ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08



Samankaltaiset tiedostot
EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX EKX

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 310. Käyttöohje

EJC Käyttöohje

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

EKS 310k/310. Käyttöohjet

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

Dieselhiukkassuodatin

EJC 212 / 214 / 216 / 220

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

Smart Ah lyijyakuille

EZS 130. Käyttöohje

Pinoamistrukkimallisto

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

EZS 130. Käyttöohje

EJC / EJC 212z-220z

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet Set

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

Sähkökeskus. Sähkökeskus. Sähkökeskus on sijoitettu matkustajan puolelle kojetaulussa säilytyslokeron alle. Avaa se seuraavasti:

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

ASC-Alumiinitelineet

EKS 110. Käyttöohje

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

EKS 210/312. Korkeakeräilytrukit (1.000/1.200 kg) 48 V:n vaihtovirtatekniikka takaa suuren väännön ja dynaamiset liikkeet

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

ECE 220. Käyttöohjeet

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak


Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

302.7D CR. Hydraulinen minikaivukone. Moottori Nettoteho 15,2 kw 20,7 hp Bruttoteho 17,9 kw 24,3 hp Paino Työpaino kg lb

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

PETIKONTIE VANTAA PUH: MATERIAALINKÄSITTELYN PIKKUJÄTTILÄINEN.

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Voimanoton aktivointi automaattivaihteistossa. Yleisiä tietoja toiminnosta. Aktivointiehdot. Pysyvät turvallisuusehdot. Valinnaiset turvallisuusehdot:

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Emolevyn kannen poistaminen

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

1. Sisällysluettelo 2

Parametrit voimansiirtolinja. Johdanto. SDP3:n päällirakentajien versio

838E Hands Free Varashälytin

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

ESC 213/216/Z13/Z16. Käyttöohjeet

Magnum & Hydro Ver FI Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

ERE 120. Käyttöohje

ECP Käyttöohjeet

Käyttöohje. Tasapainolauta

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Vapaa-asennon automaattikytkennän aktivointi. Yleistä

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

ETX 513/515 ml. KH 10.04 - Käyttöohjeet s 52029817 07.08

Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. Z t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.IN

0108.IN

Sisällysluettelo A B Tarkoituksenmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus... B 1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B 2 2.1 Ajoneuvo... B 3 3 Tekniset tiedot vakiomalli... B 5 3.1 Suoritustiedot... B 5 3.2 itat (tyyppilehden mukaan)... B 7 3.3 Nostolaitemalli... B 7 3.4 EN-standardit... B 8 3.5 Käyttöolosuhteet... B 9 4 erkintäpaikat ja tyyppikilvet... B 10 4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo... B 12 4.2 Kantavuus... B 12 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus... C 1 2 Lastaus nosturilla... C 1 2.1 Nosturin kiinnityspisteet... C 2 2.2 Akun lastaus nosturilla... C 2 3 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa... C 2 3.1 Peruslaitteen kuljetusvarmistus ilman asennettua nostolaitetta... C 3 3.2 Nostolaitteen kuljetusvarmistus... C 4 3.3 Asennetulla nostolaitteella varustetun peruslaitteen kuljetusvarmistus... C 5 4 Ensimmäinen käyttöönotto... C 6 4.1 Ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua... C 6 4.2 Nostolaitteen asentaminen ja purkaminen... C 6 5 Käyttöönotto... C 6 D Akun huolto, lataus, vaihto 0708.IN 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä... D 1 2 Akkutyypit... D 2 2.1 Akun kansi kokonaan auki... D 3 3 Akun lataus... D 4 3.1 ETX 513/515... D 4 3.2 ETX 513/515 -kylmätilamalli... D 5 4 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus... D 7 5 Akku - Tilan ja hapon tason tarkastaminen... D 9 6 Akun purkumittari... D 9 I 1

E Ohjaus 1 Tehdaskuljetusajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset... E 1 2 Ohjaus- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 2.1 Ohjauspulpetin ohjaus- ja näyttöelementit... E 2 2.2 Jalkaohjauselementit... E 3 2.3 Näyttöyksikön ohjaus- ja näyttöelementit... E 4 2.4 Ala-alueen symbolit ja painikkeet... E 6 2.5 Ajoneuvon käyttötilan symbolit... E 10 3 Ajoneuvon käyttöönotto... E 11 3.1 Nouseminen ajoneuvoon ja laskeutuminen ajoneuvosta... E 11 3.2 Kuljettajan istuimen säätö... E 12 3.3 Turvavyö (o)... E 13 3.4 Ohjauspulpetin säätö... E 15 3.5 Käyttövalmiuden luominen... E 15 3.6 Kuljettajan paikan säätö... E 16 3.7 Kellon säätäminen... E 16 4 Työskentely tehdaskuljetusajoneuvolla... E 17 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 17 4.2 Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E 18 4.3 Nosto - lasku - työntö - kääntö kapeiden käytävien ulko- ja sisäpuolella... E 24 4.4 Samanaikainen puomin työntö ja haarukkakannattimen kääntö... E 25 4.5 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen... E 27 4.6 Nostokorkeuden valinta (o)... E 31 4.7 Lasersäde-hyllylokeronäyttö (o)... E 35 4.8 Pysäköi ajoneuvo ja varmista se... E 35 5 Häiriöapu... E 36 5.1 Hätäpysäytysjärjestelmä... E 38 5.2 Kuorman nostovälineen hätälasku... E 38 5.3 Ajokatkaisun ohitus (o)... E 39 5.4 Noston rajoitus (o)... E 39 5.5 Käytävän päätevarmistus (o)... E 40 5.6 Induktiivisen ohjausjärjestelmän hätäkäyttö (I) (Error 144)... E 41 5.7 Ajoneuvon siirtäminen kapeasta käytävästä / ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua... E 42 0708.IN I 2

Tehdaskuljetusajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 1 3 Huolto ja tarkastus... 3 4 Huollon tarkistusluettelo ETX 513/515 mukaanlukien kylmätilamalli.. 4 4.1 Voitelukaavio... 7 4.2 Käyttöaineet... 9 5 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 11 5.1 Valmistele tehdaskuljetusajoneuvo huoltoja kunnossapitotöitä varten... 11 5.2 Kuorman nostovälineen varmistus... 12 5.3 Nostoketjun huolto... 12 5.4 Nostoketjujen tarkastus... 13 5.5 Hydrauliöljy... 14 5.6 Hydrauliletkujohdot... 14 5.7 Jarrunesteen tarkastus... 15 5.8 Turvavyön vaihto... 15 5.9 Sähkösulakkeet... 16 5.10 Uudelleen käyttöön ottaminen... 17 6 Tehdaskuljetusajoneuvon seisottaminen... 17 6.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 17 6.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 18 6.3 Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen... 18 7 Turvallisuustarkastukset pitkän tauon ja epätavallisten tapahtumien jälkeen... 19 8 Lopullinen käytöstä poistaminen, hävitys... 19 0708.IN I 3

