Alkuperäinen käyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Käyttöohje FI

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Käyttöohje FI

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Käyttöohje FI

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

A 10 FORM NO B

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

STIGA VILLA 85 M

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Perävaunun käyttöohje

Alkuperäinen käyttöohje

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Karhotin. <v>t-typ1</v>swadro 1400</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>alkaen koneen valmistusnumerosta</v>: )

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJEET 12/2017

Sulky maalikelkka 1200

CSEasyn toimintaperiaate

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

STIGA VILLA 107M

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Alkuperäinen käyttöohje

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE NURMES PUH FAX

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Turvatyynyadapterin liittäminen

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

LADYBIRD 41EL /0

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

STIGA ST

Transkriptio:

Pyöröpöyhin Alkuperäinen käyttöohje KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 (Alkaen koneen valmistusnumerosta: 904 225) Til.nro: 150 000 022 03 fi 26.08.2015

Pos: 1 /BA/Konfor mitätser kl ärungen/wender/n eu ab 2010/KW 4.62 bis 8.82 @ 225\mod_1392626831374_71.docx @ 1822032 @ @ 1 CV0 Pos: 2 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Sisällysluettelo EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D-48480 Spelle vakuutamme täten, seuraavassa mainitun tuotteen valmistajana, ainoana vastuullisena, että kone: tyyppi / tyypit: Krone-pyöröpöyhin KW4.62/4; KW5.52/4 x7; KW6.02/6; KW6.72/6; KW7.82/6 x7; KW7.92/8; KW 8.82/8 jo(i)ta tämä vakuutus koskee, vastaa(vat) seuraavien direktiivien EY-direktiivi 2006/42/EY (Kone) mukaisia vaatimuksia. Teknisten asiakirjojen kokoamiseen valtuutettuna toimii allekirjoittanut toimitusjohtaja. Spelle, 29.3.2010 Tri.-ins. Josef Horstmann (toimitusjohtaja suunnittelu & kehitys) Valmistusvuosi: Koneen nro: 2

Pos: 3 /Layout Modul e /Inhaltsverzei chnis @ 0\mod_1196861555655_71.docx @ 15164 @ 1 @ 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo 1 Sisällysluettelo... 3 2 Johdanto... 6 3 Johdanto... 7 3.1 Käyttötarkoitus... 7 3.2 Voimassaolo... 7 3.3 Merkinnät... 7 3.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen... 8 3.5 Tarkoituksenmukainen käyttö... 9 3.6 Koneen käyttöikä... 9 3.7 Tekniset tiedot... 10 4 Turvallisuus... 12 4.1 Johdanto... 12 4.1.1 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen... 13 4.1.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen... 13 4.1.3 Yhteyshenkilö... 13 4.2 - ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa... 14 4.3 Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa... 16 4.4 kirjan merkinnät... 18 4.5 Varoitusten merkinnät... 18 4.5.1 Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus... 19 4.5.2 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat... 19 4.5.3 Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden... 19 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset... 20 4.7 Hinattavat työkoneet... 21 4.8 Voimanottoakselin käyttö... 21 4.9 Hydraulijärjestelmässä... 22 4.10 Renkaat... 22 4.11 Huolto... 23 4.12 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen... 23 4.13 Kielletyt käyttötavat... 23 4.14 Koneen turvallisuusohjeet... 23 5 Käyttöönotto... 24 5.1 Yleistä... 24 5.2 Ensiasennus... 24 5.3 Pyöröpöyhimen valmistelu... 25 5.4 Ylikuormitussuoja... 25 5.4.1 Säilöntävahan poistaminen piikeistä... 25 5.5 Koneen kiinnittäminen traktoriin... 26 5.6 Nivelakseli... 26 5.6.1 Pituuden tarkistaminen... 26 6 Käyttöönotto... 27 6.1 Koneen kiinnittäminen traktoriin... 27 6.2 Nivelakselin asennus... 29 6.3 Hydrauliikka... 31 6.3.1 Erityiset turvaohjeet... 31 6.3.2 Hydrauliletkujen liitäntä... 32 3

Sisällysluettelo 7 Työskentely ja kuljetusajo... 33 7.1 Kuljetuksen valmistelu... 34 8 Käyttö... 36 8.1 Ylikuormitussuoja... 36 8.2 Kuljetuksesta työasentoon... 37 8.3 Roottorin piikkien työkorkeus... 39 8.4 Käyttö... 40 8.4.1 Pyörien vaihtaminen... 42 8.5 Ajo rinteessä... 43 8.6 Työasennosta kuljetusasentoon... 44 8.7 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone)... 46 9 Asetukset... 48 9.1 Roottorien pöyhintäkulman säätö... 49 9.2 Pientareen pöyhinnän ohjaus... 51 9.3 Kiertovaimennin... 52 9.4 Piikkien säätö... 53 9.5 Varsien liikealueen säätö... 54 9.5.1 Sisävarren ja välivarren saranakohdan etäisyyden säätö... 55 9.5.2 Ohjausvivun säätö... 57 9.5.3 Ohjausvivuston vetojousen säätö... 58 9.6 Lukitusten säätö... 59 10 Huolto... 60 10.1 Erityiset turvaohjeet... 60 10.2 Koekäyttö... 60 10.3 Poikkeavat kiristysmomentit MA (Nm)... 61 10.4 Kiristysmomentit... 62 10.4.1 Metriset kierreruuvit standardikierteellä... 62 10.4.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä... 63 10.4.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla... 63 10.5 Hydrauliikan huolto... 64 10.6 Renkaat... 64 10.6.1 Rengaspaine... 64 11 Huolto - Voitelukaavio... 65 11.1 Erityiset turvaohjeet... 65 11.2 Nivelakseli... 65 11.3 Voitelukaavio... 66 12 Huolto - vaihteet... 70 12.1 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset... 70 13 Erikoisvarustus... 71 13.1 piikin varmistimet... 71 13.2 Etutukipyörä... 72 13.3 Valolaitteiden asennus... 74 13.4 Pientareen pöyhinnän ohjaus (hydraulinen)... 76 13.4.1 Traktorin hydrauliikkaliitännän ja pöyhimen valmistelut... 76 13.4.2 Pientareen pöyhinnän ohjauksen säätö... 77 13.5 Kelautumissuojalevy renkaat... 78 13.6 Varapyörä ja pidike... 79 13.7 Pidempien vetovarsien asentaminen... 80 4

Pos: 4 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Sisällysluettelo 13.8 Karhotinvaihde... 81 14 Varastointi... 83 14.1 Erityiset turvaohjeet... 83 14.2 Satokauden jälkeen... 84 14.3 Ennen uuden satokauden alkua... 85 15 Koneen hävittäminen... 86 15.1 Koneen hävittäminen... 86 16 Hakemistoluettelo... 87 5

Pos: 5.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/U-Z/Vor wort @ 0\mod_1195627720123_71.docx @ 981 @ 1 @ 1 Pos: 5.2 /BA/Vor wort/wender/ver ehrter Kunde Wender @ 13\mod_1225877243008_71.docx @ 164283 @ @ 1 Pos: 5.3 /BA/Vor wort/wender/weiter er Verlauf Wender @ 13\mod_1225877269633_71.docx @ 164306 @ @ 1 Pos: 5.4 /BA/Vor wort/beachten Sie für Maschi ne @ 0\mod_1195626904076_71.docx @ 943 @ @ 1 Pos: 6 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 2 Johdanto Arvoisa asiakkaamme! Hankkiessasi uuden KRONE-pyöröpöyhimen olet saanut laatutuotteen. Kiitämme Krone-tehdasta kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Tutustu pyöröpöyhimen käyttöohjeeseen huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta voit hyödyntää sitä parhaalla mahdollisella tavalla. Käyttöohje on jäsennelty siten, että siitä selviävät kuhunkin työvaiheeseen tarvittavat toimet. Käyttöohje sisältää tarkat ohjeet ja tiedot koneen huollosta, turvallisesta käyttötavasta ja työmenetelmistä, erityisistä turvatoimenpiteistä ja saatavista lisävarusteista. Näiden ohjeiden ja tietojen noudattaminen on välttämätöntä, tärkeää ja hyödyllistä pyöröpöyhimen käyttöturvallisuuden, luotettavuuden ja arvon säilymisen vuoksi Tässä käyttöohjeessa käytetään pyöröpöyhimestä jatkossa myös nimitystä "kone". Huomaa: Käyttöohje on osa konettasi. Käytä konetta vasta perehtymisen jälkeen ja tämän ohjeen mukaisesti. Noudata ehdottomasti turvaohjeita! Noudata myös konetta koskevia tapaturmanehkäisymääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä, työterveyttä ja tieliikennettä koskevia sääntöjä. Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Voit tilata uuden käyttöohjeen, jos satut kadottamaan käyttöohjekirjan tai se likaantuu käyttökelvottomaksi. Ilmoita tilausta tehdessäsi kääntöpuolella mainitut numerotiedot. Toivotamme menestystä KRONE-koneen käytössä. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 6

Pos: 7.1 /BA/Ei nleitung/ei nleitung @ 0\mod_1195562498677_71.docx @ 415 @ 1 @ 1 Pos: 7.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVer wendungszweck @ 1\mod_1201707246738_71.docx @ 54054 @ 2 @ 1 Pos: 7.3 /BA/Ei nleitung/wender/ver wendungszweck Wender @ 13\mod_1225878098461_71.docx @ 164376 @ @ 1 Pos: 7.4 /BA/Ei nleitung/wender/gültig keit @ 20\mod_1239006846959_71.docx @ 225684 @ 2 @ 1 Pos: 7.5 /BA/Ei nleitung/wender/kw 4.62 bis 8.82 @ 13\mod_1225878379946_71.docx @ 164399 @ @ 1 Pos: 7.6 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/KKennzeichnung @ 0\mod_1195564622099_71.docx @ 495 @ 2 @ 1 Pos: 7.7 /BA/Ei nleitung/wender/bild T ypenschil d KW 4.62 bis 8.8 2 @ 343\mod_1433224344726_71.docx @ 2596555 @ @ 1 Pos: 7.8 /BA/Ei nleitung/wender/kennzeichnung Maschi nendaten @ 13 \mod_1225878701055_71.docx @ 164422 @ @ 1 Pos: 7.9 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3 Johdanto Tämä käyttöohje sisältää perusohjeet koneen käytöstä ja huollosta. Siksi koneen käyttäjän on ehdottomasti perehdyttävä ohjeisiin ennen koneen käyttöönottoa ja käyttöä. Käyttöohjekirjan on oltava aina koneen käyttäjän saatavilla. Turvallisuutta koskevan kappaleen lisäksi on noudatettava myös muihin kappaleisiin sisältyviä erityisiä turvallisuusohjeita. 3.1 Käyttötarkoitus Pyöröpöyhin on tarkoitettu niitetyn korsirehun pöyhintään, kääntämiseen ja karhon levittämiseen. 3.2 Voimassaolo 3.3 Merkinnät Tämä käyttöohje koskee seuraavien sarjojen pyöröpöyhimiä KW 4.62/4; KW 5.52/4 x7; KW 6.02/6; KW 6.72/6; KW 7.82/6 x7;kw 7.92/8; KW 8.82/8 1 Kuva 1 Koneen tiedot löytyvät tyyppikilvestä (1). KW672008_2 7

Pos: 7.10 /BA/Einl eitung/kennzeichnung/angaben für Anfr age und Bestellungen_M aschnr. @ 9 \mod_1220507505930_71.docx @ 126109 @ 2 @ 1 Pos: 7.11 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3.4 Tiedustelut ja varaosien tilaaminen Vuosi Koneen nro Tyyppi Konekilpi on koneen virallinen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa. Konetta koskevissa tiedusteluissa ja varaosatilauksissa on ilmoitettava aina koneen tyyppi, koneen numero ja valmistusvuosi. Jotta tiedot löytyvät helposti, kirjoita ne yllä oleviin kenttiin. Alkuperäiset KRONE-varaosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. 8

Pos: 7.12.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/BBesti mmungsgemäßer Gebr auch ( alt) @ 0\mod_1196401545090_71.docx @ 7727 @ 2 @ 1 Pos: 7.12.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/NNutzungsdauer der Maschi ne @ 318\mod_1423658430909_71.docx @ 2465743 @ 2 @ 1 Pos: 7.12.5 /BA/Einl eitungnutzungsdauer der M aschine_t ext @ 318\mod_1423556613022_71.docx @ 2463144 @ @ 1 Pos: 7.13 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Pos: 7.12.2 /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebrauch/Wender/Besti mmungsgemäß er Gebrauch Wender @ 13 \mod_1225880321227_71.docx @ 164469 @ @ 1 Pyöröpöyhin on tarkoitettu ainoastaan normaaliin Pos: 7.12.3 /BA/Einl eitung/besti mmungsgemäßer Gebrauch/Nicht besti mmungsgemäß @ 103\mod_1332171672294_71.docx @ 940271 @ @ 1 Koneeseen tehdyt omavaltaiset muutokset voivat vaikuttaa koneen ominaisuuksiin tai turvalliseen käyttöön negatiivisesti tai häiritä asianmukaista toimintaa. Omavaltaiset muutokset vapauttavat siksi valmistajan kaikista niistä aiheutuvista vahingonkorvausvaatimuksista. 3.6 Koneen käyttöikä Koneen käyttöikä riippuu suurelta osin siitä, että sitä käytetään ja huolletaan ohjeiden mukaan ja että käyttöolosuhteet ovat oikeanlaisia. Kone jatkuva käyttövalmius ja pitkä käyttöikä varmistetaan noudattamalla tämän käyttöohjeen sisältöä. Kone on tarkistettava huolellisesti jokaisen käyttökauden jälkeen. Tarkista, onko koneessa kuluneita osia tai muita vaurioita. Vaurioituneet tai kuluneet osat on vaihdettava ennen seuraavaa käyttökertaa. Kun kone on ollut käytössä viisi vuotta, siihen on tehtävä kattava tekninen tarkistus. Tarkistustuloksesta riippuu, voidaanko koneen käyttämistä jatkaa. Tämän koneen käyttöikä on teoriassa rajaton, sillä kaikki kuluneet tai vaurioituneet osat voidaan vaihtaa. 9

Pos: 7.14 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/technische Daten mit 2. Ü berschrift @ 0\mod_1195566374865_71.docx @ 593 @ 2 @ 1 Pos: 7.16 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto 3.7 Tekniset tiedot Kaikki tässä käyttöohjeessa esitetyt ohjeet, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat ohjekirjan painohetken tilannetta. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa koneen rakennetta siitä ennalta ilmoittamatta. Pos: 7.15 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/wender/kw 4.62 bis 6.72 @ 13\mod_1225881018633_71.docx @ 164493 @ @ 1 Ulommat roottorit on aina asennettava kuljetusasentoon ennen maantieajoa. tyyppi KW 4.62 KW 5.52 KW 6.02 KW 6.72 Työleveys [mm] 4600 5500 6000 6700 Roottorien lukumäärä 4 4 6 6 Piikkivarret roottoria kohti 6 7 5 6 Työsaavutus [ha/h] n. 4,6 5,5 6 6,7 Kuljetusleveys [mm] 2690 2980 2690 2850 Korkeus pysäköitäessä [mm] 2400 2680 3120 3400 Tehontarve [kw/hv] 25/34 37/50 37/50 44/60 Suurin sallittu hydraulipaine Voimanottoakselin kierrosluku [r/min max.] Hydraulinen liitäntä 200 bar 540 1 x yksitoiminen Omapaino [kg] 570 565 640 665 Samanarvoinen jatkuva äänitaso Renkaat Kolmipistekiinnitys, ohjautuva Pientareen pöyhinnän ohjaus mek. kesk. hydraulinen Alle 70 db(a) 16x6,50-8 vakiovaruste vakiovaruste erikoisvaruste Pöyhintäkulman säätö 13-19 ylimääräinen piikkien varmistin erikoisvaruste Valojen jännite Erikoisvaruste (12 V) 10

Pos: 7.17 /BA/Einl eitung/t echnische D aten/wenderkw 7.82 bis 8.82 @ 341\mod_1432726805795_71.docx @ 2589089 @ @ 1 Pos: 8 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Johdanto Tyyppi KW 7.82 KW 7.92 KW 8.82 Työleveys [mm] 7800 7900 8800 Roottorien lukumäärä 6 8 8 Piikkivarsia roottoria kohti 7 5 6 Työsaavutus [ha/h] n. 7,8 7,9 8,8 Kuljetusleveys [mm] 2980 2980 2850 Korkeus pysäköitäessä [mm] 3400 3150 3580 Tehontarve [kw/hv] 48/65 48/65 55/75 Suurin sall. hydraulipaine Voimanottoakselin kierrosluku [1/min max.] 200 bar Hydrauliikkaliitäntä 1 x yksitoiminen 1 x kaksitoiminen Omapaino [kg] 980 1090 1180 Samanarvoinen jatkuva äänitaso 540 alle 70 db(a) Renkaat 16x6,50-8 keskellä 18x8,50-8 Kolmipistekiinnitys, ohjautuva Reunapöyhintävarustus mek. kesk. hydraulinen Vakiovaruste Vakiovaruste Erikoisvaruste Pöyhintäkulman säätö 13-19 Ylimääräinen piikkien varmistin Valojen jännite Erikoisvaruste 12 V 11

Pos: 9.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/P-T /Sicher heit @ 0\mod_1195566748646_71.docx @ 634 @ 1 @ 1 Pos: 9.2 /BA/Sicher heit/wender /Sicher hei t Ei nführung Wender @ 13\mod_1225982797078_71.docx @ 165258 @ 2 @ 1 Pos: 9.4 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4 Turvallisuus 4.1 Johdanto Pyöröpöyhimeen on kiinnitetty kaikki vaadittavat turvalaitteet (suojukset). Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Koneeseen on kiinnitetty varoitusmerkkejä, jotka kiinnittävät huomiota jäljelle jääviin vaaratekijöihin. Varoitukset on esitetty ns. varoitusmerkintöinä. Seuraavassa esitetään tärkeitä ohjeita varoituksien sijainnista ja merkityksestä. Pos: 9.3 /BA/Sicher heit/2. Vor angestellte War nhi nweise/gefahr - Beschädigte oder unlesbare Aufkl eber (2012-07- 26 14:29:51) @ 0\mod_1195567214115_71.docx @ 673 @ @ 1 Vaara! - Koneen vaara-alue Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Vaihda vioittunut tai lukukelvoton tarra heti uuteen. Kiinnitä korjaustöiden jälkeen vastaavat ohje- ja varoitusmerkinnät kaikkiin vaihdettuihin, muutettuihin tai korjattuihin osiin. - ja varoitusmerkinnöillä varustettuja alueita ei saa koskaan puhdistaa painepesurilla. Tutustu varoitusmerkintöjen tarkoitukseen. Merkin vieressä oleva teksti ja sen kiinnityspaikka koneessa selventävät varoituksen merkitystä. 12

Pos: 9.5 /BA/Sicher heit/6. Ü berarbeitete Warnhinweise/Hinweis - N achbestell ung/ Anbri ngung Aufkl eber @ 0\mod_1195637337107_71.docx @ 1078 @ 33 @ 1 Pos: 9.6 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Ansprechpar tner @ 0\mod_1195569394286_71.docx @ 838 @ 3 @ 1 Pos: 9.7 /BA/Adressen/Adr esse M aschinenfabri k KRON E Spelle @ 0\mod_1195568531083_71.docx @ 733 @ @ 1 Pos: 9.8 /Layout Modul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.1.1 Turva- ja ohjetarrojen tilaaminen Jokaisessa turva- ja ohjetarrassa on tilausnumero ja niitä voidaan tilata suoraan valmistajalta tai valtuutetulta alan jälleenmyyjältä (katso luku "Yhteyshenkilöt"). 4.1.2 Turva- ja ohjetarrojen kiinnittäminen - Tarran kiinnittäminen Vaikutus: Tarran kiinnipysyminen Kiinnityspinnan on oltava puhdas ja liaton, öljytön ja rasvaton. 4.1.3 Yhteyshenkilö Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Strasse 10 D-48480 Spelle (Gemany) Puhelin: + 49 (0) 59 77/935-0 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-339 (keskus) Fax: + 49 (0) 59 77/935-239 (Varaosavarasto _Saksa) Fax: + 49 (0) 59 77/935-359 (Varaosavarasto _Vienti) Sähköposti: info.ldm@krone.de 13

Pos: 9.9 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K- O/LLage der Sicherheitsaufkleber an der Maschi ne @ 0\mod_1195634967326_71.docx @ 1019 @ 2 @ 1 Pos: 9.10 /BA/Sicher heit/aufkl eber/wender/bil d Sicherheitsaufkleber KW 4.62 bis 8.82 @ 22\mod_1239955290753_71.docx @ 235194 @ @ 1 GL Pos: 9.11 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.2 - ja varoitusmerkintöjen sijainti koneessa 2 Kuva2 14

Pos: 9.12 /BA/Sicher heit/aufkl eber/wender/sicherheitsaufkleber Wender @ 13\mod_1225983958188_71.docx @ 165305 @ @ 1 Pos: 9.13 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 1) MAX. 540/min 2) Lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä. 3) MAX. 200 bar Tilausnro 939 471-1 (1x) 4) Tilausnro 5) Puristumisvaara! Älä koske vaara-alueelle niin kauan kuin siellä olevat osat voivat liikkua. 6) Paineakku on täytetty paineenalaisella kaasulla ja öljyllä. Sen voi korjata vain vaihtamalla koko yksikön. Tilausnro 939 529-0 (1x) KWT 11.22/10 (3x) KWT 8.82/8 (3x) KWT 7.82/6x7 Vain hydraulisella pientareen pöyhinnän ohjauksella! 15

Pos: 9.14 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/LLage der allgemeinen Hinweisaufkleber an der Maschi ne @ 0\mod_1195635067920_71.docx @ 1038 @ 2 @ 1 Pos: 9.15 /BA/Sicher heit/aufkl eber/wender/hinweisaufkl eber KW 4.62 bis 8.82 @ 13 \mod_1225983688141_71.docx @ 165282 @ @ 1 Turvallisuus 4.3 Yleisten ohjekilpien sijainti koneessa 2 Kuva 3 16

Pos: 9.16 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 1) 2) 3) 942 295-0 (1x) 500 pitkä 942 296-0 (2x) 370 pitkä (Lisävaruste) 4) D E F GB I 5) 6) 1,7 bar 1,7 bar: 942 335-0 2,0 bar: 939 170-1 7) 8) 9) 10) 11) 350-450 min 17

Pos: 9.17 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/kennzeichnung von Hinweisen in der Betri ebsanleitung Ei nführ ungstext ( 2012-07- 27 09:59:06) @ 0\mod_1195637804826_71.docx @ 1097 @ 2 @ 1 Pos: 9.18 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/kennzeichnung der Gefahr enhinweise (2012-07- 26 15:10:30) @ 28\mod_1250244370070_71.docx @ 274713 @ 2 @ 1 Pos: 9.20 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.4 kirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on merkitty varoitusmerkeillä turvallisuutta koskevat ohjeet, joiden huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vaaraa henkilöille. 4.5 Varoitusten merkinnät Vaara! VAARA! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Varoitus VAROITUS! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Loukkaantumisia, vakavia aineellisia vahinkoja. Toimenpiteet vaarojen estämiseksi Huomio! HUOMIO! Vaaran laatu ja lähde! Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Toimenpiteitä vahinkojen välttämiseksi. Pos: 9.19 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/allgemei ne F unktionshinweise ( 2012-07- 26 15:24:39) @ 0\mod_1196869714452_71.docx @ 15184 @ @ 1 Yleiset toimintaohjeet on merkitty seuraavalla symbolilla:! - en laatu ja lähde Vaikutus: Koneen taloudellinen hyöty Suoritettavat toimenpiteet Suoraan koneeseen kiinnitetyt ohjeet/merkit on ehdottomasti huomioitava ja pidettävä luettavassa kunnossa. 18

Pos: 9.21.1 /BA/Sicherheit/Personalqualifi kati on und -schul ung @ 0\mod_1195639383185_71.docx @ 1135 @ 3 @ 1 Pos: 9.21.2 /BA/Sicherheit/Gefahr en bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise @ 0\mod_1195639434013_71.docx @ 1154 @ 3 @ 1 Pos: 9.21.3 /BA/Sicherheit/Sicher hei tsbewusstes Arbeiten_T eil1 @ 0\mod_1195639792576_71.docx @ 1173 @ 3 @ 1 Pos: 9.21.4 /Layout M odule /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.5.1 Koneen käyttäjän ammattitaito ja koulutus Konetta käyttävän, huoltavan ja korjaavan henkilön tulee perehtyä koneen käyttöön ja tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen omistajan on määriteltävä tarkkaan kuljettajan vastuu, velvollisuudet ja valvonta. Jos kuljettaja ei tunne konetta riittävän hyvin, häntä on koulutettava ja perehdytettävä tehtävään. Omistajan on myös varmistettava, että kuljettaja on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeen. Sellaiset kunnossapitotyöt, joita tässä käyttöohjeessa ei ole kuvattu, on jätettävä valtuutetun korjaamon/huoltomiehen tehtäväksi. 4.5.2 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnin aiheuttamat vaarat Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, saattaa aiheutua vaaraa henkilöille, ympäristölle ja koneelle. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti saattaa myös aiheuttaa takuun ja valmistajan vastuuvelvollisuuden raukeamisen. Laiminlyönti saattaa aiheuttaa esimerkiksi seuraavia vaaroja: Henkilöiden vaarantuminen turvaamattomien työalueiden vuoksi Koneen tärkeiden toimintojen lakkaaminen Määrättyjen huolto- ja korjausmenetelmien epäonnistuminen Henkilöiden vaarantuminen mekaanisen ja kemiallisen vaikutuksen vuoksi Ympäristön vaarantuminen hydrauliöljyn vuodon vuoksi 4.5.3 Työskentely turvallisuusnäkökohdat huomioiden Tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita, yleisiä tapaturmien ehkäisystä annettuja määräyksiä sekä mahdollisia työnantajakohtaisia työ-, käyttö- ja turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Ammattijärjestöjen työsuojelu- ja tapaturmanehkäisymääräykset ovat sitovia. Ajoneuvon valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on noudatettava. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on noudatettava voimassa olevia tieliikennelakeja. Varaudu vaaratilanteisiin ennakolta. Pidä alkusammutin ja ensiapupakkaus aina saatavilla. Pidä lääkärin ja hätäkeskuksen puhelinnumerot tallella. 19

Pos: 9.21.5 /BA/Sicherheit/Sicher hei ts- und U nfall ver hütungs-vorschriften Swadro_Ladewag en_easyc ut @ 73\mod_1308298589597_71.docx @ 655492 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.6 /Layout M odule /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.6 Turvallisuus ja tapaturmanehkäisymääräykset 1 Käyttöohjekirjan ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia yleisesti voimassa olevia turvallisuus- ja tapaturmanehkäisymääräyksiä. 2 Koneeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeitä ohjeita koneen turvallisesta käytöstä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3 Yleisellä tiellä ajaessasi noudata kaikkia voimassa olevia määräyksiä. 4 Tutustu tarkoin koneen kaikkiin osiin, hallintalaitteisiin ja toimintaan ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana on liian myöhäistä! 5 Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Vältä löysiä vaatteita. 6 Pidä kone puhtaana, jotta vältät palovaaran. 7 Ennen liikkeelle lähtöä ja koneen käyttöä on varmistettava, ettei lähettyvillä ole ketään! (varsinkaan lapsia!) Huolehdi riittävästä näkyvyydestä! 8 Kukaan ei saa oleskella työkoneen päällä työskentelyn tai kuljetusajon aikana. 9 Kytke kone traktoriin ohjeiden mukaisesti ja vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä käyttäen! 10 Kytkiessäsi työkonetta traktoriin ja irrottaessasi sitä aseta tukijalka oikeaan asentoon. 11 Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin. 12 Kiinnitä lisäpainot aina ohjeiden mukaisesti niitä varten varattuihin kiinnityskohtiin! 13 Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot ja kuljetusmitat. 14 Tarkasta ja asenna kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, varoituslaitteet ja turvalaitteet! 15 Koneiden hallintalaitteet (köydet, ketjut, tangot jne.) on sijoitettava siten, että ne eivät aiheuta tahattomia liikkeitä koneen kuljetus- ja työasennossa. 16 Yleisellä tiellä kuljetusta varten kone on asennettava määräysten mukaiseen asentoon ja varmistettava valmistajan ohjeiden mukaan. 17 Älä koskaan poistu kuljettajan paikalta ajon aikana. 18 Valitse ajonopeus aina ympäristön olosuhteiden mukaiseksi. Ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti, vältä äkillisiä käännöksiä! 19 Hinattavat tai nostolaitteeseen kiinnitetyt työkoneet ja lisäpainot vaikuttavat traktorin ajoominaisuuksiin, ohjautuvuuteen ja jarrujen toimintaan. Tämän vuoksi on tärkeää, että on aina käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20 Ajaessasi mutkissa on huomioitava laitteen sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima! 21 Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset on asennettu paikalleen suojaavaan asentoon. 22 Pidä turvalaitteet hyvässä kunnossa. Korvaa puuttuvat ja vialliset osat. 23 Oleskelu koneen työskentelyalueella on kielletty. 24 Oleskelu koneen kääntymisalueella on kielletty. 25 Hydraulilaitteita saa käyttää vain, kun kukaan ei oleskele koneen kääntymisalueella. 26 Osissa, joita käyttää ulkoinen käyttövoima (esim. hydrauliikka), saattaa aiheutua puristumisja leikkautumisvaara! 27 Laske työkone maahan, kytke seisontajarru päälle, pysäytä traktorin moottori ja vedä virtaavain virtalukosta, kun poistut traktorin ohjaamosta! 20

Pos: 9.21.7 /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte angehängt @ 0\mod_1199699679381_71.docx @ 33244 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.8 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetri eb Traktor @ 0\mod_1199699899350_71.docx @ 33263 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.9 /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetri eb Zusatz @ 2\mod_1203524761314_71.docx @ 66512 @ @ 1 Pos: 9.21.10 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.7 Hinattavat työkoneet 1 Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään. 2 Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokytkimelle, vetokoukulle ja vetovarsille! 3 Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktoriin! 4.8 Voimanottoakselin käyttö 1 Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita! 2 Nivelakselin suojusputken ja -suppilon sekä traktorin voimanottoakselin suojuksen on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3 Varmista, että nivelakselien suojusputket ovat kohdallaan kuljetus- ja työasennossa! 4 Nivelakselien asennus ja irrotus on sallittua vain, kun traktorin voimanotto on kytketty pois päältä, moottori pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta! 5 Mikäli nivelakselin ylikuormitus- tai vapaakytkin ei peity traktorissa olevan suojuksen alle, kytkin on asennettava akselin työkoneen puoleiseen päähän. 6 Huolehdi aina nivelakselin oikeasta asennuksesta ja varmistuksesta! 7 Estä nivelakselin suojuksen pyöriminen kiinnittämällä ketjut paikoilleen! 8 Varmista ennen voimanottoakselin päällekytkemistä, että voimanottoakselin kierrosluku on työkoneen sallitun pyörimisnopeuden mukainen. 9 Ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä on kiinnitettävä huomiota siihen, ettei kukaan oleskele laitteen vaara-alueella! 10 Älä kytke voimanottoakselia päälle, kun moottori on pysähdyksissä! 11 Työskenneltäessä voimanottoakselilla kukaan ei saa oleskella pyörivän voimanotto- tai nivelakselin alueella. 12 Kytke voimanottoakseli aina pois päältä, kun esiintyy liian suuria kulmia ja väliottoakselia ei tarvita! 13 Huomio! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen, kun voimanottoakseli on kytketty pois päältä. Älä mene tällöin liian lähelle konetta. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ja vauhtipyörän massa varmistettu seisontajarrulla ennen minkään työn aloittamista sen parissa. 14 Ennen voimanottoa käyttävän työkoneen tai nivelakselin puhdistusta, voitelua ja säätöä on kytkettävä voimanotto pois päältä, pysäytettävä moottori ja vedettävä virta-avain pois virtalukosta. Kytke vauhtipyörän seisontajarru päälle. 15 Irtikytketty nivelakseli on laskettava sitä varten tarkoitetun pidikkeen päälle! 16 Nivelakselin irrottamisen jälkeen on asetettava suojus voimanottoakselin tyngän päälle! 17 Vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta käytetään uudelleen! Nivelakselin kohdalla on noudatettava nivelakselin valmistajan antamia ohjeita. (Erillinen käyttöohje!) 21

Pos: 9.21.11 /BA/Sicherheit/H ydrauli kanl age @ 2\mod_1203503691986_71.docx @ 66224 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.13 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR eifen @ 0\mod_1197357995667_71.docx @ 18074 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.14 /BA/Sicherheit/R eifen @ 0\mod_1195646435716_71.docx @ 1345 @ @ 1 Pos: 9.21.15 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.9 Hydraulijärjestelmässä 1 Hydrauliikkajärjestelmässä on korkea paine! 2 Liittäessäsi hydraulisylintereitä ja -moottoreita varmista, että hydrauliletkujen kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3 Kytkettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on varmistettava, että traktorin ja koneen hydrauliikka on paineeton! 4 Merkitse traktorin ja koneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään! Jos liitännät sekaantuvat keskenään, toiminta on päinvastainen (esim. nosto/lasku) Onnettomuusvaara! 5 Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Loukkaantumisvaara! 6 Kovalla paineella ulostuleva neste (hydrauliöljy) saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara! 7 Ennen hydrauliikkalaitteiden parissa työskentelyä päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä moottori. Pos: 9.21.12 /BA/Sicherheit/H ydrauli kanl age Z usatz Alterung der H ydr auli kschl auchlei tungen @ 3\mod_1204552944856_71.docx @ 70771 @ @ 1 8 Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia! 4.10 Renkaat 1 Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on laskettu turvalliseen paikkaan ja tuettu kunnolla paikalleen jarrukiiloilla. 2 Pyörien ja renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja asennustyökaluja ja välineitä. 3 Pyöriä ja renkaita saa korjata vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4 Tarkasta ilmanpaine säännöllisesti. Käytä määrättyä ilmanpainetta! 5 Tarkasta pyörän pulttien kiinnitys säännöllisesti. Tarkastuksien laiminlyönti saattaa aiheuttaa pyörän irtoamisen ja koneen kaatumisen. 22

Pos: 9.21.16 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWartung @ 33\mod_1254222340957_71.docx @ 318598 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.20 /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger U mbau und Ersatzteil herstell ung @ 1\mod_1201937705539_71.docx @ 55744 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.21 /BA/Sicherheit/U nzulässige Betri ebsweisen @ 11\mod_1223357699923_71.docx @ 145526 @ 2 @ 1 Pos: 9.21.22 /BA/Sicherheit/Sicherheitshi nweise an der M aschine @ 1\mod_1201937861961_71.docx @ 55782 @ 2 @ 1 Pos: 11 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Turvallisuus 4.11 Huolto Pos: 9.21.17 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.1 ohne Schwung mass/f eststell bremse anzi ehen @ 209\mod_1387356507523_71.docx @ 1724053 @ @ 1 1 Koneen kunnostus, huolto, puhdistus sekä toimintahäiriöiden korjaus ovat sallittuja vain, kun voimansiirto on kytketty pois päältä ja moottori pysäytetty! Vedä virta-avain ulos ja ota se mukaasi. Vedä nivelakseli traktorista. 2 Pidä koneen takana 5 m turvaväli normaalikäytössä! Pidä koneen sivulla 3 m turvaväli normaalikäytössä! Pos: 9.21.18 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.2 bis 8 mi t El ektr oni k @ 243 \mod_1395732890147_71.docx @ 1905694 @ @ 1 3Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti ja kiristä niitä tarvittaessa! 4 Tue kone tarkoitukseen sopivilla tukielementeillä paikoilleen ennen kuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen tai ylös nostettujen koneen osien alla. 5 Hävitä öljy, rasva ja suodattimet määräysten mukaisesti! 6 Ennen sähköjärjestelmään tehtäviä töitä virransyöttö on aina katkaistava! 7 Jo suojalaitteet ovat alttiita kulumiselle, ne on tarkastettava säännöllisesti ja vaihdettava ajoissa uusiin! 8 Ennen ajoneuvon ja työkoneiden sähköhitsauksen suorittamista on virransyöttö katkaistava akun pääkytkimestä tai irrottamalla laturin ja akun kaapelit! Irrota pistoke tietokoneesta. 9 Käytettävien varaosien on vastattava vähintään koneen valmistajan teknisiä vaatimuksia! Alkuperäisiä KRONE-varaosia käytettäessä voidaan tästä olla varmoja! Pos: 9.21.19 /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Z usatz Bei Gasspeicherung/Schnei dwekzeug e @ 2 \mod_1203504102830_71.docx @ 66264 @ @ 1 10 Käytä paineakun täyttöön vain typpikaasua - 11 Vaihdettaessa osia, joissa on teräviä reunoja, on käytettävä sopivia työkaluja ja käsineitä. 4.12 Koneen rakenteen muuttaminen ja varaosien valmistaminen Koneen rakennetta saa muuttaa vain valmistajan suostumuksella. Alkuperäisvaraosat ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet ovat turvallisia. Muiden osien käyttö voi aiheuttaa valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuuden raukeamisen. 4.13 Kielletyt käyttötavat Toimitetun koneen käyttöturvallisuus voidaan taata vain, kun sitä käytetään tarkoituksenmukaisesti käyttöohjeen luvussa Johdanto "Tarkoituksenmukainen käyttö" kuvatulla tavalla. Teknisissä tiedoissa mainittuja raja-arvoja ei saa missään tapauksessa ylittää. 4.14 Koneen turvallisuusohjeet Koneen turvallisuusohjeet varoittavat jäljelle jäävistä koneen vaaratekijöistä. Ne koostuvat varoitusmerkinnöistä ja työturvallisuussymboleista. Kaikkia turvallisuusohjeita on noudatettava. Pidä turvallisuusohjeet aina puhtaina ja hyvin luettavassa kunnossa! Pyydä vaurioituneita tai puuttuvia turvallisuusohjeita myyjältä ja kiinnitä ne niille tarkoitettuihin paikkoihin. Sijainti ja merkitys kuvataan alla. 23

Pos: 12.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Erstinbetriebnahme @ 0\mod_1196314201498_71.docx @ 5854 @ 1 @ 1 Pos: 12.5 /BA/Ersti nbetriebnahme/schwaderallgemei n @ 4\mod_1213184450542_71.docx @ 87293 @ 2 @ 1 Pos: 12.6 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/EErstmontag e @ 1\mod_1202226261982_71.docx @ 58269 @ 2 @ 1 Pos: 12.7 /BA/Ersti nbetriebnahme/erstmontage @ 1\mod_1202224111998_71.docx @ 58189 @ @ 1 Pos: 12.8 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Pos: 12.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/gefahr - Fehler hafter Zusammenbau @ 1\mod_1202224212591_71.docx @ 58170 @ @ 1 Vaara! - Virheellinen kokoaminen Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Koneen kokoamisen saa suorittaa vain valtuutettu alan liike. Koneen kokoaminen on suoritettava erityisen huolella. Noudata tällöin voimassa olevia tapaturmanehkäisymääräyksiä. Käytä ainoastaan turvallisia ja riittävästi mitoitettuja nostolaitteita ja kiinnitysvälineitä. Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun kaikki suojalaitteet on asennettu paikoilleen. Jos koneeseen tehdään omavaltaisia muutoksia, valmistaja ei vastaa tämän aiheuttamista vahingoista. Pos: 12.3 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/mähwer ke/warnung - Ei nstellarbeiten angebaute Maschi nen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Pos: 12.4 /BA/Sicher heit/schwader/gefahr - Ballastier ung Swadr o ang ebaute Schwader @ 5\mod_1213191009105_71.docx @ 87357 @ @ 1 Vaara! - Ajo-ominaisuus ei ole taattu Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Kiinnitettäessä laitteita traktorin keulaan tai perään ei saa ylittää traktorin suurinta sallittua kokonaispainoa, akselipainoja ja renkaiden kantokykyä. Vähintään 20 % traktorin omasta painosta on oltava traktorin etuakselilla myös silloin, kun perään on asennettu työkone. Näiden edellytyksien täyttyminen on tarkistettava aina ennen ajoa. 5.1 Yleistä Ennen kuin kiinnität laitteita traktorin kolmipistekiinnitykseen, aseta hallintalaitteet sellaiseen asentoon, ettei konetta voida tahattomasti nostaa tai laskea. Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität työkoneita traktoriin! Varo kolmipistekiinnityksen liikkuvia osia. Puristumis- ja leikkautumisvaara! 5.2 Ensiasennus Ensiasennus kuvataan mukana toimitetussa dokumentissa "Kokoamisohje". 24

Pos: 12.9 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVor bereitung am Kreiselzettwender @ 21\mod_1239175130445_71.docx @ 230526 @ 2 @ 1 Pos: 12.10 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/UÜ berlastsicherung @ 2\mod_1202465560433_71.docx @ 59566 @ 2 @ 1 Pos: 12.11 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicher ung/ü berlastsicherung Bil d Swadro 35_38_42_46_46T @ 5\mod_1213248766904_71.docx @ 87630 @ @ 1 Pos: 12.12 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicher ung/hi nweis Überlastsicher ung Verschl eiß vermei den @ 5\mod_1213249551154_71.docx @ 87672 @ @ 1 Pos: 12.13 /BA/Bedienung /Schwader/Überlastsicher ung/hi nweis Überlastsicher ung Dr ehmoment vergleichen @ 5\mod_1213249640420_71.docx @ 87693 @ @ 1 Pos: 12.14 /BA/Bedienung /Wender/Ü berlastsicher ung/ü berlastsicherung Drehmoment-T abelle KW 11.22/10 @ 152\mod_1362648611444_71.docx @ 1354949 @ @ 1 Pos: 12.15 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/Konser vier ungswachs von den Zi nken entfernen @ 21\mod_1239175589991_71.docx @ 230675 @ 3 @ 1 Pos: 12.16 /BA/Erstinbetriebnahme/Wender/Zi nken/bild Zinken entwachsen @ 21\mod_1239176258757_71.docx @ 230726 @ @ 1 Pos: 12.18 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5.3 Pyöröpöyhimen valmistelu 5.4 Ylikuormitussuoja Kuva 4 RM Ylikuormituskytkimen ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi nivelakseli tulee sammuttaa heti ylikuormituskytkimen reagoidessa. Vertaa vääntömomentin ajankohtaista arvoa RM ylikuormituskytkimessä seuraavassa taulukossa mainittuun arvoon. Jos arvot eivät täsmää, ota yhteyttä Krone-kauppiaasi. Tyyppi KW 11.22/10 Vääntömomentti (RM) 1200 Nm 5.4.1 Säilöntävahan poistaminen piikeistä Kuva 5 Pos: 12.17 /BA/Erstinbetriebnahme/Wender/Zi nken/entfernen des Konser vi erungswachses @ 21 \mod_1239176635351_71.docx @ 230785 @ @ 1 Piikeissä oleva säilöntävaha aiheuttaa leikatun olkirehun paakkuuntumisen piikkeihin ja hankaloittaa siten työnkulkua. Säilöntävahan poisto: Poista säilöntävaha höyrypesurilla kaikista piikeistä (1) ennen ensimmäistä käyttöönottoa. 25

Pos: 12.19 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/MM aschine an den Tr aktor ankuppeln @ 279\mod_1405350506791_71.docx @ 2150094 @ 2 @ 1 Pos: 12.21.1 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_71.docx @ 34541 @ 2 @ 1 Pos: 12.21.2 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/Längenanpassung @ 1\mod_1201687632810_71.docx @ 53588 @ 3 @ 1 Pos: 12.21.3 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Tr aktor wechsel Gel enkwellenlänge beachten @ 6\mod_1214996938591_71.docx @ 97741 @ @ 1 Pos: 12.21.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Wender/ Längenanpassung Bil d Kzw1-102 @ 31\mod_1252395953410_71.docx @ 304389 @ @ 1 Pos: 12.21.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Wender/Hinweis Längenanpassung @ 20 \mod_1238584849910_71.docx @ 222658 @ @ 1 Pos: 12.21.7 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Wender/Längenanpassung allgemein @ 14\mod_1227104353073_71.docx @ 168367 @ @ 1 Pos: 13 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 5.5 Koneen kiinnittäminen traktoriin Pos: 12.20 /BA/Erstinbetriebnahme/Wender/Siehe Kapi tel Inbetriebnahme. @ 276\mod_1404740279247_71.docx @ 2071916 @ @ 1 Katso luku "Käyttöönotto". 5.6 Nivelakseli 5.6.1 Pituuden tarkistaminen Huomio! - Traktorin vaihto Vaikutus: koneen materiaalivauriot Kun konetta käytetään ensimmäisen kerran ja aina, kun traktori vaihdetaan Nivelakselin oikea pituus on tarkastettava. Jos nivelakselin pituus ei sovi traktoriin, lue ehdottomasti luvussa "Nivelakselin pituuden säätö" annetut ohjeet. Pos: 12.21.4 /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/M aterialschäden Masch nicht ausheben @ 6\mod_1214996593356_71.docx @ 97721 @ @ 1 Huomio! - Aineellisia vahinkoja Älä nosta konetta, ennen kuin nivelakselin pituus on säädetty! 1 Kuva6 Lyhin käyttöasento saavuttaa nivelakselin sekä jyrkissä käännöksissä että konetta nostettaessa. Nivelakselin (1) pituus on tarkistettava: Vedä nivelakselin puolikkaat irti toisistaan. Kiinnitä puolikkaat (1) ja (2) traktoriin ja työkoneeseen. Aseta kone sellaiseen asentoon, että nivelakseli on lyhimmillään Käännä kolmipistekiinnitys sitä varten ääriasentoon (3) ja aseta traktorin vetovarsi niin, että molemmat nivelakseliliitokset ovat samalla korkeudella. Lyhennä profiili- ja suojaputkia niin, että nivelakselit liikkuvat lyhimmässä käyttöasennossa vielä vapaasti. Tarkemmat ohjeet löydät nivelakselin valmistajan toimittamasta käyttöohjeesta. 26

Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Inbetri ebnahme @ 0\mod_1196327075811_71.docx @ 6374 @ 1 @ 1 Pos: 14.3.1 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMaschi ne an den Tr aktor ankuppel n @ 279\mod_1405350506791_71.docx @ 2150094 @ 2 @ 1 Pos: 14.3.2 /BA/Ersti nbetriebnahme/wender/hi nweis - Je nach Tr aktortyp evtl. Anhängekuppl ung abbauen. @ 172\mod_1370506026261_71.docx @ 1479992 @ @ 1 Pos: 14.3.3 /Layout M odule /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Pos: 14.2 /BA/Sicher heit/6. Ü ber arbeitete War nhi nweise/an-/ Abbau/Gefahr - An- / Abbau der Maschi ne angebaute Schwader @ 6\mod_1214455442495_71.docx @ 94228 @ @ 1 Vaara! - Koneen kiinnittäminen/irrottaminen Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia. Traktorin ja koneen välissä ei saa olla ketään. Roottorivarsien kääntymisalueella ja karhottimen työskentelyalueella ei saa olla ketään! Työt nostetun koneen alla tai sen parissa saa suorittaa vain koneen ollessa turvallisesti tuettuna. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Pysäytä mottori Poista virta-avain virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. 6.1 Koneen kiinnittäminen traktoriin HUOMIO! Törmäys vetokoukun kanssa Vaikutus: Traktorin tai koneen vauriot Aina traktorin tyypin mukaan saattavat traktorin työntövarret ja/tai koneen nivelakseli törmätä vetokoukkuun. Vahinkojen välttämiseksi on vetokoukku irrotettava tarvittaessa. Tarkempia tietoja tästä löydät traktorin valmistajan käyttöohjeesta. 27

Pos: 14.3.4 /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis M aschine befindet sich i n Tr ansportstellung @ 291\mod_1410425539165_71.docx @ 2294264 @ @ 1 Pos: 14.3.5 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau an den Tr aktor/bil d Anbau an den Tr aktor KW 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238583599238_71.docx @ 222484 @ @ 1 Pos: 14.3.7 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau an den Tr aktor/bil d H eckscheibe @ 20\mod_1238583693300_71.docx @ 222509 @ @ 1 Pos: 14.3.8 /BA/Bedi enung /Schwader/Hi nweis Heckschei be der Traktor kabine muss g eschlossen sein @ 5\mod_1213261872888_71.docx @ 87966 @ @ 1 Pos: 14.3.9 /BA/Bedi enung /Schwader/Hi nweis Absenkg eschwindigkeit @ 5 \mod_1213261744670_71.docx @ 87946 @ @ 1 Pos: 14.4 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto Seuraavassa kuvauksessa oletetaan, että kone on kuljetusasennossa (loppuasennuksen jälkeen). Kuva7 Pos: 14.3.6 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau an den Tr aktor/anbau an den Tr aktor Kr eiselzettwender @ 14 \mod_1227164701774_71.docx @ 168445 @ @ 1 Kiinnitä kone vetovarsiin (1) ja työntövarteen (2). Vetovarret on lukittava sivurajoittimilla niin, että kone ei pääse heilahtelemaan sivusuunnassa. Kuva8 Varmista, että traktorin ohjaamon takalasi on kiinni, ennen kuin nostat traktorin perässä olevaa hydrauliikkaa. Muutoin koneen suojakehys voi vaurioittaa takalasia. Perän hydrauliikan laskunopeutta on rajoitettava kuristimella, jotta koneen kannatinpyörästö laskeutuu maahan hitaasti. 28

Pos: 14.5 /Überschriften/Überschriften 2/F-J/GGel enkwell e montier en @ 2\mod_1202398342788_71.docx @ 59252 @ 2 @ 1 Pos: 14.6 /BA/Sicher heit/gelenkwelle/gefahr - Sich dr ehende Gel enkwell e_2 @ 0\mod_1199781692950_71.docx @ 34522 @ @ 1 Pos: 14.7 /BA/Sicher heit/gelenkwelle/gefahr - Antriebsdr ehzahl 540 beachten @ 3\mod_1205316518245_71.docx @ 73594 @ @ 1 Pos: 14.8 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6.2 Nivelakselin asennus Vaara! - Pyörivä nivelakseli Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Nivelakselin asennus ja irrotus on sallittua vain, kun moottori on pysäytetty ja virta-avain poistettu virtalukosta. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Varmista, että nivelakseli on kytketty oikein (nivelakselin sulkimen on lukituttava paikoilleen). Varmista, että suojalaitteet on kiinnitetty oikein. Älä koskaan käytä nivelakselia, jonka suojalaitteet eivät ole paikoillaan. Vaurioituneet suojalaitteet on vaihdettava välittömästi uusiin Kiinnitä nivelakselin lukitusketju, jotta suojaputki ei pyöri samanaikaisesti nivelakselin kanssa. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. 29

Pos: 14.9 /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwell e/hi nweis Montage Gel enkwell e @ 20\mod_1239024536740_71.docx @ 227899 @ @ 1 Pos: 14.10 /BA/Inbetri ebnahme/wender/anbau Gel enkwelle/bil d Anbau Gelenkwell e masch-seitig KZ W 4.62 bis 8.82 @ 14\mod_1227172831696_71.docx @ 168638 @ @ 1 Pos: 14.12 /BA/Inbetri ebnahme/wender/anbau Gel enkwelle/bil d Anbau Gelenkwell e tr aktorseitig KZ W 4.62 bi s 8.82 @ 20 \mod_1238586341550_71.docx @ 222833 @ @ 1 Pos: 14.14 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto Varmista nivelakselin asennuksessa, että ylikuormitussuoja asennetaan työkoneeseen. Kuva9 Pos: 14.11 /BA/Inbetri ebnahme/wender/anbau Gel enkwelle/anbau Gel enkwell e maschi nenseitig KZW 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238585426003_71.docx @ 222683 @ @ 1 Pysäytä moottori ja poista virta-avain virtalukosta Nivelakselin asennus työkoneeseen: Kierrä nivelakselin suojuksen (2) ruuvi (1) ulos. Kierrä suojussuppiloa ja suojusputkea vastakkain ja työnnä nivelakselin suojus takaisin nuolen suuntaan. Kiinnitä pyöröpöyhimen voimanottoakseliin ylikuormituskytkimellä varustettu nivelakseli. Varmista, että lukitsin (3) kiinnittyy paikoilleen. Asenna jälleen nivelakselin suojus ja kiinnitä se ruuvilla. Kuva10 Pos: 14.13 /BA/Inbetri ebnahme/wender/anbau Gel enkwelle/anbau Gel enkwell e tr aktorseitig KZ W 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238585686331_71.docx @ 222708 @ @ 1 Nivelakselin asennus traktoriin: Työnnä nivelakseli traktorin voimanottoakselille. Varmista tällöin, että nivelakselin lukitustappi lukittuu varmasti paikoilleen. Estä suojusputken (1) pyöriminen kiinnittämällä ketjut (2) paikoilleen. 30

Pos: 14.15 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/HH ydr auli k @ 0\mod_1199776034950_71.docx @ 34204 @ 2 @ 1 Pos: 14.16 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/SSpezi elle Sicher heitshi nweise @ 0\mod_1197301069931_71.docx @ 17661 @ 3 @ 1 Pos: 14.19 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6.3 Hydrauliikka 6.3.1 Erityiset turvaohjeet Pos: 14.17 /BA/Sicherheit/H ydr auli k/warnung - Anschluss der H ydrauli klei tungen @ 0\mod_1199776548685_71.docx @ 34224 @ @ 1 Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Pos: 14.18 /BA/Sicherheit/H ydr auli k/achtung - Verschmutzung der H ydrauli kanlag e @ 2\mod_1202393336803_71.docx @ 59154 @ @ 1 Huomio! - Likaa hydraulilaitteistossa Vaikutus: Koneen vauriot Ennen pikaliittimien kytkentää varmista, että ne on puhtaat ja kuivat. Varo hankausta ja puristumista. 31

Pos: 14.20 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/H ydr auli kl eitungen anschließ en @ 0\mod_1199777037794_71.docx @ 34243 @ 3 @ 1 Pos: 14.21 /BA/Inbetri ebnahme/wender/h ydr aulikanschluss/bil d H ydrauli kanschluss @ 23\mod_1240481499442_71.docx @ 240689 @ @ 1 Pos: 15 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttöönotto 6.3.2 Hydrauliletkujen liitäntä Kuva11 Pos: 14.22 /BA/Inbetri ebnahme/wender/h ydr aulikanschluss/h ydraulikanschluss Steuer ventil @ 24\mod_1240481720583_71.docx @ 240739 @ @ 1 Traktorissa tulee olla koneen käyttöä varten yksi yksitoiminen ohjausventtiili. Luo seuraavat yhteydet: Pos: 14.23 /BA/Inbetri ebnahme/wender/h ydr aulikanschluss/h ydraulikanschluss Steuerleine KW 5.52 bis 7.82 T @ 24\mod_1241095390831_71.docx @ 243134 @ @ 1 Ohjausköysi (3), jolla kone voidaan kääntää kuljetusasentoon, kiinnitetään traktoriin sopivaan kohtaan. Pos: 14.24 /BA/Inbetri ebnahme/wender/h ydr aulikanschluss/h ydraulikanschluss Kuppl ungsmuffe @ 23 \mod_1240480558161_71.docx @ 240664 @ @ 1 Hydrauliletkut (1) kytketään ohjausventtiilin liittimeen (2). Pos: 14.25 /BA/Inbetri ebnahme/wender/h ydr aulikanschluss/hinweis Einkuppeln Steuergerät @ 24\mod_1240485203567_71.docx @ 240765 @ @ 1 Hydrauliletkua kiinnitettäessä hydrauliikan hallintaventtiilin on oltava kellunta-asennossa tai laskuasennossa. 32

Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/F ahr en und Transport @ 0\mod_1196330049217_71.docx @ 6552 @ 1 @ 1 Pos: 16.4 /BA/F ahren und Tr ansport/schwader /Hinweis Bel euchtungs-anbausatz @ 5\mod_1213246054857_71.docx @ 87507 @ @ 1 Pos: 16.5 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 7 Työskentely ja kuljetusajo Pos: 16.2 /BA/Sicher heit/fahren und Transport/Mitfahr en Straß enfahrt/gefahr Straß enfahrt, Mitfahren KW @ 155 \mod_1363769303863_71.docx @ 1376014 @ @ 1 VAARA! Maantieajo, matkustajat, ajo-ominaisuudet! Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Kone on ripustettava täydellisesti ja oikein. Koneen on oltava kuljetusasennossa. Suojakehyksen kuljetuslukitusten oikealla/vasemmalla on oltava lukittuneena oikein kuljetusasentoon. Koneella matkustaminen on kiellettyä. Yleisillä teillä ajettaessa on noudatettava ajoneuvojen rekisteröinnistä annettua asetusta (valaistus, merkintä). Varmista ennen liikkeellelähtöä, että traktorin ja koneen ympärille on hyvä näkyvyys. Pos: 16.3 /BA/Sicher heit/fahren und Transport/Mitfahr en Straß enfahrtwar nungtransport Verriegel ungshaken @ 310\mod_1417619410064_71.docx @ 2399017 @ @ 1 VAROITUS! Lukituskoukun väärä säätö voi johtaa koneen putoamiseen kuljetuksen aikana. Se voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Tarkista lukituskoukun säätö ennen kauden alkua, säädä tarvittaessa uudelleen (katso luku Asetukset "Lukituskoukkujen säätö"). Maantieajon aikana on sekä päivällä että yöllä varmistettava, että määräysten mukaiset äärivalot ovat päällä ja vaadittavia turvatoimenpiteitä noudatetaan. Lisävalosarja on saatavissa KRONE-kauppiaalta. Laitteessa on valmiina standardien mukaiset liitäntäprofiilit. 33

Pos: 16.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/TTr ansportvorbereitung @ 5\mod_1213247130420_71.docx @ 87569 @ 2 @ 1 Pos: 16.7 /BA/F ahren und Tr ansport/wender/bil d Vor ber eitung für den Tr ansport KZ W 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238587936113_71.docx @ 222939 @ @ 1 Pos: 16.8 /BA/F ahren und Tr ansport/wender/bil d Vor ber eitung für den Tr ansport KW 7.92 @ 20\mod_1238587784285_71.docx @ 222914 @ @ 1 Pos: 16.9 /BA/F ahren und Tr ansport/wender/transportvor ber eitung KZ W 4.62 bis 8.82 @ 342\mod_1432729674517_71.docx @ 2589471 @ @ 1 Pos: 16.10 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/n ur KW 7.92/8 @ 20\mod_1238588103472_71.docx @ 222965 @ @ 1 Pos: 16.11 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/hi nwei s Verriegel ung @ 345\mod_1433850974741_71.docx @ 2603207 @ @ 1 Pos: 16.12 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo 7.1 Kuljetuksen valmistelu Kuva12 Kuva13 Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8: Koneessa on mekaaninen lukitusmahdollisuus (1). Tarkista ennen jokaista kuljetusajoa lukitusten (1) oikealla/vasemmalla Tarkasta valolaitteet. Tarkasta varoituskilpien asianmukainen kunto edessä ja takana. Vain KW 7.92/8 Lukitus (1) on lukittunut oikein, kun valkoinen tarra (3) ei enää näy traktoriin. 34

Pos: 16.13 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/ Nur KW 7/82 @ 14\mod_1227524413246_71.docx @ 169411 @ @ 1 Pos: 16.14 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/bild Vorbereitung für den Transpor t KZ W 7.82 @ 19 \mod_1238420904818_71.docx @ 217944 @ @ 1 Pos: 17 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Työskentely ja kuljetusajo Vain KW 7.82/6x7 Kuva 14 Pos: 16.15 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/vorbereitung für den Transport KZ W 7.82 @ 139\mod_1354531676971_71.docx @ 1235253 @ @ 1 Kuljetusleveyden pienentäminen (< 3 m): Käännä toisen roottorin kannatuspyörä (3) sisältä kuljetusasentoon taaksepäin. Kiinnitä se tapilla (1) ja sokalla (2). 35

Pos: 18.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung @ 0\mod_1199789505403_71.docx @ 34824 @ 1 @ 1 Pos: 18.2.1 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/UÜberlastsicher ung @ 2\mod_1202465560433_71.docx @ 59566 @ 2 @ 1 Pos: 18.2.2 /BA/Bedi enung /Schwader/Ü berl astsicherung/überlastsicherung Bild Swadr o 35_38_42_46_46T @ 5\mod_1213248766904_71.docx @ 87630 @ @ 1 Pos: 18.2.4 /BA/Bedi enung /Schwader/Ü berl astsicherung/hinweis Ü berl astsicherung Verschl eiß ver mei den @ 5\mod_1213249551154_71.docx @ 87672 @ @ 1 Pos: 18.2.5 /BA/Bedi enung /Schwader/Ü berl astsicherung/hinweis Ü berl astsicherung Drehmoment vergleichen @ 5 \mod_1213249640420_71.docx @ 87693 @ @ 1 Pos: 18.2.6 /BA/Bedi enung /Wender/Ü berl astsicherung/überlastsicher ung Dr ehmoment-t abelle KZ W 4.62 bis 8.82 @ 19\mod_1238417147240_71.docx @ 216867 @ @ 1 Pos: 18.3 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8 Käyttö 8.1 Ylikuormitussuoja Kuva 15 RM Pos: 18.2.3 /BA/Bedi enung /Schwader/Ü berl astsicherung/überlastsicherung T ext SW 35_38_42_46_46T @ 5\mod_1213249009857_71.docx @ 87651 @ @ 1 Nivelakseli on varustettu ylikuormituskytkimellä. Ylikuormituskytkimet suojaavat traktoria ja työkonetta vaurioilta. Ylikuormituskytkimen säätöä ei saa muuttaa. Takuu raukeaa, jos ylikuormituskytkimen säädettyä vääntömomenttia muutetaan. Ylikuormituksen yhteydessä vääntömomenttia rajoitetaan, ja se siirretään sykähdyksittäin liukuaikana. Ylikuormituskytkimen ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi nivelakseli tulee sammuttaa heti ylikuormituskytkimen reagoidessa. Vertaa vääntömomentin ajankohtaista arvoa RM ylikuormituskytkimessä seuraavassa taulukossa mainittuun arvoon. Jos arvot eivät täsmää, ota yhteyttä Krone-kauppiaasi. Tyyppi KW 4.62/4 KW 5.52/4x7 KW 6.02/6 KW 6.72/6 KW 7.82/6x7 KW 7.92/8 KW 8.82/8 Vääntömomentti (RM) 900 Nm 1200 Nm 36

Pos: 18.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/VVon Transport i n Arbeitsstell ung @ 2\mod_1202466185276_71.docx @ 59661 @ 2 @ 1 Pos: 18.6 /BA/Bedi enung /Wender/N ur bei KW 7.82 @ 14\mod_1227194190305_71.docx @ 169208 @ @ 1 Pos: 18.7 /BA/Bedi enung /Wender/Wender absenken Grundeinstellung KW 4.62 bis 8.82 @ 139\mod_1354532708578_71.docx @ 1235372 @ @ 1 Pos: 18.8 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.2 Kuljetuksesta työasentoon Pos: 18.5 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/schwader/gefahr Maschi ne absenken @ 5\mod_1213694805078_71.docx @ 88773 @ @ 1 Vaara! Koneen lasku työasentoon! Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Koneen saa laskea vasta, kun on varmistettu, ettei koneen liikealueella ole henkilöitä, eläimiä tai esineitä. Kytke voimanottoakseli päälle vasta, kun kone on työasennossa, käännettävät piikkivarret käännettynä työasentoon ja suojakaaret käännetty alas. Vain KW 7.82/6 x 7 Kuva 16 Käännä toisen roottorin kannatuspyörä (2) sisältä työasentoon. Kiinnitä se tapilla (1) ja sokalla. Tarkista jokaisen roottorin asento työasentoon käännettäessä (katso luku Roottorien pöyhintäkulman säätö). 37

Pos: 18.10 /BA/Bedienung /Wender/Bil d Wender absenken Verrieg elung entl asten KW 4.62 bis 8.82 @ 19\mod_1238421463021_71.docx @ 218105 @ @ 1 Pos: 18.12 /BA/Bedienung /Schwader/Kr eisel ar me senken/heben/achtung! Steuergeräte des Tr aktors bei m Ar beitsei nsatz auf Schwi m mstell ung stell en @ 344\mod_1433325441803_71.docx @ 2599455 @ @ 1 Pos: 18.15 /BA/Bedienung /Schwader/Kr eisel ar me senken/heben/achtung! Steuergeräte des Tr aktors bei m Ar beitsei nsatz auf Schwi m mstell ung stell en @ 344\mod_1433325441803_71.docx @ 2599455 @ @ 1 Pos: 18.16 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö Pos: 18.9 /Überschriften/Z wischenüberschriften/a-e/all e T ypen außer KW 8.82/8 @ 343\mod_1433146168010_71.docx @ 2593880 @ @ 1 Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8 Kuva 17 Pos: 18.11 /BA/Bedienung /Wender/Wender absenken Verriegel ung entlasten KW 4.62 bis 7.92 @ 345\mod_1433849739411_71.docx @ 2603177 @ @ 1 Kytke traktori päälle. Kevennä lukitukset (2) käyttämällä traktorin yksitoimista hallintaventtiiliä ja syöttämällä painetta hydraulisylinteriin. Vapauta lukitukset (2) vetämällä käyttököysi (1) tiukalle ja pitämällä sitä kireällä. Laske kannatinvarret hitaasti työasentoon yksitoimisella hallintaventtiilillä, kunnes pyörät ovat maassa. Vapauta käyttököysi. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. HUOMIO! Hallintaventtiilin/hallintaventtiilien väärä säätö vioittaa traktoria. Vaikutus: Koneen vauriot. Aseta traktorin hallintaventtiili/hallintaventtiilit kellunta-asentoon. Pos: 18.13 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/k-o/kw 8.82/8 @ 345\mod_1433842708689_0.docx @ 2603044 @ @ 1 KW 8.82/8 Pos: 18.14 /BA/Bedienung /Wender/Wender absenken KW 8.82 @ 345\mod_1433847343247_71.docx @ 2603146 @ @ 1 Kytke traktori päälle. Laske kannatinvarret hitaasti työasentoon kaksitoimisella hallintaventtiilillä, kunnes pyörät ovat maassa. Sammuta traktori ja varmista, ettei se pääse liikkumaan itsestään. HUOMIO! Hallintaventtiilin/hallintaventtiilien väärä säätö vioittaa traktoria. Vaikutus: Koneen vauriot. Aseta traktorin hallintaventtiili/hallintaventtiilit kellunta-asentoon. 38

Pos: 18.17 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/Arbeitshöhe Kreiselzinken @ 291\mod_1410869659785_71.docx @ 2298595 @ 2 @ 1 Pos: 18.18 /BA/Bedienung /Wender/Zinken/Einstell en der Arbeitshöhe Kr eiselzi nken @ 291 \mod_1410843718552_71.docx @ 2297929 @ @ 1 Pos: 18.20 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.3 Roottorin piikkien työkorkeus Kuva 18 Roottorin piikkien työkorkeutta säädetään työntövarrella (1). Aseta kone työasentoon tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Aseta traktorin hydrauliikka kellunta-asentoon. Lyhennä tai pidennä työntövartta, kunnes etumaisten piikkien (2) etäisyys "a" maahan on n. 2 cm. Kannatinpalkin juoksupyörän (3) on oltava kiinni kolmipistekiinnittimen U-profiilissa (4). Pos: 18.19 /BA/Bedienung /Wender/Zinken/Grundei nstellg. Ar beitshöhe und Hinweis Streuwi nkel @ 291\mod_1410869422313_71.docx @ 2298564 @ @ 1 Tämä asetus on perusasetus. Piikkien korkeutta on säädettävä työskentelyn aikana tarpeen mukaan. Pöyhintäkulman säädön jälkeen myös roottoripiikkien työkorkeus on tarkistettava ja säädettävä uudelleen. 39

Pos: 18.21 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AArbeitseinsatz @ 5\mod_1213258631763_71.docx @ 87906 @ 2 @ 1 Pos: 18.23 /BA/Sicherheit/Gel enkwell e/gefahr - Antri ebsdr ehzahl 330-450 beachten @ 31\mod_1252306618915_71.docx @ 303144 @ @ 1 Pos: 18.25 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.4 Käyttö Pos: 18.22 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/schwader /Warnung Ar beitsei nsatz angebaute Ger äte @ 308\mod_1416925484507_71.docx @ 2391448 @ @ 1 VAROITUS! Koneen tai koneenosien liikkeet Hengenvaara tai vakavia vammoja. Kukaan ei saa olla traktorin ja koneen välissä noston ja laskun aikana. Suuri loukkaantumisvaara! Varmista ennen voimanottoakselin päälle kytkemistä, ettei kukaan oleskele koneen vaaraalueella. Tapaturmavaara! Tarkista, että suojalaitteet ovat asianmukaisesti paikoillaan sekä käytön aikana että yleisillä teillä ajettaessa! Kiinnitä valaistus ja tarkasta sen toiminta. Käytön aikana käyttäjä ei saa poistua traktorista! Säätötöissä: Pysäytä käyttö, vedä virta-avain pois ja kuljeta sitä mukanasi sekä varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Vaara! - Tarkkaile voimanoton kierroslukua Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia loukkaantumisia Tätä konetta käytetään kork. 540 r/min voimanottoakselin kierrosluvulla. Suosittelemme työskentelyä voimanoton kierrosluvun ollessa välillä 350-450 r/min. Pos: 18.24 /BA/Bedienung /Wender/F ahrgeschwi ndig keit und Antriebsdrehzahl Wender @ 14\mod_1227520358808_71.docx @ 169318 @ @ 1 Leveä sirottelu (levitys) Aja traktoria mieluiten siten, että karho osuu roottorien väliin. Jos rehu on painavaa, on ajettava suuremmilla kierroksilla eikä liian nopeasti (4-6 km/h) (jyrkkä pöyhintäkulma). Kääntäminen Mitä kuivempi rehu, sitä pienempi voimanottoakselin kierrosluku valitaan, jotta rehu ei vahingoitu. Ajonopeus (6-8 km/h) säädetään rehun tilan mukaan. Jos rehu on kosteaa, kierrosluku ja nopeus valitaan samoin kuin pöyhittäessä rehu levälleen (loiva pöyhintäkulma). Nämä tiedot ovat ohjearvoja, ja niitä on säädettävä työskentelyn aikana tarpeen mukaan. 40

Pos: 18.26 /BA/Bedienung /Wender/Bil d Schwadbil dung Wender @ 31\mod_1252311403211_71.docx @ 303435 @ @ 1 Pos: 18.28 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö A B A Kuva 19 Pos: 18.27 /BA/Bedienung /Wender/Ei nstellung gleichmäßig er Schwad @ 31\mod_1252308723586_71.docx @ 303229 @ @ 1 Kohdeasetus nopeaa kuivumista varten Tasainen hajoitusjälki on pöyhimellä suoritettavan työvaiheen tavoitteena. Tällöin rehun tulisi olla tasaisena mattona pöyhimen takana. Jos kääntämisen aikana muodostuu karhoja, kierrosluku on: Karhojen muodostuessa taaksepäin pyörivien piikkien väliin (A): Lisää kierroksia, Karhojen muodostuessa eteenpäin pyörivien piikkien väliin (B): Vähennä kierroksia. Jos kääntämisen aikana muodostuu kasoja, nopeutta on vähennettävä. 41

Pos: 18.29.1 /Ü berschriften/ü berschriften 3/P-T/RR äder wechsel n @ 33\mod_1254896471908_71.docx @ 320604 @ 3 @ 1 Pos: 18.29.2 /BA/Bedienung /Wender/Bil d R ädertausch Wender @ 33\mod_1254895663815_71.docx @ 320505 @ @ 1 Pos: 18.29.3 /BA/Bedienung /Wender/Räder tauschen @ 33\mod_1254896126018_71.docx @ 320579 @ @ 1 Pos: 18.30 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.4.1 Pyörien vaihtaminen Kuva 20 Jos rehu kerääntyy pyöränvarsiin, tulee sisemmät pyörät vaihtaa kuvaa vastaavasti. Ulkoimpien 2 pyörän on aina säilytettävä paikkansa. 42

Pos: 18.31 /BA/Bedienung /SchwaderFahren i m H angber eich_schwader @ 306\mod_1416229335569_71.docx @ 2379825 @ 2 @ 1 Pos: 18.32 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.5 Ajo rinteessä VAROITUS! Kaatumisvaara rinteessä Niin kauan kun konetta käytetään poikittain rinteeseen nähden ja kannatinvarret käännetään sisään tai alas, kone saattaa kaatua. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Älä koskaan siirrä kannatinvarsia työasennosta kuljetusasentoon tai kuljetusasennosta työasentoon, niin kauan kun konetta käytetään poikittain rinteeseen nähden. Kuva 21 43

Pos: 18.33 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/VVon Arbeitsstellung i n Transpor tstellung @ 2\mod_1202466246542_71.docx @ 59680 @ 2 @ 1 Pos: 18.35 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/schwader /Achtung - Ausheben der Kr eisel Zapfwelle abschal ten @ 2\mod_1202717797986_71.docx @ 60141 @ @ 1 Pos: 18.36 /BA/Bedienung /Wender/Hinweis Tr ansportverriegel ung Ausleger arme @ 27\mod_1247122820402_71.docx @ 269769 @ @ 1 Pos: 18.37 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.6 Työasennosta kuljetusasentoon Pos: 18.34 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/m ähwer ke/war nung - Einstell arbeiten angebaute M aschinen @ 254\mod_1397487875458_71.docx @ 1953793 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara tai vakavia vammoja. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä moottori! Sammuta moottori. Irrota virta-avain ja kuljeta sitä mukanasi. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Huomio! Voimanotto on kytkettävä pois päältä ennen koneen kääntöä kuljetusasentoon. Kytke voimanottoakseli pois päältä ja odota, että roottorit pysähtyvät, ennen kuin nostat ne päisteitä korkeammalle. Varmista, ettei roottorien kääntöalueella ole ketään. Kannatinvarsien kuljetuslukitus ei saa olla kuljetuksessa kuormituksen alaisena. Paineista siksi roottorivarsien hydraulisylinterit ennen kuljetusajoa ja aseta sen jälkeen traktorin hydrauliikka vapaa-asentoon. 44

Pos: 18.38 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/bild Vorbereitung für den Transpor t KZ W 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238587936113_71.docx @ 222939 @ @ 1 Pos: 18.39 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/bild Vorbereitung für den Transpor t KW 7.92 @ 20\mod_1238587784285_71.docx @ 222914 @ @ 1 Pos: 18.41 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/n ur KW 7.92/8 @ 20\mod_1238588103472_71.docx @ 222965 @ @ 1 Pos: 18.42 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/hi nwei s Verriegel ung @ 345\mod_1433850974741_71.docx @ 2603207 @ @ 1 Pos: 18.43 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö Kuva22 Kuva23 Pos: 18.40 /BA/F ahr en und Transpor t/wender/arbeits- i n Tr ansportstellung KZW 4.62 bis 8.82 @ 342\mod_1432792450963_71.docx @ 2590654 @ @ 1 Tuo reunapöyhintävarustus perusasentoon (keskelle). Kytke voimanottoakseli pois päältä. Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8: Nosta ulompia roottoreita, kunnes lukitsimet (1) oikealla ja vasemmalla ovat täysin lukkiutuneet (silmämääräinen tarkastus). Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8: Kiinnitä käyttököysi (2) traktoriin. Varmista, että käyttököysi ei joudu kosketuksiin traktorin pyörien kanssa. Paineista kannatinvarsien hydraulisylinterit paineella ja tuo lopuksi hydraulinen ohjauslaite vapaa-asentoon (hydraulisylinteri suljettu). Vain KW 7.92/8 Lukitus (1) on lukittunut oikein, kun valkoinen tarra (3) ei enää näy traktoriin. 45

Pos: 18.44 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/AAbstell en @ 0\mod_1199801980622_71.docx @ 35319 @ 2 @ 1 Pos: 18.47 /BA/Bedienung /Wender/AbbauBild Abbau vom Traktor vor n KW 4.62 bis 8.82 @ 326\mod_1426066404344_71.docx @ 2505677 @ @ 1 Pos: 18.49 /BA/Bedienung /Wender/Abbau/Abbau vom Traktor hi nten KW 4.62 bis 11.22 Bil d @ 346\mod_1434522943098_71.docx @ 2608404 @ @ 1 Pos: 18.51 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö 8.7 sammuttaminen (moottori), pysäköiminen (kone) Pos: 18.45 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/schwader /Gefahr - M aschine abstellen ang ebaute Geräte ohne H ydr auli k @ 249\mod_1396604887888_71.docx @ 1932880 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pysäköi kone kiinteälle alustalle. Pysäytä moottori ennen irrottamista, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Varmista, ettei traktori lähde liikkeelle itsestään. Pos: 18.46 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/wender/warnun G - Abbau zusammengeklappt @ 310\mod_1417681624838_71.docx @ 2399594 @ @ 1 VAROITUS! Loukkaantumisvaara koneen odottamattoman liikkeen takia. Irrottaminen kokoon taitetussa tilassa vain, kun kuljetusalusta on kuljetusasennossa. 4 1 Kuva 24 3 2 KW672020_1 Pos: 18.48 /BA/Bedienung /Wender/AbbauAbbau vom Traktor vorn KW 4.62 bis 8.82 Text @ 326\mod_1426062978812_71.docx @ 2504986 @ @ 1 Vedä kiristyspultista (1), käännä etummainen tukijalka (2) alas ja lukitse se kiristyspultilla. Huolehdi siitä, että kannatinpalkin (3) juoksupyörä on kiinni kolmipistekiinnittimen U- profiilissa (4). 2 1 Kuva 25 KW672006_1 Pos: 18.50 /BA/Bedienung /Wender/AbbauAbbau vom Traktor hinten KW 4.62 bis 11.22 Text @ 327\mod_1426066725100_71.docx @ 2505828 @ @ 1 Käännä taempi tukijalka (2) alas ja varmista se kääntösokalla (1). 46

Pos: 18.53 /BA/Bedienung /Wender/Hinweis H alteketten @ 14\mod_1228307552321_71.docx @ 170661 @ @ 1 Pos: 18.54 /BA/Bedienung /Wender/Abbau/Bild Abbau vom Traktor mit H ydrauli k KW 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238593736503_71.docx @ 223714 @ @ 1 Pos: 19 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Käyttö Pos: 18.52 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/schwader /Gefahr - M aschine abstellen gezogene Ger äte @ 249\mod_1396605288937_71.docx @ 1932999 @ @ 1 VAARA! Koneen odottamaton liike! Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia Vaara-alueella ei saa oleskella ketään. Pysäköi kone kiinteälle alustalle. Pysäytä moottori ennen irrottamista, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista jarrukiiloilla, ettei kone pääse liikkumaan itsestään. Kytkettäessä laitteita traktoriin tai irrotettaessa laitteita traktorista on oltava erittäin varovainen! Tapaturmantorjuntamääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Kun hydrauliletkuja kytketään traktorin hydrauliikkaan tai irrotetaan siitä, järjestelmän on oltava paineeton sekä traktorissa että koneessa! Aseta vastaavat ohjausventtiilit kelluntaasentoon. Uojusputkien kiinnitysketjut eivät missään tapauksessa sovellu eikä niitä ole tarkoitettu nivelakselin ripustamiseen. Kuva26 Pos: 18.55 /BA/Bedienung /Wender/Abbau/Abbau vom Traktor mi t H ydrauli k @ 14 \mod_1228301358618_71.docx @ 170637 @ @ 1 Irrota kiinnitysketju, poista nivelakseli (2) ja aseta se pitimen (1) varaan. Irrota hydrauliletku traktorista, kiinnitä sen pölysuojus paikoilleen. Irrota muoviköysi traktorista Irrota kone traktorista. 47

Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Ei nstellungen @ 0\mod_1199868783862_71.docx @ 36140 @ 1 @ 1 Pos: 20.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/wender/gefahr - Ei nstellungen am Wender (2014-12-03 13:51:54) @ 224\mod_1392297527914_71.docx @ 1816965 @ @ 1 Pos: 20.3 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9 Asetukset VAARA! Koneen asetukset! Hengenvaara tai vakavia vammoja. Traktorin ja koneen välissä ei saa olla ketään. Roottorivarsien kääntymisalueella ja koneen työskentelyalueella ei saa olla ketään! Työt nostetun koneen alla tai koneella saa suorittaa vain, kun käytetään toimivia ja toiminnassa olevia turvalaitteita. Säätötöiden ajaksi on aina kytkettävä voimansiirto pois toiminnasta ja pysäytettävä traktori! Sammuta moottori. Vedä virta-avain ulos ja ota se mukaasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. 48

Pos: 20.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SStreuwinkel einstellung der Kreisel @ 16\mod_1235651841111_71.docx @ 200272 @ 2 @ 1 Pos: 20.5 /BA/Einstell ung en/wender/bild Grundlage Str euwi nkelei nstellung @ 19\mod_1238422787490_71.docx @ 218399 @ @ 1 Pos: 20.6 /BA/Einstell ung en/wender/hi nweis Ei nstellung Streuwinkel @ 16\mod_1235652148877_71.docx @ 200297 @ @ 1 Pos: 20.7 /BA/Einstell ung en/wender/steilster Str euwi nkel @ 20\mod_1238594946738_71.docx @ 223859 @ @ 1 Pos: 20.8 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.1 Roottorien pöyhintäkulman säätö Kuva 27 Roottorin piikkien pöyhintäkulma säädetään maanpinnan ja rehun ominaisuuksien mukaan. Säätö tapahtuu koneen kannatuspyörillä. Jyrkin pöyhintäkulma I: Pitkä heiton pituus Pitkä tavara Niitettyjen karhojen parempi pöyhimisteho Lakastumissäilörehu Rehun kosteus yli 40 % 49

Pos: 20.9 /BA/Einstell ung en/wender/fl achster Streuwinkel @ 16\mod_1235652885221_71.docx @ 200427 @ @ 1 Pos: 20.10 /BA/Ei nstellungen/wender/gr afi k Str euwi nkelei nstellung @ 16\mod_1235652430033_71.docx @ 200402 @ @ 1 Pos: 20.11 /BA/Ei nstellungen/wender/streuwinkelei nstellung @ 17\mod_1235654610111_71.docx @ 200478 @ @ 1 Pos: 20.12 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset Pöyhintäkulman säädön perusta: Loivin pöyhintäkulma II: Suuri työleveys Lyhyt tavara Leveällä oleva tavara Rehun kosteus alle 40 % Kuva 28 Asetus: 1. Poista sokka (1) ja vedä tappi (2) irti. 2. Aseta pyörän kannatin (3) sopivaan kohtaan asennon I ja asennon II välissä. 3. Työnnä tappi takaisin paikoilleen ja kiinnitä se sokalla. Tappi suuntaan I = jyrkempi pöyhintäkulma Tappi suuntaan II = loivempi pöyhintäkulma 50

Pos: 20.13.1 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGr enzstr eueinrichtung @ 19\mod_1238481225085_71.docx @ 218899 @ 2 @ 1 Pos: 20.13.2 /BA/Ei nstellungen/wender/bil d Gr enzstr eueinrichtung KW 4.62 und 6.02 @ 19 \mod_1238481094163_71.docx @ 218844 @ @ 1 Pos: 20.13.4 /BA/Sonderausstatung/Wender/Hi nweis Kur venfahrt bei Gr enzstreueinrt. @ 19\mod_1238071985835_71.docx @ 214040 @ @ 1 Pos: 20.14 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.2 Pientareen pöyhinnän ohjaus Kuva29 Pos: 20.13.3 /BA/Ei nstellungen/wender/gr enzstreueinrichtung KW 4.62 und 6.02 @ 19\mod_1238077002413_71.docx @ 214654 @ @ 1 Pientareen pöyhinnän ohjaus voidaan säätää 3 eri asentoon: Irrota sokka (2). Aseta pientareen pöyhinnän ohjausvipu (1) haluttuun asentoon ja varmista sokalla (2). Asento II vastaa perusasetusta (keskiajo). Jotta kannatuspyöriin kohdistuu mahdollisimman vähän kuormitusta, tulisi välttää liian tiukkoja kaarteita, kun pientareen pöyhinnän ohjaus on säädettynä. 51

Pos: 20.15 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSchlinger dämpfer @ 30\mod_1251364946168_71.docx @ 285399 @ 2 @ 1 Pos: 20.16 /BA/Ei nstellungen/wender/bil d Schli ngerdämpfer KW 4.62 bis 8.82 @ 30 \mod_1251363718199_71.docx @ 285169 @ @ 1 Pos: 20.17 /BA/Ei nstellungen/wender/schling erdämpfer @ 19\mod_1238077946913_71.docx @ 214729 @ @ 1 Pos: 20.18 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.3 Kiertovaimennin Kuva30 Kun ajetaan epätasaisella alustalla koneilla, joiden työleveys on suuri, kone saattaa heilahdella. Heilahtelua voidaan rajoittaa kiristämällä kiertovaimentimia. Kiertovaimenninten kiristäminen: Kiristä kiertovaimentimen (3) putkissa olevien kitkalevyjen (2) ruuvit (1) tiukemmalle. Varo kiristämästä kitkalevyjä liikaa, jotta kiertovaimentimet eivät mene jumiin! 52

Pos: 20.19 /BA/Ei nstellungen/wender/zinkenei nstellung_ü berschrift, Bild, Text @ 19 \mod_1238079129257_71.docx @ 214914 @ 2 @ 1 Pos: 20.20 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.4 Piikkien säätö Kuva 31 Piikkien (3) on oltava pystysuorassa maahan nähden. Piikkien asentoa voidaan säätää kääntämällä epäkeskoa. Säätö: Löysää kiinnitysruuvi (1). Kierrä epäkeskoa (2) yksi aste lisää. Kiristä kiinnitysruuvit 95 Nm:n vääntömomentilla. 53

Pos: 20.21.1 /BA/Ei nstellungen/wender/ei nstellung Pendelbereich der Hol me @ 19 \mod_1238405179756_71.docx @ 215693 @ 2 @ 1 Pos: 20.21.2 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.5 Varsien liikealueen säätö Kuva 32 Roottorien päisteasentoa voidaan säätää varsien saranakohtien etäisyyden "X" avulla. Tehtaalla varret on säädetty etäisyydelle "X = 8 mm". Mitä pienempi varsien saranakohtien etäisyys "X" on, sitä suurempi on varsien liikealue alaspäin. 54

Pos: 20.21.3 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A-E/E/Einstell ung der Scharni erstell e H ol m innen @ 21\mod_1239102792511_71.docx @ 229514 @ 3 @ 1 Pos: 20.21.5 /BA/Ei nstellungen/wender/bil d Scharni erstelle KZ W 6.02 bis 7.82 @ 27\mod_1247033026706_71.docx @ 269064 @ @ 1 Pos: 20.21.6 /BA/Ei nstellungen/wender/hinweis Gestänge entspannen @ 20\mod_1238657292851_71.docx @ 224114 @ @ 1 Pos: 20.21.8 /BA/Ei nstellungen/wender/achtung Gestäng e entspannen @ 20\mod_1238657418070_71.docx @ 224159 @ @ 1 Pos: 20.21.9 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.5.1 Sisävarren ja välivarren saranakohdan etäisyyden säätö Pos: 20.21.4 /BA/Ei nstellungen/wender/kw 6.02,KW 6.72/6. KW 7.82/6x7, KW 7.92/8,KW 8.82/8 @ 27 \mod_1247033621628_0.docx @ 269113 @ @ 1 KW 6.02;KW 6.72/6; KW 7.82/6x7; KW 7.92/8;KW 8.82/8 KW 6.02/6; KW 6.72/6; KW 7.82/6x7 Kuva33 Tankoja (2) lyhennetään => etäisyys "X" kasvaa => varsien liikealue pienenee. Tankoja (2) pidennetään => etäisyys "X" pienenee => varsien liikealue kasvaa. Pos: 20.21.7 /BA/Ei nstellungen/wender/ei nstellung Scharni erstelle H ol m innen @ 19\mod_1238402895818_71.docx @ 215568 @ @ 1 Laske roottorit alas. Nosta konetta traktorin hydrauliikkaa käyttäen ja tue se kannatinpalkin kohdalta. Löysää tangot (2): Vedä hydraulisylinterin (3) männän vartta hieman sisään traktorin ohjausventtiilin avulla. Lyhennä tai pidennä tankoja (2) mutterin (5) avulla. HUOMIO! - Etäisyys "X" alittunut Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Etäisyys "X" ei saa olla pienempi kuin 1 mm. 55

Pos: 20.21.11 /BA/Ei nstellungen/wender/bild Gestäng e entspannen @ 20\mod_1238655637741_71.docx @ 224044 @ @ 1 Pos: 20.21.12 /BA/Ei nstellungen/wender/hi nweis Gestänge entspannen @ 20 \mod_1238657292851_71.docx @ 224114 @ @ 1 Pos: 20.21.14 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset Pos: 20.21.10 /BA/Ei nstellungen/wender/bild Scharnierstell e einstell en KZ W 7.92, 8.82 @ 21\mod_1239104219543_71.docx @ 229599 @ @ 1 KW 7.92/8; KW 8.82/8 Kuva34 Kuva35 Tankoja (2) lyhennetään => etäisyys "X" kasvaa => varsien liikealue pienenee. Tankoja (2) pidennetään => etäisyys "X" pienenee => varsien liikealue kasvaa. Pos: 20.21.13 /BA/Ei nstellungen/wender/einstellung Schar nierstell e H olm innen @ 19 \mod_1238402895818_71.docx @ 215568 @ @ 1 Laske roottorit alas. Nosta konetta traktorin hydrauliikkaa käyttäen ja tue se kannatinpalkin kohdalta. Löysää tangot (2): Vedä hydraulisylinterin (3) männän vartta hieman sisään traktorin ohjausventtiilin avulla. Lyhennä tai pidennä tankoja (2) mutterin (5) avulla. 56

Pos: 20.21.15 /BA/Ei nstellungen/wender/hi nweis Distanzstück KW 4.62 bis 8.82 @ 20 \mod_1238656683241_71.docx @ 224069 @ @ 1 Pos: 20.21.16 /BA/Ei nstellungen/wender/achtung Gestänge entspannen @ 20\mod_1238657418070_71.docx @ 224159 @ @ 1 Pos: 20.21.17 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/A/Anl enkg estäng e einstell en @ 19\mod_1238410611521_71.docx @ 216344 @ 3 @ 1 Pos: 20.21.18 /BA/Ei nstellungen/wender/bild Anlenkgestänge Kw 4.62 bis 8.82 @ 19\mod_1238484265069_71.docx @ 219023 @ @ 1 Pos: 20.21.20 /BA/Ei nstellungen/wender/bild Druckfeder @ 39\mod_1268295706923_71.docx @ 359520 @ @ 1 Pos: 20.21.22 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset Ennen tankojen lyhentämistä tai pidentämistä on malleissa KW 7.92 ja KW 8.82 välikappale (4) avattava. Kiristä välikappale (4) lopuksi uudelleen. HUOMIO! - Etäisyys "X" alittunut Vaikutus: Aineellisia vahinkoja Etäisyys "X" ei saa olla pienempi kuin 1 mm. 9.5.2 Ohjausvivun säätö b a Kuva 36 Pos: 20.21.19 /BA/Ei nstellungen/wender/aushubzylinder ei nstellen @ 27 \mod_1247057154628_71.docx @ 269399 @ @ 1 Aseta kone työasentoon Aseta ohjausvivusto (1) seuraavaan arvoon: a = 1240 mm (KW 8.82/8) a = 1115 mm (KW 7.92) Säädä nostosylinteri (2) suurimpaan pituuteensa: b = 1415 mm (KW 8.82/8) b = 1273 mm (KW 7.92) c Kuva37 Pos: 20.21.21 /BA/Ei nstellungen/wender/anlenkgestänge ei nstellen @ 19\mod_1238410724287_71.docx @ 216369 @ @ 1 Löysää lukkomutteri (3). Säädä ruuvi (4) mittaan c = 200 mm Aseta kone kuljetusasentoon Säädä puristusjousi (5) mittaan d = 36 mm Kiristä jälleen lukkomutteri (3) 57

Pos: 20.21.23 /Ü berschriften/ü berschriften 3/A- E/E/Ei nstellung der Z ugfeder am Anl enkg estäng e @ 19\mod_1238412523412_71.docx @ 216840 @ 3 @ 1 Pos: 20.21.25 /BA/Ei nstellungen/wender/bild Zugfeder am Anl enkg estänge KW 4.62 bis 8.82 @ 55\mod_1294729071265_71.docx @ 531224 @ @ 1 Pos: 20.22 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.5.3 Ohjausvivuston vetojousen säätö Pos: 20.21.24 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a- E/All e T ypen auß er KW 8.82/8 @ 343\mod_1433146168010_71.docx @ 2593880 @ @ 1 Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8 Kuva 38 Pos: 20.21.26 /BA/Ei nstellungen/wender/einstellung der Z ugfeder am Anlenkgestänge KW 4.62 bis 8.82 und KWT 8.8 @ 55\mod_1294671455703_71.docx @ 531138 @ @ 1 Asenna lukkomutterilla varustettu ruuvi (1) paikoilleen ja säädä se mittaan a = 75 mm (KW 7.92) a = 62 mm (KW 8.82 \ KWT 8.82/8) Mittaa jousen pituus (b) kuljetusasennossa. Mittaa mitta "b" tarkasti jousen (2) ylimmästä alimpaan päähän (katso yksityiskohtaa). Sovita jousi työasentoon niin, että seuraavat kuljetusasennon arvot (b) saavutetaan: b = 1015 mm (KW 7.92/8) b = 1100 mm (KW 8.82/8 \ KWT 8.82/8) 58

Pos: 20.23 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/E/Einstell ung Verriegelungen @ 345\mod_1433852651305_71.docx @ 2603238 @ 2 @ 1 Pos: 20.25 /BA/Ei nstellungen/wender/gr afi k Verri egelungshaken KW 4.62 bis 8.82 @ 27\mod_1247119085261_71.docx @ 269695 @ @ 1 Pos: 20.26 /BA/Ei nstellungen/wender/verriegel ungshaken einstell en @ 27\mod_1247119130324_71.docx @ 269720 @ @ 1 Pos: 21 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Asetukset 9.6 Lukitusten säätö Pos: 20.24 /Ü berschriften/z wischenüberschriften/a-e/alle T ypen auß er KW 8.82/8 @ 343\mod_1433146168010_71.docx @ 2593880 @ @ 1 Kaikki tyypit paitsi KW 8.82/8 Kuva 39 Lukituskoukun (1) säätö on tarkistettava ennen käyttökauden alkua. Lukituskoukun (1) etäisyys tappiin (2) on oltava a = 1 3 mm sylinterien ollessa sisäänvedettyinä. Mikäli näin ei ole, lukitus on säädettävä uudelleen: 1 Aseta kone työasentoon. 2. Löysää mutteri (3). 3. Aseta sopiva avain männän varren avainvasteeseen. 4. Muuta männän varren pituutta kiertämällä männän vartta sylinteripidikkeeseen tai - pidikkeestä (4): Männän vartta pidennetään => lukitsimen mitta "a" pienenee Männän vartta lyhennetään => lukitsimen mitta "a" suurenee 5. Aseta kone kuljetusasentoon. 6. Tarkista mitta "a" ja korjaa säätöä tarvittaessa. 7. Kiristä mutteri (3). 59

Pos: 22.1 /Überschriften/Überschriften 1/U-Z/Wartung @ 0\mod_1199883581050_71.docx @ 36684 @ 1 @ 1 Pos: 22.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/SSpeziell e Sicherheitshinweise @ 0\mod_1196660495760_71.docx @ 9133 @ 2 @ 1 Pos: 22.3 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ladewagen/war nung - Wartung allgemei n @ 277\mod_1404832194758_71.docx @ 2079812 @ @ 1 Pos: 22.4 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/PPr obel auf @ 0\mod_1196782963921_71.docx @ 14907 @ 2 @ 1 Pos: 22.6 /BA/Wartung/Hi nweis Verschleiß verringer n @ 0\mod_1199953505303_71.docx @ 37203 @ @ 1 Pos: 22.7 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10 Huolto 10.1 Erityiset turvaohjeet VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 10.2 Koekäyttö Pos: 22.5 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/mähwer kewarnun G - Verwendung von nicht zugel assenen Ersatzteil en @ 308\mod_1417011577394_71.docx @ 2392924 @ @ 1 Varoitus! - Muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Vaikutus: Hengenvaara, vakavia loukkaantumisia ja takuun raukeaminen sekä vastuun raukeaminen Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia ja valmistajan hyväksymiä lisävarusteita. Muiden kuin KRONEn valmistamien, tarkastamien tai hyväksymien varaosien, lisävarusteiden ja lisälaitteiden käyttö vapauttaa KRONEn niistä aiheutuneiden vahinkojen vastuusta. Koneen moitteettoman käytön takaamiseksi ja kulumisen vähentämiseksi on noudatettava tiettyjä huolto- ja hoitovälejä. Näihin kuuluvat mm. osien ja komponenttien puhdistus, rasvaus ja voitelu. 60

Pos: 22.8 /Überschriften/Überschriften 2/A-EAbweichende Anzi ehdrehmomente @ 325\mod_1425887868542_71.docx @ 2501415 @ 2 @ 1 Pos: 22.9 /BA/Wartung/Dr ehmomente / Anzi ehdrehmomentehinweis Anziehdr ehmomente allgemein @ 325\mod_1425888013714_71.docx @ 2501446 @ @ 1 Pos: 22.10 /BA/War tung/wender/t abell e abweichendes Anzugsmoment @ 16\mod_1235564630943_71.docx @ 198900 @ @ 1 Pos: 22.11 /BA/War tung/drehmomente / Anziehdrehmomente/Gr afi k Anzugsmoment U- Büg el+steuergestänge @ 45\mod_1277110440718_71.docx @ 411257 @ @ 1 Pos: 22.12 /BA/War tung/drehmomente / Anziehdrehmomente/Gr afi k Anzugsmoment Zinken @ 45\mod_1276776121281_71.docx @ 408935 @ @ 1 Pos: 22.13 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.3 Poikkeavat kiristysmomentit MA (Nm) Kaikki muut koneen ruuviliitokset, katso luku Huolto, "Kiristysmomentit". Ruuvit/mutterit Piikit (3) 95 Levyjen U-kaaret (1) 15 Ohjausvivut (2) 20 MA (Nm) Kuva 40 Kuva 41 61

Pos: 22.14 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/A/Anziehdr ehmomente @ 202\mod_1385711894606_71.docx @ 1693122 @ 2 @ 1 Pos: 22.15 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M etrische Gewindeschrauben mit R egelgewi nde @ 322\mod_1424945442462_71.docx @ 2483465 @ 3 @ 1 Pos: 22.16 /BA/War tung/drehmomente / AnziehdrehmomenteAnziehdr ehmomente Metrische Gewi ndeschrauben mit Reg elgewinde Tabelle @ 321\mod_1424760222607_71.docx @ 2477724 @ @ 1 Pos: 22.17 /BA/War tung/muttern und Schrauben ( 50h) anzi ehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 22.18 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.4 Kiristysmomentit 10.4.1 Metriset kierreruuvit standardikierteellä OHJE Taulukko ei koske kuusiokololla varustettuja upporuuveja, jos upporuuvi kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 3,0 4,4 5,1 M5 5,9 8,7 10 M6 10 15 18 M8 25 36 43 M10 29 49 72 84 M12 42 85 125 145 M14 135 200 235 M16 210 310 365 M20 425 610 710 M22 571 832 972 M24 730 1050 1220 M27 1100 1550 1800 M30 1450 2100 2450 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 62

Pos: 22.19 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M etrische Gewindeschrauben mit F ei ngewinde @ 322\mod_1424945855944_71.docx @ 2484626 @ 3 @ 1 Pos: 22.20 /BA/War tung/drehmomente / Anziehdrehmomente/Anzi ehdrehmomente Metrische Gewi ndeschr auben mi t F eingewi nde Tabell e @ 321\mod_1424845229172_71.docx @ 2480185 @ @ 1 Pos: 22.21 /BA/War tung/muttern und Schrauben ( 50h) anzi ehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 22.22 /Ü berschriften/ü berschriften 3/K-O/M etrische Gewindeschrauben mit Senkkopf und Innensechskant @ 323\mod_1424945970760_71.docx @ 2484757 @ 3 @ 1 Pos: 22.23 /BA/War tung/drehmomente / AnziehdrehmomenteAnziehdr ehmomente Metrische Gewi ndeschrauben mit Senkkopf und Innensechs kant Tabelle @ 321\mod_1424843938347_71.docx @ 2480154 @ @ 1 Pos: 22.24 /BA/War tung/muttern und Schrauben ( 50h) anzi ehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 22.25 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.4.2 Metriset kierreruuvit hienokierteellä Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M12x1,5 88 130 152 M14x1,5 145 213 249 M16x1,5 222 327 382 M18x1,5 368 525 614 M20x1,5 465 662 775 M24x2 787 1121 1312 M27x2 1148 1635 1914 M30x1,5 800 2100 2650 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 10.4.3 Metriset kierreruuvit uppokannalla ja kuusiokololla OHJE Taulukko koskee ainoastaan kuusiokololla ja metrisellä kierteellä varustettuja upporuuveja, jotka kiristetään kuusiokolon avulla. Kiristysmomentti [Nm] (jos muuta ei ole ilmoitettu) A Lujuusarvo 5.6 8.8 10.9 12.9 Kiristysmomentti (Nm) M4 2,5 3,5 4,1 M5 4,7 7 8 M6 8 12 15 M8 20 29 35 M10 23 39 58 67 M12 34 68 100 116 M14 108 160 188 M16 168 248 292 M20 340 488 568 A = Kierrekoko (Lujuusarvo on merkitty ruuvin kantaan.) A BM 400 0234 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 63

Pos: 22.26 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWartung H ydrauli k @ 21\mod_1239189439538_71.docx @ 231281 @ 2 @ 1 Pos: 22.29.1 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/RR eifen @ 0\mod_1197357995667_71.docx @ 18074 @ 2 @ 1 Pos: 22.29.3 /BA/Wartung/Reifen/R eifen- Luftdr uck allgemein @ 0\mod_1199956852616_71.docx @ 37364 @ 3 @ 1 Pos: 22.29.4 /BA/Wartung/Reifen/Wender /Reifen-Luftdruck T abelle @ 66\mod_1302097376753_71.docx @ 614128 @ @ 1 Pos: 22.29.5 /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) anzi ehen @ 0\mod_1196949864530_71.docx @ 15292 @ @ 1 Pos: 22.30 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto 10.5 Hydrauliikan huolto Pos: 22.27 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/gefahr - H ydrauli kspeicher @ 21\mod_1239189699820_71.docx @ 231324 @ @ 1 VAARA! Hydrauliöljy roiskuu korkean paineen alaisena! Vaikutus: Vakavia loukkaantumisia Hydrauliikkajärjestelmään liittyviä töitä saava suorittaa ainoastaan valtuutettu ammattihenkilöstö. Pos: 22.28 /BA/War tung/wender/h ydrauli k/wartung H ydrauli kzyl. mit Speicher @ 21 \mod_1239188455460_71.docx @ 231147 @ @ 1 Paineakulla varustettu hydraulisylinteri ei kaipaa huoltoa. Virhetoiminnoissa on kokonaiset yksiköt vaihdettava uusiin. 10.6 Renkaat Pos: 22.29.2 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/warnung - F alsche Rei fenmontage @ 0\mod_1197358162433_71.docx @ 18131 @ @ 1 Varoitus! - Virheellinen renkaiden asennus Vaikutus: Henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot Renkaiden asennus edellyttää riittävää kokemusta. Siinä on käytettävä tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja välineitä. Väärät työmenetelmät saattavat aiheuttaa renkaan räjähtämisen pumpattaessa. Seurauksena voi syntyä vakavia tapaturmia. Mikäli omat tiedot eivät ole riittävät, rengastyöt tulisi antaa KRONE-kauppiaan tai asiantuntevan rengasliikkeen hoidettaviksi. Kun rengasta asennetaan vanteelle, renkaan valmistajan ilmoittamaa täyttöpainetta ei saa ylittää. Rengas - tai jopa vanne - saattaa räjähtää ylipaineen seurauksena. Jos rengas ei asetu oikein vanteelle, päästä ilma pois, kohdista rengas uudelleen, voitele vanteen olake ja täytä rengas uudelleen. Tarkempia tietoja maatalouskoneiden rengastöistä saat renkaiden valmistajilta.. 10.6.1 Rengaspaine Tarkista rengaspaine säännöllisin välein ja tarvittaessa lisää ilmaa. Oikea rengaspaine riippuu renkaiden koosta. arvot ovat viereisessä taulukossa. Yksittäisen akselin kannatuspyörät 1,7 Yksittäisen akselin kannatuspyörät sis. 2,0 Tarkista kaikkien mutterien ja pulttien kireys säännöllisesti (n. 50 tunnin välein) ja kiristä niitä tarvittaessa. 64

Pos: 22.31.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Schmierpl an @ 0\mod_1197359304198_71.docx @ 18231 @ 1 @ 1 Pos: 22.31.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSpezi elle Sicher hei tshi nweise @ 0\mod_1196660495760_71.docx @ 9133 @ 2 @ 1 Pos: 22.31.3 /BA/Sicherheit/7. Gefahr enhinweise alt/ladewag en/warnung - Wartung allgemein @ 277\mod_1404832194758_71.docx @ 2079812 @ @ 1 Pos: 22.31.4 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGel enkwelle @ 0\mod_1199781879794_71.docx @ 34541 @ 2 @ 1 Pos: 22.31.5 /BA/Wartung/Wender/Schmi erpl an/abschmier en Gelenkwelle KWT 1600, 2000 @ 330\mod_1427363002645_71.docx @ 2528674 @ @ 1 Pos: 22.31.6 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - Voitelukaavio 11 Huolto - Voitelukaavio 11.1 Erityiset turvaohjeet VAROITUS! Koneelle suoritettavissa korjaus-, huolto- ja puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden loukkaantuminen tai koneen vauriot. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Varmista, etteivät kone ja traktori pääse liikkumaan itsestään. Sammuta voimanottoakseli. Korjaus-, huolto- ja puhdistustöiden tai teknisten käsittelyjen jälkeen on kaikki suojukset ja suojalaitteet asennettava jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä öljyjen, rasvojen, puhdistusaineiden ja liuottimien ihokosketusta. Jos öljyt, puhdistusaineet tai liuottimet aiheuttavat loukkaantumisia tai syöpymistä, hakeudu heti lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita loukkaantumisien ja tapaturmien välttämiseksi. 11.2 Nivelakseli 8 h Kuva 42 Voitele nivelakselit kuvaan merkityin välein konerasvalla. Noudata myös nivelakselin valmistajan käyttöohjetta. 65

Pos: 22.31.7 /Ü berschriften/ü berschriften 2/P-T/SSchmier plan @ 0\mod_1197361829026_71.docx @ 18494 @ 2 @ 1 Pos: 22.31.8 /BA/Wartung/Hinweis aus Gr ünden der Ü bersicht @ 2\mod_1202799283498_71.docx @ 61452 @ @ 1 Pos: 22.31.9 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - Voitelukaavio 11.3 Voitelukaavio Paremman yleiskuvan vuoksi voitelukohdat on esitetty ainoastaan kulloinkin koneen yhdestä ainoasta kohdasta. Myös toisella puolella voitelukohdat sijaitsevat samassa kohdassa (peilikuvana). 66

Pos: 22.31.11 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - Voitelukaavio Pos: 22.31.10 /BA/Wartung/Wender/Schmi erplan/bild Schmier plan KW 4.62; 5.52/4x7 @ 16 \mod_1235641176283_71.docx @ 199694 @ @ 1 Voitelukaavio KW 4.62/4; KW 5.52/4x7 Kuva43 67

Pos: 22.31.13 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - Voitelukaavio Pos: 22.31.12 /BA/Wartung/Wender/Schmi erplan/bild Schmier plan KW 6.02 bis 7.82 @ 27\mod_1247138002386_71.docx @ 269926 @ @ 1 Voitelukaavio KW 6.02/6; KW 6.72/6; KW 7.82/6x7 Kuva44 68

Pos: 22.32 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - Voitelukaavio Pos: 22.31.14 /BA/Wartung/Wender/Schmi erplan/bild Schmier plan KW 7.92 bis 8.82 @ 27\mod_1247138296230_71.docx @ 269975 @ @ 1 Voitelukaavio KW 7.92/8; KW 8.82/8 Kuva45 69

Pos: 22.33.1 /Ü berschriften/ü berschriften 1/U-Z/Wartung - Getriebe @ 2\mod_1203058202823_71.docx @ 64494 @ 1 @ 1 Pos: 22.33.2 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/FFüll mengen und Schmier mittel bezeichnungen der Getriebe @ 0\mod_1196951094046_71.docx @ 15334 @ 2 @ 1 Pos: 22.33.3 /BA/Wartung/Tabellen_F üll mengen/wender/tabelle F üll mengen KW 4.62 bis 8.82 @ 30\mod_1251376165730_71.docx @ 286709 @ @ 1 Pos: 22.34 /BA/War tung/öl kontroll e_wechsel/hi nweis - Altöl or dnungsgemäß entsorgen @ 0\mod_1197008117002_71.docx @ 15549 @ @ 1 Pos: 23 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Huolto - vaihteet 12 Huolto - vaihteet 12.1 Vaihteistojen täytösmäärät ja voiteluainesuositukset Täyttömäärä Roottorin vaihteisto 0,2 Mineraalipohjaiset öljyt Öljynvaihto Biovoiteluaineet [litraa] Merkin nimike Merkin nimike Puolijuokseva vaihteistorasva GFO 35 Kestovoideltu Päävaihteisto 1,0 SAE 90 n. 1000 ha Voitelunippa tarpeen mukaan Mobilgrease XHP 222 voitelukaavion mukaan Tiedustelun mukaan Hävitä käytetty öljy asianmukaisesti. 70

Pos: 24.1 /Überschriften/Überschriften 1/P-T/Sonder ausstattung @ 2\mod_1202808469779_71.docx @ 61648 @ 1 @ 1 Pos: 24.3 /BA/Sonder ausstatung/schwader/zinkenverl ustsicherung @ 2\mod_1202806976420_71.docx @ 61591 @ 2 @ 1 Pos: 24.4 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13 Erikoisvarustus Pos: 24.2 /BA/Sicher heit/7. Gefahrenhi nweise alt/ei nstellarbeiten / Ei nstellungenwarnung - Einstellarbeiten Maschi nen @ 297\mod_1412757509120_71.docx @ 2333196 @ @ 1 VAROITUS! Koneelle suoritettavissa säätö- / huolto- / puhdistustöissä tai teknisissä käsittelyissä käyttöelementit saattavat liikkua. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilövammoja tai kuoleman. Sammuta traktorin moottori, irrota virta-avain ja pidä sitä mukanasi. Estä traktorin odottamaton käyttöönotto ja liikkeellelähtö. Odota, kunnes kaikki koneenosat ovat pysähtyneet ja jäähtyneet täysin. 13.1 piikin varmistimet 5 3 1 4 2 Kuva 46 Piikin varmistimen asennus Kaksoispiikkien varmistimeen kuuluu: köydestä kahdesta kiinnityspalasta, joissa on aina kaksi litteäpäistä ruuvia, aluslevyä ja lukkomutteria Kiinnitä vaijeri (1) kiinnityspaloilla (2) roottorin piikkeihin (3). Vaijerin on oltava pyörimissuunnassa katsottuna roottoripiikin takana. Kiinnityspalojen muttereiden (4) tulee osoittaa ulospäin. Piikkien lisävarmistin tilausnro : 153 479 0 71

Pos: 24.5.1 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/TT astrad vorn @ 20\mod_1238658857179_71.docx @ 224264 @ 2 @ 1 Pos: 24.5.2 /BA/Sonder ausstatung/wender/bil d T astr ad KW 4.62 bis 8.82 @ 20 \mod_1238658924695_71.docx @ 224314 @ @ 1 Pos: 24.5.4 /Layout M odule /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.2 Etutukipyörä Kuva47 Pos: 24.5.3 /BA/Sonder ausstatung/wender/tastrad KW 4.62 bis 8.82 @ 18\mod_1238056393226_71.docx @ 213055 @ @ 1 Tukipyörä (3) on asennettava aina siten, että se seuraa konetta perässä esteettä! Tukipyörän asennus: Asenna mittauspyörän pidin (1) kolmipistekiinnitykseen kiinnityslevyn (2), ruuvien, aluslevyjen ja mutterien avulla. Tarkista ennen tukipyörän asennusta rajoittimen (10) asento. Rajoittimen on sijaittava aina kuvassa esitetyllä tavalla, kierrä rajoitinta (10) tarvittaessa. Työnnä tukipyörä (5) pitimeen (4) ja kiinnitä se tapilla (6) ja sokalla (7). Asenna kiinnitysrengas (11) niin, että tappi (6) voidaan asentaa levyn (7) ja sokan (8) kanssa. Varmista kiinnitysrenkaan (11) kiinnitys kierrevaarnalla. Kiinnitä ylävarsi tapilla (6) kiinnityskohdan pitkään reikään ja varmista kiinnitys sokalla (8) ja levyllä (7). 72

Pos: 24.5.6 /BA/Sonder ausstatung/wender/hinweis Oberlenkerbolzen Mitte Langloch @ 66\mod_1302094355217_71.docx @ 614072 @ @ 1 Pos: 24.5.7 /BA/Sonder ausstatung/wender/achtung starrer Oberlenker @ 20\mod_1238658431554_71.docx @ 224210 @ @ 1 Pos: 24.5.8 /BA/Sonder ausstatung/wender/achtung Tastrad Wender @ 20\mod_1238658524070_71.docx @ 224235 @ @ 1 Pos: 24.6 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Pos: 24.5.5 /BA/Sonder ausstatung/wender/höheneinstell ung T astrad KW 4.62 bis 8.82 @ 20\mod_1238658391366_71.docx @ 224185 @ @ 1 Korkeussäätö: Työkorkeutta säädetään muuttamalla tukipyörän (3) paikkaa tukipyörän pitimessä (1) Erikoisvarustus Työntövarren tappien on oltava keskellä työntövarsilevyjen pitkää reikää. HUOMIO! Maantiekuljetus tapahtuu liikkuvalla työntövarrella Vaikutus: Konevauriot Käytä katukuljetuksessa aina jäykkää työntövartta. Asennus tapahtuu yllä kuvatulla tavalla. HUOMIO! Kone on pysäköity tukipyörän varaan Vaikutus: Konevauriot Älä koskaan jätä konetta tukipyörän varaan. Käytä koneen pysäköinnin aikana aina etutukijalkaa. Pos: 24.5.9 /BA/Sonder ausstatung/wender/achtung Standsicherheit Wender @ 291\mod_1410872136723_71.docx @ 2298696 @ @ 1 VAARA! Koneen kaatuminen! Vaikutus: Hengenvaara, henkilöiden vakava loukkaantuminen tai koneen vakavat vauriot. Pysäköi kone kuljetusasennossa aina tukijaloille. Muuten kone ei seiso vakaasti. Pos: 24.5.10 /BA/Bedienung /EasyC ut/gezogene/m aschi ne ist für Vor wärtsfahrt konzi piert. @ 10\mod_1222262401875_71.docx @ 139353 @ @ 1 Varoitus! - Työn aikana ei saa peruuttaa. Vaikutus: Koneen vauriot. Kone on suunniteltu eteenpäinajoa varten. Kun kone on päällä ja työasennossa, älä koskaan aja takaperin. Nosta ensin työkone ylös. 73

Pos: 24.7 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/MMontage der Beleuchtungsanlage @ 18\mod_1238062916132_71.docx @ 213505 @ 2 @ 1 Pos: 24.8 /BA/Sonder ausstatung/wender/bil d Bel euchtungsanlage @ 18\mod_1238062413523_71.docx @ 213481 @ @ 1 Pos: 24.9 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.3 Valolaitteiden asennus Kuva48 74

Pos: 24.10 /BA/Sonderausstatung/Wender/Beleuchtungsanl age montier en @ 18\mod_1238063111960_71.docx @ 213561 @ @ 1 Pos: 24.11 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus Vasen ja oikea 3-kammiovalaisin (1,2) voidaan erottaa toisistaan seuraavan tuntomerkin perusteella: vasemmassa 3-kammiovalaisimessa on valkoinen (läpinäkyvä) suojus (3). oikeassa 3-kammiovalaisimessa on musta suojus (3). Kiinnitä äärivalot (4) varoituskilven pidikkeisiin (5) (koneen oikea ja vasen puoli). Työnnä 3-kammiovalaisimen (1,2) virtajohto (6) takakautta varoituskilven pidikkeessä (5) olevan kolon (7) läpi (koneen oikea ja vasen puoli). Asenna 3-kammiovalaisin (1,2) varoituskilven pidikkeeseen (5). Kiinnitä 3-kammiovalaisimen ja äärivalojen virtajohdot kaapelikiinnittimillä (8) varoituskilven pidikkeeseen (5). Vedä valolaitteiden virtajohdot suojakehystä (9) pitkin kannatinpalkin alle ja kiinnitä ne kaapelikiinnittimillä (10). Liitä valolaitteiden virtajohdot kannatinpalkin alla välijohtoon (11). Kiinnitä välijohto (11) kannatinpalkkiin. Vedä välijohto (11) edelleen kolmipistekiinnittimeen ja kiinnitä se siihen kaapelikiinnittimillä (10). Tarkista valojen toiminta. 75

Pos: 24.12 /Ü berschriften/ü berschriften 2/F-J/GGr enzstr eueinrichtung ( hydraulisch) @ 18\mod_1238065306163_71.docx @ 213585 @ 2 @ 1 Pos: 24.13 /Ü berschriften/ü berschriften 3/U-Z/Vorbereitung des H ydrauli kanschl usses an Traktor und Kr eiselzettwender @ 19\mod_1238069240366_71.docx @ 213765 @ 3 @ 1 Pos: 24.15 /BA/Sonderausstatung/Wender/Bild Halter @ 19\mod_1238070373679_71.docx @ 213916 @ @ 1 Pos: 24.17 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.4 Pientareen pöyhinnän ohjaus (hydraulinen) 13.4.1 Traktorin hydrauliikkaliitännän ja pöyhimen valmistelut Pos: 24.14 /BA/Sicherheit/H ydr auli k/warnung - Anschluss der H ydrauli klei tungen @ 0\mod_1199776548685_71.docx @ 34224 @ @ 1 Varoitus! - Hydrauliletkun liitäntä Vaikutus: ihon alle tunkeutuneen hydrauliöljyn aiheuttamat vakavat vammat. Liitettäessä hydrauliletkuja traktorin hydrauliikkaan on järjestelmän oltava paineeton molemmilta puolilta! Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä ja suojalaseja. Loukkaantumisvaara! Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin! Tulehdusvaara. Paine on poistettava ennen letkujen irrottamista ja hydrauliikkajärjestelmälle suoritettavia toimenpiteitä. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja vaihda ne, jos ne ovat vaurioituneet tai vanhentuneet. Vaihtoletkujen on vastattava laitteen valmistajan teknisiä vaatimuksia. Kuva49 Pos: 24.16 /BA/Sonderausstatung/Wender/M ontage des H alters am Traktor @ 19 \mod_1238070099460_71.docx @ 213890 @ @ 1 Kiinnitä tarvittaessa hydrauliikan valintavivun (2) kiinnike (1) traktoriin ohjaamon ulkopuolelle. Kiinnikettä traktoriin asentaessasi kiinnitä huomiota siihen, että valintavipuun päästään hyvin käsiksi. Hydrauliletkut (3) niitä ei saa viedä ohjaamoon. niiden on aina oltava riittävän etäällä kuljettajasta. niitä ei saada nostettaessa ja laskettaessa kiristää tai jättää puristuksiin. 76

Pos: 24.18.1 /Ü berschriften/ü berschriften 3/F-J/Grenzstreuei nrichtung ei nstellen @ 19\mod_1238071046913_71.docx @ 213940 @ 3 @ 1 Pos: 24.18.2 /BA/Sonderausstatung/Wender/Z eiger Grenzstr euei nrichtung KW5.52 bis 8.82 @ 20\mod_1238659683491_71.docx @ 224418 @ @ 1 Pos: 24.18.3 /BA/Sonderausstatung/Wender/Grenzstr euei nrichtung KW5.52 bis 8.82 @ 19\mod_1238071300179_71.docx @ 213965 @ @ 1 Pos: 24.19 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.4.2 Pientareen pöyhinnän ohjauksen säätö Kuva50 Kannatinpyörästön voimassa oleva säätö näkyy ilmaisimesta (1). Se sijaitsee kannatinpalkin takana. Kuva51 Pientareen pöyhinnän ohjauksen säätö: Nosta kone. Aseta hydrauliikan valintavipu (1) asentoon "b" (pientareen pöyhinnän ohjaus). Käytä traktorin ohjausventtiiliä pientareen pöyhinnän ohjauksen säätämiseksi. Kannatinpyörästön voimassa oleva säätö näkyy ilmaisimesta. Pos: 24.18.4 /BA/Sonderausstatung/Wender/Hi nweis Kur venfahrt bei Gr enzstreueinrt. @ 19\mod_1238071985835_71.docx @ 214040 @ @ 1 Jotta kannatuspyöriin kohdistuu mahdollisimman vähän kuormitusta, tulisi välttää liian tiukkoja kaarteita, kun pientareen pöyhinnän ohjaus on säädettynä. 77

Pos: 24.20 /Ü berschriften/ü berschriften 2/U-Z/WWickelschutzblech Ber eifung @ 19\mod_1238072897195_71.docx @ 214065 @ 2 @ 1 Pos: 24.21 /BA/Sonderausstatung/Wender/Bild Wickelschutzblech KW 4.62 bis 8.82 @ 19 \mod_1238074068460_71.docx @ 214277 @ @ 1 Pos: 24.23 /BA/Sonderausstatung/Wender/Anzahl Wickelschutzbl eche KW 4.62 bis 8.82 @ 19 \mod_1238075044273_71.docx @ 214500 @ @ 1 Pos: 24.24 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.5 Kelautumissuojalevy renkaat 4 1 2 3 Kuva 52 Pos: 24.22 /BA/Sonderausstatung/Wender/Wickelschutzblech montier en @ 19\mod_1238074858304_71.docx @ 214475 @ @ 1 Kelautumissuojalevyn (1) asennus : Kiinnitä kelautumissuojalevy (1) sinkilöillä (3), ruuveilla (2), muttereilla ja välilevyillä pyörävarsiin (4). Kelautumissuojalevyjen lukumäärä: KW 4.62/4 2 5.52/4x7 2 6.02/6 4 6.72/6 4 7.82/6x7 4 7.92/8 6 8.82/8 7 Lukumäärä 78

Pos: 24.25 /Ü berschriften/ü berschriften 2/A-E/EErsatzrad mit H alter @ 21\mod_1239262899489_71.docx @ 232011 @ 2 @ 1 Pos: 24.26 /BA/Sonderausstatung/Wender/Bild Ersatzr ad @ 21\mod_1239262985473_71.docx @ 232035 @ @ 1 Pos: 24.27 /BA/Sonderausstatung/Wender/Ersatzrad mit Hal ter @ 21\mod_1239263160395_71.docx @ 232089 @ @ 1 Pos: 24.28 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.6 Varapyörä ja pidike 1 Kuva 53 Varapyörä (1) voidaan mukanatoimitetun pidikkeen avulla asentaa koneen eri kohtiin. Varapyörää on saatavana rengaskoossa: 16/6.50-8 18/8.50-8 79

Pos: 24.29 /BA/Sonderausstatung/Wender/Lang e U nterl enker montier en @ 78\mod_1310992849792_71.docx @ 671124 @ 2 @ 1 Die kur ze Pos: 24.30 /BA/Sonderausstatung/Wender/Lang e U nterl enker montier en - Oberl enker _Bild @ 311\mod_1418288610880_71.docx @ 2406356 @ @ 1 Pos: 24.32 /Layout Module /---------------Seitenumbr uch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.7 Pidempien vetovarsien asentaminen Pidempiä vetovarsia (3) tarvitaan, kun traktori on varustettu leveilä renkailla tai lyhyillä vetovarsilla. Kuva 54 1. Irrota vakiovetovarret (2) kolmipistekiinnittimestä (1) (oikea/vasen): Lyö molemmat kiristyshylsyt (6) ulos tapista (4) ja poista tappi (4). Irrota vakiovetovarsi (2) ja kaikki levyt (5). Säilytä vakiovetovarret mahdollista uudelleenkäyttöä varten. 1. Pidempien vetovarsien (3) ja (7) (oikea/vasen) asentaminen kolmipistekiinnittimeen (1): Kiinnitä vetovarsi (3) tapilla (4) ja levyillä (5) kolmipistekiinnittimen (1) oikealle puolelle. Kiinnitä vetovarsi (7) tapilla (4) ja levyillä (5) kolmipistekiinnittimen (1) vasemmalle puolelle. Varmista tapit (4) kulloinkin kahdella kiristyshylsyllä (6). 2 3 4 1 1 6 5 Kuva 55 KW10.02009 Pos: 24.31 /BA/Sonderausstatung/Wender/Lang e U nterl enker montier en - Oberl enker @ 309\mod_1417586808564_71.docx @ 2397196 @ @ 1 Asenna työntövarren levy ja oikea levy kuusioruuveilla, lukittavilla aluslevyillä ja lukkomuttereilla (1). Asenna kierrepultit (2). Varmista kierrepultit ajosuunnassa vasemmalla lukittavalla aluslevyllä ja kuusiomutterilla (3) ja ajosuuntaan oikealla aluslevyllä ja kuusiomutterilla (4). Kiinnitä solmuketju kääntösokalla (5) työntövarteen. Työnnä työntövarren pultit (6) levyjen läpi ja varmista aluslevyllä ja kääntösokalla. 80

Pos: 24.33 /Ü berschriften/ü berschriften 2/K-O/NN achtschwadg etriebe @ 156\mod_1363788446336_71.docx @ 1376815 @ 2 @ 1 Pos: 24.34.1 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/H alter und Gelenkwellenschutz an Getriebe montieren Bild @ 159\mod_1365426616615_71.docx @ 1408788 @ @ 1 Pos: 24.34.4 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/Kreuzgel enk und O-Ri ng monti eren Bild @ 221\mod_1391614753705_71.docx @ 1793041 @ @ 1 Pos: 24.34.6 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/R ohr anbri ngen Bil d @ 221\mod_1391615828375_71.docx @ 1794135 @ @ 1 Pos: 24.34.8 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/H alter monti eren Bil d @ 221\mod_1391613703592_71.docx @ 1792723 @ @ 1 Erikoisvarustus 13.8 Karhotinvaihde 1 2 Kuva 56 5 ZBBP1394 Pos: 24.34.2 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/H alter an Getriebe montier en T ext @ 221\mod_1391611435912_71.docx @ 1792255 @ @ 1 Asenna pidike (1) karhotinvaihteeseen (2). Huomioi, että käytät oikeaa pidikettä, katso koneen yleiskuva luvussa "Lisätarvikepakkauksen sisältö". Pos: 24.34.3 /BA/Bei packs/kreis elzettwender /Nachtschwadgetriebe/Gel enkwellenschutz an Getri ebe montier en Text @ 221\mod_1391614905764_71.docx @ 1793249 @ @ 1 Asenna nivelakselin suojus (5) karhotinvaihteeseen (2). 6 3 Kuva 57 ZBBP1396 Pos: 24.34.5 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/Kreuzgel enk und O-Ri ng anbri ngen T ext @ 221\mod_1391615045241_71.docx @ 1793277 @ @ 1 Kiinnitä O-rengas (6). Työnnä ristiniveltä (3) päälle, kunnes varoke lukittuu paikoilleen. 4 Kuva 58 Pos: 24.34.7 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/R ohr aufschieben Text @ 221\mod_1391615880947_71.docx @ 1794163 @ @ 1 Työnnä putki (4) päälle. ZBBP1397 81

Pos: 24.35 /BA/Sonderausstatung/Wender/Z etten N achtschwadg etriebe @ 20\mod_1238659406429_71.docx @ 224364 @ @ 1 Pos: 25 /Layout M odul e /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4164 @ @ 1 Erikoisvarustus 1 B 11 10 12 7 Kuva 59 2 3 ZBBP1395 Pos: 24.34.9 /BA/Bei packs/kreiselzettwender /Nachtschwadgetriebe/H alter /Getriebe monti eren_bohr ung en ei nbri ngen T ext @ 222\mod_1391704991440_71.docx @ 1802073 @ @ 1 Tee kantopalkkiin kaksi reikää (B), Ø 12 mm. Pos: 24.34.10 /BA/Beipacks/Kr eiselzettwender/n achtschwadgetriebe/halter/getriebe montier en_getriebe i n Kreuzgel enk schieben Text @ 222\mod_1391705029157_71.docx @ 1802102 @ @ 1 Työnnä karhotinvaihdetta (2) ristiniveleen (3), kunnes varoke lukittuu paikoilleen. Pos: 24.34.11 /BA/Beipacks/Kr eiselzettwender/n achtschwadgetriebe/halter/getriebe montier en_h alter monti eren KW 4.62/4 T ext @ 221\mod_1391616084204_71.docx @ 1794361 @ @ 1 Kiinnitä pidike (1) litteäkantaisilla ruuveilla (10), kiinnikkeillä (7), aluslevyillä (11) ja itselukkiutuvilla muttereilla (12). 2 1 Kuva 60 Alempi voimanottoakseli (2) on tarkoitettu niitetyn rehun levittämiseen ja pöyhintään. Kun konetta halutaan käyttää karhottimena, nivelakseli kiinnitetään ylempään voimanottoakseliin (1). HUOMIO! Paljas voimanottoakseli ilman suojusta!! Vaikutus: Voimanottoakselin likaantuminen, konevauriot. Paljas voimanottoakseli on aina varustettava suojuksella. 82