EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kehitysvaliokunta 28.5.2015 2014/2204(INI) TARKISTUKSET 1-157 Mietintöluonnos Charles Goerens (PE552.141v01-00) Ebolakriisi: opetukset pitkällä aikavälillä sekä keinot vahvistaa kehitysmaiden terveydenhoitojärjestelmiä kriisien ennaltaehkäisemiseksi tulevaisuudessa (2014/2204(INI)) AM\1061265.doc PE557.184v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
AM_Com_NonLegReport PE557.184v01-00 2/75 AM\1061265.doc
1 Norbert Neuser Johdanto-osan 1 a viite (uusi) ottaa huomioon Euroopan komission tiedonannon COM(2010)0128 sekä valmisteluasiakirjat SEC(2010)0380, SEC(2010)0381 ja SEC(2010)0382 aiheesta EU ja globaali terveys, 2 Norbert Neuser Johdanto-osan 3 a viite (uusi) ottaa huomioon 10. toukokuuta 2010 ulkoasiainministerien neuvoston 3 011. kokouksessa Brysselissä annetut neuvoston päätelmät EU:sta ja globaalista terveydestä, 3 Norbert Neuser Johdanto-osan 4 a viite (uusi) ottaa huomioon kaivos- ja kaivannaisteollisuuden avoimuutta koskevan aloitteen (EITI) ja EITI- AM\1061265.doc 3/75 PE557.184v01-00
aloitetta koskevan Sierra Leonen vuoden 2011 edistymiskertomuksen, Liberian vuoden 2012 edistymiskertomuksen ja Guinean vuoden 2012 edistymiskertomuksen, 4 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan 5 a viite (uusi) ottaa huomioon 9. toukokuuta 2015 annetun WHO:n lausunnon ebolaepidemian päättymisestä Liberiassa, 5 Maurice Ponga Johdanto-osan 5 a viite (uusi) ottaa huomioon 9. toukokuuta 2015 annetun WHO:n lausunnon ebolaepidemian päättymisestä Liberiassa, 6 Norbert Neuser Johdanto-osan 6 a viite (uusi) PE557.184v01-00 4/75 AM\1061265.doc
ottaa huomioon 11. joulukuuta 2013 annetun EU:n asetuksen N:o 1291 tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta Horisontti 2020 (2014 2020), 7 Norbert Neuser Johdanto-osan 8 a viite (uusi) ottaa huomioon vuonna 2005 hyväksytyn WHO:n kansainvälisen terveyssäännöstön (WA 32.1), 8 Norbert Neuser Johdanto-osan 8 b viite (uusi) ottaa huomioon Länsi-Afrikan julkisten terveydenhuoltolaitosten verkostoa koskevan ranskalaisen RIPOSTohjelman, 9 Norbert Neuser AM\1061265.doc 5/75 PE557.184v01-00
Johdanto-osan 8 c viite (uusi) ottaa huomioon 5. toukokuuta 2004 annetut WHO:n suositukset zoonooseja koskevasta konsultaatiosta, 10 Maurice Ponga Johdanto-osan A kappale A. ottaa huomioon, että terveyden ja koulutuksen, ja etenkin terveyskasvatuksen, puutteet kolmessa epidemian koettelemassa maassa (Sierra Leone, Liberia, Guinea) ovat rakenteellisia ja lisäksi nämä maat ovat Yhdistyneiden kansakuntien kehitysohjelman luokituksessa alimpana inhimillisen kehityksen indeksillä mitattuna, ja noin 80 prosenttia kansalaisista elää äärimmäisessä köyhyydessä; A. ottaa huomioon, että terveyden, myös hoitohenkilöstön koulutuksen, ja terveyskasvatuksen puutteet kolmessa epidemian koettelemassa maassa (Sierra Leone, Liberia, Guinea) ovat rakenteellisia ja lisäksi nämä maat ovat Yhdistyneiden kansakuntien kehitysohjelman luokituksessa alimpana inhimillisen kehityksen indeksillä mitattuna, ja noin 80 prosenttia kansalaisista elää äärimmäisessä köyhyydessä; 11 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan A kappale A. ottaa huomioon, että terveyden ja koulutuksen, ja etenkin A. ottaa huomioon, että terveyden ja koulutuksen, ja etenkin PE557.184v01-00 6/75 AM\1061265.doc
terveyskasvatuksen, puutteet kolmessa epidemian koettelemassa maassa (Sierra Leone, Liberia, Guinea) ovat rakenteellisia ja lisäksi nämä maat ovat Yhdistyneiden kansakuntien kehitysohjelman luokituksessa alimpana inhimillisen kehityksen indeksillä mitattuna, ja noin 80 prosenttia kansalaisista elää äärimmäisessä köyhyydessä; terveyskasvatuksen, puutteet kolmessa epidemian koettelemassa maassa (Sierra Leone, Liberia, Guinea) ovat rakenteellisia ja lisäksi nämä maat ovat Yhdistyneiden kansakuntien kehitysohjelman luokituksessa alimpana inhimillisen kehityksen indeksillä mitattuna, ja noin 80 prosenttia kansalaisista elää äärimmäisessä köyhyydessä; toteaa, että eriarvoisuus heikentää terveydenhuoltoa ja terveyttä; 12 Maurice Ponga Johdanto-osan B kappale B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa, kun taas Liberiassa näkyy valoa tunnelin päässä, sillä kaikkien varotoimenpiteiden ansiosta uusia infektioita ei ole esiintynyt kuukauteen; B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa, kun taas Liberian osalta WHO ilmoitti lauantaina 9. toukokuuta ebolaepidemian päättyneen sen jälkeen, kun uusia infektioita ei ollut todettu 42 päivään; 13 Davor Ivo Stier Johdanto-osan B kappale B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa, kun taas Liberiassa näkyy valoa tunnelin päässä, sillä kaikkien B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa mutta WHO ilmoitti 9. toukokuuta, ettei ebolavirus leviä enää AM\1061265.doc 7/75 PE557.184v01-00
varotoimenpiteiden ansiosta uusia infektioita ei ole esiintynyt kuukauteen; Liberiassa; 14 Norbert Neuser Johdanto-osan B kappale B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa, kun taas Liberiassa näkyy valoa tunnelin päässä, sillä kaikkien varotoimenpiteiden ansiosta uusia infektioita ei ole esiintynyt kuukauteen; B. toteaa, että kriisi on edelleen akuutti useilla alueilla Guineassa ja Sierra Leonessa, kun taas Liberiassa näkyy valoa tunnelin päässä, sillä kaikkien varotoimenpiteiden ansiosta uusia infektioita ei ole esiintynyt kuukauteen; toteaa, että tilanteen kohenemisesta huolimatta uudet tartuntatapaukset osoittavat, että virus voi elää vähintään viikkoja ja kuukausia toipumisen jälkeen immuunijärjestelmän kannalta erityisissä kehon osissa, kuten keskushermostossa, sukurauhasissa ja nivelrustossa; ottaa huomioon, että ebolavirusta on löydetty toipuvien potilaiden siemennesteestä ja silmänesteestä; toteaa, että yksittäiset sukupuoliteitse tapahtuneet tartunnat osoittavat, miten vaikeaa viruksesta on päästä eroon ja määrittää, milloin maan ebolaepidemia on todella päättynyt; 15 Norbert Neuser Johdanto-osan B a kappale (uusi) PE557.184v01-00 8/75 AM\1061265.doc
