EJC 212 / 214 / 216 / 220



Samankaltaiset tiedostot
EJC B14 / B16. Käyttöohjeet EJC B14 EJC B16

ECE 310. Käyttöohjeet ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

EMC 110 Ramppinosto. Käyttöohjeet EMC 110

ECE HP/LJ. Käyttöohjeet ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

EJD K18. Käyttöohjeet EJD K18

EJE C20. Käyttöohjeet EJE C20

EJC / EJC 212z-220z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

EJC Käyttöohje

EFG Käyttöohjeet EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EZS 130. Käyttöohje

EZS 130. Käyttöohje

ECE 310. Käyttöohje

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

EKS Betriebsanleitung EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

ETV Käyttöohjeet ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

Smart Ah lyijyakuille

ETM/V 214/216. Käyttöohjeet

Korkeatason keräilytrukki 1000 kg

Pinoamistrukkimallisto SPE10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

EJE 220/225/230/235/220r/225r

Pinoamistrukkimallisto

ERE 120. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

ECE 220 / 220 XL / 225 / 225 XL

EJC B12/B14/B16. Käyttöohjeet EJC B12 EJC B14 EJC B16

ERE 120. Käyttöohjeet ERE 120 ERE C20

EJC 110/112/212. Käyttöohjeet EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJD 220. Käyttöohjeet

EZS 130. Käyttöohjeet EZS 130

EJE 116/118/120. Käyttöohjeet Set

ETX 513/515 ml. KH. Käyttöohjeet

ERD 220. Käyttöohjeet

ESD 120K/120L. Käyttöohjeet ESD 120K ESD 120L

EZS 130. Käyttöohjeet

Dieselhiukkassuodatin

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

EME 114. Käyttöohjeet EME 114

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

EKS 210/312. Korkeakeräilytrukit (1.000/1.200 kg) 48 V:n vaihtovirtatekniikka takaa suuren väännön ja dynaamiset liikkeet

ERD 220. Käyttöohjeet ERD 220

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

ECE 220. Käyttöohjeet

DEUTSCH. Silent

ESE 120K/120L. Käyttöohjeet ESE 120K ESE 120L

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

ESE 220/320. Käyttöohjeet ESE 220 ESE 320

EJC Z14/Z16. Käyttöohjeet

ESC 316/316z. Käyttöohjeet ESC 316 ESC 316z

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

EKS 110. Käyttöohjeet

DFG/TFG 660/670/680/690/S80/S90

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE FI 57 PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT RESET-PAINIKE VIKATILAN MERKKIVALO LATAUSKAAPELI VIRRAN MERKKIVALO

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

STIGA ST

ESC 214/214z/216/216z

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

MITSUBISHI PBF25N2. Lavansiirtovaunu kiinteällä seisomatasolla

EFG 110k/110/113/115. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFX 410/413. Käyttöohjeet EFX 410 EFX 413

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

ETV Q20/Q25. Käyttöohjeet

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

EKS 110. Käyttöohje

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Turvallisuustarkastus

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÖOHJE FI Kytke laturi akkuun. 2. Kytke laturi pistorasiaan. 3. Valitse latausohjelma MODE-painikkeella.

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

DEUTSCH. Silent 40 Batt

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

Käyttöohje. Tasapainolauta

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

HC 110. Käyttöohjeet HC 110

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

EFG Käyttöohjeet EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1,

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Transkriptio:

EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Käyttöohjeet 51102250 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 s

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Valmistaja tai valmistajan yhteisöön sijoittautunut edustaja Tyyppi Lisävaruste Sarjanro Valmistusvuosi EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 Lisätietoja Puolesta Päiväys s EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittaneet vakuuttavat täten, että yksilöity moottorikäyttöinen trukki täyttää EYdirektiivien 2006/42/EY (konedirektiivi) ja 2004/108/ETY (sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC) ja niihin liittyvien muutosten sekä ne voimaansaattavien kansallisten säädösten määräykset. Kullakin allekirjoittajalla on yksikseen oikeus laatia tekniset asiakirjat. 3

4

VAROITUS! Vaara käytettäessä sopimattomia sekä sellaisia akkuja, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa Akun rakenteella, painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin käyttöturvallisuuteen sekä erityisesti sen vakavuuteen ja kantavuuteen. Sopimattomien sekä sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt käyttöön trukissa, voi johtaa energian talteenotossa trukin jarrutusominaisuuksien heikentymiseen ja tämän lisäksi sähköisen ohjausyksikön vahingoittumiseen merkittävällä tavalla. Sellaisten akkujen käyttö, joita Jungheinrich ei ole hyväksynyt tälle trukille, voi sen vuoksi vaarantaa merkittävällä tavalla henkilöiden turvallisuuden ja terveyden. Trukissa saa käyttää vain valmistajan trukille hyväksymiä akkuja. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilassa. Sellaisten akkujen, joita valmistaja ei ole hyväksynyt, käyttö on kielletty. FI

Johdanto Käyttöohjetta koskevia ohjeita Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä ALKUPERÄISESTÄ KÄYTTÖOHJEESTA. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on järjestetty kirjaimittain ja sivut on numeroitu yhtäjaksoisesti. Tässä käyttöohjeessa dokumentoidaan erilaisia trukkityyppejä. Ohjauksessa ja suoritettaessa huoltotöitä on kiinnitettävä huomiota siihen, että sovelletaan kyseiselle trukkityypille sopivaa ko. kuvausta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tästä syystä tämän käyttöohjeen sisällöstä ei voida johtaa minkäänlaisia laitteen tiettyjä ominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Turvaohjeet ja merkinnät Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: VAARA! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena on vakavia pysyviä loukkaantumisia tai kuolema. VAROITUS! Tarkoittaa poikkeuksellisen suurta vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla vakavia pysyviä tai kuolemaan johtavia loukkaantumisia. VARO! Tarkoittaa vaaratilannetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla lieviä tai kohtalaisen vakavia loukkaantumisia. Z OHJE Tarkoittaa esinevahinkojen vaaraa. Jos tätä ohjetta ei noudateta, seurauksena voi olla esinevahinkoja. Ohjeet ja selitykset t Tarkoittaa vakiovarustusta o Tarkoittaa lisävarustusta Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Saksa Puhelin: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö... 11 1 Yleistä... 11 2 Määräystenmukainen käyttötapa... 11 3 Sallitut käyttöolosuhteet... 11 4 Laitteen haltijan velvollisuudet... 12 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen... 12 B Ajoneuvon kuvaus... 13 1 Käyttökuvaus... 13 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus... 13 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus... 14 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus... 14 2.2 Toimintakuvaus... 16 3 Tekniset tiedot... 17 3.1 Suorituskykytiedot... 17 3.2 Mitat... 18 3.3 Painot... 21 3.4 Renkaat... 21 3.5 EN-standardit... 22 3.6 Käyttöolosuhteet... 23 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset... 23 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet... 24 4.1 Tyyppikilpi... 25 4.2 Trukin kuormakaavio... 26 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto... 27 1 Nosturikuormaus... 27 2 Kuljetus... 28 3 Ensimmäinen käyttöönotto... 29 D Akun huolto, lataus ja vaihto... 31 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn... 31 2 Akkutyypit... 33 3 Akun ottaminen esille... 34 4 Akun lataaminen... 35 4.1 Akun lataus integroidulla varaajalla... 35 4.2 Akun lataus latausasemassa... 39 5 Akun irrottaminen ja asentaminen... 40 5.1 Akun vaihto sivusta... 41 7

