ECP Käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ECP 100-3. Käyttöohjeet 05.98 - 50114180 08.03"

Transkriptio

1 ECP Käyttöohjeet s

2 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. joneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. m Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. t o Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH G:llä. Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand Hamburg - SKS Puhelin: +49 (0) 40/ FIN

3 0108.FIN

4 Sisällysluettelo B sianmukainen käyttö joneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus... B 1 2 Rakenneosat... B joneuvo... B Tekninen kuvaus - kuormanottolaite... B 5 3 Tekniset tiedot vakiomallissa... B Tehotiedot... B Mitat... B EN-tuotenormit... B Käyttöolosuhteet... B 8 4 Kilvet... B joneuvon tyyppikilpi... B Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus... B 10 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturilla kuormaus... C 1 2 Ensimmäinen käyttöönotto... C 1 3 joneuvon liikuttaminen ilman sen omaa moottoria... C 2 D kku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä... D 1 2 kkutyypit... D 2 3 kun paljastaminen... D 2 4 kun lataaminen... D 3 5 kun poisto ja asennus... D 4 6 Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS)... D 5 I 1

5 E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset.. E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 3 joneuvon käyttöönotto... E 8 4 Tehdaskuljetusneuvolla työskentely... E joa koskevat turvamääräykset... E jaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E Painikekäyttö Mukanakulku (o)... E Kuormayksiköihin tarttuminen ja niiden jättäminen... E Lisänosto (o)... E Trukin turvallinen pysäköinti... E jaminen kapeille käytäville... E 19 5 Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS)... E LED-varoitusvalot... E Näppäinkaavio... E Näyttöruutu... E joneuvoparametrien muuttaminen... E 22 6 Viankorjaustoimet... E 23 F Trukin huolto 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu... F 1 2 Huoltoa koskevat turvallisuusmääräykset... F 1 4 Huoltokirja... F 4 5 Voitelukaavio... F Käyttönesteet... F 7 6 Ohjeita huoltoa varten... F joneuvon valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... F vaa akun kansi... F vaa etukansi... F Sähköjärjestelmän luukun avaaminen... F Vaihdeöljyn tarkistaminen / vaihto... F Sähkösulakkeiden tarkistus... F Trukin käyttöönotto huollon jälkeen... F 12 7 Trukin poistaminen käytöstä... F Toimenpiteet ennen käytöstä poistoa... F Toimenpiteet säilytyksen aikana... F Käyttöönotto säilytyksen jälkeen... F 13 8 Säännöllisin välein ja aina tapaturmien jälkeen suoritettava turvatarkastus (D: BGV D27 mukainen onnettomuuksien ehkäisymääräysten mukainen tarkastus)... F 13 I 2

6 sianmukainen käyttö "Tehdaskuljetusneuvojen oikean ja sääntöjenmukaisen sisä- ja ulkokäytön ohjeet" (VDM) toimitetaan tämän trukin mukana. Ne kuuluvat osana näihin käyttöohjeisiin ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu trukki on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava näiden käyttöohjeiden mukaan.tarkoituksenmukaisesta käytöstä poikkeaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laite- ja omaisuusvaurioita. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Trukkiin kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusneuvoa ei saa käyttää palonaroissa, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä vahvasti pölyisissä tiloissa. m Käyttäjän velvollisuudet: Näissä käyttöohjeissa käyttäjällä tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) käyttäjänä on pidettävä henkilöä, joka trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain asianmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että onnettomuuksien ehkäisymääräyksiä ja muita turvallisuussäädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Käyttäjän on varmistuttava siitä, että kaikki trukkia kuljettavat henkilöt ovat lukeneet ja ymmärtäneet nämä käyttöohjeet. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Takuu loppuu myös jos koneeseen tehdään ei- asianmukaisia korjauksia asiakkaan tai jonkun muun kuin valmistajan asiakaspalvelun toimesta tai ilman sen lupaa. Lisälaitteiden asennus: Lisälaitteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa trukkiin vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa SF 1

7 SF

8 B joneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus joneuvo on kolmipyöräinen vertikaalikeräilytrukki ja se on varustettu nostettavalla kuljettajan ohjaustasolla. Se on tarkoitettu tasaisella pinnalla tapahtuvaan kuormien kuljetukseen ja toimitukseen. joneuvolla voidaan liikuttaa rullavaunuja ja avopohjaisia sekä poikkilaudoituspohjaisia paletteja. joneuvon vakiovarusteisiin kuuluu yksinkertainen nostoteline (E-nostoteline) tai kaksinkertainen nostoteline (ZZ-nostoteline) (Nostokorkeudet: katso taulukko, luku B). joneuvoon on mahdollista saada lisänostolaite, jolla voidaan lisätä kuormahaarukan nostokorkeutta 750mm tai 810mm. Nimellisnostoteho lukee tyyppikilvessä tai nostotehokilvessä Qmax. Kuormahaarukan koko on sovitettu kyytiin otettavien palettejen ja rullavaunujen määrän ja tyypin mukaan SF B 1

9 2 Rakenneosat Pos. Nimike Pos. Nimike 1 o Painike Kaksikäsikäyttö 10 o Painikekäyttö Mukanakulku moottorinsuunta 2 t Ohjauspyörä 11 o Painikekäyttö Mukanakulku haarukansuunta 3 t Inormaatio- ja huoltonäyttö 12 o 2. Pääkytkin (hätäpysäytys) (LIS) 4 t Pääkytkin (hätäpysäytys) 13 t Sähköjärjestelmän luukku 5o Painike Lasku (ohjaustaso) 14 t Turvapainike 6 o Painike Nosto (ohjaustaso) 15 t Kuljettajan ohjaustaso 7 t josäädin 16 t Takaseinä 8 o Painike Nosto 17 o Painike kaksikäsikäyttö (2. ohjausasema) 9 o Painike Lasku 18 o Ohjauspyörä (2. ohjausasema) t = vakiovaruste o = lisävaruste 0201.SF B 2

10 2.1 joneuvo Turvallisuuslaitteet: Suljettu ajoneuvon muoto. Vetopyörä (34) on suojattu tukevalla törmäyssuojuksella. Kuljettajan ohjaustaso (15) on varustettu iskunvaimennusjärjestelmällä. Kuljettajan suojakatos (24) (o) suojaa kuljettajaa mahdollisesti putoavilta esineiltä. Turvapuomit (31) molemmin puolin ohjaustasoa (15) keskeyttävät kaikki ajo- ja nostotoiminnot heti, kun ne avataan. Kun käytetään toimintoa Raideohjaus käytäväntunnistimella (o) kapeilla käytävillä, tulee ajoa ja nostamista varten lisäksi painaa Kaksikäsikäyttö (1) (o) -painiketta. Kaksikäsikäyttö estää ajo- tai nostotoiminnon aikana tapahtuvan hyllyyn koskemisen. Vaaratilanteessa voidaan pääkytkimestä (4) katkaista kaikki sähköiset toiminnot. Rakenne: joneuvossa on kolme pyörää, vetopyörä (34) on kääntyvä, kaikki pyörät ovat suojassa ajoneuvon korin ulkoreunojen sisäpuolella. Helposti avattava etukansi (35), kipattava akun kansi (36) ja sähköjärjestelmän luukku (13) mahdollistavat helpon käsiksi pääsyn rakenneyksiköihin. jojärjestelmä: Moottoriyksikkö on sijoitettu keskelle 2,5kW rinnakkaiskytkentä-ajomoottori pyörittää vetopyörää lieriöhammaspyörävaihteiston välityksellä. jomoottorin portaaton kierrosluku sähköisen ajovirtaohjaksen kautta. Vaihdettaessa ajosuuntaa ajosäätimellä (7) jarruttaa ajoneuvo elektronisesti säädetysti vastavirralla. josäätimen ollessa neutraalisasennossa toimii ajomoottori generaattorijarruna. Ohjaus: Ohjausalue molempiin suuntiin on 90. Ohjauspyörä (2) vaikuttaa sähköisesti ohjausvaihdemoottoriin, joka välittää ohjausliikkeen vetopyörään (34) ketjun välityksellä. Käyttötavassa Raideohjaus käytäväntunnistimella (o) on ohjaus ilman toimintoa. Hallinta- ja näyttölaitteet: Hallinta- ja näyttölaitteet on sijoitettu selkeästi kuljettajan paikalta katsottaessa.josäätimestä (7) säädetään nopeutta. Nosto- ja laskutoiminto- sekä äänimerkkipainikkeet sijaitsevat siten, että niitä käytettäessä ei asentoa tarvitse muuttaa. joneuvon ollessa varustettu lisänostolaitteella (o) ZG, on sen ohjauselementit nosto/lasku (26) sijoitettu loogisesti kuormansuuntaisesti (lisänostotoimintoon(30)). Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS) (3) näyttää akun virtamäärän, käyttötunnit, sekä huolto- ja diagnoositiedot. Pyörän ohjauskulman näyttö ilmoittaa vetopyörän sen hetkisen kääntökulman. On olemassa erilaisia yhdistelmämahdollisuuksia, joiden toiminnot eivät eroa toisistaan (toinen käyttöasema, kaksikäsikäyttö). Jarrujärjestelmä: -Suoraan käyttöyksikköön vaikuttava, sähkömagneettisesti irroittava jousitoiminen jarru kytketään päälle turvapainikkeesta (14). Jarruttaminen voi tapahtua joko vaihtamalla ajosuuntaa ajosäätimellä (7) (generaattorijarru) tai vapauttamalla ajosäädin (moottorilla jarruttaminen). Sammutettaessa sähkölaitteet toimii jousivoimajarru seisontajarruna SF B 3

