Sisäasiainministeriö E-KIRJE SM2009-00202 PO Waismaa Marjo 20.05.2009 Eduskunta] Suuri valiokunta Viite Asia Luonnos Europolin ja Ukrainan yhteistyötä koskevaksi strategiseksi sopimukseksi U/E-tunnus: EUTORI-numero: Ohessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti selvitys luonnoksesta Europolin ja Ukrainan välistä yhteistyötä koskevaksi strategiseksi sopimukseksi. Ylitarkastaja Marjo Waismaa LIITTEET Perusmuistio SM2009-00203; Europol 3710-442r1
2(2) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi oikeus- ja sisäasiat, poliisiyhteistyö, Europol OM, SM, UM EUE, PLM, STM, TEM, TH, TPK, VM, VNEUS Lomakepohja: Eduskuntakirjelmä
Sisäasiainministeriö PERUSMUISTIO SM2009-00203 PO Waismaa Marjo 20.05.2009 Asia Luonnos Europolin ja Ukrainan välistä yhteistyötä koskevaksi strategiseksi sopimukseksi. Kokous Liitteet Viite EUTORI/Eurodoc nro: U-tunnus / E-tunnus: Käsittelyn tarkoitus ja käsittelyvaihe: Luonnos Europolin ja Ukrainan väliseksi strategiseksi yhteistyösopimukseksi hyväksyttiin alustavasti Europolin hallintoneuvostossa 13.-14.5.2009. Kun Ukrainan virallinen hyväksyntä viimeisimmälle luonnokselle on saatu, asian viedään Artikla 36 komiteaan ja OSA-neuvostoon lopullista hyväksymistä varten. Asiakirjat: Europol 3710-442r1 EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely: Käsittelijä(t): Europol-yleissopimuksen 42 artikla; yksimielinen päätöksenteko neuvostossa SM/PO, Poliisijohtaja Kari Rantama, p. 160 42909 SM/PO, Ylitarkastaja Marjo Waismaa, p. 16042722 SM/PO, Poliisiylitarkastaja Kaarle J. Lehmus, p. 160 42539 Suomen kanta/ohje: Suomi kannattaa sopimusluonnoksen hyväksymistä ja Europolin johtajan valtuuttamista allekirjoittamaan sopimus. Sopimus noudattaa varsin tarkasti Europolin käytössä olevaa mallisopimuksen pohjaa, jota pyritään soveltamaan kaikissa sopimusneuvotteluissa. Pyrkimyksenä on, että Europolin kolmansien osapuolten kanssa tekemät niin strategiset kuin operatiiviset
sopimukset olisivat mahdollisimman yhdenmukaiset ja tasoltaan toisiaan vastaavat. Luonnokseen sisältyvät poikkeamat mallisopimuksesta ovat vähämerkityksellisiä. 2(5) Pääasiallinen sisältö: Neuvosto on hyväksynyt 25.10.2004 Ukrainan lisäämisen niiden valtioiden luetteloon, joiden kanssa Europol voi neuvotella yhteistyösopimuksesta. Neuvottelut aloitettiin lokakuussa 2008. Sopimusneuvottelut saatettiin päätökseen toukokuussa 2009. Europolin hallintoneuvosto hyväksyi sopimusluonnoksen alustavasti 13.-14.5.2009 pidetyssä kokouksessaan. Sopimusluonnoksen johdannossa todetaan, että kummankin osapuolen intresseissä on kansainvälisen vakavan rikollisuuden torjunta erityisesti terrorismin, ihmiskaupan, ihmissalakuljetuksen ja laittoman huumausainekaupan alalla. Artiklakohtainen sisältö. Artikla 1 määrittelee sopimuksen tarkoituksen olevan tehostaa Europolin kautta toimivien EU:n jäsenvaltioiden ja Ukrainan välistä vakavan kansainvälisen rikollisuuden torjuntaa ja tutkintaa, erityisesti strategisten ja teknisten tietojen vaihdon välityksellä. Henkilötietoja ei sopimuksen perusteella saa vaihtaa. Artiklassa 2 määritellään strategiset ja tekniset tiedot. Artiklassa 3 määritellään ne rikollisuuden alat, joihin sopimusta sovelletaan. Määritelmä käsittää ne rikokset, jotka kuuluvat Europolin toimivaltaan. Artiklassa 4 määritellään Ukrainan kansallinen yhteyspiste, jonka kautta yhteydenpito Europolin ja Ukrainan viranomaisten kanssa järjestetään. Osapuolet sitoutuvat järjestämään keskenään korkean tason yhteistyöneuvotteluja säännöllisesti. Artiklassa 5 todetaan, että sopimuksen liitteessä 3 luetellaan toimivaltaiset viranomaiset Ukrainassa. Artikla 6 määrittelee tietojen vaihdon ja tietojen käytön ehdot sekä niiden luovuttamista kolmannelle osapuolelle koskevat ehdot. Artiklan 7 mukaan yhteistyön tulee perustua pääsääntöisesti kirjalliseen pyyntöön. Artiklassa 8 määritellään tavat pyyntöjen noudattamiselle sekä luottamuksellisuuden turvaaminen ja pyyntöjen täydentäminen tarvittaessa. Artiklassa 9 todetaan, että kaikki Europolissa käsiteltävät ja vaihdettavat tiedot ovat vähintään perustason luottamuksellisia tietoja, elleivät ne ole erityisen selvästi julkisia tietoja. Artiklassa 10 todetaan, että osapuolet voivat tarpeen mukaan vaihtaa asiantuntijoita, järjestää seminaareja, koulutusta ja muita tapaamisia. Artiklassa 11 määrätään, että osapuolet voivat halutessaan lähettää yhteyshenkilöitä, joiden tehtävistä ja asemasta tulee sopia erikseen.
3(5) Artiklassa 12 todetaan, että osapuolet vastaavat sopimuksen soveltamisesta syntyvistä kustannuksistaan itse, ellei erikseen ole toisin sovittu. Artiklassa 13 määritellään vahingonkorvausvastuu niissä tapauksissa, joissa sopimuksen tarkoittamaa tiedon vaihtoa on sovellettu väärin tai toimivalta ylittäen ja tästä on koitunut vahinkoa. Artiklaan 14 sisältyy määräykset sopimuksesta aiheutuvien riitojen ratkaisutavasta. Artiklassa 15 todetaan, että sopimus ei kata osapuolten välistä oikeusapua rikosasioissa eikä estä minkään Ukrainaa sitovan oikeusapusopimuksen tai vastaavan soveltamista. Artiklaan 16 sisältyy määräykset sopimuksen ja/tai sen liitteiden mahdollisesta muuttamisesta ja täydentämisestä. Artiklassa 17 määritellään sopimuksen voimaantulon ajankohta. Artiklaan 18 sisältyy määräykset sopimuksen lakkauttamisesta. Kansallinen käsittely: Eduskuntakäsittely: Sopimusluonnoksen liitteenä 1 on tietojen luottamuksellisuutta koskevat määräykset tietojen luottamuksellisuustasoa osoittavine vastaavuustaulukoineen. Sopimusluonnoksen liitteenä 2 on 3 artiklassa tarkoitettujen sopimuksen alaan kuuluvien rikollisuuden muotojen määritelmät. Sopimusluonnoksen liitteenä 3 on luettelo Ukrainan toimivaltaisista viranomaisista. Sisäasiainministeriö Käsittely Euroopan parlamentissa: - Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema: Sopimusluonnoksella ei ole vaikutuksia kansalliseen lainsäädäntöön. Taloudelliset vaikutukset: Sopimusluonnoksella ei ole taloudellisia vaikutuksia. Muut mahdolliset asiaan vaikuttavat tekijät: -
4(5)
5(5) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi oikeus- ja sisäasiat, poliisiyhteistyö, Europol OM, SM, UM EUE, PLM, STM, TEM, TH, TPK, VM, VNEUS Lomakepohja: Perusmuistio, EU-ohje