ESE 533. Käyttöohjeet 03.10 - 11.14



Samankaltaiset tiedostot
ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

EJC 212 / 214 / 216 / 220

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

ESC 214/214z/216/216z

EKS 110. Käyttöohjeet

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EZS 570. Käyttöohjeet

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

EFG Käyttöohjeet EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EJC / EJC 212z-220z

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

AMX 10. Käyttöohjeet AMX 10

ERE 120. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

EZS 130. Käyttöohjeet

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EJE 220/225/230/235/220r/225r

HC 110. Käyttöohjeet HC 110

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

EJD 220. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

Perävaunun käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

Turvatyynyadapterin liittäminen

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

EJC Käyttöohje

HC 110. Käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

CSEasyn toimintaperiaate

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

ECE 310. Käyttöohje

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

EZS 130. Käyttöohje

Dieselhiukkassuodatin

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Työntömastotrukki t

EKS 110. Käyttöohje

EZS 130. Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

ECE 220 / 225. Käyttöohje

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Transkriptio:

ESE 533 03.10 - Käyttöohjeet s 51251746 11.14

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi ESE 533 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3

4

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. HUOMIO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z HUOMAUTUS Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 11 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 12 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen... 12 B Ajoneuvon kuvaus... 13 1 Käyttökuvaus... 13 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 14 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 14 2.2 Toimintakuvaus... 15 3 Tekniset tiedot... 17 3.1 Suorituskykytiedot... 17 3.2 Mitat... 18 3.3 Painot... 20 3.4 Renkaat... 20 3.5 EN-standardit... 21 3.6 Käyttöolosuhteet... 22 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 22 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 23 4.1 Merkintäpaikat... 23 4.2 Tyyppikilpi... 25 4.3 Vakaus... 26 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 27 1 Nosturikuormaus... 27 2 Trukin varmistus kuljetuksen aikana... 29 3 Ensimmäinen käyttöönotto... 30 D Akun huolto, lataus ja vaihto... 31 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 31 1.1 Yleistä akkujen käsittelystä... 32 2 Akkutyypit... 33 3 Akun irrottaminen ja asentaminen... 34 4 Akun lataaminen... 38 7

E Käyttö... 39 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 39 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 41 2.1 Näyttöyksikkö... 43 3 Trukin käyttöönotto... 46 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 46 3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen... 47 3.3 Kuljettajanpaikan säädöt... 48 4 Trukilla työskentely... 52 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 52 4.2 Käyttövalmiuden luominen... 54 4.3 Trukin turvallinen pysäköiminen... 56 4.4 Ajaminen... 57 4.5 Jarruttaminen... 59 4.6 Ohjaaminen... 61 4.7 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 62 5 Trukkiparametrien muuttaminen... 64 6 Hallintanäppäimistö (CanCode) (o)... 65 6.1 Koodilukko... 65 6.2 Parametrit... 66 6.3 Parametriasetukset... 66 7 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 70 8 Häiriötilanteet... 74 8.1 Trukki ei liiku... 75 8.2 Kuorma ei nouse.... 75 F Trukin kunnossapito... 77 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 77 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 78 3 Huolto ja tarkastukset... 83 4 Huoltotaulukko... 84 4.1 Haltija... 84 4.2 Asiakaspalvelu... 86 5 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 90 5.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 90 5.2 Voitelukaavio... 92 5.3 Käyttöaineet... 93 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 94 6.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 94 6.2 Sulakkeiden tarkistaminen... 95 6.3 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen... 97 6.4 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 98 7 Trukin seisauttaminen... 99 7.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 100 8

7.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 100 7.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 101 8 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 102 9 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 103 10 Kehotärinän mittaus... 103 9

10

Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1

2 0506.FIN

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Tässä käyttöohjeessa kuvattava trukki on tarkoitettu kuormayksiköiden nostamiseen, laskemiseen ja kuljettamiseen. Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista, ja se voisi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa HUOMAUTUS Suurin sallittu otettava kuorma ja kuorman suurin sallittu etäisyys on esitetty kuormakaaviossa. Arvoja ei saa ylittää. Kuorman on oltava kuormanoton päällä, tai se on otettava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorman on vastattava haarukkakelkan selkään ja oltava haarukan keskellä. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormien työntäminen ja vetäminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue 5 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joiden kaltevuus on enintään 10% ohne Last, 5% mit Last. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. 11

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana pidetään henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Käyttäjän on varmistettava, että trukkia käytetään vain määräysten mukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmansien henkilöiden henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat pyritään estämään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. HUOMAUTUS Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen Lisäosien liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainostaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 12

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus ESE 533 on sähkökäyttöinen, nelipyöräinen, sivuttaisella istuimella varustettu haarukkanostovaunu, jossa on kaksi vetoyksikköä ja kahdella ohjausmoottorilla varustettu sähkökäyttöinen ohjaus. Trukki on tarkoitettu tavaroiden kuljettamiseen tasaisella alustalla. Sillä voidaan nostaa lavoja pitkittäin tai poikittain kuormapyörien tai rullavaunujen ulkopuolelle. Kantavuus ilmenee laitekilvestä tai kantavuuskilvestä. 13

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 Koht a Nimike Koht a Nimike 1 t Ohjauspyörä 7 t Lisävarustesanka 2 t Näyttöruutu 8 t Ajopoljin 3 t Virtalukko 9 t Jarrupoljin 4 t Hätäpysäytyskytkin 10 t Kuljettajanistuin 5 t SOLO-PILOT 11 t Vetopyörä 6 t Haarukka t Vakiovarustus o Lisävaruste 14

2.2 Toimintakuvaus Turvalaitteet Suljettu, sileä trukin rakenne. Pyörät on verhottu tukevalla törmäyssuojalla. Vaaratilanteissa kaikki sähkötoiminnot voidaan kytkeä pois päältä virtalukon (3) tai hätäpysäytyskytkimen (4) avulla. Ajotoiminto katkaistaan kuljettajan oven ollessa auki. Trukin rakenne Lavansiirtovaunu on nelipyöräinen trukki, jossa on kaksi ohjattua vetopyörää (11). Helposti avattavan moottoritilan kannen ansiosta huoltoteknikko pääsee helposti kaikkiin koneistoihin. Hallintalaitteet on sijoitettu ergonomisesti. Ajokäyttö Koko vetoyksikkö on kiinnitetty ruuvein trukin runkoon. Kaksi kiinteää vaihtovirtamoottoria, joiden kummankin teho on 6,9 kw, käyttävät vetopyörää oman hammaspyörästön kautta (11). Sähköiset ajoelektroniikat säätelevät ajomoottorien kierroslukua portaattomasti ja huolehtivat siten tasaisesta, nykäyksettömästä liikkeellelähdöstä, voimakkaasta kiihdytyksestä ja elektronisesti säädellystä jarrutuksesta ja energian talteenotosta. Ohjaus Lieriöpyöränohjaus kääntyvällä vetopyörällä jokaisessa ajokäytössä ja vakiona täysin elektronisella ohjausyksiköllä. Kääntyvästi laakeroitua vaihteistoa voidaan kääntää 360. Hallinta- ja näyttölaitteet Hallinta- ja näyttöelementit on sijoitettu kuljettajan tilaan selkeään järjestykseen. Hallintalaitteilla SOLO-PILOTissa (5) voidaan ohjata ajosuuntaa, nostoa/laskua ja äänitorven käyttöä yhdellä kädellä. Näyttöruutu (2), jossa on suurikokoinen LCDnäyttö, sekä integroitu käyttötuntilaskuri, akun purkumittari, noston katkaisutoiminto ja nopeusnäyttö. Hydraulijärjestelmä Nosto- ja laskutoiminnot aktivoidaan hydrauliohjausnupilla. Nostotoiminnon päällekytkeminen käynnistää pumppuyksikön, joka syöttää hydrauliöljyn öljysäiliöstä nostosylinteriin. Haarukalla varustettu nostolaite (6) on yhdistetty runkoon nostosylinterillä ja nostotangostolla. Haarukan nostaminen tapahtuu ajamalla nostosylinteri ulos ja kääntämällä samanaikaisesti pyörän tukivarren vipua nostotangoston avulla. 15

Sähköjärjestelmä 48 voltin laitteisto kaksijohdinjärjestelmänä. Portaaton ajoelektroniikka ja sähköinen ohjauselektroniikka ovat vakiovarusteita. Jarrulaitteet Sähkökäyttöinen jarrujärjestelmä koostuu kolmesta riippumattomasta jarrujärjestelmästä. Jarrutusvaihe tapahtuu kahdessa vaiheessa. Jarrupoljinta painamalla jarrutetaan kumpaakin ajomoottoria (2-vaiheisen jarrun ensimmäinen vaihe). Seisontajarru aktivoituu trukin pysähdyttyä (2-vaiheisen jarrun toinen vaihe). Seisontajarrua käytetään sähköisesti, ja se vaikuttaa mekaanisesti (puristusjousi) vetoakseleihin jarrulevyä kohti. Varoitusnäyttö palaa, jos seisontajarru on päällä. Ohjaus- ja jarrujärjestelmän häiriöt näkyvät näytössä. Hätäpysäytyksen turvallisuuskonsepti Ajoelektroniikat laukaisevat hätäpysäytyksen. Ohjauselektroniikat lähettävät järjestelmän tilasignaalia, jota ajoelektroniikat valvovat. Jos signaalia ei lähetetä tai järjestelmässä havaitaan virheitä, trukin jarrutus pysähtymiseen saakka käynnistyy automaattisesti. Näytön merkkivalot kertovat hätäpysäytyksestä. Järjestelmä suorittaa itsediagnoosin trukin jokaisen käynnistyksen jälkeen. Seisontajarru vapautetaan vain, kun toimivuuden tarkastuksen tulos on positiivinen. Sen jälkeen seisontajarru on vapautettava painiketta painamalla. Hätäpysäytyksen nollaus Hätäpysäytys nollataan kytkemällä virtalukko ja hätäpysäytyskytkin pois päältä ja takaisin päälle. 2.2.1 Käyttötuntilaskuri Z Luo trukin käyttövalmius, (ks. "Käyttövalmiuden luominen" sivulla 54) tai (ks. "Hallintanäppäimistö (CanCode) (o)" sivulla 65). Käyttötunnit lasketaan, kun trukki on käynnistettynä ja istuinkytkin on suljettu. 16

3 Tekniset tiedot Z Tekniset tiedot on ilmoitettu VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot Nimike ESE 533 Q Nimelliskantavuus 3300 kg Ajonopeus 19 / 20 km/h nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 Nostonopeus 5,6 / 6,0 cm/s nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 Laskunopeus 5,2 / 5,0 cm/s nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 1 Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa 5 / 10 % Ajomoottorin teho S2 60 min 2 x 6,9 kw Nostomoottorin teho, kun S3 = 15 % 3,0 DC kw 1 Tasainen kuorman jakautuminen koko haarukan pituudella. 17

3.2 Mitat Nimike ESE 533 C Kuorman painopisteen etäisyys haarukan vakiopituudella (3600 mm) 1 1800 mm x Painopisteen etäisyys (laskettuna/ 2680 / 2630 mm nostettuna) y Akseliväli (laskettuna/nostettuna) 3770 / 3720 mm h3 Nosto 115 mm h7 Istuinkorkeus/seisontakorkeus 1470 mm h13 Haarukan laskettu korkeus 95 mm l1 Kokonaispituus 4895 mm l2 Pituus ml. haarukan selkä 1295 mm b2 Trukin leveys 1000 mm s/e/l Haarukan pituus 70 / 200 / 3600 mm b5 Haarukoiden ulkoleveys 580 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 20 mm b10 Raideväli, voimansiirto 592 mm b11 Raideväli, kuormaosa 380 mm Wa Kääntösäde (laskettuna/nostettuna) 3982 / 3922 mm Ast Työkäytävän leveys lavalla 5196 mm 800 x 1200 pitkittäin a Turvaetäisyys 200 mm 18

19

3.3 Painot 3.4 Renkaat Nimike ESE 533 Omapaino ml. akku 3480 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/ 3460 / 3320 kg takana (ml. akku) Akselipaino ilman kuormaa edessä/takana 2750 / 730 kg (ml. akku) Akun paino 1450 kg Nimike ESE 533 Renkaat (täyskumi, Super Elastic, ilma, Vulkollan polyuretaani) Rengaskoko edessä 343x140 Ø, mm Rengaskoko takana 90x100 Ø, mm Renkaiden määrä edessä/takana (x=vetävä) 2x/4 20

3.5 EN-standardit Z Z Z Jatkuva äänenpainetaso ESE 533: 75 db(a) 12053 mukaisesti ja ISO 4871 vastaava. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa huomioidaan äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä ESE 533: 0,46 m/s² EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli (vakiomallinen trukki). Trukkikohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaalleen, eikä niitä saa sekoittaa työntekijädirektiivissä 2002/44/EY (tärinä) määritettyyn ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Valmistaja tarjoaa erikoispalvelua ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen, (ks. "Kehotärinän mittaus" sivulla 103). Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 21

3.6 Käyttöolosuhteet Z Käyttöympäristön lämpötila Käytön aikana 5 C 40 C Jos trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 22

4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 4.1 Merkintäpaikat 14 12 13 15 16 17 13 18 XXXX 19 15 20 14 22 21 13 Koht Nimike a 12 Hytin lattian korkeudensäätö 13 Kiinnityskohta nosturikuormausta varten 14 Kilpi "Pakkasvarasto" (vain pakkasvarustuksessa) o 15 Kilpi "Puristumisvaara" 16 Turvavyö 17 Noudata käyttöohjekirjaa 18 Kantavuus Qmax 19 Trukin laitekilpi 20 Lopputarkastus 21 Yritysmerkintä 23

Koht Nimike a 22 Tarkastuskilpi 24

4.2 Tyyppikilpi 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 23 Tyyppi 29 Valmistusvuosi 24 Sarjanumero 30 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 25 Nimelliskantavuus (kg) 31 Käyttöteho 26 Akun jännite (V) 32 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 27 Tyhjäpaino ilman akkua kg 33 Valmistaja 28 Lisävaruste 34 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (24). 25

4.3 Vakaus Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Renkaat Lisälaite Kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 4.3.1 Tuulikuormat Tuulen vaikutus heikentää trukin vakautta nostettaessa, laskettaessa ja kuljetettaessa suurikokoisia kuormia. Jos kevyet kuormat altistuvat tuulen vaikutukselle, ne on kiinnitettävä erityisen huolellisesti. Näin vältetään kuorman liikkuminen ja putoaminen. Keskeytä käyttö tarvittaessa molemmissa tapauksissa. 26

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturikuormaus VAROITUS! Asiaton nosturikuormaus aiheuttaa tapaturmavaaran Asiattomien nostovälineiden käyttö voi johtaa trukin putoamiseen nosturikuormauksen aikana. Varmista, ettei trukki nostettaessa iskeydy mitään vasten eikä se pääse liikkumaan hallitsemattomasti. Kannattele trukkia tarvittaessa ohjainvaijereilla. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on nostovälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Riippuvien kuormien alla oleskelu on kielletty. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (ks. trukin paino laitekilvestä). Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Käytä nostovälineitä vain niille määrätyssä kuormitussuunnassa. Kiinnitä nosturin nostovälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita. 27

35 36 36 Trukin kuormaus nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56). Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kaksi rengasruuvia, katso kantavuus trukin laitekilvestä. Nostovälineet, katso kantavuus trukin laitekilvestä. Menettelytapa Poista kuormalaitteesta peitetulpat ja kierrä kaksi rengasruuvia (35) niiden tilalle. Pujota nostokoukku molemmin puolin rengasruuveihin. Kiinnitä nostokoukku kiinnityskohtiin (36). Nosta trukkia ja kuormaa se. Laske trukki alas varovasti ja pysäköi se turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56). Estä trukin tahaton liikkeelle lähtö kiiloilla. Irrota nostokoukku ja kierrä rengasruuvit ulos. Nosturikuormaus on päättynyt. 28

2 Trukin varmistus kuljetuksen aikana VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja nostolaitetta ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava kuormaus säädöksen VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autolla tai perävaunulla, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Varmista trukki kiiloilla niin, ettei se pääse liikkumaan. Käytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kiristysvöitä, joiden nimelliskestävyys on riittävä. Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten 35 Tarvittavat työkalut ja materiaalit 2 kiristysvyötä 2 rengasruuvia Menettelytapa Kierrä rengasruuvit (35) paikoilleen. Vedä kiristysvyö (37) rengasruuvien ympärille. Kiinnitä kiristysvyö rengasruuveihin ja kuljetuslaitteeseen. Kiristä kiristysvyö kiristyslaitteella (37). Toista toimenpide vastakkaisella puolella. Trukki on kiinnitetty kuljetusta varten. 37 29

3 Ensimmäinen käyttöönotto Z HUOMIO! Aja trukkia vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akun kaapeliliitokset (hinauskaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja niiden johdon poikkipinta-alan on oltava vähintään 50 mm². Ensimmäisen käyttöönoton valmisteleminen Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Asenna akku tarvittaessa, (ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 34). Varaa akku, (ks. "Akun lataaminen" sivulla 38). Poista tarvittaessa seisontajarrun kuljetussuojus, (ks. "Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa" sivulla 70). Ensimmäisen käyttöönoton jälkeen voi esiintyä jarrun hiertämisestä johtuvaa ääntä. Trukin voi nyt ottaa käyttöön, (ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 46) 30

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorituksessa on noudatettava tätä käyttöohjetta ja akun/latausaseman valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimet Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun huolto Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. HUOMIO! Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, ettei akkukaapeli pääse vahingoittumaan. Vaurioituneet kaapelit aiheuttavat oikosulkuvaaran. Akun hävittäminen Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. 31

1.1 Yleistä akkujen käsittelystä VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkujen käsittelyssä Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetty akkuhappo määräysten mukaisesti. Akkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Läikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. Noudata asianmukaisia säädöksiä. VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakavuuteen ja kantavuuteen. Sopimattomien sekä sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa, voi johtaa energian talteenotossa trukin jarrutusominaisuuksien heikentymiseen ja tämän lisäksi sähköisen ohjausyksikön vahingoittumiseen merkittävällä tavalla. Sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt tälle trukille, voi sen vuoksi vaarantaa merkittävällä tavalla henkilöiden turvallisuuden ja terveyden. Trukissa saa käyttää vain valmistajan trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Sellaisten akkujen, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, käyttö on kielletty. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä ((ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56)). 32

2 Akkutyypit Käyttötarkoituksen mukaan trukissa voi käyttää erilaisia akkuja. Seuraavassa taulukossa esitetään vakiovarusteiksi tarkoitetut yhdistelmät ja niiden kapasiteetit: Nimike Kapasiteetti 10 PzB1000 48 V / 1000 Ah Akun paino näkyy akun laitekilvessä. Akut, joiden napoja ei ole eristetty, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. HUOMAUTUS Tämän trukin akut on varustettu erityisillä akkukoteloilla, joita voidaan käyttää trukissa käytettävien akunsuojien kanssa. 33

3 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä Akun paino ja akkuhappo voivat aiheuttaa puristumisia tai syöpymiä akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä. Noudata tämän luvun kappaleessa "Happoakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset" olevia ohjeita. Käytä turvajalkineita akun irrotuksen ja asennuksen aikana. Käytä vain akkuja, joiden kennot ja napakytkennät on eristetty. Aseta trukki vaakasuoraan asentoon, jotta akku ei luisu ulos trukista. Vaihda akku vain riittävän kantavuuden omaavien nosturin nostovälineiden avulla. Käytä vain hyväksyttyjä akunvaihtolaitteita (akunvaihtoteline, akunvaihtoasema jne.). Varmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilaan. Akun irrottaminen ja asentaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56). Akkupistoke on irrotettu. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vapaasti kantava trukki (kantavuus vähintään 1,8 t) Tarvittaessa nosturi ja nostovälineet (kantavuus vähintään 1,8 t) Kiintoavain M12 Menettelytapa Avaa etuosan kuomu (39). Avaa akun lukitus (42). Vedä akun lukitusta (42) ylöspäin ja ota akkukotelosta vetosangan (41) kanssa yhdistetty lukkolevy (40). 38 39 34

Aseta lukkolevy (40) akkukotelon aukon vasemmalle puolelle. Z 40 41 42 40 41 43 42 Irrota paineruuvit M12 (38) akkukotelon (44) ja kuormaosan välistä trukin kummallakin puolella. Ruuvit kiinnittävät akkukotelon paikalleen pitkittäin ajosuuntaan nähden ja estävät sen liikkumisen paikaltaan. Aja vapaasti kantava trukki sivulta akkukotelon (44) viereen. Aja vapaasti kantava trukki akun haarukkataskuihin. Nosta akkua hieman ja aja ulos. Akku on irrotettu. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 44 HUOMIO! Akun turvalukituksen jälkeen lukkolevyn (40) on estettävä kaikki akun liikkeet. Tarkista, onko akku lukittu paikalleen. Tarvittaessa kiristä muttereita (M10) (43) vetosangassa (41) lisää kiristämisen jälkeen. Akun irrotus ja asennus akunvaihtotelineellä Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56). Akkupistoke on irrotettu. Tarvittavat työkalut ja materiaalit Vapaasti kantava trukki, haarukkavaunu (kantavuus vähintään 1,8 t) Nelikulma-avain Ruuviavain M10 35

Z Kiintoavain M12 Akunvaihtoteline (kantavuus vähintään 1,8 t) Menettelytapa Avaa etuosan kuomu (39). Avaa akun lukitus (42). 38 Vedä akun lukitusta (42) ylöspäin ja ota akkukotelosta vetosangan (41) kanssa yhdistetty lukkolevy (40). Aseta lukkolevy (40) akkukotelon aukon vasemmalle puolelle. 39 Irrota paineruuvi M12 (38) akkukotelon (44) ja kuormaosan välistä trukin kummallakin puolella. Ruuvit kiinnittävät akkukotelon paikalleen ja estävät sen liikkumisen paikaltaan. 40 41 42 40 41 43 42 Aja akunvaihtoteline (48) sivulta akkukotelon (44) viereen. Säädä akunvaihtotelineen korkeus. 45 46 Menettelytapa Löysää lukitusmuttereita (45) neljässä jalassa (47). Käännä säätökaraa (46) nelikulmaavaimella, kunnes tarkka siirtokorkeus on saavutettu. Toista toimenpide jokaiselle jalalle. Z Akunvaihtotelineen on oltava kohdistettuna vaakasuoraan akun alasliukumisen estämiseksi. Kiristä lukitusmuttereita (45) neljässä jalassa (47). 47 47 48 49 47 36

Vedä akku akunvaihtotelineeseen (48). Kierrä akunsuoja (49) tiukkaan akun alasliukumisen estämiseksi. Akku on irrotettu. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. HUOMIO! Akun turvalukituksen jälkeen lukkolevyn (40) on estettävä kaikki akun liikkeet. Tarkista, onko akku lukittu paikalleen. Tarvittaessa kiristä muttereita (M10) (43) vetosangassa (41) lisää kiristämisen jälkeen. 44 48 37

4 Akun lataaminen VAROITUS! Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta pääsee hapen ja vedyn seosta (räjähdyskaasu). Kaasutus on kemiallinen prosessi. Tämä kaasuseos on hyvin herkästi räjähtävää, eikä se saa syttyä. Akun varaajan latauskaapelin ja akkupistokkeen saa liittää ja irrottaa ainoastaan latausaseman ja trukin ollessa sammutettuina. Varaajan on oltava jännitteen ja latauskapasiteetin suhteen yhdenmukainen akun kanssa. Tarkista ennen latausta, ettei kaapeleissa ja sähköpistokeliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. Akkukotelon kuomun on oltava auki ja akkukennojen pintojen on oltava vapaina latauksen aikana, jotta riittävä tuuletus voidaan varmistaa. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttöaineita; etäisyyden on oltava vähintään 2 m. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Älä aseta akun päälle mitään metallisia esineitä. Noudata ehdottomasti akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. Akun varaaminen 50 Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 56). Varaaja on kytketty pois päältä. Menettelytapa Liitä varaajan pistoke latauspistokkeeseen. Kytke varaaja päälle. Lataa akku akun ja varaajan valmistajien antamien määräysten mukaan. Akku varautuu. 38

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia, jota ohjataan jalan laitteen vieressä kulkien, kuljettajalla on oltava turvakengät. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Kuljettaja on työaikana vastuussa trukista. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja viat Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja -lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. 39

Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma-/loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormanoton (esim. haarukat tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Poista asiattomat henkilöt vaara-alueelta. Jos ihmisiä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. Turvalaitteet ja varoituskilvet Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ((ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 23)) ja varoitukset on otettava ehdottomasti huomioon. 40

2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus Koht a Hallinta- tai näyttölaite Toiminta 1 Ohjauspyörä (kiinnitetty t Ohjaa trukkia. lisävarusteena oveen) 2 Näyttö- ja hallintayksikkö t Tärkeiden ajo- ja nostoparametrien, varoitusilmoitusten, virheellisen ohjauksen ohjeiden ja huoltonäyttöjen näyttäminen 3 Virtalukko t Trukin kytkeminen päälle ja pois päältä. 4 Hätäpysäytyskytkin t Katkaise virtapiiri. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja trukkia pakkojarrutetaan. 5 SOLO-PILOT t Koostuu seuraavista osista: ajosuuntakytkin (55) hydrauliohjausnuppi (51) varoitusäänimerkkipainike (52) 8 Ajopoljin t Ajonopeuden säätö. 9 Jarrupoljin t Trukin jarrutus. 51 Hydrauliohjausnuppi t Nosto ja lasku. 52 Varoitusäänimerkkipainik t Varoitussignaalin antaminen. e 53 Järjestelyajon painike t Nosto ja lasku sekä hidasajo, kun istuinkytkin ei ole painettuna 54 Käsinojan säätövipu Käsinojan asennon muutos pituussuunnassa 55 Ajosuuntakytkin t Ajosuunnan valitseminen. 56 Kuljettajanistuimen lämmityksen kytkin o Kuljettajanistuimen lämmityksen kytkeminen päälle ja pois päältä, (ks. "Kuljettajanistuimen säätäminen" sivulla 48). 57 Selkänojan säätö t Kuljettajanistuimen selkänojan säätö. 58 Jalkatilan tuuletuksen kytkin 59 Jalkatilan tuuletuksen ventilaattori 60 Kuljettajanistuimen säätö pituussuuntaan 61 Kuljettajanistuimen istuinjousitus t Jalkatilan tuuletuksen kytkentä päälle ja pois päältä. t Jalkatilan tuuletus t Kuljettajanistuimen asennon säätö pituussuuntaan. t Kuljettajan painon säätö optimaalista istuinjousitusta varten. Säädetty paino näkyy näytössä. t = vakiovaruste o = lisävaruste 41

55 51 3 4 52 5 53 54 2 1 8 9 56 57 58 59 60 61 42

2.1 Näyttöyksikkö Kuvaus Näyttöruutu on käyttäjän ja trukin välinen rajapinta. Se toimii käyttäjien ja asiakaspalvelun teknikoiden näyttö- ja käyttöyksikkönä. Trukin asetukset valitaan painamalla neljää pikapainiketta (77, 78, 79, 80). Seitsemän valosymbolin LEDit (62-64, 71, 73, 75, 76) voivat olla kolmessa tilassa: päällä, vilkkuva tai pois päältä. Näyttöyksikkö antaa tietoja ajosuunnasta, käytettävästä ohjauskulmasta, akun varaustilasta ja muista valituista trukkiparametreista. 62 63 64 65 66 67 68 69 71 70 73 75 72 74 76 77 78 79 80 43