B a. toteaa, että toistaiseksi tiedetään liian vähän esimerkiksi siitä, miten ebolavirus esiintyy sen kantajana olevissa lajeissa, miten virus tarttuu kantajasta ja ihmisten keskuudessa, miten virus voi muuttua, miten tauti etenee ja miten siihen voitaisiin vaikuttaa myönteisesti, mitä komplikaatioita ja seurauksia voi esiintyä pitkällä aikavälillä ja miten pitkään infektio voi levitä toipilailta; toteaa, että toistaiseksi tiedetään liian vähän trooppisessa ympäristössä, kuten Länsi- Afrikassa Lofan alueella, esiintyvistä zoonooseista, jotka voivat johtaa vaarallisiin pandemioihin; pitää etnografista tutkimusta hyödyllisenä, jotta voidaan ymmärtää yhteisöjen toimintatapoja ja selvittää, miten eri kulttuureissa elävät ihmiset voidaan tavoittaa; 16 Ignazio Corrao Johdanto-osan B a kappale (uusi) B a. toteaa, että laajalle levinnyt epäselvyys ja vallitsevat väärinkäsitykset ebolavirustartunnan aiheuttajista ja seurauksista ovat saaneet aikaan viruksen leviämisen jatkumisen; 17 Ivan Jakovčić AM\1061265.doc 9/75 PE557.184v01-00
Johdanto-osan C kappale C. toteaa, että ebolakriisi on koko järjestelmää koskeva paikallisesti ja alueellisesti mutta myös globaalin hallinnon tasolla; C. toteaa, että ebolakriisi on koko järjestelmää koskeva paikallisesti ja alueellisesti mutta myös kansallisen ja globaalin hallinnon tasolla; Or. hr 18 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan C a kappale (uusi) C a. ottaa huomioon, että IMF:n ja Maailmanpankin käynnistämät rakennesopeutusohjelmat, jotka edellyttävät julkishallinnon menoleikkauksia, ovat heikentäneet terveydenhuolto- ja koulutusjärjestelmiä useissa Afrikan maissa; 19 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan C b kappale (uusi) C b. toteaa Länsi-Afrikan ebolaepidemian osoittaneen, että matalan tulotason maiden paikallisilla ja kansallisilla terveydenhuoltojärjestelmillä ei ole keinoja tai kykyä vastata ebolan kaltaisten PE557.184v01-00 10/75 AM\1061265.doc
infektiotautien puhkeamiseen; katsoo sen vuoksi, että maailman terveydenhuoltojärjestelmien vahvistaminen on nostettava keskeiseksi osaksi globaalia terveyden hallintoa; 20 Maurice Ponga Johdanto-osan D kappale D. toteaa, että epidemia on johtanut 14. huhtikuuta 2015 mennessä 10 699 ihmisen kuolemaan kyseisissä kolmessa maassa ja sillä on ollut vakavia seurauksia niiden talouskasvulle; D. toteaa, että epidemia on johtanut 6. toukokuuta 2015 mennessä 11 000 ihmisen kuolemaan kyseisissä kolmessa maassa; 21 Louis Michel Johdanto-osan D kappale D. toteaa, että epidemia on johtanut 14. huhtikuuta 2015 mennessä 10 699 ihmisen kuolemaan kyseisissä kolmessa maassa ja sillä on ollut vakavia seurauksia niiden talouskasvulle; D. toteaa, että epidemia on johtanut 14. huhtikuuta 2015 mennessä 10 699 ihmisen kuolemaan kyseisissä kolmessa maassa ja sillä on ollut vakavia seurauksia niiden taloudelliseen ja sosiaaliseen kehitykseen; AM\1061265.doc 11/75 PE557.184v01-00
22 Louis Michel Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. korostaa kulttuurin ja perinteiden merkitystä ebolakriisin hallinnassa[1]; [1] Esimerkiksi ruumiiden polttamisen kieltävät perinteet. 23 Louis Michel Johdanto-osan D b kappale (uusi) D b. katsoo, että naiset ja lapset ovat joutuneet kaikkien haavoittuvimpaan asemaan; 24 Maurice Ponga Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. toteaa, että Länsi-Afrikkaan levinnyt ebolaepidemia on viruksen tähän mennessä suurin ja monitahoisin epidemia; toteaa, että WHO sai ensimmäisen varoituksen ebolaepidemiasta 23. maaliskuuta 2014, mutta kansainvälisen terveyssäännöstön PE557.184v01-00 12/75 AM\1061265.doc
poikkeustilakomitea julisti epidemian kansainväliseksi kansanterveyden uhaksi vasta 8. elokuuta; toteaa, että ebolaa ei pidetty ennen tätä epidemiaa suurena terveyspoliittisena haasteena; 25 Patrizia Toia Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. ottaa huomioon, että naisten kuolleisuus on suurempaa kuin miesten ja että uudet todisteet osoittavat, että sairaus vaikuttaa valtavasti naisiin, mikä johtuu suurelta osin siitä, että naiset ovat äitejä, hoitajia, hoitotyöntekijöitä, sairaanhoitajia, rajat ylittäviä kauppiaita ja talouden toimijoita maataloudessa ja epävirallisilla sektoreilla; 26 Patrizia Toia Johdanto-osan D b kappale (uusi) D b. toteaa, että naiset toimivat perinteisesti vanhusten, lasten ja sairaiden hoitajina, mikä altistaa heidät suoraan virustartunnalle; AM\1061265.doc 13/75 PE557.184v01-00
27 Patrizia Toia Johdanto-osan D c kappale (uusi) D c. toteaa, että samoin kuin monissa muissa terveyteen liittyvissä hätätilanteissa epidemian puhjetessa syrjäytyneimpiä ja suuririskisimpiä väestöryhmiä ovat nuoret tytöt ja naiset; 28 Patrizia Toia Johdanto-osan D d kappale (uusi) D d. toteaa, että epidemia uhkaa vakavasti naisten osallistumista talouselämään ja on heikentänyt naisten asemaa menetetyn elinkeinon, maatalouden tuottavuuden, kaupan (etenkin rajat ylittävän kaupan), pienyritysten ja palvelualan mahdollisuuksien myötä, mikä lisää köyhyyden ja sairauksien riskiä; 29 Patrizia Toia Johdanto-osan D e kappale (uusi) D e. toteaa, että epidemia on heikentänyt PE557.184v01-00 14/75 AM\1061265.doc
terveydenhuoltojärjestelmiä, mikä on lisännyt äitiyskuolemia ja vähentänyt sikiöiden ja vastasyntyneiden hoitoa, minkä lisäksi terveyspalvelujen tarjoajat ovat usein haluttomia hoitamaan raskaana olevia naisia, jotka ovat erittäin alttiita virukselle; 30 Patrizia Toia Johdanto-osan D f kappale (uusi) D f. toteaa, että sukupuolten väliset erot koulutusalalla ovat kasvaneet, kun kouluja on suljettu ja yhä useammat tytöt keskeyttävät koulunkäynnin; 31 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan D a kappale (uusi) D a. katsoo, että katastrofin voimakkuuteen vaikuttavia tekijöitä voidaan nimetä useita, kuten epidemiasta kärsivien maiden poliittinen kyvyttömyys hälyttää asiasta, kansainvälisen yhteisön epäsopiva reagointi ja sen vakavat vaikutukset, rajojen sulkeminen ja ihmisten rajoittaminen, seurannan ja hälytysmekanismien tehottomuus, hidas ja epäsopiva reagointi sen jälkeen, kun apua saatiin vihdoin liikkeelle, WHO:n AM\1061265.doc 15/75 PE557.184v01-00
