EJD 220/220 XL. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EJD 220/220 XL. Käyttöohje 05.05 - 50469515 07.08"

Transkriptio

1 EJD 220/220 XL Käyttöohje s

2 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. F M t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/ FIN

3 0108.FIN

4 Sisällysluettelo A B Tarkoituksenmukainen käyttö Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus... B 1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B Ajoneuvo... B Kuorman nostoväline... B 4 3 Tekniset tiedot vakiomalli... B Vakioajoneuvojen suoritustiedot... B Mitat... B EN-standardit... B Käyttöolosuhteet... B 6 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... B Tyyppikilpi, ajoneuvo... B Kantavuus... B Kuormakaavio... B 9 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla... C 1 2 Ensimmäinen käyttöönotto... C 1 3 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... C 2 D Akun huolto, lataus, vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä.. D 1 2 Akkutyypit... D 1 3 Pääseminen akkuun käsiksi... D 2 4 Akun lataus... D Akun lataus aseman latauslaitteella... D Akun lataus integroidulla latauslaitteella (o)... D 4 5 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus... D Akun purkaminen... D 7 6 Yhdistelmämittari (o)... D FIN I 1

5 E Ohjaus 1 Ajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset... E 1 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus... E 2 3 Ajoneuvon käyttöönotto... E 4 4 Työskentely tehdaskuljetusajoneuvolla... E Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E Kuormayksiköiden nostaminen ja laskeminen... E Ajoneuvon varma pysäköiminen... E Häiriöapu... E 11 F Ajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... F 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... F 1 3 Huolto ja tarkastus... F 3 4 Huoltotarkistusluettelo... F 4 5 Voitelukaavio... F Käyttöaineet... F 7 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... F Valmistele ajoneuvo huolto- ja kunnossapitotöitä varten... F Akun kannen avaaminen... F Etusuojuksen avaaminen... F Hydrauliöljytason tarkastus... F Vaihteistoöljytason tarkastus... F Sähkösulakkeiden tarkastus... F Uudelleen käyttöön ottaminen... F 11 7 Ajoneuvon seisottaminen... F Toimenpiteet ennen seisottamista... F Toimenpiteet seisottamisen aikana... F Uudelleen käyttöön ottaminen seisottamisen jälkeen... F 12 8 Turvallisuustarkastukset pitkän tauon ja epätavallisten tapahtumien jälkeen... F 12 9 Lopullinen käytöstä poistaminen, hävitys... F FIN I 2

6 Liite JH-ajoakun käyttöohje Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet FIN 1

7 FIN

8 A Tarkoituksenmukainen käyttö "Tehdaskuljetusajoneuvojen oikean ja sääntöjenmukaisen käytön ohjeet" (VDMA) toimitetaan tämän trukin mukana. Ne kuuluvat osana tähän käyttöohjeeseen ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Tässä käyttöohjeessa kuvattu ajoneuvo on kuormien nostoon ja kuljettamiseen tarkoitettu tehdaskuljetusajoneuvo. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, ajoneuvon tai tavaran arvon vahingoittamiseen. Ennen kaikkea on vältettävä liian raskaiden tai epätasapainoisesti nostettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Tehdaskuljetusajoneuvoa ei saa käyttää helposti syttyvissä, räjähdysalttiissa, korroosiota aiheuttavissa eikä hyvin pölyisissä tiloissa. M Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka joko itse käyttää tehdaskuljetusajoneuvoa tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, joka tehdaskuljetusajoneuvon omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa mainittujen käyttötoimien valvonnasta. Käyttäjän on huolehdittava siitä, että ajoneuvoa käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on varmistuttava siitä, että kaikki käyttäjät ovat lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Takuu loppuu myös jos asiakas ja/tai kolmas henkilö suorittaa epäasianmukaisia töitä laitteessa ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa. Lisävarusteiden asennus: Lisävarusteita, jotka vaikuttavat tehdaskuljetusajoneuvon toimintoihin tai täydentävät niitä, saa asentaa vain valmistajan antaman kirjallisen luvan perusteella. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saadusta luvasta huolimatta tarvitaan kuitenkin aina myös valmistajan myöntämä lupa FIN A 1

9 A FIN

10 B Ajoneuvon kuvaus 1 Käytön kuvaus Ajoneuvo on sähkökäyttöinen, kolmipyöräinen aisatrukki, jota voidaan käyttää lavojen nostamiseen ja pinoamiseen ja vaakatasoiseen kuljettamiseen. Vaakatasoista kuljettamista varten voidaan nostaa kaksi lavaa päällekäisesti. Ajoneuvo soveltuu kompaktin rakenteen ja käyttömahdollisuuden ansiosta trukkina ja vaakatasoisena kuljetusajoneuvona ennen kaikkea laitteena, joka on tarkoitettu käyttöön kaupoissa, korjaamoissa, pienissä varastoissa ja kuljetukseen kuormaauton mukana lastaamista ja purkamista varten. Kantavuus löytyy tyyppikilvestä tai Qmax -kantokykykilvestä FIN B 1

11 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus Pos. Nimike Pos. Nimike 1 t Virtalukko 9 t Akun kansi 2 o Yhdistelmämittari 10 t Nostolaite 3 t Pääkytkin (HÄTÄ-SEIS) 11 t Akkuluukku 4 t Aisa ja aisan pää 12 t Ohjauselektroniikka 5 t Turvapainike 13 o Akun latauslaite 6 t Ajosäädin 14 t Tukipyörä 7 t Nostolaite 15 t Käyttöpyörä 8 t Suojalevy t = Vakiovarusteet o = Lisävarusteet 0708.FIN B 2

12 2.1 Ajoneuvo Turvalaitteet: Suljettu, sileä ajoneuvorakenne. Käyttöpyörä (15) ja tukipyörät (14) on verhottu tukevalla törmäyssuojalla. Törmäyssuoja suojaa käyttäjän jalkoja ja törmäyksissä lavojen kanssa lavojen päälle olevaa kuormatavaraa. Pitkä aisa (4) huolehtii suurin mahdollisesta turvaetäisyydestä ajoneuvoon. Käyttäjästä poispain taivetetun muodon vuoksi aisa liikkuu vaaratilanteessa käyttäjän kehoa pitkin ylöspäin; jarru alkaa toimia. Aisan pääsä sijaitseva turvapainike (5) reagoi, ajosuunta vaihdetaan, trukki ajaa poispain käyttäjästä. Päästämällä aisa irti, kaasupainejousi painaa aisaa jarrutusasentoon. Vaaratilanteessa voidaan kytkeä kaikki sähkötoiminnot pois päältä pääkytkimellä (3). Rakenne: Ajoneuvo on kolmipyöräinen ajoneuvo, jossa on ohjattu käyttöpyörä (15) ja kaksi jousitettua, vaimenettua, kääntävää tukipyörää (14) suljetun ajoneuvon rakenteen sisäpuolella. Helposti avattavan kannen ansiosta huoltoteknikko pääsee hyvin kaikkien koneistoihin käsiksi. Hallintalaitteet on järjestetty ergonomisesti aisan päähän. Ajokäyttö:Käyttöyksikkö on sijoitettu keskelle. 1,5 kw ajomoottori käyttää käyttöpyörää (15) lieriöhammaspyörästön välityksellä. Vaihtamalla ajosuunta aisan päähän järjestetyllä ajosäätimellä voidaan jarruttaa vastavirralla. Ohjaus: Ohjaus tapahtuu aisalla (4). Kääntöalue on 90 molempiin sivuihin. Tukipyörät (14) ovat käännettävissä ja ne asettuvat itsenäisesti samansuuntaisesti käyttöpyörään nähden. Ohjaus- ja näyttöelementit: Hallintaelementit on sijoitettu hyvään järjestykseen aisan päälle (4). Toiminnot nosto, lasku ja äänimerkki aktivoidaan aisan päälle sijaitsevalla painikkeella. Akun purkuvahtimessa tai yhdistelmämittarissa (2) kytketään toiminto nosto pois päältä akun suojaamiseksi syväpurkautumiselta. Silloin purkuvahti tai yhdistelmämittari toimii purkumittarina. Jarrujärjestelmä: Sähkömagneettisesti käytettävä levyjarru vaikuttaa suoraan käyttömoottoriin. Jarru ilmataan sähkökäyttöisesti kääntämällä aisaa ajoalueeseen. Jarrutus tapahtuu kääntämällä aisaa ylempään tai alempaan alueeseen. Tällöin päävirtapiiri katkaistaan. Hydraulijärjestelmä: Pumppuyhde koostuu päävirtamoottorista, jossa on laipoitettu lähes äänetön tarkkuussuurpainepumppu. Noston ja laskun toiminnot aktivoidaan magneettiventtiileillä Painemittauksia varten on asennettu minimittausliitäntä. Sähköjärjestelmä:24 V -laitteisto kaksijohdinjärjestelmänä. Portaaton elektroninen vetovirranohjaus on vakiona FIN B 3