Koht Nimike Toiminta a 62 Pysäytyssymbolin Punainen symboli palaa häiriöiden esiintyessä näyttö 63 Seisontajarrun näyttö Symboli palaa, kun seisontajarru on aktivoitu tai trukki on käynnistetty. 64 Varoitussymbolin näyttö Symboli palaa varoitus- ja vikailmoitusten yhteydessä (74) 65 Ohjauskulma Ohjauskulman näyttö 30 :n välein. 66 Jäljellä olevan käyntiajan / kellonajan näyttö 67 Kellonaika / jäljellä oleva käyntiaika Jäljellä olevan käyntiajan näyttö muodossa tunnit:minuutit Kellonajan näyttö muodossa tunnit:minuutit Kellonajan näyttö muodossa tunnit:minuutit (24 h ja 12 h aamupäivä/iltapäivä) 68 Akun varaustila (%) Varaustilan näyttö 10 %:n pylväillä (0 100 %) Energian takaisinsyötön näyttö 69 Varaustilamittari Akun varaustilan näyttö. 70 Enimmäisnopeus Valitun ajoprofiilin asetettu enimmäisnopeus (pylväät 1 5). 71 Hidasajo Vihreä symboli palaa, kun hidasajo on asetettuna. 72 Profiilinumero Ajoprofiilien 1,2 tai 3 profiilin numero. 73 Turvakytkin Keltainen symboli palaa, kun istuinvarauksen anturi tai ovikoskettimen painike tai kumpikaan niistä ei ole painettuna. Trukki ei ole käyttövalmis. Keltainen symboli vilkkuu, kun turvakytkin on nolla-asennossa järjestelmän käynnistyksen yhteydessä. 74 Varoitus- ja Varoitus-, virhe- ja infoilmoitukset tekstinä. vikailmoitusten näyttö 75 Huoltotila Keltainen symboli Palaa = Huoltomuoto on aktiivinen. Vilkkuu = Huoltoväli on umpeutunut. 76 Ylilämpötila Punainen symboli palaa ylilämpötilassa. 77 Hidasajopainike Ajonopeuden pienentäminen 78 Seisontajarrun painike Seisontajarrun ottaminen käyttöön / pois käytöstä 79 Vaihtopainike Vaihtopainike näytön vaihtoon ja huoltotilaan siirtymiseen. 80 Profiilipainike Ajoprofiilin 1, 2 tai 3 profiilipainikkeen valinta. 44

2.1.1 Akun varaustilamittari Akun varaustila ilmaistaan akkusymbolin avulla (68) trukin näytössä. Jos akku on tyhjentynyt sallittuun purkutilaan asti, akkusymboli (68) näytetään tyhjänä. Z Akun purkumittarin (69) vakiosäädöt tehdään vakioakkujen perusteella. 2.1.2 Akun purkuvahti Alitettaessa jäännöskapasiteetti kytketään nostotoiminto pois päältä. Näyttöön tulee tästä kertova ilmoitus (74). Nostotoiminto vapautetaan uudelleen vasta kun kytketty akku on latautunut vähintään 70-prosenttisesti. 2.1.3 Energian takaisinsyöttö hyötyjarrutuksessa Pysäytysjarrua tai generaattorijarrua käytettäessä sähköenergia syötetään takaisin akkuun. Energian takaisinsyöttötilassa varaustilamittari kuljettajan näytöllä kääntyy niin, että akkukotelon pylväät täyttyvät alhaalta ylöspäin. Tämä tapahtuu syklisesti ja akun varaustilasta riippumatta. Kun energian takaisinsyöttö on päättynyt, näytössä näkyy jälkeen vakio varaustilamittari. 45

3 Trukin käyttöönotto 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa VAROITUS! Vauriot tai muut puutteet trukissa tai lisälaitteessa (erikoisvarusteet) voivat johtaa tapaturmiin. Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisälaitteissa (erikoisvarusteissa) olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. Todetuista puutteista on viipymättä ilmoitettava esimiehelle. Merkitse ja pysäytä vaurioitunut trukki. Trukin saa ottaa takaisin käyttöön vasta, kun vaurio on paikannettu ja korjattu. Testaus ennen päivittäistä käyttöönottoa Menettelytapa Tarkista koko trukki ulkoisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Vaurioituneet letkut on ehdottomasti vaihdettava. Tarkista akun kiinnityksen ja kaapeliliitäntöjen pitävyys ja mahdolliset vauriot. Tarkista kuormankäsittelylaitteen mahdolliset havaittavat vauriot, kuten halkeamat ja haarukoiden vääntyminen ja voimakas kuluminen. Tarkista vetopyörä ja kuormapyörät vaurioiden varalta. Tarkista merkintöjen ja kilpien täydellisyys ja helppolukuisuus. 46

3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen Menettelytapa Avaa hytin ovi (84). Ulkopuolelta: Vedä ovikahvaa (83). Sisäpuolelta: Paina oven lukitusvipua (81) ja avaa ovi. Pidä kiinni kädensijoista ohjaamoon noustessasi ja siitä poistuessasi (82). Nouse trukkiin tai poistu siitä porrasaskelman kautta. 81 82 84 83 82 47

