Greens King 500A Series

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Greens King 500A Series"

Transkriptio

1 ML2 (rev.a) Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación Manual de Segurança e de Funcionamento Greens King 500A Series Model: A, Blade Reel / A, Blade Reel / TA, Blade Reel / A, Blade Reel / A, 26 7 Blade Reel Engine Type: Honda GX-120 WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury. Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use, warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up, operate, adjust or service the machine. AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas d utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le personnel d entretien doivent être formés et conscients des dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel avant d essayer de monter, d utiliser, de régler ou maintenir la machine. WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de gevaren ervan en behoren de volledige handleiding aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden. WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese Maschine verwenden und warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen, die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder zu warten. AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad approntare, usare, mettere a punto o eseguire la manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili della manutenzione devono essere addestrati all impiego della macchina, devono essere informati dei pericoli, e devono leggere l intero manuale. RJ

2 2003, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved

3

4 INDHOLD INDHOLD 1 Indhold 2 Sikkerhed 2.1 Betjeningssikkerhed Vigtige bemærkninger om sikkerhed Selvklæbende mærkate 3.1 Selvklæbende mærkate Betjeningsanordninger 4.1 Symboler Betjeningsanordninger Betjening 5.1 Dagligt eftersyn Operatørkontrol (O.P.C.) Betjeningsprocedurer Start/stop motor Transporthjul Græsklipning Græsopsamler Vægtstænger Daglig vedligeholdelse Noter Advarsel iht. erklæring 65 Motorudstødning fra dette produkt indeholder kemikalier, som Staten Californien véd forårsager kræft, fødselsskader og anden forplantningsskade DK-2 COPYRIGHT 2000, TEXTRON INC. Alle rettigheder forbeholdes, herunder retten til at mangfoldiggøre denne bog eller dele af den i nogen som helst form. Alle oplysninger i denne publikation er baseret på de oplysninger, som var tilgængelige, da publikationen blev trykt. Textron Turf Care And Specialty Products forbeholder sig retten til at foretage ændringer til enhver tid og uden varsel uden at pådrage sig nogen forpligtelser som følge heraf.

5 SIKKERHED 2 2 SIKKERHED 2.1 BETJENINGSSIKKERHED! ADVARSEL! UDSTYR, DER BETJENES UKORREKT ELLER AF UTRÆNET PERSONALE, KAN VÆRE FARLIGT Bliv fortrolig med placering og korrekt brug af alle betjeningsgreb. Utrænede operatører bør modtage instruktion fra en, der er fortrolig med udstyret, før han får tilladelse til at betjene maskinen. 1. Sikkerhed afhænger af årvågenhed, omhu og forsigtighed hos dem, der betjener eller servicerer udstyret. Tillad aldrig mindreårige at betjene noget udstyr. 2. Det er dit ansvar at læse denne håndbog og alle tryksager angående dette udstyr (reservedels- og vedligeholdelseshåndbog, maskinhåndbog, tilbehør og påmonterede dele. Hvis operatøren ikke kan læse dansk, er det ejerens ansvar at forklare ham indholdet i denne instruktionsbog. 3. Lær korrekt brug af maskinen, placering og formål med alle betjeningsgreb og måleinstrumenter, før du betjener udstyret. Arbejde med udstyr, man ikke er fortrolig med, kan medføre ulykker. 4. Tillad aldrig nogen at betjene eller servicere maskinen eller dens påmonterede dele uden korrekt træning og instruktioner, eller hvis vedkommende er påvirket af alkohol eller medicin/narkotika. 5. Bær alt det nødvendige beskyttelsestøj og personlige værnemidler for at beskytte hoved, øjne, ører, hænder og fødder. Betjen kun maskinen i dagslys eller i godt, kunstigt lys. 6. Undersøg det område, hvor udstyret skal bruges. Fjern alle efterladenskaber, der måtte være, før maskinen betjenes. Pas på forhindringer over hovedhøjde (lavthængende grene, elkabler etc.) og forhindringer under jorden (sprinklere, rørledninger, trærødder etc.). Gå varsomt i gang i et nyt område. Vær opmærksom på skjulte farer. 7. Tøm aldrig materiale af i retning af omkringstående, og tillad aldrig nogen at opholde sig i nærheden af maskinen, når den arbejder. Ejeren/operatøren kan forebygge og er ansvarlig for skader påført ham selv, omkringstående og materielle skader. 8. Betjen aldrig udstyr, der ikke er fuldt funktionsdygtigt, eller som ikke har påhæftede mærkater, afskærmninger, beskyttelsesskjolde, udkastskærme og andre beskyttelsesanordninger korrekt monteret. 9. Afbrydere må aldrig kobles fra eller omgås. 10. Kulilte i udstødningsgasserne kan være dødelig, hvis den indåndes. Start aldrig motoren uden ordentlig ventilation 11. Brændstof er let antændeligt. Bør omgås med forsigtighed. 12. Hold motoren ren. Lad motoren køle ned, og fjern altid tændrørsledningen fra tændrøret, inden maskinen sættes til opbevaring. 13. Anbring maskinen på et plant underlag, udkobl alle drev, og træk parkeringsbremsen før start af motoren. 14. Kør altid kun maskinen på tværs af hældende flader (vandret), og ikke opad og nedad på den hældende flade (lodret). 15. Kør altid kun med hastigheder, hvor der kan opretholdes fuld kontrol over maskinen. Sørg for at have godt fodfæste; hold godt fast i håndtaget og gå; løb aldrig. 16. Inden dette udstyr justeres, rengøres eller repareres skal motoren stoppes, tændrørsledningen fjernes og ledningen holdes væk fra tændrøret for at undgå fejlstart. Denne maskine skal betjenes og vedligeholdes som angivet i denne instruktionsbog. Den er beregnet til professionel vedligeholdelse af plæner bestående af specialgræstørv. Den er ikke beregnet til brug på ujævnt terræn eller til lange græsser. DK-3

6 2 SIKKERHED 2.2 VIGTIGE BEMÆRKNINGER OM SIKKERHED! Dette sikkerhedsadvarselssymbol advarer om mulige farer. FARE - Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, VIL resultere i død eller alvorlig personskade. ADVARSEL - Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, KAN resultere i død eller alvorlig personskade. FORSIGTIG - Angiver en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, KAN resultere i mindre eller moderat personskade og materielle skader. Symbolet kan også bruges til at advare mod farlige fremgangsmåder. Af hensyn til billedforklaringerne kan nogle illustrationer i denne instruktionsbog vise beskyttelsesskjolde, afskærmninger eller plader, åbne eller fjernede. Udstyret må under ingen omstændigheder betjenes, uden at disse anordninger er sikkert og korrekt påmonteret.! ADVARSEL! Operatørkontrollen (O.P.C.) på denne maskine vil stoppe knivcylinderen og køremekanismen så snart føreren udløser dødemandsgrebet. For at beskytte føreren og andre personer mod kvæstelser, må udstyret aldrig anvendes med frakoblet eller defekt dødemandsgrebsystem.! ADVARSEL! 1. Før du forlader førersædet, uanset årsag: a. Frakobl alle drev. b. Aktivér parkeringsbremsen. c. Afbryd motoren. 2. Hold hænder, fødder og tøj væk fra bevægelige dele. Vent, til al bevægelse er standset før rengøring, justering eller servicering af maskinen. 3. Hold alle tilskuere og kæledyr væk fra arbejdsområdet. 4. Tag aldrig passager med i kabinen, medmindre der findes et passagersæde. 5. Betjen aldrig klippeudstyret, uden at udkastskærmen er korrekt påmonteret. Maskinens levetid forlænges, og dens maksimale arbejdsevne bevares, hvis du følger instruktionerne i denne instruktionsbog. Justering og vedligeholdelse bør altid udføres af en uddannet tekniker. Hvis du har behov for yderligere oplysninger, kan du kontakte den autoriserede forhandler for Textron Turf Care And Specialty Products, som holdes løbende informeret om, hvordan udstyret bedst serviceres i henhold til de seneste metoder, og han kan give dig hurtig og effektiv service. Garantien bortfalder, hvis der anvendes andre reservedele eller andet tilbehør end originale dele fra Textron Turf Care And Specialty Products eller dele, som ikke er godkendt af Textron Turf Care And Specialty Products. DK-4