E Käyttö... 43 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset... 43 2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus... 44 2.1 Akun varaustilamittari... 47 3 Trukin käyttöönotto... 48 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa... 48 3.2 Käyttövalmiuden luominen... 49 3.3 Trukin turvallinen pysäköiminen... 51 3.4 Akun purkuvahti... 51 4 Trukilla työskentely... 52 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt... 52 4.2 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus... 54 4.3 Kuormien ottaminen, kuljettaminen ja laskeminen... 59 5 Häiriötilanteet... 62 5.1 Trukki ei liiku... 62 5.2 Kuorma ei nouse.... 62 6 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa... 63 7 Kuormanottolaitteen hätälasku... 65 8 Lisävaruste... 66 8.1 CanCode-ohjausnäppäimistö... 66 8.2 Ajoneuvoparametrien asettaminen CanCoden avulla... 71 8.3 Parametrit... 73 8.4 CanDis-näyttöyksikkö... 77 8.5 ISM-pääsymoduuli (o)... 78 F Trukin kunnossapito... 79 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu... 79 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset... 79 3 Huolto ja tarkastukset... 84 4 Huoltotaulukko... 85 4.1 Haltija... 85 4.2 Valmistajan huolto... 86 5 Käyttöaineet ja voitelukaavio... 90 5.1 Käyttöaineiden turvallinen käsittely... 90 5.2 Voitelukaavio... 92 5.3 Käyttöaineet... 93 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus... 94 6.1 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten... 94 6.2 Etuosan kuomun poistaminen... 94 6.3 Käyttökoneiston suojuksen poistaminen... 95 6.4 Hydrauliöljytason tarkistaminen... 96 6.5 Vaihteistoöljyn määrän tarkistaminen... 97 6.6 Karkeisseulan vaihto, karkeisseulan huuhtelu... 97 6.7 Suodatuspatruunan vaihto... 98 6.8 Sulakkeiden tarkistaminen... 99 6.9 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen... 100 7 Trukin seisauttaminen... 101 8

7.1 Toimenpiteet ennen seisottamista... 101 7.2 Tarvittavat toimenpiteet seisottamisen aikana... 102 7.3 Trukin ottaminen uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen... 103 8 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen... 103 9 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen 104 9

10

Liite JH-ajoakun käyttöohje Z Tämä käyttöohje koskee vain Jungheinrich-merkkisiä akkutyyppejä. Käytettäessä muita merkkejä on huomioitava valmistajan käyttöohjeet. 0506.FIN 1

2 0506.FIN

A Määräystenmukainen käyttö 1 Yleistä Tässä käyttöohjeessa kuvattava trukki on tarkoitettu kuormayksiköiden nostamiseen, laskemiseen ja kuljettamiseen. Trukkia on käytettävä ja huollettava tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muunlainen käyttö ei ole määräysten mukaista, ja se voisi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. 2 Määräystenmukainen käyttötapa OHJE Suurin sallittu otettava kuorma ja kuorman suurin sallittu etäisyys on esitetty kuormakaaviossa. Arvoja ei saa ylittää. Kuorman on oltava kuormanoton päällä, tai se on otettava valmistajan hyväksymällä lisälaitteella. Kuorman on vastattava haarukkakelkan selkään ja oltava haarukan keskellä. Kuormien nostaminen ja laskeminen. Laskettujen kuormien kuljettaminen. Ajo kuorma nostettuna (>500 mm) on kielletty. Henkilökuljetus ja henkilöiden nostaminen on kielletty. Kuormayksiköiden työntäminen ja vetäminen on kielletty. 3 Sallitut käyttöolosuhteet Z Ammattimainen käyttö teollisessa ympäristössä. Sallittu lämpötila-alue 5 C 40 C. Käyttö vain kiinteillä, kantavilla ja tasaisilla pinnoilla. Käyttö vain ajoväylillä, joilla on hyvä näkyvyys ja joiden käyttöön on laitteen haltijan lupa. Ajo pinnoilla, joilla on nousua enintään 15 %. Poikittain ja viistottain ajaminen luiskissa on kielletty. Aja kuorma ylämäkeen päin. Käyttö osittain julkisessa liikenteessä. Trukin käyttö äärimmäisissä olosuhteissa edellyttää erikoisvarustusta ja -lupaa. Käyttö räjähdysvaarallisilla Ex-alueilla on kielletty. 11

4 Laitteen haltijan velvollisuudet Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erikoistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana pidetään henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Käyttäjän on varmistettava, että trukkia käytetään vain määräysten mukaisesti ja että kaikenlaiset käyttäjän tai kolmansien henkilöiden henkeä tai terveyttä uhkaavat vaarat pyritään estämään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. OHJE Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. 5 Lisälaitteiden ja/tai lisäosien liittäminen Lisäosien liittäminen Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä täydentävien lisälaitteistojen asentaminen ja liittäminen on sallittu ainostaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan myöntämää lupaa. 12

B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus EJC 212 / 214 / 216 / 220 on nelipyöräinen sähkökäyttöinen aisanostovaunu, jossa ohjattu käyttöpyörä. Se on tarkoitettu käytettäväksi tavaroiden nostamiseen ja kuljettamiseen tasaisella alustalla. Sillä voi kuljettaa avopohjaisia kuormalavoja tai rullavaunuja. 1.1 Ajoneuvotyypit ja nimelliskantavuus Nimelliskantavuus vaihtelee tyypin mukaan. Nimelliskantavuus ilmenee tyyppimerkinnästä. EJC212 EJC Tyyppimerkintä 2 Valmistussarja 12 Nimelliskantavuus x 100 kg Nimelliskantavuus ei yleensä ole sama kuin sallittu kantavuus. Sallittu kantavuus ilmenee trukkiin kiinnitetystä kuormakaaviosta. 13

2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 2.1 Rakenneryhmien yleiskatsaus 1 7 9 3 3 4 2 5 6 8 10 11 12 13 14 16 17 15 Kohta EJC 212-220 Nimike 1 t Masto 2 t Suojalevy o Suojaritilä (pakkasvarastokäyttöön) 3 t Ajonsäädin 4 t Törmäyssuojapainike 5 t Akkukotelon kuomu 6 t Hätäpysäytys (akkupistoke) 7 t Hidasajon painike 8 t Haarukka 9 t Ohjausaisa 14

10 t Akun varaustilanäyttö o CANDIS-näyttöyksikkö 11 o CANCODE-ohjausnäppäimistö o ISM-liityntämoduuli 12 t Virtalukko 13 o Varaaja 14 t Vetopyörä 15 t Etuosan kuomu 16 o Asiakirjatasku 17 t Tukipyörä t= vakiovaruste o= lisävaruste 15

