Redakcja: Irena Kloskowska.
|
|
- Sinikka Aino Manninen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2
3
4
5 Redakcja: Irena Kloskowska - -
6 - -
7
8 Spis treści 9 Część 1. Odkrywanie na nowo zjawiska percepcji 33 Część 2. Umiejętna percepcja w procesie transformacji 89
9 Część 3. Nowe sposoby koncentracji niezbędne w erze intuicyjnej
10 Przedmowa J
11 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości - zawsze
12 Przedmowa Dr Martha Beck 16 listopada, 2012
13 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości Przejście od intuicji do bezpośredniego poznania - - natychmiastowo
14 Rozwijaj umiejętność bezpośredniego poznawania rzeczywistości Zrozumienie informacji energetycznych
15 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości - Panowanie nad świadomością wpływa na jakość życia. Mihaly Csikszentmihalyi
16 Rozwijaj umiejętność bezpośredniego poznawania rzeczywistości To, czego pragnie nowa świadomość, to brak podziałów. Szuka zrozumienia zarówno krańcowo duchowej, jak i krańcowo fizycznej natury oraz ich punktu wspólnego, w którym... tworzą prawdziwą siłę. Matka Mirra Alfassa Człowiekowi wydaje się, że życie jest oddzielne od reszty to pewnego rodzaju optyczne złudzenie świadomości. Naszym zadaniem jest uwolnienie się z więzienia, które sami sobie stworzyliśmy i poprzez współczucie, odnalezienie rzeczywistości, w której istnieje Jedność. Albert Einstein Wykorzystywanie zdolności do empatii empatii 157
17 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości
18 Rozwijaj umiejętność bezpośredniego poznawania rzeczywistości
19 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości Zasłona dymna świata została zniesiona. Okazuje się, że wszystko jest wzajemnie połączone dzięki wspaniałej i radosnej wibracji. Życie stało się bardziej znaczące, prawdziwsze, bardziej żywe; małe prawdy mrugają wszędzie jak gwiazdy, bez słów, jak gdyby każda rzecz zawierała w sobie sekret, specjalne znaczenie, wyjątkowe życie. Człowiek skąpany jest w prawdzie, nie rozumiejąc jej źródła po prostu jest. Czuje się cudownie. Jest lekki, żywy i przepełniony miłością. Sri Aurobindo - Podsumowując
20 Rozwijaj umiejętność bezpośredniego poznawania rzeczywistości - - -
21 11. Rozwijaj umiejętność koncentrowania się na jednolitym polu Fizyka kwantowa dowiodła, że fizyczne istnienie ma również hierarchiczną strukturę, składającą się z warstw, od powierzchownej... przez poziomy bardziej abstrakcyjne, molekularne, atomowe i subatomowe, aż do leżącego u podstaw pola kwantowego. Mimo że przedmioty fizyczne wydają się mieć odrębną formę... teoria kwantowa pokazuje, że można postrzegać je w bardziej odpowiedni sposób, czyli że powstają w wyniku zmian zachodzących w ich wewnętrznych polach. Charles N. Alexander W
22 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości Twoje światy się łączą
23 Rozwijaj umiejętność koncentrowania się na jednolitym polu Przestrzeń kosmiczna jest szeroko otwarta i nieograniczona, tak jak przestrzeń duchowa [wrodzona świadomość], która również jest szeroka otwarta i nieograniczona. Chökyi Nyima Rinpoche Ciała i pola - Wszystkie
24 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości Ktokolwiek mający trochę wrażliwości i spostrzegawczości potrafi wyczuć aurę, nawet gdy w rzeczywistości jej nie widzi. T. Lobsang Rampa Twoje pole stanowi twój schemat wewnętrzny ne) - *
25 Rozwijaj umiejętność koncentrowania się na jednolitym polu Badania profesora Harolda Burra dowiodły, że pole elektromagnetyczne otaczające kiełkującą roślinę nie miało kształtu ziarna, ale przypominało dojrzałą roślinę. Richard Gerber Wyczuwanie pól innych ludzi 229
