Tuntisuunnitelmamalli: Johdatus jäävuoriteoriaan (kulttuurin jäävuorimalli) Oppimistavoitteet 1.1, 1.2, 3.1, 3.2, 3.3 Vaihe (I, II, III) Opettajan harkinnan mukaan. Ennakkovalmistelut Multimedialaitteisto on tarpeen jäävuoriteorian visualisoimiseksi ja Katanin (1999:171) teoksesta poimitun esimerkin näyttämiseksi (Brake, Iceberg of Cultural Orientations). Braken kuvio on liitetty myös tämän tuntisuunnitelman loppuun. Tuntisuunnitelman voi toteuttaa ilman opiskelijoilta vaadittavia ennakkotehtäviä. Tuntikeskustelu Braken kulttuuristen orientaatioiden jäävuorimallista (Katan (1999:171) antaa opiskelijoille valmiudet tehdä vaadittavat tehtävät. Mikäli mahdollista, opiskelijoita voi pyytää valmistautumaan tuntikeskusteluun etukäteen luetuttamalla seuraavat osiot Katanin teoksesta: Katan, David. (1999). Translating Cultures, Manchester: St. Jerome Publishing 1. s. 29-33, luku 2, Defining, Modeling and Teaching Culture; 2. s. 161-184, luku 9, Cultural Orientations, ja luku 10, Contexting; 3. s. 210-234, luku 11, Affective Communication. Opiskelijoille annetaan tehtävälomake tuntityöskentelyä varten. Työskentelyryhmät itsenäisesti, pareittain, pienissä ryhmissä. Aika (tarvittava kokonaisaika) 80-90 minuuttia Taustatietoa opettajalle Jäävuoriteorian mukaan kulttuuri muodostuu jäävuoren tavoin sekä näkyvästä että näkymättömästä osasta (Edward T. Hall - 1973, 1976). Näkyvät kulttuurin osat ovat vain jäävuoren huippu. Kaikki näkyvät osat perustuvat kuitenkin pinnan alla piileviin kulttuurin näkymättömiin osiin.
Brake et al., amerikkalainen johtamiskonsulttien ryhmä, (1995:34-39) esittää seuraavanlaista jäävuoren koostumusta: Lait, tavat, rituaalit, elekieli, pukeutuminen, ruoka ja juoma, tervehtimis- ja hyvästelytavat Nämä kaikki ovat osa kulttuuria, mutta ne muodostavat vain kulttuurijäävuoren huipun. Vahvimpia kulttuurisia elementtejä ovat kuitenkin ne, jotka vaikuttavat arkielämää syvemmällä, pinnan alla. Kutsumme niitä arvo-orientaatioiksi (value orientations). Arvo-orientaatio tarkoittaa sitä, että jotkut lopputulemat ovat kulttuurissa toivotumpia kuin toiset. (Katan, 1999:29) Keskeisin lähde: Katan, David. (1999). Translating Cultures, Manchester: St. Jerome Publishing Katanin teos antaa hyvät teoreettiset perustiedot sekä opettajalle että opiskelijoille ja riittää sellaisenaan tämän session taustalukemiseksi. Teoksen sivulla 171 on kuvio Braken ym. kulttuuristen arvo-orientaatioiden jäävuorimallista. Kuvan voi kopioida tai heijastaa dataprojektorin kautta keskustelun tueksi. (Kuvio myös tämän tuntisuunnitelman lopussa.) Lisälukemista (Jäävuoriteoria): Hall, Edward T. (1976, 1989). Beyond Culture, NY: Anchor Books Editions. Hall, Edward T. (1973, 1990). The Silent Language, NY: Anchor Books Editions. Hall, Edward T. (1969, 1990). The Hidden Dimension, NY: Anchor Books Editions. http://www.edwardthall.com Mikäli opiskelijat tarvitsevat selvitystä käsitteille kansallinen kulttuuri (national culture) ja henkilökohtainen kulttuuri (personal culture), seuraavasta sitaatista voi olla apua (lähde: http://www.geerthofstede.nl/culture.) Maailman väestö jakautuu nykyään noin 200 kansallisuuteen. Kansallisuuksien vertailu on tullut osaksi yhteiskuntatieteitä. Jotkut kansallisuudet ovat kultturisesti homogeenisempiä kuin toiset; erityisesti suuret kansakunnat kuten Brasialia, Kiina, Intia ja Indonesia käsittävät kulttuurisesti hyvin erilaisia alueita. Jotkut kulttuurisesti samankaltaiset alueet taas jakautuvat poliittisesti eri kansallisuuksiksi: näin tapahtuu erityisesti Afrikassa. Nämä rajoitukset mielessä pitäen kansallisten kulttuureiden vertailu on silti merkityksellistä ja valaisevaa toimintaa. Geertin ja muiden tutkimukset ovat osoittaneet, että kansalliset kulttuurit eroavat erityisesti kansallisesti yhteisten arvojen usein tiedostamattomien tasolla. Arvoilla tarkoitetaan tässä tapauksessa "tietynlaisen asioidentilan suosimista jonkin toisen tilan sijaan". Arvoilla ei siis tässä yhteydessä tarkoiteta vain tietynlaisia
moraalikäsityksiä, joista on kyse esimerkiksi yritysten arvoissa. Hofsteden esittämät kansallisten kulttuurien ulottuvuudet lähtevät tiedostamattomista arvoistamme. Koska arvot omaksutaan lapsuudessa, kansalliset kulttuurit pysyvät huomattavan muuttumattomina ajan kuluessa; muutokset tapahtuvat sukupolvien välillä. Näkyvä muutos olosuhteiden muutoksen myötä tapahtuu käytänteissä: erilaisissa symboleissa, sankareissa ja rituaaleissa, ja pinnan alla piilevät arvot pysyvät muuttumattomina. Siksi maiden väliset erot pysyvät sitkeästi ennallaan ajan saatossa. Aktiviteetit Aktiviteettien tavoite on: - kiinnittää huomiota kulttuurin piilevään ulottuvuuteen ; - herkistää havainnoimaan implisiittisiä viestejä, sanattoman viestinnän keinoja, tunnereaktioiden ilmaisemisen keinoja, henkilökohtaista tilaa ja aikaa; - osoittaa mahdollisia konfliktitilanteita kulttuurienvälisessä viestinnässä ja parantaa opiskelijoiden kykyä ennakoida ja ratkaista konflikteja. - lisätä ymmärrystä ja suvaitsevaisuutta. Johdanto ja varsinainen tehtävä: 45-50 minuuttia Keskustelun pohjaksi opiskelijoille näytetään havainnollistava kuva kulttuurin jäävuoriteoriasta (joko jaetaan monisteena tai heijastetaan dataprojektorilla). Opetussession aluksi pidetään lyhyt ideariihi kulttuurin elementeistä. Opiskelijoita kehotetaan miettimään implisiittisiä ja eksplisiittisiä kulttuurin ilmentymiä ja kommentoimaan pinnan alla piileviä kulttuurijäävuoren käsitteitä (opiskelijat ovat tutustuneet teoriataustaan etukäteen). Opettaja antaa palautetta. Opiskelijoita kehotetaan miettimään omaa kansallista kulttuuriaan jäävuoren käsitteiden valossa ja pohtimaan, millaisen (karkean) kuvan he omasta kansallisesta kulttuuristaan niiden avulla piirtäisivät. Seuraavaksi opiskelijat pohtivat omaa henkilökohtaista kulttuuriaan samojen käsitteiden kautta ja vertaavat sitä kansalliseen kulttuuriin. Heitä kehotetaan miettimään, ovatko nämä kaksi kulttuuria joissain kohdin ristiriidassa keskenään ja miten he ratkaisevat ristiriidan. Sitten opiskelijat soveltavat samoja käsitteitä ensimmäisen vieraan kielensä kulttuuriin (ja antavat esimerkkejä omista kokemuksistaan tai kirjallisuudesta).
Lopuksi opiskelijat pohtivat tilannetta, jossa neuvotellaan käännöstoimeksiannosta mahdollisen asiakkaan kanssa, keskittyen pinnan alla piileviin kulttuurijäävuoren käsitteisiin ja siihen, miten ne saattavat vaikuttaa neuvotteluprosessiin tai näkyä siinä. Teeman syventäminen: 35-40 minuuttia Opiskelijat työskentelevät itsenäisesti tai pareittain/pienissä ryhmissä: Tehtävä 1 Neuvottelet käännöstoimeksiannosta A-työkielesi kulttuurin edustajan kanssa. Pohdi omia odotuksiasi, asenteitasi ja mahdollisia stereotypioita ko. liiketoimen suhteen. Voivatko ne vaikuttaa neuvotteluprosessiin ja sen lopputulokseen? Jos, niin millä tavoin? Tee muistiinpanoja pohdinnastasi. Tehtävä 2 Neuvottelet käännöstoimeksiannosta B-työkielesi kulttuurin edustajan kanssa. Pohdi omia odotuksiasi, asenteitasi ja mahdollisia stereotypioita ko. liiketoimen suhteen. Voivatko ne vaikuttaa neuvotteluprosessiin ja sen lopputulokseen? Jos, niin millä tavoin? Tee muistiinpanoja pohdinnastasi. Tehtävä 3 Keskustelkaa parin kanssa tai pienryhmässä tehtävän 1 ja 2 pondinnoista. Onko teillä samansuuntaisia asenteita ja odotuksia? Tunnistitteko mahdollisia ristiriitatilanteita neuvotteluprosessissa? Esim. erilaisista työtavoista, viestintäkanavista, sanoista ja niiden merkityksistä, ruumiinkielestä, katsekontaktista, hiljaisuudensietokyvystä tms. johtuen? Miten ristiriitatilanteet voisi selvittää? Lopuksi parit/pienryhmät kertovat koko ryhmälle omista johtopäätöksistään.
Opiskelijan tehtävälomake Jäävuoriteoria Jäävuoriteorian mukaan kulttuuri muodostuu jäävuoren tavoin sekä näkyvästä että näkymättömästä osasta (Edward T. Hall - 1973, 1976). Näkyvät kulttuurin osat ovat vain jäävuoren huippu. Kaikki näkyvät osat perustuvat kuitenkin pinnan alla piileviin kulttuurin näkymättömiin osiin. Brake et al., amerikkalainen johtamiskonsulttien ryhmä, (1995:34-39) esittää seuraavanlaista jäävuoren koostumusta: Lait, tavat, rituaalit, elekieli, pukeutuminen, ruoka ja juoma, tervehtimis- ja hyvästelytavat Nämä kaikki ovat osa kulttuuria, mutta ne muodostavat vain kulttuurijäävuoren huipun. Vahvimpia kulttuurisia elementtejä ovat kuitenkin ne, jotka vaikuttavat arkielämää syvemmällä, pinnan alla. Kutsumme niitä arvo-orientaatioiksi (value orientations). Arvo-orientaatio tarkoittaa sitä, että jotkut lopputulemat ovat kulttuurissa toivotumpia kuin toiset. (Katan, 1999: 29) Alla kuvio Braken jäävuorimallista.
Pohdittavaa A. Mistä elementeistä kulttuuri mielestäsi koostuu? B. Katso Braken jäävuorimallissa esitettyjä käsitteitä. Mitkä ovat eksplisiittisiä ja mitkä implisiittisiä kulttuurin ilmentymiä? Pohdi omaa kansallista kulttuuriasi jäävuoren käsitteiden valossa. Millaisen (karkean) kuvauksen laatisit omasta kansallisesta kulttuuristasi niiden kautta? Pohdi henkilökohtaista kulttuuriasi ja vertaa sitä kansalliseen kulttuuriin. Ovatko ne missään kohdin ristiriidassa? Kuinka ratkaisisit ristiriidat? Sovella samoja käsitteitä ensimmäisen vieraan kielesi kulttuuriin (ja anna esimerkkejä omista kokemuksistasi tai kirjallisuudesta). Mitkä pinnan alla piilevistä käsitteistä saattavat vaikuttaa tilanteessa, jossa neuvotellaan käännöstoimeksiannosta mahdollisen asiakkaan kanssa? Itsenäistä työskentelyä Tehtävä 1 Neuvottelet käännöstoimeksiannosta A-työkielesi kulttuurin edustajan kanssa. Pohdi omia odotuksiasi, asenteitasi ja mahdollisia stereotypioita ko. liiketoimen suhteen. Voivatko ne vaikuttaa neuvotteluprosessiin ja sen lopputulokseen? Jos, niin millä tavoin? Tee muistiinpanoja pohdinnastasi. Tehtävä 2 Neuvottelet käännöstoimeksiannosta B-työkielesi kulttuurin edustajan kanssa. Pohdi omia odotuksiasi, asenteitasi ja mahdollisia stereotypioita ko. liiketoimen suhteen. Voivatko ne vaikuttaa neuvotteluprosessiin ja sen lopputulokseen? Jos, niin millä tavoin? Tee muistiinpanoja pohdinnastasi.
Pari/ryhmätyöskentelyä Tehtävä 3 Keskustelkaa parin kanssa tai pienryhmässä tehtävän 1 ja 2 pohdinnoista. Onko teillä samansuuntaisia asenteita ja odotuksia? Tunnistitteko mahdollisia ristiriitatilanteita neuvotteluprosessissa? Esim. erilaisista työtavoista, viestintäkanavista, sanoista ja niiden merkityksistä, ruumiinkielestä, katsekontaktista, hiljaisuudensietokyvystä tms. johtuen? Miten ristiriitatilanteet voisi selvittää?