11 Pos. Nimike Pos. Nimike 19 o jokytkin (2. käyttöasema) 28 o 2. Pääkytkin (hätäpysäytys) 20 o Painike varoitussignaali (äänimerkki) 29 t Kuormahaarukka (2. käyttöasema) 21 o Pääkytkin (hätäpysäytys) 30 o Lisänosto 22 o Painike Nosto ZG 31 t Turvapuomi (1200 mm:stä ylöspäin) 23 o Painike Lasku ZG 32 o Turvapainike (2. käyttöasema) 24 o Ohjaamon suojakatos 33 o Tukirullat / ohjainrullat 25 t Yksinkertainen-nostoteline 34 t Vetopyörä 26 o Painike lisänosto nosto, 35 t Etukansi lasku 27 o Painikekäyttö Mukanakulku moottorinsuunta, 36 t kun kansi haarukansuunta t = vakiovaruste o = lisävaruste 0201.SF B 4

12 Hydraulijärjestelmä: Nosto- ja laskutoiminnot käynnistetään ohjauspainikkeista. Käynnistettäessä nostotoiminto käynnistyy pumppuyksikkö, joka kuljettaa hydrauliöljyä öljytankista nostosylinteriin Hydraulinen säiliö ja määränsäätelyventtiili mahdollistavat vaimennetut nosto- ja laskutoiminnot. Sähköjärjestelmä: 24 V kaksijohtiminen järjestelmä. Portaaton elektroninen ajovirtaohjaus on vakiovarusteena. 2.2 Tekninen kuvaus - kuormanottolaite Nostolaitteisto: Yksivaiheinen hitsattu nostolaite (25). Sisämasto kuljettajan ohjaustasolla (15) ja kuormahaarukalla (29) liikkuu vierintälaakereilla varustettujen rullien varassa, jotta kitkahäviö ja sähkönkulutus olisi mahdollisimman vähäistä. Nosto tapahtuu hydrauliikkasylintereiden työntyessä ulos. Käytettäessä lisänostoa (o) keskelle sijoitettu työntösylinteri nostaa kuormahaarukkaa (29) yli kääntöketjun välityksellä. joneuvo voi olla varustettu kaksoisnostotelineellä. 3 Tekniset tiedot vakiomallissa Tekniset tiedot on annettu VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Tehotiedot Nimike Q Nimellisnostoteho 1000 kg C Kuorman painopiste-etäisyys 600 mm jovauhti nimelliskuorman kanssa/ilman 9,5 / 10,5 km/h 0201.SF B 5

13 C h 4 h 1 Q h 4 h 1 h 12 h 7 h 9 h 3 y h 13 l 2 l (l 1 ) b 1 a 2 Wa st a SF B 6

14 3.2 Mitat (kaikki mitat mm) Nimike Yksivaiheinen nostoteline 1) varustettuna lisänostolaitteella (o): arvot 10 mm suuremmat Kaksoisnostoteline h 13 Kuormahaarukka laskettuna h 7 Ohjaustaso alhaalla h 9 Lisänostolaite 750 / / 810 y kselivälit l Haarukanpituus (vakiovarusteisen) l 1 joneuvon pituus l ) l ) l 2 Etuosan pituus b 1 joneuvon leveys a Turvallisuusväli W a kääntösäde st Työkäytävän leveys lava 800x1200 pitkittäin lava 1200x 800 poikittain Nettopaino ) ) ) ) katso trukin tyyppikilpi Vakiomalliset nostolaitteet (kaikki mitat mm) Nimike Yksivaiheinen nostoteline Kaksois-nostoteline h 3 Nosto h 12 Ohjaustaso ylhäällä h 1 Rakennuskorkeus ) ) h 4 Maston korkeus ylösajettuna 2590 / / / / / ) kuljettajan suojakatoksella varustettuna (o): h1 = 2270mm 0201.SF B 7

15 3.3 EN-tuotenormit Jatkuva melutaso: 63 db() Normin pren mukaan ISO 4871 mukaisesti. Jatkuva melutaso on normimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Melutaso mitataan kuljettajan korvan vierestä. Tärinä: 0,86 m/s 2 pren 13059:n mukaan Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava tärähdyskiihtyvyys on normimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuoraan. Se lasketaan ajamalla vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen sietokyky (EMV) Valmistaja takaa raja-arvoissa pysymisen koskien intererenssiemissioita ja intererenssikestoa sekä sähköstaattisen purkauksen tarkastuksen suorituksen pren 12895:n sekä siinä mainittujen normimääräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkakomponentteihin ja niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä vain valmistajan myöntämän kirjallisen luvan perusteella. 3.4 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila ajokäytössä: - käyttölämpötila 5 C - 40 C Tehdaskuljetusneuvoa käytettäessä jatkuvasti alle 5 C:n lämpötilassa tai kylmävarastossa tai suurille lämpötilan tai ilmankosteuden vaihteluille alttiina tarvitaan ajoneuvolle erikoisvarustus ja lupa SF B 8

16 4 Kilvet SF Pos. Nimike 37 Tapaturmantorjuntamääräysten noudattamisesta annettava tarkastuskilpi (vain D) 38 Kieltotaulu Toisen henkilön kuljettaminen kielletty 39 Varoituskyltti Älä kurkota nostosylinterin ja kehyksen väliin 40 Muistisääntöjä hyllykäyttöön 41 Nostotehokyltti, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus 42 Varoituskyltti Varo! Elektroniikka ja matalajännite 43 Kieltotaulu Älä kurkota nostolaitteiston lävitse 44 Kieltotaulu Älä oleskele kuorman alla 45 Kiinnityspiste nosturilla siirtoa varten 46 Kiinnityskohdat nosturille 47 joneuvon tyyppikilpi B 9

17 4.5 joneuvon tyyppikilpi Pos. Nimike Pos. Nimike 48 Tyyppi 55 Moottorin teho kw 49 Sarja-no. 56 siakas n:o. 50 Nimellisnostoteho kg 57 kun minimi-/maksimipaino kg 51 kku: jännite V 58 Tyhjäpaino ilman akkua kg mpeeritunnit h 52 Valmistaja 59 Valmistusvuosi 53 Tilaus-n:o. 60 Valmistajan logo 54 Kuorman painopiste-etäisyys mm joneuvoon liittyviä kysymyksiä esitettäessä tai tilattaessa varaosia on ilmoitettava sarjanumero (49). 4.6 Nostotehokilpi, nostoteho / kuorman painopiste / nostokorkeus Nostotehokilven (41) ilmoittama nostoteho Q kg tarkoittaa ajoneuvon nostotehoa nostolaitteen ollessa pystysuorassa. Taulukosta on luettavissa, kuinka suuri maksiminostoteho on tietyllä painopisteellä D (mm) ja halutulla nostokorkeudella H (mm). Esimerkki maksimaalisen nostotehon löytämiseksi: Kuorman painopisteen D ollessa 600 mm ja maksimi nostokorkeuden H ollessa 1000 mm on maksimi nostoteho Q kg 1000 kg SF B 10

18 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturilla kuormaus Käytä vain nostovälineitä, joilla on riittävä nostoteho (kuormauspaino = omapaino + akun paino; katso trukin tyyppikilpi). joneuvon nosturivaljailla lastausta varten on rungossa (2) ja ja pyöränvarsissa (1) kiinnityskohdat. m joneuvon tulee seistä tukevasti paikallaan (katso luku E). Kiinnitä nosturivaljaat kiinnityspisteisiin (1) ja (2). Nosturivaljaat tulee kiinnittää siten, etteivät ne voi luiskahtaa paikaltaan ja etteivät ne nostettaessa kosketa mitään ajoneuvon osia. 1 2 Ensimmäinen käyttöönotto m ja ajoneuvoa vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vahingoittaa sähköosia. kkuun johtavien johtoliitosten (siirtokaapeli) tulee olla lyhyempiä kuin 6 metriä. Ennen kuin ajoneuvo voidaan ottaa käyttöön kuljetuksen tai toimittamisen jälkeen, tulee seuraavat toimenpiteet suorittaa ennen sitä: 2 Tarkista, että osia ei puutu ja että ne ovat kunnossa. senna akku tarvittaessa kiinni, älä vahingoita akun johtoa (katso luku D). Lataa akku (katso luku D). Tarkista tarvittaessa inormaatio- ja huoltonäytön säädöt, niiden tulee täsmätä akkutyypin kanssa (katso luku D). Ota ajoneuvo käyttöön kuten ohjeissa neuvotaan (katso luku E). Seisokin jälkeen saattavat renkaat olla painuneet. Painaumat häviävät lyhyen ajon jälkeen SF C 1

19 3 joneuvon liikuttaminen ilman sen omaa moottoria joneuvoa saa liikuttaa tällöin vain tasaisella pinnalla. Sähkölaitteiden häiriö tai akun toimintakatkos aiheuttavat pakkojarrutuksen. Jos ajoneuvoa on ajokäyttöön vaikuttavan häiriön jälkeen liikutettava, on toimittava seuraavalla tavalla: Käännä pääkytkin asentoon SEIS. Käännä virtalukko asentoon SEIS ( 0 ) ja vedä avain ulos. Varmista, että ajoneuvo pysyy paikallaan. vaa etukansi ja siirrä se sivuun (katso kappale F). Löysää vastamutterit (4) ja kierrä ruuvit sisään (3). Jarru irtoaa ja ajoneuvoa voidaan liikuttaa SF C 2

20 m Renkaiden mekaaninen kääntäminen on mahdollista seuraavasti (esim. kapeilla käytävillä): Kun ajoneuvon ohjauslaitteistoa on korjattu tai säädetty, ajoneuvon saa ottaa uudelleen käyttöön vain valmistajan luvalla toimiva huoltopalvelu. Löysää varovasti ohjauslaitteiston ruuvit (5) ja ota kansi (6) varovasti ylös. m Älä vahingoita tapitettua hammasakselia (akselin (7) päässä). seta sopiva työkalu (esim. kiintoavain SW8) akselin viistetylle (7) osalle. Käännä akselia (7) pyörän toivottuun ohjausasentoon. m joneuvoa voidaan nyt liikuttaa toivottuun suuntaan. Älä kiinnitä kantta (6) takaisin - ota yhteys valmistajan huoltopalveluun. Kun ajoneuvo on toivotussa paikassa, säädä jarrujärjestelmä jälleen alkuperäiseen kuntoonsa! joneuvoa ei saa jättää seisomaan irroitetulla jarrulla! Kierrä ruuvit (3) n. 1cm ulos ja varmista vastamuttereilla (4). Jarrut ovat jälleen toiminnassa SF C 3

21 C SF

22 D kku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä m m Ennen akkuun kajoamista trukki on pysäköitävä turvallisesti (katso kappale E). Huoltohenkilöstö: Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Näitä käyttöohjeita sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: kkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen teko on kielletty Mitään palonarkoja tai kipinöintiä aiheuttavia aineita ei saa olla vähintään 2 m etäisyydellä lataamista varten pysäköidyn trukin lähellä. Tilat on tuuletettava hyvin. Palonsammutusvälineet on oltava saatavilla. kun huolto: kkukennojen kansitulppien on oltava kuivat ja puhtaat. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. kut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristematolla. kun hävittäminen: kut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. kun valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistuttava siitä, että akun kaapeli ei voi vahingoittua. kut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä aina käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja Vältä joutumista kosketukseen akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin vahingossa pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaasti puhtaalla vedellä. Jos happoa on päässyt iholle tai silmiin, on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. Vain suljetussa akkukotelossa olevia akkuja saa käyttää. kun painolla ja mitoilla on huomattava vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen. kkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla SF D 1

23 2 kkutyypit m joneuvot on rakenteesta riippuen varustettu erilaisilla akuilla. Seuraava taulukko kertoo kapasiteettitietojen kohdalla, mitkä yhdistelmät lasketaan vakiomalleiksi: kun paino lukee sen tyyppikilvessä. kut, joiden napoja ei ole eristetty, tulee peittää luistamattomalla eristysmatolla. kkutyypistä riippuen on myös huoltovapaa akku mahdollinen. kkua vaihdettaessa /asennettaessa on huomioitava ajoneuvon akkutilan kiinnitys. 3 kun paljastaminen 24 V - PzS - akku 4 PzS 480 h L 24 V - PzS - akku 4 PzS 560 h L 24 V - PzS - akku 4 PzS 600 h HX suurteho joneuvon tulee seistä tukevasti paikallaan (katso luku E). kun kannen avaamiseen tai sulkemiseen saa käyttää vain kahvoja (2). 2 1 Ota akunkannen (1) molemmista kahvoista kiinni (2) ja käännä ylöspäin vasteeseen saakka. Kansi pysyy tässä asennossa oman painonsa ansiosta. Sulje akun kansi vain kahvoilla (2). Kannet ja liitokset pitää asentaa normaaliin käyttökuntoon ennen ajoneuvon käyttöönottoa SF D 2

24 4 kun lataaminen m kun latauksen ajaksi tulee ajoneuvo viedä sisätiloihin, jotka on hyvin tuuletettu. kun paljastaminen (katso kappale 3). kkupistokkeen (3) ja latausaseman latausjohdon liittäminen ja irrottaminen kuten myös pääkatkaisimen painaminen saa tapahtua vain kun ajoneuvo ja laturi ovat sammutettuna. Latauksen ollessa käynnissä tulee akun kennojen yläosien olla vapaana, jotta tarvittava ilmanvaihto on taattu. kun päälle ei saa asettaa metalliesineitä. Tarkista ennen latausta kaikki johdin- ja pistokeliitokset mahdollisten näkyvien vaurioiden varalta. kun ja latausaseman valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 3 m Vedä akun pistoke (3) ulos. Poista tarvittaessa akun päällä oleva eristysmatto. Liitä latausaseman latausjohto (4) akun pistokkeeseen (3) ja käynnistä laturi. Noudata akun ja latausaseman valmistajan antamia ohjeita ladatessasi akkua SF D 3

25 5 kun poisto ja asennus m joneuvon tulee seistä vaakatasossa. Oikosulkujen välttämiseksi tulee akut, jotka ovat avonapaisia tai avoliittimisiä peittää kumimatolla. seta akun pistoke ja sen johto siten, etteivät ne jää ajoneuvoon kiinni akkua ulos otettaessa. kkua siirrettäessä nosturivaljailla huomioi riittävä nostoteho (katso akun paino akkukotelossa olevasta kilvestä). Nostoliinojen on nostettava pystysuoraan, jotta akkuteline ei pääse vaurioitumaan. Koukut tulee kiinnittää siten akun kiinnitystappeihin (7), etteivät ne voi pudota akkukennojen päälle nosturivaljaiden ollessa löysällä. kun paljastaminen (katso kappale 3). Nosta ja irrota akun lukitus (5). Vedä akun pistoke (3) ulos. Nosta akku varovasti nosturivaljaiden avulla ulos tai siirrä se sivuttain akunvaihtoasemalle (o). Noudata akunvaihtoaseman käyttöohjetta! sennus tapahtuu vastakkaisessa järjestyksessä, huomioi akun oikea asennus ja sen liitännät. Tarkista kaikki johto- ja pistokeliitännät näkyvien vaurioiden varalta, kun akku on jälleen asennettu. kun tulee olla kunnolla kiinnitetty ajoneuvoon, ettei se vaurioidu liikkuessaan sen sisällä. kun kannen tulee olla kunnolla kiinni SF D 4

26 6 Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS) kun purkausilmaisin: kun (8) varaustila näkyy 10%-askelmina inormaatio- ja huoltonäytön näytöllä. m kun purkausilmaisimen/purkaussuojan normaalisäätö tehdään vakioakkuihin nähden. Huoltovapaata akkua käytettaessä tulee näyttö olla asennettu siten, että kuva T (9) näkyy prosenttiluvun jälkeen. Jos tätä säätöä ei tehdä, voi akku vaurioitua purkautuessaan liikaa. Laitteen säätämiseksi tulisi ottaa yhteyttä valmistajan huoltopalveluun kun loppukapasiteetin ollessa 30% tulee se ladata. kun purkaussuoja: Kun loppukapasiteetti on alitettu, ei nostotoiminto enää toimi. Vastaava viesti ilmestyy inormaatio- ja huoltonäytölle. Nostotoiminto toimii uudelleen vasta, kun akku on latautunut vähintään 70%. Käyttötuntimittari: Käyttötunnit (10) näkyvät akun varaustilan näytön vieressä. Käyttötuntimittari näyttää ajo- ja nostoliikkeiden kokonaiskäyttöajan SF D 5

27 D SF

28 E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset jolupa: Tehdaskuljetusneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet trukin haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään trukin haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänellä täytyy olla koulutus tehdaskuljetusneuvon kuljettamiseen ja hänen on tunnettava nämä käyttöohjeet. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä tehdaskuljetusneuvoa, jota kuljetetaan jalan kulkien, on ajajalla oltava suojajalkineet. Valtuuttamattoman käytön estäminen: Kuljettaja on työaikana vastuussa trukistaan. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja viat: Kaikista trukissa tai sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai vioista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Trukkia, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat, jarruvika), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusneuvoon. Missään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä tehdaskuljetusneuvon tai sen nostolaitteiden (esim. haarukan sakarat tai lisälaitteet) ajo-ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaran ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai lisälaitteet saattavat osua. siattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on tehdaskuljetusneuvo heti pysäytettävä. Turvallisuusvarusteet ja varoituskilvet: Tässä kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon. E 1

29 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Pos. Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 1 josäädin t josuunnan ja -nopeuden ohjaus. 2 Painike Kaksikäsikäyttö o Painettaessa vapauttaa nosto- ja ajotoiminnot (toiminnossa raideohjaus käytäväntunnistimella). 3 Ohjauspyörä t joneuvon ohjaus. 4 Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS) t Näyttö tärkeille ajo- ja nostoparametreille; varoitusnäytöt, käyttövirheilmoitus ja huoltonäytöt (katso kappale 5). 5 Kiinnitin t DIN 4-kokoisten papereiden kiinnitys. 6 Pääkytkin (hätäpysäytys) t Virtapiiri katkeaa ja kaikki sähkötoiminnot sammuvat, ajoneuvo pakkojarruttaa. 7 Painike Lasku t Kuljettajan ohjaustaso 8 Painike Nosto t Ohjaustaso 9 Virtalukko ja virta-avain t Ohjausjännitteen kytkeminen ja katkaiseminen. Kun avain on pois virtalukosta, eivät asiattomat henkilöt pääse käyttämään ajoneuvoa. 10 Painike Varoitussignaali (äänimerkki) t Varoitussignaalin laukaisu Pääkatkaisin (hätäpysäytys) o Lisävaruste ohjaus jalan kulkien : Virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkötoiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvo pakkojarrutetaan. 12 Painike Nosto o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Kuormahaarukka nousee ohjaustason kanssa. 13 Painike Lasku o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Kuormahaarukka laskee ohjaustason kanssa. t = vakiovaruste o = lisävaruste E 2

30 E 3

31 Pos. Hallinta- tai näyttöelementti 14 Painikekäyttö Mukanakulku moottorinsuunta 15 Painikekäyttö Mukanakulku haarukansuunta o o Toiminto Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Vieressä kuljettaessa ajo aloitetaan suuntaan (V) (hidas ajo). Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Vieressä kuljettaessa ajo aloitetaan suuntaan (R) (hidas ajo). 16 Turvapainike t vapautettu: jo estetty tai ajoneuvo jarruttaa painettuna: jo vapautettu 17 Turvapainike (2. käyttöasema) o vapautettu: jo estetty tai ajoneuvo jarruttaa painettuna: jo vapautettu 18 Turvapuomi o auki: Nostotoiminto ja ajo nostokorkeuden ollessa väh. 1200mm estetty. suljettu: Nosto- ja ajotoiminnot vapautettu Pääkatkaisin (hätäpysäytys) 20 Painikekäyttö Mukanakulku haarukansuunta 21 Painikekäyttö Mukanakulku moottorinsuunta o o o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Virtapiiri katkeaa, kaikki sähkötoiminnat sammuvat ja ajoneuvo pakkojarruttaa. Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Vieressä kuljettaessa ajo aloitetaan suuntaan (R) (hidas ajo). Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Vieressä kuljettaessa ajo aloitetaan suuntaan (V) (hidas ajo). 22 Painike Lasku o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Kuormahaarukka lasketaan. 23 Painike Nosto o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Kuormahaarukka nostetaan. t = vakiovaruste o = lisävaruste E 4

32 E 5

33 Pos. Hallinta- tai näyttöelementti 24 Ohjauspyörä (2. käyttöasema) 25 Painike kaksikäsikäyttö (2.käyttöasema) o o Toiminto joneuvon ohjaus. Painettaessa vapauttaa nosto- ja ajotoiminnot (toiminnossa raideohjaus käytäväntunnistimella). 26 josäädin (2. käyttöasema) o josuunnan ja -nopeuden ohjaus. 27 Painike varoitussignaali (äänimerkki) (2. käyttöasema) o Varoitussignaalin laukaisu Pääkatkaisin (hätäpysäytys) (2. käyttöasema) 29 Painike nosto (2. käyttöasema) 30 Painike lasku (2. käyttöasema) 31 Painike Kaksikäsikäyttö FME-haarukka Nosto 32 Painike Kaksikäsikäyttö FME-haarukka Lasku o o o o o Lisävaruste Mukanakulkukäyttö : Virtapiiri katkeaa, kaikki sähkötoiminnat sammuvat ja ajoneuvo pakkojarruttaa. Kuormahaarukka nousee. Kuormahaarukka laskee. FEM-haarukan nostaminen (lisänostolaite). (lisäksi painikkeeseen 30) FEM-haarukan lasku (lisänostolaite). (painikkeen 33 lisäksi) 33 Painike Nosto o Kuormahaarukka nousee. 34 Painike Lasku o Kuormahaarukka laskee. t = vakiovaruste o = lisävaruste E 6

34 E 7

35 3 joneuvon käyttöönotto Ennen ajoneuvon käyttöönottoa, kuorman nostamista tai laskemista tai muuta liikuttamista, tulee kuljettajan varmistua, ettei kukaan ole vaara-alueella. Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa Tarkista koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormannostolaitteisto) vaurioiden varalta. Tarkista, että akun kiinnitys ja johtoliitokset ovat kunnossa E 8

36 Käynnistä ajoneuvo Seisokin jälkeen saattavat renkaat olla painuneet. Painaumat häviävät lyhyen ajon jälkeen. stu ohjaustasolle. Käynnista pääkytkin (6) kääntämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan (tarvittaessa kaikki pääkytkimet). Työnnä avain virtalukkoon (9) ja käännä sitä oikealle vasteeseen saakka asentoon I. Tarkista äänimerkin (10) toiminta. Tarkista turvapainikkeen (16) / ((17 (2. käyttöasema)) ja ajosäätimen (1) toiminnot (katso kohta 4.2). joneuvo on nyt käyttökunnossa. Ohjaus asettuu suoraan eteenpäin. Inormaatio- ja huoltonäyttö (4) näyttää hetken ajoneuvon tunnusta ja sen jälkeen vetopyörän sen hetkistä ohjausasentoa (suoraan eteenpäin), jäljellä olevaa akkukapasiteettia ja käyttötunteja. Tarkista jarrujen toiminta (katso kappale 4.2). E 9

37 4 Tehdaskuljetusneuvolla työskentely 4.1 joa koskevat turvamääräykset joreitit ja työskentelyalueet: Trukilla saa ajaa vain trukkiliikenteeseen tarkoitetuilla reiteillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. jotapa: Kuljettajan on sopeutettava ajonopeus vallitsevia oloja vastaavaksi. Esim. kaarteissa, kapeissa kohdissa, kääntöovista ajettaessa ja paikoissa, joissa näkyvyys on rajoitettu, on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja hänen on pystyttävä hallitsemaan trukkinsa kaikissa tilanteissa. Äkkipysähdykset (vaaratilanteita lukuunottamatta), nopeat käännökset ja ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyyttä rajoittavissa paikoissa on kielletty. Kuljettajan työpisteestä ulos nojaaminen tai kurkottaminen on kielletty. Näkyvyys ajettaessa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävälle etäisyydelle valitsemansa ajoreitti. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on trukkia ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei tämä ole mahdollista, on toisen henkilön kuljettava trukin edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. jaminen nousuissa ja laskuissa: jaminen nousuissa ja laskuissa on sallittua vain trukilla-ajoon merkittyjä reittejä pitkin. Lisäksi ajopinnan on oltava puhdas ja luistamaton, ja trukin teknisten ominaisuuksien on oltava sellaiset, että ajo nousuissa ja laskuissaon mahdollista. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, vinottain ajaminen ja trukin pysäköinti mäkeen on kielletty. lamäkeen saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hissiin ja kuormasillalle ajaminen: Hissiin tai kuormalaitureille saa ajaa vain, jos niillä on riittävä kantokyky ja ne ovat rakenteensa puolesta trukilla ajoon sopivat ja omistaja tai haltija on antanut luvan ajamiseen. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Tehdaskuljetusneuvo on ajettava kuorma edellä hissiin ja pysäköitävä niin, ettei se tai kuorma kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kannettavat kuormat: Kuormien on oltava tukevasti ja oikein kiinnitettyjä. Trukilla ei saa koskaan kuljettaa kuormaa, joka on korkeampi kuin haarukkakelkka tai ulottuu kuormatuen yläpuolelle. Perävaunujen käyttö: Perävaunun paino ei saa ylittää trukille määritettyä enimmäiskuormaa jarruttomien ja/tai jarrulisten perävaunujen osalta. Kuorma on lastattava perävaunuun tukevasti eikä se saa ylittää ajotien sallittua leveyttä. Kun perävaunu on kytketty trukkiin, ajajan on ennen kuljetusta varmistuttava siitä, että vetokoukku on lukittu. Perävaunua vedettäessä trukkia on ajettava niin, että se on kaikissa tilanteissa ohjattavissa ja jarrutettavissa. E 10

38 Putoamisen esto: Kuljettaja ei saa jättää paikkaansa sen ollessa ylhäällä - nouseminen muille rakenteille tai toiseen ajoneuvoon on kielletty. Euro-lavojen pitkittäisvarastoinnissa on mahdollista, ettei tavarapakkauksiin ylety käyttötasolta ilman apuvälineitä. Yrittäjän on annettava käyttöhenkilökunnan käyttöön sopivat apuvälineet, joilla paketit voidaan vaaratta jaella paikkoihinsa. Tässä käyttöohjeessa kuvattua ajoneuvoa ei ole tarkoitettu perävaunujen vetämiseen. 4.2 jaminen, ohjaaminen, jarruttaminen jettaessa ja ohjattaessa, erityisesti kun tämä tapahtuu ajoneuvon ulkopuolelta, tulee noudattaa erityistä varovaisuutta. Elektroninen ohjauslaitteisto on itse itseään valvova järjestelmä. Ohjausvalvonta tarkistaa tapahtuvien virheiden määrän tietyn ajan sisällä. Jos tämän ajan sisällä tapoahtuu toistuvasti virhe, laskee ohjausvalvonta ajonopeuden hitaalle ajolle. Tässä tapauksessa ei ajonopeutta saada normaaliksi sammuttamalla ja uudelleen käynnistämällä ajoneuvo. Tämä estää tapahtuneen virheen huomioonottamattajättämisen. Koska ohjauslaitteisto vaikuttaa ajoneuvon turvallisuuteen, tulee siinä esiintyneet viat korjauttaa valmistajan huoltohenkilökunnalla. E 11

39 HÄTÄPYSÄYTYS Paina pääkytkintä (6). Kaikki sähkötoiminnat sammuvat. Turvapainike jo- ja nostotoimintoja (päänosto) varten tulee turvapainikkeen (16) / (17) olla painettuna. Lisänostolaitteen toiminnot (o) toimivat myös ilman turvapainiketta. Turvapuomit Nostokorkeuden ollessa väh. 1200mm tulee turvapuomien (18) olla suljettuina, jotta ajo- ja nostotoiminnot (päänosto) ovat mahdollisia E 12

40 jaminen ja vain suojuspeltien ollessa sääntöjen mukaan suljettuna ja lukittuna. Hyllykäytävien ulkopuolella tulee aina ajaa alaslasketulla kuormalla. Käytön oikea järjestys on ehdottomasti huomioitava. joneuvon käyttöönotto (katso kappale 3). Paina turvapainiketta (16). Katso vetopyörän ohjausasento inormaatio- ja huoltonäytöstä (4). Kiihdytyksen voimakkuutta voidaan säätää inormaatio- ja huoltonäytöstä. Paina ajosäädin (1) toivottuun ajoasentoon (V) tai (R). joneuvo lähtee toivottuun suuntaan. o jonopeutta säädellään ajosäätimestä. Ohjaustason korkeuden ollessa väh. 1200mm ajonopeuden pudotus 2,5 km/h asti (hidas ajo). Ohjaustason korkeudesta 450mm alkaen lisänostolaitteella (o) ajonopeuden pudotus 2,5 km/h asti (ryömintäajo). 3 4 V V R 1 0 R R 24 0 V E 13

41 Ohjaus Käännä ohjauspyörää (3) vasemmalle tai oikealle. Riippuen nostokorkeudesta ja loppukantokyvystä (katso nostotehokilpi) kytkeytyy kääntökulman rajoitin päälle, joka rajoittaa kääntymisen ±5. Kääntökulman ollessa suurempi kuin ±5 keskeytyy nostotoiminto tällä nostokorkeudella. Nostotoiminto voi jatkua heti kun ohjaus on käännetty suoraan (ohjauskulma pienempi kuin ±5 ). Kääntökulmarajoittimen ansiosta ovat pienet suoraan ajon korjaukset hyllykäytävillä mahdollisia kuorman ollessa nostettuna. Jarrutus joneuvon jarrutuskäyttäytyminen riippuu ajoradan kunnosta. Kuljettajan tulee huomioida tämä. joneuvoa voidaan jarruttaa kahdella eri tavalla: käyttöjarrulla (vastavirtajarrutus ajosäätimen (1) välityksellä). generatorisella jarrulla (jarrutus vapaalla rullaten ajosäätimen (1) välityksellä. Vaaratilanteessa tulee jarruttaa käyttöjarrulla. Jarrutus käyttöjarrulla/ vastavirtajarrulla: Käännä ajosäädin (1) ajon aikana vastakkaiseen suuntaan. joneuvo jarruttaa vastavirralla, kunnes se lähtee uuteen ajosuuntaan. Jarrun vaikutus on ajosäätimen asennosta riippuvainen. Jarrutuksen voimakkuus voidaan säätää valmistajan huoltopalvelun toimesta. Jarrutus generatorisella jarrulla (moottorijarrutus): Irroita ajosäätimestä (1) - ajosäädin menee nolla-asentoon. Säädöstä riippuen jarrutus tapahtuu generatorisesti moottorijarrulla. Jarrutuksen voimakkuus voidaan säätää valmistajan huoltopalvelun toimesta. E 14

42 4.3 Painikekäyttö Mukanakulku (o) jettaessa painikekäytöllä on trukin vieressä kuljettaessa huomioitava, että ohjaus on asetettu suoraan eteenpäin ja ettei kuljettaja tai toinen henkilö voi jäädä puristuksiin ajoneuvon ja esim. seinän väliin. Mukanakulkukäytön aikana tulee kuljettajan pysytellä ajoneuvon vierellä. Ohjaustasolla ei saa olla muita henkilöitä. Laske kuorma 200 mm:n vapaanostoon asti. Painikekäytössä voidaan ajoneuvoa ajaa sen molemmilta puolilta. Korkein mahdollinen nopeus on rajoitettu n. 2,5km/h (hidas ajo) asti. Paina painiketta mukana kulku käyttöyksikön suuntaan (14, 21). joneuvo ajaa suuntaan (V) tasaisella, n. 2,5km/h (hidas ajo). Paina painiketta mukana kulku haarukan suuntaan (15, 20). joneuvo ajaa ajosuuntaan (R) tasaisella nopeudella, joka on n. 2,5km/h (hidas ajo). Jos kuljettaja lähtee mukanakulkukäytössä olevan ajoneuvon luota kauemmaksi, tulee ajoneuvo varmistaa asiatonta käyttöä vastaan: Paina pääkytkin (hätäpysäytys) (11, 19) asentoon SEIS. 21 V 20 R V 15 R 16 E 15

43 4.4 Kuormayksiköihin tarttuminen ja niiden jättäminen m Ennen kuormaan tarttumista tulee kuljettajan varmistua siitä, että se on paletoitu asianmukaisesti ja että sen paino ei ylitä sallittua ajoneuvon nostotehoa. Hallintaliikkeet tulee suorittaa ainoastaan kuljettajan ohjaustasolta käsin. m ja ajoneuvo ja haarukan sakarat mahdollisimman pitkälle kuormayksikön alle. Pitkää kuormaa ei saa ottaa poikittain kyytiin. Kuormayksikkö ei saa yltää enempää kuin 50mm haarukan sakaroiden yli. Kuorman päälle ei saa nousta (paitsi palettia suojatessa)(o)). Nostaminen ja laskeminen (t) Painikkeilla Nosto tai Lasku tapahtuu nosto- ja laskutoiminto kiinteällä nopeudella. Nosto Paina painiketta Nosto (8) kunnes toivottu nostokorkeus on saavutettu. Laskeminen Paina painiketta Lasku (7), kuormahaarukka laskeutuu. 7 8 Kuljettajan ohjaustason nosto ja lasku käyttötavassa mukanakulku (o) Käytettäessä toimintoa Mukanakulkukäyttö ei ajoneuvossa saa olla ketään kyydissä. Kuljettajan tulee olla ajoneuvon ulkopuolella Painikekäyttötavassa mukanakulku ovat nosto- ja laskutoiminnot lisävarusteena suoritettavissa ajoneuvon molemmilta puolilta. Painikkeilla Nosto tai Lasku tapahtuu nosto- ja laskutoiminto kiinteällä nopeudella. Nosto (o) Paina painiketta Nosto (12, 23) (o), kunnes toivottu nostokorkeus on saavutettu. Lasku (o) Paina painiketta Lasku (13, 22) (o), kuormahaarukka laskeutuu. E 16

44 4.5 Lisänosto (o) Hallintalaitteet on integroitu lisänostolaitteeseen. Lisänostolaite mahdollistaa kuormahaarukan noston ilman, että kuljettajan ohjaustaso nousee mukana. Nosto Paina painiketta Kuormahaarukan nosto (31 ja 33), kunnes toivottu nostokorkeus on saavutettu. Laskeminen Paina painiketta Kuormahaarukan lasku (32 ja 34), kuormahaarukka laskeutuu joneuvoissa, joissa on lisänostolaite (ZG) ja FEM-haarukka on mahdollista laskea tasoa painikkeella Lasku (35) vain yhdessä vapautuspainikkeen (2) Kaksikäsikäyttö kanssa. E 17

45 4.6 Trukin turvallinen pysäköinti Jos kuljettaja jättää ajoneuvon, vaikkakin hetkeksi, tulee hänen varmistaa, ettei ajoneuvo rullaa paikaltaan. joneuvon saa jättää seisomaan vain tasaiselle pinnalle! Kuormahaarukan tulee olla laskettuna aivan alas. Laske kuormahaarukka alas. Käännä virtalukko (9) asentoon SEIS ( 0 ) ja vedä avain ulos. Paina pääkytkin (hätäpysäytys) (6) asentoon SEIS. 6 9 E 18

46 4.7 jaminen kapeille käytäville joneuvolla saa ajaa vain muusta liikenteestä vapaille kapeille käytäville. Toiminta on heti lopetettava, jos hyllykäytävällä on ihmisiä! joneuvo raideohjauksella (o) ja ajoneuvo hitaasti hyllykäytävälle, kunnes se on samansuuntainen sen kanssa. Huomioi ajoratamerkinnät (esim. käytävän keskilinja). ja ajoneuvo hitaasti eteenpäin ja tarkkaile, että ajoneuvon ohjausrullat (37) ohjautuvat hyllykäytävän sivuraiteille (36). Jos ajoneuvo on varustettu toiminnolla Käytävätunnistin, on maksimiajonopeus mahdollinen myös ohjaustason ollessa korkeammalla kuin 1200mm ja 450mm, ajoneuvoilla, joilla on lisänostolaite.(o). Raideajossa ei ohjaus (3) toimi. Vetopyörä on automaattisesti suorassa. joneuvoa ajettaessa tai nostettaessa/laskettaessa kapeilla käytävillä tulee lisäksi painaa Kaksikäsikäyttö (2, 25) painiketta. Jätettäessä kapea käytävä vaihdetaan manuaaliohjaukselle. oneuvoa pitää ohjata ohjauspyörästä (3, 24). Kapeiden käytävien ulkopuolella saa ajaa vain alas lasketun kuorman kanssa! E 19

47 5 Inormaatio- ja huoltonäyttö (LIS) m Inormaatio- ja huoltonäytössä (40) LCD-Inormations- und Service-nzeige ( LIS ) näkyvät huoltotiedot, akun lataus, käyttötunnit sekä huolto- ja diagnoositiedot. Varoitusnäyttöinä toimivat kaksi valoa (LED (38) - (39)) näytön alla. Näppäimistö (neljä painiketta (41) - (44)) on tarpeen ajoneuvoparametrejä haettaessa, valittaessa, luettaessa ja muutettaessa. Tätä huolto-modusta saa muuttaa vain valmistajan huoltopalvelu! LED-varoitusvalot Kaksi palavaa LED-varoitusnäyttöä ilmoittavat seuraavista tilanteista: Pos. Toiminto 38 josuunta eteenpäin (moottorinsuunta) (vihreä LED) 39 josuunta taaksepäin (kuormansuunta) (vihreä LED) 5.2 Näppäinkaavio Pos Toiminto Kaksoistoiminto - valitun parametrin asteittainen korotus - yksittäisten valikkopisteiden valinta ylöspäin Kaksoistoiminto - valitun parametrin asteittainen pienentäminen - yksittäisten valikkopisteiden valinta alaspäin Kaksoistoiminto - valintavalikon vapautus päävalikosta - vahvistus kysymykseen EI -> x Kolmoistoiminto - Valitun valikkopisteen jättäminen - muutetun parametrin tallentaminen - vahvistus kysymykseen KYLLÄ -> q E 20

48 5.3 Näyttöruutu Näytölle ilmestyvät toimintotiedot ja vikailmoitukset. Käyttäjävalikon kautta voidaan säätää seuraavat ajoparametrit: setus määrittää aikaviiveen ajopolkimen alaspainamisen KIIHDYTYS ja elektroniikan 100% ohjauksen välillä. L Tämä ajoparametri on säädettävissä vain valmistajan huoltopalvelussa. MOOTTORIJRRUTUS L joparametri ilman toimintoa. SUUNNNVIHTOJRRU L Tämä ajoparametri on säädettävissä vain valmistajan huoltopalvelussa. NOPEUS MOOTTORI L Tämä ajoparametri on säädettävissä vain valmistajan huoltopalvelussa. HIDS MOOTTORI L Tämä ajoparametri on säädettävissä vain valmistajan huoltopalvelussa. NOPEUS HRUKK L Tämä ajoparametri on säädettävissä vain valmistajan huoltopalvelussa. HIDS HRUKK L ntaa akustisen ilmoituksen virhetoiminnosta. SUMMERI ON/OFF 1 L sentetut arvot voidaan hakea esiin ja säätää. PERUSSÄÄTÖ L E 21

49 5.4 joneuvoparametrien muuttaminen joneuvon ajokäyttäytyminen muuttuu kun ajoneuvoparametrejä muutetaan. Tämä on otettava huomioon trukkia käyttöön otettaessa! setusarvoja saa muuttaa vain trukin seisoessa eikä silloin saa myöskään suorittaa nostotoimintoja. joneuvon käyttöönotto (katso kappale 3). Työnnä avain virtalukkoon ja käännä oikealle vasteeseen saakka. Näytössä näkyy n. 3 sek. ajan käyttäjävalikko ja ajoneuvon nimi. Sen jälkeen siinä näkyy sen hetkinen ohjauskulma, akun virtamäärä ja käyttötunnit. Painike (43) Paina valintavalikko. Näytössä näkyy Kiihdytys tarvittavien parametrien kanssa. Trukin asetusarvojen lukemiseksi tai muuttamiseksi on toimittava seuraavan kaavion mukaan. Vaihto yhdeksän säätöparametrin välillä tapahtuu painikkeilla (41) ja (42). BTT xxx% xx h Kiihdytys L 1) Sähköjarru vapaalla rullaten Vastavirtajarru 3) Nopeus Moottorin suunta L 1) Hidas ajo Moottorin suunta L 1) Nopeus Kuorman suunta L 1) Hidas ajo Kuorman suunta L 1) Summeri on/o L 1) Perusasetusarvot L 1) Kiihdytys S 2) Sähköjarru vapaa-ajossa Vastavirtajarru 3) Nopeus moottorin suunta Hidas ajo moottorin suunta Nopeus kuorman suunta Hidas ajo kuorman suunta Summeri on/o S 2) Perusasetusarvot S 2) 1) L = Käyttöparametrit valitaan 2) S = Valittu parametri voidaan muuttaa näppäimillä. 3) ilman toimintoa muutetaa n? jaa ei E 22

50 6 Viankorjaustoimet Tässä kappaleessa annetaan ohjeita yksinkertaisten häiriöiden etsimiseen ja korjaamiseen. Häiriön etsinnässä tulee noudattaa taulukon antamaa järjestystä. Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet joneuvo ei liiku. Kuorma ei nouse. kun pistoke ei kiinnitetty. Pääkytkin (hätäpysäytys) painettuna. Virtalukko asennossa 0. kku lähes tyhjä. Turvapuomi ei ole suljettu. Kaksikäsikäyttöä ei ole painettu (o). Turvapainiketta ei painettu. Sulake palanut. joneuvo ei ole käyttövalmis. Hydrauliikkaöljyä liian vähän. Turvapuomia ei ole suljettu. Kaksikäsikäyttöä ei ole painettu (o). Tarkista akun pistoke, kiinnitä tarvittaessa. vaa pääkytkin. Käännä virtalukko asentoon I. Tarkista akun virtamäärä, lataa tarvittaessa. Sulje kuljettajan ohjaustason turvapuomit molemmalta puolelta. Paina painiketta kaksikäsikäyttö (o). Paina turvapainiketta. Tarkista sulakkeet 1F ja F1. Suorita kaikki häiriökohdassa joneuvo ei liiku mainitut auttavat toimenpiteet. Tarkista hydrauliikkaöljyt. Sulje kuljettajan ohjaustason suojapuomit molemmalta puolelta. Paina painiketta kaksikäsikäyttö (o). kun purkaussuoja on kytkeytynyt päälle. Lataa akku. Sulake palanut. Tarkista sulakkeet 2F1 ja 2F2 (o). Kuorma on liian suuri. Huomioi maksiminostoteho (katso tyyppikilpi). Jos häiriötä ei pystytty poistamaan uttavilla toimenpiteillä, ota yhteys valmistajan huoltopalveluun, koska laajempi vikojen etsintä vaatii koulutettua ja asiantuntevaa huoltohenkilökuntaa. E 23

51 E 24

52 F Trukin huolto 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu m Tässä kappaleessa kuvatut tarkastukset ja huoltotoimet on suoritettava huoltolistoissa määritellyin väliajoin. Kaikenlaiset trukkia koskevat muutokset - erityisesti sen turvallisuuslaitteisiin kajoaminen - on kielletty. Trukin työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa. Vain alkuperäiset varaosat kuuluvat laaduntarkastusohjelmaamme. Turvallisen ja luotettavan käytön varmistamiseksi on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia. Vanhat osat ja öljyt on hävitettävä voimassaolevien ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Öljynvaihtoa varten käytettävissä on valmistajan öljyhuoltopalvelu. Tarkastus- ja huoltotoimenpiteiden jälkeen on suoritettava kohdassa Trukin käyttöönotto huollon jälkeen kuvatut toimet (katso kappale F). 2 Huoltoa koskevat turvallisuusmääräykset Huoltohenkilöstö: Trukkeja saavat huoltaa vain valmistajan kouluttamat huoltoasentajat. Valmistajan huolto-organisaatiolla on tähän tehtävään koulutetut huoltomekaanikot. Tästä syystä suosittelemme huoltosopimuksen solmimista alueenne valmistajan huoltopisteen kanssa. Trukin nostaminen: Trukkia nostettaessa on nostolaitteet kiinnitettävä vain niille varattuihin kohtiin. Jos trukki nostetaan tunkilla ylös, on trukin liikkuminen tai kaatuminen estettävä sopivin toimenpitein (kiilat, puupölkyt). Ylös nostetun haarukkakelkan alla työskentely on sallittua vain, kun haarukka on kiinnitetty paikoilleen riittävän vahvan ketjun avulla. m Puhdistus: Trukkia ei saa puhdistaa palonaroilla nesteillä. Ennen puhdistusta on suoritettava riittävät varotoimenpiteet (esim. oikosulun aiheuttaman) kipinöinnin estämiseksi. kkukäyttöisissä trukeissa akkupistoke on irrotettava. Sähkö- ja elektroniikkakomponenttien puhdistukseen saa käyttää vain heikohkoa puhallus- tai imupaineilmaa ja sähköä johtamatonta antistaattista harjaa. Trukkia vedellä tai painepesurilla puhdistettaessa on kaikki sähkö- ja elektroniikkakomponentit suojattava huolellisesti, koska kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Puhdistus höyrypaineella on kielletty! Puhdistuksen jälkeen on suoritettava kappaleessa Trukin käyttöönotto huollon jälkeen kuvatut toimenpiteet. F 1

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07 ECE 220 04.04 - Käyttöohjeet s 50435812 03.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Käyttöohjeet s 50425863 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä

Lisätiedot

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08 EJC 14/16 06.05 - Käyttöohjeet s 50470254 07.08 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 ROCLA PICKUP PHL-10 TEKNISET TIEDOT Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 Yleistä Kaikki mallit CE-vaatimusten mukaisia. Materiaaleista on n. 95% kierrätettäviä. Kuljettajan tila Ergonomisesti haarukoiden

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06 ECE 310 04.04 - Käyttöohje s 50469941 10.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Käyttöohje 12.06- s 51051916 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa.

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - Käyttöohjeet 51122390 11.14 s ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06 EJC 212-220 12.05 - Käyttöohje s 50460021 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Käyttöohjeet 51122090 11.14 s ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön

Lisätiedot

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet 01.04- 52020287 03.10

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet 01.04- 52020287 03.10 EG 110k/110/113/115 01.04- Käyttöohjeet s 52020287 03.10 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Käyttöohjeet 50470440 03.11 EJC B14 EJC B16 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06 EZS 130 04.06 - Käyttöohje s 51097485 05.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Käyttöohjeet 51102250 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan

Lisätiedot

EJE KmS 16. Käyttöohjeet 02.01 - 50114156 02.01

EJE KmS 16. Käyttöohjeet 02.01 - 50114156 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Käyttöohjeet s 50114156 02.01 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Ramppinosto 03.10 - Käyttöohjeet 51203576 03.10 s EMC 110 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08 ES 130 05.08 - Käyttöohje s 51112067 05.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03 ETM/V 214/216 10.03 - Käyttöohjeet s 50314476 10.03 Tärkeät ohjeet työntömastotrukkien nostolaitteiden kuljettamista ja asentamista varten Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kolmella eri tavalla nostolaitteen

Lisätiedot

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Käyttöohjeet 50468493 07.12 s ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08 ETX 513/515 ml. KH 10.04 - Käyttöohjeet s 52029817 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclan ajotasolla varustetut Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon pidemmilläkin ajomatkoilla suunnitellut ulkomitoiltaan

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto

Pinoamistrukkimallisto Roclan käyden ajettavat Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon tarkoitetut ulkomitoiltaan kompaktit ja ketterästi liikkuvat

Lisätiedot

ELE ac 16/18/20. Käyttöohjeet 08.02- 50249844 04.03. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set

ELE ac 16/18/20. Käyttöohjeet 08.02- 50249844 04.03. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Käyttöohjeet s 50249844 04.03 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä

Lisätiedot

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18 EJD K18 06.08 - Käyttöohjeet 51106817 11.14 EJD K18 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

EKS 110. Käyttöohje 07.04 - 50430017 11.07

EKS 110. Käyttöohje 07.04 - 50430017 11.07 EKS 110 07.04 - Käyttöohje s 50430017 11.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

EJB 14/16. Käyttöohjeet 06.99 - 50119837 09.99

EJB 14/16. Käyttöohjeet 06.99 - 50119837 09.99 EJB 14/16 06.99 - Käyttöohjeet s 50119837 09.99 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90 Mukava ja turvallinen ohjaamo, jonka ergonomia on esimerkillinen Vankka hydrodynaaminen vaihteisto tehokasta voimansiirtoa varten, huoltovapaat monilevyjarrut Erittäin hiljainen: ohjaamon äänitaso vain

Lisätiedot

EJE C20. Käyttöohjeet 08.03 - 50249918 06.06. Set

EJE C20. Käyttöohjeet 08.03 - 50249918 06.06. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE C20 Käyttöohjeet 08.03 - s 50249918 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50439713 10.06

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50439713 10.06 ECE 220 04.04 - Käyttöohjeet s 50439713 10.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

ERC/ERC-Z 12/14/16. Käyttöohjeet 10.01- 50126640 06.02

ERC/ERC-Z 12/14/16. Käyttöohjeet 10.01- 50126640 06.02 ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Käyttöohjeet s 50126640 06.02 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.

Lisätiedot

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Käyttöohjeet 51040480 11.14 EJE C20 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- Käyttöohjeet s 50047429 10.05 Tärkeitä ohjeita siirtopuomitrukkien nostolaitteiden kuljetukseen ja asennukseen Kuljetus Kuljetus voidaan nostolaitteen rakennekorkeudesta ja

Lisätiedot

AMXE 10. Käyttöohjeet 11.02- 50304165 07.08

AMXE 10. Käyttöohjeet 11.02- 50304165 07.08 MXE 10 11.02- Käyttöohjeet s 50304165 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ERE 220. Käyttöohjeet 10.03- 50420296 01.06

ERE 220. Käyttöohjeet 10.03- 50420296 01.06 ERE 220 10.03- Käyttöohjeet s 50420296 01.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

EJC/EJC-Z 14/16. Käyttöohjeet 06.98 - 10004257 01.06

EJC/EJC-Z 14/16. Käyttöohjeet 06.98 - 10004257 01.06 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Käyttöohjeet s 10004257 01.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

EFG 535-550. Käyttöohjeet 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Käyttöohjeet 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Käyttöohjeet 51151570 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

ECE 116. Käyttöohjeet 04.04 - 50439697 01.06

ECE 116. Käyttöohjeet 04.04 - 50439697 01.06 ECE 116 04.04 - Käyttöohjeet s 50439697 01.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Käyttöohjeet s 50048206 03.06 Tärkeitä ohjeita siirtopuomitrukkien nostolaitteiden kuljetukseen ja asennukseen Kuljetus Kuljetus voidaan nostolaitteen rakennekorkeudesta

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla MITSUBISHI PBF25N2 Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla P= Power Pallet B= Battery F= Fixed platform 25 = 2500kg kapasit. PBF25N2 kiinteällä seisontatasolla ja sivusuojilla/selkänojalla. - Max ajonopeus12km/h

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Käyttöohjeet 51141064 07.15 s EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Lisätiedot

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Käyttöohjeet s 50425900 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa.

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90 Käyttöohje Thermo Pro 90 Johdanto Hyvä Webasto-asiakas, Kiitos, että valitsit Webaston Thermo Pro 90 vesilämmittimen. Toivomme, että siitä ja sen luotettavasta mukavuudesta on sinulle iloa useiden vuosien

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

ETVC 16/20. Käyttöohjeet 05.99- 50052742 12.07

ETVC 16/20. Käyttöohjeet 05.99- 50052742 12.07 ETVC 16/20 05.99- Käyttöohjeet s 50052742 12.07 Tärkeitä ohjeita siirtopuomitrukkien nostolaitteiden kuljetukseen ja asennukseen Kuljetus Kuljetus voidaan nostolaitteen rakennekorkeudesta ja paikallisista

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

EKS 208-312. Betriebsanleitung 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Betriebsanleitung 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Betriebsanleitung 51121646 01.11 s EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle

Lisätiedot

ESE 320. Käyttöohjeet 01.05- 50453581 07.08

ESE 320. Käyttöohjeet 01.05- 50453581 07.08 ESE 320 01.05- Käyttöohjeet s 50453581 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ESE 20. Käyttöohjeet 04.99- 50042910 07.99

ESE 20. Käyttöohjeet 04.99- 50042910 07.99 ESE 20 04.99- Käyttöohjeet s 50042910 07.99 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI

Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata

Lisätiedot

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Käyttöohjeet 51147721 07.15 s ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.

Lisätiedot

ESE 220. Käyttöohjeet 01.05- 50453563 07.08

ESE 220. Käyttöohjeet 01.05- 50453563 07.08 ESE 220 01.05- Käyttöohjeet s 50453563 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40 ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS Terassimarkiisi Varmista, että pinta, johon kiinnität markiisin, on riittävän tukeva. Laho puu, rapautunut rappaus tai tiili ja ohuet paneelit eivät sovellu kiinnityspinnaksi.

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu Roclan 2 Humanic työntömastotrukit on suunniteltu helpottamaan käyttäjän työtä. Olipa kyseessä uusi kuljettaja tai alan konkari, trukki mukautuu hallitusti kuljettajan ajotapaan - liikkeellelähtö, ajo

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot