EX 410/413 10.04- Käyttöohjeet s 52027329 03.10 EX 410 EX 413
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Optio Sarjanro Valmistusvuosi EX 410 EX 413 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EY-direktiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 1009.IN 1
2 1009.IN
VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakavuuteen ja kantavuuteen. Sopimattomien sekä sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa, voi johtaa energian talteenotossa trukin jarrutusominaisuuksien heikentymiseen ja tämän lisäksi sähköisen ohjausyksikön vahingoittumiseen merkittävällä tavalla. Sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt tälle trukille, voi sen vuoksi vaarantaa merkittävällä tavalla henkilöiden turvallisuuden ja terveyden. Trukissa saa käyttää vain valmistajan trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Sellaisten akkujen, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, käyttö on kielletty. I
Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. M t o Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. Tarkoittaa vakiovarustusta. Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 0108.IN
0108.IN
Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä... A 1 2 Määräystenmukainen käyttötapa... A 1 3 Sallitut käyttöolosuhteet... A 1 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... A 2 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen... A 2 B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus... B 1 1.1 Ajosuunnan määrittäminen... B 2 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... B 2 2.1 Trukin toimintakuvaus... B 4 3 Vakiomallin tekniset tiedot... B 7 3.1 Suorituskykytiedot... B 7 3.2 Mitat (tyyppitietojen mukaan)... B 9 3.3 Mastomalli... B 12 3.4 Moottoritiedot... B 13 3.5 Painot... B 13 3.6 Pyörät ja alusta... B 16 3.7 EN-standardit... B 17 3.8 Käyttöolosuhteet... B 19 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... B 19 4 Merkintäkohdat ja tyyppikilvet... B 20 4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi... B 22 4.2 Trukin kantavuuskilpi... B 23 4.3 Lisälaitteen kantavuuskilpi (o)... B 24 5 Vakaus... B 24 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus... C 1 2 Nosturikuormaus... C 2 2.1 Perusajoneuvon nosturikuormaus masto asennettuna... C 2 2.2 Nosturin kiinnityskohdat... C 3 2.3 Akun nosturikuormaus... C 4 3 Ajoneuvon kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi... C 5 3.1 Peruslaitteen kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi masto asennettuna ja ilman mastoa... C 6 3.2 Maston kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi... C 8 1109.IN I 1
4 Ensimmäinen käyttöönotto... C 10 4.1 Ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua... C 10 4.2 Maston asentaminen ja irrottaminen... C 10 5 Käyttöönotto... C 11 D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... D 1 2 Akkutyypit... D 2 2.1 Akkutilan mitat... D 3 2.2 Akun ottaminen esille... D 4 3 Akun lataaminen... D 6 4 Akun irrottaminen ja asentaminen... D 10 5 Akun tilan ja akkuhapon määrän tarkistaminen... D 14 6 Akun varaustilamittari... D 14 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... E 1 2 Käyttö- ja näyttöelementtien kuvaus... E 3 2.1 Ohjauspulpetin käyttö- ja näyttöelementit... E 3 2.2 Jalalla käytettävät käyttöelementit... E 6 2.3 Näyttöyksikön näyttö- ja käyttöelementit... E 8 2.4 Ala-alueen symbolit ja painikkeet... E 10 2.5 Ajoneuvon käyttötilan symbolit... E 14 3 Ajoneuvon ottaminen käyttöön... E 15 3.1 Ajoneuvoon nouseminen ja siitä laskeutuminen... E 16 3.2 Kuljettajanpaikan säädöt... E 16 3.3 Kuljettajanistuimen säätäminen... E 16 3.4 Turvavyö (t)... E 18 3.5 Ohjauspulpetin säädöt... E 20 3.6 Käyttövalmiuden luominen... E 20 3.7 Käyttövalmiuden luominen lisäkäyttökoodilla (o)... E 21 3.8 ISM-hakumoduuli (o)... E 22 3.9 Tarkistukset ja toimenpiteet käyttövalmiuden luomisen jälkeen... E 22 3.10 Päänoston vertailuajo... E 24 3.11 Kellonajan asettaminen... E 26 4 Trukilla työskentely... E 27 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... E 27 4.2 Hätäpysäytyskytkin, ajaminen, ohjaaminen, jarruttaminen... E 30 4.3 Nostaminen, laskeminen, siirtäminen ja kääntäminen kapeissa käytävissä ja niiden ulkopuolella... E 40 4.4 Keräileminen ja pinoaminen... E 46 1109.IN I 2
4.5 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... E 49 4.6 Nostokorkeuden esivalinta (o)... E 54 4.7 Hyllylokeron näyttö lasersäteellä (o)... E 58 4.8 Ajoneuvon pysäköiminen turvallisesti... E 59 5 Häiriötilanteet... E 60 5.1 Hätäpysäytysjärjestelmä... E 62 5.2 Kuormanottolaitteen hätälasku... E 62 5.3 Ajon katkaisun ohittaminen (o)... E 64 5.4 Noston katkaisun ohittaminen (o)... E 65 5.5 Laskun katkaisun ohittaminen (o)... E 66 5.6 Käytävänpään varoitin (o)... E 67 5.7 Induktiivisen ohjauksen hätäkäyttö (häiriö 144)... E 68 5.8 Ajoneuvon hinaaminen kapeasta käytävästä / ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua... E 69 6 Lisävarustus... E 77 6.1 Peruutuspeili (o)... E 77 6.2 Sammutin (o)... E 78 6.3 Käyttö työtason yhteydessä (o)... E 79 Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 1 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 2 3 Huolto ja tarkastukset... 4 4 Huoltotaulukko EX 410/413... 5 4.1 Voitelukaavio... 8 5 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 9 5.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 9 5.2 Käyttöaineet... 12 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 13 6.1 Trukin valmisteleminen huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 13 6.2 Nostoketjujen huolto... 13 6.3 Nostoketjujen voitelu, mastoprofiilien kulkupintojen puhdistus ja rasvaus... 14 6.4 Nostoketjujen tarkistaminen... 15 6.5 Hydrauliletkut... 15 6.6 Ajokoneikon kuomun poistaminen ja asentaminen... 16 6.7 Hydrauliöljytason tarkistaminen... 17 6.8 Jarrunestetason tarkistaminen... 20 6.9 Turvavyön huoltaminen... 22 6.10 Sulakkeet... 23 6.11 Ottaminen uudelleen käyttöön... 25 1109.IN I 3
7 Trukin seisottaminen... 26 7.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 26 7.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 26 7.3 Ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 27 8 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen... 28 9 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 28 10 Ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaaminen... 28 1109.IN I 4
Liite JH-ajoakun käyttöohje Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.IN 1
2 0506.IN
A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Tässä käyttöohjeessa kuvattava trukki on tarkoitettu kuormayksiköiden nostamiseen, laskemiseen ja kuljettamiseen. Trukkia on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käyttöohjeen tietojen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista, ja se voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa Suurin sallittu otettava kuorma ja kuorman suurin sallittu etäisyys on esitetty kuormakaaviossa. Arvoja ei saa ylittää. Kuorman on oltava kuormanoton päällä, tai se on otettava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorman on vastattava haarukkakelkan selkään ja oltava haarukan keskellä. Kuormien nostaminen, laskeminen ja keräileminen. Kuormaa on kapean käytävän ulkopuolella kuljetettava mahdollisimman matalalla lattian yläpuolella ottaen huomioon maavaran. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormayksiköiden työntäminen ja vetäminen on kielletty. Kaltevilla pinnoilla ajaminen on kiellettyä. Lastausrampeille/lastaussilloille ajaminen on kielletty. Perävaunun hinaaminen on kielletty. Riippuvien kuormien kuljettaminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava kuljettajaa. Trukkia ei saa käyttää palo- tai räjähdysvaarallisilla alueilla eikä korroosiolle altistavilla tai erittäin pölyisillä alueilla. Trukkia ei saa käyttää myöskään sähkölaitteistojen suojaamattomien, toiminnassa olevien osien läheisyydessä. 1109.IN Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue +5 40 C. Käyttö vain tasaisella alustalla standardin DIN 15185, osa 1, mukaisesti. Trukin ja hyllyn väliset turvaetäisyydet standardin EN 1726-2, kohta 7.3.2, mukaiset. Vähintään 100 mm:n turvaetäisyys kisko-ohjatun trukin ja hyllyn välillä. Vähintään 125 mm:n turvaetäisyys induktiivisesti ohjatun trukin ja hyllyn välillä. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa ja räjähdysvaarallisilla alueilla edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. A 1
4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana pidetään henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia töitä epäasianmukaisesti. 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa. 1109.IN A 2
B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EX 410/413 on sähkömoottorikäyttöinen kolmen sivun trukki. Se on tarkoitettu käytettäväksi tavaroiden kuljettamiseen tasaisella lattialla standardin DIN 15185 mukaisesti. Sillä voi kuljettaa kuormalavoja suoraan haarukoiden päällä tai poikkitukien avulla myös kuormapyöriä leveämmällä alueella. Sillä voi pinota kuormia ja purkaa niitä pinosta sekä kuljettaa niitä pitkähköjä matkoja. Jos EX 410/413 -trukin yhteydessä käytetään asennustöissä työtasoa, työtason on oltava valmistajan toimittama tai hyväksymä. Hyllystöjen on oltava suunniteltu EKX-/EX-trukkia varten. Jungheinrichin vaatimia ja määräämiä turvaetäisyyksiä (esim. standardin EN 1726-2 kohta 7.3.2) on ehdottomasti noudatettava. Kisko-ohjatuissa trukeissa on hyllyn ja trukin välissä noudatettava vähintään 100 mm:n turvaetäisyyttä. Induktiivisesti ohjatuissa trukeissa hyllyn ja trukin välinen 125 mm:n turvaetäisyys ei saa ylittyä. Turvaetäisyys saattaa kuitenkin pidentyä käytettäessä erikoislisälaitteita. Alustan on vastattava standardin DIN 15185, osa 1, vaatimuksia. Kisko-ohjausjärjestelmää (S) varten kapeissa käytävissä on oltava ohjauskiskot. Trukkia ohjaavat ohjauskiskojen välissä ajoneuvon runkoon ruuvein kiinnitetyt, Vulkollanista valmistetut ohjausrullat. Induktiivista ohjausjärjestelmää (I) varten lattiaan on oltava upotettuna ohjausjohdin, jonka signaalit ajoneuvon rungon anturit ottavat vastaan ja joita ajoneuvon tietokone käsittelee. Kantavuus käy ilmi tyyppikilvestä. Tyyppi Kantavuus Kuorman painopiste EX 410 1 000 kg 600 mm EX 413 1 250 kg 600 mm 1109.IN B 1
1.1 Ajosuunnan määrittäminen Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: Vasen Vetoyksikön suunta Kuorman suunta Oikea 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 1 2 3 19 4 5 6 7 8 18 9 17 10 16 11 15 14 13 12 1109.IN B 2
Kohta Nimike 1 t Masto 2 t Kuljettajan turvakehä 3 t Ohjauspulpetti 4 t Kuljettajanpaikka 5 t Pitokytkin 6 t Jarrupoljin 7 t Ajopoljin 8 t Haarukka 9 o Induktiivisen ohjausjärjestelmän etumainen anturi (ei näy kuvassa) 10 t Kuormapyörä 11 o Kuormapyörän jälkeiset kisko-ohjausrullat 12 t Sivusuojus 13 t Runko 14 o Käyttökoneistotilan kisko-ohjausrullat 15 o Induktiivisen ohjausjärjestelmän takimmaiset anturit 16 t Vetopyörä 17 t Akkukotelon kuomu 18 t Kuljettajanistuin 19 o Vilkkuvalo t = vakiovaruste o = lisävaruste 1109.IN B 3
2.1 Trukin toimintakuvaus Turvalaitteet: Suljettu ajoneuvorakenne pyöristettyine reunoineen tekee ajoneuvon käytöstä mahdollisimman turvallista. Kuljettajan turvakehä suojaa kuljettajaa putoavilta kappaleilta. Vaaratilanteissa ajoneuvon kaikki liikkeet katkaistaan nopeasti käyttämällä hätäpysäytyskytkintä. Ajo- tai nosto-/laskuliikkeitä voi suorittaa vain jalkakytkimen ollessa painettuna. Siirto-/työntö- ja kääntöliikkeitä voi suorittaa vain, kun jalkakytkin ei ole painettuna. Pitokytkin Jalkatilassa olevan pitokytkimen on oltava painettuna, jotta kuljettaja pystyy käyttämään trukkia. Kun jalka nostetaan pitokytkimeltä, nosto- ja ajotoiminnot estyvät. Ohjaus- ja jarrutoiminnot ovat edelleen käytettävissä. Kun pitokytkin vapautetaan ja trukki on pysähtynyt, seisontajarru menee päälle (tahattoman liikkeellelähdön esto). Hätäpysäytyksen turvallisuuskonsepti Kun on havaittu häiriö, trukki alkaa jarruttaa automaattisesti aina pysähtymiseen asti. Kuljettajan näytön merkkivalot näyttävät hätäpysäytyksen. Aina ajoneuvon päälle kytkemisen jälkeen järjestelmä suorittaa itsetestauksen, joka vapauttaa seisontajarrun (= hätäpysäytys) vain silloin, kun toimintavalmiuden tarkistaminen on sujunut onnistuneesti. 1109.IN B 4
Ajokäyttö: Pystyyn asennettu, suurta kuormitusta kestävä vaihtovirtamoottori (epäsynkroninen). Moottori on kiinnitetty ruuvein suoraan yksipyöräkoneistoon, joten sen huoltaminen on vaivatonta ja nopeaa. Jarrulaitteet: Ajoneuvoa voi jarruttaa seuraavasti: Päästämällä ajopoljinta ylöspäin tai kytkemällä vastakkainen ajosuunta jarrutus on pehmeää eikä kuluta jarruosia. Samalla akkuun syötetään energiaa (käyttöjarru). Painamalla jarrupoljinta vaikutetaan kuormapyörien hydraulisiin jarrukenkiin. I-laitteissa käytetään lisäksi kuormapyörien hydraulisiin jarrukenkiin vaikuttavaa jousijarrua. Tämä jarru toimii vain hätäpysäytyksen yhteydessä. Käyttömoottoriin vaikuttavaa sähkömagneettista jousijarrua käytetään seisontajarruna. Ohjaus: Erittäin kevyt ohjaus toimii vaihtovirtakäytöllä. Helposti käsiteltävä ohjauspyörä on ohjauspulpetin yhteydessä. Ohjautuvan vetopyörän asento näkyy ohjauspulpetin näyttöyksikössä. Ohjauskulma on +/- 90, joten ajoneuvo kääntyy ihanteellisesti myös ahtaissa käytävien päissä. Mekaanisen kisko-ohjauksen yhteydessä vetopyörän voi suoristaa painamalla painiketta (lisävaruste). Induktiivisen ohjauksen ollessa käytössä ajoneuvon elektroniikka ottaa ohjauksen haltuunsa automaattisesti ohjausjohtimen tunnistamisen jälkeen, ja käsiohjaus poistuu käytöstä (lisävaruste). 1109.IN B 5
Käyttö- ja näyttöelementit: Toiminnot suoritetaan ergonomisesti peukaloa liikuttamalla, joten niiden käyttö ei rasita eikä kuormita ranteita. Hydrauliliikkeiden varovainen annostelu varjelee käsiteltävää kuormaa ja helpottaa sen tarkkaa paikoittamista. Kiinteällä kuljettajan näytöllä näytetään kaikki kuljettajan kannalta tärkeät tiedot, kuten ohjauspyörän asento, kokonaisnosto, ajoneuvon tilailmoitukset (esim. häiriöt), käyttötunnit, akun varaustila, kellonaika, induktiivisen ohjauksen tila ym. Hydraulijärjestelmä: Kaikki hydrauliliikkeet tapahtuvat huoltoa kaipaamattomalla vaihtovirtamoottorilla, johon on laipoitettu hiljainen hammaspyöräpumppu. Öljy jaetaan koneistoon magneettisin kytkentäventtiilein. Kulloinkin tarvittava öljymäärä määräytyy moottorin kierrosluvun mukaan. Laskemisen aikana hydraulipumppu käyttää moottoria, joka toimii tällöin generaattorina (hyötylasku). Tuotettu energia syötetään takaisin akkuun. Nostokorkeuden esivalinta (o): Nostokorkeuden esivalintaa voi käyttää kuorman nostossa ja laskussa sekä sen pinoamisessa ja purkamisessa. Nostokorkeuden esivalinnassa kuljettaja voi valita halutun nostokorkeuden näppäimistöllä. Kun haluttu nostokorkeus on saavutettu, nostaminen lopetetaan automaattisesti. Nostokorkeuden esivalinta soveltuu käytettäväksi useilla varastoalueilla, joilla hyllyjen korkeudet vaihtelevat. Sähköjärjestelmä: Kulumattomin anturein varustettu elektroniikka. Kannettavan huoltotietokoneen liitäntä: Kaikkien tärkeiden laitetietojen (pääteasennon vaimennus, noston katkaisu, hidastus- ja kiihdytysominaisuudet, siirto-/työntönopeudet, katkaisut jne.) nopea ja yksinkertainen konfigurointi. Virhemuistin lukeminen häiriön syyn analysoimiseksi. Ohjelmien simulointi ja analysointi. Toimintojen laajentamiseen riittää niiden koodien vapauttaminen. Elektroniikkaan on liitetty CAN-väylä ja jatkuvasti mittaavia antureita. Kaikki liikkeet ovat parametroitavissa. Elektroniikka huolehtii kuorman pehmeästä liikkeellelähdöstä ja jarruttamisesta kaikissa pääteasennoissa pääteasennon ja väliasentojen vaimennuksen avulla. MOSET-vaihtovirtaelektroniikan ansiosta kaikki liikkeet käynnistyvät nykimättä. Vaihtovirtatekniikka on tehokasta, ja se ottaa talteen energiaa ajo- ja nostomoottoreja varten, joten ajo- ja nostonopeudet voivat olla suuria ja energia hyödynnetään tavallista tehokkaammin. Esimerkki käyttöakusta, ks. luku D. 1109.IN B 6
3 Vakiomallin tekniset tiedot Tekniset tiedot on ilmoitettu VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot Nimike EX 410 EX 413 Q Kantavuus (kun c = 600 mm) 1000 1250 kg c Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 mm Ajonopeus ilman kuormaa (S) 9 9 km/h Ajonopeus kuorman kanssa (S) 9 9 km/h Ajonopeus ilman kuormaa (I) 8 8 km/h Ajonopeus kuorman kanssa (I) 8 8 km/h Ajonopeus ilman kuormaa () 8 8 km/h Ajonopeus kuorman kanssa () 8 8 km/h Nostonopeus ilman kuormaa 0,41 0,41 m/s Nostonopeus kuorman kanssa 0,40 0,40 m/s Laskunopeus ilman kuormaa 0,44 0,44 m/s Laskunopeus kuorman kanssa 0,45 0,45 m/s Siirto-/työntönopeus ilman kuormaa 0,2 0,2 m/s Siirto-/työntönopeus kuorman kanssa 0,2 0,2 m/s Kääntyminen ilman kuormaa 15 15 s/180 Kääntyminen kuorman kanssa 15 15 s/180 Käyttöjarru Vastavirta/generatorinen/ hydraulinen Seisontajarru Sähkötoiminen jousijarru Ajoelektroniikan tyyppi AC-käyttöelektroniikka S: I: : kisko-ohjaus induktiivinen ohjaus vapaasti ajettava 1109.IN B 7
x y z l 8 l 1 l 2 Ast b1 b2 b6 h2 h7 h6 h1 h3 h4 m 2 r b 3 c b8 l s m 1 b7 I6 Wa e b 5 b 12 1109.IN B 8
