Ulkoasiainministeriö U-JATKOKIRJE UM2015-00013 ASA-10 Kyröläinen Saana(UM) 16.01.2015 VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta Asia Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Uuden-Seelannin kumppanuutta ja yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvotteleminen U/E/UTP-tunnus U 72/2013 vp EUTORI-tunnus EU/2012/0877 Ohessa lähetetään perustuslain 96 :n mukaisesti 24.10.2013 annettua valtioneuvoston kirjelmää täydentävä selvitys Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Uuden- Seelannin kumppanuutta ja yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvottelemisesta. Osastopäällikkö Elina Kalkku Amerikan ja Aasian osasto Ulkoasiainministeriö LIITTEET Perusmuistio UM2015-00016 Viite
2(2) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi Uusi-Seelanti UM EUE, TPK, VNK
Ulkoasiainministeriö PERUSMUISTIO UM2015-00016 ASA-10 Kyröläinen Saana(UM) 16.01.2015 Asia Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Uuden-Seelannin välisen kumppanuutta ja yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvotteleminen Kokous U/E/UTP-tunnus U 72/2013 vp Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu Suomen kanta Pääasiallinen sisältö Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin neuvottelijat pääsivät 23. 25.7.2014 pidetyllä neuvottelukierroksella yhteisymmärrykseen osapuolten välisen kokonaisvaltaisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen (Partnership Agreement on Relations and Cooperation between New Zealand and the European Union) viimeisistä avoinna olleista kysymyksistä. Lopullinen, 3.10.2014 sovittu teksti hyväksyttiin Coreperissa 13.11.2014. Vaikka itse sopimukseen ei ole otettu nimenomaista määräystä sen väliaikaisesta soveltamisesta, haluaisi EUH:n sopia asiasta osapuolten välillä kirjeenvaihdolla. Se, onnistuisiko tällaisen kirjeenvaihdon tekeminen, on kuitenkin vielä avoinna ja EUH selvittää asiaa. Näin ollen komissio antaa kevään aikana ainakin esityksen sopimuksen allekirjoittamista koskevaksi päätökseksi. Jos väliaikaista soveltamista koskevan kirjeenvaihdon tekeminen on mahdollista, tulee komission samassa yhteydessä allekirjoituspäätöksen kanssa esittämään, että neuvosto päättäisi myös sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta. Tässä yhteydessä tultaisiin määrittämään myös, miltä osin sopimusta tullaan soveltamaan väliaikaisesti. Valtioneuvosto katsoo, että neuvottelutulos sopimuksen keskeisistä elementeistä vastaa pääosin Suomen neuvotteluille asettamia tavoitteita ja neuvottelutulos olisi näin Suomen hyväksyttävissä. Sopimus tulee sisältämään unionin toimivaltaan kuuluvien kysymysten ohella jaettuun toimivaltaan kuuluvia kysymyksiä, joiden osalta unioni ei ole vielä käyttänyt toimivaltaa tai jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvia kysymyksiä, minkä vuoksi valtioneuvosto katsoo, että sopimus tulee tehdä niin sanottuna sekasopimuksena. EU:n ja Uuden-Seelannin valtion neuvottelut kokonaisvaltaisesta kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (Partnership Agreement on Relations and Cooperation (PARC) between New Zealand and the European Union) alkoivat 25. kesäkuuta 2012, kun Euroopan unionin neuvosto antoi valtuutuksensa neuvotteluiden käynnistämiseksi.
