CR 1300 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk MODELS ,

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CR 1300 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk MODELS ,"

Transkriptio

1 CR 1300 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk MODELS , Dansk Norsk Svenska Suomi 4/99 revised 1/01 Form Number

2 INDHOLDSFORTEGNELSE Side INNHOLDSFORTEGNELSE Side Introduktion... 4 Reservedele og service... 4 Mærkeplade... 4 Udpakning af maskinen... 4 Sikkerhedsvejledning... 8 Generelle oplysninger Klargøring af maskinen Påfyldning af brændstoftank og montering af gastank Montering af skrubbebørsterne Påfyldning af opløsningstanken Justering af styreventilerne til væsketilførsel Checkliste før anvendelsen Lær maskinen at kende Betjeningsgreb Sådan startes benzinmotoren Sådan startes gasmotoren Anvendelse Fejning Skrubning Sådan betjener du Hydro-Max II-systemet Sådan rengører du Hydro-Max II-systemet Efter anvendelsen Vedligeholdelsesplan Vedligeholdelse Motorens luftfilter Motorolie Hydraulikolie Kølervæske Vedligeholdelse af drivhjul Justering af parkeringsbremsen Smøring Vedligeholdelse af brugtvandstank Kosterotation eller -udskiftning Justering af kostehøjde Vedligeholdelse af sugefod Justering af sugefod Fejlsøgning Tekniske specifikationer Innledning... 4 Reservedeler og service... 4 Merkeplate... 4 Pakke ut maskinen... 4 Forsiktighetsregler og advarsler... 9 Generell informasjon Klargjøre maskinen for bruk Fylle drivstofftanken, og installere propantanken Installere skurebørstene Fylle oppløsningstanken Justere oppløsningsventilene Sjekkliste før bruk av maskinen Bli kjent med maskinen Betjening og kontroller Starte bensinmotoren Starte propanmotoren Betjene maskinen Feiing Skuring Betjening av Hydro-Max II Rengjøring av Hydro-Max II Etter bruk Vedlikeholdsplan Vedlikehold Luftfilter Motorolje Hydraulikkolje Kjølevæske Impellervedlikehold Justering av parkeringsbremsen Smøring Vedlikehold av oppsamlingstanken Rotasjon eller utskifting av børster Justering av børstehøyden Vedlikehold av nalen Justering av nalen Feilsøking Tekniske spesifikasjoner FORM NO / CR 1300 revised 3/00

3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida SISÄLLYSLUETTELO Sivu Introduktion... 5 Delar och service... 5 Namnplåt... 5 Uppackning av maskinen... 5 Försiktighetsuppmaningar och varningar Allmän information Förberedelse av maskinen före användning Fyllning av bränsletank & Installation av LP-tank Installation av skurborstar Fyllning av lösningsmedelstanken Inställning av reglerventiler för lösningsmedel Checklista före användning Känn din maskin Reglage Start av bensinmotorn Start av propanmotorn Att använda maskinen Sopning Skurning Användning av Hydro-Max II-systemet Rengöring av Hydro-Max II-systemet Efter användning Underhållsschema Underhåll Luftfilter för motorn Motorolja Hydraulolja Kylmedel för motorn Underhåll av turbin Inställning av parkeringsbroms Smörjning Underhåll av returtank Vändning eller byte av borstvals Inställning av borstvalshöjd Underhåll av skrapa Inställning av skrapa Felsökning Tekniska specifikationer Johdanto... 5 Osat ja huolto... 5 Tyyppikilpi... 5 Koneen purkaminen pakkauksesta... 5 Huomautukset ja varoitukset Yleistä Koneen valmistelu käyttöönottoa varten Polttoainesäiliön täyttö / nestekaasusäiliön asennus Pesuharjojen asennus Pesunestesäiliön täyttö Pesunestevirtauksen säätöventtiilien säätö Tarkistukset ennen käyttöä Koneen osat Käyttölaitteet Bensiinimoottorin käynnistys Propaanimoottorin käynnistys Koneen käyttö Lakaisu Harjapesu Hydro-Max II -järjestelmän käyttö Hydro-Max II -järjestelmän puhdistus Käytön jälkeen Huoltokaavio Huolto Moottorin ilmansuodatin Moottoriöljy Hydrauliöljy Moottorin jäähdytysneste Siipipyörän huolto Seisontajarrun säätö Voitelu Paluusäiliön huolto Harjan kierrätys tai vaihto Harjan korkeuden säätö Lastan huolto Lastan säätö Vianmääritys Tekniset tiedot revised 3/00 FORM NO / CR

4 INTRODUKTION Denne manual vil hjælpe Dem til at få det bedste ud af Deres Nilfisk CR Læs den grundigt igennem, før De bruger maskinen. Bemærk: Fremhævede tal i parentes angiver en genstand, der er vist på siderne RESERVEDELE OG SERVICE Nødvendige reparationer skal udføres af Nilfisk servicepersonale ved hjælp af originale Nilfisk reservedele og tilbebør. Kontakt Nilfisk for reservedele eller service. Opgiv venligst model og serienummer, når De omtaler Deres maskine. MÆRKEPLADE Maskinens model og serienummer fremgår af maskinens mærkeplade. Disse oplysninger er nødvendige, når De bestiller reservedele til maskinen. Brug pladsen nedenfor til at notere maskinens model og serienummer til senere brug. MODEL SERIENUMMER UDPAKNING Når maskinen leveres, skal De efterse forsendelseskassen og maskinen grundigt for tegn på beskadigelse. Hvis der er tegn på beskadigelse, skal De gemme forsendelseskassen, så den kan blive undersøgt af det vognmandsfirma, der leverede den. Kontakt øjeblikkelig vognmandsfirmaet for at indgive karv vedrørende transportskade. 1 Efter at kassen er taget af, fjernes træblokkene ved hjulene. 2 Check motoroliestanden og tilsæt olie efter behov. 3 Check kølervæskestanden og tilsæt kølevæske efter behov. 4 Check hydraulikoliestanden og tilsæt olie efter behov. 5 Læs vejledningen i afsnittet Klargøring af maskinen i denne manual og fyld derefter brændstoftanken. 6 Anbring en rampe ved pallens forreste del. 7 Læs vejledningen i afsnittene Betjeningsgreb og Anvendelse i denne manual og start motoren. Kør langsomt maskinen fremad fra pallen og ned på gulvet. Hold foden let på bremsepedalen, indtil maskinen er kørt ned fra pallen. INNLEDNING Denne håndboken vil gi deg maksimalt utbytte av din Nilfisk CR Les den grundig før du tar maskinen i bruk. Merk: tall i fet skrift og parentes henviser til et element som illustreres på side RESERVEDELER OG SERVICE Reparasjoner som måtte bli nødvendig, skal utføres hos ditt autoriserte Nilfisk Servicesenter, som disponerer fabrikksutdannet servicepersonell og lagerfører et utvalg av originale Nilfisk reservedeler og tilbehør. Ta kontakt med Nilfisk-forhandleren som er oppgitt nedenfor hvis du trenger service eller reservedeler. Vennligst oppgi modell- og serienummer for identifikasjon av maskin og type. MERKEPLATE Modellnummeret og serienummeret til maskinen finner du på merkeplaten, som sitter på maskinen. Denne informasjonen vil du trenge når du skal bestille reservedeler til maskinen. Bruk feltene nedenfor til å notere maskinens modellog serienummer for senere behov. MODELL SERIENUMMER PAKKE UT MASKINEN Når maskinen leveres, bør transportkassen og maskinen straks inspiseres med tanke på skader. I tilfelle synlige skader må transportkassen tas vare på slik at den kan kontrolleres av transportøren som leverte den. Ta straks kontakt med transportøren hvis du vil kreve erstatning for transportskade. 1 Etter at du har fjernet transportkassen, fjerner du treklossene ved siden av hjulene. 2 Kontroller motoroljenivået, og etterfyll olje hvis nødvendig. 3 Kontroller kjølevæskenivået, og etterfyll kjølevæske hvis nødvendig. 4 Kontroller hydraulikkoljenivået, og etterfyll olje hvis nødvendig. 5 Les instruksene i avsnittet Klargjøring av maskinen for bruk i denne håndboken, og fyll deretter drivstofftanken. 6 Plasser en rampe ved forkant av pallen. 7 Les instruksene i avsnittene Betjeningskontroller og Betjening av maskinen i denne håndboken, og start deretter motoren. Kjør maskinen sakte forover fra pallen ned på gulvet. Hold foten lett på bremsepedalen inntil maskinen er klar av pallen. 4 - FORM NO / CR 1300