13 2.2 Kuorman nostoväline Kuorman nostoväline koostuu nostolaitteesta, johon on ruuvattu kiinni nostolaiteteline (7). Nostolaite: Nostolaite on yhdistetty pyöränvarsien kanssa runkoon nostosylinterin ja nostotangoston avulla. Pyöränvarsien nosto tapahtuu nostosylinterillä kääntämällä samanaikaisesti kuormanpyörän pitimiä nostotangoston avulla. Nostolaiteteline: Hitsatut mastot. Sisämasto ja kuormakelkka kulkevat vierintälaakeroitujen rullien päällä. Tuloksena on vähäiset kitkahäviöt ja alhainen virran kulutus. Jos kuorma on lastattu yksipuolisesti, vaimentavat maston ohjausprofiileissa vinosti järjestetyt tukirullat myös sivupainon. Nostolaitetelineissä suurempi kuin 2010 mm kuorman nostaminen yli 1800 mm on mahdollinen vain, kun pyöränvarrennosto on laskettu alas. h4 h14 h1 c l h3 Q h2 l2 y l1 h13 Ast Wa B b FIN B 4

14 3 Tekniset tiedot vakiomalli Tiedot teknisistä tiedoista VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Vakioajoneuvojen suoritustiedot Nimike Q Kantavuus 2000 kg C Kuorman painopisteen etäisyys haarukan 600 mm vakiopituudella Ajonopeus kuorman kanssa/ilman kuormaa 6,0 / 6,0 km/h Nostonopeus kuorman kanssa/ilman kuormaa 0,14 / 0,24 m/s Laskunopeus kuorman kanssa/ilman kuormaa 0,47 / 0,24 m/s Maks. nousukyky (5 min) kuorman kanssa/ilman kuormaa 2) 9 / 15 % 3.2 Mitat Nimike h 1 Korkeus nostolaiteteline sisään ajettuna mm h 2 Vapaanosto 3) 0 mm h 3 Nosto mm h 4 Korkeus nostolaite ulos ajettuna mm h 13 Korkeus nosto 90 mm h 14 Aisan korkeus 4) 850 / mm 1350 y Pyöräväli 1) 5) 1550 mm L 1 Ajoneuvon pituus 5) 1975 mm L 2 Pituus ml. haarukanselkä 5) 785 mm l Haarukan pituus 1190 mm B Ajoneuvon leveys 690 mm b 5 Haarukan ulkoväli 570 mm Wa Kääntösäde 1) 5) 1710 mm Puomi Työkäytävän leveys 1) 5) 800 x 1200 pitkittäin 2395 mm 1) Kuormausosa laskettuna +75 mm 2) 8% kuorman jakautumisessa, maksimikuormituksessa ylösnostossa 3) nostolaitetelinettä varten 100 mm vapaanostossa (h 2 ): h 1 = + 50 mm 0708.FIN 4) Jäähdyttämömallissa + 90 mm 5) XL-malli +72 mm B 5

15 3.3 EN-standardit Jatkuva äänen painetaso: < 70 db(a) standardin EN mukaan ISO 4871 vastaavasti. Jatkuva äänen painetaso on standardimääräysten mukainen keskiarvo, joka on mitattu ajaessa, nostaessa ja vapaakäynnillä. Äänen painetaso mitataan kuljettajan korvan vierestä. Sähkömagneettinen mukautuvuus (EMC) Valmistaja vahvistaa raja-arvoissa pysymisen koskien sähkömagneettisia interferenssiemissioita ja interferenssikestävyyttä sekä sähköstaattisen purkauksen tarkastuksen suorittamisen EN 12895:n sekä siinä mainittujen standardimääräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkakomponentteihin ja niiden sijaintiin tehtäviä muutoksia saa tehdä vain valmistajan myöntämän kirjallisen luvan perusteella. 3.4 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila - käytössä 5 C - 40 C Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa jatkuvasti alle 5 C:n lämpötilassa tai kylmävarastossa tai äärimmäisissä lämpötiloissa tai ilmankosteuden vaihdellessa tarvitaan ajoneuvolle erikoisvarustus ja -katsastus FIN B 6

16 3 6 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet mv 1,5 V Pos. Nimike 16 Tarkastuslaatta (o) 17 Tyyppikilpi, ajoneuvo 18 Kieltomerkki "Henkilökuljetus kielletty" 19 Kieltomerkki "Älä tartu nostolaitteen läpi" 20 Kiinnityspiste nosturikuormausta varten 21 Kieltokilpi "Älä astu kuorman nostovälineen alle" 22 Kuormakaavio 23 Kantavuus 24 Huomio: Noudata käyttöohjetta! 0708.FIN B 7

17 4.1 Tyyppikilpi, ajoneuvo Pos. Nimike Pos. Nimike 25 Tyyppi 31 Valmistaja 26 Sarjanumero 32 Akun paino min/max kg 27 Nimelliskantavuus kg 33 Käyttöteho kw 28 Akku: jännite V 34 Kuorman painopisteen etäisyys mm 29 Tyhjäpaino ilman akkua kg 35 Valmistusvuosi 30 Valmistajan logo 36 Optio Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (27). 4.2 Kantavuus Kilpi (23) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kg ajokäytössä: kg kg max 100 mm max 2000 kg Q max Hmm Q max 600 Dmm 600 A B C A = B = C = Kuljetusajon kielto nostetulla kuormalla. Kantavuus vaakatasokuljetuksessa maks kg nostetuilla pyöränvarsilla ilman mastonnostoa. Kaksikerroksinen käyttö: maksiminostokorkeus mm. Maksimikantavuus ylösnostossa merkinnän mukaan. Maksimikantavuus ylösnostossa ja alaslaskussa on yhteensä maks kg FIN B 8

18 4.3 Kuormakaavio F Kilpi (22) ilmoittaa kantavuuden (Q/kg) pinotuskäytössä. Sallittu kuorma ilmoitettan riippuen kuorman painopisteen etäisyydestä (D/mm) ja nostokorkeudesta (H/mm) taulukon muodossa. 22 -Nr. Serien-Nr. Qkg Hmm Dmm 0708.FIN B 9

19 B FIN

20 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Lastaus nosturilla M Käytettävä vain nostovälinettä, jonka kantavuus on riittävä (ajoneuvon paino katso ajoneuvon tyyppikilpi luvussa B). Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Kiinnitä nosturin nostovälineet kiinnityspisteeseen (1) ehdottomasti siten, että ne eivät pysty siirtymään! 1 2 Ensimmäinen käyttöönotto M Aja ajoneuvoa vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikan rakenneosia. Akkuun vievien kaapeliliitoksien (hinauskaapelin) on oltava lyhyempiä kuin 6 m. Ajoneuvon pysäköimisen jälkeen pyörien kulkupinta voi olla litistynut. Nämä litistymät häviävät taas lyhyen ajon jälkeen. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava ajoneuvon saamiseksi käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen: 0606.FIN Tarkasta lisävarusteiden täysilukuisuus ja kunto. Asenna tarvittaessa akku, älä vaurioita akkukaapelia. Lataa akku (katso luku D). Tarkasta tarvittaessa akun purkuvahdin tai yhdistelmämittarin säätö, täsmääkö se akkutyypin kanssa (katso luku D). Suorita ajoneuvon käyttöönotto ohjeiden mukaan (katso luku E). C 1

21 3 Ajoneuvon liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa Jotta ajoneuvoa voidaan liikuttaa hätäkäytössä, on irrotettava sähkömagneettisesti käytetty jarru. F Avaa ja poista etusuojus (katso luku F). Poista verhous. Irrota kiinnityslaatta ruuvaamalla kaksi ruuvia M4x20 (2) sisään. Jarru ilmataan ja ajoneuvoa voidaan liikuttaa. Tämä käyttömuoto on kielletty laskuissa ja nousuissa. Aseta määräpaikassa jarrujärjestelmä taas alkuperäiseen tilaan! Ajoneuvoa ei saa pysäköidä ilmatuin jarruin. Kierrä ruuvit (2) taas ulos. Näin jarrutusvalmius on taas luotu. Asenna etusuojus FIN C 2

22 D Akun huolto, lataus, vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältäviä akkuja käsiteltäessä Ennen kaikkia töitä akkujen parissa on ajoneuvo pysäköitävä varmistettuna (katso luku E). Huoltohenkilökunta: Vain tehtävään koulutettu henkilökunta saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Tätä käyttöohjetta sekä akkujen ja latauslaitteiden valmistajien ohjeita on noudatettava akkuja käsiteltäessä. Palonsuojelutoimet: Akkuja käsiteltäessä ei saa tupakoida eikä käyttää avointa tulta. Ladattavan ajoneuvon läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita tai kipinää muodostavia käyttövälineitä. Tilan on oltava hyvin tuuletettu. Palonsammutusvälineet on asetettava käyttöön. Akun huolto: Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. M F Akun hävittäminen: Akut on hävitettävä kansallisten ympäristönsuojelumääräysten tai ongelmajätteiden käsittelymääräysten mukaisesti. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, että akkukaapeli ei voi vaurioitua. Akut sisältävät happoliuosta, joka on myrkyllistä ja syövyttävää. Tästä syystä on akkuja käsiteltäessä käytettävä suojavaatetusta ja suojalaseja. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Jos happoa kuitenkin vahingossa pääsee vaatteille, iholle tai silmiin, on ko. kohta välittömästi huuhdeltava runsaasti puhtaalla vedellä. Jos happoa on päässyt iholle tai silmiin, on käännyttävä lääkärin puoleen. Roiskunut akkuhappo on heti neutraloitava. 2 Akkutyypit Käytöstä riippuen tehdaskuljetusajoneuvo on varustettu erilaisin akkutyypein. Seuraava taulukko näyttää eri akkujen kapasiteetit ja mitä yhdistelmiä voidaan käyttää vakiovarusteina: 24 V - 2 PzS - akku 180 Ah 24 V - 2 PzS - akku 220 Ah 24 V - 2 PzS - akku 240 Ah HX F Akun painot ovat nähtävissä akun tyyppikilvestä. Akut, joiden navat ovat eristämättömät, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. Akun painolla ja mitoilla on huomattava vaikutus ajoneuvon käyttöturvallisuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla FIN D 1

23 3 Pääseminen akkuun käsiksi F Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Paina pääkytkintä (2) asentoon "POIS". Käännä akun kansi (1) auki. Akun kansi (1) pidetään ainoastaan omalla painollaan auki Akun lataus Ajoneuvo voidaan varustaa valinnaisesti integroidulla latauslaitteella. Ajoneuvo on vakiona ladattava (ilman valinnaisesti integroitua latauslaitetta) aseman latauslaitteella. M Akun lataamista varten ajoneuvo on pysäköitävä suljettuun, hyvin tuuletettuun tilaan. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava FIN D 2

24 4.1 Akun lataus aseman latauslaitteella M F Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Akun pistokkeen liittäminen pistorasiaan ja vetäminen irti pistorasiasta sekä pääkytkimen (2) käyttö on sallittua vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. Vapauta akku. Latausvaiheessa akkukennojen pinnan on oltava vapaa riittävän tuuletuksen takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Ennen latausvaihetta on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 3 4 M Vedä akun pistoke (3) irti ajoneuvon pistorasiasta. Tarvittaessa olemassa oleva eristysmatto on poistettava akun päältä. Liitä akun latausaseman latauskaapeli (4) akun pistokkeen (3) kanssa ja kytke latauslaite päälle. Lataa akku akun ja latausaseman valmistajan antamien ohjeiden mukaan FIN D 3

25 4.2 Akun lataus integroidulla latauslaitteella (o) F Latauslaitteen avaaminen on kielletty. Vahingon tapahduttua latauslaite on vaihdettava uuteen. Toimitettaessa ajoneuvo ilman akkua asetetaan tehtaassa kytkin (6) asentoon "0". Punainen valodiodi (5) vilkkuu - akun lataaminen ei ole mahdollista Integroidun latauslaitteen latauskäyrän valinta M Latauskäyrät voidaan soveltaa kulloiseenkin käytettyyn akkuun latauslaitteessa sijaitsevan kytkimen (6) avulla seuraavan taulukon mukaan. Ennen vastaavan latauskäyrän valitsemista on akku- ja virtapistoke vedettävä irti! Kytkimen asento (6) Valitut ohjauskäyrät (ominaiskäyrät) 1 Märkäakut: Ah 2 Huoltovapaa: Ah 3 Huoltovapaa: Ah 4 Huoltovapaa: Ah 5 Märkäakut: Ah pulssin ominaiskäyrä 6 Märkäakut: Jungheinrich Ah Kytkimen (6) kaikki muut asennot estävät latauslaitteen käytön tai akku ei lataudu FIN D 4

26 Latauksen ominaiskäyrän valinta Ominaiskäyrän valinta on suoritettava seuravilla vaiheilla: Akun liittäminen Valitse haluttu ominaiskäyrä kiertämällä valintakytkintä oikealle Sen avulla on valintatuki latauslaitteella mahdollinen Kelvollisen ominaiskäyrän kohdalla vilkkuu vihreä LED valittua asentoa vastaavasti. Jos asento on kelvoton, vilkkuu punainen LED. Latausvaiheen käynnistys integroidulla latauslaitteella F Pysäköi ajoneuvo varmistettuna (katso luku E). Latausvaiheessa akkukennojen pinnan on oltava vapaa riittävän tuuletuksen takaamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metallisia esineitä. Ennen latausvaihetta on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Akun valmistajan antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. Verkkoliitäntä Verkkojännite: 230 V (± 6 %) Verkkotaajuus: 50/60 Hz (± 1 %) FIN Latauslaitteen verkkokaapeli (7) on vedettävä irti suojuksen kiinnittimestä. Vapauta akku (katso jakso 3). Tarvittaessa olemassa oleva eristysmatto on poistettava akun päältä. Vedä pääkytkin (2) ulos (asento "PÄÄLLE"). Liitä virtapistoke (7) virtapistorasiaan. Pääkytkintä (2) saa käyttää vain, kun ajoneuvo ja latauslaite on kytketty pois päältä. Vilkkuva LED ilmoittaa lataustilan tai häiriön (vilkkukoodit katso taulukko "LEDnäyttö"). Kun virtapistoke (7) on liitetty verkkoon, ajoneuvon kaikki sähkötoiminnot ovat keskeytyneet (sähkökäyttöinen liikkeellelähtösuoja). Ajoneuvon käyttö ei ole D 5