3.2 Mitat (tyyppitietojen mukaan) Nimike EX 410 EX 413 C/D Kuorman painopiste ) 600 600 mm x Kuorman etäisyys 210 210 mm y Akseliväli 1595 1595 mm z Vetopyörän/vastapainon keskikohta (ajoneuvorakenne) 253 253 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna *) 2805 2805 mm h 2 Vapaanosto 66 66 mm h 3 Nosto *) 4000 4000 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna *) 4787 4787 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolelle ilman vilkkuvaroitinta 2277 2277 mm Korkeus turvakehän yläpuolelle vilkkuvaroittimen kanssa 2370 2370 mm h 7 Istuma-/seisontakorkeus 1190 1190 mm Ast Työkäytävän leveys 1200 x 800 lavalla poikittain 1740 1740 mm Taulukossa ilmoitetut tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) koskevat 400 T - mastolla (*) varustettua trukkia. Toimitetun trukin tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) ilmenevät tyyppikilvestä/ käyttötiedoista. 1109.IN B 9
x y z l 8 l 1 l 2 Ast b1 b2 b6 h2 h7 h6 h1 h3 h4 m 2 r b 3 c b8 l s m 1 b7 I6 Wa e b 5 b 12 1109.IN B 10
Nimike EX 410 EX 413 b 1 /b 2 Kokonaisleveys 1210 / 1550 1210 / 1550 mm b 3 Haarukkakelkan leveys 890 890 mm b 5 Haarukan ulkoleveys 850 850 mm b 6 Leveys ml. ohjausrullat 1650 1650 mm b 7 Sivusiirto 1320 1320 mm b 8 Sivusiirto trukin keskeltä 425 425 mm b 12 Lavan leveys 800 800 mm l 1 Kokonaispituus ilman kuormaa 3186 3186 mm l 2 Pituus ml. haarukanselkä 3007 3007 mm l 6 Lavan pituus 1200 1200 mm l 8 Kääntöhaarukan kääntöpisteen etäisyys 893 893 mm s/e/l Haarukoiden mitat 100/40/1200 100/40/1200 mm W a Kääntösäde 1848 1848 mm m 1 Maavara maston alla kuorman kanssa 120 120 mm m 2 Maavara akselivälin keskellä 85 85 mm r Kääntöpisteen ja kääntöhaarukan kääntöpisteen etäisyys 265 265 mm Taulukossa ilmoitetut tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) koskevat 400 T - mastolla (*) varustettua trukkia. Toimitetun trukin tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) ilmenevät tyyppikilvestä/ käyttötiedoista. 1109.IN B 11
3.3 Mastomalli 3.3.1 Vakiomastomalli teleskooppimastolla (T) Nimike EX 410 EX 413 h 1 Rakennekorkeus ajettuna sisään 2305-3875 mm h 2 Vapaanosto 66 mm h 3 Nosto 3000-6000 mm h 4 Rakennekorkeus ajettuna ulos 3787-6857 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolelle ilman vilkkuvaroitinta 2277 mm Korkeus turvakehän yläpuolelle vilkkuvaroittimen kanssa 2370 mm 3.3.2 Vakiomastomalli kaksoisnosto-kolmoismastolla (D) Nimike EX 410 EX 413 h 1 Rakennekorkeus ajettuna sisään 2100-3180 mm h 2 Vapaanosto 1410-2490 mm h 3 Nosto 4000-7000 mm h 4 Rakennekorkeus ajettuna ulos 4690-7690 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolelle ilman vilkkuvaroitinta 2277 mm Korkeus turvakehän yläpuolelle vilkkuvaroittimen kanssa 2370 mm 1109.IN B 12
3.4 Moottoritiedot Nimike EX 410 EX 413 Ajomoottorin teho, kun S2 = 60 min. 4,4 kw 4,4 kw Nostomoottorin teho, kun S3 = 15 % 9,5 kw 9,5 kw Ohjausmoottorin teho, kun S3 = 20 % 0,9 kw 0,9 kw 3.5 Painot 3.5.1 Trukin tyhjäpaino/akselikuormat Nimike EX 410 EX 413 Omapaino akun kanssa, ilman kuormaa 5000 5280 kg Akun paino 856 1011 kg Trukin tyhjäpaino ilman akkua, ks. Tyyppikilpi 4144 4269 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana 4826 / 1254 5331 / 1279 kg Akselipaino ilman kuormaa edessä/takana 3185 / 1815 3300 / 1980 kg Akkutyyppi 5 EPzS 575 6 EPzS 690 Taulukossa ilmoitetut tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) koskevat 400 T - mastolla (*) varustettua trukkia. Toimitetun trukin tiedot (suorituskykytiedot, mitat ja painot) ilmenevät tyyppikilvestä/ käyttötiedoista. 1109.IN B 13
3.5.2 Perusajoneuvon/maston paino ml. lisälaite 1 13 Perusajoneuvon paino Perusajoneuvon (13) paino ilmenee seuraavasta taulukosta. Trukki Perusajoneuvon paino EX 410 2100 kg 1) EX 413 2100 kg 1) 1) ml. trukkiin rakenteen mukaan asennettavien 300 kg:n lisäpainojen paino 1109.IN B 14
Maston paino ml. lisälaite Maston painon lisälaite (1) mukaan lukien voi selvittää seuraavalla laskukaavalla. Tarvittavat tiedot, kuten trukin tyhjäpaino (kokonaispaino) ilman akkua, ilmenevät tyyppikilvestä. A B Trukin tyhjäpaino ilman akkua Maston paino ml. lisälaite Laskentakaava EX 410/413:lle: B = A 1 800 kg Esimerkki: Tarvittavat tiedot: (ks. trukin tyyppikilpi) Trukin tyyppi = EX 413 Trukin tyhjäpaino ilman akkua = 4 269 kg Kaava: B = A 1 800 kg = 4 269 kg 1 800 kg = 2 469 kg Maston paino ml. lisälaite on 2 469 kg. 1109.IN B 15
3.6 Pyörät ja alusta Pyörien irrotus-/asennusvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Kuormapyörät ja vetopyörän saa irrottaa/asentaa ainoastaan erityisesti kyseisiä tehtäviä varten koulutettu valmistajan asiakaspalveluhenkilö. Poikkeustapauksissa tehtävän saa suorittaa valmistajan valtuuttama asiakaspalvelu. EX 410 Nimike EX 410 Renkaat Vulkollan Etupyörät (kuormapyörä) 295 mm x 144 mm Takapyörät (vetopyörä) 343 mm x 140 mm Etupyörien määrä (kuormapyörä) 2 Takapyörien määrä (* = vetävä) 1* EX 413 Nimike EX 413 Renkaat Vulkollan Etupyörät (kuormapyörä) 295 mm x 144 mm Takapyörät (vetopyörä) 343 mm x 140 mm Etupyörien määrä (kuormapyörä) 2 Takapyörien määrä (* = vetävä) 1* 1109.IN B 16
3.7 EN-standardit Jatkuva äänenpainetaso: 69 db(a) EN 12053:n mukaan, ISO 4871:ä vastaavasti Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajamisen, nostamisen ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä: 0,48 m/s 2 standardin EN 13059 mukaan Mittausketjun sisäinen tarkkuus on 21 C:ssa ± 0,02 m/s². Poikkeamia voivat aiheuttaa myös anturin sijainnin muutokset ja kuljettajien painoerot. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli. Ajoneuvokohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaalleen, eikä niitä saa sekoittaa työntekijädirektiivin 2002/44/EY (tärinä) ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen valmistaja tarjoaa erityispalvelua, ks. luvun jakso Ihmiseen kohdistuva tärinä. 1109.IN B 17