3.3 Kuljettajanpaikan säädöt Z VAROITUS! Tapaturmavaara Kuljettajanistuinta, ohjauspylvästä ja mahdollista käsinojaa ei saa säätää käytön aikana. Säädä kuljettajanistuin, ohjauspylväs ja mahdollinen käsinoja ennen liikkeelle lähtöä siten, että kaikki hallintalaitteet ovat varmasti käsillä ja käytettävissä vaivatta. 3.3.1 Kuljettajanistuimen säätäminen Z Kuljettajan istuimen säätö koskee vakiomallia. Tästä poikkeavissa malleissa on käytettävä valmistajan säädön kuvausta. Kiinnitä säätöjen yhteydessä huomiota siihen, että kaikki hallintalaitteet ovat helposti käytettävissä. Kuljettajan painon säätäminen HUOMAUTUS Optimaalisen istuinjousituksen saavuttamiseksi kuljettajanistuimen on oltava säädetty kuljettajan painon mukaan. Kuljettajan paino on säädettävä kuljettajan istuessa istuimella. 85 61 Z Menettelytapa Taita painon säätövipu (61) kokonaan auki nuolen suuntaan. Liikuta painon säätövipua (61) ylös- ja 60 57 86 87 alaspäin istuimen säätämiseksi suuremmalle painolle. Liikuta painon säätövipua (61) alas- ja ylöspäin istuimen säätämiseksi pienemmälle painolle. Kuljettajan paino on säädetty oikein, kun nuoli on tarkistusikkunan (85) keskellä. Enimmäis- tai vähimmäispainon saavuttamisen huomaa vivun nostovasteen selkeästä häviämisestä. Taita painon säätövipu (61) kokonaan kiinni painon säätämisen jälkeen. Kuljettajan paino on säädetty. Selkänojan säätäminen Menettelytapa Istu kuljettajanistuimelle. Vedä selkänojan säätövipua (57). Säädä selkänojan kallistus. Päästä vipu (57) irti. Selkänoja lukittuu. Selkänoja on säädetty. 48

Istuma-asennon säätäminen HUOMIO! Lukittumattoman kuljettajanistuimen aiheuttama loukkaantumisvaara Lukittumaton kuljettajanistuin voi ajon aikana luiskahtaa pois ohjaimistaan, mikä voi aiheuttaa tapaturmia. Kuljettajanistuimen on oltava lukittunut. Älä säädä kuljettajanistuinta ajon aikana. Menettelytapa Istu kuljettajanistuimelle. Vedä kuljettajanistuimen lukitusvipua (60) nuolen suuntaan ylöspäin. Siirrä kuljettajanistuin oikeaan istuma-asentoon työntämällä sitä eteen- tai taaksepäin. Anna kuljettajanistuimen lukitusvivun (60) lukittua. Istuma-asento on säädetty. Istuinlämmitys päälle ja pois päältä Menettelytapa Paina istuinlämmityksen kytkintä (86). Kytkimen asento 1 = Istuinlämmitys on kytketty päälle Kytkimen asento 0 = Istuinlämmitys on kytketty pois päältä Lannenikamatuen säätö Menettelytapa Käännä käsipyörä (87) haluttuun asentoon. Asento 0 = ei kaareutumista lannenikaman alueella. Asento 1 = kaareutuminen lisääntyy lannenikaman yläalueella. Asento 2 = kaareutuminen lisääntyy lannenikaman ala-alueella. Lannenikamatuki on säädetty. 49

3.3.2 Turvavyö Z VAARA! Ajo ilman turvavyötä aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Turvavyön käyttämättä jättäminen tai sen muuttaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Kiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista. Älä tee turvavyöhön muutoksia. Vaurioituneet ja toimimattomat turvavyöt on annettava koulutetun ammattihenkilöstön vaihdettavaksi. Turvavyöt on vaihdettava jokaisen tapaturman jälkeen. Käytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia. Suojaa turvavyö likaantumiselta (esim. peittämällä vyö seisokkien ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt turvavyön lukko ja kelauslaite niiden uudelleen jäätymisen estämiseksi. Lämpimän ilman lämpötila ei saa olla yli +60 C! Turvavyön kiinnitys Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle niin, että selkä on selkänojaa vasten. Vedä turvavyö kelasta nykimättä. Vedä turvavyö tiiviisti kehoa vasten. Älä päästä turvavyötä kierteelle. Anna lukon kielen (89) lukittua lukkoon (88). Turvavyö on kiinnitetty Turvavyön avaus 88 89 Menettelytapa Kun haluat avata turvavyön käytön jälkeen, paina turvavyön punaista painiketta. Työnnä lukon kieli (89) kädellä takaisin kelaan. Turvavyö on avattu Trukin käynnistäminen voimakkaasti viettävällä alustalla Lukitusautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on kallistunut voimakkaasti. Turvavyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Z Aja trukki varovasti pois viettävältä alustalta ja kiinnitä turvavyö. 50

3.3.3 Ohjauspylvään säätö Ohjauspylvään säätö Menettelytapa Löysää ohjauspylvään lukitusta (90). Asemoi ohjauspää (91). Kiristä ohjauspylvään lukitus (90). Ohjauspylväs on asemoitu. 90 91 3.3.4 Käsinojan säätö SOLO-PILOTissa Z Käsinojan hallintalaitteistoa SOLO- PILOTilla voidaan säätää pituussuunnassa vaiheittain. 92 93 Z Menettelytapa Vedä avausvipua (92) ylöspäin. Säädä käsinoja (93) haluamaasi asentoon. Varmista, että käsinoja on lukittunut turvallisesti paikalleen. Vapauta käsinojan avausvipu (92). Käsinoja on säädetty. 3.3.5 Säädettävä jalkatuki Trukissa on portaattomasti säädettävä jalkatuki. 94 Jalkatuen säätö Menettelytapa Paina jalkatuen lukituksen avauspainiketta (94) ja pidä se painettuna. Jalkatukea (95) kallistetaan alaspäin painamalla sitä. Jalkatukea kallistetaan ylöspäin poistamalla paino siltä. Vapauta jalkatuen lukituksen avauspainike (94) haluamassasi asennossa. Jalkatuki on säädetty. 95 51

