Kulttuurierot kuluttajaverkkokaupassa Suomen ja Saksan välillä Antti Grönlund 16.4.2015
Saksan kauppakamariverkosto 2
Saksan ulkomaankaupantuki Kolme pylvästä
IHK eli sisämaan kauppakamarit läsnä 90 alueella AHK eli ulkomaankauppakamarit läsnä 130:ssa maassa
Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin alaisuudessa toimii kaksi palveluja tuottavaa osakeyhtiötä: Saksan Messut Oy ja DEinternational Oy
Verkkokauppa ja kulttuurikohtaiset tekijät
Saksalainen kuluttaja ja verkkokauppa 82 %:lla saksalaistalouksista on pääsy nettiin (Suomessa 81 %). 45 milj. saksalaista osti tuotteita verkkokaupasta 2013 eli 76 % netinkäyttäjistä (yli 10-vuotiaista). 2,9 milj. suomalaista osti tuotteita verkkokaupasta 2013 eli n. 73 % netinkäyttäjistä (yli 16-vuotiaista). Sukupuoli- ja ikäjakauma, nettikaupan asiakkaat 2013 Saksa Suomi ikä Miehet Naiset Yht. Yht. 10-15 v 34 31 33 16-24 v 78 78 78 55 25-44 v 89 90 89 69 45-64 v 75 76 75 37 yli 65 63 53 59 15 Lähde: Saksan tilastokeskus ja Suomen tilastokeskus 2014
Saksalainen kuluttaja ja verkkokauppa 45 milj. saksalaisesta nettikauppa-asiakkaasta (yli 80 milj. asukasta) o 65 % ostaa vaatteita ja urheilutarvikkeita o 51 % tilaa kirjoja, sanomalehtiä tmv. o 50 % ostaa lasten leluja tai huonekaluja o 45 % varaa lomamatkoja o 43 % varaa tapahtumien lippuja o 40 % ostaa elokuvia ja musiikkia o 28 % ostaa lääkkeitä Saksassa non-food-vähittäiskauppa verkossa on tuplasti Suomen vastaava (noin 40 % vs noin 20 %) 10 % Saksan verkkokaupasta tulee suoraan valmistajilta, siis sivuuttaa kaupan Lähde: Saksan tilastokeskus 2014
Saksalainen kuluttaja ja verkkokauppa Lähde: Saksan tilastokeskus 2014
Saksalainen kuluttaja ja verkkokauppa Erikoisala elintarvikkeet: o 24 % ostaa erikoistuotteita, kuten luksustuotteita o 23 % makeisia o 22 % viiniä o 17 % väkiviinaa o 4-7 % tuoretuotteita Lähde: Saksan tilastokeskus 2014
Stuttgart ennen Shanghaita
Saksan markkina-alueen mahdollisuudet Vahvuudet Euroopan suurin kansantalous, maailman kolmanneksi suurin Vakaa poliittisesti ja taloudellisesti Informaatioinfrastruktuuri erittäin hyvä Korkea työmoraali Suomalaisilla toimittajilla hyvä maine Avoimempi uusille toimintatavoille Haasteet Kilpailu erittäin kovaa Osavaltiojako, merkittäviä eroja Henkilökohtaisten kontaktien luominen vie paljon aikaa Kauppa käydään paljolti Saksan kielellä Saksalainen on vaativa ja hintatietoinen asiakas Euroopan vanha mies -> nyt Euroopan talousveturi Yli 80 milj. asukasta Yli 100 milj. saksankielistä
Kulttuuri
Sie sind (etwas) anders Yrityshierarkia on jyrkempi kuin Suomessa. Yhtiöiden liikejohdot ovat miesvoittoisempia ja keski-iältään vanhempia kuin suomalaisissa yrityksissä. Saksassa asialla on oltava kirjallinen vahvistus, muuten se ei ole voimassa. Esimerkiksi puhelimessa tehdyt suulliset sopimukset ovat olemattomia, ennen kuin ne on kirjallisesti vahvistettu. Liikekirjeet usein kahden henkilön allekirjoittamana. Liiketuttavia teititellään. Teitittely on tavallista ja sinutteluun siirrytään vasta sinunkauppojen jälkeen. Du -muodon käyttöön siirtyminen on saksalaisen osapuolen ratkaistava. He ovat (vähän) erilaisia Junge Entscheidungsträger Nuoret johtajat ja päätöksentekijät Hohe Aufgeschlossenheit für alles Neue Ennakkoluulottomuus ja avoimuus kaikkea uutta kohtaan Viel per Telefon Puhelimessa asioista sopiminen yleistä Auf mündliche Zusagen Verlass Suullisiin sopimuksiin voi luottaa Hohe Pünktlichkeit Täsmällisyys Informellere Kleidung epämuodollinen pukeutuminen Rasches Übergehen zum "DU" und zum Vornamen Sinuttelu ja etunimeltä puhuttelu yleistä
Sie sind (etwas) anders Saksalaisilla on selkeät neuvottelutavoitteet Saksalaiset eivät pelkää olla eri mieltä. Saksalaiset puhuvat usein toisten päälle, puheenvuoro on otettava määrätietoisesti takaisin. Saksalainen ei kestä pitkää hiljaisuutta. Neuvottelussa on jatkuvasti osoitettava, miten on ymmärtänyt asian, joten väärinymmärrykset voidaan heti oikaista. Saksalaisilla on luontainen kyky muistaa nimet, tai he ottavat nimen selville ennakkoon. Nimi toistetaan useasti keskustelun aikana puhuteltaessa vastapuolta. He ovat (vähän) erilaisia Weniger Dialoge, mehr Monologe, weniger Fragen Vähän dialogeja, paljon monologeja, vähän kysymyksiä Denkpausen, direktere Aussagen Ajatustaukoja, asiat sanotaan suoraan Oft danke", wenig bitte" Usein kiitos, harvoin ole hyvä Wenig Händeschütteln Kättely ei niin yleistä Namen werden wenig genannt Nimeltä puhuttelu harvinaista
Kauppakamarin kattava palveluvalikoima Liikeyhteyspalvelut Markkinointipalvelut Markkinatutkimukset Sijoitus- ja investointineuvonta Veroneuvonta Vientiprojektit Luottotietokyselyt Veroedustus Jäsenlehti ja uutiskirje Kielitutkinto Messuedustukset Käännöspalvelut Edustuspalvelut työnantajalle Räätälöidyt tapahtumat Jäsenalennukset
Kiitos! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Saksalais-Suomalainen Kauppakamari PL 83, 00101 Helsinki (Mikonkatu 25, 00100 Helsinki) Puh. 09 6122 12-0 faksi 09 642 859 info@dfhk.fi www.dfhk.fi