EJC 110 / 112 09.07 - Käyttöohjeet 51080480 02.11 EJC 110 EJC 112 s
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi EJC 110 EJC 112 Lisätiedot Toimeksisaaneena Päivämäärä s EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittajat todistavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki vastaa Euroopan unionin direktiivejä 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus, EMC) muutoksineen sekä vastaavaa direktiivit kansallisen lainsäädännön osaksi saattavaa lainsäädäntöä. Allekirjoittajilla on kullakin erikseen valtuudet laatia teknisiä dokumentteja. 3
4
VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakavuuteen ja kantavuuteen. Sopimattomien sekä sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa, voi johtaa energian talteenotossa trukin jarrutusominaisuuksien heikentymiseen ja tämän lisäksi sähköisen ohjausyksikön vahingoittumiseen merkittävällä tavalla. Sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt tälle trukille, voi sen vuoksi vaarantaa merkittävällä tavalla henkilöiden turvallisuuden ja terveyden. Trukissa saa käyttää vain valmistajan trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Sellaisten akkujen, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, käyttö on kielletty. FI
Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. VARO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z OHJE Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5
Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6
Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 11 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 12 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen... 12 B Ajoneuvon kuvaus... 13 1 Käyttökuvaus... 13 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 13 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 14 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 14 2.2 Toimintakuvaus... 16 3 Tekniset tiedot... 17 3.1 Suorituskykytiedot... 17 3.2 Mitat... 18 3.3 Painot... 20 3.4 Renkaat... 20 3.5 EN-standardit... 21 3.6 Käyttöolosuhteet... 22 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 22 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 23 4.1 Tyyppikilpi... 24 4.2 Trukin kuormakaavio... 25 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 27 1 Nosturikuormaus... 27 2 Kuljetus... 28 3 Ensimmäinen käyttöönotto... 29 D Akun huolto, lataus ja vaihto... 31 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 31 2 Akkutyypit... 33 3 Akun ottaminen esille... 34 4 Akun lataaminen... 35 4.1 Akun lataus integroidulla varaajalla... 36 4.2 Akun lataus latausasemassa... 41 5 Akun irrottaminen ja asentaminen... 42 7
E Käyttö... 43 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 43 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 44 2.1 Akun varaustilamittari... 47 3 Trukin käyttöönotto... 48 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 48 3.2 Käyttövalmiuden luominen... 49 3.3 Trukin turvallinen pysäköiminen... 51 3.4 Akun purkuvahti... 51 4 Trukilla työskentely... 52 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 52 4.2 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus... 54 4.3 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 59 5 Häiriötilanteet... 61 5.1 Trukki ei liiku... 61 5.2 Kuorma ei nouse.... 61 6 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 62 7 Kuormanottolaitteen hätälasku... 63 8 Lisävaruste... 64 8.1 CanCode-ohjausnäppäimistö... 64 8.2 Ajoneuvoparametrien asettaminen CanCoden avulla... 69 8.3 Parametrit... 71 8.4 CanDis-näyttöyksikkö... 75 F Trukin kunnossapito... 77 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 77 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 77 3 Huolto ja tarkastukset... 82 4 Huoltotaulukko... 83 4.1 Haltija... 83 4.2 Huoltopalvelu... 84 5 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 87 5.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 87 5.2 Voitelukaavio... 89 5.3 Käyttöaineet... 90 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 91 6.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 91 6.2 Etuosan kuomun poistaminen... 92 6.3 Käyttökoneiston suojuksen poistaminen... 92 6.4 Hydrauliöljytason tarkistaminen... 93 6.5 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen... 94 6.6 Karkeasuodattimen vaihto ja huuhtelu... 94 6.7 Suodatinpanoksen vaihto... 95 6.8 Sulakkeiden tarkistaminen... 96 6.9 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 97 7 Trukin seisauttaminen... 98 8
7.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 99 7.2 Tarvittavat toimenpiteet seisottamisen aikana... 99 7.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 100 8 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 100 9 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 101 9
10
Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1
2 0506.FIN
A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Tässä käyttöohjeessa kuvattava trukki on tarkoitettu kuormayksiköiden nostamiseen, laskemiseen ja kuljettamiseen. Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista, ja se voisi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa OHJE Suurin sallittu otettava kuorma ja kuorman suurin sallittu etäisyys on esitetty kuormakaaviossa. Arvoja ei saa ylittää. Kuorman on oltava kuormanoton päällä, tai se on otettava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorman on vastattava haarukkakelkan selkään ja oltava haarukan keskellä. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen. Ajo kuorma nostettuna (>500 mm) on kielletty. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormayksiköiden työntäminen ja vetäminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Z Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue 5 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joilla on nousua enintään 15 %. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö räjähdysvaarallisilla Ex-alueilla on kielletty. 11
4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana pidetään henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Käyttäjän on varmistettava, että trukkia käytetään vain määräysten mukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmansien henkilöiden henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat pyritään estämään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. OHJE Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen Lisäosien liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainostaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 12
B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EJC 110 / 112 on nelipyöräinen sähkökäyttöinen aisanostovaunu, jossa ohjattu käyttöpyörä. Se on tarkoitettu käytettäväksi tavaroiden nostamiseen ja kuljettamiseen tasaisella alustalla. Sillä voi kuljettaa avopohjaisia kuormalavoja tai rullavaunuja. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee tyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. Tabelle 1: EJC110 EJC Tyyppimerkintä 1 Valmistussarja 10 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä ole sama kuin sallittu kantavuus. Sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kuormakaaviosta. 13
2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 4 2 3 5 7 9 6 8 10 11 12 13 14 16 15 Kohta EJC 110 EJC 112 Nimike 1 t t Masto 3 t t Suojalevy 2 t t Ajonsäädin 4 t t Törmäyssuojapainike 5 t t Akkukotelon kuomu 6 t t Hätäpysäytys (akkupistoke) 7 t t Hidasajopainike 8 t t Haarukka 9 t t Ohjausaisa 14
10 t t Akun varaustilanäyttö o o CANDIS-näyttöyksikkö 11 o o CANCODE-ohjausnäppäimistö o o ISM-liityntämoduuli 12 t t Virtalukko 13 t t Etuosan kuomu 14 t t Vetopyörä 15 t t Tukipyörä 16 t t Varaaja t = vakiomalli o = lisävaruste 15
2.2 Toimintakuvaus Turvalaitteet Trukin suljettujen, sileiden ulkosivujen ja pyöristettyjen kulmien ansiosta trukki on turvallinen käyttää. Pyörät on verhottu tukevalla törmäyssuojuksella. Hätäpysäytystoiminnolla kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät vaaratilanteissa pois päältä. Hydraulijärjestelmä Nosto- ja laskutoiminnot suoritetaan käyttämällä kuormankäsittelyn nosto- ja laskupainikkeita. Nostotoiminnon päälle kytkeminen käynnistää pumppuyksikön, joka syöttää hydrauliöljyä öljysäiliöstä nostosylinteriin. Jos trukissa on kaksinkertainen kaksoisnostomasto (ZZ) tai kolminkertainen teleskooppimasto (DZ), kuormakelkan ensimmäinen nosto (vapaanosto) tapahtuu rakennekorkeutta muuttamatta lyhyellä, keskelle sijoitetulla vapaanostosylinterillä. Ajokoneisto Kiinteä vaihtovirtamoottori käyttää vetopyörää lieriöhammaspyörästön välityksellä. Sähköinen ajoelektroniikka säätelee ajomoottorin pyörimisnopeutta portaattomasti ja huolehtii siten tasaisesta, nykäyksettömästä liikkeellelähdöstä, voimakkaasta kiihdytyksestä ja elektronisesti säädellystä jarrutuksesta ja energian talteenotosta. Ohjausaisa Kaikkia ajo- ja nostotoimintoja voi käyttää vaivattomasti otetta muuttamatta. Trukkia ohjataan ohjausaisan avulla. Ajokoneistoa voi kääntää +/- 90. Sähköjärjestelmä 24 voltin järjestelmä Elektroninen käyttövirran ohjaus on vakiona. Käyttö- ja näyttöelementit Ergonomiset hallintaelementit mahdollistavat väsymättömän ohjauksen ajo- ja hydraulisten liikkeiden herkkää käyttöä varten. Käytettävissä oleva akkukapasiteetti näkyy akun varaustilamittarista. Masto Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisella mastolla näkyvyys haarukkaan on huomattavan hyvä. Nostokiskot ja haarukkakannatin kulkevat kestovoideltujen ja siten huoltovapaiden vinojen rullien päällä. 16
3 Tekniset tiedot Z Tekniset tiedot on ilmoitettu 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot EJC 110 EJC112 Q Nimelliskantavuus 1000 1200 kg Ajonopeus 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa Nostonopeus 0,13 / 0,24 0,12 / 0,21 m/s nimelliskuormalla/ilman nimelliskuormaa Laskunopeus 0,4 / 0,42 0,4 / 0,42 m/s nimelliskuormalla/ilman nimelliskuormaa Enimmäisnousukyky 8 / 16 8 / 16 % nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa Ajomoottori, 1,0 1,0 kw teho S2 60 min Nostomoottori, teho S3 10 % 1,7 1,9 kw 17
3.2 Mitat 18
EJC 110 EJC 112 c Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 mm x Painopisteen etäisyys 687 687 mm y Akseliväli 1171 1171 mm h1 Korkeus masto sisään ajettuna 1750-2100 1700-2250 mm h2 Vapaanosto, ZT 100 100 mm h2 Vapaanosto, ZZ 1227-1777 mm h3 Nosto 2500-3200 2500-3600 mm h4 Korkeus masto ulos ajettuna 2973-3673 2973-4073 mm h13 Korkeus ala-asennossa 90 90 mm h14 Ohjausaisan vähimmäis- ja enimmäiskorkeus ajoasennossa 820 / 1310 820 / 1310 mm l1 Pituus 1787 1787 mm l2 Haarukan pituus 637 637 mm ml. haarukan selkä b2 Kokonaisleveys (voimansiirto) 800 800 mm b5 Haarukan ulkoleveys 560 560 mm s/e/l Haarukan mitat 56 / 185 / 1150 56 / 185 / 1150 mm b10 Raideväli edessä 510 510 mm b11 Raideväli takana 375 375 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 30 30 mm Ast Työkäytävän leveys lava 1 000 x 2046 1) 2046 1) mm 1 200 poikittain Ast Työkäytävän leveys lava 800 mm x 1 200 mm pitkittäin 2096 2) 2096 2) mm Wa Kääntösäde 1383 1383 mm laskettuna/nostettuna 1) Viistoittain VDI:n mukaisesti +214 mm 2) Viistoittain VDI:n mukaisesti +138 mm 19
3.3 Painot 3.4 Renkaat EJC 110 EJC 112 Omapaino ilman akkua 805 1) 820 1) kg Akselipaino kuorman kanssa 650 / 1155 1) 660 / 1360 1) kg edessä/takana + akku Akselipaino ilman kuormaa 565 / 240 1) 575 / 245 1) kg edessä/takana + akku Akun paino 185 185 kg 1) Vakiomallisen maston arvoja EJC 110 / 112 Ajokoneiston rengaskoko 230x70 mm Kuormalaitteen rengaskoko (yksittäinen/ 85x100 tai 85x75 mm teli) Tukipyörä 140x54 mm Pyörien määrä edessä/takana (x = vetävä) 1x +1 / 2 tai 1x +1 / 4 20
3.5 EN-standardit Z Z Jatkuva äänenpainetaso EJC 110 / 112: 70 db(a) EN 12053 mukaisesti ja ISO 4871 vastaava. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa huomioidaan äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 21
3.6 Käyttöolosuhteet Z Käyttöympäristön lämpötila Käytön aikana 5 C 40 C Jos trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 22
4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 17 17 17 18 19 21 20 22 23 21 24 25 26 Koht Nimike a 17 Kiinnityspisteet lastausta varten nosturilla (ZZ-nostolaitteessa keskellä) 18 Kieltomerkki Älä työnnä kättäsi maston lävitse 19 Ajoneuvon tyyppikilpi 20 Kieltomerkki Älä astu kuormanottolaitteen alle 21 Kantavuus 22 Tarkastuskilpi 23 Kieltokilpi "Henkilökuljetus kielletty" 24 Akun tyyppikilpi 26 Ajoneuvon nimike 25 Sarjanumero 23
4.1 Tyyppikilpi 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 27 Tyyppi 33 Valmistusvuosi 28 Sarjanumero 34 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 29 Nimelliskantavuus (kg) 35 Käyttöteho 30 Akun jännite (V) 36 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 31 Tyhjäpaino ilman akkua kg 37 Valmistaja 32 Lisävaruste 38 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (28). 24
4.2 Trukin kuormakaavio X.XXXX.XX.XX 23 3600 1105 600 Kuormakaaviosta (23) näkee suurimman mahdollisen kantokyvyn (kilogrammoissa) tietyllä kuorman painopisteellä (millimetreissä) ja trukin vastaavan nostokorkeuden (millimetreissä) vaakasuoraan tapahtuvalla kuormanotolla. Esimerkki maksimaalisen kantokyvyn laskemisesta: Kun kuorman painopisteen etäisyys C on 600 mm ja maksimaalinen nostokorkeus H on 3600 mm, maksimaalinen kantavuus Q on 1105 kg. Sisämastoon ja alempaan poikkipalkkiin merkityt nuolet (39 ja 39) osoittavat kuljettajalle, milloin kantavuuskilvessä (21) ilmoitettu nostokorkeuden raja on saavutettu. 39 39 25
26
C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturikuormaus VAROITUS! Epäasiallinen nosturikuormaus aiheuttaa tapaturmavaaran Epäasiallisten nostovälineiden käyttö voi johtaa trukin putoamiseen nosturikuormauksen aikana. Varmista, ettei trukki nostettaessa iskeydy mitään vasten eikä se pääse liikkumaan hallitsemattomasti. Kannattele trukkia tarvittaessa ohjainvaijereilla. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on kiinnitysvälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Ilmassa roikkuvien kuormien alapuolella ei saa oleskella. Vaara-alueelle ei saa mennä eikä siellä saa oleskella. Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso trukin paino laitekilvestä). Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Käytä kiinnitysvälineitä vain niille määritellyssä kuormitussuunnassa. Kiinnitä nosturin kiinnitysvälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisäosia. Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). 17 Tarvittavat työkalut ja materiaalit Nostolaite Nostovälineet Menettelytapa Kiinnitä nostovälineet kiinnityskohtiin (17). Nyt trukin voi kuormata nosturilla. 27
2 Kuljetus VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja nostolaitetta ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava kuormaus säädöksen VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autolla tai perävaunulla, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Varmista trukki kiiloilla niin, ettei se pääse liikkumaan. Käytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kiristysvöitä, joiden nimelliskestävyys on riittävä. 40 40 Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kiristys-/kiinnitysliinat Menettelytapa Aja trukki kuljetusajoneuvoon. Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Kiinnitä liinat (40) trukkiin ja kiristä niitä riittävästi. Nyt trukkia voi kuljettaa. 28
3 Ensimmäinen käyttöönotto VARO! Aja trukkia vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akun kaapeliliitokset (hinauskaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja niiden johdon poikkipinta-alan on oltava vähintään 50 mm². Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Asenna akku tarvittaessa, (ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 42). Lataa akku, (ks. "Akun lataaminen" sivulla 35). Trukin voi nyt ottaa käyttöön, (ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 48). 29
30
D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorituksessa on noudatettava tätä käyttöohjetta ja akun/latausaseman valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimet Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun huolto Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. VARO! Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, ettei akkukaapeli pääse vahingoittumaan. Vaurioituneet kaapelit aiheuttavat oikosulkuvaaran. Akun hävittäminen Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkujen käsittelyssä Akut sisältävät liuenneita happoja, jotka ovat myrkyllisiä ja syövyttäviä. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetyt akkuhapot määräysten mukaisesti. Työskenneltäessä akuilla on ehdottomasti käytettävä suojavaatteita ja suojalaseja. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. akkuhappoa on joutunut iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Neutralisoi läikkynyt akkuhappo välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkutelineen ollessa suljettuna. Noudata lainvoimaisia määräyksiä. 31
VAROITUS! Sopimattomien akkujen käytön aiheuttama tapaturmavaara Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin vakauteen ja kantavuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla, koska alkuperäistä pienempien akkujen yhteydessä on käytettävä vastapainoja. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilaan. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä ((ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 23)). 32
2 Akkutyypit Trukin akkuvarustus vaihtelee mallin mukaan. Seuraavassa taulukossa esitetään kapasiteettitietojen kera vakiovarusteeksi tarkoitettu yhdistelmä: Akkutyyppi Kapasiteetti Paino 24 V:n akku 650 x 145 x 560 mm (P x K x L) 2 PzB 130 Ah 140 kg 24 V:n akku 2 PzB 150 Ah 151 kg 660 x 146 x 590 mm (P x K x L) 24 V:n akku 2 PzB 200 Ah 185 kg 660 x 146 x 682 mm (P x K x L) 24 V:n akku 2 PzV-BS 142 Ah 151 kg 146 x 650 x 590 mm (P x K x L) 24 V:n akku 282 x 166 x 670 mm (P x K x L) 2 PzV-BS 170 Ah 160 kg Akun painot käyvät ilmi akun tyyppikilvestä. Akut, joiden napoja ei ole eristetty, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. 33
3 Akun ottaminen esille VARO! Puristumisvaara Kuomua/kantta suljettaessa kuomun/kannen ja trukin välissä ei saa olla mitään. VAROITUS! Epäasianmukaisesti pysäköidyn trukin aiheuttama tapaturmavaara Trukin pysäköiminen kalteville pinnoille tai kuormankäsittelylaite ylhäällä on vaarallista ja ehdottomasti kiellettyä. Pysäköi trukki aina tasaiselle alustalle. Erikoistapauksissa trukin liikkeellelähtö on estettävä esim. kiiloilla. Laske masto ja haarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka siten, että kukaan ei voi loukata itseään alas laskettuun haarukkaan. Edellytykset Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle. Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Menettelytapa Vedä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) (44) ulos. Taita akkukotelon kuomu (41) ylös. 41 44 VARO! Kuomua taittaessasi varmista, että kuomun lukitusmekanismi toimii. Akku on esillä. Z Jos vaihdat akun, irrota akkukotelon kuomu. (ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 42). 34
4 Akun lataaminen VAROITUS! Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta pääsee hapen ja vedyn seosta (räjähdyskaasu). Kaasutus on kemiallinen prosessi. Tämä kaasuseos on hyvin herkästi räjähtävää, eikä se saa syttyä. Akun varaajan latauskaapelin ja akkupistokkeen saa liittää ja irrottaa ainoastaan latausaseman ja trukin ollessa sammutettuina. Varaajan on oltava jännitteen ja latauskapasiteetin suhteen yhdenmukainen akun kanssa. Tarkista ennen latausta, ettei kaapeleissa ja sähköpistokeliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. Akkukotelon kuomun on oltava auki ja akkukennojen pintojen on oltava vapaina latauksen aikana, jotta riittävä tuuletus voidaan varmistaa. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttöaineita; etäisyyden on oltava vähintään 2 m. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Älä aseta akun päälle mitään metallisia esineitä. Noudata ehdottomasti akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. 35
4.1 Akun lataus integroidulla varaajalla VAARA! Sähköisku ja tulipalovaara Vaurioituneet ja sopimattomat kaapelit voivat johtaa sähköiskuun ja ylikuumenemisen aiheuttamaan tulipaloon. Käytä ainoastaan verkkovirtakaapeleita, joiden enimmäispituus on 30 m. Ota huomioon paikalliset olosuhteet. Avaa kaapelirulla kokonaan käytön yhteydessä. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä verkkovirtakaapeleita. Eristyssuojaluokan sekä happo- ja emäskestävyyden on vastattava valmistajan verkkovirtakaapelia. OHJE Integroidun varaajan asiattomasta käytöstä seuraa ainevahinkoja. Integroitua laturia, joka koostuu akun latauslaitteesta ja akun valvontalaitteesta, ei saa avata. Häiriöiden yhteydessä ota yhteyttä valmistajan huoltoon. Varaajaa saa käyttää vain Jungheinrichin toimittamien akkujen kanssa tai myös muille trukissa käytettäväksi hyväksyttyjen akkujen kanssa siinä tapauksessa, että valmistajan huolto on tehnyt siihen tarvittavat muutokset. Vaihtaminen muiden trukkien kanssa ei ole sallittua. Akkua ei saa liittää samanaikaisesti kahteen varaajaan. Z Kun trukki toimitetaan ilman akkua, tehdasasetuksena on asento 0. Pistokkeeseen (43) voidaan kytkeä akun varaustilamittari, lataus-/purkunäyttö, CanDis tai kaksinapainen LED-valo. 42 43 Latauksen ominaiskäyrän asettaminen VARO! Irrota verkkopistoke ennen vastaavan latauskäyrän asettamista! 36
Latauksen ominaiskäyrän asettaminen Edellytykset Akku on kytkettynä. Menettelytapa Käännä varaajan asetuskytkintä (42) oikealle sovittaaksesi latauskäyrän käytettävän akun mukaiseksi. Vihreän LED-valon vilkkuminen kuittaa uuden asetuksen kelpoisuuden ja asetus on heti voimassa. Latauksen ominaiskäyrä on nyt asetettu. OHJE Tabelle 2: Kytkimen asennon / latauskäyrän kohdistaminen Kytkimen asento (42) Valitut ohjauskäyrät (ominaiskäyrät) 0 Trukki ilman akkua Märkäakku: PzS, 100-300 Ah 1 Märkäakku: PzM, 100-180 Ah 2 Huoltovapaa: PzV, 100-149 Ah 3 Huoltovapaa: PzV, 150-199 Ah 4 Huoltovapaa: PzV, 200-300 Ah Märkäakku: PzS, jonka pulssin ominaiskäyrä 200-400 Ah 5 Märkäakku: PzM, jonka pulssin ominaiskäyrä 180-400 Ah 6 Jungheinrich 100-300 Ah Kaikki muut kytkimen (42) asennot estävät varaajan käytön tai akku ei lataudu. Valitse PzM-akuissa, joiden kapasiteetti on alle 180 Ah, ominaiskäyrä 1, ja kapasiteetista 180 Ah alkaen ominaiskäyrä 5. PzS 200-300Ah:n märkäakuissa voidaan käyttää sekä ominaiskäyrää 1 että ominaiskäyrää 5, mutta ominaiskäyrällä 5 saadaan aikaan nopeampi lataus. Akun ollessa kytkettynä varaajaa voidaan käyttää säätötyökaluna: Kun kytkimen asento on kelvollinen, vihreä LED-valo vilkkuu säädetyn asennon mukaisesti; kun kytkimen asento on kelvoton, punainen LED-valo vilkkuu. 37
Varauksen käynnistäminen kiinteällä varaajalla Verkkoliitäntä Verkkojännite: 230 V / 110 V (+10/-15 %) Verkkotaajuus: 50 Hz / 60 Hz Varaajan verkkovirtakaapeli (44) sijaitsee etuosan kuomussa tai akkutilassa. Akun varaaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Valitse oikea latausohjelma varaajasta. 44 Z Menettelytapa Poista mahdollinen eristysmatto akun päältä. Jätä akkupistoke paikalleen. Työnnä verkkopistoke (44) verkkopistorasiaan. Vedä hätäpysäytyskytkin ylös. Vilkkuva LED-valo ilmoittaa varaustilan tai häiriön (katso vilkkukoodit taulukosta LED-näyttö ). Akku varautuu. Kun verkkopistoke (44) on liitettynä verkkoon, trukin kaikki sähköiset toiminnot ovat pois käytöstä (sähköinen liikkeellelähdön esto). Trukkia ei voi käyttää. 38
Akun latauksen päättäminen, käyttövalmiuden palauttaminen OHJE Latauksen keskeydyttyä koko akkukapasiteetti ei ole käytettävissä Edellytykset Akun lataus on saatettu päätökseen. Menettelytapa Irrota verkkopistoke (44) verkkopistorasiasta ja varastoi se kaapeleineen säilytyslokeroon. Aseta mahdollinen eristysmatto takaisin akun päälle. Sulje akkukotelon kuomu hyvin. Trukki on jälleen käyttövalmis. Z Latausajat Latauksen kesto riippuu akun kapasiteetista. Sähkökatkoksen jälkeen lataus jatkuu automaattisesti. Latauksen voi keskeyttää irrottamalla verkkopistokkeen ja jatkaa sitä osalatauksena. 39
LED-näyttö (45) Vihreä LED (varaustila) palaa Lataus on päättynyt, akku on täynnä. (lataustauko, ylläpitolataus tai tasauslataus). vilkkuu hitaasti Lataus käynnissä. vilkkuu nopeasti Näyttö latauksen alkaessa tai uuden ominaiskäyrän asetuksen jälkeen. Vilkahdusten määrä vastaa asetettua ominaiskäyrää. 45 Punainen LED (häiriö) palaa Ylilämpötila, lataus on keskeytetty. vilkkuu hitaasti Turvallinen latausaika on ylittynyt. Lataus on keskeytetty. Laite on irrotettava verkosta latauksen käynnistämiseksi uudelleen. vilkkuu nopeasti Ominaiskäyräasetus ei kelpaa. Ylläpitolataus Ylläpitolataus alkaa automaattisesti latauksen päätyttyä. Osalataukset Varaaja on suunniteltu siten, että se mukautuu automaattisesti osittain ladattujen akkujen latauksen täydentämiseen. Näin akun kuluminen pysyy vähäisenä. 40
4.2 Akun lataus latausasemassa Akun varaaminen Edellytykset Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Menettelytapa Irrota akkupistoke (44) trukin pistokkeesta. Liitä akkupistoke (44) varausaseman varauskaapeliin (45). Käynnistä varaaminen varaajan käyttöohjeen mukaisesti. Akku varautuu. Akun varauksen päättäminen ja käyttövalmiuden palauttaminen OHJE Jos varaus keskeytyy, akkukapasiteetti ei ole kokonaisuudessaan käytettävissä. Edellytykset Akun varaus on päättynyt. Menettelytapa Päätä varaaminen varaajan käyttöohjeen mukaisesti. Irrota akkupistoke varaajasta. Liitä akkupistoke trukkiin. Trukki on taas käyttövalmis. 41
5 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä Akun paino ja akkuhappo voivat aiheuttaa puristumisia tai syöpymiä akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä. Noudata tämän luvun kappaleessa "Happoakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset" olevia ohjeita. Käytä turvajalkineita akun irrotuksen ja asennuksen aikana. Käytä vain akkuja, joiden kennot ja napakytkennät on eristetty. Aseta trukki vaakasuoraan asentoon, jotta akku ei luisu ulos trukista. Vaihda akku vain riittävän kantavuuden omaavien nosturin nostovälineiden avulla. Käytä vain hyväksyttyjä akunvaihtolaitteita (akunvaihtoteline, akunvaihtoasema jne.). Varmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilaan. Akun irrottaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). 46 Menettelytapa Irrota akkupistoke ajoneuvon pistokkeesta. Z Laita akkukaapeli akkukotelon päälle niin, ettei se leikkaannu, kun akku vedetään ulos. Kiinnitä nostovälineet silmukoihin (46). Z Nostovälineiden vedon on oltava pystysuora. Nostovälineet eivät saa missään tapauksessa pudota akkukennojen päälle. Vedä akku ylöspäin ulos akkukotelosta. Z Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista akun oikea asennusasento ja liitäntä. Laita akkukaapeli akkukotelon päälle niin, ettei se leikkaannu, kun akku asetetaan paikalleen. Tarkista uudelleenasentamisen jälkeen, ettei kaapeleissa ja liitännöissä ole näkyviä vaurioita. 42
E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia, jota ohjataan jalan laitteen vieressä kulkien, kuljettajalla on oltava turvakengät. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Kuljettaja on työaikana vastuussa trukista. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja viat Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja -lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma-/loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormanoton (esim. haarukat tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Poista asiattomat henkilöt vaara-alueelta. Jos ihmisiä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. Turvalaitteet ja varoituskilvet Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ((ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 23)) ja varoitukset on otettava ehdottomasti huomioon. 43
2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus 47 47 t 51 50 48 48 48 49 49 49 51 51 50 51 o 7 9 10,52 11 12 6 16 44
Koht Käyttö-/ a näyttöelementti 6 HÄTÄSAMMUTUS (akkupistoke) EJC 110 EJC 112 Toiminto t t Katkaisee yhteyden akkuun Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä, ja järjestelmä jarruttaa trukkia. 7 Hidasajopainike t t Jos aisa on ylemmällä jarrutusalueella, voidaan painiketta painamalla ohittaa jarrutustoiminto ja liikutella ajoneuvoa pienemmällä nopeudella (hidasajo). 9 Ohjausaisa t t Ajoneuvon ohjaus ja jarrutus. 10 Akun varaustilan näyttö t t Näyttää akun varaus- ja purkutilan. 52 CanDis o o Näyttö, joka osoittaa akun varaustilaa, käyttötunteja, varoitusilmoituksia ja parametrien asetuksia. 11 CanCode o o Korvaa virtalukon. Trukki vapautetaan syöttämällä oikea koodi. Ajo-ohjelman valinta Koodiasetus Parametrien asettaminen ISM o o Korvaa virtalukon. Trukki vapautetaan kortin/ tunnisteenlähettimen avulla. Käyttövalmiuden näyttö Käyttötietojen kokoaminen Tiedonsiirto kortin/ tunnisteenlähettimen avulla 12 Virtalukko t t Trukki vapautetaan kytkemällä ohjausjännite päälle. Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. 16 Kiinteä varaaja t t Lataa akun. (ks. "Akun huolto, lataus ja vaihto" sivulla 31) 47 Varoitussignaalin (äänitorvi) painike t t Varoitusäänimerkin antaminen. 45
Koht a Käyttö-/ näyttöelementti EJC 110 EJC 112 Toiminto 48 Haarukan laskupainike t t haarukan laskeminen. Laskunopeuden voi säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä (8 mm). 49 Haarukan nostopainike t t haarukan nostaminen. Laskunopeuden voi säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä (8 mm). 51 Ajonsäädin t t Säätää ajosuuntaa ja ajonopeutta. 50 Törmäyssuojapainike t t Turvatoiminto Painikkeen painamisen jälkeen trukki liikkuu noin 3 sekunnin ajan haarukan suuntaan. Sen jälkeen seisontajarru kytkeytyy päälle. Trukki pysyy niin kauan sammutettuna, kunnes ajosäädin viedään neutraaliasentoon. t = vakiovarusteo = lisävaruste 46
2.1 Akun varaustilamittari Kun trukki on vapautettu virtalukon, koodilukon tai ISM:n avulla, näytössä näkyy akun varaustila. LEDmerkkivalot (53) kuvaavat seuraavia tiloja: 53 Z LED-valon väri Jäännöskapasiteetti vihreä 40-100 % oranssi 30-40 % vihreä/oranssi vilkkuu 1Hz. 20-30 % punainen 0-20 % Jos led palaa punaisena, kuormien nosto ei enää ole mahdollista. Nostotoiminto vapautetaan uudelleen käyttöön vasta, kun liitettyä akkua on ladattu vähintään 70 %. Jos led vilkkuu punaisena eikä trukki ole käyttövalmis, ota yhteyttä valmistajan huoltoon. Valon vilkkuminen punaisena on ajoelektroniikan koodi. Vilkkumisjärjestys kertoo, mistä häiriöstä on kyse. 47
3 Trukin käyttöönotto 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa VAROITUS! Vauriot tai muut puutteet trukissa tai lisälaitteessa (erikoisvarusteet) voivat johtaa tapaturmiin. Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisälaitteissa (erikoisvarusteissa) olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. Todetuista puutteista on viipymättä ilmoitettava esimiehelle. Merkitse ja pysäytä vaurioitunut trukki. Trukin saa ottaa takaisin käyttöön vasta, kun vaurio on paikannettu ja korjattu. Testaus ennen päivittäistä käyttöönottoa Menettelytapa Tarkista koko trukki ulkoisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Vaurioituneet letkut on ehdottomasti vaihdettava. Tarkista hydrauliikkalaitteiston toiminta. Tarkista akun kiinnityksen ja kaapeliliitäntöjen pitävyys ja mahdolliset vauriot. Tarkista akku ja akkukomponentit. Tarkista akkupistokkeen pitävä kiinnitys ja toiminta. Tarkista kuormankäsittelylaitteen mahdolliset havaittavat vauriot, kuten halkeamat ja haarukoiden vääntyminen ja voimakas kuluminen. Tarkista vetopyörä ja kuormapyörät vaurioiden varalta. Tarkista merkintöjen ja kilpien täydellisyys ja luettavuus, (ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 23). Tarkista ohjausaisan palautuminen (ohjausaisan vaimennus). Tarkista, että hallintalaitteet palautuvat itsestään neutraaliasentoon. Tarkista varoitusäänimerkin toiminta. Tarkista jarrun toiminta. Tarkista törmäyssuojapainikkeen ja hätäpysäytyskytkimen toiminta. Tarkista ovet ja/tai suojukset. Tarkista suojalevyn mahdolliset vauriot. 48
3.2 Käyttövalmiuden luominen Trukin käynnistäminen Edellytykset Testaukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa on suoritettu, (ks. "Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa" sivulla 48). Menettelytapa Paina HÄTÄPYSÄYTYKSEN pistoke (akkupistoke) (6) sisään siten, että se naksahtaa. Käynnistä trukki seuraavasti: Työnnä avain virtalukkoon (12) ja käännä sitä vasteeseen asti oikealle asentoon I tai syötä CanCode (11,o) -vapautuskoodi, (ks. "CanCodeohjausnäppäimistö" sivulla 64). Tarkista varoitusäänimerkkipainikkeen (47) toiminta. Tarkasta nostotoiminnon toiminta. Tarkista ohjauksen toiminta. Tarkista ohjausaisan (9) jarrutustoiminto. Trukki on käyttövalmis. t Akun varaustilan näyttö (10) ilmoittaa akun lataustilan. o Näyttöyksikkö (CANDIS) käyttötunnit. (52) näyttää jäljellä olevan akun lataustilan ja 49
47 9 10, 52 11 12 6 50
3.3 Trukin turvallinen pysäköiminen VAROITUS! Varmistamattoman trukin aiheuttama tapaturmavaara Trukin pysäyttäminen nousuissa, ilman aktivoituja jarruja, tai kuorman tai kuormanottovälineen ollessa nostettuna, on vaarallista ja pääsääntöisesti kielletty. Pysäytä trukki vain tasaiselle alustalle. Erikoistapauksissa trukki on varmistettava esim. kiiloilla. Laske nostoväline ja kuormahaarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka niin, että lasketut haarukan piikit eivät voi loukata ketään. Trukin pysäköiminen turvallisesti Menettelytapa Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Kytke virtalukko pois päältä ja poista avain virtalukosta. Jos trukissa on CanCode, paina painiketta O. Jos trukissa on ISM, paina punaista painiketta. Vedä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) ulos. Trukki on nyt pysäköity. 3.4 Akun purkuvahti Z Akun varaustilamittarin/purkuvahdin vakiosäädöt tehdään vakioakkujen perusteella. Käytettäessä huoltovapaita akkuja tai erikoisakkuja akun purkuvahdin näyttö- ja katkaisupisteet on annettava valtuutetun ammattihenkilöstön säädettäviksi. Jos säätöä ei tehdä, akku saattaa syväpurkautua ja vaurioitua. Alitettaessa jäännöskapasiteetti kytketään nostotoiminto pois päältä. Näyttöön tulee tästä kertova ilmoitus (53). Nostotoiminto on käytettävissä uudelleen vasta, kun käytettävä akku on latautunut vähintään 70-prosenttisesti. 51
4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt Ajotiet ja työskentelyalueet Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Trukkia saa liikuttaa vain työskentelyalueilla, joiden valaistus on riittävä, henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran välttämiseksi. Trukin käyttö heikoissa valaistusolosuhteissa edellyttää lisävarustusta. VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava kuljettajaa. Kuljettajan on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Ajotapa Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. Näkyvyys ajettaessa Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei se ole mahdollista, on jonkun toisen henkilön kuljettava siten trukin vieressä, että hän näkee ajoreitin ja pystyy samalla säilyttämään katsekontaktin kuljettajan kanssa. Tällöin on ajettava kävelyvauhtia ja noudatettava erityistä varovaisuutta. Trukki on pysäytettävä heti, jos katsekontakti katkeaa. Ajaminen luiskissa Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty ajoreitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. 52
Hissiin ja lastaussillalle ajaminen Hissiin saa ajaa vain, jos sillä on riittävä kantokyky, sen rakenne soveltuu trukilla ajoon ja sen haltija on antanut luvan trukin ajamiseen hissiin. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kuljettajan on varmistettava, että lastausramppi/lastaussilta on käytettävissä ja asianmukaisesti paikallaan koko kuormauksen tai kuorman purun ajan. Kuljetettavan kuorman ominaisuudet Käyttäjän on varmistuttava kuormien asianmukaisuudesta. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos on vaara, että kuorman osia voi kaatua tai pudota alas, on huolehdittava sopivista turvatoimenpiteistä. Nestemäisten kuormien läikkyminen on aina estettävä. 53
4.2 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus 4.2.1 HÄTÄSAMMUTUS (akkupistoke) OHJE HÄTÄSAMMUTUKSEN turvatoimintona toimii ulkoa päin käytettävissä oleva akkupistoke. Z HÄTÄSAMMUTUKSEN pistokkeen irrottaminen Menettelytapa VARO! Tapaturmavaara Mitkään esineet eivät saa haitata hätäpysäytyksen (akkupistokkeen) toimintaa. Älä käytä hätäpysäytystä (akkupistoketta) (6) käyttöjarruna. Vedä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) (6) ulos. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty pois päältä. Trukkia jarrutetaan pysähdyksiin asti. Hätäpysäytystoiminnon vapauttaminen Menettelytapa Työnnä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) (6) takaisin paikoilleen. Kaikki sähköiset toiminnot toimivat jälleen ja trukki on uudelleen käyttövalmis. Jos trukissa on CanCode ja ISM, se pysyy edelleen sammuksissa. 4.2.2 Pakkojarrutus Z Kun ohjausaisa vapautetaan, se siirtyy automaattisesti ylemmälle jarrutusalueelle (B), ja pakkojarruttaa trukkia. VAROITUS! Jos ohjausaisa liikkuu liian hitaasti tai ei ollenkaan jarrutusasentoon, trukki on pysäytettävä vian etsimistä ja korjaamista varten. Tarvittaessa kaasupainejousi on vaihdettava. 54
4.2.3 Ajaminen Z VARO! Ajo on sallittua vain kuomut suljettuina ja asianmukaisesti lukittuina. Ajettaessa heiluriovien tms. läpi on varmistettava, etteivät ovet kosketa törmäyssuojapainiketta. Edellytykset Ota trukki käyttöön, (ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 48). Menettelytapa Kallista ohjausaisaa (9) ajoalueelle (F) päin ja valitse ajokytkimellä (51) haluttu ajosuunta (V tai R). Säädä ajonopeutta ajonsäätimellä (51). Kun ajonsäädin vapautetaan, se palautuu automaattisesti nolla-asentoon. Jarru vapautetaan ja trukki alkaa liikkua valittuun suuntaan. Z Trukin alaspäin liikkumisen estäminen: Kaltevilla pinnoilla ohjausyksikkö tunnistaa trukin liikkumisen alaspäin ja jarru kytkeytyy lyhyen nykäisyn jälkeen automaattisesti päälle. R 51 7 0 9 V B 6 R F B V 55
4.2.4 Hidasajo VARO! Käytettäessä hidasajopainiketta (7) vaaditaan kuljettajalta erityistä tarkkaavaisuutta. Jarru kytkeytyy vasta hidasajopainikkeen vapauttamisen jälkeen. Vaaratilanteissa trukkia on jarrutettava välittömästi vapauttamalla hidasajopainike (7) ja ajokytkin (51). Jarrutus tapahtuu hidasajossa ainoastaan vastavirtajarrun avulla (ajokytkin (51)). Trukkia voi ajaa ohjausaisa (9) pystysuorassa (esim. ahtaissa tiloissa / hississä): Hidasajon kytkeminen toimintaan Menettelytapa Paina hidasajon painiketta (7). Siirrä ajokytkin (51) toivottuun ajosuuntaan (V tai R). Jarru vapautuu. Trukki ajaa hitaasti. Hidasajon kytkeminen pois päältä Menettelytapa Päästä irti hidasajopainikkeesta (7). B-alueella jarru kytkeytyy päälle ja trukki pysähtyy. F-alueella trukki jatkaa liikkumistaan eteenpäin hidasajossa. Päästä irti ajonsäätimestä (51). Hidasajo päättyy ja jarru kytkeytyy päälle. Tämän jälkeen trukkia voi jälleen ajaa tavallisella nopeudella. 56
4.2.5 Ohjaaminen Menettelytapa Käännä aisa (9) vasemmalle tai oikealle. Trukki ohjautuu haluttuun suuntaan. 4.2.6 Jarruttaminen Trukin jarrutusominaisuudet riippuvat olennaisesti ajoalustan ominaisuuksista. Kuljettajan on otettava ne huomioon ajokäyttäytymisessään. Trukkia voi jarruttaa kolmella tavalla: käyttöjarrulla, vastavirtajarrulla (ajonsäädin) tai generaattorijarrulla (pysäytysjarru). VARO! Vaaratilanteessa ohjausaisa on vietävä jarrutusasentoon. Jarruttaminen käyttöjarrulla Z Menettelytapa Kallista ohjausaisaa (9) ylös- tai alaspäin jollekin jarrutusalueista (B). Trukkia jarrutetaan ensin generaattorijarrulla. Vasta kun generaattorijarrun teho ei riitä tarvittavaan jarrutukseen, mekaaninen jarru alkaa toimia. Trukkia jarrutetaan suurimmalla mahdollisella viiveellä ja käyttöjarru kytkeytyy päälle. 51 51 Jarruttaminen vastavirtajarrulla Menettelytapa Ajon aikana kulkusuunnan voi vaihtaa vastakkaiseksi ajokytkimellä (51). Trukkia jarrutetaan vastavirran avulla, kunnes ajo vastakkaiseen suuntaan alkaa. Jarruttaminen generaattorijarrulla Menettelytapa Kun ajokytkin on asennossa 0, trukkia jarrutetaan generaattorijarrulla. Trukkia jarrutetaan generatorisesti pysäytysjarrun avulla, kunnes se pysähtyy. Sen jälkeen käyttöjarru kytkeytyy päälle. Z Generaattorijarrua käytettäessä käyttövoima kulkee takaisin akkuun, jolloin käyttöaika pysyy pitkänä. 57
Seisontajarru Z Kun trukki on pysäköity, mekaaninen jarru (seisontajarru) kytkeytyy päälle. 58
4.3 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen VAROITUS! Epäasianmukaisesti kiinnitettyjen ja otettujen kuormien aiheuttama tapaturmavaara Ennen kuorman nostamista kuljettajan on varmistettava, että kuorma on lavattu asianmukaisesti ja että trukin sallittu kantavuus ei ylity. Poista kaikki ihmiset trukin vaara-alueelta. Keskeytä trukilla työskentely välittömästi, jos he eivät poistu vaara-alueelta. Kuljeta vain määräysten mukaisesti kiinnitettyjä ja otettuja kuormia. Jos on vaara, että kuorman osia voi kaatua tai pudota alas, on huolehdittava sopivista turvatoimenpiteistä. Viallisia kuormia ei saa kuljettaa. Älä koskaan ylitä kantavuuskaaviossa ilmoitettuja enimmäiskuormia. Älä koskaan mene nostetun kuormanoton alle tai oleskele sen alla. Kuormanoton päälle meneminen on kielletty. Ihmisten nostaminen on kielletty. Aja haarukat mahdollisimman pitkälle kuorman alle. OHJE Kaksinkertaisessa kaksoisnostolaitteessa (ZZ) kuormakelkan ensimmäinen nosto (vapaanosto) tapahtuu ilman rakennekorkeuden muutosta lyhyellä, keskelle sijoitetulla vapaanostosylinterillä. OHJE Pinoamisen ja pinojen purkamisen aikana on ajettava riittävän hitaalla nopeudella. 4.3.1 Kuormien ottaminen Z Edellytykset Kuorma on lavattu asianmukaisesti. Kuorman paino on trukin kantavuuden mukainen. Painavalla kuormalla haarukoiden kuormitus on tasainen. Menettelytapa Aja trukki hitaasti lavan eteen. Työnnä haarukka hitaasti lavan sisään, kunnes haarukan selkä vastaa lavaan. Kuorma ei saa ulottua enempää kuin 50 mm haarukan kärkien yli. Paina painiketta "Nosto" (49), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Kuorma nousee. Z Nosto- ja laskunopeus voidaan säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä. Lyhyt painallus = hidas nosto / lasku Pitkä painallus = nopea nosto / lasku 59