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) M Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten päästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895:n ja siinä mainittujen standardiviitteiden mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. Lääkinnällisiin laitteisiin kohdistuvat, trukin ei-ionisoivaa säteilyä luovuttavan sähkövarustuksen (esim. langaton tiedonsiirto) aiheuttamat häiriöt voivat häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 1109.IN B 18
3.8 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila käytön aikana 5 C 40 C Jos trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusolosuhteissa, ajoneuvolle tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. Käyttö kylmävarastossa ei ole sallittua. Ajoneuvon käyttö on sallittua ainoastaan suljetuissa tiloissa. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: ympäristön lämpötilan vuorokausittainen keskiarvo: enint. 25 C suurin ilmankosteus sisätiloissa 70 %, ei tiivistyvää. 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa, että sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevia määräyksiä noudatetaan trukin määräysten mukaisessa käytössä standardin EN 1175 "Trukkien turvallisuus. Sähköiset vaatimukset" mukaisesti. 1109.IN B 19
(mm) (mm) D (mm) D (mm) Q (kg) Q (kg) 4 Merkintäkohdat ja tyyppikilvet Varoitus- ja ohjekilpien, kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppikilpien, on oltava aina luettavissa. Tarvittaessa ne on vaihdettava. 26 27 28 25 29 42 27 41 30 31 40 39 32 38 mv 37 36 35 33 34 33 1,5 V 1109.IN B 20
Kohta Nimike 25 Noudata käyttöohjetta -kilpi 26 Kantavuuskilpi 27 Kiinnityskohdat nosturikuormausta varten 28 Lasersäteily-varoituskilpi 29 Älä mene kuorman päälle tai alle, puristumisvaara -kilpi 30 Ajo-/jarrupoljinkilpi 31 Tyyppikilpi 32 Kapean käytävän vaaroja koskevat ohjeet -varoituskilpi 33 Nostotunkin kiinnityskohdat 34 Sarjanumero (isketty runkoon oikeanpuoleisen sivusuojuksen alle) 35 Täytä hydrauliöljyä -kilpi 36 Hätätyhjennys-kilpi 37 Yritys- ja tyyppimerkintä 38 Pienjännitteistä elektroniikkaa -varoituskilpi 39 Henkilökuljetus kielletty -kilpi 40 Kaatumiskilpi 41 Tarkastuslaatta (o) 42 Kiinnitä turvavyö -kilpi 1109.IN B 21
4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi 45 46 47 48 49 56 55 54 53 52 51 50 Kohta Nimike Kohta Nimike 45 Tyyppi 51 Valmistaja 46 Sarjanumero 52 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 47 Nimelliskantavuus (kg) 53 Käyttöteho (kw) 48 Akun jännite (V) 54 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 49 Tyhjäpaino ilman akkua (kg) 55 Valmistusvuosi 50 Valmistajan logo 56 Lisävaruste Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (46). Trukin sarjanumero (46) ilmoitetaan tyyppikilvessä (31), ja se on isketty ajoneuvon runkoon (34) (ks. luvun B jakso Merkintäkohdat ja tyyppikilvet). 1109.IN B 22
4.2 Trukin kantavuuskilpi M Haarukoiden vaihtamisen aiheuttama tapaturmavaara Haarukoiden vaihtamisen myötä myös kantavuus muuttuu. Jos haarukat vaihdetaan, trukkiin on kiinnitettävä erillinen kantavuuskilpi. Ilman haarukoita toimitettaviin trukkeihin liitetään vakiohaarukoiden kantavuuskilpi (pituus: 1150 mm). (mm) Q (kg) 26 D (mm) (mm) Q (kg) D (mm) Kantavuuskilpi (26) ilmoittaa trukin kantavuuden (Q/kg). Taulukkomuodossa esitetään suurin kantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa h 3 (mm). Trukin kantavuuskilpi (26) ilmoittaa trukin kantavuuden käytettäessä siinä toimitushetkellä olleita haarukoita. Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta 4250 3600 2900 850 850 600 1105 1105 850 1250 1250 850 500 600 700 Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja suurin nostokorkeus h 3 on 3600 mm, suurin kantavuus Q on 1105 kg. 1109.IN B 23
4.3 Lisälaitteen kantavuuskilpi (o) Lisälaitteen kantavuuskilpi ilmoittaa trukin kantavuuden Q (kg) kutakin lisälaitetta käytettäessä. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on täsmättävä lisälaitteen tyyppikilpeen, sillä valmistaja ilmoittaa kunkin laitteensa erityiskantavuuden. Se ilmoitetaan samoin kuin trukin kantavuus ja määritetään samalla tavalla. Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylempänä, kantavuudet pienenevät muutetun painopisteen erotuksen verran. 5 Vakaus Heikentyneen vakauden aiheuttama tapaturmavaara Kuormakaavion mukainen vakaus on taattu ainoastaan tyyppikilven mukaisia komponentteja (akku, masto jne.) käytettäessä. Vain valmistajan hyväksymien akkujen käyttö on sallittu. Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Trukin vakauteen vaikuttavat mm. seuraavat seikat: M akun koko ja paino pyörät masto lisälaite kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) maavara, esim. kaatumiseneston muokkaus. Vakauden menettämisen aiheuttama tapaturmavaara Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 1109.IN B 24
C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: pystyssä, masto ja kuormanottolaite asennettuna (matalat rakennekorkeudet) pystyssä, masto ja kuormanottolaite asentamatta (suuret rakennekorkeudet). Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten Kokoamisvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Trukin kokoamisesta käyttöpaikassa, käyttöönotosta ja kuljettajan opastuksesta saa huolehtia ainoastaan juuri näihin tehtäviin opastettu valmistajan asiakaspalveluhenkilöstö. Vasta kun masto on asennettu asianmukaisesti, hydrauliletkut saa liittää perusajoneuvon ja maston väliseen liitäntään. Sen jälkeen trukin saa ottaa käyttöön. Jos toimitukseen sisältyy useampia ajoneuvoja, on kiinnitettävä huomiota siihen, että samaan laitteeseen koottavilla kuormanottolaitteilla, mastoilla ja perusajoneuvolla on sama sarjanumero. 1109.IN C 1
