7 Hiihtourheilušta tuli elämäntyö

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "7 Hiihtourheilušta tuli elämäntyö"

Transkriptio

1 yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 8 (360) 24. šulakuuta, Vienan karjalan kieliopin uuši versijo 4 Laulan tätä lauluo Kalevalan mualla 7 Hiihtourheilušta tuli elämäntyö 8 Louhen piirin varpusien kisat Karjalankielisen Čičiliušku-kuklateatterin artistat esiinnyttih Heimopäivissä Koirien Kalevala -näytelmän kera. Kuvašša: Eeva-Kaisa Linna (oik.) kiittäy artistoja hyväštä esitykšeštä. Kuva: Jelena Migunova Heimopäivien monipuolini ohjelma Yhteistyö: Karjalan Šivissyššeuran Heimopäivät piettih Helsinkissä. Ksenija Veretennikova Karjalan Šivissyššeuran tarkotukšena on itä- ta rajakarjalaisen kielen ta kulttuurin šäilyttämini ta šivissyštyön tukemini. Šeura pyrkiy kehittyä kiinnoššušta karjalaiseh kulttuurih, perintehih ta kieleh. Heimopäivät on KŠŠ:n perintehellini jokavuotini tapahtuma, mih tavallisešti keräytyy šeuran jäšenie koko Šuomešta ta ulkopuoleltaki, karjalan kielen ta kulttuurin yštävie ta harraštajie. Tänä vuotena Heimopäivät piettih Helsinkissä šulakuuta. Karjalan puolešta juhlah kučuttih Karjalan Kanšallisen arhiivan johtaja Olga Žarinova, Petroskoin valtijonyliopiston Pohjois-Europan istorijan tutkija Ilja Solomešč, Karjalan Rahvahan Liiton johtaja Jelena Migunova, Nuori Karjala -järještön piälikkö Alina Čuburova, Petroskoin valtijonyliopiston karjalan kielen laitokšen opaštaja Olga Karlova, kielipešätoiminnan koordinattori Natalja Antonova ta Čičiliuškukuklateatteri. Šuomelaiset yštä vät huomattih, jotta Karjalan kuččuvierahien joukošša on äijän nuorie. ÆÆJatkuu šivulla 2. «KŠŠ pyrkiy kehittyä kiinnoššušta karjalaiseh kulttuurih, perintehih ta kieleh.

2 2 vienan karjala Heimopäivien monipuolini ohjelma ÅÅAlku šivulla 1. Perintehen mukah vuosiko kouk šešša KŠŠ:n alaošašton jä še net käsitelläh viime vuuvven tulokšie ta ajatellah uušista šuunnitelmista vuuvven ajakši. Šeura jatkau karjalaisen perintehen, istorijan ta šukutietojen levittämistä rajan molemmilla puolella, jakau apurahoja karjalaista šukujuurta olijilla opaštujilla Šuomešša ta Karjalašša, Karjalan korkiekoulujen ta Petroskoin yliopiston šuomen, karjalan ta vepšän kielen ošašton opaštujilla. KŠŠ kannattau alaošašto- ta kyykkätoimintua. Haluon šanuo šuuret passipot kaikilla šeuran jäšenillä ta niillä, ket kannatetah meijän ruatuo. Tämä vuosi Karjalašša on ilmotettu karjalan kielen ta kulttuurin vuuvvekši, onnakko miun toivomukšena on, jotta kiinnoššuš karjalan kieleh olis ainani. Tahon uškuo, jotta yhteistyö auttau meitä täššä kyšymykšeššä, šano KŠŠ:n johtaja Eeva-Kaisa Linna. Šen lisäkši Eeva-Kaisa korošti Šuomen Šukukanšojen yštävät- järještön avun ta šuuren innon merkityštä yhteistyön toteuttamisešša. Heimopäivien enšimmäisenä päivänä virallisien avajaisien jälkeh kaikki šeuran jäšenet ta vierahat keräyvyttih karjalaiseh čäijystolah ta pakinoilla Helsinkin ortodoksisen šeurakuntašalih. Tilaisuuvven avasi Anna tulla -lauluryhmän esiintyjä Darja Kuznetsova, kumpani esitti omie karjalankielisie lauluja. Karjalan kielen opaštaja Olga Karlova kerto kielitilantehešta Karjalašša. Kielipešän toiminnašta šaneli kielipešäprojektin koordinattori Venäjän puolella Natalja Antonova. Olgan ta Nataljan esittämät vesselät karjalaiset arvautukšet oltih hyvänä lahjana kaikilla. Juhlailtana piettih kahen kirjan, Pekka Zaikovin Vienankarjalan kieliopin ta Salme Syrin Missä koti, muamoseni? esittelyt. Toisena päivänä omie šelloššukšie esitettih Jelena Migunova (Karjalan kielen ta kulttuurin vuuvvešta), Alina Čuburova (Etnokulttuurikeškukšen verkošto -projektista), Olga Žarinova (Karjalasien VII kerähmöštä). Istorijan tutkija Ilja Solomešč kerto mitein Karjalan istorijua tulkittih venäläiseššä kirjutukšešša ta poliittisešša retoriikašša. Ohjelman lopušša Čičiliušku-kuklateatteri esitti Mauri Kunnakšen Koirien Kalevala -näytelmän. KRL:n piälikkö Jelena Migunova (oik.) onnittelou pruasniekalla KŠŠ:n johtajua Eeva-Kaisa Linnua. Vuuvven 2013 šuunnitelmat KŠŠ:n 107. vuosikokoukšešša Eeva-Kaisa Linna kerto 2013 vuuvven toimintašuunnitelmista ta vuosien srtategijašta, missä piäšuuntana on kielen ta kulttuurin, istorijan ta perinnön tukemini, kyykkäpelin kehitykšen ta julkaisutoiminnan kannattamini. Mi koškou kieltä ta kulttuurie, niin vuotena 2013 oli julkaistu Pekka Zaikovin kielioppi. Tavoittehena on julkaissa Kalevala vienankarjalakši merkkivuotena Tänä vuotena lapšilla on meininki tallentua perintehellisie lapšienlauluja CD:lla. KŠŠ KRL:n ta NK:n rinnalla on karjalan kielen kešäkurššijen järještämisen tukijana Karjalan piirilöissä. Šeura jatkau kyykkätoimintua ta esitti Karjalan Rahvahan Liitolla ehotukšen kyykkäkilpailun pitämiseštä. Šen lisäkši KŠŠ:n jäšen Marku Pottonen tulou etuštajakši Karjalaisien kerähmöh Priäžäh. Kielen tutkija Marja Torikka ta kieliopin luatija Pekka Zaikov. Kuvat: Jelena Migunova Vienankarjalan kieliopin uuši versijo Kirjauutukšie: Uuši Vienankarjalan kielioppi painettih Šuomešša. Ksenija Veretennikova Šuomešša oli painettu uuši Vienankarjalan kielioppi, kumpasen luatijana on Itä- Šuomen yliopiston karjalan kielen professori Pekka Zaikov. Vienankarjalan kielioppi, kumpani on kirjutettu luokan koululaisilla, painettih vuotena Kielioppi oli jo ammuin loppuh myöty, šen vuokši šuaha tämä kirja oli oikein vaikie. Kieliopissa on monta ošua: fonetiikka, morfologia ta lukemisto, karjalaisie arvautukšie, fraseologismija ta šananlaškuja, ta šanašto. Kulu kymmenen vuotta šiitä, kun ilmešty šemmoni opaššušvälineh ta mie rupesin miettimäh, jotta pitäis uuvvistua kieliopin materiaalie, käyttyä nykyaikaista kieliopin terminologijua ta miäritelmie. Olleššani työššä Šuomen yliopistošša, huomasin, jotta näitä oppikirjoja ei ole ni vovse, aina pitäy luatie kopijoita ta kekšie harjotukšie uuvveštah ta uuvveštah. Näin piätin, jotta pitäy kerätä koko ainehisto yhteh ta löytyä opaštamisen uušie keinoja. Yli vuosi mäni kie Karjalaiset neiččyset tuttavuššutah uuteh kielioppih, kumpasen presentaatijo piettih KŠŠ:n Heimopäivissä. liopin valmistamiseh ta šen pohjana on vanha kirja, kerto Pekka Zaikov. Uuvvešša kieliopissa tulou esillä monta kyšymyštä, kumpasie ei ole vanhašša versijošša, esimerkiksi, terävän s:n ta šuhu-š:n käyttämini. Kielioppi on ennein kaikkie tarkotettu šuomelaisilla opaštujilla ta harraš telijoilla, ta šen vuok ši kirjan luatija vertailou vai «Uuvvešša kieliopissa tulou esillä monta kyšymyštä, kumpasie ei ole vanhašša versijošša. keita karjalan kielen šeikkoja šuomen kirjakieleh. Kielioppih tuli erilaisie pienijä tekstijä, monet niistä otin Talo eläy tavallah -kirjašta, muokkasin vähäsen. Tekstit annetah lukijilla kuvan vienalaisien entiseštä elämäštä, perintehistä ta tavoista. Kirjan lopušša on šanaluvettelo, kumpasešša on ihan aitoja karjalaisie šanoja šekä lainettuja venäjän kieleštä. Kiännin niitä šuomekši šuomelaisilla lukijilla, lisäsi professori. Kieliopin kuštantajana on Karjalan Šivissyššeura. Oša kirjoista KŠŠ lähettäy Karjalah ta lahjottau karjalan kielen opaštujilla, opaštajilla ta tutkijilla. Toini oša jiäy Šuomen puolella, missä še on myötävänä. Haluon šanuo šuuret passipot kielen tutkijalla Marja Torikalla, kumpani luki tarkkah käsikirjutušta alušta loppuh monta kertua, korjasi virheitä ta anto hyvie neuvoja. Kyšymykšeh, mimmoset šuunnitelmat ollah tulevaisuuvvešša tai mimmoni kirja tulou šeuruavana, Pekka Zaikov vaštasi, jotta še on pitälti vuotettu venäläiskarjalaini šanakirja (vienankarjalan murtehella).

