EVÄSPAKETTI TUTKIJANURAANSA UURTAVALLE SOSIOLINGVISTILLE

Samankaltaiset tiedostot
Laadullisen tutkimuksen piirteitä

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari

Mitä on laadullinen tutkimus? Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen

Laadullinen tutkimus. KTT Riku Oksman

ESIPUHE... 3 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO... 6

PUHEKIELEN TILANNEVARIAATIO JA SEN FUNKTIOT

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

LAADULLISESTA SISÄLLÖNANALYYSISTÄ

Totta kirjoitetun keskustelun dialogipartikkeli?

Aiheesta tutkimussuunnitelmaan

LAADULLISEN TUTKIMUKSEN OMINAISLAATU

TIETOINEN HAVAINTO, TIETOINEN HAVAINNOINTI JA TULKINTA SEKÄ HAVAINNOLLISTAMINEN

Kvalitatiivinen tutkimustoiminta

Tekstin rakenne ja epälineaarinen työskentely. Kandidaattiseminaarin kielikeskuksen osuus, tekstipaja 1

Käsitteistä. Reliabiliteetti, validiteetti ja yleistäminen. Reliabiliteetti. Reliabiliteetti ja validiteetti

Tekstin rakenne ja epälineaarinen työskentely. Kandidaattiseminaarin kielikeskuksen osuus, tekstipaja 1

HAVAINTO LÄhde: Vilkka 2006, Tutki ja havainnoi. Helsinki: Tammi.

SP 11: METODOLOGIAN TYÖPAJA Kevät Yliopistonlehtori, dosentti Inga Jasinskaja-Lahti

Tieteiden välinen kommunikaatio oikeus- ja yhteiskuntatieteiden välillä

Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi

Lataa Yhteiskunnallinen lääketutkimus. Lataa

Suoritusraportointi: Loppuraportti

Taidekasvatuksen tutkimusmenetelmät

Pro gradu - tutkielma. Kasvatustieteiden tiedekunta, Oulun yliopisto KT HANNU Heikkinen

Osakkeen arvonmääritys. Onnistunut sijoituspäätös

Monien menetelmien riemu ja rikkaus tutkimuksessa. Saila Huuskonen BMF-kevätseminaari

VALTIO-OPPI PERUSOPINNOT 25 OP

PSY181 Psykologisen tutkimuksen perusteet, kirjallinen harjoitustyö ja kirjatentti

Tieteellinen kirjoittaminen: tekstin temaattiset osat. Kandidaattiseminaarin kielikeskuksen osuus, tekstipaja 1

Vinkkejä hyvään graduun. Janne Hukkinen Helsingin yliopisto

EDUTOOL 2010 graduseminaari

Artikkelin kirjoittaminen Hoitotiede -lehteen

Rakastan työtäni mutta miksi?

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

Sisällysluettelo ESIPUHE... 4 ALKUSANAT E-KIRJA VERSIOON... 5 SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO... 8

Lataa Kieli ja aivot. Lataa

Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto

K6 Kvalitatiiviset tutkimusmenetelmät. Janne Matikainen

Kandityön kirjoittaminen. Opinnäyteseminaari

TUTKIMUSOTTEITA TIEDONINTRESSIN NÄKÖKULMA

Liite A: Kyselylomake

Oman oppimisen koontia. Tiina Pusa

Tutkiva toiminta luovan ja esittävän kulttuurin kehittämishaasteena. Pirkko Anttila 2006

Haastattelututkimus ja tekstianalyysi. Janne Matikainen Yliopistonlehtori

Aino Kääriäinen Aino Kääriäinen yliopistonlehtori Helsingin yliopisto

TUTKIJAN REFLEKSIIVISEN ASEMOITUMISEN VAIKUTUS TUTKIMUSPROSESSIIN

Yksityisyyden suoja työsuhteessa

Tutkimuspäiväkirja ja tutkimussuunnitelma Eeva Jokinen

Sisällönanalyysi. Sisältö

Gradu-seminaari (2016/17)

Laadullisen tutkimuksen luonne ja tehtävät. Pertti Alasuutari professori, Laitoksen johtaja Yhteiskuntatieteiden tutkimuslaitos

Aineistot ja kenttä tänään

Vastapainon tieteellisten käsikirjoitusten referee-prosessi

Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus

Psykologia tieteenä. tieteiden jaottelu: TIETEET. EMPIIRISET TIETEET tieteellisyys on havaintojen (kr. empeiria) tekemistä ja niiden koettelua

Jussi Tapani & Matti Tolvanen. RIKOSOIKEUS Rangaistuksen määrääminen ja täytäntöönpano

Hypermedian jatko-opintoseminaari

YRITYSVASTUU- RAPORTOINTI

AJATTELE ITSE. Hanna Vilkka

Lataa Terveyssosiologian linjoja. Lataa

Taidekasvatuksen tutkimusmenetelmät

Lataa Tieteen lyhyt historia - vai pitkä tie luonnonfilosofian ja empirismin kohtaamiseen - Tuomo Suntola. Lataa

Tutkimuksen alkuasetelmat

Lataa Suhteiden näyttämöt. Lataa

Ohjeet tutkimussuunnitelman kirjoittamiseen

Tutkimusyksikön johtajan/tutkinto-ohjelman vastuunhenkilön hyväksyntä

Opinnäytetyön ulkoasu

Yleistä tarinointia gradusta

Puroja ja rapakoita. Elina Viljamaa. Varhaiskasvatuksen päivä Oulun yliopisto SkidiKids/TelLis, Suomen Akatemia

arvioinnin kohde

Tutkimussuunnitelmamalli/ Oikeustieteiden tohtoriohjelma, UEF. Väitöskirjatutkimuksen otsikko Tutkijan nimi Päivämäärä

IHME tutkimusmetodologisen osaamisen edistäjänä Jyväskylän yliopistossa

UUDISTETTU LAITOS VARIAATIONTUTKIMUKSEN METODEISTA

Kuvattu ja tulkittu kokemus. Kokemuksen tutkimus -seminaari, Oulu VTL Satu Liimakka, Helsingin yliopisto

Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2

FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi

Ruma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. Itä-Suomen yliopisto ...

Onnistuuko verkkokurssilla, häh?

KVANTITATIIVNEN DATA JA SEN AVAAMINEN. Eliisa Haanpää, Tietoarkisto Metodifestivaali, Jyväskylä

15 askelta kohti. Parempia kyselyitä ja tutkimuksia

Tutkielman rakenne. Tellervo Korhonen. Tutki Hjelt-instituutti Kansanterveystieteen osasto Helsingin yliopisto

Tutkimuksellinen vai toiminnallinen opinnäytetyö

Hyvä tieteellinen käytäntö

OPINTO-OPAS 2013 Lahden ammattikorkeakoulu Sosiaali- ja terveysala Aikuiskoulutus

KESKUSTELUNANALYYSI. Anssi Peräkylä Kvalitatiiviset menetelmät

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

NÄIN TEEN PERUKIRJAN. Pertti Puronen

arvioinnin kohde

hyvä osaaminen. osaamisensa tunnistamista kuvaamaan omaa osaamistaan

Etnografiset menetelmät ja toimintatutkimus. Janne Matikainen

ALKUSANAT... 4 ALKUSANAT E-KIRJA VERSIOON... 5 SISÄLLYSLUETTELO... 6

Vaatiiko subjektius subjektin? Sosiaalinen konstruktionismi kielentutkimuksessa ja kielenhuollossa

Tekstin rakenne ja prosessimainen työskentely. Kandidaattiseminaarin kielikeskuksen osuus, tekstipaja 1

Kyselytutkimus. Yleistä lomakkeen laadinnasta ja kysymysten tekemisestä - 1. Yleistä lomakkeen laadinnasta ja kysymysten tekemisestä - 2

Aineistonkeruumenetelmiä

Historian ja etnologian laitos

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Johdatus historiatieteeseen

Tutkimusaineistot ja tekijyys

Transkriptio:

Lappalainen on ottanut tehtäväkseen suururakan, ja työ on hyvin laaja sekä sivumäärältään että asiasisällöltään. Tarkasteltavat kielen ilmiöt edellyttävät monenlaisten kielenainesten analysointikykyä, kun edetään äänne- ja muotopiirteistä aina erilaisten kielellisten toimintojen rakentamiskeinoihin. Työ on äärettömän perusteellinen; kaikki ratkaisut perustellaan tarkoin aiempaan tutkimukseen nojaten, analyysit ovat tarkkoja ja kaikki mahdollisuudet huomioon ottavia. Tutkimus on myös todiste tekijänsä lukeneisuudesta ja osoittaa, että tekijä hallitsee paitsi kielitieteen yleisiä teorioita ja lähestymistapoja myös fennististä traditiota laajasti oman alueensa ulkopuolelta. Perusteellisuus on toisaalta välistä pieni haitta. Paikoin nimittäin fokus on vaarassa kadota jonkin yksittäisen ongelman selvittelyn alle. Lappalaisen väitöskirja on massiivinen teos. Suomalaisen variaationtutkimuksen tiellä historiallisesta dialektologiasta kohti variaation vuorovaikutuksellisia funktioita se on paitsi virstanpylväs myös uuden tien viitta, vankasti dokumentoitu ohjelmanjulistuskin, joka tulee varmasti suuntaamaan ja inspiroimaan tulevaa tutkimusta. Suomalainen puhutun kielen tutkimus on reilussa sadassa vuodessa kulkenut pitkän matkan äännelaeista vuorovaikutuksen resurssien tarkasteluun. HARRI MANTILA MARJA-LEENA SORJONEN Sähköposti:harri.mantila@oulu.fi marja-leena.sorjonen@kotus.fi EVÄSPAKETTI TUTKIJANURAANSA UURTAVALLE SOSIOLINGVISTILLE Barbara Johnstone Qualitative methods in sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press 2000. 164 s. ISBN 0-19-513397-8. Y ksi nykyisen suomalaisen sosiolingvistiikan keskeisistä metodologisista kysymyksistä piilee kvantitatiivisen ja kvalitatiivisen tutkimusotteen suhteessa. Metodinvalinta ei toki näyttäydy mustavalkoisena joko tai-kysymyksenä vaan pikemminkin janana, jonka toisessa päässä on määrällinen ja toisessa laadullinen menettelytapa ja niiden välissä lukuisia erilaisia yhdistämisen mahdollisuuksia. Vaikka sosiolingvistiikan nykykehitys kulkee kvalitatiivisempaan suuntaan, tutkimustradition alku on ollut vankan kvantitatiivisesti painottunut. Kvantitatiivinen sosiolingvistiikka lieneekin pidemmän historiansa ja vakiintuneisuutensa ansiosta jatkumon päistä tutumpi ja siten helpommin määriteltävissä oleva sosiolingvistiikan suuntaus, jota on totuttu nimittämään labovilaiseksi traditioksi. Millaista sitten oikeastaan on laadullinen sosiolingvistinen tutkimus? Barbara Johnstonen teos Qualitative methods in sociolinguistics (2000) lupaa jo pelkän nimensä perusteella paljon metodologisten kysymysten kanssa painiskelevalle kvalitatiivista tutkimusta nimenomaan sosiolingvistiikan kannalta käsittelevää 609 Virittäjä 4/2004

yleisteosta ei ole tätä ennen ollut saatavilla 1. Kirja on ensisijaisesti suunnattu perusja jatkotutkinto-opiskelijoille, mutta se sopii tekijän mukaan muillekin alasta kiinnostuneille. Johnstone nostaa johdannossa esiin neljä teoksensa keskeistä teemaa: tutkimuskysymysten laatimisen, kenttätyömenetelmät, aineiston analysoinnin ja tulosten raportoinnin. Hän lupaa käsitellä kutakin aihetta niin teorian kuin käytännön toteutuksenkin kannalta. Kirja ei kuitenkaan jakaudu teemoittain selvästi neljään osioon, vaan lukuja on kaikkiaan yhdeksän, ja mainittuja aiheita käsitellään niissä eri näkökulmista. Luonnehdin seuraavaksi teoksen sisältöä luku luvulta. Johdanto alkaa oppikirjalle luonteenomaiseen tyyliin perusasioista, sen kuvailusta, mitä sosiolingvistit tekevät ja mitä sosiolingvistinen tutkimus yleensäkin on. Johnstone myös perustelee, miksi laadullinen tutkimus on yhä enemmän tarpeen sosiolingvistiikan muuttuvassa kentässä. Tämän jälkeen hän kääntää katseen hetkeksi historiaan. Toisessa luvussa Johnstone nimittäin luo katsauksen sosiolingvistiikan lähtökohtiin. Hän tarkastelee pääpiirteissään kolmen sellaisen paradigman metodologiaa, jotka ovat sosiolingvistiikkaa varhaisempia ja jotka ovat osaltaan vaikuttaneet sen syntyyn. Näitä paradigmoja ovat dialektologia, strukturalistinen kielitiede ja historiallis-vertaileva kielitiede. Katsauksen avulla Johnstone johdattaa lukijan niiden kysymysten ääreen, jotka sosiolingvisti kohtaa jo heti tutkimuksensa alkumetreillä. Näitä kysymyksiä pohditaan tarkemmin kolmannessa luvussa. Ennen tutkimuksen aloittamista on tärkeää tietää, mitä tutkimus ylipäätään on ja mitä esimerkiksi sana empiirinen tarkoittaa. Entä miten tuopin ääressä heitetyt havainnot maailmasta muuttuvat tutkimuskysymyksiksi? Vastatakseen asettamiinsa kysymyksiin sosiolingvistin on paitsi tutustuttava siihen, mitä muut ovat aiheesta sanoneet, myös useimmiten kerättävä oma tutkimusaineisto. Johnstone painottaa, että onnistunut tutkimusprojekti edellyttää ennen kaikkea hyvää suunnittelua ja systemaattista toteutusta. Luotettavaa kvalitatiivista sosiolingvististä tutkimusta ei synny mielivaltaisesti kerätystä aineistosta summittaisesti tehtyjen huomioiden pohjalta. Esimerkkeinä hyvästä suunnittelusta ja toteutuksesta Johnstone esittelee lukijalle kolme erilaista tutkimusta. Ensimmäinen niistä käsittelee monikielisyyttä ja monikulttuurisuutta, toinen on tapaustutkimus altzheimer-potilaan kommunikaatiosta ja kolmas selvittää sukupuolen heijastumista kielenkäyttöön. Neljännessä luvussa Johnstone käsittelee sosiolingvistisen tutkimuksen tekoon ja raportointiin liittyviä eettisiä ja lainopillisia kysymyksiä. Nykyään on selvää, ettei salanauhoituksiin pidä ryhtyä, vaan tutkimukseen osallistuvilta henkilöiltä on saatava nauhoituslupa. Tutkijan onkin tapauskohtaisesti mietittävä, miten lupa tutkimukseen on parasta hankkia; vaihtoehtoja on lukuisia jälkikäteen esitetystä suullisesta pyynnöstä yksityiskohtaiseen kirjalliseen lomakkeeseen. Johnstone huomauttaa, että informantti saattaa joskus unohtaa olevansa tutkimuksen kohteena ja paljastaa arkaluonteisia asioita, joita ei lopulta kuitenkaan haluaisi raportoitavan. Onkin syytä muistaa, että vaikka lupa olisi kysytty asianmukaisesti, vastuu yksilönsuojasta on edelleen tutkijalla. Myös tutkimustuloksia on Johnstonen 1 Kvalitatiivisesta tutkimuksesta yleensä esim. Alasuutari 1999, Eskola ja Suoranta 1998 ja Mäkelä (toim.) 1990. 610

mukaan aina arvioitava eettisessä valossa. Vaikka tutkimus raportoidaan tiedeyhteisölle, tuloksilla on vaikutusta myös ihmisiin tai yhteisöihin, joista ne on tehty. Pahimmassa tapauksessa tutkija saattaa raportoinnillaan vahvistaa negatiivisia stereotypioita ja näin jopa edistää syrjintää. Johnstone kiinnittää lukijan huomion myös tutkimusaiheen valinnan tärkeyteen. Jo päätös siitä, mitä tutkitaan ja mitä toisaalta jätetään tutkimatta, on eräänlainen eettinen valinta. Näiden pohdintojen lisäksi Johnstone sivuaa neljännessä luvussa muun muassa tutkimusavustajien oikeuksia sekä tekijänoikeuksia, jotka erityisesti kirjoitettuja tekstejä tutkivien sosiolingvistien on otettava huomioon. Tutkimuksen todistusvoimaan Johnstone paneutuu viidennessä luvussa. Hänen mukaansa kvalitatiivista tutkimusta tekevä sosiolingvisti joutuu usein toteamaan, että totuus on suhteellista ja että tutkimustuloksia on vaikea todistaa absoluuttisen oikeiksi. Laadullinen tutkimusote ei silti tarkoita, että tulosten yleistettävyydestä olisi luovuttava; se vain on tehtävä eri tavalla kuin tilastoja käsiteltäessä. Sosiolingvistisen tutkimuksen tavoitteena on lisätä ymmärrystä kielen ja yhteiskunnan välisestä suhteesta. Tämä onnistuu myös laadullisen tutkimuksen keinoin. Johnstone esittelee laadullisen tutkimuksen keinoja kvantitatiivisesta traditiosta tuttujen käsitteiden kautta ja niihin verraten. Valinta on mielestäni onnistunut, sillä myös yksittäiset tutkijat joutuvat perustelemaan ratkaisujaan samalla tavoin toisiin menetelmiin peilaten. Johnstone kiinnittää paljon huomiota paitsi termien oikeaan käyttöön myös asioiden relevanttiin esitystapaan. Hän toteaa lakonisesti, kuinka turhauttavaa on lukea tutkimusta, jossa nauhurin merkki kyllä raportoidaan tarkasti, mutta sanallakaan ei mainita sillä kerätyn aineiston valintaperusteita. On selvää, että jonkin tuntuminen joltakin ei vielä riitä tutkimustulokseksi. Tutkijan on osattava selittää, mistä ja miten tuo tunne tulee. Kuudennessa luvussa Johnstone käsitteleekin intuitiota (vaistonvaraista näkemystä) ja introspektiota (itsehavainnointia) osana laadullista sosiolingvistista tutkimusta. Esimerkkinä näiden käytöstä hän esittelee Robin Lakoffin (1975) tutkimuksen Language and woman s place. Lakoffin tutkimusta ja sen saamaa kritiikkiä analysoimalla hän osoittaa lukijalle intuition ja introspektion hyviä ja huonoja puolia. Johnstone myös esittelee, millä kahdella tavalla intuition käsitteen voi sosiolingvistiikan näkökulmasta ymmärtää. Yhtäältä sillä voidaan tarkoittaa esimerkiksi Chomskyn kirjoituksista tuttua introspektioon perustuvaa käsitystä omasta kielellisestä kompetenssista. Näin kuvatun intuition Johnstone näkee hyvänä (joskaan ei riittävänä) ensiaskeleena, joka voi johdattaa tutkijan oikeille jäljille. Toisaalta intuitiolla voidaan tarkoittaa mentaalista prosessointia, jonka ansiosta palaset loksahtavat kohdalleen ja tutkija löytää jotakin olennaista aineistostaan. Tämänkaltaista intuitiota Johnstone kuvaa paitsi ihmiselle luonnolliseksi myös tutkimuksen kannalta välttämättömäksi, sillä se mahdollistaa muun muassa hypoteesien tekemisen. Seitsemännessä luvussa Johnstone esittelee etnografista tutkimusotetta ja etnografiseen tutkimustraditioon kiinteästi liittyvää osallistuvan havainnoinnin menetelmää. Hän tarjoaa lukijalle taustatietojen lisäksi ohjeita, jotka on tarkoitettu helpottamaan tutkimuksen suunnittelua ja sen toteuttamista. Ohjeet vaikuttavatkin hyödyllisiltä ja ovat lisäksi mukavan konkreettista luettavaa. Johnstone esimerkiksi korostaa tutkijan merkitystä osallistujana, joka omalla toiminnallaan ja valinnoillaan voi vaikuttaa toisten käyttäytymiseen. 611

Johnstone myös muistuttaa tutkimuksen sudenkuopista, muun muassa ryhmäjakojen ongelmallisuudesta. Tutkijan määrittelemän puheyhteisön jäsenet eivät välttämättä itse katso muodostavansa yhteisöä. Samoin tutkijan vetämä murreraja ei välttämättä ole sen eri puolilla asuville ihmisille merkityksellinen. Osallistuva havainnointi vähentää virhearviointien mahdollisuutta ryhmittelyissä, mutta ei poista sitä kokonaan. Johnstone vetoaakin avoimuuteen tutkijoiden välillä: asiaa hieman eri näkökulmasta katsova kollega saattaa kiinnittää huomiota sellaiseen ongelmakohtaan, jota itse ei olisi tullut huomanneeksi. Toiseksi viimeinen luku käsittelee diskurssianalyysia (discourse analysis), jolla Johnstone viittaa väljästi puhuttujen diskurssien tutkimukseen (vrt. keskustelunanalyysi). Monet hänen tässä esiin nostamistaan kysymyksistä ovat yhteisiä muiden kielitieteen alojen kanssa. Johnstone kuvaa diskurssianalyysin erottuvan omaksi suuntauksekseen lähinnä niiden keinojen perusteella, joilla esimerkiksi sosiaalisia merkityksiä ja kielen muutosta koskeviin kysymyksiin pyritään saamaan vastauksia. Diskurssianalyysin metodologian hyödyntämistä siis kielellisen toiminnan tutkimista nimenomaan aidoissa diskursseissa hän pitää erityisesti variationistiselle sosiolingvistiikalle hedelmällisenä. Luvun keskiössä on nauhoitusten teko ja litterointi. Näihin Johnstone antaa varsin konkreettisia ohjeita alkaen laitteiden etukäteistestauksen tärkeydestä ja litteraatiorivien numeroinnin käytännöllisyydestä. Keskeisen aseman aineiston keruutapojen esittelyssä saa Johnstonen kirjassa siis keskustelujen nauhoittaminen. Tekijä kuitenkin muistuttaa, että myös esimerkiksi tvtai radio-ohjelmia tallentamalla voi kerätä tutkimusaineistoa. Litteroinnin lähtökohdaksi hän asettaa sen pohtimisen, millaiseen tutkimukseen litteraatiota on tarkoitus käyttää, sillä tavan ja tarkkuuden valinta riippuu paljolti tutkimuskysymyksistä. Kirjoitukseksi muutettu puhe on Johnstonen mukaan aina valmiiksi suodatettua. Tutkijan ei kuitenkaan sovi unohtaa, että puhutussa aineistossa on paljon sellaista, jota ei litteraatiossa ole mahdollista tuoda näkyviin. Nauhoitettu puhe ja sen kirjainnettu versio ei tietenkään ole ainoa mahdollinen aineistotyyppi. Luvun lopussa Johnstone käsitteleekin kirjallisten tekstien käyttöä sosiolingvistisessa tutkimuksessa. Viimeisessä luvussa Johnstone antaa lukijalle ohjeita erilaisten tieteellisten tekstien kirjoittamiseen. Keskiössä on artikkelin kirjoittaminen, johon hän paneutuu kohta kohdalta abstraktista alkaen. Ohjeet eivät kaikilta osin vastaa suomalaiseen kielitieteeseen konventionaalistuneita normeja, mutta niistä toki saa hyviä vinkkejä varsinkin, jos suunnittelee kansainvälistä julkaisua. Qualitative methods in sociolinguistics on nopealukuinen ja selvästi oppikirjaksi suunniteltu teos sikälikin, että yhden luvun voi helposti ajatella vastaavan yhtä luentoa varsinkin kun jokaisen luvun lopussa on yhteenveto, lista keskustelukysymyksistä ja kotitehtävistä sekä (yhtä poikkeusta lukuun ottamatta) vielä kulloiseenkin aiheeseen liittyviä kirjallisuusvinkkejä. Johnstone mainitseekin suunnitelleensa kirjan niin, että sitä voisi käyttää opetuksen tukena. Itse tekstissä viittaukset ovat kohdallaan ja aidot esimerkit havainnollistavat käsiteltäviä teemoja. Lisäksi termien selityksiä ja ohjelistoja on laatikoitu, mikä helpottaa tekstiin palaamista myös myöhemmin. Oppikirjalle ominaiseen tapaan teos pysyttelee perustasolla eikä edellytä lukijaltaan juurikaan sosiolingvistiikan tuntemusta. Alaan vihkiytymätöntä lukijaa ajatellen erityisen ansiokkaita ovat Johnstonen ytimekkäät termien määrittelyt ja johdonmukaiset taustoitukset käsiteltäviin aihepiireihin. Vaikka teoksen näkökulma on ang- 612

loamerikkalainen, voisi sitä hyvinkin suositella yliopistojemme sosiolingvistiikan peruskurssien lukemistoksi. Alaan enemmän perehtyneelle Qualitative methods in sociolinguistics ei tarjoa juurikaan uutta, mutta käsittelee kyllä tärkeitä kysymyksiä, joihin varttuneempikin tutkija joutuu aina uudelleen palaamaan. Vielä kirjan lukemisen jälkeenkään laadullisen sosiolingvistisen tutkimuksen määrittely ei tunnu yksiselitteiseltä. Johnstone kyllä käsittelee aihetta, mutta hän käsittelee kovin paljon muutakin sosiolingvistiikkaan liittyvää ja moni hänen kvalitatiivista tutkimusta koskeva havaintonsa pätee myös kvantitatiivisen tutkimuksen tekoon. Teos täyttää paikkansa johdatuksena kvalitatiiviseen sosiolingvistiikkaan, mutta selvää tilausta olisi jatko-osalle, jossa aiheeseen pureuduttaisiin syvällisemmin. Johnstonen teos osoittaa mielestäni, ettei kvalitatiivisuuden lisääminen välttämättä merkitse kvantitatiivisuuden syrjäyttämistä ja päinvastoin. Molemmat ovat ainakin jossain määrin olleet aina mukana sosiolingvistisessä tutkimuksessa, eikä toista voi oikeastaan olla ilman toista: laadullinen analyysi pohjautuu ilman muuta myös havaintoihin jonkin ilmiön tavallisuudesta tai harvinaisuudesta, ja määrällinen analyysi pyrkii toki vastaamaan siihenkin, poikkeaako jokin ilmiö toisesta paljon vai vain vähän. Pikemmin kuin jommankumman metodiikan valitsemisesta kyse on siitä, miten valonheittimen haluaa suunnata. Hyödyllisintä lienee kääntää suuntaa aina välillä tai jopa käyttää useita valonheittimiä. LIISA MUSTANOJA Sähköposti: liisa.mustanoja@uta.fi LÄHTEET ALASUUTARI, PERTTI 1999: Laadullinen tutkimus. Tampere: Vastapaino. ESKOLA, JARI SUORANTA, JUHA 1998: Johdatus laadulliseen tutkimukseen. Tampere: Vastapaino. LAKOFF, ROBIN 1975: Language and woman s place. New York: Harper & Row. MÄKELÄ, KLAUS (toim.) 1990: Kvalitatiivisen aineiston analyysi ja tulkinta. Helsinki: Gaudeamus. UUDISTETTU LAITOS VARIAATIONTUTKIMUKSEN METODEISTA Lesley Milroy ja Matthew Gordon Sociolinguistics: Method and interpretation. Oxford: Blackwell Publishing 2003. 261 s. ISBN 0-631-22225-1. J okainen kielentutkija tietää, että varsinkin keskeisiin klassikkoihin on hyvä aika ajoin palata uudestaan. Tämä pätee myös Lesley Milroyn Observing and analysing natural language -teokseen (1987), jota voi hyvällä syyllä pitää variaationtutkimuksen keskeisenä metodikirjana. Entistä suurempi syy tähän palaamiseen on nyt, kun Milroy ja Gordon ovat yhdessä työstäneet kirjasta uuden version Sociolinguis- 613 Virittäjä 4/2004