27 mahdollista. M F Vedä pistoke (7) irti virtapistorasiasta ja liitä pistoke takaisin kiinnittimeen. Verkkohäiriön jälkeen lataus jatkuu automaattisesti. Lataus voidaan keskeyttää vetämällä virtapistoke irti ja jatkaa osalatauksena. Verkkokaapelia ei saa vaurioittaa. Ennen käyttöönottoa akun kannen on oltava turvallisesti kiinni. Latausajat Latauksen kesto riippuu akun kapasiteettista. LED-näyttö Ylläpitolataus Ylläpitolataus alkaa automaattisesti latauksen päätyttyä. Osalataukset LED Näyttö Vihreä LED (6) Punainen LED (5) Vihreä LED (6) Punainen LED (5) Pois päältä, kun yhteys verkkoon ja/tai akku ei ole olemassa. Vilkkusykäys (1x 6x) näyttää valitun latauskäyrän (ominaiskäyrän). Tasainen vilkkutaajuus näyttää, että latausvaihe on käynnissä. Kestovalo latausvaiheen päätyttyä. Nopea vilkkuvalo näyttää, että ominaiskäyrän valinta ei ole oikein (väliasento). Hidas vilkkuvalo, jos latausvaiheen aikana on sattunut virhe. Kestovalo, jos latausvaihe keskeytettiin ylilämpötilan vuoksi, Jäähdyttämisen jälkeen lataus jatketaan. Latauslaite on rakennettu siten, että se soveltuu automaattisesti, kun osaladattujen akkujen latausta täydennetään. Tällä tavalla pidetään akun kuluminen vähäisenä FIN D 6

28 5 Akun purkaminen paikaltaan ja asennus F Vapauta akku (katso jakso 3). Ajoneuvon on seisottava vaakatasossa. Oikosulkujen välttämiseksi akut, joissa on avoimet navat tai liitososat, on peitettävä kumimatolla. Aseta akun pistoke ja akkukaapeli sivulle siten, että ne eivät jää kiinni ajoneuvoon, kun akku vedetään ulos. Jos akku kuljetetaan nosturin nostovälineillä, on huomioitava niiden riittävä kantavuus (akun paino katso akkukotelon tyyppikilpi). Nosturin nostovälineiden täytyy vetää pystysuorasti, jotta akkukoteloa ei puristeta yhteen. Haat on kiinnitettävä akun kiinnityssilmukkoihin siten, että ne eivät voi pudota akkukennojen päälle, jos nostovälineet löystyvät. 5.1 Akun purkaminen M Vedä akun pistoke ulos. Vedä akkuluukun lukitus (10) ylöspäin, pidä samalla akkuluukusta (11) kiinni. Nosta akkuluukku (11) pois. Vie akkuvaunu lähelle ajoneuvoa. Taita akun vaste (8) ylös ja pidä siitä kiinni (vain akuissa, joissa on 220 Ah). Akun vasteen toiminto ei saa tehdä toimintakyvyttömäksi. Älä tartu sormilla ajoneuvon seinän ja akun väliin. Vedä akku (9) hieman itseäsi päin. Työnnä akku varovasti ulos ajoneuvosta akkuvaunun päälle FIN D 7

29 F F Vaihdettaessa akku toiseen saa asentaa vain tyypiltään samanlaisen akun. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä, kiinnitä tällöin huomiota akun oikeaan asennusasentoon ja että liitäntä tapahtuu oikein. Kun akku on taas asennettu, on tarkastettava kaikki kaapelin- ja pistoliitokset, onko niissä havaittavissa vaurioita. Ennen käyttöönottoa akun kannen on oltava turvallisesti kiinni! 0606.FIN D 8

30 6 Yhdistelmämittari (o) Akun purkumittari: Akun purkutila näytetään 10 % askelein akun symbolissa (12) 10 palkin avulla. Akun purkautumisen jatkettaessa palkit sammuvat vähitellen ylhäältä alaspäin. 13 M Käytettäessä huoltovapaita akkuja mittarin on oltava säädetty siten, että symboli T (15) ilmestyy käyttötuntinäytön vieressä. Jos tätä säätöä ei tehdä, akku voi vaurioitua syväpurkautumisen johdosta. Mittarin säätämistä varten suositellaan kääntymään valmistajan huoltopalvelun puoleen. 14 T h Kun on jäljelle akun kapasiteettia - 30 % vakioakuissa - 50 % huoltovapaissa akuissa ilmestyy esivaroitussymboli "Huom!" (13). Suositellaan lataamaan akkua. T h Kun on jäljelle akun kapasiteettia - 20 % vakioakuissa - 40 % huoltovapaissa akuissa sammuu esivaroitussymboli "Huom!" (14) ja ilmestyy vilkkuva symboli "PYSÄYTYS" (14). 5 minuutin kuluttua symboli "PYSÄYTYS" palaa jatkuvasti. Akun lataaminen on tarpeen T STOP h Akun purkuvahti: Kun symboli "PYSÄYTYS" syttyy jatkuvasti palamaan, kytketään nostotoiminto pois päältä.. Nostotoiminto annetaan vapaaksi vasta silloin, kun liitettyä akkua on ladattu vähintään 70 %. Käyttötuntilaskuri: Akun purkumittariin integroitu käyttötuntilaskuri (16) näyttää ajoja nostoliikkeiden kokonaiskäyttöajan.. Aktivoidussa tilassa pilkun jälkeinen luku vilkkuu FIN D 9

31 D FIN

32 E Ohjaus 1 Ajoneuvojen käytön turvallisuusmääräykset Ajolupa: Tehdaskuljetusajoneuvoa saavat kuljettaa vain tehtävään soveltuvat koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa kuormien kuljetuksessa ja käsittelyssä ja jotka ovat nimenomaan saaneet valtuutuksen tähän tehtävään laitteen haltijalta tai hänen edustajaltaan. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan tulee tietää oikeutensa ja velvollisuutensa, hänen täytyy olla perehtynyt tehdaskuljetusajoneuvon ohjaukseen ja tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä tehdaskuljetusajoneuvoa, jota kuljetetaan jalan kulkien, on kuljettajalla oltava suojajalkineet. Asiattomilta on käyttö kielletty: Kuljettaja on työaikana vastuussa tehdaskuljetusajoneuvosta. Hänen on kiellettävä asiattomilta tehdaskuljetusajoneuvon ajaminen tai muu käyttö. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Vauriot ja viat: Kaikista tehdaskuljetusajoneuvossa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Tehdaskuljetusajoneuvoa, jonka toiminnoissa on jotakin vikaa (esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut), ei saa käyttää, ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu. Korjaukset: Kuljettaja ei saa ilman erikoiskoulutusta ja lupaa suorittaa mitään korjaus- tai muutostöitä tehdaskuljetusajoneuvoon. Missään tapauksessa hän ei saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. F Vaara-alue: Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä ajoneuvon tai sen kuorman nostovälineiden (esim. kuormahaarukka tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Tähän sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskeva/putoava lisälaite saattavat osua. Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on ajoissa annettava varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, on ajoneuvo heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ja varoitusohjeet on otettava ehdottomasti huomioon FIN E 1

33 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Pos. Hallinta- tai Toiminto näyttöelementti 1 Virtalukko t Ohjausvirran kytkeminen päälle ja pois päältä. Vetämällä avain pois virtalukosta varmistetaan, etteivät asiattomat pysty kytkemään ajoneuvoa päälle. 2 Yhdistelmämittari o Näyttää akun jäännöskapasiteetin ja ajoneuvolla jo suoritetut käyttötunnit (katso luku D). 3 Pääkytkin (HÄTÄ-SEIS) t Virtapiiri katkaistaan, kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja ajoneuvo pakkojarrutetaan. 4 Aisa t Ajoneuvon ohjaus ja jarrutus. 5 Painike "Järjestelyajo" 6 Painike "Pyöränvarsien lasku" 7 Painike "Pyöränvarsien nosto" t t t Jos aisa on ylemmällä jarrutusalueella, voidaan painiketta painamalla ohittaa jarrutustoiminto ja liikutella ajoneuvoa pienemmällä nopeudella (järjestelyajo). Pyöränvarret lasketaan alas kiinteällä nopeudella. Pyöränvarret nostetaan kiinteällä nopeudella. 8 Ajosäädin t Säätää ajosuunnan ja ajonopeuden. 9 Päälleajovaropainike t Turvallisuustoiminto, jota käyttämällä ajoneuvo ajaa n 3 sekuntia "kuorman" suuntaan, jonka jälkeen ajoneuvo kytketään silloin pois päältä niin kauan, kunnes ajosäädin asetetaan neutraaliasentoon. 10 Painike "Kuormahaarukan nosto" 11 Painike "Kuormahaarukan lasku" t t Kuormahaarukka nostetaan kiinteällä nopeudella. Kuormahaarukka lasketaan alas kiinteällä nopeudella. 12 Varoitussignaalin painike t Varoitussignaalin antaminen. 13 Integroitu latauslaite o On tarkoitettu akun lataamiseen (katso luku D). 14 Latauslaitteen merkkivalo t Näyttää lataustilat (katso luku D). t = Vakiovarusteet o = Lisävarusteet 0606.FIN E 2