2.2 Toimintakuvaus Turvalaitteet Trukkia on turvallinen käsitellä, sillä sen rakenne on pyöreäkulmainen ja sileä. Pyörät on verhottu tukevalla törmäyssuojalla. Hätäpysäytystoiminto kytkee kaikki sähkökäyttöiset toiminnot pois päältä vaaratilanteessa. Hydraulijärjestelmä Nosto- ja laskutoiminnot suoritetaan käyttämällä kuormankäsittelyn nosto- ja laskupainikkeita. Nostotoiminnon päälle kytkeminen käynnistää pumppuyksikön, joka syöttää hydrauliöljyä öljysäiliöstä nostosylinteriin. Jos trukissa on kaksinkertainen kaksoisnostomasto (ZZ) tai kolminkertainen teleskooppimasto (DZ), kuormakelkan ensimmäinen nosto (vapaanosto) tapahtuu rakennekorkeutta muuttamatta lyhyellä, keskelle sijoitetulla vapaanostosylinterillä. Ajokoneisto Kiinteä vaihtovirtamoottori käyttää vetopyörää lieriöhammaspyörästön välityksellä. Sähköinen ajoelektroniikka säätelee ajomoottorin pyörimisnopeutta portaattomasti ja huolehtii siten tasaisesta, nykäyksettömästä liikkeellelähdöstä, voimakkaasta kiihdytyksestä ja elektronisesti säädellystä jarrutuksesta ja energian talteenotosta. Ohjausaisa Kaikkia ajo- ja nostotoimintoja voi käyttää vaivattomasti otetta muuttamatta. Trukkia ohjataan ohjausaisan avulla. Ajokoneistoa voi kääntää +/- 90. Sähköinen ohjaus (o) Sähkökäyttöinen ohjausjärjestelmä on itsevalvova. Tällöin ohjauselektroniikka tarkistaa jatkuvasti koko ohjausjärjestelmän. Jos havaitaan virhe, ohjauselektroniikka keskeyttää ajokäytön, jarruttaa generaattorilla ja magneettijarru alkaa toimia. Sähköjärjestelmä 24 voltin järjestelmä Elektroninen käyttövirran ohjaus on vakiona. Käyttö- ja näyttöelementit Ergonomiset hallintaelementit mahdollistavat väsymättömän ohjauksen ajo- ja hydraulisten liikkeiden herkkää käyttöä varten. Käytettävissä oleva akkukapasiteetti näkyy akun varaustilamittarista. Masto Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisella mastolla näkyvyys haarukkaan on huomattavan hyvä. Nostokiskot ja haarukkakannatin kulkevat kestovoideltujen ja siten huoltovapaiden vinojen rullien päällä. 16

3 Tekniset tiedot Z Tekniset tiedot on ilmoitettu 2198:n mukaan. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot Nimike EJC 212 EJC214 EJC 216 EJC 220 Q Nimelliskantavuus 1200 1400 1600 2000 kg Ajonopeus nimelliskuorman kanssa / ilman nimelliskuormaa 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 5,3 / 5,4 km/h Nostonopeus nimelliskuormalla/ ilman nimelliskuormaa ZT ZZ DZ-1 0,16 / 0,26 0,15 / 0,24 0,15 / 0,24 0,15 / 0,26 0,14 / 0,26 0,1 / 0,18 0,14 / 0,24 0,14 / 0,24 0,1 / 0,16 0,14 / 0,24 0,14 / 0,24 m/s Laskunopeus nimelliskuormalla/ ilman nimelliskuormaa DZ-2 ZT ZZ-1 ZZ-2 0,15 / 0,25 0,4 / 0,46 0,4 / 0,22 0,35 / 0,46 0,14 / 0,24 0,4 / 0,46 0,4 / 0,22 0,35 / 0,46 0,13 / 0,25 0,4 / 0,46 0,4 / 0,22 0,35 / 0,46 0,4 / 0,4 0,4 / 0,22 0,4 / 0,22 m/s DZ-1 0,35 / 0,27 0,35 / 0,27 0,35 / 0,27 Enimmäisnousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa DZ-2 0,40 / 0,46 0,4 / 0,46 0,4 / 0,46 10 / 16 9 / 16 8 / 16 5 / 16 % 17

3.2 Mitat c l h 2 h 3 h 14 min. m 2 s Q y h 13 l 2 l 1 x e b 1 b 10 b 11 b 5 ( a/2 W a (l ) 6 a/2 A st 18

EJC 212 EJC 214 c Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 mm x Painopisteen etäisyys 687 687 mm y Akseliväli 1277 / 1357 1277 / 1357 mm h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1750-2650 1750-2650 mm ZT 1) h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1700-2600 1700-2600 mm ZZ 1) h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1830-2250 1830-2250 mm DZ 1) h2 Vapaanosto ZT 100 100 mm h2 Vapaanosto ZZ 1223-2123 1227-1777 mm h2 Vapaanosto DZ 1356-1776 1356-1776 mm h3 Nosto (maston mukaan) ZT 2500-4300 2500-4300 mm h3 Nosto (maston mukaan) ZZ 2500-4300 2500-4300 mm h3 Nosto (maston mukaan) DZ 4090-5350 4090-5350 mm h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 2977-4777 2977-4777 mm ZT h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 2977-4777 2977-4777 mm ZZ h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 4565-5825 4565-5825 mm DZ h13 Korkeus ala-asennossa 90 90 mm h14 Ohjausaisan vähimmäis- ja 768 / 1298 768 / 1298 mm enimmäiskorkeus ajoasennossa l1 Pituus 1896 / 1976 1896 / 1976 mm l2 Haarukan pituus 746 / 826 746 / 826 mm ml. haarukan selkä b1 Trukin leveys 802 802 mm b5 Haarukan ulkoleveys 570 570 mm s/e/l Haarukan mitat mm b10 Raideväli edessä 510 510 mm b11 Raideväli takana 375 375 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 30 30 mm Ast Työkäytävän leveys lava 1 000 x 2364 / 2443 2) 2364 / 2443 2) mm 1 200 poikittain Ast Työkäytävän leveys lava 800 mm x 1 200 mm pitkittäin 2337 / 2146 2) 2337 / 2146 2) mm Wa Kääntösäde laskettuna/nostettuna 1) 100 mm:n vapaanostossa (h2) 2) DZ + 35 mm 1488 / 1567 1488 / 1567 mm 19

EJC 216 EJC 220 c Kuorman painopisteen etäisyys 600 600 mm x Painopisteen etäisyys 687 687 mm y Akseliväli 1277 / 1357 1277 / 1357 mm h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1750-2650 1750-2650 mm ZT 1) h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1700-2600 1700-2600 mm ZZ 1) h1 Maston korkeus (sisään ajettuna) 1830-2250 mm DZ 1) h2 Vapaanosto ZT 100 100 mm h2 Vapaanosto ZZ 1173-2073 1100-2000 mm h2 Vapaanosto DZ 1306-1726 mm h3 Nosto (maston mukaan) ZT 2400-4200 2100-3900 mm h3 Nosto (maston mukaan) ZZ 2400-4200 2100-3900 mm h3 Nosto (maston mukaan) DZ 3990-5250 mm h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 2927-4727 2750-4550 mm ZT h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 2927-4727 2750-4550 mm ZZ h4 Maston korkeus (ulos ajettuna) 4565-5825 mm DZ h13 Korkeus ala-asennossa 90 90 mm h14 Ohjausaisan vähimmäis- ja 768 / 1298 768 / 1298 mm enimmäiskorkeus ajoasennossa l1 Pituus 1896 / 1976 1976 mm l2 Haarukan pituus 746 / 826 826 mm ml. haarukan selkä b1 Trukin leveys 802 820 mm b5 Haarukan ulkoleveys 570 570 mm s/e/l Haarukan mitat mm b10 Raideväli edessä 510 510 mm b11 Raideväli takana 375 375 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 30 20 mm Ast Työkäytävän leveys lava 1 000 x 2364 / 2443 2) 2443 mm 1 200 poikittain Ast Työkäytävän leveys lava 800 mm x 1 200 mm pitkittäin 2337 / 2146 2) 2146 mm Wa Kääntösäde laskettuna/nostettuna 1) 100 mm:n vapaanostossa (h2) 2) DZ + 35 mm 1488 / 1567 1567 mm 20