2 Nosturikuormaus Epäasianmukaisen nosturikuormauksen aiheuttama tapaturmavaara. Epäsopivien nostovälineiden käyttö tai nostovälineiden epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa trukin putoamisen nosturikuormauksessa. Estä trukin ja maston törmääminen esineisiin ja niiden hallitsematon liikkuminen nostettaessa. Tue trukkia ja mastoa tarvittaessa ohjausköysin. Vain nostovälineiden ja -laitteiden käyttöön opastetut henkilöt saavat kuormata trukin ja maston. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Riippuvien kuormien alla oleskelu on kielletty. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (ks. trukin paino tyyppikilvestä). Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Käytä nostovälineitä vain niille määrätyssä kuormitussuunnassa. Kiinnitä nosturin nostovälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisäosia. 2.1 Perusajoneuvon nosturikuormaus masto asennettuna 3 2 1 1109.IN C 2
M M M Käytä vain kantavuudeltaan riittäviä nostovälineitä (ks. ajoneuvon paino ajoneuvon tyyppikilvestä, ks. luku B). Ajoneuvoa saa nostaa nosturilla ainoastaan ilman akkua, ks. luvun D jakso Akun irrottaminen ja asentaminen. Pysäköi ajoneuvo turvallisesti, ks. luvun E jakso Trukin pysäköiminen turvallisesti. Estä trukin liikkeelle lähtö kiiloilla! Kiinnitä nosturin nostovälineet kiinnityskohtiin (1 3) siten, että ne eivät mitenkään pääse luistamaan! Nosturin nostovälineet on kiinnitettävä siten, että ne eivät nostettaessa kosketa lisäosia. 2.2 Nosturin kiinnityskohdat Nosturin kiinnityskohdat (1) ovat rungon etuseinässä, sivusiirtorungon välissä olevat silmukat. Nosturin kiinnityskohdat (2) ovat kuljettajan turvakehän silmukat. Nosturin kiinnityskohdat (3) ovat maston yläosan silmukat. M M M Nosturikuormausta varten on käytettävä seuraavia kiinnityskohtia: Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä. Nostoketjujen ja/tai terävien reunojen yli vedettävät kiinnitysliinat/pikakiristysliinat on suojattava sopivalla materiaalilla, kuten vaahtomuovilla. Kokonaislaitteen kiinnityskohdat masto asennettuna: kohdat (1) ja (2) Trukin kokonaispaino ilman akkua, ks. trukin tyyppikilpi. Peruslaitetta masto asennettuna saa nostaa nosturilla ainoastaan ilman akkua, ks. luvun D jakso Akun irrottaminen ja asentaminen. Peruslaitteen nosturin kiinnityskohdat: kohdat (1) ja (2) Peruslaitteen paino, ks. luvun B jakso Painot. Peruslaitetta saa nostaa nosturilla ainoastaan ilman akkua, ks. luvun D jakso Akun irrottaminen ja asentaminen. Nosturin kiinnityskohdat mastoon: kohdat (3) Maston paino ml. lisälaite, ks. luvun B jakso Painot. 1109.IN C 3
2.3 Akun nosturikuormaus Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkuja käsiteltäessä Akut sisältävät liuenneita happoja, jotka ovat myrkyllisiä ja syövyttäviä. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetty akkuhappo määräysten mukaisesti. Akkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojattava silmät. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Läikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. Noudata asianmukaisia säädöksiä. Irrota akku trukin akkutilasta, ks. luvun D jakso Akun irrottaminen ja asentaminen. Akun nosturikuormauksessa huomioon otettava paino ilmenee akun tyyppikilvestä. Akun kuormaaminen nosturin nostovälineillä: Kiinnitä nostoväline akkukotelon neljään silmukkaan (ks. paino akun tyyppikilvestä). Akun voi nyt nostaa ja kuormata nosturilla. Lavan päällä olevan akun kuormaaminen: Laske akku kuormalavalle. Kiinnitä akku lavaan kahdella kuljetusliinalla/ kiristysliinalla. Akun voi nyt nostaa ja kuormata trukilla. 1109.IN C 4
3 Ajoneuvon kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi Hallitsemattomia liikkeitä kuljetuksen aikana Trukin ja maston epäasianmukainen kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi voi aiheuttaa vakavia tapaturmia. Kuormauksen saavat suorittaa vain tehtävään opastetut ammattilaiset VDI 2700:n ja VDI 2703:n suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Trukin tahaton liikkuminen on estettävä kiiloilla. Käytä vain sellaisia kiristysliinoja tai kuljetusliinoja, joiden nimellislujuus on riittävä. 1109.IN C 5
3.1 Peruslaitteen kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi masto asennettuna ja ilman mastoa M M M Peruslaite kiinnitetään kuljetusta varten samalla tavoin riippumatta siitä, onko masto asennettu vai ei. Vain valmistajan valtuuttama huolto saa irrottaa/asentaa maston. Käytä ainoastaan sellaisia kuljetusliinoja/pikakiristysliinoja, joiden nimellislujuus on > 5 tonnia. Nostoketjujen ja/tai terävien reunojen yli vedettävät kuljetusliinat/ pikakiinnitysliinat on suojattava sopivalla materiaalilla, kuten vaahtomuovilla. Kuljetettaessa vetopyörä (7a) on aina kevennettävä asettamalla vastapainon alle alaltaan vastapainon kokoinen (vähintään rungon levyinen) puupalkki (7)! Irrota induktiivisen ohjauksen takimmainen sensori, jos ajoneuvossa on sellainen. Varmista lisäksi kuormapyörät (5a) kiiloilla (5) Jos rungon mukana toimitetaan ajoneuvon akku, irrota akkupistoke! 1109.IN C 6
Kiinnitysliinat/pikakiristysliinat (4, 6) on kiinnitettävä vähintään neljään eri kiinnitysrenkaaseen (8,9). Ilman mastoa Masto asennettuna 4 1 5 2 6 10 4 1 5 2 6 7 7 9 5a 7a 8 9 5a 7a 8 M EX 410/413 -trukin turvallisen kuljettamisen takaamiseksi on käytettävä seuraavia kiinnitysliinojen/pikakiristysliinojen kiinnityskohtia: Vetoyksikön suunnassa: Kiinnitysliinat/pikakiristysliinat (6) kiinnitetään ylös kuljettajan turvakehän (2) silmukoihin, vedetään ristiin ja kiinnitetään sitten kuljettavan ajoneuvon kiinnityskohtiin (8). Kuorman suunnassa: Kiinnitysliinat/pikakiristysliinat (4) kiinnitetään ajoneuvon rungossa sitä varten oleviin silmukoihin (1) sivusiirtorungon välissä sekä kuljettavan ajoneuvon kiinnityskohtiin (9). Ota huomioon vedetyt kaapelit ja peitä terävät reunat sopivalla materiaalilla. Lisäksi EX 410/413 -trukissa maston ollessa asennettuna: Varmista nostovarren paikallaan pysyminen asettamalla sen ja kuljetusvälineen päädyn väliin puupalkki, kuormalava tai kumimatto (10). 1109.IN C 7