26 Rewolucja w postrzeganiu rzeczywistości - - Spróbuj to zrobić! Postaraj się odczytać informacje zawarte w polach innych ludzi W czasie codziennej rutyny zwracaj szczególną uwagę na ludzi, których spotykasz dzieci, dorosłych i ludzi starszych. Zwróć uwagę na pierwsze spostrzeżenia, najpierw z odległości, a potem, jak będziesz już bliżej. Zauważ, co czuje twoje ciało, nie próbuj wyczytać nic z ich wyrazu twarzy albo mowy ciała. Czy czujesz specyficzną intensywność, emocje albo natężenie światła? Czy słyszysz jakieś dźwięki? Wyczuwasz barwy? Zwróć uwagę, co czujesz, gdy przechodzisz przez czyjeś pole albo gdy ktoś przechodzi przez twoje. Czy następuje dyskretna wymiana informacji? Czy pola innych są przejrzyste czy zaśmiecone? Czy są obecni w ciele, czy żyją jak we śnie? Eksperymentuj ze zmienianiem częstotliwości swojego pola podczas interakcji z innymi. Czasami twoje pole może wpłynąć na pole innych; spróbuj się rozchmurzyć i zobacz, czy inni dopasują się do ciebie. Teraz spróbuj wyczuć pola otaczających cię roślin i drzew. Czy niektóre z nich wydają się bardzo zdrowe, a inne mniej witalnie? 230
27 Rozwijaj umiejętność koncentrowania się na jednolitym polu Gdy stery przejmu- 231
28 Penney Peirce jest utalentowaną wizjonerką, wykorzystującą intuicję i empatię oraz pionierem w dziedzinie rozwoju transformacji świadomości. Podróżuje po całym świecie w charakterze trenera i doradcy prezesów korporacji, przywódców rządowych, naukowców, psychologów i ludzi będących na drodze duchowej przemiany. Chociaż żyjemy w erze informacyjnej, ludzkość bardzo szybko zmierza w kierunku ery intuicyjnej. W rezultacie tej transformacji rzeczywistość zaczyna funkcjonować według innych zasad. Rewolucyjne spojrzenie na takie tematy jak: łagodzenie procesu przemiany osobistej, niezwykle efektywne wykorzystanie swojej wrażliwości i intuicji, modyfikowanie tradycyjnej geometrii percepcji z modelu liniowego na nowy model holograficzny, zmiana relacji pomiędzy lewą i prawą półkulą mózgu, zainicjowanie postrzegania rzeczywistości nie tylko za pomocą umysłu, wykorzystanie siły koncentracji by zmaterializować oczekiwaną rzeczywistość. Nowa perspektywa życia w wielu wymiarach sprawi, że pojęcia śmierci i Drugiej Strony przestaną istnieć. Wyższy poziom rozumienia rzeczywistości. Mogę nie wierzyć w ani jedno słowo napisane przez Penney tyle, że praktycznie wszystko co opisała, przydarza się również mnie. Z przedmowy dr Marthy Beck, autorki wielu książek i trenerki, która pomaga ludziom w doborze odpowiedniej ścieżki kariery. Patroni: Cena: 44,40 zł
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075
Rekrutacja Referencje
- Wstęp Hyvä Herra, Hyvä Herra, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Hyvä Rouva Hyvä Rouva Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Hyvä Herra / Rouva Formalny,
Matematyka 1. Šukasz Dawidowski. Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski
Matematyka 1 Šukasz Dawidowski Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski Elementy logiki i teorii mnogo±ci Zdanie (w sensie logicznym) takie zdanie w sensie gramatycznym, które jest prawdziwe lub faªszywe.
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul.
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Jeremy
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy
Karta Praw dla Dzieci z Trudnościami
Karta Praw dla Dzieci z Trudnościami Jeśli nie zaczniemy dobrze traktować dzieci ze społecznymi, emocjonalnymi i behawioralnymi wyzwaniami, utracimy ich ze zdumiewającą szybkością. Właściwe postępowanie
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Avun pyytäminen Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Avun pyytäminen Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me,
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Můžete mi pomoci, prosím? Avun pyytäminen Mluvíte anglicky? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Kunt u me alstublieft helpen? Avun pyytäminen Spreekt u Engels? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:]
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion
Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help. Voisitko auttaa minua?
- Essentials Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Asking for help Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Asking if a person speaks English Czy mówisz po _ [nazwa języka]
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp. Voisitko auttaa minua?
- Grundläggande Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Fråga om hjälp Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Fråga om en person talar engelska Czy mówisz po _ [nazwa języka]
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia fiński-fiński
Życzenia : Ślub Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. młodej parze Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille
Matematyka 1. Šukasz Dawidowski. Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski
Matematyka 1 Šukasz Dawidowski Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski Granica ci gu Niech Y, A N. Dowoln funkcj f : A Y nazywamy ci giem elementów zbioru Y. Najcz ±ciej mamy: A = N, tzn. f : N Y. Je»eli
Monika Kociuba 500 najbardziej przydatnych fińskich słówek
1 ISBN 978-83-947303-4-5 Wersja 1.0 (16.12.2017) Gdynia 2017 Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione.
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Zgubiłem/Zgubiłam się. Et tiedä missä olet. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Gdzie jest? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Tudna segíteni? Avun pyytäminen Beszélsz angolul? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i)
Paljonko kello on?mitä kello on?
Czas Pobrano z www.suomika.pl Kellonaika Paljonko kello on?mitä kello on? Milloin?Koska? Mihin aikaan?moneltako? Kello on tasan kaksi. Kello on puoli kolme. Kello on viisi (minuuttia) yli kaksi. Kello
Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
- Notfall Polnisch Finnisch Muszę iść do szpitala. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Źle się czuję. Voin pahoin. Proszę natychmiast wezwać lekarza!
CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA OBCEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY
CERTYFIKAT JĘZYKOWY UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO EGZAMIN Z JĘZYKA OBCEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY odpowiedzi na pytania do testów 1.1, 2.1, 2.2, 2.3, 3.1 wpisuj na kartę odpowiedzi numer 1 odpowiedzi
Koncepcja i realizacja molekularnego modelu obliczeñ w analizie paradygmatu niewidzialnej rêki rynku Adama Smitha
AUTOMATYKA 2009 Tom 13 Zeszyt 3 Pawe³ Skrzyñski*, Tadeusz Szuba* Koncepcja i realizacja molekularnego modelu obliczeñ w analizie paradygmatu niewidzialnej rêki rynku Adama Smitha 1. Wprowadzenie Pomimo
Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
- Aloitus Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Hyvä Rouva, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Szanowny Panie, Hyvä vastaanottaja, Szanowni Państwo, Virallinen, vastaanottajan
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Minun tarvitsee päästä sairaalaan Prośba o zabranie do szpitala Voin pahoin. Ik moet naar het ziekenhuis Ik voel me niet lekker. Tarvitsen lääkäriä välittömästi! Prośba o szybkie zorganizowanie
2016 TOP 10O t], ]Lt ELEMENTY GRY
autor: Thorsten Gimmler ilustracje: Marcin Minor 2017 2016 TOP 10O t], ]Lt 2014 NAJLEPSZA 'Y Ŭ< Y / E The Dice Tower USA The Dice Tower USA WIELKA BRYTANIA 2003 2003 NAJLEPSZA GRA DWUOSOBOWA TOP 10 GIER
Podróże Poruszanie się
- Lokalizacja Jag har gått vilse. Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Kan du visa mig var det är på kartan? Pytanie o na mapie Var kan jag hitta? Pytanie o konkretny Olen eksyksissä. Voisitko näyttää kartalta
Travel Getting Around
- Location Zgubiłem/Zgubiłam się. Not knowing where you are Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Asking for a specific location on a map Gdzie jest? Asking for a specific Olen
CERTYFIKAT JĘZYKOWY UW EGZAMIN Z JĘZYKA FIŃSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY
CERTYFIKAT JĘZYKOWY UW EGZAMIN Z JĘZYKA FIŃSKIEGO NA POZIOMIE B1 TEST PRZYKŁADOWY TĘ CZĘŚC TESTU ROZWIĄZUJ NA KARCIE ODPOWIEDZI NR 1 Test 1: Rozumienie ze słuchu pytania 1-10 Usłyszysz teraz dwukrotnie
Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej
- Nagły wypadek Devo andare in ospedale. Prośba o zabranie do szpitala Non mi sento bene. Minun tarvitsee päästä sairaalaan Voin pahoin. Ho bisogno di un dottore subito! Prośba o szybkie zorganizowanie
(2006/C 274/02) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
C 274/2 POMOC PAŃSTWA FINLANDIA Pomoc państwa C 7/06 (ex NN83/05) Finnish Road Enterprise (Fińskie Przedsiębiorstwo Drogowe) Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 traktatu WE (2006/C
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU
SYSTEM CERTIFICATION 14001 9001 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING ORATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU RAK 17 22.01.2008 ESSI I ( INDUSTRY ) ESSI I 12-18 - 24-30 - 36 IP X4 SYSTEM CERTIFICATION ISO ISO ME04
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0266(COD) Mietintöluonnos Dagmar Roth-Behrendt (PE507.
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 14.5.2013 2012/0266(COD) TARKISTUKSET 297-449 Mietintöluonnos Dagmar Roth-Behrendt (PE507.972v02-00)
Laboratorium PORADNIK ANALITYKA. Maxwell. Automatyczna izolacja DNA i RNA. s. 15 PRZEGLĄD OGÓLNOPOLSKI 2019
Maxwell Automatyczna izolacja DNA i RNA ISSN 1643-7381 Laboratorium 2 pkt PRZEGLĄD OGÓLNOPOLSKI 2019 Maxwell turning science into solutions www.sartorius-polska.com s. 9 s. 11 s. 12-13 www.promega.com/maxwell-ivd
Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset
- Avioliitto Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Vastavihityn parin onnittelu Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Vastavihityn parin onnittelu Onnittelut! Toivomme teille molemmille
Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 55
Suomi... 2 Svenska... 15 Polski... 28 Lietuvių... 42 Deutsch... 55 V 1.8 Sisällysluettelo 1. Määräystenmukainen käyttö... 3 2. Toimituksen sisältö... 3 3. Yhteenveto... 3 3.1 Nestekidenäyttö... 4 4. Tekniset
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA
C 249/12 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 16.9.2010 POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA POMOC PAŃSTWA FINLANDIA Pomoc państwa C 9/10 (ex N 417/09) Tymczasowa ulga
Korespondencja osobista Życzenia
- Ślub Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Używane, gdy gratulujemy
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA
18.10.2007 C 244/13 PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA POMOC PAŃSTWA FINLANDIA Pomoc państwa C 25/07 (ex NN 26/07) Domniemana pomoc państwa na rzecz Ryanair w porcie lotniczym
DRUKUJ, WYMAZUJ, POPRAWIAJ I DRUKUJ PONOWNIE
Broszura produktowa Pierwszy na świecie system wielofunkcyjny z funkcją wymazywania. Dzięki unikalnej technologii druku hybrydowego jedno urządzenie potrafi drukować standardowe dokumenty jak i takie,
(Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA POMOC PAŃSTWA FINLANDIA
C 116/22 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.4.2015 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA POMOC PAŃSTWA FINLANDIA Pomoc państwa SA.33846 (2015/C)
Badania nad automatyzacj¹ procesu tworzenia serwisów internetowych
AUTOMATYKA 2010 Tom 14 Zeszyt 3/2 Lidia Dutkiewicz*, Katarzyna Grobler*, Patryk Orzechowski*, Dariusz Pa³ka**, Cezary Piskor-Ignatowicz*, Marek Zachara* Badania nad automatyzacj¹ procesu tworzenia serwisów
Suomi Svenska Polski Lietuvių Deutsch... 61
Suomi... 2 Svenska... 17 Polski... 31 Lietuvių... 47 Deutsch... 61 V 2.3 Sisällysluettelo 1. Määräystenmukainen käyttö... 3 2. Pakkauksen sisältö... 4 3. Tekniset tiedot... 5 4. Turvallisuusohjeet... 5
IAN TOASTER STC 920 A1. LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje. BRÖDROST Bruksanvisning. SKRUDINTUVAS Naudojimo instrukcija. TOSTER Instrukcja obsługi
TOASTER LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje BRÖDROST Bruksanvisning TOSTER Instrukcja obsługi SKRUDINTUVAS Naudojimo instrukcija TOASTER Bedienungsanleitung IAN 315615 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin
Matematyka 1. Šukasz Dawidowski. Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski
Matematyka 1 Šukasz Dawidowski Instytut Matematyki, Uniwersytet l ski Macierze Niech dane b d liczby n, m N Ka»d funkcj okre±lon na iloczynie kartezja«skim {1,, m} {1,, n} o warto±ciach w zbiorze liczb
Solliciteren Referentie
- Aanhef Szanowny Panie, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Hyvä Herra, Hyvä Rouva Szanowni Państwo, Hyvä Herra / Rouva Formeel, naam en
Suomi...2. Svenska Polski Lietuvių Deutsch...43
Suomi...2 Svenska...12 Polski...22 Lietuvių...33 Deutsch...43 V 2.3 Sisällysluettelo 1. Määräystenmukainen käyttö... 3 2. Pakkauksen sisältö... 3 3. Tekniset tiedot... 4 4. Turvallisuusohjeet... 4 5. Tekijänoikeudet...
Optyczny tomograf procesowy sk³adaj¹cy siê z piêciu projekcji
AUTOMATYKA 27 Tom 11 Zeszyt 3 Mariusz Rz¹sa*, Krzysztof Grudzieñ**, Andrzej Romanowski**, Rados³aw Wajman** Optyczny tomograf procesowy sk³adaj¹cy siê z piêciu projekcji 1. Wprowadzenie Idea tomografii
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI A POUÎITÍ
Kyl-och frysskåp / Jääkaappipakastin / HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch odziarko - zamra arka / Chladniãka s mrazákem BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MÙKÖDÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA INSTALACI
Analiza sceny przy u yciu deskryptorów punktów charakterystycznych**
AUTOMATYKA 2011 Tom 15 Zeszyt 3 Piotr Szymczyk*, Magdalena Szymczyk* Analiza sceny przy u yciu deskryptorów punktów charakterystycznych** 1. Wprowadzenie Analiza sceny polega na wyodrêbnieniu z obrazu
Generowanie danych z obrazów bronchoskopowych w celu póÿniejszej klasyfikacji***
AUTOMATYKA 2009 Tom 13 Zeszyt 3 Zbigniew Mikrut*, Mariusz Duplaga** Generowanie danych z obrazów bronchoskopowych w celu póÿniejszej klasyfikacji*** 1. Wprowadzenie Koncepcje i eksperymenty opisywane w
Zamykanie otworów w trójwymiarowych obiektach wolumetrycznych
AUTOMATYKA 2009 Tom 13 Zeszyt 3 Marcin Janaszewski*, **, Laurent Babout*, Micha³ Postolski*, **, ukasz Jopek*, ** Zamykanie otworów w trójwymiarowych obiektach wolumetrycznych 1. Wprowadzenie W niniejszym
Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon
- Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Szanowny Panie, Sehr geehrte Damen und Herren, Szanowni
- Viktig information innan du använder enheten
SE Svensk Bruksanvisning MD220&MD221 Tack för att du köpt en av våra produkter. Vi hoppas du får mycket nöje med enheten. Förpackningens innehåll: 1. Bluetooth handset*1 st 2. Bas (hållare)*1 st 3. Bruksanvisning
Uproszczony przep³ywowy model hemodializy porównanie z klasycznym modelem dwuprzedzia³owym**
AUTOMATYKA 2009 Tom 13 Zeszyt 3 Przemys³aw Korohoda* Uproszczony przep³ywowy model hemodializy porównanie z klasycznym modelem dwuprzedzia³owym** 1. Wprowadzenie Matematyczne modelowanie zabiegu hemodializy
IAN WAFFLE MAKER SDW 1200 B2 KAKSOISVOHVELIRAUTA DUBBELT VÅFFELJÄRN PODWÓJNA GOFROWNICA DVIGUBA VAFLINĖ DOPPEL-WAFFELEISEN.
WAFFLE MAKER KAKSOISVOHVELIRAUTA Käyttöohje PODWÓJNA GOFROWNICA Instrukcja obsługi DUBBELT VÅFFELJÄRN Bruksanvisning DVIGUBA VAFLINĖ Naudojimo instrukcija DOPPEL-WAFFELEISEN Bedienungsanleitung IAN 288316
(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2008/C 76/05)
27.3.2008 C 76/15 POMOC PAŃSTWA FINLANDIA Pomoc państwa C 6/08 (ex NN 69/07) Pomoc na rzecz Ålands Industrihus Ab Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE (Tekst mający znaczenie
KUNTOUTUS- PROTOKOLLA
KUNTOUTUS- PROTOKOLLA IMPLANTIN ASETTAMISEN JÄLKEEN Jotta leikatun polven kuntoutus sujuu oikein, on tärkeää noudattaa tätä kuntoutusohjelmaa ammattimaisen fysioterapeutin ohjauksessa. Ohjelmassa kiinnitetään
IAN ELECTRIC NAILER/STAPLER PET 25 C2 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VIIMEISTELYNAULAIN ELEKTRISK HÄFT- OCH SPIKPISTOL ZSZYWACZ ELEKTRYCZNY
ELECTRIC NAILER/STAPLER SÄHKÖKÄYTTÖINEN VIIMEISTELYNAULAIN Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ZSZYWACZ ELEKTRYCZNY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRISK HÄFT- OCH SPIKPISTOL Översättning
Metody kalibracji urz¹dzeñ do akwizycji sygna³ów okoruchowych***
AUTOMATYKA 2010 Tom 14 Zeszyt 3/1 Jacek Chodak*, Tomasz Kryjak* Metody kalibracji urz¹dzeñ do akwizycji sygna³ów okoruchowych*** 1. Wprowadzenie Urz¹dzenie do akwizycji sygna³u okoruchowego (eye-traker)
RSV FI PL
FI PL RSV 2 3110021 RSV FI PL 120515 1. FI - Tuotteen kuvaus...3 1.1 Rakenne...3 1.2 Mekaaninen asennus...4 1.3 Sähköliitäntä...8 1.4 Huolto ja puhdistus...9 1.5 Tekniset tiedot...9 1.6 Takuu...9 2. PL-
LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA (luonnos 17.12.2008)
LOIMAAN KAUPUNGIN ELINKEINOPOLIITTINEN OHJELMA ( 17.12.2008) 1. Jd Ep p. T p pg, L d pp d d. O p L g p. Kpg p : L p g 1 2 p Kp K E g L 3 g d 2 0 0 9 2 0 1 2 g 4 p T. w 5 w w.. f / I f T V 6 p M K 7 Y p
IAN MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWC 1000 D1 HIUSTENMUOTOILIJA VARMLUFTSBORSTE ZESTAW DO STYLIZACJI WŁOSÓW MULTI-WARMLUFT-STYLER.
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER HIUSTENMUOTOILIJA Käyttöohje ZESTAW DO STYLIZACJI WŁOSÓW Instrukcja obsługi VARMLUFTSBORSTE Bruksanvisning MULTI-WARMLUFT-STYLER Bedienungsanleitung IAN 301645 Käännä ennen
ONNROUND RADAR ASENNUSOHJE KYTKENTÄKAAVIO. Airam Electric Oy Ab, Sementtitehtaankatu 6, FI Kerava, Finland,
ASENNUSOHJE NROUND RADAR Huomioi asennuspaikkaa valittaessa seuraavat asiat: Liiketunnistin voi havaita liikkeen ohuen seinän tai lasin läpi. Asenna valaisin aina tärinättömälle alustalle. Suuret metallipinnat
IAN IONIC HAIR DRYER SHTD 2200D A1 IONISOIVA HIUSTENKUIVAIN HÅRTORK MED JONFUNKTION SUSZARKA Z JONIZACJĄ JONINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS
IONIC HAIR DRYER IONISOIVA HIUSTENKUIVAIN Käyttöohje SUSZARKA Z JONIZACJĄ Instrukcja obsługi HÅRTORK MED JONFUNKTION Bruksanvisning JONINIS PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS Naudojimo instrukcija IONEN-HAARTROCKNER
Virtapainike. Virran merkkivalo. Bluetooth-merkkivalo. Bluetooth-painike. Päälle tai pois kytkeminen
Pakkauksen sisältö Painikkeet ja portit Bluetooth-kuulokkeet USB - 3,5 mm -latauskaapeli 3,5 mm:n audiokaapeli Pikaopas Kantokotelo Äänenvoimakkuus ylös -painike Äänenvoimakkuus alas -painike Virtapainike
IAN RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 16 A1 AKKUKÄYTTÖINEN RIKKA- JA LATTIAIMURI BATTERIDRIVEN HAND- OCH GOLVDAMMSUGARE
RECHARGEABLE HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER AKKUKÄYTTÖINEN RIKKA- JA LATTIAIMURI Käyttöohje AKUMULATOROWY ODKURZACZ RĘCZNY I PODŁOGOWY Instrukcja obsługi BATTERIDRIVEN HAND- OCH GOLVDAMMSUGARE Bruksanvisning
ANVÄNDARMANUAL REFRAKTOMETER IDG-TOOLS 5130-3
ANVÄNDARMANUAL REFRAKTOMETER IDG-TOOLS 5130-3 Tack för att du valde ett IDG-Tools verktyg. Detta verktyg är tillverkat efter IDG-Tools krav på kvalitet och tillförlitlighet. Rätt hanterat kommer detta
IAN STEAM BRUSH SDRB 1000 B1. ÅNGBORSTE Bruksanvisning. HÖYRYSILITYSHARJA Käyttöohje. SZCZOTKA PAROWA Instrukcja obsługi
STEAM BRUSH HÖYRYSILITYSHARJA Käyttöohje SZCZOTKA PAROWA Instrukcja obsługi ÅNGBORSTE Bruksanvisning GARINIS ŠEPETYS Naudojimo instrukcija DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 306714 Käännä ennen lukemista
KLB 100. VELUX, DK-2970 Hørsholm www.velux.com
KLB 100 Svenska: nvsnngar för batter-backup KLB 100 Läs anvsnngarna noggrant före nstallatonen. Spara bruksanvsnngen för senare användnng. Norsk: Velednng tl batter-backup KLB 100 Les hele velednngen grundg
Adaptacyjny uk³ad regulacji z predyktorem Smitha z mo liwoœci¹ zastosowania w systemach rozproszonych
AUTOMATYKA 2008 Tom 12 Zeszyt 2 Andrzej Tutaj* Adaptacyjny uk³ad regulacji z predyktorem Smitha z mo liwoœci¹ zastosowania w systemach rozproszonych 1. Wstêp Sterowanie w uk³adach z opóÿnieniem przedstawia
Hand Blender Set SSMS 600 C3. Sauvasekoitinsetti. Stavmixer, set. Blender ręczny - zestaw. Stabmixer-Set. Käyttöohje.
Hand Blender Set Sauvasekoitinsetti Käyttöohje Blender ręczny - zestaw Instrukcja obsługi Stavmixer, set Bruksanvisning Trintuvas (rinkinys) Naudojimo instrukcija Stabmixer-Set Bedienungsanleitung IAN
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 B2
POWER BANK WITH SOLAR CHARGER AURINKENNOVIRTAPANKKI Käyttöohje POWERBANK Z FUNKCJĄ ŁADOWANIA POPRZEZ PANEL SOLARNY Instrukcja obsługi POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING Bruksanvisning IŠORINĖ
Tommi Kinnunen. erikoispainos TOMMI KINNUNEN. Neljäntienristeys WSOY
WSOY sisältää mm. valokuvia Tommi Kinnunen erikoispainos ja kirjailijan esipuheen TOMMI KINNUNEN Neljäntienristeys 2 3 tekstin synty minä olen kuusamolaisen valokuvaajasuvun lapsi. Mistä tahansa meidän
Charakterystyka kasy ELZAB Delta Max E 8 Zawarto opakowania 8
Spis tre ci Redakcja: 1.5 Charakterystyka kasy ELZAB Delta Max E 8 Zawarto opakowania 8 Rozdzia 1 - Budowa i dzia anie 9 1 Opis ogólny 9 1.1 Budowa kasy 9 1.2 Rozmieszczenie elementów obs ugi 9 1.3 Opis
IAN EGG COOKER SED 400 A1 ÄGGKOKARE KANANMUNAKEITIN EIERKOCHER URZĄDZENIE DO GOTOWANIA JAJEK. Bruksanvisning. Käyttöohje. Bedienungsanleitung
EGG COOKER KANANMUNAKEITIN Käyttöohje ÄGGKOKARE Bruksanvisning URZĄDZENIE DO GOTOWANIA JAJEK Instrukcja obsługi EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 315802 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja
Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja
Odkritje novega gena za sindrom prezgodnjega staranja Karin Writzl, Aleš Maver, Borut Peterlin in Irena Lesjak Tiskovna konferenca 21 November 2017, Ljubljana Klinični inštitut za medicinsko genetiko Univerzitetni
Konfiguracja sceny w systemie wizyjnym z nieruchom¹ kamer¹**
AUTOMATYKA 2011 Tom 15 Zeszyt 3 Miros³aw Jab³oñski* Konfiguracja sceny w systemie wizyjnym z nieruchom¹ kamer¹** 1. Wprowadzenie Jednym z celów stosowania systemów wizyjnych jest pozyskiwanie informacji
IAN SABRE SAW PFS 710 D3 PUUKKOSAHA SABELSÅG PIŁA SZABLASTA TIESINIS PJŪKLAS SÄBELSÄGE. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
SABRE SAW PUUKKOSAHA Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SABELSÅG Översättning av bruksanvisning i original PIŁA SZABLASTA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TIESINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos
TOASTER STK 870 A1. LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje. BRÖDROST Bruksanvisning. TOASTER Bedienungsanleitung. TOSTER Instrukcja obsługi IAN
TOASTER LEIVÄNPAAHDIN Käyttöohje BRÖDROST Bruksanvisning TOSTER Instrukcja obsługi TOASTER Bedienungsanleitung IAN 320212 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin
Kaupungin edustajat eri yksityisoikeudellisiin yhteisöihin vuosiksi 2015-2016
Kaupunginhallitus 23 26.01.2015 Kaupungin edustajat eri yksityisoikeudellisiin yhteisöihin vuosiksi 2015-2016 652/01.011/2012 KAUPHALL 26.01.2015 23 Seloste 1. Aino Mattila -säätiö Seloste Kaupunginhallituksen
Immigrazione Studiare
- Università Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Dire che vuoi iscriverti Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario studia licencjackie studia magisterskie
Eduskunnalle nyt annettava esitys nuorten työssä olevia nuoria työntekijöitä.
H Ed ö Ed ö N ö d- p» d - hd ph ö ö h - hd Ed Ed ö - ö h ö T dö - ö h h h p Ed ö öö ö p N öö d 1966 ö h öö E p Y öh S ö höd h ^ d h p h 1929 (260/ d h p29) p - ^ö- ph ph ö Kpp- ödö h - d ö 2A d d p 1919
Merkittävimmät puolankieliset raamatunkäännökset
Merkittävimmät puolankieliset raamatunkäännökset Emil Anton emil.anton@helsinki.fi puh. 0456313899 Opiskelijanumero 013169682 Proseminaarityö Länsi- ja eteläslaavilaiset kielet ja kulttuurit Slavistiikan
IAN TRAVEL STEAM IRON SDBR 420 A1 RESESTRYKJÄRN MED ÅNGFUNKTION MATKA-HÖYRYSILITYS- RAUTA PODRÓŻNE ŻELAZKO PAROWE
TRAVEL STEAM IRON MATKA-HÖYRYSILITYS- RAUTA Käyttöohje PODRÓŻNE ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi REISE-DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung RESESTRYKJÄRN MED ÅNGFUNKTION Bruksanvisning KELIONINIS LYGINTUVAS
IAN CONTACT GRILL SKG 1000 B2. PARILAGRILLI Käyttöohje KONTAKTGRILL. GRILL KONTAKTOWY Instrukcja obsługi
CONTACT GRILL PARILAGRILLI Käyttöohje GRILL KONTAKTOWY Instrukcja obsługi KONTAKTGRILL Bruksanvisning KONTAKTINIS GRILIS Naudojimo instrukcija KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 315059 Käännä ennen lukemista
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Zgubiłem/Zgubiłam się. Et tiedä missä olet. Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Gdzie jest? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu
Terazwypowiadają się elektrycy zolkiluoto
vasama 11/2011 Joulukuu 11 2011 1 SÄHKÖALOJEN AMMATTILIITON JÄSENLEHTI Nyt puhuvat Olkiluodon puolalaiset Terazwypowiadają się elektrycy zolkiluoto s. 4 Puolet sähköalasta mahtui raamiin Uudet jäsenet
Ristin valossa. Pyhän ristin seurakunnan lehti 2/2016. Pyhän Mikaelin kappeli, Pietarsaari
Ristin valossa Pyhän ristin seurakunnan lehti 2/2016 Pyhän Mikaelin kappeli, Pietarsaari Detta blad innehåller också svenska artiklar This issue contains articles in English Ten numer zawiera artykuły
Painesumutin 5 l Tryckspruta 5 l Opryskiwacz ciśnieniowy 5 l Slėginis purkštuvas Drucksprüher 5l
Painesumutin 5 l Tryckspruta 5 l Opryskiwacz ciśnieniowy 5 l Slėginis purkštuvas Drucksprüher 5l Käyttöohje ja turvallisuusohjeet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Instrukcja obsługi i wskazówki
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 19.3.2010 2008/0240(COD) TARKISTUKSET 197-339 Mietintöluonnos Jill Evans (PE439.897v01-00) ehdotuksesta
IAN HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B3 HANDDAMMSUGARE RIKKAIMURI ODKURZACZ SAMOCHODOWY RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS HANDSTAUBSAUGER
HAND-HELD VACUUM CLEANER RIKKAIMURI Käyttöohje HANDDAMMSUGARE Bruksanvisning ODKURZACZ SAMOCHODOWY Instrukcja obsługi RANKINIS DULKIŲ SIURBLYS Naudojimo instrukcija HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG
SYSTEM CERTIFICATION KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU BEDIENUNGSANLEITUNG PEM 544 11.05.2007 AVR 70 AVR 71 AVR 72 SYSTEM CERTIFICATION IP 44 ME04 ISO 14001 ISO 9001 M4x35