I 4 0708.IN

Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.IN 1

2 0506.IN

A Z Tarkoituksenmukainen käyttö "Tehdaskuljetusajoneuvojen tarkoituksen- ja asianmukaisen käytön ohjeet" (VDA) toimitetaan tämän laitteen mukana. Ne kuuluvat osana tähän käyttöohjeeseen ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusajoneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. uunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, tehdaskuljetusajoneuvon tai esineiden vahingoittumiseen. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusajoneuvoa ei saa käyttää helposti syttyvissä, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä hyvin pölyisissä tiloissa. Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusajoneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, joka tehdaskuljetusajoneuvon omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa mainittujen käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että tehdaskuljetusajoneuvoa käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on varmistuttava siitä, että kaikki käyttäjät ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Takuu loppuu myös jos asiakas ja/tai kolmas henkilö suorittaa epäasianmukaisia töitä laitteessa ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa. Lisävarusteiden asennus: Lisävarusteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusajoneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa. 1104.IN A 1

1104.IN

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus ETX 513/515 on sähkömoottorilla varustettu kolmen sivun trukki. Laite on tarkoitettu käytettäväksi tasaisella lattialla standardin DIN 15185 mukaan tavaroiden kuljettamiseen. Sillä voidaan nostaa lavoja pitkittäin tai poikittain kuormapyörien ulkopuolelle. Kuormat voidaan pinota ja purkaa pinosta ja kuljettaa pitempiä ajomatkoja. Jos ETX 513/515 -trukkia käytetään asennustöitä varten vastaavalla työtasolla, on valmistajan toimitettava tai hyväksyttävä työtaso. Hyllyjärjestelmän on oltava järjestetty ETX 513/515 -trukkia varten. Valmistajan vaatimia ja määräämiä turvaetäisyyksiä (esim. standardin EN 1726-2 kohta 7.3.2) on ehdottomasti noudatettava. Lattian on vastattava standardia DIN 15185. Kiskoohjausjärjestelmää (S) varten kapeissa käytävissä on oltava olemassa ohjauskiskot. Ajoneuvon runkoon ruuvatut, vulkollanista valmistetut ohjausrullat ohjaavat ajoneuvoa ohjauskiskojen välissä. Induktiivista ohjausjärjestelmää (I) varten lattiaan täytyy olla asennettu ohjausjohdin, jonka signaalit ajoneuvon rungon anturit ottavat vastaan ja jotka käsitellään ajoneuvon tietokoneessa. Kapean käytävän ulkopuolella voidaan ajaa ETX 513/515 -trukkia tietyistä nostokorkeuksista riippuen osittain rajoitetuilla ajonopeuksilla. Kantavuus löytyy tyyppikilvestä. Tyyppi Kantavuus Kuorman painopiste ETX 513 1.250 kg 600 mm ETX 515 1.500 kg 600 mm Ajonsuunnan määritelmä Ajosuuntien ilmoittamista varten käytetään seuraavia määritelmiä: vasen käyttösuunta Kuorman suunta oikea 0708.IN B 1

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 1 2 5 3 4 Pos. 1 t Nostolaite 2 t Ohjauspulpetti 3 t Kuljettajan paikka 4 t Runko 5 t Kuorman nostoväline t = Vakiovarusteet Nimike o = Lisävarusteet 0708.IN B 2

2.1 Ajoneuvo Turvalaitteet: Suljettu ajoneuvorakenne, jossa on pyöristetyt reunat, mahdollistaa ajoneuvon turvallisen käytön. Kuljettaja on suojattu putoavilta osilta kuljettajan suojakatolla. Vaaratilanteissa kytketään kaikki ajoneuvon liikkeet nopeasti pois päältä HÄTÄ- SEIS-kytkimellä. Ajoliikkeet voidaan aktivoida vain, jos käytetään jalkapoljinta. Ajokäyttö: Pystysuorasti asetettu, korkealle kuormitettava kiertovirtamoottori (asynkroninen). oottori on ruuvattu suoraan yksipyöräkoneiston päälle, jonka ansiosta huolto on ongelmatonta ja nopeaa. Jarrujärjestelmä: Ajoneuvoa voidaan jarruttaa pehmeästi ja kulumattomasti päästämällä ajopoljinta taaksepäin tai kääntämällä ajoneuvoa vastasuuntaan. Tällöin syötetään energiaa akkuun (käyttöjarru). Lisäksi ajoneuvoa voidaan jarruttaa kuormapyörissä sijaitseviin hydraulisiin kenkäjarruihin vaikuttavalla jarrupolkimella. I-laitteissa käytetään lisäksi kuormapyörissä sijaitseviin hydraulisiin kenkäjarruihin vaikuttavaa jousiakkujarrua. Tämä jarru vaikuttaa vain hätä-seis-toiminnalla. Käyttömoottoriin vaikuttava sähkömagneettinen jousipainejarru toimii seisonta- ja pidätinjarruna. Ohjaus: Erittäin helposti kulkeva ohjaus kiertovirtakäytöllä. Kätevä ohjauspyörä on integroitu ohjauspulpettiin. Ohjatun käyttöpyörän asento näytetään ohjauspulpetin näyttöyksiköllä. Ohjauskulma on +/- 90, joka mahdollistaa ajoneuvon erinomaisen ohjattavuuden ahtaissa päätekäytävissä. ekaanisessa kisko-ohjauksessa asetetaan käyttöpyörä suoraan asentoon painikkeen painalluksella. Käyttömuodossa "Induktiivinen ohjaus" ajoneuvon ohjaus huolehtii automaattisesti ohjauksesta ohjausjohtimen tunnistamisen jälkeen, manuaalinen ohjaus ei aktivoidu. Kuljettajan paikka: Tilava, työfysiologisesti suunniteltu, mukavuusistuimella varustettu kuljettajan paikka ja kaikkien ohjauselementtien ergonomisesti optimoitu järjestely mahdollistavat kuljettajan väsymättömän työskentelyn. Kuljettajan istuin yhdessä ohjauspulpetin ja ajopolkimien kanssa on kierrettävissä portaattomasti kuorman suuntaan n. 30 ja käyttösuuntaan n. 10 painamalla painiketta ja samanaikaisesti minimaalisesti ajopoljinta. Kuljettajan istuin on tärinävaimennettu ja säädettävissä yksilöllisesti kehon mitan ja painon mukaan. Käsituella varustettu ohjauspulpetti on säädettävissä korkeus- ja pituussuunnassa. Vain ETX 513/515 -kylmätilamallissa: 0708.IN ETX 513/515 -kylmätilamallissa kuljettajan paikka on varustettu lisäksi lämmitettävällä mukavuusistuimella. Lisäksi kuljettajan hytti on varustettu lämmitettävillä ikkunalasilla ja kahdella yksilöllisti kytkettävällä lämmityksellä. B 3