3.2 Maston kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi M Estä haarukkakelkan (16) luistaminen kiinnitysliinoin/pikakiristysliinoin! Kiinnitä sisämasto ulkomastoon kiinnitysliinoin/pikakiristysliinoin, jotta sen liikkuminen on estetty (12). Käytä ainoastaan sellaisia kuljetusliinoja/pikakiristysliinoja, joiden nimellislujuus on > 5 tonnia. Nostoketjujen ja/tai terävien reunojen yli vedettävät kuljetusliinat/ pikakiinnitysliinat on suojattava sopivalla materiaalilla, kuten vaahtomuovilla. Jos masto varastoidaan kuormalavan/-lavojen päällä, lavat on kiinnitettävä pitävästi mastoon kuljetusliinoin/pikakiristysliinoin (13). 11 11 12 16 15b 14b 13 15a 14a 13 Maston kiinnittämisessä käytettävät kuljetusliinat/pikakiristysliinat (14a/14b) on kiinnitettävä vähintään neljään eri kiinnitysrenkaaseen (15a/15b). 1109.IN C 8
Maston alaosan kiinnityskohta Vie kuljetusliina/pikakiristysliina (14b) maston yli (alhaalla) ja kiinnitä kiinnitysrenkaisiin (15a). Maston yläosan kiinnityskohta M Vie kuljetusliina/pikakiristysliina (14a) maston yli (ylhäällä) ja kiinnitä kiinnitysrenkaisiin (15b). Nostoketjujen ja/tai terävien reunojen yli vedettävät kuljetusliinat/pikakiinnitysliinat on suojattava sopivalla materiaalilla, kuten vaahtomuovilla. Mahdolliset muut kuljetettavat osat (haarukat, ohjausrullat tms.) on sijoitettava luistamattomasti erilliselle kuormalavalle. 1109.IN C 9
4 Ensimmäinen käyttöönotto M Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten Kokoamisvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Trukin kokoamisesta käyttöpaikassa, käyttöönotosta ja kuljettajan opastuksesta saa huolehtia ainoastaan juuri näihin tehtäviin opastettu valmistajan asiakaspalveluhenkilöstö. Hydrauliletkut saa liittää perusajoneuvon ja maston väliseen liitäntään vasta, kun masto on asennettu asianmukaisesti. Sen jälkeen trukin saa ottaa käyttöön. Jos toimitukseen sisältyy useampia ajoneuvoja, on kiinnitettävä huomiota siihen, että samaan laitteeseen koottavilla kuormanottolaitteilla, mastoilla ja perusajoneuvolla on sama sarjanumero. Aja trukkia vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akun kaapeliliitokset (hinauskaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja niiden johdon poikkipinta-alan on oltava vähintään 50 mm 2. 4.1 Ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua M Tästä tehtävästä saa huolehtia ainoastaan kunnossapitohenkilöstön ammattilainen, joka on opastettu tehtävään. Tämä käyttötapa on kielletty kaltevilla pinnoilla (jarruja ei ole). Ks. myös luvun E jakso Ajoneuvon hinaaminen kapeasta käytävästä / ajoneuvon liikuttaminen ilman akkua. 4.2 Maston asentaminen ja irrottaminen M M Maston saa irrottaa/asentaa ainoastaan valmistajan asiakaspalvelun erityisesti kyseiseen tehtävään opastettu henkilö. Poikkeustapauksissa tehtävän saa suorittaa valmistajan valtuuttama asiakaspalvelu. Lisälaitteen kääntö- ja siirto-/työntöalueella esiintyy käännettäessä ja siirrettäessä/ työnnettäessä tavallisesta poikkeavia puristumisvaaroja. 1109.IN C 10
5 Käyttöönotto M Aja ajoneuvoa vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akkuun vievien kaapeliliitoksien (hinauskaapelien) on oltava lyhyempiä kuin 6 m ja niiden läpileikkauksen on oltava vähintään 50 mm 2. Ajoneuvon saattamiseksi käyttökuntoon toimituksen tai kuljetuksen jälkeen on suoritettava seuraavat toimenpiteet: M Irrota kuljetuksen ajaksi kiinnitetyt ohitusketjut (29). Asenna ja lataa akku tarvittaessa, ks. luvun D jaksot Akun irrottaminen ja asentaminen sekä Akun lataaminen. Ota ajoneuvo käyttöön määräysten mukaisesti, ks. luvun E jakso Trukin käyttöönotto. Tarkista, että kaikki turvalaitteet ovat paikallaan ja ne toimivat. 29 1109.IN C 11
C 12 1109.IN
D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Ennen kaikkia akkuja koskevia töitä trukki on pysäköitävä turvallisesti (ks. luku E). Huoltohenkilöstö: Vain tehtävään opastettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorittamisessa on noudatettava tätä käyttöohjetta ja akun/ latausaseman valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimenpiteet: Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 metrin etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttövälineitä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. M Akun huolto: Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. Varmista ennen akkukotelon kuomun sulkemista, ettei akkukaapeli pääse vaurioitumaan. Vaurioituneet kaapelit aiheuttavat oikosulkuvaaran. Akun hävittäminen: Akkuja hävitettäessä on aina noudatettava kansallisia ympäristömääräyksiä ja jätemääräyksiä. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. 1109.IN D 1
Yleistä akkujen käsittelystä Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkuja käsiteltäessä Akut sisältävät liuenneita happoja, jotka ovat myrkyllisiä ja syövyttäviä. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetty akkuhappo määräysten mukaisesti. Akkuja koskevissa töissä on ehdottomasti käytettävä suojavaatetusta ja suojattava silmät. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo pois runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. jos akkuhappoa joutuu iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Läikkynyt akkuhappo on neutralisoitava välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkukotelo suljettuna. Noudata asianmukaisia säädöksiä. Sopimattomien akkujen käytön aiheuttama tapaturmavaara Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin vakauteen ja kantavuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla, koska alkuperäistä pienempien akkujen yhteydessä on käytettävä vastapainoja. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. 2 Akkutyypit EX 410/413 -trukissa voi käyttää erityyppisiä akkuja. Kaikki akkutyypit ovat standardin DIN 43531-A mukaisia. Seuraavassa taulukossa esitetään vakiokokoonpanoiksi tarkoitetut yhdistelmät kapasiteettitietoineen: Jännite Akkutyyppi Akkumalli Paino Kapasiteetti Ajoneuvotyyppi 48 V 345 Ah 3 E PzS 345 Yksiosainen 575 kg EX 410 48 V 460 Ah 4 E PzS 460 Yksiosainen 709 kg EX 410 EX413 48 V 575 Ah 5 E PzS 575 Yksiosainen 870 kg EX 410 EX 413 48 V 690 Ah 6 E PzS 690 Yksiosainen 1 011 kg EX 413 Akkujen painot käyvät ilmi niiden tyyppikilvistä. Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin vakauteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. 1109.IN D 2