erittäin heikko johtajuus sekä lääkkeitä, diagnostiikkaa ja rokotteita koskevan tutkimuksen ja kehityksen puute; 32 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan D b kappale (uusi) D b. toteaa, että Guineassa, Liberiassa ja Sierra Leonessa ebolaan on kuollut lähes 500 terveydenhuollon työntekijää ja että nämä maat kärsivät vakavasta hoitohenkilöstön puutteesta jo ennen ebolakriisin puhkeamista; 33 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan D c kappale (uusi) D c. korostaa tarvetta varmistaa, että muista sairauksista ja terveysongelmista kuin ebolasta (kuten malaria, krooniset sairaudet sekä synnytys) kärsivien ihmisten saatavilla on edelleen sairaanhoitoa, mikä edellyttää tiukkojen politiikkojen täytäntöönpanoa, jotta turvataan terveyspalvelut ja suojellaan hoitohenkilöstöä, etenkin alueilla, joissa he saattavat joutua kosketuksiin potilaiden kanssa; PE557.184v01-00 16/75 AM\1061265.doc
34 Maurice Ponga Johdanto-osan E kappale E. toteaa, että ebolakriisin hallinta nosti esiin myös toisen ilmiön, jota Lääkärit ilman rajoja -järjestö kuvaa kriisiksi kriisin sisällä ja joka on aiheuttanut sen, että monet muuhun tautiin kuin ebolaan sairastuneet ihmiset eivät enää mene sairaalaan, koska he pelkäävät saavansa ebolavirustartunnan; Poistetaan. 35 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Johdanto-osan E kappale E. toteaa, että ebolakriisin hallinta nosti esiin myös toisen ilmiön, jota Lääkärit ilman rajoja -järjestö kuvaa kriisiksi kriisin sisällä ja joka on aiheuttanut sen, että monet muuhun tautiin kuin ebolaan sairastuneet ihmiset eivät enää mene sairaalaan, koska he pelkäävät saavansa ebolavirustartunnan; E. toteaa, että ebolakriisin hallinta nosti esiin myös toisen ilmiön, jota Lääkärit ilman rajoja -järjestö kuvaa kriisiksi kriisin sisällä ja joka on aiheuttanut sen, että monet muuhun tautiin kuin ebolaan sairastuneet ihmiset eivät enää mene sairaalaan, koska he pelkäävät saavansa ebolavirustartunnan; toteaa, että samanaikaisesti sairaaloilla ja hoitohenkilöstöllä ei ole valmiuksia hoitaa muita sairauksia, sillä voimavarat on käytettävä ebolaepidemian torjuntaan; AM\1061265.doc 17/75 PE557.184v01-00
36 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Johdanto-osan E a kappale (uusi) E a. toteaa, että useat toipuneet potilaat ovat joutuneet sekä sukulaisten että yhteiskunnan leimaamaksi; katsoo, että tilanne vaikuttaa erityisesti lapsiin, jotka ovat menettäneet toisen tai molemmat vanhempansa, ja että useissa tapauksissa kriisistä selviytyneet sukulaiset ovat torjuneet lapset tartunnan pelossa; 37 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan E a kappale (uusi) E a. korostaa tarvetta yhdistää epidemiologista, kansanterveydellistä ja sosiaalitieteiden tutkimusta, jotta ebolaepidemiasta voidaan todella ottaa oppia; 38 Maurice Ponga Johdanto-osan F kappale F. toteaa, että ebolakriisin ensimmäisinä F. toteaa, että ebolakriisin ensimmäisinä PE557.184v01-00 18/75 AM\1061265.doc
kuukausina humanitaariset kansalaisjärjestöt ja erityisesti Lääkärit ilman rajoja -järjestö ja Punainen Risti olivat kaikkein tehokkaimpia, informoiduimpia ja kokeneimpia toimijoita ja niillä oli eniten tietoa ja ne kykenivät parhaiten toimimaan etulinjassa torjuttaessa virusta; kuukausina humanitaariset kansalaisjärjestöt ja erityisesti Lääkärit ilman rajoja -järjestö ja Punainen Risti olivat kaikkein tehokkaimpia, informoiduimpia ja kokeneimpia toimijoita, minkä vuoksi ne toimivat etulinjassa torjuttaessa virusta; 39 Ignazio Corrao Johdanto-osan F kappale F. toteaa, että ebolakriisin ensimmäisinä kuukausina humanitaariset kansalaisjärjestöt ja erityisesti Lääkärit ilman rajoja -järjestö ja Punainen Risti olivat kaikkein tehokkaimpia, informoiduimpia ja kokeneimpia toimijoita ja niillä oli eniten tietoa ja ne kykenivät parhaiten toimimaan etulinjassa torjuttaessa virusta; F. toteaa, että ebolakriisin ensimmäisinä kuukausina humanitaariset kansalaisjärjestöt ja erityisesti Lääkärit ilman rajoja -järjestö, Emergency ja Punainen Risti olivat kaikkein tehokkaimpia, informoiduimpia ja kokeneimpia toimijoita ja niillä oli eniten tietoa ja ne kykenivät parhaiten toimimaan etulinjassa torjuttaessa virusta; 40 Ignazio Corrao Johdanto-osan F a kappale (uusi) F a. katsoo, että ebolavirus ei merkitse pelkästään katastrofia kansanterveydelle, vaan lisäksi sillä on epidemiasta kärsivien maiden kannalta pitkäaikaisia psykologisia, sosiaalisia ja taloudellisia AM\1061265.doc 19/75 PE557.184v01-00
vaikutuksia; 41 Ignazio Corrao Johdanto-osan F b kappale (uusi) F b. toteaa, että sukulaisen kuoleman jälkeen naisten ja tyttöjen keskuudessa leviää ebolavirukseen liittyviä huhupuheita ja pelkoa; toteaa, että vanhempien menettämisen vuoksi orpojen määrä kasvaa jatkuvasti ja että orpolasten on vaikea integroitua uudelleen perheisiin ja yhteisöihin ja heidät voidaan torjua tai leimata; 42 Ignazio Corrao Johdanto-osan F c kappale (uusi) F c. katsoo, että koulujen sulkeminen ja orpolasten taipumus päätyä kotitalouden hoitajiksi voi luoda menetetyn sukupolven, jolta on viety mahdollisuus viralliseen koulutukseen pitkiksi ajoiksi; 43 Maurice Ponga PE557.184v01-00 20/75 AM\1061265.doc