5 INTRODUKTION Med hjälp av den här bruksanvisningen kommer du att få ut mesta möjliga av din Nilfisk CR Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder maskinen. Obs: Siffror i fetstil inom parenteser avser en artikel som illustreras på sidorna DELAR OCH SERVICE Reparationer, när dessa behövs, ska utföras av Nilfisks servicepersonal som använder Nilfisk originaldelar och tillbehör. Kontakta Nilfisk för reservdelar eller service. Ange alltid modell och serienummer när du har frågor om din maskin. NAMNPLÅT Modellnummer och serienummer för din maskin visas på maskinens namnplåt. Denna information krävs vid beställning av reservdelar till maskinen. Använd utrymmet nedan till att notera modellnummer och serienummer för din maskin, för framtida referens. MODELL SERIENUMMER UPPACKNING När maskinen levereras, kontrollera noggrant om förpackningen eller maskinen har skador. Om det finns synliga skador, spara förpackningen så den kan kontrolleras av transportföretaget som levererade maskinen. Kontakta transportföretaget omedelbart i händelse av skada. 1 När du tagit bort förpackningen, ta också bort träblocken bredvid hjulen. 2 Kontrollera motoroljenivån och fyll på olja om så behövs. 3 Kontrollera kylmedelsnivån i motorn och fyll på kylmedel om så behövs. 4 Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på olja om så behövs. 5 Läs anvisningarna i avsnittet Förberedelse av maskinen före användning i den här handboken, och fyll sedan bränsletanken. 6 Sätt en ramp framför lastpallens främre ände. 7 Läs anvisningarna i avsnitten Reglage och Att använda maskinen i den här handboken och starta sedan motorn. Kör maskinen långsamt framåt från lastpallen och ut på golvet. Håll foten lätt på bromspedalen tills maskinen är av lastpallen. JOHDANTO Tämän käyttöohjeen avulla Nilfisk CR 1300 koneen käyttö onnistuu parhaiten. Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöä. Huom. Suluissa ilmoitetut numerot viittaavat sivuilla oleviin kuviin. VARAOSAT JA HUOLTO Mahdolliset korjaukset saa suorittaa Nilfiskin huoltohenkilökunta käyttäen alkuperäisiä Nilfisk-varaosia ja lisävarusteita. Ota yhteys Nilfisk-myyjään varaosien ja huoltopalvelun hankkimiseksi. Mainitse aina koneesi malli ja sarjanumero. TYYPPIKILPI Koneen malli ja sarjanumero on merkitty koneen tyyppikilpeen. Tietoja tarvitaan tilattaessa koneen osia. Merkitse koneesi malli ja sarjanumero tähän, jotta ne löytyvät tarvittaessa. MALLI SARJANUMERO KONEEN PURKAMINEN PAKKAUKSESTA Kun kone on toimitettu perille, tarkista kuljetuspakkaus ja kone mahdollisten vaurioiden varalta. Jos vaurioita on havaittavissa, säilytä pakkausmateriaali koneen toimittaneen kuljetusliikkeen tutkimuksia varten. Ota välittömästi yhteys kuljetusliikkeeseen vaatiaksesi korvauksia kuljetusvaurioista. 1 Kun olet poistanut kuljetuspakkauksen, poista pyörien vierestä puukappaleet. 2 Tarkista moottorin öljypinnan taso, lisää öljyä tarvittaessa. 3 Tarkista moottorin jäähdytysnesteen pinnan taso, lisää jäähdytysnestettä tarvittaessa. 4 Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää öljyä tarvittaessa. 5 Lue tämän käyttöohjeen kohta Koneen valmistelu käyttöönottoa varten ja täytä sitten polttoainesäiliö. 6 Aseta ramppi kuljetuslavan eteen. 7 Lue tämän käyttöohjeen kohdat Käyttölaitteet ja Koneen käyttö ja käynnistä moottori. Aja kone hitaasti lavalta lattialle. Pidä jalkasi jarrupolkimella, kunnes kone on ajettu pois lavalta. FORM NO / CR

6 FORSIGTIG! Væg yderst FORSIGTIG, når denne maskine anvendes. Læs alle vejledninger vedrørende maskinen grundigt, før maskinen anvendes. Hvis De har spørgsmål, bedes De kontakte den tilsynsførende eller Deres lokale Nilfisk forhandler. Hvis maskinen ikke virker korrekt, må De ikke forsøge at afhjælpe problemet, med mindre Deres overordnede giver ordre til det. Lad en udlært mekaniker eller en autoriseret industriel Nilfisk servicemedarbejder til at foretage eventuelle nødvendige reparationer på udstyret. Vær yderst forsigtig ved arbejde med denne maskine. Løstsiddende tøj, langt hår og smykker kan komme i klemme i de bevægelige dele. Sæt tændingskontakten på OFF og tag nøglen ud, før der udføres serviceopgaver på maskinen. Anvend almindelig sund fornuft, gode sikkerhedsvaner og læg mærke til de gule advarselsskilte på denne maskine. MODEL MOTOR MOTOR NUMMER FABRIKAT MODELNUMMER BRÆNDSTOF FORD VSG 413I-6005-A* BENZIN FORD VSG 413I-6005-A* FLASKEGAS * Bemærk: Se motorfabrikantens separate vedligeholdelses- og betjeningsmanual for mere detaljerede oplysninger om motorspecifikationer og service. FORSIKTIG! Vær ytterst FORSIKTIG når du betjener denne maskinen. Gjør deg grundig kjent med alle betjeningsanvisninger før du tar denne maskinen i bruk. Hvis du har spørsmål til bruken av maskinen, kontakter du din arbeidsleder eller din lokale Nilfisk Industrialforhandler. Hvis maskinen ikke virker som den skal, bør du ikke forsøke å korrigere problemet selv med mindre din arbeidsleder ber deg om dette. La isteden en kvalifisert mekaniker i bedriften, eller en servicerepresentant fra en autorisert Nilfisk Industrial-forhandler foreta nødvendige korreksjoner eller utbedringer på utstyret. Vær ytterst forsiktig når du foretar vedlikehold eller andre arbeider på denne maskinen. Vær forsiktig slik at hår, smykker eller løse bekledningsartikler ikke setter seg fast i bevegelige deler. Sett hovednøkkelbryteren i stilling AV (AV) og ta ut nøkkelen før du foretar service på maskinen. Bruk sunn fornuft og gode sikkerhetsregler, og legg merke til de gule merkelappene på denne maskinen. MODELL- MOTOR- MOTOREN S NUMMER MERKE MODELLNUMMER DRIVSTOFF FORD VSG 413I-6005-A* BENSIN FORD VSG 413I-6005-A* PROPAN * Merk: Referer til de separate medfølgende vedlikeholds- og driftshåndbøkene fra motorprodusenten med hensyn til mer detaljerte spesifikasjoner og vedlikeholdsopplysninger for motoren. 6 - FORM NO / CR 1300

