette @ 92\mod_382079265368_7.docx @ 637549 @ 2 @ Pos: 79.02 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Wickeltischkette nachspannen_bild @ 92\mod_382079438466_7.docx @ 637638 @ @ Pos: 79.03 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Wickeltischkette nachspannen_text @ 88\mod_380270794339_7.docx @ 63070 @ @ Pos: 79.04 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.8 Käärintäpöytäketju 2 3 3 Kuva 223 4 COM00344 Käärintäpöytäketjun () on oltava käärintäpöydän (2) molemmilla puolilla niin kireällä, että se on ketjuohjaimilla (3). Tarkasta käärintäpöytäketjun kireys ennen jokaista käyttöä. Kun käärintäpöytäketju on ketjuohjaimilla, ketjujännite on kunnossa. Kun käärintäpöytäketju ei ole ketjuohjaimilla: Kiristä käärintäpöytäketjua lisää ketjukiristimen (4) avulla. 277
Pos: 79.05 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Antriebsketten @ 27\mod_246355234599_7.docx @ 26740 @ 2 @ Pos: 79.08 /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Spannen der Antriebsketten @ 34\mod_256045640736_7.docx @ 325644 @ 4 @ Pos: 79.09 /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Vorderer Rollbodenantrieb @ 75\mod_309437387643_7.docx @ 663459 @ 4 @ Pos: 79.0 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb CF/CV HD @ 22\mod_3959664744_7.docx @ 790702 @ @ Pos: 79. /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.9 Käyttöketjut Pos: 79.06 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Einzugsgefahr der Antriebsketten @ 34\mod_25604534627_7.docx @ 32568 @ @ VAROITUS! Tarttumisvaara käyttöketjuissa! Vaikutus: Avointen pitkien hiusten tai väljien vaatteiden sisäänvetäytymisen aiheuttama loukkaantumisvaara. Ketjuihin liittyvien töiden jälkeen on aina asennettava suojukset paikalleen ja suljettava ne. Pos: 79.07 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Prüfen der Antriebsketten CF/CV @ 75\mod_3094348207_7.docx @ 663402 @ @ Ketjujen keskusvoitelulaite voitelee öljyllä kaikki käyttöketjut. Voiteluöljyputket eivät ole paineistettuja, joten ne voivat tukkeutua. Tämän vuoksi voiteluöljyputkien toimivuus tulisi tarkistaa päivittäin aina ennen koneen käyttöä. Ketjujen keskusvoitelulaitteen toimintatapaa selvitetään luvussa "Asetukset". 4.9. Käyttöketjujen kiristäminen 4.9.. Etummaisen pohjakuljettimen käyttö 4 2 2 3 a Kuva 224 Etumaisen pohjakuljettimen käyttölaite () sijaitsee koneen vasemmalla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Ketju kiristetään painejousella (2). Mittaa jousimitta (a). Jos mitta (a) on yli 90 mm, ketjua on kiristettävä. Ketjun kireyden korjaaminen: Kierrä mutteria (3) ylöspäin rajoittimeen asti. HDC00078 Ohje Pidikkeen (4) kolme reikää on tarkoitettu kierretangon (2) ripustamiseen korkeammalle, jos se ulottuu liian pitkälle alaspäin. 278
Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Hinterer Rollbodenantrieb @ 60\mod_297685432944_7.docx @ 55969 @ 4 @ Pos: 79.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb CV50 HD @ 00\mod_330436462664_7.docx @ 893993 @ @ Pos: 79.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.9..2 Taaemman pohjakuljettimen käyttö Pos: 79.3 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 2 3 2 a 4 RPN0007_ Kuva 225 Taaemman pohjakuljettimen käyttölaite sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä (a) on oltava: n. 495 mm Ketjun kireyden korjaaminen: Lisää tai vähennä vetojousten (2) kireyttä kiertämällä mutteria (4) kierretangolla, kunnes etäisyys (a) on säädetty yllä oleviin arvoihin. 279
Pos: 79.6 /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Pick-up @ 75\mod_309440962543_7.docx @ 66357 @ 4 @ Pos: 79.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Pick-up CF/CV @ 75\mod_309440866033_7.docx @ 663542 @ @ Pos: 79.9 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Schneidwalzenantrieb CF/CV @ 76\mod_309872904452_7.docx @ 664703 @ @ Pos: 79.20 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.9..3 Noukin Pos: 79.7 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/warnung - Quetschgefahr Pick-up @ 34\mod_2560483958_7.docx @ 32589 @ @ VAROITUS! Puristumisvaara! Vaikutus: Jalkojen vammat. Laske noukin maahan saakka. a 3 3 4 a 4 2 3 a RPN00056_ Kuva 226 Noukkimen pääkäyttö () ja käyttö (2) sijaitsevat noukkimessa koneen oikealla sivulla. Käyttöketju kiristetään kiristyselementeillä (3). Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Lisää tai vähennä painejousen (3) kireyttä mutteria (4) kiertämällä, kunnes etäisyys a = n. 30 mm on asetettu. a 3 2 RPN00058 Kuva 227 Noukkimen silputusroottorin käyttölaite () sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = n. 200 mm. Ketjun kireyden säätö: Lisää tai vähennä painejousen (2) kireyttä mutteria (3) kiertämällä, kunnes etäisyys a = n. 200 mm on asetettu. 2 280
Pos: 79.2 /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Förderschneckenantrieb @ 75\mod_309442602928_7.docx @ 663599 @ 4 @ Pos: 79.22 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Förderschnecke CF/CV @ 75\mod_309442690939_7.docx @ 663626 @ @ Pos: 79.23 /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Walzenantrieb @ 75\mod_309443286065_7.docx @ 663655 @ 4 @ Pos: 79.24 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Walzenantrieb CF/CV @ 75\mod_30944338026_7.docx @ 663682 @ @ Pos: 79.25 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.9..4 Noukkimen siirtoruuvin käyttö 2 3 a RPN00057_ Kuva 228 Kuljetusruuvin () käyttölaite sijaitsee noukkimessa koneen vasemmalla sivulla. Käyttöketju kiristyy kiristyselementin (2) avulla. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 30 mm. Ketjun kireyden säätö: Lisää tai vähennä vetojousen (2) kireyttä mutteria (3) kiertämällä, kunnes mitta a = n. 30 mm on asetettu. 4.9..5 Telojen käyttö 2 3 2 a RPN00055 Kuva 229 Telojen käyttölaite () sijaitsee koneen oikealla puolella. Ketjun kireyden tarkastaminen: Jousen pituuden jännitettynä on oltava a = 220 mm. Ketjun kireyden säätö: Lisää tai vähennä vetojousen (2) kireyttä mutteria (3) kiertämällä, kunnes mitta a = n. 90 mm on asetettu. 28