34 FIN E 3

35 3 Ajoneuvon käyttöönotto F Ennen kuin ajoneuvon saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. Tarkastukset ja toimenpiteet ennen päivittäistä käyttöönottoa Koko ajoneuvon (erityisesti pyörien, kuorman nostovälineiden ja suojalevyn) silmämääräinen ilmeisten vaurioiden tarkastus. Akun kiinnityksen ja kaapelinliitäntöjen silmämääräinen tarkastus. Ajoneuvon kytkeminen päälle Vedä pääkytkin (3) ulos. Työnnä avain virtalukkoon (1) ja käännä avain oikealle vasteeseen asti asentoon "I". Yhdistelmämittari (o) (2) näyttää käytettävissä olevan akkukapasiteetin. Tarkasta varoitussignaalipainikkeen (äänitorven) (12) toiminto. Tarkasta aisan (4) jarrutus- ja ajotoiminta (katso jakso 4.2). Ajoneuvo on nyt käyttövalmis FIN E 4

36 4 Työskentely tehdaskuljetusajoneuvolla 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajotiet ja työskentelyalueet: Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Ajotapa: Kuljettaja on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Hänen on ajettava hitaasti esim. kaarissa, ahtaissa käytävissä ja niiden lähistöllä, ajettaessa läpi heitto-ovista, näkyvyyttä rajoittavissa paikoissa. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan ajoneuvoa kaikissa tilanteissa. Äkkipysähdykset (vaaratilanteita lukuun ottamatta), nopeat käännökset ja ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyyttä rajoittavissa paikoissa on kielletty. Kuljettajan nojaaminen tai kurkottaminen ulos työ- ja ohjausalueelta on kielletty. Henkilöiden kuljetus tai nosto on kielletty. Näkyvyysolosuhteet ajettaessa: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän kauas valitsemansa ajoreitti. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on tehdaskuljetusajoneuvoa ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei tämä ole mahdollista, on toisen henkilön kuljettava ajoneuvon edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. Ajaminen nousuissa ja laskuissa: Ajaminen nousuissa ja laskuissa on sallittua vain, jos ne on merkitty liikennereitiksi ja jos nousujen ja laskujen ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallinen ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, vinottain ajaminen ja tehdaskuljetusneuvon pysäköinti nousuissa tai laskuissa on kielletty. Alamäkeen saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. Hissiin ja lastaussillalle ajaminen: Hissiin tai lastaussillalle saa ajaa vain, jos niillä on riittävä kantokyky ja ne ovat rakenteensa puolesta tehdaskuljetusajoneuvolla ajoon sopivia ja haltija on antanut luvan ajamiseen. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Tehdaskuljetusajoneuvo on ajettava kuorma edellä hissiin ja pysäköitävä niin, ettei kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun tehdaskuljetusajoneuvo on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen tehdaskuljetusajoneuvoa. Kuljetettavan kuorman laatu: Käyttäjän on varmistettava kuormien asianmukaisesta kunnosta.. Liikuttaa saa vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia. Jos on vaara, että kuorman osat voivat kaatua tai pudota alas, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä, esim. kuorman suojaritilää FIN E 5

37 4.2 Ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen F Ajamisessa ja ohjaamisessa, erityisesti ajoneuvon rakenteen ulkopuolella, vaaditaan enemmän huomiota. Henkilökuljetus ajoneuvolla on ehdottomasti kielletty. Korkeammalla kuin maavara nostetuilla kuorman nostovälineillä tai korkeammalla kuin irti lattiasta nostetulla kuormalla saa ajaa vain kuorman nostamiseen ja laskemiseen. HÄTÄ-SEIS Paina pääkytkin (3) alas. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytketään pois päältä. Ajoneuvoa pakkojarrutetaan. Hätäpysäytys F Päästettäessä aisa (4) irti tapahtuu pakkojarrutus (hätäpysäytys)- aisa (4) kääntyy itsenäisesti ylemmälle jarrutusalueelle (B). Jos aisa (4) kääntyy hidastetusti jarrutusasentoon, syy on korjattava. Tarvittaessa kaasupainejousi on uudistettava! 9 0 R 8 4 F B V R V B M F Ajo Ajo haarukat/kuorma nostettuna yli 500 mm pohjasta on kielletty. Ajaminen on sallittua vain suljetuin ja asianmukaisesti lukituin suojuksin. Ajettaessa heittoporttien tms. läpi on kiinnitettävä huomiota siihen, että portin siivet eivät aktivoi päälleajovaropainiketta (9). Ota ajoneuvo käyttöön (katso jakso 3). Kallista aisaa (4) ajoalueeseen (F) päin ja käytä ajosäädintä (8) haluttuun ajosuuntaan (E tai T). Ajoneuvo lähtee ajamaan valittuun suuntaan. Ajonopeutta säädetään ajosäätimellä (8) FIN E 6

38 F M M Jos ajoneuvo voidaan liikuttaa vain vähennetyllä ajonopeudella, on olemassa vika, joka haitata laitteen käyttöturvallisuutta. Käyttöjarru toimii mahdollisesti vain kun painetaan HÄTÄ-SEIS-kytkintä (3). Ajoneuvon on seisottava ja asiantuntevan henkilökunnan on korjattava ajoneuvoa (katso luku F). Jos ajossa todetaan, että ajoneuvo kallistuu voimakkaasti, silloin ajoneuvo on myös seisottava ja asiantuntevan henkilökunnan on korjattava ajoneuvoa. Ajaminen nousussa Kuorman on oltava ylämäkeen päin! Ajoneuvon alaspäin liikkumisen eston varmistaminen (liikkeellelähtö rinteellä). Kättöjarru toimii ajosäätimen nolla-asennossa itsenäisesti lyhyen nykäisyn jälkeen (ohjaus tunnistaa taaksepäin liikkumisen nousussa). Käyttöjarru irrotetaan ajosäätimellä ja nopeus ja ajosuunta säädetään valinnan mukaan. Jos huolto on kytkenyt pysäytysjarrun pois päältä, ovat vain käyttö- ja/tai vastavirtajarru käytettävissä. Ajo-ohjaus Käännä aisa (4) vasemmalle tai oikealle. F Järjestelyajo Käytettäessä painiketta "Järjestelyajo" (5) vaaditaan kuljettajalta erityistä tarkkavaisuutta. Ajoneuvoa voidaan ajaa aisa (4) pystysuorassa (esim. ahtaissa tiloissa/hississä). 4 Paina painiketta (5) "Järjestelyajo". Aseta ajosäädin (8) haluttuun ajosuuntaan (E tai T). Käyttöjarru vapautetaan. Ajoneuvo ajaa hidasajossa. M F Käyttöjarru aktivoidaan vasta, kun painike "Järjestelyajo" päästetään irti, järjestelyajossa voidaan jarruttaa vain vastavirtajarrulla (ajosäädin (8)). Vaaratilanteessa ajoneuvo on jarrutettava päästämällä painike (5) "Järjestelyajo" välittömästi irti FIN E 7