3 vienan karjala 3 Mitä kuuluu Kalevalan mailla? Tat t ana Torvinen Pyhä asie esitettih Kalevalašša Karjalan Kanšallisen teatterin vienankielisen Pyhä asie -näytelmän enši-ilta piettih 14. šulakuuta Kalevalan kulttuuritalon näyttämöllä. Pyhä asie on Kanšallisen teatterin šuosituimpie näytelmie. Esityš oli ašetettu näyttämöllä venäjän kielellä vuotena Jälešti näytelmä oli ohjattu karjalan kielen livvin murtehella. Tänä vuotena näytelmän käsikirjutuš oli kiännetty vienakši. Piäroolija esitetäh tunnettu näyttelijäpari Vieno Kettunen ta Pekka Mikšijev, šekä nuoret näyttelijät Andrei Gorškov ta Julija Kuikka. Vieno Kettusella ta Julija Kuikalla esiintymini Kalevalan lavalla oli hyvin merkitykšellistä vielä šiitäki šyyštä, jotta molommat näyttelijät ollah kotosin Kalevalan šeuvuilta. Näytelmyä šeurasi sinhronikiännöš, kuitenki monilla kaččojilla ei tarvinnun mitänä kuulokkehie, vet näyttelijät paistih heilä tutulla, omalla vienankarjalan murtehella. Tämä esityš oli šuurena lahjana kalevalalaisilla, monet ei voitu piettyä kyynälie. Kalevalan jälkeh Kanšallisen teatterin artistat lähettih vierailumatalla Šuomeh. 18. šulakuuta Pyhä asie -näytelmä esitettih Joensuun kaupunkin teatterissa. 19. šulakuuta esityš piettih Varkauten kaupunkiteatterissa. Petroskoissa Pyhä asie -näytelmän vienankielini versijo on meininki esittyä kešäkuun alušša. Kielen ta kulttuurin hyväkši Kalevalašša toimija Uhutšeura piti vuosikokoukšen 13. šulakuuta. Kokoukšen alušša karjalan kieltä opaštujat Kalevalan koululaiset esitettih mukavan tanšši- ta lauluohjelman. Uhut-šeuran johtaja Valentina Kovalenko kerto viime vuuvven työn tulokšista ta šeuran järještämistä tapahtumista. Tärkeimpie niistä oli Karjalan Kanšallisuušpolitiikan tuvella toteutettu Kanervapruasniekka, mi piettih mäneššykšellä kešäkuušša Uhut-šeura on aina tuken karjalan ta šuomen kieltä opaštujie koululaisie. Tänä vuotena alovehienväliseššä kielikilpailušša Kalevalan opaštujat šuatih kaikki enšimmäiset šijat. Uhutšeuran kannatukšella pietäh erilaisie tilaisuukšie Kalevalan koulušša, niijen luvušša on Uhtuon neičyt -kilpailu. Tämänvuotisen kilpailun voittajakši tuli koulun opaštuja Valerija Malinina. Valentina Kovalenko kerto šamoin ošallistumisešta Šuomelais-ugrilaisien rahvahien muajilman kongressih, mi piettih viime šykyšynä Unkarissa. Kongressissa oli äijän paistu kantarahvahien kielien šäilyttämiseštä. Muijen maijen kokemukšen mukah pienien kanšojen kielien šäilyttämiseššä hyvin tärkie rooli on «Tänä vuotena alovehienväliseššä kielikilpailušša Kalevalan opaštujat šuatih kaikki enšimmäiset šijat. kielipešätoiminnalla. Kovalenko korošti, jotta tämän toiminnan kehittämiseh pitäis Kalevalaššaki kiinnittyä mitä enemmän huomijota. Kuulusa Kalevalan kielipešä nykyjäh toimiu vain formaalisti, lapšien kera harjotellah kieltä, onnakko kielen käyttyö päiväkojissa ympä ri päivän ajan, kumpaista tämä menetelmä tarkottau, ei enyä ole. Tänä vuotena Uhutšeuran alottehešta šuatih toteuttua jo ammusen toivehen, Kalevalašša avattih karjalan kielen kurššit aikuhisie varoin. Rahotušta kurššien pitämiseh on šuatu paikalliselta ičehallinolta. Kurššien opaštajana on Kalevalan koulun karjalan kielen opettaja Nina Aleksejeva. Kurššit oli šuunniteltu 20 henkeh, onnakko ilmottautu jo läheš 30 ošallistujua. Uhut-šeuran lä hišuunni telmissa on pityä perintehellini Uhtuon karjalaisien pruasniekka kešäkuušša šekä valmistua ta ašettua pos olkašša vanhan Kalevalan kaavakuva, missä tullah esillä kylän ošien entiset nimitykšet. Ainut vepšänkielini lehti Merkkipäivä: Vepšänkielini Kodima-lehti täytti 20 vuotta. Maikki Spitsina Vepšäläiset kuulutah vähälukuseh kanšah. Tämä vanha kanša on šäilyttän oman šuullisen pakinakielen, vaikka vuosi vuuvvelta muamonkielellä pakasijie vepšäläisie jiäy yhä vähemmän. Vielä 25 vuotta takaperin vepšän kirjakieltä ei ollun. Šitä ruvettih kehittämäh, šamoin kuin livvie ta vienankarjalua, 1990-luvun alušša. Nyt vepšäläiset ollah ylpiet šiitä, jotta heilä on omie tietomiehie, kiäntäjie, kirjuttajie ta runoilijie. Karjalašša ilmeštyy ainut muajilmašša vepšänkielini lehti, niin kuin iče vepšäläiset šitä esitetäh. Kodima-lehen ilmeštymini ei ollun šatunnaini. Vuotena 1988 oli peruššettu vepšäläisen kulttuuri n šeura, kumpasen tar kotukšena oli yhistyä Karjalan, Leningradin ta Vologdan alovehien vepšäläisie. Tietyšti, šitä tehtävyä ei onnistuis toteuttua ilmain vepšänkielistä lehtie. Enšimmäini Kodima-lehen numero ilmešty vuuvven 1993 šulakuušša. Enšin še oli Prionežje-lehen liittehenä ta ilmešty Kodirandaine-nimellä. Nyt jo monta vuotta lehellä on iččenäini statussi ta šen kuštantajana on Periodika-laitoš. Lehen ikä ei ole šuuri, onnakko vepšän kielen kannalta on ruattu šuuri ruato. Kodiman toimitukšešša ruatau kolme henkie: piätoimittaja Marina Ginijatullina (oik.), Nikolai Abramov ta Irina Sotnikova. Kuva: Olga Smotrova. Enšimmäisenä Kodimalehen piätoimittajana oli vepšäläini, filologijan touhtori Nina Zaitseva, ta hiän on vieläki toimitukšen ta toimittajien paraš apulaini. Nina Zaitsevan jälkeh lehen piätoimittajina oltih Nikolai Fomin ta Nikolai Abramov, nyt heijän ruatuo jatkau Marina Ginijatullina. Lisäkši toimitukšešša ruatah Nikolai Abramov, kumpaista tunnetah vepšän- ta venäjänkielisenä runoilijana ta kiäntäjänä ta Irina Sotnikova. Kaikki lehen toimittajat ollah vepšäläisie. Kodima ilmeštyy kerran kuukauvešša kahekšalla šivulla. Šen painoš on 600 kappalehta, mit juatah lukijoilla ilmasekši. Joka leheššä on šivuja kuin vepšän, niin ni venäjän kielellä. Ne kerrotah vepšäläisien huolista ta šuavutukšista, rahvahašta, kumpani eläy Karjalan, Leningradin ta Vologdan alovehilla. Kodima-lehen 20-vuotispäivän merkeissä Petroskoin Kanšallisien kulttuurien keškukšešša piettih juhlatilaisuuš. Pruasniekkah tuli Kodima-lehen avuštajie ta kirjuttajie, kanšalliskielisien joukkoviestimien ta kanšalaisjärještöjen etuštajie, virkamiehie. Nina Zaitseva tervehti kaikkie pruasniekkah «Kodimalehen tarkotukšena aina oli muamonkielen kehittämini ta kolmen alovehen vepšäläisien yhistämini. tullehie ta kerto, mitein tärkie oma lehti on joka vepšäläisellä. Vaikieta oli alušša šuaha rahua joka numeruo varten. Oli muitaki vaikeukšie. Onnakko työ toimitukšešša oli mukava ta vesselä. Myö tykkäsimä omašta kieleštä, tykkäsimä paissa šillä ta kuunnella šitä, ta nyt šaima nähä vepšän kieltä lehen šivuilla. Nykyjäh lehti on šuurempi ta mukavampi, šillä on omie lukijie. Kodima-lehen tarkotukšena aina oli muamonkielen kehittämini ta kolmen alovehen vepšäläisien yhistämini, kerto Nina Zaitseva. Kodima-lehti on vepšän kirjakielen mallikuvana. Lehen journalistien avulla ilmeššytäh vepšänkieliset oppikirjat ta opaššušvälinehet. Šen lisäkši lehtie käytetäh kouluissa tuntijen aikana, jotta ottua käyttöh uutta šanaštuo.

4 4 vienan karjala «Kertoen Jaakko Rugojevin elämäštä ta luomistyöštä arhiivan rautajat tahottih kiinittyä huomijota karjalaiseh kulttuurih, kumpasen šäilyttämistä kirjailija oli aina puoluštan. Karjalan elävä istorija Maikki Spitsina Petroskoi. Jaakko Rugojevista kerrottih Karjalan kanšallisen arhiivan näyttelyššä. Yhen päivän näyttely oli omissettu Jaakko Rugojevin muissolla. 15. šulakuuta tunnettu vienankarjalaini kirjailija ois täyttän 95 vuotta. Näyttelyššä oli esitetty ainutluatusie dokumenttija Rugojevin yksityisfondista, kumpasešša on yli 24 tuhatta materiaalie. Niistä näyttelyö varoin valittih tärkeimmät ta mukavimmat, kumpaset hyvin kuvatah Rugojevin elämyä. Niijen luvušša oli päiväkirjoja, kumpasie Rugojev kirjutti vielä koulušša opaštuos s a, kirjasie, kiännökšien käsikirjutukšie ta niitä kirjutukšie, kumpasie kirjailija valmisti Totuušlehtie varoin, kahekšannen luokan opaššuštovissuš, šovanaikasie päiväkirjoja runojen ta piiruššukšien kera, valokuvie. Jaakko Rugojevin yksityisfondi šäilyy Kanšallisešša arhiivašša vuuvvešta Šen luovutti arhiivalla Rugojevin poika Reino kahen vuuvven piäštä kirjailijan kuolomašta. Koissa kaikki škuapit oltih täpötäynnä tuaton materiaalija, ka tuatto aina tiesi, mitä missä on, muisteli Reino Rugojev. Kertoen Jaakko Rugojevin elämäštä ta luomistyöštä arhiivan rautajat tahottih kiinittyä huomijota karjalaiseh kulttuurih, kumpasen šäilyttämistä kirjailija oli aina puoluštan. Rugojevin panoš karjalaiseh kulttuurih on oikein šuuri. Hiän näytti, jotta še on mukava ta monipuolini. Kirjailijan teokšet eletäh ta lukija voipi ottua niistä oppie. Juri D užev omašša kirjašša Jaakko Rugojev Karjalan rahvahallini kirjuttaja tuou esillä muun muašša kirjailija Paavo Leontjevin kirjasen Jaakko Rugojevilla, kumpasešša Leontjev tarkkah huomautti: Jakov Vasiljevič, Työ oletta Karjalan muan elävä istorija. Näyttelyššä oli esitetty tärkeimpie ta mukavimpie dokumenttija Rugojevin yksityisfondista. Kuva: Olga Smotrova Čäijystolašša rahvaš muisseltih Jaakkuo, mimmoni ihmini hiän oli. Kuva: Marija Urbanovič Laulan tätä lauluo Kalevalan mualla Näyttely: Jaakko Rugojevilla omissettu näyttely piettih Koštamukšešša. Jaakko Rugojevin šyntymäpäivänä, 15. šulakuuta, Koštamukšen kulttuuri- ta musejokeškukšešša avattih Mie laulan tätä lauluo Kalevalan mualla -näyttelyn kirjailijan 95-vuotisjuhlan kunnijakši. Jaakko Rugojev iče oli kotosin Koštamukšen Šuojärven kyläštä talonpojan pereheštä. Vielä ennein kouluo Jaakko opaštu lukomah, konša heijän kyläh järješšettih koulutušta aikuhisilla, Jaakolla ei riittän tilua ta hiän istu stolan toisella puolella ta luki... Šiitä 11-vuotisena hiän läksi opaštumah Uhtuon kouluh, missä luati omin käsin työtunnilla viulun. Jaakko piätti koulun ta läksi Petroskoih opaštumah. Opaššukšen jälkeh hiän myöšty Uhtuoh ta ruato opaštajana koulušša. Ka alko šota, Jaakko liitty partisaanien rivilöih. Šovan aikana Jaakon oli pakko polttua kotitaloh, mi jätti šyväimeh šuuren huavan koko ijäkši. Hänen elämäššä oli kaikkie näin iče kirjailija kerto omašša 75-vuotisjuhlašša, kumpaista hiän piti Koštamukšen kaupunkissa. Nyt myö tiijämmä häntä kuulusana karjalaisena runoilijana ta kirjailijana. Jaakko Rugojev oli äijän luatin Koštamukšen kaupunkin rakentamisen aikana, jotta tiälä šäilyis Karjalan muan puhaš ekologija ta šai, jotta luajittais pato, kumpani erottau kombinaatissa käytettyö vettä karjalan järvilöistä ta jokiloista. Rahvaš annettih šillä nimen Jaakon pato. Jakov Vasiljevič oli Koštamukšen musejon alkuhpanijana, hiän tahto, jotta uuvvešša kaupunkissa kuuluis karjalaisie lauluja, jotta rahvaš paistais omalla kielellä ta šäilyis vanha karjalaini kulttuuri. Näyttelyn avajaisih tuli Jakov Vasiljevičin šukulaisie, kaupunkin johtaja ta karjalaisie. Näyttelyšša on esitetty Jaakon työvehkehie, vuatteita, hänen luatima viulu, palannuošta kotitalošta jiänehie patoja ta tietyšti hänen kirjuttamie kirjoja. Jaakon heimolaiset äijän autettih näyttelyn täyttämiseššä ta lahjotettih kuvie, šekä Šuojärven kylän piiruššukšen, kumpasen luati Jaakon veikko Nikolai Rugojev. Juminkeko-šiätijö lähetti niise kuvie Jaakošta ta hänen kirjutukšie. Ennein avajaisie Koštamukšešša oli järješšetty runokilpailu, kumpasen voittajat luvettih Jaakko Rugojevin runoja šuomen ta venäjän kielellä näyttelyn tauštalla. Paremmat šuatih diplomit ta potarkat. Hete-folklooriryhmä esitti Jaakko Rugojevin lempilaulun, kumpaista laulettih hänen kotitalošša. Čäijystolašša rahvaš muisseltih Jaakkuo, mimmoni ihmini hiän oli. Hänen plemännikkä Viktorija Soldatova kerto, jotta Jaakon talon ovet aina oltih auki, pirtti oli täynnä ihmisie. Rugojev yritti auttua jokahista ta oman lupaukšen piti. Nina Nikolajevna Lukašova muisteli kun Jaakko käški hänen peruštua Koštamukšešša karjalaini folklooriryhmä ta pani häpiemäh, kun Koštamukšen juhlih kučutah Kalevalašta vanhoja ämmöjä laulamah karjalakši, šilloin kun kaupunkissaki eläy äijän karjalaisie. Jaakko keräsi ihmisie ta šiitä šynty Karjalai «Nykyjäh Koštamukšen enšimmäisellä koululla, missä on Jaakko Rugojevin musejo, halutah antua Rugojevin nimi. ni gorničča -ryhmä. Jaakkuo muissellah tosi karjalaisena, kumpasella ihmini oli tärkein... Nykyjäh Koštamukšen enšimmäisellä koululla, missä on Jaakko Rugojevin musejo, halutah antua Rugojevin nimi, ka näyttelyn avajaisissa karjalaiset pyritettih Koštamukšen kaupunkialuvehen johtajua, jotta Koštamukšen aukijo tai katu kaupunkin keškuštašša šais Rugojevin nimen, šentäh kun hänen työt on arvottoman kallehet ta merkitykšelliset karjalaisilla. Marija Urbanovič