Johdanto-osan G kappale G. toteaa, että humanitaariset järjestöt ovat osoittaneet, että kriisin puhjetessa ne voivat tarvittaessa olla sopivampia ja tehokkaampia toimijoita kuin institutionaaliset toimijat huomattavan taitotietonsa ja verkostoitumisvalmiuksiensa ansiosta; G. toteaa, että humanitaariset järjestöt ovat osoittaneet, että kriisin puhjetessa ne voivat tarvittaessa olla varsin sopivia ja tehokkaita toimijoita huomattavan taitotietonsa ja verkostoitumisvalmiuksiensa ansiosta; 44 Maurice Ponga Johdanto-osan G a kappale (uusi) G a. toteaa, että ebolakriisin hallinta nosti esiin myös toisen ilmiön, jota Lääkärit ilman rajoja -järjestö kuvaa kriisiksi kriisin sisällä ja joka on aiheuttanut sen, että monet muuhun tautiin kuin ebolaan sairastuneet ihmiset eivät enää mene sairaalaan, koska he pelkäävät saavansa ebolavirustartunnan; 45 Maurice Ponga Johdanto-osan H kappale H. panee merkille Yhdistyneiden Poistetaan. AM\1061265.doc 21/75 PE557.184v01-00
kansakuntien Maailman elintarvikeohjelman valmiuden tehokkaaseen logistiikkaan, joka voi olla hyödyllinen hätätilanteissa ja vastareaktioissa myös tulevaisuudessa; 46 Maurice Ponga Johdanto-osan H a kappale (uusi) H a. panee merkille, että Euroopan unioni ja jäsenvaltiot ovat osoittaneet yli 1,3 miljardia euroa ebolaviruksen torjuntaan, minkä lisäksi kriisistä kärsineille maille annetaan suoraan maksettavaa apua; 47 Davor Ivo Stier Johdanto-osan H a kappale (uusi) H a. ottaa huomioon, että Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot ovat tarjonneet yli 1,39 miljardia euroa tukea ebolaepidemian hillitsemiseksi Länsi- Afrikassa; PE557.184v01-00 22/75 AM\1061265.doc
48 Louis Michel Johdanto-osan H a kappale (uusi) H a. katsoo, että kansainvälisten terveysalan toimijoiden mobilisointi edellyttää, että huolehditaan hoitohenkilöstön turvallisuudesta; 49 Maurice Ponga Johdanto-osan I kappale I. ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto on nimittänyt ebolakoordinaattorin; I. ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto on nimittänyt 23. lokakuuta 2014 ebolakoordinaattoriksi humanitaarisesta avusta ja kriisinhallinnasta vastaavan komission jäsenen Stylianidesin; ottaa huomioon, että komission jäsen Stylianides matkusti kriisistä eniten kärsineisiin maihin 12. marraskuuta 2014 terveydestä vastaavan komission jäsenen Andriukaitisin kanssa; 50 Ignazio Corrao Johdanto-osan I kappale AM\1061265.doc 23/75 PE557.184v01-00
I. ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto on nimittänyt ebolakoordinaattorin; I. ottaa huomioon, että Eurooppa-neuvosto on nimittänyt ebolakoordinaattorin lokakuussa 2014; 51 Ignazio Corrao Johdanto-osan I a kappale (uusi) I a. toteaa, että EU:n hätäapua ei ebolapandemian tapauksessa annettu parhaalla mahdollisella tavalla, koska pandemiapaikalla ei annettu pikaista teknistä apua, jäsenvaltiot olivat haluttomia yhteistyöhön ja keskitetty koordinointi EU:n tasolla oli puutteellista; 52 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Johdanto-osan J a kappale (uusi) J a. ottaa huomioon WHO:n julkaisemat ohjeet ebolaa koskevista immunisaatioohjelmista Afrikan alueella; PE557.184v01-00 24/75 AM\1061265.doc
53 Tomáš Zdechovský Johdanto-osan K kappale K. ottaa huomioon huhtikuussa 2015 annetun WHO:n julistuksen, jossa todetaan, että maailma ja WHO ovat valmistautuneet huonosti pitkäkestoisesta epidemiasta selviytymiseen; K. ottaa huomioon huhtikuussa 2015 annetun WHO:n julistuksen, jossa todetaan, että maailma ja WHO eivät ole valmistautuneet asianmukaisesti pitkäkestoisesta epidemiasta selviytymiseen; 54 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan K a kappale (uusi) K a. toteaa, että IMF:n rakennesopeutuspolitiikka on osasyy Länsi-Afrikan terveydenhuoltojärjestelmien romahtamiseen; 55 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao Johdanto-osan L a kappale (uusi) L a. katsoo, että lääkkeiden saatavuus on keskeinen osa oikeutta terveyteen; AM\1061265.doc 25/75 PE557.184v01-00
56 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz Johdanto-osan L b kappale (uusi) L b. toteaa, että maailmassa on kaksi miljardia ihmistä, joiden saatavilla ei ole rokotteita ja hoitoa, joita he tarvitsevat pysyäkseen elossa ja terveinä; 57 Norbert Neuser Johdanto-osan M kappale M. toteaa, että lääkkeiden sekä asiaa koskevan tutkimuksen ja kehityksen on vastattava yksinomaan sairaiden tarpeisiin, elivätpä he Euroopassa tai kehitysmaissa; M. toteaa, että sairastuneiden ihmisten on saatava apua lääkkeistä ja että EU:n terveyttä käsittelevän tiedelautakunnan, joka perustettiin Horisontti 2020 -ohjelman puitteissa, olisi laadittava tutkimussuunnitelma; 58 Maurice Ponga Johdanto-osan M kappale PE557.184v01-00 26/75 AM\1061265.doc
M. toteaa, että lääkkeiden sekä asiaa koskevan tutkimuksen ja kehityksen on vastattava yksinomaan sairaiden tarpeisiin, elivätpä he Euroopassa tai kehitysmaissa; M. toteaa, että lääkkeiden sekä asiaa koskevan tutkimuksen ja kehityksen on vastattava ensisijaisesti sairaiden tarpeisiin, elivätpä he Euroopassa tai kehitysmaissa; 59 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Johdanto-osan M a kappale (uusi) M a. ottaa huomioon, että innovatiivisia lääkkeitä koskeva IMI-aloite on maailman suurin julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuushanke biotieteiden alalla ja että sen budjetti on 3,3 miljardia euroa vuosina 2014 2024, mistä 1,638 miljardia euroa on peräisin Horisontti 2020 -ohjelmasta; 60 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi Johdanto-osan N kappale N. ottaa huomioon, että kehitysmaissa on välttämättä otettava käyttöön vakaa terveydenhuoltojärjestelmä; N. toteaa, että ebolan aiheuttaman trauman vuoksi ihmiset suhtautuvat epäluuloisesti terveyspalveluihin ja hoitohenkilöstöön, palvelujen uudelleenkäynnistämiseen liittyy pelkoja ja yhteisöjen köyhyys ja epäluulo ovat AM\1061265.doc 27/75 PE557.184v01-00