39 F Jarrutus Ajoneuvon jarrutusominaisuudet riippuvat oleellisesti ajoradan laadusta. Kuljettajan on otettava se huomioon ajokäyttäytymisessään. Ajoneuvoa voidaan jarruttaa kolmella tavalla: käyttöjarrulla (aisa (4)) vastavirtajarrulla (ajosäädin (8)) generaattorijarrulla (pysäytysjarru) F Jarruttaminen käyttöjarrulla: Vaaratilanteissa ajoneuvoa on jarrutettava vain käyttöjarrulla (aisa (4)). Käännä aisaa (4) ylös- tai alaspäin yhteen jarrutusalueista (B). Ajomoottopria jarrutetaan mekaanisesti. Päästettäessä aisa (4) irti, tämä kääntyy ylemmälle jarrutusalueelle (B).Pysäköidyssä ajoneuvossa käyttöjarru toimii seisontajarruna. M Jarruttaminen vastavirtajarrulla: Ohjauksen tai käyttöyksikön toimintahäiriössä vastavirtajarru ei toimi. Käännä ajosäädintä (8) vastakkaiseen ajosuuntaan, kunnes ajoneuvo seisoo. Päästä ajosäädin irti. Jarruttaminen generaattorilla (pysäytysjarru): M Päästettäessä ajosäädin (8) irti - ajosäädin nolla-asennossa - ajoneuvo jarrutetaan generaattorilla pysäytysjarrun säädöstä riippuen. Jarrutusvaikutus riippuu ajosäätimen asennosta. Jos huolto on kytkenyt pysäytysjarrun pois päältä, ovat vain käyttö- ja/tai vastavirtajarru käytettävissä FIN E 8

40 4.3 Kuormayksiköiden nostaminen ja laskeminen M Ennen kuin kuormayksikkö nostetaan, kuljettajan on varmistettava, että kuorma on asianmukaisesti lavalla ja ajoneuvon sallittu kantavuus ei ylity. M Aja ajoneuvo haarukoiden sakaroiden kanssa niin pitkälle kuin mahdollista kuormayksikön alle. Nosta kuormayksikköä siten, että se ei ulotu oleellisesti (< 50 mm) haarukoiden sakaroiden kärkien ulkopuolelle. Nosto ja lasku Painikkeilla "Nosto" tai "Lasku" tapahtuu nosto- tai laskuliike kiinteästi säädetyllä nopeudella. Kuormahaarukan nosto Paina painiketta "Nosto" (10), kunnes nostokorkeus on saavutettu. Ajoneuvot, joiden nostokorkeus on yli 2010 mm: Nostetuilla pyöränvarsillä nostaminen ei voida enää jatka, kun nostokorkeus 1800 mm on saavutettu. Kuormahaarukan nostaminen maksimaaliseen nostokorkeuden voidaan jatkaa vain, kun pyöränvarret on kokonaan laskettu alas. Kuormahaarukan lasku Paina painiketta "Lasku" (11), kunnes laskukorkeus on saavutettu. Laskunopeus voidaan säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä (n. 8 mm) M Lyhyt painikeliike=hidas lasku Pitkä painikeliike=nopea lasku Kuljetusajoa varten kuormahaarukka on laskettava nostettujen pyöränvarsien päälle. Pyöränvarsien nosto Paina painiketta "Nosto" (7). Ajoneuvot, joiden nostokorkeus on yli 2010 mm: Ylitettäessä 1800 mm nostokorkeus pyöränvarsien nosto ei ole mahdollista. Pyöränvarsien lasku 0606.FIN M Paina painiketta "Lasku" (6). Vältä kuormayksikön voimakasta päälleasettamista kuormatavaran ja hyllyn tason säästämiseksi. E 9

41 2:n lavan kuljetus päällekkäin Toisen lavan kuljettaminen pyöränvarsien päällä ja toisen lavan kuljettaminen kuormahaarukan päällä. M F Kuorman nostamiseksi on otettava ylös toinen lava kuormahaarukalla ja nostettava painikkeella (10). Sen jälkeen on ajettava pyöränvarsien kanssa toisen lavan alle ja nostettava pyöränvarret painikkeella (7). Kuljetusajoa varten on kuormahaarukkaa laskettava kuorman kanssa niin paljon kuin mahdollista alemman kuorman yläpuolelle, kuitenkaan sitä ei saa laskea kokonaan alemman kuorman päälle. Painavin lava on kuljetettava aina alhaalla, jotta ei vaaranneta vakavuutta. Ajoneuvot, joiden nostokorkeus on yli 2010 mm: Ylitettäessä 1800 mm nostokorkeus pyöränvarsien nosto ei ole mahdollista. Hätälasku Käytettäessä hätälaskua vaara-alueella ei saa olla henkilöitä. Jos nostolaitetta ei voida enää laskea nostonohjauksen häiriön takia, on käytettävä venttiilin käsiohjausta. Kytke virtalukko (1) asentoon 0 ja paina pääkytkintä (3) asentoon POIS. Vedä akun pistoke irti (katso luku D). Avaa etusuojus (katso luku F). Kierrä ruuvi (15) ulos vasteeseen asti. Paina venttiililuistia (16) vähitellen sisään ja pidä sitä painettuna. Nostolaite laskeutuu. 15 F Kierrä ruuvi (15) jälleen nostolaitteen laskemisen jälkeen. Ota ajoneuvo käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen FIN E 10

42 4.4 Ajoneuvon varma pysäköiminen F Kun poistutaan ajoneuvosta, se on pysäköitävä varmistettuna, vaikka poistutaan vain lyhyesti paikalta. Älä pysäköi ajoneuvoa nousuihin! Kuormahaarukan täytyy olla laskettu kokonaan alas. Aseta aisa (4) jarrutusasentoon (B). Laske kuormahaarukka alas. Kytke virtalukko (1) asentoon "0" ja vedä avain irti. Paina pääkytkintä (3) (HÄTÄ-SEIS) asentoon "POIS". 4.5 Häiriöapu Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt tai virheellisen käytön seuraukset. Virheen rajoittamisessa on meneteltävä siinä järjestyksessä, kuin taulukossa on määrätty FIN Häiriö Mahdollinen syy Toimenpide Ajoneuvo ei liiku Akun pistoketta ei ole Tarkasta akun pistoke, liitetty tarvittaessa liitä Virtalukko asennossa "0" Kytke virtalukko asentoon "I" Kuorma ei ole nostettavissa Akun purkumittari ei näytä mitään Pääkytkintä (HÄTÄ- SEIS) painettu Vapauta pääkytkin (HÄTÄ-SEIS) lukituksesta Akun lataus liian vajaa Tarkasta akun lataus, tarvittaessa lataa akku Aisaa ei käännetty ajoalueeseen (F) Käännä aisa ajoalueeseen (F) Sulake viallinen Tarkasta sulakkeet F1 ja 1F1 Ajoneuvo ei käyttövalmis Suorita kaikki häiriön "Ajoneuvo ei aja" kohdassa mainitut toimenpiteet Hydrauliöljytaso liian matala Hydrauliöljytason tarkastus Sulake viallinen Tarkasta sulake 2F1 EA/B on kytkeytynyt Akun lataus pois päältä Ajoneuvo ei käyttövalmis Tarkasta akun pistoke, tarvittaessa liitä Sulake viallinen Tarkasta sulake 6F1 Jos häiriötä ei voitu poistaa "Toimenpiteiden" suorittamisen jälkeen, ota yhteyttä valmistajan huoltoon, koska vain erityisesti koulutettu ja pätevä huoltohenkilökunta pystyy hoitamaan virheen jatkokäsittelyn. E 11