5 vienan karjala 5 Keštäykö vanha piäkirikkö nykyajan uuvvissukšie? Kemi: Vesivoimalan rakentamini Kemin vanhimman ošan maisemien uhkana. Kakšikymmentä vuott a ta kaperin Kemin eläjät iäneš šettih vesivoimalan rakentamista vaštah kaupunkin vanhimmašša ošašša Läppäšuarella. Tämä pinta-alaltah vain nellän nelijökilometrin kokoni aloveh on šäilyttän luonnon, istorijal lisen, arhitektuurisen ta henkellisen arvon. Niin kuin ni monta vuosišatua takaperin tiälä kallivoja kierretäh kavut puutaloineh. Šuaren uušilla eläjillä on tullun tavakši riputtua omien talojen šeinih taulukkoja entisien nimitykšien kera: Uspenski prospekti, Verhovskaja rantakatu ta muita. Vanhanaikuset talot hyvin šopušuhtasešti šulauvutah paikallisih maisemih. Tuhanšie vuosie takaperin jiätikön laškeutumisen takie tiälä ilmešty merikanjoni. Aikoinah näillä paikoin čuarin streltsit ta var agit käytih kovie taisteluja. Pienellä Läppäšuarella šeiso 15 vuosišualla rakennettu vankila, Iivana Kaštajan kirikkö ta Jumalan viessintuoja Il l an časoun a, kumpasen oli valokuvannun Prokudin- Gorksi. Toisella šuarella pomorit merieläimien pyytäjät teuraššettih muršuja, hylehie, merikonteita. Joven virtua alaš päin oikiella rannalla on Šatnavolok-nimini niemi, istorijalliselta kannalta oikein arvokaš paikka. Krimin šovan aikana kemiläiset vejettih vejen alla rautačiepin Šatnavolokista toisella rannalla, jotta enklantilaiset laivat ei piäštäis kaupunkih. Läppäšuaren korkiella rannalla kohotah Uspenjan piäkirikön kupolit, kumpaset hyvin nävytäh kaupunkin joka ošašta. Piäkirikkö oli rakennettu yhtänä nuaklua käyttämättä Ruočin vaštasešša šovašša voiton kunnivokši. Rakennušta ei häpäisty ieš jumalan kieltoaikana, a vuotena 1943 Stalinin käškyštä armeija piti huolta šiitä. Vuotena 1714 kirikön kakši šivualttarie oli vihitty. Enši vuotena tämä Venäjän puurakennuštaitehen muistomerkki juhliu 300-vuotispäivyäh. Vain juhliuko? Viime ajan tapahtumat pannah šitä šuurešti epyälömäh. Keštäykö piäkirik kö ta šen istorijallini aloveh ne muutokšet, kumpaset vesivoimatalouven ruatajat ta Karjalan hallituš meinatah toteuttua? Vesivoimalan enšimmäini luonnoš luajittih vielä vuotena Viranomaiset paissah vesivoimalan rakentamisen alottamisešta, vaikka asien julkista käsittelyö ei ollun. Paikallisien eläjien mieltä ei kenkänä kyšyn. Kemin eläjät ei yhtänä tiijetä mitä on tulošša. Kemin kaupunkinhallituš on jo liittän vesivoimalan uuteh yleisšuunnitelmah ta piirinhallituš vaštasi šiih myöntehisešti, šillä eholla, jotta vesivoimalan rakentajat korvaukšena rakennettais piirikeškukšeh uimahallin ta monitoimitalon nuorilla asientuntijilla. Näillä näkymin on hyvin mahollista, jotta lähiaikoina piäkirikön šeinien luo tullah kaivukonehet ta raivauštraktorit, joki häviey ta nykysistä maisemista jiäy vain valokuvie. Tämän yhteyveššä on mai nit tava yheštä Läppäšuaren erikoi suuvveš ta. Šen rantoja huuhtelou Kemijoven noin viijen kilometrin pitkä kaistaleh, min energetikot ei ole vielä otettu käyttöh. Še on viimeni paikka, missä voit uija, kylpie ta ottua päiväistä. Lähimeččä ta niityt annetah paikallisilla eläjillä toimehtuluo. Tiälä jo monie vuosikymmenie on ollun hiihtolatuja. Joven rannoilla kašvau kulleroita ta muita harvinaisie kašvija, kumpaset kuulutah uhanalaisien lajijen luvetteloh. Hyvin tärkienä on še, jotta tällä pienellä joven kaistalehella on šäilyn lohen kutupaikkoja. Kalat ei piäššä ylemmäkši, šentäh kun joven monešša kohašša on ašetettu patoja. Parahina vuosina Läppäšuaren ta Vienanmeren välisellä noin kuuvven šeiččemen kilometrin matalla lašettih olovan läheš 140 apajapaikkua. Aikoinah jo vesivoimalan rakentamisen jälkeh epäilijät väitettih, jotta Kemin pohatta lohikanta on kokonah mänetetty. Onnakko Kemin kalanviljelylaitokšen ruatajat kumottih kaikki epäilyt ta šuatih palauttua populaatijon. Yksi kyšymyš ei anna rauhua. Mitä erikoista on «Vesivoi malan rakentamini voit johtuo šiih, jotta hydrotehniset olot muututah, piirikeškuš joutuu vejen alla, šamalla muuttuu ilmašto ta jokiluhta šoistuu. tapahtun kahenkymmenen vuuvven aikana, mi šai noin jyrkäšti muuttamah prioriteettija? Eikö Kemi ole enyä istorijallisena kaupunkina? Onko Uspenjan piäkirikkö mänettän oman statussin? Mi oli haittana, jotta Läppäšuarešta ei tullun istorijallista kulttuurikeškušta eikä Euroopan turismikohtetta? Mitä virkamiehet on luajittu šen hyväkši? Nähtäväšti asie on šiinä, jotta vesivoimalan rakentamista vaššuštajat arvovaltaset ihmiset on poissuttu elämäštä. Hyö hyvin tiijettih tilantehen ta šuorah paistih niistä propleemoista, kumpasie vesivoimalan rakentamini voit aiheuttua. Vesivoimalan rakentamini voit johtuo šiih, jotta hydrotehniset olot muututah, piirikeškuš joutuu vejen alla, šamalla muuttuu ilmašto ta jokiluhta šoistuu. Še pahašti vaikuttau eläjien terveyteh ta piäkirikön kuntoh. Šamalla häviey Kemijoven kalatalouš. Tietomiehet varotetah, jotta vesivoimalua rakentuas s a vesi noušou 7,5 metrin korkeuvella, mi aiheuttau tulvija ympäri vuuvven ajan. Asientuntijat jo šilloin einuššettih, jotta vesivoimalan rakennettuo, kaupun Uuši vesivoimala on tarkotuš rakentua ylempänä Uspenjan piäkirikkyö. Kuva: Impi Kieleväinen ki šuau kokonaisen propleemakimpun, kumpasešta ei piäše šelviytymäh monie vuosikymmenie. Virkailijien nykyset pakinat Kemin ošallistumisešta matkailuprojektin kehittämiseh raja-alovehella ta Uspenjan piäkirikön entistämisen tarpehešta näytetäh muilakuplalta Läppäšuaren tilantehen tauštalla. Tuntuu šiltä, jotta istorijallisien nähtävyykšien joukkoh kohta jouvutah lisyämäh vesivoimala, kumpasen rakennušpaikka on ylempänä Uspenjan piäkirikkyö. Tuškin kirikkö keštäy šemmoset kuormitukšet ta šilloin vesivoimala korvuau istorijallisen kohtehen ta rupieu halliččomah koko kaupunkinkuvua. Istorijantutkija, Karjalan Rahvahan Liiton jäšen Impi Kieleväinen, Lehtimieš, Russki Sever -järještön jäšen Veronika Fedotova

6 6 vienan karjala Vapua-aika» Rahvahan viisahuš Še vielä ei ole tietäjä, ken äijän käveli, še on tietäjä, ken äijän näki. (Karjalaini šananlašku)»»anonssi Kaupunkin näyttelyšali. Helsinki, šuvaičen šilma! šuaten Petroskoin valokuva-akatemijan toiniarki pyhäpäivä jäšenien töijen näyttely ÆÆAdressi: Lenininkatu, 26 ÆÆTelefoni: Karjalan taitehmusejo. Kakši monologijua pohjolašta šuaten Margarita Perm akovan (Petroskoi) ta toiniarki pyhäpäivä Olga Juntusen (Petroskoi) mualaukšien ta piirrokšien näyttely. ÆÆAdressi: Karl Marxin katu, 8 ÆÆTelefoni: Kižin musejo. Pohjoni prošva šuaten Luuveštäjä Vladimir Balandinin (Petroskoi) töijen näyttely. Esillä luuveššokšie enšiarki pyhäpäivä ta piiruššukšie. ÆÆAdressi: Kirovin aukijo, 10a ÆÆTelefoni: Karjalan taitehmusejo. Kalevala lapšien piiruššukšissa šuaten Esillä Petroskoin, Lahdenpohjan ta toiniarki pyhäpäivä Aunukšen taitehkoulujen opaštujien töitä aihiešta Kalevala-eepossan šankarit. ÆÆAdressi: Karl Marxin katu, 8 ÆÆTelefoni: Filarmonijan yläaula. Kižin šuaristo šuaten Valokuvuaja Vladimir Larionovin enšiarki pyhäpäivä (Petroskoi) töijen näyttely ÆÆAdressi: Kirovinkatu, 12 ÆÆTelefoni: Karjalan kanšallini musejo. Asiena oli myöš lyijykynä šuaten Karjalan rintamalla taistelijien toiniarki pyhäpäivä taiteilijien töijen näyttely. Esillä yli piiruššušta vuosilta , aseita ta šota-ajan esinehie. ÆÆAdressi: Lenininaukijo, 1 ÆÆTelefoni: Igruška-klubin jäšenet omien kuklojen kera. Kuva otettu igrushka.pit.su -nettišivuilta. Igruška-klubin kukloja Käsityö: Petroskoissa voipi tutuštuo Pitkärannan kukloih. Igruška (Kukkani) -klubi oli peruššettu Pitkärannan Lapšien luomistyön keškukšešša 35 vuotta takaperin. Šen johtajakši tuli Karjalan anšijoitunut kulttuuriruataja, käsityömuasteri ta opaštaja Nadežda Ivanova. Nyt on vaikie lukie, kuin monta lašta harjotteli klubissa vuosikymmenien aikana. Opaštujien joukošta vain harvat tullah käsityömuasteriloiksi. Kuitenki jokahini heistä on opaštun tykkyämäh käsityötä, karjalaista kulttuurie ta perintehie. «Enšin Igruška-klubin opaš tujat tutkitah kanšallis puvun, kotitalouš tarvikkehien, kukkasien ta kuklojen istorijua. Šiitä lapšet šuahah tietyä Karjalan, Venäjän Pohjoisošan, šekä Keški- ta Šuvi-Venäjän eläjien perintehistä, uškonnoista ta perehelämäntavoista. Uušie tietoja nuoret klubin jäšenet šuahah ei ainuoš tah tietokirjoista. Hyö rikeneh käyväh Piiterin ta Moskovan, Petroskoin ta Aunukšen, Kargopolin ta Pitkärannan musejoih. Šen lisäkši lapšet opaštajan kera on käyty monissa karjalaisissa kylissä ta tavattih paikalliseläjien kera. Pakinojen aikana opaštujat tuttavuššuttih kylien istorijah, tapoih ta folkloorih. Klubin johtaja Nadežda Ivanova tuli Pohjoisnuapurit- ta Hiähämminki -projektien alkuhpanijakši. Pro Lapšet oltih monešša vanhašša karjalaisešša kyläššä ta tavattih paikalliseläjien kera. jektijen puittehissa klubissa piettih perintehellisellä kuklalla omissettuja muasterioppija, kumpasih tuli toisieki käsityömuasterija. Harjotukšien aikana lapšet luajittih 90 käsityötä, kumpasien luvušša on erilaisie kukloja ta mattoja. Juuri niistä käsitöistä on valmissettu Miun prituanie -näyttely, kumpani avautu tuannoin Petroskoin Perintehellisien ammattien keškukšešša. Kaikki halukkahat voijah tutuštuo täh näyttelyh 11. oraškuuta šuaten. Valeri Sidorkin Netälin päivä Petroskoi Kemi Kalevala Koštamuš Louhi Mujejärvi yö päivä yö päivä yö päivä yö päivä yö päivä yö päivä ne 25 / pi 26 / su 27 / py 28 / en 29 / to 30 / se 01 / »»Anekdotti Myöjä kaupašša kyšyy pieneltä pojalta: Oletko šie varma, jotta šiut työnnettih oštamah nellä kiluo karamellie ta 200 grammua potakkua? yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella Karjalan rahvahan lehti on peruššettu 28. talvikuuta Lehen on rekisteröinyn Venäjän Federatijon Kirjapainoalan komitietta, rekisterinumero «3»-0186 PeruŠtajat : Karjalan tašavallan lakijenhyväkšymiskokouš, Karjalan tašavallan hallituš, Karjalan Rahvahan Liitto, Valtijollini unitaarini laitoš Periodika -kuštantamo Piätoimittaja Olga MELENTJEVA toimitukšen ošoiteh : Titovinkatu 3, Petroskoi, Karjalan tašavalta Tel: (8 142) ; faksi: (8 142) vienankarjala@mail.ru; vienan@sampo.ru Julkaisija: Valtijollini unitaarini laitoš «Periodika»-kuštantamo Painettu Verso-kirjapainošša: , Petroskoi, Varkaukšen rantakatu, 1a 8 (360) Allakirjutettu painettavakši klo * * * ÆÆIndeksi ÆÆPainoš 700 ÆÆTilauš 353 ÆÆHinta rpl

7 vienan karjala 7 Hiihtourheilušta tuli elämäntyö Muanmiehet: Neuvoštoliiton ta Venäjän anšijoitunut valmistaja Kim Päätalo täytti 75 vuotta Kim Päätalo on šyntyn 20. šu lakuuta 1938 vuotena Kalevalan piirin Uhtuon kyläššä. Hänen tuatto Jyrki Päätalo oli Šuomen kanšalaini kotosin Oulušta, kumpani 1930-luvulla tuli Neuvoštoliit toh rakentamah kommunismie. Išänmuallisen šovan aikana hänet, kuin ni monet muut ulkomualaiset internasionalistit, oli tunnuššettu epäluotettavakši ta vuotena 1941 toimijašta armeijašta šiirrettih Čel abin skin työarmeijah rakentamah tuotantolaitokšie. Hiän kuoli 1942 vuotena nälkäh ta tautiloih. Jyrin naini Olga Päätalo oli šyntysin Kalevalan piirin Jyvyälahen kyläštä. Šovan aikana Olga Šulota Kim -poikieh kera oli evakošša Arhankelin alovehella, vuotena 1945 pereh myöšty Uhtuoh. Vanhin poika Šulo lopetti šeiččemen luokkua ta piäsi ruatamah poštilaitokšella, a Kim šeiččemen luokan jälkeh vuotena 1955 alotti työurah Uhtuon lespromhosissa. Enšimmäiset urheilukokemukšet Vielä koulušša opaštuos s a Kim ošallistu koulun järještämih hiihtokilpailuih. Šilloin liikuntaopettajana koulušša oli Nikolai Barantsev, kumpani oli urheilun šuuri entusiasti. Juuri hänen anšijošta melkein kaikki koulun opaštujat ruvettih innokkahašti harraštamah hiihtuo. Myöhempäh Kim kerto, jotta juuri Nikolai Barantsevin opetukšella hiän šuoritti enšimmäisen urheiluluokan vuatimukšet kilpahiihošša. Armeijapalvelukšen aikana Moskovan alovehella Kim kuulu Armeijan keš kušurheilušeuran nuorisojoukkoveheh. Ša mah aikah šeu ran hiihtäjien miešjoukkovehešša ta Neu voštoliiton muajouk ko vehešša oli tunnettu hiihtourheilija, Karjalan en šim mäini Olimpia lais meštari puatanelaini F odor Terentjev. Hiihtourua jatkaen Armeijan jälkeh Kim ošallistu kilpailuih Moskovan alovehellisen Spartakurheilušeuran joukošša. Vuotena 1963 Zlatoustissa piettih V ammattiliittojen talvispartakiadi. Šilloin Kim tuli kakšoisvoittajakši 15 ta 30 km kilpahiihošša. Nämä voitot tuotih hänellä Neuvoštoliiton urheilumeštarin arvon, ta vuotena 1963 hänet hyväkšyttih SNTL:n muajoukkoveheh. Šen joukošša hiän esiinty noin kuuši vuotta. Onnakko näijen vuosien aikana Päätalo ei enyä näyttän šuurie šuavutukšie. Vain kerran, vuotena 1966, hiän voitti pronssin 70 km kilpahiihtoš ša Neuvoštoliiton meštaruuš kilpailušša Murmanskissa. Kaikki näytti šiltä, jotta Päätalon paraš kilpahiihtoikä mäni ohi ta hänen pitäy harraštua šitä, missä hiän vois iččietäh näyttyä. Pitäy mainita, jotta koko ajan armeijašša ollešša ta šen jälkeh Kim opaštu. Enšin iltakoulušša, šiitä pedagogisešša instituutissa kirjekurššin välitykšellä. Jälešti hiän lopetti valmistajien urheilukorkiekoulun. Näin Päätalo jo toisešša roolissa olleššah šai vankan jalanšijan urheilušša. Šuavutukšie valmistamistyöššä Vuotena 1974 häneštä tuli SNTL:n ampumahiihtäjien muajoukkovehen valmis Urheilušuavutukšistah Kim Päätalo on palkittu monella mitalilla ta hallitušpalkinnoilla. taja. Muajoukkovehen piävalmistajana oli 1960 ta 1964 vuosien talviolimpiakisojen palkinnonšuaja, kokenut Aleksandr Privalov. Heijän joholla meijän ampumahiihtäjät šuatih nellä kultamitalie ta yhen pronssimitalin talviolimpiakisoissa Innsbruckissa vuotena 1976 ta Lake- Placidissa vuotena Näistä mäneššykšistä Kim Päätalolla oli myönnetty Neuvoštoliiton anšijoitunut ampumahiihon valmistaja. Vuotena 1980 hänet palkittih Vuuvven paraš valmistaja -mitalilla. Voittajat ta voittajien valmistajat ollah arvošša, onnakko još kilpailuissa epäonnissutah, niin hyö jouvutah šyyllisiksi. Näin kävi Muajil Kim Päätalo (oik.) Igor-poikah kera työarmeijalaisien hautaušpaikalla Čel abinskissa. man meštaruuškilpailuissa Lahešša, meijän ampumahiihtäjien epäonnistunehen esiintymisen takie monet muajoukkovehen valmistajat ta niijen luvušša Kim Päätalo, erotettih virašta. Onnakko muutoman vuuvven piäštä hänet tuaš kučuttih valmistajakši muanjoukkoveheh. Yli 20 vuotta ( ) hiän toimi SNTL:n ta Venäjän muajoukkovehen valmistajana. Ajan mittah häneštä kehitty oikein hyvä järještäjä. Vuosina Kim toimi enšin naisjoukkovehen ta jälešti Venäjän muajoukkovehen johtajana. 35 vuuvven aikana Kim Päätalo ošallistu hiihtäjien valmistajana yhek šäh talviolimpiakisah ta kahtehtoista muajilman mešta ruuš kilpailuh. Šuurista šua vu tukšista olimpiakisoissa ta MM- ta EM-kilpailuissa Päätalo on šuanun hal lituš palkintoja, SNTL:n Ministeri neuvošton, Nuorisoliiton ta Venäjän Olimpiakomitietan kunnivokirjoja. Omat juuret ei unohuta Kim Päätalo muistau omie juurija ta mielelläh käyt Karjalašša kun vain löytyy aikua. Tavallah myöštyen Moskovah Murmanskissa jär ješšetyistä Pohjolan hiihtojuhlista hiän jiäy pois junašta Petroskoissa, missä hänellä on heimolaisie ta yštävie. Vuotena 2005 F odor Terentjevin 80-vuotispäiväkši hänen hauvalla Puatanešša oli ašetettu uuši graniitista luajittu hautakivi. Šeuruavana, 2006 vuotena täyty 50 vuotta šiitä kun F. Terentjev, P. Kolčin, N. Anikin, V. Kuzin voitettih Cortina d Amprezzon talviolimpiakisoissa miehien 4x10 km hiihtoviestin. Vuotena 2006 elošša olijat Terentjevin viestijoukkovehen kaverit yheššä Kim Päätalon kera käytih Puatanešša. Tuaton muissolla Šyyškuušša 2010 Päätalon vellekšet Sulo ta Kim käytih Čel abinskin työarmeijalaisien hautaušpaikoilla Jyrki Päätalon hautua eččimäššä. Šielä hyö löyvettih kiven, kumpani oli ašetettu hauvattujen muissokši. Šiih nimien ieštä on pantu Anna Ahmatovan nelišäje: Kuččusin nimeltä erikseh jokahista heistä. Vain nimikirjat on riissetty, neuvojat korjattu pois Jyrin šyntymäpaikalta Oulušta tuotun šeppelehen hyö lašettih šen kiven juurella, tuaton ta kaikkien muijen näillä paikkoin hauvattujen muissokši. Pensijallaki ollešša Kim Päätalo jatkau työtä hiihtourheilun kehittämisen alalla. Hiän toimiu Venäjän kilpahiihtoliiton presidentin neuvuojana. Kilpahiihtoliiton etuštajana Kim Päätalo ošallistu 28. kešäkuuta 2011 F odor Terentjevilla omissetun muistomerkin avajaisih tašavallan Kur gan-hiihtokeškukšešša Pet roskoissa. Omašša esityšpakinašša hiän kerto Terentjevin urheilušuavutukšista ta pahekši šitä, jotta viime vuosina Karjalan hiihtäjien nimijä ei nävy Venäjän mešta ruuškilpalujen voittajien luvetteloissa. Hiän kehotti nuorie ottamah esimerkkie F odor Terentjevista ta jatkamah karjalaisien hiihtäjien hyvyä mainehta. Rudolf Toivonen

8 8 vienan karjala Festivaalin voittajakši tuli Sohjanankošen kollektiivi. Kiestinkiläiset lapšet piäštih toisella paikalla. Louhen piirin varpusien kisat Luomistyö: Lapšien luomisfestivaali piettih Louhešša. Perintehellisellä lapšien Varpusien kisat -luomisfestivaalilla oli tänä vuotena erittäin šuuri merkityš, vet vuosi 2013 on ilmotettu karjalan kielen ta kulttuurin vuuvvekši. Varpusien kisat hyvin miellytetäh meijän poh joislapšie. Hyö vuotetah festivaalie ta ahkerašti valmistauvutah šiih, aina staraijah kekšie mitänih uutta. Nykyni festivaali näytti, jotta še hyvin onnistuu nuorilla ošallistujilla ta heijän opaštajilla. Kilpailun vakituiset arvoštelijat Lidija Zaikova ta Natalja Voronina mainittih, jotta varpusien valmistautumistašo festivaalih kašvau vuosi vuuvvelta. Šentäh aina tuntuu vaikielta valita kilpailun voittajat. Tänä vuotena Varpusien kisat -festivaalih ošallistu kuuši lapšien luomiskollektiivie: Piäjärven lapšienkoti, Louhen, Kiestinkin, Sohjanankošen, Čupan ta Enkijärven koulut. Kilpailuohjelman alušša festivaalin ošallistujie ta vierahie tervehti kaunehella karjalan kielellä toimehpivon alkuhpanija, innoštaja ta järještäjä Natalja Voronina, kumpani monta vuotta on opaštan lapšilla karjalan kieltä ta perintehie. Naini toivotti lykkyö kaikilla kilpailijilla ta ehotti tulovaisuuvveššaki yrittyä šäilyttyä kaiken šen, mitä oli luotu meijän kantatuatot. Kilpailun šiäntöjen mukah joka kollektiivi šai esiintyö vain 15 minuttie. Lyhyönä aikana piti näyttyä omie tietoja ta taitoja vali Čupan koululaisien esityš oli hyvin kirkaš ta mukava. Kuvat: Galina Luzganova. tun teeman mukah. Piäjärven lapšienkojin kašvatit esitettih enšimmäisinä Myöštymini juuriloh -teemua. Heijän ohjelmašša oli rahvahan leik kijä, truasittumisšanoja, častuškoja kaikkie šitä šai nähä ennein vanhah, konša kyläläiset lapšet keräyvyttih yhteh. Onnettomat kalaštajat, kumpasien miteinkänä ei onnistun šuaha kala kiini, avattih Sohjanankošen koulun joukon ohjelman. No kerran kalaššuš ei onnistun, niin lapšet lähettih nurmikolla leikkimäh ta pitämäh iluo. Lyhyöššä kilpailuohjelmašša riitti paikkua karjalaisilla runoilla ta lauluilla, piirileikillä ta rahvahan kisoilla. Louhelaiset kučuttih festivaalin vierahie illaččuh. Erittäin mukavat šielä oltih Petruška ta Jer oma (Danil Galev ta Jaroslav Novikov), kumpasien oikein himotti niise piäššä illaččuh. Ennein-muinoin kiestinkiläisien lapšien piätehtävinä kešällä oltih kalaššuš, šekä šienien ta marjojen keryämini. A joutoaikana hyö vesseläšti leikittih, pyörittih piirileikissä ta laulettih. Kaikki nämä hommat tultih Kiestinkin kollektiivin ohjelman pohjakši. Čupan koululaisien esityš oli hyvin värikäš ta mukava. Še ei ole kummallista, vet joukon jäšeninä oltih Gorn ak-klubin laulajat ta tanššijat, kumpaset ollah kuulusat ei ainuoštah «Varpusien valmistautumistašo festivaalih kašvau vuosi vuuvvelta. omašša pos olkašša, ka i šen ulkopuolella. Yheššä nuorien artistojen kera myö kavimä kostih joka vuuvvenajan luokši, kuuntelima kaunehie lauluja ta kaččoma vesselöjä tanššija. Miellytti, jotta omašša ohjelmašša čupalaiset käytettih karjalaisien šäveltäjien musiikkie. Miun kyläläini lapšuuš šemmosen nimen annettih Enkijärven koululaiset omalla ohjelmalla, kumpani lopetti kilpailuohjelman. Täššä ohjelmašša vierahie ilahutti poikien esiintymini. Enkijärveläisien ohjelman piäajatukšena oli še, jotta mitä loitommakši myö šiirrymmä omista juuriloista, šitä enemmän arvoššamma kaikkie šitä, mitä kantatuatot oli luovutettu meitä varoin. Varpusien kisat -festivaali näytti, jotta kiinnoššuš karjalaiseh kulttuurih ei ole šammun. A festivaalin voittajakši tuli Sohjanankošen kollektiivi. Še ei ole kumma, vet Lintuset-ryhmän ohjuajina ollah Zinaida Ust ugova ta Jelena Ligotskaja, kumpaset annetah lapšilla omie tietoja ta lahjotetah šyväimen lämpyö. Toisella paikalla piäsi Kiestinkin kollektiivi, a kolmannen šuatih čupalaiset. Himottais mainita, jotta festivaalissa aina on hyvin yštävällini ilmapiiri. Kaikki varpuset ollah yštävie ta kannatetah toini toista. A kollektiivien johtajat voijah ottua oppie toini toiselta, jotta šeuruava Varpusien kisat -festivaali tulis vielä värikkähämmäkši ta mukavammakši. Galina Luzganova

Tämä vuosi on Uhut-šeura istorijassa juhlavuosi pakkaiskuušša 2000 šeura rekisteröitih iččenäisekši kanšalaisjärještökši.

Tämä vuosi on Uhut-šeura istorijassa juhlavuosi pakkaiskuušša 2000 šeura rekisteröitih iččenäisekši kanšalaisjärještökši. Tämä vuosi on Uhut-šeura istorijassa juhlavuosi pakkaiskuušša 2000 šeura rekisteröitih iččenäisekši kanšalaisjärještökši. Vain još laškie vuuvvet ihan alušta šuati, niin voi juhlie šeuran 25-vuotispäivyäki,

Lisätiedot

Oma koti on kaiken alku

Oma koti on kaiken alku yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 10 (362) 22. ORAŠKUUTA, 2013 2 Karjalaisien onnistu šäilyttyä omaperäisyyvven 4 Olen ylpie koko elämäštäni 6 Kuoroja

Lisätiedot

Urheilu: Kanšainväliset koiravaljakkokilpailut startattih viime pyhinä Kalevalašša. 2 Kanteletar kulttuuripäivien. huippuna. 3 Kalevalan päivät.

Urheilu: Kanšainväliset koiravaljakkokilpailut startattih viime pyhinä Kalevalašša. 2 Kanteletar kulttuuripäivien. huippuna. 3 Kalevalan päivät. yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 5 (357) 13. KEVÄTKUUTA, 2013 2 Kanteletar kulttuuripäivien huippuna 3 Kalevalan päivät. 4 Emmä hävie, kun ollemma

Lisätiedot

Karjalaisien istorijua ta elämän tapoja

Karjalaisien istorijua ta elämän tapoja yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 24 (376) 25. TALVIKUUTA, 2013 2 Karjalaiset olemma: šie ta mie 3 Kyykkyä ympäri vuuvven 4 Hänen runoissa on karjalaisien

Lisätiedot

Kilpailu kyläläisillä

Kilpailu kyläläisillä yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 15 (367) 14. ELOKUUTA, 2013 2 Kinnermäjen pruasniekka 3 Istorijašša ei voi olla valkeita šivuja 4 5 Luonnon kešellä

Lisätiedot

KARJALAN KIELI ŠUOMEŠŠA

KARJALAN KIELI ŠUOMEŠŠA Studies in European Language Diversity 27.4 KARJALAN KIELI ŠUOMEŠŠA ELDIA-projektin tulokšie Anneli SARHIMAA Lyhennykšen šuomenkieliseštä raportista vienakši kiänti Valentina KARAKINA Mainz Wien Helsinki

Lisätiedot

Perintehellini talouš. 3 Kyykkäkilpailut. 4 Karjalan kielen kakši murrehta yhteh. 6 Tervehen elämän tavat. 7 Opaššu švuuvvet.

Perintehellini talouš. 3 Kyykkäkilpailut. 4 Karjalan kielen kakši murrehta yhteh. 6 Tervehen elämän tavat. 7 Opaššu švuuvvet. yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 20 (372) 23. ŠAJEKUUTA, 2013 3 Kyykkäkilpailut 4 Karjalan kielen kakši murrehta yhteh 6 Tervehen elämän tavat 7 Opaššu

Lisätiedot

Hiihtolatuo myöten tulevaisuutta kohti

Hiihtolatuo myöten tulevaisuutta kohti yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 22 (373) 27. PIMIEKUUTA, 2013 3 Lapšet esitetäh karjalaisie starinoja 4 Kielen šäilyttämisen hyväkši 5 Innoššuš oli

Lisätiedot

Niin viisumin hinta kašvau

Niin viisumin hinta kašvau yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 32 (347) 10. ŠAJEKUUTA, 2012 2 Teatterin juhlavuosi 3 Čičiliuškulaiset Aunukšen šeuvuilla 4 Pistojärven ikkunoissa

Lisätiedot

Karjalan piämieš Aleksandr Hudilainen ta Periodikan johtaja Lidija Rämenen. KuvaT: Julija Veselova. Tärkie ruato

Karjalan piämieš Aleksandr Hudilainen ta Periodikan johtaja Lidija Rämenen. KuvaT: Julija Veselova. Tärkie ruato yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 1 (353) 16. PAKKAISKUUTA, 2013 2 Karjalua leikkiessä 3 Ihmisien tervehyön hyväkši 4 Uuši tovellisuuš 5 Vuuvven kaunehin

Lisätiedot

Urheilun ta tervehyön vuosi

Urheilun ta tervehyön vuosi yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 28 (343) 8. ELOKUUTA, 2012 3 Tähtisien kakšosien karjalaiset tiet 4 Jäkälän mallija kupolilta 5 Kaikista makein ošašto

Lisätiedot

2 Uušie šuunnitelmie. 3 Hämäräštä päivänvaloh. 4 Miun lapšuuvven Rantakatu. 6 Kum totem tuli Karjalah. 7 Boršči ta terveyšmuta FOTO 9

2 Uušie šuunnitelmie. 3 Hämäräštä päivänvaloh. 4 Miun lapšuuvven Rantakatu. 6 Kum totem tuli Karjalah. 7 Boršči ta terveyšmuta FOTO 9 yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 18 (370) 25. ŠyyŠKUUTA, 2013 2 Uušie šuunnitelmie 3 Hämäräštä päivänvaloh 4 Miun lapšuuvven Rantakatu 6 Kum totem

Lisätiedot

Nelidov Kižin johtajakši

Nelidov Kižin johtajakši yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 2 (354) 30. PAKKAISKUUTA, 2013 2 Jyškyjärven kylän ylpeyš 3 Kiinnoššuš koiravaljakkokilpailuih kašvau 4 Oššokšilla

Lisätiedot

Nuoret kačotah huomispäiväh

Nuoret kačotah huomispäiväh yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 3 (355) 13. TUISKUKUUTA, 2013 2 Mitä myö jätämmä muajilmah 3 Yhteistyö antau toivuo hyväh 4 Joikujen kaunis muajilma

Lisätiedot

Tašavalta: Vuosi 2013 on ilmotettu Karjalan kielen vuuvvekši

Tašavalta: Vuosi 2013 on ilmotettu Karjalan kielen vuuvvekši yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 37 (352) 26. TalviKUUTA, 2012 2 Kielen kehityššuuntua ennuštaen 3 Uuši näkökulma perehen arkielämäštä 4 Tuttu ta

Lisätiedot

Vuokkiniemen koulu on kylän kulttuurikeškuš

Vuokkiniemen koulu on kylän kulttuurikeškuš yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 21 (373) 13. PIMIEKUUTA, 2013 3 Laučat-illačušša laučoilla ei issuttu 4 Pelaštua kieli šammumašta 6 Karjalan uuši

Lisätiedot

Merkkipäivä: Kalevalan piiri täytti 85 vuotta. Kalevalan piirin istorija

Merkkipäivä: Kalevalan piiri täytti 85 vuotta. Kalevalan piirin istorija yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 31 (346) 26. šyyškuuta, 2012 2 Tutuštumini karjalaisien muinaismuajilmah 4 Kalevalan kaunis ta ihana šeutu 6 Tekstiilin

Lisätiedot

Oma Mua. 22 (1212) Kolmaspäivy Serota 11.06.2014. Terveh tulgua Kondupohjan piirih

Oma Mua. 22 (1212) Kolmaspäivy Serota 11.06.2014. Terveh tulgua Kondupohjan piirih Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 22 (1212) Kolmaspäivy Serota 11.06.2014 ÔÔ Luojien ta kaunehuon talo s. 8 ÔÔ DNA testauš šukututkimukšen apuna s. 5 ÔÔ Pag i na s a r g ipä i väine s.