kasvaneet, ja katsoo, että perusterveyspalvelut on käynnistettävä nopeasti uudelleen; ottaa huomioon, että kehitysmaissa on lisäksi välttämättä otettava käyttöön vakaa terveydenhuoltojärjestelmä, mikä edellyttää paikallisen hoitohenkilöstön jatkuvaa koulutusta; 61 Louis Michel Johdanto-osan N kappale N. ottaa huomioon, että kehitysmaissa on välttämättä otettava käyttöön vakaa terveydenhuoltojärjestelmä; N. ottaa huomioon, että kehitysmaissa on välttämättä otettava käyttöön vakaa terveydenhuoltojärjestelmä, mukaan lukien jaettu vastuu riskeistä; 62 Ivan Jakovčić Johdanto-osan N kappale N. ottaa huomioon, että kehitysmaissa on välttämättä otettava käyttöön vakaa terveydenhuoltojärjestelmä; N. ottaa huomioon, että kehitysmaissa on välttämättä otettava käyttöön vakaa ja tehokas terveydenhuoltojärjestelmä; Or. hr 63 Maurice Ponga PE557.184v01-00 28/75 AM\1061265.doc
Johdanto-osan O kappale O. toteaa, että ebolakriisi on vienyt viruksen koetteleman alueen maat lamaan; O. toteaa, että ebolakriisi on vienyt viruksen koetteleman alueen maat lamaan ja että Maailmanpankin mukaan yksinomaan vuonna 2015 kriisin vaikutus eniten kärsineiden kolmen maan BKT:hen oli kaksi miljardia dollaria; 64 Ivan Jakovčić Johdanto-osan O kappale O. toteaa, että ebolakriisi on vienyt viruksen koetteleman alueen maat lamaan; O. toteaa, että ebolakriisi on vienyt viruksen koetteleman alueen maat syvemmin lamaan; Or. hr 65 Maurice Ponga Johdanto-osan Q kappale Q. toteaa, että jotkut kansalaisjärjestöt ovat kehottaneet Maailmanpankkia myöntämään noin 1,7 miljardia dollaria maiden auttamiseksi parantamaan pysyvästi terveysinfrastruktuuriaan; Poistetaan. AM\1061265.doc 29/75 PE557.184v01-00
66 Norbert Neuser Johdanto-osan R a kappale (uusi) R a. toteaa, että Liberian, Sierra Leonen ja Guinean terveydenhuoltojärjestelmissä on valtavia puutteita ja että näissä kolmessa maassa oli jo ennen epidemian puhkeamista maailman korkein aikuisten ja alle viisivuotiaiden lasten ennenaikainen kuolleisuus pääosin hoidettavien sairauksien kuten ripulin, malarian, perinataalisten komplikaatioiden ja useiden muiden terveysongelmien vuoksi; ottaa huomioon, että näissä maissa on saatavilla vähiten hoitohenkilöstöä ja terveyspalveluja maailmassa; toteaa, että maiden valmius torjua epidemioita on yleisesti katsottuna riittämätön; 67 Norbert Neuser Johdanto-osan R b kappale (uusi) R b. pitää hyvää hygieniaa välttämättömänä ja tehokkaana keinona torjua infektioiden tartuntaa ulosteen ja suun kautta; toteaa, että näissä kolmessa maassa ei ole toimivia vesi- ja sanitaatiojärjestelmiä; katsoo, että hygieniapalveluja on pidettävä osana kestävää terveydenhuoltojärjestelmää; PE557.184v01-00 30/75 AM\1061265.doc
68 Norbert Neuser Johdanto-osan R c kappale (uusi) R c. ottaa huomioon, että lääketieteen asiantuntijat, tutkijat, kansainvälinen yhteisö ja etenkin Euroopan unioni ovat todenneet toimivien terveydenhuoltojärjestelmien puutteen olevan pääsyy siihen, miksi epidemiaa ei kyetty pysäyttämään alkuvaiheessa, ja siten syy myös epidemian laajuuteen, ja katsoo, että jonkin muun epidemian puhjetessa vaarana on, että kuolleisuus olisi jälleen yhtä suurta; 69 Norbert Neuser Johdanto-osan R d kappale (uusi) R d. ottaa huomioon, että korkea edustaja, varapuheenjohtaja Federica Mogherini, humanitaarisesta avusta vastaava komission jäsen ja EU:n ebolakoordinaattori Christos Stylianides, kansainvälisestä yhteistyöstä ja kehitysasioista vastaava komission jäsen Neven Mimica, Euroopan parlamentin jäsenet sekä jäsenvaltioiden hallitukset ja parlamentin jäsenet vaativat toistuvasti vahvistamaan terveydenhuoltojärjestelmää; AM\1061265.doc 31/75 PE557.184v01-00
70 Norbert Neuser Johdanto-osan R e kappale (uusi) R e. toteaa, että Euroopan unioni on maailman suurin kehitysavun antaja; toteaa, että EU osoitti lähes 1,4 miljardia euroa ebolakriisiin; katsoo, että tämä summa antaa EU:lle valtuudet neuvotella kumppanimaiden ja muiden avunantajien kanssa tuesta, jolla kehitetään tehokkaasti kattavaa kansallista terveydenhuoltojärjestelmää, joka perustuu yhtenäiseen, osallistavaan ja tarveperusteiseen strategiaan; 71 Norbert Neuser Johdanto-osan R f kappale (uusi) R f. toteaa, että terveydenhuoltojärjestelmän sekä vesi- ja sanitaatiopalvelujen vahvistaminen 11. EKR:n varoin kuuluu Guinean keskeisiin aloihin mutta ei Liberian tai Sierra Leonen; PE557.184v01-00 32/75 AM\1061265.doc
72 Norbert Neuser Johdanto-osan R g kappale (uusi) R g. ottaa huomioon, että vuonna 2010 annetussa komission tiedonannossa esitetään kattava, kokonaisvaltainen ja tarveperusteinen globaali terveysstrategia, jolle jäsenvaltiot antoivat tukensa; 73 Norbert Neuser Johdanto-osan R h kappale (uusi) R h. toteaa, että Liberialla, Sierra Leonella ja Guinealla on valtavat luonnonvarat, esimerkiksi rautamalmia, timantteja, kultaa, bauksiittia ja puuta; 74 Norbert Neuser Johdanto-osan R i kappale (uusi) R i. toteaa, että kaikki maat eivät ole panneet kansainvälistä terveyssäännöstöä kokonaan täytäntöön; katsoo, että kansainvälistä terveyssäännöstöä olisi tarkistettava sen jälkeen, kun AM\1061265.doc 33/75 PE557.184v01-00
viimeisimmästä ebolaepidemiasta on saatu kokemusta; ottaa huomioon, että yksittäinen tartunnan saanut henkilö, joka saapui Lagosiin lentäen, pani alkuun tartuntaketjun, jonka vuoksi 19 ihmistä sairastui ja seitsemän heistä kuoli; ottaa huomioon, että vuonna 1982 julkaistun tutkimuksen mukaan ebolavirusta esiintyi tuolloin yleisesti Länsi-Afrikassa; katsoo, että nykypäivänä lisääntyneet liikkuvuusmahdollisuudet myös syrjäisimmiltä seuduilta olivat todennäköisesti syy ebolan nopeaan leviämiseen, tartuntaketjujen moninkertaistumiseen ja siten epidemian laajuuteen; 75 Norbert Neuser Johdanto-osan R j kappale (uusi) R j. katsoo, että toistaiseksi tiedetään liian vähän zoonooseista, jotka saattavat olla vaarallisia ja joita esiintyy trooppisissa sademetsissä Liberiassa Lofan alueella sekä Sierra Leonen ja Guinean rajaalueilla; toteaa, että arvioiden mukaan 70 prosenttia eläinten infektiotaudeista voi olla zoonoottisia eli tarttua tietyissä olosuhteissa ihmisiin; 76 Norbert Neuser Johdanto-osan R k kappale (uusi) PE557.184v01-00 34/75 AM\1061265.doc
R k. katsoo, että elintarvikehuolto- ja maatalouskäytännöt, metsien hakkuu sekä eläinten ja eläintuotteiden kauppa johtivat uudelleen kehittyvien zoonoosien, kuten lintuinfluenssan ebolan ja hivin, esiintymiseen; 77 Norbert Neuser Johdanto-osan R l kappale (uusi) R l. ottaa huomioon, että WHO suosittaa koordinaatiota kansanterveyden ja eläinlääketieteen välillä; 78 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens Johdanto-osan R a kappale (uusi) R a. ottaa huomioon kehitysvaliokunnan valtuuskunnan tulevan matkan Sierra Leoneen marraskuussa; 79 Ignazio Corrao AM\1061265.doc 35/75 PE557.184v01-00
Johdanto-osan R a kappale (uusi) R a. ottaa huomioon, että virustartunnan saaneista ja siihen kuolleista terveydenhuollon työntekijöistä suurin osa on naissairaanhoitajia; toteaa, että humanitaarinen kriisi on kuormittanut terveyspalveluja, terveydenhuollon varusteita ja hoitohenkilöstöä; 80 Maurice Ponga 1 kohta 1. pitää valitettavana, että kansainvälinen yhteisö reagoi niin laimeasti tai ei lainkaan tilanteeseen kriisin ensimmäisinä kuukausina; 1. korostaa, että Euroopan unioni ja jäsenvaltiot reagoivat ja osallistuivat ebolaviruksen leviämisen rajoittamiseen maaliskuusta 2014 lähtien, mutta pitää kuitenkin valitettavana kansainvälisellä tasolla toteutettujen kriisin torjuntatoimien hitautta ensimmäisinä kuukausina; 81 Davor Ivo Stier 1 kohta 1. pitää valitettavana, että kansainvälinen 1. pitää valitettavana, että kansainvälinen PE557.184v01-00 36/75 AM\1061265.doc
yhteisö reagoi niin laimeasti tai ei lainkaan tilanteeseen kriisin ensimmäisinä kuukausina; yhteisö reagoi niin laimeasti tai ei lainkaan tilanteeseen kriisin ensimmäisinä kuukausina; panee merkille, että vaikka komissio on osallistunut toimintaan kriisin alusta lähtien, jäsenvaltioiden toiminta oli aluksi hidasta; suhtautuu siksi myönteisesti ja kannustavasti EU:n ja jäsenvaltioiden jatkuvaan taloudellisen sitoumuksen kasvattamiseen humanitäärisen avun, kehitysavun, logistiikan ja tutkimuksen alalla kriisin torjumiseksi; 82 Louis Michel 2 kohta 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; 2. kehottaa kaikkia asianomaisia toimijoita, etenkin kehitysmaiden hallituksia, EU:n toimielimiä ja kansainvälisiä järjestöjä, ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; 83 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi 2 kohta 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen, myös IMF:n ja AM\1061265.doc 37/75 PE557.184v01-00
kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; Maailmanpankin rakennesopeutusvälineisiin liittyvien ehtojen kielteisistä vaikutuksista kehitysmaiden terveysalaan, ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; 84 Ignazio Corrao 2 kohta 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; 2. kehottaa EU:n jäsenvaltioita ja kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien nopeaa torjuntaa varten; 85 Maurice Ponga 2 kohta 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan asiasta opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; 2. kehottaa kansainvälisten järjestöjen vastuuhenkilöitä ottamaan kriisistä opikseen ja kehittämään tehokkaita menetelmiä kansainvälisten terveyskriisien torjumiseksi; PE557.184v01-00 38/75 AM\1061265.doc
86 Maurice Ponga 2 a kohta (uusi) 2 a. panee tässä yhteydessä merkille WHO:n johtajan 18. toukokuuta 2015 antaman ilmoituksen uudistuksesta ja etenkin uuden kiireellisen ohjelman ja nopeasti paikan päälle lähetettävää henkilöstöä koskevan maailmanlaajuisen reservin luomisen sekä uuden 100 miljoonan dollarin vararahaston perustamisen hätätilanteita varten; pitää myönteisenä sitoumusta lisätä WHO:n rahoitusta 10 prosenttia 4,5 miljardiin dollariin kahden vuoden aikana; 87 Patrizia Toia 2 a kohta (uusi) 2 a. vaatii kehityspolitiikkaa, jossa otetaan huomioon sukupuolinäkökulma ja kiinnitetään huomiota ebolan vaikutuksen ja toipumispyrkimysten sukupuoliulottuvuuteen; toteaa, että olisi käsiteltävä naisten edustuksen, terveydenhuollon ja palvelujen saatavuuden sekä menetetyn elinkeinon taustalla olevia eroja ja tunnustettava naisten mahdollisuus toimia muutoksen edistäjinä ebolasta toipumisessa; AM\1061265.doc 39/75 PE557.184v01-00
88 Patrizia Toia 2 b kohta (uusi) 2 b. korostaa tarvetta hankkia sukupuolen mukaan eriteltyjä sosioekonomisia tietoja, jotta saadaan lisätietoa politiikkaa ja ohjelmia varten ja kehitetään sukupuolisensitiivisiä strategioita, joilla puututaan naisiin ja tyttöihin kohdistuviin ebolan kielteisiin lisävaikutuksiin; 89 Patrizia Toia 2 c kohta (uusi) 2 c. korostaa tarvetta saada naiset mukaan ebolan vastaisiin toimiin, kuten pyrkimyksiin lisätä tietoa taudista ja keskustella sen ehkäisemisestä ja poistamisesta; 90 Ignazio Corrao 2 a kohta (uusi) 2 a. kehottaa kansainvälistä yhteisöä edistämään tiedotus- ja PE557.184v01-00 40/75 AM\1061265.doc
valistuskampanjoita näissä maissa ja yleisesti alueen korkean riskin maissa, jotta lisätään tietoa vältettävistä riskialttiista toimista ja levitetään oikeaa tietoa, joka auttaa pienentämään tartuntariskejä mullistamatta kuitenkaan paikallisia tapoja; 91 Ignazio Corrao 2 b kohta (uusi) 2 b. on huolissaan siitä, että ebolavirusta ja sen leviämistä koskeva tieto ei saavuta kaikkia alhaisen lukutaitoasteen takia; korostaa, että on tärkeää jakaa tietoa vaihtoehtoisten tiedotusvälineiden kautta, esimerkiksi lisätä radiosta saatavaa tietoa; panee merkille paikallisten viranomaisten osoittaman epäluulon alueilla, joille virus on levinnyt, ja korostaa, että on tärkeää tarjota välttämätöntä terveydenhoitoa myös maaseudulla; 92 Ignazio Corrao 2 c kohta (uusi) 2 c. suhtautuu myönteisesti ja kiittää kaikkia humanitaarisia kansalaisjärjestöjä, etenkin Lääkärit ilman rajoja, Emergency ja Punainen AM\1061265.doc 41/75 PE557.184v01-00
Risti, niiden tekemästä työstä; 93 Maurice Ponga 3 kohta 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon suunnattavia investointeja, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat elvyttää talouttaan; 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin pitkän aikavälin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon ja etenkin terveydenhuoltojärjestelmien organisaatioon ja hallintaan, terveysalan seurantaan ja tiedotukseen sekä lääkkeiden jakelujärjestelmään suunnattavia investointeja, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat elvyttää talouttaan; 94 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi 3 kohta 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon suunnattavia investointeja, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon, kotimaan hallintoon ja valtiorakenteiden kehittämiseen suunnattavia investointeja, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että PE557.184v01-00 42/75 AM\1061265.doc
elvyttää talouttaan; nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat elvyttää talouttaan; 95 Louis Michel 3 kohta 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon suunnattavia investointeja, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat elvyttää talouttaan; 3. katsoo, että hätäavun jälkeen Euroopan unionin vastauksen tilanteeseen on ensinnäkin suuntauduttava kehitysyhteistyöhön, johon on sisällytettävä terveydenhuoltoon suunnattavia investointeja joustavuuden parantamiseksi, ja sen jälkeen on ratkaisevan tärkeää, että nämä kolme maata saavat apua, jonka ansiosta ne voivat elvyttää talouttaan; 96 Beatriz Becerra Basterrechea, Charles Goerens 3 a kohta (uusi) 3 a. kehottaa viranomaisia ottamaan huomioon leimautumista koskevat kokemukset ja hyödyntämään niitä mahdollisissa samankaltaisissa humanitaarisissa kriiseissä; AM\1061265.doc 43/75 PE557.184v01-00
97 Judith Sargentini, Heidi Hautala, Maria Heubuch, Michèle Rivasi 3 a kohta (uusi) 3 a. muistuttaa lisäksi konfliktineston merkityksestä, sillä konfliktit ja epävakaus vaikuttavat erittäin haitallisesti terveydenhuoltojärjestelmiin; 98 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao 4 kohta 4. kehottaa perustamaan eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; korostaa erityisesti lisäarvoa, jota unioni voisi tuoda rajaseulontaan maalla ja merellä, kun taas amerikkalaiset terveysviranomaiset toimivat asiantuntevasti lentoasemilla toteutettavassa jäljitystyössä, jota myös unionissa voitaisiin jäljitellä ja josta unioni voisi hyötyä; 4. kehottaa perustamaan eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; 99 Ivan Jakovčić 4 kohta PE557.184v01-00 44/75 AM\1061265.doc
4. kehottaa perustamaan eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; korostaa erityisesti lisäarvoa, jota unioni voisi tuoda rajaseulontaan maalla ja merellä, kun taas amerikkalaiset terveysviranomaiset toimivat asiantuntevasti lentoasemilla toteutettavassa jäljitystyössä, jota myös unionissa voitaisiin jäljitellä ja josta unioni voisi hyötyä; 4. kehottaa perustamaan pysyvän eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; korostaa erityisesti lisäarvoa, jota unioni voisi tuoda rajaseulontaan maalla ja merellä, kun taas amerikkalaiset terveysviranomaiset toimivat asiantuntevasti lentoasemilla toteutettavassa jäljitystyössä, jota myös unionissa voitaisiin jäljitellä ja josta unioni voisi hyötyä; Or. hr 100 Louis Michel 4 kohta 4. kehottaa perustamaan eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; korostaa erityisesti lisäarvoa, jota unioni voisi tuoda rajaseulontaan maalla ja merellä, kun taas amerikkalaiset terveysviranomaiset toimivat asiantuntevasti lentoasemilla toteutettavassa jäljitystyössä, jota myös unionissa voitaisiin jäljitellä ja josta unioni voisi hyötyä; 4. kehottaa perustamaan eurooppalaisen nopean toiminnan ryhmän, johon kuuluu asiantuntijoita, laboratorioavustusryhmiä, epidemiologeja sekä logistinen infrastruktuuri, mukaan lukien siirrettävät laboratoriot, joka voidaan ottaa käyttöön nopeassa aikataulussa; korostaa erityisesti lisäarvoa, jota unioni voisi tuoda rajaseulontaan maalla ja merellä, kun taas amerikkalaiset terveysviranomaiset toimivat asiantuntevasti lentoasemilla toteutettavassa jäljitystyössä, jota myös unionissa voitaisiin jäljitellä ja josta unioni voisi hyötyä; AM\1061265.doc 45/75 PE557.184v01-00
101 Maurice Ponga 4 a kohta (uusi) 4 a. kehottaa myös Euroopan unionia tukemaan tarkastuspisteiden verkoston perustamista kehitysmaihin, jotta uudet infektiotaudit, joista voi syntyä pandemioita, voitaisiin havaita mahdollisimman nopeasti ja luoda näihin maihin seurantaverkosto; 102 Maurice Ponga 4 b kohta (uusi) 4 b. panee merkille tarpeen tukea Euroopan unionin, jäsenvaltioiden ja kehitysmaiden, etenkin Länsi-Afrikan maiden, yhteistyötä hoitohenkilöstön koulutuksen alalla; 103 Louis Michel 4 a kohta (uusi) 4 a. korostaa, että kansainvälisten terveysalan toimijoiden on vahvistettava PE557.184v01-00 46/75 AM\1061265.doc
suojausjärjestelmiä ja nopean evakuoinnin järjestelmiä; 104 Aldo Patriciello 4 a kohta (uusi) 4 a. kehottaa lisäämään niiden kansalaisjärjestöjen rahoitustukea, jotka ovat eturivin toimijoita epidemian torjunnassa; Or. it 105 Patrizia Toia 4 a kohta (uusi) 4 a. kehottaa perustamaan sosiaalisia suojamekanismeja erittäin pahasti kriisistä kärsineitä naisia varten sekä ohjelman ebolan vuoksi orvoiksi jääneitä lapsia varten; 106 Judith Sargentini, Maria Heubuch, Michèle Rivasi 5 kohta AM\1061265.doc 47/75 PE557.184v01-00
5. kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet terveydenhoitoon; 5. paheksuu sitä, että tukiehtojen osana aikaisemmin toteutetut sopeutukset ja uudistukset ovat osaltaan heikentäneet hallitusten valmiuksia toteuttaa tehokkaita julkisia palveluja, myös terveyspalveluja, kriisistä eniten kärsineissä maissa; arvostelee yhtä lailla sitä, että aikaisemmin toteutetut epäoikeudenmukaiset kehityspolitiikat ja -käytännöt ovat osaltaan edistäneet epäluottamuksen ilmapiirin leviämistä; kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet terveydenhoitoon; katsoo erityisesti, että joustavan terveydenhuoltojärjestelmän kehittäminen pitkällä aikavälillä edellyttää muun muassa seuraavaa: i) investoidaan resursseja julkisiin perusterveydenhuollon palveluihin, jotta voidaan vahvistaa tautien seurantaa ja vähentää infektioiden tartuntariskiä, ii) varmistetaan turvallinen ja laadukas hoito lisäämällä resursseja, joiden turvin koulutetaan, valvotaan ja palkataan riittävästi hoitohenkilöstöä, ja varmistamalla turvallisten lääkkeiden saatavuus ja iii) otetaan kriisitoimintaan ja kehityspolitiikan suunnitteluun mukaan paikallisia sidosryhmiä ja yhteisöjä, jotta voidaan palauttaa luottamus terveysalaan; 107 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao PE557.184v01-00 48/75 AM\1061265.doc
5 kohta 5. kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet terveydenhoitoon; 5. kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään julkista terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet julkiseen terveydenhoitoon; kehottaa kansainvälisiä avunantajia, etenkin Euroopan komissiota ja EU:n jäsenvaltioita, lisäämään julkista kehitysapua (ODA) näihin maihin maakohtaisten järjestelmien kautta, kuten budjettitukea joustavien terveydenhuoltojärjestelmien rakentamiseen sekä tukea, jonka avulla maat voivat suunnitella, rahoittaa ja perustaa toimivia terveysalan virkoja ja aluesairaaloita, jotka vastaavat terveyteen liittyviin tarpeisiin ja ovat yhteydessä viitejärjestelmiin; 108 Beatriz Becerra Basterrechea 5 kohta 5. kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet terveydenhoitoon; 5. kehottaa komissiota välittömästi auttamaan näitä kolmea maata kehittämään terveydenhuoltojärjestelmäänsä, jotta voidaan vastata niiden perussanitaatiota koskeviin tarpeisiin ja jotta ne voivat luoda infrastruktuurin, jonka avulla kaikille kansalaisille taataan mahdollisuudet terveydenhoitoon, keskittyen erityisesti sukupuoleen perustuvaan politiikkaan; AM\1061265.doc 49/75 PE557.184v01-00
109 Norbert Neuser 5 a kohta (uusi) 5 a. pitää tässä yhteydessä yhtenäisiä tarveperusteisia terveyssuunnitelmia välttämättöminä toimivien terveydenhuoltojärjestelmien kehittämiseksi kriisistä kärsineissä maissa; panee merkille komission, WHO:n, Maailmanpankin ja muiden avunantajien jo tekemän työn kyseisten maiden yleisen tilan ja terveystilanteen määrittämiseksi; kehottaa komissiota hyödyntämään tätä työtä ja selvittämään tilannetta edelleen, mikäli se on tarpeellista ja toteutettavissa, laatimalla vaikutustenarviointeja, jotta voidaan määrittää väestön terveyteen liittyvät tarpeet eli hoitohenkilöstön, sairaalapaikkojen, laboratoriopalvelujen, vesi- ja sanitaatiopalvelujen sekä syrjäisille alueille tarkoitettujen siirrettävien ratkaisujen tarvittava lukumäärä ja jotta voidaan laatia tilastollinen katsaus tarkasta väestömäärästä, erilaisista elinoloista eri alueilla sekä aikuisten ja alle viisivuotiaiden lasten yleisimmistä kuolinsyistä; kehottaa komissiota yhteistyössä kumppanimaiden, WHO:n, Maailmanpankin ja muiden avunantajien kanssa laatimaan yhtenäisiä terveyssuunnitelmia kyseisiä maita varten ja pohtimaan yhdessä, miten näitä suunnitelmia voidaan toteuttaa; kehottaa komissiota laatimaan menettelyjä, joiden avulla voidaan seurata toteutusta ja esittää siitä säännöllisiä edistymiskertomuksia; PE557.184v01-00 50/75 AM\1061265.doc
110 Norbert Neuser 5 b kohta (uusi) 5 b. suhtautuu myönteisesti vuonna 2010 annettuun komission tiedonantoon EU ja globaali terveys ja siinä esitettyyn kokonaisvaltaiseen suunnitelmaan kattavista terveydenhuoltojärjestelmistä, kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan sekä yleismaailmallisen ja kattavan terveydenhuollon tavoitteluun; kannustaa komissiota arvioimaan tätä tiedonantoa ebolakriisin aikana saatujen uusien tietojen valossa, säilyttämään kattava ja kokonaisvaltainen lähestymistapa sekä esittämään toimintaohjelma ja toteuttamaan se viipymättä; 111 Lola Sánchez Caldentey, Josu Juaristi Abaunz, Ignazio Corrao 6 kohta 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden julkisten sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, riittävien, hyvin varusteltujen ja kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden sekä vesi- ja sanitaatiopalvelujen) ja korkealaatuisten AM\1061265.doc 51/75 PE557.184v01-00
perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; ottaa kuitenkin huomioon, että nykyisen kaltaista kriisiä ei voida ratkaista ainoastaan terveydenhuoltojärjestelmän avulla, vaan kaikissa keskeisissä palveluissa ilmenevien puutteiden korjaamiseen tarvitaan eri alojen (kuten koulutus, hygienia, elintarviketurvallisuus, juomavesi) laaja-alaisia toimia; korostaa samanaikaisesti, että koulutus, johon sisältyvät kulttuuriulottuvuudet ja vakaumukset, on keskeinen osa toipumista; 112 Maurice Ponga 6 kohta 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden ja joustavien sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; 113 Norbert Neuser 6 kohta PE557.184v01-00 52/75 AM\1061265.doc
6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; korostaa tarvetta tarjota riittävästi hoitohenkilöstöä väestöä kohden ja kehottaa kriisistä kärsineiden maiden hallituksia varmistamaan, että hoitohenkilöstölle maksetaan palkkaa ja että terveyteen tarkoitetut varat saavuttavat ihmiset; 114 Patrizia Toia 6 kohta 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen; 6. korostaa yleisesti, että kehitysmaiden on tarpeen osoittaa määrärahoja ensisijaisesti vakaiden sosiaaliturva- ja terveydenhuoltojärjestelmien luomiseen, kestävien terveydenhuoltoinfrastruktuurien rakentamiseen (ennen kaikkea laboratorioiden) ja korkealaatuisten perusterveydenhuoltopalvelujen tarjoamiseen ottaen erityisesti huomioon äitien hoidon sekä naistentauti- ja synnytyspalvelut; Or. it AM\1061265.doc 53/75 PE557.184v01-00