EKS 110. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EKS 110. Käyttöohje 07.04 - 50430017 11.07"

Transkriptio

1 EKS Käyttöohje s

2 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. M t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/ IN

3 0108.IN

4 Sisällysluettelo A B Tarkoituksenmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus... B 1 2 Rakenneryhmät... B Ajoneuvo... B Tekninen kuvaus - kuorman nostoväline... B 4 3 Tekniset tiedot vakiomalli... B Suoritustiedot... B Mitat... B EN-standardit... B Käyttöolosuhteet... B 7 4 Kilvet... B Tyyppikilpi, ajoneuvo... B Kantavuuskilpi, kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus... B 9 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla... C Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa... C 2 2 Ensimmäinen käyttöönotto... C 2 3 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... C 3 D Akun huolto, lataus, vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä... D 1 2 Akkutyypit... D 2 3 Pääseminen akkuun käsiksi... D 2 4 Akun lataus... D 3 5 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus... D 4 6 Kuljettajan näyttö... D 5 I 1

5 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 3 Ajoneuvon käyttöönotto... E Ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa tehtävät tarkistukset ja toimenpiteet... E Ajoneuvon kytkeminen päälle... E 9 4 Trukkityöskentely... E Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E Ajaminen, ohjaaminen ja jarruttaminen... E HÄTÄ-SEIS... E Jalkakytkin... E Turvapuomit... E Ajaminen... E Ohjaaminen... E Jarruttaminen... E Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien (o)... E Kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen... E Lisänoston nostaminen ja laskeminen... E Nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (o)... E Kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (malli L)... E Kuormahaarukan nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (malli )... E Noston katkaisulla varustetun kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen (o)... E Kuormien nostaminen ja laskeminen... E Haarukanpiikkien säätäminen (o)... E Lavankaiteella varustettu kuormausosa, jolle voi astua (o)... E Ajoneuvon turvallinen pysäyttäminen... E Ajaminen kapeissa käytävissä... E Kisko-ohjauksella varustetut ajoneuvot (o)... E Kisko-ohjauksella (o) ja käytävän tunnistuksella (o) varustetut ajoneuvot... E Käytävän päätevarmistuksella varustetut ajoneuvot (o)... E 30 5 Hätälasku... E 31 6 Näyttöelementit... E Kuljettajan näyttö (t)... E Kuljettajan näytön valosymbolit... E 34 7 CANCODE-ohjausnäppäimistö (o)... E Koodilukko... E Parametrit... E Parametrien asetukset... E 37 8 Ajoneuvoparametrien muuttaminen... E 40 9 Häiriötilanteet... E 41 I 2

6 Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Huolto ja tarkastukset Huoltotaulukko Voitelukaavio Käyttöaineet Huolto-ohjeet Ajoneuvon valmisteleminen huolto- ja kunnossapitotöitä varten Pyörien muttereiden kiristäminen Mastovarmistuksen käyttö Etusuojuksen avaaminen Pääsy sähköjärjestelmään Vaihteistoöljyn tarkistaminen/vaihtaminen Sulakkeiden tarkistaminen Uudelleen käyttöön ottaminen Trukin seisottaminen Toimenpiteet ennen seisottamista Toimenpiteet seisottamisen aikana Käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen Turvatarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen (D: BGV D27:n tapaturmantorjuntamääräysten mukainen tarkastus) Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen I 3

7 I 4

8 Liite JH-ajoakun käyttöohje Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet IN 1

9 IN

10 A Tarkoituksenmukainen käyttö "Tehdaskuljetusajoneuvojen tarkoituksen- ja asianmukaisen käytön ohjeet" (VDMA) toimitetaan tämän laitteen mukana. Ne kuuluvat osana tähän käyttöohjeeseen ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusajoneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, ajoneuvon tai tavaran arvon vahingoittamiseen. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusajoneuvoa ei saa käyttää helposti syttyvissä, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä hyvin pölyisissä tiloissa. M Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusajoneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, joka tehdaskuljetusajoneuvon omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa mainittujen käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että ajoneuvoa käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on varmistuttava siitä, että kaikki käyttäjät ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Takuu loppuu myös jos asiakas ja/tai kolmas henkilö suorittaa epäasianmukaisia töitä laitteessa ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa. Lisävarusteiden asennus: Lisävarusteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusajoneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa. A 1

11 A 2

12 B Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus EKS 110 on pystysuorakäyttöinen, kolmipyöräinen keräilyajoneuvo, jossa on sähkömoottori. Laite on tarkoitettu käytettäväksi tasaisella alustalla standardin DIN mukaan tavaroiden kuljetukseen ja keräilyyn. Sillä voi nostaa rullavaunuja ja lavoja, joissa on yksinkertainen pohja tai poikittaislaudat. Ajoneuvo ei sovellu lavojen pinottamiseen hyllyjärjestelmiin! Tällöin kuljettajanhytti nousee yhdessä kuorman nostovälineen kanssa, jolloin tarvittavat hyllyt ovat helposti ulottuvilla ja kuljettaja näkee niihin vaivatta. Hyllyjärjestelmät on varustettava EKS 110 -keräilyajoneuvoa varten. Valmistajan vaatimia ja määräämiä turvaetäisyyksiä (esim. standardi EN kohta 7.3.2) on ehdottomasti noudatettava. Alustan on vastattava standardin DIN vaatimuksia. Kisko-ohjausjärjestelmää (S) varten kapeissa käytävissä on oltava ohjauskiskot. Ajoneuvon runkoon ruuvatut, Vulkollan-polyuretaanista valmistetut ohjausrullat ohjaavat ajoneuvoa ohjauskiskojen välissä. Ajoneuvo varustetaan vakiona yksinkertaisnostolaitteella (E-nostolaite) tai kaksinkertaisnostolaitteella (-nostolaite) (nostokorkeudet: katso taulukko, luku B). Valinnaisesti on saatavissa lisänosto, joka sallii nostaa kuormahaarukkaa 800 mm lisää. Nimelliskantavuus löytyy tyyppikilvestä tai Qmax -kantokykykilvestä. Kuormahaarukan mitat on suunniteltu lavojen tai rullavaunujen tyyppiä ja määrää varten, jotka on tarkoitus nostaa. B 1

13 2 Rakenneryhmät Kohta Nimike Kohta Nimike 1 t Kuljettajan suojakatto 8 t Sähköjärjestelmän suojus 2 o Kaksinkertaisnostolaite 9 o Ohjausrullat 3 t Ajosäädin 10 t Etusuojus 4 t Turvapuomi 11 t Käyttöpyörä (1200 mm:stä lähtien) 5 t Yksinkertaisnostolaite 12 t Akkusuojus 6 t Kuormahaarukka 13 t Kuljettajan näyttö 7 t Kuljettajan seisomiskoroke t = Vakiovaruste o = Lisävaruste B 2

14 2.1 Ajoneuvo Turvalaitteet: Suljettu ajoneuvorakenne. Käyttöpyörä (10) on suojattu tukevalla törmäyssuojalla. Kuljettajan seisomiskoroke (7) on iskuvaimennettu. Kuljettajan suojakatto (19) suojaa kuljettajaa mahdollisesti putoavilta osilta. Kuljettajan seisomiskorokkeen (7) molemmilla puolilla sijaitsevat turvapuomit (4) keskeyttävät kaikki ajo- ja nostoliikkeet yli 1200 mm nostokorkeudessa. Käytössä "Kisko-ohjaus käytävän tunnistamisella" (o) kapeissa käytävissä on painettava ajamista ja nostamista varten lisäksi painiketta "Kaksinkäsinkäyttö" (o). Kaksinkäsinkäyttö estää tarttumista hyllyyn ajon tai nostovaiheen aikana. Vaaratilanteessa voidaan kytkeä kaikki sähkötoiminnot pois päältä pääkytkimellä. Rakenne: Ajoneuvo on kolmipyöräajoneuvo, jossa ohjattu käyttöpyörä (11) suljetun ajoneuvon rakenteen sisäpuolella. Helposti avautuvan etusuojuksen (10), kääntyvän akkusuojuksen (12) ja vaivattomasti poistettavan sähköjärjestelmän suojaoven (8) ansiosta kaikkiin osiin on helppo päästä käsiksi. Ajokäyttö: Käyttöyksikkö on sijoitettu keskelle. 2,5kW kiertovirta-ajomoottori käyttää käyttöpyörää lieriöhammaspyörästön välityksellä. Ajomoottorin portaaton kierrosluku elektronisen vetovirranohjauksen ansiosta. Vaihtamalla ajosuuntaa ajosäätimellä (3) jarrutetaan vastavirralla elektronisesti säädettynä. Ajomoottori toimii ajosäätimen neutraalissa asennossa generaattorijarruna. Ohjaus: Ohjausalue on 90 molemmille sivuille. Ohjauspyörä vaikuttaa täyssähköisesti ohjausvaihdemoottoriin, joka välittää ohjausliikkeen ketjun kautta käyttöpyörään (11). Käytössä "Kisko-ohjaus käytävän tunnistamisella" (o) ohjaus ei toimi. Ohjaus- ja näyttöelementit: Ohjauselementit ja näyttömittari on sijoitettu hyvään järjestykseen kuljettajan paikalla. Ajosäädin (3) ohjaa nopeutta. Toiminnot Nosto, Lasku ja Äänitorvi ovat ohjattavissa ilman otteen vaihtamista painikkeiden avulla. Jos laitteen varusteena on lisänosto (o), lisänoston nosto-/laskuohjaus on sijoitettu analogisesti myös kuorman puolelle (lisänostoon). Kuljettajan näyttö (13) näyttää akun latauksen, käyttötunnit, sekä huolto- ja diagnoositiedot. Pyöräasentonäyttö näyttää käyttöpyörän ajankohtaisen ohjauskulman. On olemassa erilaisia yhdistelmämahdollisuuksia, joiden toiminnat eivät eroa toisistaan (toinen ohjauspaikka, kaksinkäsinkäyttö). Jarrujärjestelmä: Jarrutus toteutetaan vaihtamalla ajosuuntaa ajosäätimen (3) avulla (vastavirtajarru) tai vapauttamalla ajosäädin (pysäytysjarru). Sähköjärjestelmän poiskytkemisessä vaikuttaa jousivoimajarru seisontajarruna. B 3

15 Hydraulijärjestelmä: Noston ja laskun toiminnot aktivoidaan ohjauspainikkeilla. Nostotoiminnon päällekytkemisellä käynnistyy pumppuyhde ja syöttää hydrauliöljyn öljysäiliöstä nostosylinteriin. Hydraulinen akku ja määränsäätöventtiili sallivat vaimennetun noston ja laskun. Sähköjärjestelmä: Kannettavan huoltotietokoneen liitäntä: kaikkien tärkeiden laitetietojen (hidastus- ja nopeutusominaisuudet, katkaisut jne.) nopeaan ja helppoon konfigurointiin. virhemuistin lukemiseen häiriön syyn analysoimiseksi. ohjelmaprosessien simulointiin ja analysointiin. Ohjaus on varustettu CAN-väylällä. Ohjauksen ansiosta kuorman liikkeellelähtö ja jarrutus tapahtuvat pehmeästi. Vaihtovirtateknologian ansiosta, jossa yhdistyvät korkea vaikutusaste ja energian talteenotto käyttömoottoria varten, ajonopeudet ovat suurempia ja energian hyötysuhde parempi. 24 V:n MOSET-vaihtovirtaohjauksen ansiosta liikkeellelähtö tapahtuu nykäyksettömästi. 2.2 Tekninen kuvaus - kuorman nostoväline Nostolaite: yksinkertaisnostolaite (5) hitsattuna mallina. Kuormauskelkka, jossa on kuljettajan seisontakoroke (7) ja kuormahaarukka (6), liikkuu vierintälaakeroitujen rullien päällä kitkahäviön pienentämiseksi ja virran kulutuksen alentamiseksi. Nostaminen tapahtuu hydraulisylinterien ulosajamisella. Lisänostokäytössä (o) nostetaan kuormahaarukka(6) keskelle sijoitetulla nostosylinterin välityksellä kääntöketjun avulla. Ajoneuvo voi olla varustettu kaksinkertaisnostolaitteella (2). B 4

16 3 Tekniset tiedot vakiomalli Tiedot teknisistä tiedoista VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suoritustiedot Nimike Q Nimelliskantavuus kg C Kuorman painopisteen etäisyys 600 mm Ajonopeus nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 9,8 / 10,1 km/h C h 4 h 1 Q h 4 h 1 h 12 h 7 h 9 h 3 y h l 2 l (l 1 ) b 1 Wa a 2 Ast a 2 B 5

17 3.2 Mitat (kaikki mitat mm:nä) Nimike h Kuormahaarukka laskettuna alas h 7 Kuljettajan seisomiskoroke laskettuna alas h 9 Lisänosto y Pyöräväli l Haarukan pituus (vakio) l 1 Ajoneuvon pituus l l l 2 Etuosan pituus b 1 Ajoneuvon leveys a Turvaetäisyys W a Kääntösäde Puomi Työkäytävän leveys 2) lava 800x1 200 pitkittäin lava 1 000x poikittain Omapaino katso tyyppikilpi, ajoneuvo Vakionostolaitemallit (kaikki mitat mm:nä) Yksinkertaisnostolaite Kaksinkertaisnostolaite Nostokorkeudet (h 3 ) Nostokorkeudet (h 12 ) Nostokorkeudet (h 1 ) Nostokorkeudet (h 4 ) Nimike Yksinkertaisnostolaite Kaksinkertaisnostolaite Nosto Kuljettajan seisomiskoroke nostettuna ylös Rakennekorkeus ) Ulosajettu maston korkeus ) ) varustuksessa kuljettajan suojakatolla (o): h 1 = mm h 4 = mm 2) käännettäessä varatun lavapaikan edessä VDI 2198:n teknisten määräysten mukaan (diagonaalimenetelmä) B 6

18 3.3 EN-standardit Jatkuva äänenpaineen taso: 64 db(a) standardin EN mukaan ISO 4871 vastaavasti. Jatkuva äänenpaineen taso on standardimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Äänenpaineen taso mitataan kuljettajan korvan vierestä. Tärinä: 0,8 m/s 2 EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuorassa. Se lasketaan ajamalla vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen mukautuvuus (EMC) Valmistaja vahvistaa raja-arvoissa pysymisen koskien sähkömagneettisia interferenssiemissioita ja interferenssikestävyyttä sekä sähköstaattisen purkauksen tarkastuksen suorituksen EN 12895:n sekä siinä mainittujen standardimääräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkakomponentteihin ja niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä vain valmistajan myöntämän kirjallisen luvan perusteella. 3.4 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila - käytössä 5 C - 40 C Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa jatkuvasti äärimmäisissä lämpötiloissa tai ilmankosteuden vaihteluissa tarvitaan ajoneuvolle erikoisvarustus ja -lupa. B 7

19 Kilvet Kohta Nimike 14 Kieltomerkki "Älä tartu nostolaitteen läpi" 15 Tyyppikilpi, ajoneuvo 16 Kantavuuskilpi, kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus 17 Tapaturmantorjuntamääräysten mukainen koetuslaatta (vain D) 18 Varoituskilpi "Leikkaus- / puristumisvaara" 19 Kieltokilpi "Älä astu kuorman nostovälineen alle" 20 Varoituskilpi "Huomio Ryömintäkäyttö" 21 Kieltokilpi "Toisen henkilön kuljetus kielletty" 22 Varoituskilpi "Varo elektroniikka ja pienjännite" 23 Kiinnityspiste nosturikuormausta varten 24 Kiinnityspiste vaununostajaa varten B 8

20 4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo Kohta Nimike Kohta Nimike 26 Tyyppi 32 Valmistaja 27 Sarjanumero 33 Akun paino min/max kg 28 Nimelliskantavuus kg 34 Käyttöteho kw 29 Akun jännite V 35 Kuorman painopisteen etäisyys mm 30 Tyhjäpaino ilman akkua kg 36 Valmistusvuosi 31 Valmistajan logo 37 optio Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (27). 4.2 Kantavuuskilpi, kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus Kantavuuskilpi (16) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg nostolaitteen ollessa pystysuorassa. Taulukon muodossa näytetään, miten suuri on maksimaalinen kantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Esimerkki maksimaalisen kantavuuden laskemisesta: Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja maksimaalinen nostokorkeus H on 1000 mm, maksimaalinen kantavuus Q on kg. B 9

21 B 10

22 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla Käytä vain nostovälinettä, jonka kantavuus on riittävä (lastauspaino katso tyyppikilpi, ajoneuvo). Ajoneuvon lastausta varten nosturin nostovälineillä on rungossa (1+2) kaksi kiinnityspistettä. Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet kiinnityspisteisiin (1) ja (2). Kiinnitä nosturin nostovälineet kiinnityspisteisiin ehdottomasti siten, että ne eivät pysty siirtymään eivätkä nostettaessa kosketa liitettyjä osia. 1 2 C 1

23 1.1 Ajoneuvon varmistus kuljetettaessa M Kuljetettaessa kuorma-autolla tai perävaunulla ajoneuvoa on se kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-auton tai perävaunun on oltava varustettu kiinnitysrenkailla. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava lastaus säädösten VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Lastauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määrättävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. M Asennetulla nostolaitteella varustetun ajoneuvon kuljetusvarmistus Jos ajoneuvon akku toimitetaan mukana rungossa, on akun pistoke irrotettava! Käytä vain vöitä, joiden nimellislujuus on > 5 tonnia. On kiinnitettävä vähintään 4 vyötä, 2 nostolaitteen vasemmalle ja 2 oikealle (4, 5) puolelle. 2 Ensimmäinen käyttöönotto M Aja ajoneuvoa vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikan rakenneosia. Akkuun vievien kaapeliliitoksien (hinauskaapelin) on oltava lyhyempiä kuin 6 m. Jotta ajoneuvo tehdään käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen, on suoritettava seuraavat toimet: Tarkasta lisävarusteiden täyslukuisuus ja kunto. Asenna tarvittaessa akku, älä vaurioita akkukaapelia. (katso luku D). Lataa akku (katso luku D). Ota ajoneuvo käyttöön ohjeiden mukaan (katso luku E). Ajoneuvon pysäköimisen jälkeen pyörien kulkupinnat voivat olla litistyneet. Nämä litistymät häviävät taas lyhyen ajon jälkeen. C 2

24 3 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa Tämä käyttömuoto on kielletty laskuissa ja nousuissa. Jos ajoneuvoa on vielä liikutettava ajokäyttöön vaikuttavan häiriön esiintymisen jälkeen, on meneteltävä seuraavasti: Kytke pääkytkin asentoon "POIS". Kytke virtalukko asentoon "POIS" (0) ja vedä avain irti. Varmista, että ajoneuvo pysyy paikoillaan. Avaa etusuojus (6) ja aseta se sivuun (katso luku ). Vedä kiinnityslaatta ylös ruuvaamalla kaksi ruuvia (jarrujen mallista riippuen) (7) vasteeseen asti. Jarru ilmataan, ja ajoneuvoa voi liikuttaa. Aseta jarrujärjestelmä määräpaikassa takaisin alkuperäiseen tilaansa! Ajoneuvoa ei saa pysäköidä ilmatuin jarruin! Kierrä ruuvit (7) taas irti. Jarrut ovat jarrutusvalmiudessa. Asenna jälleen etusuojus (6) C 3

25 C 4

26 D Akun huolto, lataus, vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen kaikkia töitä akkujen parissa ajoneuvo on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Huoltohenkilökunta: Vain tehtävään koulutettu henkilökunta saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Tätä käyttöohjetta sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: Käsiteltäessä akkuja ei saa tupakoida eikä käyttää avointa tulta. Ladattavan ajoneuvon läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita tai kipinää muodostavia käyttövälineitä. Tilan on oltava hyvin tuuletettu. Palonsammutusvälineet on asetettava käyttöön. Akun huolto: Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. M M Akun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, että akkukaapeli ei voi vahingoittua. Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaalla puhtaalla vedellä, iho- tai silmäkosketuksen jälkeen on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. Vain suljetussa akkukotelossa olevia akkuja saa käyttää. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus ajoneuvon käyttöturvallisuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. D 1

27 2 Akkutyypit Mallista riippuen ajoneuvo on varustettu erilaisin akkutyypein. Seuraava taulukko näyttää eri akkujen kapasiteetit ja mitä yhdistelmiä voi käyttää vakiovarusteina: 24 V - akku (huoltovapaa) 4 EPzV 480 Ah 24 V - akku 4 EPzS 560 Ah 24 V - akku 4 EPzS 620 Ah 24 V - akku (vähäinen huoltotarve) 4 EPzW 560 Ah Akun painot ovat nähtävissä akun tyyppikilvestä. Akut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. M Akkutyyppistä riippuen voidaan käyttää myös huoltovapaita akkuja. Akkua vaihdettaessa / asennettaessa on kiinnitettävä huomiota siihen, että se kiinnitetään tukevasti ajoneuvon akkutilaan. 3 Pääseminen akkuun käsiksi Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Akun kannen avaamiseen tai sulkemiseen sallitaan käyttää vain kahvoja (2). 2 1 Tartu akun kannen (1) molempiin kahvoihin (2) ja käännä kansi vasteeseen asti ylöspäin. Kansi pidetään ainoastaan omalla painoillaan tässä asennossa. Sulje akun kansi vain kahvoilla (2). Suojukset ja liitännät on palautettava ennen ajoneuvon käyttöönottoa normaaliin käyttövalmiiseen tilaan. D 2

28 4 Akun lataus M Akun lataamista varten ajoneuvo on pysäköitävä suljetuun, hyvin tuuletettuun tilaan. Vapauta akku (katso jakso 3). Akun pistokkeen (3) ja akun latausaseman latauskaapeleiden liittäminen ja irrottaminen sekä pääkytkimen käyttäminen on sallittu vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. Latausvaiheessa akkukennojen pinnan on oltava vapaa riittävän tuuletuksen takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Ennen latausvaihetta on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 3 M Vedä akun pistoke (3) ulos. Tarvittaessa olemassa oleva eristysmatto on poistettava akun päältä. Liitä akun latausaseman latauskaapeli (4) akun pistokkeen (3) kanssa ja kytke latauslaite päälle. Lataa akku akun ja latausaseman valmistajan antamien ohjeiden mukaan. 3 4 D 3

29 5 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus M Ajoneuvon on seisottava vaakatasossa. Oikosulkujen välttämiseksi akut, joissa on avoimet navat tai liitososat, on peitettävä kumimatolla. Aseta akun pistoke ja akkukaapeli sivulle siten, että ne eivät jää kiinni ajoneuvoon, kun akku vedetään ulos. Jos akku kuljetetaan nosturin nostovälineillä, on huomioitava niiden riittävä kantavuus (akun paino katso akkukotelon tyyppikilpi). Nosturin nostovälineiden täytyy vetää pystysuorasti, jotta akkukoteloa ei puristeta yhteen. Haat on kiinnitettävä akun kiinnityssilmukkoihin (5) siten, että ne eivät voi pudota akkukennojen päälle, jos nostovälineet löystyvät. Vapauta akku (katso jakso 3). Avaa akun pitimen kiristysvipu (6) kääntämällä sitä 180 vastapäivään. Poista lopuksi koko akun pidin vetämällä sitä ylöspäin. Vedä akun pistoke (3) ulos. Nosta akku nosturin nostovälineillä hitaasti ja varovasti ajoneuvosta ulos tai vedä akku sivulle akun vaihtoasemalle (o). Kiinnitä huomiota siihen, että akun vaihtoasema on lukittu oikein! Noudata akun vaihtoaseman käyttöohjetta! Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista ennen akun pitimen asettamista paikalleen, että akku on työnnetty kokonaan vasteeseen asti. Varmista, että akun asennusasento ja liitäntä ovat oikein. Kun akku on taas asennettu on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Akun on oltava kiinnitettynä turvallisesti ajoneuvoon, jotta vältetään odottamattomien liikkeiden aiheuttamia vaurioita. Akun kannen on oltava turvallisesti kiinni D 4

30 6 Kuljettajan näyttö M Akun purkumittari: Akun (7) lataustila näytetään kuljettajan näytössä. Akun purkumittarin / purkuvahdin vakiosäätö tapahtuu vakioakkujen perusteella Jos akku on purkautunut sallittuun purkutilaan asti, näytetään akkusymboli tyhjänä. Akun purkuvahti: Alitettaessa jäännöskapasiteetti kytketään nostotoiminto pois päältä. Näyttöön ilmestyy vastaava ilmoitus. Nostotoiminto annetaan vapaaksi vasta silloin, kun liitettyä akkua on ladattu vähintään 70 %. Kellonaika: Akkusymbolin yläpuolella näytetään kellonaika (8). Ajo-ohjelma: Ajankohtaisesti käytetty ajo-ohjelma (10) näytetään näytössä oikealla. Käyttötunnit: Viimeisestä nollauksesta kuluneet käyttötunnit (11) näytetään akkusymbolin alapuolella. D 5

31 D 6

32 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut, soveltuvat henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat saaneet valtuutuksen tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytymisohjeet: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänen täytyy olla perehtynyt trukin hallintaan ja tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia laitteen vieressä kulkien on käytettävä turvakenkiä. Trukin käyttö on kielletty sivullisilta: Kuljettaja on käytön aikana vastuussa trukista. Hänen on estettävä sivullisia ajamasta ja käyttämästä trukkia. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytön kannalta riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne on korjattu määräysten mukaiseen kuntoon. Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja - lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueella tarkoitetaan aluetta, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen kuuluu myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Sivulliset henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Ihmisiin kohdistuvissa vaaratilanteissa on annettava ajoissa varoitusmerkki. Jos sivulliset henkilöt eivät käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on pysäytettävä välittömästi. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja varoitusohjeita on ehdottomasti noudatettava. E 1

33 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 1 Virtalukko ja avain t Ohjausjännitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. Varmista poistamalla avain virtalukosta, etteivät sivulliset pääse käynnistämään ajoneuvoa. Ohjausnäppäimistö (CANCODE) o Koodilukko, korvaa virtalukon. Ohjausvirran kytkeminen päälle ja pois päältä. Ajoneuvotoimintojen vapauttaminen. Parametrien muuttaminen. ISM-pääsymoduuli o Korvaa virtalukon. Kortin (tai tunnisteenlähettimen) tarkistaminen. Ajoneuvotoimintojen vapauttaminen. Aikalisävalvonta. Ajoneuvon käyttäjien kirjaaminen (käyttötarpeet) ja tallentaminen kortille. Käyttötietojen keruu. 2 Ajosäädin t Ajosuunnan ja nopeuden sääteleminen. 3 Painike Kaksinkäsinkäyttö 4 Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaus. 5 Pääkytkin (hätä-seis) o t Painiketta painettaessa toiminnot nosto- ja ajotoiminnot (käytävän tunnistuksella varustetussa kisko-ohjauksessa) vapautuvat. Virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvossa tapahtuu pakkojarrutus. 6 Kuljettajan näyttö t Tärkeiden ajo- ja nostoparametrien näyttö, ohjauskäyttöjen valinta ja esittäminen, varoitusilmoitukset, virhekäyttöilmoitukset ja huoltoilmoitukset (katso jakso 5) 7 Kiinnityslista t DIN A4-formaattien kiinnittäminen. 8 Painike Varoitussignaali t Äänimerkin antaminen. (äänimerkki) 9 Painike Lasku, lisänosto o Kuormahaarukka lasketaan alas. 10 Painike Lasku t Kuljettajan seisontakoroke lasketaan alas. 11 Painike Nosto t Kuljettajan seisontakoroketta nostetaan. 12 Painike Nosto, lisänosto o Kuormahaarukkaa nostetaan. 13 Jalkakytkin t Vapautettu: ajaminen estetty tai ajoneuvoa jarrutetaan Aktivoitu: ajaminen sallittu 14 Jalkakytkin (2. ohjauspaikka) o Vapautettu: ajaminen estetty tai ajoneuvoa jarrutetaan Aktivoitu: ajaminen sallittu, käyttötoimintojen siirtäminen toiselle ohjauspaikalle t = vakiovaruste o = lisävaruste E 2

34 E E 3

35 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 15 Turvapuomi o Auki: nosto- ja ajotoiminnot estetty nostokorkeudesta 1 200mm alkaen. Kiinni: nosto- ja ajotoiminnot sallittu. 16 Painike Lasku, lisänosto o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : kuormahaarukka lasketaan alas. 17 Painike Nosto, lisänosto o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : kuormahaarukkaa nostetaan pääkytkin (hätä-seis) 19 Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien haarukan suuntaan 20 Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien käyttösuuntaan 21 Ohjauspyörä (2. ohjauspaikka) 22 Painike Kaksinkäsinkäyttö (2. ohjauspaikka) pääkytkin (hätä-seis) (2. ohjauspaikka) o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvossa tapahtuu pakkojarrutus. o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : ajoa jatketaan laitteen vieressä kulkien suuntaan (R) (hidas ajo). o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : ajoa jatketaan laitteen vieressä kulkien suuntaan (V) (hidas ajo). o Ajoneuvon ohjaaminen. o Painiketta painettaessa nosto- ja ajotoiminnot (käytävän tunnistuksella varustetussa kiskoohjauksessa) vapautuvat. o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvossa tapahtuu pakkojarrutus. 24 Ajosäädin o Ajosuunnan ja nopeuden säätäminen. (2. ohjauspaikka) 25 Painike Varoitussignaali o Äänimerkin antaminen. (äänitorvi) (2. ohjauspaikka) 26 Painike Lasku, lisänosto o Kuormahaarukka lasketaan alas. (2. ohjauspaikka) 27 Painike Lasku o Kuljettajan seisontakoroketta lasketaan. 28 Painike Nosto o Kuljettajan seisontakoroketta nostetaan. 29 Painike Nosto, lisänosto (2. ohjauspaikka) o Kuormahaarukkaa nostetaan. 30 Painike Kaksinkäsinkäyttö, EMhaarukka Nosto/Lasku o Haarukan nosto/lasku (lisänosto). Käytetään painikkeiden 31/32 kanssa. 31 Painike Nosto, lisänosto o Haarukan nosto (lisänosto) (painikkeen 30 lisäksi) t = vakiovaruste o = lisävaruste E 4