Lisätiedot

BUSINESS WORKSHOP OHJELMA

BUSINESS WORKSHOP OHJELMA BUSINESS WORKSHOP Petroskoi, Venäjä 22/11/2005-23/11/2005 Workshopin tavoitteena on edistää käytännön yhteistyötä, siirtää ja kehittää yritysten osaamista OHJELMA Workshopin puheenjohtajat Risto Hiljanen,

Lisätiedot

Oma Mua. 10 (1200) Kolmaspäivy Serota 19.03.2014. ÔÔ Mitä šäilyy kirjan kanšiloissa? s. 4

Oma Mua. 10 (1200) Kolmaspäivy Serota 19.03.2014. ÔÔ Mitä šäilyy kirjan kanšiloissa? s. 4 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 10 (1200) Kolmaspäivy Serota 19.03.2014 s. 2 ÔÔ Leuto šiä ei ollun eštienä V kanšainväliset koiravaljakkokilpailut piettih Kalevalašša. Netälin ajakši

Lisätiedot

Oma Mua. ÔÔ Ruado menöy s. 10. ÔÔ Taitaja šoittaja ta monipuolini ihmini s. 7. ÔÔ Kniigua liženi, ga opastujua väheni s. 2.

Oma Mua. ÔÔ Ruado menöy s. 10. ÔÔ Taitaja šoittaja ta monipuolini ihmini s. 7. ÔÔ Kniigua liženi, ga opastujua väheni s. 2. Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 05 (1195) Kolmaspäivy Serota 12.05.2014 ÔÔ Kniigua liženi, ga opastujua väheni s. 2 Petroskoin administratsien opastusozaston voimil oli pietty lapsien

Lisätiedot

Petroskoin suomalais-ugrilainen koulu

Petroskoin suomalais-ugrilainen koulu Petroskoin suomalais-ugrilainen koulu Koulun historiasta Avattu 1.syyskuuta 1994 106 oppilasta lähti uuteen kouluun Lukuvuosi 2013-2014 920 oppilasta 889 opiskelee suomen kieltä, 34 vepsän kieltä, 130

Lisätiedot

02 (1192) Kolmaspäivy Serota 22.01.2014. s.6

02 (1192) Kolmaspäivy Serota 22.01.2014. s.6 K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 02 (1192) Kolmaspäivy Serota 22.01.2014 ÔÔ Uutisie Pohjosen rannoilta s.2 ÔÔ Vanhat paikannimet tutukši s.4 ÔÔ s.6 Hyvä pruazniekku ÔÔ Opastusaigu on kaikes paras

Lisätiedot

Uhtua Alajärvi Korkkonen/Korkkojev/Gorkojev

Uhtua Alajärvi Korkkonen/Korkkojev/Gorkojev Uhtua Alajärvi Korkkonen/Korkkojev/Gorkojev Vuoden 1890 rippikirjassa esiintyvät Uhtuan kunnan Alajärven kylän asukkaiden sukunimet ja niiden suomenkieliset vastineet, mm. Gorkojev/Korkkonen 9 henkilöä.

Lisätiedot

Oma Mua. 19 (1209) Kolmaspäivy Serota 21.05.2014. ÔÔ Yö musejokylyššä S. 7

Oma Mua. 19 (1209) Kolmaspäivy Serota 21.05.2014. ÔÔ Yö musejokylyššä S. 7 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 19 (1209) Kolmaspäivy Serota 21.05.2014 Ô Ô S. 4-5 Midä? Konzu? Kus? Kanzallizien kul tuuroin keskukses karjalan kielen kursiloin salbajazet oldih mennyt

Lisätiedot

Oma Mua. 09 (1199) Kolmaspäivy Serota 12.03.2014. ÔÔ Unohtumatoin kokemuš s. 9. Venäjällä volont oriliikeh šai alun 1980-luvun lopušša.

Oma Mua. 09 (1199) Kolmaspäivy Serota 12.03.2014. ÔÔ Unohtumatoin kokemuš s. 9. Venäjällä volont oriliikeh šai alun 1980-luvun lopušša. Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 09 (1199) Kolmaspäivy Serota 12.03.2014 ÔÔ Arvatut kirjutekset s. 3 Enzimäzen vuozisuan XVII aigazen karjal-ven a sanakirjan luadijannu oli Afonan arhimadrittu

Lisätiedot

Oma Mua. 13 (1203) Kolmaspäivy Serota 09.04.2014. ÔÔ Brendojevan jälgeläzet s.4 5

Oma Mua. 13 (1203) Kolmaspäivy Serota 09.04.2014. ÔÔ Brendojevan jälgeläzet s.4 5 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 13 (1203) Kolmaspäivy Serota 09.04.2014 ÔÔ Kielioppi kynnyksenny s.3 Petroskoil jo kaheksattutostu kerdua piettih Karjalan, vepsän da suomen kielen kilbua,

Lisätiedot

ÔÔ Olis kalua, leibiä rodieu s. 6. ÔÔ Hiän löysi šuomen šuvun kojin s. 3. muzeih s. 5. myö elämmö s. 5. 46 (1186) Kylmykuun 27.

ÔÔ Olis kalua, leibiä rodieu s. 6. ÔÔ Hiän löysi šuomen šuvun kojin s. 3. muzeih s. 5. myö elämmö s. 5. 46 (1186) Kylmykuun 27. K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 46 (1186) Kylmykuun 27. päivy 2013 ÔÔ Hiän löysi šuomen šuvun kojin s. 3 Talvikuussa täyttyy 200 vuotta Matias Castrénin šyntymäštä. Šuomen kielen ta šuomelais-ugrilaisien

Lisätiedot

Hokkizet Fokinit (Jyskyjärven kunnan Suopassalmi)

Hokkizet Fokinit (Jyskyjärven kunnan Suopassalmi) Hokkizet Fokinit (Jyskyjärven kunnan Suopassalmi) sukulinja: Andrei (sn. 19) Fedot (sn. ) Kirill (sn. ) Mark (sn. ) Foka (sn. 9) Ivan (sn. 1) Vasilij (sn. 188/89) Fjodor (sn. 180) Grigorij (sn. 188) Mark

Lisätiedot

Oma Mua. 03 (1193) Kolmaspäivy Serota 29.01.2014. ajatuštakana kaupunkin luovuttamisešta s. 5

Oma Mua. 03 (1193) Kolmaspäivy Serota 29.01.2014. ajatuštakana kaupunkin luovuttamisešta s. 5 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 03 (1193) Kolmaspäivy Serota 29.01.2014 ÔÔ Valjakot kilpailtih Petroskoissa s. 3 Sammon muata myöte -valjakkokilpailut piettih Karjalan piäkaupunkissa

Lisätiedot

Oma Mua. 20 (1210) Kolmaspäivy Serota 28.05.2014. kannatušta rajan takuata s. 6. johtaja s. 7

Oma Mua. 20 (1210) Kolmaspäivy Serota 28.05.2014. kannatušta rajan takuata s. 6. johtaja s. 7 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 20 (1210) Kolmaspäivy Serota 28.05.2014 ÔÔ Hätken vuotettu kirju s. 3 Vastevai ilmah piässyöh Vladimir Brendojevan kirjah on kerätty runolijan kai runot

Lisätiedot

Kuusi päivää Vienan runokylissä

Kuusi päivää Vienan runokylissä Matkatoimisto Kotiranta Gorniakovkatu 2A, Kostamus E-mail: kotiranta-tour@mail.ru http://kotiranta-tour.ru/ru/suomeksi/5951/ Kuusi päivää Vienan runokylissä 6.-11.7.2016 Kostamus Jyskyjärvi Haikola Kalevala

Lisätiedot

Oma Mua. 24(1214) Kolmaspäivy Serota 25.06.2014. ÔÔ Ikä elyä, aika muistua s. 6

Oma Mua. 24(1214) Kolmaspäivy Serota 25.06.2014. ÔÔ Ikä elyä, aika muistua s. 6 Oma Mua K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i Kolmaspäivy Serota 25.06.2014 ÔÔ Levendiä sanasto, kehittiä kaunehkirjutusmalli s. 3 Mennyt nedälil Periodika-julguamon seinih kerryttih karjalan da vepsän

Lisätiedot

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi

Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,

Lisätiedot

Otto Louhikoski Uhtualta 1. maailmansodan ja Vienan Karjan itsenäistymispyrkimysten kautta pakolaisena Suomeen

Otto Louhikoski Uhtualta 1. maailmansodan ja Vienan Karjan itsenäistymispyrkimysten kautta pakolaisena Suomeen Otto Louhikoski Uhtualta 1. maailmansodan ja Vienan Karjan itsenäistymispyrkimysten kautta pakolaisena Suomeen Oton syntymä ja perhe Aika Venäjän kalenterissa: 16.7.1889 Aika Suomen kalenterissa: 24.7.1889

Lisätiedot

Ignatjev-sukua koskevaa aineistoa

Ignatjev-sukua koskevaa aineistoa Irja Rämä Karjalan Sivistysseura ry Ignatjev-sukua koskevaa aineistoa Irja Rämän tutkimukset Uhtuan ja lähikylien karjalaisista suvuista FM Irja Rämä on juuriltaan karjalainen tutkija, joka on vuosikymmenien

Lisätiedot

Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev

Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev Uhtua Alajärvi Bogdanov/Ijevlev Alajärven Bogdanov-nimiset asujat kuuluvat ainakin osittain Vasiljev tai Ijevlev-perheisiin. Seuraavia hajatietoja löytyi tukimmastani aineistosta. 1 Vuoden 1890 rippikirjassa

Lisätiedot

Alexandra Rodionova Petroskoi Karjalan kielen livvin murteen opettamisesta (esimerkkinä Prääsän piirin koulut) Kaksikymmentä vuotta sitten alettiin

Alexandra Rodionova Petroskoi Karjalan kielen livvin murteen opettamisesta (esimerkkinä Prääsän piirin koulut) Kaksikymmentä vuotta sitten alettiin Alexandra Rodionova Petroskoi Karjalan kielen livvin murteen opettamisesta (esimerkkinä Prääsän piirin koulut) Kaksikymmentä vuotta sitten alettiin luoda ja kehittää nuoria kieliä, joihin karjalankin kuuluu.

Lisätiedot

РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 14.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 14.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 14.9.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Vastaa kysymyksiin 1 30 valitsemalla kuulemasi perusteella sopivin vaihtoehto. Merkitse

Lisätiedot

Uhtua Uhtua (nyk. Kalevala) Grigorjev

Uhtua Uhtua (nyk. Kalevala) Grigorjev Uhtua Uhtua (nyk. Kalevala) Grigorjev Vuoden 1890 rippikirjassa esiintyvät Uhtuan kunnan Uhtuan kylän asukkaiden sukunimet ja niiden suomenkieliset vastineet, mm. Grigorjev 29 henkilöä. 1 Grigorjev Matvei

Lisätiedot

Karjalan tasavallan liikunta- ja urheiluinfrastruktuurin nykytila ja kehitysnäkymät

Karjalan tasavallan liikunta- ja urheiluinfrastruktuurin nykytila ja kehitysnäkymät Karjalan tasavallan liikunta- ja urheiluinfrastruktuurin nykytila ja kehitysnäkymät Sergey Malashov, Karjalan tasavallan nuoriso-, liikunta- ja urheiluministeriön liikunnan ja urheiluinfrastruktuurin kehittämisosaston

Lisätiedot

Hankkeessa kehitetään teattereiden luovien ja teknisten työntekijöiden ammattiosaamista ja valmistetaan uusia näytöksiä.

Hankkeessa kehitetään teattereiden luovien ja teknisten työntekijöiden ammattiosaamista ja valmistetaan uusia näytöksiä. Hankkeen tavoite on uudistaa Karjalan tasavallan ja Pohjois-Karjalan alueiden teatteripalveluita, tehdä niistä kilpailukykyisempiä ja suunnata niitä enemmän nuorten ja lapsiperheiden käyttöön. Hankkeessa

Lisätiedot

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia.

LAUSEEN KIRJOITTAMINEN. Peruslause. aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. LAUSEEN KIRJOITTAMINEN Peruslause aamu - minä - syödä muro - ja - juoda - kuuma kahvi Aamulla minä syön muroja ja juon kuumaa kahvia. minä - täti - ja - setä - asua Kemi Valtakatu Minun täti ja setä asuvat

Lisätiedot

TÄÄ OLIS TÄRKEE! Lapsivaikutusten arviointi

TÄÄ OLIS TÄRKEE! Lapsivaikutusten arviointi v TÄÄ OLIS TÄRKEE! Lapsivaikutusten arviointi Lapset ja nuoret näkyviksi Kangasalan seurakunnassa info työntekijöille ja luottamushenkilöille v Mikä ihmeen LAVA? Lapsivaikutusten arviointi eli LAVA on

Lisätiedot

Koulun keinot haastavaan käyttäytymiseen

Koulun keinot haastavaan käyttäytymiseen Koulun keinot haastavaan käyttäytymiseen häiriökäyttäytymistä ehkäisemään Huomio pitää kohdistaa kasvatukseen, nuorten heitteillejättöön, rajojen asettamiseen, koveneviin arvoihin, ydinperheiden pirstoutumiseen,

Lisätiedot

AFANASJEV-SUKUKOKOONTUMINEN 6.7.2013 Rovaniemi, Korundi

AFANASJEV-SUKUKOKOONTUMINEN 6.7.2013 Rovaniemi, Korundi AFANASJEV-SUKUKOKOONTUMINEN 6.7.2013 Rovaniemi, Korundi Ohjelma 8-10 Ilmoittautuminen ja nimikorttien jako Korundin aulassa 10-12 Sukukoontumisen avaus, Paavo Ahava III Vienan Karjala ja Afanasjev-sukunimi,

Lisätiedot

Sukututkimus Kokkosalmen Sergejev suvusta

Sukututkimus Kokkosalmen Sergejev suvusta Sukututkimus Kokkosalmen Sergejev suvusta Tutkimuksen tekijä Sari Karjalainen, Muhos 7.11.2018 Tutkimukseen on käytetty seuraavia lähteitä Rippikirjat Kokkosalmesta 1762, 1767, 1774, 1780, 1791, 1799,

Lisätiedot

Mennyön vuvven parahat kniigat

Mennyön vuvven parahat kniigat K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 15 (1155) Sulakuun 24. päivy 2013 ÔÔ Oman kielen akkiloiččijat s. 2 Sulakuun 20. päivänny on karjalan da vepsän kirjukielen päivy. Sidä vaste Petroskoin valdivonyliopistos

Lisätiedot

45 (1185) Kylmykuun 20. päivy 2013. kylän kulttuurikeškuš s. 5

45 (1185) Kylmykuun 20. päivy 2013. kylän kulttuurikeškuš s. 5 K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 45 (1185) Kylmykuun 20. päivy 2013 ÔÔ Suuri eloksenruado kielen hyväkse s. 2 Karjalan Kielen Seura andoi 11. kylmykuudu Helsingis Edvard Ahtian mugah nimitetyn

Lisätiedot

Tervetuloa lastenosastolle! MEIDÄN KIRJATARHAMME. 22. lokakuuta Päivän aihe: SUURI KIRJASEIKKAILU

Tervetuloa lastenosastolle! MEIDÄN KIRJATARHAMME. 22. lokakuuta Päivän aihe: SUURI KIRJASEIKKAILU Venäjä teemamaana Helsingin kansainvälisilä kirjamessuilla 22. 25. lokakuuta 2015 Tervetuloa lastenosastolle! MEIDÄN KIRJATARHAMME 22. lokakuuta Päivän aihe: SUURI KIRJASEIKKAILU 10:00-11:30 Meidän kirjatarhamme

Lisätiedot

Metricheskije knigi Kimasozerskogo prihoda za gg.

Metricheskije knigi Kimasozerskogo prihoda za gg. Denis Kuzmin Alimpijev (Kiimasjärvi) Aleksandra Timofejeva (1891) Timofei Fjodorov (1849) (Tatjana Karpova) Fjodor Alimpijev (1820/21) (Nastasja Antonova) Alimpij Gavrilov (1798/99) (Agafja) Gavril Ivanov

Lisätiedot

LIITE 1 Jaksoarviointi, Syntymäpäivätaivas Opettaja

LIITE 1 Jaksoarviointi, Syntymäpäivätaivas Opettaja LIITE 1 Jaksoarviointi, Syntymäpäivätaivas Opettaja SYNTYMÄPÄIVÄTAIVAS (aapinen s. 114 125): JAKSOARVIOINTI, opettajan ohjeet Jaksoarvioinnin kolme ensimmäistä tehtävää ovat sanelutehtäviä ja ne tehdään

Lisätiedot

Millainen olo sinulle tulee saunassa?

Millainen olo sinulle tulee saunassa? Millainen olo sinulle tulee saunassa? hyvä rauhallinen rento nälkäinen lämmin virkeä huono kiireinen kireä janoinen viluinen väsynyt CC Kirsi Alastalo 2016 Sauna-tekstiin liittyviä kysymyksiä Jos keskustelua

Lisätiedot

Liite 5. Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö:

Liite 5. Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö: Liite 5 Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2015 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2015 osallistujien sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2015 partnereiden sivu

Lisätiedot

Uhtua Uhtua kk (nyk. Kalevala) Afanasijev/Alanko

Uhtua Uhtua kk (nyk. Kalevala) Afanasijev/Alanko Uhtua Uhtua kk (nyk. Kalevala) Afanasijev/Alanko Vuoden 1890 rippikirjassa esiintyvät Uhtuan kunnan Uhtuan kylän asukkaiden sukunimet ja niiden suomenkieliset vastineet, mm. Afanasiev/Ohvokainen 154 henkilöä.

Lisätiedot

Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö:

Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa. Sisältö: Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2017 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2017 osallistujien määrä sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2017 partnereiden määrä

Lisätiedot

EUROOPAN KULTTUURIYMPÄRISTÖPÄIVÄT 2016 PORUKAN PAIKAT, YHTEISET YMPÄRISTÖT

EUROOPAN KULTTUURIYMPÄRISTÖPÄIVÄT 2016 PORUKAN PAIKAT, YHTEISET YMPÄRISTÖT EUROOPAN KULTTUURIYMPÄRISTÖPÄIVÄT 2016 PORUKAN PAIKAT, YHTEISET YMPÄRISTÖT Cultural heritage -makers 2016, LASTU, Lapinlahti, Finland LASTU School of Architecture and Environmental Culture LASTU School

Lisätiedot

Tverin Karjalan Savusaunamatka 16.8. 23.8.2015

Tverin Karjalan Savusaunamatka 16.8. 23.8.2015 Tverin Karjalan Savusaunamatka 16.8. 23.8.2015 Tämä matka on tehty ennenkin. Se oli niin hyvä että pyysimme Leo Baskinia järjestämään matkan uudelleen. Tämä on tosi Savusaunafaneille. Matalle mahtuu vain

Lisätiedot

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen

TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan. Riikka Mononen ---------------------------------------- TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan Riikka Mononen ---------------------------------------- Tehtäväkori 2016 TEHTÄVÄKORI Monisteita matikkaan -materiaali on kokoelma

Lisätiedot

Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa

Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit lukujen valossa Suomalais-venäläiset kulttuurifoorumit 2000 2018 lukujen valossa Sisältö: Taulukko 1: Kulttuurifoorumien 2000 2018 osallistujien määrä sivu 2 Taulukko 2: Kulttuurifoorumien 2000 2018 partnereiden määrä

Lisätiedot

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi

suurempi valoisampi halvempi helpompi pitempi kylmempi puheliaampi TEE OIKEIN Kumpi on (suuri) suurempi, Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) valoisampi kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) halvempi kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) helpompi

Lisätiedot

Kyselyyn vastasi 55, iältään 8-20-vuotiasta, nuorta.

Kyselyyn vastasi 55, iältään 8-20-vuotiasta, nuorta. Nuoria Somettaa Kyselyyn vastasi 55, iältään 8-20-vuotiasta, nuorta. Vastaajien ikävuosien keskiarvo on 14 vuotta. Vastaajien ikäjakauma 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 19 20 20 10 10 10 11 11

Lisätiedot

Kontokki Vuokinsalmi (Salmen kylä) Vatanen/ Harlampijev

Kontokki Vuokinsalmi (Salmen kylä) Vatanen/ Harlampijev Kontokki Vuokinsalmi (Salmen kylä) Vatanen/ Harlampijev 1 Vuoden 1890 rippikirjassa esiintyvät Kontokin kunnan Vuokinsalmen kylän asukkaiden sukunimet ja niiden suomenkieliset vastineet, mm. Harlampijev

Lisätiedot

Lehti nro: 3 / 2010. 20 v. Tervehdys Klubilaiset!

Lehti nro: 3 / 2010. 20 v. Tervehdys Klubilaiset! 20 v. Lehti nro: 3 / 2010 25.10.2010 Tervehdys Klubilaiset! Kausi lienee lähes finaalissaan! Päättäjäiset on pidetty ja palkitut palkintonsa saaneet, onneksi olkoon! Erikoispalkintoina jaettiin: Kapteenin

Lisätiedot

Helsingin kansainvälisten kirjamessujen ohjelma Venäjä teemamaana

Helsingin kansainvälisten kirjamessujen ohjelma Venäjä teemamaana Helsingin kansainvälisten kirjamessujen ohjelma Venäjä teemamaana 19.-25.lokakuuta VENÄLÄISEN KIRJALLISUUDEN VIIKKO: Venäläisten kirjailijoiden teoksia esillä Gaudeamus, Ruslania-Books ja Arkadia -kirjakaupoissa

Lisätiedot

РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 12.2.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 12.2.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN РУССКИЙ ЯЗЫК АУДИРОВАНИЕ LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 12.2.2014 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Vastaa kysymyksiin 1 26 valitsemalla kuulemasi perusteella sopivin vaihtoehto. Merkitse

Lisätiedot

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo:

o l l a käydä 13.1. Samir kertoo: 13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.

Lisätiedot

Merisuo & Storm Monenlaista luettavaa 1. Sisältö

Merisuo & Storm Monenlaista luettavaa 1. Sisältö Merisuo & Storm 1 Sisältö Opettajalle.................................... 3 Hiiri räätälinä (kansansatua mukaellen).............. 5 Tiainen ja karhu (kansansatua mukaellen)............ 7 Taikapata (kansansatua

Lisätiedot

Ote Karjalan tietokantasäätiön tiedoista

Ote Karjalan tietokantasäätiön tiedoista Tulos Seurakunta Kylä/talo Ammatti Etunimi Patronyymi Sukunimi Synt. Pvm. Kirkonkirja 1 Annantehdas (ort.) Kaipaa Työm. leski Aleksandra Dimitrin tr. Isrikki 17.1.1946 KuHa 1946 2 Impilahti Salmin kreikkal.

Lisätiedot

Tekstaritupuun Marita Vainio Zappar mestat.fi/mammi

Tekstaritupuun Marita Vainio Zappar mestat.fi/mammi MÄMMI Videovihko Mämmi on noin 10-vuotias ihan tavallinen koululainen, vaikka ulkomuodoltaan hän voi jonkun mielestä näyttääkin oranssilta läjältä. Mämmi pohtii kaikkien alakoululaisten tavoin elämän iloja

Lisätiedot

VENÄJÄN KIELI VALLOITTAA. Tuija Mäkinen Järjestö- ja kulttuurisihteeri

VENÄJÄN KIELI VALLOITTAA. Tuija Mäkinen Järjestö- ja kulttuurisihteeri VENÄJÄN KIELI VALLOITTAA Tuija Mäkinen Järjestö- ja kulttuurisihteeri Seuran kielipalvelut OHJELMA Stipendit Venäjän kielen Tähti kilpailu Teematapahtumat kouluihin Б Kielikurssit Pietarissa ja kielikoulutus

Lisätiedot

Peltolan uutiset. Peltola Golfin jäsenlehti. Seiskaväylä,kuvan otti Kenttämestari Mikko Juhannuksena 2011 klo 20.30

Peltolan uutiset. Peltola Golfin jäsenlehti. Seiskaväylä,kuvan otti Kenttämestari Mikko Juhannuksena 2011 klo 20.30 Peltolan uutiset Peltola Golfin jäsenlehti Seiskaväylä,kuvan otti Kenttämestari Mikko Juhannuksena 2011 klo 20.30 Kädessäsi on Peltola Golfin ensimmäinen jäsenlehti. Sähköpostiin ja Peltolan nettisivuille

Lisätiedot

Unelmoitu Suomessa. 17. tammikuuta 14

Unelmoitu Suomessa. 17. tammikuuta 14 Unelmoitu Suomessa Sisällys ä ä ä ö ö ö ö ö ö ä ö ö ä 2 1 Perustiedot ö ä ä ä ä ö ä ä ä ä ä ä ä ö ä ää ö ä ä ä ä ö ä öö ö ä ä ä ö ä ä ö ä ää ä ä ä ö ä ä ä ä ä ä ö ä ä ää ö ä ä ä ää ö ä ä ö ä ä ö ä ä ä

Lisätiedot

Kokemuksia kerhotoiminnasta

Kokemuksia kerhotoiminnasta Kokemuksia kerhotoiminnasta Kerhopäivinä koulussa on aina myönteinen sutina. Ovat oppilaat ja ohjaajat sama hehku kasvoillaan touhottamassa sinne tänne. Siinä tulee rehtorinakin tunne, että tämähän toimii!

Lisätiedot

Suomalais-venäläistä yhteistyötä Lappeenrannan museoissa Suomalais-venäläinen kulttuurifoorumi Pietari syyskuu 2017, intendentti Satu Ståhlberg

Suomalais-venäläistä yhteistyötä Lappeenrannan museoissa Suomalais-venäläinen kulttuurifoorumi Pietari syyskuu 2017, intendentti Satu Ståhlberg Suomalais-venäläistä yhteistyötä Lappeenrannan museoissa Suomalais-venäläinen kulttuurifoorumi Pietari syyskuu 2017, intendentti Satu Ståhlberg Lappeenranta rajalla Matkaa Helsinkiin 221 km Matkaa Venäjän

Lisätiedot

Venäjän Kontupohjan ja Petroskoin vierailu ja kirjastoseminaari 12.-16.5.

Venäjän Kontupohjan ja Petroskoin vierailu ja kirjastoseminaari 12.-16.5. 2013 Venäjän Kontupohjan ja Petroskoin vierailu ja kirjastoseminaari 12.-16.5. Liisa BenHenia, Eija Kämäräinen, Pirkko Lindberg, Raija Seppänen, Ari Koistinen, Jarkko Oinonen AVI ELY 10.6.2013 Lähiyhteistyön

Lisätiedot

NUKKETEATTERIN KÄYTTÖOHJEET

NUKKETEATTERIN KÄYTTÖOHJEET RUDOLF KOIVU NÄYTTELYYN LIITTYVÄ NUKKETEATTERI NUKKETEATTERIN KÄYTTÖOHJEET Itsekseen tekeville Nukketeatterissa voi leikkiä teatteriesitystä kokeilemalla nukeilla näyttelemistä erilaisissa lavasteissa.

Lisätiedot

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa

Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa Työharjoittelu Slovenian pääkaupungissa Ljubljanassa Minä rupesin hakemaan toppipaikkaa muutama kuukautta ennen kun tulin Sloveniaan. Minulla on kavereita, jotka työskentelee mediassa ja niiden kautta

Lisätiedot

(Liikunta- ja nuorisopäällikkö) Esitän, että uimahalli pidetään yleisölle auki 35 h viikossa. Ma-ke 13.00-20.00, to 06.00-14.00 ja su 12.00-18.00.

(Liikunta- ja nuorisopäällikkö) Esitän, että uimahalli pidetään yleisölle auki 35 h viikossa. Ma-ke 13.00-20.00, to 06.00-14.00 ja su 12.00-18.00. Sivistyslautakunta 85 21.10.2014 Sivistyslautakunta 90 12.11.2014 Sivistyslautakunta 103 10.12.2014 Kunnanhallitus 41 16.03.2015 Valtuusto 12 30.03.2015 Uimahallin aukioloajat Sivistyslautakunta 21.10.2014

Lisätiedot

TOIMINTAKERTOMUS 2011

TOIMINTAKERTOMUS 2011 TOIMINTAKERTOMUS 2011 YLEISTÄ Vuosi 2011 oli Karjalan Sivistysseura ry:n 106. toimintavuosi. Seuran tarkoitus on vaalia itä- ja rajakarjalaista kulttuuria karjalaisten asuma-alueilla sekä edistää karjalaisten

Lisätiedot

Varšinaiskarjalaisien joukošša oli koululaisie Kalevalašta, Jyškyjärveštä, Puatanešta ta Petroskoista. Kuva: Maikki Spitsina Toiveh tulovaisuuteh

Varšinaiskarjalaisien joukošša oli koululaisie Kalevalašta, Jyškyjärveštä, Puatanešta ta Petroskoista. Kuva: Maikki Spitsina Toiveh tulovaisuuteh yhteiskuntapoliittini lehti, kumpani ilmeštyy karjalan kielen vienankarjalan murtehella 7 (359) 10. ŠULAKUUTA, 2013 3 Emähukka voittajakši 4 Karjalan rahvahan iäni 5 Šyyttömäšti tuomitut 6 Ves -heimon

Lisätiedot

102 Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen, leirintäalueviranomaisen ja rakennusvalvontaviranomaisen tehtävien delegoiminen viranhaltijoille

102 Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen, leirintäalueviranomaisen ja rakennusvalvontaviranomaisen tehtävien delegoiminen viranhaltijoille Tekninen lautakunta 66 20.09.2017 Tekninen lautakunta 102 19.12.2017 102 Kunnan ympäristönsuojeluviranomaisen, leirintäalueviranomaisen ja rakennusvalvontaviranomaisen tehtävien delegoiminen viranhaltijoille

Lisätiedot

IMATRAN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 3/

IMATRAN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 3/ IMATRAN KAUPUNKI PÖYTÄKIRJA 3/2016 22 Tarkastuslautakunta 2013-16 Aika 06.09.2016 klo 17:15-17:30 Paikka Kaupungintalo Imatrankoski (h.308) Käsitellyt asiat Otsikko Sivu 10 Kokouksen laillisuus ja päätösvaltaisuus

Lisätiedot

LAUSESANAT KONJUNKTIOT

LAUSESANAT KONJUNKTIOT LAUSESANAT KONJUNKTIOT Ruusu ja Pampeliska ovat marsuja. Marja on vanhempi kuin Anna. Otatko teetä vai kahvia? JA TAI VAI (kysymyslause) MUTTA KOSKA (syy) KUN KUIN (vertailu) ETTÄ JOS SEKÄ Mari ja Matti

Lisätiedot

Kengurupalaute 2011. Palautekyselyn vastaukset kokonaisuudessaan

Kengurupalaute 2011. Palautekyselyn vastaukset kokonaisuudessaan Kengurupalaute 2011 Palautekyselyn vastaukset kokonaisuudessaan Kilpailusarjat (Kaikki) 1. Kilpailusarjat? (78) (EOS: 0) Mihin sarjoihin koulu osallistui? Kilpailusarjat? Kilpailu jäi tällä kertaa pitämättä,

Lisätiedot

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto.

TEE OIKEIN. Minun naapuri on (rikas) kuin minä. Hänellä on (iso) asunto ja (hieno) auto. TEE OIKEIN Kumpi on (suuri), Rovaniemi vai Ylitornio? Tämä talo on paljon (valoisa) kuin teidän vanha talo. Pusero on (halpa) kuin takki. Tämä tehtävä on vähän (helppo) kuin tuo. Minä olen (pitkä) kuin

Lisätiedot

Lataa Kaikuja saimaannorpan päiväkirjasta - Veikko Kilkki. Lataa

Lataa Kaikuja saimaannorpan päiväkirjasta - Veikko Kilkki. Lataa Lataa Kaikuja saimaannorpan päiväkirjasta - Veikko Kilkki Lataa Kirjailija: Veikko Kilkki ISBN: 9789529329045 Sivumäärä: 208 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 34.83 Mb Kaikuja saimaannorpan päiväkirjasta

Lisätiedot

keskiviikko 17.7. Polvijärvi-päivien avajaisilta Polvijärven museonmäellä Tonkkakuninkaallisten valinta museonmäellä

keskiviikko 17.7. Polvijärvi-päivien avajaisilta Polvijärven museonmäellä Tonkkakuninkaallisten valinta museonmäellä POLVIJÄRVI-PÄIVÄT ke - su 17.-21.7.2013 keskiviikko 17.7. klo 18.30 Polvijärvi-päivien avajaisilta Polvijärven museonmäellä Tonkkakuninkaallisten valinta museonmäellä Leikkimielisessä kisassa valitaan

Lisätiedot

Kirjainkiemurat - mallisivu (c)

Kirjainkiemurat - mallisivu (c) Aa Ii Uu Ss Aa Ii Uu Ss SII-LIN VII-LI-KUP-PI I-sot, pie-net kir-jai-met, sii-li neu-voo aak-ko-set. Roh-ke-as-ti mu-kaan vaan, kaik-ki kyl-lä op-pi-vat! Ss Har-joit-te-le kir-jai-mi-a li-sää vih-koo-si.

Lisätiedot

Kierdomal l u viettih Vieljärven kyläh

Kierdomal l u viettih Vieljärven kyläh K a r j a l a n r a h v a h a n l e h t i 41 (1181) Ligakuun 23. päivy 2013 ÔÔ Älgiä andakkua tuldu, agu syttyy. s. 2 ÔÔ Nigo mahtuo, nigo tahtuo s. 3 ÔÔ Kieleh opastumine tulou syväimes s. 4 ÔÔ Konzu

Lisätiedot

RAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE

RAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE Suomen Pipliaseura 2013 RAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE * Venäjällä asuu n. 2,7 miljoonaa kielisukulaistamme. * Raamattua käännetään 12 sukukielelle. * Uusi testamentti julkaistu 7 kielellä. * Ensimmäinen

Lisätiedot

Väkivaltaa kokenut lapsi sijaisperheessä. Kokemukset näkyviin väkivaltatyön kehittäminen sijaishuollossa hanke 2009-2014

Väkivaltaa kokenut lapsi sijaisperheessä. Kokemukset näkyviin väkivaltatyön kehittäminen sijaishuollossa hanke 2009-2014 Väkivaltaa kokenut lapsi sijaisperheessä hanke 2009-2014 Tuon lapsen kanssa on sitten kummallista olla. Toisaalta tuntuu, että syli kuin syli kelpaa, mutta sitten kun tosipaikan tullen yritän ottaa syliin

Lisätiedot

Pääkirjoitus: Oppilaskunnan kuulumiset: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero.

Pääkirjoitus: Oppilaskunnan kuulumiset: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero. VILU Kevät 2016 Pääkirjoitus: Tässä ihana lukijamme uusin ViLu-numero. Penkkarit ja vanhojen tanssit menivät vilauksessa ja loma tulee vastaan, vaikka kuinka yrittäisit sitä vältellä. Luntakin on satanut,

Lisätiedot

Jacob Wilson, 7.10.1846 2.3.1915

Jacob Wilson, 7.10.1846 2.3.1915 Jacob Wilson, 7.10.1846 2.3.1915 Kaivostoimintaa FAMCON:n Suomen kaivoksilla johtanut Jakob Wilson oli syntymänimeltään Jaakko Sjöberg ja lähtöisin pohjanmaalta, Kalajoelta (syntynyt 7.10.1846). Hänen

Lisätiedot