GD-500 älykäs anturi

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GD-500 älykäs anturi"

Transkriptio

1 GD-500 älykäs anturi Käsikirja Finnish Painos 06/09 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja. Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2009 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta Kaikki oikeudet pidätetään. Tavaramerkit AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color-on-Demand, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, ESP, e stylized, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OptiMix, Package of Values, Pattern View, PermaFlo, Plasmod, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UpTime, u TAH, Vantage, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Watermark ja When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, ContourCoat, CPX, cscan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, Emerald, Encore, E-Nordson, Equi=Bead, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, Get Green With Blue, GreenUV, G-Net, G-Site, ion, Iso-Flex, itrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, Myritex, Nano, OptiStroke, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PicoDot, Pinnacle, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Precisecoat, Process Sentry, Pulse Spray, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, SureFoam, Sure Mix, SureSeal, Swirl Coat, TinyCure, Trade Plus, ThruWave, TrueCoat, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, VersaDrum, VersaPail, Vista, Web Cure ja 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa mainitut tavaranimikkeet ja tavaramerkit voivat olla tuotemerkkejä jotka, kolmansien osapuolien käyttäessä omiin tarkoituksiinsa, saattavat loukata omistajan oikeuksia.

3 Introduction O-1 Nordson International Country Phone Fax Europe Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M-0307

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M Nordson Corporation All rights reserved

5 Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Turvaohjeet Ammattitaitoinen henkilökunta Käyttötarkoitus Turvallisuussymbolit Määräykset ja hyväksynnät Henkilöturvallisuus Paloturvallisuus Toimenpiteet toimintahäiriöiden yhteydessä Hävittäminen Järjestelmän yleiskuvaus Järjestelmän komponentit GD-500 älykäs anturi GD-500 älykkään anturin LEDit Liipaisukenno Kooderi Asennus Tarvittavat laitteet GD-500 anturin purkaminen pakkauksesta Mitat Kiinnitysohjeet Kiinnitysvaihtoehdot Kiinnikeasennelma tyyppi 1: Suorakulmainen liimapyörää varten Kiinnikeasennelma tyyppi 2: Suora liimapyörää varten Kiinnikeasennelma tyyppi 3: Suora linja GD-500 älykkään anturin kiinnitys Kaapeliliitännät Älykkään anturin kytkeminen Kytkeminen liipaisukennoon Asetus Toiminnan yleiskuvaus Huoltoasetusten säätötarve GD-500 älykkään anturin näyttö Oppimisprosessi Properties-näyttö Ylläpito Osaluettelo GD-500 älykkään anturin osat Asennuskiinnikesarjan osat

6 II Sisällysluettelo

7 GD-500 älykäs anturi 1 GD-500 älykäs anturi Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Ammattitaitoinen henkilökunta Laitteen omistaja vastaa, että Nordson laitteen asentavat, sitä käyttävät sekä huoltavat vain ammattitaitoinen henkilökunta. Ammattitaitoisella henkilökunnaksi katsotaan työntekijät tai sopimussuhteiset henkilöt, jotka on koulutettu suorittamaan heille annetut tehtävät turvallisesti. He tuntevat kaikki asiaankuuluvat turvamääräykset ja ovat fyysisesti kykeneviä selvitymään heille annetuista tehtävistä. Käyttötarkoitus Nordson laitteen käyttö muuhun kuin laitteen dokumentaatiossa kuvattuun tarkoitukseen saattaa johtaa henkilö tai omaisuusvahinkoihin. Esimerkkejä tarkoituksen vastaisesta käytöstä: epäsopivien materiaalien käyttö luvattomien muutosten tekeminen turvasuojien tai lukitusten poistaminen tai ohittaminen epäsopivien tai viallisten osien käyttö hyväksymättömien lisälaitteiden käyttö laitteille sallittujen maksimiarvojen ylittäminen

8 2 GD-500 älykäs anturi Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. Määräykset ja hyväksynnät Varmista, että kaikki laitteet on tarkoitettu ja hyväksytty ympäristöön, jossa niitä tullaan käyttämään. Nordson laitteille myönnetyt hyväksynnät raukeavat, jos asennus, käyttö ja huolto ohjeita ei noudateta. Kaikkien laitteistoasennusten vaiheiden tulee olla paikallisten säännösten sekä lain mukaiset. Henkilöturvallisuus Onnettomuuksien estämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita. Älä käytä tai huolla laitetta, ellet ole siihen valtuutettu. Älä käytä laitetta, elleivät turvasuojat, ovet tai kannet ole ehjiä ja automaattiset turvalukitukset toimi kunnolla. Älä ohita tai estä turvalaitteiden toimintaa. Pysy kaukana liikkuvista laitteista. Katkaise virransyöttö ja odota liikkuvien osien täydellistä pysähtymistä ennen liikkuvien laitteiden säätöä tai huoltoa. Lukitse tehonsyöttö pois päältä ja varmista, ettei laite pääse liikkumaan odottamatta. Vapauta (laske pois) hydraulinen ja pneumaattinen paine ennen paineenalaisten järjestelmien tai komponenttien säätöä tai huoltoa. Katkaise virta, lukitse ja merkitse kytkimet ennen sähkölaitteiden huoltoa.

9 GD-500 älykäs anturi 3 Hanki ja lue kaikkien käytettävien materiaalien käyttöturvallisuustiedotteet (MSDS). Noudata valmistajan ohjeita materiaalin turvallisesta käsittelystä ja käytöstä. Käytä suositeltuja henkilökohtaisia suojaimia. Henkilövahinkojen estämiseksi huomioi myös työpisteen vähemmän ilmeiset vaaratekijät, joita ei useinkaan saada täysin poistettua. Tällaisia ovat esim. kuumat pinnat, terävät kulmat, jännitteiset virtapiirit sekä liikkuvat osat, joita ei voi käytännön syistä koteloida tai muutoin suojata. Paloturvallisuus Tulipalon tai räjähdyksen estämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita. Älä tupakoi, hitsaa, hio tai käytä avotulta tulenarkojen materiaalien käyttö tai varastointipaikoilla. Varmista riittävä ilmanvaihto, jotta höyrystyvien materiaalien tai höyryjen pitoisuudet eivät pääse kohoamaan vaaralliselle tasolle. Noudata paikallisia määräyksiä tai materiaalin käyttöturvallisuustiedotteen ohjeita. Älä katkaise jännitteisten virtapiirien virtaa tulenarkojen materiaalien käsittelyn aikana. Katkaise virta ensin erotuskytkimestä kipinöinnin estämiseksi. Ota selville hätäpysäytyspainikkeiden, sulkuventtiilien ja käsisammuttimien sijainti. Jos ruiskutuskopissa syntyy tulipalo, katkaise välittömästi virta ruiskutuslaitteista ja poistopuhaltimista. Puhdista, huolla, testaa ja korjaa laitteet dokumentoinnissa annettujen ohjeiden mukaan. Käytä vain varaosia, jotka on suunniteltu käytettäviksi alkuperäisen laitteen kanssa. Lisätietoja ja neuvoja varaosista saat Nordson edustajaltasi. Toimenpiteet toimintahäiriöiden yhteydessä Jos järjestelmä tai sen osa toimii virheellisesti, katkaise heti virta koko järjestelmästä ja tee seuraavasti: Katkaise sähkönsyöttö ja varmista se lukitsemalla. Sulje pneumatiikan sulkuhanat ja vapauta paineet. Etsi toimintahäiriön syy ja korjaa se ennen laitteiston uutta käynnistystä. Hävittäminen Käytön ja huollon aikana käytetyt laitteet ja materiaalit on hävitettävä paikallisten määräysten mukaisesti.

10 4 GD-500 älykäs anturi Järjestelmän yleiskuvaus Tässä käsikirjassa kuvataan GD-500 älykkään anturin asennus, kytkennät, asetukset, käyttö ja liitäntä LogiComm -ohjausjärjestelmän kanssa taitekartongin käsittelyssä. GD-500 älykäs anturi tarkkailee kylmäliiman levityssovelluksia, kuten sivusauma-, pyöräkotelo- tai pursotusliimausta liiallisen tai liian pienen liimamäärän varalta. Kuva 1 Järjestelmän komponentit 1. LogiComm-ohjausmoduuli 2. Kosketusnäyttö 3. GD-500 älykäs anturi 4. Kooderi

11 GD-500 älykäs anturi 5 Järjestelmän komponentit Seuraavat komponentit ovat tarpeen: GD-500 älykäs anturi Kooderi LogiComm-ohjausjärjestelmä (ohjausmoduuli ja kosketusnäyttö) GD-500 älykäs anturi Kuva 2 GD-500 älykäs anturi taitekartonkikoneisiin 1. Anturin LEDit 4. Liipaisukenno 2. Anturi 5. Käyttöjännitteen tulo-/signaalin 3. Anturin varret/tuotteen ohjaimet lähtöliitin 6. Iskunvaimennin ja kiinnityspultit

12 6 GD-500 älykäs anturi GD-500 älykkään anturin LEDit Kuva 3 LEDien tunnistaminen 1. Valkoinen 2. Vihreä 3. Keltainen 4. Punainen 5. Vihreä LEDien tila kertoo seuraavista järjestelmän tiloista: Kohta LEDin väri Tila 1 Valkoinen Anturin jännite 2 Vihreä Liipaisusignaali 3 Keltainen Opetus tai kalibrointi (aktiivinen) 4 ja 5 Punainen ja vihreä Tuotteen lukutulokset (kullekin tuotteelle) Vihreä palaa ja punainen ei pala: Täsmää Vihreä palaa ja punainen palaa: Liiallinen määrä HUOMAA: Vihreä ei pala ja punainen ei pala: Pieni määrä tai ei täsmää Tuotteen tuloksen vihreä LED palaa myös kullekin tuotteelle kalibroinnin ja oppimisprosessin aikana. Jännite-LED vilkkuu hitaasti virran kytkemisen jälkeen, kunnes kalibrointi ja oppimisprosessi on onnistuneesti suoritettu. Anturivian ilmetessä punainen LED palaa jatkuvasti ja jännite-led vilkkuu nopeasti.

13 GD-500 älykäs anturi 7 Liipaisukenno Liipaisusignaali lähetetään GD-500 älykkään anturin sisäiseltä liipaisukennolta LogiComm-liipaisutuloon tuotteiden seurantaa ja mittaustuloksen näyttöä varten kosketusnäytöllä. Kooderi Kooderin lähtösignaali lähetetään suoraan puskurin kautta ohjausmoduulin pää-i/o-liitäntöjen tuloliitäntään Encoder 1 tai Encoder 2. Signaali on yksipäinen ja täsmää suoraan yksipäiseen kooderiin, tai edustaa vain sakara-aaltokooderin vaihetta A.

14 8 GD-500 älykäs anturi Asennus VAROITUS! Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. Tässä jaksossa käsitellään seuraavat asiat: GD-500 älykkään anturin asennus GD-500 älykkään anturin kytkeminen LogiComm-ohjausmoduuliin HUOMAA: Anturin kotelointiluokka on IP56 (NEMA 4). Tarvittavat laitteet Varmista, että seuraavat tarvikkeet ovat käytettävissä asennusta varten: GD-500 älykäs anturi Asennuskiinnikkeet Anturin liitäntäkaapeli LogiComm-liitäntäkaapeli GD-500 älykkään anturin käsikirja GD-500 anturin purkaminen pakkauksesta 1. Pura pakkauksen sisältö varoen laatikosta. Noudata varovaisuutta, jotta vältät laitevauriot purkaessasi pakkausta. 2. Tarkasta, ettei kuljetuksen aikana ole syntynyt vaurioita. Ilmoita kaikista vaurioista heti Nordsonin edustajalle.

15 GD-500 älykäs anturi 9 Mitat GD-500 älykkään anturin mitat ovat seuraavat: Kuva 4 Taittokartonkianturin mitat Kiinnitysohjeet Noudata seuraavia yleisohjeita GD-500 älykästä anturia kiinnittäessäsi: Varmista, että anturin kiinnityskohdassa on riittävästi tilaa liittimien ja liitäntäkaapelien käsittelyn kannalta. Älykäs anturi on suunniteltu toimimaan 0-50 C ( F) lämpötilassa. Anturin varret on suojattava lialta, pölyltä ja liimalta.

16 10 GD-500 älykäs anturi Kiinnitysvaihtoehdot GD-500 älykäs anturi on kiinnitettävä kiinnikeasennelmaan. Älykkään anturin asianmukainen kiinnitys on tärkeä kylmäliiman tunnistusjärjestelmän optimaalisen toiminnan kannalta. Katso GD-500 älykkään anturin asennuskiinnikkeen kiinnitysvaihtoehdot seuraavista piirroksista. Kiinnikeasennelma tyyppi 1: Suorakulmainen liimapyörää varten Kuva 5 GD-500 älykäs anturi asennettuna kiinnikeasennelmaan tyyppi 1 1. GD-500 älykäs anturi 2. Suorakulmainen kiinnikeasennelma

17 GD-500 älykäs anturi 11 Kiinnikeasennelman tyyppi 1 mitat Kuva 6 Suorakulmaisen pyöräkiinnikkeen mitat A. Säätöalue

18 12 GD-500 älykäs anturi Kiinnikeasennelma tyyppi 2: Suora liimapyörää varten Kuva 7 GD-500 älykäs anturi asennettuna kiinnikeasennelmaan tyyppi 2 1. GD-500 älykäs anturi 2. Suora kiinnikeasennelma

19 GD-500 älykäs anturi 13 Kiinnikeasennelman tyyppi 2 mitat Kuva 8 Suoran kiinnikeasennelman mitat A. Säätöalue

20 14 GD-500 älykäs anturi Kiinnikeasennelma tyyppi 3: Suora linja Kuva 9 GD-500 älykäs anturi asennettuna kiinnikeasennelmaan tyyppi 3 1. GD-500 älykäs anturi 2. Suora kiinnikeasennelma 3. Lisävarusteet

21 GD-500 älykäs anturi 15 Kiinnikeasennelman tyyppi 3 mitat Kuva 10 Suoran linjan kiinnikkeen mitat

22 16 GD-500 älykäs anturi GD-500 älykkään anturin kiinnitys 1. Asenna älykkään anturin asennelma (kiinnike ja anturi) koneeseen jollakin kuvien 5, 7 ja 9 mukaisista tavoista. 2. Kohdista kiinnikkeen aukko siten, että tuote kulkee esteettä aukon läpi. 3. Kohdista liimakuvio optimaaliseen tunnistuskohtaan, joka on merkitty älykkään anturin alempaan varteen. Kuva 11 Optimaalinen tunnistuskohta 1. Integroitu liipaisukenno 2. Anturi

23 GD-500 älykäs anturi 17 Kaapeliliitännät Kuva 12 Kaapeliliitännät 1. Ohjausmoduuli 2. Älykkään anturin liitäntä ohjausmoduulissa 3. Liipaisukennon liitäntä ohjausmoduulissa 4. GD-500 älykäs anturi 5. GD-500 älykkään anturin käyttöjännitteen tulo-/signaalin lähtöliitin 6. Kooderi 7. Kooderin liitäntä ohjausmoduulissa

24 18 GD-500 älykäs anturi Älykkään anturin kytkeminen 1. Kytke 16-napaisen liittimen puoli (katso 1 kuvassa 13) GD-500 älykkään anturin käyttöjännitteen tulo-/signaalin lähtöliittimeen. 2. Kytke 15-napaisen liittimen puoli (katso 2 kuvassa 13) älykkään anturin tuloon ohjausmoduulissa. 1 2 Kuva 13 Anturin liitäntäpäät 1. GD-500 älykkään anturin lähtöliitin 2. Älykkään anturin tuloliitin ohjausmoduulissa Anturin nastajärjestys Nasta Signaali Anturin tulo-, lähtö- tai jännitesignaali 1 24 VDC Jännitteen tulo 2 RS-232 datan vastaanotto Lähtö 3 RS-232 datan lähetys Tulo 4 24 VDC yhteinen Jännitteen tulo 5 Liipaisu anturilähtöön (NPN) Tulo 6 Ei kytketty 7 Anturitulo nro 1 (NPN tai PNP) Lähtö 8 Ei kytketty 9 24 VDC Jännitteen tulo 10 Ei kytketty tai kooderilähtö (NPN) Tulo 11 Anturitulo nro 3 (NPN tai PNP) Lähtö 12 Opetuslähtö (PNP) Tulo VDC yhteinen Jännitteen tulo 14 Anturitulo nro 2 (NPN tai PNP) Lähtö VDC yhteinen Jännitteen tulo

25 GD-500 älykäs anturi 19 Kytkeminen liipaisukennoon 1. Kytke toinen pää (katso 2 kuvassa 14) liipaisukennon lähtöliittimeen GD-500 älykkäässä anturissa. 2. Kytke toinen pää (katso1 kuvassa 14) älykkään anturin tuloon ohjausmoduulissa Kuva 14 Liipaisuliittimen päät 1. GD-500 älykkään anturin liipaisuliitin 2. Ohjausmoduulin liipaisuliitin Liipaisukennon nastajärjestys Nasta Signaali 1 Ei käytössä 2 Valokennon signaali (NPN/PNP, virrankulutus 8 ma) 3 24 VDC 4 Yhteinen 5 Ei käytössä

26 20 GD-500 älykäs anturi Asetus Kytke LogiComm-järjestelmään virta, kun GD-500 älykäs anturijärjestelmä on ensin asennettu ja kytketty. HUOMAA: GD-500 älykäs anturi saa jännitteensä LogiComm-anturitulon 24 VDC lähdöstä. Seuraa kosketusnäytön näyttöjärjestystä päästäksesi GD-500 älykkään anturin näytölle. Aseta GD-500 älykäs anturi ja LogiComm-ohjausjärjestelmä toimintaa varten. Kuva 15 Näyttöjärjestys HUOMAA: Ohjelmaversiossa VII ja uudemmissa älykkäät anturit tunnistetaan automaattisesti eikä niitä tarvitse valita käsin kuten yllä.

27 GD-500 älykäs anturi 21 Toiminnan yleiskuvaus GD-500 älykäs anturi tarkkailee kylmäliiman määrää tuotteessa mittaamalla anturin varsien välistä kulkevan materiaalin dielektrisyyskertoimen. Dielektrisyyden mittaustulos on suoraan verrannollinen liiman määrään kartongissa tai muussa pohjamateriaalissa. GD-500 älykäs anturi oppii oikean liimamäärän automatisoidussa oppimisprosessissa, katso 7 kuvassa 16. Sitten asetetaan hälytystasot tarkkailemaan ylempää (MAX) ja alempaa (MIN) vaihtelua kalibrointitasosta. Kalibrointiprosessin aikana GD-500 älykäs anturi käyttää ei liimaa -signaalia, jonka kartonki generoi, katso 6 kuvassa 16. Kuva 16 Kalibrointi- ja toleranssiasetukset 1. Koneen suunta 4. Vana 2. Kartonki 5. GD-500 anturi 3. Liimaläppä 6. Anturin lukutulokset: a: Liikaa liimaa b: OK c: Liian vähän liimaa 7. Opittu liiman määrä ja kuvio 8. Kartonki/ei liimaa -signaali Huoltoasetusten säätötarve Normaalitoiminnassa oletusasetukset eivät muutu. Tuotteen vaihdon jälkeen anturi voi vaatia uuden kalibroinnin erilaista pohjamateriaalia varten. Maksimi- ja minimiasetuksia voidaan muuttaa eri tuotteiden vaatimuksia varten.

28 22 GD-500 älykäs anturi GD-500 älykkään anturin näyttö Kuva 17 GD-500 älykkään anturin näyttö Seuraavassa taulukossa kuvataan GD-500 älykkään anturin komponenttien toiminnot.

29 GD-500 älykäs anturi 23 Kuvassa 17 näkyy seuraavien komponenttien sijainti: Tämä painike/komponentti Painike aktiivinen/inaktiivinen Liipaisupainike Opeta-painike Ominaisuudet-painike Virheen kuittauspainike Nollaa laskurit -painike Vanan toleranssin ja maksimiraon lukemat Vanan alkamis- ja kestolukemat Liimamäärän ilmaisin Anturin tietojen tunnistusnäyttö Laskurilukemat Kooderin ilmaisin Tekee tätä Aktivoi tai deaktivoi vanan varmistuksen tälle tietylle anturille. Valitsee liipaisukennon, jota anturin kanssa käytetään. Etsii hyvän kuvion ja käyttää tietoa sopivan kuviomallin määrittämiseen. Katso Oppimisprosessi. Mahdollistaa älykkään anturin oletusominaisuuksien uuden asetuksen. Katso Ominaisuudet. Kuittaa virheen. Nollaa laskurilukemat. Näyttää Ominaisuudet-näytöllä syötetyt asetukset: Vanan toleranssi Maksimiaukko Näyttää Ominaisuudet-näytöllä syötetyt asetukset: Vanojen määrä Alku Kesto Näyttää levitetyn liimamäärän vaihtelut graafisesti. Kertoo reaaliaikaisesti anturin tilan suhteessa tuotantolinjalla oleviin tuotteisiin. Näyttää tuotelaskurit seuraaville: Ei täsmää Täsmää Pieni määrä Suuri määrä Ilmaisee CBC5100-kooderitulon toiminnan.

30 24 GD-500 älykäs anturi Oppimisprosessi Paina Learn GD-500 älykkään anturin näytöllä (katso kuva 17) oppimisprosessin käynnistämiseksi. Kuva 18 GD-500 älykkään anturin näyttö, kun Learn-painiketta on painettu

31 GD-500 älykäs anturi 25 Oppimistoiminto Oppimisprosessi saa GD-500 älykkään anturin mittaamaan liiman määrän ja kuvion esiasetetusta tuotemäärästä hyvän vertailuarvon saamiseksi liimalle. Tee liiman levitykseen säätöjä halutun kuvion ja liimamäärän saavuttamiseksi. Aloita oppimisjakso linjan käydessä. Kun Learn-painiketta painetaan, sen tekstiksi vaihtuu Abort Learn, katso kuva 18. Tämä painike vaihtuu takaisin Learn-painikkeeksi oppimisjakson päätyttyä. Oppimisjakso voidaan peruuttaa koska tahansa painamalla Abort Learn -painiketta. Oppimisprosessissa käytettävä tuotemäärä määritellään Sample Size -kentässä: System Settings Sivu 3 / 4 > Learn Settings -näyttö. Syötetystä määrästä riippumatta GD-500 älykäs anturi käyttää sisäisenä maksimina 10 tuotetta. Jos anturi ei pysty suorittamaan oppimisjaksoa tai jos oppimisjakso ei valmistu 60 sekunnin kuluessa, generoituu varoitusviesti.

32 26 GD-500 älykäs anturi Properties-näyttö Paina Properties GD-500 älykkään anturin näytöllä (katso kuva 17) Properties-näytön avaamiseksi. Kuva 19 Properties-näyttö Seuraavassa taulukossa kuvataan Proporties-näytön komponenttien toiminnot.

33 GD-500 älykäs anturi 27 Kuvassa 19 näkyy seuraavien komponenttien sijainti: Liipaisuasetukset Tämä painike/komponentti Liipaisun suojaus päälle/pois Valo päällä / Pois käytösta Tekee tätä Kytke päälle etureunojen liipaisun estämiseksi (ensimmäinen etureunan jälkeen) tietyn matkan ajaksi. HUOMAA: Käytä tätä asetusta, jos tuotteessa on reikiä tai aukkoja. Valitse jokin seuraavista liipaisun asetusvaihtoehdoista: Valo päällä tai Pois käytösta HUOMAA: Valo päällä aktivoi liipaisun tuotteen etureunan kohdalla. Etureuna on tuotteen reuna tai pinta, jonka liipaisukenno tunnistaa ensimmäisenä tuotteen kulkiessa tuotantolinjalla. Tätä asetusta käytetään myös viiveen mittauksen aloituspisteenä. Pois käytösta aktivoi liipaisun tuotteen takareunan kohdalla. Takareuna on tuotteen reuna, jonka kohdalla liipaisukenno lopettaa tuotteen tunnistamisen, kun tuote kulkee kennon ohi. Sisäinen Valitse sisäinen sisäisen liipaisukennon käyttämiseksi. Edistynyt Anturiasetukset Tämä painike/komponentti Anturin suojaus päälle/pois Toleranssiasetukset Valitse ulkoinen käyttääksesi ulkoista liipaisukennoa. Mahdollistaa edistyneiden liipaisuasetusten uuden asetuksen. Katso Edistyneet liipaisuasetukset. Tekee tätä Tämä mahdollistaa anturille lukemien ohittamisen tietyssä tuotteen kohdassa. Syötä suojausviive ja kestopituus, jos tuotteessa on reikiä tai aukkoja: Suojauksen viive ja kesto Tee seuraavat toleranssiasetukset: Minimi- ja maksimitoleranssi Aloitus- ja lopetustoleranssi Maksimiaukon toleranssi: Sallittu tai estetty Maksimiaukon toleranssi Maksimi aukkoalueen viive ja kesto Tämä painike/komponentti Kalibroi Tekee tätä Tämä määrittää tarkat maksimi- ja minimiasetukset. Tätä toimintoa voidaan käyttää myös viallisten tuotteiden jäljittämiseen ja poistamiseen. Katso Kalibrointimenettely.

34 28 GD-500 älykäs anturi Edistyneiden liipaisuasetusten näyttö Paina Advanced Properties-näytöllä (katso kuva 19) avataksesi edistyneiden liipaisuasetusten näytön. Kuva 20 Edistyneiden liipaisuasetusten näytön Seuraavassa taulukossa kuvataan edistyneet liipaisuasetukset -näytön komponenttien toiminnot. Tämä painike/komponentti Alipituuden tunnistus päälle/pois Ylipituuden tunnistus päälle/pois Opeta tuotteen pituus Tekee tätä Syötä tuotteiden poistamismatka lyhyemmäksi kuin syötetty matka. HUOMAA: Käytä tätä toimintoa vinojen tai rutistuneiden tuotteiden poistamiseen. Aseta seuraavat asetukset tilaan Kyllä tai Ei: Laite seis Syöttö seis Syötä tuotteiden poistamismatka pidemmäksi kuin syötetty matka. HUOMAA: Käytä tätä toimintoa vinojen tai päällekkäisten tuotteiden poistamiseen. Aseta seuraavat asetukset tilaan Kyllä tai Ei: Laite seis Syöttö seis Määritä hyvä tuotteen pituus kaikille tunnistusalueella oleville tuotteille.

35 GD-500 älykäs anturi 29 Kalibrointimenettely Kalibrointimenettely opettaa anturille lukemistason pohjamateriaalista ilman liimaa. Tämä mahdollistaa tarkan liimanhallinnan riippumatta pohjamateriaalin kosteuspitoisuudesta ja dielektrisyyslukemasta. Kuva 21 Properties-näyttö Paina Calibrate Properties-näytöllä aloittaaksesi kalibrointimenettelyn; keskusteluruutu avautuu, katso kuva 21. Anturin kalibroimiseen on kaksi menetelmää, sovelluksesta riippuen: Manuaalinen kalibrointi Automaattinen kalibrointi

36 30 GD-500 älykäs anturi Manuaalinen kalibrointi Tätä menettelyä käytetään, jos tuotteita ei ole mahdollista ajaa linjalla liimaa levittämättä, kuten liimapyörää käytettäessä. a. Pysäytä linja. b. Paina Kalibroi-painiketta. c. Paina Kyllä keskusteluruudussa (katso kuva 21). Keltainen LED syttyy ilmaisemaan, että anturia kalibroidaan. d. Syötä kartonki (tai kartongin osa) käsin anturin läpi koneen normaalisuuntaan, varmistaen että liipaisu-led syttyy joka kerralla. e. Pidä pieni tauko kunkin kartongin välillä ja toista tätä, kunnes keltainen LED sammuu. Automaattinen kalibrointi Tätä menettelyä käytetään, jos tuotteita on mahdollista ajaa linjalla liimaa levittämättä, kuten pursotuspistooleja käytettäessä. a. Käytä toista seuraavista vaihtoehdoista estääksesi liiman levityksen: Paina Liima On/Off -painiketta tilapalkissa kaikkien pistoolien toiminnan estämiseksi. tai Siirry tietyn pistoolin valikkoon ja estä pistoolin toiminta. b. Tyhjennä liimatut tuotteet linjalta. c. Paina Kalibroi-painiketta. d. Paina Kyllä keskusteluruudussa (katso kuva 21). Keltainen LED syttyy ilmaisemaan, että anturia kalibroidaan. e. Aja tuotteita linjalla ilman liimaa, kunnes keltainen LED sammuu ilmaisten, että kalibrointiprosessi on valmis.

37 GD-500 älykäs anturi 31 Ylläpito GD-500 älykäs anturi on käytännössä huoltovapaa. Tarkasta kaapelit säännöllisesti vaurioiden varalta. Vaihda vaurioituneet kaapelit välittömästi. Puhdista osat käyttämättä liuottimia. Poista liimaroiskeet yksinkertaisesti kostealla liinalla. VAROITUS! Älä käytä teräviä työkaluja anturin varsien puhdistukseen. Terävien työkalujen käyttö vahingoittaa anturin varsia. Osaluettelo Osien tilaamiseksi ota yhteys Nordsonin asiakaspalveluun tai paikalliseen Nordson-edustajaan. GD-500 älykkään anturin osat P/N Seloste GD500 FOLDING CARTON SMART SENSOR CABLE GD500 SMART SENSOR, 7 M KIT BRACKET, GD500 WHEEL RECTANGULAR (Type 1) KIT BRACKET, GD500 WHEEL STRAIGHT (Type 2) KIT BRACKET, GD500, STRAIGHTLINE (Type 3)

38 32 GD-500 älykäs anturi Asennuskiinnikesarjan osat Kuva 22 Suorakulmainen liimapyöräkiinnikkeelle (tyyppi 1)

39 GD-500 älykäs anturi 33 Katso suorakulmaisen liimapyöräkiinnikkeen osat kuvasta 22. Kohta P/N Seloste Määrä KIT, BRACKET, GD500 WHEEL RECTANGULAR (Type 1) BRACKET, GD500 SENSOR, RECTANGULAR FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT WASHER, M6, DIN433, SS, A NUT HEX M6, DIN 934, SS A SCREW ALLEN HEAD, M5X16, DIN912, SS, A2, WASHER, M5, DIN433, SS,A2 2

40 34 GD-500 älykäs anturi Asennuskiinnikesarjan osat (jatkoa) Kuva 23 Suora liimapyöräkiinnikkeelle (tyyppi 2)

41 GD-500 älykäs anturi 35 Katso suoran liimapyöräkiinnikkeen osat kuvasta 23. Kohta P/N Seloste Määrä KIT, BRACKET, GD500, WHEEL STRAIGHT (Type 2) BRACKET, GD500, SENSOR, STRAIGHT FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT WASHER, M6, DIN433, SS, A NUT HEX M6, DIN 934, SS A ALLEN HEAD CAP SCREW M8X50 DIN912 SST 1

42 36 GD-500 älykäs anturi Asennuskiinnikesarjan osat (jatkoa) Kuva 24 Suoran linjan kiinnike (tyyppi 3)

43 GD-500 älykäs anturi 37 Katso suoran linjan kiinnikkeen osat kuvasta 24. Kohta P/N Seloste Määrä KIT, BRACKET, GD500, STRAIGHTLINE GD500 FOLDING CARTON BRACKET FC BRACKET MOUNTING SCREW SHORT NUT HEX M6, DIN 934, SS A WASHER, M6, DIN 125, SS, A SCREW ALLEN HEAD M5X16, DIN912, SS, A2, WASHER, D5, 3, DIN125, TYPE A SCREW ALLEN HEAD M8X12, DIN912, SS, A2, 70 1

44 38 GD-500 älykäs anturi

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput Käsikirja Finnish Säilytä myöhempää tarvetta varten NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Tilausnumero P/N = Nordson-tuotteiden tilausnumero Huomautus Tämä on Nordson

Lisätiedot

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli Käsikirja Finnish Julkaistu 01/10 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.

Lisätiedot

GD-200S ja GD-200F Käsikirja

GD-200S ja GD-200F Käsikirja GD-200S ja GD-200F Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/14 Tämä asiakirja sisältää tärkeitä turvallisuustietoja Lue ja noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista

Lisätiedot

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä Käsikirja Finnish Painos 05/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Lämmitetyt letkut PC -sarja

Lämmitetyt letkut PC -sarja PC -sarja Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli Käsikirja P/N 76907A04 Finnish Julkaistu 0/0 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com.

Lisätiedot

Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä

Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä P/N 797 - Finnish - Päävalikko Tässä käyttöohjeessa selostetaan yleiset tehtävät, jotka liittyvät tuotteen varmennustehtäviin ja painesäädön asettamiseen. Täydellinen

Lisätiedot

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200 DuraDrum tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen Käsikirja Finnish Painos 07/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY 7114904 7144406 7153101 7163526 Huomaa Tämä dokumentti

Lisätiedot

Lämmitettävät letkut TC...

Lämmitettävät letkut TC... Lämmitettävät letkut Käsikirja - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N 7119434B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Sähkökaappi Käsikirja -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä

Lisätiedot

ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50

ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50 Käsikirja Finnish Painos 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive

Lisätiedot

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Käsikirja - Finnish - Julkaistu 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa.

Lisätiedot

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II Käsikirja - Finnish - Julkaistu 04/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko sukupolven II laitesarjaa.

Lisätiedot

LogiComm pistoolien pääteaste

LogiComm pistoolien pääteaste LogiComm pistoolien pääteaste Käsikirja Finnish Painos 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation ottaa mielellään vastaan palautetta, kommentteja ja tiedusteluja

Lisätiedot

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700 Käsikirja Finnish Painos 04/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

DuraBlue Sulaattajat

DuraBlue Sulaattajat DuraBlue Sulaattajat Mallit D10 ja D16 Käsikirja P/N 397 509 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

LogiComm ohjausjärjestelmä

LogiComm ohjausjärjestelmä LogiComm ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See

Lisätiedot

Prodigy PLC yhdyskäytävä

Prodigy PLC yhdyskäytävä Prodigy PLC yhdyskäytävä Käsikirja P/N 76900A0 Finnish Julkaistu 0/09 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com. NORDSON

Lisätiedot

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Käsikirja Finnish Painos 03/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

Lisätiedot

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka - Käsikirja - Finnish - Painos 05/06 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Joulukuusta 2003 lähtien tämä käsikirja

Lisätiedot

DuraPail tynnyrisulattajat DP020

DuraPail tynnyrisulattajat DP020 DuraPail tynnyrisulattajat Käsikirja Finnish Painos 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

Sulattajat PURBlue EC

Sulattajat PURBlue EC Sulattajat reaktiivisille materiaaleille Käsikirja Finnish Painos 08/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 7126267 7126990 7126991 Tilausnumero

Lisätiedot

Prodigy automaattijärjestelmän III sukupolven HDLV -pumppupaneeli

Prodigy automaattijärjestelmän III sukupolven HDLV -pumppupaneeli Prodigy automaattijärjestelmän III sukupolven HDLV -pumppupaneeli Käsikirja P/N 7799A Finnish - - Käännös alkuperäisestä - Julkaistu /0 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Täryseula Käsikirja P/N 213 731 A Finnish Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä

LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä LA 404-2 kuvion ohjausjärjestelmä Käsikirja Finnish Painos 12/06 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.

Lisätiedot

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille Paineensäätimet kylmäliimoille Käsikirja P/N 315 906 A Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu

Lisätiedot

Paineanturi. Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

Paineanturi. Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Käsikirja -- Finnish -- Painos 03/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Huomaa Tämä dokumentti soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli Käsikirja Finnish Painos 12/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat Kuumasulatteen annostelulaitteistot Käsikirja - Finnish - Julkaistu 07/13 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä dokumentti koskee koko laitesarjaa. Tilausnumero P/N = Nordsontuotteiden

Lisätiedot

KÄSIKIRJA. Tribomatic Magnum

KÄSIKIRJA. Tribomatic Magnum TÄRKEÄÄ: Säilytä tämä käsikirja! KÄSIKIRJA Tribomatic Magnum P/N 458 256 A 1998 Nordson Corporation Kaikki oikeudet pidätetään - - Tämän käsikirjan osittainenkin kopiointi tai monistaminen on kielletty,

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit Käsikirja P/N 315 847 A Finnish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

LB 101 Paineliimasäiliö

LB 101 Paineliimasäiliö Paineliimasäiliö Käsikirja Finnish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

EPC-15. Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

EPC-15. Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA EPC-15 Käsikirja 213 249 A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com for

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

DuraBlue Sulaattajat

DuraBlue Sulaattajat DuraBlue Sulaattajat Mallit D4L, D10L ja D16L Käsikirja P/N 397 510 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille

Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille Käsikirja P/N 447 748 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja kattaa tuotteet seuraavilla P/N: 785 729 A Tilausnumero

Lisätiedot

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

SafeLine VA4 Käyttöohjeet SafeLine VA4 Käyttöohjeet 01.2013 Tekniska data Käyttöohjeet Strömförbrukning vid 24V matningspänning: Strömförbrukning på en aktiverad ingång och uppspelning av ljud med max volym: Högtalare Storlek:

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

CHAMELEON. Pistoolijärjestelmä

CHAMELEON. Pistoolijärjestelmä CHAMELEON Pistoolijärjestelmä Käsikirja P/N 213 177 C Finnish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit Käsikirja P/N 409 069 A - Finnish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HUOMAA Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301 Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö Käsikirja P/N 397 967 B Finnish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Huomaa Tämä käsikirja soveltuu koko sarjaan. Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden

Lisätiedot

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Tuotetiedot A B C D E F G H I J A: Kuuloke/kaiutinliitäntä B: Mikrofoniliitäntä C: Virtavalo D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

9.6 Kannettava testilaite

9.6 Kannettava testilaite 9.6 Kannettava testilaite Kannettavalla testilaitteella testataan ylivirtalaukaisimen, energia- ja virtamuuntimien, laukaisumagneetin F5 sekä mittausarvojen näytön oikea toiminta. 9.6.1 Ulkonäkö (1) LED

Lisätiedot

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3 Asennusohje SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3 v4.. FIN Smart R PCU3 5 Sisällysluettelo. Valmistelut. Asennus 3. Asennuksen vianmääritys 4. Lisävaruste: vesivuotovahdin asentaminen

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 330 ( C) Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 330 (+5... +45 C) Elektroninen termostaatti www.devi.com Alkuperäisten ohjeiden kieli on englanti. Muut kielet on käännetty alkuperäisestä ohjeesta. DEVIreg 330 (+5... +45 C) Sisällysluettelo

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

DICENTIS Konferenssijärjestelmä

DICENTIS Konferenssijärjestelmä DICENTIS Konferenssijärjestelmä fi Käyttöopas DICENTIS Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Turvallisuus 4 2 Tietoja tästä käyttöoppaasta 5 2.1 Kohdeyleisö 5 2.2 Tekijänoikeus ja vastuuvapautuslauseke

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201302 ASIAKIRJA: 841701 SUOMI KÄYTTÖOHJE MICROPROP DC2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 8 1.1. Yleistä 8 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 8 2. Käyttö 10 2.1. Symbolit

Lisätiedot

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma) LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Käyttö- ja asennusohje Alde Smart Control -järjestelmälle Android Alde Smart Control App iphone 2 Pikaopas 3 Käyttöohje 4 Johdanto 4 Sovellus Alde smart control 5 Sovellus Alde smart control - päävalikko

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

QUICK INSTALLATION GUIDE

QUICK INSTALLATION GUIDE Wireless AC1200 Dual Band ACCess Point QUICK INSTALLATION GUIDE ASENNUSOPAS PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Wireless AC1200 Dual Band Access Point Huomaa: Kaksi irrotettavaa antennia. 12 V, 1A ULKOINEN VIRTALÄHDE (SISÄLTÄÄ

Lisätiedot

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN

ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN 10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-

Lisätiedot

LB 120 Paineliimasäiliö

LB 120 Paineliimasäiliö Paineliimasäiliö Käsikirja P/N 315 721 B Finnish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100 Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100 Käsikirja Finnish Painos 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Lisätiedot

ABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas

ABCDE ABCDE ABCDE. Tulostuslaatuopas. Tulostuslaatuongelmien selvittäminen. Epätasainen tulostusjälki. Tulostuslaatuopas Sivu 1/8 Tulostuslaatuopas Monet tulostuslaatuongelmat voidaan ratkaista vaihtamalla tulostustarvike tai huoltotarvike, jonka käyttöikä on päättymässä. Tarkista tulostimen tarvikkeen tila ohjauspaneelista.

Lisätiedot

Liipaisun I/O-kortti LogiComm pistoolien pääteasteelle

Liipaisun I/O-kortti LogiComm pistoolien pääteasteelle Käyttöohje Finnish Liipaisun I/O-kortti LogiComm pistoolien pääteasteelle VAROITUS: Tämä liipaisun I/O-kortti ei ole suoraan yhteensopiva aiempien versioiden kanssa (P/N 1069804 ja 1069805). Katso oikeat

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0 KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

Vantage käsiruiskutuspistooli

Vantage käsiruiskutuspistooli Vantage käsiruiskutuspistooli Käsikirja Finnish Painos 05/06 Tämän asiakirjan sisältöä saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tarkista uusin versio osoitteesta http://emanuals.nordson.com/finishing. C

Lisätiedot