43 E FIN

44 F Ajoneuvon kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu F M Tässä luvussa kuvatut tarkastukset ja huoltotoimet on suoritettava huoltotarkistusluetteloissa määritellyin väliajoin. Tehdaskuljetusajoneuvoa koskevat kaikenlaiset muutokset - erityisesti sen turvallisuuslaitteiden muutokset - on kielletty. Tehdaskuljetusajoneuvon työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa. Vain alkuperäiset varaosat ovat laaduntarkastuksemme alaisia. Turvallisen ja luotettavan käytön varmistamiseksi on käytettävä vain valmistajan alkuperäisiä varaosia. Vanhat osat ja vaihdetut käyttöaineet on hävitettävä voimassaolevien ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Öljynvaihtoa varten on käytettävissä valmistajan öljyhuoltopalvelu. Tarkastuksen ja huoltotoimenpiteiden jälkeen on suoritettava jakson "Uudelleen käyttöön ottaminen toimet (katso luku F). 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Kunnossapitohenkilökunta: Vain valmistajan asiantunteva henkilökunta saa huoltaa ja pitää tehdaskuljetusajoneuvot kunnossa. Valmistajan huoltoorganisaatiolla on käytettävissä erikoisesti tähän tehtävään koulutetut kenttäteknikot. Tästä syystä suosittelemme huoltosopimuksen solmimista asianomaisen valmistajan huoltopisteen kanssa. Ylösnostamien ja pukille asettaminen: Tehdaskuljetusajoneuvojen ylösnostamiseksi saa kiinnittää nostovälineet vain niille varattuihin kohtiin. Pukille asettamisessa on estettävä tehdaskuljetusajoneuvon liikkuminen tai kaatuminen sopivilla välineillä (kiilat, puupölkyt). Ylös nostetun kuormahaarukan alla työskentely on sallittua vain, kun se on kiinnitetty paikoilleen riittävän vahvan ketjun avulla. M Puhdistustyöt: Tehdaskuljetusajoneuvoa ei saa puhdistaa helposti syttyvillä nesteillä. Ennen puhdistustöitä on ryhdyttävä kaikkiin varotoimenpiteisiin (esim. oikosulun aiheuttaman) kipinöinnin estämiseksi. Akkukäyttöisissä tehdaskuljetusajoneuvoissa akun pistoke on irrotettava. Sähkökäyttöiset ja elektroniset rakenneryhmät on puhdistettava vain heikohkolla imu- tai paineilmalla ja sähköä johtamattomalla antistaattisella harjalla. Jos ajoneuvo puhdistetaan vedellä tai painepesurilla on sitä ennen peitettävä kaikki sähkökäyttöiset ja elektroniset rakenneryhmät huolellisesti, koska kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Puhdistus höyrypaineella on kielletty! Puhdistuksen jälkeen on suoritettava jaksossa Uudelleen käyttöön ottaminen kuvatut toimenpiteet FIN F 1

45 Sähköjärjestelmää koskevat työt: Sähköjärjestelmää koskevia töitä saa suorittaa vain tähän sähköteknisesti koulutetut ammattihenkilöt. Ennen töiden aloittamista on ryhdyttävä kaikkiin toimenpiteisiin, jotka ovat välttämättömiä sähköiskun välttämiseksi. Akkukäyttöisissä tehdaskuljetusajoneuvoissa on lisäksi ajoneuvo kytkettävä jännitteettömäksi vetämällä akkupistoke irti. Hitsaustyöt:Sähkökäyttöisten tai elektronisten komponenttien vaurioiden välttämiseksi ne on poistettava tehdaskuljetusajoneuvosta ennen hitsaustöiden aloittamista. Asetusarvot: Korjauksissa sekä hydraulisten / sähkökäyttöisten / elektronisten komponenttien vaihdossa on huomioitava ajoneuvokohtaiset asetusarvot. Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa tehdaskuljetusajoneuvon vakavuuteen ja ajoominaisuuteen. Vaihdettaessa tehtaalla asennetut renkaat on käytettävä ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, muussa tapauksessa tyyppitiedot eivät enää pidä paikkaansa. Pyörien tai renkaiden vaihdossa on huolehdittava siitä, että tehdaskuljetusajoneuvo ei joudu vinoon asentoon (vaihto esim. aina samanaikaisesti vasemmalla ja oikealla). Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, ellei niiden riittävästä voitelusta huolehdita. Huoltotarkistusluettelossa ilmoitetut voiteluvälit koskevat normaalia käyttöä. Vaativissa käyttöoloissa (pöly, kuumuus) on voideltava useammin. Sallittua ketjusuihketta on käytettävä ohjeiden mukaisesti. Rasvan huolimaton levitys vain ulkopinnalle ei takaa riittävää voitelutulosta. Hydrauliletkujohdot: Letkujohdot on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Hydraulikomponentteja vaihdettaessa tulisi myös tähän järjestelmään kuuluvat letkut vaihtaa FIN F 2

46 3 Huolto ja tarkastus M Huolellinen ja asiantunteva huoltopalvelu on yksi tehdaskuljetusajoneuvon turvallisen käytön tärkeimpiä edellytyksiä. Säännöllisen huollon laiminlyönti voi johtaa tehdaskuljetusajoneuvon vaurioitumiseen ja aiheuttaa lisäksi vaaraa henkilöille ja laitteille. Tehdaskuljetusajoneuvon käyttöedellytykset vaikuttavat merkittävästi huoltokomponenttien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich-asiakasneuvoja laatii paikan päällä käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta ehkäistään kulumisvaurioita kohtuullisesti. Ilmoitetut huoltovälit edellyttävät yksivuorotyötä ja normaaleja olosuhteita. Vaikeammissa työoloissa kuten erityisen pölyisissä tiloissa, lämpötilan suurissa vaihteluissa tai monivuorotyössä on huoltovälejä lyhennettävä vastaavasti. Seuraava huoltotarkistusluettelo sisältää suoritettavat toimenpiteet ja huoltovälit. Huoltovälit on määritelty seuraavasti: W = 50 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa A = 500 käyttötunnin välein B = 1000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa C = 2000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa Laitteen haltijan on annettava huoltovälit W suoritettaviksi. Tehdaskuljetusajoneuvon sisäänajovaiheessa - n. 100 käyttötunnin jälkeen - on haltijan varmistettava, että pyörän mutterit tai pultit tarkastetaan ja tarvittaessa kiristetään lisää FIN F 3

47 4 Huoltotarkistusluettelo Runko/ rakenne: Huoltovälit Vakio = t W A B C Jäähdyttämö= k 1.1 Tarkasta kaikki kantavat elementit vaurioitumisen t varalta 1.2 Tarkasta ruuviliitokset t 2.1 Tarkasta vaihteisto epätavallisten äänien sekä vuotojen t varalta Käyttökoneisto: 2.2 Tarkasta vaihteistoöljyn taso t 2.3 Vaihda vaihteistoöljy k t Pyörät: 3.1 Tarkasta kulumisen ja vaurioitumisen varalta t 3.2 Tarkasta laakerointi ja kiinnitys k t Ohjaus: 4.1 Tarkasta ohjauksen välys t Jarrujärjestelmä: 5.1 Tarkasta toiminta ja säätö k t 5.2 Tarkasta kaasupainejousen palautustoiminto, tiiviys ja t eheys 5.3 Tarkasta jarrupalan kuluneisuus t 5.4 Tarkasta jarrutusmekaniikka, tarvittaessa säädä t Nostolaite: 6.1 Tarkasta toiminta, kuluneisuus ja säätö t 6.2 Tarkasta kulkurullat, liukukappaleet ja vasteet k t silmämääräisesti 6.3 Tarkasta haarukoiden sakarat ja haarukkakannattimet k t kulumisen ja vaurioitumisen varalta Hydraulijärjes 7.1 Tarkasta toiminta k t telmä: 7.2 Tarkasta liitosten ja liitäntöjen tiiviys ja vaurioituminen k t 7.3 Tarkasta hydraulisylinterin tiiviys, vaurioituminen ja k t kiinnitys 7.4 Tarkasta öljytaso k t 7.5 Vaihda hydrauliöljy ja suodatuspatruuna k t 7.6 Tarkasta paineenrajoitusventtiilien toiminta k t 7.7 Tarkasta tukirullahydrauliikan ja ohjaussylintereiden k t tiiviys ja toiminta Sähköjärjestelmä: 8.1 Tarkasta toiminta t 8.2 Tarkasta kaapelin liitosten pitävä kiinnitys ja t vaurioituminen 8.3 Tarkasta sulakkeiden oikea arvo t 8.4 Tarkasta kytkimen ja kytkinnokkien pitävä kiinnitys ja t toiminta 8.5 Tarkasta kontaktorit, tarvittaessa vaihda kulumisosat t 8.6 Tarkasta varoituslaitteiden ja varmistuspiirien toiminta k t Sähkömoottorit: 9.1 Tarkasta hiiliharjojen kuluneisuus t 9.2 Tarkasta moottorin kiinnitys t 9.3 Ime moottorinrunko puhtaaksi, tarkasta kollektorin kuluneisuus k t 0708.FIN F 4