Pos: 79.26 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulik @ 0\mod_99776034950_7.docx @ 34204 @ 2 @ Pos: 79.30 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Hydraulikanlage / Bordhydraulik/Hinweis zu Hydraulikarbeiten @ 24\mod_2458053726_7.docx @ 245736 @ @ Pos: 79.3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20 Hydrauliikka Pos: 79.27 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Druck ablassen Hydraulikanlage @ 34\mod_255588569203_7.docx @ 3242 @ @ VAARA! Ulos roiskuvasta hydrauliöljystä aiheutuva loukkaantumisvaara! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen hydrauliikkajärjestelmään liittyvien töiden aloittamista on poistettava paine. Kovalla paineella ulostuleva hydrauliöljy saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, on olemassa tulehdusvaara. Hydrauliikkajärjestelmään ja varsinkin paineakkuihin liittyviä töitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut ammattihenkilöt. Paineakkuun saa täyttää vain ohjeiden mukaista kaasua. Pos: 79.28 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Flüssigkeiten unter Druck / Umgang mit Leckagen @ 273\mod_4036635353_7.docx @ 2053220 @ @ VAROITUS! Korkean paineen alaisten nesteiden väärän käsittelyn aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaikutus: Korkealla paineella putkesta tai letkusta ulos purkautuva öljysuihku saattaa tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Hydrauliikkajärjestelmän korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut KRONEkorjaamot. Saata laitteisto paineettomaksi ennen letkujen irrottamista. Etsiessäsi vuotoja käytä soveltuvia apuvälineitä ja suojalaseja. Pienestä reiästä vuotavaa korkeapainenestettä voi tuskin nähdä. Käytä siksi vuotokohtia etsiessäsi apuna pahvinpalaa tai vastaavaa. Suojaa kätesi ja koko keho. Jos nestettä on päässyt tunkeutumaan ihoon, hakeudu välittömästi lääkäriin. Neste on poistettava kehosta mahdollisimman pian. Tulehdusvaara! Jos lääkäri ei tunne tämän tyyppisiä vammoja, hänen on hankittava tarvittavat tiedot asiantuntevasta lähteestä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisesti ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet! Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Varmista, että kaikki johtoliitokset ovat tiiviitä, ennen kuin paineistat laitteiston uudelleen. Pos: 79.29 /BA/Sicherheit/Hydraulik/WARNUNG - Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer Alterung @ 256\mod_397735975770_7.docx @ 965099 @ @ VAROITUS! Hydrauliletkut ovat alttiita vanhenemiselle Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Johtojen ominaisuudet muuttuvat paineen, lämpökuormituksen ja UV-säteilyn vaikutuksesta. Hydrauliletkuihin on merkitty niiden valmistuspäivämäärä. Näin voidaan todeta niiden ikä ilman aikaa vievää selvittelyä. Lain mukaan hydrauliletkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Vaihtoletkuina on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia! Ohje Hydrauliikkajärjestelmän töiden yhteydessä on aina huolehdittava puhtaudesta. Tarkista hydrauliöljyn määrä aina ennen koneen käyttöä. Noudata hydrauliöljyn sekä hydrauliöljyn suodattimen vaihtovälejä. Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 282
Pos: 79.32 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Eigenhydraulik @ 76\mod_309954674533_7.docx @ 665725 @ 3 @ Pos: 79.34 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Eigenhydraulik CF/CV @ 76\mod_309949437250_7.docx @ 665424 @ @ Pos: 79.35 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20. Oma hydrauliikka Pos: 79.33 /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr - Eigenhydraulik drucklos schalten Maschine @ 76\mod_309946983859_7.docx @ 665396 @ @ VAARA! Hydraulijärjestelmässä on korkea paine! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Ennen koneen hydraulijärjestelmälle tehtävien töiden suorittamista on: koko hydraulijärjestelmä tehtävä paineettomaksi paineakkuliitäntälohkon (2) käsipyörä () kierrettävä kokonaan ulos (pysäköintiasento). paaliportti suljettava. 2 Kuva 230 COM00009 283
Pos: 79.36 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Allgemeines Eigenhydraulik CF/CV HD @ 03\mod_33225376255_7.docx @ 94794 @ @ Pos: 79.37 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Bauteile Eigenhydraulik CF/CV HD @ 03\mod_33225305078_7.docx @ 9465 @ @ Pos: 79.38 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Oman hydrauliikan pumppua käytetään suoraan voimanottoakselilta vaihteiston avulla. Hydraulisäiliö sijaitsee koneen vasemmalla takasivulla. Oman hydrauliikan hydraulisuodatin sijaitsee koneessa etuvasemmalla. Ohjausventtiilit () sijaitsevat koneen vasemmalla puolella kalvokaapissa. HDC00042 Kuva 23 Y 04 Y 4 Y 06 Y 08 Y 2 Y 0 Y 7 Y 5 Y 05 Y 07 Y 3 Y Y 6 HDC00053 Kuva 232 Y04 Toiminto I (S0) Y02 Luovutus eteen (S5) Y05 Venttiililohko (S) Y03 Luovutus taakse (S4) Y06 Säätöventtiili käärintävarsi (S) Y04 Kalvon repeämä (S2) Y07 Sulje paalikammio (S2) Y05 Vapauta pitovarret (S3) Y08 Avaa paalikammio (S3) Y06 Avaa pitovarret (S8) Y0 Kääntöpöytä eteen (S7) Y07 Sulje pitovarret (S9) Y0 Kääntöpöytä taakse (S6) 284
Pos: 79.39 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Elektromagnetventile @ 76\mod_309953878084_7.docx @ 66564 @ 3 @ Pos: 79.40 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Elektromagnetventil CF/CV @ 76\mod_30994603977_7.docx @ 665309 @ @ Pos: 79.42 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20.2 Sähkömagneettiset venttiilit 2 Kuva 233 RPN000 Pos: 79.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Elektromagnetventil CF/CV @ 76\mod_309946503643_7.docx @ 665337 @ @ Sähkömagneettiset venttiilit (2) sijaitsevat koneen vasemmalla puolella suojuksen takana. Sähkömagneettisten venttiilien avulla noukkimen ja vastaterien liikkeitä voidaan hallita manuaalisesti, jos Komfort-elektroniikkaan on tullut toimintahäiriö. Jos Komfort-elektroniikkaan tulee toimintahäiriö: Kierrä taaempaa syvemmällä sijaitsevaa uraruuvia () tai pyällettyä ruuvia sisään, kunnes noukinta voidaan nostaa tai laskea suoraan traktorin hallintaventtiilin avulla. Ohje Kun Komfort-elektroniikka on saatu toimimaan asianmukaisesti, kierrä sähkömagneettisen venttiilin uraruuvi tai pyälletty ruuvi takaisin ulos. Vain näin noukkimen käyttö hallintalaitteen avulla on taattua. 285
Pos: 79.43 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Not-Hand-Betätigung Elektromagnetventil @ 34\mod_255599866000_7.docx @ 324779 @ 3 @ Pos: 79.47 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20.3 Sähkömagneettisten venttiilien hätäkäyttötila Pos: 79.44 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beschreibung Not_Aus ventil CF/CV @ 76\mod_309954376_7.docx @ 665669 @ @ Venttiileissä on <<hätäkäsikäyttö>> siltä varalta, että koneen sähkölaitteet lakkaisivat kokonaan toimimasta. Käyttö tapahtuu venttiileissä: Venttiilejä (Y04 - Y7) käytetään painikkeella Pos: 79.45 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/ladewagen/warnung! Bedienung der Maschine über die Not-Hand-Betätigung @ 274\mod_40427792675_7.docx @ 2060927 @ @ VAROITUS! Lisääntynyt loukkaantumisvaara konetta hätäkäytöllä käytettäessä. Kun konetta käytetään hätäkäytöllä, toiminnot suoritetaan heti ilman turvakyselyitä. Näin on olemassa suurempi loukkaantumisvaara. Hätäkäyttöä saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat koneen. Suorittavan henkilön on tiedettävä, mitä koneenosia venttiilien ohjaaminen käyttää. Venttiilien ohjaaminen on suoritettava vain käyttölaitteiden liikuttamien koneenosien vaikutusalueen ulkopuolella sijaitsevasta, turvallisesta paikasta. Varmista, ettei vaara-alueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Pos: 79.46 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beispiel Nothandbetätigung l CF/CV @ 76\mod_30995255094_7.docx @ 665537 @ @ Esimerkkejä hätäkäytöstä Jotta hätäkäytössä voitaisiin suorittaa toiminto, on aina painettava venttiiliä Y05 (venttiililohko), venttiiliä Y04 (toiminto ) ja toimintoa vastaavaa venttiiliä. Seuraavassa kuvataan kulku esimerkin "Sulje paalikammio" avulla. Sulje paalikammio Paina painiketta venttiilissä (Y05) "Venttiililohko" ja venttiilissä (Y04) "Toiminto " ja pidä niitä painettuna. Paina painiketta venttiilissä (Y07) "Sulje paalikammio" ja pidä sitä painettuna, kunnes paalikammio on suljettu. 286