Ohjaus- ja näyttöelementit: Toiminnan aktivoiminen ergonomisella peukalon liikkeellä väsyttämätöntä ohjausta varten ranteita rasittamatta, hydraulisten liikkeiden herkkä käyttö tavaran suojaamiseksi ja tarkkaa sijoittamista varten. Integroitu infon näyttöyksikkö kaikkien kuljettajalle tärkeiden tietojen näyttämiseksi, kuten ohjauspyörän asento, kokonaisnosto, ajoneuvon tilailmoitukset (esim. häiriöt), käyttötunnit, akkukapasiteetti, kellonaika ja induktiivisen ohjauksen tila jne. Hydraulijärjestelmä: Kaikki hydrauliset liikkeet tapahtuvat huoltovapaalla kiertovirtamoottorilla, jossa on laipoitettu, lähes äänetön hammaspyöräpumppu. Öljynjakelu tapahtuu magneettikytkentäventtiileillä. Tarvittavat öljymäärät säädetään moottorin kierrosluvun avulla. Laskuissa hydraulipumppu käyttää moottoria, joka silloin toimi generaattorina (hyötylaskeminen). Näin tuotettu energia syötetään taas akkuun. Nostokorkeuden esivalinta (o): Nostokorkeuden esivalintaa voidaan käyttää sekä kuorman nostossa ja laskussa että myös pinottamisessa ja purkamisessa pinosta. Nostokorkeuden esivalinnassa kuljettaja voi valita tarvittavan nostokorkeuden näppäimistöllä. Kun haluttu nostokorkeus on saavutettu, lopetetaan nostovaihe automaattisesti. Nostokorkeuden esivalinta on suunniteltu useampia varastoalueita varten, joissa on erilaiset hyllyjen korkeudet. Sähköjärjestelmä: Liitäntä kannettavan huoltotietokoneen liitäntää varten: Kaikkien tärkeiden laitetietojen (päätevaimennus, noston kytkeminen pois päältä, hidastus- ja nopeutusominaisuudet, työntönopeudet, katkaisut jne.) nopeaan ja yksinkertaiseen konfigurointiin. Virhemuistin lukemiseen häiriön syyn analysoimiseksi Ohjelmaprosessien simuloimiseen ja analysoimiseen. Yksinkertainen toiminnon laajentaminen antamalla koodinumerot vapaiksi. Ohjaus on varustettu CAN -väylällä ja jatkuvasti mittaavalla anturiryhmällä. Ohjaus huolehtii kuorman pehmeästä liikkeelle lähtemisestä kaikissa pääteasennoissa pääte- ja välivaimennuksilla. Kiertovirtateknologia ajo- ja nostomoottorin korkeine vaikutusasteineen ja energian talteenottoineen mahdollistaa suuret ajo- ja nostonopeudet ja paremman energian hyötysuhteen. OSET -kiertovirtaohjaus mahdollistaa jokaisen liikkeen nykäyksettömän käyntiinlähdön. ahdollinen käyttöakku katso luku D. 0708.IN B 4

3 Tekniset tiedot vakiomalli Z Tiedot teknisistä tiedoista VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suoritustiedot Nimike ETX 513 ETX 515 Q Kantavuus (kun c = 600 mm) 1250 1500 kg c Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 mm Ajonopeus ilman kuormaa (kiskoohjausjärjestelmä) 10,5 10,5 km/h Ajonopeus kuorman kanssa (kiskoohjausjärjestelmä) 10,5 10,5 km/h Ajonopeus ilman kuormaa 9 9 km/h (induktiivinen ohjausjärjestelmä) Ajonopeus kuorman kanssa 9 9 km/h (induktiivinen ohjausjärjestelmä) Nostonopeus ilman kuormaa 0,46 0,46 m/s Nostonopeus kuorman kanssa 0,45 0,45 m/s Laskunopeus ilman kuormaa 0,48 0,48 m/s Laskunopeus kuorman kanssa 0,48 0,48 m/s Työntönopeus kuorman kanssa/ilman kuormaa 0,2 0,2 m/s 0708.IN B 5

l 1 l 2 b 5 W a 0708.IN b2 Ast b6 m2 h7 h6 h3 h1 h4 B 6

3.2 itat (tyyppilehden mukaan) Nimike ETX 513 ETX 515 h 1 Korkeus nostolaite sisään ajettuna 1) 3820 3920 mm h 3 Nosto 1) 5500 5500 mm h 4 Korkeus nostolaite ajettuna 6650 6750 mm ulos 1) h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2461 2461 mm h 7 Istumiskorkeus ISO 1280 1280 mm Puo mi 1) ZT -nostolaitteen suoritustiedot mitattu 550 ZT:lle 3.3 Nostolaitemalli Työkäytävän leveys lavalla 1200 x 1200 poikittain 1600 1600 mm b 2 Leveys ml. kuormitettu akseli 1450 1450 mm b 5 Haarukan ulkoetäisyys 845 845 mm (lavan -leveys 1200) b 6 Leveys ml. ohjausrullat 1600 1600 mm l 1 Kokonaispituus ilman kuormaa 3492 3780 mm (lavan -leveys 1200) l 2 Pituus ml. haarukanselkä - HK - ajoneuvo (lavan -leveys 1200) 3176 3475 mm l Haarukoiden sakaran pituus 1200 1200 mm W a Kääntösäde 2135 2460 mm m 2 aavara pyörävälin keskellä 90 90 mm Omapaino akun kanssa, ilman kuormaa 6540 7530 kg Nimike ZT DZ h 1 Rakennekorkeus ajettuna sisään 2670-5720 3200-5800 mm h 3 Nosto 3000-9000 6000-13000 mm h 4 Rakennekorkeus ulosajettuna 4250-10250 7250-14250 mm h 6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2461 mm 0708.IN B 7

3.4 EN-standardit ETX 513/515 ETX KH 513/515 Jatkuva äänenpaineen taso:65 db(a) 73 db(a) Z standardin pren 12053 mukaan ISO 4871 vastaavasti. Jatkuva äänenpaineen taso on standardimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Äänenpaineen taso mitataan kuljettajan korvan vierestä. ETX 513/515 ETX KH 513/515 Tärinä: 1,11 m/s 2 0,44 m/s 2 Z EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuorassa. Se lasketaan ajamalla vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen mukautuvuus (EC) Z Valmistaja vahvistaa raja-arvoissa pysymisen koskien sähkömagneettisia interferenssiemissioita ja interferenssikestävyyttä sekä sähköstaattisen purkauksen tarkastuksen suorittamisen EN 12895:n sekä siinä mainittujen standardimääräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkakomponentteihin ja niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä vain valmistajan myöntämän kirjallisen luvan perusteella. 0708.IN B 8

3.5 Käyttöolosuhteet ETX 513/515 -mallissa: Z Ympäristön lämpötila - käytössä 0 C - 40 C Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa jatkuvasti äärimmäisissä lämpötiloissa tai ilmankosteuden vaihteluissa tarvitaan ajoneuvolle erikoisvarustus ja -lupa. Käyttö jäähdyttämössä ei ole sallittua. Ajoneuvon käyttö on sallittua ainoastaan suljetuissa tiloissa. Tällöin pätee seuraavaa: ympäristön lämpötila keskimäärin 24 tunnissa: maks. 25 C maks. ilmankosteus sisätiloissa 70 %, ei-tiivistyvää. ETX 513/515 -kylmätilamallissa: Lämpötila-alue jäähdytys- tai syväjäähdytysalueella on: Z Z T min jäähdytysalue -10 C T min syväjäähdytysalue-28 C T maks -2 C Ajoneuvon poistaminen jäähdytys-/syväjäähdytysalueelta tapahtuu vain laajoja huoltotöitä ja akun lataamista varten. Huoltotyöt on tehtävä vain hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa. Viipymisaika jäähdytys-/syväjäähdytysalueen ulkopuolella on vähintään 8 tuntia. Käyttö shokkijäähdytystilassa (lämpötila-alue -28 C -40 C) ei ole sallittua. 0708.IN B 9

(mm) D (mm) Q (kg) 4 erkintäpaikat ja tyyppikilvet Varoitus- ja ohjekilpien kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppiä koskevien kilpien on aina oltava luettavissa, tarvittaessa ne on uusittava. 10 8b 9 11 8a 12 13 7 6 14 19 9 18 17 15 16 15 mv 1,5 V Pos. Nimike 6 Tyyppikilpi 7 Kilpi "Kantavuus" 8a Kilpi "Huomioi käyttöohje" 8b Tarkastuslaatta (o) 9 Kilpi "Nosturikoukku" 10 Kilpi "Henkilökuljetus kielletty" 11 Kilpi "Kaatuminen" 12 Kilpi "Turvavyö" (optio) 0708.IN B 10

(mm) D (mm) Q (kg) 10 8b 9 11 8a 12 13 7 6 14 19 9 18 17 15 16 15 mv 1,5 V Pos. Nimike 13 Varoituskilpi "Lasersäteily" 14 Kilpi "Älä astu kuorman päällä tai alle, puristumisvaara" 15 Kilpi "Nostopiste" 16 Sarjanumero (isketty ajoneuvon runkoon akun kannen alle) 17 Kilpi "Hätätyhjennys" 18 Varoituskilpi "Pienjännitteinen elektroniikka" 19 Kilpi "Hydrauliöljyn täyttö" 0708.IN B 11

4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo 20 21 22 23 24 31 30 29 28 27 26 25 Pos. Nimike Pos. Nimike 20 Tyyppi 26 Valmistaja 21 Sarjanumero 27 Akun paino min/max kg 22 Nimelliskantavuus kg 28 Käyttöteho kw 23 Akun jännite V 29 Kuorman painopisteen etäisyys mm 24 Tyhjäpaino ilman akkua kg 30 Valmistusvuosi 25 Valmistajan logo 31 optio Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (21). 4.2 Kantavuus Kilpi (7) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden (Q/kg) riippuen kuorman painopisteen etäisyydestä (D/mm) ja nostokorkeudesta (H/mm) taulukon muodossa. 7 h3 (mm) Q (kg) D (mm) 0708.IN B 12

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla nostolaitteen rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan pakallisista olosuhteista riippuen: Seisovana, nostolaite ja kuorman nostoväline asennettuna (matalissa rakennekorkeuksissa) Seisovana, nostolaite ja kuorman nostoväline purettuna (suurissa rakennekorkeuksissa) Vain valmistajan kouluttama henkilökunta saa kokoonpanna ajoneuvon käyttöpaikassa, käyttöönottaa sen ja opastaa kuljettajaa. 2 Lastaus nosturilla Käytettävä vain nostovälinettä, jonka kantavuus on riittävä (ajoneuvon paino katso ajoneuvon tyyppikilpi. Katso luku B). Ajoneuvoa saa nostaa nosturilla vain ilman akkua. Pysäköi ajoneuvo ja varmista se (katso luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet kiinnityspisteisiin (1-3) ehdottomasti siten, että ne eivät pysty siirtymään! Lastaus nosturilla ilman mastoa Lastaus nosturilla maston kanssa 2 3 2 1 1104.IN C 1

2.1 Nosturin kiinnityspisteet Nosturin kiinnityspisteet (1) ovat maston ollessa purettuna edessä rungossa, siinä kohdassa, johon masto ruuvataan kiinni. Nosturin kiinnityspisteitä (2) ovat kuljettajan suojakaton silmukat. Nosturin kiinnityspisteitä (3) ovat ylhäällä nostolaitteen silmukat. Nosturilla lastausta varten on käytettävä seuraavia nosturin kiinnityspisteitä: asennetulla mastolla varustetun kokonaislaitteen nosturin kiinnityspisteet: pisteet (2) ja (3) (paino 6.000 kg) peruslaitteen nosturin kiinnityspisteet: pisteet (1) ja (2) (paino 2.500 kg) nostolaitteen nosturin kiinnityspisteet: pisteet (1) (paino 3.500 kg) 2.2 Akun lastaus nosturilla Nostettaessa akkua nosturilla on kiinnitettävä sopiva nostoväline akkukotelon neljään silmukkaan (paino katso akun tyyppikilpi). Akun purkaminen laitteesta katso luku D, jakso 4. 3 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa Kuljetettaessa kuorma-autolla tai perävaunulla ajoneuvoa on se kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-auton tai perävaunun on oltava varustettu kiinnitysrenkailla. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava lastaus säädösten VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Lastauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määrättävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. 1104.IN C 2

3.1 Peruslaitteen kuljetusvarmistus ilman asennettua nostolaitetta Z Vain valmistajan valtuuttama huolto saa purkaa nostolaitteen. Käytä ETX 513/515 -mallissa vain vöitä, joiden nimellislujuus on >9 t. Kuljetuksen yhteydessä tulee käyttöpyörän keventämiseksi asettaa puupalkki (8) koko pinnaltaan vastapainon alle (vähintään kehyksen levyinen)! Tämän lisäksi on kuormapyörät varmistettava kiiloilla (9). Jos ajoneuvon akku toimitetaan mukana rungossa, on akun pistoke irrotettava! Kiinnitysvyöt/pikakiinnitysvyöt (5, 6) on kiinnitettävä vähintään kuorma-auton/ ajoneuvon 4 eri silmukkaan/kiinnityspisteisiin (7). 5 6 4 7 9 7 8 7 Vyöt, jotka vedetään "terävien" reunojen yli, on suojattava sopivalla materiaalilla, esim. vaahtomuovilla. Puretun ETX 513/515 -trukin turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi on käytettävä kiinnitysvöiden/pikakiinnitysvöiden seuraavia määrättyjä kiinnityspisteitä: Ajoneuvon varmistusta varten on kiinnitetty aina 2 vyötä (5, 6) kuljettajan paikasta eteenpäin (kuorman suuntaan) ja taaksepäin (käyttösuuntaan). Lisäksi kuormitettu akseli voidaan varmista vyöllä (4). Huomioi kaapelin linjaukset ja peitä terävät reunat sopivalla materiaalilla. 1104.IN C 3

3.2 Nostolaitteen kuljetusvarmistus Haarukkakannattimen siirtyminen on estettävä kuljetusvarmistimen (10) avulla! Jos nostolaite varastoidaan lavalla/lavoilla, ne on kiinnitettävä tukevasti nostolaitteen (11) kanssa. Samalla on varmistettava myös kääntötyönnön runko. 10 11 12 Vie vyöt nostosylinterien/-ketjujen (ZT / DZ) alitse ja kiinnitä ne kuorma-auton/ ajoneuvon silmukkoihin/kiinnityspisteisiin (12). Nostoketjujen ja "terävien" reunojen yli vedetyt vyöt on suojattava sopivalla materiaalilla. ahdollisesti mukana toimitettavat osat (haarukoiden sakarat, ohjausrullat tms.) voidaan kiinnittää erilleen lavalla (13). 13 1104.IN C 4

3.3 Asennetulla nostolaitteella varustetun peruslaitteen kuljetusvarmistus Z Käytä ETX 513/515 -mallissa vain vöitä, joiden nimellislujuus on >9 t. Kuljetuksen yhteydessä tulee käyttöpyörän keventämiseksi asettaa puupalkki (18) koko pinnaltaan vastapainon alle (vähintään kehyksen levyinen)! Tämän lisäksi on kuormapyörät varmistettava kiiloilla (19). Jos ajoneuvon akku toimitetaan mukana rungossa, on akun pistoke irrotettava! Kiinnitysvyöt/pikakiinnitysvyöt (15, 16) on kiinnitettävä vähintään kuorma-auton/ ajoneuvon 4 eri silmukkaan/kiinnityspisteisiin (17). 14 15 16 17 19 18 17 Vyöt, jotka vedetään "terävien" reunojen yli, on suojattava sopivalla materiaalilla, esim. vaahtomuovilla. Puretun ETX 513/515 -trukin turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi on käytettävä kiinnitysvöiden / pikakiinnitysvöiden seuraavia määrättyjä kiinnityspisteitä: Ajoneuvon varmistusta varten on kiinnitetty aina 2 vyötä (16) kuljettajan paikasta vasemmalla ja oikealla taaksepäin (käyttösuuntaan). Ajoneuvo kiinnitetään kuorman suuntaan aina yhdellä kiinnitysvyöllä nostolaitteen epäkeskokohdan vasemmalta ja oikealta eteenpäin (15). Kiinnitettävä huomiota siihen, että akun kantta ei vaurioiteta! Huomioi kaapelin linjaukset ja peitä terävät reunat sopivalla materiaalilla. Jos ajoneuvon on oltava kiinni kuljetusajoneuvon etusivussa, kiinnitys on varmistettava puupalkin (17) avulla. 1104.IN C 5

4 Ensimmäinen käyttöönotto 4.1 Ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua Vain korjaushenkilökunnan asiantuntija, joka on perehdytetty ohjaukseen, saa suorittaa nämä työt. Tämä käyttömuoto on kielletty laskuissa ja nousuissa (ei jarrua). Katso myös luku E jakso "Ajoneuvon siirtäminen kapeasta käytävästä / ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua". 4.2 Nostolaitteen asentaminen ja purkaminen Vain valmistajan valtuuttama asiakaspalvelu saa suorittaa tämän työn. Suurempi puristumisvaara työnnettäessä ja käännettäessä lisälaitteen kääntö- ja työntöalueella. 5 Käyttöönotto Z Aja ajoneuvoa vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikan rakenneosia. Akkuun vievien kaapeliliitoksien (hinauskaapelin) on oltava lyhyempiä kuin 6 m. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava ajoneuvon saamiseksi käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen: Tarvittaessa akku on asennettava ja ladattava (katso luku D, jaksot 4 ja 3). Ota ajoneuvo käyttöön ohjeiden mukaan (katso luku E, jakso 3). alliin ETX 513/515 asennetaan kaatumistestistä riippuen kaatumisvarmistus (21). Kaatumisvarmistusta käytettäessä kaiverretaan ajoneuvon runkoon oikealle akkutilaan tunnus X (20) sarjanumeron jälkeen. Ennen käyttöönottoa on tarkastettava, että ajoneuvot on varustettu vaaditulla kaatumisvarmistuksella (21). On tarkastettava, että kaikki turvalaitteet ovat olemassa ja toimivat. 20 21 1104.IN C 6

D Akun huolto, lataus, vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen kaikkia töitä akkujen parissa on tehdaskuljetusajoneuvo pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Huoltohenkilökunta: Vain tehtävään koulutettu henkilökunta saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Tätä käyttöohjetta sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: Käsiteltäessä akkuja ei saa tupakoida eikä käyttää avointa tulta. Ladattavan tehdaskuljetusajoneuvon läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita tai kipinää muodostavia käyttövälineitä. Tilan on oltava hyvin tuuletettu. Palonsammutusvälineet on asetettava käyttöön. Akun huolto: Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, että akkukaapeli ei voi vahingoittua. Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaalla puhtaalla vedellä, iho- tai silmäkosketuksen jälkeen on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. Vain suljetussa akkukotelossa olevia akkuja saa käyttää. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus tehdaskuljetusajoneuvon käyttöturvallisuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. 0208.IN D 1

2 Akkutyypit ETX 513/515: ETX 513/515 -trukki voidaan varustaa erilaisilla akkutyypeillä. Kaikki akkutyypit vastaavat standardia DIN 43531-A. Seuraava taulukko näyttää eri akkujen kapasiteetit ja mitä yhdistelmiä voidaan käyttää vakiovarusteina: Akkutyyppi Akkumalli Ajoneuvotyyppi 80V 3 E PzS 420 yksiosainen/kaksiosainen ETX 513 80V 4 E PzS 560 yksiosainen/kaksiosainen ETX 515 80V 5 E PzS 700 yksiosainen/kaksiosainen ETX 515 Akun painot ovat nähtävissä akun tyyppikilvestä. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus tehdaskuljetusajoneuvon vakavuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. ETX 513/515 -kylmätilamalli: ETX 513/515 -trukki voidaan varustaa erilaisilla akkutyypeillä. Kaikki akkutyypit vastaavat standardia DIN 43531-A. Seuraava taulukko näyttää eri akkujen kapasiteetit ja mitä yhdistelmiä voidaan käyttää vakiovarusteina: Akkutyyppi Akkumalli Ajoneuvotyyppi 80V 5 E PzS 700 L yksiosainen/kaksiosainen ETX 515 80V 5 E PzS 760 XL yksiosainen/kaksiosainen ETX 515 Z Akun painot ovat nähtävissä akun tyyppikilvestä. Ajoneuvoissa, joissa akut ovat jääneet latausvaiheessa ajoneuvoon, käytetään vain akkuja, joissa on Aquamatic -järjestelmät. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus tehdaskuljetusajoneuvon vakavuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. 0208.IN D 2

2.1 Akun kansi kokonaan auki Pysäköi tehdaskuljetusajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Aseta kuljettajan istuin yhdessä ohjauspulpetin ja ajopolkimien kanssa neutraaliasentoon (oikeaan kulmaan ajosuuntaan) (katso luvun E jakso "Kuljettajan paikan säätö"). Taita akun kannen (5) kahvat (5) ja avaa akun kansi (5) kokonaan. Kiinnitä akun kansi (5) koukun (7) avulla nostolaitteeseen (8). 3 2 5 6 8 7 6 Avaa tai sulje akun kansi (6) varovasti. Suojukset ja liitännät on palautettava ennen ajoneuvon käyttöönottoa normaaliin käyttövalmiiseen tilaan. 0208.IN D 3

3 Akun lataus 3.1 ETX 513/515 Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Avaa akun kansi kokonaan (katso luvun D jakso "Akun kansi kokonaan auki"). Akun pistokkeen liittäminen pistorasiaan ja vetäminen irti pistorasiasta on sallittua vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. Vedä akun pistoke irti. Tarvittaessa olemassa oleva kumimatto on poistettava akun päältä. Latausvaiheessa akkukennojen pinnan on oltava vapaa riittävän tuuletuksen takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Ennen latausvaihetta on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Liitä akun latausaseman latauskaapeli akun pistokkeen kanssa. Kytke latausyhde päälle. Lataa akku akun ja latausaseman valmistajan antamien ohjeiden mukaan. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 0208.IN D 4

3.2 ETX 513/515 -kylmätilamalli Z Jos ajoneuvo jää latausvaiheen aikana jäähdyttämöön, on pidettävä tiettyjen komponenttien käyttölämpötila yllä. Tällä tavalla voidaan estää jäähtymistä ja siitä seuraavaa kondensoimista. Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Avaa akun kansi kokonaan (katso luvun D jakso "Akun kansi kokonaan auki"). Akun pistokkeen liittäminen pistorasiaan ja vetäminen irti pistorasiasta on sallittua vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. Vedä akun pistoke irti. Tarvittaessa olemassa oleva kumimatto on poistettava akun päältä. Latausvaiheessa akkukennojen pinnan on oltava vapaa riittävän tuuletuksen takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Ennen latausvaihetta on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Liitä akun latausaseman latauskaapeli akun pistokkeen kanssa. Kytke latausyhde päälle. Lataa akku akun ja latausaseman valmistajan antamien ohjeiden mukaan. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 3.2.1 Akun lataaminen jäähdyttämössä (t) Edellytykset: 1. Hytti lämmitetään huurteen poistumislämpötilaan (+5 C) ilmankuumennustuulettimen avulla käyttäen ulkopuolista energialähdettä. 2. Ajoneuvon ohjaus pidetään ulkopuolisen energialähteen avulla (varustettu tasajännitemuuntajalla) valmiustilassa (katso luvun D jakso "Valmiustilakäyttö (o)"). 3. Hydraulisäiliö ja pyörivä sylinteri lämmitetään. 4. Käyttöpyörä on kevennettävä pukille asettamisella. 5. Akku poistetaan ajoneuvosta ja ladataan latausasemassa jäähdytysalueen ulkopuolella (katso luvun D jakso "Akun purku ja asennus ). 0208.IN D 5

3.2.2 Valmiustilakäyttö (o) Z Tietyt toiminnot voidaan pitää valmiustilassa ja lämmittää ulkopuolisella jännitelähteellä ja erikoiskytkennällä. Virtalähde 380V AC / 80V DC 27 A Virtapistoke 380 V / 32 A Akunpistoke Pääkytkin enettelytapa: Z Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Avaa akun kansi kokonaan (katso 9 luvun D jakso "Akun kansi kokonaan auki"). Liitä akku latauslaiteeseen ja kytke latauslaite päälle. Liitä virtalähde (10) verkkoon. 10 Liitä virtalähdepistoke (11) ajoneuvon akunpistokkeeseen. Kytke pääkytkin (9) päälle. Paina ajoneuvon hätä-seiskytkintä (2) ja kierrä avainkytkin 11 (3) asentoon "1". Kytke hytin lämmitys ensimmäiseen tasoon. Kytke ikkunalasilämmitys ja istuinlämmitys päälle. Hydraulisäiliö ja pyörivä sylinteri kytketään päälle ja lämmitetään automaattisesti. Liitetyllä virtalähteellä ajoneuvo ei pysty suorittamaan minkäänlaisia ajo- eikä hydraulisia liikkeitä! 3.2.3 Akun lataaminen jäähdyttämön ulkopuolella Tarkoitusta varten täytyy olla olemassa erikoistila. Edellytykset: 1. Tila on lämmitetty ja sen lämpötila on vähintään +15 C. 2. Latausaseman yläpuolelle on asennettu kuumailmapuhaltimia, jotka kuivavat ajoneuvon latausvaiheen aikana. 0208.IN D 6

4 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus Z On sallittua käyttää vain akkuja, joissa on eristetyt kennot ja eristetyt napakytkennät. Vaihdettaessa akku toiseen saa asentaa vain tyypiltään samanlaisen akun. Ei saa poistaa lisäpainoja eikä niiden asentoa saa muuttaa. Ajoneuvon täytyy seisoa vaakasuorassa, jotta poistettaessa akku lukituksesta, se ei tule itsestään ulos. Akun pistokkeen liittäminen pistorasiaan ja vetäminen irti pistorasiasta on sallittua vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. t Akun asentaminen/irrottaminen akunkuljetusvaunun avulla): Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Avaa akun kansi kokonaan (katso luvun D jakso "Akun kansi kokonaan auki") ja vedä akunpistoke (12) irti. Poista vasen- ja oikeapuolinen akun kansi sitä nostamalla. Vapauta akun lukitus (15) kääntämällä vivusta (14) ja poista se. Vedä akku (13) sivulle valmiina odottavaan akun kuljetusvaunuun. Kiinnitä huomiota siihen, että akunkuljetusvaunu on lukittu oikein! Akkua vaihdettaessa / asennettaessa on kiinnitettävä huomiota siihen, että se kiinnitetään tukevasti ajoneuvon akkutilaan. Akun lukitusten (15, 16) paikkoja voidaan vaihtaa. Ts. ne voidaan asentaa joko ajoneuvon rungon vasemmalle tai oikealle puolelle. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Jotta akun (13) läpityöntämiseltä vältyttäisiin asentamisen yhteydessä, on akun lukitus (16) asetettava paikalleen sisääntyöntöpuolen vastakkaiselle puolelle. Kun akku on taas asennettu, on tarkastettava, onko kaapeli- ja pistoliitoksissa havaittavissa vaurioita. Tarkasta myös ennen käyttöönottoa: että akun lukitus (15) on paikallaan ja kiristetty vivun (14) avulla että vasen- ja oikeapuolinen akun kansi on asetettu paikoilleen ja akun kansi (6) on varmasti kiinni koukun (7) irrottamisen jälkeen. 7 6 3 2 12 16 13 0208.IN 14 15 D 7

o Akun asentaminen/irrottaminen akun vaihtokannattimessa haarukkatrukin avulla: Kierrä virtalukko (3) asentoon "0" (nolla). Avaa akun kansi kokonaan (katso luvun D jakso "Akun kansi kokonaan auki"). Poista vasen- ja oikeapuolinen akun kansi (21) sitä nostamalla. Irrota akkutilan oikealla ja vasemmalla puolella olevat akun pistokkeet (17). Poista akkutilan oikealla ja vasemmalla puolella olevat akun lukitukset (19). Vedä akut (18) varovasti ulos sivulta, oikealta tai vasemmalta, haarukkatrukin avulla. Aja tätä varten haarukkatrukin kuormannostovälineet akun vaihtokannattimen haarukkakenkiin (20). Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Asennettaessa akkuja (18) akun vaihtokannattimessa on kiinnitettävä huomiota siihen, että asennuksessa käytetyn haarukkatrukin kuormannostovälineet ovat akun rungon haarukkakengissä (20). Tämän lisäksi on huolehdittava siitä, että kuormannostovälineiden haarukan pää ei työnny akun vaihtokannattimen reunojen yli. Akkua vaihdettaessa / asennettaessa on kiinnitettävä huomiota siihen, että se kiinnitetään tukevasti ajoneuvon akkutilaan. Kun akku on taas asennettu, on tarkastettava, onko kaapeli- ja pistoliitoksissa havaittavissa vaurioita. Tarkasta myös ennen käyttöönottoa: että akun lukitukset (19) ovat paikoillaan ja kiristetty kunnolla, että akun kannet (6, 21) ovat turvallisesti suljetut. 3 2 17 6 18 21 19 20 0208.IN D 8

5 Akku - Tilan ja hapon tason tarkastaminen Akun valmistajan antamat huolto-ohjeet ovat päteviä. Tarkasta onko akkukotelossa halkeamia ja onko mahdollisesti happoa vuotanut ulos. Poista hapetuskuonat akun navoista ja voitele akun navat hapottomalla rasvalla. Avaa sulkutulppa ja tarkasta hapon taso. Hapon tason on oltava vähintään 10-15 mm kennon yläreunan yläpuolella. Lataa akkua tarvittaessa lisää. 6 Akun purkumittari Kun HÄTÄ-SEIS -kytkin on vapautettu kääntämällä ja virtalukon avainta on kierretty myötäpäivään, näyttää akun purkumittari vielä käytettävissä olevan kapasiteetin. Jos jäännöskapasiteetti on 30 %, näyttö vilkkuu. Jos kapasiteetin näyttö on alle 20 %, tapahtuu noston katkaisu. - + Valtuutettu ammattihenkilökunta voi asettaa huoltovapaiden akkujen ja erikoisakkujen näyttö- ja katkaisukohdat parametrien kohdentamisen avulla. 50% 0208.IN D 9

D 10 0208.IN

E Ohjaus 1 Tehdaskuljetusajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset Ajolupa: Tehdaskuljetusajoneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänen täytyy olla perehtynyt tehdaskuljetusajoneuvon hallintaan ja tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Asiattomilta on käyttö kielletty: Kuljettaja on työaikana vastuussa tehdaskuljetusajoneuvosta. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusajoneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista tehdaskuljetusajoneuvossa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Tehdaskuljetusajoneuvoa, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusajoneuvoon. issään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä tehdaskuljetusajoneuvon tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukan sakarat tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskeva/putoava lisälaite saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on tehdaskuljetusajoneuvo heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon. 0208.IN E 1

2 Ohjaus- ja näyttöelementtien kuvaus 2.1 Ohjauspulpetin ohjaus- ja näyttöelementit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 Pos. Ohjaus- tai Toiminto näyttöelementti 1 Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaaminen haluttuun suuntaan. 2 Painike "Alavalikon t Asettaa valikon perusnäyttöön. lopetus" 3 Näyttöyksikkö t Käyttötietojen ja varoitusten näyttäminen. 4 Painike t Sen toiminnon aktivoiminen tai vahvistaminen, joka liittyy sen näyttöyksikössä yläpuolella näytettyyn symboliin. 5 Nostokorkeuden valinta t Alueen valinta. (o) 6 Nostokorkeuden valinta t Hyllylokeron valinta. (o) 7 Ajosuuntakytkin t Halutun ajosuunnan esivalinta. 8 Käännettävän istuimen t Kuljettajan paikan kääntö kytkin 9 Virtalukko t Ohjausvirran kytkeminen päälle ja pois päältä. Vetämällä avain pois virtalukosta varmistetaan, etteivät asiattomat pysty kytkemään ajoneuvoa käyntiin. 10 HÄTÄ-SEIS-kytkin t Päävirtapiiri katkaistaan, kaikki ajoneuvon liikkeet kytkeytyvät pois päältä. 11 Varoitussignaalin painike t Laukaisee varoitussignaalin. 12 Hydrauliohjausnuppi t Päänoston nosto ja lasku, kuormahaarukan työntö ja kääntö. 13 Painike "Haarukkakannattimen kääntö" t Kytkee hydrauliohjausnupin toimintoon "Haarukkakannattimen kääntö". 14 Painike" Lisälaitteen työntö t Kytkee hydrauliohjausnupin toimintoon "Lisälaitteen työntö". t = Vakiovarusteet o = Lisävarusteet 0208.IN E 2

2.2 Jalkaohjauselementit 15 16 17 Pos. Ohjaus- tai näyttöelementti 15 Varopainike (jalkapoljin) Toiminto t Seisontajarrun vapauttaminen. Aktivoituessaan antaa jousivoimajarrun ja ajoliikkeen vapaaksi. Varopainikkeen irtipäästäminen pysäyttää ajoneuvon heti aina pysäytykseen asti. 16 Jarrupoljin t Käyttää kuormanpyöräjarrua 17 Ajopoljin t Ajonopeuden portaaton säätö t = Vakiovarusteet o = Lisävarusteet 0208.IN E 3

2.3 Näyttöyksikön ohjaus- ja näyttöelementit 20 21 22 23 24 19 18 4 25 Yläalueen symbolit t Toiminto Ryömintäajo aksiminopeus 19 Näyttö Ohjausjohtimen tunnistus 20 Ohjauskulman näyttö vaihtuu näytön mukaan "Pujotusvaihe käynnissä" "Ohjausjohtimella ohjattu" "Poikkeaa ohjausjohtimesta Pos. Symboli Ohjaus- tai näyttöelementti 18 ahdollisen ajonopeuden näyttö: Kilpikonna Jänis Induktiivinen ohjausjärjestelmä t S I I I I Anturit, jotka ovat tunnistaneet ohjausjohtimen, näytetään tummalla taustalla Näyttää ajankohtaisen ohjauskulman keskiasentoon nähden Toiminnan valinnan Kisko-ohjaus jälkeen näytetään ohjauskulman näyttö jatkuvasti keskiasennossa. Ohjauskulman näyttö sammuu ja korvataan ohjausjohtimen symboleilla kun johdetaan ohjausjohtimeen (induktiivinen ohjaus) kun ajoneuvoa ohjataan pakotetusti ohjausjohtimella kun ajoneuvo on poikennut koordinoimattomasti ohjausjohtimesta ja pakko-ohjauksesta 0208.IN E 4

Pos. Symboli Ohjaus- tai näyttöelementti 21 Näyttö "Kokonaisnosto" Näyttö "Referenssi suoritettava": nosta päänosto laske päänosto t Toiminto Näyttää haarukan nostokorkeuden Kehottaa päänoston nostamiseen Kehottaa päänoston laskemiseen 22 Näyttö "Kellonaika" t Kellonajan näyttäminen 23 Näyttö t "Käyttötunnit" Näyttää käyttötuntien määrän ensimmäisestä käyttöönotosta alkaen 24 Akun purkumittari t Näyttää akun lataustilan (jäännöskapasiteetti prosentteina) 0208.IN E 5

2.4 Ala-alueen symbolit ja painikkeet Painikkeet (4) ajankohtaisesti näytettyjen symbolien (25) alapuolella aktivoivat tai vahvistavat toiminnon, joka liittyy siihen. Tällöin symboli näytetään tummalla taustalla. Symboli näyttöelementti Ohjaus- tai Varoitusmerkit Näyttö "Vain ajo eteen-/ taaksepäin mahdollinen" Painike "Kuittaus noston katkaisu akun tyhjentämisen vuoksi" Näyttö "Korkeudesta riippuva noston rajoitus" Painike "Korkeudesta riippuva noston rajoituksen ohitus" Näyttö "Laskun rajoitus" Painike "Laskun rajoituksen ohitus" Näyttö "Ajokatkaisu" Painike "Ajokatkaisun ohitus" Näyttö "Yksilönsuojarakenne" (PPS) Painike "Yksilönsuojarakenne" (PPS) Näytön "Varoitusmerkkien alavalikko" haku Alavalikon "Varoitusmerkit" lopetus Alavalikon "Varoitusmerkit" lopetus Painike "Varoitusmerkkien alavalikon lopetus" Toiminto t Ilmestyy, kun noston katkaisu on havahtunut liian alhaisen akkukapasiteetin vuoksi ja ajo eteen-/taaksepäin on enää mahdollinen Vahvistaa noston katkaisun akkukapasiteetin ollessa alhainen ja antaa ajotoiminnon vapaaksi (silloin näyttö "Vain ajo eteen-/taaksepäin mahdollinen" on tummalla taustalla) o Ilmestyy, kun korkeudesta riippuva noston rajoitus on aktivoitu Ohittaa korkeudesta riippuvan noston rajoituksen (silloin näyttö on tummalla taustalla). aksimaaliset läpiajon korkeudet on huomioitava o Näyttää, että automaattinen laskun rajoitus on havahtunut. Ohittaa laskun rajoituksen, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että automaattinen, korkeudesta riippuva ajokatkaisu on aktivoitu Ohittaa automaattisen, korkeudesta riippuvan ajokatkaisun o Näyttää, että yksilönsuojarakenne on tunnistanut käytävässä henkilöt/esineet. Ajoneuvoa jarrutetaan. Ohittaa suojatoiminnon ja mahdollistaa ryömintäajon riittävällä turvaetäisyydellä esteestä Jos yksilönsuojarakenne on asennettu, on huomioitava erillinen käyttöohje. o Näyttää, että useammat varoitusmerkit (esim. löysän ketjun varmistus korkeudesta riippuva noston katkaisu) on esitetty. Tuo yksittäiset varoitusmerkit näkyviin o Näyttää, että voidaan poistua alavalikosta Siirto alavalikosta "Varoitusmerkit" perusvalikkoon 0208.IN E 6

Symboli näyttöelementti Ohjaus- tai Ohjausjärjestelmät Näyttö Ohjaus päälle ei aktiivinen Toiminto Näyttö Ohjaus päälle, jos on aktiivinen Painike "Ohjaus päälle" t S Näyttää pakko-ohjauksen käytävässä: Kisko-ohjauksen näyttö (käyttöpyörän suora-asento) I Näyttää, että induktiivinen ohjaus on aktiivinen S Asettaa käyttöpyörän suoraan asentoon 0208.IN Näyttö "Taajuuden 1 valinta" (analogisesti lisätaajuudet) (alavalikko "Ohjaus päälle") Painike "Taajuuden 1 valinta" (analogiset lisätaajuudet) Haarukanohjauksen lisälaite Näyttö "Valikon vaihto synkroninen kääntö" Painike "Valikon vaihto synkroninen kääntö" Näyttö "Haarukan synkroninen kääntö vasemmalle" Painike "Haarukan synkroninen kääntö vasemmalle" Näyttö "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö vasemmalle" Painike "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö vasemmalle" Näyttö "Haarukan synkroninen kääntö oikealle" Painike "Haarukan synkroninen kääntö oikealle" I Aktivoi pujotusvaiheen (ja taajuuden valinnan multitaajuudessa) o Näyttää, että ohjaus on mahdollista taajuudella 1 I Aktivoi ohjauksen taajuudella 1 (automaattinen poistuminen alavalikosta, kun on painettu 1 sekunti) t Näyttöyksikön valikon vaihto toimintoihin "Synkroninen kääntö" Aktivoi synkronisen käännön valikon vaihdon t Näyttää, että haarukan synkroninen kääntö vasemmalle työntö oikealle on mahdollinen Aktivoi haarukan käännön vasemmalle, samanaikaisesti puomin työnnön oikealle ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että haarukan automaattinen synkroninen kääntö vasemmalle työntö oikealle on mahdollinen Aktivoi haarukan käännön vasemmalle samanaikaisella automaattisella puomin työnnöllä oikealle t Näyttää, että haarukan synkroninen kääntö oikealle työntö vasemmalle on mahdollinen Aktivoi haarukan käännön oikealle, samanaikaisesti puomin työnnön vasemmalle ohjaus hydrauliohjausnupilla E 7

Symboli Ohjaus- tai näyttöelementti Näyttö "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö oikealle" Painike "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö oikealle" Näyttö "Haarukan synkroninen kääntö keskiasentoon asti" Painike "Haarukan synkroninen kääntö keskiasentoon asti" Näyttö "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö keskiasentoon asti" Painike "Haarukan automaattinen synkroninen kääntö keskiasentoon asti" Näyttö Teleskooppina toimiva haarukka Painike "Teleskooppina toimiva haarukka" Näyttö "Teleskooppihaarukka" Painike "Teleskooppihaarukka" Näyttö "2. pinotuksen syvyys" Painike "2. pinotuksen syvyys" Näyttö "Haarukan kallistus" Painike "Haarukan kallistus" Näyttö "Erikoislisälaite" Painike "Erikoislisälaite" Toiminto o Näyttää, että haarukan automaattinen synkroninen kääntö oikealle työntö vasemmalle on mahdollinen Aktivoi haarukan käännön oikealle samanaikaisella automaattisella puomin työnnöllä vasemmalle o Näyttää, että haarukan paikoitus keskiasentoon (sakarat eteenpäin) on mahdollinen Aktivoi käännön haarukan liikkeen automaattisella pysäyttämisellä keskiasennossa, puomityönnön ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että haarukan automaattinen paikoitus keskiasentoon (sakarat eteenpäin) on mahdollinen Aktivoi käännön haarukan liikkeen automaattisella pysäyttämisellä keskiasentoon, samanaikaisesti automaattinen puomityöntö pysäyttämisellä keskiasentoon o Näyttää, että teleskooppina toimivan haarukan ohjaus on mahdollinen Aktivoi teleskooppina toimivan haarukan, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että teleskooppihaarukan ohjaus on mahdollinen Aktivoi teleskooppihaarukan, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että 2. pinotuksen syvyys on mahdollinen Aktivoi 2. pinotuksen syvyyden, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että haarukan kallistuminen on mahdollinen Aktivoi haarukan kallistumisen, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että erikoislisälaitteen ohjaus on mahdollinen Aktivoi erikoislisälaitteen ohjauksen, ohjaus hydrauliohjausnupilla 0208.IN E 8

Symboli näyttöelementti Ohjaus- tai Sakaroiden säädön lisälaite Näyttö Sakaroiden säätö, symmetrinen Painike Sakaroiden säätö, symmetrinen Näyttö Valikon vaihto sakaroiden säätö, epäsymmetrinen Painike Valikon vaihto sakaroiden säätö, epäsymmetrinen Näyttö Sakaroiden säätö, vain vasemmalla Painike Sakaroiden säätö, vain vasemmalla Näyttö Sakaroiden säätö, vain oikealla Painike Sakaroiden säätö, vain oikealla t = Vakiovarusteet S = Kisko-ohjaus Toiminto o Näyttää, että sakaroiden säätöä voidaan käyttää Aktivoi sakaroiden säädön hydrauliohjausnupin samanaikaisella käytöllä, kiertoliike oikealle = sakara sisäänpäin, kiertoliike vasemmalle = sakara ulospäin o Näyttää, että valikon vaihto "Sakaroiden säätö, epäsymmetrinen" on mahdollinen Näyttöyksikön valikon vaihto toimintoihin "Sakaroiden säätö, epäsymmetrinen" o Näyttää, että sakaroiden säätö on mahdollinen vain vasemmalla Aktivoi sakaroiden säädön vain vasemmalla, ohjaus hydrauliohjausnupilla o Näyttää, että sakaroiden säätö on mahdollinen vain oikealla Aktivoi sakaroiden säädön vain oikealla, ohjaus hydrauliohjausnupilla o = Lisävarusteet I = Induktiivinen ohjaus 0208.IN E 9