TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2004(INI)

Samankaltaiset tiedostot
MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2004(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysvaliokunta

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

TARKISTUKSET 1-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0000(INI) Lausuntoluonnos Enrique Guerrero Salom (PE438.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0287(COD) budjettivaliokunnalta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Heidi Hautala (PE576.

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2209(INI) Lausuntoluonnos Liadh Ní Riada (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2019(BUD) Lausuntoluonnos László Surján. PE v01-00

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Ildikó Gáll-Pelcz (PE554.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2103(INI) Lausuntoluonnos Corina Creţu (PE v01-00)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0276(COD) aluekehitysvaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

10667/16 team/mmy/vb 1 DGG 2B

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2083(INI)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/2013(BUD) Lausuntoluonnos Victor Boștinaru (PE v01-00)

EUROOPAN PARLAMENTTI Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE v

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) Lausuntoluonnos Eider Gardiazabal Rubial

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Esteban González Pons (PE595.

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2351(INI) Lausuntoluonnos Derek Vaughan. PE578.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2059(DEC) Mietintöluonnos Bart Staes (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2074(BUD) Lausuntoluonnos Giovanni La Via. PE557.

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2320(INI) Lausuntoluonnos Liadh Ní Riada (PE580.

TARKISTUKSET 1-4. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2200(BUD) Mietintöluonnos Barbara Matera (PE v01-00)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

EUROOPAN PARLAMENTTI Aluekehitysvaliokunta

Uusi koheesiokumppanuus

LUONNOS PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEKSI

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0249/13. Tarkistus. Liadh Ní Riada, Xabier Benito Ziluaga GUE/NGL-ryhmän puolesta

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2008(INI)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

LYONIN JULISTUS TIEDON SAATAVUUDESTA JA KEHITYKSESTÄ. Hyväksytty IFLAn yleiskokouksessa Lyonissa Elokuussa 2014 Suomennos Päivi Jokitalo

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2157(INI) kehitysyhteistyövaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE v Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Sharon Bowles (PE507.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0341/61. Tarkistus. Flavio Zanonato S&D-ryhmän puolesta

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

***I MIETINTÖLUONNOS

ottaa huomioon humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

OIKAISU Kansalaisten Eurooppa -ohjelmaoppaaseen I LUKU JOHDANTO. I.4 Kansalaisten Eurooppa -ohjelman painopisteaiheet

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2005(INI) Lausuntoluonnos Evgeni Kirilov (PE v01-00)

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Mietintöluonnos Bart Staes (PE v01-00)

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Marco Valli, Giulia Moi, Rolandas Paksas, Laura Agea EFDD-ryhmän puolesta

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0328/11. Tarkistus

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2015/2004(INI) 10.6.2015 TARKISTUKSET 1-67 Mietintöluonnos Eleni Theocharous (PE557.178v01-00) kehitysmaiden paikallisviranomaisten roolista kehitysyhteistyössä (2015/2004(INI)) AM\1064560.doc PE560.640v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_NonLegReport PE560.640v01-00 2/30 AM\1064560.doc

1 Davor Ivo Stier Johdanto-osan 2 a viite (uusi) ottaa huomioon EU:sta ja vuoden 2014 jälkeisestä globaalista kehityksen toimintakehyksestä 25. marraskuuta 2015 antamansa päätöslauselman, Or. en 2 Johdanto-osan 22 a viite (uusi) ottaa huomioon 15. toukokuuta 2013 annetun komission tiedonannon Kumppanimaiden paikallisviranomaisten vaikutusvallan lisääminen hallinnon tehostamiseksi ja kehitystulosten vaikuttavuuden parantamiseksi (COM(2013)0280), 3 Johdanto-osan 22 b viite (uusi) ottaa huomioon 22. lokakuuta 2013 antamansa päätöslauselman aiheesta Paikallisviranomaiset ja AM\1064560.doc 3/30 PE560.640v01-00

kansalaisyhteiskunta: Euroopan sitoutuminen kestävän kehityksen tukemiseen, 4 Johdanto-osan 22 c viite (uusi) ottaa huomioon 22. heinäkuuta 2013 annetut neuvoston päätelmät paikallisviranomaisista ja kehityksestä, 5 Johdanto-osan 27 viite ottaa huomioon 15. toukokuuta 2013 annetun komission tiedonannon Kumppanimaiden paikallisviranomaisten vaikutusvallan lisääminen hallinnon tehostamiseksi ja kehitystulosten vaikuttavuuden parantamiseksi (COM(2013)0280), Poistetaan. 6 Johdanto-osan -A kappale (uusi) PE560.640v01-00 4/30 AM\1064560.doc

-A. toteaa, että paikallisviranomaiset ovat tärkeitä valtiollisia toimijoita paikallishallinnossa, demokratian vahvistamisessa ja alueiden kestävässä kehittämisessä ja ne tukeutuvat paikallisen väestön osallistumiseen; 7 Johdanto-osan B kappale B. ottaa huomioon, että paikallisviranomaiset ovat vahva alueellisten, kansallisten ja maailmanlaajuisten tavoitteiden välinen kohtaamisalue vuoden 2015 jälkeisessä ohjelmassa; B. ottaa huomioon, että paikallisviranomaiset ovat vahva alueellisten, kansallisten ja maailmanlaajuisten tavoitteiden välinen kohtaamisalue vuoden 2015 jälkeisessä ohjelmassa ja niillä on tärkeä rooli vuoden 2015 jälkeisten tavoitteiden toteuttamisessa; 8 Johdanto-osan B a kappale (uusi) B a. toteaa, että paikallisviranomaiset ovat kansalaisia lähinnä olevia viranomaisia ja että ne siinä ominaisuudessaan tarjoavat etuoikeutetun mahdollisuuden demokraattiseen mielipiteen ilmaisuun osallistamalla kansalaiset ja AM\1064560.doc 5/30 PE560.640v01-00

kansalaisyhteiskunnan poliittisten päätösten tekemiseen; 9 Johdanto-osan B b kappale (uusi) B b. katsoo, että erityisesti maaseudulla on tehokkaampaa toimia paikallistasolla kansalaisten elinolojen parantamiseksi; 10 Davor Ivo Stier Johdanto-osan D kappale D. katsoo, että kehitystä koskeva uusi toimintakehys antaa mahdollisuuden varmistaa kansalaisyhteiskunnan järjestöjen, paikallisviranomaisten ja kansallisten parlamenttien laajan osallistumisen; toteaa, että paikallisviranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjen voimaannuttaminen on ehdottoman välttämätöntä asianmukaisen, avoimen ja vastuullisen hallinnon varmistamiseksi; D. katsoo, että kehitystä koskeva uusi globaali toimintakehys antaa mahdollisuuden varmistaa kansalaisyhteiskunnan järjestöjen, paikallisviranomaisten ja kansallisten parlamenttien laajan osallistumisen; toteaa, että paikallisviranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjen voimaannuttaminen on ehdottoman välttämätöntä asianmukaisen, avoimen ja vastuullisen hallinnon varmistamiseksi; Or. en 11 Davor Ivo Stier PE560.640v01-00 6/30 AM\1064560.doc

Johdanto-osan G a kappale (uusi) G a. katsoo, että kestävän kehityksen uusi toimintakehys antaa mahdollisuuden varmistaa kansalaisyhteiskunnan järjestöjen, paikallisviranomaisten ja kansallisten parlamenttien laajan osallistumisen; Or. en 12 Davor Ivo Stier Johdanto-osan H kappale H. toteaa, että vuoden 2015 jälkeisen kehitysohjelman kriittisimmät tavoitteet ja haasteet edellyttävät paikallista toimintaa ja vahvoja kumppanuuksia; H. toteaa, että vuoden 2015 jälkeisen globaalin kehitysohjelman kriittisimmät tavoitteet ja haasteet edellyttävät paikallista toimintaa ja vahvoja kumppanuuksia; Or. en 13 Johdanto-osan J kappale J. toteaa, että 2,5 miljardia uutta kaupunkilaista tarvitsee koulutusta, terveyspalveluja, työtä, ruokaa, hygieniaja saniteettipalveluja, liikennepalveluja, asuntoja ja sähköä; toteaa, että tästä aiheutuu suuria haasteita; J. toteaa, että 2,5 miljardia uutta kaupunkilaista tarvitsee koulutusta, terveyspalveluja, työtä, ruokaa, hygieniaja saniteettipalveluja, liikennepalveluja, asuntoja ja sähköä; toteaa, että tästä aiheutuu suuria haasteita paikallis- ja alueviranomaisille sekä näiden palvelujen AM\1064560.doc 7/30 PE560.640v01-00

tarjoamisesta vastuussa oleville kuntien ja kaupunkien viranomaisille; 14 Johdanto-osan M kappale M. toteaa, että väkivaltaiset konfliktit ja humanitaariset kriisit haittaavat edelleen kehitystoimia; ottaa huomioon, että erityisesti naiset kärsivät sotilaallisista konflikteista ja kriiseistä; M. toteaa, että väkivaltaiset konfliktit ja humanitaariset kriisit haittaavat edelleen kehitystoimia; ottaa huomioon, että erityisesti naiset kärsivät sotilaallisista konflikteista ja kriiseistä ja että paikallisviranomaiset ovat ensisijaisia toimijoita konfliktien ehkäisemisessä ja hallinnassa; 15 Aldo Patriciello Johdanto-osan M kappale M. toteaa, että väkivaltaiset konfliktit ja humanitaariset kriisit haittaavat edelleen kehitystoimia; ottaa huomioon, että erityisesti naiset kärsivät sotilaallisista konflikteista ja kriiseistä; M. toteaa, että väkivaltaiset konfliktit ja humanitaariset kriisit haittaavat edelleen kehitystoimia; ottaa huomioon, että erityisesti haavoittuvat väestöryhmät, kuten naiset, lapset ja iäkkäät henkilöt kärsivät sotilaallisista konflikteista ja kriiseistä; Or. it PE560.640v01-00 8/30 AM\1064560.doc

16 Johdanto-osan O kappale O. toteaa, että ilmastonmuutos ja ympäristön tilan heikkeneminen vaarantavat köyhyyden vähentämistä koskevan tavoitteen saavuttamisen; O. toteaa, että ilmastonmuutos ja ympäristön tilan heikkeneminen vaikuttavat ensimmäiseksi paikallisväestöön ja että ne ovat suuri haaste paikallisviranomaisille; 17 Johdanto-osan P kappale P. katsoo, että on luotava lisää uusia ihmisarvoisia työpaikkoja, jotta voidaan vastata väestönkasvuun globaalilla tasolla; toteaa, että yksityinen sektori on merkittävä työllistäjä sekä teollistuneissa että kehitysmaissa ja että se voi siksi olla tärkeä yhteistyökumppani köyhyyden torjumisessa; Poistetaan. 18 Johdanto-osan Q kappale Q. toteaa, että kehitysavulla on edelleen ainutlaatuinen merkitys köyhyyden Q. toteaa, että kehitysavulla on edelleen merkitystä köyhyyden vähentämisessä AM\1064560.doc 9/30 PE560.640v01-00

vähentämisessä ja suunnan muuttamisessa kehitysmaissa; kehitysmaissa; katsoo, että kehitysavun olisi oltava kohdennetumpaa, jotta sillä voitaisiin vastata heikoimmassa asemassa olevien väestönosien tarpeisiin; katsoo lisäksi, että kehitysapu yksinään ei riitä ja että on turvauduttava innovatiivisiin rahoitusmenetelmiin; 19 Johdanto-osan S kappale S. toteaa, että EU ja sen jäsenvaltiot ovat suurimpia kehitysavun antajia ja että niiden olisi siksi edelleen oltava liikkeellepanevia voimia YK:n johdolla käytävien neuvottelujen seuraavassa vaiheessa; Poistetaan. 20 Alaotsikko 1 I. Paikallisviranomaiset kehitysyhteistyön toimijoina: miksi ne ovat tärkeitä? I. Paikallisviranomaiset kehitysyhteistyön toimijoina ja Euroopan unionin rooli 21 PE560.640v01-00 10/30 AM\1064560.doc

1 kohta 1. palauttaa mieliin, että Busanin kumppanuus tarjoaa laajenevan foorumin uusille kehitysalan toimijoille, kuten paikallisille ja alueellisille toimijoille; 1. korostaa, että komission tiedonannossa esitetyt paikallisviranomaisia koskevat uudet suuntaviivat ja paikallisviranomaisten tunnustaminen valtiollisina toimijoina ovat merkittävä askel eteenpäin uudessa Euroopan unionin kehitysohjelmassa; 22 2 kohta 2. korostaa, että strateginen suunnittelu kansallisella ja paikallisella tasolla on ehdottoman välttämätöntä kehityksen kolmen pääulottuvuuden sosiaalisen, taloudellisen ja ympäristöulottuvuuden edistämiseksi ja yhdentämiseksi; 2. korostaa, että on tärkeää panna nämä uudet suuntaviivat konkreettisesti täytäntöön eurooppalaisessa yhteistyössä yhdennessätoista Euroopan kehitysrahastossa (EKR) ja kehitysyhteistyön rahoitusvälineessä (DCI); 23 3 kohta 3. muistuttaa, että EU on osallistunut aktiivisesti paikallisviranomaisten tukemiseen kumppanuusmaissa ja pyrkinyt siten osaltaan vähentämään 3. on ilahtunut siitä, että paikallisviranomaisten kapasiteetin vahvistamista tuetaan paikallisviranomaisia koskevalla AM\1064560.doc 11/30 PE560.640v01-00

köyhyyttä sekä edistämään vuosituhattavoitteiden saavuttamista ja demokraattista hallintoa; aihekohtaisella budjettikohdalla ja erityisesti siitä, että paikallisviranomaisten toiminnan koordinointiin tarvittavien rakenteiden lujittamista kansallisella ja alueellisella tasolla ja Euroopan tasolla sekä kumppanuuden toteuttamista EU:n tasolla tuetaan; 24 Brian Hayes 3 a kohta (uusi) 3 a. toteaa, että paikallisviranomaisilla on tärkeä rooli kehitysmaissa; kannustaa tekemään EU:n jäsenvaltioiden paikallisviranomaisten ja kehitysmaiden paikallisviranomaisten välisiä kumppanuussopimuksia muun muassa koulutuksen ja inhimillisten voimavarojen alalla suuremman hyödyn saamiseksi ja esimerkiksi ympäristösuunnittelun parantamiseksi; Or. en 25 3 a kohta (uusi) 3 a. katsoo, että nämä koordinointirakenteet ovat ratkaisevan tärkeitä teknisen ja menetelmiä koskevan tuen antamisessa paikallisen kapasiteetin kehittämiseksi, asiantuntemuksen PE560.640v01-00 12/30 AM\1064560.doc

vaihdossa hajauttamisprosessin tukemiseksi ja peruspalvelujen tuottamisessa; katsoo, että ne ovat myös tarkoituksenmukainen viitekehys poliittiselle vuoropuhelulle ja paikallisviranomaisten äänen kuuluviin saattamiseksi kaikilla hallinnon tasoilla; 26 3 b kohta (uusi) 3 b. kehottaa Euroopan unionia ja erityisesti komissiota tehostamaan toimia paikallisviranomaisten osallistamiseksi täysimääräisesti yhdennentoista Euroopan kehitysrahaston täytäntöön panemiseen kumppanimaissa, alueilla sekä alakohtaisen ja talousarviota koskevan tuen antamisessa; kehottaa jäsenvaltioita varaamaan kehitysohjelmissaan asianmukaisen paikan paikallisviranomaisille sovittamalla yhteen niidet toimet komission ja muiden jäsenvaltioiden toimien kanssa; 27 Alaotsikko I a (uusi) I a. Poliittinen vuoropuhelu, AM\1064560.doc 13/30 PE560.640v01-00

rahoitusvarojen käyttöönotto ja tilitys 1 a. korostaa, että on varmistettava rahoitusvarojen tasapuolisempi siirto kansalliselta tasolta alueita alemmille tasoille, kaupungeille ja kunnille; 1 b. painottaa, että meneillään olevassa hajauttamisprosessissa on kannustettava jäsenvaltioita siirtämään osa kansallisen talousarvion määrärahoista alue- ja paikallisviranomaisille; katsoo siksi, että paikallisviranomaisten rahoitus- ja talousarviokapasiteettia on vahvistettava erityisesti yhteenliittymien avulla; 1 c. katsoo, että osa EU:n talousarviosta myönnettävästä tuesta on kohdennettava paikallisyhteisöjen rahoittamiseen; 1 d. vaatii aloittamaan todellisen poliittisen vuoropuhelun paikallisviranomaisten kanssa eurooppalaisen yhteistyön rajoissa siten, että on mahdollista arvioida edistymistä, ongelmia ja mahdollisuuksia lisätä avun tuloksellisuutta paikallistasolla; 1 e. pyytää institutionalisoimaan tämän vuoropuhelun käyttäen nykyisiä eri yhteistyömuodoissa olemassa olevia koordinointirakenteita; 28 Aldo Patriciello 5 kohta 5. pitää myönteisenä hajautettua kehitysyhteistyötä koskevien aloitteiden leviämistä ja kaupunkien välisten yhteistyömekanismien käyttöä; ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. it PE560.640v01-00 14/30 AM\1064560.doc

29 5 a kohta (uusi) 5 a. korostaa, että on myönnettävä lisää varoja hajautettujen viranomaisten kapasiteetin vahvistamiseen, jotta ne voivat tarjota laadukkaita julkisia palveluja, taata yhtäläiset mahdollisuudet ja edistää sosiaalista yhteenkuuluvuutta; 30 5 b kohta (uusi) 5 b. pitää valitettavana, ettei vuosituhannen kehitystavoitteissa ole otettu riittävästi huomioon kehityksen paikallisen ulottuvuuden merkitystä eikä sitä, ettei kehitysohjelmiin ole sisällytetty riittävässä määrin kulttuurista ulottuvuutta, joka on välttämätön edellytys paikallisten olojen ymmärtämiselle; 31 7 a kohta (uusi) AM\1064560.doc 15/30 PE560.640v01-00

7 a. korostaa, että kestävän kehityksen tavoitteille on määriteltävä tavoitellut tulokset ja luotettavat indikaattorit ja että niiden on oltava asianmukaisia ja vastattava paikallisväestön tarpeisiin ja huolenaiheisiin; 32 Davor Ivo Stier 8 kohta 8. kehottaa EU:ta kiinnittämään vastedeskin erityistä huomiota paikallisviranomaisiin kehitystoimien suunnittelussa; 8. kehottaa EU:ta kiinnittämään vastedeskin erityistä huomiota paikallisviranomaisiin kehitystoimien suunnittelussa ja täytäntöönpanossa sekä rahoitustuen antamisessa; tähdentää, että tämä edellyttäisi aidosti osallistavaa prosessia, jota aletaan toteuttaa jo kehityspolitiikan suunnittelun alkuvaiheessa, ja toteaa, että hajautetun julkisen avun merkitys on näin ollen tunnustettava ja sitä on vahvistettava; Or. en 33 8 kohta 8. kehottaa EU:ta kiinnittämään vastedeskin erityistä huomiota paikallisviranomaisiin kehitystoimien 8. kehottaa EU:ta kiinnittämään vastedeskin erityistä huomiota paikallisviranomaisiin kehitystoimien PE560.640v01-00 16/30 AM\1064560.doc

suunnittelussa; suunnittelussa ja varmistamaan niiden lisääntyvän osallistumisen kehitysstrategioiden määrittelyyn; 34 8 a kohta (uusi) 8 a. kehottaa unionia huolehtimaan siitä, että paikallisviranomaiset ovat paremmin edustettuina vuoden 2015 jälkeisen kehitysohjelman hyväksymistä koskevissa kansainvälisissä neuvotteluissa, kehitysyhteistyön rahoittamista koskevassa kansainvälisessä konferenssissa ja kansainvälisessä ilmastokonferenssissa; 35 9 kohta 9. kehottaa EU:ta edelleen tukemaan kaupunkeja ja asuinalueita koskeviin riippumattomiin tavoitteisiin pyrkimistä; 9. kehottaa EU:ta edelleen tukemaan kaupunkeja ja asuinalueita koskeviin riippumattomiin tavoitteisiin pyrkimistä sekä vahvistamaan paikallisviranomaisten roolia ja ottamaan niiden asiantuntemuksen huomioon muissa kestävän kehityksen tavoitteissa; AM\1064560.doc 17/30 PE560.640v01-00

36 9 a kohta (uusi) 9 a. kehottaa ottamaan huomioon kulttuurisen ulottuvuuden paikallisissa, kansallisissa ja kansainvälisissä strategioissa köyhyyden vähentämiseksi; 37 9 b kohta (uusi) 9 b. kehottaa Euroopan unionia edistämään hajautettua yhteistyötä keinona panna täytäntöön vuoden 2015 jälkeinen kehitysohjelma; 38 Alaotsikko IV IV. Uuden ja tehokkaan globaalin kumppanuuden tarve (muun muassa kansalaisyhteiskunnan järjestöjen ja yksityisen sektorin kanssa) Poistetaan. PE560.640v01-00 18/30 AM\1064560.doc

39 10 kohta 10. kehottaa EU:ta osaltaan vahvistamaan monien sidosryhmien välisiä kumppanuuksia ja toteuttamaan vuoden 2015 jälkeisen ohjelman paikallisella tasolla; Poistetaan. 40 11 kohta 11. kehottaa määrittelemään ja jakamaan selkeästi kumppaneiden vastuualueet; Poistetaan. 41 12 kohta 12. muistuttaa, että julkinen sektori on uuden kehitysohjelman tärkein mahdollistaja ja toteuttaja; 12. muistuttaa, että julkinen sektori on uuden kehitysohjelman tärkein mahdollistaja ja toteuttaja; korostaa, että julkisten varojen käyttöönotto ja kansalaisten panokseen sekä luonnonvarojen läpinäkyvään AM\1064560.doc 19/30 PE560.640v01-00

hyödyntämiseen ja oikeudenmukaiseen tulonjakoon perustuvan verotusjärjestelmän vahvistaminen on sen tehokkuuden olennainen edellytys; 42 Davor Ivo Stier 12 kohta 12. muistuttaa, että julkinen sektori on uuden kehitysohjelman tärkein mahdollistaja ja toteuttaja; 12. muistuttaa, että julkinen sektori on uuden globaalin kehitysohjelman tärkein mahdollistaja ja toteuttaja; Or. en 43 12 a kohta (uusi) 12 a. korostaa yksityisen sektorin merkitystä sekä julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta työpaikkojen luomisessa ja talouskasvun edistämisessä; 44 12 b kohta (uusi) PE560.640v01-00 20/30 AM\1064560.doc

12 b. toistaa, että on välttämätöntä tukea pk-yritysten syntymistä edistämällä erityisesti nuorten ja naisten yksityisyrittäjyyttä; 45 Alaotsikko 6 VI. Kumppanuus kansalaisyhteiskunnan kanssa Poistetaan. 46 15 kohta 15. katsoo, että vuoden 2015 jälkeisellä kehitysohjelmalla on muutettava kansalaisyhteiskunnan järjestöjen roolia ja vaikutusta; katsoo, että jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa luomalla mekanismeja säännöllistä vuoropuhelua varten; Poistetaan. AM\1064560.doc 21/30 PE560.640v01-00

47 Aldo Patriciello 15 kohta 15. katsoo, että vuoden 2015 jälkeisellä kehitysohjelmalla on muutettava kansalaisyhteiskunnan järjestöjen roolia ja vaikutusta; katsoo, että jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa luomalla mekanismeja säännöllistä vuoropuhelua varten; 15. katsoo, että vuoden 2015 jälkeisellä kehitysohjelmalla on muutettava kansalaisyhteiskunnan järjestöjen roolia ja vaikutusta; katsoo, että jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa luomalla mekanismeja säännöllistä vuoropuhelua varten, jotta yhteistyö olisi niin tehokasta, että jäsenvaltiot saisivat myönteistä palautetta kansalaisyhteiskunnan järjestöiltä; Or. it 48 Davor Ivo Stier 15 kohta 15. katsoo, että vuoden 2015 jälkeisellä kehitysohjelmalla on muutettava kansalaisyhteiskunnan järjestöjen roolia ja vaikutusta; katsoo, että jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa luomalla mekanismeja säännöllistä vuoropuhelua varten; 15. katsoo, että vuoden 2015 jälkeisellä globaalilla kehitysohjelmalla on muutettava kansalaisyhteiskunnan järjestöjen roolia ja vaikutusta; katsoo, että jäsenvaltioiden olisi tehtävä tiivistä yhteistyötä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa luomalla mekanismeja säännöllistä vuoropuhelua varten; Or. en 49 PE560.640v01-00 22/30 AM\1064560.doc

18 a kohta (uusi) 18 a. painottaa, että on tärkeää kehittää hyvää hallintoa paikallistasolla edistämällä vastuuntuntoisuuden, hyvän hallinnoinnin, avoimuuden, osallistumisen, reagoinnin ja oikeuden ensisijaisuuden periaatteita; 50 18 b kohta (uusi) 18 b. kannustaa luomaan talousarviota laadittaessa foorumeja paikallistasolla käytäviä neuvotteluja varten; 51 20 kohta 20. korostaa, että alkuperäiskansat olisi otettava tiiviisti mukaan investointisuunnitelmien valmisteluun; 20. korostaa, että alkuperäiskansat olisi otettava tiiviisti mukaan paikallisten ja alueellisten kehittämissuunnitelmien valmisteluun; AM\1064560.doc 23/30 PE560.640v01-00

52 21 kohta 21. kehottaa hallituksia ja paikallisviranomaisia a) vahvistamaan paikallista lainsäädäntöä perinteisten maanhallintajärjestelyjen tunnustamiseksi, b) puuttumaan alkuperäiskansoja koskeviin sukupuoleen ja sukupolvien välisiin suhteisiin liittyviin kysymyksiin, c) suojelemaan alkuperäiskansojen tietämystä ja d) lisäämään alkuperäiskansojen mahdollisuuksia osallistua kehitystoimien suunnitteluun; 21. kehottaa hallituksia ja paikallisviranomaisia a) tekemään yhteistyötä tavanomaisten viranomaisten kanssa luonnonvarojen hallinnoinnissa, b) puuttumaan alkuperäiskansoja koskeviin sukupuoleen ja sukupolvien välisiin suhteisiin liittyviin kysymyksiin, c) suojelemaan alkuperäiskansojen tietämystä ja d) lisäämään alkuperäiskansojen mahdollisuuksia osallistua kehitystoimien suunnitteluun; 53 Alaotsikko 9 IX. Teknologian siirto Poistetaan. 54 22 kohta 22. korostaa, että hallitusten ja paikallisviranomaisten olisi luotava Poistetaan. PE560.640v01-00 24/30 AM\1064560.doc

mahdollisuudet teknologian siirrolle; 55 23 kohta 23. katsoo, että tällaiseen yhteistyöhön olisi sisällytettävä myös pitkän aikavälin investoinnit; Poistetaan. 56-24 kohta (uusi) -24. pitää myönteisenä afrikkalaisten kaupunkien osallistumista Yhdistyneiden kansakuntien asuin- ja kestävän kaupunkikehityksen konferenssin (Habitat III) valmisteluun; kehottaa komissiota tukemaan tällaista osallistumista ja varaamaan kumppanuutta koskevissa suunnitelmissaan tukea kestävää kaupunkikehitystä koskevan prosessiin hallinnointiin; 57 AM\1064560.doc 25/30 PE560.640v01-00

25 kohta 25. painottaa, että on tärkeää puuttua kysymyksiin, jotka koskevat esimerkiksi jätehuoltoa ja köyhyyttä kaupungeissa, kaupunkien osuutta globaalissa ympäristönmuutoksessa sekä niiden vaikutusta ekosysteemien ja energiankäytön kannalta; 25. painottaa, että on tärkeää hyväksyä alueellinen lähestymistapa kysymyksiin, jotka koskevat esimerkiksi jätehuoltoa ja köyhyyttä kaupungeissa, epätasaarvoisuuden vähentämistä, kansalaisten emansipoitumista, osallistavaa hallintoa, innovatiivisen infrastruktuurin suunnittelua, palvelujen tuottamista, maankäytön hallinnointia, kaupunkien osuutta globaalissa ympäristönmuutoksessa sekä niiden vaikutusta ekosysteemeihin, luonnonkatastrofien riskien vähentämistä, energiankäyttöä jne.; 58 26 kohta 26. korostaa, että on tärkeää tukea kehitysmaita ja vähiten kehittyneitä maita myös antamalla niille taloudellista ja teknistä apua; Poistetaan. 59 28 kohta 28. korostaa hallitusten ja 28. korostaa hallitusten ja PE560.640v01-00 26/30 AM\1064560.doc

paikallisviranomaisten roolia korruption torjunnassa; paikallisviranomaisten roolia korruption torjunnassa, mukaan luettuna monikansallisten yritysten harjoittaman korruption torjunta; 60 28 a kohta (uusi) 28 a. korostaa, että vallan hajauttaminen on tehokas keino torjua korruptiota sekä edistää julkishallinnon nykyaikaistamista ja kansalaisten tarpeisiin vastaavien taloudellisten ja sosiaalisten uudistusten toteuttamista; 61-29 kohta(uusi) -29. korostaa, että on erittäin tärkeää kiinnittää enemmän huomiota julkisten varojen käyttöönottoon kansallisella ja paikallisella tasolla kehitysmaissa; on ilahtunut paikallisen rahoituksen tarkkailupisteiden asteittaisesta perustamisesta; katsoo, että tällaisten tarkkailupisteiden olisi saatava enemmän tukea Euroopan unionilta; AM\1064560.doc 27/30 PE560.640v01-00

62 Louis-Joseph Manscour 29 kohta 29. korostaa, että on tutkittava mahdollisuudet ottaa käyttöön luovia ja oikeudenmukaisia rahoitusmekanismeja; 29. korostaa, että on tutkittava mahdollisuudet ottaa käyttöön luovia ja oikeudenmukaisia rahoitusmekanismeja ja että kansallisten ja yhteisön varojen käyttöönotto paikallistasolla on yksi avaintekijöistä vuoden 2015 jälkeisen kehitysohjelman toteuttamisen onnistumisessa; 63 Louis-Joseph Manscour 29 a kohta (uusi) 29 a. muistuttaa, että kumppanimaiden paikallisviranomaisten kapasiteettia sisäisten resurssien käyttöönotossa on vahvistettava, erityisesti kun on kysymys budjettipolitiikasta ja verotuloista; 64 Louis-Joseph Manscour 32 a kohta (uusi) 32 a. kehottaa komissiota tutkimaan mahdollisuutta suunnata ulkoisen avun PE560.640v01-00 28/30 AM\1064560.doc

rahoitusvälineensä ja ensisijaisesti kehitysyhteistyön rahoitusvälineen ja Euroopan kehitysrahaston rahoitus hajauttamistoimintaan; 65 Louis-Joseph Manscour 32 b kohta (uusi) 32 b. kehottaa komissiota edistämään innovatiivisten rahoituslähteiden käyttöönottoa hajautettuun yhteistyöhön ja erityisesti lainan ja tuen yhdistämisvälineitä, joita ei ole mukautettu paikallisviranomaisten erityispiirteisiin; 66 32 a kohta (uusi) 32 a. muistuttaa, että kansallisten resurssien käyttöönotto paikallistasolla on välttämätöntä paikallista kehitystä edistävien politiikkojen ja strategioiden täytäntöön panemiseksi, ja kehottaa päättäväisesti vahvistamaan paikallis- ja aluehallinnon kapasiteettia verotuksen alalla ja talousarvion laadinnassa; AM\1064560.doc 29/30 PE560.640v01-00

67 32 b kohta (uusi) 32 b. kehottaa Euroopan unionia edistämään hajautettua yhteistyötä ja kannustamaan luomaan innovatiivisia rahoituslähteitä, joilla voidaan lisätä paikalliselle kehitykselle välttämättömän hajautetun rahoituksen määrärahoja; PE560.640v01-00 30/30 AM\1064560.doc