Pos: 79.48 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydrauliktank @ 76\mod_309955430793_7.docx @ 665754 @ 3 @ Pos: 79.49 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 79.50 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Hydraulikölwechsel @ 60\mod_298295953433_7.docx @ 564924 @ @ Puhdista ennen täyttöä alue täyttötulpan (2) ympäriltä. Pos: 79.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölsorten und Bezeichnung XC X-tr @ 204\mod_3864058482_7.docx @ 7030 @ @ Pos: 79.52 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Mischen von Ölsorten @ 60\mod_298296505523_7.docx @ 564978 @ @ (n. 47 litraa) Puhdista ennen täyttöä alue täyttötulpan (2) ympäriltä. Pos: 79.53 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20.4 Hydraulisäiliö Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Ohje Tarkista hydrauliöljyn määrä hydrauliöljyn ollessa käyttölämmintä. Öljymäärän tarkastuksessa on paaliportin oltava kiinni ja paalinostinten sijaittava alimmassa asennossa. Täyttömäärä ja öljyn nimitys: Hydraulisäiliö Nimitys/merkki Biovoiteluaineet 47 l HLP ISO-VG 46 (ensitäyttö) HVLP ISO-VG 32/46 HEES 46 (biologisesti nopeasti hajoava) Tiedustelun mukaan Ohje Öljylaatuja ei saa sekoittaa keskenään! Laatua vaihdettaessa on noudatettava VDMAmääräyksiä! 287
Pos: 79.54. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hydrauliktank_Bild_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 HD @ 88\mod_38078460945_7.docx @ 6242 @ @ Puhdista alue täyttöaukon (2) ympäriltä ennen lisätäyttöä. Pos: 79.54.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölwechselintervall Comprima @ 60\mod_29829544943_7.docx @ 564897 @ @ Pos: 79.55 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 2 45 l 40 l 3 Kuva 234 COM00305_ ) Asteikko 2) Huohotin 3) Poistoruuvi Pos: 79.54.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Ölstandskontrolle_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 HD @ 88\mod_38085470595_7.docx @ 6354 @ @ Öljymäärän tarkastus: Edellytys Paaliportin on oltava suljettu. Katso öljymäärä asteikosta. Jos asteikolla näkyy määrä välillä 40 ja 45 l, öljymäärä on kunnossa. Jos asteikolla näkyy määrä alle 40 l: Puhdista alue huohottimen ympäriltä. Täytä öljyä huohottimen kautta 45 l-merkintään asti. Öljynvaihtoväli: 500 käyttötunnin välein vähintään joka käyttökauden päätyttyä Pos: 79.54.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Ölwechsel Comprima_CV 20 XC, CF 55 HD, CV 50 HD @ 88\mod_380206633766_7.docx @ 6243 @ @ Öljynvaihto: Edellytys Paaliportin on oltava suljettu. Kerää ulos tuleva öljy sopivaan astiaan. Kierrä poistoruuvi irti ja valuta öljy ulos. Kierrä poistoruuvi paikoilleen. Täytä uutta öljyä huohottimen kautta tarkastusikkunan asteikon 45 l-merkintään asti. 288
Pos: 79.56 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Filter am Hydrauliktank wechseln @ 97\mod_3844229522_7.docx @ 666044 @ 3 @ Pos: 79.57.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter am Hydrauliktank wechseln_bild_cv 20 XC, CF 55 HD, CV 50 HD @ 97\mod_384347088642_7.docx @ 664405 @ @ Pos: 79.57.8 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hinweis Teilenummer Belüftungsfilter_CV20XC, CF55HD, CV50HD @ 96\mod_383909496865_7.docx @ 658468 @ @. Pos: 79.58 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.20.5 Hydraulisäiliön suodattimen vaihtaminen Pos: 79.57. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter wechseln @ 96\mod_383909376544_7.docx @ 658383 @ @ Huohottimen vaihtaminen: Kuva 235 COM00347 Pos: 79.57.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter ist fest in der Kappe eingebaut_cv 20 XC, CF 55 HD, CV 50 HD @ 99\mod_38495940520_7.docx @ 678382 @ @ Huohotin on asennettu kiinteästi korkkiin (). Huohottimen vaihtamista varten on koko korkki vaihdettava. Pos: 79.57.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterwechselintervall @ 24\mod_39080342309_7.docx @ 759032 @ @ Suodattimen vaihtoväli Pos: 79.57.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Kappe inkl. Belüftungsfilter einmal jährlich wechseln. @ 24\mod_390803707850_7.docx @ 75906 @ @ Vaihda korkki ja huohotin kerran vuodessa. Pos: 79.57.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterwechsel @ 24\mod_390803382793_7.docx @ 759004 @ @ Suodattimen vaihto Pos: 79.57.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Belüftungsfilter am Hydrauliktank wechseln_text @ 96\mod_3839540689_7.docx @ 658762 @ @ Vaihda huohotin seuraavasti: Kierrä vanha korkki irti. Kierrä uusi korkki paikoilleen. Ohje Korkki ml. huohotin on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 27 0 473 0. 289
Pos: 79.59.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Rücklauffilter am Hydrauliktank wechseln_bild_cv20xc, CF55HD, CV50HD @ 96\mod_383892354048_7.docx @ 658055 @ @ Pos: 79.59.7 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Hinweis Teilenummer Filterelement_CV20XC, CF55HD, CV50HD @ 96\mod_383893238337_7.docx @ 6583 @ @ Pos: 79.60 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Pos: 79.59. /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Rücklauffilter wechseln @ 96\mod_383892409874_7.docx @ 658084 @ @ Paluuvirtaussuodattimen vaihtaminen: 3 2 4 Kuva 236 COM00345 Pos: 79.59.3 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterwechselintervall @ 24\mod_39080342309_7.docx @ 759032 @ @ Suodattimen vaihtoväli Pos: 79.59.4 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterelement im Rücklauffilter einmal jährlich wechseln. @ 24\mod_3908055948_7.docx @ 75949 @ @ Vaihda paluuvirtaussuodattimen suodatinelementti kerran vuodessa. Pos: 79.59.5 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Filterwechsel @ 24\mod_390803382793_7.docx @ 759004 @ @ Suodattimen vaihto Pos: 79.59.6 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank/Rücklauffilter am Hydrauliktank wechseln_text_cv20xc, CF55HD, CV50HD @ 96\mod_383824772890_7.docx @ 65675 @ @ Avaa kansi () ruuviavaimella. Poista suodatinkotelo (2) kahvasta (3) nostamalla. Ota vanha suodatinelementti (4) suodatinkotelosta. Aseta uusi suodatinelementti suodatinkoteloon ja kierrä se sisään, kunnes suodatinelementti lukittuu kuuluvasti paikoilleen. Aseta suodatinkotelon hydraulisäiliöön. Kierrä kansi paikoilleen ja kiristä hieman lisää ruuviavaimen avulla. Ohje Suodatinelementti on tilattava KRONE-varaosavarastosta osanumerolla 27 0 472 0. 290