7 SELVKLÆBENDE MÆRKATE 3 3 MÆRKATE 3.1 SELVKLÆBENDE MÆRKATE Gør Dem bekendt med overføringsbillederne, da de er af afgørende betydning for sikker betjening af maskinen. UDSKIFT STRAKS BESKADIGEDE OVERFØRINGSBILLEDER.! FORSIGTIG 1. Hold alle skjolde på plads. 2. Stop motoren, så den kan justeres og smøres. 3. Frakobl drevet og stop motoren før rengøring, hvis mekanismerne bliver tilstoppet. 4. Hold hænder, fødder og tøj væk fra bevægelige dele. 5. Læs instruktionsbogen, før du betjener maskinen Køretøjets vægt: Model PGM 19 Model PGM 22 Model 518A Model 522TA Model 522A Model 526A 84,0 kg 85,0 kg 95,3 kg 100,7 kg 101,2 kg 123,4 kg FORSIGTIG SØRG FOR AT KOBLINGEN TIL TRÆKKET STÅR I FRIGEAR, INDEN MOTOREN STARTES.! ADVARSEL Hold udenforstående på afstand ! PRECAUCION 1. No opere esta maquina sin previo entrenamiento, instruccion y sin haber leido el manual de operacion. 2. Tenga todas las guardas en su lugar y plezas bien aseguradas. 3. Neutralice todas las velocidades y apague el motor antes de vaciar los recolectores de pasto, darie servicio, limplar, ajustar y destrabar la maquina. 4. Mantenga las manos, los ples y ropa suelta lejos de plezas en movimiento. 5. No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos. 6. Si no sabe leer ingles, pida que aiguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion ! FORSIGTIG LAD MOTOREN KØLE AF I 2 MINUTTER, INDEN DEN TANKES OP.! FARE Stands motoren, og kobl knivcylinderne fra, inden der arbejdes på maskinen, eller græsfanget tømmes for at undgå alvorlige kvæstelser DK-5

8 4 BETJENINGSANORDNINGER 4 BETJENINGSANORDNINGER 4.1 SYMBOLER Dødemandsgreb åbent Motoren afbrudt Parkeringsbremse Aktiveret Deaktiveret Brændstof Benzin Dødemandsgreb låst Motoren kører Gashåndtag Hurtigt Langsomt Choker Dødemandsgreb, manøvredrev! ADVARSEL! Forsøg aldrig at betjene maskinen, før du har læst sikkerheds- og betjeningsvejledningen, reservedels- og vedligeholdelsesvejledningen samt betjeningsvejledningen omhyggeligt og ved, hvordan alle betjeningsanordninger bruges. Lær symbolerne, der er vist ovenfor, at kende, og hvad de betyder. Lær placeringen og formålet med alle betjeningsanordninger og målere, før du betjener denne traktor. 4.2 BETJENINGSANORDNINGER Plæneklipperserien Greens King 500 fås med både T- håndtag, som vist på Figur 4A, og bøjlehåndtagsdesign, som vist på Figur 4B. Versionen med T-håndtag fås kun med en klippebredde på 55 cm. Begge er udstyret med dødemandsgreb. A. Parkeringsbremse Skal bruges hver gang maskinen efterlades ubevogtet, eller som en driftsbremse under kørsel. B. Gashåndtag Kontrollerer motorens hastighed. Skub håndtaget fremad for højere hastighed. A D C Figur 4A C. Dødemandsgrebspærring Forhindrer dødemandsgrebet i at blive tilkoblet ved en fejltagelse. Skub greb (C) fremad og tilkobl derefter dødemandsgreb (D). B Bøjlehåndtagskontroller A B C D Figur 4B D. Dødemandsgreb Grebet kontrollerer drivkraften til både knivcylinder og manøvredrev. Grebet skal være frakoblet for at motoren kan starte. T-håndtagskontroller DK-6

9 BETJENINGSANORDNINGER 4 E. Tændingskontakt Kontakten sidder på motoren og skal være tændt for at motoren kan starte. Se motorens betjeningsvejledning. Når motorkontakten drejes over på positionen FRA, standser motoren. F. Chokerarm - Chokerarmen åbner og lukker gasspjældet i karburatoren. Positionen LUKKET beriger brændstofblandingen til start med en kold motor. Positionen ÅBEN giver den korrekte brændstofblanding til drift efter start eller til genstart af en varm motor. E OFF ON G. Brændstofventilarm - Brændstofventilen åbner og lukker forbindelsen mellem brændstoftanken og karburatoren. Brændstofventilarmen skal være i positionen TIL for at motoren kan køre. Når motoren ikke er i brug, skal brændstofventilarmen stå i positionen FRA for at forhindre, at karburatoren druknes og for at forhindre muligheden for brændstoflækage. Figur 4C N.B: Inden plæneklipperen vippes tilbage ved justering, skal brændstofarmen sættes i positionen FRA for at forhindre, at der løber brændstof ind i krumtaphuset. OFF ON F H. Traktionskoblingsgreb Stil grebet, så det peger fremad (J 2 ) for at udkoble trækdrevet og lade cylinderen køre på frihjul. Stil grebet, så det peger bagud (J 1 ) for at tilkoble. G J Figur 4D I. Tromlekoblingsgreb Stil grebet, så det peger opad (K 1 ) for at tilkoble tromledrivmekanismen. Stil grebet, så det peger nedad (K 2 ) for at udkoble tromlen. J 2 J 1! ADVARSEL! K 1 Undgå personskade eller skader på ejendom: Tilkobl aldrig tromlen eller traktionskoblingsgrebene, mens motoren kører, eller dødemandsgrebet er aktiveret. K 2 K! FARE! Figur 4E Hold hænder og fødder væk fra klippeaggregatet for at forhindre alvorlige snitsår. DK-7

10 5 BETJENING 5 BETJENING 5.1 DAGLIGT EFTERSYN! FORSIGTIG: Det daglige eftersyn må kun udføres, når motoren er afbrudt og alle væsker er kolde. Udkobl alle drev, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og frakobl tændrørsledningen. 1. Foretag et visuelt eftersyn af maskinen, se efter tegn på slid, løse monteringsdele og manglende eller beskadigede dele. Se efter brændstof- eller olielækager. 2. Kontrollér brændstoftilførslen og oliestanden i krumtaphuset. Alle væsker skal stå til fuld-mærket. 3. Sørg for at klippeenheden er justeret til den ønskede klippehøjde. 4. Sørg for at maskinen er smurt, og at dæktrykkene er rigtige. 5. Kontrollér dødemandsgrebsystemet. 5.2 OPERATØRKONTROL (O.P.C.) 1. Dødemandsgrebsystemet skal beskytte føreren og andre fra kvæstelser ved at stoppe knivcylinderen og drevmekanismen så snart føreren udløser dødemandsgrebet.! ADVARSEL! Udstyret må aldrig anvendes med frakoblet eller defekt dødemandsgrebsystem. Man må aldrig frakoble eller forbigå en kontakt. 2. Transporthjulene skal være sat på for at systemet kan afprøves. a. Sæt maskinen på støttefoden. b. Udløs knivcylinderens koblingsgreb (K 2 ). c. Aktiver traktionskoblingsgrebet (J 1 ). 3. Start motoren og sæt gashåndtaget i midterste position. a. Skub dødemandsgrebets spærre (C) fremad og pres derefter dødemangsgrebet (D) ned. b. Drivmekanismen aktiveres, og hjulene begynder at dreje. c. Slip dødemandsgrebet. Grebet skal komme op, og hjulene skal stoppe. 4. Hvis hjulene begynder at køre rundt, inden dødemandsgrebet er koblet til, eller hjulene fortsætter med at køre efter, at dødemandsgrebet er sluppet, skal motoren omgående standses og systemet repareres. 5.3 BETJENINGSPROCEDURER! FORSIGTIG: Benyt altid sikkerhedsbriller, læderarbejdssko eller-støvler, sikkerheds-hjelm og høreværn for at forhindre personskade. Langt hår samt løstsiddende tøj eller smykker kan komme til at sidde fast i bevægelige dele. 1. Maskinen må ikke benyttes med løse, ødelagte eller manglende komponenter. Når det overhovedet er muligt, skal arbejdet udføres, mens græsset er tørt. 2. Klip først på et prøveområde for at blive fuldt fortrolig med maskinen og dens betjeningsanordninger. DK-8 Bemærk: For at undgå beskadigelse af tromlen underkniven, må tromlerne aldrig betjenes, medmindre der klippes græs. Sker dette, udviklesder for stor friktion og varme mellem underkniven og tromlen, og skæret beskadiges. 3. Undersøg arbejdsområdet for at bestemme den bedste og sikreste fremgangsmåde. Bedøm græssets højde, terræntypen og overfladens beskaffenhed. Hvert forhold kræver visse justeringer eller forsigtighedsforanstaltninger. Brug kun tilbehør og fastspændingsanordninger godkendt af Textron Turf Care And Specialty Products. 4. Græsudkastet må aldrig rettes mod tilskuere, og tilskuere må aldrig komme i nærheden af maskinen, mens den er i brug. Ejeren/operatøren er ansvarlig for skader, der påføres omkringstående og/eller skade på disses ejendele.! FORSIGTIG: Inden arbejdet påbegyndes, skal alt affald samles op. Kør forsigtigt ind på et nyt område. Kør altid kun med hastigheder, hvor der kan opretholdes fuld kontrol over maskinen.

11 BETJENING 5 5. Brug omtanke når der skal slås græs i nærheden af grusbelagte områder (veje, parkeringspladser, stier, o.l.). Sten kan forvolde alvorlige kvæstelser af tilskuere og ødelægge udstyret. 6. Udkobl tromlekoblingen, når du krydser stier eller vejbaner. Hold øje med trafikken. 7. Stop maskinen umiddelbart efter at have ramt en forhindring og se efter evt. skader, eller hvis maskinen begynder at vibrere unormalt. Få udstyret repareret, før arbejdet genoptages.! ADVARSEL! Før du rengør, justerer eller reparerer dette udstyr, skal du altid udkoble alle drev, aktivere parkeringsbremsen, stoppe motoren og fjerne tændrørsledningen for at forhindre personskader. 8. Sænk farten, og vær ekstra forsigtig på bakkeskråninger. Vær forsigtig, når du kører i nærheden af aflæsningssteder. 9. Se bagud og ned, før du bakker, for at være sikker på, at banen er fri. Vær forsigtig, når du nærmer dig blinde hjørner, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere for udsynet. 10. Brug aldrig hænderne til at rense klippeaggregater. Brug en børste til at fjerne afklippet græs fra knivene. Knivene er ekstremt skarpe og kan forårsage alvorlige personskader. 5.4 START/STOP MOTOR 1. Kontrollér oliestand og brændstoftilførsel og luk derefter op for brændstofafspærringsventilen (G). a. Flyt chokeren (F) til LUKKET position. b. Stil gaskontrol (B) til 1/2 gas. c. Stil motorens startkontakt (E) på TILSLUTTET. 2. Vær sikker på at dødemandsgrebet (D) er frakoblet, og at parkeringsbremsen (A) er aktiveret. 3. Start motoren. Pas på, at snoren ikke snapper tilbage ind i starteren. 4. Når motoren starter, skal chokeren flyttes (F) til ÅBEN position. Det kan blive nødvendigt at bruge chokeren trinvis, mens motoren er kold. 5. Lad motoren varme op gradvis. 6. Sådan standses motoren: Løsn dødemandsgrebet, aktiver parkeringsbremsen, og sæt motorkontakten eller tændingslåsen til OFF -positionen. Luk brændstofafskæringsventilen (G). OFF E ON OFF ON F G Figur 5A DK-9

12 5 BETJENING D C B C D A A B Bøjlehåndtagskontroller T-håndtagskontroller Figur 5B DK-10

13 BETJENING TRANSPORTHJUL! ADVARSEL! Motoren skal altid stoppes og drevgrebene frakobles, inden transporthjulene påsættes eller aftages. 1. Skub og hold støttefoden til jorden; træk derefter maskinens håndtag tilbage indtil maskinen hviler på støttefoden (L). 2. Når hjulene skal tages af, trykkes spærreklemmen (M) væk fra navet og hjulet trækkes af. 3. Når hjulene skal sættes på, aktiveres bremsen, spærreklemmen (M) trykkes ind, hjulet sættes på navet og det drejes baglæns indtil tappene bag på hjulet er udfor hullerne i navet (N). Skub hjulet ind og udløs spærreklemmen. 4. Tromlens koblingsgreb (K 2 ) skal altid være frakoblet, og traktionskoblingshåndtaget skal være tilkoblet, hvis maskinen skal transporteres længere end en meter eller to. 5. Skub maskinen fremad så den kommer fri af støttefoden, start motoren og kobl dødemandsgrebet til. 6. Hvis maskinen transporteres på en vogn, skal parkeringsbremsen aktiveres, motoren stoppes, og brændstofafspærringsventilen lukkes. Brug bremseklodser under hjulene. J M N L Figur 5C J 1 J 2 K 1 K 2 K Figur 5D 5.6 GRÆSKLIPNING 1. Afbryd motoren. Sæt maskinen på støttefoden når transporthjulene skal tages af. 2. Aktiver tromlekoblingsgrebet (K 2 ) og traktionskoblingsgrebet (J 1 ). Skub plæneklipperen fremad og af støttefoden. Start motoren.! ADVARSEL! For at undgå kvæstelser eller materiel skade må man aldrig tilkoble knivcylinderens greb mens motoren kører eller dødemandsgrebet er tilkoblet. 3. Stil maskinen lidt over kanten af green'en. a. Juster motorhastigheden, så du får en sikker, bekvem gåhastighed. b. Tryk ned i håndtaget og løft klippehovedet op over græsset inden dødemandsgrebet tilkobles. c. Når maskinen kommer ind over green'ens kant, sænkes klippehovedet og klipningen kan fortsætte i lige linje hen over green'en. d. Når man kommer til den modsatte side af green'en, løftes klippehovedet uden frakobling af dødemandsgrebet, og man kører udenfor green'en og drejer rundt, eller man kan ganske enkelt frakoble dødemandsgrebet og dreje rundt. N.B: Undgå skader på tromlen og underkniven: Betjen aldrig tromlerne, når de ikke klipper græs. Der udvikles for stor friktion og varme mellem underkniven og tromlen, og skæret beskadiges. 4. For at opnå en ensartet klipning er det nødvendigt at overlappe klippebanerne med 25 eller 30 mm, og derefter klippe en eller flere baner omkring green'ens periferi for at fjerne de ujævne kanter og adskille green'en fra resten af området. DK-11

14 5 BETJENING 5.7 GRÆSOPSAMLER 1. Når opsamleren er omkring to-tredjedele (2/3) fyldt med græsaffald tages maskinen af green'en. 2. Stop på et jævnt underlag, slå alle drev fra og stands motoren. 3. Tag græsopsamleren af og tøm den.! FARE! Stop altid motoren og slå alle drev fra inden græsopsamleren tømmes, så man undgår personskader. 5.8 VÆGTSTÆNGER 1. Denne plæneklipper er designet til anvendelse sammen med en Textron Turf Care And Specialty Products Turf Groomer. Vægtstængerne, der sidder oven over græsdeflektoren, skal fjernes, når du benytter en groomer. 2. Når du benytter en frontrulle, kan vægtene fjernes for at kompensere for blødt græs og andre klippeforhold. DK-12

15 BETJENING DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGT: Se Reservedels- & Vedligeholdelseshåndbogen for at få flere oplysninger om vedligeholdelse, justering og vedligeholdelses-/smøringsskemaer. 1. Parker maskinrn på en plan, jævn flade. Udkobl alle drev, aktiver parkeringsbremsen, stop motoren, og fjern tændrørsledningen. 2. Indfedt og smør alle punkter, hvis det er påkrævet. Vask klippemekanisme og maskinen efter hver brug for at forhindre brand. a. Brug kun ferskvand til rengøring af udstyret. 5. Opbevar brændstof i overensstemmelse med lokale bestemmelser og anbefalinger fra brændstofleverandøren. 6. Kontrollér motorolien og hydraulikolien hver dag inden brug, og inden motoren startes. Tag oliepåfyldningsdækslet af, og efterfyld med olie efter behov, hvis oliestanden er lav. Pas på ikke at overfylde. N.B: Det er blevet konstateret, at brug af saltvand eller store mængder vand fremmer rust og korrosion af metaldele, hvilket fører til tidlig forekomst af nedbrydning eller defekter. Skader af denne type er ikke dækket af fabriksgarantien. b. Brug ikke højtryksrenser. c. Sprøjt ikke vand direkte på nogen elektriske komponenter. d. Sprøjt ikke vand ind i motorens luftindtag. N.B: Vask ikke en varm eller kørende motor. Brug trykluft til at rense motor og køleribber. 3. Fyld brændstoftanken hver dag, når arbejdsdagen er slut. Brug ren, ny, blyfri benzin, min. 85 oktan. 4. Behandl brændstof med omhu det er let antændeligt. Brug en godkendt beholder, tuden skal passe ind i brændstofpåfyldningsstudsen. Undgå brug af dunke og tragte til at overføre brændstof. a. Fjern aldrig dækslet fra brændstoftanken, og fyld aldrig brændstof på, mens motoren kører, eller mens den er varm. b. Ryg ikke, når du håndterer brændstof. Fyld eller tøm aldrig tanken inden døre. c. Fyld aldrig for meget brændstof på, og lad aldrig tanken løbe tør. Spild ikke brændstof. Fjern spildt brændstof øjeblikkelig. d. Håndter eller opbevar aldrig brændstofbeholdere i nærheden af åben ild eller nogen anordning, som kan danne gnister og antænde brændstoffet eller brændstofdampe. DK-13

16 6 NOTER 6 NOTER DK-14

17 BEGRÆNSET GARANTI 1. GarantI Textron Turf Care and Specialty Products (TTCSP) garanterer kun over for den oprindelige detailkøber ("garantihaveren"), at dette produkt forbliver frit for defekter i materiale og håndværksmæssig udførelse i en periode på 1 år fra datoen for det første detailindkøb. (90 dage hvis brugt til udlejningsformål). 2. Garantien omfatter ikke TTCSP giver ingen garantier eller tilkendegivelser med hensyn til reparationer udført af nogen anden end en autoriseret TTCSP-forhandler eller, hvor det finder anvendelse, med hensyn til motorer*, batterier, dæk og styrtbøjle, som garanteres separat af deres respektive producenter. Rutinejusteringer eller almindelige slid- og vedligeholdelsesemner dækkes ikke af denne garanti. 3. Forhold, der gør garantien ugyldig A) Hvis enhedens hastighed øges ud over fabriksspecifikationerne, eller produktet modificeres på en måde, som kunne påvirke dets sikkerhed eller ydeevne i negativ retning; B) Hvis enheden ikke vedligeholdes eller serviceres i overensstemmelse med denne publikation; C) Hvis enheden misbruges eller ikke bruges på den måde, den er beregnet til. 4. Eneste retsmiddel Den garanteredes eneste og eksklusive retsmiddel for brud på denne garanti eller nogen defekt eller mangel ved produktet, herunder et hvilket som helst retsmiddel givet af føderal eller statslig lovgivning, lovbestemt eller sædvaneret, er, at TTCSP alene efter eget skøn vil reparere eller udskifte produktet eller eventuelle defekte dele og dække udgiften til arbejdskraft forbundet med en sådan reparation eller udskiftning. Transportudgifter dækkes ikke af denne garanti. 5. Hvordan garantiservice opnås Kontakt en autoriseret TTCSP-forhandler, hvis reparation under garantien er nødvendig. Alle defekte dele skal returneres til forhandleren og bliver TTCSP's ejendom. 6. Ansvarsfraskrivelse * Denne garanti er udstedt i stedet for alle andre garantier, underforståede eller udtrykkelige, herunder eventuel garanti for salgbarhed eller egnethed til et bestemt formål. * TTCSP fralægger sig endvidere ethvert ansvar for hændelige skader, direkte skader eller følgeskader, herunder men ikke begrænset til personskader eller tingskader som følge af brud på denne garanti eller nogen anden eventuel defekt eller mangel ved produktet, i det omfang loven tillader det. Ingen forhandler af, medarbejder hos eller repræsentant for TTCSP eller nogen anden person har bemyndigelse til at forpligte TTCSP for nogen anden bekræftelse, tilkendegivelse eller garanti angående varerne, der sælges under denne garanti. Ring til for at få yderligere oplysninger, eller skriv til: Textron Turf Care And Specialty Products Warranty Department 1721 Packard Avenue Racine, Wisconsin , U.S.A * Kubota-motorer er garanteret af TTCSP. Alle andre motorer er garanteret af deres respektive producenter. 1Y1098

18 INNEHÅLL CONTENTS 1 Innehåll 2 Säkerhet 2.1 Säker användning Viktiga säkerhetsanmärkningar Dekaler 3.1 Dekaler Reglage 4.1 Symbole Reglage Drift 5.1 Daglig inspektion Operatörnärvarospaken Procedurer för användning Starta/stopa motorn Transporthjul Klippning Gräsfångare Viktstänger Dagligt underhåll Anteckningar S-2

19 SÄKERHET 2 2 SÄKERHET 2.1 ANVÄNDNING! VARNING! UTRUSTNING SOM ANVÄNDS FEL ELLER AV OUTBILDAD PERSONAL KAN VARA FARLIG Bekanta dig med placeringen och den korrekta användningen av alla reglage. Oerfarna operatörer ska instrueras av någon som känner till utrustningen innan de tillåts hantera maskinen. 1. Säkerheten är beroende av medvetenhet, insikt och korrekthet hos dem som använder och underhåller utrustningen. Låt aldrig minderåriga köra maskiner. 2. Det är ditt ansvar att läsa denna handbok och all dokumentation kring utrustningen (Handbok för reservdelar och underhåll, motorhandboken, tillbehör och anslutningar). Om operatören inte kan läsa svenska är det ägarens ansvarsområde att förklara innehållet i denna handbok för denne. 3. Lär dig det korrekta sättet att använda denna maskin, placering av och avsikt med reglage och mätare innan du kör maskinen. Arbete med obekant utrustning kan leda till olyckor. 4. Låt aldrig någon köra eller underhålla maskinen eller dess anslutningar utan korrekt utbildning och förstådda instruktioner, eller som är påverkad av alkohol eller narkotika. 5. Bär all nödvändig skyddsutrustning för skydd av händer, ögon, huvud och fötter. Kör endast maskinen i dagsljus, eller med god belysning. 6. Inspektera det område maskinen ska användas i. Plocka upp allt skräp du hittar innan körningen. Var uppmärksam på överliggande hinder (låga trädgrenar, elledningar etc.) liksom underjordiska hinder (sprinklers, rör, rötter etc.). Var försiktig vid körning i ett obekant område. Var uppmärksam på dolda risker. 7. Rikta aldrig maskinens avläggning mot åskådare, låt ingen komma i närheten när du kör. Ägaren/föraren kan förhindra och är ansvarig för skador på sig själva, åskådare och egendom. 8. Använd aldrig utrustning som har defekter eller saknar dekaler, skydd, avläggningsavböjare eller annan skyddsutrustning säkrade på sina respektive platser. 9. Koppla aldrig bort eller förbi en strömbrytare. 10. Koloxid i avgaserna kan vara livsfarligt att andas in. Kör aldrig motorn utan ordentlig ventilation. 11. Bränslet är ytterst lättantändligt och ska hanteras försiktigt. 12. Håll motorn ren. Låt motorn svalna och ta alltid loss tändkabeln från tändstiftet innan förvaringen. 13. Placera enheten på en plan yta, koppla ur alla drivningar och lägg i parkeringsbromsen innan motorn startas. 14. Kör maskinen tvärs över sluttningen (horisontellt), inte upp och ned för den (vertikalt). 15. Kör alltid maskinen med en hastighet som ger dig full kontroll över maskinen. Var säker på ditt fotfäste, håll stadigt i handtaget och gå, spring aldrig. 16. Innan du rengör, justerar eller reparerar denna utrustning ska du stänga av motorn och lossa tändkabeln och hålla den undan från tändstiftet så att motorn inte oavsiktligt kan startas. Denna maskin är avsedd att köras och underhållas som beskrivet i denna handbok och den är avsedd för yrkesmässigt underhåll av gräsplaner. Den är inte avsedd för användning i bruten terräng eller i långt gräs. S-3

20 2 SÄKERHET 2.2 VIKTIGA SÄKERHETSANMÄRKNINGAR! Denna symbol används för att uppmärksamma dig på potentiella risker. FARA - Indikerar en omedelbart förestående riskabel situation som om den inte undviks KOMMER ATT resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING - Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks KAN resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VAR FÖRSIKTIG - Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks KAN resultera i mindre till medelstora skador på person eller egendom. Kan även användas till att varna för osäkra arbetsmetoder. För tydlighetens skull saknar vissa illustrationer skydd eller plattor som är öppna eller borttagna. Under inga omständigheter ska denna utrustning användas utan dessa säkerhetsdetaljer väl fastsatta på sina platser.! VARNING! Operatörens närvarokontroll på denna maskin stänger av cylinder och dragkraftsdrivningarna om operatören släpper spaken. För att skydda föraren och andra från skador ska maskinen aldrig användas om närvarokontrollen är försatt ur spel (urkopplad eller felfungerande).! VARNING! 1. Oavsett orsak, innan du lämnar operatörpositionen ska du: a. Koppla ur alla drivningar. b. Lägga i parkeringsbromsen. c. Stänga av motorn. 2. Håll undan händer, fötter och kläder från rörliga delar. Vänta på att alla rörelser ska stanna innan du rengör, justerar eller underhåller maskinen. 3. Håll arbetsområdet fritt från åskådare och husdjur. 4. Klossa eller blockera hjulen om maskinen lämnas på en sluttning. 5. Använd aldrig klipputrustning utan att avläggningsavböjaren sitter säkert på sin plats. Genom att följa alla instruktioner i denna handbok kommer du att förlänga maskinens livslängd och upprätthålla maximal effektivitet. Justering och underhåll ska alltid utföras av en kvalificerad tekniker. Om mer information eller service behövs, kontakta din auktoriserade återförsäljare för Textron Turf Care And Specialty Products, som alltid är informerad om de senaste metoderna att underhålla denna utrustning och som kan ge snabb och effektiv service. Användningen av andra än original, eller av Textron Turf Care And Specialty Products reservdelar och tillbehör kommer att ogiltigförklara garantin. S-4

21 DEKALER DEKALER Lär dig vad dekalerna betyder - de är viktiga för ett säkert användande av maskinen. SKADADE DEKALER SKA OMEDELBART ERSÄTTAS.! VAR FÖRSIKTIG 1. Håll alla skydd på plats. 2. Stäng av motorn för justeringar och olja. 3. När mekanismen stätts igen, kopplka ur kraften och stäng av motorn innan rengöringen. 4. Håll undan händer, fötter och klädsel från drivna delar. 5. Läs handboken noga innan du använder maskinen.! PRECAUCION No opere esta maquina sin previo entrenamiento, instruccion y sin haber leido el manual de operacion. 2. Tenga todas las guardas en su lugar y plezas bien aseguradas. 3. Neutralice todas las velocidades y apague el motor antes de vaciar los recolectores de pasto, darie servicio, limplar, ajustar y destrabar la maquina. 4. Mantenga las manos, los ples y ropa suelta lejos de plezas en movimiento. 5. No deberan transportar pasajeros si no existe un asiento para ellos. 6. Si no sabe leer ingles, pida que aiguien le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion Fordonets vikt: Modell PGM 19 Modell PGM 22 Modell 518A Modell 522TA Modell 522A Modell 526A 84,0 kg 85,0 kg 95,3 kg 100,7 kg 101,2 kg 123,4 kg VAR FÖRSIKTIG SÄKERSTÄLL ATT DRAGKRAFTS- KOPPLINGENS SPAK ÄR I FRILÄGE INNAN MOTORN STARTAS.! FARA Undvik allvarlig kroppsskada genom att stänga av motorn och koppla från cylindrarna innan arbete med klipparen eller tömning av korgar.! VAR FÖRSIKTIG LÅT MOTORN SVALNA I TVÅ MINUTER FÖRE BRÄNSLEPÅFYLLNING! VARNING Håll åskådare på avstånd S-5

22 4 REGLAGE 4 REGLAGE 4.1 SYMBOLE Operatörens närvarospak upplåst Motor Av Parkeringsbroms Ilagd Urlagd Bränsle Bensin Operatörens närvarospak låst Motor Kör Trottel Snabb Långsam Choke Operatörens närvarospak dragkraftsdrivning! VARNING! Försök inte att köra traktorn förrän du läst handboken för operatörer och känner till hur du ska manövrera alla reglage korrekt. Lär dig vad ikonerna ovan betyder. Lär dig placeringen av och syftet med reglage och mätare innan du kör denna traktor. 4.2 REGLAGE Klippare i Greens King serie 500 finns både med T- handtag som visat i Figur 4A och Båghandtag som visat i Figur 4B. Versionen med T-handtag finns endast med 55 cm klippbredd. Bägge är försedda med en föraravkännare. D C A. Parkeringsbroms Används när klipparen lämnas utan uppsikt, eller som färdbroms vid transport. B. Trottel Styr motorns varvtal. Skjut spaken framåt för att öka varvtalet. A C. Operatörnärvarospakens utlåsning Förhindrar att operatörnärvarospaken oavsiktligt kopplas in. Tryck spaken (C) framåt och lägg sedan i operatörnärvarospaken (D). B Båghandtagets reglage A B C D T-handtagets reglage Figur 4A Figur 4B D. Operatörnärvarospakens förregling Spaken styr kraften till både drivningen och cylindern. Spaken måste vara urlagd för att motorn ska kunna starta. E. Tändningslås Tändningslåset aktiverar och kopplar ur tändsystemet. Tändningslåset måste vara i läget ON (PÅ) för att motorn ska gå. Vridning av tändningslåset till läget "OFF" (AV) stänger av motorn. S-6

23 REGLAGE 4 F. Chokespak - Chokespaken öppnar och stänger chokespjället i förgasaren. Det STÄNGDA läget berikar bränsleblandningen för start av en kall motor. Det ÖPPNA läget ger korrekt bränsleblandning för drift efter start och vid start av en varmkörd motor. OFF G. Bränslekran - Bränslekranen öppnar och stänger anslutningen mellan bränsletanken och förgasaren. Spaken måste vara i läget "ON" (PÅ) för att motorn ska gå. När motorn inte används ska spaken föras till "OFF" (AV) för att förhindra att förgasaren översvämmas och reducera risken för bränsleläckage. E ON Figur 4C Obs: Innan klipparen lutas bakåt för justeringar måste bränslekranen vridas till "OFF" (AV) för att förhindra att bränsle läcker ned i vevhuset. H. Dragkraftskopplingens spak - För spaken framåt (J 2 ) för att frikoppla drivningen och låta trumman "frihjula". Dra spaken bakåt (J 1 ) för att koppla in drivningen. I. Cylinderkopplingens spak - För spaken uppåt (K 1 ) för att koppla in cylinderdrivningens mekanism. För spaken nedåt (K 2 ) för att frikoppla cylindern.! VARNING! Förhindra skador på personer och egendom genom att aldrig lägga in dragkraften eller cylindern med gående motor eller föraravkännaren i ingrepp. G OFF J ON F J 2 Figur 4D J 1! FARA! Håll undan händer och fötter från klipparenheten så att du undviker allvarliga skärsår. K 1 K 2 K Figur 4E S-7

24 5 DRIFT 5 DRIFT 5.1 DAGLIG INSPEKTION! VAR FÖRSIKTIG: Den dagliga inspektionen ska endast utföras när motorn är avstängd och alla vätskor är kalla. Sänk ned klipparna på marken, dra åt parkeringsbromsen, stoppa motorn och ta ut tändningsnyckeln. 1. Utför en visuell inspektion av hela enheten, leta efter tecken på slitage, lösa delar och saknade eller skadade komponenter. Kontrollera att det inte läcker olja eller bränsle och att anslutningar är säker åtdragna samt att slangar och rör är i bra skick. 2. Kontrollera bränsleförsörjningen, kylarvätskans nivå, vehusets olja och luftrenarindikator. Alla vätskor ska vara vid fullnivåmärket med kall motor. 3. Kontrollera att alla klippare är injusterade till samma klipphöjd. 4. Säkerställ att maskinen är smord och att transporthjulen håller korrekt lufttryck. 5. Kontrollera systemet med operatörnärvarospaken. 5.2 OPERATÖRNÄRVAROSPAKEN 1. Detta system är avsett att skydda operatören och andra från skador genom att stänga av cylindern och drivmekanismen så snart som operatören släpper förreglingen.! VARNING! Använd aldrig utrustningen med detta säkerhetssystem urkopplat eller ur funktion. Koppla inte ur eller förbi någon kontakt. 2. För att testa systemet måste transporthjulen vara monterade på klipparen. a. Placera klipparen på stödet. b. Koppla ur cylinderkopplingen (K 2 ). c. Lägg i dragkraftskopplingen (J 1 ). 3. Starta motorn och ställ trotteln till ett centralt läge. a. Tryck utlåsningen (C) framåt och tryck sedan ned förreglingen (D). b. Drivmekanismen greppar och hjulen börjar snurra. c. Släpp förreglingen. Denna måste komma upp och hjulen måste stanna. 4. Om hjulen börjar snurra innan förreglingen greppat, eller hjulen fortsätter att snurra sedan förreglingen släppts upp ska motorn omedelbart stängas av. Sedan måste systemet repareras. 5.3 PROCEDURER FÖR ANVÄNDNING! 1. Kör inte klippare eller redskap med lösa, skadade eller saknade komponenter. När möjligt ska gräset klippas torrt. 2. Klipp först en testyta för att lära dig maskinen och reglagen ordentligt. Obs: Förhindra skador på cylinder och fast kniv genom att aldrig köra cylindern utan att den klipper gräs. Överskott på friktion och värme utvecklas mellan kniv och cylinder vilket skadar eggarna. 3. Studera arbetsområdet för att fastställa bästa och säkraste procedur för arbetet. Tänk på gräsets höjd, typ av terräng och ytans skick. Varje tillstånd kräver sina justeringar eller förebyggande åtgärder. Använd S-8 VAR FÖRSIKTIG: Som hjälp att hindra skador ska alltid skyddsglasögon bäras tillsammans med arbetsskor av läder, eller stövlar, hjälm och hörselskydd. Långt hår, lösa kläder och smycken kan komma att fastna i rörliga delar. endast tillbehör och redskap som godkänts av Textron Turf Care And Specialty Products. 4. Rikta aldrig materialavläggningen mot åskådare, låt inte någon komma nära maskinen medan den körs. Ägaren/föraren är ansvarig för skador på åskådare och/eller deras egendom.! VAR FÖRSIKTIG: Innan klippning ska lösa föremål som stenar, skräp, leksaker och vajrar som kan kastas ut av maskinen plockas undan. Var försiktigt vid körning in i ett nytt område. Kör alltid med en hastighet som låter dig har fullständig kontroll över traktorn.

