ETX ac 125/150. Käyttöohjeet 01.01- 50137321 05.03



Samankaltaiset tiedostot
ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Dieselhiukkassuodatin

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

ETM/V 320/325 ETV-H 320

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX EKX

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

ETM/V 110/112/114/116

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

ETVC 16/20. Käyttöohjeet

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Perävaunun käyttöohje

Smart Ah lyijyakuille

EKS 310k/310. Käyttöohjet

ECP Käyttöohjeet

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

EJC/EJC-Z 14/16. Käyttöohjeet

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

Työntömastotrukki t

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ECE 310. Käyttöohje

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet Set

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Pinoamistrukkimallisto

Turvatyynyadapterin liittäminen

XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

EJC 212 / 214 / 216 / 220

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PETIKONTIE VANTAA PUH: MATERIAALINKÄSITTELYN PIKKUJÄTTILÄINEN.

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

Svan Lift manuaali 1

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

ECE 220. Käyttöohjeet

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

EJC Käyttöohje

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet

A 10 FORM NO B

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ETV Q20/25. Käyttöohjeet ETV Q ETV Q25

EFG /216k/218k

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

Palautuslaite Boomerang ZHR

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

EMC 110/B 10. Käyttöohjeet

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE

Transkriptio:

ETX ac 125/150 01.01- Käyttöohjeet s 50137321 05.03

Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. m A Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. t o Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschat Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.FIN

0108.FIN

Sisällysluettelo A B Asianmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus... B 1 2 Kokoonpano ja toiminnallinen kuvaus... B 2 2.1 Ajoneuvo... B 4 3 Tekniset tiedot vakiomallissa... B 6 3.1 Tehotiedot... B 6 3.2 Mitat... B 8 3.3 Pyörät:... B 8 3.4 EN-tuotenormit... B 9 3.5 Käyttöolosuhteet... B 9 4 Tunnusmerkkipaikat ja tyyppikilvet... B 10 4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi... B 11 4.2 Kantokyky... B 11 C Kuljetus ja käyttöönotto 1 Kuljetus... C 1 2 Nosturilla kuormaus... C 1 3 Ensimmäinen käyttöönotto... C 2 3.1 Ensimmäinen käyttöönotto ilman akkua... C 2 4 Käynnistys... C 3 D Akku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä... D 1 2 Akkutyypit... D 2 3 Akun lataaminen... D 2 4 Akun irrottaminen ja kiinnittäminen... D 3 4.1 Akun poistaminen ja asentaminen kuljetusvaunua käyttäen... D 3 5 Akun kunnon, hapon määrän ja tiheyden tarkistaminen... D 4 6 Akun purkausnäyttö... D 4 I 1

E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 2.1 Ohjauspulpetin hallinta- ja näyttöelementit... E 2 2.2 Jalkatoimiset hallintaelimet... E 3 2.3 Näytön hallinta- ja näyttöelementit... E 4 3 Ajoneuvon käyttöönotto... E 17 3.1 Reerenssiajo (käyttöönotossa)... E 17 3.2 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa... E 18 3.3 Ajoneuvoon nouseminen ja sieltä poistuminen... E 18 3.4 Kuljettajan istuimen säätäminen... E 19 3.5 Turvavyö (lisävaruste)... E 20 3.6 Ohjauspulpetin säätäminen... E 22 3.7 Työskentelyn aloittaminen... E 22 3.8 Kuljettajan paikan säätäminen... E 22 4 Trukilla työskentely... E 23 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvamääräykset... E 23 4.2 Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E 25 4.3 Nosto - lasku - työntö - kääntöliike... E 30 4.4 Kuormiin tarttuminen, kuljettaminen ja jättäminen... E 33 4.5 Nostokorkeuden esivalinta... E 36 4.6 Hyllyn lokeron näyttö laser-säteellä... E 38 4.7 Trukin turvallinen pysäköinti... E 38 5 Viankorjaustoimet... E 39 6 Valvontatoiminnot ja turvajärjestelmät... E 40 6.1 Hätäpysäytyslaite... E 40 6.2 Ajotoiminnon katkaisu ja sen ohitus (o)... E 40 6.3 Nostotoiminnon katkaisu ja sen ohitus (o)... E 40 6.4 Käytävän pään turvavarmistin (o)... E 41 6.5 Automaattinen hätäpysäytys... E 42 6.6 Ajoneuvon poistaminen kapealta käytävältä... E 42 I 2

F Trukin huolto 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu...f 1 2 Huoltoa koskevat turvallisuusmääräykset...f 1 3 Huolto ja tarkastukset...f 3 3.1 Huoltotoimien tarkistuslista ETX ac 125/150...F 4 4 Voitelukaavio...F 7 5 Käyttönesteet...F 9 6 Huolto- ja korjaustöiden kuvaus...f 10 6.1 Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten...f 10 6.2 Kuormankäsittelylaitteen varmistaminen...f 10 6.3 Nostoketjujen puhdistus...f 10 6.4 Nostoketjujen huolto...f 11 6.5 Ketjujen korjaus...f 11 6.6 Vaihdeöljyjen vaihto...f 11 6.7 Ilmaussuodattimen puhdistus...f 12 6.8 Hydrauliöljyn suodattimen vaihto...f 12 6.9 Hydrauliikkaöljy...F 13 6.10 Jarrunesteen tarkastus...f 14 6.11 Turvavyön huolto...f 14 6.12 Sähkösulakkeet...F 14 6.13 Trukin käyttöönotto huollon jälkeen...f 15 7 Trukin poistaminen käytöstä...f 15 7.1 Toimenpiteet ennen käytöstä poistoa...f 15 7.2 Toimenpiteet säilytyksen aikana...f 15 7.3 Käyttöönotto säilytyksen jälkeen...f 16 8 Säännöllisin välein ja aina tapaturmien jälkeen suoritettava turvatarkastus (D: VBG 36 mukainen onnettomuuksien ehkäisymääräysten mukainen tarkastus)...f 16 I 3

I 4

A A Asianmukainen käyttö "Tehdaskuljetusneuvojen oikean ja sääntöjenmukaisen sisä- ja ulkokäytön ohjeet" (VDMA) toimitetaan tämän trukin mukana. Ne kuuluvat osana näihin käyttöohjeisiin ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tämä sähkökäyttöinen sivuille ja eteen pinoava trukki on tarkoitettu lavakuormien käsittelyyn käsittäen hyllyyn laiton ja hyllystä ottamisen kapeissa hyllykäytävissä siten, että työskentely on mahdollista vasemmalle ja oikealle sivulle ajosuuntaan nähden. Trukkia on aina käytettävä, ajettava ja huollettava näiden käyttöohjeiden mukaan. Tarkoituksenmukaisesta käytöstä poikkeaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laite- ja omaisuusvaurioita. Trukkiin kiinnitetyn nostotaulukon osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Kielletty käyttö: Trukkia ei saa käyttää kuormien vetämiseen tai työntämiseen.ennen kaikkea liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttama ylikuormitus on kielletty. m Käyttäjän velvollisuudet: Näissä käyttöohjeissa käyttäjällä tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) käyttäjänä on pidettävä henkilöä, joka trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain asianmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että onnettomuuksien ehkäisymääräyksiä ja muita turvallisuussäädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Käyttäjän on varmistuttava siitä, että kaikki trukkia kuljettavat henkilöt ovat lukeneet ja ymmärtäneet nämä käyttöohjeet. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Takuu loppuu myös jos koneeseen tehdään ei- asianmukaisia korjauksia asiakkaan tai jonkun muun kuin valmistajan asiakaspalvelun toimesta tai ilman sen lupaa. Lisälaitteiden asennus: Lisälaitteita, jotka vaikuttavat trukin toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa trukkiin vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa. Trukkiin tehdyt muutokset: Ilman valmistajan myöntämää lupaa ei trukkiin saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.muutokset, jotka vaikuttavat ajoneuvon vakavuuteen, turvallisuuteen ja nostokykyyn, ovat kiellettyjä. A 1