3.3 Painot EJC 212 EJC 214 Omapaino ilman akkua 780 780 kg Akselipaino kuorman kanssa 750 / 1392 760 / 1592 kg edessä/takana + akku Akselipaino ilman kuormaa 665 / 277 670 / 282 kg edessä/takana + akku Akun paino 162 162 kg 1) Vakionostolaitteen arvot EJC 216 EJC 220 Omapaino ilman akkua 780 840 kg Akselipaino kuorman kanssa 785 / 1777 938 / 2790 kg edessä/takana + akku Akselipaino ilman kuormaa 675 / 287 690 / 438 kg edessä/takana + akku Akun paino 162 288 kg 1) Vakionostolaitteen arvot 3.4 Renkaat EJC 212/214/216/220 Ajokoneiston rengaskoko 260 x 70 mm Kuormalaitteen rengaskoko (yksittäinen/ 85 x 110 mm teli) Tukipyörä 140 x 54 mm Pyörien määrä edessä/takana (x = vetävä) 1 x + 1/2 21

3.5 EN-standardit Z Z Jatkuva äänenpainetaso EJC 212 / 214 / 216 / 220: 65 db(a) EN 12053 mukaisesti ja ISO 4871 vastaava. Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa huomioidaan äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten häiriöpäästöjen ja häiriönkestävyyden raja-arvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895 ja siinä mainittujen määräysten mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. VAROITUS! Ei-ionisoivan säteilyn lääkinnällisille laitteille aiheuttama häiriö Ei-ionisoivaa säteilyä luovuttava trukin sähkövarustus (esim. langaton tiedonsiirto) voi häiritä käyttäjän käyttämien lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistinten, kuulolaitteiden yms.) toimintaa ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. On selvitettävä lääkärin tai lääkinnällisen laitteen valmistajan kanssa, voiko kyseistä laitetta käyttää trukin läheisyydessä. 22

3.6 Käyttöolosuhteet Z Käyttöympäristön lämpötila Käytön aikana 5 C 40 C Jos trukkia käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 3.7 Sähkölaitteita koskevat vaatimukset Valmistaja vahvistaa sähkölaitteiden suunnittelua ja valmistusta koskevien vaatimusten noudattamisen trukin määräystenmukaisessa käytössä standardinen 1175 Trukkien turvallisuus sähkölaitteita koskevat vaatimukset mukaisesti. 23

4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 19 18 18 22 20 21 23 24 25 26 27 Koht Nimike a 18 Kiinnityspisteet lastausta varten nosturilla (ZZ-nostolaitteessa keskellä) 19 Ajoneuvon tyyppikilpi 20 Kieltomerkki Älä työnnä kättäsi maston lävitse 21 Kieltomerkki Älä astu kuormanottolaitteen alle 22 Kantavuus 23 Sarjanumero 24 Tarkastuskilpi 25 Akun tyyppikilpi 26 Kieltokilpi "Henkilökuljetus kielletty" 27 Ajoneuvon nimike 24

4.1 Tyyppikilpi 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Z Koht Koht Nimike a a Nimike 28 Tyyppi 34 Valmistusvuosi 29 Sarjanumero 35 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 30 Nimelliskantavuus (kg) 36 Käyttöteho 31 Akun jännite (V) 37 Akun vähimmäis-/enimmäispaino (kg) 32 Tyhjäpaino ilman akkua kg 38 Valmistaja 33 Lisävaruste 39 Valmistajan logo Trukkiin tai varaosatilauksiin liittyvissä kysymyksissä on mainittava sarjanumero (29). 25

4.2 Trukin kuormakaavio X.XXXX.XX.XX 26 3600 1105 600 Kuormakaaviosta (26) näkee suurimman mahdollisen kantokyvyn (kilogrammoissa) tietyllä kuorman painopisteellä (millimetreissä) ja trukin vastaavan nostokorkeuden (millimetreissä) vaakasuoraan tapahtuvalla kuormanotolla. Esimerkki maksimaalisen kantokyvyn laskemisesta: Kun kuorman painopisteen etäisyys C on 600 mm ja maksimaalinen nostokorkeus H on 3600 mm, maksimaalinen kantavuus Q on 1105 kg. Sisämastoon ja alempaan poikkipalkkiin merkityt nuolet (40)ja 40) osoittavat kuljettajalle, milloin kantavuuskilvessä (21) ilmoitettu nostokorkeuden raja on saavutettu. 40 40 26

C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Nosturikuormaus VAROITUS! Epäasiallinen nosturikuormaus aiheuttaa tapaturmavaaran Epäasiallisten nostovälineiden käyttö voi johtaa trukin putoamiseen nosturikuormauksen aikana. Varmista, ettei trukki nostettaessa iskeydy mitään vasten eikä se pääse liikkumaan hallitsemattomasti. Kannattele trukkia tarvittaessa ohjainvaijereilla. Trukin kuormauksen saavat suorittaa vain henkilöt, joilla on kiinnitysvälineiden ja nostotyökalujen käsittelyyn vaadittava koulutus. Käytä nosturikuormauksessa turvakenkiä. Ilmassa roikkuvien kuormien alapuolella ei saa oleskella. Vaara-alueelle ei saa mennä eikä siellä saa oleskella. Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (katso trukin paino laitekilvestä). Kiinnitä nostovälineet vain niille tarkoitettuihin kiinnityskohtiin ja varmista, etteivät ne irtoa. Käytä kiinnitysvälineitä vain niille määritellyssä kuormitussuunnassa. Kiinnitä nosturin kiinnitysvälineet siten, etteivät ne nostettaessa kosketa lisäosia. Trukin kuormaaminen nosturilla Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Poista mahdolliset suojalevyt. 18 Tarvittavat työkalut ja materiaalit Nostovälineet Nosturin nostovälineet Menettelytapa Kiinnitä nostovälineet kiinnityskohtiin (18). Nyt trukin voi kuormata nosturilla. 27

2 Kuljetus VAROITUS! Hallitsemattomat liikkeet kuljetuksen aikana Jos trukkia ja nostolaitetta ei varmisteta asianmukaisesti kuljetuksen aikana, seurauksena voi olla vakavia tapaturmia. Tehtävään koulutetun ammattihenkilökunnan on suoritettava kuormaus säädöksen VDI 2700 ja VDI 2703 suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. Kun trukkia kuljetetaan kuorma-autolla tai perävaunulla, se on kiinnitettävä asianmukaisesti köysillä. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat. Varmista trukki kiiloilla niin, ettei se pääse liikkumaan. Käytä vain sellaisia kiinnitysvöitä tai kiristysvöitä, joiden nimelliskestävyys on riittävä. 41 41 Trukin kiinnittäminen kuljetusta varten Tarvittavat työkalut ja materiaalit Kiristys-/kiinnitysliinat Menettelytapa Aja trukki kuljetusajoneuvoon. Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Kiinnitä liinat (41) trukkiin ja kiristä niitä riittävästi. Nyt trukkia voi kuljettaa. 28

3 Ensimmäinen käyttöönotto VARO! Aja trukkia vain akkuvirralla! Tasasuunnattu vaihtovirta vaurioittaa ajoneuvon elektroniikkaosia. Akun kaapeliliitokset (hinauskaapeli) saavat olla enintään 6 m pitkiä, ja niiden johdon poikkipinta-alan on oltava vähintään 50 mm². Menettelytapa Tarkista varustuksen täydellisyys. Asenna akku tarvittaessa, (ks. "Akun irrottaminen ja asentaminen" sivulla 40). Lataa akku, (ks. "Akun lataaminen" sivulla 35). Trukin voi nyt ottaa käyttöön, (ks. "Trukin käyttöönotto" sivulla 48). OHJE Kylmävarastolla varustetut trukit Trukit, jotka on tarkoitettu jäähdyttämökäyttöön, on varustettu kylmävarastoon sopivalla hydrauliöljyllä ja niiden mastossa on suojaritilä suojalevyn sijaan. Mikäli jäähdyttämöön sopivalla öljyllä toimivaa trukkia käytetään kylmävaraston ulkopuolella, sen laskuliikkeet saattavat olla normaalia nopeampia. 29

30

D Akun huolto, lataus ja vaihto 1 Turvallisuusmääräykset rikkihappoa sisältävien akkujen käsittelyyn Huoltohenkilöstö Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa ladata, huoltaa ja vaihtaa akkuja. Töiden suorituksessa on noudatettava tätä käyttöohjetta ja akun/latausaseman valmistajan määräyksiä. Paloturvallisuustoimet Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä vähintään 2 m etäisyydellä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinää muodostavia käyttöaineita tai -välineitä. Tilan on oltava tuuletettu. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Akun huolto Akkukennojen kannet on pidettävä kuivina ja puhtaina. Liittimien ja kaapelikenkien on oltava puhtaita, kevyesti naparasvalla voideltuja ja kunnolla kiinnitettyjä. VARO! Ennen akun kannen sulkemista on varmistettava, ettei akkukaapeli pääse vahingoittumaan. Vaurioituneet kaapelit aiheuttavat oikosulkuvaaran. Akun hävittäminen Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava maakohtaisia ympäristönsuojelumääräyksiä ja ongelmajätettä koskevia lakeja. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS! Tapaturma- ja loukkaantumisvaara akkujen käsittelyssä Akut sisältävät liuenneita happoja, jotka ovat myrkyllisiä ja syövyttäviä. Vältä ehdottomasti kosketusta akkuhapon kanssa. Hävitä käytetyt akkuhapot määräysten mukaisesti. Työskenneltäessä akuilla on ehdottomasti käytettävä suojavaatteita ja suojalaseja. Varo, ettei akkuhappoa pääse iholle, vaatteille tai silmiin. Jos niin kuitenkin käy, huuhtele akkuhappo runsaalla puhtaalla vedellä. Ota henkilövahinkojen yhteydessä (esim. akkuhappoa on joutunut iholle tai silmiin) välittömästi yhteyttä lääkäriin. Neutralisoi läikkynyt akkuhappo välittömästi runsaalla vedellä. Akkuja saa käyttää vain akkutelineen ollessa suljettuna. Noudata lainvoimaisia määräyksiä. 31

VAROITUS! Sopimattomien akkujen käytön aiheuttama tapaturmavaara Akun painolla ja mitoilla on merkittävä vaikutus trukin vakauteen ja kantavuuteen. Akkuvarustusta saa muuttaa vain valmistajan luvalla, koska alkuperäistä pienempien akkujen yhteydessä on käytettävä vastapainoja. Akkua vaihdettaessa tai asennettaessa on varmistettava akun tukeva kiinnitys trukin akkutilaan. Trukki on pysäköitävä turvallisesti ennen kaikkia akkua koskevia töitä ((ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51)). 32

2 Akkutyypit Trukin akkuvarustus vaihtelee mallin mukaan. Seuraavassa taulukossa esitetään kapasiteettitietojen kera vakiovarusteeksi tarkoitettu yhdistelmä: Akkutyyppi Kapasiteetti Paino 24 V:n akku 653 x 207 x 350 mm (pit. x lev. x kork.) 3 EPzB 195 Ah 196 kg 24 V:n akku 644 x 207 x 530 mm (pit. x lev. x kork.) 3 EPzB 300 Ah 250 kg 24 V:n akku 644 x 205 x 682 mm (pit. x lev. x kork.) huoltovapaa 24 V:n akku 624 x 284 x 537 mm (pit. x lev. x kork.) 24 V:n akku 660 x 146 x 682 mm (pit. x lev. x kork.) huoltovapaa 24 V:n akku 622 x 281 x 627 mm (pit. x lev. x kork.) 24 V:n akku 624 x 284 x 627 mm (pit. x lev. x kork.) 24 V:n akku 624 x 284 x 627 mm (pit. x lev. x kork.) 24 V:n akku 624 x 284 x 627 mm (pit. x lev. x kork.) 3 EPzV-BS 255 Ah huoltovapaa 250 kg 3 EPzS 270 Ah 245 kg 3 EPzV 240 Ah huoltovapaa 243 kg 3 EPzS 375 Ah 302 kg 3 EPzV 300 Ah huoltovapaa 3 PzW 330 Ah huoltovapaa 200 3 EPzS 345 Ah lib. gold 302 kg 288 kg 295 kg Akun painot käyvät ilmi akun tyyppikilvestä. Akut, joiden napoja ei ole eristetty, on peitettävä liukumattomalla eristysmatolla. 33

3 Akun ottaminen esille VARO! Puristumisvaara Kuomua/kantta suljettaessa kuomun/kannen ja trukin välissä ei saa olla mitään. VAROITUS! Epäasianmukaisesti pysäköidyn trukin aiheuttama tapaturmavaara Trukin pysäyttäminen nousuissa tai kuorman tai kuormanottovälineen ollessa nostettuna on vaarallista ja pääsääntöisesti kielletty. Pysäköi trukki aina tasaiselle alustalle. Erikoistapauksissa trukki on varmistettava esim. kiiloilla. Laske nostoväline ja kuormahaarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka niin, että lasketut haarukkapiikit eivät voi vahingoittaa ketään. Edellytykset Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle. Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Menettelytapa Vedä hätäsammutuspistoke (akkupistoke) (45) irti. Taita akkukotelon kuomu (42) ylös. Akku on otettu esille. 42 6 VARO! Akkukotelon kuomu on vasta sitten oikein käännetty, kun se on auki yli 90 :n kulmassa. Tällöin se pysyy paikoillaan painovoiman avulla. 34

4 Akun lataaminen VAROITUS! Latauksessa syntyvien kaasujen aiheuttama räjähdysvaara Latauksen aikana akusta pääsee hapen ja vedyn seosta (räjähdyskaasu). Kaasutus on kemiallinen prosessi. Tämä kaasuseos on hyvin herkästi räjähtävää, eikä se saa syttyä. Akun varaajan latauskaapelin ja akkupistokkeen saa liittää ja irrottaa ainoastaan latausaseman ja trukin ollessa sammutettuina. Varaajan on oltava jännitteen ja latauskapasiteetin suhteen yhdenmukainen akun kanssa. Tarkista ennen latausta, ettei kaapeleissa ja sähköpistokeliitännöissä ole näkyviä vaurioita. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta tilassa, jossa trukkia ladataan. Akkukotelon kuomun on oltava auki ja akkukennojen pintojen on oltava vapaina latauksen aikana, jotta riittävä tuuletus voidaan varmistaa. Akkuja käsiteltäessä tupakointi ja avotulen käyttö on kielletty. Ladattavan trukin läheisyydessä ei saa olla helposti syttyviä aineita eikä kipinöiviä käyttöaineita; etäisyyden on oltava vähintään 2 m. Sammutusvälineiden on oltava käyttövalmiina. Älä aseta akun päälle mitään metallisia esineitä. Noudata ehdottomasti akun ja latausaseman valmistajien antamia turvallisuusmääräyksiä. 4.1 Akun lataus integroidulla varaajalla VAARA! Sähköisku ja tulipalovaara Vaurioituneet ja sopimattomat kaapelit voivat johtaa sähköiskuun ja ylikuumenemisen aiheuttamaan tulipaloon. Käytä ainoastaan verkkovirtakaapeleita, joiden enimmäispituus on 30 m. Ota huomioon paikalliset olosuhteet. Avaa kaapelirulla kokonaan käytön yhteydessä. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä verkkovirtakaapeleita. Eristyssuojaluokan sekä happo- ja emäskestävyyden on vastattava valmistajan verkkovirtakaapelia. 35

OHJE Integroidun varaajan asiattomasta käytöstä seuraa ainevahinkoja. Integroitua laturia, joka koostuu akun latauslaitteesta ja akun valvontalaitteesta, ei saa avata. Häiriöiden yhteydessä ota yhteyttä valmistajan huoltoon. Varaajaa saa käyttää vain Jungheinrichin toimittamien akkujen kanssa tai myös muille trukissa käytettäväksi hyväksyttyjen akkujen kanssa siinä tapauksessa, että valmistajan huolto on tehnyt siihen tarvittavat muutokset. Vaihtaminen muiden trukkien kanssa ei ole sallittua. Akkua ei saa liittää samanaikaisesti kahteen varaajaan. Z Kun trukki toimitetaan ilman akkua, tehdasasetuksena on asento 0. Pistokkeeseen (47) voidaan kytkeä akun varaustilamittari, lataus-/purkunäyttö, CanDis tai kaksinapainen LED-valo. 46 47 Latauksen ominaiskäyrän asettaminen VARO! Irrota verkkopistoke ennen vastaavan latauskäyrän asettamista! Latauksen ominaiskäyrän asettaminen Edellytykset Akku on kytkettynä. Menettelytapa Käännä varaajan asetuskytkintä (46) oikealle sovittaaksesi latauskäyrän käytettävän akun mukaiseksi. Vihreän LED-valon vilkkuminen kuittaa uuden asetuksen kelpoisuuden ja asetus on heti voimassa. Latauksen ominaiskäyrä on nyt asetettu. 36

Kytkimen asennon / latauskäyrän kohdistaminen Kytkimen asento (46) Valitut ohjauskäyrät (ominaiskäyrät) 0 Trukki ilman akkua OHJE Märkäakku: PzS, 100-300 Ah 1 Märkäakku: PzM, 100-180 Ah 2 Huoltovapaa: PzV, 100-149 Ah 3 Huoltovapaa: PzV, 150-199 Ah 4 Huoltovapaa: PzV, 200-300 Ah Märkäakku: PzS, jonka pulssin ominaiskäyrä 200-400 Ah 5 Märkäakku: PzM, jonka pulssin ominaiskäyrä 180-400 Ah 6 Jungheinrich 100-300 Ah Kaikki muut kytkimen (46) asennot estävät varaajan käytön tai akku ei lataudu. Valitse PzM-akuissa, joiden kapasiteetti on alle 180 Ah, ominaiskäyrä 1, ja kapasiteetista 180 Ah alkaen ominaiskäyrä 5. PzS 200-300Ah:n märkäakuissa voidaan käyttää sekä ominaiskäyrää 1 että ominaiskäyrää 5, mutta ominaiskäyrällä 5 saadaan aikaan nopeampi lataus. Akun ollessa kytkettynä varaajaa voidaan käyttää säätötyökaluna: Kun kytkimen asento on kelvollinen, vihreä LED-valo vilkkuu säädetyn asennon mukaisesti; kun kytkimen asento on kelvoton, punainen LED-valo vilkkuu. Varauksen käynnistäminen kiinteällä varaajalla Verkkoliitäntä Verkkojännite: 230 V / 110 V (+10/-15 %) Verkkotaajuus: 50 Hz / 60 Hz Varaajan verkkovirtakaapeli (48) sijaitsee etuosan kuomussa tai akkutilassa. Akun varaaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Valitse oikea latausohjelma varaajasta. 48 Menettelytapa Poista mahdollinen eristysmatto akun päältä. Jätä akkupistoke paikalleen. Työnnä verkkopistoke (48) verkkopistorasiaan. Vedä hätäpysäytyskytkin ylös. 37

Z Vilkkuva LED-valo ilmoittaa varaustilan tai häiriön (katso vilkkukoodit taulukosta LED-näyttö ). Akku varautuu. Kun verkkopistoke (48) on liitettynä verkkoon, trukin kaikki sähköiset toiminnot ovat pois käytöstä (sähköinen liikkeellelähdön esto). Trukkia ei voi käyttää. Akun latauksen päättäminen, käyttövalmiuden palauttaminen OHJE Latauksen keskeydyttyä koko akkukapasiteetti ei ole käytettävissä Edellytykset Akun lataus on saatettu päätökseen. Menettelytapa Irrota verkkopistoke (48) verkkopistorasiasta ja varastoi se kaapeleineen säilytyslokeroon. Aseta mahdollinen eristysmatto takaisin akun päälle. Sulje akkukotelon kuomu hyvin. Trukki on jälleen käyttövalmis. Z Latausajat Latauksen kesto riippuu akun kapasiteetista. Sähkökatkoksen jälkeen lataus jatkuu automaattisesti. Latauksen voi keskeyttää irrottamalla verkkopistokkeen ja jatkaa sitä osalatauksena. LED-näyttö (49) Vihreä LED (varaustila) palaa Lataus on päättynyt, akku on täynnä. (lataustauko, ylläpitolataus tai tasauslataus). vilkkuu hitaasti Lataus käynnissä. vilkkuu nopeasti Näyttö latauksen alkaessa tai uuden ominaiskäyrän asetuksen jälkeen. Vilkahdusten määrä vastaa asetettua ominaiskäyrää. 49 Punainen LED (häiriö) palaa Ylilämpötila, lataus on keskeytetty. vilkkuu hitaasti Turvallinen latausaika on ylittynyt. Lataus on keskeytetty. Laite on irrotettava verkosta latauksen käynnistämiseksi uudelleen. 38

Punainen LED (häiriö) vilkkuu nopeasti Ominaiskäyräasetus ei kelpaa. Ylläpitolataus Ylläpitolataus alkaa automaattisesti latauksen päätyttyä. Osalataukset Varaaja on suunniteltu siten, että se mukautuu automaattisesti osittain ladattujen akkujen latauksen täydentämiseen. Näin akun kuluminen pysyy vähäisenä. 4.2 Akun lataus latausasemassa Akun varaaminen Edellytykset Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Menettelytapa Irrota akkupistoke (45) trukin pistokkeesta. Liitä akkupistoke (45) varausaseman varauskaapeliin (45). Käynnistä varaaminen varaajan käyttöohjeen mukaisesti. Akku varautuu. Akun varauksen päättäminen ja käyttövalmiuden palauttaminen OHJE Jos varaus keskeytyy, akkukapasiteetti ei ole kokonaisuudessaan käytettävissä. Edellytykset Akun varaus on päättynyt. Menettelytapa Päätä varaaminen varaajan käyttöohjeen mukaisesti. Irrota akkupistoke varaajasta. Liitä akkupistoke trukkiin. Trukki on taas käyttövalmis. 39

5 Akun irrottaminen ja asentaminen VAROITUS! Tapaturmavaara akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä Akun paino ja akkuhappo voivat aiheuttaa puristumisia tai syöpymiä akun irrotuksen ja asennuksen yhteydessä. Noudata tämän luvun kappaleessa "Happoakkujen käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset" olevia ohjeita. Käytä turvajalkineita akun irrotuksen ja asennuksen aikana. Käytä vain akkuja, joiden kennot ja napakytkennät on eristetty. Aseta trukki vaakasuoraan asentoon, jotta akku ei luisu ulos trukista. Vaihda akku vain riittävän kantavuuden omaavien nosturin nostovälineiden avulla. Käytä vain hyväksyttyjä akunvaihtolaitteita (akunvaihtoteline, akunvaihtoasema jne.). Varmista, että akku on tukevasti kiinnitettynä trukin akkutilaan. Akun irrottaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). 50 Menettelytapa Irrota akkupistoke ajoneuvon pistokkeesta. Z Laita akkukaapeli akkukotelon päälle niin, ettei se leikkaannu, kun akku vedetään ulos. Kiinnitä nostovälineet silmukoihin (50). Z Nostovälineiden vedon on oltava pystysuora. Nostovälineet eivät saa missään tapauksessa pudota akkukennojen päälle. Vedä akku ylöspäin ulos akkukotelosta. Z Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista akun oikea asennusasento ja liitäntä. Laita akkukaapeli akkukotelon päälle niin, ettei se leikkaannu, kun akku asetetaan paikalleen. Tarkista uudelleenasentamisen jälkeen, ettei kaapeleissa ja liitännöissä ole näkyviä vaurioita. 40

5.1 Akun vaihto sivusta VARO! Puristumisvaara Akun poistaminen ja asentaminen trukin sivusta aiheuttaa puristumisvaaran. Akkua poistettaessa ja asennettaessa älä laita kättäsi akun ja rungon väliin. Akun poistaminen Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Menettelytapa Vedä akun luukun lukitsimesta (52) ylöspäin. Pidä samalla kiinni akun luukusta (53). Nosta akun luukku (53) pois paikaltaan ja aseta se turvalliseen paikkaan. Aseta akun vaihtoasema / akkuvaunu trukin sivulle. Työnnä akku varovasti ulos trukista akun vaihtoasemaan / akkuvaunuun. Akku on nyt poistettu. Akun asennus Edellytykset Pysäköi trukki turvallisesti, (ks. "Trukin turvallinen pysäköiminen" sivulla 51). Ota akku esille, (ks. "Akun ottaminen esille" sivulla 34). Menettelytapa Z Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista akun oikea asennusasento ja liittäminen. Työnnä akku sisään vasteeseen asti. Paina akun vasteen vipua (51) ja pidä siitä kiinni. Työnnä akku trukkiin. 41

52 51 53 42

E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Tarvittaessa on noudatettava myös kansallisia määräyksiä. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia, jota ohjataan jalan laitteen vieressä kulkien, kuljettajalla on oltava turvakengät. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä Kuljettaja on työaikana vastuussa trukista. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja viat Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja -lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue VAROITUS! Tapaturma-/loukkaantumisvaara trukin vaara-alueella Vaara-alueeksi katsotaan alue, jonka sisällä trukin tai sen kuormanoton (esim. haarukat tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. Poista asiattomat henkilöt vaara-alueelta. Jos ihmisiä on vaarassa, anna ajoissa varoitusäänimerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, pysäytä trukki välittömästi. Turvalaitteet ja varoituskilvet Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvalaitteet, varoituskilvet ((ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 24)) ja varoitukset on otettava ehdottomasti huomioon. 43

2 Näyttöjen ja käyttöelementtien kuvaus 54 54 57 58 55 56 57 55 55 56 56 57 58 57 o t 7 9 10, 59 11 12 6 13 44

Koht a Käyttö-/näyttöelementti EJC 212 / 214 EJC 216 / 220 Toiminto 6 Hätäpysäytyskytkin t t Katkaisee yhteyden akkuun Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot kytkeytyvät pois päältä ja trukkia jarrutetaan 7 Hidasajopainike t t Jos aisa on ylemmällä jarrutusalueella, voidaan painiketta painamalla ohittaa jarrutustoiminto ja liikutella ajoneuvoa pienemmällä nopeudella (hidasajo). 9 Ohjausaisa t t Ajoneuvon ohjaus ja jarrutus. 10 Akun varaustilan näyttö t t Akun lataustila Akun purkutila. 59 CanDis o o Näyttöyksikkö koskee akun varaustilaa, käyttötunteja, varoitusilmoituksia ja parametrien asetuksia. 11 CanCode o o Korvaa virtalukon. Trukki vapautetaan syöttämällä oikea koodi. Ajo-ohjelman valinta. Koodiasetus. Parametrien asettaminen. ISM o o Korvaa virtalukon. Trukki vapautetaan kortin/ tunnisteenlähettimen avulla. Käyttövalmiuden näyttö. Käyttötietojen määritys. Tiedonsiirto kortin/ tunnisteenlähettimen avulla. 12 Virtalukko ja avain t t Trukki vapautetaan syöttämällä oikea koodi. Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. 13 Kiinteä varaaja o o Lataa akun. (ks. "Akun huolto, lataus ja vaihto" sivulla 31) 54 Varoitussignaalin t t Varoitusäänimerkin painike (äänitorvi) painike 55 Haarukan laskupainike t t Laskee haarukan. Laskunopeuden voi säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä (8 mm). 45

Koht a Käyttö-/näyttöelementti EJC 212 / EJC 216 / Toiminto 214 220 56 Haarukan nostopainike t t Nostaa haarukan. Laskunopeuden voi säätää portaattomasti painikkeen liikkeellä (8 mm). 57 Ajonsäädin t t Ohjaa ajosuuntaa ja ajonopeutta. 58 Törmäyssuojapainike t t Turvatoiminto Painikkeen painamisen jälkeen trukki liikkuu noin 3 sekunnin ajan haarukan suuntaan. Sen jälkeen seisontajarru kytkeytyy päälle. Trukki pysyy niin kauan sammutettuna, kunnes ajosäädin viedään hetkeksi neutraaliasentoon. t = vakiovaruste o = lisävaruste 46

2.1 Akun varaustilamittari Kun trukki on vapautettu virtalukon, koodilukon tai ISM:n avulla, näytössä näkyy akun varaustila. LEDmerkkivalot (60) kuvaavat seuraavia tiloja: 60 Z LED-valon väri Jäännöskapasiteetti vihreä 40-100 % oranssi 30-40 % vihreä/oranssi vilkkuu 1Hz. 20-30 % punainen 0-20 % Jos led palaa punaisena, kuormien nosto ei enää ole mahdollista. Nostotoiminto vapautetaan uudelleen käyttöön vasta, kun liitettyä akkua on ladattu vähintään 70 %. Jos led vilkkuu punaisena eikä trukki ole käyttövalmis, ota yhteyttä valmistajan huoltoon. Valon vilkkuminen punaisena on ajoelektroniikan koodi. Vilkkumisjärjestys kertoo, mistä häiriöstä on kyse. 47

3 Trukin käyttöönotto 3.1 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa VAROITUS! Vauriot tai muut puutteet trukissa tai lisälaitteessa (erikoisvarusteet) voivat johtaa tapaturmiin. Jos seuraavissa tarkistuksissa todetaan trukissa tai lisälaitteissa (erikoisvarusteissa) olevan vaurioita tai muita puutteita, trukkia ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin se on kunnostettu määräysten mukaisesti. Todetuista puutteista on viipymättä ilmoitettava esimiehelle. Merkitse ja pysäytä vaurioitunut trukki. Trukin saa ottaa takaisin käyttöön vasta, kun vaurio on paikannettu ja korjattu. Testaus ennen päivittäistä käyttöönottoa Menettelytapa Tarkista koko trukki ulkoisesti vaurioiden ja vuotojen varalta. Vaurioituneet letkut on ehdottomasti vaihdettava. Tarkista hydrauliikkalaitteiston toiminta. Tarkista akun kiinnityksen ja kaapeliliitäntöjen pitävyys ja mahdolliset vauriot. Tarkista akku ja akkukomponentit. Tarkista akkupistokkeen pitävä kiinnitys ja toiminta. Tarkista kuormankäsittelylaitteen mahdolliset havaittavat vauriot, kuten halkeamat ja haarukoiden vääntyminen ja voimakas kuluminen. Tarkista vetopyörä ja kuormapyörät vaurioiden varalta. Tarkista merkintöjen ja kilpien täydellisyys ja luettavuus, (ks. "Merkintäpaikat ja tyyppikilvet" sivulla 24). Tarkista ohjausaisan palautuminen (ohjausaisan vaimennus). Tarkista, että hallintalaitteet palautuvat itsestään neutraaliasentoon. Tarkista varoitusäänimerkin toiminta. Tarkista jarrun toiminta. Tarkista törmäyssuojapainikkeen ja hätäpysäytyskytkimen toiminta. Tarkista ovet ja/tai suojukset. Tarkista suojalevyn mahdolliset vauriot. 48

3.2 Käyttövalmiuden luominen Trukin käynnistäminen Edellytykset Testaukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa on suoritettu, (ks. "Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa" sivulla 48). Menettelytapa Paina HÄTÄPYSÄYTYKSEN pistoke (akkupistoke) (6) sisään siten, että se naksahtaa. Käynnistä trukki seuraavasti: Työnnä avain virtalukkoon (12) ja käännä sitä vasteeseen asti oikealle asentoon I tai syötä CanCode (11,o) -vapautuskoodi, (ks. "CanCodeohjausnäppäimistö" sivulla 66). Tarkista varoitusäänimerkkipainikkeen (54) toiminta. Tarkasta nostotoiminnon toiminta. Tarkista ohjauksen toiminta. Tarkista ohjausaisan (9) jarrutustoiminto. Trukki on käyttövalmis. t Akun varaustilan näyttö (10) ilmoittaa akun lataustilan. o Näyttöyksikkö (CANDIS) käyttötunnit. (59) näyttää jäljellä olevan akun lataustilan ja 49

54 9 10, 59 11 12 6 50

3.3 Trukin turvallinen pysäköiminen VAROITUS! Varmistamattoman trukin aiheuttama tapaturmavaara Trukin pysäyttäminen nousuissa, ilman aktivoituja jarruja, tai kuorman tai kuormanottovälineen ollessa nostettuna, on vaarallista ja pääsääntöisesti kielletty. Pysäytä trukki vain tasaiselle alustalle. Erikoistapauksissa trukki on varmistettava esim. kiiloilla. Laske nostoväline ja kuormahaarukka aina kokonaan alas. Valitse pysäköintipaikka niin, että lasketut haarukan piikit eivät voi loukata ketään. Trukin pysäköiminen turvallisesti Menettelytapa Laske kuormankäsittelylaite kokonaan alas. Kytke virtalukko pois päältä ja poista avain virtalukosta. Jos trukissa on CanCode, paina painiketta O. Jos trukissa on ISM, paina punaista painiketta. Vedä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) ulos. Trukki on nyt pysäköity. 3.4 Akun purkuvahti Z Akun varaustilamittarin/purkuvahdin vakiosäädöt tehdään vakioakkujen perusteella. Käytettäessä huoltovapaita akkuja tai erikoisakkuja akun purkuvahdin näyttö- ja katkaisupisteet on annettava valtuutetun ammattihenkilöstön säädettäviksi. Jos säätöä ei tehdä, akku saattaa syväpurkautua ja vaurioitua. Alitettaessa jäännöskapasiteetti kytketään nostotoiminto pois päältä. Näyttöön tulee tästä kertova ilmoitus (60). Nostotoiminto on käytettävissä uudelleen vasta, kun käytettävä akku on latautunut vähintään 70-prosenttisesti. 51

4 Trukilla työskentely 4.1 Ajokäyttöä koskevat turvallisuussäännöt Ajotiet ja työskentelyalueet Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. Trukkia saa liikuttaa vain työskentelyalueilla, joiden valaistus on riittävä, henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran välttämiseksi. Trukin käyttö heikoissa valaistusolosuhteissa edellyttää lisävarustusta. VAARA! Ajoväylien sallittuja piste- ja kokonaiskuormia ei saa ylittää. Jos näkyvyys on huono, toisen henkilön on opastettava kuljettajaa. Kuljettajan on varmistettava, ettei kuormausramppia tai lastaussiltaa poisteta tai irroteta kuormauksen tai kuormanpurkauksen aikana. Ajotapa Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. Näkyvyys ajettaessa Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa trukkia on ajettava siten, että kuorma on takana. Ellei se ole mahdollista, on jonkun toisen henkilön kuljettava siten trukin vieressä, että hän näkee ajoreitin ja pystyy samalla säilyttämään katsekontaktin kuljettajan kanssa. Tällöin on ajettava kävelyvauhtia ja noudatettava erityistä varovaisuutta. Trukki on pysäytettävä heti, jos katsekontakti katkeaa. Ajaminen luiskissa Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty ajoreitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista ajoneuvon teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. 52

Hissiin ja lastaussillalle ajaminen Hissiin saa ajaa vain, jos sillä on riittävä kantokyky, sen rakenne soveltuu trukilla ajoon ja sen haltija on antanut luvan trukin ajamiseen hissiin. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. Kuljettajan on varmistettava, että lastausramppi/lastaussilta on käytettävissä ja asianmukaisesti paikallaan koko kuormauksen tai kuorman purun ajan. Kuljetettavan kuorman ominaisuudet Käyttäjän on varmistuttava kuormien asianmukaisuudesta. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos on vaara, että kuorman osia voi kaatua tai pudota alas, on huolehdittava sopivista turvatoimenpiteistä. Nestemäisten kuormien läikkyminen on aina estettävä. 53

4.2 Hätäpysäytys, ajo, ohjaus ja jarrutus 4.2.1 HÄTÄSAMMUTUS (akkupistoke) OHJE HÄTÄSAMMUTUKSEN turvatoimintona toimii ulkoa päin käytettävissä oleva akkupistoke. Z HÄTÄSAMMUTUKSEN pistokkeen irrottaminen Menettelytapa VARO! Tapaturmavaara Mitkään esineet eivät saa haitata hätäpysäytyksen (akkupistokkeen) toimintaa. Älä käytä hätäpysäytystä (akkupistoketta) (6) käyttöjarruna. Vedä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) (6) ulos. Kaikki sähkökäyttöiset toiminnot on kytketty pois päältä. Trukkia jarrutetaan pysähdyksiin asti. Hätäpysäytystoiminnon vapauttaminen Menettelytapa Työnnä HÄTÄSAMMUTUKSEN pistoke (akkupistoke) (6) takaisin paikoilleen. Kaikki sähköiset toiminnot toimivat jälleen ja trukki on uudelleen käyttövalmis. Jos trukissa on CanCode ja ISM, se pysyy edelleen sammuksissa. 4.2.2 Pakkojarrutus Z Kun ohjausaisa vapautetaan, se siirtyy automaattisesti ylemmälle jarrutusalueelle (B), ja pakkojarruttaa trukkia. VAROITUS! Jos ohjausaisa liikkuu liian hitaasti tai ei ollenkaan jarrutusasentoon, trukki on pysäytettävä vian etsimistä ja korjaamista varten. Tarvittaessa kaasupainejousi on vaihdettava. 54