25 DRIFT 5 5. Använd omdöme vid klippning nära grusytor (vägar, parkeringsplatser, vagnsspår etc.). Stenar som slungas av redskapet kan orsaka allvarliga skador på åskådare och/eller skada utrustningen. 6. Koppla från cylindern vid korsande av stigar eller vägar. Se upp för trafiken. 7. Stoppa och inspektera utrustningen omedelbart om du slår mot ett hinder eller om maskinen börjar avge onormala vibrationer. Reparera utrustningen innan arbetet återupptas. 8. Sakta ned och var extra försiktig på sluttningar. Var försiktig vid arbete nära branter. 9. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att vara säker på fri väg. Var försiktig när du närmar dig blinda hörn, buskar, träd och andra objekt som kan skymma sikten. 10. Använd aldrig händerna för att rengöra klippenheterna. Använd en borste till att avlägsna gräsrester från bladen. Bladen är extremt vassa och kan orsaka allvarliga skador.! VARNING! Innan du rengör, justerar eller reparerar denna utrustning ska alltid alla drivningar kopplas ur, parkeringsbromsen läggas i, motorn stängas av och tändkabeln lossas. Detta för att förhindra personskador. 5.4 STARTA/STOPA MOTORN 1. Kontrollera bränslet och öppna bränslekranen (G). a. Stäng choken (F). b. För trottelspaken (B) till 1/2 trottel. c. Vrid tändningslåset (E) till ON (PÅ). 2. Säkerställ att förreglingen (D) är urkopplad och att parkeringsbromsen (A) är ilagd. 3. Starta motorn. Låt inte startsnöret rycka tillbaka in i startanordningen. 4. När motorn startar ska choken (F) öppnas. Intermittent chokning kan behövas medan motorn är kall. 5. Varmkör motorn gradvis. 6. Stäng av motorn, släpp upp föraravkännaren, dra åt parkeringsbromsen och ställ tändningslåset till "OFF" (AV). Stäng bränslekranen (G). E OFF ON OFF ON F G Figur 5A S-9

26 5 DRIFT D C B C D A A B Båghandtagets reglage T-handtagets reglage Figur 5B 5.5 TRANSPORTHJUL! VARNING! Stäng alltid av motorn och koppla ur drivningarna innan transporthjulen monteras eller demonteras. WARNING 1. Tryck och håll stödet mot marken och dra sedan klipparens handtag bakåt så att klipparen vilar på stödet (L). 2. Avlägsna hjulen genom att trycka bort clipset (M) från navet och dra loss hjulet från navet. 3. Montera hjulen genom att trycka på clipset (M), placera hjulet på navet och vrida hjulet bakåt till dess att klackarna på hjulets baksida är i linje med hålen i navet (N). Tryck in hjulen och släpp clipset. 4. Koppla alltid ur cylinderkopplingens spak (K 2 ) och koppla in dragkraftskopplingens spak (J 1 ) innan klipparen transporteras mer än en meter. J M N J 2 L Figur 5C J 1 5. Tryck klipparen framåt från stödet, starta motorn och koppla in förreglingen. 6. När klipparen transporteras på ett fordon ska parkeringsbromsen vara ilagd, motorn avstängd och bränslekranen stängd. K 1 K 2 K Figur 5D S-10

27 DRIFT KLIPPNING 1. Stäng av motorn. Placera klipparen på stödet och demointera transporthjulen. 2. Engagera cylinderkopplingens spak (K 2 ) och dragkraftskopplingens spak (J 1 ). Tryck fram klipparen av stödet. Starta motorn.! VARNING! Förhindra skador på kropp och egendom genom att aldrig koppla in cylinder- eller dragkraftsspakarna medan motorn går eller förreglingen är inkopplad. 3. Placera klipparen något till sidan om greenen. a. Justera motorvarvet till en säker och bekväm promenadhastighet. b. Tryck ned handtaget för att lyfta klipphuvudet ovanför gräset och lägg i förreglingen. c. När klipparen passerar över greenkanten ska klipphuvudet sänkas till marken och fortsätt sedan över greenen i en rät linje. d. När motsatta sidan av greenen uppnåtts, lyft på klipphuvudet utan att koppla ur närvarospaken, fortsätt sedan till utanför greenen för att vända runt, eller släpp närvarospaken och vänd. Obs: Förhindra skador på cylinder och fast kniv genom att aldrig köra cylindern utan att klippa gräs. Överdriven friktion och värme utvecklas mellan den fasta kniven och cylinder och skadar eggarna. 4. Säkerställ fullständig och jämn klippning genom att överlappa varje stråk med mm och gör sedan en passering runt greenkanten för att fixa ojämna kanter så att puttningsytan särskiljs från förklädet. 5.7 GRÄSFÅNGARE 1. När korgen är 2/3 full med gräs ska klipparen köras av greenen. 2. Stanna på en plan ytan, koppla ur alla drivningar och stäng av motorn. 3. Avlägsna alla gräsrester från klippar.! FARA! Förhindra allvarliga kroppsskador genom att alltid stänga av motorn och koppla ur drivningarna innan gräsfångaren töms. 5.8 VIKTSTÄNGER 1. Denna klippare designades för att användas tillsammans med en Textron Turf Care And Specialty Products Turf Groomer. Viktstängerna är monterade ovanför gräsavvisaren och ska lyftas av när en Groomer används. 2. När en främre rulle används kan vikterna plockas bort för att kompensera för mjuka greener och andra klippförhållanden. S-11

28 5 DRIFT 5.9 DAGLIGT UNDERHÅLL Viktigt: Mer detaljerad information om underhåll, justeringar och scheman för underhåll/smörjning finns i handboken för reservdelar och underhåll. 1. Parkera traktorn på en slät, vågrät yta. Sänk ned redskapen på marken, dra åt parkeringsbromsen, stäng av motorn och dra ut tändningsnyckeln. 2. Fetta och smörj alla punkter vid behov. Förhindra brand genom att tvätta traktorn efter varje användning. a. Använd endast rent sötvatten för rengöring av utrustningen. Obs: Användning av saltvatten eller spillvatten är känt för att befrämja rost och korrosion av metalldelar, resulterande i förtida utslitning eller haveri. Skador av denna natur täcks inte av fabriksgarantin. b. Använd inte högtryckstvätt. c. Spruta inte vatten direkt på någon elektrisk komponent. d. Spruta inte vatten direkt i motorns luftintag. Obs: Tvätta inte en varm eller gående motor. Rengör motorns kylflänsar med tryckluft. 3. Fyll bränsletanken vid slutet av varje arbetsdag. Använd ren, färsk, blyfri bensin med lägst 85 oktan. 4. Handskas försiktigt med bränsle - det är mycket lättantändligt. Använd en godkänd behållare, röret måste passa inne i påfyllningsröret. Undvik att använda dunk och tratt vid tankning. a. När motorn är varm eller går ska tanklocket aldrig öppnas. b. Rök inte under hantering av bränsle. Tanken får inte fyllas eller dräneras inomhus. c. Tanken får aldrig överfyllas eller köras torr. Spill inte bränsle. Sanera omedelbart eventuellt bränslespill. d. Bränslebehållare får inte hanteras eller förvaras nära öppen eld eller något som kan gnistra och antända bränsle eller bränsleångor. 5. Förvara bränsle i enlighet med gällande regler och rekommendationer från bränsleleverantören. 6. Kontrollera dagligen såväl motoroljan som hydrauloljan innan motorn startas. Om någon oljenivå är för låg, skruva av oljepåfyllningslocket och fyll på efter behov. Fyll inte på för mycket. S-12

29 ANTECKNINGAR 6 6 ANTECKNINGAR S-13

30 Begränsad garanti 1. GarantI Textron Turf Care and Speciality Products (TTCSP) lämnar garanti endast till den ursprungliga köparen ("Garantiinnehavaren") att denna produkt ska vara fri från defekter i material och utförande under en period om ett år från första inköpsdatum (90 dagar om användning för uthyrning). 2. Föremål som inte omfattas av garantin TTCSP ställer inga löften eller garantier för reparationer som utförs av någon annan än en auktoriserad återförsäljare för TTCSP eller vad gäller, där tillämpligt, motorer*, batterier, däck och rullningsskydd, dessa täcks av separata garantier från respektive tillverkare. Rutinjusteringar och normalt slitage samt underhållsmaterial täcks inte av denna garanti. 3. Omständigheter som gör garantin ogiltig A) Hastigheten för enheten ökas från fabrikens specifikationer, eller att produkten modifieras på något sätt som har en negativ effekt på säkerhet eller prestanda. B) Enheten ges inte underhåll eller service i enlighet med denna publikation; C) Enheten felhanteras eller används till annat än vad den är avsedd för. 4. Exklusiv korrigering Garantiinnehavarens enda och exklusiva korrigering för brott mot denna garanti eller någon defekt eller något haveri hos produkten, inklusive någon korrigering tillhandahållen av någon tillämpbar lag är att TTCSP kommer att, efter eget val reparera eller ersätta produkten eller defekta delar av den och stå för den arbetskostnad som hör samman med sådan reparation eller ersättningsdel. Transportkostnader täcks inte av denna garanti. 5. Hur garantiarbete erhålles Om reparation under garanti behövs ska en auktoriserad återförsäljare för TTCSP kontaktas. Alla defekta delar måste returneras till återförsäljaren där de övergår till TTCSPs ägo. 6. Frånsägande * Denna garanti är utställd som ersättning för alla andra garantier, antydda eller uttryckta, inklusive varje garanti att produkten är handelsbar eller passande för ett givet syfte * TTCSP frånsäger sig allt ansvar för skador, sammanhängande, direkta eller efterföljande, inklusive, men inte begränsat till personskador eller materiella skador som uppstår vid brott mot denna garanti eller någon annan defekt eller felfunktion hos produkten, i den utsträckning som lagen medger. Ingen representant för eller anställd hos TTCSP, eller någon annan person, har befogenhet att binda TTCSP till någon annan bekräftelse, representation eller garanti som rör den vara som sålts under denna garanti. För mer information, ring (414) eller skriv till: Textron Turf Care And Specialty Products Warranty Department 1721 Packard Avenue Racine, Wisconsin * Kubota motorer garanteras av TTCSP. Alla andra motorfabrikat är garanterade av respektive tillverkare. 1Y1098

31

32 SISÄLLYSLUETTELO CONTENTS 1 Sisällysluettelo 2 Turvallisuus 2.1 Käyttöturvallisuus Tärkeitä huomautuksia Merkinnät 3.1 Merkinaät Säätimet 4.1 Kuvakkeet Säätimet Käyttö 5.1 Päivittäinen tarkastus Käyttäjän varmistussäädin (O.P.C.) Käyttötoimet Moottorin käynnistys/pysäytys Kuljetuspyörät Ruohon leikkaaminen Ruohosäiliö Painoharkot Päivittäinen huolto Muistiinpanoja Varoitus Tämän laitteen pakokaasu sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion tietojen mukaan aiheuttavat syöpää, synnynnäisiä vammoja ja muita lisääntymishäiriöitä. SF-2 COPYRIGHT 2000, TEXTRON INC. Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä opasta tai sen osaa ei saa kopioida missään muodossa. Kaikki tässä julkaisussa olevat tiedot perustuvat ennen painamista käytössä olleisiin tietoihin. Textron Turf Care And Specialty Products pidättää oikeuden tehdä muutoksia milloin tahansa sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. LITHO IN U.S.A

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri DK SE FI DE OXO s brugervenlige mandolin er det perfekte værktøj til at skabe kulinariske sensationer hurtigt og nemt.

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento

HR 5111 Turf Mower. Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento 4103524-ML2 (rev.0) Reservedels og Vedlighold elseshåndbog Katalog över motordelar Huolto ja varaosaopas Manual de Piezas y Mantenimiento HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number 69116 - Engine Type:

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! Opettele turvallisuus- ja varoitusohjeet ennen kuin alat käyttää ruohonleikkuria. Opettele pysäyttämään moottori

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

, LF4675 TM LF 3400 TM , LF 3800 TM

, LF4675 TM LF 3400 TM , LF 3800 TM 4100740-ML2 (rev.0) Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación Manual de Segurança e de Funcionamento WARNING: If incorrectly used

Lisätiedot

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación. HR 5111 Turf Mower

JACOBSEN. Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación. HR 5111 Turf Mower JACOBSEN Sikkerheds og Instruktionsbog Handbok för säkerhet och drift Turva ja käyttö opas Manual de Seguridad y Operación HR 5111 Turf Mower With ROPS Product Number: 69116 - Engine type: Kubota V2203

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 9/10 revised 11/12 FORM NO. 56091003 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56111025(LPG/1300), 56111026(Petrol/1300), 56111027(Diesel/1300) 56111028 (LPG/1600), 56111029(Petrol/1600), 56111030(Diesel/1600)

Lisätiedot

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Tunika i Mayflower Easy Care Classic 128-5 Tunika i Mayflower Easy Care Classic Str. 4 6 8 10 12 år. Brystvidde: 65 70 76 81 87 cm. Hel længde: 55 59 63 67 71 cm. Garnforbrug: 8 8 9 9 10 ngl fv. 283. = ret på retten og vrang på vrangen Pinde:

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48

LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje LC 48 LC 48V LC 48VE LB 48V LB 48 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA

CR 1000, CR 1000 XL. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721. Printed in USA CR 1000, CR 1000 XL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Nilfisk Models: 56515850, 56515852 2/08 revised 4/08 FORM NO. 56041721 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Printed in USA A-2 /

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 88-303_4_manual.indd 2011-09-9, 13.07.41 Art. 88-303, 88-304 Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem 2011 Biltema Nordic Services AB Vägghängt

Lisätiedot

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER

ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION MANUAL MODEL 99080 ATV 110 CC DK ATV 110 CC FI VIGTIGT FØR BRUG!!! - CHECK KORREKT DÆKTRYK. - EFTERSPÆND SKRUER MODEL 99080 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Valmistettu Kiinan kansantasavallassa Yhteisön tuoja H.P. Værktøj A/S DK-7080 Børkop Tanska ALL-TERRAIN VEHICLE INSTRUCTION

Lisätiedot

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com

FRS 410 FRS 4125. 112 423 b c d e f 2006. www.al-ko.com FRS 410 FRS 4125 112 423 b c d e f 2006 www.al-ko.com Indholdsfortegnelse 1 ADVARSEL LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN...2 1.1 Sikkerhedsanvisninger for håndført benzindrevet motor-le... 2 1.2 Forberedende foranstaltninger...

Lisätiedot

1 VARNING! LÄS IGENOM...2

1 VARNING! LÄS IGENOM...2 Innehållsförteckning 1 VARNING! LÄS IGENOM...2 1.1 Säkerhetsanvisningar för handstyrd bensindriven grästrimmer/röjsåg... 2 1.2 Förberedande åtgärder... 2 1.3 Hantering... 2 1.4 Symbolerna som finns på

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

RANSOMES Sikkerheds- og Betjeningsvejledning Manual de Seguridad y Operación Handbok för Säkerhet och Operatörer Turva ja käyttö opas

RANSOMES Sikkerheds- og Betjeningsvejledning Manual de Seguridad y Operación Handbok för Säkerhet och Operatörer Turva ja käyttö opas RANSOMES Sikkerheds- og Betjeningsvejledning Manual de Seguridad y Operación Handbok för Säkerhet och Operatörer Turva ja käyttö opas Frontline 728 Model: 946715 & 946716 - Engine type: Kubota D1105 Product

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 DK NO SE FI Dansk (2-33) Norsk (34-65) Svenska (66-97) Suomi (98-129) LÆS DENNE MANUAL LES

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jeg er faret vild. Et tiedä missä olet. Kan du vise mig hvor det er på kortet? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Hvor kan jeg finde? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Olen eksyksissä.

Lisätiedot

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

SR1900 INSTRUCTIONS FOR USE. 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 3/07 revised 9/11 FORM NO. 56041661 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56507009 (4 cyl LPG), 56507010 (4 cyl Petrol), 56507011 (4 cyl Diesel) 56508769 (4 cyl LPG / cab), 56508770 (4 cyl Petrol /

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

4/2014 FORM NO. 56091067

4/2014 FORM NO. 56091067 4/2014 FORM NO. 56091067 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56107512 (4 cyl LPG), 56107513 (4 cyl Diesel), 56107514 (4 cyl LPG / cab), 56107515 (4 cyl Diesel / cab) 56107517 (4 cyl Gasoline/Petrol

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature:

Address: Località Novella Terza, 26862 Guardamiglio (LO) - Italy. Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: SWEEPER RS 500 BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014085(3)2006-06 B A B EC Machinery Directive 98/37/EC EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349 EC Low Voltage Directive 73/23/EEC

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS!

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS! Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WB53S e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattfritt Water Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare Kattefrit Water Skræmmeanordning med bevægelsessensor og vandudkaster Kattfritt Water Karkotin, jossa on liikeanturi ja vesisuihkutin Kattfritt

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kyättöohje DCR300 DCR100 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886

Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Operatør-manual Betjeningsveiledning Användarmanual Käyttöopas DK NO SE FI Dansk (2-27) Norsk (28-53) Svenska (54-79) Suomi (80-105) LÆS

Lisätiedot

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK www.nilfisk-alto.com SRUBTEC 343 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING B D 2 3 4 1 5 6 S311225 C S311223 E 4 3 31 6 19 2 1 30 2 32 18 3 21 27 26 1 5a

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du hjælpe mig, tak? Avun pyytäminen Snakker du engelsk? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? snakker du _[language]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Talar du _[språk]_? Tiedustelu

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO.

Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886. 10/08 revised 8/12 FORM NO. Instructions for Use-Original Instructions SCRUBTEC 8 SCRUBTEC 866 SCRUBTEC 871 SCRUBTEC 871C SCRUBTEC 886 Models: 05370F(BOOST 8), 05370G(BOOST 8), 05390F(866), 05400F(871), 05400G(871), 05410F(886),

Lisätiedot

FLOORTEC R 670 P BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER

FLOORTEC R 670 P BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER DANSK KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET SUOMI BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER FLOORTEC R 670 P DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B

www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 146 2725 000(2)2007-02 B www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 570 B DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 146 2725 000(2)2007-02 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...

Lisätiedot

TC-SB 200. Art.-Nr.: 43.080.15 I.-Nr.: 11024. DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav. Original-bruksanvisning Bandsåg

TC-SB 200. Art.-Nr.: 43.080.15 I.-Nr.: 11024. DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav. Original-bruksanvisning Bandsåg TC-SB 200 DK/ Original betjeningsvejledning N Båndsav S Original-bruksanvisning Bandsåg FIN Alkuperäiskäyttöohje Vannesaha 3 Art.-Nr.: 43.080.15 I.-Nr.: 11024 Anl_TC_SB_200_SPK3.indb 1 13.11.14 14:59 1a

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B

Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse TØRRETUMBLER FTCF 87B Brugsanvisning TØRRETUMBLER DK FI Dansk, Suomi, Indholdsfortegnelse Installation, Installation af tørretumbleren Ventilation Tilslutning af strøm Indledende oplysninger DK NO Norsk, FTCF B SV Svenska,

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. TURVALLISUUSOHJEITA 4 2. TURVAMERKINNÄT 6 3. KONEEN PÄÄOSAT 8 4. HALLINTALAITTEET 10 5. KÄYTTÖOHJEITA 14 6. TOIMENPITEET

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... en toalett?...

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79)

SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning SE (2-27) FI (28-53) DK (54-79) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du anväder maskinen. Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen

Lisätiedot

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

J55S. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. J55S Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene for å være siker på

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Danmark Suomi Norge Sverige

Danmark Suomi Norge Sverige Danmark Suomi Norge Sverige 1 Plæneklipper GX530/GX635 Vigtigt! Brugsanvisningen giver information om anvendelse og vedligeholdelse af Black & Decker s plæneklipper GX530/GX635. Lær din maskine at kende

Lisätiedot

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger

LT2122A. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger J O N S E R E D S E R V I C E Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Håndbok med bruksanvisninger Vennligst les nøye gjennom disse bruksanvisningene

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

BR 601 / 651 / 751 / 751C

BR 601 / 651 / 751 / 751C BR 601 / 651 / 751 / 751C BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 909 6160 000(2)2006-10 B A Model/Malli/Modell/Modell : SCRUBBER-DRYER Type/Tyyppi/Type/Typ : BR 601/BR 651/BR 751/BR

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

XIV Korsholmsstafetten

XIV Korsholmsstafetten XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag

Lisätiedot

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CC 14SF. Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kapmaskin Afkorter Kappemaskin Katkaisusaha Cut-Off Machine CC 14SF Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig

Lisätiedot

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B

SWEEPER SR 1800S D 2WD KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK 33014097(2)2006-12 B SWEEPER SR 1800S D 2WD DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK BRUKSANVISNING 33014097(2)2006-12 B BRUGERMANUAL DANSK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION... 3 MANUALENS FORMÅL

Lisätiedot

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare

Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023. Art.-Nr.: 34.130.63 I.-Nr.: 11013. GE-CM 36 Li. GE-CM 36 Li M. Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare S DK/N FIN Original-bruksanvisning Batteridriven gräsklippare Original betjeningsvejledning Akku-græsslåmaskine Alkuperäinen käyttöohje Akkuruohonleikkuri Art.-Nr.: 34.130.60 I.-Nr.: 11023 Art.-Nr.: 34.130.63

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER

SR 1601 D3 / LPG3 / P3 USER MANUAL 03/2012 (4) 33019216. Model: 13300101-13300148 - 13300105-13300161 - 13300104 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 03/2012 (4) 33019216 DANSK SUOMI NORSK SVENSK BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER

Lisätiedot

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi

Lisätiedot

Stand for Log Splitter , ,

Stand for Log Splitter , , Stand for Log Splitter 18-3570, 40-9122, 40-9511 rt.no. 40-9363 1. lose the bleed screw. 2. Turn the log splitter upside down, detach the wheels and remove the plugs from the ends of the legs. 3. First

Lisätiedot

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome

Register your product and get support at www.saeco.com/welcome DANSK SUOMI Type HD8911 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2545.2 HD8911 INCANTO CMF FI, DA COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 15:07 ESPRESSO 1 2 3 ESPRESSO LUNGO STEAM HOT

Lisätiedot

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

CS7000 INSTRUCTIONS FOR USE. 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 6/11 revised 8/2013 REV A FORM NO. 56041981 A-Dansk B-Norsk C-Svenska D-Suomi Models: 56509003(LPG), 56509004(Diesel), 56509005(Battery) 56511002(Petrol) Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS!

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler på maskinen: Förklaring av varningsnivåer VARNING! VIKTIGT! OBS! Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Lisätiedot

LTH135. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin.

LTH135. Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. LTH135 Handbok Läs noga dessa anvisningar och se till att du förstår dem innan du använder denna maskin. Instruktionsbog Læs disse instruktioner omhyggeligt og forstå dem, før du bruger denne maskine.

Lisätiedot

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 311, 391. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 3, 39 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 46 f Käyttöohje 47-93 d Betjeningsvejledning 94-40 Bruksanvisning 4-86 svenska Innehållsförteckning

Lisätiedot

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET Instruktioner Formålet med spillet er at identificere et SET på 3 kort, ud fra 12 kort placeret på bordet med billedsiden op. Hvert kort har fire egenskaber, hvilke kan variere som følgende: (A) SYMBOLER:

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot