Opetus- ja kulttuuriministeriö, Oikeusministeriö, Sisäministeriö, Ulkoasiainministeriö PERUSMUISTIO OKM2015-00149 NUOLI/lv Sulander Heidi(OKM) 31.08.2015 Asia Euroopan neuvoston urheilukilpailujen manipuloinnista tehty yleissopimus; komission ehdotukset neuvoston päätöksiksi yleissopimuksen allekirjoittamisesta EU:n puolesta Kokous U/E/UTP-tunnus U 29/2014 vp Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu Suomen kanta Komissio antoi 2.3.2015 päätösehdotukset Euroopan neuvoston urheilukilpailujen manipuloinnista tehdyn yleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta. Päätösehdotuksia on kaksi: ehdotus neuvoston päätökseksi urheilukilpailujen manipuloinnista tehdyn Euroopan neuvoston yleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta muiden kuin aineelliseen rikosoikeuteen ja rikosoikeudelliseen yhteistyöhön liittyvien asioiden osalta (6720/15) sekä ehdotus neuvoston päätökseksi urheilukilpailujen manipuloinnista tehdyn Euroopan neuvoston yleissopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta aineelliseen rikosoikeuteen ja rikosoikeudelliseen yhteistyöhön liittyvien asioiden osalta (6721/15). Neuvoston urheilutyöryhmässä käytyjen alustavien keskustelujen perusteella puheenjohtaja esitti neuvoston oikeudelliselle yksikölle lausuntopyynnön koskien ensinnä mainitun päätöksen oikeusperustaa ja päätöksiin liittyvää päätöksentekomenettelyä. Oikeudellisen yksikön lausunto valmistui 24.6.2015 (10285/15). Lausunnon perusteella puheenjohtajamaa Luxemburg on valmistellut 16.7.2015 uudet päätösehdotukset (10462/15 ja 10464/15). Tässä muistiossa tarkastellaan erityisesti puheenjohtajan kyseisiä päätösehdotuksia ja otetaan kantaa erityisesti niihin. Ensimmäinen keskustelu puheenjohtajan päätösehdotuksista on tarkoitus käydä neuvoston urheilutyöryhmässä 3.9.2015. Puheenjohtajan tavoitteena on viedä päätökset 23. 24.11.2015 kokoontuvan koulutus-, nuoriso-, kulttuuri- ja urheiluneuvoston päätettäväksi. Suomi suhtautuisi EU:n allekirjoitukseen lähtökohtaisesti myönteisesti. Puheenjohtajan uudet päätösehdotukset ovat kehittyneet alkuperäisiä komission ehdotuksia selvästi parempaan suuntaan.
Pääasiallinen sisältö Kyseessä oleva kansainvälinen yleissopimus on oikeudellisen arvion mukaan sekasopimus, joka kattaa sekä unionin toimivaltaan että jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvia kysymyksiä. Suomi katsoo, että asiassa tehtävät päätökset tulee tehdä nykyiseen jäsenvaltioiden ja unionin toimivallanjakoon perustuen ja se säilyttäen. Erityisesti tämä tulee ottaa huomioon rikosoikeudellisten asioiden osalta. Puheenjohtajan uudet päätösehdotukset vastaavat tältäkin osin Suomen tavoitteita paremmin kuin komission alkuperäiset ehdotukset. Muita kuin rikosoikeudellisia asioita koskevan päätöksen osalta Suomi katsoisi, että SEUT 165 artikla (erityisesti urheilu) yhdessä SEUT 218 artiklan 5 kohdan kanssa on asianmukainen oikeusperusta päätökselle. Rikosoikeudellisia asioita koskevan päätöksen osalta Suomi katsoisi SEUT 83 artiklan 1 kohdan (aineellinen rikosoikeus) olevan yhdessä SEUT 218 artiklan 5 kohdan kanssa asianmukainen oikeusperusta päätökselle. Päätösehdotusten mukaan Euroopan unioni allekirjoittaa Euroopan neuvoston yleissopimuksen urheilukilpailujen manipuloinnista. Päätös sopimuksen tekemisestä tehdään myöhemmin SEUT 218 artiklan 6 kohdan mukaisesti. Päätösehdotusten mukaan neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan määräämään henkilö tai henkilöt, joilla on valtuus allekirjoittaa yleissopimus Euroopan unionin puolesta. Yleissopimuksella pyritään torjumaan urheilukilpailujen manipulointia ottamalla käyttöön sitä ehkäiseviä ja havaitsevia mekanismeja sekä seuraamuksia, erityisesti rikosseuraamuksia. Lisäksi yleissopimuksella edistetään viranomaisten, urheilujärjestöjen ja urheiluvedonlyönnin toimeenpanijoiden välistä kansallista ja kansainvälistä yhteistyötä. Yleissopimus koskee niin urheilujärjestöjä ja kilpailujen järjestäjiä kuin urheiluvedonlyönnin toimeenpanijoita. Yleissopimuksen sisältöä on selvitetty tarkemmin U-kirjelmässä U 29/2014 vp. Neuvoston oikeudellisen yksikön lausunnon mukaan kyseessä oleva yleissopimus on sekasopimus. Lausuntonsa päätelminä oikeudellinen yksikkö toteaa muita kuin rikosoikeudellisia asioita koskevasta päätöksestä, että SEUT 165 artiklan 2 kohdan viimeinen luetelmakohta ja 3 kohta (urheilu) on yleissopimuksen 4 artiklan 2, 5, 6 ja 7 kohdan, 10 artiklan 2 kohdan ja 11 artiklan 2 kohdan sekä 27 ja 28 artiklan osalta asianmukainen oikeusperusta. SEUT 114 artiklaa (sisämarkkinat), SEUT 207 artiklaa (kauppapolitiikka) ja SEUT 16 artiklaa (tietosuoja) ei tule valita lisäoikeusperustoiksi. Oikeusperustan valinnassa ratkaisevaa on näet EU-säädöksen pääasiallinen tavoite ja sisältö. Mitä tulee rikosoikeudellisia asioita koskevan päätösehdotuksen oikeusperustaan, siihen oikeudellinen yksikkö ei ota lausunnossaan tarkemmin kantaa. Se toteaa kuitenkin, että jäsenvaltioille jää pääasiallinen toimivalta urheilualan sääntelyn, laillisia ja laittomia urheiluvedonlyönnin toimeenpanijoita koskevan sääntelyn ja aineelliseen rikosoikeuteen ja rikosoikeudelliseen yhteistyöhön liittyvän sääntelyn osalta siltä osin kuin niistä ei ole annettu EU:n sääntelyä. Puheenjohtaja on muuttanut komission päätösehdotuksia oikeudellisen yksikön lausunnon mukaisesti. EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely 2(5)
Muita kuin rikosoikeudellisia asioita koskevan päätöksen oikeusperustaksi esitetään puheenjohtajavaltion ehdotuksessa SEUT 165 artiklaa (urheilu) ja SEUT 218 artiklan 5 kohtaa. Rikosoikeudellisia asioita koskevan päätöksen oikeusperustaksi puheenjohtajan ehdotuksessa esitetään SEUT 83 artiklan 1 kohtaa (aineellinen rikosoikeus) ja SEUT 218 artiklan 5 kohtaa. Komission päätösehdotuksissa oikeusperustamääräyksenä on edellisen päätöksen kohdalla myös SEUT 114 artikla (sisämarkkinat), jonka poistamisen taustalla on osaltaan neuvoston oikeudellisen yksikön lausunto, ja jälkimmäisen päätöksen kohdalla myös SEUT 82 artiklan 1 kohta (rikosoikeudellinen yhteistyö). Puheenjohtajavaltion päätösehdotuksissa olevat oikeusperustat vaikuttavat asianmukaisilta. SEUT 218 artiklan 8 kohdan mukaan neuvosto tekee ratkaisunsa määräenemmistöllä. Käsittely Euroopan parlamentissa Kansallinen valmistelu Eduskuntakäsittely Euroopan parlamentille annetaan tietoja koko menettelyn ajan SEUT 218 artiklan 10 kohdan mukaisesti. SEUT 218 artiklan 6 kohdan mukaan neuvosto tekee päätöksen kansainvälisen sopimuksen tekemisestä Euroopan parlamentin hyväksynnän saatuaan. U-kirjelmä U 29/2014 vp 3.7.2014 Jaosto EU-32 (nuoriso ja liikunta) kirjallinen menettely viikolla 36/2015 Jaosto EU-35 (oikeudelliset kysymykset) kirjallinen menettely viikolla 36/2015 U-kirjelmä U 29/2014 vp 3.7.2014, SiV 12.9.2014, SuV 23.9.2014 Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema Kansalliseen toimivaltaan kuuluvia säännöksiä ei ole mahdollista arvioida suoraan asiassa esitettyjen asiakirjojen perusteella, vaan asia tulee arvioitavaksi neuvottelujen lopputuloksen perusteella kansallisen ratifiointimenettelyn yhteydessä. Pääasiassa sopimusluonnoksen määräykset ovat yleispiirteisiä ja julistuksenomaisia yhteistyövelvoitteita. Sopimukseen sisältyy kuitenkin muun muassa rangaistussäännöksiä koskevia määräyksiä, jotka saattavat joiltakin osin edellyttää kansallista lainsäädäntöä. Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/1991) mukaan sopimuksen aloista urheilu ja rahapelit kuuluvat maakunnan toimivaltaan. Maakunnan hallitusta on tiedotettu päätösehdotuksista. Taloudelliset vaikutukset Unionin liittymisellä Euroopan neuvoston yleissopimukseen voidaan arvioida olevan enintään vähäisiä taloudellisia vaikutuksia. Muut asian käsittelyyn vaikuttavat tekijät Suomi on allekirjoittanut Euroopan neuvoston yleissopimuksen urheilukilpailujen manipuloinnista 18.9.2014. 3(5)
4(5) Asiakirjat Komission päätösehdotukset: 6720/15 ja 6721/15 Neuvoston oikeuspalvelun lausunto: 10285/15 Puheenjohtajan päätösehdotukset: 10462/15 ja 10464/15 Laatijan ja muiden käsittelijöiden yhteystiedot OKM/ Heidi Sulander (heidi.sulander@minedu.fi, p. 0295330298) OM/ Sina Uotila (sina.uotila@om.fi, p. 0295150536), Jassi Saurio (jassi.saurio@om.fi, p. 0295150235), Jussi Matikkala (jussi.matikkala@om.fi, 0295150486) SM/ Katriina Laitinen (katriina.laitinen@intermin.fi, 0295488559), Jukka Tukia (jukka.tukia@intermin.fi, 0295488573) UM/ Johanna Lahti (johanna.lahti@formin.fi, 0295351709) EUTORI-tunnus EU/2012/1651 Liitteet Viite
5(5) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi jaosto nuoriso- ja liikunta-asiat (EU 32), koulutus-, nuoriso-, kulttuuri- ja urheiluneuvosto, jaosto oikeudelliset kysymykset (EU 35) OKM, OM ALR, EUE, LVM, MMM, PLM, SM, STM, TEM, UM, VM, VNK, YM