48 Huoltovälit Vakio = t W A B C Jäähdyttämö= k Akku: 10.1 Tarkasta hapon väkevyys, hapon taso ja solun jännite k t 10.2 Tarkasta liitosnapojen pitävä kiinnitys, voitele k t naparuuvirasvalla 10.3 Puhdista akun pistoliitokset, tarkasta pitävä kiinnitys k t 10.4 Tarkasta akkukaapelin vauriot, tarvittaessa vaihda. t Voitelu: 11.1 Voitele ajoneuvo voitelukaavion mukaan k t Yleiset mittaukset: Esitteleminen: 12.1 Tarkasta sähköjärjestelmän maadoitus t 12.2 Tarkasta ajonopeus ja jarrumatka t 12.3 Tarkasta nosto- ja laskunopeus t 12.4 Tarkasta turvalaitteet ja katkaisut t 12.5 Tarkasta ajovakavuus kaarteenajossa t 13.1 Koeajo nimelliskuormalla t 13.2 Huollon jälkeen ajoneuvo on esiteltävä valtuutetulle k t henkilölle 0708.FIN F 5

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06

EJC 212-220. Käyttöohje 12.05 - 50460021 06.06 EJC 212-220 12.05 - Käyttöohje s 50460021 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06

ECE 310. Käyttöohje 04.04 - 50469941 10.06 ECE 310 04.04 - Käyttöohje s 50469941 10.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Käyttöohje 12.06- s 51051916 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa.

Lisätiedot

EKS 110. Käyttöohje 07.04 - 50430017 11.07

EKS 110. Käyttöohje 07.04 - 50430017 11.07 EKS 110 07.04 - Käyttöohje s 50430017 11.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ERE 120. Käyttöohje 09.05- 50466113 04.08

ERE 120. Käyttöohje 09.05- 50466113 04.08 ERE 120 09.05- Käyttöohje s 50466113 04.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Dieselhiukkassuodatin

Dieselhiukkassuodatin Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.

Lisätiedot

ESC 213/216/Z13/Z16. Käyttöohjeet 01.05- 50453617 07.08

ESC 213/216/Z13/Z16. Käyttöohjeet 01.05- 50453617 07.08 ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Käyttöohjeet s 50453617 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 ROCLA PICKUP PHL-10 TEKNISET TIEDOT Korkeatason keräilytrukki 1000 kg 20.5.1998 Yleistä Kaikki mallit CE-vaatimusten mukaisia. Materiaaleista on n. 95% kierrätettäviä. Kuljettajan tila Ergonomisesti haarukoiden

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

HC 110. Käyttöohje 12.05 - 51111497 07.08

HC 110. Käyttöohje 12.05 - 51111497 07.08 HC 110 12.05 - Käyttöohje s 51111497 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220 / 225. Käyttöohje 01.08- 51080874 07.08

ECE 220 / 225. Käyttöohje 01.08- 51080874 07.08 ECE 220 / 225 Käyttöohje 01.08- s 51080874 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJD K18. Käyttöohje 02.05 - 51097486 03.07

EJD K18. Käyttöohje 02.05 - 51097486 03.07 EJD K18 02.05 - Käyttöohje s 51097486 03.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Käyttöohjeet 51102250 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan

Lisätiedot

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet 09.05 - 03.11 EJC B14 EJC B16 EJC B14 / B16 09.05 - Käyttöohjeet 50470440 03.11 EJC B14 EJC B16 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06

EZS 130. Käyttöohje 04.06 - 51097485 05.06 EZS 130 04.06 - Käyttöohje s 51097485 05.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet 10.03 - 50314476 10.03 ETM/V 214/216 10.03 - Käyttöohjeet s 50314476 10.03 Tärkeät ohjeet työntömastotrukkien nostolaitteiden kuljettamista ja asentamista varten Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kolmella eri tavalla nostolaitteen

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet 10.04 - 52029817 07.08 ETX 513/515 ml. KH 10.04 - Käyttöohjeet s 52029817 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. Käyttöohjeet 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - Käyttöohjeet 51122390 11.14 s ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

EKE 30-2 ac. Käyttöohje 08.02- 50431823 09.03

EKE 30-2 ac. Käyttöohje 08.02- 50431823 09.03 EKE 30-2 ac 08.02- Käyttöohje s 50431823 09.03 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla MITSUBISHI PBF25N2 Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla P= Power Pallet B= Battery F= Fixed platform 25 = 2500kg kapasit. PBF25N2 kiinteällä seisontatasolla ja sivusuojilla/selkänojalla. - Max ajonopeus12km/h

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08

EZS 130. Käyttöohje 05.08 - 51112067 05.08 ES 130 05.08 - Käyttöohje s 51112067 05.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Käyttöohjeet 51122090 11.14 s ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Ramppinosto 03.10 - Käyttöohjeet 51203576 03.10 s EMC 110 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja

Lisätiedot

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet 10.03 - 50425863 06.06. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - Käyttöohjeet s 50425863 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Käyttöohjeet 12.05 - 50468493 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Käyttöohjeet 50468493 07.12 s ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet 01.05 - 12.14 ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Käyttöohjeet 51026223 12.14 s ESD 120K ESD 120L Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet 06.05 - 50470254 07.08 EJC 14/16 06.05 - Käyttöohjeet s 50470254 07.08 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18

EJD K18. Käyttöohjeet 06.08 - 11.14 EJD K18 EJD K18 06.08 - Käyttöohjeet 51106817 11.14 EJD K18 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclan ajotasolla varustetut Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon pidemmilläkin ajomatkoilla suunnitellut ulkomitoiltaan

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

ERD 220. Käyttöohjeet 11.03 - 09.10

ERD 220. Käyttöohjeet 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Käyttöohjeet s 50428254 09.10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai tämän yhteisön alueelle sijoittunut valtuutettu edustaja Tyyppi

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Pinoamistrukkimallisto

Pinoamistrukkimallisto Roclan käyden ajettavat Solid-pinoamistrukit lisäävät työn tuottavuutta ja sujuvuutta monikäyttöisyytensä ansiosta. Hyllyttämiseen ja lavansiirtoon tarkoitetut ulkomitoiltaan kompaktit ja ketterästi liikkuvat

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

EJC M10. Käyttöohjeet 05.09 - 51145329 05.09

EJC M10. Käyttöohjeet 05.09 - 51145329 05.09 EJC M10 05.09 - Käyttöohjeet s 51145329 05.09 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07

ECE 220. Käyttöohjeet 04.04 - 50435812 03.07 ECE 220 04.04 - Käyttöohjeet s 50435812 03.07 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

EKS 310k/310. Käyttöohjet 07.04 - 52025068 07.08

EKS 310k/310. Käyttöohjet 07.04 - 52025068 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Käyttöohjet s 52025068 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 V asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan). 2. Akut. Kaksi

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL 01.09 - Käyttöohjeet 51093262 11.14 s ECE 220 ECE 220 XL ECE 225 ECE 225 XL Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet 01.04 - 52016510 07.08

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet 01.04 - 52016510 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Käyttöohjeet s 52016510 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

ERE 120. Käyttöohjeet 05.08 - 02.11

ERE 120. Käyttöohjeet 05.08 - 02.11 ERE 120 05.08 - Käyttöohjeet s 51093156 02.11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017699 07.08

EKX 410/513/515k/515. Käyttöohjeet EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017699 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Käyttöohjeet s 52017699 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä,

Lisätiedot

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

AMXE 10. Käyttöohjeet 11.02- 50304165 07.08

AMXE 10. Käyttöohjeet 11.02- 50304165 07.08 MXE 10 11.02- Käyttöohjeet s 50304165 07.08 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty

Lisätiedot

EJC 214-220 / EJC 212z-220z

EJC 214-220 / EJC 212z-220z EJC 214-220 / EJC 212z-220z 11.10 - Käyttöohjeet 51141064 07.15 s EJC 212z EJC 214z EJC 216z EJC 220z EJC 214 EJC 216 EJC 220 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

Lisätiedot

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Käyttöohjeet s 50425900 06.06 Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa.

Lisätiedot

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. Käyttöohjeet 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - Käyttöohjeet 51040480 11.14 EJE C20 s Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi

Lisätiedot

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet 07.09 - 12.14 ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Käyttöohjeet 50453634 12.14 s ESE 120K ESE 120L Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot