EFG 110-115. Käyttöohjeet 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115



Samankaltaiset tiedostot
EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

EZS 570. Käyttöohjeet

EJC / EJC 212z-220z

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

DFG / TFG 540s - 550s

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

EFG 425k/425/430k/430/S30

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

DFG/TFG DFG 316 DFG 320 DFG 425 DFG 430 DFG 435 TFG 316 TFG 320 TFG 425 TFG 430 TFG 435. Käyttöohjeet

EJE 220/225/230/235/220r/225r

ESE 533. Käyttöohjeet

DFG/TFG DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Käyttöohjeet

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

AMX 10. Käyttöohjeet AMX 10

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ESC 214/214z/216/216z

EKS 110. Käyttöohjeet

HC 110. Käyttöohjeet HC 110

EJD 220. Käyttöohjeet

HSF 14 / HXF 14 HSF 16 / HXF 16 HSC 16 / HXC 16 HSS 16 / HXS 16 HXS 20 / HXX20 HXX 25. Roclan Humanic työntömastotrukit on suunniteltu

DFG / TFG 425s - 435s

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Käyttöohjeet

EZS 130. Käyttöohjeet

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki

DFG/TFG 316s/320s Käyttöohjeet. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

ERD 220. Käyttöohjeet

Perävaunun käyttöohje

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

Työntömastotrukki t

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

EFG 535/540/545/550. Käyttöohjeet

ERE 120. Käyttöohjeet

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 2,0-5,0 t

EJC Käyttöohje

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Sähkökäyttöinen vastapainotrukki 1,0-1,5 t

Dieselhiukkassuodatin

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1,5-3,5 t

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

EFG 425k/425/430k/430/S30

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

HC 110. Käyttöohje

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

Pinoamistrukkimallisto

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki 1.5-3,0 t

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

DFG/TFG 425s / 435s. Käyttöohje

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

EZS 130. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

EKS 110. Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Polttomoottorikäyttöinen vastapainotrukki t

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

Transkriptio:

EFG 110-115 10.09 - Käyttöohjeet 51151445 11.14 s EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3

4

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. HUOMIO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z HUOMAUTUS Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 12 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 13 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen... 13 B Ajoneuvon kuvaus... 15 1 Käyttökuvaus... 15 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 15 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 16 2.1 Ajosuunnan määrittäminen... 16 2.2 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 17 2.3 Toimintakuvaus... 18 3 Tekniset tiedot... 20 3.1 Suorituskykytiedot... 20 3.2 Mitat... 21 3.3 Painot... 23 3.4 Mastomallit... 23 3.5 Renkaat... 25 3.6 Moottoritiedot... 25 3.7 EN-standardit... 26 3.8 Käyttöolosuhteet... 27 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 27 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 28 4.1 Merkintäpaikat... 28 4.2 Tyyppikilpi... 30 4.3 Trukin kantavuuskilpi... 31 4.4 Lisälaitteen kantavuuskilpi... 32 5 Vakaus... 32 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 33 1 Kuljetus... 33 2 Trukin kuormaaminen... 33 2.1 Trukin painopisteen sijainti... 33 2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla... 34 2.3 Kuormaaminen toisella trukilla... 36 3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana... 37 4 Ensimmäinen käyttöönotto... 39 7

D Akun huolto, lataus ja vaihto... 41 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 41 1.1 Yleistä akkujen käsittelystä... 42 2 Akkutyypit... 43 2.1 Akkujen mitat... 43 3 Akun ottaminen esille... 44 4 Akun lataaminen... 46 4.1 Akun lataus latausasemassa... 47 5 Akun irrottaminen ja asentaminen... 48 6 Akkukotelon kuomun sulkeminen... 50 E Käyttö... 51 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 51 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 53 2.1 Näyttöyksiköllä varustetut käyttöpaneelit... 57 2.2 Sivusäilytyspaikan ohjauspaneelin kytkin (o)... 59 2.3 Kojelaudan kytkin (o)... 59 2.4 Näyttö... 60 3 Trukin valmisteleminen käyttöä varten... 62 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 62 3.2 Trukkiin nouseminen ja siitä poistuminen... 65 3.3 Trukit, joissa käyttäjän pään tila on rajoitettu (o)... 65 3.4 Kuljettajanpaikan säädöt... 66 3.5 Turvavyö... 70 4 Trukilla työskentely... 72 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 72 4.2 Käyttövalmiuden luominen... 75 4.3 Kellonajan asettaminen... 76 4.4 Trukin turvallinen pysäköiminen... 77 4.5 Hätäpysäytys... 78 4.6 Ajaminen... 79 4.7 Ohjaaminen... 81 4.8 Jarruttaminen... 82 4.9 Haarukoiden säätäminen... 84 4.10 Haarukoiden vaihtaminen... 85 4.11 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 86 4.12 Nostolaitteen ja kiinteiden lisälaitteiden ohjaus... 88 4.13 Muiden lisälaitteiden käyttöön liittyviä turvaohjeita... 95 4.14 Muiden lisälaitteiden käyttö SOLO-PILOTilla... 99 4.15 Muiden lisälaitteiden käyttö MULTI-PILOTilla... 101 4.16 Muiden lisälaitteiden asennus... 102 5 Perävaunujen hinaaminen... 104 6 Lisävarusteet... 106 6.1 Tukijärjestelmät... 106 6.2 BODYGUARD... 108 6.3 Kesäovi... 108 6.4 Kuljettajanistuimen säätäminen... 109 6.5 Poistettava kuormansuojaritilä... 109 6.6 Noston katkaisun ohittaminen... 110 8

6.7 Palosammutin... 110 6.8 Kallistuskulman näyttö... 111 6.9 Rockinger-kytkin käsivivulla tai kauko-ohjauksella... 111 6.10 Kamerajärjestelmä... 112 6.11 N-käyttökaavio... 113 7 Häiriötilanteet... 114 7.1 Häiriöiden paikantaminen ja poistaminen... 114 7.2 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 116 7.3 Hätälasku... 117 F Trukin kunnossapito... 119 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 119 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 120 2.1 Tuotantovälineet ja käytetyt osat... 121 2.2 Pyörät... 121 2.3 Nostoketjut... 122 2.4 Hydraulijärjestelmä... 123 3 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 124 3.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 124 3.2 Voitelukaavio... 126 3.3 Käyttöaineet... 127 4 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 128 4.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 128 4.2 Trukin turvallinen nostaminen ja pukeille asettaminen... 129 4.3 Akkukotelon kuomun avaaminen... 130 4.4 Pyörien kiinnityksen tarkistaminen... 132 4.5 Pyörien vaihtaminen... 133 4.6 Hydraulijärjestelmä... 135 4.7 Hydrauliöljynsuodattimen vaihtaminen... 137 4.8 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen... 137 4.9 Nesteen lisääminen lasinpesulaitteeseen... 138 4.10 Sulakkeiden tarkistaminen... 139 4.11 Puhdistustyöt... 142 4.12 Sähköjärjestelmää koskevat työt... 145 4.13 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 146 5 Trukin seisauttaminen... 147 5.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 148 5.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana... 148 5.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 149 6 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 150 7 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 151 8 Kehotärinän mittaus... 151 9 Huolto ja tarkastukset... 152 10 Huoltotaulukko... 153 10.1 Haltija... 153 10.2 Asiakaspalvelu... 156 9

10

Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1

2 0506.FIN

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumisen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa HUOMAUTUS Suurin sallittu kuorma ja kuorman etäisyys on ilmoitettu kantavuuskilvessä, eikä niitä saa ylittää. Kuorman on oltava kuormankäsittelylaitteen päällä tai se on kuormattava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorma on kuormattava kokonaan, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 86. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen lyhyitä matkoja. Ajo kuorma nostettuna (>30 cm) on kielletty. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormien työntäminen ja vetäminen on kielletty. Vetokuormien tilapäinen vetäminen. Perävaunua vedettäessä perävaunun kuorman on oltava kiinnitetty. Ilmoitettua vetokuormaa ei saa ylittää. 11

3 Sallitut käyttöolosuhteet Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue -20 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joiden kaltevuus on enintään 15 %. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. VAROITUS! Käyttö äärimmäisissä olosuhteissa Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa voi johtaa toimintahäiriöihin ja tapaturmiin. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa, erityisesti erittäin pölyisessä tai korroosiolle altistavassa ympäristössä, edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla ei ole sallittua. Trukin käyttö ulkona ja vaarallisilla alueilla on kielletty rajuilmalla (myrsky, salamointi). 12

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjekirjassa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) haltija on se henkilö, joka tehtyjen, voimassa olevien omistajan ja trukin käyttäjän välisten sopimusten mukaan huolehtii mainituista velvollisuuksista. Haltijan on varmistettava, että trukkia käytetään ainoastaan määräyksiä noudattaen ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmannen osapuolen henkeä ja terveyttä uhkaavat vaarat vältetään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjekirjan ja ymmärtäneet sen sisällön. HUOMAUTUS Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjekirjan noudattamatta jättämisestä. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden tai lisävarusteiden liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaiselta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 13

14

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EFG 110-115 on sähkökäyttöinen, kolmipyöräinen trukki, jossa on kuljettajanistuin. Se on vapaasti kantava vastapainotrukki, jolla voi trukin eteen kiinnitettävän kuormankäsittelylaitteen avulla ottaa, nostaa, kuljettaa ja laskea kuormia. Sillä voi ottaa myös umpipohjaisia kuormalavoja. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee tyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. EFG110 EFG Tyyppimerkintä 1 Mallisarja 10 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä ole sama kuin sallittu kantavuus. Sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kantavuuskilvestä. 15

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Ajosuunnan määrittäminen Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: 1 2 3 4 Ajosuunnat ilmoitetaan seuraavin määritelmin: Kohta Ajosuunta 1 Vasen 4 Taaksepäin 2 Eteenpäin 3 Oikea 16

2.2 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 12 11 Kohta Nimike 1 t Kuljettajanistuin 2 t Kuljettajan turvakehä 3 t Masto 4 t Ohjauspyörä 5 t Käyttö- ja näyttöyksikkö 6 t Nostolaitteen käyttöelementti 7 t Hätäpysäytyskytkin 8 t Haarukka 9 t Haarukkakelkka 10 t Akkukotelon kuomu 11 t Vetoyksikkö 12 t Vetokytkin 13 t Vastapaino t Vakiovarustus 17

2.3 Toimintakuvaus Runko Runko muodostaa vastapainoon yhdistettynä trukin kantavan perusrakenteen. Siihen kiinnitetään pääkomponentit. Ohjaamo ja kuljettajan suojakatto Kuljettajan suojakatto on saatavana useina eri malleina, ja se suojaa kuljettajaa putoavilta esineiltä ja muilta ulkoisilta vaikutuksilta. Kaikki hallintalaitteet on sijoitettu ergonomisesti. Ohjauspylvästä ja kuljettajanistuinta voidaan säätää yksilöllisesti. Käyttö- ja näyttöyksikön ohjaus- ja varoitusnäytöt mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuuden. Ohjaus Tarvittava ohjausvoima on vain 15 Newtonia. Ohjauksen välityssuhde on edullinen: viisi ohjauspyörän kierrosta vastaa 180 :n ohjauskulmaa. Hydraulinen ohjausmoottori käyttää ohjaavaa akselia hammasratasparin kautta. Energia hyödynnetään tehokkaasti dynaamisen kuormantunnistusjärjestelmän ansiosta. Ohjauspylvästä voi säätää. Pyörät Valita voidaan joko Super Elastic -renkaat tai valinnaisesti ilmarenkaat. Jarrulaitteet Hydraulisesti toimiva servo-ohjattu rumpujarru molemmissa etupyörissä jarruttaa ajoneuvoa tehokkaasti pienelläkin poljinvoimalla. Lisäksi trukkia jarrutetaan generatorisesti ajomoottorilla pysähdyksiin asti. Jalkajarrua ei siksi tarvitsekaan käyttää usein, mikä vähentää energiankulutuksen ja jarrun kulumisen minimiin. 18

Ajokäyttö Koko käyttöyksikkö on kiinnitetty ruuvein vastapainoon. Ohjattava takapyörä on samalla vetopyörä. Sitä käytetään kiinteällä hiljaisella vaihtovirtamoottorilla vaihteiston välityksellä. Elektroninen ajovirranhallinta säätelee ajomoottorin kierroslukua portaattomasti ja vastaa sitä kautta tasaisesta, nykimättömästä ajosta, voimakkaasta kiihdytyksestä ja elektronisesti säädellystä jarrutuksesta, jonka aikana otetaan energiaa talteen. Ohjauskulmantunnistuksen (o) yhteydessä ajonopeutta alennetaan automaattisesti ohjauskulman mukaan. Hydraulijärjestelmä Työtoimintoja voidaan ohjata varovasti käyttöelementeillä moniohjausventtiilin kautta. Kierroslukusäädettävä hydraulipumppu takaa kaikkien hydraulitoimintojen tarpeenmukaisen ja tehokkaan käytön. Masto Kaksi- tai kolmivaiheiset mastot, valinnaisesti vapaanostotoiminnolla, sekä kapeat mastopalkkiprofiilit takaavat hyvän näkyvyyden haarukanpiikkeihin ja lisälaitteisiin. Haarukkakelkka ja nostorunko kulkevat kestovoidelluilla ja siten huoltovapailla tukirullilla. Lisälaitteet Trukkiin voi liittää lisävarusteina mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita. 19

3 Tekniset tiedot Z Kaikki tekniset tiedot koskevat vakiovarusteltua trukkia. Kaikki tähdellä *) merkityt arvot voivat vaihdella varustelun (esim. nostorunko, ohjaamo, renkaat) mukaan. Tekniset tiedot on ilmoitettu VDI 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot Nimike EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Q Nimelliskantavuus (kun C = 500 mm) 1 ) 1000 1000 1250 1500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 500 mm Ajonopeus kuorman kanssa / ilman 12/12,5 12/12,5 12/12,5 12/12,5 km/h kuormaa *) Nostonopeus kuorman kanssa / 0,28/0,50 0,29/0,50 0,25/0,50 0,24/0,50 m/s ilman kuormaa *) Laskunopeus kuorman kanssa / 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 0,58/0,60 m/s ilman kuormaa *) Nousukyky (30 min.) kuorman kanssa / 8,5/12 8/11,5 7/11 6,5/10,5 % ilman kuormaa *) Enimmäisnousukyky (5 min.) kuorman kanssa / 13/18 12,5/17,5 11/16,5 10/16 % ilman kuormaa *) Kiihtyvyys (10 min.) kuorman kanssa / 5,1/4,6 5,1/4,6 5,4/4,7 5,6/4,8 s ilman kuormaa *) Enimmäistyöpaine baari 160 160 185 210 a Öljynsyöttö lisälaitteisiin 14 14 14 14 l/min 1) Nostolaitteen ollessa pystysuorassa. 2) Ilmoitetut arvot kuvaavat enimmäisnousukykyä pienten korkeuserojen ja ajoalustan epätasaisuuksien (ajoradan reunat) selvittämiseksi. Käyttö yli 15 % nousevilla pinnoilla on kielletty. 20

3.2 Mitat Nimike EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 100 mm h 1 Korkeus masto sisään ajettuna *) 2000 2000 2000 2000 mm h 2 Vapaanosto *) 150 150 150 150 mm h 3 Nosto *) 3000 3000 3000 3000 mm h 4 Korkeus masto ulos ajettuna *) 3550 3550 3550 3550 mm h 6 Korkeus turvakehän yläpuolella *) 2090 2090 2090 2090 mm h 7 Istuinkorkeus *) 900 900 900 900 mm h 10 Kytkentäkorkeus 635 635 635 635 mm α Maston kallistus eteen 5 5 5 5 β Maston kallistus taakse 6 6 6 6 L 1 Pituus ml. haarukka *) 2719 2773 2881 2935 mm L 2 Pituus ml. haarukan selkä *) 1569 1623 1731 1785 mm b Kokonaisleveys *) 990 990 990 990 mm e Haarukan leveys *) 100 100 100 100 mm m 1 Maavara maston alla kuormattuna 90 90 90 90 mm m 2 Maavara akselivälin keskellä 100 100 100 100 mm Ast Työkäytävän leveys kuormalava 800 x 1 200 3020 3074 3182 3236 mm pitkittäin Ast Työkäytävän leveys kuormalava 2898 2952 3060 3114 mm 1 000 x 1 200 poikittain Wa Kääntösäde 1239 1293 1401 1455 mm x Kuorman etäisyys *) 330 330 330 330 mm y Akseliväli 984 1038 1146 1200 mm 21

h 4 h 1 h 3 c Q e a 2 Ast Wa a 2 b h 2 h 6 h 7 H 1 m 2 h 10 m 1 x L 2 y L 1 22

3.3 Painot Z Kaikki tiedot kg:ina. Nimike EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Omapaino *) (ml. akku) 2490 2570 2760 2870 Akselipaino edessä (ilman nostokuormaa) *) 1095 1145 1235 1270 Akselipaino edessä (nostokuorman kanssa) *) 2940 2945 3390 3805 Akselipaino takana (ilman nostokuormaa) *) 1395 1425 1525 1600 Akselipaino takana (nostokuorman kanssa) *) 550 625 620 565 3.4 Mastomallit Z Kaikki tiedot mm. Mastotaulukko EFG 110k/110/113/115 VDI 3596 Nimike ZT ZZ DZ Nosto h 3 Vapaano sto h 2 Rakennekorkeus sisään ajettuna h 1 Rakennekorkeus ulos ajettuna h 4 2300 150 1650 2850 3000 150 2000 3550 3100 150 2050 3650 3300 150 2150 3850 3600 150 2300 4150 4000 150 2500 4550 4500 150 2800 5050 5000 150 3050 5550 5500 150 3400 6050 2300 1055 1605 2850 3000 1405 1955 3550 3100 1455 2005 3650 3300 1555 2105 3850 3600 1705 2255 4150 4000 1905 2455 4550 4350 1405 1955 4900 4500 1455 2005 5050 4800 1555 2105 5350 5000 1630 2180 5550 5500 1805 2355 6050 6000 2005 2555 6550 6500 2255 2805 7050 23

Erikoismalleja ei käsitellä tässä yleiskatsauksessa. 24

3.5 Renkaat HUOMAUTUS Tehdasasennettuja renkaita/vanteita vaihdettaessa on aina käytettävä alkuperäisvaraosia tai valmistajan hyväksymiä tuotteita, muuten valmistajan ilmoittamat spesifikaatiot eivät ole voimassa. Valmistajan asiakaspalvelu vastaa mielellään kysymyksiin. Eturenkaat Takarenkaat Nimike EFG 110 EFG 113 EFG 115 SE *) 18 x 7 8 Täyskumi *) 18 x 6 x 12 1/8" Ilma *) 180/70-8; diagonaalinen, 16PR Rengaspaine (baaria) 10 Kiristysmomentti (Nm) 170 SE *) 18 x 7 8 Täyskumi *) 18 x 6 x 12 1/8" Ilma *) 180/70-8; diagonaalinen, 16PR Rengaspaine (baaria) 10 Kiristysmomentti (Nm) 170 *) Taulukossa ilmoitetut tyypit vastaavat vakiovarustelua. Ajoneuvon varustelun mukaan asennettuna voi olla muutkin renkaat. 3.6 Moottoritiedot Nimike EFG 110 115 Ajomoottori 4 kw Nostomoottori 6 kw 25

3.7 EN-standardit Z Z Z Jatkuva äänenpainetaso EFG 110-115: 63 db(a) *+/- 3 db(a) laitevarustuksen mukaan 12053:n mukaan, ISO 4871:ää vastaavasti. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä EFG 110-115: 0,62m/s² EN 13059:n mukaan. Vartaloon työskentelyasennossa vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukaan lineaarisesti integroitu, painotettu pystysuuntainen kiihtyvyys. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustassa olevien kohoumien yli (vakiomallinen trukki). Trukkikohtaiset mittaustiedot on selvitetty kertaalleen, eikä niitä saa sekoittaa työntekijädirektiivissä 2002/44/EY (tärinä) määritettyyn ihmiseen kohdistuvaan tärinään. Valmistaja tarjoaa erikoispalvelua ihmiseen kohdistuvan tärinän mittaamiseen, ks. "Kehotärinän mittaus" sivulla 151. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 26

3.8 Käyttöolosuhteet Z Ympäristönlämpötila Käytön aikana -20 C - 40 C Kun trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisissä lämpötilojen vaihteluissa tai tiivistyvässä ilmankosteudessa, sille tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.9 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 27

(mm) D (mm) Q (kg) 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 4.1 Merkintäpaikat Z Varoitus- ja ohjekilpien, kuten kuormakaavioiden, kiinnityspisteiden ja tyyppikilpien, on oltava aina luettavissa. Tarvittaessa ne on vaihdettava. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 26 19 25 24 28

Kohta Nimike 14 Sarjanumero, rungossa akkukotelon kuomun alla 15 Kantavuus (ja alennettu kantavuus) 16 Turvavyön kiinnitys 17 Ajo kielletty kuorma nostettuna, maston kallistaminen eteen kielletty kuorma nostettuna 18 Kaatumistilannevaroitus 19 Kiinnityskohdat nosturikuormausta varten 20 Älä mene kuorman päälle tai alle; puristumisvaara maston liikkuessa 21 Kuljettajan enimmäiskoko 22 Katsastuslaatta (o) 23 Laitekilpi 24 Tunkin kiinnityskohdat 25 Tyyppimerkintä 26 Henkilökuljetus kielletty 27 Noudata käyttöohjekirjaa 29

4.2 Tyyppikilpi Z Kuvassa näkyy EU:n jäsenmaissa käytetty vakiomalli. Muissa maissa tyyppikilven malli voi olla poikkeava. 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 28 Tyyppi 34 Valmistusvuosi 29 Sarjanumero 35 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 30 Nimelliskantavuus (kg) 36 Käyttöteho 31 Akun jännite (V) 37 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 32 Tyhjäpaino ilman akkua kg 38 Valmistaja 33 Lisävaruste 39 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (29). 30

4.3 Trukin kantavuuskilpi HUOMIO! Haarukoiden vaihtoon liittyvä tapaturmavaara Kantavuus muuttuu vaihdettaessa toimitustilasta poikkeavat haarukat. Jos haarukat vaihdetaan, trukkiin on kiinnitettävä erillinen kantavuuskilpi. Ilman haarukoita toimitettaviin trukkeihin liitetään vakiohaarukoiden kantavuuskilpi (pituus: 1150 mm). Kantavuuskilpi (15) ilmoittaa trukin kantavuuden Q (kg) maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Trukin kantavuuskilpi (15) ilmoittaa trukin kantavuuden toimitukseen sisältyviä haarukoita käytettäessä. Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: h3 (mm) Q (kg) 4250 3600 2900 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 15 D (mm) 500 600 700 Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus h 3 on 3600 mm, enimmäiskantavuus Q on 1105 kg. Nostokorkeuden rajoitus Sisä-/ulkomaston nuolimerkinnät (40 ja 41) osoittavat käyttäjälle, milloin kantavuuskilvessä määrätyt nostokorkeuksien rajat on saavutettu. 40 41 31

4.4 Lisälaitteen kantavuuskilpi Lisälaitteiden kantavuuskilvet on kiinnitetty trukin kantavuuskilven viereen, ja niissä ilmoitetaan trukin kantavuus Q (kg) kutakin lisälaitetta käytettäessä. Lisälaitteen kantavuuskilvessä ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen laitekilvessä olevaa numeroa. 5 Vakaus Trukin vakaus on testattu tekniikan viimeisimmän kehitystason mukaisesti. Vakautta testattaessa otetaan huomioon dynaamiset ja staattiset kaatovoimat, joita määräystenmukaisessa käytössä voi esiintyä. Trukin vakauteen vaikuttavat mm. seuraavat seikat: renkaat masto lisälaite kuljetettava kuorma (koko, paino, painopiste) VAROITUS! Vakauden menetyksen aiheuttama tapaturmavaara Mainittujen komponenttien muuttaminen muuttaa myös vakautta. 32

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset mekaaniset liitokset ja hydrauliletkut irrotettuina. 2 Trukin kuormaaminen 2.1 Trukin painopisteen sijainti VAROITUS! Kaatumisvaara kaarreajossa muuttuneen painopisteen sijainnin vuoksi Kokonaispainopisteen sijainti voi vaihdella trukin varustuksen (erityisesti mastomallin) mukaan. Mastottomissa trukeissa painopiste siirtyy selvästi vastapainon suuntaan. Aja trukkia varovasti ja tilanteeseen sopivalla nopeudella, jotta trukin kaatuminen vältetään. Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. 33

2.2 Trukin kuormaaminen nosturilla VAROITUS! Nosturikuormaukseen opastamattomat työntekijät aiheuttavat vaaran Jos nosturikuormaus annetaan siihen kouluttamattomien työntekijöiden tehtäväksi, trukki voi pudota. Tämän vuoksi on olemassa työntekijöiden loukkaantumisen sekä trukkiin kohdistuvien aineellisten vaurioiden vaara. Kuormauksen saa suorittaa vain tehtävään koulutettu ammattihenkilöstö. Ammattihenkilöstöllä on oltava maantieajoneuvojen kuormankiinnitystä sekä kuormankiinnitysvälineiden käsittelyä koskeva koulutus. Kuormankiinnitystoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. VAARA! Irtoavien nostovälineiden aiheuttama tapaturmavaara Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä. Kuormauspaino = trukin tyhjäpaino (+ akun paino sähkökäyttöisissä trukeissa). Maston on oltava kokonaan kallistettuna taaksepäin. Mastoon kiinnitettävien nostovälineiden vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. Kiinnitä nostovälineiden sidontavälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisävarusteita tai kuljettajan suojakattoa. Älä mene riippuvan kuorman alle. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on sidontavälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Vaara-alueelle meneminen ja vaara-alueella oleskelu on kielletty. Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Z Trukin tyhjäpaino: ks. "Tyyppikilpi" sivulla 30. 34

Trukin kuormaus nosturilla 42 Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 77. 43 Menettelytapa Kiinnitä nostovälineet kiinnityspisteisiin (42) ja (43). Nosta trukkia ja kuormaa se. Laske trukki alas varovasti ja pysäköi se turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 77. Estä trukin tahaton liikkeelle lähtö kiiloilla. Nosturikuormaus on päättynyt. 35

2.3 Kuormaaminen toisella trukilla VAROITUS! Trukin vaurioitumisen vaara Toisella trukilla kuormattaessa kuormattava trukki saattaa vaurioitua. Kuormauksen saa hoitaa ainoastaan koulutettu ammattihenkilöstö. Käytä kuormaukseen ainoastaan trukkia, jonka kantavuus on riittävä. Vain kuormaus ja purkaus ovat sallittuja. Toisen trukin haarukat ovat riittävän pitkät. Ei saa kuljettaa pitkiä matkoja. Trukin kuormaaminen toisella trukilla Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 77. Menettelytapa Nosta trukkia sivusta työntämällä haarukat akselien väliin. Nosta trukkia hieman ja varmista, että se on vakaasti haarukan päällä. Korjaa asentoa tarvittaessa tai varmista haarukat kiinnitysvälinein. Nosta ja laske trukki varovasti, ks. "Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen" sivulla 86. Laske trukki hitaasti maahan ja estä sen liikkuminen paikaltaan. Trukki on kuormattu. 36

3 Trukin varmistus kuljetuksen aikana VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja nostolaitetta ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava kuormaus säädöksen VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autossa tai perävaunussa, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuormauspinnalla on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja varmistuskiilojen kiinnittämiseksi. Varmista trukki kiiloilla niin, ettei se pääse liikkumaan. Käytä vain sellaisia kiristysliinoja tai kuljetusliinoja, joiden nimelliskestävyys on riittävä. 37

Kiinnitys maston kanssa Kiinnitys ilman mastoa 3 2 44 44 12 45 12 Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Edellytykset Trukki on pysäköity turvallisesti kuorma-auton tai perävaunun lavalle, ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 77. Tarvittavat työkalut ja materiaalit 2 kiinnitysliinaa kiristyslaitteineen Pysäytyskiilat. Menettelytapa Kiinnitä trukki kiinnitysliinalla (44) maston ylemmästä poikkipalkista (3) ja vetokoukusta (12) tai kuljettajan suojakatosta (2) ja vetokytkimestä (12). Kiristä kiinnitysliina (44) kiristyslaitteella (45). Trukki on kiinnitetty kuljetusta varten. 38

4 Ensimmäinen käyttöönotto Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten VAROITUS! Kokoamisvirheiden aiheuttama tapaturmavaara Trukin kokoamisesta käyttöpaikassa, käyttöönotosta ja käyttäjän opastuksesta saa huolehtia ainoastaan erityisesti kyseisiin tehtäviin koulutettu valmistajan asiakaspalvelu. Vasta kun masto on asennettu määräystenmukaisesti, saa hydrauliletkut liittää perustrukin ja maston liitäntöihin. Trukin saa ottaa käyttöön vasta sen jälkeen. Jos toimitukseen sisältyy useampia trukkeja, on varmistettava, että laitetta koottaessa kuormankäsittelylaitteilla, mastoilla ja perustrukeilla on sama sarjanumero. VAROITUS! Sopimattomien energialähteiden käytön aiheuttama tapaturmavaara Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa elektroniikkajärjestelmän rakenneryhmiä (ohjausyksiköitä, antureita, moottoreita jne.). Sopimattomat kaapeliliitokset (liian pitkät, liian pieni poikkipinta-ala) akkuun (vetokaapeli) voivat kuumentua ja sytyttää trukin ja akun palamaan. Käytä trukkia vain akkuvirralla. Akun kaapeliliitokset (vetokaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja kaapelin poikkipinta-alan on oltava vähintään 6 yd² (50 mm²). Käyttövalmiuden luominen toimituksen tai kuljetuksen jälkeen Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Tarkista hydrauliöljyn täyttömäärä, ks. "Hydrauliöljytason tarkistaminen" sivulla 136. Tarkista vaihteistoöljyn taso, ks. "Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen" sivulla 137. Asenna akku tarvittaessa, ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 48. Varaa akku, ks. "Trukin valmisteleminen käyttöä varten" sivulla 62. Trukin voi nyt ottaa käyttöön, ks. "Trukin valmisteleminen käyttöä varten" sivulla 62. Z Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa, ks. "Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa" sivulla 116. 39