Sihteeri kulttuurienvälisen viestinnän & tapojen taitajana Yliopistosairaanhoitopiirien sihteerien koulutuspäivät HUS 26.5.2016/Liisa Salo-Lee 1
It was the last time sir P: Hello J: Hello sir P: Did you say you are from Finland? J: That s correct P: But the last time there people didn t look like you J: That was the last time sir. Nowadays, due to the global warming, people in Finland look like me P: Oh, I see Jay Nanje (originally from Cameroon, West Africa, Finnish citizen, representative of Finland in the International Social Educators Congress, Copenhagen). Master s Programme in Educational Management and Leadership, University of Jyväskylä, 2013 2
Tästä alustan Kulttuurienvälinen osaaminen Kulttuuri & kulttuuritietoisuus työelämän arjessa Kulttuurienvälisen osaamisen kehittäminen: food for thought Peruslähtökohdat Kulttuurienvälinen viestintä on oppimista Se on oppimista viestimään toisten kanssa jotka ovat sekä samanlaisia että erilaisia kuin me Kulttuurienvälistä osaamista voi kehittää 3
Hyvistä aikomuksista huolimatta Kulttuurienvälinen osaaminen? 4
> Omakulttuurinen osaaminen (Cultural competence) > Kulttuurienvälinen osaaminen (Intercultural competence) Kulttuurienvälinen osaaminen Tietoisuutta Tietoa Taitoja Liisa Salo-Lee 5
Haaste 1: Tiedostaminen D.I.E. Kuvaus (description): Mitä näen (vain havainnoidut faktat) Tulkinta (interpretation): Mitä ajattelen (siitä mitä näen) Arvionti (evaluation): Mitä tunnen (siitä mitä ajattelen positiivista tai negatiivista) 6
Näemme valikoiden Valitsemme mitä näemme Näemme sellaista jolla on väliä meille Eri ihmiset näkevät erilaisia asioita Näkeminen ei ole tarkkaa Käytämme tuttuja kategorioita ymmärtääksemme vieraita tilanteita Emme kyseenalaista tulkintojamme 7
Kulttuurienvälisessä viestinnässä ratkaisevaa EI OLE: mitä näytät, vaan: MITEN SE NÄHDÄÄN mitä sanot, vaan: MITEN SE KUULLAAN 8
Havaitseminen & tulkinta Kansainvälisessä työelämässä menestyksekäs viestintä riippuu siitä, miten hyvin asiakkaat ja yhteistyökumppanit havaitsevat toistensa lähtöasemat ja miten he tulkitsevat toistensa viestejä. Itsestäänselvyydet Suomalaiset menestyvät varsin huonosti kun tutkittiin kykyä työskennellä sujuvasti ei-suomalaisten kollegojen kanssa. Tyypillinen suomalainen ei luultavasti osaa selittää asioita, joiden hän uskoo olevan itsestäänselviä yleisesti ymmärretyn, oikean suomalaisen toimintatavan mukaan. Chaker 2011 The Finnish Miracle 9
Kulttuurienvälisen osaamisen vaiheet Tiedostamaton osaamattomuus Tiedostettu osaamattomuus Tietoinen osaaminen Tiedostamaton osaaminen Heräävä tietoisuus Barbara Crawford 10
Käännekohdat (turning points) Miksi haluat tietää? Haaste 2: Kulttuurinen tieto 11
Kulttuuri? Kulttuuri: mitä tulisi tietää? Ekologia Historia > eloonjäämishistoria Taloudellis-sosiaalinen kasvu Arvot: perinteiset & uudet 12
Kulttuuri : mitä, missä & miten? Kulttuurinen lukutaito (kyky lukea & ymmärtää tietyssä paikassa toisiinsa kietoutuneita eri kulttuureja) Vuorovaikutus (kielen käyttö, ei-kielellinen viestintä, tavat jne.) Semiotiikka (merkitykset) Sosiaaliset sopimukset (arvot, normit, uskomukset) Liisa Salo-Lee Kulttuurinen yhteistyöpolku Ensitapaamiset (tieto, kulttuurinen tieto, ensivaikutelma: kielellinen/ei-kielellinen viestintä, vuorovaikutuksen taso) Tapakulttuuri: tervehdykset, lahjat, yhdessä syöminen, firmaesittelyt, kulttuuritapahtumat jne. Yhteistyö: kielellinen/ei-kielellinen viestintä, viestintätyylit (high/low context, suora/epäsuora), arvot (kollektivismi/individualismi: välittäminen, huomioon ottaminen), hierarkia: esimies/alainen, aikakäsitys: mono/polykroninen, 24/7, universalismi/partikularismi Johtaminen & tiimityöskentely (itsenäisyys/micromanagement, tehtävä-/ihmissuhdekeskeisyys, palautteen antaminen, motivointi jne.), ajattelumallit, logiikka Liisa Salo-Lee 13
Suunnistusvihjeet Ei kielelliset Kielelliset 14
15
Tervehdykset: nyrkkisääntöjä Viileän kohtelias pohjoinen Lämpimät kohtaamiset etelässä Henkilökohtaisen reviirin tärkeys idässä Elegantti pidättyväisyys Aasiassa Tavat Se mikä toimii yhdessä kaupungissa tai maassa, ei ehkä pelkästään toimi toisessa, vaan voi myös romuttaa sopimuksen syntymisen huonon vaikutelman vuoksi tai jopa siksi, että se loukkaa isäntää tai yhteistyökumppania. 16
17
18
Suunnistusvihjeitä : kirjoitettu teksti lihavoinnit, kursivoinnit VERSAALI, alleviivaukset tekstityypit, pistekoot värit grafiikka, kuvat teksti, mustavalkoisuus, vähän kuvia = asiallisuus Käyntikortit 19
20
Pukeutuminen Kun menin eka kertaa Venäjälle tuotantolaitokseen, minulla oli yksinkertaiset suorat housut, ei korkokenkiä, eikä koruja ja kättelin kaikkia miehiä.---minulle sanottiin jälkeenpäin, että en näyttänyt johtajalta ja siellä ei ollut tapana kätellä vieraita naisia Outi Arola 21
Kielellinen viestintä Mitä sanotaan & miten? 22
Suoruus & epäsuoruus Matala konteksti: suositaan suoraa viestintää merkitys ilmaistaan täsmällisesti Korkea konteksti: suositaan epäsuoraa viestintää merkitystä ei ilmaista täsmällisesti FIN - matala konteksti Sano mitä tarkoitat, tarkoita mitä sanot 23
Fin - niukkasanaisuus Pieni on kaunista FIN - small talk Älä puutu toisten keskusteluun Vastaa kysymyksiin ja pyyntöihin, älä tyrkytä apuasi. Älä kysele henkilökohtaisuuksia. Älä tyrkytä omia uutisiasi. 24
FIN passiivinen tiedonhankinta Havainnointi Kohteliaisuuden dilemma 25
Kohteliaisuus Osallistumis- ja riippumattomuusstrategiat Kielteinen kohteliaisuus Rauhaan jättäminen, vähän kohteliaisuuksia 26
Huomaavaisuus Ihmisen perusasenne maailmaa kohtaan. Huomaavainen ihminen tarkastelee itsensä sijasta ympärillään olevia ilmiöitä. Hänen silmänsä ovat kaikkialla. Huomaavaiselle ihmiselle säännöillä ei ole merkitystä (kuka nousee seisomaan ). Hän nousee aina. A-W. Asserate. Sivistynyt käytös Sosiaaliset sopimukset Suhde valtaan/hierarkia (korkea-matala) Ihmisten välinen suhde (individualismi-kollektivismi; universalismi-partikularismi) 27
FIN - Matala valtaetäisyys Etunimien käyttö FIN - Olla riippumaton! Yksin selviämisen eetos Yksin selviämisen eetos Jari Neuvonen 28
FIN Monokroninen aikakäsitys Yksi asia, yksi henkilö kerrallaan Tehtävä vai ihmissuhde? tehtäväsuuntautunut vai suhdesuuntautunut? Epämuodollinen vai muodollinen? tiukka vai juoksevan aika? Ilmaiseva vai varautunut? 29
Fin : tehtävä vs. ihmissuhteet Ensin työ, sitten huvit Mikä viestintäkanava? Puhu (talk) Soita (call) Lähetä viesti (send message) Kiinalainen nettietiketti 30
Nettietiketti & kulttuuri Kulttuuriset erot sähköisen viestinnän käytössä? Kiitokset, onnittelut, suruvalittelut, juhlakausien tervehdykset? Älypuhelin: milloin On, milloin Off? Kulttuurinen osaaminen: nyrkkisääntöjä Samanmieliset kulttuurit? Kulttuuriset ulottuvuudet (hierarkia, yksilöllisyys/yhteisöllisyys )? Kohteliaisuus: riippumattomuus/ osallistuminen? Kulttuuriset informantit? Kysy, kuuntele, korjaa 31
Aasia: nyrkkisääntö Syömäpuikko -aasialaiset Ei-syömäpuikko - aasialaiset Kohden dialogia Jäädytä odotuksesi! Kuuntele! Älä vertaile! Älä aseta paremmuusjärjestykseen! Älä kiirehdi tekemään johtopäätöksiä (onko se ollenkaan tarpeellista?) Hyväksy vain ero! 32
Kysymyksiä, kommentteja? Liisa Salo-Lee, Ph.D., prof.emer. liisa.salolee@jyu.fi +358 (0) 44 2760183 33