2.1 Akkutilan mitat L H B Ajoneuvotyyppi Pituus (L) Leveys (B) Korkeus (H) 1 030 mm 640 mm 685 mm EX 410 Akun enimmäiskorkeus = 640 mm EX 410 1 030 mm 640 mm 685 mm Akun enimmäiskorkeus = 640 mm Akkuvarustusta muutettaessa varmista, että uuden akun mitat, tyyppi ja paino ovat täsmälleen samat kuin aiemmin käytetyn akun. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla, koska alkuperäistä pienempien akkujen yhteydessä on käytettävä vastapainoja. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. 1109.IN D 3
2.2 Akun ottaminen esille M Puristumisvaara Akkukotelon kuomun sulkeminen aiheuttaa puristumisvaaran. Akkukotelon kuomua suljettaessa kuomun ja trukin välissä ei saa olla mitään kappaleita. Epäasianmukaisesti pysäköidyn trukin aiheuttama tapaturmavaara Trukin pysäköiminen kalteville pinnoille tai kuorma tai kuormanottolaite kohotettuna on vaarallista ja ehdottomasti kiellettyä. Pysäköi trukki aina tasaiselle alustalle. Erikoistapauksissa trukin liikkuminen on estettävä esim. kiiloilla. Laske masto ja haarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka niin, että lasketut haarukan piikit eivät voi vahingoittaa ketään. 1109.IN D 4
Pysäköi trukki turvallisesti (ks. luvun E jakso Trukin pysäköiminen turvallisesti). Laske kuormanottolaite kokonaan maahan. Kierrä virtalukko (3) asentoon 0 (nolla). Vedä lukitusvipua (4) ylöspäin. Vedä ohjauspulpettia (1) taaksepäin vetoyksikön suuntaan vasteeseen asti. Käytä istuimen alla olevaa vipua (6) ja taita akkukotelon kuomu (5) kokonaan ylös. 1 2 6 3 4 5 M M Avaa tai sulje akkukotelon kuomu varovasti. Avonaisten suojusten aiheuttama loukkaantumis- ja tapaturmavaara Suojusten (akkukotelon kuomu, sivusuojukset, käyttökoneistotilan suojus jne.) on oltava suljettuina käytön aikana. 1109.IN D 5
3 Akun lataaminen Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta purkautuu hapen ja vedyn seosta (räjähtävä seos). Kaasuuntuminen on kemiallinen prosessi. Kaasuseos on erittäin räjähdysherkkää, eikä se saa syttyä. Akun varausaseman latauskaapelin ja akkupistokkeen liittäminen ja irrottaminen on sallittua ainoastaan varausaseman ja trukin ollessa kytkettyinä pois päältä. Varaajan jännitteen ja latauskapasiteetin on sovittava yhteen akun kanssa. Tarkista ennen lataamista, ettei kaapeli- ja pistoliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. Akkukotelon kuomun on oltava auki ja akkukennojen pintojen vapaina lataamisen aikana riittävän tuulettumisen varmistamiseksi. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 metrin etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttövälineitä. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun päälle ei saa asettaa metalliesineitä. Noudata ehdottomasti akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. Ota akku esille (ks. tämän luvun jakso Akun ottaminen esille). 1109.IN D 6
1 2 6 3 4 5 Pysäköi trukki turvallisesti, ks. luvun E jakso Trukin pysäköiminen turvallisesti. Kierrä virtalukko (3) asentoon 0 (nolla). Ota akku esille, ks. tämän luvun jakso Akun ottaminen esille. Kytke varaaja pois päältä. Valitse varaajasta oikea latausohjelma. Irrota akkupistoke. Ladattaessa akkukennojen yläpinnan on oltava paljaana riittävän tuulettumisen varmistamiseksi. Akun päälle ei saa laittaa metalliesineitä. Tarkista ennen lataamista, ettei missään kaapeli- ja pistoliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Varaajan jännitteen ja latauskapasiteetin on sovittava yhteen akun kanssa. Liitä akun varausaseman latauskaapeli akkupistokkeeseen. Kytke varaaja päälle. Lataa akku akun ja latausaseman valmistajan antamien ohjeiden mukaan. Akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä on ehdottomasti noudatettava. 1109.IN D 7
Ladattaessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta purkautuu hapen ja vedyn seosta (räjähtävä seos). Kaasuuntuminen on kemiallinen prosessi. Kaasuseos on erittäin räjähdysherkkää, eikä se saa syttyä. Akun varausaseman latauskaapelin ja akkupistokkeen liittäminen ja irrottaminen on sallittua ainoastaan varausaseman ja trukin ollessa kytkettyinä pois päältä. M Puristumisvaara Akkukotelon kuomun sulkeminen aiheuttaa puristumisvaaran. Akkukotelon kuomua suljettaessa kuomun ja trukin välissä ei saa olla mitään kappaleita. 1 2 6 3 4 5 1109.IN D 8
M M Kytke varaaja pois päältä, kun akku on latautunut täyteen. Irrota akun varausaseman latauskaapeli ja akkupistoke. Tarkista, ettei missään kaapeleissa tai pistoliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Vaurioituneet kaapelit aiheuttavat oikosulkuvaaran. Ilmoita havaituista vioista välittömästi esimiehellesi. Merkitse vaurioitunut trukki ja poista se käytöstä. Ota trukki uudelleen käyttöön vasta häiriön paikallistamisen ja poistamisen jälkeen. Liitä akkupistoke trukkiin. Avonaisten suojusten aiheuttama loukkaantumis- ja tapaturmavaara Suojusten (akkukotelon kuomu, sivusuojukset, käyttökoneistotilan suojus jne.) on oltava suljettuina käytön aikana. Sulje akkukotelon kuomu (5). Trukki on jälleen käyttövalmis akun lataamisen jälkeen. 1109.IN D 9