A 2

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus ETX ac 125/150 on sähkökäyttöinen, sivuille ja eteen pinoava trukki, joka tarttuu kuormaan, kuljettaa ja nostaa kuorman sen ollessa pyörien ulottuvuuden ulkopuolella. Sillä voidaan nostaa, pinota ja kuljettaa tehtaan sisäisessä liikenteessä lavoja DIN 15142 mukaan, verkkohäkkilavoja DIN 15144 mukaan sekä muita lavakuormia. Jos ETX ac 125/150-trukkia käytetään asennustöissä vastaavalla työtasolla varustettuna, on nostolaitteen oltava valmistajan toimittama tai hyväksymä. Tavaran siirron nopeuttamiseksi voidaan työskennellä diagonaalisesti, t. s. samanaikainen ajo ja nostotoiminto on mahdollista. Kuormankäsittelylaitteina voidaan vakiokäytössä käyttää työntö- ja kääntöhaarukoita tai teleskooppihaarukoita. Kuormahaarukka voi olla sovellettu eri kuormausyksiköitä vastaavaksi. Kääntöhaarukan sakaroiden etäisyys on säädettävissä. Kapeakaistaista käyttöä varten ETX ac 125/150 voi olla varustettu joko raideohjausjärjestelmällä (SF) tai induktiivisella ohjausjärjestelmällä (IF). Trukinkuljettaja voi tällöin keskittyä kokonaan pinoamistyöhön. Kapeakaistaisessa ajossa on samanaikainen ajo- ja nostotoiminto mahdollista. Kulkureitin tunnistusanturit vapauttavat nämä toiminnot. Kapeakaistaisen ajotoiminnon lisäksi on ETX ac 125/150 vapaasti ajettavissa, ajonopeuksien ollessa tosin osittain rajoitettu riippuen tietyistä nostokorkeuksista. Tavarahyllyjen on oltava sopivat ETX ac 125/150:n käyttöä varten. Valmistajan vaatimia ja määräämiä turvaetäisyyksiä (esim. pren 1726-2 kohta 7.3.2) on ehdottomasti noudatettava. Lattian on oltava DIN 15185 mukainen. Raideohjausjärjestelmää (SF) varten on kapeissa käytävissä oltava ohjainkiskot. Ajoneuvon runkoon kiinniruuvatut Vulkollan-rullat ohjaavat trukkia ohjainkiskoja pitkin. Induktiivista ohjausjärjestelmää (IF) varten tulee lattiaan olla upotettu ohjainkaapeli, jonka lähettämät signaalit ajoneuvon runkoon kiinnitetyt tunnistimet ottavat vastaan ja välittävät ne edelleen trukin tietokoneeseen, joka näiden perusteella laskee kulkureitin. Ajosuunnan määritys Ajosuunnan määräämiseksi pätevät seuraavat määritykset: vasen vetopyörän suunta oikea kuorman suunta B 1

2 Kokoonpano ja toiminnallinen kuvaus 1 2 17 3 16 4 15 14 13 5 6 7 8 12 11 10 9 B 2

Pos. Nimike 1 t nostolaite 2 t nostoketjut 3 t nostosylinteri 4 t signaalin- ja virranjakelujohdot 5 t sivusiirron runko 6 t puomi 7 t haarukan kannatin 8 o varastopaikan tunnistin 9 o kuorman tunnistin 10 o IF-tunnistimet (vain induktiivinen ohjausjärjestelmä) 11 t kuormapyörä 12 o ohjainrullat (vain raideohjausjärjestelmä) 13 t käyttöyksikön paikka 14 t akkutila 15 t kuljettajan istuin 16 t ohjaamon suojakatos 17 o työvalo t = vakiovaruste o = lisävaruste B 3

2.1 Ajoneuvo Runko: Trukkiin on konstruoitu tukeva, kantava runkorakenne. Kaikki suojuspellit on poistettavissa tai avattavissa mahdollistaen helpon käsiksi pääsyn kaikkiin agregaatteihin ja akkuun niiden huoltamiseksi. Ajoneuvon leveys mitattuna kuormapyörien kohdalta voidaan säätää varastotilan vaatimusten mukaiseksi. Rungon leveyksiä toimitetaan 1210 millimetristä 1700 mm:iin (1250 mm:stä lähtien 50 mm:n välein). Pyörät: Kuormapyörät on asennettu vapaasti kantavalle akselille. Ne on varustettu kartiorullalaakerein, joten ne on helppo jälkeenpäin säätää ja pyörän vaihto käy leikiten. Ajotoiminnon käyttöyksikkö: Pystyyn sijoitettu, kuormitusta kestävä 7 kw:n (KB 60 min) vaihtovirtamoottori (asynkroninen) Moottori on kiinnitetty suoraan vetävään pyörään, minkä ansiosta huolto käy ongelmitta ja nopeasti. Ohjaus: Erityisen kevyt sähkötoiminen ohjaus. Sangen kätevä ja pieni ohjauspyörä on hyvin mukautettu ohjauspulpettiin. Mekaanisessa raideohjauksessa vetävä pyörä saatetaan keskiasentoon painiketta painamalla Ohjatun vetopyörän asento näkyy ohjaustaulusta. Ohjauskulman suuruus on +/- 90, jonka ansiosta saavutetaan parhaat kääntyvyysominaisuudet ahtaissa käytävissä. Toimintotavassa induktiiviohjaus järjestelmä huolehtii ohjauksesta automaattisesti, käsiohjaus on tällöin pois päältä. Kuormankäsittelylaite: Vakiotrukki on varustettu kääntö-työntö-haarukalla. Kuorma voidaan nostaa suoraan lattialta ja pinota hyllykäytävän molemmille puolille. Kaikki työntö- ja kääntöliikkeiden raja-asennot on varustettu rajoittimien vaimentimilla. Jotta lavojen siirto käy nopeammin, voidaan työntö- ja kääntöliikkeet painikkeesta painamalla suorittaa osittain samanaikaisesti. Lisävarusteena laite voidaan toimittaa teleskooppihaarukalla tai erikoislisälaitteilla. Kääntöhaarukka voidaan varustaa sakaroiden säätölaitteella. Teleskooppihaarukka: Kuormia, joiden on oltava pinoamiseen sopivia, voidaan ottaa ja jättää vain vasemmalta tai oikealta puolelta. Kuormaan tarttuminen suoraan lattialta tai sen jättäminen lattialle ei ole mahdollista. Tässä tapauksessa on huolehdittava sopivasta lastauspisteestä (esim lähestymisasema, rullakuljetin, jne.). Nostolaite: valinnaisesti kaksivaiheinen nostolaite tai kolmivaiheinen nostolaite, joissa on vapaatyöntö. Tarkkamittaiset kaksois-t-proiilit on yhdistetty toisiinsa poikkipalkein vääntymisen ja taipumisen estämiseksi. Tämän ansiosta pinoamisessa ja varastosta ottamisessa on vain vähäistä heittoa. Hydraulisylinterit on sijoitettu sivuille, mikä mahdollistaa kunnon näkyvyyden. B 4

Ohjaamo: Tilava, työysiologisesti suunniteltu kuljettajan ohjaamo, jossa on mukavuusistuin, sekä ergonomisesti oikein sijoitetut hallintaelementit takaavat kuljettajan työmukavuuden. Epämukavassa asennossa väsyy helposti. Kuljettajan istuinta ohjauslaitteineen ja ajopolkimineen voidaan kääntää portaattomasti noin 30 kuorman suunnassa ja noin 10 käyttöyksikön suunnassa vastaavasta painikkeesta painamalla. Kuljettajan istuin on tärinävaimennettu ja säädettävissä yksilökohtaisesti kuljettajan painolle ja pituudelle sopivaksi. Ohjauspulpetti, jossa on käsivarsinoja, voidaan säätää korkeus- ja pituussuunnassa. Kaikki nosto-, kääntö- ja työntötoiminnot voidaan suorittaa peukalokäyttöisestä hallintavivusta. Kaikki käyttötilanteet, kuten nostokorkeus, akun purkaustila, kellonaika, ohjatun pyörän asento jne. on luettavissa käyttöpäätteeltä. Nostokorkeuden esivalinta: Nostokorkeuden esivalinnassa kuljettaja voi valita halutun nostokorkeuden napin painalluksella. Kun valittu nostokorkeus on saavutettu, nostotoiminto päättyy automaattisesti. Nostokorkeuden esivalintaa voidaan käyttää sekä kuorman pinoamisessa ja pinosta ottamisessa että nosto- ja laskemistoiminnossa. Nostokorkeuden esivalinta on suunniteltu ottaen huomioon eri varastotilat ja eri hyllykorkeudet. Hydraulijärjestelmä: Kaikki hydrauliset liikkeet suoritetaan huoltovapaan 21 kw:n vaihtovirtamoottorin välityksellä, johon on laipan avulla kiinnitetty vaimeakäyntinen hammaspyöräpumppu, jossa hammastus sisäkehällä. Öljyn jakelu tapahtuu magneettiventtiilien kautta. Moottorin kierroslukua muuttamalla säädellään kulloinkin tarvittavan öljyn määrää. Laskutoiminnossa hydraulipumppu käyttää moottoria, joka toimii tällöin generaattorina (hyötylaskutoiminto). Näin tuotettu energia johdetaan takaisin akkuun. Jarrut: a) Trukki voidaan jarruttaa pehmeästi ja kulumista välttäen vapauttamalla ajopoljin tai vaihtamalla ajosuunta vastakkaiseksi. Tällöin energiaa syötetään takaisin akkuun. (käyttöjarru). b) Edelleen trukkia voidaan jarruttaa jarrupolkimella, joka vaikuttaa kuormapyörien hydraulitoimisiin kenkäjarruihin. Suurin mahdollinen jarrutusteho on sovitettu nostokorkeudesta riippuvaksi. c) Käyttömoottoriin vaikuttava sähkömagneettinen jousipainetoiminen jarru toimii pysäköinti- ja seisontajarruna kuormaa pinottaessa tai varastosta otettaessa. d) Induktiivisella ohjausjärjestelmällä varustetut trukit voidaan lisäksi jarruttaa kuormapyöriin vaikuttavalla vastajousijarrulla Tämän jarrun toiminto säädellään myös automaattisesti nostokorkeuteen nähden ja se vaikuttaa vain hätäpysäytyksessä. B 5

3 Tekniset tiedot vakiomallissa A Tekniset tiedot on annettu VDI 2198 mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Tehotiedot Nimike ETX ac 125 * arvot koskevat vakiomallin tyyppilehdessä annettuja tietoja ETX ac 150 Q Nostoteho (D = 600 mm) 1250 1500 kg D Kuorman painopiste-etäisyys 600 600 mm Ajonopeus kuormalla/ilman (raideohjaus) 10,5 10,5 km/h hyllykäytävällä * Nostonopeus ilman kuormaa 0,46 0,46 m/s * Nostonopeus kuormalla 0,45 0,45 m/s * Laskunopeus ilman kuormaa 0,48 0,48 m/s * Laskunopeus kuormalla 0,48 0,48 m/s * Kiihdytysaika ilman kuormaa 4,6 4,7 s * Kiihdytysaika kuormalla 4,9 5,0 s B 6

B 7

3.1 Mitat (ote tyyppilehdestä) Nimike ETX ac 125 ETX ac 150 h 1 korkeus masto ala-asennossa1) 3820 3920 mm h 2 vapaanosto 1) - - mm h 3 nostoliike 1) 5500 5500 mm h 4 korkeus maston ollessa 6650 6750 mm yläasennossa 1) h 6 korkeus turvakatoksen yläreunaan 2461 2461 mm h 7 istumakorkeus ~1360 ~1360 mm Ast työkäytävän leveys kuormalavalla 1200 x 1200 poikittain 1600 2) 1600 2) mm b 2 /b 2 kokonaisleveys 1210/1450 1210/1450 mm b 5 haarukan ulkoleveys 845 845 mm b 6 leveys ohjainrullien kohdalla riippuen A st -arvosta mm l 1 kokonaispituus ilman kuormaa 3492 3780 mm l 2 pituus haarukan varteen (ilman jatketta) 3176 3475 mm s/e/l haarukan sakaroiden mitat 40x120x1200 50x120x1200 mm W a kääntösäde 2135 2460 mm m 2 maavara akselivälin keskikohdalla 90 90 mm omapaino akulla, ilman kuormaa 6540 7530 kg 1) 550 ZT-nostolaite - tehotiedot mitattu koskien mastotyyppiä 550 ZT 2) koskee l 8 <= 1600 mm 3.2 Pyörät: Nimike ETX ac 125 ETX ac 150 renkaat vetävä pyörä: Vulkollan kuormapyörät: Tractotan d 1 rengaskoko, kuormapyörät 295x144 380x152 mm 380x192* d 2 rengaskoko, vetävä pyörä 400x160 400x160 mm pyörien lukumäärä edessä/takana (x=vetävä pyörä) 2/1x 2/1x b 10 raideleveys kuorman puolelta 1306 1258 mm * rungon leveys vähintään 1350 mm B 8

3.3 EN-tuotenormit Jatkuva melutaso: ETX ac 125/150: 73 db(a) normin pren 12053 mukaan Jatkuva melutaso on normimääräysten mukaan laskettu keskiarvo, jossa otetaan huomioon melutaso ajettaessa, nostotoiminnossa ja vapaakäynnissä. Melutaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä: ETX ac 125/150: aw,zs = 0,44 m/s 2 normin pren 13059 mukaan. Kuljettajan kehoon työskentelyasennossa vaikuttava tärinäkiihtyvyys on normimääräyksen mukaan lineaarisesti integroitu, tasapainotettu kiihtyvyys pystysuoran suunnan suhteen. Se lasketaan ajettaessa vakionopeudella lattiassa olevien kohoumien yli. Sähkömagneettinen yhteensopivuus A Valmistaja takaa raja-arvojen noudattamisen sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriövakavuuden suhteen sekä staattisen sähköisyyden purkauskokeen suoritetuksi normimääräyksen pren 12895 (1999) sekä siinä mainittujen normatiivisten ohjeiden mukaan. Sähkö- tai elektroniikkakomponentteihin tai niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä ainoastaan valmistajan kirjallisesti myöntämän luvan perusteella. 3.4 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila: A - käytössä 0 C ja + 40 C välillä ympäristön lämpötilan vuorokautinen keskiarvo: enint. 25 C maksimi ilmankosteus sisätiloissa 70%, ei kondensoituva Jatkuvassa käytössä alle 0 C suositellaan ehdottomasti hydraulijärjestelmän täyttöä herkkäjuoksuisella öljyllä valmistajan antamia ohjeita noudattaen. Tehdaskuljetusneuvon käyttöä varten on oltava erikoisvarustus sekä erikoislupa, kun sitä käytetään alttiina äärimmäisille lämpötilan ja ilmankosteuden muutoksille. B 9

4 Tunnusmerkkipaikat ja tyyppikilvet 7 3 1 7 4 11 5 7 9 6 2 10 8 Pos. Nimike 1 Tyyppikilpi 2 Kilpi hydrauliöljyn täyttöaukko 3 Kilpi Älä mene kuorman lähelle, likistymisvaara 4 Kilpi kyytiin otto kielletty 5 Kilpi noudata käyttöohjetta 6 Kyltti kantokyky 7 Kilpi nosturinkoukku 8 Kilpi nostopiste 9 Kilpi hätäpoisto 10 Varoituskilpi matalajännite-elektroniikka 11 Kilpi turvavyö (lisävaruste) B 10

4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi 18 29 19 Xxx Xxxx Xxxx Xxxx 28 20 21 22 23 Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 24 27 26 25 Pos. Nimike Pos. Nimike 18 Tyyppi 24 Kuorman painopiste-etäisyys mm 19 Sarja-no. 25 Akun minimi-/maksimipaino kg 20 Tilaus-no. 26 Omapaino ilman akkua kg 21 Kantokyky kg 27 Valmistusvuosi 22 Akku: jännite V 28 Tyyppi-no. kapasiteetti Ah 23 Valmistaja 29 Valmistajan logo Trukkia koskevissa tiedusteluissa tai varaosia tilattaessa on ilmoitettava sarjanumero (19). 4.2 Kantokyky Kilvessä (6) on ilmoitettu ajoneuvon nostokyky (Q kg) riippuen kuorman painopisteetäisyydestä (D mm) ja nostokorkeudesta (H mm) taulukon muodossa. 6 B 11

B 12

C Kuljetus ja käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla nostolaitteen korkeudesta ja tulevan käyttöympäristön olosuhteista riippuen: m Pystyssä, nostolaitteen ja kuormankäsittelylaitteen ollessa asennettuna (näiden korkeuksien ollessa matalat) Pystyssä, nostolaitteen ja kuormankäsittelylaitteen ollessa irti (näiden korkeuksien ollessa suuret) Ajoneuvon kokoamisen, sen ensimmäisen käyttöönoton sekä kuljettajan neuvomisen tulee tapahtua valmistajan kouluttaman ja valtuuttaman henkilön toimesta. 2 Nosturilla kuormaus Käytä vain riittävän nostotehon omaavaa nostolaitteistoa (katso ajoneuvon paino ajoneuvon tyyppikilvestä, katso kappale B. Ota huomioon akusta johtuva lisäpaino! m Ajoneuvon tulee seistä tukevasti paikallaan (katso luku E). Nosturin kiinnityspisteet ovat edessä rungon kohdassa, johon masto ruuvataan kiinni, sekä takana olevat molemmat silmukat. Jos masto on jo kiinnitetty, ovat nosturin kiinnityspisteet ylhäällä mastossa sekä takana olevat molemmat silmukat. Kiinnitä nosturinvaljaat kiinnityspisteisiin siten, että ne eivät voi luiskahtaa paikaltaan! m m Nosturin nostohihnat on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa vahingoita lisälaitteita tai kuljettajan ohjaamon suojakatosta. Nosturilla kuormaus masto kiinnitettynä Nosturilla kuormaus ilman mastoa C 1

3 Ensimmäinen käyttöönotto 3.1 Ensimmäinen käyttöönotto ilman akkua m A Tätä käyttötapaa ei saa käyttää kaltevilla ajopinnoilla (ei jarrua). Tätä työvaihetta suoritettaessa on oltava erityisen varovainen. Kun ajoneuvoa liikutetaan ilman akkua, tulee kuormapyöräjarru vapauttaa ennen käyttöönottoa. Irroita suojatulppa (3) ilmausventtiilistä. Työnnä letku (2) ilmausaukon liitäntään ja työnnä sen toinen pää sen yläpuolella olevaan jarrunestesäiliöön (1). Jarruneste on paineen alla. Syöpymisvaara. Avaa ilmausventtiili (4) ja anna jarrunesteen valua jarrunestesäiliöön. Sulje sekä ilmausventtiili että jarrunestesäiliö. A m Jarrujärjestelmän saa akun asennuksen jälkeen toimimaan painamalla poljinta useasti. Tarkista jarrutusviive. Nämä toimenpiteet saavat suorittaa vain valmistajan valtuuttamat asentajat. C 2

4 Käynnistys m Aja ajoneuvoa vain sallitulla akulla! Tasasuunnattu vaihtovirta vahingoittaa sähköosia. Akun johtoliitosten (siirtokaapeli) tulee olla lyhyempiä kuin 6 m. Ennen kuin ajoneuvo voidaan ottaa käyttöön kuljetuksen tai toimittamisen jälkeen, tulee seuraavat toimenpiteet suorittaa ennen sitä: Asenna akku tarvittaessa ja lataa se (katso luku D). Ota ajoneuvo käyttöön ohjeita noudattaen (katso luku E). Varmistus kaatumisen varalta 5 Ajoneuvo toimitetaan kaatumisen estävällä varmistuksella (5) varustettuna (mikäli tämä on tilauksessa mainittu). Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on kaatumisen estäjä säädettävä aluslevyjen avulla siten, että etäisyys lattiaan on 10-12 mm. Kaatumisen estäjän kiinnitys on tarkistettava päivittäin. Jos etäisyys lattiaan on pienempi kuin 10 mm (renkaiden kulumisesta johtuen), on kaatumisen estäjä aluslevyjä poistamalla säädettävä uudelleen 10-12 mm:n etäisyydelle. Jos pyörän läpimitta on renkaan kulumisen vuoksi pienentynyt noin 10-15 mm, on pyörä vaihdettava uuteen. Kaatumisen estäjän säädön ja pyörän vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu asentaja! C 3

C 4

D Akku - huolto, lataaminen, vaihto 1 Turvamääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen akkuun kajoamista trukki on pysäköitävä turvallisesti (katso kappale E). Huoltohenkilöstö: Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Näitä käyttöohjeita sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen teko on kielletty Mitään palonarkoja tai kipinöintiä aiheuttavia aineita ei saa olla vähintään 2 m etäisyydellä lataamista varten pysäköidyn trukin lähellä. Tilat on tuuletettava hyvin. Palonsammutusvälineet on oltava saatavilla. Akun huolto: Akkukennojen kansitulppien on oltava kuivat ja puhtaat. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Akut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristematolla. m Akun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Akun valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistuttava siitä, että akun kaapeli ei voi vahingoittua. Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä aina käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja Vältä joutumista kosketukseen akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin vahingossa pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaasti puhtaalla vedellä. Jos happoa on päässyt iholle tai silmiin, on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. Vain suljetussa akkukotelossa olevia akkuja saa käyttää. Akun painolla ja mitoilla on huomattava vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. D 1

2 Akkutyypit Käyttöehdoista riippuen trukki varustetaan erityyppisillä akuilla. Alla olevasta taulukosta näkyy kapasiteetin kohdalla, mitkä yhdistelmät ovat vakioita: Akkutyyppi Ajoneuvotyyppi 80V 3PzS420 L ETX ac 125 80V 5PzS700 L ETX ac 150 Akun paino on ilmoitettu akun tyyppikilvessä. Akkua asennettaessa tai vaihdettaessa on katsottava, että se on kunnolla kiinnitetty trukin akkutilaan. 3 Akun lataaminen Ajoneuvon tulee seistä tukevasti paikallaan (katso luku E). Käännä virta-avain asentoon O (nolla) ja paina HÄTÄPYSÄYTYS-painiketta. Avaa akkutilan kansi kokonaan. Akun pistokkeen ja pistorasian saa kytkeä ja irroittaa vain ajoneuvon ja latauslaitteen ollessa kytkettynä pois päältä. Vedä akun pistoke ulos. Poista tarvittaessa akun päällä oleva kumimatto. Koska latauksen aikana syntyy vaarallisia kaasuja, on huolehdittava riittävästä tuuletuksesta. Akun päälle ei saa asettaa metalliesineitä. Tarkista ennen latausta kaikki johdin- ja pistokeliitokset mahdollisten näkyvien vaurioiden varalta. Liitä latausaseman latausjohto akun pistokkeeseen. Käynnistä latauslaite. Lataa akku noudattaen akun ja latausaseman valmistajan antamia ohjeita. Akun ja latausaseman valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Vain akun valmistajan sallimia latauslaitteita saa käyttää latauksessa. D 2

4 Akun irrottaminen ja kiinnittäminen Sallittuja ovat vain akut, joiden kennot ja sillat ovat eristettyjä. Jos akkua vaihdetaan nosturia käyttäen, on katsottava, että nostoliinojen nostokyky on riittävä (katso akun paino akkutelineen akun tyyppikilvestä). Nostoliinojen on nostettava pystysuoraan, jotta akkuteline ei pääse vaurioitumaan. Nostoliinan koukut on kiinnitettävä siten, että ne eivät löystyessään pääse putoamaan akun kennojen päälle. Akkua vaihdettaessa uuden akun tulee olla samaa tyyppiä kuin vanha. Lisäpainoja ei saa poistaa, eikä niiden paikkoja saa muuttaa. Käännä virta-avain asentoon O (nolla) ja paina HÄTÄPYSÄYTYS-painiketta. Avaa akkutilan kansi kokonaan. Akun pistokkeen ja pistorasian saa kytkeä ja irroittaa vain ajoneuvon ja latauslaitteen ollessa kytkettynä pois päältä. Vedä akun pistoke ulos. Irroita rungon sivupellit. 4.1 Akun poistaminen ja asentaminen kuljetusvaunua käyttäen Ajoneuvon tulee seistä vaaka-asennossa, ettei akku itsestään luiskahda ulos, kun akun varmistin on poistettu. Irroita akun varmistin. Vedä akku sivulle valmiina olevaan akunkuljetusvaunuun. Asennus tapahtuu vastakkaisessa järjestyksessä. Tarkista asennuksen jälkeen, että kaikki johto- ja pistokeliitokset ovat ehjiä ja kontrolloi ennen uudelleen käyttöönottoa, että: akun varmistimet ovat paikollaan, akkutilan kansi on kunnolla suljettu. D 3

5 Akun kunnon, hapon määrän ja tiheyden tarkistaminen Noudata akun valmistajan antamia huolto-ohjeita. Tarkista, ettei akun pinnassa ole halkeamia ja tarkista, ettei akkuhappoa ole valunut ulos. Poista hapettumat akun navoista ja voitele ne hapottomalla voiteluaineella. Ruuvaa tulpat irti ja tarkista hapon määrä. Happoa on oltava niin paljon, että sen pinta ulottuu vähintään 10-15 mm kennojen yläpintojen yli. Tarkista hapon tiheys hapon ominaispainomittarilla noudattaen valmistajan ohjeita ja ruuvaa lopuksi akun sulkutulpat kiinni. Lataa akku tarvittaessa uudelleen. 6 Akun purkausnäyttö Kun avainta on käännetty virtalukossa oikeaan ja HÄTÄPYSÄYTYS-kytkimestä on vedetty, näyttää akun purkausnäyttö jäljellä olevan akkukapasiteetin. Jäljellä olevan kapasiteetin ollessa 30% näyttö vilkkuu. Kapasiteetin ollessa alle 20% tapahtuu nostotoiminnon kytketyminen pois päältä. - + Noston poiskytkeytymisen jälkeen se kytkeytyy taas päälle, kun akkukapasiteetti on kohonnut 40 prosenttiin. 50% D 4

E Käyttö 1 Tehdaskuljetusneuvojen käyttöä säätelevät turvallisuusmääräykset Ajolupa: Tehdaskuljetusneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet trukin haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään trukin haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänellä täytyy olla koulutus tehdaskuljetusneuvon kuljettamiseen ja hänen on tunnettava nämä käyttöohjeet. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä tehdaskuljetusneuvoa, jota kuljetetaan jalan kulkien, on ajajalla oltava suojajalkineet. Valtuuttamattoman käytön estäminen: Kuljettaja on työaikana vastuussa trukistaan. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja viat: Kaikista trukissa tai sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai vioista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Trukkia, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat, jarruvika), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusneuvoon. Missään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä tehdaskuljetusneuvon tai sen nostolaitteiden (esim. haarukan sakarat tai lisälaitteet) ajo-ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaran ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai lisälaitteet saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on tehdaskuljetusneuvo heti pysäytettävä. Turvallisuusvarusteet ja varoituskilvet: Tässä kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon. E 1

2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus 2.1 Ohjauspulpetin hallinta- ja näyttöelementit 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 Pos. Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 1 Ohjauspyörä t Ajoneuvon ohjaaminen haluttuun suuntaan 2 Näyttö t Käyttötietojen ja varoitusten näyttö 3 Nostokorkeuden esivalinta t Vyöhykkeen valinta 4 Nostokorkeuden esivalinta t Lokeron valinta 5 Ajosuuntakytkin t Halutun ajosuunnan esivalinta 6 Kääntöistuimen kytkin t Kuljettajan istuimen kääntäminen 7 Virtalukko t Ohjausvirran päälle- ja poiskytkentä 8 Hätäpysäytys-kytkin t Virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkötoiminnot kytkeytyvät pois päältä 9 Hydraulijärjestelmän ohjausnuppi t Nosto ja lasku, työntö- ja kääntöliike 10 Varoitussignaalin painike t Painettaesssa päästää varoitusäänen 11 Painike kuormankäsittelylaitteen työntöliike 12 Painike haarukan kannattimen kääntöliike t = Vakiovaruste t Kytkee hydraulijärjestelmän ohjausnupin toiminnolle kuormankäsittelylaitteen työntöliike t Kytkee hydraulijärjestelmän ohjausnupin toiminnolle haarukan kannattimen kääntöliike o = Lisävaruste E 2

2.2 Jalkatoimiset hallintaelimet 15 14 13 Pos. Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 13 Ajopoljin t Ajonopeuden portaaton säätö 14 Jarrupoljin t Vaikuttaa kuormapyörän jarruun 15 Turvapainike (jalkapainike) t Vapauttaa seisontajarrun. Vapauttaa painettaessa jousitoimisen jarrun ja ajoliikkeen. Aiheuttaa ajoneuvon välittömän jarrutuksen, kunnes se pysähtyy niin pian, kun kuljettaja lakkaa painamasta turvapainiketta. t = Vakiovaruste o = Lisävaruste E 3

2.3 Näytön hallinta- ja näyttöelementit 13 16 15 17 18 12 19 11 20 10 22 21 Ylemmän lohkon merkit Pos. Merkki Hallinta- tai näyttöelementti 10 Painike alavalikosta poistumiseksi 11 Mahdollisen ajonopeuden näyttö: etana jänis Toiminto t Vaihtaa kääntö- ja työntöliikkeen valikon takaisin perusnäytölle t ryömintäajo maksiminopeus 12 Näyttö ohjainkaapelin tunnistus IF Anturit, jotka ovat tunnistaneet ohjainkaapelin on taustoitettu tummaksi E 4

Pos. Merkki Hallinta- tai näyttöelementti 13 Ohjauskulman näyttö (vaihtaa ohjausjärjestelmien näyttöjen välillä) t SF IF Näyttää ajankohtaisen ohjauskulman keskiasennon suhteen Trukin ollessa pakko-ohjatulla ajokaistalla jatkuva keskiasennon näyttö Ohjauskulman näyttö sammuu ja korvataan ohjainkaapelin merkein 15 Näyttö käyttötunnit t Ilmoittaa käyttötuntien määrän ensimmäisestä käyttöönotosta lukien 16 Näyttö kellonaika t Kellonajan näyttö 17 Akun purkausnäyttö t Ilmoittaa akun lataustilan (jäljellä olevan kapasiteetin prosentteina) 18 Näyttö seisontajarru päällä t Palaa, kun seisontajarru on kytketty päälle 19 Näyttö HÄTÄPYSÄY- TYS t Palaa, kun HÄTÄPYSÄYTYS-järjestelmä on automaattisesti kytkeytynyt päälle 20 Näyttö huolto tarpeellinen / häiriö Toiminto t Palaa, kun huolto on tarpeen tai on ilmennyt häiriö E 5

Alemman lohkon merkit Painikkeet (22) kulloinkin näytettyjen merkkien (21) kohdalla aktivoivat tai varmistavat toiminnon, johon merkki viittaa. Merkki on tuolloin taustoitettu tummaksi. Merkki Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto Varoitusviitteet Näyttö korkeudesta riippuva noston rajoitus ton rajoitus on aktivoitu o Ilmestyy, kun korkeudesta riippuvainen nos- Painike korkeudesta Ohittaa korkeudesta riippuvan nostokorkeuden rajoituksen (ko. näyttö tällöin tummaksi riippuvan noston rajoituksen ohittaminen taustoitettu); maksimi läpiajokorkeudet otettava huomioon Näyttö laskutoiminnon o Ilmoittaa automaattisen laskutoiminnon rajoituksen aktivoituneen rajoitus Painike laskutoiminnon Ohittaa laskutoiminnon rajoituksen, ohjaus rajoituksen ohittaminen hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Näyttö ajotoiminnon katkaisuvaisen ajotoiminnon katkaisun aktivoituneen o Ilmoittaa automaattisen, korkeudesta riippu- Painike ajotoiminnon Ohittaa automaattisen, korkeudesta riippuvan ajotoiminnon katkaisun ohittaminen katkaisun Näyttö käytävän pään turvavarmistus (lisävaruste) Näyttö henkilöturvajärjestelmä (HTJ) Painike henkilöturvajärjestelmä (HTJ) Näytön alavalikko varoitusviitteet kutsuminen o Ilmoittaa käytävän pään turvavarmistuksen kytkeytyneen; ajoneuvo jarrutetaan o Ilmoittaa, että henkilöturvajärjestelmä on tunnistanut käytävällä olevan henkilöitä/esineitä; ajoneuvo jarrutetaan. Ohittaa turvatoiminnon ja mahdollistaa ryömintäajon turvaetäisyyden ollessa riittävä esteeseen nähden. Jos henkilöturvajärjestelmä on asennettu, on tätä koskeva erillinen käyttöohje otettava huomioon. o Ilmoittaa useiden varoitusviitteiden (esim. ketjunlöystymisvarmistuksen, korkeudesta riippuvaisen noston katkaisun) viestien tulleen. Tekee yksittäiset varoitusviitteet näkyväksi Alavalikon varoitusviitteet lopettaminen Alavalikon varoitusviitteet lopettaminen o Ilmoittaa, että alavalikosta voidaan poistua Painike alavalikon varoitusviitteet lopettaminen Vaihtaa varoitusviitteet -alavalikon perusvalikolle E 6

Merkki Hallinta- tai näyttöelementti Ohjausjärjestelmät Painike ohjaus päälle (aktivoituna tummaksi taustoitettu) Painike ohjaus päälle t SF Toiminto Osoittaa pakko-ohjauksen ajokäytävällä: Näyttö raideohjaus (vetävän pyörän asento suorassa) IF Osoittaa induktiivisen ohjauksen olevan aktivoituna SF Asettaa vatävän pyörän suoraan Ajokaistalle tulo käynnissä Ohjainkaapelin ohjaama Poikkeama ohjainkaapeliin nähden IF Aktivoi lähestymisvaiheen ajokaistalle (ja taajuuden valinnan monitaajuustominnossa) IF lähestyttäessä ohjainkaapelin ajokaistaa (induktiivinen ohjaus) IF kun ajoneuvo pakko-ohjataan ohjainkaapelia pitkin IF kun ajoneuvo on poikennut ohjainkaapelilta ja pakko-ohjausreitiltä Painike taajuuden 1 valinta (analogisesti muut taajuudet)(alavalikko pakko-ohjaus päälle ) Painike taajuuden 1 valinta (analogisesti muut taajuudet) Haarukan käyttö Näyttö synkronisen kääntöliikkeen valikon vaihto Painike synkronisen kääntöliikkeen valikon vaihto Näyttö synkroninen haarukan kääntö vasempaan Painike synkroninen haarukan kääntö vasempaan Näyttö haarukan automaattinen synkroninen kääntö vasempaan Painike haarukan automaattinen synkroninen kääntö vasempaan o IF Ilmoittaa, että pakko-ohjaus taajuudella 1 on mahdollista Aktivoi pakko-ohjauksen taajuudella 1 (alavalikon automaattinen lopettaminen, kun painiketta on painettu 1 sek. ajan) t Näyttöpäätteen valikon vaihtaminen toiminnoille synkroniset kääntöliikkeet Aktivoi synkronisen kääntöliikkeen valikon vaihdon t Ilmoittaa, että haarukan samanaikainen kääntö vasempaan ja työntö oikeaan on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen vasempaan, samanaikaisesti puomin työntö oikeaan hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että haarukan automaattinen samanaikainen kääntö vasempaan ja työntö oikeaan on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen vasempaan, samanaikaisesti automaattinen puomin työntö oikeaan E 7

Merkki Hallinta- tai näyttöelementti Näyttö synkroninen haarukan kääntö oikeaan Painike synkroninen haarukan kääntö oikeaan Näyttö haarukan automaattinen synkroninen kääntö oikeaan Painike haarukan automaattinen synkroninen kääntö oikeaan Näyttö haarukan synkroninen kääntöliike keskiasentoon Painike haarukan synkroninen kääntöliike keskiasentoon Näyttö haarukan synkroninen automaattinen asettuminen keskelle Painike haarukan synkroninen automaattinen asettuminen keskelle Näyttö teleskooppihaarukka Painike teleskooppihaarukka Näyttö 2. pinoamissyvyys Painike 2. pinoamissyvyys Näyttö haarukan kallistus Painike haarukan kallistus Näyttö kuormankäsittelylaite Painike kuormankäsittelylaite Toiminto Ilmoittaa, että haarukan samanaikainen kääntö oikeaan ja työntö vasempaan on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen oikeaan, samanaikaisesti puomin työntö vasempaan hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että haarukan automaattinen samanaikainen kääntö oikeaan ja työntö vasempaan on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen oikeaan, samanaikaisesti automaattinen puomin työntö vasempaan Ilmoittaa, että haarukan asettaminen keskiasentoon (sakarat eteen) on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen sen automaattisesti pysähtyessä keskiasentoon, puomin työntöliikkeen ohjaus hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että haarukan automaattinen asettuminen keskiasentoon (sakarat eteen) on mahdollista Aktivoi haarukan kääntöliikkeen sen automaattisesti pysähtyessä keskiasentoon, samanaikainen puomin työntöliike pysähtyen keskiasentoon Ilmoittaa, että teleskooppihaarukan käyttö on mahdollista Aktivoi teleskooppihaarukan, ohjaus hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että 2. pinoamissyvyys on mahdollinen Aktivoi 2. pinoamissyvyyden. ohjaus hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että haarukan kallistus on mahdollinen Aktivoi haarukan kallistuksen, ohjaus hydraulijärjestelmän ohjausnupilla Ilmoittaa, että kuormankäsittelylaitteen ohjaus on mahdollinen Aktivoi kuormankäsittelylaitteen ohjauksen, ohjaus hydraulijärjestelmän ohjausnupilla E 8

Merkki Hallinta- tai näyttöelementti Sakaroiden asento Näyttö sakarain asento, symmetrinen Painike sakarain asento, symmetrinen t = Vakiovaruste SF = raideohjaus Toiminto o Ilmoittaa, että sakaroiden säätö on mahdollinen Aktivoi sakarain siirron hydraulijärjestelmän ohjausnapin samanaikaisen käytön kanssa, käännettäessä oikeaan = sakarat sisäänpäin; käännettäessä vasempaan = sakarat ulospäin o = Lisävaruste IF = induktiivinen ohjaus E 9

Ylimääräiset merkkinäytöt Kääntöliikkeen katkaisun ohitus Päivämäärä Kaarrealue Päänoston reerenssi, korkeuden näyttö Pinoamisvaihe mahdollinen, haarukka oikealla, kuormitettuna Pinoamisvaihe mahdollinen, haarukka oikealla, ilman kuormaa Pinoamisvaihe mahdollinen, haarukka vasemmalla, kuormitettuna Pinoamisvaihe mahdollinen, haarukka vasemmalla, ilman kuormaa Nosto mahdollinen, haarukka vasemmalla, kuormitettuna Lasku mahdollinen, haarukka vasemmalla, kuormitettuna Nosto mahdollinen, haarukka vasemmalla, ilman kuormaa Lasku mahdollinen, haarukka vasemmalla, ilman kuormaa Nosto mahdollinen, haarukka oikealla, kuormitettuna Lasku mahdollinen, haarukka oikealla, kuormitettuna E 10

Nosto mahdollinen, haarukka oikealla, ilman kuormaa Lasku mahdollinen, haarukka oikealla, ilman kuormaa Haarukka kulmassa 0...90 vasemmalla, työnnetty vasempaan Haarukka kulmassa 0...90 oikealla, työnnetty oikeaan Haarukka 90, työnnetty vasempaan Haarukka 90, työnnetty oikeaan Haarukka 0, työnnetty vasempaan Haarukka 0, työnnetty oikeaan Haarukka välillä 0...90 vasemmalla, vasen kuljetusasento Haarukka välillä 0...90 oikealla, oikea kuljetusasento Haarukka 90, keskiasento Haarukka 0, vasen kuljetusasento Haarukka 0, oikea kuljetusasento Antenni kuorman suunnassa kenttä tunnistettu Antenni kuorman suunnassa ja antenni keskellä kenttä tunnistettu E 11

Antenni kuorman suunnassa, antenni keskellä ja antenni käyttöyksikön suunnassa, kenttä tunnistettu Antenni keskellä kenttä tunnistettu Antenni käyttöyksikön suunnassa ja antenni keskellä kenttä tunnistettu Antenni käyttöyksikön suunnassa kenttä tunnistettu Paina jalkapainiketta Reerenssiajo - lasku Reerenssiajo suoritettu, korkeuden näyttö Reerenssiajo - nosto Suojakatoksen työvalo Kuormankäsittelylaitteen työvalo Valikkonäppäin valot, tuuletin Pistevalot Varoitusvalo takaisin trukin toimintoihin Kellonajan säätö E 12

Tunnit miinus Tunnit plus Minuutit miinus Minuutit plus Tuuletin Vaihtaminen alavalikossa sivusiirto ja sakarain siirto Henkilönturvajärjestelmä aktiivinen, vilkkuessa ei Henkilönturvajärjestelmän pakkojarrutus, vaaditaan kuittaus Teleskooppihaarukan työntö Sivusiirtäjä Haarukka etuasennossa Kuormankäsittelylaite kuljetusasennossa Käännä ohjauspyörä vasempaan ajamiseksi suoraan Käännä ohjauspyörä oikeaan ajamiseksi suoraan Ajo suoraan E 13

Näyttö vetävän pyörän asento 2. pinoamissyvyys Käytävän pään turvavarmistuksen ohitus Vyöhyke 1 - vyöhyke 7 Valikkonäppäin sulkumerkki Sulkumerkki auki Sulkumerkki kiinni Ajosuunnan näyttö käyttöyksikön suuntaan Ajosuunnan näyttö kuorman suuntaan Vaakasuora paikannus - asema saavutettu E 14

Näyttöpäätteen merkkien määritys E 15

Näyttöpäätteen merkkien määritys kellonaika korkeuden näyttö käyttötunnit E 16

3 Ajoneuvon käyttöönotto Ennen ajoneuvon käyttöönottoa, kuorman nostamista tai laskemista tai muuta liikuttamista, tulee kuljettajan varmistua, ettei kukaan ole vaara-alueella. Ajoneuvon käyttötila näkyy käynnistyksen jälkeen näytölle ilmestyvinä merkkeinä. 3.1 Reerenssiajo (käyttöönotossa) Ennen jokaista käyttöönottoa, t.s. kun virta-avain on käännetty katkaisuasentoon, on sen jälkeen suoritettava reerenssiajo. Käännä virta-avain päälle asentoon ON Paina jalkapainiketta Käännä hydraulijärjestelmän ohjausnuppi asentoon nosto, kunnes nostoliike automaattisesti katkaistaan, jonka jälkeen laske taas ala-asentoon. Vain näin ohjausjärjestelmä antaa vapautuskäskyn ajoneuvon kaikkien liikkeiden suorittamiseksi täydellä nopeudella, ja nostomatkan esivalinta säädetään. Nosto tai lasku osoitetaan vastaavin merkein. Reerenssiajo: nosto Reerenssiajo: lasku Kuormankäsittelylaitteen reerenssiajo jälkeenpäin Jos sivusiirto tai puomin kääntöliike on muutettu trukin ollessa katkaistuna pois päältä, ilmestyy ajoneuvoa uudelleen käynnistettäessä vikaviesti 183 tai 203, ja kääntösekä työntöliikkeiden reerenssiajo on suoritettava uudelleen. Sivusiirron reerenssiajo suoritetaan siten, että ajetaan sivusiirtolaitteella ajetaan indeksimerkin (keskikohta) yli. Kääntölaitteen (puomin) tunnistinelimen reerenssiajo suoritetaan siten, että ajetaan vähintään sekunnin ajan kääntötoiminnon raja-asentoon. Onnistunut reerenssiajo ilmenee siitä, että työvaiheen merkki häviää, kun tätä vastaava liike on suoritettu. Kääntöliikkeen reerenssiajo Työntöliikkeen reerenssiajo E 17

3.2 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa Tarkista, ettei ajoneuvossa ole havaittavissa näkyviä vaurioita tai vuotoja. Tarkista akun kiinnityksen ja johtoliitosten kunto ja kunnollinen kiinnitys. Tarkista, että akun pistoke on kunnolla kiinni. Tarkista, ettei kuljettajan suojakatos ole vaurioitunut. Tarkista, ettei kuormankäsittelylaite ole näkyvästi vaurioitunut, esim. repeämät, tarkista, ettei kuormahaarukka ole voimakkaasti vääntynyt tai kulunut. Tarkista haarukan sakaroiden lukitsimien ja sivuttaisen ulosluiskahtamisen estävien rajoitinruuvien kunto. Tarkista kuormapyörien kunto. Tarkista, että kuormausketjut ovat yhtä kireällä. Tarkista, että turvallisuuslaitteet ovat kunnossa ja toimivat. Tarkista raideohjauksen ollessa kyseessä, että ohjainrullat pyörivät ja ovat kunnossa. Tarkista käyttö- ja seisontajarrun toiminta. Tarkista käytävän pään turvavarmistuksen toiminta. Tarkista jarrutusmatka kytkemällä ajon aikana hätäpysäytyskatkaisin. Kaatumisen estäjän kiinnitys on tarkistettava. 3.3 Ajoneuvoon nouseminen ja sieltä poistuminen Noustessasi ajoneuvoon ja sieltä poistuessasi ota kiinni kahvasta ja kuljettajan istuimesta. Poistu ajoneuvosta vain takaperin. E 18

3.4 Kuljettajan istuimen säätäminen A Optimaalisen vaimennuksen saavuttamiseksi tulee istuin säätää kuljettajan painon mukaan. Istuimen vaimennuksen säätöalue: 50 kg - 130 kg. Istuinvaimennuksen säätö: Älä kuormita kuljettajan istuinta. Vedä istuinvaimennuksen (11) säätövipu nuolen suuntaan vasteeseen saakka ja työnnä sitten takaisin. Tähänastinen painon säätö on nyt asetettu minimiarvolle. Vedä istuinvaimennuksen (11) säätövipu uudelleen nuolen suuntaan, kunnes kuljettajan istuimen (12) painon näyttö osoittaa haluttua arvoa ja työnnä sitten säätövipu taas takaisin. Kiipeä kuljettajan istuimelle. 13 12 11 10 Selkänojan säätö: Vedä selkänojan säädin (13) ylös ja aseta selkänojan kallistus haluttuun asentoon. Anna selkänojan loksahtaa lukitukseensa. Isuma-asennon säätö: Vedä kuljettajan istuimen lukitus (10) ulos ja aseta istuin eteen tai taakse liikuttamalla oikeaan istuma-asentoon. Anna istuimen lukituksen loksahtaa paikalleen. Kuljettajan istuimen lukituksen tulee olla kunnolla lukittunut säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuimen asentoa ei saa muuttaa ajon aikana. E 19

3.5 Turvavyö (lisävaruste) Vyö tulee kiinnittää aina ennen trukilla ajoa. Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta! A Suojele turvavyötä likaantumiselta (esim. peittämällä se, kun trukki ei ole käytössä) ja puhdista se säännöllisesti. Jäätynyt vyön lukko tai vyön rulla on sulatettava ja kuivattava, jottei se jäädy uudelleen. Ilman kuivatuslämpötila ei saa nousta yli +60 asteen! Turvavyöhön ei saa tehdä mitään muutoksia! Toimintahäiriöt lisäävät vaaran mahdollisuutta. Turvavyöt on uusittava aina onnettomuuden tapahduttua. Jälkikäteen asennuksessa ja korjauksessa on käytettävä vain alkuperäisiä varaosia. Vahingoittuneet tai toimimattomat turvavyöt vaihtaa sopimuskauppias tai merkkiliike. Käyttäytyminen epätavallisissa tilanteissa. Mikäli trukki uhkaa kaatua, älä missään nimessä irroita vyötä ja yritä hypätä pois. Pois hypätessä loukkaantumisvaara on suurempi! Toimi näin: Pidä molemmin käsin kiinni ja tue jaloilla. Kallista vartaloa kaatumissuunnasta pois. E 20

Turvavyön käyttöohje Ennen trukin käynnistystä vedä vyö tasaisesti rullalta ja lukitse siten, että vyö kulkee tiukasti yläreisien päältä. Älä jätä vyötä löysälle. Vyö ei saa olla kiertynyt sitä kiinnitettäessä! Työskenneltäessä ajoneuvolla (esim.ajon, kuorman noston tai sen laskun aikana) istu suorassa ja nojaa selkääsi selkänojaa vasten. A Vyön lukitusautomatiikka antaa riittävästi liikkumavaraa. Istuttaessa istuimen etuosalla on vyön tuoma suoja pienempi. Vyötä saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. A Paina käytön jälkeen punaista painiketta ja vie lukon kieli käsin takaisin paikalleen. Jos lukkokappale iskeytyy koteloon, saattaa seurauksena olla vyön lukittuminen. Vyötä ei voi silloin vetää ulos rullalta. Avaa lukkiutuminen näin: Vedä vyötä voimakkaasti noin 10 mm - 15 mm ulos. Anna vyön kelautua takaisin, jolloin lukkiutuminen avautuu. Vyön voi nyt vetää ulos. E 21

3.6 Ohjauspulpetin säätäminen Ohjauspulpetti on säädettävissä korkeus- ja pituussuunnassa. Korkeuden säätö: Tartu ohjauspulpettiin ja vapauta samanaikaisesti vipu (1). Kohota ohjauspulpetti toivottuun korkeuteen ja vedä vipu taas tiukalle. Pituussuuntainen säätö: 2 1 Vedä vipu (2) ylös. Aseta ohjauspulpetti haluttuun paikkaan. Anna vivun loksahtaa lukitukseensa. 3.7 Työskentelyn aloittaminen Vapauta hätäpysäytys (6) kääntämällä katkaisimesta. Työnnä avain virtalukkoon (5) ja käännä oikealle. Tarkista varoituslaitteen (äänimerkin) (7) toiminta. Tarkista käyttö- ja seisontajarrun moitteeton toiminta. Suorita nostomaston reerenssiajo hienosäätääksesi korkeusnäytön. Jos säädön aikana tapahtuu yksikin ei toivottu ajo- tai nostoliike, kytke heti HÄ- TÄPYSÄYTYS-katkaisin päälle. 7 5 6 3.8 Kuljettajan paikan säätäminen Kuljettajan istuin ohjauspulpettimineen ja ajopolkimineen voidaan kääntää portaattomasti noin 30 kuorman suunnassa ja noin 10 käyttöyksikön suunnassa vastaavasta painikkeesta painamalla. 4 3 Paina keinukytkin asentoon 3: Kuljettajan paikan kääntyminen oikealle Paina keinukytkin asentoon 4: Kuljettajan paikan kääntyminen vasemmalle E 22

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvamääräykset Ajoreitit ja työskentelyalueet: On ajettava vain trukkiliikenteelle sallittuja ajoväyliä pitkin. Ajoreitin pinnan tulee olla riittävästi vahvistettu ja mahdollisimman vapaa epätasaisuuksista. Ylimenokohtien tulee olla tasoitettuja ja, jos tarpeen, ajoluiskalla varustettuja, jotta niiden yli voidaan ajaa mahdollisimman tasaisesti ilman töyssähdystä. Kaikkien ajoväylien tulee olla selvästi merkittyjä ja esteistä vapaita. Asiattomien henkilöiden on pysyttävä poissa työskentelyalueelta. Kuorman saa varastoida vain sille varattuun paikkaan. Käyttäytyminen ajon aikana: Kuljettajan tulee sovittaa ajonopeus vallitsevia olosuhteita vastaavaksi. On ajettava hitaasti esim. kaarteissa, lähestyttäessä ahtaita läpimenokohtia ja ajettaessa niiden läpi, heiluriovien läpi ajettaessa ja paikoissa, joissa näkyvyys on estynyt. Kuljettajan on aina pidettävä riittävä jarrutusvälimatka edellä ajavaan trukkiin ja hänen on aina kyettävä pitämään trukki hallinnassaan. Äkkinäinen pysäytys (vaaratilannetta lukuunottamatta), riuskat kääntöliikkeet, ohittaminen vaarallisissa tai huonosti näkyvissä kohdissa on kiellettyä. Trukkia on mikäli mahdollista ajettava käyttöyksikön suuntaan, t.s. kuorman on osoitettava taaksepäin. Työpaikan ulkopuolelle nojaaminen tai kurkottaminen on kiellettyä. Näkyvyysolosuhteet ajon aikana: Kuljettajan tulee katsoa ajosuuntaan ja huolehtia siitä, että hänellä on aina vapaa näkyvyys ajoväylän pituudelta. Mikäli kuljetetaan kuormia, jotka estävät riittävän näkyvyyden, on käytettävä apulaista ajoreitin näyttämiseen. Tällöin on ajon aikana oltava aina näköyhteys tai kenttäpuhelinyhteys apulaisen ja kuljettajan välillä. Jos yhteys katkeaa - vaikkapa vain hetkeksi - on kuljettajan heti pysäytettävä trukki ja hän saa jatkaa ajoa vasta sitten, kun yhteys on jälleen saatu. Nousut ja laskut ajotiellä: Ajaminen nousuissa tai laskuissa on kielletty! Tavarahissiin tai lastaussillalle ajaminen: Ajaminen hissiin tai lastaussillalle on kielletty! E 23