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt Ajotiet ja työskentelyalueet Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Trukkia saa liikuttaa vain työskentelyalueilla, joiden valaistus on riittävä, henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran välttämiseksi. Trukin käyttö heikoissa valaistusolosuhteissa edellyttää lisävarustusta. VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava kuljettajaa. Kuljettajan on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Ajotapa Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. Näkyvyys ajettaessa Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei se ole mahdollista, on jonkun toisen henkilön kuljettava siten trukin vieressä, että hän näkee ajoreitin ja pystyy samalla säilyttämään katsekontaktin kuljettajan kanssa. Tällöin on ajettava kävelyvauhtia ja noudatettava erityistä varovaisuutta. Trukki on pysäytettävä heti, jos katsekontakti katkeaa. Ajaminen luiskissa Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty ajoreitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. 52

Hissiin ja lastaussillalle ajaminen Hissiin saa ajaa vain, jos sillä on riittävä kantokyky, sen rakenne soveltuu trukilla ajoon ja sen haltija on antanut luvan trukin ajamiseen hissiin. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kuljettajan on varmistettava, että lastausramppi/lastaussilta on käytettävissä ja asianmukaisesti paikallaan koko kuormauksen tai kuorman purun ajan. Kuljetettavan kuorman ominaisuudet Käyttäjän on varmistuttava kuormien asianmukaisuudesta. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos on vaara, että kuorman osat voivat kaatua tai pudota alas, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä. VAARA! Kaatuvan trukin aiheuttama hengenvaara Jos trukki uhkaa kaatua, kuljettajan virheellinen toiminta voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Jos trukki kaatuu, älä hyppää pois trukista. Jos trukki kaatuu kuorman suuntaan oikealle, pidä molemmin käsin kiinni lisävarustesangasta. Jos trukki kaatuu kuorman suuntaan vasemmalle, pidä molemmin käsin kiinni ohjauspyörästä, näytön kuomusta tai ovesta. Älä missään tapauksessa pidä kiinni trukin rakenteesta sillä puolella, jolle trukki kaatuu. Kallista itseäsi kaatumissuunnan vastakkaiseen suuntaan. Älä avaa turvavyötä. 53

4.2 Käyttövalmiuden luominen Trukin käynnistäminen Edellytykset Testaukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa on suoritettu, (ks. "Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa" sivulla 46). Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle. Sulje ovi. Z Istuimen ja oven kytkintoiminnon vuoksi trukkia voidaan käyttää vain kuormitettaessa istuinta ja oven ollessa suljettuna. Vapauta hätäpysäytyskytkin (4) kiertämällä sitä. Kytke trukki päälle: Työnnä avain virtalukkoon (3) ja käännä avainta vasteeseen asti oikealle. Syötä koodi koodilukkoon (o). Pidä korttia tai transponderia ISM-hakumoduulin edessä ja paina säädöstä riippuen ISM-hakumoduulin vihreää painiketta (o). Tarkista varoitusäänimerkkipainikkeen (52) toiminta. Trukki on nyt käyttövalmis Kellonajan (67) asetus 77 78 79 80 Menettelytapa Paina vaihtopainiketta (79) 8 sekunnin ajan, kunnes näyttöön tulee kellonajan asetusvalikko. Aseta tunnit ylös- (77) ja alaspainikkeilla (78). Vahvista vaihtopainikkeella (79). Aseta minuutit ylös- (77) ja alaspainikkeilla (78). Paina vaihtopainiketta (79) tai profiilipainiketta (80) normaaliin käyttötilaan palaamiseksi. Kellonaika on asetettu. 54

55

4.3 Trukin turvallinen pysäköiminen HUOMIO! Pysäköinnissä oleva varmistamaton trukki voi aiheuttaa vaaratilanteen Pysäköi trukki aina tasaiselle alustalle. Laske haarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka siten, että alas laskettu haarukka ei voi vahingoittaa ketään. 3 4 Trukin varmistettu pysäköiminen Menettelytapa Laske kuormankäsittelylaite. Käännä virtalukko (3) "Pois"-asentoon ja irrota avain. Paina koodilukossa o-painiketta. Paina hätäpysäytyskytkintä (4). 56

4.4 Ajaminen VAROITUS! Epäasianmukaisen ajon aiheuttama tapaturmavaara Ajon aikana ei saa nousta kuljettajanistuimelta. Ajo on sallittua vain kuomut suljettuina ja asianmukaisesti lukittuina. 2 78 55 77 1 8 9 57

Trukilla ajaminen Edellytykset Käyttövalmius on luotu, (ks. "Käyttövalmiuden luominen" sivulla 54). Menettelytapa Asetu kuljettajanistuimelle. Sulje trukin ovi. Z Istuimen ja oven kytkintoiminnon vuoksi trukkia voidaan käyttää vain kuormitettaessa istuinta ja oven ollessa suljettuna. Vapauta seisontajarru painamalla seisontajarrupainiketta (78). Valitse ajosuunta ajosuuntakytkimellä (55). Valitse tarvittaessa hidasajo painamalla hidasajopainiketta (77). Huomioi ohjausasento näytössä (2). Paina ajopoljinta (8). Ajonopeutta säädellään ajopolkimella (8). Trukki ajaa valittuun ajosuuntaan. Ajosuunnan vaihtaminen Menettelytapa Kytke ajosuuntakytkin vastakkaiseen suuntaan (haarukoiden suunta tai vetoyksikön suunta). Trukki jarruttaa vastavirtajarrulla ja ajaa sitten haluttuun ajosuuntaan. 58