SUOMI / ENGLISH MENU ANTIPASTI Kaksi 6,40 / neljä 11,90 / kuusi 16,80 Kaksi riittää pieneksi alkuruoaksi, neljästä saat reilun alkuruoan ja kuusi riittää hyvin pääruoaksi Two antipasti 6,40 / four 11,90 / six 16,80 Two tapas is a nice appetizer, four is a generous appetizer and six makes a good main course Portobello G, L Grillattu ja parmesanilla kuorrutettu portobellosieni Grilled portobello mushroom with parmesan gratin Salsiccia G, L Grillattu salsicciamakkara ja punasipulihilloketta Grilled salsiccia and red onion compote Mozzarella G, L Mozzarellaa, basilikaa ja paprika-kaprispyrettä Mozzarella, basil and paprika-caper purée Prosciutto G, L Parmankinkkua, chiliä ja ananasta Parma ham, chili and pineapple Caesar shrimps G, L Katkarapuja, caesarkastiketta ja parmesanjuustoa Shrimps and parmesan, Caesar dressing Scallop G, L Kampasimpukkaa ja fenkolisalaattia Scallops and fennel salad SALADS & SOUPS Mixed salad G, L...6,20 / 8,40 Vihersalaattia, kurkkua, kirsikkatomaatteja ja vadelmavinaigrettea Lettuce, cucumber, cherry tomatoes and raspberry vinaigrette Panzanella G, L... 8,90 / 13,90 Paahdettuja focacciakrutonkeja, mozzarellaa, tomaattia, kurkkua, kapriksia ja oliiveja Toasted focaccia croutons, mozzarella, tomato, cucumber, capers and olives Antipasto chicken salad G, L...13,80 / 16,70 Grillattua kananrintaa, marinoituja antipastovihanneksia ja passionvinaigrettea Grilled chicken breast, marinated antipasto vegetables and passion fruit vinaigrette Goat s cheese G... 8,40 / 13,80 Gratinoitua vuohenjuustoa, balsamicopunajuuria, machesalaattia ja pinjansiemeniä Goat s cheese gratin, balsamico beets, mache lettuce and pine nuts Minestrone G, L... 8,70 / 12,90 Salsicciamakkaraa ja vihanneksia minestroneliemessä Minestrone soup with salsiccia and vegetables Garlic soup G, L... 7,80 / 11,80 Kermainen valkosipulikeitto ja rapeaksi paahdettua pekonia Creamy garlic soup and crisp bacon GARLIC BREAD L...3,20 Paahdettua maalaisleipää ja valkosipulivoita Toasted country bread and garlic butter PESTO BREAD L...3,20 Paahdettua maalaisleipää ja pestoa Toasted country bread and pesto
GRILL Yksi lisäke kuuluu annoksen hintaan / One side dish is included in the price: ranskalaiset perunat / French fries G, L gorgonzolagnoccheja / gorgonzola gnocchi L risottoa / risotto G, L chilipaahdettuja perunoita / roast potatoes with chili G, L balsamicopunajuuria / balsamico beets G, L uuniperuna ja yrttismetanaa / baked potato with herb smetana G SIDE ORDERS 2,50 kpl/each tomaatteja provencale / tomatoes provencale G, L vihersalaatti ja vadelmavinaigrettea / mixed salad and raspberry vinaigrette G, L parmesaanilla gratinoitu portobellosieni / portobello mushroom with parmesan gratin G, L Beef Rossini G, L... 29,50 Grillattu sisäfileepihvi, tryffelikastiketta ja ankanmaksaa Grilled beef fillet, foie gras and truffle sauce Bistecca Fiorentina G, L... 19,80 Grillattu 150 g härän ulkofileepihvi, vuohenjuustoa ja rucolaa Grilled 150 g beefsteak, goat s cheese and rucola Chicken Saltimbocca G, L... 16,80 Grillattua kananrintaa, parmankinkkua ja salviaa, marsalakastiketta Grilled chicken breast, parma ham and sage, marsala sauce Barbecue pork G... 15,40 Grillattuja porsaannoisetteja ja kermaista barbecuekastiketta Grilled pork noisettes and creamy barbecue sauce Calf s liver G, L... 16,40 Grillattua vasikanmaksaa, paistettuja portobellosieniä ja tryffelikastiketta Grilled calf s liver, fried portobello mushrooms and truffle sauce VEGETARIAN & FISH Chanterelles... 14,40 Kantarellipiirakka, machesalaattia ja paahdettuja kirsikkatomaatteja Chanterelle quiche, mache lettuce and grilled cherry tomatoes KANTARELLIPIIRAKAN KANSSA / WITH CHANTERELLE PIE: loimutettua siikaa / grilled lavaret... 8,50 Lavaret G, L... 22,50 Loimutettua siikaa, sahramikermassa haudutettua fenkolia ja risottoa Grilled lavaret, fennels braised in saffron cream and risotto Salmon G, L... 17,90 Timjamivoilla kuorrutettua lohta, rapukastiketta ja chilipaahdettuja perunoita Salmon with thyme butter, crayfish sauce and potatoes roasted with chili Kasvisvaihtoehto Vegetarian Health Keittiömestarin suositus Chef s recommendation G = Gluteeniton / Gluten free L = Laktoositon / Lactose free VL = Vähälaktoosinen / Low lactose
PASTA BAR Ravioli L... 13,80 Vasikanpaistiravioleja ja paahdettuja kirsikkatomaatteja minestroneliemessä Veal roast ravioli and grilled cherry tomatoes in minestrone stock Chicken tagliatelle L... 16,20 Kananrintaa, vuohenjuustoa ja yrttejä kermakastikkeessa Chicken breast, goat s cheese and herbs in cream sauce Scallop risotto G, L... 15,50 Paahdettuja kampasimpukoita, fenkolia ja sitruunarisottoa Grilled scallops, fennels and lemon risotto Salsiccia tagliatelle L... 13,90 Salsicciamakkaraa, chiliä, kirsikkatomaatteja, parmesania ja tagliatellea Salsiccia, chili, cherry tomatoes, parmesan and tagliatelle Gnocchi VL... 13,80 Perunagnoccheja, portobellosieniä ja gorgonzolakermaa Gnocchi, portobello mushrooms and gorgonzola cream VETTÄ EI PITÄISI KULJETTAA KAUEMPAA KUIN HANASTA PÖYTÄÄN Oletko maistanut Scandicin omaa vettä? Jäähdytämme veden, lisäämme hiilihapon ja suodatamme sen siten, että arvokkaat kivennäisaineet ja suolat säilyvät. Siinä on muutakin hyvää kuin maku. Enää ei tarvitse kuljettaa neljää miljoonaa pulloa ja siten vältämme 160 tonnin hiilidioksidipäästöt vuosittain! Kaada itsellesi lasillinen vettä, joka sammuttaa janon, niin että suu ja ympäristö tykkää! WATER SHOULD NEVER TRAVEL FURTHER THAN FROM THE TAP Have you tried Scandic s own water? We have taps that chill, carbonate, and filter the water without losing healthy salts and minerals. And taste is not the only good thing. We no longer need to transport four million bottles, and can save 160 tons of CO2 every year! So pour a glass and quench your thirst with something that s good for both your taste buds and our planet. Kasvisvaihtoehto Vegetarian Health Keittiömestarin suositus Chef s recommendation G = Gluteeniton / Gluten free L = Laktoositon / Lactose free VL = Vähälaktoosinen / Low lactose
SCANDIC KLASSIKOT SCANDIC CLASSICS Uusissa annoksissahan ei ole mitään vikaa mutta vanhoja kunnon klassikoita ei mikään voita. / Nothing wrong with new dishes, but few thing beat the feeling of a well made classic. STEAK CAFÉ DE PARIS... 23,50 Grillattu ulkofileepihvi, paahdettuja kirsikkatomaatteja ja Cafe de Paris -voita. Tarjotaan voissa paistettujen, rucolalla ja merisuolalla maustettujen perunoiden kera. Grilled steak with slow-baked cherry tomatoes and Café de Paris butter. Served with butter fried potatoes tossed with rocket and sea salt. LISÄKSI / TOP YOUR DISH mini-caesar-salaatti / mini Caesar salad... 2,00 wasabi-maissia / wasabi corn... 2,00 vihreitä papuja / haricot vert... 2,00 béarnaisekastike / Bearnaise sauce... 2,50 pippurikastike / pepper sauce... 2,50 punaviinikastike / red wine sauce... 2,50 CAESAR SALAD... 10,80 Romainesalaattia, luomukrutonkeja ja parmesanlastuja. Sekoitettu meidän omassa caesarkastikkeessa. Romaine lettuce with organic croutons and freshly shaved parmesan. Tossed in our own Caesar dressing. LISÄKSI / TOP YOUR DISH kananrintaa / chicken... 5,00 katkarapuja / shrimp... 5,00 pekonia / bacon... 3,00 BURGER & FRIES... 14,80 Black Angus -hampurilainen vastaleivotulla luomufocaccialla ja meidän omalla hampurilaiskastikkeella jonka reseptin päätimme luokitella salaiseksi! Black Angus burger with freshly baked, organic foccacia and a unique dressing that we ve classified top secret! LISÄKSI / TOP YOUR DISH juustoa / cheese... 0,50 pekonia / bacon... 1,50 sipulirenkaita / onion rings... 1,50 jalapenoja / jalapeños... 0,50 CHOCOLATE TRIFLE...5,00 Raaka-aineet kertovat kaiken: kevyttä ja kuohkeaa suklaamoussea, valkoista mascarponemoussea, marenkia ja keksipaloja, mansikoita ja banaania. Syötyäsi yhden saatat haluta tilata toisenkin! The ingredients say it all: light and fluffy chocolate mousse, white mascarpone mousse, meringue and biscotti pieces, strawberries and bananas. When you re done, chance is you might order another one!
SNACKS Snacksien kanssa tarjoilemme ranskalaisia perunoita tai vihersalaattia Hamburgers and snacks served with French fries or mixed salad Cheeseburger... 9,90 Cheddarjuustohampurilainen ja tomaattisalsaa Cheddar and tomato salsa Salmon focaccia... 14,80 Grillattua lohta, punasipulihilloketta, vihersalaatteja ja sitruunamajoneesia Grilled salmon, red onion compote, mixed salad and lemon mayonnaise Chicken focaccia L... 15,20 Grillattua kananrintaa, pekonia, caesarsalaattia ja tomaattia kerroksittain focaccialeivällä Grilled chicken breast, bacon, Caesar salad and tomato on focaccia MENUS Toscana... 36,00 Panzanella Paahdettuja focacciakrutonkeja, mozzarellaa, tomaattia, kurkkua, kapriksia ja oliiveja Toasted focaccia croutons, mozzarella, tomato, cucumber, capers and olives Bistecca Fiorentina Grillattu 150 g härän ulkofileepihvi, vuohenjuustoa, rucolaa ja chilipaahdettuja perunoita Grilled 150 g beefsteak, goat s cheese, rucola and potatoes roasted with chili Zabaglione Appelsiinimarinoituja mansikoita ja sabayonkastiketta Orange-marinated strawberries and sabayon sauce Little Italy... 33,00 Antipasti: Grillattu ja parmesanilla kuorrutettu portobellosieni Parmankinkkua, chiliä ja ananasta Kampasimpukkaa ja fenkolisalaattia Grilled portobello mushroom with parmesan gratin Parma ham, chili and pineapple Scallops and fennel salad Chicken Saltimbocca Grillattua kananrintaa, parmankinkkua, salviaa, marsalakastiketta ja risottoa Grilled chicken breast, parma ham, sage, marsala sauce and risotto Apple crumble Omenapaistos ja vaniljajäätelöä Apple tart with vanilla ice-cream Kasvisvaihtoehto Vegetarian Health Keittiömestarin suositus Chef s recommendation G = Gluteeniton / Gluten free L = Laktoositon / Lactose free VL = Vähälaktoosinen / Low lactose
OVATKO LAPSESI VALIKOIVIA? Mainiota. Valitse Jamie Oliverin lasten ruokalista, niin saavat valikoida vielä tarkemmin. Nyt he voivat kehitellä oman salaattinsa tai säveltää oman pizzansa täytteet. Ja käsin syöminen on tietenkin sallittua. 2/2012 DO YOUR KIDS PICK AT THEIR FOOD? Perfect. With Jamie Oliver s kids menu, they get to pick even more. They can mix their own salad or pick yummy pizza toppings. And it s also perfectly OK to eat with your fingers. Lemon pie VL...8,80 Karamellisoitua sitruunapiirakkaa ja hillottuja vadelmia Caramelised lemon pie and raspberry preserve Apple crumble...7,50 Omenapaistos ja vaniljajäätelöä Baked apple crumble with vanilla ice-cream Zabaglione G, L...7,50 Appelsiinimarinoituja mansikoita ja sabayonkastiketta Orange-marinated strawberries and sabayon sauce Chocolate fondant...9,40 Lämmin suklaafondant, espressosiirappia ja pistaasijäätelöä Warm chocolate fondant, espresso syrup and pistachio ice cream Glace G 1 pallo 3,00, 2 palloa 5,00, 3 palloa 6,00 1 scoop 3,00, 2 scoops 5,00, 3 scoops 6,00 Pistaasijäätelöä, suklaajäätelöä, vaniljajäätelöä, mansikkajäätelöä, vadelmasorbettia tai limesorbettia Pistachio ice cream, chocolate ice cream, vanilla ice cream, raspberry sorbet or lime sorbet JÄÄTELÖN KANSSA / WITH ICE CREAM 0,70 kpl/each: marenkia / meringues suklaabrowniespaloja / chocolate brownie crumbs Domino-keksipaloja / cocoa cookie crumbs mansikkahilloa / strawberry jam metsämarjahilloketta / wild berry compote suklaakastiketta / chocolate sauce kinuskikastiketta / caramel sauce vaahterasiirappia / maple syrup KAHVIN KANSSA / WITH THE COFFEE: MACARONS... 2,60 Kaksi pientä marenkileivosta Two small meringues PETIT FOURS... 2,60 Kaksi pientä suklaaleivosta Two small sweet petits fours