Pos: 79.6 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikölfilter wechseln @ 34\mod_255587384500_7.docx @ 32407 @ 3 @ Pos: 79.62 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter Umwelt @ 32\mod_25303757_7.docx @ 3772 @ @ Pos: 79.63 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Wechsel Hydraulikölfilter CF/CV HD @ 03\mod_3322568337_7.docx @ 94504 @ @ Huolto 4.20.6 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto Ympäristö! Käytettyjen öljyjen ja öljysuodattimien hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. 7 EIN AUS 4 2 5 3 4 HDC0004 COM0002 Kuva 237 Pos: 79.64 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikölfilter wechseln @ 54\mod_29884968_7.docx @ 56209 @ @ Suodatin kerää kiinteiden ainehiukkasten erotukset hydrauliikkajärjestelmästä. Hydraulikierron suodattaminen on tarkoitettu estämään kierron komponenttien vauriot. Suodatin on varustettu optisella likaisuusnäytöllä (7). Likaisuusnäyttö (7) ilmoittaa optisesti suodattimen likaisuusasteesta. Ohje Tarkista likaisuusnäyttö ennen jokaista työkäyttöä. Näyttökentän ollessa vihreä on suodatinelementti kunnossa, punaisella näyttökentällä suodatin on vaihdettava. Kylmänä käynnistettäessä voi likaisuusnäytön (7) painike ponnahtaa ylös. Paina painike uudelleen sisään vasta, kun käyttölämpötila on saavutettu. Jos se ponnahtaa jälleen heti ulos, suodatinelementti on vaihdettava. 29
Pos: 79.65 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto Suodatinelementin vaihto Ohje Varastoi tai hävitä käytetyt öljyt ja öljysuodattimen lakisääteisten määräysten mukaisesti. Poista hydrauliikkajärjestelmän paine. Kierrä suodattimen alaosa (4) irti suodattimen yläosasta () ja puhdista se. Vedä suodatinelementti (3) irti ja vaihda ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen suodatinelementtiin (tilausnumero 99 730 0). Työnnä uusi suodatinelementti (3) venttiiliholkille (5). Tarkista O-rengas (2) ja vaihda tarvittaessa ominaisuuksiltaan samanlaiseen uuteen O- renkaaseen. Kierrä suodattimen alaosa (4) jälleen suodattimen yläosaan. Paineista hydrauliikkajärjestelmä ja tarkista tiiviys. 292
Pos: 79.66 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Messer schleifen Fortima V 500 MC @ 34\mod_2567298863_7.docx @ 326069 @ 2 @ Pos: 79.67 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.2 Terän teroittaminen Varoitus! - Terän teroittaminen Vaikutus: Vakavia silmävammoja Käytä terää teroittaessasi aina suojakäsineitä ja suojalaseja KRS--062 Kuva 238: Terien (2) terävyys on tarkistettava päivittäin. Tarvittaessa irrota terät ja teroita ne leikkuusärmän () takasivulta. Teroita vain rihlaamaton puoli. Varmista teroittaessasi, ettei alueelle (3) synny lovea. Ohje Käytä teroitukseen mieluiten KRONE-teroituslaitetta. KRONE terien hiomalaitteen teräpidikkeen varaosatilausnumero 940 003-0. Teriä teroitettaessa on vältettävä terien liiallista kuumenemista. Liiallinen kuumeneminen havaitaan silputusterän värin muutoksena ja se alentaa silputusterien kestoikää. Terät (2) on ennen asennusta tarkastettava alueelta (3) (kiinnityskiskon kontaktikohta) likajäänteiden varalta ja tarvittaessa puhdistettava perusteellisesti, koska muutoin teräpalkkia ei mahdollisesti enää voida kääntää kokonaan sisään. 293
Pos: 79.68. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Wartung-Bremsanlage @ 34\mod_25559397094_7.docx @ 32432 @ 2 @ Pos: 79.68.4 /BA/Sicherheit/Bremsen/WARNUNG - Bremsanlage @ 273\mod_40367626849_7.docx @ 2053695 @ @ Pos: 79.68.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.22 Huolto jarrulaitteisto (erikoisvaruste) Pos: 79.68.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der grundlegenden Sicherheitshinweise alte Form @ 254\mod_397485793575_7.docx @ 953346 @ @ VAROITUS! Jos perustavia turvaohjeita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava perustavat turvaohjeet luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Perustavat turvaohjeet". Pos: 79.68.3 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/WARNUNG - Nichtbeachtung der Sicherheitsroutinen alte Form @ 273\mod_4047435996_7.docx @ 20587 @ @ VAROITUS! Jos turvarutiineita ei noudateta, henkilöt voivat loukkaantua vakavasti tai kuolla. Onnettomuuksien välttämiseksi on luettava turvarutiinit luvussa Turvallisuus ja niitä on noudatettava, katso luku Turvallisuus "Turvarutiinit". VAROITUS! Jarrulaitteiston vaurioista aiheutuva loukkaantumisvaara Jarrulaitteiston vauriot voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja aiheuttaa onnettomuuksia. Ne voivat aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Jarrulaitteistoon liittyviä säätö- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut korjaamot tai hyväksytyt jarrupalvelut. Anna ammattikorjaamon tarkistaa jarrut säännöllisesti. Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai kuluneet jarruletkut välittömästi uusiin. Jarrulaitteiston toiminnassa ilmenevät poikkeamat tai häiriöt on korjautettava välittömästi ammattikorjaamossa. Koneella saa työskennellä pellolla tai ajaa tiellä vain, kun sen jarrulaitteisto on kunnossa. Jarrulaitteistoon ei saa tehdä muutoksia ilman KRONE-yhtiön lupaa. KRONE ei vastaa jarrulaitteiston normaalista kulumisesta eikä ylikuormituksen tai jarrulaitteistoon tehtyjen muutoksien aiheuttamista vioista. 294
Pos: 79.68.6 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Kupplungsköpfe @ 34\mod_25559665506_7.docx @ 324496 @ 3 @ Pos: 79.68.7 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe Bild VP @ 34\mod_25559679228_7.docx @ 324547 @ @ Pos: 79.68.8 /BA/Wartung/Bremsanlage/Kupplungsköpfe_Text @ 34\mod_255596782360_7.docx @ 32452 @ @ Pos: 79.68.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.22. Liitinpäät (vaihtovarmistettu) Liitinpää "VARASTO" (väri punainen) Kuva 239 RP-A-03 Liitinpää "JARRU" (väri keltainen) Koneen kaksilinjaisen paineilmajarrujärjestelmän liittimet kytketään traktorin syöttö- ja jarruletkuun. Kun liittimet on irrotettu, niiden suojatulpat on suljettava tai liittimet on kiinnitettävä niille varattuihin pitimiin, jotta järjestelmän sisään ei pääse likaa. Vaihda vahingoittuneet tiivisterenkaat. Tarkista, lukittuvatko liittimet kunnolla ja ovatko ne tiiviitä. Vaihda vialliset liittimet. RP-A-032 295
Pos: 79.68.0 /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Luftfilter für Rohrleitungen @ 34\mod_25559548539_7.docx @ 32447 @ 3 @ Pos: 79.68. /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Bild CF/CV @ 76\mod_30027669344_7.docx @ 666249 @ @ Pos: 79.68.4 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis verstopfter Filtereinsatz @ 76\mod_30030486256_7.docx @ 666335 @ @ Pos: 79.68.6 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Hinweis Reihenfolge Filtereinsatz @ 76\mod_30030667908_7.docx @ 66639 @ @ Pos: 79.68.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.22.2 Putkiston ilmansuodatin 8 7 6 2 3 4 5 6 7 Kuva 240 Pos: 79.68.2 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Luftfilter für Rohrleitung Aufzählung @ 6\mod_24888028238_7.docx @ 96690 @ @ () Jousi (4) Jousi (7) Pidätinrengas (2) Suodatin (5) Tiivisterengas (3) Välikappale (6) Suojus CP02200 Pos: 79.68.3 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Funktion Luftfilter für Rohrleitung @ 76\mod_30028483877_7.docx @ 666277 @ @ Ilmansuodattimet (8) puhdistavat paineilman ja suojaavat näin jarrulaitteistoa häiriöiltä. Ohje Jarrujärjestelmä pysyy toimintakykyisenä kumpaankin virtaussuuntaan myös suodatinelementin tukkeuduttua. Pos: 79.68.5 /BA/Wartung/Bremsanlage/Luftfilter/Ausbau Filtereinsatz (Prüfen bei anderen Maschinen) @ 76\mod_3003056064_7.docx @ 666363 @ @ Suodatinelementin irrottaminen Paina suojakantta (6) ja löysää pidätinrengas (7). Irrota suodatinelementti. Ilmansuodattimen huolto Puhdista suodatinelementti ennen käyttökauden alkua. Suodatinelementin asentaminen Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä kuin irrottaminen. Ohje Varmista oikea järjestys suodatinelementtiä kootessasi. 296
Pos: 79.68.8 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/D/Druckluftbehälter @ 34\mod_25559334828_7.docx @ 32437 @ 3 @ Pos: 79.68.9 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter Bild CF/CV @ 76\mod_30036748_7.docx @ 66647 @ @ Pos: 79.69 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto 4.22.3 Paineilmasäiliö Kuva 24 2 CP0270 Pos: 79.68.20 /BA/Wartung/Druckluftbehälter/Druckluftbehälter_Text_mit Pos @ 76\mod_3003253588_7.docx @ 666446 @ @ Paineilmasäiliö () varastoi kompressorilta tulevan paineilman. Paineilmasäiliöön () voi siksi käytön aikana tiivistyä vettä. Paineilmasäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti seuraavasti: Talvella päivittäin (käytettäessä), muutoin viikoittain ja kuitenkin vähintään 20 käyttötunnin jälkeen. Vedenpoisto tapahtuu paineilmasäiliön () alapinnalla olevan tyhjennysventtiilin (2) avulla. Pysäytä kone ja varmista se. Avaa tyhjennysventtiili ja anna tiivisteveden valua ulos. Tarkista tyhjennysventtiili, puhdista se ja kierrä se jälleen paikoilleen. Ohje Erittäin likainen tai vuotava tyhjennysventtiili (2) on vaihdettava uuteen. Pos: 79.68.2 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Druckluftbehälter beschädigte oder korrodiert - Alte Form @ 275\mod_40438570309_7.docx @ 2066944 @ @ VAROITUS! Ruostuneen tai vaurioituneen paineilmasäiliön aiheuttama loukkaantumisvaara. Vaurioituneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt voivat haljeta ja aiheuttaa vakavia henkilövammoja. Noudata huoltotaulukon mukaisia tarkastusvälejä, katso luku Huolto "Huoltotaulukko". Anna ammattikorjaamon vaihtaa vioittuneet tai ruostuneet paineilmasäiliöt välittömästi uusiin. 297
Pos: 79.70. /Überschriften/Überschriften /U-Z/Wartung - Schmierung @ 24\mod_24675457008_7.docx @ 247327 @ @ Pos: 79.70.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 79.70.5 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen Umwelt @ 32\mod_253005424_7.docx @ 3748 @ @ Pos: 79.70.6 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 5 Huolto voitelu 5. Erityiset turvaohjeet Pos: 79.70.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten Schmierung @ 240\mod_3952688469_7.docx @ 88882 @ @ Vaara! - Huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötyöt sekä vianhaku ja häiriön poisto Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kaikkien huolto-, asennus-, korjaus- ja säätötöiden osalta on voimassa: Kytke voimanottoakseli pois toiminnasta. Sammuta moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista jarrukiiloilla ja seisontajarrulla, että kone ei pääse liikkumaan itsestään. Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojalaitteet on asennettu paikalleen ja että ne ovat asianmukaisessa kunnossa. Esiintyvissä vaaratilanteissa on voimanottoakseli kytkettävä heti pois toiminnasta ja kone pysäytettävä. Konetta ei saa koskaan pitää käynnissä, jos traktorissa ei käyttäjää. Vältä öljyn ja rasvan joutumista paljaalle iholle. Pos: 79.70.4 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/absperrhahn zursicherung Heckklappe geschlossen @ 59\mod_297674298700_7.docx @ 55923 @ @ VAARA! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Käännä vasemman hydraulisylinterin sulkuhana () asennosta (a) asentoon (b) varmistaaksesi avatun paaliportin tahatonta sulkeutumista vastaan. Ympäristö! Voiteluaineiden hävittäminen ja varastointi Vaikutus: Ympäristövahingot Varastoi voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti asianmukaisissa astioissa. Hävitä käytetyt voiteluaineet lakisääteisten määräysten mukaisesti. 298
Pos: 79.70.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Schmierfette / Schmieröle @ 24\mod_2467602945_7.docx @ 247352 @ 2 @ Pos: 79.70.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Allgemeines unterschiedliche Schmiersysteme @ 24\mod_2467645780_7.docx @ 247438 @ 2 @ Pos: 79.70.9 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Tabelle Schmierstoffe @ 24\mod_2468229992_7.docx @ 247462 @ @ Pos: 79.70. /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abschmieren der Gelenkwelle @ 0\mod_9735949683_7.docx @ 8250 @ 2 @ Pos: 79.70.2 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Gelenkwelle VP @ 35\mod_25632667597_7.docx @ 326694 @ @ Pos: 79.70.3 /BA/Wartung/Gelenkwelle schmieren/abschmieren Gelenkwelle Text @ 6\mod_2356387674_7.docx @ 99555 @ @ Pos: 79.70.4 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz @ 2\mod_2035247634_7.docx @ 6652 @ @ Pos: 79.70.5 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 5.2 Voiteluaineet 5.3 Yleistä Koneessa voi olla mallista riippuen erilaisia voitelujärjestelmiä. Voitelurasvana käytetään pehmeää litiumsaippuarasvaa, jonka NLGI-luokka on 2 ja jossa on EP-lisäaineita standardin DIN 5825 mukaisesti. Emme suosittele muunlaisten voitelurasvojen käyttöä. Ohje Grafiittipitoisten rasvojen käyttö on kielletty! Jos erilaisia rasvalaatuja käytetään sekaisin, saattaa esiintyä ongelmia. Valmistaja Mineraaliöljypohjainen Biovoiteluaineet ARAL Kestorasva H BP Energrease LS-EP2 DEA Glissando EP2 FINA Marson EPL 2A Tiedustelun mukaan Shell Alvania Ep2 ESSO EGL 344 Pos: 79.70.0 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Abschmieren Text allgemein @ 24\mod_246837497_7.docx @ 247537 @ @ Koneessa olevat voitelukohdat on voideltava säännöllisesti. Voitelukohtien sijainti ja voiteluvälit löytyvät käyttöohjeeseen sisältyvistä voitelukaavioista. Voitelun jälkeen pyyhitään pois laakereista ulostuleva rasva. 5.4 Nivelakselin voitelu Kuva 242 Voitele nivelakselit oheiseen kuvaan merkityin välein konerasvalla. Noudata myös nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. Ohje Nivelakselin kohdalla on noudatettava nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. (Erillinen käyttöohje!) 299
Pos: 79.70.6. /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Walterscheid Nockenschaltkupplung K64/2 bis K64/24 und EK 64/22 bis 24 @ 294\mod_455224633_7.docx @ 230807 @ 2 @ Pos: 79.70.6.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/_zur Prüfung/ACHTUNG! Arbeiten durch Fachwerkstatt ausführen @ 22\mod_38978577868_7.docx @ 74635 @ @ Pos: 79.70.6.3 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung Bild mit Legende @ 29\mod_408446064_7.docx @ 2298088 @ @ Pos: 79.70.6.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 5.5 WALTERSCHEID-nokkakytkin K64/2 K64/24, EK 64/22 EK64/24 HUOMIO! Muun kuin pätevän ammattikorjaamon suorittamat työt voivat johtaa konevaurioihin! Pätevällä ammattikorjaamolla on tarvittava ammattitietous, pätevyys ja työkalut tarvittavien töiden asianmukaista suorittamista varten. Anna työt aina pätevän ammattikorjaamon suoritettavaksi. 2 3 4 5 a b 6 7 8 7 9 Kuva 243 a) 4 lukitustapin mallissa b) 2 lukitustapin mallissa ) Tiivisterengas 2) Varmistusrengas 3) Tukilevy 4) Sovituslevy 5) Kytkinkotelo ja napa 6) Kytkinkotelo 7) Lukitustappi 8) Napa 9) Jousipaketti ZX40070 300
Pos: 79.70.6.9 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: Bild @ 293\mod_445947572_7.docx @ 230694 @ @ Pos: 79.70.6.0 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 20\mod_3425929845_0.docx @ 092565 @ @ Pos: 79.70.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 79.70.6.5 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartungsintervall: siehe Kapitel Wartung Wartungstabelle @ 292\mod_4096060206_7.docx @ 2299806 @ @ Huoltoväli: ks. luku Huolto "Huoltotaulukko" Pos: 79.70.6.6 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung Voraussetzung @ 29\mod_40844087653_7.docx @ 2298026 @ @ Edellytys: Kone on pysäytetty ja varmistettu. Nokkakytkin on irrotettu koneesta. Pos: 79.70.6.7 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung- Nockenschaltkupplung zerlegen @ 29\mod_408440293_7.docx @ 2297995 @ @ Nokkakytkimen purkaminen Vipua tiivisterengas ulos kytkinkotelosta aupuvälineen (esim. ruuvitaltta) avulla. Poista varmistusrengas. Irrota tukilevy ja sovituslevyt. Vedä napa ulos kytkinkotelosta. Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia ulos vedettäessä lukitustapin viisteen asento. Vedä lukitustapit ulos navasta. Puhdista kaikki osat. Rasvaa siveltimellä kaikki osat Walterscheid-rasvalla. Käytä rasvaukseen Agraset 6- (tilausnumero 30429) tai Agraset 47 (tilausnumero 02966) -rasvaa. Rasva on ostettava Waltescheidilta. Täytä kytkinkotelon syvennys rasvalla. Pos: 79.70.6.8 /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen ÜS @ 293\mod_4458863722_7.docx @ 230603 @ @ Nokkakytkimen kokoaminen a b Kuva 244 ZX4007 Pos: 79.70.6. /BA/Wartung/Nockenschaltkupplung/Wartung - Nockenschaltkupplung zusammenbauen: Text @ 29\mod_40843953059_7.docx @ 2297964 @ @ Huomio! Huomioi ehdottomasti lukitustappia sisään työnnettäessä lukitustapin viisteen asento. Lukitustappi a) = oikein Lukitustappi b) = väärin Työnnä lukitustapit napaan. Aseta esiasennettu napa kytkinkoteloon. Aseta sovituslevyt ja tukilevy paikoilleen ja varmista varmistusrenkaalla. Levitä vielä kerran rasvaa sovituslevyille, tukilevylle ja varmistusrenkaalle. Aseta varmistusrengas paikoilleen. 30
Pos: 79.70.8 /BA/Wartung/Großpackenpressen/Schmierung / Schmierplan/Schmierstellen @ 24\mod_24705838930_7.docx @ 248023 @ 2 @ Pos: 79.70.20 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts/ links CV X-treme @ 232\mod_39350872962_7.docx @ 852620 @ @ Pos: 79.70.2 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu 5.6 Voitelukohdat Seuraavissa taulukoissa luetellaan koneessa olevat voitelukohdat sekä voitelunippojen lukumäärä. Pos: 79.70.9 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 0 3 5 6 2 4 7 2 6 8 9 Kuva 245 HDC00029_ 302
Pos: 79.70.22 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierplan Comprima CV HD @ \mod_336975565609_7.docx @ 987643 @ @ Pos: 79.70.23 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä Voiteluväli Tukijalka 50 h 2 Teliakselin akselivarret oikealla/vasemmalla 2 50 h 3 Nipparyhmä vasemmalla: 20 h Pohjakuljetin edessä Tela alhaalla Tela ylhäällä Kaksoiskeinuvipu vasemmalla Silputusroottori vasen Voimanottoakseli vasen 4 Nipparyhmä oikealla: Silputusroottorin laakeri alhaalla/ylhäällä Alennusvaihde keskellä Asennusvaihde ulkona Tela alhaalla Tela ylhäällä Kaksoiskeinuvipu oikealla Pohjakuljettimen akseli oikea Voimanottoakseli oikea 5 Taaemman pohjakuljettimen käytön laakeri oikealla/vasemmalla 3 20h 6 Jarruvipu 2 50 h 7 Heiluva tukipyörä oikealla/ vasemmalla (noukin) 2 20 h 8 Nostin oikealla/vasemmalla 2 20 h 9 Käämityspöydän laakerointi oikealla/vasemmalla 2 20 h 0 Liitos (holkki/tynkä) pää- ja irtovoimansiirron välillä - 20 h 2 20 h 303
Pos: 79.70.25 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Bild Schmierplan rechts/ links CF x-treme @ 23\mod_39342623308_7.docx @ 84966 @ @ Pos: 79.70.26 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Pos: 79.70.24 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme 5 20h 3 5 20h 6 0 4 7 2 8 9 6 HDC00054 Kuva 246 304
Pos: 79.70.27 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schmierung/Schmierplan/Tabelle Schmierstellen CF HD @ \mod_336976265077_7.docx @ 987672 @ @ Pos: 80 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Huolto voitelu Voitelukohdat Voitelunippojen lukumäärä Voiteluväli Tukijalka 50 h 2 Teliakselin akselivarret oikealla/vasemmalla 2 50 h 3 Nipparyhmä vasemmalla: 20 h Pohjakuljetin edessä Tela alhaalla Tela ylhäällä Silputusroottori vasen Voimanottoakseli vasen 4 Nipparyhmä oikealla: Silputusroottorin laakeri alhaalla/ylhäällä Alennusvaihde keskellä Asennusvaihde ulkona Tela alhaalla Tela ylhäällä Pohjakuljettimen akseli oikea Voimanottoakseli oikea 5 Jousiputki oikealla/vasemmalla - 20 h 6 Jarruvipu 2 50 h 7 Heiluva noukkimen tukipyörä oikealla/vasemmalla 2 20 h 8 Nostin oikealla/vasemmalla 2 20 h 9 Käämityspöydän laakerointi oikealla/vasemmalla 2 20 h 0 Liitos (holkki/tynkä) pää- ja irtovoimansiirron välillä - 20 h 2 20 h 305
Pos: 8. /Überschriften/Überschriften /A-E/Einlagerung @ 0\mod_9738545920_7.docx @ 9965 @ @ Pos: 8.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 8.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 6 Varastointi 6. Erityiset turvaohjeet Pos: 8.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Wartung allgemein Rundballenpresse @ 209\mod_387362869846_7.docx @ 724784 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä toimenpiteissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Irrota 2 V:n syöttöjännite. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 306
Pos: 8.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Am Ende der Erntesaison @ 0\mod_9738550276_7.docx @ 9984 @ 2 @ Pos: 8.6 /BA/Einlagerung/Ladewagen/Einlagerung allgemein @ 265\mod_400485978488_7.docx @ 202853 @ @ Pos: 8.7 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 6.2 Satokauden jälkeen Puhdista koneen sisä- ja ulkopuoli perusteellisesti ennen talvivarastointia. Jos käytät painepesuria. Älä suuntaa vesisuihkua suoraan laakereihin. Voitele puhdistuksen jälkeen kaikki voitelunipat. Älä pyyhi pois laakerikohdista ulosvaluvaa rasvaa. Rasvakaulus antaa lisäsuojan kosteutta vastaan. Tarkasta ketjujen ja ketjupyörien kuluneisuus. Voitele ja kiristä puhdistetut ketjut. Tarkista kaikkien liikkuvien osien kuten ohjausrullien, nivelten, kiristysrullien jne. liikkuvuus. Irrota, puhdista ja voitele ne tarvittaessa ja asenna takaisin paikoilleen. Tarvittaessa vaihda ne uusiin. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Vedä nivelakseli erilleen. Voitele sisällä olevat putket ja suojaputket rasvalla. Voitele ristinivelessä ja suojaputkien laakerirenkaissa olevat voitelunipat. Pysäköi kone kuivaan paikkaan, ei kuitenkaan keinolannoitteiden tai navettojen läheisyyteen. Korjaa maalivauriot, suojaa kiiltäviksi kuluneet kohdat perusteellisesti ruosteenestoaineella. Huomio! Koneen saa nostaa telineelle vain tarkoitukseen soveltuvalla nostolaitteella. Huolehdi siitä, että telineelle nostettu kone seisoo tukevasti. Nosta kone telineelle renkaiden kuormituksen keventämiseksi. Suojaa renkaat ulkoisten tekijöiden kuten öljyn, rasvan, auringonvalon tms. vaikutuksilta. Anna suorittaa tarvittavat korjaustyöt heti sadonkorjuukauden päätyttyä. Laadi luettelo kaikista tarvittavista varaosista. Näin autat KRONE-myyjää tilaustesi käsittelyssä ja voit olla varma, että koneesi on käyttövalmiina heti uuden käyttökauden alkaessa. 307
Pos: 8.8 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor Beginn der neuen Saison @ 0\mod_97386024448_7.docx @ 20080 @ 2 @ Pos: 8.0 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Wartungsarbeiten vor Beginn der neuen Saison @ 5\mod_339075746437_7.docx @ 009042 @ 3 @ Pos: 8. /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Bremsscheibe @ 35\mod_2563576369_7.docx @ 326894 @ @ Pos: 8.2 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Rost vom Breitziehbügel @ 5\mod_339073209749_7.docx @ 008983 @ @ Pos: 82 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Varastointi 6.3 Ennen uuden satokauden alkua Pos: 8.9 /BA/Einlagerung/Rundballenpressen/Vor der Saisaon Fortima @ 35\mod_25635568894_7.docx @ 326870 @ @ Ennen koneen käytön aloittamista laukaise sidonta tai käärintä ja kierrä konetta käsin. Tällä tavoin voit tarkistaa sidonnan ja käärinnän käynnistyslaitteiden toiminnan. Voitele kaikki voitelukohdat ja ketjut. Pyyhi voitelukohdista pursuava rasva pois. Tarkista pääkäytön vaihteiston öljymäärä ja lisää sitä tarvittaessa. Tarkista hydrauliletkujen ja -johtojen tiiviys, vaihda ne tarvittaessa. Tarkista kaikkien ruuvien kireys ja kiristä niitä tarvittaessa. Tarkista kaikki sähköjohdot ja valaistus. Korjaa tai vaihda vialliset osat. Tarkista koneen kaikki säädöt ja korjaa niitä tarvittaessa. Tarkista hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohje vielä kerran huolellisesti läpi. 6.3. Huoltotyöt ennen uuden satokauden alkua 2 Kuva 247 Puhdista jarrulevyn (2) jarrupinta () ruosteesta. COM00339 Kuva 248 Poista ruoste levityskaaresta () (verkkosidonnassa). 308
Pos: 83. /Überschriften/Überschriften /P-T/Störungen - Ursachen und Behebung @ 0\mod_20029692580_7.docx @ 39458 @ @ Pos: 83.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle Sicherheitshinweise @ 0\mod_96660495760_7.docx @ 933 @ 2 @ Pos: 83.4 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 7 Häiriöt - syyt ja korjaus 7. Erityiset turvaohjeet Pos: 83.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/rundballenpresse/gefahr Störung Ursache Behebung-Ultima @ 209\mod_38735735983_7.docx @ 724320 @ @ VAARA! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto-, puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Pysäytä traktorin moottori, irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja irrota se. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Kovalla paineella ulostuleva hydraulineste saattaa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia. Jos vuotava öljy, puhdistusaine tai liuotin aiheuttaa tapaturmia tai syövytysvammoja, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 309
Pos: 83.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Allgemeine Störungen @ 24\mod_247752223_7.docx @ 248809 @ 2 @ Pos: 83.6 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Allgemein CF/CV HD @ 00\mod_33044209035_7.docx @ 894447 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 7.2 Yleiset häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Noukinta ei voida Hydrauliletkua ei ole kytketty. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. laskea alas. Kiristyspainetta ei Käsipyörä on Kierrä käsipyörä kokonaan sisään muodostu pysäköintiasennossa Kierrä puristuspaineen käsipyörä ulos Säädä puristuspaineen käsipyörä haluttuun paineeseen Tukos syöttöalueella. Jos paalain tukkeutuu, pysähdy heti ja kytke voimanottoakseli pois päältä. Muuten pohjakuljettimen listat saattavat vaurioitua. Poista tukos. lyhyt materiaali ei siirry kunnolla noukkimelta silputusroottoriin. Epätasainen tai liian suuri karho. Liian suuri ajonopeus. Kone ei ole ripustettu vaakasuoraan. Suojalevy väistyy ylös. Koneen etuosa on liian alhaalla. Levitä karho noukkimeen sopivaksi. Alenna ajonopeutta. Aja paalia aloittaessasi hitaammin, kunnes noukkimen nostama rehu pyörii paalikammiossa. Ripusta kone edessä korkeammalle, säädä aisan korkeutta siten, että siirtymä noukkimesta kanavaan on tasaisempi. Ota jousi kokonaan pois suojalevystä. Nosta paalaimen etuosaa ylemmäs. Säädä aisan korkeutta siten, että noukin on kanavan korkeudella. Pohjakuljetin vie rehun ylös Paali on asetettu sisältä liian kovaksi Sovita pehmeä paali tai alenna puristuspainetta. Verkko repeää keskeltä tynnyrimäisissä paaleissa. Paalin muoto on toispuoleinen. Paalikammio täyttyy epätasaisesti. Käärintäkierrosten lukumäärä on liian pieni. Verkkojarru on liian kireällä. Verkkolevittäjä liian aggressiivinen. Pohjakuljetin kytkeytyy liian myöhään Paalikammio täyttyy toispuoleisesti. Liian suuri ajonopeus paalauksen loppuvaiheessa. Lanka tai verkko on katkennut tai repeytynyt. Käärintäkierrosten lukumäärä ei riitä. Sidonta-/käärintämateriaali vetäytyy irti. Aja kone vuorotellen karhon kumpaankin reunaan. Lisää verkon käärintäkierroksia. Vapauta verkkojarru. Säädä levittäjää. Muuta kytkentäajankohtaa Kiinnitä huomiota paalikammion tasaiseen täyttöön. Aja hitaammin varsinkin paalauksen loppuvaiheessa. Aja hitaammin paalauksen loppuvaiheessa. Käytä vain annetut laatuvaatimukset täyttävää lankaa tai verkkoa. Säädä lankasidontalaite lyhyemmälle sidontavälille tai korota kelattavan materiaalin käärintäkierrosten lukumäärää. 30
Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Verkko repeytyy heti Teräpalkki on pudonnut alas heti Poista lika. käynnistyksen jälkeen tai käärinnän aikana. käynnistyksen jälkeen. Rullajarru on säädetty liian Tarkista jarrun säätö. tiukalle. Teräpalkki on liian syvällä. Tarkista teräpalkin säätö. Verkko ei lähde kiertymään paalin ympärille. Vasen-oikea-näyttö liian herkkä. Verkko ei leikkaudu siististi. Verkko ei yllä paalin ulkoreunoihin asti. Paaliportti ei aukea kunnolla. Paaliporttia ei voi sulkea. Paali ei pyöri ulos paalikammiosta tai se pyörii hyvin hitaasti. Pohjakuljetin vie edestä rehun ylös. Verkon mitat ovat väärät. Verkkorullat on asennettu kiinnittimiin väärin ja / tai rullajarru on säädetty väärin. Verkkoa ei ole asetettu oikein käärintämekanismiin. Comprima CF55:ssä: Hihnankiristyslaitteen jousiputket liikkuvat liian jäykästi (katso luku Paalien läpimitan asetus) Teräpalkki ei putoa aivan alas. Terät ovat tylsiä Salpa ei nouse ylös Verkon jarrutus ei toimi kunnolla käärinnän aikana. Verkko on tarttunut leikkuuteriin. Käärintälaitteen käynnistystelat ovat taipuneet. Rehua syöttötelan ja kaapimen välissä Verkkolevitin ei toimi. Leikkuu- tai siirtotelan kaavin tukossa. Hydrauliletkua ei ole kytketty. Paalin poistosyvennykseen on kertynyt hiekkaa, kiviä tms. Liikaa materiaalia paalin sivuilla tai liian korkea puristuspaine. Materiaali on liian murenevaa (esim. olki) Käytä vain verkkorullia, joiden mitat ovat ohjeiden mukaiset. Asenna verkkorulla paikalleen käyttöohjeen mukaisesti, säädä rullajarru. Vedä verkko irti käärintämekanismista ja pujota se uudelleen paikoilleen käyttöohjeen mukaisesti. Voitele sisäputki. Poista lika. Terien vaihto Säädä köysi uudelleen Tarkista jarrun säätö. Tarkista leikkuuterien säätö. Tarkasta käärintälaite, vaihda tarvittaessa. Säädä kaavinta. Käännä verkkolevitin. Ennen kuin verkko ammutaan sisään, vaihdetaan vielä kerran puolta karhossa. Kiinnitä hydrauliletku oikeaan liittimeen. Asenna poistosyvennyksen pintapelti yksi reikä taaksepäin. Älä aja liiaksi karhon reunaa pitkin. a) Poista terä. b) Alenna puristuspainetta. 3
Pos: 83.7 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen an der zentralen Kettenschmierung @ 35\mod_256998543_7.docx @ 327050 @ 2 @ Pos: 83.8 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Kettenschmierung @ 240\mod_39553485543_7.docx @ 890687 @ @ Pos: 83.9 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Pohjakuljettimen luisto Hihna luistaa Erittäin painava ruoho ilman rakennetta (esim. apilaruoho) Jos pohjakuljetin luistaa, aja vähemmillä terillä tai kytke terät pois päältä tai irrota ne ja alenna puristuspainetta. Vain Comprima CV50:llä säädä paalin sisusta pehmeäksi (katso luku "Pehmeän paalin säätö"). Comprima CV50 voidaan lisäksi varustaa toisella käytöllä. 7.3 Keskeisen ketjuvoitelun häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus alhainen öljynkulutus alhainen paine Pumppu toimii raskaasti, likaa pumpun alueella puhdista Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Säädä käyttöohjeen mukaan Pumppuventtiili ei sulkeudu kunnolla. Irrota, puhdista tai vaihda. Öljy on liian paksua vaihda suositeltuun öljylaatuun. Järjestelmä on likainen puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit Liian suuri öljynkulutus Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Öljy on liian ohutta aja paksummalla öljyllä alenna pumpun iskua Kone on kuiva Ei painetta Pumppu ei toimi. korjaa, säädä tai vaihda. Pääputki on repeytynyt. Korjaa tai vaihda. Järjestelmässä ei ole öljyä. Poista ilma järjestelmästä (ks. luku Ketjujen keskusvoitelu) Järjestelmä tukossa Lika Puhdista järjestelmä ja puhdista tai vaihda kaikki säätöventtiilit. Putki juuttunut kiinni Korjaa tai vaihda Pumpun mäntä ei tee täyttä liikettä. Öljy on liian paksua, suuttimet tukossa. vaihda suositeltuun öljylaatuun. puhdista suuttimet 32
Pos: 83.0 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Störungen an der Wickeleinrichtung @ 77\mod_3004658285_7.docx @ 667295 @ 2 @ Pos: 83. /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Tabellarische Auflistung Wickeleinrichtung @ 77\mod_3004625673_7.docx @ 667324 @ @ Pos: 83.2 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Fehlermeldungen der KRONE Bedienterminals @ 77\mod_30045429649_7.docx @ 66724 @ 2 @ Pos: 84 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Häiriöt - syyt ja korjaus 7.4 Käärintälaitteen häiriöt Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Kalvoon syntyy kuplia Jarruvoima liian alhainen Käärintävarren jousiesijännitys tarkasta Käärintä ei käynnisty Kalvo leikataan liian aikaisin Esivenytys liian suurta Kääntöpöydän signaalijohdot taipuneet Terä on säädetty liian aggressiivisesti Muuta esivenytystä Suorista signaalijohdot Säädä terät vähemmän aggressiivisesti Kalvoa ei leikata Terä tylsä Terän teroittaminen Paaliportti ei sulkeudu Sulkuhana kiinni Avaa sulkuhana Hydrauliöljy kuumenee liikaa Suodatin tukossa Vaihda suodatinelementti. Öljymäärä liian pieni Tarkista öljymäärä Kalvo repeää Venytystelat liian karkeita Tasoita venytystelat hiomakankaalla Lisäjarru liian tiukalla Säädä jarru 7.5 KRONE-hallintalaitteen häiriöilmoitukset Pos: 83.3 /BA/Störungen - Ursachen und Behebung/Rundballenpressen/Fehlermeldungen werden im Kapitel "KRONE ISOBUS-Terminal" beschrieben. @ 232\mod_3935848800_7.docx @ 853744 @ @ Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset kuvataan luvussa "KRONE ISOBUS-hallintalaite". 33
Pos: 85 /Überschriften/Überschriften /A-E/Entsorgung der Maschine @ 274\mod_404207309028_7.docx @ 2060454 @ @ Pos: 86 /BA/Entsorgung der Maschine/Die Maschine entsorgen @ 274\mod_404207434449_7.docx @ 2060543 @ 2 @ Pos: 87 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Koneen hävittäminen 8 Koneen hävittäminen 8. Koneen hävittäminen Koneen käyttöajan loputtua koneen yksittäiset osat on hävitettävä asianmukaisesti. On noudatettava voimassa olevia maakohtaisia, ajankohtaisia jätehuoltomääräyksiä ja niitä koskevia voimassa olevia lakeja. Metalliosat Kaikki metalliosat on toimitettava metallinkeräyspisteeseen. Käyttö- ja voiteluaineet (vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on poistettava rakenneosista ennen romuttamista. Käyttö- ja voiteluaineet on toimitettava erikseen ympäristöystävällisesti hävitettäväksi tai kierrätykseen. Käyttö- ja voiteluaineet Käyttö- ja voiteluaineet (dieselpolttoaine, jäähdytysneste, vaihteistoöljy, hydraulijärjestelmän öljy jne.) on toimitettava jäteöljyn keräyspisteeseen. Muovit Kaikki muovit on toimitettava muovinkeräyspisteeseen. Kumi Kumiosat (letkut, renkaat...) on toimitettava kuminkeräyspisteeseen. Elektroniikkaromu Elektroniset rakenneosat on toimitettava elektroniikan keräyspisteeseen. 34
Pos: 89 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Koneen hävittäminen Pos: 88 /Layout Module /Diese Seite ist bewusst freigelassen worden. @ \mod_20783680373_7.docx @ 54442 @ @ Tämä sivu on jätetty tietoisesti tyhjäksi. 35
Pos: 90 /Überschriften/Überschriften /A-E/Anhang @ \mod_20227862285_7.docx @ 58359 @ @ Pos: 9 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulikschaltplan @ \mod_223527787398_7.docx @ 47579 @ 2 @ Pos: 93 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikschaltplan Comprima CF55 HD @ 00\mod_33049930934_7.docx @ 894863 @ @ Liite 9 Liite 9. Hydraulikaavio Pos: 92 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF 55 XC X-treme @ 202\mod_385988589346_7.docx @ 695884 @ @ Comprima CF 55 XC X-treme 3 4 5 6 2 7 8 9 0 50 00 776 0 Kuva 249 36
Pos: 94 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite Traktori 2 Paaliportti 3 Noukin 4 Hydr. vastaterien alaslasku 5 Käärintävarsi 6 Kääntöpöydän ketju 7 Venttiililohko 8 Pitovarret 9 Kääntöpöydän kallistaminen 0 Paalien luovutus 37
Pos: 96 /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikschaltplan Comprima CV50 HD @ 00\mod_33052053330_7.docx @ 895692 @ @ Liite Pos: 95 /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV 50 XC X-treme @ 202\mod_385988689542_7.docx @ 69593 @ @ Comprima CV 50 XC X-treme 3 5 6 4 2 0 7 8 9 2 50 00 777 0 Kuva 250 38
Pos: 97 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_96753226_0.docx @ 464 @ @ Liite Traktori 2 Paaliportti 3 Noukin 4 Hydr. vastaterien alaslasku 5 Käärintävarsi 6 Kääntöpöydän ketju 7 Venttiililohko 8 Pitovarret 9 Kääntöpöydän kallistaminen 0 Paalien luovutus Kiristinvarret edessä 2 Kiristinvarret takana 39
Pos: 98 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektroschaltplan @ \mod_22354439539_7.docx @ 4793 @ 2 @ === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 9.2 Sähkökaavio 320