7 SE UPP! Var mycket FÖRSIKTIG när du använder den här maskinen. Se till att du är väl förtrogen med alla anvisningar innan du använder maskinen. Om du har några frågor, kontakta din närmaste chef eller din lokala återförsäljare för Nilfisk industriutrustning. Om det är något fel på din maskin, försök inte åtgärda det själv om du inte fått särskilda instruktioner av din chef. Låt en kvalificerad mekaniker eller en auktoriserad serviceperson från Nilfisk utföra alla nödvändiga ändringar av utrustningen. Var alltid mycket försiktig när du arbetar med den här maskinen. Löst sittande kläder, långt hår och smycken kan fastna i rörliga delar. Stäng av maskinen med nyckelbrytaren (läge OFF) och ta ur nyckeln före service. Använd sunt förnuft, sätt alltid säkerheten främst och läs de gula dekalerna på maskinen. MODELL MOTOR MOTOR NUMMER TILLVERKARE MODELLNUMMER BRÄNSLE FORD VSG 413I-6005-A* BENSIN FORD VSG 413I-6005-A* PROPAN * Obs: Se separat handbok från motortillverkaren för mer detaljerade uppgifter om motorspecifikation och servicedata. HUOMIO! Noudata äärimmäistä VAROVAISUUTTA tätä konetta käyttäessäsi. Perehdy huolellisesti kaikkiin käyttöohjeisiin ennen koneen käyttöä. Mikäli kysyttävää ilmenee, ota yhteyttä esimieheesi tai paikalliseen Nilfisk-teollisuuskoneiden jälleenmyyjään. Mikäli koneeseen tulee vikaa, älä yritä korjata ongelmaa, ellei esimiehesi käske niin tekemään. Hanki ammattitaitoinen mekaanikko tai valtuutettu Nilfiskteollisuuskoneiden huoltomies suorittamaan vaaditut korjaukset. Noudata erityistä varovaisuutta koneella työskennellessäsi. Löysät vaatteet, pitkät hiukset ja korut saattavat tarttua liikkuviin osiin. Käännä päävirtakytkin pois päältä ja irrota avain ennen koneen huoltamista. Noudata järkeviä ja turvallisia työtapoja ja kiinnitä huomiota koneessa oleviin keltaisiin opasteisiin. MALLIN MOOTTORIN MOOTTORIN NUMERO VALMISTAJA MALLINUMERO POLTTOAINE FORD VSG 413I-6005-A* BENSIINI FORD VSG 413I-6005-A* PROPAANI * Huom. Lisätietoja moottorista ja sen huoltamisesta saat valmistajan toimittamasta huolto- ja käyttöoppaasta. FORM NO / CR

8 SIKKERHEDSVEJLEDNING SYMBOLER Nilfisk anvender nedenstående symboler til at vise potentielt farlige tilstande. Læs altid disse oplysninger omhyggeligt og tag de nødvendige skridt til at beskytte personale og ejendom. FARE! Anvendes til at advare om umiddelbare farer, der vil medføre alvorlig personskade eller død. ADVARSEL! Anvendes til at gøre opmærksom på en situation, der kan medføre alvorlig personskade. FORSIGTIG! Anvendes til at gøre opmærksom på en situation, der kan medføre mindre alvorlig personskade, beskadigelse af maskinen eller anden tingsskade. GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING Formålet med sikkerhedsvejledningen er at advare mod potentielle farer for beskadigelse af maskinen eller personskade. ADVARSEL! Denne maskine må kun anvendes af korrekt oplærte og autoriserede personer. Undgå pludselige stop på ramper eller skråninger, når maskinen er læsset. Undgå pludselige, skarpe drejninger. Kør med lav hastighed ned ad bakke. Udfør kun rengøring på vej op ad rampen. Undgå hydraulikoliesprøjt eller personskade ved altid at anvende hensigtsmæssig beklædning og øjenbeskyttelse ved arbejde med eller i nærheden af hydrauliksystemet. Sæt hovedafbryderen på (O) og frakobl batterierne, før der udføres service på elektriske komponenter. Arbejd aldrig under en maskine uden sikkerhedsblokke eller stativer til understøtning af maskinen. Anvend ikke brændbare rengøringsmidler, anvend ikke maskinen på eller i nærheden af sådanne rengøringsmidler, og anvend ikke maskinen i områder, hvor der kan være fare for eksplosion. Rengør ikke denne maskine med højtryksrenser. Denne maskine udleder udstødningsgas (kulilte), der kan medføre alvorlig personskade eller død. Sørg altid for tilstrækkelig ventilation, når maskinen anvendes. FORSIGTIG! Denne maskine er ikke godkendt til anvendelse på offentlige stier eller veje. Denne maskine egner sig ikke til opsamling af farligt støv. Vær forsigtig ved anvendelse af skrubbe- og slibeskiver. Nilfisk påtager sig intet ansvar for beskadigelse af gulvoverflader, der er forårsaget af skrubbe- eller slibeskiver. Ved anvendelse af denne maskine skal det sikres, at tredjemand, især børn, ikke udsættes for nogen fare. Læs omhyggeligt alle instrukser vedrørende den pågældende funktion, før der udføres nogen form for servicearbejde. Efterlad ikke maskinen uden opsyn uden først at sætte afbryderen på off (O), tage nøglen ud og aktivere parkeringsbremsen. Sæt afbryderen på off (O), før der udskiftes børster, og før der åbnes for adgangspaneler. Pas på at hår, smykker eller løstsiddende tøj ikke kommer i klemme i de bevægelige dele. Vær forsigtig, når maskinen flyttes i frostvejr. Eventuelt vand i opløsnings- eller brugtvandstankene eller i slangerne kan fryse. GEM DENNE VEJLEDNING 8 - FORM NO / CR 1300

9 FORSIKTIGHETSREGLER OG ADVARSLER SYMBOLER Nilfisk bruker symbolene nedenfor til å varsle om potensielt farlige situasjoner. Les denne informasjonen nøye, og ta nødvendige forholdsregler for å beskytte personer og eiendom. FARE! Brukes til å varsle om overhengende fare som kan føre til alvorlig personskade eller livstruende situasjoner. ADVARSEL! Brukes til å varsle om situasjoner som kan føre til alvorlig personskade. FORSIKTIG! Brukes til å varsle om situasjoner som kan føre til lettere personskade eller skade på maskinen eller annen eiendom. GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER Bestemte forsiktighetsregler og advarsler er inkludert for å varsle deg om potensiell fare for skade på maskinen eller mulighet for personskade. ADVARSEL! Denne maskinen skal bare betjenes av personer med nødvendig opplæring og tillatelse. Ved kjøring på ramper eller skrånende flater, må bråstans unngås når maskinen er lastet. Unngå skarpe og brå svinger. Kjør med lav hastighet ned skråninger. Rengjøring må bare foretas under kjøring oppover. For å unngå inntak av eller kontakt med hydraulikkolje må alltid passende verneutstyr samt ansikts- og øyebeskyttelse brukes ved arbeide på eller i nærheten av hydraulikksystemet. Slå nøkkelbryteren av (O) og kople fra batteriene før du utfører noen form for arbeide på elektriske komponenter. Arbeid aldri under en maskin uten at den er trygt understøttet av sikkerhetsblokker eller stativer. Bruk ikke brennbare rengjøringsmidler, og bruk ikke maskinen i nærheten av slike midler, og bruk ikke maskinen i områder hvor det finnes antennbare væsker. Ikke vask denne maskinen med høytrykksspyler. Denne maskinen avgir giftige eksosgasser (karbonmonoksyd) som kan forårsake alvorlige skader eller død; sørg alltid for adekvat ventilasjon når maskinen benyttes. FORSIKTIG! Denne maskinen er ikke godkjent for bruk på aventlig vei eller gangstier. Denne maskinen er ikke egnet for oppsamling av helsefarlig støv. Utvis forsiktighet ved bruk av skrapeskiver eller slipestein. Nilfisk kan ikke holdes ansvarlig for skade på gulv som skyldes bruk av skrapeskiver eller slipestein. Når maskinen brukes, skal operatøren passe på at tredjepart, og især barn, ikke utsettes for fare. Før noen servicefunksjon foretas, skal all informasjon som gjelder funksjonen være grundig lest og forstått. Ikke etterlat maskinen uten tilsyn uten at du først har slått nøkkelbryteren av (O), fjernet nøkkelen og satt på parkeringsbremsen. Slå nøkkelbryteren av (O) før skifte av børster, og før du åpner noen tilgangspaneler. Vær forsiktig slik at hår, smykker eller løse bekledningsartikler ikke setter seg fast i bevegelige deler. Vær forsiktig ved flytting av maskinen ved temperaturer under frysepunktet. Vann som befinner seg i oppløsnings- eller oppsamlingstanken eller i slangene kan fryse, og føre til skader på ventiler og rørdeler. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FORM NO / CR

10 FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH VARNINGAR SYMBOLER Nilfisk använder symbolerna nedan för att visa på situationer som kan innebära fara. Läs alltid den här informationen noggrant, och utför nödvändiga säkerhetsåtgärder för att skydda personal och egendom. FARA! Varnar för omedelbara faror som kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. VARNING! Varnar för situationer som kan orsaka allvarliga personskador. SE UPP! Varnar för situationer som kan orsaka lindriga personskador, maskinskador eller skador på annan egendom. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Försiktighetsuppmaningar och varningar finns med för att varna dig för situationer som kan orsaka maskinskador eller personskador. VARNING! Den här maskinen ska bara användas av personer som har behörighet och som genomgått korrekt utbildning. Undvik plötsliga stopp vid belastning och under körning på ramper eller i lutningar. Undvik plötsliga skarpa svängar. Kör långsamt nedför lutningar. Rengör bara under körning uppför rampen. För att undvika skador på grund av hydraulolja (injektering) använd alltid rätt skyddskläder och ögonskydd när du arbetar med eller i närheten av hydraulsystem. Stäng av maskinen med nyckelbrytaren (0-läge) och koppla från batterierna innan service utförs på elektriska komponenter. Arbeta aldrig under en maskin utan säkerhetsblock eller stöd under maskinen. Häll aldrig ut brandfarliga rengöringsmedel. Använd aldrig maskinen på eller i närheten av sådana rengöringsmedel. Använd inte maskinen i områden där explosionsrisk kan förekomma. Rengör inte maskinen med högtryckstvätt. Maskinen avger avgaser (kolmonoxid) som kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Se alltid till att ventilationen är tillräcklig när maskinen används. SE UPP! Den här maskinen är inte godkänd för användning på allmän väg eller cykelbana. Den här maskinen är inte lämplig för upptagning av hälsovådligt damm. Var försiktig vid användning av slipskivor och slipstenar. Nilfisk ska inte hållas ansvarigt för några skador på golvytor som orsakats av slipskivor eller slipstenar. Se alltid till att tredje part, särskilt barn, inte utsätts för fara när du använder maskinen. Innan du utför någon servicefunktion, läs noggrant alla anvisningar för funktionen ifråga. Lämna inte maskinen utan tillsyn. Stäng först av med nyckelbrytaren (läge O), ta ur nyckeln och dra åt parkeringsbromsen. Stäng av nyckelbrytaren (O) innan du byter borstar och innan du öppnar några luckor. Utför de åtgärder som krävs för att förhindra att hår, smycken eller lösa kläder fastnar i rörliga delar. Iakttag försiktighet vid körning i temperaturer under fryspunkten. Vatten i lösningsmedelstankar eller returtankar eller i slangar kan frysa. SPARA DESSA ANVISNINGAR 10 - FORM NO / CR 1300

11 HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET SYMBOLIT Nilfisk käyttää alla olevia symboleja osoittamaan mahdollisia vaaratilanteita. Lue ohjeet huolellisesti ja ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin henkilöstön ja omaisuuden suojaamiseksi. VAARA! Varoittaa välittömästi uhkaavista vaaroista, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman. VAROITUS! Varoittaa tilanteista, joissa voi syntyä vakavia henkilövahinkoja. HUOMIO! Varoittaa tilanteista, joissa voisi syntyä lieviä henkilövahinkoja tai joissa kone tai muu omaisuus voi vahingoittua. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Erityisvaroitukset varoittavat mahdollisista vaaratilanteista, jotka voivat vahingoittaa konetta tai aiheuttaa henkilövahinkoja. VAROITUS! Tätä konetta saa käyttää vain asianmukaisesti koulutettu ja valtuutettu henkilökunta. Kun kone on kaltevalla pinnalla, vältä äkillisiä pysähdyksiä koneen ollessa käynnissä. Vältä nopeita, jyrkkiä käännöksiä. Aja alamäkeen aina hitaasti. Käytä harjapesua vain kun kone liikkuu kaltevaa pintaa ylöspäin. Hydrauliöljyn aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi käytä aina asianmukaista vaatetusta ja suojalaseja, kun työskentelet hydraulijärjestelmän parissa tai sen lähellä. Kytke päävirtakytkin pois päältä (O) ja kytke akut irti ennen sähkölaitteiden huoltoa. Älä koskaan työskentele koneen alla, ellei konetta ole tuettu tukijalkojen varaan. Älä käytä syttyviä puhdistusaineita, äläkä käytä konetta tällaisten aineiden läheisyydessä tai alueilla, joilla on räjähdysherkkiä aineita. Älä puhdista konetta painepesurilla. Koneesta lähtevät pakokaasut (häkä) saattavat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman, huolehdi aina riittävästä tuuletuksesta konetta käyttäessäsi. HUOMIO! Tätä konetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi yleisillä kaduilla ja teillä. Konetta ei ole tarkoitettu terveydelle vaarallisen pölyn keräämiseen. Ole varovainen käyttäessäsi hiontalevyjä ja kiillotuskiviä. Nilfisk ei vastaa niiden lattiapinnoille aiheuttamista vahingoista. Varmista konetta käyttäessäsi, ettei kolmansille osapuolille, erityisesti lapsille, aiheudu vaaraa koneen käytöstä. Lue huolellisesti kaikki ohjeet ennen huoltotöiden aloittamista. Älä jätä konetta vartioimatta ennen kuin virtakytkin on kytketty pois päältä (O), avain on poistettu paikoiltaan ja seisontajarru on kytketty päälle. Kytke virtakytkin pois päältä (O) ennen pesuharjojen vaihtoa ja ennen käyttöpaneelin avaamista. Varo hiuksien, korujen tai vaatteiden tarttumista liikkuviin osiin. Ole varovainen liikuttaessasi konetta pakkasella. Pesunesteessä, paluusäiliössä tai putkissa oleva vesi saattaa jäätyä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET FORM NO / CR

12 TRANSPORT AF MASKINEN FORSIGTIG! Før maskinen transporteres på en åben lastbil eller trailer, skal det kontrolleres at. TRANSPORT AV MASKINEN FORSIKTIG! Før transport av maskinen på et åpent plan eller en tilhenger, må du forsikre deg om at... Alle adgangslåger er lukket forsvarligt Maskinen er bundet godt fast. Maskinens parkeringsbremse er aktiveret. Alle tilgangsluker er sikkert lukket Maskinen er trygt surret fast Maskinens parkeringsbrems er på. SLÆBNING ELLER SKUBNING AF EN MASKINE, DER ER STANDSET Maskinens fremdriftspumpe er udstyret med en justerbar slæbeventil. Denne ventil forhindrer beskadigelse af hydrauliksystemet, når maskinen slæbes/ skubbes over korte afstande uden brug af motoren. Adgang til ventilen fås ved at åbne bageste venstre dørpanel og finde ventilen som vist bagest foroven på fremdriftspumpen. Drej ventilen 90 grader med en tang eller en 8 mm topnøgle. Derved deaktiveres den hydrostatiske lås mellem motor og pumpe. ADVARSEL: Den hydrauliske fremdriftspumpe kan blive beskadiget, hvis maskinen slæbes, medens ventilen er i den normale arbejdsposition (A). Se illustrationerne i det følgende for den normale arbejdsstilling (A) (vertikal) og friløbsindstillingen til brug ved slæbning (B) (horisontal). Bemærk: Hvis slæbeventilen er i friløbspositionen (B) (horisontal), kan fremdriftspumpen ikke køre maskinen FWD eller REV (frem eller tilbage). Det medfører ikke beskadigelse, ventilen skal blot genindstilles til den normale arbejdsindstilling (A) (vertikal position). BEMÆRK: Slæb eller skub ikke maskinen hurtigere end den normale ganghastighed (3,2-4,8 km/t) og kun over korte afstande. Hvis maskinen skal flyttes over lange afstande, skal drivhjulene hæves fra gulvet og anbringes i et dertil egnet transportophæng. TAUE ELLER SKYVE EN MASKIN SOM IKKE ER I DRIFT Maskinens fremdriftspumpe er laget med en justerbar taueventil. Denne ventilen hindrer skade på det hydrauliske systemet når maskinen blir tauet eller skjøvet et kortere stykke uten at motoren benyttes. For tilgang til denne ventilen, åpne det venstre bakre dørpanelet og finn ventilen som vist i øvre bakkant av fremdriftspumpen. Bruk en tang eller en åpen 8 mm fastnøkkel til å dreie ventilen 90 grader, hvilket frigjør den hydrostatiske låsen mellom motor og pumpe. ADVARSEL: Den hydrauliske fremdriftspumpen kan bli skadet hvis maskinen blir tauet med ventilen i normal arbeidsstilling (A). Se illustrasjonene nedenfor for normal arbeidsstilling (A) (vertikal) og frikoplet tauingsposisjon (B) (horisontal). Merk: Hvis taueventilen blir stående i frikoplet tauingsposisjon (B) (horisontal), kan ikke fremdriftspumpen drive maskinen verken forover (FWD) eller bakover (REV). Ingen skade vil forårsakes av dette, og ventilen må bare settes tilbake i normal arbeidsstilling (A) (vertikal) etter tauing. MERK: Maskinen må ikke taues eller skyves raskere enn vanlig gangfart (3-5 km/t), og bare over kortere avstander. Hvis maskinen skal flyttes over lengre avstander, må drivhjulene løftes opp av gulvet og plasseres på en egnet transportinnretning. A B 12 - FORM NO / CR 1300

13 TRANSPORT AV MASKINEN SE UPP! Innan maskinen förflyttas med hjälp av öppen lastbil eller släp, se till att... KONEEN KULJETUS HUOMIO! Varmista ennen koneen kuljettamista kuorma-auton lavalla tai perävaunussa, että... Alla dörrar är riktigt låsta. Maskinen är säkert fastbunden. Maskinens parkeringsbroms är åtdragen. Kaikki huoltoluukut on hyvin lukittu Kone on hyvin kiinnitetty. Koneen seisontajarru on päällä. BOGSERING ELLER PÅSKJUTNING AV EJ FUNGERANDE MASKIN Maskinens drivningspump har en inställbar bogserventil. Ventilen förhindrar skador på hydraulsystemet när maskinen bogseras eller skjuts korta sträckor, utan att motorn används. För att komma åt ventilen öppnas den vänstra bakre dörrpanelen. Ventilen är placerad på ovansidan av bakre delen av drivpumpen som visat. Använd tång eller en 8 mm fast nyckel för att vrida ventilen 90 grader. Detta lossar det hydrostatiska låset mellan motorn och pumpen. VARNING: Den hydrauliska drivningspumpen kan skadas om maskinen bogseras med ventilen i normalt driftläge (A). Normalt driftläge (A) (vertikalt) och frigående bogserläge (B) (horisontalt) visas i bilderna nedan. Obs: Om bogserventilen står i frigående läge (B) (horisontalt) kan drivningspumpen inte driva maskinen framåt eller bakåt. Maskinen skadas inte av detta, återställ bara ventilen till normalt driftläge (A) (vertikalt). OBS: Bogsera eller skjut inte maskinen snabbare än normal gånghastighet (3,2-4,8 km/tim) och endast korta sträckor. Om maskinen måste flyttas långa sträckor måste drivhjulen höjas upp från marken och placeras på lämplig transportanordning. KONEEN HINAAMINEN TAI TYÖNTÄMINEN Koneen ajomoottorin pumpussa on säädettävä hinausventtiili. Se estää hydraulijärjestelmän vaurioitumisen, kun konetta hinataan/työnnetään lyhyitä matkoja moottoria käyttämättä. Jotta pääset käsiksi venttiiliin, avaa vasen takahuoltoluukku, jolloin venttiili näkyy ajomoottorin pumpun takaosassa ylhäällä (ks. kuva). Käännä venttiiliä 90 pihtien tai 8 mm:n kiintoavaimen avulla, jolloin moottorin ja pumpun välissä oleva hydrostaattinen lukko kytkeytyy pois päältä. VAROITUS: Hydraulinen ajomoottorin pumppu saattaa vahingoittua, mikäli konetta hinataan venttiilin ollessa normaalissa työasennossa (A). Seuraavissa kuvissa näkyy normaali työasento (A) (pystysuora) ja vapaasti pyörivä hinausasento (B) (vaakasuora). Huom. Jos hinausventtiili jätetään vapaasti pyörivään asentoon (B) (vaakasuora), ajomoottorin pumppu ei pysty ajamaan konetta eteen- tai taaksepäin. Tämä ei aiheuta vaurioita, aseta venttiili vain uudelleen normaaliin työasentoon (A) (pystysuora). HUOM. Työnnä tai hinaa konetta korkeintaan normaalia kävelyvauhtia (n. 3,2-4,8 km/h) ja ainoastaan lyhyitä matkoja. Jos konetta pitää siirtää pitkiä matkoja, vetävät pyörät on nostettava irti lattiasta ja asetettava sopivalle kuljetusalustalle. A B FORM NO / CR

14 PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOFTANKEN ADVARSEL! Stands altid motoren, før brændstoftanken fyldes. Rygning er forbudt under påfyldning af brændstoftanken. Fyld brændstoftanken i et godt ventileret område. Fyld ikke brændstoftanken i nærheden af gnister eller åben ild. Brug kun det brændstof, der er anført på skiltet på brændstoftanken. MODEL (BENZINMOTOR) På maskiner med benzinmotorer befinder brændstoftanken sig bag bageste højre adgangslåge (19). Et skilt i nærheden af påfyldningsstudsen viser det korrekte brændstof til maskinen. Før hætten tages af tanken, tørres alt støv og snavs af hætten og af tankens top for at holde brændstoffet så rent som muligt. Fyld tanken med blyfri 87 oktan almindelig benzin. Brændstoftankens kapacitet er 45 liter. Tør straks eventuelt spildt benzin på eller i nærheden af maskinen op! MODEL (FLASKEGASMOTOR) På maskiner med gasmotorer befinder gastanken sig bag chaufførsædet. Åben bageste højre adgangsdør (19). Et skilt på døren giver oplysninger om den korrekte type tank, der skal anvendes til denne maskine. Gastanken monteres ved at afmontere holdestiften til tankkonsollen og svinge konsollen til siden. Montér en almindelig 14,96 kg vertikal tank til flydende gas og fastgør den med monteringskonsol og holdestift. Tilslut brændstofslangen og åben afspærringsventilen langsomt på tanken. Anvend handsker, når brændstofslangen tilsluttes eller frakobles. Sæt gastankens serviceventil på OFF, når maskinen ikke er i brug. MONTERING AF SKRUBBEBØRSTERNE Maskinen leveres med fire skrubbebørster (9). De monteres således: Hæv først børstedrevssamlingen (start motoren, sæt børsternes hævearm (32) i positionen UP, derved hæves børstemonteringspladerne. Stands derefter motoren). Lad børsterne glide under monteringspladerne og løft dem, så tapperne føres igennem hullerne i holderne. Lås børsterne på plads ved at dreje dem, så de aktiverer fjederlåsene. FORSIGTIG! Monter de korrekte børster til Deres gulv. Nilfisk påtager sig intet ansvar for eventuel beskadigelse af gulvoverfladerne Der fås skrubbe- og slibeskivesæt til denne maskine. Kontakt Nilfisk forhandleren for nærmere oplysninger. FORSIGTIG! Anvend skrubbe- og slibeskiver med forsigtighed. Nilfisk påtager sig intet ansvar for eventuel beskadigelse af gulvoverflader på grund af skrubbe- eller slibesten. PÅFYLDNING AF OPLØSNINGSTANKEN Brug det korrekte kemikalie til opgaven. Kontakt den autoriserede Nilfisk forhandler vedrørende de forskellige typer kemikalier og deres anvendelsesområder. Fyld opløsningstanken via påfyldningsanordningen (20) med 208 liter rent vand og den korrekte mængde rengøringskemikalie. Bland kemikalier i pulverform med vand i en spand, før de kommes i opløsningstanken. Fyld ikke tanken til mere end 7,62 cm fra tankens top. FORSIGTIG! Rengøringsmidlet skal være lavtskummende og ikke-brændbart. JUSTERING AF STYREVENTILERNE TIL VÆSKETILFØRSEL De to styreventiler til væsketilførsel (10) kan justeres til varierende væsketilførsel afhængig af den type gulv, der skal skrubbes. En ru eller absorberende overflade, f.eks. ubehandlet cement, kræver større væsketilførsel end en glat eller behandlet overflade. Væsketilførslen til børsterne (9) justeres ved først at dreje hovedkontakten (45) til positionen ON (start ikke motoren), sæt opløsningskontakten på ON (37) og skub den manuelle opløsningsarm (34) fremad. Bemærk: Start med opløsningsarmen (34) ca. 1/3-1/2 åben. Tryk derefter fremad på pedalen (47) for at aktivere opløsningens magnetventil. Derved startes væsketilførslen. Justér de to styreventiler til væsketilførsel (10), så rengøringsvæsken fordeles jævnt på begge sider. Bemærk: Brug ikke for meget opløsning, da det kan påvirke fejningens og opsamlingens effektivitet FORM NO / CR 1300

15 FYLLE DRIVSTOFFTANKEN ADVARSEL! Stopp alltid motoren før du fyller drivstofftanken. Ikke røyk mens du fyller drivstofftanken. Fyll drivstofftanken på et godt ventilert område. Fyll aldri drivstoff i nærheten av gnister eller åpen ild. Bruk bare det drivstoffet som er spesifisert på merket på drivstofftanken. MODEL (BENSINMOTOR) På maskiner med bensinmotor er drivstofftanken plassert bak den høyre bakre tilgangsluken (19). Et merkeskilt ved påfyllingen viser riktig drivstoff som skal brukes på maskinen. Før du fjerner tanklokket, tørker du smuss og støv bort fra lokket og fra toppen av tanken for å holde drivstoffet så rent som mulig. Fyll tanken med blyfri 87 oktan normalbensin. Drivstofftankens kapasitet er 45 liter. Tørk bort eventuelt drivstoff som søles på eller ved maskinen med det samme! MODEL (PROPANMOTOR) På maskiner med propanmotor er propantanken plassert bak førersetet, innenfor den høyre bakre tilgangsluken (19). Et merkeskilt på luken gir informasjon om riktig type propantank som skal brukes på maskinen. Når du skal installere propantanken, fjerner du festebrakettens låsepinn og svinger festebraketten til siden. Monter en standard 14,96 kg flytende propantank med vertikal avtapping, og fest den i stilling med festebraketten og låsepinnen. Kople drivstoffslangen til, og åpne ventilen på tanken sakte. Bruk hansker når du kopler drivstoffslangen til eller fra. Steng ventilen på propantanken når maskinen ikke er i bruk. INSTALLERE SKUREBØRSTENE Fire skurebørster (9) leveres med maskinen. Når du skal installere dem, hever du først børstedrevet (start motoren, sett børstehevingshendelen (32) i stilling OPP, hvilket vil heve børstemonteringsplatene, og stopp så motoren). Skyv børstene under monteringsplatene og løft dem slik at tappene passerer gjennom sporene i holderne. Lås børstene i stilling ved å dreie dem inntil de låses på plass med låsefjærene. FORSIKTIG! Pass på at du installerer de riktige børstene for gulvet og den aktuelle jobben. Nilfisk kan ikke holdes ansvarlig for skade på gulv eller overflater. Skrapeskiver og slipesteinsett kan leveres for denne maskinen. Kontakt din Nilfisk-forhandler for nærmere opplysninger. FORSIKTIG! Utvis forsiktighet ved bruk av skrapeskiver eller slipestein. Nilfisk kan ikke holdes ansvarlig for skade på gulv som skyldes bruk av skrapeskiver eller slipestein. FYLLE OPPLØSNINGSTANKEN Bruk riktige kjemikalier for den aktuelle jobben. Kontakt din autoriserte Nilfisk-forhandler med hensyn til ulike typer av rengjøringskjemikalier og bruksområder for disse. Fyll oppløsningstanken via påfyllingen for oppløsningstanken (20) med 208 liter rent vann, og rengjøringskjemikalier i riktig blandingsforhold. Bland ut kjemikalier i pulverform i en bøtte før du heller dem på oppløsningstanken. Ikke fyll tanken høyere enn 7,5 cm (3") under toppen av tankåpningen. FORSIKTIG! Bruk bare lavtskummende, ikke-brennbare flytende rengjøringsmidler. JUSTERING AV VENTILENE FOR OPPLØSNINGSFLYT De til kontrollventilene for oppløsningsflyt (10) er justerbare for å tillate variabel oppløsningsflyt avhengig av hvilken type gulv som skal skures. En grov eller porøs overflate, som ubehandlet sement, vil kreve større oppløsningsflyt enn en glatt eller behandlet overflate. Hvis du vil justere den endelige oppløsningsflyten til børstene (9), dreier du først tenningsnøkkelbryteren (30) til stilling PÅ (ikke start motoren), før du slår oppløsningsbryteren PÅ (37) og skyver frem den manuelle oppløsningshendelen (34) og senker børstene. Merk: Start med oppløsningshendelen (34) om lag 1/3-1/2 åpen. Trykk deretter forover på kjørepedalen (47) for å aktivere magnetventilen for oppløsningen, som starter oppløsningsflyten. Deretter justerer du de to kontrollventilene for oppløsningsflyt (10) slik at rengjøringsoppløsning tilføres jevnt på begge sider. Merk: Ikke bruk for mye oppløsning, da dette kan påvirke både skurevirkningen og oppsamlingen. FORM NO / CR

16 FYLLNING AV BRÄNSLETANKEN VARNING! Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränsletanken. Rök inte medan du fyller bränsletanken. Fyll bränsletanken i ett väl ventilerat område. Fyll inte bränsletanken i närheten av gnistor eller öppen flamma. Använd bara det bränsle som anges på dekalen på bränsletanken. MODELL (BENSINMOTOR) På maskiner med bensinmotorer är bränsletanken placerad bakom höger bakre servicelucka (19). En dekal nära påfyllningsröret visar rätt bränsle för användning i maskinen. Innan du tar av tanklocket, torka av allt damm och all smuts från tanklocket och från tankens ovansida för att hålla bränslet så rent som möjligt. Fyll tanken med blyfri regularbensin, 87 oktan. Bränsletankens kapacitet är 45 liter. Torka upp all bensin som spillts på eller i närheten av maskinen omedelbart! MODELL (PROPANMOTOR) På maskiner med propanmotorer är LP-tanken placerad bakom förarsätet. Öppna höger bakre servicelucka (19). En dekal på luckan ger information om rätt tanktyp för maskinen. För att installera LP-tanken, lossa tankfästet, hållarstiftet och sväng fästet åt sidan. Montera en propantank av standardtyp, 14,96 kg för vertikal vätsketömning och fäst den med monteringsfäste och hållarstift. Anslut bränsleslangen och öppna avstängningsventilen långsamt på tanken. Använd handskar när du ansluter eller kopplar loss bränsleslangen. Stäng av propantankens serviceventil (läge OFF) när maskinen inte används. INSTALLATION AV SKURBORSTARNA Fyra skurborstar (9) medföljer maskinen. För att installera dem, höj först upp borstdrivenheten (starta motorn, sätt spaken för borsthöjning (32) i UPP-läget varvid borstens fästplattor höjs. Stäng sedan av motorn). Skjut in borstarna under monteringsplattorna och lyft dem så att stiften passar in i spåren i hållarna. Lås borstarna på plats genom att vrida dem så att de greppar i fjäderlåsen. SE UPP! Se till att du installerar rätt borstar för ditt golv. Nilfisk kommer inte att hållas ansvarigt för några skador på golvytor. Det finns satser med slipskivor eller slipstenar för användning med denna maskin. Kontakta din Nilfisk-distributör för detaljer. SE UPP! Var försiktig vid användning av slipskivor och slipstenar. Nilfisk ska inte hållas ansvarigt för några skador på golvytor som orsakats av slipskivor eller slipstenar. FYLLNING AV LÖSNINGSMEDELSTANKEN Använd rätt kemikalielösning för uppgiften. Kontakta din auktoriserade Nilfisk-distributör om du behöver råd om rengöringskemikalier och deras användningsområden. Fyll lösningsmedelstanken genom påfyllningsstället (20) med 208 liter rent vatten och rätt halt rengöringskemikalie. Blanda pulverkemikalier med vatten i en spann innan du häller ner dem i lösningsmedelstanken. Fyll inte tanken över 7,62 cm från tankens topp. SE UPP! Rengöringsprodukter måste vara låglöddrande och icke brännbara. INSTÄLLNING AV REGLERVENTILERNA FÖR LÖSNINGSMEDELSFLÖDET De två ventilerna för lösningsmedelsflöde (10) kan justeras för att variera lösningsmedelsflödet beroende på vilken typ av golv som ska skuras. En grov eller absorberande golvyta som t.ex. obehandlad cement kräver högre lösningsmedelsflöde än en jämn eller behandlad golvyta. För att justera det slutliga lösningsmedelsflödet till borstarna (9), vrid först tändningsnyckeln (45) till läge ON (starta inte motorn), vrid lösningsmedelsomkopplaren (37) till läge ON och tryck den manuella lösningsmedelsspaken (34) framåt. Obs: Börja med att ha lösningsmedelsspaken (34) ca 1/3-1/2 öppen. Tryck sedan ner körpedalen (47) för att aktivera magnetventilen för lösningsmedelsflödet. Lösningsmedelsflödet startar. Justera sedan de två reglerventilerna för lösningsmedelsflödet (10) så att rengöringslösningen matas ut jämnt på båda sidorna. Obs: Använd inte för mycket lösningsmedel eftersom det kan påverka effektiviteten i sopningen och upptagningen FORM NO / CR 1300

17 POLTTOAINESÄILIÖN TÄYTTÖ VAROITUS! Sammuta kone aina ennen polttoainesäiliön täyttämistä. Älä tupakoi polttoainesäiliötä täyttäessäsi. Täytä polttoainesäiliö hyvin tuuletetussa tilassa. Älä täytä polttoainesäiliötä kipinöiden tai avotulen läheisyydessä. Käytä ainoastaan polttoainesäiliössä olevan kyltin mukaista polttoainetta. MALLI (BENSIINIMOOTTORI) Bensiinimoottoreilla varustetuissa koneissa polttoainesäiliö sijaitsee oikean takahuoltoluukun (19) takana. Täyttökaulan lähellä oleva kyltti ilmoittaa koneelle sopivan polttoaineen. Pyyhi ennen säiliön korkin irrottamista pöly ja lika korkista ja säiliön päältä, jotta polttoaine pysyy mahdollisimman puhtaana. Täytä säiliö tavallisella lyijyttömällä 87 oktaanin bensiinillä. Polttoainesäiliön tilavuus on 45 litraa. Pyyhi koneen päälle tai lähelle läiskynyt bensiini välittömästi! MALLI (PROPAANIMOOTTORI) Propaanimoottorilla varustetuissa koneissa nestekaasusäiliö sijaitsee kuljettajan istuimen takana, avaa oikea takahuoltoluukku (19). Luukussa oleva kyltti ilmoittaa koneelle sopiva säiliötyypin. Kun asennat nestekaasusäiliön, irrota säiliön kannattimen pidätintappi ja heilauta kannatin sivuun. Asenna tavallinen 15 kg:n pystysuora propaanisäiliö ja kiinnitä paikalleen kannattimen ja pidätintapin avulla. Liitä polttoaineletku ja avaa hitaasti säiliön sulkuventtiili. Käytä käsineitä, kun liität tai irrotat polttoaineletkua. Sulje propaanisäiliön sulkuventtiili, kun konetta ei käytetä. PESUHARJOJEN ASENNUS Koneen mukana toimitetaan neljä pesuharjaa (9). Kun asennat niitä, nosta ensin pesuharjan käyttölaitteisto (käynnistä moottori, aseta pesuharjan nostovipu (32) YLÖS-asentoon, jolloin pesuharjan asennuslevyt nousevat, sammuta sitten kone). Liu uta harjat asennuslevyjen alle ja nosta niitä siten, että kiinnityskorvakkeet osuvat kannattimien uriin. Lukitse pesuharjat paikalleen kiertämällä niitä, kunnes jousilukot lukittuvat. HUOMIO! Varmista, että asennat työhön soveltuvat pesuharjat. Nilfisk ei vastaa lattiapinnoille aiheutuneista vaurioista. Tähän koneeseen on saatavissa hionta- ja kiillotuskivisarja. Pyydä lisätietoja Nilfisk-jälleenmyyjältä. HUOMIO! Ole varovainen käyttäessäsi hiontalevyjä ja kiillotuskiviä. Nilfisk ei vastaa hiontalevyjen tai kiillotuskivien lattiapinnoille aiheuttamista vaurioista. PESUNESTESÄILIÖN TÄYTTÖ Käytä kyseiseen työhön soveltuvaa kemikaalia. Pyydä valtuutetulta Nilfisk-jälleenmyyjältä ohjeita puhdistuskemikaalien tyypeistä ja käytöstä. Laita pesunestesäiliöön täyttöaukon (20) kautta 208 litraa puhdasta vettä ja oikea määrä puhdistuskemikaalia. Sekoita jauhemainen kemikaali veteen ennen kuin kaadat sen pesunestesäiliöön. Älä täytä säiliötä 7,6 cm lähemmäs säiliön yläreunaa. HUOMIO! Puhdistusaineen pitää olla vain vähän vaahtoavaa ja syttymätöntä. PESUNESTEEN VIRTAUSNOPEUDEN SÄÄTÖVENTTIILIEN SÄÄTÖ Kahta pesunesteen virtausnopeuden säätöventtiiliä (10) voidaan säätää, jotta pesunesteen virtaus saadaan puhdistettavalle lattiatyypille sopivaksi. Karkea ja huokoinen pinta, esimerkiksi viimeistelemätön sementti, vaatii enemmän pesunestettä kuin tasainen ja kova lattiapinta. Kun säädät pesuharjoille (9) virtaavan pesunesteen määrää, käännä ensin päävirtakytkin (45) päälle (älä käynnistä konetta), käännä pesunestekytkin (37) päälle ja työnnä käsikäyttöinen pesunestevipu (34) eteen. Huom. Aloita siten, että pesunestevipu (34) on noin 1/3-1/2 auki. Paina sitten käyttöpoljinta (47) eteenpäin pesunesteen magneettiventtiilin aktivoimiseksi ja pesunesteen virtauksen aloittamiseksi. Säädä sitten kahta pesunesteen virtausnopeuden säätöventtiiliä (10) niin, että pesuneste jakautuu tasaisesti molemmille puolille. Huom.: Älä käytä liikaa pesunestettä, sillä se saattaa heikentää lakaisutehoa ja veden imurointia. FORM NO / CR

18 CHECKLISTE FØR ANVENDELSEN Før hver anvendelse: Inspicer maskinen for beskadigelse, olie- eller vandlækager Check luftfilterets serviceindikator (5). Tryk på gummi-støvkoppen på motorens luftfilter (6) for at løsne ophobet støv. Check kølemiddelstanden på motoren (7). Check motoroliestanden (4). Check hydraulikoliestanden (2). Check brændstofmåleren (44) på benzinmodellen. Check den brændstofmåler, der er placeret på gastanken på gasmodellen (vertikal aflæsning). Sørg for at affaldsbakken (14) er tom og på plads før fejning. Sørg for at opsamlingstanken (23) er tom. I chaufførsædet: Sørg for at have forstået betjeningsgrebene og deres funktioner. Justér sædet, så der er let adgang til alle betjeningsgreb. Sæt hovednøglen i og drej tændingskontakten (45) til positionen ON. Kontroller at hornet (49), advarselslampen (22), timemåleren (40) og forlygterne (8) virker korrekt. Sæt tændingskontakten (45) på OFF. Check bremsepedalen (48). Pedalen skal være fast. Hvis den er svampet eller giver efter for tryk, må maskinen ikke anvendes. (Rapporter straks alle fejl til servicepersonalet). Check parkeringsbremsens arm (50). Armen skal bevare sin (låste) indstilling, så den ikke let kan udløses. (Rapporter straks alle fejl til servicepersonalet). Planlæg rengøringen på forhånd: Sørg for lange baner med så få stop og starter som muligt. Kør med nogle få tommers overlapning for at undgå striber. Undgå skarpe drejninger, undgå at køre ind i stolper eller at skrabe mod siden af maskinen. SJEKKLISTE FØR BRUK AV MASKINEN Før hver gangs bruk: Kontroller maskinen med tanke på skader eller olje- eller vannlekkasjer. Kontroller serviceindikatoren for luftfilteret (5). Klem på gummistøvkoppen på luftfilteret (6) for å frigjøre oppsamlet støv. Kontroller kjølevæskenivået (7). Kontroller motoroljenivået (4). Kontroller hydraulikkoljenivået (2). Kontroller drivstoffmåleren (44) på bensinmodellen. Kontroller drivstoffmåleren som er plassert på propantanken for propanmodellen (vertikal avlesning). Forsikre deg om at avfallsskuffen (14) er tom og på plass før feiing. Forsikre deg om at oppsamlingstanken (23) er tom. I førersetet: Forsikre deg om at du har forstått alle betjeningshendler og kontroller og virkemåten deres. Juster setet slik at du lett rekker alle kontroller. Sett inn hovednøkkelen og drei tenningsnøkkelbryteren (45) til stilling PÅ. Kontroller at horn (49), varsellys (22), timeteller (40) og kjørelys (8) virker som de skal. Slå tenningsnøkkelbryteren (45) AV. Kontroller bremsepedalen (48). Pedalen skal kjennes fast; hvis den er «svampaktig» eller synker inn under påtrykk, må du ikke kjøre maskinen. (Meld straks alle feil til servicepersonell). Kontroller håndtaket for parkeringsbremsen (50). Parkeringsbremsen skal holde seg i låst (parkert) stilling uten å kunne frigjøres utilsiktet. (Meld straks alle feil til servicepersonell). Planlegg rengjøringen på forhånd: Forsøk å foreta lange sveip med et minimum av stopping og starting. Sørg for 5-10 cm overlapping for å unngå strekdannelser. Unngå skarpe svinger, samt å kjøre inn i andre gjenstander, og å skrape opp siden på maskinen FORM NO / CR 1300

CR Hydro-Retriever Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance MODELS , Nilfisk MODELS ,

CR Hydro-Retriever Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance MODELS , Nilfisk MODELS , Hydro-Retriever 2052 CR 1300 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance MODELS 56459504, 56459505 Nilfisk MODELS 56459992, 56459994 Dansk Norsk Svenska Suomi 4/99 revised 3/02 Form Number 56041425

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Lisätiedot

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol /

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

4/2014 FORM NO. 56091067

4/2014 FORM NO. 56091067 4/2014 FORM NO. 56091067 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650

ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650 ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance MODELS 56397010, 56397011 Nilfisk MODELS 56397012, 56397013 Dansk Norsk Svenska Suomi 9/99 revised 1/01 Form Number 56041459

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

BA 755, BA 855 INSTRUCTIONS FOR USE. 4/05 revised 9/08 FORM NO. 56041614 REV A. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

BA 755, BA 855 INSTRUCTIONS FOR USE. 4/05 revised 9/08 FORM NO. 56041614 REV A. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 4/05 FORM NO. 56041614 REV A A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Nilfisk Models: 56315042(755), 56315043(755C), 56315044(855) 56315045(755 EDS), 56315046(755C EDS), 56315047(855 EDS) Brugsanvisning Bruksanvisning

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Adphibian AX 651 Combi EDS

Adphibian AX 651 Combi EDS Adphibian AX 651 Combi EDS Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance Models: 56317000 Nilfisk Models: 56317003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi 12/07 Form No. 56041678 A-2 / DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery) 56511002(Petrol) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO.

SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) 5/12 revised 10/12 FORM NO. SCRUBTEC R 6 MODEL: 56114004 (R 6 71), 56114005 (R 6 71C) 56114006 (R 6 86), 56114008 (R 6 100) Dansk Brugsanvisning... A-2 - A-20 Norsk Bruksanvisning... B-2 - B-20 Svenska Bruksanvisning... C-2 - C-20

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D 2 3 4 1 5 6 S311225 C S311223 E 4 3 31 6 19 2 1 30 2 32 18 3 21 27 26 1 5a

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

AX 651 Multi EDS. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678. Printed in USA

AX 651 Multi EDS. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678. Printed in USA AX 651 Multi EDS Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Model: 56317003 12/07 revised 10/08 FORM NO. 56041678 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 / DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO.

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO. Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Models: 05370F(BOOST 8), 05370G(BOOST 8), 05390F(866), 05400F(871), 05400G(871), 05410F(886),

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas DK NO SE FI Dansk (2-27) Norsk (28-53) Svenska (54-79) Suomi (80-105) LÆS

Lisätiedot

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091048. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Models: 56104002 (51D)

SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE 2/13 FORM NO. 56091048. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Models: 56104002 (51D) 2/13 FORM NO. 56091048 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56104002 (51D) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SC1500 INSTRUCTIONS FOR USE A - DANSK BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Lisätiedot

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: SWEEPER RS 500 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014085(3)2006-06 B A B EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

Lisätiedot

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA CR 1000, CR 1000 XL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 /

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

BA 451/451 D BA 531/531 D

BA 451/451 D BA 531/531 D BA 451/451 D BA 531/531 D BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6748 000(2)2006-10 B Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BA 451/451 D BA 531/531

Lisätiedot

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där fl öde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. Ventilen anpassas för

Lisätiedot

ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650

ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650 ConvertaMAX 20/26 BA 550 / BA 650 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Advance MODELS 56397580, 56397581 Nilfisk MODELS 56397582, 56397583 ConvertaMAX 20 after SN1573666 / ConvertaMAX 26 after SN1573671

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Multi-function Handy gym

Multi-function Handy gym Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61 INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste /

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS XF Cage 940 1 INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS 3 Deleliste / Dellista / Osaluettelo 4 Montering / Asentaminen 5 Viktig informasjon 6 Kontaktinformasjon 7 Viktig information 8 Kontaktinformation 9 Tärkeitä

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto Aloita tästä Start her 1 2 Tärkeää: Älä liitä USB-kaapelia ennen ohjelmiston asentamista (kohta 15). Poista pakkausmateriaalit Fjern emballasjen Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen

Lisätiedot

BR 601 / 651 / 751 / 751C

BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 03/2012 (4) 33019216 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER SR 1601 B BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 33019318 Edition 2 2010-09 Printed

Lisätiedot

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone

Dishwasher. Oppvaskmaskin. Opvaskemaskine. Astianpesukone Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner forinstallasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B SWEEPER SR 1800S D 2WD DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014097(2)2006-12 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 3 MANUALENS FORMÅL

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE. 12/12 revised 5/13 FORM NO. 56091086. Dansk (2-9) Norsk (10-17) Svenska (18-25) Suomi (26-33)

UHB51-1500 INSTRUCTIONS FOR USE. 12/12 revised 5/13 FORM NO. 56091086. Dansk (2-9) Norsk (10-17) Svenska (18-25) Suomi (26-33) 12/12 revised 5/13 FORM NO. 56091086 Model: 01610A This manual is only for machines after serial number 3000117136. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje DK NO SE FI Dansk (2-9) Norsk

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 2725 000(2)2007-02 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...

Lisätiedot

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger J O N S E R E D S E R V I C E Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene

Lisätiedot

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069 Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah

Lisätiedot

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV BORRMASKINSTATIV Passar borrmaskiner med 43 mm halsdiameter BOREMASKINSTATIV Passer boremaskiner med 43 mm halsdiameter PORAKONEEN JALUSTA Sopii porakoneille, joiden kaulan halkaisija on 43 mm BOREMASKINESTATIV

Lisätiedot

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48

KÜSCHALL ULTRA-LIGHT. no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48 KÜSCHALL ULTRA-LIGHT no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 4 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 48 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save

Lisätiedot

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL

SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL SCRUBTEC 653B 653BL 651BCL 661BL DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DCR300 DCR100 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Lisätiedot

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET Instruktioner Formålet med spillet er at identificere et SET på 3 kort, ud fra 12 kort placeret på bordet med billedsiden op. Hvert kort har fire egenskaber, hvilke kan variere som følgende: (A) SYMBOLER:

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

AC-SIMILE SWEEPER RS 501 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33015501(2)2006-10 B S311362 S310810

AC-SIMILE SWEEPER RS 501 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33015501(2)2006-10 B S311362 S310810 SWEEPER RS 501 A Model/Malli/Modell/Modell : SWEEPER Type/Tyyppi/Type/Typ : RS 501 Serienummer/Sarjanumero/ Serienummer/Serienummer : Fabrikationsår/Valmistusvuosi/ Byggeår/Tillverkningsår : Undertegnede

Lisätiedot

SC8000 INSTRUCTIONS FOR USE 3/13 FORM NO Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SC8000 INSTRUCTIONS FOR USE 3/13 FORM NO Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/13 FORM NO. 56091076 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56108124 (1300 LPG), 56108125 (1300 D) 56108126 (1600 LPG), 56108127 (1600 D) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SC8000

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV

BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV BANDSÅG BÅNDSAG VANNESAHA BÅNDSAV Original manual 1 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2011-11-17 Biltema Nordic Services AB 2 6 2 3 9 8 1 10 14 3 12 13 5 4 9 11 13 15 16 7 8 21 14 20 17 20 17 18 19

Lisätiedot