2(5) Sopimuksen tavoitteena on edistää EU:n ja Uuden-Seelannin yhteistyötä laaja-alaisesti ja siinä käsitellään useita yhteistyöaloja suhteellisen yleisellä tasolla. Puitesopimuksessa ilmaistaan konkreettisesti EU:n ja Uuden-Seelannin yhteisiä arvoja poliittisesti sitovilla lausekkeilla, jotka ovat keskeinen osa kaikkia vastaavanlaisia EU:n kumppanimaiden kanssa tehtyjä sopimuksia. EU:n ja Uuden-Seelannin neuvottelijat pääsivät yhteisymmärrykseen vielä avoimina olleista luvuista I (sopimuksen luonne ja laajuus sekä yhteistyön tavoitteet), II (poliittinen dialogi ja ulko- ja turvallisuuspolitiikka) sekä IX (institutionaalinen viitekehys) viidennellä neuvottelukierroksella 23 25.7.2014. Neuvotteluissa sopimuksen olennaisiksi osiksi määriteltiin ihmisoikeuslauseke sekä joukkotuhoaseita koskeva lauseke. Olennaisilla osilla tarkoitetaan sellaisia määräyksiä, joiden rikkominen voi johtaa niihin liittyvän neuvottelu- ja sanktiomekanismin vuoksi jopa sopimuksen soveltamisen keskeyttämiseen. Neuvottelu- ja sanktiomekanismia koskevien määräyksien muotoilut poikkeavat jonkin verran EU:n aiemmin tekemien sopimusten vastaavista muotoiluista, mutta mekanismin perustoimintaperiaate on edelleen samanlainen. Myös muut poliittiset vakiolausekkeet eli kansainvälistä rikostuomioistuinta (ICC), pien- ja kevytaseita (SALW) sekä terrorismin vastaista taistelua (CT) koskevat lausekkeet sisältyvät sopimukseen. Vaikka itse sopimukseen ei ole otettu nimenomaista määräystä sen väliaikaisesta soveltamisesta, haluaisi EUH:n sopia asiasta osapuolten välillä kirjeenvaihdolla. Se, onnistuisiko tällaisen kirjeenvaihdon tekeminen, on kuitenkin vielä avoinna ja EUH selvittää asiaa. Näin ollen komissio antaa kevään aikana ainakin esityksen sopimuksen allekirjoittamista koskevaksi päätökseksi. Jos väliaikaista soveltamista koskevan kirjeenvaihdon tekeminen on mahdollista, tulee komission samassa yhteydessä allekirjoituspäätöksen kanssa esittämään, että neuvosto päättäisi myös sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta. Tässä yhteydessä tultaisiin määrittämään myös, miltä osin sopimusta tullaan soveltamaan väliaikaisesti. Sopimusluonnoksen yksityiskohtainen sisältö PARC-sopimus vastaa keskeiseltä sisällöltään pitkälti EU:n aiemmin tekemiä kumppanuussopimuksia. Valtioneuvosto katsoo sopimuksen tehostavan merkittävästi EU:n ja Uuden-Seelannin välistä yhteistyötä ja mahdollistavan yhä laajemman vuoropuhelun Uuden-Seelannin kanssa. Puitesopimus muodostaa pohjan kaikille tuleville alakohtaisille sopimuksille ja luo EU:n ja Uuden-Seelannin suhteille vakaan oikeudellisen perustan, jota ei tähän mennessä ole ollut. Tarkemmin sopimuksen sisältöä on selostettu 24.10.2013 eduskunnalle annetussa U-kirjeessä (U 72/2013 vp). EU:n oikeuden mukainen oikeusperusta/päätöksentekomenettely Valtioneuvoston arvion mukaan tavoiteltu sopimus sisältäisi ainakin SEUT 207 artiklaan (yhteinen kauppapolitiikka) perustuvia määräyksiä ja menettelyn osalta sovellettaisiin SEUT 218 artiklaa. Sopimuksen oikeusperusta tulee arvioitavaksi tarkemmin sopimuksen allekirjoittamista koskevan päätösehdotuksen yhteydessä sopimuksen sisällön valossa. Sopimuksesta tulee sekasopimus. Käsittely Euroopan parlamentissa Neuvoston päätös sopimuksen allekirjoittamisesta ei edellytä Euroopan parlamentin
Kansallinen valmistelu Eduskuntakäsittely 3(5) kuulemista tai hyväksyntää. Parlamentille tiedotetaan asiasta kuitenkin SEUT 218 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Neuvoston päätös sopimuksen tekemisestä edellyttää parlamentin hyväksyntää. Neuvosto tekee päätöksen sopimuksen tekemisestä saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän SEUT 218 artiklan 6 kohdan a) iii) alakohdan mukaisesti (sopimukset, joissa yhteistyömenettelyjä järjestämällä luodaan erityiset institutionaaliset rakenteet). Ulkoasiainministeriö on valmistellut asiaa yhteistyössä muiden ministeriöiden kanssa. U- jatkokirjelmää on käsitelty ulkosuhdejaoston kirjallisessa menettelyssä 14. 16.1.2015. Sopimustekstistä on saatu Ahvenanmaan maakuntahallinnon kommentit lokakuussa 2013 sekä joulukuussa 2014. Valtioneuvosto tiedotti eduskunnalle Uuden-Seelannin neuvotteluvaltuutuksesta E- kirjelmällä 31.5.2012 (E 61/2012 vp). Suuri valiokunta katsoi ulkoasiainvaliokunnan näkemyksen mukaisesti, ettei kirjelmä antanut aihetta toimenpiteisiin. Eduskunnalle annettiin tieto neuvottelujen etenemisestä valtioneuvoston kirjelmällä 2.9.2013 (U 72/2013 vp). Eduskunnalla ei ollut huomauttamista valtioneuvoston linjaan. Kansallinen lainsäädäntö, ml. Ahvenanmaan asema Sopimus tulee valtioneuvoston arvion mukaan sisältämään myös määräyksiä, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön alaan. Ainakin sopimuksen olennaisiksi osiksi määriteltävät määräykset ja niihin liittyvä sanktiomekanismi kuuluvat perustuslakivaliokunnan lausunnossa 31/2001 vp tarkoitetun sitovuutensa vuoksi lainsäädännön alaan. Valtioneuvoston arvion mukaan sopimuksen sisältöön tulee kuulumaan yksittäisiä määräyksiä unionin ja jäsenvaltioiden jaettuun toimivaltaan kuuluvissa kysymyksissä, joten sopimus tehdään niin sanottuna sekasopimuksena. Valtioneuvoston arvion mukaan sopimusluonnokseen sisältyy aloja, jotka kuuluvat Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/1991) 18 :n mukaan Ahvenanmaan toimivaltaan. Siltä osin kuin tällaisia sopimusmääräyksiä pannaan täytäntöön Suomessa, on Ahvenanmaan maakuntapäivien, Ahvenanmaan itsehallintolain 59 :n mukaisesti, hyväksyttävä säädös, jolla sopimus saatetaan voimaan, jotta maakunnan toimivaltaan kuuluvat määräykset tulisivat voimaan myös Ahvenanmaalla. Taloudelliset vaikutukset EU:n ja Uuden-Seelannin kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen tavoitteena on lähentää niin poliittista kuin kaupallistakin yhteistyötä osapuolten välillä. Voimaan astuessaan sopimus tiivistää EU:n ja Uuden-Seelannin yhteistyötä laaja-alaisesti. Sopimuksella arvioidaan olevan myönteisiä taloudellisia vaikutuksia Suomelle. EU:n ja Uuden-Seelannin välillä ei ole käynnissä vapaakauppaneuvotteluita. Muut asian käsittelyyn vaikuttavat tekijät
- 4(5) Asiakirjat - Laatijan ja muiden käsittelijöiden yhteystiedot UM/ASA-10/ Saana Kyröläinen, saana.kyrolainen@formin.fi, puh. 0295 351 887 UM/OIK-20/ Annika Naskila, annika.naskila@formin.fi, puh. 0295 351 157 EUTORI-tunnus EU/2012/0877 Liitteet Viite
5(5) Asiasanat Hoitaa Tiedoksi Uusi-Seelanti UM EUE, TPK, VNK