36 E E 5

37 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 32 Painike Lasku, lisänosto o Haarukan lasku (lisänosto). (painikkeen 30 lisäksi) 33 Painike Lasku o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : kuormahaarukka lasketaan yhdessä kuljettajan paikan kanssa. 34 Painike Nosto o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : kuormahaarukka nostetaan yhdessä kuljettajan paikan kanssa. 35 Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien käyttösuuntaan 36 Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien haarukan suuntaan o o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : ajoa jatketaan laitteen vieressä kulkien suuntaan (V) (hidas ajo). Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : ajoa jatketaan laitteen vieressä kulkien suuntaan (R) (hidas ajo). 37 Hätä-seis o Lisävaruste Käyttö laitteen vieressä kulkien : virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvossa tapahtuu pakkojarrutus. 38 Nollauspainike o Lisävaruste Käytävän päätevarmistus : normaalin ajonopeuden vapauttaminen 39 Merkkivalo o Lisävaruste Käytävän päätevarmistus : ilmoittaa alennetusta ajonopeudesta t = vakiovaruste o = lisävaruste E 6

38 E E 7

39 3 Ajoneuvon käyttöönotto Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. Elektroninen ajo-ohjaus ja ohjauksen valvonta valvovat toimintojaan itsenäisesti. Häiriötilanteessa ne keskeyttävät ajo- ja ohjaustoiminnot. Valmistajan huoltopalvelun on korjattava ilmenneet häiriöt. 3.1 Ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa tehtävät tarkistukset ja toimenpiteet M Tarkista koko ajoneuvo (erityisesti pyörät ja kuorman nostovälineet) vaurioiden varalta. Tarkista akun kiinnitys ja kaapeliliitännät silmämääräisesti. Älä käytä ajoneuvoon noustessasi ajosäädintä (2 tai 24) tai painiketta Käyttö laitteen vieressä kulkien (19, 20 tai 35, 36) E 8

40 3.2 Ajoneuvon kytkeminen päälle Ajoneuvon pysäköimisen jälkeen pyörien kulkupinnat voivat olla litistyneet. Litistymät häviävät lyhyen ajoajan jälkeen. Astu seisontakorokkeelle. Kytke pääkytkin (5) päälle kääntämällä sitä nuolen suuntaan (tarvittaessa kaikki pääkytkimet). Työnnä avain virtalukkoon (1) ja käännä sitä oikealle vasteeseen asti asentoon I tai syötä koodi koodilukkoon. Tarkista äänitorven (8) toiminta. Tarkista jalkakytkimen (13) / ((14) (2. ohjauspaikka)) ja ajosäätimen (2) toiminta (katso jakso 4.2). Ajoneuvo on nyt käyttövalmis. Ohjaus siirtyy asentoon suoraan eteenpäin. Kuljettajan näytössä (6) näkyvät hetken aikaa ajoneuvotunnus ja sen jälkeen käyttöpyörän nykyinen ohjausasento (suoraan eteenpäin), käytettävissä oleva akkukapasiteetti ja käyttötunnit. Tarkista jarrujen toiminta (katso jakso 4.2). E 9

41 4 Trukkityöskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajotiet ja työskentelyalueet: Ajaminen on sallittua vain liikenteelle tarkoitetuilla reiteillä. Työskentelyalueella ei saa olla sivullisia henkilöitä. Kuorman saa varastoida vain sille tarkoitettuun paikkaan. Ajotapa: Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi kaarteissa, kapeissa käytävissä, heiluriovien läpi ajettaessa ja näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (vaaratilannetta lukuun ottamatta), nopea kääntyminen ja ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Kuljettaja ei saa nojata tai kurkottaa työ- ja ohjausalueen ulkopuolelle. Näkyvyysolosuhteet ajettaessa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on sijoitettu taakse. Ellei tämä ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. Ajaminen luiskissa: Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty liikennereitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaisesti. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin pysäköiminen luiskiin on kielletty. Luiskaa saa ajaa alaspäin vain alhaisella nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hissiin ja lastaussillalle ajaminen: Hisseihin ja lastaussilloille saa ajaa vain, jos ne ovat riittävän kantavia ja rakenteeltaan ajamiseen sopivia. Lisäksi niille ajamiseen tarvitaan laitteen haltijan suostumus. Mainitut seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä siten, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana matkustavat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kuljetettavan kuorman laatu: Käyttäjän on oltava varma kuorman määräysten mukaisesta tilasta. Vain määräysten mukaisesti varmistettujen kuormien kuljetus on sallittua. Älä koskaan kuljeta kuormia, jotka ulottuvat haarukkakannattimen tai kuorman suojaristikon kärjen yläpuolelle. E 10

42 Putoamisen estäminen: Kun kuljettajan paikka on nostettu ylös, kuljettaja ei saa poistua siltä: astuminen rakennelaitteisiin tai muihin ajoneuvoihin ja turvalaitteiden, kuten suojakaiteiden ja turvapuomien, ylittäminen ei ole sallittua. Pitkittäin varastoitujen eurolavojen pakkauksiin ei välttämättä pääse käyttäjän korokkeelta käsiksi ilman apuvälineitä. Laitteen haltijan on annettava käyttöhenkilökunnan käyttöön sopivia apuvälineitä, jotta pakkaukset voidaan kerätä vaarattomasti. Astuminen lastausapuvälineiden päälle on sallittua vain käytettäessä asianmukaisia turvalaitteita, kuten lavankaidetta ja lavan kaatumisvarmistusta. Tässä käyttöohjeessa kuvattua ajoneuvoa ei saa käyttää perävaunujen vetämiseen. 4.2 Ajaminen, ohjaaminen ja jarruttaminen Ajaminen ja ohjaaminen, erityisesti ajoneuvon rakenteen ulkopuolella toimittaessa, vaatii tavallista suurempaa tarkkaavaisuutta HÄTÄ-SEIS M Paina hätä-seis-pääkytkintä (5, 18, 23, 37). Painettaessa pääkytkintä (Hätä-seis) kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytketään pois päältä ja ajoneuvoa jarrutetaan mekaanisen seisontajarrun avulla, kunnes se pysähtyy. Pääkytkintä (Hätä-seis) ei saa käyttää käyttöjarruna E 11

43 4.2.2 Jalkakytkin Ajotoimintoa varten on painettava jalkakytkintä (13, 14). Nosto- (päänosto) ja lisänostotoimintoja (o) voi käyttää painamatta jalkakytkintä. Jos jalkakytkin vapautetaan ajon aikana, ajotoiminnon vapautus katkaistaan ja ajoneuvoa jarrutetaan mahdollisimman tehokkaan generaattorikäyttöisen jarrutuksen avulla, kunnes se pysähtyy. Toisella ohjauspaikalla (o) varustetuissa ajoneuvoissa jalkakytkimet toimivat lukituksena: vain sen puolen hallintaelementit ovat toimintakykyisiä, jonka jalkakytkintä painetaan Turvapuomit Nostokorkeudesta mm alkaen turvapuomien (15) on oltava suljettuina ajo- ja nostotoimintoja (päänosto) varten. E 12

44 4.2.4 Ajaminen Ajaminen on sallittua vain suojukset suljettuina ja asianmukaisesti lukittuina. Hyllykäytävien ulkopuolella on ajettava vain kuorma laskettuna. Ohjauksen järjestystä on ehdottomasti noudatettava. Ota ajoneuvo käyttöön (katso jakso 3). Paina jalkakytkintä (13)/(14). Huomioi kuljettajan näytössä (6) näkyvän käyttöpyörän ohjausasento. Käännä ajosäädintä (2/24) haluamaasi ajosuuntaan (V) tai (R). Ajoneuvo lähtee liikkeelle valittuun suuntaan. Ajonopeutta säädetään ajosäätimellä. Saavutettavat ajonopeudet riippuvat korokkeen ja lisänoston korkeudesta (o): Kuormahaarukalla varustetut ajoneuvot (malli L): Enimmäisnopeus korokkeen korkeuteen mm asti Korokkeen korkeudesta mm alkaen ohjauskulman ollessa < +/- 10 astetta: ajonopeus 4 km/h (hidas ajo) ohjauskulman ollessa > +/- 10 astetta: ajonopeus 2,5 km/h (hidas ajo) Lisänostolla varustetut ajoneuvot (malli ) (o): lisänoston ollessa < 100 mm Enimmäisnopeus korokkeen korkeuteen mm asti korokkeen korkeuden ollessa mm ja ohjauskulman < +/- 10 astetta: ajonopeus 4 km/h (hidas ajo) korokkeen korkeuden ollessa mm ja ohjauskulman > +/- 10 astetta: ajonopeus 2,5 km/h (hidas ajo) lisänoston ollessa > 100 mm Enimmäisnopeus korokkeen korkeuteen 520 mm asti korokkeen korkeudesta 520 mm alkaen, ohjauskulman ollessa < +/- 10 astetta: ajonopeus 4 km/h (hidas ajo) korokkeen korkeudesta 520 mm alkaen, ohjauskulman ollessa > +/- 10 astetta: ajonopeus 2,5 km/h (hidas ajo) korokkeen korkeudesta mm alkaen: ajonopeus 2,5 km/h (hidas ajo) E 13

45 6 4 2 V R R R V V Ohjaaminen Käännä ohjauspyörää (4)/(21) vasemmalle tai oikealle E 14

46 4.2.6 Jarruttaminen Ajoneuvon jarrutusominaisuudet riippuvat oleellisesti ajoalustan ominaisuuksista. Kuljettajan on otettava olosuhteet huomioon ajokäyttäytymisessään. Ajoneuvoa voi jarruttaa kahdella tavalla: käyttöjarrulla (vastavirtajarru ajosäätimen (2)/(24) avulla) generaattorijarrulla (pysäytysjarru ajosäätimen (2)/(24) avulla). Vaaratilanteissa ajoneuvoa tulee jarruttaa käyttöjarrulla. Jarruttaminen käyttöjarrulla (vastavirtajarru): Kytke ajosäädin (2)/(24) ajon aikana vastasuuntaan. Ajoneuvoa jarrutetaan vastavirran avulla, kunnes ajo vastakkaiseen suuntaan alkaa. Jarrutusvaikutus riippuu ajosäätimen asennosta. Valmistajan huoltopalvelu voi säätää jarrutuksen voimakkuutta. Jarruttaminen generaattorijarrulla (pysäytysjarru): Vapauta ajosäädin (2)/(24) - ajosäädin nolla-asennossa. Säädöstä riippuen jarrutus tapahtuu generaattorisesti pysäytysjarrun avulla. Valmistajan huoltopalvelu voi säätää jarrutuksen voimakkuutta E 15

47 4.3 Ryömintäkäyttö Laitteen vieressä kulkien (o) Ajettaessa ryömintäkäytöllä on muistettava laitteen vieressä kuljettaessa, että ohjaus on asennossa suoraan eteenpäin ja huolehdittava, että käyttäjä tai kukaan muu ei voi joutua puristuksiin ajoneuvon ja esteen väliin. Käyttäjän on käveltävä laitteen vieressäkulkukäytön aikana ajoneuvon vieressä. Kuljettajan seisontakorokkeella ei saa olla muita. Kuorma lasketaan 200 mm:n vapaanostoon asti. Ryömintäkäytössä käyttäjä voi käyttää ajoneuvoa molemmilta sivuilta laitteen vieressä kulkien. Huippunopeus on rajoitettu nopeuteen n. 2,5 km/h (hidas ajo). Paina painiketta Käyttö laitteen vieressä kulkien käyttösuuntaan (20, 35). Ajoneuvo liikkuu ajosuuntaan (V) kiinteästi asetetulla nopeudella n. 2,5 km/h (hidas ajo). Paina painiketta Käyttö laitteen vieressä kulkien haarukan suuntaan (19, 36). Ajoneuvo liikkuu ajosuuntaan (R) kiinteästi asetetulla nopeudella n. 2,5 km/h (hidas ajo). Jos käyttäjä poistuu ajoneuvon läheltä, jota kuljetetaan laitteen vierellä kulkien, ajoneuvo on varmistettava tahattoman käytön varalta: Paina pääkytkin (Hätä-seis) (18, 37) asentoon POIS PÄÄLTÄ R 37 V E 16

48 4.4 Kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen Kuljettajan seisontakoroketta nostetaan ja lasketaan kiinteästi asetetulla nopeudella painamalla painikkeita Nosto (11, 28) tai Lasku (10, 27) Nostaminen Paina painiketta Nosto (11, 28), kunnes kuljettajan seisontakorokkeen haluttu nostokorkeus on saavutettu. Laskeminen Paina painiketta Lasku (10, 27), kuljettajan seisontakoroketta lasketaan. Mallin L ajoneuvoissa, joissa on toiminto Ryömintäkäyttö laitteen vieressä kulkien (o), on kuljettajan seisontakorokkeen nostamiseksi korkeimmalle nostokorkeudelle käytettävä Nosto -painikkeen (11) lisäksi myös jalkakytkintä (13). Lisämastolla ja EM 2A -takohaarukoilla varustetuissa ajoneuvoissa kuljettajan seisontakorokkeen laskutoiminto toimii vain, jos Lasku -painiketta (10, 27) ja Kaksinkäsinkäyttö -painiketta (3, 22) painetaan samanaikaisesti. Tällöin on noudatettava ohjauksen järjestystä: ensin on painettava painiketta Lasku ja pidettävä sitä painettuna, lopuksi painetaan painiketta Kaksinkäsinkäyttö. Aina kun painike Lasku vapautetaan, on myös painike Kaksinkäsinkäyttö vapautettava. E 17

49 4.5 Lisänoston nostaminen ja laskeminen Lisänoston ansiosta kuormahaarukkaa voi nostaa nostamatta kuljettajan seisontakoroketta. Lisänostoa (o) voi käyttää joko ohjauspulpetin painikkeilla (9, 12) tai suojakaiteen painikkeilla (31, 32). Kaksoishallintaelementeillä varustetuissa ajoneuvoissa lisänostoa käytetään painikkeilla (26, 29). Nostaminen Paina nostopainiketta (12, 29, 31), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Laskeminen Paina laskupainiketta (9, 26, 32), kuormahaarukka lasketaan alas E 18

50 Lisämastolla ja EM 2A -takohaarukoilla varustetuissa ajoneuvoissa lisänoston nosto- ja laskutoiminnot toimivat vain, kun painiketta Nosto (12, 29, 31) tai Lasku (9, 26, 32) ja painiketta Kaksinkäsinkäyttö (3, 22, 30) painetaan samanaikaisesti. Tällöin on noudatettava ohjauksen järjestystä: ensin on painettava painiketta Nosto tai Lasku ja pidettävä sitä painettuna, lopuksi painetaan painiketta Kaksinkäsinkäyttö. Aina kun painike Nosto tai Lasku vapautetaan, on myös painike Kaksinkäsinkäyttö vapautettava. 4.6 Nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (o) Ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien nosto- ja laskutoiminnot ovat lisävarusteena mahdollisia ajoneuvon molemmilta sivuilta. Kuormahaarukalla varustetuissa ajoneuvoissa (malli L) ryömintäkäytön Laitteen vieressä kulkien nosto- ja laskutoiminnoissa koko kuljettajan seisontakoroketta nostetaan tai lasketaan kuormahaarukan mukana. Lisämastolla varustetuissa ajoneuvoissa (malli ) () ryömintäkäytön Laitteen vieressä kulkien nosto- ja laskutoiminnoissa lisämaston kuormahaarukkaa nostetaan tai lasketaan. Käytettäessä ajoneuvoa toiminnossa Laitteen vieressä kulkien kukaan ei saa oleskella ajoneuvossa. Kuljettajan on oltava ajoneuvon rakenteen ja kuorma-alan ulkopuolella Kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (malli L) Painikkeilla Nosto (34) tai Lasku (33) seisontakoroketta nostetaan tai lasketaan kiinteästi asetetulla nopeudella. Nostaminen 34 Paina nostopainiketta (34), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Turvallisuussyistä kuormahaarukan nostokorkeus on rajoitettu 625 mm:iin. Laskeminen 33 Paina laskupainiketta (33), kuljettajan seisontakoroke ja kuormahaarukka lasketaan alas. Laskettaessa kuljettajan seisontakoroketta ja kuormahaarukkaa on ehdottomasti pidettävä huolta siitä, ettei kukaan oleskele vaara-alueella ja että kuljettaja on ajoneuvon rakenteen ja kuorma-alan ulkopuolella! E 19

51 4.6.2 Kuormahaarukan nostaminen ja laskeminen ryömintäkäytössä Laitteen vieressä kulkien (malli ) Painikkeilla Nosto (17) tai Lasku (16) nostetaan tai lasketaan lisämaston kuormahaarukkaa kiinteästi säädetyllä nopeudella Nostaminen Paina nostopainiketta (17), kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. Laskeminen Paina laskupainiketta (16), kuormahaarukka lasketaan alas. Laskettaessa kuormahaarukkaa on ehdottomasti pidettävä huolta siitä, ettei kukaan oleskele vaara-alueella ja että kuljettaja on ajoneuvon rakenteen ja kuorma-alan ulkopuolella! E 20

52 4.7 Noston katkaisulla varustetun kuljettajan seisontakorokkeen nostaminen ja laskeminen (o) Ajoneuvoissa, joissa on lisävarusteena noston katkaisutoiminto (o), kuljettajan seisontakoroke nousee määriteltyyn katkaisukorkeuteen, joka on matalampi kuin korkein nostokorkeus Nostaminen Paina painiketta (11, 28), kunnes määritelty katkaisukorkeus on saavutettu. Jotta seisontakoroketta voidaan nostaa määriteltyä katkaisukorkeutta korkeammalle, nostopainiketta (11, 28) ja painiketta Kaksinkäsinkäyttö (3, 22) on painettava samanaikaisesti. Tällöin on noudatettava ohjauksen järjestystä: ensin on painettava painiketta Nosto ja pidettävä sitä painettuna, lopuksi painetaan painiketta Kaksinkäsinkäyttö. Laskeminen Paina laskupainiketta (10, 27), kuljettajan seisontakoroketta lasketaan. Tällöin kuljettajan seisontakoroke ei pysähdy määriteltyyn katkaisukorkeuteen. E 21

53 4.8 Kuormien nostaminen ja laskeminen M Ennen kuin kuorma nostetaan, kuljettajan on varmistettava, että kuorma on kuormattu lavalle asianmukaisesti ja ettei ajoneuvon sallittu kantavuus ylity. M M Noudata kantavuuskaaviota! Ohjaa toimintoja vain kuljettajan seisontakorokkeelta. Tarkista haarukanpiikkien väli (O) lavaa varten, säädä sitä tarvittaessa. Kuorma ei saa ulottua yli 50 mm haarukanpiikkien kärkien yli. Kuormausosan päälle ei saa astua (paitsi jos laitteessa on lisävarusteena lavankaide (o)). Pitkän tavaran nostaminen poikittain on kielletty. Kuorman nostaminen Aja ajoneuvo hitaasti lavan eteen. Työnnä haarukanpiikit hitaasti lavan sisään, kunnes haarukanselkä on lavaa vasten. Häiriöttömän työskentelyn edellytyksenä on moitteeton alustan laatu. Kuorman kuljettaminen Kuljeta kuormaa hyllykäytävän ulkopuolella mahdollisimman matalalla maavara huomioiden. Kuljeta kuormaa vain molempia haarukanpiikkejä käyttäen. Painavien kuormien kuljetuksessa on ehdottomasti huolehdittava siitä, että molempia haarukanpiikkejä kuormitetaan tasaisesti. Nosta ajoneuvon nopeutta varovasti. Aja tasaisella nopeudella. Ole aina valmiina jarruttamaan. Vain vaaratilanteessa saa pysähtyä äkillisesti. Alenna ajonopeutta riittävästi ahtaissa kaarteissa. Kuorman laskeminen M Aja ajoneuvo varovasti varastointipaikan eteen. Ennen kuin kuorman saa laskea alas, kuljettajan on varmistettava, että varastointipaikka soveltuu kuorman varastoimiseen (mitat ja kantavuus). Laske kuorman nostovälinettä varovasti alas niin pitkälle, että haarukanpiikit vapautuvat kuormasta. Vältä kuorman voimakasta painamista, jotta kuormatavara ja kuorman nostoväline eivät vaurioidu. Vedä haarukanpiikit varovasti ulos lavasta. E 22

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06 EJC 212-220 12.05 - Käyttöohje s 50460021 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06 ECE 310 04.04 - Käyttöohje s 50469941 10.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Käyttöohje 12.06- s 51051916 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa.

Lisätiedot

ERE 120. Käyttöohje 09.05- 50466113 04.08

ERE 120. Käyttöohje 09.05- 50466113 04.08 ERE 120 09.05- Käyttöohje s 50466113 04.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220 / 225. Käyttöohje 01.08- 51080874 07.08

ECE 220 / 225. Käyttöohje 01.08- 51080874 07.08 ECE 220 / 225 Käyttöohje 01.08- s 51080874 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06 EZS 130 04.06 - Käyttöohje s 51097485 05.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Käyttöohjeet 50470440 03.11 EJC B14 EJC B16 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu

Lisätiedot

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08 ETX 513/515 ml. KH 10.04 - Käyttöohjeet s 52029817 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - Käyttöohjeet 51122390 11.14 s ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Käyttöohjeet 51102250 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan

Lisätiedot

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03 ETM/V 214/216 10.03 - Käyttöohjeet s 50314476 10.03 Tärkeät ohjeet työntömastotrukkien nostolaitteiden kuljettamista ja asentamista varten Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kolmella eri tavalla nostolaitteen

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08 ES 130 05.08 - Käyttöohje s 51112067 05.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Käyttöohjeet 51122090 11.14 s ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön

Lisätiedot

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Ramppinosto 03.10 - Käyttöohjeet 51203576 03.10 s EMC 110 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja

Lisätiedot

EJD 220/220 XL. Käyttöohje 05.05 - 50469515 07.08

EJD 220/220 XL. Käyttöohje 05.05 - 50469515 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Käyttöohje s 50469515 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on

Lisätiedot

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Käyttöohjeet 50468493 07.12 s ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 ROCLA PICKUP PHL-10 TEKNISET TIEDOT Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 Yleistä Kaikki mallit CE-vaatimusten mukaisia. Materiaaleista on n. 95% kierrätettäviä. Kuljettajan tila Ergonomisesti haarukoiden

Lisätiedot

EKS 110. Käyttöohjeet 11.09 - 02.14

EKS 110. Käyttöohjeet 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Käyttöohjeet s 51206542 02.14 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste

Lisätiedot

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla MITSUBISHI PBF25N2 Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla P= Power Pallet B= Battery F= Fixed platform 25 = 2500kg kapasit. PBF25N2 kiinteällä seisontatasolla ja sivusuojilla/selkänojalla. - Max ajonopeus12km/h

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

HC 110. Käyttöohje 12.05 - 51111497 07.08

HC 110. Käyttöohje 12.05 - 51111497 07.08 HC 110 12.05 - Käyttöohje s 51111497 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017699 07.08

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017699 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Käyttöohjeet s 52017699 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä,

Lisätiedot

EKS 310k/310. Käyttöohjet 07.04 - 52025068 07.08

EKS 310k/310. Käyttöohjet 07.04 - 52025068 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Käyttöohjet s 52025068 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

EJD K18. Käyttöohje 02.05 - 51097486 03.07

EJD K18. Käyttöohje 02.05 - 51097486 03.07 EJD K18 02.05 - Käyttöohje s 51097486 03.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Käyttöohjeet s 50425863 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä

Lisätiedot

EFG 535-550. Käyttöohjeet 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Käyttöohjeet 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Käyttöohjeet 51151570 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18 EJD K18 06.08 - Käyttöohjeet 51106817 11.14 EJD K18 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

EKS 208-312. Betriebsanleitung 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Betriebsanleitung 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Betriebsanleitung 51121646 01.11 s EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

ERD 220. Käyttöohjeet 11.03 - 09.10

ERD 220. Käyttöohjeet 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Käyttöohjeet s 50428254 09.10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclan ajotasolla varustetut Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon pidemmilläkin ajomatkoilla suunnitellut ulkomitoiltaan

Lisätiedot

ESC 213/216/Z13/Z16. Käyttöohjeet 01.05- 50453617 07.08

ESC 213/216/Z13/Z16. Käyttöohjeet 01.05- 50453617 07.08 ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Käyttöohjeet s 50453617 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - Käyttöohjeet 51093262 11.14 s ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

ERE 120. Käyttöohjeet 05.08 - 02.11

ERE 120. Käyttöohjeet 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Käyttöohjeet s 51093156 02.11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto

Pinoamistrukkimallisto Roclan käyden ajettavat Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon tarkoitetut ulkomitoiltaan kompaktit ja ketterästi liikkuvat

Lisätiedot

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Käyttöohjeet 51026223 12.14 s ESD 120K ESD 120L Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07 ECE 220 04.04 - Käyttöohjeet s 50435812 03.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

ESE 220/320. Käyttöohjeet 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320

ESE 220/320. Käyttöohjeet 03.10 - 11.14 ESE 220 ESE 320 ESE 220/320 03.10 - Käyttöohjeet 51204536 11.14 ESE 220 ESE 320 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu

Lisätiedot

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Käyttöohjeet 51040480 11.14 EJE C20 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet 01.04 - 52016510 07.08

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet 01.04 - 52016510 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Käyttöohjeet s 52016510 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Käyttöohjeet 51141064 07.15 s EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

EKE 30-2 ac. Käyttöohje 08.02- 50431823 09.03

EKE 30-2 ac. Käyttöohje 08.02- 50431823 09.03 EKE 30-2 ac 08.02- Käyttöohje s 50431823 09.03 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Käyttöohjeet 50453634 12.14 s ESE 120K ESE 120L Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Käyttöohjeet 51189038 11.14 s ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön

Lisätiedot

AMX 10. Käyttöohjeet 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Käyttöohjeet 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Käyttöohjeet 50304163 12.14 AMX 10 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

ECP 100-3. Käyttöohjeet 05.98 - 50114180 08.03

ECP 100-3. Käyttöohjeet 05.98 - 50114180 08.03 ECP 100-3 05.98 - Käyttöohjeet s 50114180 08.03 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,5-2,0 t 3-pyöräinen www.toyota-forklifts.fi Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,5-1,6 t Tekniset tiedot 8FBE15T 8FBEK16T 8FBE16T Muuta Sähkömoottori Suorituskyky Päämitat

Lisätiedot

EJC M10. Käyttöohjeet 05.09 - 51145329 05.09

EJC M10. Käyttöohjeet 05.09 - 51145329 05.09 EJC M10 05.09 - Käyttöohjeet s 51145329 05.09 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 02.04 - Käyttöohjeet 50434894 03.11 s ERC 214 ERC 216 ERC Z12 ERC 212 ERC Z14 ERC Z16 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu Roclan 2 Humanic työntömastotrukit on suunniteltu helpottamaan käyttäjän työtä. Olipa kyseessä uusi kuljettaja tai alan konkari, trukki mukautuu hallitusti kuljettajan ajotapaan - liikkeellelähtö, ajo

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohjeet 08.09 - 02.11

EZS 130. Käyttöohjeet 08.09 - 02.11 EZS 130 08.09 - Käyttöohjeet s 51132948 02.11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Käyttöohjeet 51147721 07.15 s ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja

Lisätiedot

EME 114. Käyttöohjeet 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. Käyttöohjeet 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - Käyttöohjeet 51126157 12.14 s EME 114 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t www.toyota-forklifts.eu Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0 t Tekniset tiedot 7FBEST10 1.1 Valmistaja Toyota 1.2 Malli 7FBEST10 1.3 Voimanlähde Sähkö 1.4 Hallintatapa

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08 EJC 14/16 06.05 - Käyttöohjeet s 50470254 07.08 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

ESC 316/316z. Käyttöohjeet 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z

ESC 316/316z. Käyttöohjeet 06.13 - 11.14. ESC 316 ESC 316z ESC 316/316z 06.13 - Käyttöohjeet 51314835 11.14 s ESC 316 ESC 316z Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja

Lisätiedot

EFG 425-430. Käyttöohjeet 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Käyttöohjeet 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Käyttöohjeet 51247111 04.13 s EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35,

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

EFX 410/413. Käyttöohjeet 10.04- 52027329 03.10 EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Käyttöohjeet 10.04- 52027329 03.10 EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Käyttöohjeet s 52027329 03.10 EX 410 EX 413 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot